✅【Twilight】Tình Nồng Dưới Hoàng Hôn
暮色燃情 – 琅邪•儼
Tình Nồng Dưới Hoàng Hôn – Lăng Nha • Nghiễm
https://czbooks.net/n/c03p0n
--------
Cp: Edward Cullen x Samuel Cervantes (Oc)
Mô tả:
Samuel Cervantes gần như chuyển đến trường trung học Forks cùng thời điểm với Bella.
Cậu là một thiếu niên linh dị mang trong mình sức mạnh tà ma thuần túy.
Khi sống giữa vô số linh hồn, cậu thường bị họ nhầm tưởng là đồng loại.
Thỉnh thoảng, có vài ác linh còn thiện ý chia sẻ với cậu hương vị thơm ngon của trẻ sơ sinh loài người.
Những lúc như vậy, Samuel thường phải đau đầu nhấn mạnh đi nhấn mạnh lại rằng...
Thật ra cậu vẫn là một con người, và khi thấy đối phương tỏ ra kinh ngạc, cậu chỉ có thể tiếp tục giải thích:
Ít nhất... hiện giờ... thì vẫn là vậy...
Thẻ Nội Dung: ?
Khác: ?
Tóm tắt một câu: ?
--------
Chương 1. Cậu Bé Ngoại Cảm Ma Quái
Lưu ý: Đây chỉ là bản dịch thô qua app.
Lưu ý: Đây chỉ là bản dịch thô qua app.
Lưu ý: Đây chỉ là bản dịch thô qua app.
Lái xe máy trên con phố vắng vẻ như thường lệ, Samuel tận hưởng tiếng gầm rú đinh tai nhức óc của động cơ khi xe tăng tốc, tiếng gió rít mạnh vào mặt khi anh tăng tốc. Nhưng ngay lúc đó, một luồng oán giận không thể chối cãi bất ngờ dâng lên trong lồng ngực, khiến anh giật mình lùi lại, và anh lập tức đạp phanh gấp. Tiếng phanh gấp khiến những người đi bộ gần đó giật mình, họ quay đầu nhìn về phía phát ra tiếng nổ. Nhưng cậu bé, với làn da trắng nõn và những đường nét sâu thẳm, vẫn không hề nao núng. Cậu xuống xe, cau mày và tìm kiếm thứ gì đó.
Và rồi... ánh mắt cậu hướng về xác một chú chó con nằm bất động bên vệ đường.
Lông của chú chó con đáng lẽ phải trắng muốt, nhưng giờ nó đã bị nhuộm màu đến mức gần như không thể nhận ra màu sắc ban đầu. Nó nằm đơn độc, lặng lẽ phân hủy trên con đường vắng vẻ. Có lẽ sự bám víu vào cuộc sống và không muốn chết đã khiến nó toát ra vẻ oán giận, khiến Samuel phát hiện ra nó.
Samuel chậm rãi tiến lại gần sinh vật nhỏ bé giờ đã biến mất, dường như chỉ là một sự hiện diện thoáng qua. Khoảnh khắc ấy, vô số hình ảnh xa lạ về sinh linh đã khuất này ùa về trong tâm trí cậu, vỡ vụn và tan biến. Như chợt nhớ ra điều gì đó, Samuel rút từ cặp ra một chiếc hộp gỗ nhỏ. Đó là món quà cậu định tặng em gái Emma để cất giữ con búp bê yêu quý của cô bé.
Cậu cẩn thận nhấc xác chú chó con lên và đặt vào hộp, nhẹ nhàng đóng nắp lại.
Mang theo sinh linh bé nhỏ giờ đã biến mất trong hộp, Samuel đi một vòng dài đến một cái cây lớn, hiếm khi thấy ở các thành phố lớn. Dưới gốc cây, cậu đào một cái hố nhỏ cho chú chó con mà cậu tìm thấy trên phố và chôn nó xuống. Sau đó, cậu đặt một nhánh hoa dại lạ lên đống đất nhỏ.
Ngay khi cậu định quay đi, một linh cảm mạnh mẽ ập đến với chàng trai trẻ. Không gian như bị bóp méo, và vẻ mặt sợ hãi cùng tiếng khóc kinh hoàng của cô bé, có khuôn mặt giống hệt cậu, càng khiến khung cảnh trở nên đáng sợ hơn. Không chút do dự, chàng trai trẻ lập tức nhảy lên xe máy và phóng vun vút trên phố với tốc độ gần như phanh gấp.
Đèn giao thông trước mặt sắp chuyển từ xanh sang đỏ, nhưng chàng trai trẻ không hề có dấu hiệu dừng lại. Thay vào đó, anh nghiến răng và lao qua. Anh rẽ vào một con hẻm nhỏ, suýt soát tránh được một quầy hàng gần đó trên đường ra. Anh đi tắt, chui qua một lỗ trên hàng rào thép gai. Dây thép cứa vào tay anh, chảy máu, nhưng anh không để ý. Sau một hồi chạy thục mạng, anh dừng lại trước một tòa nhà chung cư, nhảy xuống và chạy vội lên căn hộ tầng bốn nơi anh và em gái đang sống.
Khi chìa khóa tra vào ổ, chàng trai trẻ cảm thấy có điều gì đó không ổn. Anh lẩm bẩm chửi thề, nheo mắt và từ từ xoay chìa khóa. Anh nghe thấy tiếng khóa lách cách, rồi dường như có thứ gì đó vỡ tan, văng tung tóe khắp sàn nhà. Anh mở tung cửa và lao vào trong. Anh thấy em gái mình đang co ro trong góc, ôm chặt con búp bê yêu quý.
Trước mặt cô... một linh hồn nham hiểm đang ẩn núp, tỏa ra một luồng khí lạnh lẽo, gần như vật chất. Bóng tối bao trùm lấy nó, chỉ để lại một vệt sáng xanh mờ nhạt nơi đáng lẽ ra phải là đôi mắt.
Cảm nhận được sự xuất hiện của cậu bé, linh hồn từ từ quay lại, ánh sáng xanh lục rực cháy. Một sức mạnh tà ác mạnh mẽ bùng phát khắp nơi như một vụ nổ, hất tung đồ đạc, làm vỡ tan các cửa sổ cao từ sàn đến trần, và thổi tung rèm cửa trong cơn gió mạnh.
Bầu trời dường như bất giác tối sầm lại như ban đêm, mang theo một luồng khí lạnh lẽo. Và linh hồn này... đang từ từ tiến lại gần cậu bé. Nó di chuyển rất chậm, nhưng dường như đang đóng băng thời gian, khiến chàng trai trẻ bất động. Một luồng khí lạnh lẽo xâm chiếm từng thớ thịt của cậu...
"Ngươi nghĩ rằng bằng cách khống chế cơ thể ta, ngươi có thể... chiếm ưu thế sao?"
Ngay khi linh hồn tà ác, đôi mắt phát ra ánh sáng xanh lục nham hiểm, sắp chạm vào má cậu bé, giọng nói của hắn, pha lẫn một nụ cười lạnh lẽo, vang vọng trong không khí tĩnh lặng.
Đôi mắt xanh biếc của cậu đột nhiên mở to, một luồng ma lực cuồn cuộn trào ra từ cơ thể, xé nát con ác linh trước mặt. Con ác linh đó... trước khi kịp gầm lên tiếng gầm cuối cùng, đã bị vỡ tan thành từng mảnh, không chút do dự...
Ngay khi sự kiềm chế được gỡ bỏ, chàng trai trẻ chán nản bước về phía cô bé với mái tóc vàng óng dài và khuôn mặt trẻ thơ. Cô bé vươn tay mỉm cười, xoa dịu nỗi lo lắng của Samuel.
"Đừng lo, anh trai. Em ổn mà. Em có Sayid bảo vệ rồi. Ngay cả mảnh kính cũng không chạm vào em!"
Cô bé khoe khoang, giơ con búp bê BJD của mình lên trước mặt anh trai. Nhưng cậu bé ngồi xuống bên cạnh cô bé trong sự thất vọng. Tóc cậu bé rối bù, cậu ngước nhìn căn phòng họ đã sống mấy tháng nay, một căn phòng mà lẽ ra họ phải biết rõ, nhưng giờ đây lại có cảm giác xa lạ đến lạ thường.
Căn phòng, vừa bị một con ác linh tấn công, tựa như vừa bị một vụ nổ bom phá tan. Kính vỡ và đồ đạc vương vãi khắp phòng. Cánh cửa tủ quần áo bị gió thổi bật tung, kẽo kẹt. Những bộ quần áo được gấp gọn gàng giờ đây trở nên lộn xộn.
Căn phòng, vốn ấm áp và xinh xắn chỉ nửa tiếng trước, giờ chỉ còn là một đống đổ nát. Dường như chỉ còn Emma, cô bé với mái tóc vàng hoe dài và đôi mắt xanh biếc, đang co ro trong góc nhỏ, gần như không thể ngồi xuống.
"Anh... Anh... Em ổn mà..."
Thấy anh trai ngồi xuống bên cạnh và im lặng, cô bé rụt rè kéo áo anh trai. Nghe thấy giọng nói rụt rè, người anh trai cưng chiều thở dài rồi kéo cô bé ngồi cạnh vào lòng.
"Anh xin lỗi... Anh xin lỗi... Linh lực của em rất thu hút các linh hồn. Không thể nào thu hút được một linh hồn tà ác như vậy. Nó đã đến đây... Chắc hẳn nó đã nhắm đến anh, nhưng không thể làm gì được anh, nên nó mới đến tấn công em."
"Không sao! Em không sợ! Em có rất nhiều búp bê bảo vệ, và Sayid của em rất mạnh! Anh đã nói rồi mà, anh trai?"
Nghe giọng nói tràn đầy năng lượng của Emma, cậu bé chỉ mỉm cười và xoa đầu em gái.
"Chuyện này... không chỉ xảy ra một hai lần. Chỉ riêng trong tháng này đã xảy ra ba lần rồi. Và... những linh hồn đến ngày càng mạnh mẽ hơn. Nếu... một ngày nào đó, một sinh vật mạnh hơn cả Tất Đức Cường xuất hiện, và em không thể quay lại kịp thì sao? Em phải làm sao? Liệu em gái yêu quý của em có bị một linh hồn ma quỷ bắt đi không?"
Vừa nói, cậu bé vừa véo má Emma. Nhưng cô bé, như thể cảm nhận được điều gì đó, từ từ cúi đầu xuống, nước mắt trào ra.
"Anh... anh đi sao?"
"Vâng."
"Em không thể đi sao...?"
"Anh không thể lúc nào cũng bảo vệ em được, và anh không biết điều này có thu hút những linh hồn mạnh mẽ hơn không. Vậy nên... anh phải đi thôi. Chỉ khi đó em mới được an toàn. Hơn nữa... nếu cứ tiếp tục thế này, nhà chúng ta sẽ biến thành một ngôi nhà ma thực sự mất, và những người hàng xóm còn lại sẽ phải dọn đi. Lúc đó chắc chắn chủ nhà sẽ phát điên mất."
Cô bé bật cười trước lời nói của anh trai. Cô bé khẽ nép vào anh một lúc trước khi ngập ngừng nói: "Đừng đi xa quá nhé? Emma sẽ nhớ anh lắm..."
"Vâng."
............
"Cậu Cervantes? Cậu Cervantes? Cậu Samuel Cervantes?"
Cảnh vật mờ ảo bởi vô số điểm sáng: mảnh kính vỡ, đồ đạc vương vãi, và tiếng cười của cô bé tóc vàng. Một giọng nói lạ cắt ngang dòng hồi tưởng của cậu bé, và cậu nhớ ra mình đang ở văn phòng hành chính của trường, làm thủ tục nhập học.
"Vâng, thưa thầy."
Người kia liếc nhìn Samuel với vẻ không hài lòng, rõ ràng là cậu đã mất tập trung một lúc, nhưng không nói gì thêm. Thay vào đó, anh ta đưa cho cậu tập tài liệu đã chuẩn bị sẵn.
"Đây là thời khóa biểu và bản đồ khuôn viên trường. Thầy sẽ đánh dấu đường đi ngắn nhất đến từng lớp trên bản đồ này, để khi đến giờ cậu có thể theo dõi."
"Cảm ơn thầy rất nhiều."
Samuel nhận tập tài liệu từ giáo viên trong phòng hành chính, cảm ơn rồi rời đi.
Cậu lại nhìn chằm chằm vào khu rừng dường như bất tận phía sau trường. Đây là nơi cậu sẽ sống một mình trong vài năm tới. Nó nằm trong một thị trấn nhỏ tên là Forks trên Bán đảo Olympic thuộc tiểu bang Washington. Nó được bao phủ bởi những đám mây đen gần như quanh năm và cực kỳ ẩm ướt. Có lẽ nơi đây đón nhiều mưa hơn bất kỳ nơi nào khác ở Mỹ.
Ở đây, khu rừng trải dài tít tắp, không hề bị ô nhiễm. Đi xe máy trên đường, thỉnh thoảng người ta thậm chí có thể nhìn thấy những con vật lao ra từ những tán cây.
Thác nước, vách đá, vách đá dựng đứng, bãi biển. Mọi thứ cậu khao khát đều có ở đây.
Ở đây, anh không cảm thấy... bị giam cầm. Nó giống như thể xác một người bị nhốt trong một cỗ quan tài nhỏ, không thể cử động. Tất nhiên, điều này không ám chỉ đến thể xác, mà là... tinh thần của anh.
Do thể chất đặc biệt, anh cảm thấy... trống rỗng và chết chóc giữa chốn rừng rậm bê tông. Không một linh hồn hùng mạnh nào muốn ở đó. Anh em nhà Cervantes, với tinh thần bao la của họ, cũng không ngoại lệ, và Samuel thậm chí còn hơn thế nữa.
Vì vậy, anh đã chọn nơi này. Thị trấn nhỏ Forks, với dân số chỉ 3.120 người, một nơi thấm đẫm sức mạnh của thiên nhiên.
--------
Chương 2. Đọc Tâm
"Vậy, có ai có câu hỏi nào cho học sinh mới không?"
Đây là tiết học đầu tiên của Samuel Cervantes kể từ khi chuyển đến trường trung học Fox Middle, môn Hóa sinh. Vì Samuel là học sinh chuyển trường hiếm hoi ở thị trấn nhỏ chỉ có 3.120 dân này, nên các học sinh vô cùng tò mò về cậu.
Thấy các học sinh hào hứng, giáo sư cho họ ra về. Ông không chỉ giúp đỡ họ mà còn mời Samuel lên bục giảng giới thiệu bản thân, rồi khuyến khích các em đặt câu hỏi cho mình. May mắn thay, lớp học chỉ có 25 học sinh, nếu không Samuel đã phải đứng trên bục giảng suốt cả buổi, vừa thích thú vừa ngượng ngùng. Nhưng có lẽ tình hình hiện tại cũng chẳng khá hơn là bao...
"Samuel, cậu đẹp trai quá! Không kém Edward là bao! Tớ quyết định, từ hôm nay trở đi, tớ sẽ thích cậu."
Một cô gái khá táo bạo gọi đùa Samuel, khiến cả lớp cười rộ lên.
Gia đình Cullen bí ẩn, năm đứa trẻ được Tiến sĩ và Bà Cullen nhận nuôi, là những người độc đáo nhất trường. Họ lập dị và không hòa đồng với các học sinh khác. Nhưng điều đó không ngăn cản các cô gái và chàng trai thu hút sự chú ý, thậm chí là phải lòng họ. Vẻ ngoài nổi bật của họ thật khó có thể bỏ qua. Ngay cả những trang in hoa văn trên tạp chí thời trang cũng không thể lột tả hết vẻ đẹp hoàn hảo ấy.
Nhưng than ôi, gia đình Cullen tự sản xuất và bán sản phẩm của riêng mình. Thật ngạc nhiên, ba trai và hai gái, họ có thể tạo thành hai cặp. Người duy nhất còn lại khiến người ta phải xuýt xoa là Edward Cullen.
Nhưng Edward dường như không hề hứng thú với bất kỳ cô gái nào. Thực tế, những người duy nhất từng nói chuyện với cậu ở trường dường như chỉ có giáo viên và lớp trưởng. Nhưng giờ đây, với một chàng trai có vẻ ngoài nổi bật như vậy và nụ cười dịu dàng nhưng quyến rũ, các cô gái đương nhiên phải cân nhắc lại việc đổi phe.
Phải, Samuel không xấu trai, thậm chí không khá đẹp trai. Đường nét của cậu rõ ràng, nhưng vẫn mềm mại và tinh tế, không bao giờ trông đột ngột một cách kỳ lạ. Đôi mắt anh trong veo, nhưng lại mang một màu xanh quyến rũ. Anh không mang vẻ ngoài siêu phàm như Edward, nhưng cũng cuốn hút và khó quên không kém.
"Samuel! Anh có phải là một tín đồ Cơ Đốc giáo sùng đạo không?"
Một cô gái đứng dậy và hỏi lớn Samuel. Ban đầu Samuel hơi bối rối, nhưng rồi cô ấy chỉ vào cổ tay và cổ mình, và anh hiểu ra. Anh mỉm cười hờ hững.
Quả thực, anh đeo một chiếc vòng tay và vòng cổ có mặt thánh giá, thậm chí... một chiếc khuyên tai thánh giá ở tai trái. Nhưng chính xác thì chúng dùng để làm gì...? Có lẽ chỉ mình anh biết.
............
Ngón tay Samuel chạm vào cây thánh giá được đính những viên pha lê lấp lánh trên ngực, nhưng tâm trí anh lại trôi dạt xa xăm. Một buổi sáng ở trường đã dạy anh, một người đàn ông có trực giác nhạy bén về một số điều, rằng nơi này khác xa với chốn bình yên mà anh từng tưởng tượng. Ví dụ như... trong ngôi trường này, đôi khi anh mơ hồ cảm nhận được một năng lượng đen tối. Nó không phải là tà ác, nhưng bản chất của năng lượng này lại... quen thuộc với anh.
"Samuel, tiếp theo là lớp tiếng Tây Ban Nha à? Chúng ta cũng học tiếng Tây Ban Nha, hay là đi cùng nhau nhỉ?"
"Rất hân hạnh."
Quay lại, cậu thấy ba cô gái, tay cầm sách, mỉm cười e thẹn, nói với cậu như vậy. Samuel không từ chối. Cậu mỉm cười, rồi, dưới ánh mắt ngạc nhiên của các cô gái, cậu lấy sách từ tay họ và bước lên phía trước.
"Cậu không đi à?"
Nhận thấy ba cô gái đã nói muốn đi cùng mình vẫn chưa đến, Samuel quay lại hỏi. Họ gật đầu phấn khích và vội vã chạy đến.
Tuy nhiên, ngay lúc đó... một sức mạnh kỳ lạ, tò mò từ từ lan tỏa về phía Samuel... Khi nó chạm vào người cậu, cậu cứng đờ người. Mặc dù cậu có thể cảm nhận được sức mạnh đó... có lẽ nó phát ra từ họ một cách vô thức, không nhắm vào cậu, nhưng cậu không thể thư giãn chút nào. Bởi vì khi nó chạm vào cậu, cậu có thể cảm nhận rõ ràng... ý thức của mình như thể bị một sức mạnh vô hình xuyên thủng.
Cảm giác khó chịu khiến cậu rùng mình, tóc gáy dựng đứng. Rồi tâm trí cậu theo bản năng hình thành một lớp màng bảo vệ bám chặt vào cơ thể. Sức mạnh tò mò bị chặn lại bên ngoài, nhưng không hề làm cậu chậm lại. Thay vào đó, nó lan tỏa nhanh chóng, lan đến ba cô gái phía sau và thậm chí còn nhiều người hơn nữa...
Điều này khiến Samuel nhanh chóng quay lại và tìm kiếm nguồn năng lượng. Ba học sinh, với ngoại hình khiến cậu kinh ngạc, nhưng khí chất lại toát ra một vẻ kỳ lạ kỳ lạ, tiến đến từ góc hành lang.
Họ... không phải là người.
Samuel, người đã quen với những hiện tượng siêu nhiên xung quanh, gần như chỉ cần liếc mắt là có thể nhận ra. Mặc dù ba người cách cậu khoảng hai mươi mét, cậu vẫn có thể nhận ra sự hiện diện của họ giữa đám đông.
Họ... vô cùng đặc biệt. Linh hồn của họ mạnh mẽ hơn nhiều so với người thường, nhưng họ lại khác với Samuel. Có một cảm giác... một cảm giác xa lạ, không phải giữa con người hay những linh hồn khác xung quanh. Từ họ... tỏa ra một luồng khí lạnh lẽo sâu thẳm, một thứ gì đó lạnh lẽo.
Tuy nhiên, nhận thức này không khiến Samuel nhìn chằm chằm vào ba người. Cậu chỉ đơn giản bám chặt lấy cuốn sách và bước đi với đôi mắt buồn bã. Nhưng Samuel không phải là người duy nhất cảm nhận được cảm giác kỳ lạ này.
Khi Edward và Samuel đi ngang qua nhau, một ảo giác kỳ lạ khiến cậu dừng lại, nhưng Samuel không hề chậm lại. Vì vậy, khi Edward quay lại, đầy bối rối, tò mò và thắc mắc, Samuel đã bước đi.
"Edward, anh sao vậy?"
"Không có gì," Edward trả lời khi chị gái cậu, Alice, người sở hữu khả năng nhìn thấy những mảnh vỡ của tương lai, kéo sự chú ý của cậu trở lại và hỏi han với vẻ quan tâm. Nhưng chỉ có bản thân Edward mới hiểu được cảm giác đột ngột mà cậu bé kỳ lạ kia mang lại cho mình.
Cậu đã có thể nghe thấy suy nghĩ của người kia trong một khoảnh khắc, rồi đột nhiên dừng lại ngay sau đó. Cứ như thể một bản nhạc đột nhiên dừng lại. Cảm giác này... mới mẻ với cậu, và không thể nào phớt lờ được.
Edward vẫn nhìn chằm chằm vào Samuel, Alice và người bạn đồng hành của cô, Jasper, với mái tóc vàng óng tuyệt đẹp, cũng nhìn Samuel.
Cảm nhận được ánh mắt đó, Samuel quay lại và liếc nhìn Edward và những người bạn đồng hành một cách đầy ẩn ý, ánh mắt họ chạm nhau. Một cơn gió nhẹ thổi qua, hất tóc Samuel ra khỏi tai, để lộ đôi khuyên tai hình thánh giá.
Một vài cậu bé đang bàn tán gì đó, đi dọc hành lang, chắn đường Samuel. Và thế là... chàng trai trẻ thu hút toàn bộ sự chú ý của ba ma cà rồng... biến mất vào đám đông ngay lập tức.
"Edward? Edward?"
"Anh ta là ai?"
Nghe thấy tiếng Alice gọi, Edward quay lại, hỏi một câu khiến Alice bối rối.
"Cậu bé đó... chuyện gì đã xảy ra với cậu ấy vậy?"
"Tôi không thể đọc được suy nghĩ của cậu ấy. Hay đúng hơn là... tôi có thể đọc được suy nghĩ của cậu ấy, nhưng ngay sau đó, tôi lại không thể nghe thấy gì cả."
Nghe câu trả lời của anh trai, Alice hít một hơi thật sâu rồi cố gắng cười trừ cho qua chuyện ban đầu chỉ là một trò đùa. "Edward, nghe này, tôi nghĩ cậu nhầm rồi. Chuyện này không thể nào xảy ra được."
"Không, tôi chắc chắn mình không nhầm." Edward dừng lại, rồi nói tiếp, "Bởi vì... trước khi nhịp tim anh ấy ngừng đập, những lời cuối cùng tôi nghe được là... 'Sức mạnh của sự tò mò.'"
Nói xong, Edward quay lại nhìn nơi Samus vừa rời đi, như thể anh ấy có thể quay lại từ đó...
............
Đây là một tuần lễ quan trọng đối với học sinh lớp 12 trường Trung học Cơ sở Forks. Một thị trấn nhỏ bé như vậy bất ngờ chào đón hai học sinh chuyển trường chỉ trong một tuần, với tỷ lệ nam nữ cân bằng đến ngạc nhiên: một nam một nữ.
Mọi người đều đã gặp cậu bé đó rồi; cậu ấy là một người rất tốt, rất được các bạn nữ yêu mến. Điểm trừ duy nhất là cậu học sinh chuyển trường này, với vẻ ngoài điển trai, tính cách tốt, tính cách dễ gần và vẻ ngoài ấn tượng, lại biến mất gần như mỗi ngày sau giờ học, về nhà không một dấu vết.
Có người sẽ hỏi, làm sao một người đi xe Harley Davidson đến trường lại không nghe thấy tiếng động cơ gầm rú của cậu ấy? Nhưng các cô gái sẽ lập luận rằng nếu anh ta không đến đúng giờ mỗi sáng, có lẽ họ đã không cảm thấy tệ đến vậy.
Dĩ nhiên, phẩm chất của Samuel khiến mọi người háo hức mong chờ sự xuất hiện của cô gái.
Mặc dù cô thậm chí còn chưa đến Forks, tên tuổi của Isabella Swan đã lan truyền khắp trường, và thậm chí cả thị trấn. Dường như cả thị trấn đều đang mong chờ sự xuất hiện của cô. Suy cho cùng, những tin đồn thú vị như thế này luôn lan truyền rất nhanh.
Người ta đồn rằng Isabella Swan là con gái của vị Cảnh sát trưởng đáng kính Charlie Swan, bị vợ cũ đưa đi và nuôi dưỡng gần mười sáu năm.
Người ta đồn rằng Isabella Swan vô cùng xinh đẹp.
Người ta đồn rằng Isabella Swan là một nàng tiên đến từ thành phố lớn.
Bọn con trai đang xôn xao bàn tán về Bella, và ngay cả Samuel, người chẳng mấy quan tâm đến những chuyện này, cũng đã nghe ít nhất năm phiên bản khác nhau của tin đồn này.
"Này! Samuel! Đừng hòng cướp Bella khỏi tôi!"
Vì Samuel rất hòa đồng với đám con trai nên chúng rất thích đùa giỡn. Vậy nên, khi Samuel đi ngang qua Mike, lúc đó đang bàn tán về Bella với bạn bè, Mike đã nói với Samuel một câu nửa nghiêm túc. Đám con trai xung quanh lập tức bắt đầu chế giễu: "Mike, cậu có nhiều con gái ở trường thích cậu lắm, sao cậu lại cố cướp Bella của bọn tớ?" Tiếng cười vang lên, khiến Mike phải gãi đầu ngượng ngùng.
Thấy vậy, Samuel tự nhiên trêu Mike, khiến đám con trai tụ tập càng cười to hơn.
Thời gian trôi qua thật nhanh. Sau bao ngày mong đợi của các bạn cùng lớp, Bella cuối cùng cũng đến được thị trấn yên tĩnh này, lái chiếc xe tải Chevy màu cam đặc trưng của mình vào trường cấp ba Forks Middle School.
Đúng như dự đoán, ngay ngày đầu tiên Bella đến, cô bé đã gây sốt trong trường. Chúng nói rằng làn da của cô bé rất trắng, và cô bé là hiện thân của một tinh thần văn học cổ điển gần như đã tuyệt chủng. Chúng nói rằng cô bé ít nói, sự nhút nhát của cô bé thật đáng yêu. Chúng nói rằng cô bé hiếm khi cười, khiến chúng muốn làm hết sức mình để chọc cười cô bé. Họ nói cô ấy thậm chí còn loạng choạng khi đi, sự yếu đuối của cô ấy khiến họ muốn bảo vệ cô ấy.
Sau khi nghe một cậu bé khác lặp lại điều này với mình, Samuel nhướn mày. Tuyệt, đây là cậu bé thứ tư nói điều này với cậu, nghĩa là phiên bản này có lẽ gần với sự thật hơn.
Samuel nghĩ vậy, nhưng khoảnh khắc tiếp theo, cậu cảm thấy một cảm giác quen thuộc... gần như hữu hình... rằng mình đang bị theo dõi. Samuel biết người đó là ai, gần như không cần nhìn, và cậu phản ứng theo bản năng, cố ý tạo ra một "hàng rào bảo vệ" quanh mình để ngăn chặn bất kỳ sức mạnh tò mò nào.
Nhưng lần này... người kia dường như muốn nói điều gì đó. Vì vậy, Samuel dừng lại, và bất ngờ quay lại, nhìn chằm chằm vào người mới đến với một nụ cười nhẹ. Hình ảnh phản chiếu của chính cậu hiện lên trong đôi mắt vàng của người kia...
--------
Chương 3. Lặng Lẽ
Edward, đẹp trai đến mức gần như có thể khiến bất cứ ai cũng phải nao núng, rõ ràng đã giật mình khi Samuel bất ngờ quay đầu lại, nhưng anh đã cố gắng che giấu cảm xúc của mình. Anh bước tới, và như thể đã ngầm thỏa thuận, họ trao đổi những câu mở đầu sáo rỗng nhất. Đó là lần đầu tiên Samuel nghe thấy giọng nói của Edward, và nó vô cùng... bình tĩnh, như một âm thanh thiên đường.
"Tôi là Edward Cullen. Đã gần một tuần kể từ khi cậu chuyển đến đây, và chúng ta đã học cùng nhau môn Vật lý, vậy mà chúng ta thậm chí còn chưa nói chuyện." Edward dừng lại. "Ý tôi là... chẳng phải vẫn còn quá muộn để tự giới thiệu sao?"
"Tất nhiên rồi. Nhưng thực ra, nhiều người đã giới thiệu cậu với tôi rồi: Thầy Edward Cullen, đối thủ số một của trường."
Samuel dường như cảm nhận được khí chất của Edward, vừa thân thiện vừa... e dè, nên anh cố tình dùng biệt danh mà đám con trai ở trường đã đặt cho anh sau lưng, phớt lờ vẻ mặt cứng đờ rõ rệt của Edward. "Lớp tiếp theo là môn Vật lý. Cậu muốn đi cùng không?"
Đây là khởi đầu cho cuộc trò chuyện của họ. Trong cuộc trò chuyện tưởng chừng như bình thường này, mỗi người đều mang trong mình sự tò mò riêng. Edward háo hức hơn, trong khi Samuel... anh tò mò hơn. Tò mò, nhưng không cố ý thăm dò, giống như sự tôn trọng mà anh luôn dành cho sự riêng tư của những linh hồn mà anh gặp phải trong chuỗi sự kiện huyền bí của mình.
Cuộc trò chuyện, vốn bắt đầu có chủ đích, dần dần chuyển hướng. Do một sự cố nhỏ, Edward nhìn thấy ảnh em gái của Samuel trong chiếc đồng hồ bỏ túi của Samuel. Chủ đề sau đó chuyển sang hai chị em của họ.
Đó không phải là cuộc trò chuyện mà Edward mong đợi, và anh không biết được điều gì mình muốn biết. Nhưng anh bất ngờ cảm nhận được ở Samuel... một sự bình yên và tự nhiên mà anh đã không cảm thấy trong nhiều năm.
Anh đã không nhận ra điều đó khi họ ở bên nhau, nhưng đột nhiên nhận ra khi họ chia tay. Đột nhiên, anh mong chờ được gặp lại nhau. Vì vậy, vào giờ ăn trưa, anh vô thức tìm kiếm người đó, chỉ để phát hiện ra một bóng người xa lạ khác trong đám đông... đôi mắt màu sô cô la, mái tóc nâu, và một ánh mắt liên tục hướng về phía anh. Dường như... chính là cô học sinh chuyển trường mà cả trường đã bàn tán suốt mấy ngày nay—Bella Swan...
...
"Cậu nói cậu là cây quế ở đây à? Cậu bao nhiêu tuổi? Ba mươi lăm? Thật sao? Nhưng trông cậu chẳng có vẻ gì là trưởng thành cả... Hừ! Này, đừng có chọc tớ, đau lắm đấy!"
Sau tiết học cuối cùng của buổi sáng, Samuel không vội vã đến căng tin ăn trưa. Thay vào đó, cậu ăn vài miếng rồi đi đến một bãi cỏ vắng vẻ. Năng lượng tinh thần dồi dào ở đó khiến cậu cảm thấy như từng tế bào trong cơ thể đều được thư giãn và sảng khoái hoàn toàn.
Samuel không phải là một người bình thường, và em gái cậu, Emma, cũng là một trường hợp bất thường. Mẹ cậu đã phát hiện ra điều này từ khi họ còn rất nhỏ. Và tại sao Samuel lại là người quan trọng nhất? Trong suốt khoảng thời gian đó, cậu đã trở thành cơn ác mộng của mẹ...
Trong một đêm mà ngay cả ánh trăng dịu nhẹ cũng bị che khuất, tiếng kính vỡ vụn, đồ đạc rơi xuống, rèm cửa rơi xuống, và... một đôi mắt xanh lá cây đầy vẻ nham hiểm. Vậy mà, khi cả gia đình run rẩy vì sợ hãi, cậu bé Samuel năm tuổi lại gần đôi mắt ấy.
Chỉ cần một cái chạm nhẹ bằng ngón tay, đôi mắt ấy gầm lên như ma, rồi... biến mất. Sau đó, cậu bé Samuel quay lại và mỉm cười với mẹ, như thể muốn nhận công, nhưng lại khiến người phụ nữ xinh đẹp kia hoảng sợ...
Có lẽ, đây không phải là những ký ức dễ chịu.
Cây bách nhỏ tò mò đến chơi với cậu, nghịch ngợm chọc cậu vài cái, giúp Samuel lấy lại bình tĩnh.
"À, tôi đây." Cậu nhắm mắt lại, cảm nhận sự hiện diện của cây bách nhỏ, như thể cậu có thể cảm nhận được cảm xúc của nó.
"Thật ra, cậu khá mạnh mẽ và đặc biệt. Những linh hồn thực vật ở độ tuổi của cậu hiếm khi được chạm vào. Nhưng cậu vừa chọc tôi một cách thích thú như vậy. Hơn nữa, nhiều linh hồn cũng sợ tôi. Sao cơ? Cậu cũng sợ tôi sao? Đừng lo, tôi sẽ không ăn thịt cậu đâu. Được rồi, tôi hứa những linh hồn sống trong cơ thể tôi cũng sẽ không."
Cảm nhận được tiếng gầm rú lo lắng đột ngột, chói tai của cây gai nhỏ, Samuel hoàn toàn bất lực.
Nhưng ngay lúc đó, một luồng khí dữ dội vừa quen thuộc vừa xa lạ trào ra từ tòa nhà giảng dạy, mang theo một cơn thịnh nộ không thể kiểm soát, đang chực chờ bên bờ vực mất kiểm soát...
Có lẽ đây là một buổi chiều ác mộng đối với Edward Cullen. Cậu đã định tìm Samuel sau giờ học và nói chuyện với cậu ấy về bất cứ điều gì, nhưng tâm trạng tốt đẹp đó, pha lẫn một chút mong đợi mà cậu thậm chí còn không nhận ra, đã hoàn toàn bị phá hỏng khi Bella Swan bước vào lớp sinh học.
Khi cô học sinh chuyển trường, người gần như đã thu hút sự chú ý của cả trường, tiến đến gần chiếc quạt, mùi máu của cô phả về phía Edward, đánh úp cậu như một tia chớp. Đó là mùi máu ngọt ngào nhất mà cậu từng ngửi thấy trong hơn tám mươi năm. Ngọt ngào hơn cả những gì cậu có thể tưởng tượng.
Cơn đói thiêu đốt cổ họng cậu như lửa, nọc độc mới trào ra. Bụng cậu quặn lên vì tiếng vọng của cơn đói. Ngay lúc đó, anh nghĩ về rất nhiều điều, chẳng hạn như sau khi uống máu Bella Swan, anh sẽ đảm bảo rằng không ai chứng kiến cảnh đó có thể sống sót rời khỏi căn phòng này.
Mùi hương quyến rũ dày vò anh, ngọn lửa khát khao thiêu đốt anh, và con quỷ bên trong anh đe dọa sẽ phá hủy tất cả những gì anh và Carlisle đã dành gần một thế kỷ để xây dựng. Vô số hình ảnh hiện lên trong tâm trí anh, và Edward đã cố gắng sống sót qua giờ học sinh học, rồi chạy trốn khỏi lớp học khi chuông reo.
Tuy nhiên, ngay khi anh đang di chuyển với tốc độ của ma cà rồng đến một bãi cỏ vắng vẻ, một giọng nói, lần đầu tiên nghe thấy vào buổi sáng và không thể nào quên, đã cắt ngang cuộc đấu tranh nội tâm dữ dội của anh.
"Nếu bây giờ anh mất kiểm soát, anh sẽ giết tôi, nhân chứng à?"
Giọng nói nghe có vẻ rất thong thả, nhưng nó khiến Edward dừng lại và cứng người. Anh từ từ quay lại và nhìn thấy... Samuel đang ngồi trên bãi cỏ, bị che khuất bởi một tòa nhà.
Khi Samuel nhìn thấy, không chỉ cảm nhận được, hình bóng của Edward, anh từ từ đứng dậy, phủi bụi trên cỏ và bước về phía Edward.
Nhìn thấy điều này, Edward rõ ràng lùi lại. Hắn không muốn vô tình giết chết bất kỳ sinh mạng vô tội nào đang trên bờ vực mất kiểm soát, nhưng lúc này... hắn thậm chí còn không kịp rụt nanh lại. Hắn chỉ nhìn chằm chằm vào Samuel... một cách vô hồn. Đôi mắt vàng của hắn chuyển sang màu đen thẫm, và bên trong... dường như có một nỗi đau không thể diễn tả thành lời. Hắn nhìn chằm chằm vào Samuel, lắc đầu và lùi lại.
Thật nực cười! Hắn đã nghĩ... nếu họ bị phát hiện, hắn sẽ giết hết mười tám học sinh và một giáo viên trong lớp, không chừa một ai sống sót. Nhưng giờ... hắn thậm chí còn không thể tự mình giết chết người duy nhất trước mặt mình.
Hắn thậm chí còn nghĩ... nếu cậu bé trước mặt hắn phát hiện ra họ, thì cứ để vậy đi. Hắn sẽ thuyết phục Carlisle rời khỏi thị trấn này và tìm một nơi khác phù hợp cho họ sống. Nhưng... hắn tuyệt đối không thể giết Samuel.
"Nếu cậu cần giúp đỡ ngay bây giờ, tôi nghĩ tôi có thể."
Thấy Edward đang loay hoay, Samuel khẽ cười khúc khích và, như thể đã quyết định, từ từ tiến lại gần Edward. Ngay lúc Edward sắp bỏ chạy, anh đột nhiên cảm thấy... một sức mạnh kỳ lạ, tươi mát, như suối chảy vào người. Anh nhìn Samuel với vẻ kinh ngạc, nhưng Samuel cười khúc khích và gật đầu, ra hiệu cho anh lại gần.
Vậy nên... Edward ngập ngừng nhấc chân lên, tiến lại gần Samuel hơn. Không, thế vẫn chưa đủ. Anh phải lại gần hơn... gần hơn nữa...
Rồi anh cảm thấy một đôi bàn tay ấm áp đặt lên má mình. Một sức mạnh bí ẩn chảy về phía anh với tốc độ nhanh hơn, như thể nó có thể dập tắt bản năng ma cà rồng đang giày vò tâm hồn anh hết lần này đến lần khác. Nó dường như khiến anh tạm thời quên đi sức hút mãnh liệt... như heroin của máu Bella. Cơn khát cháy bỏng trong cổ họng anh được dập tắt bởi dòng nước suối mát lạnh, và cơn đói cồn cào trong dạ dày anh dần dịu đi.
Đó là một cảm giác... quá mới mẻ. Khi Samuel rút tay lại, Edward không thể không đưa tay ra và nắm lấy Samuel, giữ chặt cậu, ngăn không cho sức mạnh dập tắt bản năng ma cà rồng của anh rời xa anh...
--------
Chương 4. Trong Mưa
Hơi ấm dịu dàng từ lòng bàn tay anh, thấm đẫm sức mạnh xoa dịu và thư giãn, đánh thức đôi mắt Edward, như một luồng điện xẹt qua. Anh bắt gặp một đôi mắt xanh biếc mê hoặc. Đôi mắt ấy không hề chứa đựng những cảm xúc phức tạp khiến anh khó chịu, và bên cạnh anh... không một nhịp tim đập dồn dập, chỉ có sự im lặng.
Sau khi nhìn chằm chằm vào đôi mắt dường như đang hút trọn cả con người anh hồi lâu, Edward cuối cùng cũng nhận ra sự thô lỗ trong hành động vô thức của mình và đột ngột buông tay.
"T-tôi rất xin lỗi! Tôi...tôi..."
"Không, không có gì đâu," Samuel lắc đầu, dường như không quan tâm. Anh quay người nhặt túi lên. "Giờ trông cậu khá hơn nhiều rồi. Vậy, cậu có phiền nếu tôi đi không? Tôi đã trốn một tiết rồi, và thêm một tiết nữa chắc tôi sẽ gặp rắc rối."
Nói xong, Samuel khẽ gật đầu với Edward kèm theo một nụ cười, rồi không để ý đến phản ứng của Edward, anh quay người bỏ đi. Edward choáng váng trước chuỗi sự kiện liên tiếp, chìm đắm trong suy nghĩ, tâm trí trôi dạt. Chỉ có những cơn gió nhẹ thoảng qua mới nhắc anh nhớ về thời gian trôi chậm chạp...
Hóa ra mưa và độ ẩm thực sự yêu thích thị trấn nhỏ Forks này, nằm trên Bán đảo Olympic ở phía tây bắc tiểu bang Washington. Nếu không, tại sao người ta luôn nói rằng 'thị trấn nhỏ bé tầm thường này lại có mưa nhiều hơn bất kỳ nơi nào khác ở Mỹ'?
Vậy là, sau giờ học hôm đó, Samuel, mới chỉ đến đây chưa đầy một tuần và đang vật lộn để thích nghi với khí hậu địa phương, đã phải bàng hoàng khi phát hiện ra... một trận mưa như trút nước lại đổ xuống thị trấn yêu dấu của mình một lần nữa. Sau một thoáng do dự, Samuel, hít một hơi thật sâu, dũng cảm bước đi dưới cơn mưa tầm tã và chạy về phía chiếc xe máy của mình.
Chiếc xe máy hạng nặng, với hiệu suất vượt trội về mọi mặt, nổi bật giữa cơn mưa như trút nước, vẻ rực rỡ của nó thật sự nổi bật. Samuel, đã ướt sũng đến tận xương tủy, trở nên thờ ơ. Anh rút chìa khóa ra và ngồi xổm xuống mở khóa xe máy. Tuy nhiên, ngay lúc đó, cậu cảm thấy... cơn mưa rào dữ dội dừng lại trên đầu.
Bối rối, cậu quay lại và thấy... một sinh vật đặc biệt mang tên Edward Cullen, đang cầm một chiếc ô đen, che mưa cho cậu.
"Tôi đã đợi cậu rất lâu rồi."
Đôi mắt vàng của Edward chạm vào mắt Samuel, đôi môi hoàn hảo hé mở khi cậu nói bằng một giọng nói dường như quyến rũ. Đó là một sự dịu dàng có thể khiến người ta rơi nước mắt.
"Lấy xe của tôi. Tôi sẽ đưa cậu về nhà."
Edward đưa tay về phía Samuel. Một thoáng xao nhãng khiến Samuel đặt tay lên lòng bàn tay mát lạnh của Edward. Edward nhẹ nhàng kéo cậu đứng dậy. Nhận ra điều này, Samuel mở miệng, rồi quay lại nhìn chiếc xe máy phía sau.
"Hay là cậu để nó dưới mái hiên trường học và lái nó khi cậu quay lại vào ngày mai."
"Nhưng tôi sẽ làm ướt yên xe của cậu. Hơn nữa, mưa cũng chẳng phải chuyện gì to tát..."
Edward không cho Samuel kịp nói hết câu đã đưa ô cho cậu. Anh đẩy xe máy của Samuel về phía mái hiên. Thấy vậy, Samuel lập tức giơ ô che cho Edward, nhận được một lời "cảm ơn" lịch sự.
Cuối cùng, Samuel trèo lên chiếc Volvo màu bạc của Edward giữa cơn mưa tầm tã.
Anh không biết Edward đã xuất hiện bằng cách nào và ở đâu. Khi anh nhìn thấy cậu, quần áo cậu đã khô ráo, thậm chí không còn một giọt nước mưa. Và giờ đây, Edward, người đã giúp anh đẩy xe máy dưới mái hiên trong cơn mưa xối xả, lại không thể khô được.
Vì vậy, khi cậu nói với Samuel với nụ cười trẻ con: "Này, tôi cũng ướt sũng rồi. Đừng lo lắng; đây là cơ hội để tôi nói lời cảm ơn," Samuel không còn tìm được lý do nào để từ chối nữa.
Một cảm giác thật kỳ lạ. Cậu bé, người mà anh chỉ có thể nhìn thấy lưng... nắm giữ một sức mạnh ma thuật mà Samuel không thể cưỡng lại. Ngay cả cuộc gặp gỡ đầu tiên đó cũng khiến Samuel cảm thấy rất đặc biệt. Ban đầu, Samuel nghĩ rằng đó là vì... danh tính của anh đã khơi dậy sự tò mò của cậu, giống như khi cậu gặp phải những linh hồn mạnh mẽ. Nhưng rồi cậu nhận ra... trong số ba người đã đồng hành cùng mình, dường như cậu chỉ nhớ đến ngoại hình và khí chất của Edward...
Do thể chất đặc biệt, Samuel và em gái Emma thường thu hút những linh hồn mạnh mẽ. Tuy nhiên... vì Emma sở hữu... một mối quan hệ mạnh mẽ với các linh hồn, nên những linh hồn mà cô thu hút hầu hết đều tốt bụng, hiền lành, vô hại và yếu đuối. Ngay cả những linh hồn mạnh mẽ hơn thường cũng không có ý định làm hại họ.
Về điểm này, Samuel hoàn toàn khác biệt. Sức mạnh của cậu đã quá nổi bật trong thế giới linh hồn, và nó cũng mang một sự hung hăng tinh tế. Vì vậy, cậu thường thu hút những linh hồn xấu xa và độc ác.
Tất nhiên, ngay cả những linh hồn đủ mạnh để ảnh hưởng đến thực tại cũng không phải là đối thủ của Samuel. Trong số những linh hồn độc ác, một số sở hữu trí tuệ và sự tu luyện đáng kể. Khi họ gặp Samuel, đó là một thảm họa. Một thảm họa mà Samuel thích thú...
Và Edward, một sinh vật không phải người cũng không phải linh hồn... lại càng đáng để Samuel chú ý hơn. Nhưng sau nhiều năm tiếp xúc với nhiều linh hồn khác nhau, anh đã hoàn toàn hiểu rằng... miễn là một linh hồn mạnh mẽ vẫn ở cấp độ tâm linh, anh có thể xử lý được bất kể chuyện gì xảy ra. Nhưng nếu một linh hồn có thể ảnh hưởng đến thế giới thực, hoặc thậm chí tồn tại trong đó... thì đó chính là một mối đe dọa.
Vì vậy, về Edward trước mặt anh... anh nên tránh xa, mặc dù anh có thể cảm nhận rõ ràng rằng Edward không hề có ác cảm với anh. Nhưng... anh ấy đã không làm vậy. Gặp nhau ở hành lang, anh vui vẻ nói về em gái mình, hy vọng cuộc trò chuyện sẽ tiếp tục.
Trong bãi cỏ vắng vẻ đó... anh nên lặng lẽ rời đi khi cảm nhận được luồng khí dữ dội đó, đúng như anh đã tự cảnh báo. Nhưng anh đã chọn ở lại, cảm nhận được nỗi đau và sự giằng xé bên trong nó. Anh không chỉ ở lại, mà còn liều lĩnh bộc lộ khả năng đặc biệt của mình bằng cách sử dụng Đồng hóa Linh khí lên Edward, người đang trong cơn điên loạn...
Khi động cơ xe khởi động, tăng tốc đều đặn về phía trước, Edward bật máy sưởi và điều hòa. Mặc dù... anh chưa bao giờ sử dụng nó trước đây. Không hề nao núng trước cái lạnh, anh thậm chí còn cởi áo khoác đưa cho Samuel ướt sũng, che chắn cho cậu khỏi bị cảm lạnh.
Khi khứu giác nhạy bén của Edward bắt gặp hơi thở ấm áp của Samuel, bao trùm và hòa quyện với hơi thở của chính mình, anh không khỏi hít một hơi thật sâu, một luồng phấn khích dâng trào. Thật sự say đắm.
Tiếng nước nhỏ giọt từ tóc vang lên, hòa cùng hơi ấm từ máy điều hòa, dần dần làm ấm không khí trong xe. Edward liên tục liếc nhìn sang ghế phụ. Mái tóc đen của cậu bé ướt đẫm, thỉnh thoảng lại nhỏ giọt, và rối bù. Nhưng điều này... tạo nên một hình ảnh mà, đối với Edward, chỉ có thể được miêu tả bằng hai từ "mơ hồ".
Nước nhỏ giọt liên tục từ đuôi tóc cậu, chảy xuống những đường nét trên khuôn mặt cậu. Điều này khiến cậu ngửa đầu ra sau, đưa tay lên vén mái tóc gần như che khuất mắt, vô thức để lộ những đường nét tuyệt đẹp trên cổ trước đôi mắt vàng óng. Lúc này, cậu bé, với mái tóc nhỏ giọt nước, có thể nghe rõ tiếng nuốt nước bọt. Anh quay đầu lại, chỉ thấy Edward ngượng ngùng nhìn lại, chăm chú nhìn con đường bên ngoài cửa sổ xe với vẻ tập trung đáng ngạc nhiên.
Sau một hồi im lặng, Edward cuối cùng cũng phá vỡ sự im lặng đó. Khi anh lên tiếng, Samuel gần như có thể nghe thấy sự giằng xé trong giọng nói của anh.
"Có lẽ điều này hơi... hơi khó chấp nhận đối với anh, và anh có thể nghĩ tôi đang nói nhảm, nhưng những gì tôi nói quả thực là sự thật. Thứ nhất, tôi có một... năng lực nhất định mà người thường không có. Tôi có thể nghe được suy nghĩ của người khác, mọi lúc. Khi tôi tập trung và lắng nghe một cách có chủ đích, tôi thậm chí có thể nhìn thấy mọi thứ họ đang nghĩ vào lúc đó..."
"Rồi sao nữa?"
"Ngoại trừ anh."
Edward lái xe xuyên qua màn đêm mưa tối đen, đôi mắt vàng óng của anh dán chặt vào Samuel, như thể anh không muốn bỏ lỡ dù chỉ một phản ứng nhỏ nhất... từ những thay đổi tinh tế trên nét mặt, chuyển động của ngón tay, thậm chí cả nhịp thở của anh. Anh không bắt gặp điều gì. Nhưng phản ứng của Samuel không giống bất cứ điều gì anh tưởng tượng.
Anh không hề tỏ ra ngạc nhiên, một sự bình tĩnh khiến Edward bối rối. Edward nói xong, anh mỉm cười, và rồi... Edward nghe thấy một âm thanh thậm chí còn không hề rung động trong không khí.
'Không ai muốn tiếng tim mình đập cả.'
Edward không khỏi mở to mắt nhìn Samuel, nhưng anh... suốt thời gian đó không hề mấp máy môi, chỉ có đôi mắt xanh biếc dán chặt vào Edward với vẻ mặt tinh nghịch.
Đây là... đây là giọng nói trong đầu anh, không... không...
Dưới ánh mắt sững sờ của Edward, Samuel mỉm cười và bắt đầu, "Không phải là anh không nghe thấy em. Năng lực của anh không có gì sai; nó cực kỳ mạnh mẽ. Chỉ là em không thích cảm giác bị theo dõi. Hay đúng hơn là... chẳng ai thích cả. Em xin lỗi, mặc dù em biết anh đang bất tỉnh, nhưng điều đó khiến em thấy không thoải mái. Vì vậy... em đã cố gắng tạo ra một lớp... bảo vệ xung quanh mình để đảm bảo anh không thể nghe thấy em."
"C-Anh biết em có khả năng nghe được suy nghĩ của người khác sao? Và... rằng em có thể tự bảo vệ mình?"
Lúc này, vẻ mặt Edward không thể nào diễn tả được bằng từ sốc. Anh nhìn chằm chằm Samuel với đôi mắt mở to đầy vẻ hoài nghi, chàng trai đã khiến anh nhận ra mình đặc biệt đến nhường nào ngay từ lần đầu gặp mặt. Tuy nhiên, cậu bé cụp mắt xuống và nở một nụ cười vô tư.
"Không, anh chỉ cảm nhận được một sức mạnh tỏa ra từ em... sức mạnh nhìn thấu tâm trí người khác, và nó dễ dàng xuyên qua tâm trí anh. Cảm giác đó khiến cơ thể anh cứng đờ, một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng, nên anh vô thức gạt bỏ nó đi."
Câu trả lời của Samuel khiến Edward nhìn chằm chằm về phía trước, tay nắm chặt vô lăng. Samuel gần như có thể nghe thấy tiếng rít của vô lăng.
Lại một khoảng lặng nữa. Lần này... Tôi tự hỏi Edward đã lấy hết can đảm đến mức nào trước khi lên tiếng. Anh chỉ nhìn chằm chằm vào cần gạt nước, dường như không đủ can đảm để nhìn thẳng vào mắt Samuel.
"Vậy... vậy là em biết anh..."
"Không phải người sao?"
"Bùm!!!"
Ngay lập tức, một tiếng sấm rền vang, kèm theo tia chớp lạnh lẽo, dường như lấn át tiếng phanh rít trên xa lộ thị trấn nhỏ...
--------
Chương 5. Sự Trung Thực
Ngôi nhà Carlisle...
Đó là một ngôi nhà nằm lặng lẽ giữa rừng, một ngôi nhà mang vẻ đẹp trường tồn. Nét cổ điển thuần khiết, hoài niệm, khiến người ta khó lòng suy đoán về tuổi tác của nó. Có lẽ khoảng một trăm năm, có lẽ hai trăm năm. Bên ngoài được sơn một màu trắng nhạt, hơi phai, khiến nó càng thêm độc đáo.
Và ngay lúc đó, trong ngôi nhà yên tĩnh này, một cuộc tranh cãi dữ dội đang diễn ra.
Gia đình Cullen ngồi trong phòng khách, lắng nghe câu chuyện của Alice. Rosalie, một người phụ nữ bướng bỉnh, rõ ràng thấy điều đó hoàn toàn bất khả thi. Và điều này... cũng khiến những người nhà Cullen khác kinh ngạc, thậm chí là không tin nổi.
"Edward nói với tôi rằng chiều nay anh ấy ngửi thấy mùi máu ngọt ngào nhất mà anh ấy từng ngửi thấy trong hơn tám mươi năm... ngọt ngào hơn anh ấy có thể tưởng tượng. Vì điều đó, anh ấy gần như mất kiểm soát và suýt giết cả lớp chỉ để uống máu của người đó."
"Không thể nào. Cô thấy đấy... Edward là người có khả năng tự chủ tốt nhất trong chúng ta, ngoài Carlisle ra. Và nếu người đó thực sự tồn tại, tại sao đến hôm nay anh ấy mới phát hiện ra?"
Nghe Alice nói, Emmett, một người đàn ông to lớn trông như cầu thủ bóng bầu dục, là người đầu tiên thốt lên vẻ hoài nghi. Anh ta có mái tóc đen ngắn ngủn, rất ngắn. Hai lúm đồng tiền toát lên vẻ ngây thơ hoàn toàn trái ngược với vóc dáng. Lời nói của anh ta thể hiện rõ sự nghi ngờ của mọi người.
"Bởi vì người đó là Isabella Swan, người vừa mới chuyển đến đây hôm nay. Con gái của Cảnh sát trưởng Swan." Alice, như một linh hồn, lắc đầu ngán ngẩm, rồi tiếp tục:
"Dù sao thì, hôm nay Edward cũng suýt mất kiểm soát. Nhưng đó không phải vấn đề. Vấn đề là... sau đó, anh ấy đã gặp Samuel Cervantes. Và anh ấy... ngay lúc đó, đã hoàn toàn bình tĩnh lại và kìm nén cơn thèm khát máu của mình."
"Hoàn toàn không thể! Không người nào có thể làm được điều đó!"
Rosalie, đứng cạnh, gào lên trước lời nói của Alice. Rosalie Hale, nữ ma cà rồng nổi bật nhất trong gia tộc ma cà rồng này, sở hữu vóc dáng vô cùng duyên dáng, mái tóc vàng óng dài thướt tha dài đến eo. Nhưng cô cũng sở hữu tính cách mạnh mẽ nhất nhà Cullen.
Thành tích của cô thậm chí còn tốt hơn cả Edward. Cô chưa bao giờ uống máu người, nhưng điều đó không có nghĩa là cô không nhận thức được sức hấp dẫn của nó đối với ma cà rồng. Đồng thời, cô cũng nhận thức rõ về khả năng tự chủ đáng kinh ngạc của anh trai mình, Edward. Vì vậy, cô chắc chắn không tin rằng một con người có thể dễ dàng xoa dịu Edward khi anh sắp mất kiểm soát vì sức hút của máu.
"Nhưng đó là những gì Edward đã nói với tôi. Anh ấy nói... khi cậu bé đặt tay lên má anh, một sức mạnh tươi mới, kỳ diệu chảy vào cơ thể anh ấy..."
"Thật không thể tin được. Trừ khi Samuel Cervantes mà cô đang nói đến không phải là người, mà là một ma cà rồng giống như chúng ta, và anh ta sở hữu khả năng đặc biệt này."
"Anh ta là người, tôi chắc chắn điều đó."
Rosalie ngắt lời Alice một cách khó chịu. Đúng lúc này, Jasper, người vẫn im lặng suốt cả quá trình, lên tiếng. Ma cà rồng tóc vàng này, trước đây từng là thiếu tá trẻ nhất của Biệt kích Texas trong Nội chiến Hoa Kỳ trước khi bị biến đổi thành ma cà rồng, là người mạnh nhất trong gia đình Cullen, sở hữu khả năng phán đoán cực kỳ sắc bén và chính xác.
Anh đã có mặt khi Alice và Edward đi ngang qua Samuel, nên anh chắc chắn rằng cậu bé, tỏa ra hơi ấm và làn da mềm mại, chắc chắn là người. Lời anh nói đã bác bỏ giả thuyết duy nhất có khả năng xảy ra hơn, và bầu không khí chìm vào một khoảnh khắc im lặng đầy suy tư.
"Nghe này, Samuel Cervantes quả thực là một con người đặc biệt. Còn nhớ những gì Edward đã nói ở hành lang hôm đó không? Anh ấy không thể nghe được Samuel Cervantes đang nghĩ gì."
Alice, người biết rõ nhất về vụ việc, vẫn đang cố gắng thuyết phục mọi người rằng những gì cô ấy nói... là sự thật. Nhưng Rosalie, vẫn khăng khăng khăng khăng, ngắt lời cô, dường như thản nhiên nhận xét:
"Hay có lẽ cái đầu ngu ngốc của tên kia chẳng suy nghĩ gì cả. Chẳng phải Edward cũng đã nói là hắn không nghe được suy nghĩ của Isabella Swan sao? Mấy đứa học sinh mới chuyển đến Forks gần đây đều quái dị như vậy sao?"
"Nhưng Edward cũng nói ban đầu hắn nghe rõ giọng Samuel, nhưng rồi đột nhiên im bặt, như thể... có thứ gì đó đã chặn mất giọng hắn. Điều cuối cùng hắn nghe được trước khi bị chặn lại là—'Sức Mạnh Nhìn Trộm.'"
Lời nói của Alice khiến tất cả mọi người có mặt đều sửng sốt. Vợ của Carlisle, Esme, không khỏi thở dài, "Ôi trời ơi..."
Carlisle, người đã im lặng lắng nghe toàn bộ câu chuyện, cuối cùng cũng lên tiếng sau một hồi im lặng: "Mặc dù tôi biết đây là sự thật, nhưng tôi vẫn thấy khó tin. Suy cho cùng, con người không thể nào kìm nén được ham muốn uống máu của ma cà rồng, và cũng chưa từng có ghi chép nào về việc ai đó có thể làm được điều đó. Nhất là khi... máu của cô gái đó lại có sức hấp dẫn mạnh mẽ đến vậy đối với Edward. Nếu anh ấy làm vậy, thì... anh ấy đã làm thế nào?"
Lời nói của Carlisle khiến tất cả thành viên trong gia đình Cullen đều nhìn anh...
... "Này, anh đang cố bịt miệng ai đó à?"
Samuel thở hổn hển vài giây rồi quay lại nhìn Edward, và thấy đôi mắt vàng của anh... đột nhiên chuyển sang màu đen thẫm.
"Anh... là ai?"
Câu hỏi của Edward khơi dậy điều gì đó trong tâm trí Samuel, và sau khi kìm nén cảm xúc, anh bình tĩnh trả lời, "Chỉ là một con người bình thường thôi."
Tuy nhiên, câu trả lời này rõ ràng không thuyết phục được Edward. Anh ta đùa lại, "Bình thường..."
"Chà, có lẽ tôi nhạy cảm hơn với một số thứ."
"Ví dụ, cậu biết tôi có khả năng đọc suy nghĩ và kháng cự lại nó chứ?"
"Nếu tôi nhớ không nhầm, tôi chỉ nói rằng tôi cảm thấy khó chịu khi bị theo dõi, nên tôi đã chặn năng lượng tinh thần đó lại."
"Hay cậu biết tôi đã khao khát được hút máu của học sinh chuyển trường, và suýt nữa thì mất kiểm soát và giết chết cả lớp mình?"
"Đủ rồi! Khi tôi nói tôi nhạy cảm với một số thứ... tôi quá nhạy cảm với những thứ không nên tồn tại trên thế giới này." Samuel, không biết nên nhớ gì, nắm chặt tay vào miệng, răng cắn chặt hơn vào các đốt ngón tay khi anh nhìn ra ngoài cửa sổ.
"Kể từ khi tôi tỉnh lại, tôi đã có thể nhìn thấy những thứ... đáng lẽ đã biến mất từ lâu. Tôi có thể cảm nhận được sự oán hận và oán giận của người đã khuất trong các đám tang, và tôi thậm chí có thể... nhìn thấy linh hồn của họ xuyên qua cơ thể tôi. Những điều này... đã trở nên quá quen thuộc với tôi.
Khi tôi lớn lên, chúng không còn dám đến gần tôi nữa. Nhưng tôi cũng bắt đầu thu hút sự chú ý của đủ loại tà ma và ác quỷ. Một số... thậm chí đã sống hàng thiên niên kỷ. Nhiều kẻ rất quan tâm đến cơ thể tôi, và tôi đã xé xác tôi ra thành từng mảnh chỉ để chiếm đoạt nó."
Nói xong, Samuel mỉm cười hờ hững. Nhưng nụ cười của anh... thật nhợt nhạt. Trong đêm tối sấm sét này, anh mở cửa xe, cởi áo khoác của Edward ra và bước ra ngoài, ngước nhìn lên tận hưởng cơn mưa rào.
Thấy vậy, Edward cũng vội vã bước ra ngoài, lo lắng nhìn chàng trai trẻ. Anh quay lại mỉm cười với Edward, rồi hét lên giữa tiếng sấm rền:
"Cậu biết không! Mỗi khi sấm rền vang, rất nhiều linh hồn yếu ớt lại gầm lên những tiếng gầm cuối cùng của sự kháng cự. Bởi vì... trong thời tiết như thế này, sự tồn tại của chúng cực kỳ bất ổn. Chúng có thể sẽ tan biến hoàn toàn, cuối cùng trở thành nguồn năng lượng tâm linh dồi dào trong không khí. Hoặc có lẽ trước đó, chúng sẽ bị nuốt chửng, hấp thụ và dung hợp bởi những linh hồn mạnh hơn chúng hàng chục, thậm chí hàng trăm lần. Và tôi có thể nghe thấy từng âm thanh yếu ớt, mờ nhạt một cách rõ ràng đến kỳ lạ!"
Khi anh gần như hét lên những lời này, Edward, với tốc độ ma cà rồng của mình, tiến đến bên Samuel và ôm lấy cậu. Sức mạnh đó quá lớn... đến nỗi Samuel gần như cảm thấy mình vừa va vào tường, và cậu ho dữ dội. Edward nhanh chóng mở cửa xe và gần như kéo Samuel vào ghế sau.
Trong xe ấm áp, nhưng vẫn được che chắn khỏi cơn mưa xối xả bên ngoài và tiếng sấm rền.
Samuel nhận ra mình gần như đang nằm trong vòng tay Edward, áo khoác của anh được kéo lên người, chủ nhân của chiếc áo khoác liên tục lau nước trên người anh. Samuel cố gắng vùng vẫy, nhưng Edward càng ôm chặt hơn. "Anh xin lỗi" cứ văng vẳng bên tai anh...
"Anh... anh không cố ý làm em đau. Có trời mới biết tại sao anh lại như thế này. Anh chỉ muốn... hiểu rõ mọi chuyện. Và anh cũng muốn... bày tỏ lòng biết ơn của mình."
Lời Edward khiến Samuel bật cười khúc khích, nhưng anh không đáp lại. Và Edward... nhận ra điều đó, anh ôm Samuel chặt hơn, thậm chí còn áp cổ vào mái tóc ướt sũng rối bù của Samuel một cách lo lắng.
"Đáng lẽ tôi nên... làm mọi thứ trong khả năng của mình để bày tỏ lòng biết ơn. Bởi vì... anh đã điều chỉnh bản chất ma cà rồng của tôi, và thậm chí... anh đã giải thoát tôi khỏi ham muốn hút máu Bella Swan. Nhờ có anh, Carlisle và tôi đã khiến gần một trăm năm lao động vất vả trở nên xứng đáng. Nhưng... nhưng anh không nên biết điều này. Chúng ta không thể để con người biết bí mật này..."
Câu chuyện của Edward đột ngột dừng lại bởi vì... anh nhìn thấy đôi mắt xanh biếc, được chiếu sáng bởi tia chớp, đang nhìn anh với vẻ ngạc nhiên và khó tin.
"Anh nói anh... là ma cà rồng?"
--------
Chương 6. Ám ảnh
"Anh nói anh là... ma cà rồng?"
Samuel kinh ngạc nhìn Edward. Trông anh thật khó tin, đến nỗi Edward cũng phải bối rối.
"Chẳng phải anh... đã biết chuyện này rồi sao? Khi anh giúp tôi xoa dịu cơn thèm khát uống máu chiều nay sao?"
"Dĩ nhiên là không rồi," Samuel đáp chắc nịch, nhìn Edward với vẻ mặt 'Sao anh lại nghĩ tôi biết?'. "Tôi chỉ dùng linh khí của mình để xuyên thấu và xoa dịu nguồn năng lượng điên cuồng đang chực chờ bùng nổ của anh, rồi để nó hòa vào với tôi."
Câu trả lời này rõ ràng khiến Edward bất ngờ. Anh há miệng, nín thở nhưng không nói gì. Một lúc lâu sau, anh thở ra thật sâu, rồi thở hổn hển.
"Đáng lẽ anh... đáng lẽ anh nên nói với tôi sớm hơn..."
Edward khựng lại trước khi kịp nói hết câu. Samuel, dường như kinh ngạc trước thân phận ma cà rồng của mình, đưa tay ra, đầu ngón tay chạm nhẹ vào môi Edward. Rồi nhẹ nhàng tách chúng ra, anh chạm vào lớp niêm mạc nhạy cảm bên trong, và cuối cùng, chạm vào nanh của Edward, đầy nọc độc chết người.
Samuel, kinh ngạc, dừng lại, nhìn Edward chằm chằm với vẻ không tin nổi. Anh nhìn Edward bằng đôi mắt quyến rũ ấy, rồi mỉm cười với cậu, sự tò mò của anh được thỏa mãn.
Cử chỉ táo bạo... và đầy ẩn ý của anh khiến Edward bất ngờ nắm lấy tay anh. Trong bóng tối, đôi mắt vàng của anh như đang gào thét điều gì đó khi anh nhìn chằm chằm vào môi Samuel. Rồi, nắm lấy tay cậu, anh đưa những vết cắn sâu trên đốt ngón tay Samuel lên môi mình.
Anh mút, dám để lưỡi mình chạm vào và liếm. Nhiệt độ cơ thể của ma cà rồng, quá thấp so với một con người, giờ đây lạnh cóng, Samuel, đông cứng vì mưa, cảm thấy lạnh buốt. Ngay cả... độ ẩm của môi cũng khiến anh run rẩy dữ dội và không thể kiểm soát. Và ánh mắt Edward dành cho Samuel... khiến anh nghĩ rằng Edward đang liếm và hôn môi mình...
Anh muốn rút ngón tay ra, nhưng Edward không cho phép. Ánh mắt anh vẫn dán chặt vào cơ thể Samuel, liếm vết cắn không ngừng nghỉ, chậm rãi và khô héo, không ngừng nghỉ đến nỗi... Samuel rên lên một tiếng khe khẽ khiến tình hình mất kiểm soát.
Tiếng rên rỉ đó khiến Edward buông tay và nhìn vào môi Samuel. Đôi môi xinh đẹp của cậu bé run lên trước những gì Edward đã làm và cái lạnh buốt giá của cơn mưa. Như bị ám ảnh, Edward từ từ tiến lại gần Samuel hơn... giống như điều anh muốn làm chiều hôm đó, nhưng chưa thực hiện được...
Tuy nhiên, trong xe, nơi nhiệt độ dần tăng lên cùng với sự mơ hồ, Edward không phải là người duy nhất dường như đang mất lý trí... bởi vì... Samuel cũng vô thức nhích lại gần Edward hơn.
Môi họ chạm vào nhau, và ngay lúc đó, Samuel giật mình lùi lại như thể có một luồng điện yếu ớt chạy qua cơ thể. Nhưng Edward không cho anh cơ hội trốn thoát. Đôi tay rắn chắc của anh ôm chặt Samuel, lòng bàn tay giữ chặt gáy cậu, không cho cậu một khoảng trống nào để rút lui, dù chỉ một milimet...
Anh dùng môi và lưỡi mình khám phá đôi môi cậu, khám phá chúng. Lưỡi anh nhẹ nhàng chạm vào, chậm rãi nhưng kiên quyết tách môi và răng cậu ra, tìm thấy chiếc lưỡi mà cậu vẫn luôn núp sau, và đột nhiên quấn lấy nó. Thưởng thức nó với cảm giác thích thú, cám dỗ cậu...
Hơi thở của anh trở nên gấp gáp, và tiếng thở hổn hển ngày càng lớn hơn.
Edward dễ dàng cảm nhận được nhịp tim mạnh mẽ trong cơ thể này, dường như quá mong manh đối với anh, đang bơm dòng máu ấm áp đến từng ngóc ngách. Thật đẹp đẽ...
Khi anh từ từ buông Samuel ra, ánh mắt anh vẫn lưu luyến trên người cậu. Điều đã cám dỗ anh đêm nay là một cám dỗ vượt quá lý trí. Không hề hay biết, nó đã buộc anh phải tỉnh lại chỉ sau khi anh làm tất cả những điều này. Nhưng sau khi tỉnh lại, anh chỉ có một ý nghĩ...
Và đó là hôn cậu bé trước mặt mình một lần nữa.
Nhưng sự bình tĩnh cố hữu của anh bảo anh đừng tiếp tục... Vậy nên anh áp trán mình vào trán Samuel, cảm nhận sự hiện diện của cậu, rồi buông cậu ra.
"Mưa đã tạnh rồi."
Edward liếc nhìn ra ngoài cửa sổ khu rừng yên tĩnh, mở cửa xe, bước ra ngoài, rồi bước đến chỗ Samuel đang ngồi, mở cửa cho cậu.
"Ngồi phía trước nhé? Anh đưa em về nhà. Em sẽ ốm mất nếu cứ mặc quần áo ướt như vậy."
Giọng nói ấy, tựa như một âm thanh thiên thượng, không thể cưỡng lại. Dĩ nhiên, nó cũng toát lên một cảm giác ân cần và quan tâm sâu sắc.
Sau đó... họ im lặng. Có lẽ cả hai vẫn còn đang rất bàng hoàng vì hành động của mình. Edward liếc nhìn Samuel, người đang cúi đầu, chìm đắm trong suy nghĩ, rồi nhìn về phía trước, tăng tốc theo hướng Samuel chỉ. Cây cối hai bên đường chuyển động nhanh chóng phía sau anh, gần như mờ ảo... Edward bắt đầu suy nghĩ.
Anh không thể lý giải tình cảm của mình dành cho Samuel chỉ dựa trên quá khứ.
Lần đầu gặp nhau, Samuel quay lưng về phía anh, quay đầu lại và nhìn anh với vẻ trầm ngâm. Đúng lúc đó, một cơn gió mạnh thổi bay tóc anh khỏi tai, làm rối tung chúng và để lộ chiếc khuyên tai đính thánh giá. Hình ảnh đó in sâu vào tâm trí anh. Dù không biết mình có thể sống được bao lâu, nhưng anh biết... hình ảnh đó sẽ không bao giờ quên...
Kể từ đó, trong từng khoảnh khắc vô thức, mỗi khoảnh khắc anh ngừng suy nghĩ, hình ảnh đó lại hiện lên trong tâm trí anh. Điều này thôi thúc anh, một người không thích giao tiếp, tìm hiểu tên cậu bé và... mọi thứ về cậu. Ánh mắt anh không thể không dõi theo cậu bé.
Sau đó... khi biết lớp tiếp theo của cậu bé sẽ là môn vật lý, giống như anh, anh hồi hộp tiến lại gần để bắt chuyện. Nhưng trước khi kịp gọi tên cậu bé, anh đã quay lại nhìn cậu. Anh vẫn không thể nghe thấy tiếng tim cậu đập, nhưng điều đó khiến anh cảm thấy dễ chịu đến lạ. Thật tự nhiên, thật thư thái. Trong ký ức của anh... cảm giác đó dường như chỉ xuất hiện trước khi anh trở thành ma cà rồng.
Anh thích cảm giác đó, thích mùi hương của cậu bé, nhưng nó chẳng liên quan gì đến bản năng ma cà rồng của anh...
Anh dường như đã quên mất lý do mình tự nhủ cho chuyến viếng thăm, quên mất ý nghĩa của "sức mạnh của sự tò mò" mà cậu bé đã nghĩ đến trước khi không còn nghe thấy nhịp tim của mình nữa...
Như thể chỉ cần anh được nói chuyện với cậu, dù có chuyện gì xảy ra, thì điều đó cũng quan trọng. Chỉ cần anh ở bên cạnh cậu, vậy là đủ.
Cảm giác đó ám ảnh anh, và anh sẽ nghĩ về nó mỗi khi họ chia tay. Mỗi khi nghĩ đến, khóe miệng anh lại vô thức cong lên...
Cho đến sau này...
Mùi máu của Bella Swan khiến anh nghĩ rằng bản năng ma cà rồng mà anh đã kìm nén hơn tám mươi năm lại trỗi dậy trong anh. Suy nghĩ của cô gái đó... cũng như của cậu bé tên Samuel, đều không thể nghe thấy. Nhưng chúng vẫn khiến anh khó chịu. Anh không thể hiểu tại sao Chúa lại tạo ra một sinh vật mỏng manh như vậy.
Anh vô cùng muốn biết sinh vật yếu đuối đó đang nghĩ gì. Tại sao cô ấy lại vụng về, ngọt ngào, mà lại mong manh đến thế... Anh có thể dễ dàng cắn vào cổ cô, để dòng máu ấm áp, ngọt ngào của cô chảy xuống cổ họng trước khi cô kịp nhận ra chuyện gì đang xảy ra...
Không, anh không thể làm vậy. Nó sẽ phá hủy tất cả những gì Carlisle đã dày công xây dựng suốt gần một thế kỷ!
Vì vậy, Edward đã làm mọi cách để kìm nén bản năng hút máu của cô gái cho đến hết giờ học. Khi chuông reo, anh vội vã ra khỏi lớp. Anh thậm chí còn cân nhắc tìm một nơi yên tĩnh để giải phóng bản năng của mình... nhưng rồi anh nghe thấy một giọng nói quen thuộc.
Khi quay lại và nhìn thấy chàng trai trẻ, anh gần như đã từ bỏ hy vọng...
"Ngay đây."
Khi chiếc xe màu bạc chạy vào con phố nơi Samuel sống, Edward giảm tốc độ. Lời bảo dừng lại của Samuel kéo anh trở về thực tại. Anh đạp phanh và đỗ chiếc xe màu bạc của mình bên cạnh nhà Samuel.
Đó là một ngôi nhà nhỏ hai tầng. Nhìn bề ngoài, nó trông khá đổ nát. Nhưng dù vậy, căn gác xép nhỏ bé hiện ra qua khung cửa kính trên tầng hai và giếng trời trên nóc nhà cũng đủ khiến người ta say đắm.
Edward nhìn Samuel bước ra khỏi xe, nhìn cậu bước về phía cửa trước, nhìn cậu tra chìa khóa vào ổ và xoay cho đến khi Samuel khuất dạng.
Những ký ức dần hiện về. Anh nhớ lại... khi gần như mất kiểm soát, anh đã nhìn thấy Samuel, cậu bé mang lại cho anh cảm giác tự nhiên và bình yên. Ngay lập tức, một cảm giác tuyệt vọng dâng trào trong anh. Anh biết mình đã từng như thế nào vào lúc đó. Bản chất khát máu của anh đã bị phơi bày, và anh thậm chí còn chưa... rụng nanh vuốt. Nhưng cậu bé, bất ngờ, tiến lại gần anh, từng bước một...
Và rồi, một sức mạnh như suối trong vắt tràn ngập anh, bao trùm lấy anh, một cảm giác an ủi khiến anh rên rỉ...
Từ khoảnh khắc đó, anh biết mình không thể rời xa cậu bé ấy.
............
Sau cơn mưa, những đám mây dày đặc ở Forks tan biến, để lộ những vì sao. Ánh trăng mờ ảo đổ xuống thị trấn nhỏ, và căn gác xép nhỏ mà Edward đang nhìn thấy càng thêm ấm áp. Chàng trai trẻ mở cửa sổ và chào tạm biệt cậu bé ma cà rồng, khép lại những ký ức của Edward. Anh nhìn cậu bé đang đứng bên bệ cửa sổ, mỉm cười, và dường như... tự nhủ điều gì đó...
Đêm khuya, anh trở về nhà cậu bé. Với kỹ năng ma cà rồng đáng kinh ngạc và khả năng nhìn ban đêm, anh lặng lẽ bước vào qua cửa sổ tầng hai và nhìn Samuel, người đang ngủ trên chiếc giường thấp trên gác xép. Vài tia sáng trăng dịu nhẹ lọt qua cửa sổ trần, phủ lên khuôn mặt đang ngủ của cậu bé một cái bóng mờ ảo hơn.
Vị ma cà rồng thanh lịch nhìn chằm chằm vào khuôn mặt ấy với vẻ gần như ám ảnh. Như để xác nhận điều gì đó, anh cúi xuống mép giường, nhẹ nhàng chạm vào môi Samuel và hôn cậu, nhưng anh ngần ngại không dám dùng sức vì sợ đánh thức cậu bé. Anh đâu biết rằng sau khi anh rời đi, cậu bé sẽ từ từ mở mắt và ngồi im lặng dưới ánh trăng rất lâu...
--------
Chương 7. Linh Hồn
Sau khi rời trường hôm trước, Samuel đã để lại phương tiện di chuyển duy nhất của mình, chiếc xe máy, ở trường và đang chuẩn bị đi bộ đến trường vào sáng sớm hôm sau, tận hưởng vẻ đẹp thiên nhiên. Tuy nhiên, khi vừa rời đi, cậu thấy Edward đã đứng đợi sẵn bên chiếc xe màu bạc của mình. Mái tóc nâu vàng của anh hơi rối trong gió, và khuôn mặt anh, ngập tràn ánh sáng ban mai, trông thật tuyệt vời.
"Dùng xe máy để di chuyển ở Forks là không khôn ngoan đâu; trời mưa suốt ngày," chàng ma cà rồng đẹp trai nói, nhìn cậu chăm chú với vẻ trêu chọc.
"Nhưng tôi thích cảm giác lái xe máy," Samuel đáp.
Nụ cười của chàng ma cà rồng đẹp trai càng thêm sâu. "Vậy thì, để tôi đưa cậu đi mỗi khi trời mưa. Nếu cậu không lo một con ma cà rồng độc ác sẽ lợi dụng tình hình và hút hết máu của cậu."
Nói xong, cả hai mỉm cười ngầm đồng ý.
............
Gần đây, một tin đồn bất ngờ đã lan truyền trong khối phổ thông của Trường Trung học Cơ sở Fox. Edward Cullen, một thành viên trong gia đình Cullen vốn rất hòa đồng, đã nảy sinh tình bạn đặc biệt với Samuel Cervantes, người vừa mới chuyển đến thị trấn. Mối quan hệ của họ đặc biệt thân thiết.
Vào những ngày mưa, Edward Cullen sẽ chở Samuel, người sống ở hướng khác, đến trường. Hơn nữa, khi họ học cùng lớp, chỗ ngồi của họ luôn nằm cạnh nhau. Việc họ thường xuyên xuất hiện cùng nhau đã thu hút sự chú ý đáng kể từ các bạn cùng lớp và làm dấy lên nhiều đồn đoán.
Nhiều cô gái muốn tiếp cận Edward dường như đã tìm thấy sự kết nối ở Samuel. Suy cho cùng, Samuel có tính cách thân thiện, dễ bắt chuyện và khá lịch thiệp với các cô gái. Điều này khiến nhiều cô gái có ấn tượng rõ ràng rằng Samuel có thể cho họ chìa khóa để hòa hợp với Edward Cullen mà không trở nên xa cách.
Không phải vậy, vào ngày đầu tiên Bella đến trường Trung học Cơ sở Forks, Jessica, người đã nhanh chóng trở thành "bạn thân" của cô và thường xuất hiện cùng cô với tư cách là anh em sinh đôi, đã kéo Bella, người đã nhanh chóng thu hút sự chú ý của hầu hết các chàng trai trong trường và nhận được vô số tình cảm, đến bên Samuel, với vẻ hơi ngại ngùng.
"Samuel? Samuel Cervantes?"
Samuel đang ngồi trên bãi cỏ xinh xắn, đọc sách sinh học, thì nghe thấy giọng nói xa lạ và cảm thấy ánh nắng hiếm hoi ở Forks bị che khuất bởi hai bóng người nhỏ nhắn.
"Vâng, cho tôi hỏi... hai cô gái đáng yêu này có thể giúp gì cho tôi?"
Cụm từ "đáng yêu" rõ ràng khiến Jessica thích thú. Không chút do dự dành cho Bella, cô kéo váy lên và ngồi xuống cạnh Samuel, khiến anh mỉm cười.
"Tôi nghe nói... cô rất thân với Edward Cullen."
Nghe vậy, Samuel nhìn quanh với vẻ bối rối rõ rệt, rồi xin lỗi, "Xin lỗi, cô đang tìm Edward phải không? Nhưng hình như hôm nay cậu ấy... không đến trường."
"Ừ, tớ biết. Nhà Cullen nghỉ mỗi ngày nắng và cùng nhau đi bộ đường dài."
"Vậy... cậu đang nghĩ gì vậy?"
Thái độ "Tớ biết rõ nhà Cullen" của Jessica khiến Samuel hơi bối rối không biết mục đích của cô ấy là gì.
"Ý tớ là, chúng ta chưa bao giờ thấy Edward thân thiết với ai ở trường. Cậu là người duy nhất cậu ấy có thể nói chuyện. Vậy nên... tớ muốn hỏi cậu, cậu có bí quyết nào để hòa hợp với Edward Cullen không?"
"Bí mật..."
Samuel đặt cuốn sách lên đùi và suy nghĩ một lúc. Đột nhiên, khuôn mặt tái nhợt khác thường của Bella Swan lọt vào mắt cậu. Mặc dù cô ấy không nói gì với Samuel suốt cả buổi, và đã cẩn thận che giấu mong muốn sâu sắc muốn biết câu trả lời, nhưng ánh mắt cô ấy đã phản bội cô ấy.
Nhớ lại những gì Edward đã từng nói... Máu của Bella Swan hấp dẫn cậu như thuốc phiện, nên cậu sẽ làm mọi cách để tránh xa cô ấy, kẻo cậu mất kiểm soát bản năng ma cà rồng của mình, Samuel mỉm cười với Jessica.
"Lời khuyên của tôi... nếu cậu muốn nói chuyện với Edward, tốt nhất là đừng dẫn theo cô Swan. Tôi nghe Edward kể anh ấy từng có một cô bạn gái trông rất giống cô Swan, nhưng thật không may, anh ấy đã bị tổn thương vì mối quan hệ đó. Vậy nên... có lẽ anh ấy không muốn gặp cô Swan nữa."
Nói xong, Samuel mỉm cười tạm biệt Jessica và Bella đang sững sờ. Quay lại, cậu không nhịn được cười, nghĩ đến phản ứng có thể xảy ra của Edward trước những gì mình vừa nói, và cuối cùng ho vài tiếng để che giấu tiếng cười.
Cuộc sống ở trường đôi khi có thể rất vui vẻ, rất vui vẻ... đến nỗi khiến bạn muốn nghỉ học sớm một ngày. Nhưng có lẽ đó chỉ là một cái cớ. Rời trường sớm... cậu chợt nghĩ ra điều đó.
Vào một ngày nắng hiếm hoi, sương trong rừng dần tan biến. Đó là cơ hội hoàn hảo để Samuel, người đã được Edward chở đến trường mấy ngày qua do trời mưa liên tục, lái xe máy vào khu rừng vắng vẻ. Thật không may, tiếng gầm rú của chiếc xe máy nặng nề đã làm lũ chim giật mình và làm chúng chạy tán loạn. Vì vậy, háo hức được trải nghiệm trọn vẹn, Samuel đã bỏ xe máy và đi bộ.
Khi đã vào sâu trong rừng, Samuel có thể cảm nhận được những âm thanh vui tươi của các linh hồn thực vật đang sử dụng cơ thể cậu như một vật chứa.
'OM! OM!'
Dĩ nhiên, cũng có một số linh hồn động vật. Giống như chim ưng, với những tiếng kêu liên tục thể hiện niềm vui của nó. Nó nói với Samuel tên của nó là "OM". Đây vừa là tên vừa là tiếng kêu phổ biến nhất của nó. Một âm "O" nhẹ nhàng theo sau là một âm "M" cao vút.
Những tiếng kêu đáng yêu này đôi khi khiến Samuel tin rằng "OM" vẫn còn là một chú chim ưng rất nhỏ. Tuy nhiên, sự thật là... khi chim ưng chết... thì đó là hơn một trăm năm trước...
Dù vậy, nó là người sống nhỏ tuổi nhất trong số những người ở trong cơ thể Samuel, và do đó thường bị bắt nạt. Ồ không, gần đây, một cây erythrina còn trẻ hơn đã xuất hiện, một cây erythrina non đầy gai. Nhưng nó đã lọt vào mắt xanh của một... cây curare sống lâu năm, và bằng cách nào đó, nó đã trở thành em trai của cây, nhờ đó tránh được sự bắt nạt.
'OM! OM! OM! OM... M! !!!! '
"Shi, thả OM ra."
Khi tiếng kêu vui vẻ của OM đột nhiên biến thành tiếng thét đau đớn khi □ siết chặt cổ anh, Samuel không chút do dự biết ai đã làm điều đó.
Shi, một ác linh cực kỳ thông minh, đã tồn tại không biết bao nhiêu năm. Có lẽ điều này nghe có vẻ khó tin, nhưng đó là sự thật. Dường như anh và ác linh này là bạn cũ. Ít nhất thì... khi Samuel lần đầu gặp hắn, trong cơ thể hắn không có nhiều linh hồn đến vậy.
Lúc đó... chỉ là một cái liếc mắt. Shi, đang lang thang vô định, nhìn thấy Samuel vô cảm xé xác một ác linh đang cố gắng cướp lấy cơ thể mình.
"Cái gì? Ngươi cũng muốn cướp lấy cơ thể ta sao?"
Shi đã thích thú che giấu sự hiện diện của mình, nhưng anh không ngờ... cậu bé đó, cực kỳ mạnh mẽ so với một con người, lại phát hiện ra anh. Khi anh quay lại... anh thấy đôi mắt mình mang một màu tím ma mị...
[Con chim ngu ngốc này... ồn ào quá... nó làm phiền giấc ngủ của tôi.] "Thật tuyệt vời phải không? Ngươi phải vô hồn như vậy mới thấy thỏa mãn sao? Và... ngươi đã ngủ suốt hai tháng rồi, phải không?"
Đó là một giọng nói uể oải. Hay... Samuel không chắc mình có nên gọi đó là một giọng nói hay không. Anh dường như nghe thấy tiếng Shi phàn nàn trong đầu, nhưng anh không thể xác định được chính xác đó là giọng nói gì. Thô ráp? Sắc bén? Khàn khàn? Trẻ? Hay già? Giọng nói dường như không có bất kỳ đặc điểm nào trong số này, và không có cách nào để diễn tả nó. Tất cả những gì Samuel có thể nghe thấy... là cảm xúc của anh ta.
Khi Samuel đang trò chuyện với nhóm linh hồn hung dữ và đa dạng này, anh đột nhiên cảm nhận được một rung động kỳ lạ, rung động của một linh hồn mạnh mẽ. Và rung động này... bình tĩnh và yên bình một cách khác thường.
Samuel lập tức ra hiệu cho đám đông đang bồn chồn kia quay lại cãi nhau, trong khi anh... với tâm trạng cực kỳ phấn chấn, dò xét rung động, hướng về phía nó phát ra. Anh không khỏi bật cười khi nhìn thấy cảnh tượng trước mắt.
Quả nhiên, đó là một linh hồn cây rất già. Thân cây dày một cách bất thường, như thể nó có thể chứa cả một con người bên trong. Trông nó... không chỉ sống được vài trăm năm; mà chắc hẳn phải ít nhất một nghìn năm tuổi. Hơn nữa... tính khí của nó khác hẳn với cây curare thất thường, vua của các loài cây độc trong cơ thể nó. Chỉ cần đặt tay lên thân cây, người ta có thể cảm nhận được bản chất khá hiền lành của nó.
Chỉ một lần tiếp xúc này cũng đủ để linh hồn cây rất già cảm nhận được sự hiện diện của Samuel.
"Xin chào, xin lỗi vì đã làm phiền anh."
Anh nhắm mắt lại, cảm nhận luồng khí xanh yên bình của người kia, không hề chuẩn bị làm phiền. Cảm nhận được những dao động cảm xúc tinh tế của người kia, Samuel lập tức xin lỗi, nhưng lại càng ngạc nhiên hơn.
[Ngươi... ngươi là một đứa trẻ loài người sao? Samuel có vẻ hơi ngạc nhiên trước câu hỏi này, nhưng sau một lúc, cậu nhận ra và mỉm cười, "Phải, ta là Samuel Cervantes. Ta mười sáu tuổi, và ta là người."
Nhưng... ngươi trông chẳng giống người chút nào. Hay đúng hơn... ta nghĩ ngươi giống một linh hồn mạnh mẽ hơn. Nếu không phải vì giọng nói vừa rồi của ngươi, ta đã không tin rồi.
"Thật sao? Nhiều linh hồn đã nói vậy."
Nghe thấy giọng nói đầy nghi ngờ của người từng trải và khôn ngoan đó, nụ cười của Samuel càng sâu hơn...
--------
Chương 8. Huyền Thoại Người Sói và Ma Cà Rồng
"Vậy, cậu biết về ma cà rồng ở đây à?"
[Ồ, tất nhiên rồi. Cậu biết đấy, việc săn bắt của chúng đôi khi gây hại cho cây cối ở đây, mấy đứa nhóc liều lĩnh đó.]
Thật hiếm khi được chứng kiến một linh hồn cây hiền lành đã sống lâu đến vậy. Samuel ngồi xuống dựa vào thân thể chính của linh hồn cây, lắng nghe giọng nói và mọi thứ nó truyền đạt cho cậu. Cậu mở rộng ý thức để giao tiếp với linh hồn cây, bất ngờ học được nhiều điều thú vị khác thường từ nó. Ví dụ như... gia đình Cullen đã định cư ở thị trấn này hàng thập kỷ trước và một cách kỳ diệu đã thiết lập được sự chung sống hòa bình với người sói, kẻ thù tự nhiên của họ.
Trong những hình ảnh ký ức được linh hồn cây hào phóng chia sẻ, Samuel ngạc nhiên khi phát hiện ra Edward, ăn mặc như một quý ông của thế kỷ trước, khuôn mặt không hề thay đổi so với hiện tại.
"Cậu bé đó... cậu bé tóc nâu vàng, tôi đã từng gặp rồi. Cậu ấy là bạn cùng lớp của tôi. Tôi gặp cậu ấy vào ngày đầu tiên ở đây... một ma cà rồng có năng lực đặc biệt."
[Xin lỗi, ý anh là... cái nào cơ?] Chúng tôi không phân biệt được ngoại hình con người.
Chết tiệt... tất cả các linh hồn cây đều bị mù màu sao?
"Một người có khả năng đặc biệt nhìn thấu suy nghĩ của sinh vật sống, và khả năng này luôn hoạt động."
"À, giờ thì tôi hiểu rồi."
"..."
Mặc dù Samuel từ lâu đã hiểu cách các linh hồn phân biệt nhau, nhưng anh vẫn cảm thấy bực bội khi đối mặt với tình huống như vậy. Giống như các linh hồn cây và nhiều linh hồn khác, họ công khai nói với Samuel rằng họ không thể tin anh là con người. Ngay cả những linh hồn đã ở bên Samuel lâu năm cũng vẫn tin như vậy.
Vì vậy, họ không giao tiếp với Samuel theo suy nghĩ và định kiến của con người. Thông thường, họ đối xử với Samuel như một linh hồn giống như chính họ. Một số linh hồn cổ xưa thậm chí còn không nói tên của họ với Samuel, mà để lại một chữ rune đại diện cho họ...
Mặc dù điều này không gây ra bất kỳ rào cản giao tiếp nào cho Samuel, người đã giao tiếp với các linh hồn từ lâu, nhưng nó vẫn khiến anh đau đầu. Anh thực sự không muốn liên tục nhấn mạnh rằng anh cũng là con người khi một linh hồn xấu xa nào đó tốt bụng... đã cho hắn một đứa bé người ngon lành, và rồi, khi linh hồn tỏ ra ngạc nhiên, hắn tiếp tục giải thích rằng... ít nhất... hắn vẫn là.
[Nhân tiện, mặc dù bộ tộc Quileute chưa thấy một người sói thực sự thức tỉnh trong thế hệ này, nhưng tin đồn đã lan truyền rằng sự thức tỉnh của người sói đầu tiên không còn xa nữa. Và... sẽ sớm có người thứ hai, thứ ba, và thậm chí nhiều hơn nữa.]
"Quileute...? Người sói? Ý anh là khu bảo tồn của người da đỏ đó à? Ý anh là... họ có khả năng thức tỉnh thành người sói sao?"
[Phải. Mặc dù họ chỉ trông giống người sói và tin rằng mình là người sói, nhưng họ không phải là Con của Mặt Trăng thực sự. Họ cũng có vẻ khá ghê tởm đối với ma cà rồng và có khả năng săn đuổi họ. Vậy nên, hãy bảo người bạn ma cà rồng của anh cẩn thận nhé.
"Ý anh là... họ trông giống người sói nhưng không phải sao?"
[Tôi nghĩ vậy. Con của Mặt Trăng thực sự dựa vào việc cắn để phát tán nọc độc nhằm duy trì nòi giống, trong khi những người Quileute này thừa hưởng dòng máu của cha mình thông qua di truyền. Họ giống những người biến hình đã chọn hình dạng sói hơn là người sói. Tuy nhiên, họ lại tin rằng mình là người sói.]
Samuel ngạc nhiên trước lời nói của vị thần cây. Suy cho cùng, mặc dù anh sở hữu những khả năng phi thường, có thể nhìn thấy những thứ không nên tồn tại trên thế giới này, nhưng tất cả những gì anh gặp phải từ nhỏ chỉ là những linh hồn đã lìa khỏi xác đủ loại. Anh thậm chí... chỉ mới phát hiện ra sự tồn tại của ma cà rồng sau khi đến thị trấn này.
Và giờ đây, vị thần cây trường sinh này đã kể cho anh nghe về sự tồn tại của Người sói, một điều khá mới lạ với anh. Sau một tiếng cười khẽ, anh tiếp tục:
"Cảm ơn. Nhưng sau khi đến đây... tôi thực sự kinh ngạc. Anh biết đấy, trước đây, tôi chưa từng thấy bất cứ thứ gì thực sự tồn tại trên thế giới này... bất cứ thứ gì siêu nhiên. Vậy mà, ngay ngày đầu tiên đến đây, tôi đã chạm trán với những ma cà rồng cải trang thành học sinh bình thường... với những năng lực đặc biệt trong hành lang."
[Có lẽ con nên đến Ý, con ạ. Ta nhớ có một thành phố cổ ở đó với số lượng ma cà rồng đông đảo và lâu đời hơn nhiều.]
"Không, ta sẽ không đi. Không giống như con, ta có sự hiện diện vật lý và bất lực trước những đòn tấn công vật lý của chúng. Nếu ta chết, đó sẽ là một trò đùa."
[Nếu vậy, ta cũng không ngại làm hàng xóm của con. Suy cho cùng, với ta, sống hay chết cũng chẳng khác gì nhau. "Nếu không có gì bất ngờ xảy ra, cái ngày mà con nói vẫn còn cách xa hàng thập kỷ. Cho đến lúc đó, con chắc chắn không muốn đi cùng ta chứ? Ở đây mãi mãi chẳng phải sẽ rất nhàm chán sao?"
[Không, tôi không chắc mình có thể chung sống hòa bình với những sinh vật trong cơ thể anh.]
Họ vẫn đang đùa giỡn với nhau, nhưng đều bị sốc bởi lời nói của vị thần cây. Samuel ngừng đút tay vào túi áo khoác và nhìn vào hình dạng thật của vị thần cây, nụ cười tắt ngấm. Ánh mắt anh giờ đây... bình tĩnh, phảng phất một chút màu tím ma mị lấp lánh giữa màu xanh lam ngọc bích.
"Anh... có thể nhìn thấy nó sao?"
[Chỉ một chút thôi. Dù anh đã che giấu rất kỹ, dòng năng lượng vẫn sẽ phần nào tố cáo anh.]
"Vậy... tôi vẫn có thể cảm nhận được."
[Không, chỉ là thần cây chúng tôi vốn nhạy cảm hơn với các dòng năng lượng. Anh đã làm rất tốt. Không phải là anh che giấu chưa đủ tốt, mà... một số trong số chúng quá mạnh. Đối với một con người, sức mạnh của anh quả thực mạnh mẽ và thuần khiết đến bất ngờ, nhưng thuộc tính tâm linh của chúng khác với anh, điều này có thể dẫn đến một cảm giác cân bằng tinh tế.
"Vậy thì... Tôi chỉ cầu mong mình sẽ gặp ít người có thị lực tinh tường như anh hơn. Suy cho cùng... tôi đã hứa với họ một không gian hoàn toàn biệt lập, không thể bị các linh hồn khác phát hiện."
Sau một khoảnh khắc ngắn ngủi nhưng dễ chịu bên nhau, Samuel và vị thần cây chào tạm biệt. Nhưng sau vài bước, Samuel chợt nghĩ ra điều gì đó và quay lại.
"Tôi chợt nghĩ rằng có lẽ anh sẽ không nhớ tên tôi. Tốt hơn hết là tôi nên để lại một chữ rune tượng trưng cho tôi." Samuel cắn ngón trỏ và dùng máu mình làm vật dẫn, khắc một chữ rune lên thân cây thần cây.
"Một khi máu khô, sẽ khó mà nhận ra, và rêu sẽ che khuất dấu vết của nó. Nhưng nó có thể giúp anh tìm thấy tôi. Nhớ đến tìm tôi nếu cần gì nhé."
"Cây thánh giá của anh thật đẹp và độc đáo." Ngay khi Samuel vừa quay người định rời đi, giọng nói của vị thần cây cơm cháy vang lên. Những lời lẽ dường như rời rạc của vị thần khiến anh khựng lại. Rồi anh quay lại và mỉm cười, một sự thấu hiểu đầy hiểu biết.
"Cảm ơn lời khen."
Đúng như Samuel đã tưởng tượng trước khi đến đây, với một môi trường trong lành, tinh khiết như vậy, thị trấn nhỏ Forks sẽ là nơi cư ngụ của rất nhiều vị thần mạnh mẽ. Có lẽ mưa liên miên và quanh năm không có ánh nắng mặt trời đã tạo nên chút lạnh lẽo, nhưng... mọi thứ ở thị trấn này thực sự mới mẻ và phi thường đối với Samuel, một sự rung động tinh tế khiến anh ngứa ngáy.
Ví dụ như... người bạn cùng lớp ma cà rồng của anh. Có lẽ giờ đây, mối quan hệ của họ không chỉ đơn thuần là một người bạn cùng lớp.
Hay... những gì anh nghe được từ vị thần cây về sự tồn tại thực sự của người sói.
Mặc dù Samuel đã thường xuyên gặp phải... những điều kỳ lạ và quái dị từ khi còn nhỏ, nhưng đây là lần đầu tiên anh gặp một... sinh vật đặc biệt.
.........
"Ồ, anh bạn, anh đang nói rằng có ma cà rồng ở khu vực của anh sao? Có thật không?"
"Ừ, mình còn chạm vào răng chúng nữa."
"Vậy thì... chẳng phải con ma cà rồng đó đã cắn cậu sao? Thế thì mình cũng sẽ thành ma cà rồng, và có thể chạm vào răng mình!"
Buổi sáng ảm đạm. Samuel dựa một tay vào bệ cửa sổ, nói chuyện điện thoại với em gái Emma. Một giọng nói nhỏ nhẹ, trẻ con vang lên từ đầu dây bên kia, khiến tâm trạng cậu trở nên tươi sáng hơn.
"Hả, Emma thích xem ma cà rồng đến vậy sao? Còn người sói thì sao?"
"Anh ơi, anh có người sói nào không?"
"Em nghe một linh hồn cây nói. Nó nói rằng một người sói sẽ sớm thức dậy. À, muộn rồi, Emma, dậy đi học đi. Đừng nằm trên giường nữa. Nếu em ngoan, anh sẽ đưa em về nhà chơi với anh vài ngày. Ừ, không nói dối đâu, chúng ta hứa nhé."
Nói xong, Samuel cúp máy, xem giờ, xách cặp rồi bước ra khỏi cửa.
Hôm đó trời đẹp, hơi âm u, nhưng không có dấu hiệu mưa. Samuel hít hà mùi đất trong không khí và cảm nhận hướng gió, kết luận rằng sáng nay chắc chắn sẽ không mưa. Rồi cậu đạp ga xe máy và phóng nhanh về phía trường Trung học Cơ sở Forks.
Tôi đến trường mà không gặp sự cố gì. Bella, người hôm qua đến gặp tôi cùng một cô gái khác để hỏi về Edward, giờ đang đứng trước chiếc xe tải màu cam, nghe nhạc MP3 và cầm một cuốn sách giáo khoa cho một môn học nào đó. Cô ấy có vẻ đang bận học, nhưng ánh mắt liếc nhanh cho thấy cô ấy đang chờ đợi điều gì đó.
"Chào buổi sáng, cô Swan."
"Chào buổi sáng, Samuel. Ý tôi là... cô cứ gọi tôi là Bella."
"Được rồi. Được rồi, Bella, nếu tôi là cô, tôi sẽ không đứng đây. Nguy hiểm lắm. Tốt hơn là nên rời đi."
Khi Samuel xuất hiện, Bella dường như đã nhìn thấy bóng dáng cô đang tìm kiếm. Cô vụng về che mắt, lén lút liếc nhìn anh, thì Samuel đột nhiên xuất hiện trước mặt cô. Cô chưa kịp nói một lời thì Samuel đã mỉm cười và nói với cô những lời sau. Một câu nói vô tình bất ngờ khiến Bella giật mình. Ngay khi cô định hỏi, "Tại sao?", cô thấy Samuel tiến lại gần chàng trai đẹp trai mà cô vẫn đang dõi theo.
"Chào buổi sáng, Edward."
"Chào buổi sáng."
Ma cà rồng tóc nâu vàng không thể rời mắt khỏi Samuel. Chúa mới biết anh muốn hôn lên môi cậu đến nhường nào ngay từ lần đầu gặp mặt. Mặc dù... anh làm điều đó mỗi đêm sau khi cậu bé ngủ say, nhưng cảm giác đó chưa bao giờ là đủ, như thể anh đang cố gắng bù đắp cho một trăm năm qua.
Nhưng... anh không biết mình có nên làm điều này hay không. Có lẽ anh nên nhận ra rằng đây là một mối quan hệ bị cấm đoán. Người kia là một con người với cơ thể ấm áp và trái tim đang đập. Còn anh, một ma cà rồng lạnh lùng, vô hồn, bị ám ảnh bởi bản năng ăn thịt máu người, sự tồn tại của cậu đã là một tội lỗi. Và hơn thế nữa... Samuel cũng chỉ là một cậu bé, giống như anh. Nhưng cậu chỉ đơn giản muốn tận hưởng sự yên bình khi có anh bên cạnh. Dường như nó đã trở thành một ham muốn bản năng, chưa kể đến... một thôi thúc gần như không thể kiểm soát được là muốn hôn cậu, một ham muốn tự nhiên xuất hiện.
Đôi mắt của Samuel, chiếc mũi của Samuel, đôi má của Samuel, đôi môi của Samuel, cổ của Samuel, thậm chí... từng bộ phận trên cơ thể cậu. Từng bộ phận trên cơ thể Samuel, Edward đều muốn... hôn, liếm... mút.
Edward không biết từ khi nào con quỷ này đã ngự trị trong tim mình. Nhưng cậu phải cẩn thận kìm nén nó, không để làm tổn thương, hay thậm chí chỉ để dọa cậu bé...
"Văn học Anh là tiết đầu tiên sáng nay à?"
"Vâng, lớp học hơi xa một chút. Tôi nghĩ chúng ta nên nhanh lên."
"Vâng."
Giọng Samuel rõ ràng tràn đầy niềm vui. Anh mỉm cười và gật đầu với Edward, rồi hai cậu bé, trông thật bắt mắt, vội vã đi về phía lớp học tiết một. Một người bị dày vò bởi mớ cảm xúc phức tạp và mâu thuẫn vì sự tồn tại của người kia, một cảm giác vừa đau khổ vừa ngọt ngào nhất trên đời. Trong khi đó, người kia dường như không hề hay biết về cảm giác này...
--------
Chương 9. Nhà Cullen
Tiết học Văn học Anh buổi sáng trôi qua trong bài giảng dài lê thê và tẻ nhạt của giáo sư. Nhưng đúng lúc chuông reo, thông báo học sinh phải thu dọn đồ đạc sau giờ học, Bella, người đáng lẽ không nên có mặt ở đó, đã lao vào lớp học, chìm đắm trong những ánh mắt bối rối của các học sinh khác.
"Samuel, Samuel, mình nghĩ mình cần nói chuyện với cậu."
Bella nhanh chóng bước đến bàn của Samuel và nói chuyện với cậu, lúc này đang thu dọn cặp sách. Samuel vô cùng bối rối, nhưng vì lịch sự, cậu cũng đi theo Bella ra khỏi lớp. Tuy nhiên, Bella cảm thấy sự do dự của Samuel quá chậm, nên cô túm lấy cậu và kéo cậu ra ngoài.
Hành động này khiến Edward, người đang đứng cạnh Samuel, hơi cau mày. Nhưng cậu không nói gì, chỉ đứng từ xa chờ đợi. Có lẽ thính giác nhạy bén của tên ma cà rồng đã đủ để cậu nghe thấy tất cả.
"Cậu! Cậu biết sáng nay xe của Taylor sẽ tông vào chúng ta, phải không?!"
Bella, vốn thường im lặng trước đám đông, lại càng ngại giao tiếp hơn là hướng nội, giờ đây dường như trở nên kích động lạ thường. Với năng lượng lo lắng của một người đang sợ hãi, cô nhìn chằm chằm vào Samuel với đôi mắt mở to màu sô cô la, như thể quyết tâm không để anh ta thoát tội trừ khi anh ta giải thích tình hình. Nhưng thật bất ngờ... Samuel trông thực sự ngạc nhiên, thậm chí... hoang mang.
"Anh... đã nói gì?"
"Ý tôi là, không lâu sau khi anh cảnh báo tôi sáng nay, Taylor đã lái xe tông vào xe tải của tôi. May mắn thay... may mắn thay tôi đã nghe lời anh và rời đi. Nếu không... tôi có thể đã chết rồi."
Bella cúi đầu nói, nước mắt lấp lánh trong đôi mắt xinh đẹp, thỉnh thoảng lại bật khóc. Nó giống như một vũ khí hoàn hảo để khiến một người đàn ông đầu hàng. Đúng như dự đoán, Samuel hoảng loạn khi thấy điều này, cuống cuồng tìm khăn giấy đưa cho Bella.
"Bella, anh... anh thật sự không ngờ Taylor lại lái xe tông vào chúng ta. Anh... anh chỉ mơ hồ cảm thấy nơi đó nguy hiểm. Nên anh đã nửa đùa nửa thật nói với em... đừng ở lại đó. Tốt nhất là bây giờ em ổn rồi. Anh... ý anh là, anh có việc phải làm, nên anh phải đi đây!"
Chưa kịp nói hết câu, Samuel, hoàn toàn bất lực trước cảnh tượng một cô gái đang khóc, đã chạy về phía Edward, chỉ để thấy hai người đàn ông và hai người phụ nữ đứng hai bên, cười ngặt nghẽo. Họ có cùng làn da trắng và những đường nét nổi bật như Edward. Họ là... những thành viên khác của gia đình Cullen.
Nhìn vẻ mặt "Đừng nói gì cả, chúng ta đều thấy hết rồi," Samuel chỉ biết cúi đầu và ho một cách ngượng ngùng.
"Một linh cảm mơ hồ ư? Nghe hay đấy, Samuel."
Một chàng trai tóc đen, trông như một cầu thủ bóng bầu dục, làm vẻ mặt cường điệu. Lúm đồng tiền khiến anh ta có vẻ ngây thơ, khiến cho dáng người cường tráng của anh ta dường như vô hình khi nói chuyện với anh ta. Vẻ ngây thơ ấy cũng làm dịu đi vẻ lạnh lùng toát ra từ anh. Khi anh mỉm cười, anh tạo ra ảo giác của một cậu bé hàng xóm.
"Cậu ấy là Emmett Cullen. Gia đình tôi, anh trai tôi, cũng giống như tôi..."
Khi Samuel hơi bị cuốn hút bởi sự tự nhiên của Emmett, Edward giới thiệu gia đình mình. Khi anh ấy nhắc đến "cũng giống như tôi", anh ấy dường như liếc nhìn về phía trước, hơi nghiêng người về phía trước và thì thầm vào tai Samuel. Khoảng cách gần và những rung động tinh tế của sóng âm khiến Samuel, người có đôi tai cực kỳ nhạy cảm, rùng mình. Tuy nhiên, các thành viên khác của gia đình Cullen, những người đã nhận ra tất cả, vẫn mỉm cười một cách tự nhiên trong suốt thời gian đó.
"Tôi là Alice."
"Jasper."
"Rosalie."
Sau khi cô gái trông như yêu tinh nhảy ra và tự giới thiệu, các thành viên khác của gia đình Cullen đang học tại trường Trung học Forks cũng làm theo. Sau đó, Alice, sau một cái chào hỏi tinh nghịch như một quý cô, mỉm cười ngọt ngào và đưa cho Samuel một tấm thiệp mời.
"Cái này... dành cho tôi à?"
Samuel nhận lời mời tinh tế và nhìn Alice, như thể đang chờ cô nói tiếp.
"Ồ, vâng. Mặc dù tất cả chúng tôi đều nghĩ Edward có thể mời anh đến nhà, nhưng Carlisle lại nghĩ như thế này trang trọng hơn. Chúng tôi muốn mời anh đến nhà ăn tối. Tối nay thì sao, nếu được?"
Lời mời đột ngột và đầy thiện chí của cô gái yêu tinh tóc ngắn dễ thương khiến Samuel bất ngờ. Anh quay sang nhìn Edward, nhưng thấy anh trông vô cùng lo lắng, và ánh mắt của Samuel càng khiến anh cảm thấy khó chịu hơn. Alice nhanh chóng xen vào, khiến anh trai cô thở phào nhẹ nhõm.
"Đừng nhìn em như vậy, Edward. Thực ra chúng ta đã mời anh mà không nói với anh ấy. Phải, đúng vậy."
"Anh... không nói với anh ấy à?"
"Vâng, vâng."
"Khả năng ngoại cảm của anh ấy cũng không có tác dụng với anh sao?"
Những lời nói ấy khiến bốn người nhà Cullen nghẹn ngào. Emmett, với vóc dáng vạm vỡ và khuôn mặt ngây thơ, trông đặc biệt yếu đuối. Bốn người họ, hoàn toàn nhận thức được kế hoạch của mình đã bị bại lộ, đã yêu cầu quý ông tóc vàng, Jasper, đưa ra lời kết luận, giải thích rằng họ có việc phải giải quyết và cần phải rút lui - không, đúng hơn là ý định rời đi. Nói xong, bốn người họ bỏ đi, bỏ lại Samuel và Edward đang cay đắng.
"Tôi... họ không nói với tôi rằng họ định mời anh đến nhà chúng tôi. Nhưng tôi... tôi đã biết được điều đó nhờ năng lực của mình. Nhưng tôi không biết phải nói thế nào. Tôi e rằng anh sẽ thấy... quá đột ngột."
Sau khi những người nhà Cullen khác rời đi, Edward chậm rãi nói. Cậu đâu biết rằng những lo lắng của mình hoàn toàn vô căn cứ.
Được mời đến nhà một người bạn là một trải nghiệm mới lạ đối với Samuel. Suy cho cùng, các bạn cùng lớp luôn có một nỗi sợ hãi nhất định đối với cậu do vóc dáng đặc biệt của cậu. Ngay cả việc kết bạn cũng đã là một thử thách, huống chi là được mời về nhà. Khi lớn lên, cậu đã có thể kiểm soát sức mạnh của mình một cách dễ dàng. Nhưng dù đối phương không cảm nhận được, anh vẫn phải cẩn thận hơn, kẻo những người bình thường này, hoàn toàn không có khả năng chống lại linh hồn, lại phải chịu bất kỳ hậu quả khó chịu nào vì anh.
Vậy nên, được gia đình Edward mời đến chơi, lại còn đến nhà ma cà rồng nữa, tự nhiên khiến anh cảm thấy rất thích thú. Ngay lúc Edward còn đang phân vân không biết nên tiếp tục thế nào, Samuel vui vẻ hỏi: "Hôm nay tan học chúng ta đi chơi nhé?"
Vẻ mặt Edward lúc đó thật đáng yêu.
Vậy là, một ngày thật dễ chịu, giờ học kết thúc nhanh chóng, và Samuel được Edward đưa về nhà. Đến nơi đẹp đẽ, yên tĩnh đó, Edward nhanh chóng xuống xe và, rất lịch thiệp, mở cửa cho Samuel trước khi cậu kịp làm vậy.
Rồi, ngôi nhà xinh đẹp hiện ra trước mắt. Đó là một ngôi nhà mang vẻ đẹp vượt thời gian, có lẽ đã tồn tại khoảng một hoặc hai thế kỷ. Ngôi nhà được sơn một màu trắng nhạt, mềm mại, đối xứng tuyệt đẹp.
Trong không gian yên tĩnh, tràn ngập hương rừng này, Samuel có thể nghe thấy tiếng nước chảy róc rách trên những viên sỏi và tiếng chim hót líu lo. Thật tuyệt vời. Samuel đứng bên cạnh xe, nhắm mắt lại và tận hưởng nguồn năng lượng tâm linh dồi dào gần đó.
"Anh có thích nơi này không?"
"Ừ, ở đây thật tuyệt vời."
Hít một hơi thật sâu, Samuel nói điều này trước ánh mắt đầy mong đợi của Edward, và Edward bật cười. Nụ cười của anh quyến rũ đến nỗi Samuel có chút choáng ngợp. Anh ho nhẹ rồi bước về phía ngôi nhà xinh đẹp.
Họ bước qua bóng cây rậm rạp và hướng về phía hiên nhà. Khi đến cửa, Edward mở cửa cho Samuel. Bên trong còn tuyệt vời hơn, thậm chí còn bất ngờ hơn những gì Samuel mong đợi ở bên ngoài. Nó sáng sủa, rộng rãi và thoáng đãng. Lẽ ra phải có nhiều phòng, nhưng hầu hết các bức tường ở tầng một đã bị đập bỏ, tạo nên một không gian duy nhất, rộng rãi.
Bức tường hướng Nam phía sau nhà đã được thay thế hoàn toàn bằng kính, và bên ngoài bóng mát của những cây tuyết tùng, một dòng sông rộng trải dài trên đồng cỏ thoai thoải. Một cầu thang xoắn ốc đồ sộ chiếm trọn mặt tây của ngôi nhà. Tường, trần nhà cao vút, sàn gỗ, thảm dày – tất cả đều mang những sắc trắng khác nhau.
Nhưng ngay cả một ngôi nhà đẹp như vậy cũng khiến Samuel cau mày. Edward nhận ra điều đó, hỏi:
"Không thích à...?"
"Không, chỉ là... quan tài của anh đâu? Tầng hầm tối tăm kia ở đâu? Anh đã sắp xếp nhà cửa như thế này... dù em có chụp ảnh và mang về thì em gái Emma của em cũng không tin đây là nhà của ma cà rồng..."
Phải, Samuel trông vô cùng đau khổ. Chính nỗi đau khổ này đã khiến gia đình Cullen, những người đang đứng đợi chào đón họ bên chiếc đàn piano lớn, không nhịn được cười.
"Xin chào, tôi là Carlisle Cullen, cha của Edward. Đây là vợ tôi, Esme."
Một chàng trai trẻ tóc vàng tiến đến và chìa tay thân thiện ra với Samuel. Anh ta đẹp trai lạ thường, phong thái tao nhã, và toát lên vẻ dịu dàng. Người phụ nữ bên cạnh anh cũng sở hữu vẻ ngoài nổi bật của một Cullen. Cô ấy có khuôn mặt hình trái tim và mái tóc mềm mại, gợn sóng màu caramel. Cô ấy nhỏ nhắn và mảnh mai, nhưng không hề gầy, và trông vô cùng thoải mái.
Họ là một cặp đôi hoàn hảo, cả về ngoại hình lẫn cách họ tỏa ra. Khi những người nhà Cullen khác, nghe thấy Samuel đến, đã đến phòng khách với tốc độ và nhịp độ không bình thường so với con người, Samuel mỉm cười chân thành và đưa tay ra cho Carlisle.
"Chào mọi người, tôi là Samuel, bạn của Edward ở trường Forks. Rất vui được gặp anh."
--------
Chương 10. Năng lượng Ma quỷ
"Chào Samuel. Thật vinh dự khi được đón tiếp anh ở đây. Lần này... chúng tôi muốn làm rõ một điều rất quan trọng. Dĩ nhiên, trước đó, tôi muốn giới thiệu lại với các con tôi và... gia đình chúng tôi."
Carlisle ra hiệu cho Samuel ngồi xuống ghế sofa trong phòng khách tầng một. Trên bàn trà, Esme đã chuẩn bị một tách trà đen cho mọi người. Tuy nhiên, theo một nghĩa nào đó, có thể nói rằng nó được pha riêng cho Samuel.
Sau khi Esme ân cần rót cho Samuel một tách trà đen, Carlisle bắt đầu cuộc trò chuyện.
"Như các bạn thấy đấy, tôi là anh cả trong gia đình này và là người đã biến đổi tất cả bọn họ. Trước đó, tôi đã tự mình đi khắp nơi và gặp gỡ nhiều ma cà rồng. Hầu hết chúng đều hút máu người, nhưng tôi không muốn làm vậy. Mặc dù uống máu người là một bản năng trong cơ thể chúng ta, nhưng tôi muốn tìm một cách khác để thay thế nó.
Cuối cùng, tôi đã tìm ra... sử dụng máu động vật thay vì máu người. Đây chính là cái mà chúng tôi gọi là 'chế độ ăn chay'. Mặc dù chúng ta vẫn cảm thấy đói sau khi làm điều này, nhưng nó giúp chúng ta bổ sung năng lượng và giữ cho chúng ta khỏe mạnh. Sau đó, tôi đã đi khắp nơi, hy vọng tìm thấy những ma cà rồng giống mình. Nhưng nhiều năm trôi qua, tôi vẫn không thể tìm thấy một 'người ăn chay' nào giống mình. Tôi cảm thấy rất cô đơn.
Nhiều thập kỷ sau, ở Tây Ban Nha... tôi gặp Edward trong đợt bùng phát cúm. Anh ấy đang ở bệnh viện nơi tôi làm việc. Tình trạng của anh ấy... rất nghiêm trọng. Mẹ anh ấy, lúc đó đang hấp hối, đã cầu xin tôi cứu Edward, làm tất cả những gì có thể.
Bà ấy nhìn tôi với ánh mắt sắc bén đến nỗi trong giây lát, tôi chắc chắn bà ấy biết bí mật của tôi. Rồi tôi cướp Edward đi. Tôi muốn thực hiện mong muốn của mẹ anh ấy và biến anh ấy thành một ma cà rồng giống tôi... một ma cà rồng. Ngay cả trong những giây phút hấp hối, căn bệnh cũng không thể che giấu được vẻ thuần khiết và vẻ đẹp trên khuôn mặt anh ấy. Tôi muốn con trai tôi có một khuôn mặt giống như con trai tôi.
Carlisle hồi tưởng. Dù đã gần một trăm năm trôi qua, ông vẫn nhớ rõ mọi chuyện đã xảy ra, đến từng chi tiết nhỏ nhất. Ông kể về sự biến đổi của Edward, thời điểm mà những người nhà Cullen khác đã gia nhập gia đình, khả năng đọc suy nghĩ của Edward, khả năng nhìn thấy tương lai của Alice, và khả năng điều khiển cảm xúc của Jasper. Samuel không nhịn được cười khi Carlisle mô tả về năng lực của Jasper.
"Phải, tôi có thể cảm nhận được sức mạnh của hắn ta đang cố gắng xâm nhập vào tôi."
Ngay khi Samuel cất tiếng, bầu không khí trong phòng đột nhiên thay đổi. Biểu cảm của các thành viên nhà Cullen cứng đờ. Đặc biệt là Jasper, người đang được nhắc đến tên. Một vẻ... thậm chí là do dự hiện rõ trên khuôn mặt anh. Nhưng Samuel vẫn tiếp tục nói mà không hề lo lắng.
"Đừng lo lắng. Tôi biết cậu không có ý định làm hại tôi, Jasper. Nếu tôi không ngăn cản năng lượng cậu đang tỏa ra và thực sự cảm nhận được nó, tôi có thể cảm thấy nó đang cải thiện tâm trạng của mình."
Samuel dùng cả hai tay nâng tách trà Esme đã pha cho anh, đưa lên môi và nhấp một ngụm. Anh nói tiếp, "Thật ra, tôi chỉ là bạn của Edward, bạn của chính con trai cậu. Lẽ ra anh không nên mời tôi đến đây một cách trịnh trọng như vậy, như thể anh đang mời một người bạn của chính mình. Nhưng anh đã làm vậy. Và anh cũng không nên kể cho tôi, một con người tầm thường, về lịch sử gia đình anh và khả năng của các thành viên trong gia đình, vậy mà anh lại kể. Tôi đã nghĩ về điều đó. Có lẽ... anh tò mò về một vài... kỹ năng nhỏ bé độc đáo của tôi?"
"Không! Đó chắc chắn không phải là một kỹ năng nhỏ nhặt. Nó... rất quan trọng đối với chúng tôi. Đặc biệt là... đối với những ma cà rồng chúng tôi, những người muốn ăn chay."
Trước khi Carlisle lên tiếng, Edward, người vẫn im lặng cho đến lúc đó, đã lên tiếng. Anh nhìn thẳng vào mắt Samuel với vẻ tha thiết, một sự khẩn cầu mãnh liệt mà chính anh cũng không nhận ra. Ánh mắt đó... thậm chí còn khiến Samuel hoảng loạn. Sau một hồi im lặng, Samuel thở dài và đứng dậy.
"Không có gì đáng nói. Tôi chỉ là bẩm sinh đã nhạy cảm với năng lượng tâm linh. Thật lòng mà nói, tôi không biết làm thế nào để kiềm chế bản năng hút máu của anh. Nếu Edward không nói với tôi sau đó, tôi thậm chí còn không biết anh ấy là ma cà rồng. Năng lực tôi sử dụng lúc đó... chắc hẳn rất giống với năng lực đặc biệt của Jasper."
"Với tôi á?"
Người đàn ông đẹp trai với mái tóc vàng óng tuyệt đẹp rõ ràng tỏ ra không tin khi nghe Samuel nói.
"Phải, với anh. Nhưng không hoàn toàn. Tôi không biết Edward đã kể chuyện này với anh chưa. Tôi là một nhà ngoại cảm, nếu đó là cách tôi mô tả năng lực đặc biệt của mình. Chính năng lực này đã cho phép tôi cảm nhận được điều gì đó... không ổn với Edward lúc đó.
Lúc đó, anh ấy toát ra một luồng khí dữ dội, sắp mất kiểm soát... Nó rất mạnh mẽ và cực kỳ nguy hiểm. Nhưng tôi có thể cảm nhận được Edward đang đau đớn, và đó không phải là điều anh ấy muốn. Đó là lý do tại sao tôi có thể giúp anh ấy."
"Vậy anh đã làm điều đó như thế nào?"
Luôn luôn Rosalie, người luôn ngoan cố tin rằng Samuel sở hữu khả năng kiềm chế bản năng hút máu người của ma cà rồng, cuối cùng cũng nổi nóng và chất vấn Samuel. Samuel nhìn chằm chằm vào cô và mỉm cười đáp:
"Tôi đã dùng linh khí của mình để xuyên qua linh khí dữ dội của Edward và đồng hóa nó. Có lẽ chúng ta có thể gọi đó là đồng hóa linh khí. Ý chí của Edward không muốn anh ấy hành xử như vậy. Vì vậy, một khi linh khí đang điều khiển anh ấy lắng xuống, mọi vấn đề sẽ tự nhiên được giải quyết."
Lời Samuel khiến gia đình Cullen chìm trong suy nghĩ. Dường như những giả định của họ về năng lực của Samuel đã sai lầm ngay từ đầu. Đây không phải là điều họ quen thuộc với tư cách là ma cà rồng, càng không phải là con người.
"Chỉ nói về nó thôi có lẽ mọi người sẽ khó hiểu, hoặc thậm chí khó tin. Có lẽ trải nghiệm trực tiếp chính là chìa khóa cho một sự hiểu biết trực quan hơn."
"Không!"
Samuel vừa thốt ra câu nói này thì Edward, người đang ngồi cạnh lắng nghe câu chuyện của anh, đã phản đối. Chàng trai đẹp trai tuyệt trần với mái tóc nâu vàng nghe thấy lời Samuel nói, và trước khi kịp hiểu chuyện gì đang xảy ra, đã nắm lấy cổ tay Samuel với tốc độ của một ma cà rồng. Chỉ sau khi nói xong, anh mới nhận ra hành động của mình đột ngột đến mức nào, nhưng anh không muốn buông ra.
Anh nhìn chằm chằm vào Samuel, lắc đầu chậm rãi và mạnh mẽ.
"Này, thôi nào. Cậu nghĩ tôi sẽ làm gì? Tự cắt mình, sau đó dùng máu của tôi khiến một trong số các cậu mất kiểm soát, rồi lại trấn tĩnh người đó như cách tôi đã làm với các cậu trước đây sao? Quá phiền phức. Và... tôi không biết các cậu có thể kiểm soát bản thân tốt đến mức nào. Nếu tất cả các cậu đều mất kiểm soát thì sao? Hôm nay tôi sẽ chết, phải không?"
Anh thì thầm điều đó với Edward, nhưng cậu vẫn nhìn anh với ánh mắt lo lắng. Bất lực, anh đặt tay lên má Edward, để luồng khí đồng hóa phai dần, rồi đứng dậy. Nhưng Edward vẫn nắm chặt tay Samuel.
"Đừng lo, mọi chuyện sẽ ổn thôi."
Với một tiếng thì thầm nhẹ nhàng, Samuel rút tay ra, cởi áo khoác và bước vài bước về phía phòng khách tầng một dưới sự giám sát của gia đình Cullen.
"Những gì tôi sắp làm có thể cho phép anh trực tiếp trải nghiệm... năng lượng tâm linh mà tôi đang nói đến. Tôi không chắc mình có thể đạt được điều này đến mức nào. Thông thường, con người không thể cảm nhận được năng lượng đó do độ nhạy cảm hạn chế. Nhưng nếu tôi thực sự mong muốn, điều đó không phải là không thể.
Vì vậy, khi gặp một ma cà rồng, với các giác quan nhạy bén hơn con người hàng chục lần, tôi nghĩ mình có thể nhân lên sự hiện diện của năng lượng đó. Nhưng trước khi bắt đầu, tôi muốn nhấn mạnh rằng... mọi thứ bạn trải nghiệm chỉ là ảo ảnh do dòng năng lượng tâm linh tạo ra. Vậy thì... bắt đầu thôi."
Nói xong, ánh mắt Samuel đột nhiên thay đổi. Sắc xanh mê hoặc ban đầu bỗng trở nên sắc bén hơn. Đột nhiên... một cảm giác áp bức khủng khiếp ập đến gia đình Cullen như một cơn sóng thần, dường như bóp méo cả không gian. Sức nặng và nguy hiểm quá lớn đến nỗi nó đánh thức những phản ứng nguyên thủy của ma cà rồng ăn chay trước hiểm nguy tột độ.
Khi luồng năng lượng ma quỷ... thuần khiết, tràn ngập sự tàn ác mãnh liệt đột nhiên tràn ngập nhà Cullen, lũ ma cà rồng theo bản năng nhe nanh về phía một con người, gầm gừ dữ dội và rút lui...
Tuy nhiên, sức mạnh áp đảo từng khiến chúng sợ hãi bỗng dưng biến mất. Cơn bão dữ dội đột ngột dừng lại, không khí trong lành và ánh nắng rực rỡ dường như trở lại không gian. Gia đình Cullen cảm thấy... như thể họ có thể thở lại, nhưng ký ức về sức mạnh đó vẫn còn vương vấn trong cơ thể, khiến họ thở hổn hển...
Cảm thấy cơn ớn lạnh... chạy dọc sống lưng, gia đình Cullen nhìn Samuel với vẻ hoài nghi, một con người lẽ ra phải trông mỏng manh và dễ bị tổn thương trước đây... họ.
"Bạn vừa làm điều đó à? Nó... thật... tuyệt vời..."
--------
Chương 11. Sự mới lạ
"Vừa nãy... là anh sao? Thật... kinh ngạc..."
Alice, vẫn còn đang sốc, thốt lên. Lời nói của cô khiến cả nhà Cullen, vẫn còn đang choáng váng, giật mình. Dường như ai cũng có vô vàn câu hỏi cần Samuel trả lời. Tuy nhiên, Edward vẫn đứng đó, nhìn Samuel với vẻ mặt phức tạp. Ngược lại, Samuel đã trở lại bình thường, thậm chí còn nở một nụ cười nhẹ.
"Tôi đã làm được. Tuy nhiên, đó chỉ là ảo ảnh do dòng năng lượng tâm linh tạo ra. Giác quan của anh nhạy bén đến mức bị ảnh hưởng. Nhưng về mặt thể chất, tôi không thể làm gì được. Tôi không thể gây hại cho anh. Tôi thậm chí còn không thể tự vệ trước một đòn tấn công vật lý."
Khi Samuel nói những lời này, cả nhà Cullen nhìn anh với nhiều biểu cảm khác nhau. Mặc dù Emmett, vốn luôn bướng bỉnh, vẫn chưa hoàn hồn sau áp lực to lớn vừa rồi, nhưng anh vẫn nhìn Samuel với vẻ tò mò, háo hức muốn thử.
Rosalie, người luôn bướng bỉnh không tin rằng con người có thể sở hữu những khả năng như vậy, chăm chú nhìn chàng trai trẻ bí ẩn.
"Đây là giới hạn khả năng của anh rồi sao?"
"Phải."
Khi Carlisle tóc vàng, tộc trưởng nhà Cullen, hỏi câu hỏi này, Samuel trả lời ngay không chút do dự. Tuy nhiên, khi anh nói, một tia... ranh mãnh thoáng qua trong mắt anh.
"Vậy thì... ngầu quá."
"Không có gì đâu. Chỉ là khả năng tự vệ của tôi thôi."
Samuel nói với vẻ thờ ơ. Anh bước đến ghế sofa, nhặt áo khoác lên và mặc lại. Rồi anh ta tiếp tục:
"Bởi vì tôi quá nhạy cảm với linh hồn và dòng chảy của năng lượng siêu nhiên. Tôi... tôi thường nhìn thấy những thứ mà người sống không nên nhìn thấy. Và, như anh vừa thấy, mặc dù khí chất của tôi thường rất yên bình, nhưng bản thân năng lực của tôi lại không mấy thân thiện.
Vì vậy, tôi đã dễ bị thu hút tà ma và ác linh từ khi sinh ra. Vì vậy, tôi phải có năng lực để chế ngự chúng. Nếu không, tôi đã không thể sống qua được ba tuổi."
Samuel ngẩng đầu lên và nở một nụ cười nham hiểm. Đột nhiên, một tia sáng tím lóe lên trong đôi mắt xanh biếc của anh. Ngay lúc đó, một bóng người đột nhiên xuất hiện bên cạnh anh. Anh quay phắt lại và thấy Edward đang tiến về phía mình với tốc độ của một ma cà rồng. "Hoa tai của anh rơi ra rồi."
Giọng nói thánh thót của Edward vang lên gần đó, khiến Samuel chợt nhận ra chiếc hoa tai thánh giá của mình vừa rơi ra. Ngay lúc anh định cảm ơn Edward, anh cảm thấy lạnh gáy. Đó là Edward đang đeo lại hoa tai cho anh.
Ngay lúc đó, anh có thể cảm nhận được sự tập trung cao độ của gã ma cà rồng mắt vàng đang nhìn mình, và anh cũng cảm nhận được sự cẩn thận trong từng cử chỉ của gã đàn ông đẹp trai.
Ánh mắt thận trọng và tập trung của Samuel, người rất nhạy cảm với ánh mắt đó, khiến anh bất ngờ, đến nỗi anh thậm chí còn không nghe thấy câu hỏi của Alice.
"Samuel? Samuel?"
"Cái gì? Xin lỗi, ý tôi là, Alice, tôi không nghe rõ cô vừa nói gì. Cô có thể nhắc lại không?"
"Không sao. Ý tôi là... vì tôi đã nói những thứ đó không tồn tại, vậy thì... làm sao chúng có thể làm hại cô được? Khiến cô... không thể sống quá ba tuổi?"
Câu hỏi của Alice chính xác là điều mà những người nhà Cullen khác đang thắc mắc. Alice, Jasper, Rosalie và Emmett tò mò vì họ chưa bao giờ gặp phải những thứ bí ẩn này dù là người hay ma cà rồng.
Tuy nhiên, những nghi ngờ của Carlisle lại bắt nguồn từ mong muốn tìm ra sự thật. Ma cà rồng đặc biệt, người đã sáng lập nên gia tộc này, trước khi biến đổi, là con trai duy nhất của một linh mục Anh giáo. Anh ta thường trông nom các tín đồ trong nhà thờ mỗi ngày khi họ đến cầu nguyện, cầu nguyện cho sự an toàn và sức khỏe của gia đình, thoát khỏi sự cám dỗ của ma quỷ. Nhưng chính xác thì những con quỷ mà mọi người sợ hãi là gì?
Trong 362 năm làm ma cà rồng, anh ta luôn tin rằng ma cà rồng là những sinh vật quỷ dữ.
Nhưng giờ đây, sự xuất hiện của Samuel đã cho anh ta thấy sự tồn tại của một loại quỷ khác. Một con quỷ hoàn toàn thuộc về tâm linh... một con quỷ.
Đáp lại những nghi ngờ của gia đình Cullen, Samuel khẽ cười và nói:
"Những linh hồn xấu xa và độc ác đó thực sự không tồn tại. Chúng có thể làm được nhiều thứ. Ví dụ như cái gọi là chứng tê liệt khi ngủ. Nó có tồn tại, là loại phổ biến nhất và ít hung hăng nhất. Nhưng hầu hết các linh hồn thông minh đều không muốn làm như vậy.
Chúng thích để linh hồn tôi rời khỏi cơ thể khi tôi ngủ, và sau đó, bằng những lời lẽ hoa mỹ nhất trên đời, dụ dỗ linh hồn tôi tự hủy hoại từng bước một."
Samuel nói chậm rãi, giọng nói pha chút tiếng cười, không cố ý tạo ra bầu không khí ma quái hay khác thường, nhưng vô thức mang theo một âm điệu tuyệt vời... mê hoặc.
"Nhiều linh hồn cực kỳ thông minh sẽ yêu cơ thể tôi. Đối với họ, cơ thể tôi sở hữu một sức chứa lớn hơn người bình thường, cho phép ý thức bao la của họ xâm nhập và... khiến nó cảm thấy khá thoải mái. Vì vậy, trong suốt cuộc đời, tôi đã gặp rất nhiều linh hồn tìm cách chiếm đoạt cơ thể tôi. Tuy nhiên, cuối cùng tôi đã xé xác họ ra."
Một tia sáng lạnh lẽo lóe lên trong mắt Samuel khi anh nói câu cuối cùng. Nhưng nụ cười của anh vẫn còn đó.
Emmett, với vóc dáng của một cầu thủ bóng bầu dục và vẻ ngây thơ trái ngược với vóc dáng của mình, nuốt nước bọt. Rồi, ngập ngừng, anh nói:
"Những gì anh nói... nghe có vẻ thú vị. Nhưng tôi vẫn chưa hiểu rõ lắm. Tôi không hiểu tại sao những... linh hồn đó có thể khiến anh bị hủy diệt chỉ bằng lời nói. Và làm sao anh... có thể tự hủy diệt mình?"
Nghe Emmett nói, Jasper, người mạnh mẽ và ít nói nhất nhóm, người có thể kiểm soát cảm xúc của mọi người, gật đầu chậm rãi, đồng tình với quan điểm của Emmett.
Samuel dường như đã đoán trước được sự bối rối của họ. Chính vì những sự thật này quá khó tin, nên cậu hiếm khi nhắc đến những sinh vật luôn đồng hành cùng mình.
Hoặc có lẽ, trong tiềm thức, cậu dần dần tự xếp mình vào loại gần với linh hồn hơn là con người. Đó là lý do tại sao, mặc dù tỏ ra thân thiện, cuối cùng cậu lại thiếu một người bạn để trò chuyện. Ngay cả khi đi giữa đám đông, cậu vẫn cảm thấy một nỗi cô đơn u ám thường trực.
Bởi vì, với cậu, các bạn cùng lớp đều là người ngoài hành tinh; những người bạn duy nhất của cậu là những linh hồn lang thang trong bóng tối. Nhưng dù sao thì cậu vẫn là con người. Vì vậy, dù ở giữa con người hay linh hồn, cậu vẫn là một... người ngoài hành tinh không thể bỏ qua.
Nghĩ đến điều này, Samuel lại cảm thấy cảm giác tương tự quay trở lại. Cậu liếc nhìn Emmett và Jasper, những người ngồi đối diện, và cố gắng mỉm cười.
"Nếu ngươi hứa không làm hại bạn bè ta, ta có thể xúi giục một con quỷ nhỏ không mấy tốt bụng thử gây tê liệt giấc ngủ cho ngươi. Như vậy, ngươi sẽ hiểu cảm giác đó như thế nào. Đó là một sự trói buộc không thể phá vỡ bằng sức mạnh thể chất.
Ngươi có cảm nhận được không? Nó đang chào đón ngươi đấy. Có lẽ ngươi nên vẫy tay và chào nó."
Khi Samuel nói xong, Emmett và Jasper, ngồi trên ghế sofa và tay vịn, cảm thấy lạnh run. Họ ngập ngừng nhìn nhau, rồi quay sang nhìn Samuel, người đang mỉm cười và gật đầu với họ. Đối mặt với vẻ mặt bối rối của những người bạn đồng hành, họ không biết phải đáp lại thế nào.
Để chào đón Samuel, gia đình Carlisle, những người không ăn đồ ăn của con người, đã chuẩn bị một bữa ăn Pháp thịnh soạn. Samuel rất lấy làm hãnh diện. Sau bữa trưa, Samuel, dưới ánh mắt khích lệ của gia đình Carlisle, theo Edward lên lầu để vào phòng ngủ của anh.
Đó là một cảm giác... một điều mới lạ đối với cả Edward và Samuel.
Suy cho cùng, đây là lần đầu tiên sau gần một trăm năm kể từ khi Edward trở thành ma cà rồng, anh đưa một người bạn loài người về nhà, về phòng ngủ của mình. Và đó cũng là lần đầu tiên Samuel, một "quái vật" vô thức xa lánh người thường, đến thăm nhà bạn mình.
Cảm giác đó đã vực dậy tâm trạng của Samuel, vốn đã bị ảnh hưởng bởi sự giải phóng sức mạnh ma quỷ, và ngay cả những bước chân lên cầu thang cũng trở nên nhẹ nhàng hơn.
Trong căn phòng sáng sủa ấy, vượt ngoài sức tưởng tượng của Samuel... anh lắng nghe những câu chuyện của Edward và âm thanh ngón tay anh nhảy múa trên phím đàn piano. Nó đẹp đến nỗi anh muốn nhắm mắt lại và đắm chìm trong bức tranh được tạo nên bởi những nốt nhạc.
Sau khi nghe xong từng bản nhạc piano tuyệt vời đến khó tin, Samuel miễn cưỡng mở mắt ra và nói với Edward, "Hay là... anh có thể thu âm lại bản nhạc anh chơi? Em muốn gửi tặng chị gái em làm quà. Chị ấy sẽ rất thích."
"Em nghĩ em có thể tặng anh hai đĩa CD."
Đối với Edward, có lẽ không lời khen nào tuyệt vời hơn thế. Anh quay lại và nở một nụ cười quyến rũ với chàng trai tóc đen.
Tuy nhiên, khoảng cách gần và sự hiện diện đầy mê hoặc của người đàn ông bên trong khiến cổ họng Edward bỗng khô khốc. Dường như cơn khát máu không còn như trước. Nọc độc tươi mới không chảy ra từ nanh anh, và cơn đói cồn cào không hề cồn cào trong dạ dày anh.
Lúc này, tất cả những gì anh muốn là hôn chàng trai có đôi mắt xanh biếc ấy. Hôn lên môi anh, hấp thụ vị ngọt ngào chỉ thuộc về mình anh...
--------
Chương 12. Lời thú tội
Ma cà rồng tóc nâu vàng không thể kìm nén được ham muốn đang trào dâng trong lòng. Hắn nhìn chằm chằm vào chàng trai trẻ trước mặt, ánh mắt dán chặt vào đôi môi ẩm ướt, cho đến khi ánh mắt ấy, rõ ràng đến mức khiến chàng trai trẻ quay lại nhìn hắn.
"Edward? Muộn rồi. Tôi nghĩ tôi nên về nhà."
Lời nói của Samuel kéo Edward trở về thực tại. Mắt anh đảo liên hồi, người cứng đờ, nhưng vẫn cố tỏ ra thoải mái. Sau khi Samuel tạm biệt nhà Cullen, Edward lập tức đuổi theo, suýt quên cả lấy áo khoác. Chàng ma cà rồng đẹp trai lạ thường mở cửa nhà Cullen cho Samuel như một quý ông thế kỷ 18, rồi đi theo anh ra ngoài.
"Tôi sẽ đưa anh đến đó."
Edward nói với Samuel như vậy, rồi định lái chiếc Volvo bạc của mình ra ngoài, nhưng chàng trai trẻ, người có sức hấp dẫn vô cùng lớn đối với anh, khẽ lắc đầu.
"Năng lượng tâm linh ở đây dồi dào lắm. Ta muốn đi dạo một chút."
"Vậy thì ta sẽ đi cùng ngươi."
Lần này, Samuel không từ chối lời đề nghị của Edward. Hai người tiến vào khu rừng rậm rạp. Bầu trời dần tối sầm lại, hoàng hôn buông xuống. Ánh hoàng hôn đỏ thẫm phủ lên khu rừng nguyên sơ, huyền ảo một thứ ánh sáng dịu nhẹ nhưng mơ hồ.
Samuel yêu nơi này. Nó là... một nơi tràn ngập năng lượng tâm linh, một nơi có vẻ đẹp phi thường. Cậu chạy như điên qua những tán cây, bước chân lướt nhẹ trên lớp lá khô dày, tạo nên một đường chuyển động mạnh mẽ thu hút ánh nhìn của Edward, người đang bám sát bên cạnh.
Một lúc sau, Samuel mới từ khu rừng rậm rạp hiện ra. Edward, nhận ra vách đá phía trước, vội vàng nắm lấy tay cậu để cậu khỏi ngã.
Sau khi chạy một hồi lâu, Samuel thở hổn hển, cảm nhận được một cảm giác khó tả. Anh quay lại nhìn Edward, người đang bám chặt lấy cổ tay anh, không chịu buông ra, và mỉm cười với anh:
"Anh nghĩ tôi sẽ ngã như thế này sao?"
Edward không trả lời câu hỏi của Samuel, mà thay vào đó siết chặt tay phải. Ngay cả tay trái của anh, cũng ngập ngừng đặt lên vai Samuel. Gã ma cà rồng, rõ ràng nhớ đến mối nguy hiểm thứ hai mà hắn phải đối mặt hôm nay, nhớ lại điều hắn đã định nói với Samuel từ chiều nay nhưng chưa nói.
"Vì những gì đã xảy ra hôm nay, tôi... tôi vẫn chưa có thời gian để xin lỗi anh."
"Xin lỗi?"
"Vâng, vì tôi và gia đình tôi đã nhe nanh và gầm gừ với anh chiều nay."
Edward lên tiếng sau một hồi im lặng, nhìn khuôn mặt chàng trai trẻ ngay trước mặt, khiến Samuel hoang mang. Cuối cùng Samuel cũng hiểu Edward nói gì tiếp theo. Anh lập tức lắc đầu và mỉm cười, "Không có gì đâu. Đừng lo lắng về điều đó."
"Nhưng tôi thì có."
Nói xong, ánh mắt mạnh mẽ của Edward càng sâu thẳm khi anh nhìn Samuel. Bầu không khí giữa hai người dần trở nên thân mật hơn, như thể nhiệt độ trong không khí đã vô thức tăng lên vài độ. Edward vô tình ghìm chặt Samuel vào một thân cây to lớn.
Chàng trai trẻ bị anh đè vẫn còn thở hổn hển vì gắng sức quá mức. Mùi hương của anh tràn ngập mũi Edward, một hơi thở thơm tho đến nỗi anh hoàn toàn mất bình tĩnh.
Trong một khoảnh khắc mất tập trung, anh đã làm điều mình muốn làm trong phòng nhưng chưa thể làm được. Anh... lại hôn Samuel, giống như anh vẫn làm mỗi đêm sau khi Samuel ngủ thiếp đi. Cảm giác thật quen thuộc, ngay cả từng cử động của anh cũng thật liền mạch. Vậy mà... đây mới chỉ là lần thứ hai Edward hôn môi Samuel khi anh còn thức.
Đây dường như là lần thứ hai anh mất kiểm soát kể từ cơn mưa rào đó.
Samuel và Edward, hai con người đáng lẽ không nên có bất kỳ mối liên hệ nào, đã nhanh chóng trở nên thân thiết sau cơn mưa đó. Cả hai đều không thể diễn đạt rõ ràng bản chất mối quan hệ của họ, nhưng mỗi người đều duy trì một sự thấu hiểu ngầm.
Nếu chỉ là bạn bè, cả hai sẽ chẳng ai tin. Cả Edward và Samuel đều biết điều này, nhưng không ai giải thích cho đối phương.
Trong suốt thời gian quen biết Samuel, Edward dường như đã quen với việc dõi theo bóng dáng cậu bé bằng ánh mắt, lắng nghe mọi giọng nói nhắc đến Samuel.
Trong gần một trăm năm kể từ khi trở thành ma cà rồng, anh chưa bao giờ quan tâm sâu sắc đến một con người, cũng chưa bao giờ trải qua một sự xáo trộn cảm xúc sâu sắc đến vậy vì một cá nhân. Lần này, anh dường như bị mắc kẹt một cách tuyệt vọng...
Edward liếm và hôn môi Samuel không ngừng nghỉ, dùng môi và lưỡi để lần theo hơi ấm luôn quyến rũ. Lần theo nó, anh thâm nhập, liên tục đòi hỏi sự ngọt ngào say đắm.
Edward ấn tay phải Samuel vào thân cây dày, ngăn cậu vùng vẫy, nhưng vẫn cẩn thận tránh sự thô ráp của thân cây để cọ xát mu bàn tay. Trong nụ hôn nồng cháy, Edward cọ xát làn da như đá cẩm thạch của mình vào làn da nhạy cảm trên cổ Samuel.
Đó là một nụ hôn như một sự phóng tinh vô tình, một nụ hôn xé toạc cả hai ra. Samuel, vốn đã thở hổn hển, cảm thấy không khí như rút cạn khỏi cơ thể. Anh yếu ớt dựa vào thân cây, từ từ trượt xuống.
Edward, giờ đã gần đến mức không còn chỗ cho anh, ngay lập tức nhận ra điều này và vòng tay mạnh mẽ quanh eo Samuel. Cánh tay mạnh mẽ đó không chỉ ngăn Samuel trượt xuống mà còn thu hẹp khoảng cách giữa anh và Edward.
Đó là một nụ hôn khiến cả hai sững sờ khi họ tỉnh táo lại sau một khoảnh khắc nồng nàn.
Khi sự tự chủ và lý trí đầy kiêu hãnh của Edward cuối cùng cũng trở lại, những gì anh nhìn thấy là... hình ảnh chàng trai trẻ trong vòng tay mình, má ửng hồng và quần áo xộc xệch. Hình ảnh này khiến Edward sốc đến nỗi sau một lúc im lặng sững sờ, anh chợt nhận ra và buông Samuel ra, rồi rối rít xin lỗi.
"Anh xin lỗi, Samuel... Anh, anh không cố ý xúc phạm em. Anh... anh..."
Lần đầu tiên, sự hoảng loạn hiện lên trong giọng nói của Edward, trong trẻo như giọng nói nhưng luôn quyến rũ đến vậy. Anh không biết phải giải thích thế nào với Samuel về mọi chuyện vừa xảy ra. Dường như anh muốn bộc lộ hết... tình cảm đặc biệt của mình dành cho Samuel, nhưng anh không biết bắt đầu từ đâu. Anh cũng không biết... liệu chàng trai trẻ trước mặt anh có cảm thấy dù chỉ một chút oán giận nào với anh, hay thậm chí là... ghê tởm... sau chuyện này hay không.
Trong gần một trăm năm kể từ khi trở thành ma cà rồng, Edward luôn biết được suy nghĩ của tất cả mọi người, kể cả Carlisle, người tạo ra anh. Vậy nên, khi Samuel, một người mà anh không thể thấu hiểu được suy nghĩ, xuất hiện, anh càng quan tâm, thì nỗi lo lắng lại càng dày vò anh ngày đêm.
Anh khao khát được biết liệu tình cảm của cậu bé dành cho anh có giống với tình cảm của anh hay không. Tuy nhiên, anh lại sợ phải tìm hiểu, sợ phải nghe từ cậu một câu trả lời khiến trái tim anh, vốn đã lặng im hơn tám mươi năm, phải đau nhói. Tuy nhiên, dù câu trả lời có là gì, cuối cùng anh cũng sẽ phải đối mặt với nó.
"Anh nghĩ anh... có lẽ anh thích em. Hoặc có lẽ, cảm giác đó đã đạt đến mức mà "thích" không còn đủ để diễn tả. Lần đầu tiên anh gặp em, em đã cho anh một cảm giác rất đặc biệt, một điều gì đó khiến anh muốn... chú ý đến em. Ban đầu anh nghĩ là vì anh không nghe thấy nhịp tim của em."
Edward nói nhanh rồi chậm lại, muốn nhanh chóng tiết lộ suy nghĩ của mình cho Samuel, nhưng cũng lo lắng liệu lời nói của mình có thể khiến Samuel hiểu lầm dù chỉ một chút. Ánh mắt anh dán chặt vào màu xanh lam mê hoặc của Samuel, như thể đang cố gắng cảm nhận những thay đổi cảm xúc tinh tế của cậu.
"Nhưng sau đó anh nhận ra không phải vậy. Em khiến anh cảm thấy... rất thoải mái. Khi ở bên em, anh cảm thấy thư thái hơn bao giờ hết. Và... mỗi lần nhìn thấy em, anh không thể không muốn hôn em... Anh khao khát em, nhưng anh chắc chắn không nghĩ em là một người phụ nữ. Anh chỉ... anh không thể kiềm chế được."
Nghe những lời thận trọng của Edward, cuối cùng Samuel cũng không nhịn được cười. "Giống như em làm với anh mỗi đêm sao?"
Samuel sẽ phản ứng thế nào khi anh thổ lộ tình cảm với mình? Edward đã suy nghĩ về câu trả lời cho câu hỏi này nhiều đêm trước hôm nay. Anh đã ngắm nhìn khuôn mặt đang ngủ của Samuel từ xa, tự hỏi Samuel sẽ nói gì.
Nhưng... một câu trả lời như vậy chưa bao giờ xuất hiện trong đầu anh.
Đôi môi Edward, đáng lẽ phải lạnh ngắt, vẫn còn ấm áp như Samuel. Anh kinh ngạc nhìn chàng trai trẻ, một nụ cười nở trên môi. Sau một hồi im lặng, anh cứng nhắc nói: "Anh... biết tất cả mọi thứ...?"
Trước sự nghi ngờ của Edward, Samuel không đáp lại. Thay vào đó, anh nhìn chàng ma cà rồng đẹp trai vô cùng trước mặt và mỉm cười hờ hững.
Những đám mây đen dần tan biến trước ánh hoàng hôn. Một vầng hào quang hồng rực chiếu rọi trên cơ thể Edward, khiến má, khuỷu tay, cổ và phần ngực không được che phủ hoàn toàn bởi quần áo - từng tấc da thịt lộ ra ngoài đều lấp lánh. Nó đẹp đến nghẹt thở, một vẻ đẹp hoàn toàn mê hoặc anh.
Đúng lúc đó, Samuel, với một động tác hơi thô bạo, kéo cổ áo Edward xuống và áp môi mình lên môi anh. Kỹ năng hôn của anh rõ ràng vẫn còn rất kém, nhưng anh cố gắng nhớ lại mọi thứ Edward vừa làm với mình, trêu chọc những giác quan quá nhạy cảm của ma cà rồng.
Samuel buông Edward ra trước khi anh kịp định thần, không cho ma cà rồng với dung tích phổi ấn tượng của mình có cơ hội hôn sâu hơn nữa. Khi vẻ mặt hoài nghi của Edward dần chuyển thành ngạc nhiên, anh nhướn mày và nói,
"Tôi không giỏi kỹ thuật này lắm, vậy nên... có lẽ anh có thể dạy tôi được không?"
--------
Chương 13. Người Sói
"Tôi không giỏi việc này lắm, nên... có lẽ anh cần dạy tôi?"
Khi Samuel mỉm cười với Edward và nói điều này, Edward sững người. Ánh hoàng hôn đang dần buông xuống phủ một thứ ánh sáng mơ hồ lên chàng trai tóc đen, làm nổi bật những đường nét trên khuôn mặt và in bóng đen lên bộ quần áo xộc xệch của anh.
Cảnh tượng trước mắt và những lời nói của chàng trai... những lời nói ấy, mang một ý nghĩa đặc biệt, khiến Edward ngây ngất khi cuối cùng anh cũng nhận ra chuyện gì đang xảy ra. Anh nhìn Samuel với vẻ không tin nổi, rồi, với sự đồng ý ngầm của Samuel, anh hôn lên môi cậu lần nữa, đôi môi nhuốm màu mơ hồ từ nụ hôn nồng cháy trước đó.
Edward cẩn thận tránh sự tiếp xúc giữa răng nanh của mình và cậu, nhưng vẫn cố gắng quấn lấy lưỡi cậu. Rồi anh dường như định liếm và cắn tai cậu, hoặc tiếp tục hôn lên cổ cậu, nơi tỏa ra hơi ấm, nhưng đột nhiên dừng lại trước khi kịp làm vậy.
Dù vậy, chàng ma cà rồng thanh lịch, sau những nụ hôn nồng cháy và sự cọ xát gần như say đắm, gần như liên tục giữa họ, đã trải qua... một sự thay đổi đáng xấu hổ nào đó trong cơ thể.
Cảm nhận được những thay đổi trong cơ thể Edward, Samuel nhướn mày và mỉm cười, "Tôi cứ tưởng ma cà rồng là loài máu lạnh chứ."
Edward nhún vai, "Tôi cứ tưởng đó là phản ứng bình thường của đàn ông chứ."
Nghe Edward nói, Samuel không khỏi trêu chọc, "Đàn ông á?"
Hiểu được ẩn ý đằng sau lời nói của Samuel, Edward gật đầu bất lực và mỉm cười, "Phải, tôi có thể không phải người, nhưng tôi là đàn ông."
Nói xong, Edward hôn lên mắt Samuel, nắm lấy tay Samuel và cõng cậu trên lưng.
"Giữ chặt nhé, tôi nghĩ... cậu sẽ thích những gì sắp tới."
Nói xong, Edward phóng vút qua khu rừng với tốc độ ma cà rồng. Đó là một trải nghiệm ly kỳ mà Samuel chưa từng trải qua trước đây. Mọi thứ trong rừng lùi xa với tốc độ đáng kinh ngạc. Tuy nhiên, tốc độ ma cà rồng đáng kinh ngạc của Edward không chỉ giới hạn ở mặt đất.
Anh thậm chí còn nhảy qua những cành cây cao vút, cõng Samuel trên lưng. Tiếng lá xào xạc từ những cành cây đung đưa ùa vào tai Samuel, cùng với tiếng gió rít gào với tốc độ chóng mặt.
Trải nghiệm này tuyệt vời đến nỗi Samuel thậm chí không thể nhắm mắt trước cơn gió mạnh, thay vào đó, anh ngắm nhìn cảnh vật xung quanh đang thay đổi chóng mặt với sự phấn khích.
Edward chạy một mạch về nhà để đón Samuel.
Thưởng thức lời khen ngợi của Samuel về chuyến đi ngắn ngủi của họ, Edward mỉm cười duyên dáng. Sau đó, cậu học trò xuất sắc này, được tất cả các giáo viên yêu mến, miễn cưỡng tạm biệt Samuel rồi trèo ra khỏi cửa sổ tầng hai.
Ngay khi Edward rời đi, những linh hồn trú ngụ trong cơ thể Samuel bắt đầu huyên náo. Con chim ưng nhỏ bé, hoạt bát khác thường, dù không rõ nguyên nhân của sự náo động, vẫn vui vẻ hót "om", "om", và tiếng động nền rất rõ ràng.
Con chim erythrina non, đã dần dần học được vài cách phát âm đơn giản dưới sự hướng dẫn của cây độc, đang cố gắng diễn đạt suy nghĩ của mình về Edward.
Samuel thích thú trước tiếng ồn ào, nói: "Sao tôi lại có thể có nhiều ý kiến về một người bạn đến thế?"
[Nếu tôi không nhầm, con ma cà rồng đang thèm khát cậu không thể chỉ là bạn của cậu thôi, phải không?]
Lời nói của Shi ngay lập tức khuấy động hàng ngàn con sóng, khiến những linh hồn trú ngụ trong Samuel rung động. Ngay cả một số linh hồn ban đầu không mấy tò mò cũng thức giấc, đòi biết chuyện gì đang xảy ra.
Cảnh tượng hỗn loạn khiến Samuel kiệt sức, nên anh phong ấn những linh hồn yếu hơn vào sâu trong hang động, che chắn bản thân khỏi tiếng ồn ào. Tuy cách này chặn được hầu hết các linh hồn, nhưng lại không thể ngăn chặn những linh hồn tầm cỡ như Curarese và Devourer.
Samuel, hoàn toàn nhận thức được điều này, thở dài cam chịu sau khi phong ấn những sinh vật ồn ào kia, "Cứ hỏi bất cứ điều gì cậu muốn..."
Trong khi Samuel nói, Devourer bật ra một tiếng cười ma quái và bắt đầu trò chuyện với Samuel về Edward. Samuel, cảm thấy hơi xấu hổ, thỉnh thoảng lại bắt chuyện. Tuy nhiên, giữa chừng cuộc trò chuyện, Samuel đột nhiên cảm thấy một cảm giác xa lạ, lạnh lẽo.
Cảm giác ấy, như đang trôi dạt trên sóng biển, chợt đến rồi chợt đi, khiến Samuel không thể xác định được nguồn cơn. Cậu nhảy xuống khỏi chiếc thang dẫn lên giường, chạy đến bệ cửa sổ và nhìn ra ngoài. Vô thức mở rộng ý thức ra xa, cậu thoáng thấy một đôi mắt đỏ thẫm bất ngờ hiện lên trong tâm trí.
Nhìn thấy vậy, Samuel vội vàng kéo rèm lại, quay người lại, dựa vào bệ cửa sổ, ánh mắt trở nên sâu thẳm...
Vài ngày sau, Forks lại một lần nữa hứng chịu một cơn bão. Vì ít người dám mạo hiểm vào vùng hoang dã trong những trận mưa như trút nước, và tiếng sấm rền của cơn mưa như trút nước đã che lấp tiếng va chạm của những con dơi bị lũ ma cà rồng vô cùng mạnh mẽ đánh trúng, nên những ngày mưa luôn là thời điểm lý tưởng để gia đình Cullen chơi bóng chày ngoài trời.
Hôm đó, Alice, với khả năng tiên tri, đã thấy "thời tiết đẹp" với sấm sét liên tục. Gia đình Cullen ngay lập tức mặc đồ thể thao, dự định chơi một trận bóng chày dưới mưa.
Sau khi quyết định như vậy, Edward đến nhà Samuel và mời anh cùng xem một trận bóng chày ma cà rồng. Tuy nhiên, khi Edward đến, Samuel đã mặc áo mưa, chuẩn bị ra về trong cơn mưa rào âm u, đe dọa.
"Trận bóng chày ư? Nghe có vẻ thú vị. Nhưng tôi nghĩ mình nên dừng lại. Suy cho cùng, sấm sét và mưa không chỉ tốt cho anh, mà có thể còn tốt cho tôi nữa."
Trước lời mời của Edward, Samuel mỉm cười đầy ẩn ý. Một tia sáng... ma mị, khó kìm nén, lóe lên trong đôi mắt xanh biếc quyến rũ của anh.
Phải, anh lịch sự từ chối lời mời của Edward và giữa cơn bão, phóng xe máy vào sâu trong rừng. Cảm giác như những hạt mưa to bằng ngón tay cái liên tục đập vào má Samuel, và những cơn gió giật liên tục làm tung bay quần áo của anh.
Samuel đã từng nói với Edward rằng nhiều linh hồn yếu đuối, ngay cả những người không có ý thức, rất bất ổn đến nỗi sét đánh sẽ hoàn toàn làm họ tan biến, biến họ trở lại không trung. Nhiều mảnh linh hồn sẽ bị nuốt chửng và hợp nhất bởi những linh hồn mạnh hơn gấp hàng chục, thậm chí hàng trăm lần.
Quả thực, Samuel có thể nghe thấy tiếng những mảnh linh hồn sắp tan biến, nhưng... đó là một sức mạnh tự nhiên mà không ai có thể thay đổi. Kẻ yếu tan biến, kẻ mạnh lại càng mạnh hơn, giống như... sự sinh ra, lão hóa, bệnh tật và cái chết của con người. Tuy đôi khi nó mang đến nỗi buồn, nhưng tôi không thể làm gì khác.
Tuy nhiên... sức mạnh của sấm sét cũng sẽ làm giàu năng lượng tâm linh trong không khí, gia tăng sức mạnh của những linh hồn mạnh mẽ, và mang theo một loại... sự háo hức tự nhiên...
Khi Samuel dừng xe máy, anh đã đi rất xa. Trong tâm trí anh, nơi này dường như là lãnh thổ của người Quileute, hay đúng hơn là... người sói.
Tuy nhiên, ngay cả khi người sói đã thức tỉnh trong bộ tộc của họ, nơi này vẫn là vùng cấm đối với ma cà rồng. Hơn nữa, lúc này, họ chỉ là một nhóm người da đỏ bình thường.
Nghĩ đến đây, khóe môi Samuel cong lên thành một nụ cười, khiến những giọt mưa rơi xuống.
Anh đậu chiếc mô tô Harley Davidson cũ kỹ bên cạnh một gốc cây cổ thụ và lê bước dọc theo những sườn núi đá của dòng suối trong rừng, tận hưởng cảm giác hồi hộp của cơn mưa xối xả. Có lẽ hơi quá sức, nhưng anh thực sự thích thú.
Trong khu rừng dường như bao trùm tất cả, Samuel ngẩng đầu, dang rộng hai tay và thư giãn. Cứ như thể... anh có thể hòa mình vào sự bao la của khu rừng, vào cơn gió dữ dội, vào cơn mưa xối xả.
Anh nhắm mắt lại, cảm nhận toàn bộ thiên nhiên. Nhận thức tâm linh của anh, cùng với ý thức, từ từ lan tỏa ra ngoài cơ thể. Cơ thể anh giờ đây phát ra một ánh sáng yếu ớt, gần như không thể nhận thấy. Nhìn từ xa, nó giống như hiệu ứng của một trận mưa xối xả trút xuống người. Tuy nhiên... bất cứ ai dù chỉ có một chút nhạy cảm với những điều siêu nhiên cũng sẽ biết điều ngược lại.
Vô số mảnh linh hồn, như bị mê hoặc, tụ tập quanh "linh hồn thể" này, tỏa ra năng lượng mạnh mẽ, thuần khiết, dường như tỏa ra những vầng hào quang nhỏ bé giữa màn đêm đen kịt do cơn mưa xối xả mang lại.
Samuel, "linh hồn thể" đặc biệt mạnh mẽ này, không hấp thụ những mảnh linh hồn chưa kịp thức tỉnh. Thay vào đó, nó cung cấp cho chúng một không gian dường như cô đọng mọi thứ. Giữa cơn giông bão vô cùng nguy hiểm, nó trở thành một nơi trú ẩn an toàn. Tuy nhiên, ngay cả khi không hấp thụ những mảnh linh hồn chưa thành hình, nguồn năng lượng linh hồn dồi dào, vô hình do bầy đàn chậm rãi tiến đến vẫn khiến Samuel rên rỉ sung sướng.
Lúc này, dường như một số linh hồn mạnh mẽ hơn, cảm nhận được sự phong phú của "thức ăn" thơm ngon hiện diện, từ từ tiến lại gần, bị thôi thúc bởi ham muốn bản năng.
Khi linh hồn đầu tiên, cùng với những mảnh linh hồn khác đang tìm kiếm nơi ẩn náu, lao vào tầm ngắm của Samuel, Samuel đột nhiên mở mắt. Ngay lập tức, anh cảm nhận được những cuộc đấu tranh cuối cùng của vô số mảnh linh hồn khi chúng bị nuốt chửng.
Và thế là, anh mỉm cười.
Không gian như thể, tựa như vùng đất thanh tịnh cuối cùng giữa sấm sét, bỗng nhiên chuyển động. Nó trở nên tối tăm hơn cả bầu trời u ám bên ngoài. Những mảnh linh hồn hỗn loạn vẫn chưa nhận thức được chuyện gì đã xảy ra, và những linh hồn tìm kiếm thức ăn không có cơ hội trốn thoát. Tuy nhiên... một cảm giác nguy hiểm mạnh mẽ, lạnh lẽo đột nhiên xuất hiện...
Một sức mạnh ma quỷ gần như đáng sợ bất ngờ dâng trào, xé nát những linh hồn đang tìm cách nuốt chửng những mảnh vỡ thành từng mảnh trước khi chúng kịp rên rỉ.
Không cho chúng có cơ hội ghép lại những mảnh vỡ, Samuel lập tức sử dụng sức mạnh ma quỷ mạnh mẽ của mình để ném chúng ra khỏi không gian được tạo ra bởi ý thức tâm linh của mình. Một tiếng sấm rền vang khác, và những mảnh vỡ vẫn đang gầm rú đã bị tia sét biến đổi thành năng lượng tâm linh dồi dào trong không khí.
Cảm nhận được sự tan biến của chúng, nụ cười của Samuel vẫn còn trên khuôn mặt. Giữa cơn mưa xối xả, anh thì thầm: "Nếu ta có cơ hội hóa thân thành linh hồn một lần nữa, ta hy vọng các ngươi sẽ hiểu được ý nghĩa của 'lễ nghi'."
Tuy nhiên, giữa tiếng sấm rền, Samuel nghe thấy tiếng kêu yếu ớt của... một con thú ở phía xa.
Nghe thấy những âm thanh yếu ớt đó, anh không khỏi tập trung cao độ, cố gắng bắt lấy giọng nói đó trong không khí. Không phải Samuel quá tò mò, mà... giọng nói đó đơn giản là quá đặc biệt.
Loại quái thú nào có thể phát ra tiếng kêu đau đớn như vậy, nhưng lại kìm nén được sự điên cuồng của chính mình...
Trong lúc Samuel đang cố gắng bắt lấy âm thanh đó, anh nghe thấy một âm thanh khác, gây sốc hơn. Đó là... tiếng kêu của một cô gái.
Dù con quái thú có đặc biệt đến đâu, nó cũng không thể thay đổi được sự thật rằng rất có thể nó sẽ giết chết cô gái trong trạng thái điên cuồng như vậy.
Vì vậy, biết rõ điều này, Samuel lập tức chạy đến chiếc xe máy của mình và lái về phía nguồn phát ra âm thanh. Giữa trời giông bão, Samuel đặt hy vọng vào những linh hồn trú ngụ trong mình, hy vọng sự hiện diện của họ có thể xua đuổi con quái thú, vốn nhạy cảm với nguy hiểm hơn con người rất nhiều.
Nếu không, Samuel chắc chắn sẽ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc bỏ chạy bằng xe máy và báo cho cảnh sát thị trấn đến nhận xác cô gái. Tất nhiên, đó là giả định... con thú không có ý định nuốt chửng cô gái ngay trước mặt nó.
Ngay cả khi anh đang suy nghĩ về điều này, tiếng gầm của con thú ngày càng gần hơn, và tiếng khóc của cô gái dường như vẫn tiếp tục không ngừng.
Giữa tiếng sấm rền, Samuel dường như nghe thấy giọng nói đáng lẽ phải nhẹ nhàng và cảm động, đang kêu lên:
"Sam! Dừng lại! Bình tĩnh nào! Làm ơn... làm ơn! Tôi là Emily! Là Emily đây!"
Thứ xuất hiện trước mặt Samuel là... một con sói đen, thậm chí còn to hơn cả gấu. Đôi mắt của nó toát lên nỗi đau, sự đấu tranh, sự nhẫn nại, và... cơn thịnh nộ.
Thật kỳ diệu! Samuel thực sự nhìn thấy trong đôi mắt của con sói những cảm xúc phức tạp của một con người.
Nhưng ngay khi Samuel dừng xe máy và nhìn chằm chằm vào "con sói" trong sự kinh ngạc, một tiếng sấm rền vang vang khắp bầu trời. Giữa tiếng sấm, con sói khổng lồ, không thể kiềm chế cơn thịnh nộ của mình, bùng nổ dữ dội...
--------
Chương 14. Đau đớn
Khi con sói khổng lồ quằn quại tứ chi, cô gái, người đang gào thét tên nó, đã ở quá gần nó... và vô tình bị móng vuốt của nó tấn công. Bị thương nặng ở mặt, cô ngã ngửa ra sau, bất tỉnh...
Đây là cảnh tượng kinh hoàng mà Samuel chứng kiến khi anh lao về phía con sói giữa sấm sét. Ngay lúc đó, con sói dường như phát điên. Máu của cô gái hiện rõ, và một nỗi tuyệt vọng dày đặc tràn ngập toàn thân nó. Tuyệt vọng, nhưng không thể kiểm soát được sự hỗn loạn bên trong, nó đâm sầm vào những cái cây xung quanh. Vỏ cây vỡ vụn, lá rụng dưới sức nặng của cơn mưa xối xả và cú va chạm mạnh. Ngay cả mặt đất... dường như cũng rung chuyển.
Với đôi mắt tràn ngập đau buồn, con sói dường như mất đi chút kiềm chế cuối cùng, lao vào cơn cuồng loạn chỉ do bản năng thúc đẩy, không chút cảm xúc.
Vào lúc đó, con sói khổng lồ trước mặt Samuel... giống hệt người sói Quileute trong ký ức của linh hồn cây. Thế là anh bước ra khỏi bụi cây...
"Dừng lại, đó không phải là điều anh muốn làm."
Giữa tiếng sấm rền vang, giọng nói của một chàng trai trẻ đột nhiên vang lên. Giọng nói ấy pha chút lạnh lùng, gieo vào những sinh vật nhạy cảm một cảm giác nguy hiểm, thậm chí là sợ hãi theo bản năng. Nhưng... giọng nói ấy cũng ẩn chứa một sức hút nhất định... khiến gã người sói, với bản tính hung dữ vừa được giải phóng, không thể cưỡng lại.
Lý trí dường như trở lại vào khoảnh khắc ấy. Gã người sói nhìn thấy một cậu bé loài người xuất hiện trong tầm mắt, gần như bị che khuất bởi cơn mưa xối xả. Đôi mắt cậu thỉnh thoảng lóe lên một tia sáng tím mê hoặc. So với những cậu bé Quileute, cậu bé trông có vẻ khá gầy gò, nhưng lại sở hữu một sức mạnh... khiến Sam, trong hình dạng người sói, muốn rút lui.
Đó là một sức mạnh... dường như đóng băng cả không khí. Cơn giông dường như đã ngừng lại. Cậu bé cau mày, nhìn chằm chằm vào mắt anh khi anh từ từ tiến lại gần.
"Biến trở lại, biến trở lại thành người. Lấy lại cảm xúc, bình tĩnh lại."
Cậu bé mặc một chiếc áo mưa trùm đầu, nét mặt khó nhận ra bên dưới lớp áo. Sam, người Quileute đầu tiên trong thế hệ mình đánh thức dòng máu người sói, nhìn thấy cậu bé đột nhiên xuất hiện trong rừng. Cậu không thể cưỡng lại được thôi thúc rút lui, nhưng cậu cảm thấy như có một sức mạnh nào đó đã kìm hãm mình, không thể di chuyển.
Đối mặt với sức mạnh dường như làm nguội lạnh mọi thứ... sự hỗn loạn bên trong Sam dường như dần lắng xuống. Khi Samuel đến gần, cậu đã vô tình biến trở lại thành người. Cậu đã trở thành cậu bé với làn da nâu đỏ tuyệt đẹp, đôi mắt đen và vóc dáng cường tráng, gần như lực lưỡng. Khuôn mặt cậu vẫn còn vương vấn nét trẻ con, nhưng giờ... nét trẻ con ấy đã phai nhạt trong nỗi sợ hãi.
Khi Sam nhìn thấy đôi tay mình biến đổi lần nữa, cậu dường như nhớ lại mọi việc mình vừa làm trong lúc mất kiểm soát. Cậu quỳ xuống đau đớn, bật ra một tiếng kêu xé lòng.
Tuy nhiên, Samuel phớt lờ Sam và bước thẳng về phía cô gái tự xưng là "Emily". Anh quỳ một gối trước mặt cô và xem xét những vết thương kinh khủng của cô.
"Ngoài hối hận ra, tôi nghĩ cậu còn nhiều việc quan trọng hơn phải làm lúc này. Cô gái này có đi cùng cậu không? Trông cô ấy bị thương rất nặng."
Nghe thấy lời Samuel, Sam lập tức loạng choạng bước về phía Samuel, người đang hoảng loạn ôm cổ Emily. Cậu không thốt nên lời. Chàng trai Ấn Độ ngây thơ lắc đầu chậm rãi và mạnh mẽ, nhìn chằm chằm vào cô gái xinh đẹp với vẻ mặt không thể tin nổi. Cậu không thể tin rằng mình lại một lần nữa, không thể kiểm soát được, biến thành quái vật, và làm tổn thương cô gái mà cậu đã đóng dấu...
Vết thương trên mặt cô gái vẫn tiếp tục chảy máu. Giờ đây, việc giữ gìn khuôn mặt xinh đẹp của cô dường như là bất khả thi, nhưng... nếu cứ để cô đi như thế này, Samuel tự hỏi liệu hậu quả có còn nghiêm trọng hơn nữa không.
Nhìn thấy chàng trai Quileute khỏe mạnh sắp gục ngã, không thể phản ứng gì trước một cú đánh tàn khốc như vậy, Samuel nhận ra rằng việc dựa vào người sói hóa thành người là không thể. Cậu lập tức cởi áo mưa, đắp lên người cô gái bị thương, và chỉ bằng một nỗ lực, nhấc bổng cô lên theo chiều ngang.
"Anh là người của khu bảo tồn phải không? Vậy thì đưa tôi đến chỗ có người. Chúng tôi rất cần một nơi để điều trị cho cô ấy. Tuy lượng máu mất đi không nguy hiểm đến tính mạng, nhưng tôi lo vết thương của cô ấy có thể bị nhiễm trùng trong thời tiết mưa gió này, sẽ rất phiền phức."
Nghe thấy lời Samuel, Sam chợt tỉnh táo lại và vội vã chạy về phía chàng trai trẻ lạ mặt, như thể muốn giành lấy người con gái mình yêu từ tay anh, nhưng lại không thể thoát khỏi nỗi sợ hãi vừa làm cô ấy bị thương, sợ rằng anh ta sẽ lại làm cô ấy bị thương lần nữa.
Vì vậy, chàng trai Quileute trẻ tuổi lùi lại vài bước trước khi đột ngột quay người và chạy về phía khu nhà của họ trong khu bảo tồn. Vừa chạy, anh vừa hét lớn tên của những người khác trong bộ tộc, như thể để xua tan mọi nỗi sợ hãi trong lòng...
Tốc độ phi lý của người sói khiến ngay cả Samuel, một con người bình thường, cũng phải kinh ngạc. Nếu chỉ có một mình, việc chạy theo Sam là điều không thể. Giờ đây, anh phải cõng cô gái bị thương đang bất tỉnh, khiến việc theo kịp người sói càng trở nên bất khả thi, ngay cả khi... người sói vẫn giữ nguyên hình dạng con người.
Vậy nên, Samuel chửi thề và bế người lạ mặt lên xe máy, buộc cô bằng một sợi dây leo chắc chắn. Sau đó, anh leo lên chiếc Harley và gần như không thể bắt kịp Sam, người đang chạy hết tốc lực.
Cõng một người, Samuel dàn dựng một cuộc chạy trốn tuyệt vọng qua khu rừng rậm rạp. Khi anh đến khu bảo tồn, do Sam dẫn đầu, tất cả mọi người ở đó đều sững sờ... nhìn Sam và người lạ mặt đẫm máu đang ôm Emily với vẻ mặt không thể tin nổi.
Sam gào lên trong đau đớn, điên cuồng túm lấy tất cả những người anh nhìn thấy, thúc giục họ cứu Emily. Nhưng... anh thậm chí còn không đủ can đảm để quay lại nhìn Emily.
Nhìn thấy Emily nằm trong vòng tay Samuel... mặt cô bé bê bết máu, những cô gái trong khu định cư cuối cùng cũng hét lên, làm rơi giỏ và vứt trái cây dại khắp mặt đất. Billy, thủ lĩnh Quileute của thế hệ này, xuất hiện trên xe lăn, được con trai Jacob đẩy ra. Thấy vậy, vị tù trưởng già thốt lên:
"Ôi Chúa ơi, chuyện gì đang xảy ra vậy!"
Sam không thể trả lời câu hỏi của Billy. Mắt anh đờ đẫn, hơi thở nặng nhọc. Hình ảnh bản thân biến thành một con sói khổng lồ và làm Emily bị thương cứ hiện về trong tâm trí anh, đập vào đầu anh và khiến anh khó thở.
Ngay lúc đó, Samuel, đang bế Emily, bước tới. Anh nhìn ông lão da đỏ mắt sáng suốt và bình tĩnh nói: "Đó là một con gấu. Hình như cô ấy vừa gặp phải một con. Anh có thuốc cầm máu không? Nếu chúng ta không xử lý vết thương của cô ấy, sẽ rất nguy hiểm."
Nghe lời Samuel, Sam dường như lấy lại được khả năng suy nghĩ. Anh bước đến bên Samuel, lo lắng nhìn cô gái bất tỉnh trong vòng tay mình. Anh mấp máy môi, như thể cầu xin Samuel, người đã chứng kiến anh làm Emily bị thương, hãy trả lại người con gái anh yêu cho anh.
Cảm nhận được cảm xúc của Sam, Samuel liếc nhìn anh, hỏi han cậu bé, người vừa mới bình tĩnh lại sau cú sốc ban đầu. Anh thấy một sự quyết tâm không thể nhầm lẫn trong mắt cậu. Anh nhẹ nhàng đặt cô gái vào vòng tay của người đàn ông Quileute lực lưỡng và để anh bế cô vào nhà.
Những người phụ nữ trong bộ tộc chào đón Emily bị thương vào ngôi nhà ấm áp, được thắp lửa và cẩn thận chữa trị vết thương vẫn còn đẫm nước mắt cho cô bé, bằng phương pháp và thảo dược của người Quileute.
Bên trong cabin, những người phụ nữ làm việc không biết mệt mỏi. Bên ngoài, Sam, vừa trải qua lần biến đổi đầu tiên, ngồi im lặng trên bậc thềm trước cabin, vẻ mặt đau khổ.
Nhìn thấy vậy, Tù trưởng Billy và Jacob Nhỏ không còn hy vọng học được gì từ Sam nữa. Vì vậy, họ chuyển sự chú ý sang Samuel, chàng trai trẻ xa lạ vừa trở về cùng Emily.
"Xin chào, tôi là Billy, Billy Black."
"Samuel Cervantes."
Khi vị bô lão của khu bảo tồn trịnh trọng đưa tay về phía Samuel, Samuel có vẻ giật mình. Anh vội vàng đứng dậy, bắt tay Billy, rồi bình tĩnh và đều đặn nói với anh một lời nói dối vô hại.
"Tôi là học sinh mới chuyển trường đến Forks. Tôi bị lạc trong rừng trong một cơn mưa lớn và đang tìm kiếm sự giúp đỡ thì gặp Sam. Anh ấy chỉ đường cho tôi, rồi chúng tôi nghe thấy tiếng gầm của một con thú hoang, rồi tiếng hét của cô gái. Khi chúng tôi chạy đến, chúng tôi thấy một con gấu khổng lồ..."
Samuel nói với ông lão, ra hiệu cho ông biết kích thước của con gấu. Một thoáng nghi ngờ thoáng qua trong mắt Billy, nhưng anh không nói gì thêm khi đẩy xe lăn rời đi, để lại Samuel và Sam đang đau buồn ngồi buồn bã trên cầu thang bên ngoài ngôi nhà.
"Cảm ơn..."
Khi Samuel nhìn Billy rời đi, anh nghĩ mình nghe thấy một âm thanh yếu ớt từ Sam, người thậm chí còn khó có thể được mô tả là một "cậu bé".
Nghe thấy âm thanh đó, Samuel, ướt sũng, ngồi phịch xuống cầu thang, nhưng cảm thấy một sức nặng đè lên vai. Người đàn ông Quileute giản dị này đã đặt tay lên vai anh, thể hiện lòng biết ơn không thể diễn tả thành lời của mình đối với chàng trai trẻ mà anh gặp lần đầu theo một cách gần như vụng về.
--------
Chương 15. Lo Lắng
"Cảm ơn... cảm ơn rất nhiều... cảm ơn chú Billy đã không nói với chú về việc cháu biến thành quái vật, và cũng không nói với họ... rằng chính cháu đã làm Emily bị thương. Cháu, cháu sẽ nói sự thật với chú Billy sau. Chỉ là... chỉ là cháu thực sự không thể đối mặt với họ lúc này..."
Khi cậu nói, một tiếng nấc khẽ khàng vang lên giữa giọng nói vui vẻ thường ngày của cậu. Sam, với vẻ ngoài cứng rắn, cúi đầu, nước mắt lăn dài trên má.
Sam giả vờ không nghe thấy tiếng nấc sắp trào ra dù đã cố gắng kìm nén. Một lúc lâu sau, Samuel cẩn thận lựa lời và ngập ngừng hỏi: "Chú có nhớ... chú đã trở thành cái gì không?"
Nghe những lời của Samuel, Sam sững sờ. Cậu chỉ nhớ mình đã vô cùng tức giận, bị thôi thúc bởi một... bản năng vừa lạ lẫm vừa quen thuộc. Nó khiến cậu muốn phá hủy tất cả mọi thứ trước mắt, lao vút qua khu rừng... Hồi đó, cậu có những móng vuốt cứng cáp, đầy lông lá. Cậu nhớ lại lần đầu tiên mình biến thành con quái vật đó... trong hai tuần tuyệt vọng đó, cậu đã nhìn thấy thứ gì đó trông giống như một con sói khổng lồ bên bờ suối.
Hình dạng lúc đó... thậm chí còn khiến cậu sợ hãi. Đó là lý do tại sao Sam rất biết ơn Samuel vì vẫn ngồi cạnh cậu. Nhưng... lúc đó cậu ta đã biến thành loại quái vật gì vậy?
"Tôi đã nói với ông Black là tôi nhìn thấy một con gấu. Nhưng tôi nghĩ... trông ông giống sói hơn, một con sói... thậm chí còn to hơn cả gấu... Vì ông là người Quileute, vậy thì... ông đã nghe nói đến người sói chưa?"
"Người sói...?"
Sam, chìm đắm trong sự tự trách gần như tuyệt vọng, đột nhiên ngước lên nhìn cậu bé lạ mặt với vẻ khó tin.
"Làm sao... làm sao cậu biết...?"
"Hừm, tôi có một người bạn đã sống rất lâu. Anh ấy đã từng nhìn thấy người sói."
Nói xong, Samuel im lặng, khiến Sam, người đã được những lời này nhắc nhở rất nhiều, phải suy ngẫm. Một lúc lâu trôi qua, cho đến khi bóng tối dần buông xuống. Người phụ nữ Quileute đã chăm sóc vết thương cho Emily trong nhà bước ra và nói với Sam rằng, mặc dù vết thương trên mặt Emily trông rất kinh khủng, nhưng nó không ảnh hưởng đến mắt cô và chỉ nông hơn dự kiến. Tuy nhiên... vết sẹo trên mặt cô có lẽ sẽ theo cô suốt đời.
Sự thật hiển nhiên này khiến Sam cảm thấy hối hận vô cùng. Sau một hồi vật lộn, cuối cùng anh cũng bước vào ngôi nhà ấm áp, quỳ xuống bên giường Emily, nắm lấy tay cô, đặt lên má mình và thì thầm tên cô gái.
Sam, người đã theo Sam vào, chứng kiến cảnh tượng đó và không khỏi thốt lên: "Hai người là một cặp, phải không?"
Nghe lời Samuel, Sam quay lại. Nhìn thấy sự khẳng định trên khuôn mặt Samuel, anh liếc nhìn cô gái đang nằm trên giường, khuôn mặt đầy sẹo khủng khiếp. Rồi, như thể đang thề thốt, anh ta trịnh trọng nói: "Được..."
"Vậy thì đừng trốn tránh cô ấy. Khi cậu biến thành một con quái vật đáng sợ, cô ấy đã không hề cố gắng trốn thoát, thậm chí cho đến tận phút cuối cùng. Điều đó chứng tỏ cô ấy thực sự yêu cậu."
Nói xong, Samuel quay người bỏ đi. Sam, cảm nhận được ý định của anh, đột nhiên đứng dậy và, hơi bối rối, gọi với theo người lạ mặt đã giúp đỡ mình rất nhiều hôm đó...
"Samuel!"
"?"
"Địa hình ở đây rất phức tạp. Tôi... tôi sẽ đưa cậu ra ngoài."
Nói xong, người Quileute trầm lặng bước lên trước Samuel và dẫn đường, len lỏi qua những khu rừng rậm rạp của khu bảo tồn cho đến khi họ đến đường cao tốc của thị trấn. Khi xe máy của Samuel nổ máy, anh ta chân thành nói lời "cảm ơn".
Samuel mỉm cười với lời cảm ơn và phóng xe đi vào hoàng hôn.
Khi Samuel, kiệt sức và đầu tóc bù xù, trở về gác mái, Ed đã đứng đợi bên ngoài với vẻ lo lắng. Anh ta thậm chí còn chưa lái chiếc Volvo màu bạc của mình; Hình như anh ta đã chạy rồi.
Khi Edward thấy Samuel chầm chậm quay lại trên chiếc xe máy, sự căng thẳng trong lòng anh cuối cùng cũng được xoa dịu. Không chút do dự, anh lao đến với tốc độ của ma cà rồng, ôm chặt Samuel trước khi cậu kịp xuống xe.
Edward ôm chặt Samuel, lẩm bẩm điều gì đó không ngừng. Rồi, giật mình vì mùi hương, anh buông Samuel ướt sũng ra.
"Người sói?"
Giọng điệu dò hỏi của Edward khiến Samuel nhướn mày nhìn anh. "Người sói? Anh tưởng... là thứ gì khác chứ?"
"Không, không có gì. Chúng ta vào trong trước nhé? Em ướt sũng rồi. Em cần tắm nước nóng ngay. Nếu không... em sẽ ốm mất."
Nói xong, Edward lại ôm Samuel và hôn lên trán cậu liên tục. Lần đầu tiên, anh bước vào căn nhà nhỏ quen thuộc này qua cửa trước.
Samuel rót cho Edward một cốc nước nóng trước khi tìm quần áo mặc ở nhà thoải mái cho mình. Mặc dù, chàng ma cà rồng đẹp trai này có lẽ không cần đến chúng.
Tiếng nước chảy vọng lại từ phòng tắm nhỏ trong phòng ngủ tầng hai. Một lát sau, cánh cửa phòng tắm, phủ đầy sương trắng, lại mở ra.
"Edward? Xong rồi. Anh..."
Khi cậu bé mở cửa phòng tắm, Edward đang cởi áo và lau khô người bằng chiếc khăn Samuel đưa. Trước đây, Edward trông có vẻ hơi gầy so với Emmett lực lưỡng và Jasper trông cũng lực lưỡng không kém. Nhưng những gì cậu thấy bây giờ khiến Samuel nhận ra mình đã sai lầm đến nhường nào.
Thực tế, cơ bắp của Edward vô cùng mịn màng, gần như quyến rũ, nhưng lại vô cùng mạnh mẽ và rắn chắc.
Samuel không hề nghi ngờ rằng Edward có thể siết cổ một con gấu chỉ bằng một tay.
Nhận thức này khiến anh sững sờ. Chàng trai trẻ với mái tóc đen và đôi mắt xanh biếc, mặc bộ đồ ngủ bằng vải cotton mềm mại, đang cầm một chiếc khăn trắng phủ lên mái tóc ẩm ướt. Anh ta vẫn bất động, ánh mắt đầy quyến rũ.
Edward, đang dùng thân mình trần trụi lau khô người, nhìn thấy vẻ mặt của Samuel và mỉm cười bước tới. Anh nhẹ nhàng lau tóc Samuel bằng chiếc khăn đã phủ sẵn. Samuel, vừa bước ra khỏi phòng tắm, dựa vào tường, để Edward, người đã nhốt anh trong không gian chật hẹp, tỉ mỉ lau khô từng sợi tóc bằng khăn.
Anh ngẩng đầu, nhìn chằm chằm vào khuôn mặt đẹp trai khó quên của chàng ma cà rồng trước mặt. Ánh mắt họ chạm nhau, và cả hai mỉm cười với nhau, luồng khí của họ hòa quyện vào nhau trong khoảnh khắc đó. Edward say mê nhìn vào đôi mắt xanh biếc của Samuel, từ từ tiến lại gần hơn, như thể đang chờ đợi một dấu hiệu từ chối hay chấp nhận.
Thấy Samuel không từ chối, Edward cảm thấy một niềm vui dâng trào. Anh vòng tay ôm lấy eo Samuel, nhẹ nhàng chạm vào đôi môi ấm áp của cậu. Anh hôn cậu, hết lần này đến lần khác. Rồi anh ôm chặt cậu, môi lưỡi họ hòa quyện vào nhau, khuấy động đam mê.
"Chúng ta đã gặp... những ma cà rồng khác khi chơi bóng chày. Chúng có đôi mắt đỏ tươi. Điều đó có nghĩa là chúng khác với chúng ta; chúng hút máu người.
Ma cà rồng thường không tấn công lẫn nhau. Mặc dù chúng hút máu người, nhưng chúng ta lại kiên quyết dùng máu động vật. Carlisle đã mời chúng đến nhà. Nhưng ta vẫn lo lắng cho con, nên ta đã đến tìm con. Nhưng... điện thoại của con để ở nhà. Ta đã cố gắng hết sức để tìm bất kỳ ai nhìn thấy con ở gần đó. Ta đã nghe thấy đủ loại giọng nói xa lạ, nhưng ta... vẫn không thể tìm thấy con."
Ngay cả sau khi môi họ rời nhau, Edward vẫn không buông Samuel ra. Anh ôm chặt cơ thể Samuel, mềm mại đối với anh, trong vòng tay. Anh muốn ôm cậu chặt hơn, chặt hơn nữa, nhưng anh sợ sẽ làm cậu đau.
Một giọng nói tuyệt vời vang lên bên tai Samuel. Cậu thậm chí có thể cảm nhận được môi Edward chạm vào tai mình, khiến cậu khẽ run lên.
"Edward, mang điện thoại vào ngày mưa không phải là ý hay đâu. Nếu được, anh có thể để em đi. Em muốn xuống dưới nhà làm mì ống."
"Tất nhiên rồi."
Nghe thấy lời Samuel, Edward cuối cùng cũng nhận ra đã bảy giờ tối. Anh hôn mắt Samuel lần nữa, buông cậu ra và theo cậu xuống cầu thang. Cậu thích thú quan sát Samuel lấy sốt thịt đã chuẩn bị từ tủ lạnh ra, cùng với cà chua tươi và các nguyên liệu khác, nhanh chóng tạo nên một món mì sốt cà chua và thịt trông thật ngon lành.
Mặc dù ma cà rồng không thể nếm được mùi vị thức ăn, nhưng được nhìn người mình yêu thưởng thức một bữa ăn ngon miệng quả là một niềm vui đối với Edward. Cậu cầm một cốc nước, nhìn Samuel từ từ ăn đĩa mì ống của mình ở phía bên kia bàn, và lắng nghe Samuel kể lại những trải nghiệm trong ngày.
"Hình như hôm nay em đã thấy một người sói mới sinh. Tên cậu ấy là Sam. Người yêu của cậu ấy đã ở ngay bên cạnh cậu ấy khi cậu ấy biến hình. Vậy nên... cậu ấy đã làm cô gái bị thương, để lại những vết sẹo khủng khiếp trên mặt cô ấy. Em đã giúp cậu ấy biến hình trở lại thành người và sau đó giúp cậu ấy đưa cô ấy trở về nơi ở của họ."
"Samuel! Người sói sơ sinh rất nguy hiểm! Chúng không thể kiểm soát bản năng của mình! Cậu không nên... cậu không nên đến gần chúng!"
Edward vẫn lặng lẽ lắng nghe Samuel nói, nhưng khi nghe anh nhắc đến việc giúp đỡ đứa trẻ sơ sinh, mặt anh tái mét. Anh đột ngột đứng dậy, bước đến chỗ Samuel và lo lắng kiểm tra xem cậu có bị thương không.
Hoảng sợ trước trải nghiệm gần đây của Samuel, Edward quên mất rằng, là một ma cà rồng, anh cực kỳ nhạy cảm với mùi máu. Anh có thể biết Samuel có bị thương hay không chỉ bằng mùi.
Trong lúc vội vã kiểm tra, anh chợt nhớ ra điều này. Anh lắc đầu thở phào nhẹ nhõm, rồi nắm lấy tay Samuel đặt lên má mình. Anh nhìn cậu và nói, "Samuel, cậu... cậu làm tôi sợ quá."
"Tôi ổn. Lúc đó tôi đang đi xe máy. Nếu mọi chuyện trở nên thực sự tồi tệ, tôi đã có thể trốn thoát. Tôi chỉ... tôi có thể cảm nhận được nỗi đau và sự đau buồn của tên người sói đã làm hại người yêu của mình. Anh biết đấy, ngay cả sau khi chứng kiến hắn biến thành người sói và đối mặt với nguy cơ phát điên, cô gái vẫn không rời hắn. Không một bước chân.
Vì vậy, tôi muốn cứu cô ấy. Nếu cô ấy chết, chẳng phải sẽ rất đau đớn cho tên người sói đã tự tay giết chết người yêu của mình sao?"
Nghe lời kể bình tĩnh của Samuel, Edward mỉm cười bất lực. "Phải, rất đau đớn. Cũng giống như tôi không thể tưởng tượng được nỗi đau mà tôi sẽ cảm thấy nếu tôi làm tổn thương anh."
--------
Chương 16. Đêm Không Ngủ
"Phải, đau lắm. Cũng như anh không thể tưởng tượng nổi tim mình sẽ đau đến mức nào nếu anh làm em đau."
Edward siết chặt tay Samuel hơn nữa khi nói. Samuel, vốn rất nhạy cảm với những biến động cảm xúc, cảm thấy như thể anh có thể cảm nhận được nỗi lo lắng và sợ hãi của cậu, nỗi đau âm ỉ trong tim. Anh cố gắng nở một nụ cười dịu dàng, nghiêng người lại gần cậu hơn, để Edward cảm nhận được luồng khí nhẹ nhàng, an ủi tỏa ra từ cậu... giống như lần Edward suýt mất kiểm soát trước mùi máu của Bella.
Nhưng... lần này, sức mạnh sảng khoái mà Edward cảm thấy... giúp anh bình tĩnh lại cũng nhuốm màu ấm áp dịu dàng, xoa dịu từng lỗ chân lông.
Cảm giác ấy thật dễ chịu đến nỗi Edward nhắm mắt lại, cảm nhận sức mạnh đang chầm chậm chảy quanh mình. Nó thật... tuyệt vời. Hơn cả những gì anh có thể tưởng tượng, ngay cả loại máu ngon nhất trên thế giới cũng quyến rũ anh.
Đúng lúc này, gã ma cà rồng, kẻ đã trăm năm không biết đến hạnh phúc đích thực, cuối cùng cũng nhận ra rằng có lẽ gã sẽ không bao giờ có thể rời xa chàng trai trẻ trước mặt...
Cứ như thể bản năng khát máu của ma cà rồng đã gắn chặt với gã, mãi mãi không thể gỡ bỏ. Tuy nhiên... bản năng khát máu đó là một vết nhơ mà gã không bao giờ có thể rũ bỏ, dù có cố gắng thế nào đi nữa. Và Samuel... dường như cậu sẽ trở thành người quan trọng nhất mà gã sẽ theo đuổi suốt quãng đời còn lại, không muốn buông tay... một người quan trọng hơn cả mạng sống của chính mình.
"Anh yêu em, Samuel."
Nhận thức được điều này, Edward thì thầm những lời này vào tai Samuel. Một sự hiện diện quyến rũ bao trùm lấy cậu, khiến cậu rùng mình không ngừng, rồi mỉm cười. Nữ ma cà rồng thanh lịch không chịu buông tay, ôm chặt cậu trong vòng tay, hôn lên tóc cậu, lên trán cậu, lên lông mày cậu, lên má cậu...
Màn đêm tĩnh lặng, âm thanh duy nhất là tiếng lá xào xạc trong gió và tiếng cú kêu trên những tán cây cao vút. Từ hướng ánh trăng, qua khung cửa sổ nhỏ, anh có thể nhìn thấy ánh sáng ấm áp của một ngôi nhà, và cả hình ảnh hai người đang ôm nhau...
Dường như sự xuất hiện đột ngột của ba ma cà rồng đã chạm đến dây thần kinh vốn đã quá nhạy cảm của Edward về chuyện tình cảm. Anh sợ rằng những ma cà rồng đó sẽ làm hại Samuel. Dù biết mùi máu của Samuel sẽ không đủ để thu hút sự chú ý của một ma cà rồng nguy hiểm giữa đám đông, dù chỉ có một phần mười nghìn cơ hội... anh vẫn lo lắng đến mức không dám rời xa Samuel.
Vì vậy, anh quyết định sẽ không rời xa Samuel cho đến khi ba ma cà rồng kia rời khỏi khu vực.
"Nghe này, thị trấn này hiện đang rất nguy hiểm. Tôi không chắc chúng sẽ không săn mồi trong lãnh thổ của chúng ta. Vậy nên, tôi sẽ không rời xa anh cho đến khi chúng rời đi. Nếu anh không đồng ý, tôi sẽ canh chừng bên ngoài cửa sổ nhà anh mỗi ngày."
"Ý anh là anh định đêm nào cũng ngủ ngoài nhà tôi à? Ồ, không, dù anh có là ma cà rồng, anh cũng không thể đối xử với bản thân như vậy. Nếu anh không phiền vì nhà tôi quá nhỏ và không thoải mái bằng nhà Cullen, tôi nghĩ anh có thể ở lại đây vài ngày."
Samuel vừa rửa mặt xong và thay đồ ngủ thì nói vậy. Anh bất lực quay lại khi nghe Edward nói vậy. Bộ đồ ngủ của Samuel không cài cúc, để lộ một bầu ngực không hề mỏng manh. Nhưng chính điều này... đã khiến anh trở nên quyến rũ trong màn đêm mê hoặc, khiến Edward gần như muốn bế anh lên và đặt lên chiếc giường thấp trên gác mái...
Ngay khi ý nghĩ này lóe lên, Edward đã làm theo. Những cử chỉ nhẹ nhàng của anh, không chút hung hăng, vẫn dịu dàng như mọi khi... dịu dàng đến mức khó mà cưỡng lại.
Rèm cửa sổ trần được kéo lại, để ánh sao lọt vào qua lớp kính mờ mưa. Samuel nằm nửa người trên giường gác xép, dựa vào tường, nhưng rồi bỗng chốc, cậu lại dựa vào ngực Edward. Hai người nhìn chằm chằm vào những vì sao bên ngoài cửa sổ trời, im lặng.
Như thể có một sự thấu hiểu ngầm không cần lời nào, khiến họ cảm thấy... rằng ngay lúc đó, tất cả những gì họ cần là cảm nhận sự hiện diện của nhau và ngắm nhìn những vì sao bên ngoài cửa sổ trời.
"Em có lạnh không?"
Một lúc lâu sau, Edward vòng tay qua vai Samuel, cảm nhận hơi ấm từ vòng tay anh. Anh hôn lên tóc Samuel và hỏi.
"Không, thân nhiệt của anh vốn dĩ thấp hơn bình thường."
Nghe thấy lời Samuel, Edward siết chặt tay, ôm chặt hơn nữa. Chàng ma cà rồng điển trai vùi mặt vào cổ người yêu, gần như tham lam hít hà mùi hương đặc trưng của anh. Đột nhiên, anh cảm thấy trái tim mình, vốn đã ngừng đập từ lâu, lại như được lấp đầy bởi một thứ gì đó trống rỗng...
Đó là một đêm mang ý nghĩa sâu sắc đối với nhiều người. Sam, chàng trai Quileute đã làm tổn thương người mình yêu trong cơn mưa bão, đứng bên cô gái với những vết sẹo kinh khủng trên mặt, lòng tràn ngập tội lỗi. Anh thề với cô rằng anh sẽ không bao giờ rời xa cô. Bất kể... cô thức dậy và căm ghét anh, sợ hãi anh, chối bỏ anh, hay bất cứ điều gì khác.
Khi nhà Cullen trở về thị trấn vốn yên bình này, người sói đầu tiên của thế hệ này đã thức tỉnh. Sấm sét lại gầm rú giữa đêm khuya tĩnh lặng. Nghe thấy tiếng sấm, Sam chỉnh lại chăn đắp cho cô gái, đảm bảo cô không bị cảm lạnh trong khi ngủ.
Sau cơn mưa, những đám mây đen kịt ở Forks tan biến, để những vì sao tự do tỏa sáng. Và Edward... đêm đó, anh dường như đặc biệt háo hức được chia sẻ ánh sao hiếm hoi này với chàng trai trẻ bên cạnh. Giọng anh trầm thấp, gần như mê hoặc lòng người trong sự tĩnh lặng.
Edward ngồi bên cạnh Samuel trên chiếc giường thấp, trò chuyện ngắt quãng cho đến khi Samuel khẽ nhắm mắt lại và im lặng. Thế là, anh lặng lẽ nhìn khuôn mặt đang ngủ của Samuel, môi anh vô thức cong lên. Anh nhẹ nhàng cúi xuống và hôn lên môi Samuel, như anh vẫn làm mỗi đêm sau khi Samuel ngủ thiếp đi...
Tháng tiếp theo là một tháng đặc biệt khó khăn đối với Sam. Trong ba mươi ngày đó, anh dành toàn bộ sức lực để kìm nén... sự cáu kỉnh vốn có của một người sói mới. Nhận ra mình có thể đã đánh thức... dòng máu người sói trong truyền thuyết Quileute, anh một mình đi sâu vào rừng sâu, liên tục luyện tập cách biến thành người sói dưới sự điều khiển của mình, và cách trở lại hình dạng con người theo ý muốn.
Trong hình dạng người sói, anh chạy một cách liều lĩnh qua khu rừng, phát ra tiếng kêu cô độc từ trên đỉnh vách đá.
Anh biết rằng chẳng bao lâu nữa, những người khác trong bộ tộc của mình cũng sẽ thức tỉnh để trở thành người sói giống như anh. Khi đó... anh sẽ có những người bạn đồng hành chiến đấu bên cạnh, và anh sẽ không còn cô đơn nữa.
Vì vậy... trước đó, anh cần phải làm quen với mọi thứ mà dòng máu người sói mang lại, để những người bạn đồng hành thức tỉnh sau anh sẽ không còn bất lực lúc đầu, và sẽ không... làm tổn thương những người quan trọng nhất với họ, như anh đã từng.
Trong tháng qua, vết thương của Emily đã lành nhanh chóng, những vết thương kinh khủng trước đây giờ đã thành sẹo. Dù khuôn mặt xinh đẹp từng khiến biết bao chàng trai trong bộ tộc say đắm đã không còn, Sam vẫn hôn lên những vết thương trên mặt Emily mỗi ngày, nhìn cô bằng ánh mắt trìu mến và nói: "Anh yêu em".
Điều này cũng giúp Emily nhanh chóng thoát khỏi nỗi buồn và sự u ám. Sau khi biết được bí mật của Sam, cô gái da đỏ dịu dàng nhưng mạnh mẽ này quyết định giữ bí mật với Sam trước khi có thêm người sói thức tỉnh. Cô cũng đề nghị tìm Samuel, người Quileute đã ngăn Sam lại và cứu cô trong cơn mưa bão, để bày tỏ lòng biết ơn chân thành của mình với anh.
Khi Emily nói điều này, người Quileute, người sẽ trở thành thủ lĩnh người sói tương lai, đã gật đầu nghiêm nghị.
Vậy nên, sau khi tỉnh dậy, gã người sói này, người ngày càng khỏe mạnh hơn và các chức năng cơ thể đang nhanh chóng đạt đến đỉnh cao ở tuổi hai mươi lăm, được cha của Bella, Cảnh sát trưởng Charlie, cho biết Samuel cũng là học sinh tại Trường Trung học Cơ sở Forks. Một buổi chiều ảm đạm, cậu ta đứng đợi bên ngoài cổng trường với món trứng ốp la do Emily nấu.
Vóc dáng vạm vỡ, vẻ ngoài nghiêm nghị, trang phục thô kệch, và ánh kim loại lấp lánh của chiếc mô tô hạng nặng khiến các học sinh tại Trường Trung học Cơ sở Forks tránh xa cậu ta khi cậu ta đi qua cổng trường. Họ thì thầm với nhau, tự hỏi gã trông có vẻ du côn này đang cố bắt ai.
Tuy nhiên, Sam dường như không hề nao núng trước những ánh nhìn thiếu thiện cảm. Ngay cả với thính giác tuyệt vời của mình, cậu ta cũng không để ý đến những lời bàn tán xung quanh. Cậu ta chỉ đơn giản tìm kiếm cậu bé tóc đen mắt tím trong đám đông.
Tuy nhiên, sau khi nhiều học sinh dần rời khỏi trường, Sam vẫn chưa thấy Samuel đâu. Cảm thấy lo lắng, Sam tiến đến gần một cô gái và lịch sự hỏi cô ấy có biết Samuel ở đâu không.
Nhưng ngay khi anh vừa hỏi câu hỏi, cô gái hét lên trong sợ hãi: "Tôi, tôi, tôi sẽ không phản bội Samuel! Tôi sẽ không bao giờ nói cho anh biết Samuel ở đâu!"
--------
Chương 17. Lời mời
"Tôi, tôi, tôi, tôi sẽ không phản bội Samuel! Tôi sẽ không nói cho các người biết Samuel ở đâu!"
Những tiếng kêu này vang lên, các học sinh tụ tập lại. Jessica, cô nàng nổi tiếng của trường Trung học Cơ sở Forks, đang kéo Bella miễn cưỡng đi về phía cổng trường. Dạ hội Mùa xuân sắp bắt đầu, và họ cần phải đến Port Angeles để mua một chiếc váy dạ hội đẹp trước khi đến lúc đó.
Thật bất ngờ, họ đã chứng kiến cảnh tượng này trên đường đi học về. Jessica hoàn toàn bị sốc. Cô lập tức chạy lại, túm lấy Mike Newton, người luôn miệng nói "biết tuốt", và bảo anh ta nhanh chóng tìm Samuel, nói rằng có một thanh niên trông có vẻ côn đồ đang chặn anh ta ở cổng trường. Anh ta được lệnh trèo qua tường và không được ra ngoài bằng cổng chính.
Thấy Mike Newton không phản ứng gì, Jessica quyết định đóng vai "người phụ nữ xinh đẹp cứu anh hùng" một cách đáng yêu và vội vã quay trở lại lớp học. Bất ngờ thay, trong lúc vội vã, cậu lại chạm trán Edward, người gần như không thể tách rời khỏi Samuel từ lâu, thậm chí còn bỏ rơi cả nhà Cullen để tự mình ra ngoài.
"Chào buổi chiều, Edward! À, còn Samuel nữa chứ."
"Jessica?"
Samuel ngạc nhiên khi thấy Jessica, đã rời đi, vội vã quay lại, theo sau là Bella đang thở hổn hển. Cảm nhận được hơi thở gấp gáp của Edward bởi mùi máu thơm phức của Bella, Samuel bình tĩnh nắm lấy tay Edward và áp sát người anh, để luồng khí của anh tác động mạnh hơn lên cậu.
"Samuel! Có một tên côn đồ trông rất nguy hiểm đang đợi cậu ở ngoài kia. Tay hắn to bằng đùi tôi! Nếu có thể, làm ơn bảo Edward tìm Emmett giúp. Nếu không, tốt nhất là cậu đừng rời khỏi trường hôm nay."
Sau khi nghe lời chào của Samuel, Jessica cuối cùng cũng rời mắt khỏi khuôn mặt đẹp trai quá mức của Edward và nhớ ra lý do mình quay lại. Điều này khiến Samuel trông rất bối rối, bởi vì cậu hoàn toàn chắc chắn rằng mình không có kẻ thù nào có thể đến gần, và cậu hầu như không bao giờ giao tiếp với con người. Điều này khiến Samuel liếc nhìn Edward, rồi nhìn Jessica, người đã đi một chặng đường dài.
"Xin lỗi, Jessica, nhưng cậu... cậu có thể mô tả người đó cho tôi được không?"
"Ồ, tất nhiên rồi. Anh ta trông giống một người da đỏ ở khu bảo tồn. Tóc anh ta cắt ngắn và trông rất dữ dằn. Da anh ta... chắc chắn là màu nâu đỏ, và xương gò má cao, khoảng... cao thế này."
Jessica kiễng chân lên để đo chiều cao của cậu, điều này càng khiến Samuel bối rối hơn. Cậu chắc chắn rằng mình không biết người mà Jessica đang nhắc đến. Trong khi Samuel loay hoay tìm kiếm người mà Jessica đang nhắc đến, Edward nắm lấy tay Samuel, nhấc lên rồi cúi xuống hôn lên mu bàn tay anh. Một bầu không khí mơ hồ bao trùm toàn bộ khung cảnh, và hai cô gái đứng gần đó không khỏi cảm thấy tim mình rung động.
"Đi thôi."
Nói xong, Edward nắm tay Samuel và dẫn cậu đi, bỏ lại Jessica đang sững sờ phía sau, vừa mới định thần lại sau cú sốc tim. Ôi trời! Cái gì... cái gì cô ấy vừa nhìn thấy vậy...?
"Samuel!"
Khi Samuel theo Edward ra khỏi lớp học, cậu nghe thấy giọng nói the thé của Jessica và quay lại nhìn cô gái hoạt bát của trường Trung học Forks, người đã tốt bụng đến báo tin cho cậu.
"Cậu... cậu và Edward... hai người đang trong mối quan hệ kiểu đó sao?"
"Mối quan hệ kiểu gì?"
Samuel có vẻ bối rối không hiểu tại sao cô lại sốc đến vậy, nhưng Edward, với khả năng đọc suy nghĩ của mình, biết chính xác Jessica đang nghĩ gì. Trước mặt Jessica và Bella đang kinh hãi, những người đang liếc nhìn họ, cậu vòng tay qua vai Samuel và, trước khi kịp phản ứng, đã nhẹ nhàng chạm vào môi cậu.
"Mối quan hệ kiểu đó đấy."
Nói xong, Edward buông vai Samuel ra, kéo Samuel đi tiếp về phía cổng trường. Vì Edward luôn tỏ ra kín tiếng ở trường, Samuel cảm thấy bối rối trước hành vi của anh ta. Bối rối, cậu gọi tên những người xung quanh, nhưng rồi nhận ra mình đang bị bao trùm bởi một luồng khí dữ dội.
Tiếng bước chân của họ vang vọng khắp hành lang. Jessica, ôm chặt Bella, thì thầm nỗi kinh hoàng và những suy luận huyền bí đang cuộn trào trong lòng. Khi hai người rời khỏi tòa nhà giáo dục, Edward cuối cùng cũng lên tiếng:
"Cậu không biết chuyện gì đang diễn ra trong đầu người phụ nữ đó đâu. Thực ra cô ta đang nghĩ..."
"Nghĩ gì cơ?"
"Nghĩ rằng nếu cô ta không thể đến gần tôi, cô ta sẽ rủ cậu đi khiêu vũ, vì bình thường cậu chẳng bao giờ từ chối một cô gái! Như vậy, cô ta chắc chắn sẽ là tâm điểm chú ý trong buổi khiêu vũ!"
Edward nghiến răng ken két khi nói, khiến Samuel bật cười. Ngay lúc cậu định nói rằng lần này cậu sẽ không đồng ý, thì sắc mặt Edward đột nhiên thay đổi, như thể cậu đã ngửi thấy mùi gì đó và mất kiểm soát. Cơ thể anh cứng đờ, và ngay cả việc cố gắng không để lộ răng nanh ma cà rồng trước mặt mọi người cũng khiến anh mất tập trung.
Nhìn thấy hành vi bất thường của Edward, Samuel đột nhiên nhìn về phía Edward đang nhìn, chỉ thấy một người đàn ông cao lớn mặc áo khoác dài đứng cạnh một chiếc mô tô hạng nặng, toát lên khí chất nam tính mạnh mẽ. Người đàn ông đó cũng đang nhìn Edward với vẻ mặt nghiêm nghị, nhưng ngay khi nhìn thấy Samuel, vẻ mặt anh ta giãn ra và thậm chí còn gượng cười.
Nếu không phải vì nét quen thuộc trong nụ cười đó, Samuel khó có thể nhận ra chàng trai Quileute đã gây ấn tượng sâu sắc với anh hơn một tháng trước.
"Sam?"
Nhìn thấy người sói tru lên trong mưa, rên rỉ sau khi làm tổn thương người con gái mình yêu, Samuel định chạy về phía anh, nhưng Edward nắm chặt tay anh, ngăn anh lại. Cảm nhận được sự bất an trong tâm trạng Edward, Samuel nở một nụ cười quyến rũ, và rồi, trong lớp học sau giờ học đó... anh vòng tay qua cổ Edward và hôn cậu.
Chỉ là một cái hôn nhẹ, như chuồn chuồn chạm vào mặt nước, nhưng nó vẫn khiến Edward mất tập trung, cậu cứng người lại, buông tay Samuel ra.
Đã đến giờ tan học, và mặc dù nhiều học sinh đã rời đi, nhưng nhiều người vẫn còn lo lắng cho Samuel, nên một số đông tụ tập ở cổng trường. Ngay khi Samuel xuất hiện, những người tụ tập này nhìn cậu với ánh mắt lo lắng và bồn chồn, sợ rằng nếu không cẩn thận, Samuel, người thường hòa đồng với mọi người, sẽ bị vật ngã xuống đất và bị đánh bởi tên Quileute to lớn, trông có vẻ nguy hiểm này.
Ai mà biết được... những học sinh tụ tập này... thực sự sẽ chứng kiến cảnh Samuel hôn môi Edward một cách bùng nổ. Nhiều người dụi mắt, nghĩ rằng chắc mình chỉ tưởng tượng ra thôi. Khi mở mắt ra, Samuel đã buông Edward ra và một mình chạy về phía tên Quileute toát lên vẻ nguy hiểm.
Hừm... đó chỉ là ảo giác thôi, các học sinh trường Trung học Forks nghĩ vậy.
Tuy nhiên, khi mọi người vẫn tiếp tục lo lắng nhìn Samuel và người Quileute, người đàn ông lực lưỡng, vẻ mặt ủ rũ mỉm cười rạng rỡ khi nhìn thấy Samuel. "Samuel, cuối cùng cậu cũng đến rồi. Thật tuyệt."
"Cậu là... Sam à? Đã một tháng kể từ lần cuối chúng ta gặp nhau, và cậu... đã cao lên khá nhiều."
Nói xong, Samuel nhớ lại chiều cao của Sam lần cuối họ gặp nhau. Cậu chợt nhận ra rằng chỉ trong một tháng, người sói này, vốn đã khá cao, đã cao thêm nửa cái đầu, thậm chí còn cao hơn cả Edward. Samuel phải ngước nhìn anh.
"Emily thế nào rồi? Ý tôi là... cô ấy đang hồi phục ra sao?"
"Cô ấy đã khá hơn nhiều rồi. Vết thương của cô ấy giờ đã lành sẹo rồi. Mặc dù cô ấy không muốn gặp những người còn lại trong bộ tộc, nhưng cô ấy... đã khá hơn nhiều. Tôi chắc chắn cô ấy sẽ khỏe lại thôi."
"Ừ, cô ấy sẽ khỏe lại thôi."
Nghe lời Samuel, Sam cảm thấy tự tin hơn hẳn. Anh mỉm cười, lấy ra giỏ trứng ốp la mà Emily đã nhờ anh mang đến.
"Đây là trứng ốp la Emily làm ngay trước khi anh đi. Cô ấy bảo anh mang đến cho em. Cô ấy cũng bảo anh mời em về nhà. Cô ấy nói rất muốn gặp em và cảm ơn em trực tiếp."
Đến lúc này, mặt Sam lại tối sầm lại khi Edward đến gần. Bản năng người sói mách bảo anh biết Edward là ma cà rồng ngay từ cái nhìn đầu tiên. Mặc dù đôi mắt vàng của anh cho thấy anh là một "người ăn chay" trong số các ma cà rồng, nhưng bản chất người sói của anh không thể không mang trong mình sự thù địch với ma cà rồng này, thậm chí anh cũng không thể duy trì thái độ thân thiện hời hợt.
Thực ra, nếu không nhờ sự tự chủ mạnh mẽ của Sam, với tư cách là một người sói mới thức tỉnh, rất có thể anh đã biến thành người sói chỉ vì sự xuất hiện bất ngờ của Edward. Có trời mới biết bản năng chảy trong máu anh đã khiến anh muốn cắn đứt cổ tên ma cà rồng này ngay lần đầu tiên nhìn thấy hắn đến mức nào.
--------
Chương 18. Khu bảo tồn Quileute
Phải, Sam vừa nhìn thấy rõ ràng Samuel hôn ma cà rồng. Dù chỉ là một cái chạm nhẹ nhàng, thoáng qua, nhưng bản năng hoang dã của anh đã ngăn cản anh cảm nhận được dù chỉ một chút... đùa cợt. Hay đúng hơn, khi Samuel hôn ma cà rồng, anh thậm chí còn thấy được một... quyết tâm không thể chối cãi trong mắt Samuel.
Điều này khiến chàng Quileute ngây thơ bối rối không biết làm thế nào để tiết lộ sự thật mà anh đã nhận ra với chàng trai trẻ đã cứu anh và Emily, đồng thời nối lại tình yêu của họ.
Nhìn thấy sự do dự của Sam, trong khi vẫn toát ra vẻ thù địch đầy đe dọa đối với Edward, Samuel dễ dàng hiểu rằng Sam có lẽ đã phát hiện ra thân phận ma cà rồng của Edward ngay từ cái nhìn đầu tiên và giờ đây đang lo lắng, nhưng không biết phải nói thế nào.
Sam bước thêm một bước nhỏ về phía Sam và thì thầm vào tai anh, giả vờ thản nhiên, "Tôi biết anh ấy là ma cà rồng." Khi Sam tỏ vẻ ngạc nhiên, anh lùi lại và mỉm cười nói, "Nhưng đừng lo. Anh ấy sẽ không làm hại tôi đâu. Cũng như anh sẽ không làm hại Emily nữa."
Nghe lời trấn an của Samuel, những cảm xúc điên cuồng và căng thẳng của Edward, vốn bị thúc đẩy bởi sự xuất hiện đột ngột của người sói, bỗng nhiên dịu xuống. Vẻ mặt anh dịu lại, và ánh mắt anh nhìn Samuel toát lên sự ấm áp của tình yêu thương và sự say mê sâu sắc.
Ánh mắt đó... thực sự khiến Sam cứng đờ người. Anh nhìn Edward với vẻ hoài nghi, cố gắng nhận ra sự lạnh lùng và khát máu mà bất kỳ ma cà rồng nào cũng nên có... nhưng nhận ra tất cả đều vô ích. Anh thậm chí không thể nhận ra một chút... biểu cảm mà một ma cà rồng nên có trên khuôn mặt Edward.
Ngay lúc đó, Samuel quay sang Edward và nói, "Anh ta chính là người Quileute mà tôi đã kể với anh, người mà tôi đã gặp trong rừng. Anh ta đã mời tôi đến nhà."
Lời nói của Samuel khơi dậy một cảm giác bất an sâu sắc trong Edward. Anh biết Samuel muốn nhận lời mời và đến khu bảo tồn Quileute, nhưng anh cũng biết mình không có quyền can thiệp vào quyết định và sự tự do của Samuel. Tuy nhiên, anh không thể tin tưởng Samuel để người sói kỳ lạ này đi vào vùng đất mà anh không thể xâm nhập.
"Samuel, cậu biết một người sói mới sinh có thể nguy hiểm đến mức nào mà."
Lời nói của Edward khiến Sam, người vừa mới bắt đầu bình tĩnh lại, gầm gừ như một con sói. Tuy nhiên, Samuel, nhận ra sự lo lắng của Edward, mỉm cười.
"Đừng lo. Tôi có thể cảm nhận được hào quang xung quanh cậu ấy giờ đã ổn định. Cậu ấy có thể kiểm soát được nguồn năng lượng mạnh mẽ này. Và đừng quên, ngay cả khi cậu ấy mất kiểm soát, cậu ấy cũng không làm tôi bị thương. Tôi tin rằng tôi có thể giúp cậu ấy bình tĩnh lại nếu cậu ấy mất kiểm soát."
"Nhưng... nhưng chúng tôi đã ký một hiệp ước với tổ tiên của họ, cấm chúng tôi xâm nhập vào khu bảo tồn Quileute."
Sau lời nói của Samuel, Edward cảm thấy như mình không còn tìm được lý do nào để ngăn Samuel đến khu bảo tồn Quileute nữa. Vậy nên... sau một hồi im lặng, cậu nhìn chằm chằm vào Samuel và nói bằng giọng khàn khàn.
Sau khi Edward nói điều này, Sam, người đã im lặng suốt từ đầu đến giờ, lên tiếng. "Tôi sẽ đưa cậu ấy về nhà an toàn. Cho đến lúc đó, không gì có thể làm hại cậu ấy, kể cả khi điều đó đồng nghĩa với cái chết của tôi. Tôi xin cam đoan điều này bằng danh dự của mình."
Nghe Sam nói, Edward nhìn chàng người sói trẻ tuổi với vẻ kinh ngạc. Sau một hồi giằng co, anh chậm rãi gật đầu và nhìn Samuel leo lên chiếc Harley, cùng Sam phóng nhanh về phía Khu bảo tồn Quileute giữa tiếng động cơ gầm rú.
Dọc đường, Sam dường như muốn nói gì đó với Samuel, nhưng tiếng gió rít và tiếng động cơ gầm rú khiến họ khó có thể nghe rõ nhau. Sam ngập ngừng không nói gì, dẫn Samuel đi đến tận khu bảo tồn Quileute của họ. Hai người lái xe máy, trên những chiếc mô tô hạng nặng, len lỏi qua khu rừng rậm rạp cho đến khi đến một căn nhà gỗ nhỏ hẻo lánh.
Khi tiếng xe máy vọng đến nơi yên tĩnh, cô gái trong nhà gỗ bật cười vui sướng, mang lại một nụ cười dịu dàng cho Sam, người đã im lặng suốt chặng đường.
Anh nhìn thấy người con gái mình yêu và ngay lập tức chạy đến, ôm chầm lấy cô và hôn lên những vết sẹo trên mặt cô. Chỉ cần liếc nhìn, Samuel đã cảm nhận được... luồng khí đặc biệt giữa Sam và Emily, nhận ra họ yêu nhau sâu sắc đến nhường nào.
Tình yêu sâu đậm, không lời nói thấm đẫm hai người... đã lấp đầy Samuel bằng một hơi ấm dường như lan tỏa đến từng tế bào trong cơ thể anh, dâng lên từ trái tim và dần lan tỏa khắp cơ thể.
Với nụ cười trên môi, anh tiến đến gần Sam và Emily, lịch sự đưa tay ra.
"Chào anh, tôi là Samuel. Samuel Cervantes."
Emily, vừa thoát khỏi vòng tay Sam, vô cùng vui mừng khi nhìn thấy chàng trai trẻ với đôi mắt xanh thẳm và những đường nét nổi bật. Cô bắt tay anh với vẻ ngạc nhiên thích thú rồi nói với vẻ khó tin:
"Anh là Samuel à? Anh không mạnh mẽ như em tưởng đâu."
Nói xong, Emily mới nhận ra lời mình nói có lẽ không phải là một lời khen, và cô vội vàng giải thích với Samuel rằng cô không hề có ý đó. Tuy nhiên, Samuel lại nở một nụ cười lịch thiệp, thản nhiên và nói:
"Nếu anh lấy Sam làm chuẩn mực, tôi không nghĩ mình... mạnh mẽ đến thế."
Nói xong, Samuel và Emily cùng cười, để lại Sam nhìn họ với vẻ mặt hơi ngượng ngùng.
Vết thương trên mặt Emily vẫn chưa lành, hoặc có lẽ... vết sẹo không thể xóa nhòa đó sẽ theo cô suốt đời. Sau sự việc đó, Emily vô cùng lo lắng về việc người khác nhìn thấy khuôn mặt mình. Vì vậy, trước khi Samuel đến, Sam đã lo rằng Emily sẽ không chịu nổi khi Samuel nhìn thấy khuôn mặt mình.
Anh muốn giải thích điều này với Samuel, nhưng lại sợ rằng nếu Samuel cố tình tránh nhìn mặt Emily trong lần gặp đầu tiên, điều đó sẽ chỉ khiến cô ấy tổn thương hơn. Thật bất ngờ, mặc dù Samuel đang nhìn thẳng vào mắt cô khi nói chuyện, Emily thậm chí còn không hề nao núng.
Rõ ràng, nói chuyện với Samuel khiến cô cảm thấy thoải mái. Cô cảm thấy như mình đã trở lại như trước sự việc đó.
"Tôi... tôi không biết Sam đã cảm ơn cô chưa. Nhưng... đã lâu lắm rồi, và tôi vẫn chưa có thời gian để nói lời cảm ơn. Tôi thực sự xin lỗi."
"Tôi nghĩ mình không cần hai chữ xin lỗi. Nếu có gì thì chỉ cần cảm ơn là đủ, thưa quý cô xinh đẹp."
Emily toát lên vẻ ấm áp của một cô gái Ấn Độ. Khi cô ấy mỉm cười, mặc dù nửa khuôn mặt không còn xinh đẹp như trước sự việc đó, nhưng nó vẫn toát lên vẻ đẹp quyến rũ, rám nắng.
Khi Emily nghe thấy câu trả lời của Samuel, cô liếc nhìn Sam cao lớn đang đứng bên cạnh. Rồi, họ cùng nhau mỉm cười chân thành nhất với Samuel và nói "Cảm ơn", những lời chân thành, và Samuel vui vẻ chấp nhận.
Vì Emily đã bất tỉnh khi Samuel xuất hiện vào buổi chiều giông bão đó, và Sam đã bị dày vò bởi sự hung dữ của dòng máu mới thức tỉnh, cả hai đều tự hỏi Samuel đã làm gì để xoa dịu gã người sói hung dữ và thậm chí... để biến Sam trở lại hình dạng con người.
Hơn nữa, Sam vô cùng ngưỡng mộ lòng dũng cảm đáng kinh ngạc mà cậu bé đã thể hiện. Tuy nhiên, Sam chưa bao giờ trực tiếp hỏi Samuel về cảm giác kỳ lạ khó quên mà cậu bé đã trải qua. Sau khi bày tỏ sự ấm áp của người Quileute với Samuel, anh cam đoan rằng nếu có điều gì anh có thể làm cho cậu trong tương lai, hãy cho cậu biết ngay lập tức.
Sự ấm áp chân thành, giản dị đó đã nhận được những cái gật đầu liên tục từ Samuel, và Sam giới thiệu cậu với những cậu bé khác cùng độ tuổi trong khu bảo tồn.
Trong số đó... có Jacob, con trai của tù trưởng hiện tại, Billy Black.
Khi Samuel lần đầu gặp Samuel, anh đã nhìn thấy cậu bé này, mới mười lăm tuổi. Có lẽ... Samuel, chỉ hơn anh một tuổi, không nên dùng từ "chỉ" khi nhắc đến tuổi của Jacob. Có lẽ vì Samuel đã chứng kiến và trải nghiệm quá nhiều từ khi còn nhỏ, luôn được bao quanh bởi những linh hồn đã sống hàng thế kỷ, nên đôi khi anh vô thức so sánh tuổi của mình với những sinh vật đó. Mặc dù anh không coi mình bằng tuổi họ, nhưng anh không cảm thấy mình trẻ con hơn họ đáng kể.
Vậy, ai lớn tuổi hơn về mặt tinh thần, anh hay Edward? Có lẽ câu hỏi này khó giải thích rõ ràng.
Ngay lúc Samuel đang mất bình tĩnh, giọng nói tràn đầy sức sống của Jacob đã kéo cậu trở về thực tại:
"Chào Samuel. Tôi là Jacob Black. Thực ra, chúng ta đã từng gặp nhau rồi. Nhưng, thành thật mà nói, tôi không ngờ cậu, người có vẻ rất... ừm... hiền lành, lại chọn cách lao đến cứu Emily cùng Sam khi nghe thấy tiếng gầm của con gấu. Và, chính cậu là người đã chở Emily bị thương trên chiếc xe máy của mình suốt chặng đường hôm đó sao? Tôi phải nói là cậu mạnh mẽ hơn vẻ ngoài của mình rất nhiều."
Nói xong, cậu bé Quileute, với thân hình mũm mĩm đáng yêu và mái tóc đen thẳng mượt, đã đấm thẳng vào vai Samuel một cú không thương tiếc. Samuel dừng lại một chút, rồi mỉm cười và đáp trả. Điểm khác biệt là cú đấm của Samuel rất mạnh, buộc Jacob, người không hề hay biết, phải lùi lại. Giữa tiếng cười của đám con trai xung quanh, anh mỉm cười nói với cậu:
"Cảm ơn lời khen của cậu, tôi khỏe hơn vẻ ngoài nhiều."
--------
Chương 19. Thuyết phục
"Cảm ơn lời khen của cậu—cậu mạnh mẽ hơn vẻ ngoài nhiều."
Khi nghe Samuel nói, đám con trai Quileute phá lên cười. Tuy nhiên, Jacob chẳng hề để ý; thay vào đó, tiếng cười của cậu càng vang dội hơn. Dường như cách Samuel giao tiếp với họ chính là điều mà đám con trai trong khu bảo tồn này thích. Nó khiến chúng cảm thấy người lạ mặt này bỗng trở nên gần gũi hơn rất nhiều.
Sau một hồi trò chuyện, Samuel và Sam ngồi bên nhau trên bãi cỏ, quan sát đám con trai Quileute năng động gắn kết với nhau qua những trò chơi vui nhộn mà không hề gây tổn hại gì đến nhau. Thỉnh thoảng họ cũng tham gia vào trò vui, khuyến khích nhau đánh nhau và tận hưởng niềm vui.
Tuy nhiên, lúc này, Sam ngượng ngùng nói, "Samuel, thực ra tớ nghĩ... ma cà rồng không tốt lắm. Kết bạn với chúng rất nguy hiểm, và giao du với chúng... thì... không phải là một lựa chọn khôn ngoan."
"Ồ?" Nhìn vẻ mặt đờ đẫn của Sam, Samuel suýt bật cười thành tiếng, nhưng cậu vẫn còn rất bối rối, muốn nghe xem Sam đã nghĩ ra được điều gì sau ngần ấy thời gian suy ngẫm.
"Chúng... chúng ăn máu người. Vậy nên, khi chúng đói cồn cào, chúng có thể sẽ hút hết máu của cậu. Giống như một người sắp chết đói được mời một bữa ăn ngon lành, xa hoa vậy."
"Samuel, Edward đã không uống máu người hơn bảy mươi năm rồi. Tôi chắc cậu biết nhà Cullen đều ăn chay. Họ... chỉ uống máu động vật để duy trì sức mạnh. Nếu không phải vậy, tổ tiên cậu đã không đồng ý ký kết hiệp ước hòa bình với chúng."
Nghe Sam nói, Samuel cười khúc khích, rồi nói ra sự thật một cách khách quan, khiến vị thủ lĩnh tương lai của bầy sói càng cau mày hơn.
"Chúng máu lạnh và vô cảm! Cơ thể chúng lạnh như băng và cứng rắn."
"Sam, cậu không thể phân biệt đối xử với người có thân nhiệt thấp hơn chỉ vì thân nhiệt cậu cao hơn được. Ý tôi là, nếu là mùa hè, tôi chắc chắn sẽ làm mọi cách để tránh xa cậu. Hơn nữa, tôi không nghĩ cơ bắp của cậu mềm hơn đá là bao."
Nói xong, Samuel cười khúc khích và dùng sức nhấc một tảng đá gần đó lên đánh Sam. Hành động này khiến chàng trai Quileute, người đã nhanh chóng trưởng thành lên hai mươi lăm tuổi chỉ trong hai tháng kể từ khi thức tỉnh, cảm thấy xấu hổ. Cậu không biết phải nói gì tiếp theo để thuyết phục chàng trai tóc đen đã giúp đỡ mình rất nhiều từ bỏ con ma cà rồng trăm tuổi.
Sau một lúc lâu, Sam cuối cùng cũng nghĩ ra điều gì đó. Cậu định nói thì Samuel vỗ vai cậu, ngắt lời. "Được rồi, được rồi, tôi hiểu rồi."
Sau khi mỉm cười nói xong, vẻ mặt Samuel chuyển sang nghiêm túc, và anh nói với vẻ nghiêm túc chưa từng có:
"Sam, nếu anh thực sự lo lắng Edward sẽ dùng tôi làm thức ăn dự phòng, thì tôi có một yêu cầu nghiêm túc dành cho anh! Xin hãy hứa với tôi dù có chuyện gì xảy ra! Nếu Edward hút hết máu của tôi, anh sẽ giết hết ma cà rồng! Tất cả! Kể cả gia tộc ma cà rồng lâu đời nhất ở Ý! Bởi vì tôi đã liều mạng để chứng minh rằng ma cà rồng là hung dữ, độc ác và vô vọng!"
Sam vẫn giữ vẻ mặt nghiêm túc, nhưng khuôn mặt Sam méo mó, chìm đắm trong luồng khí kỳ lạ. Samuel suýt sặc nước bọt, bởi vì anh có thể cảm nhận rõ ràng... Sam giờ đây đang cực kỳ nghiêm túc về việc tiêu diệt lũ ma cà rồng ghê tởm, độc ác... đó. Anh vội vàng ngăn Sam nghĩ thêm nữa.
"Nghe này, Sam! Theo tôi, mỗi chủng tộc đều có mặt tốt và mặt xấu. Cậu không thể khăng khăng rằng chỉ vì Edward thuộc chủng tộc đó mà anh ấy sẽ bóp cổ tôi vào một lúc nào đó. Điều đó thật bất công với anh ấy. Cậu tin rằng hầu hết ma cà rồng đều xấu xa, và tôi tôn trọng điều đó. Nhưng tôi cũng hy vọng cậu có thể tôn trọng tôi và cố gắng tin rằng nhà Cullen là những người đặc biệt. Thế thì sao?"
Sam lắng nghe cẩn thận lời Samuel, suy nghĩ một lúc lâu trong im lặng. Rồi, chậm rãi, cậu nói, "Khó đấy."
"Phải, nhưng không phải là không thể, phải không?"
Ngay khi Samuel đang cố gắng thuyết phục Sam, Jacob, người đã chơi trội hơn nhiều bạn cùng lứa trong trò chơi, chạy đến từ xa, bị những cậu bé khác đuổi theo.
"Samuel, tất cả chúng tôi đều rất tò mò. Làm thế nào... làm thế nào mà cậu lại hòa hợp với Emily? Cậu biết đấy, cô ấy không dịu dàng với chúng tôi như với cậu. Cậu đã nói gì với cô ấy? Hay... cậu đã làm gì với cô ấy? Ôi, Sam, đừng nhìn tôi như thế. Tôi không có ý gì đâu. Tôi chỉ thay mặt mọi người hỏi Samuel cách hòa hợp với con gái để họ không ghét chúng ta, hoặc... thích chúng ta. Không, không, Sam, tôi không nói về chuyện đó... kiểu như vậy."
Lời Jacob nói đã làm tôi bực mình. Mặt Sam tối sầm lại. Thấy Jacob định nói tiếp, lời nói của cậu ta càng lúc càng tệ, Samuel ngắt lời. Với một nụ cười đầy ẩn ý, anh nhìn nhóm con trai Quileute và hỏi:
"Cái gì? Cậu có cô gái nào mà cậu thích không?"
Nghe vậy, những người đàn ông xung quanh Jacob đều lùi lại một bước lớn, im lặng, tách biệt Jacob đang ngượng ngùng đứng gần Samuel và Sam nhất. Khi Jacob nhận ra tình thế của mình, anh gần như không nói nên lời vì lo lắng.
Dưới ánh mắt của Samuel và Sam, chàng trai Quileute vui vẻ đã cởi mở nói về cô gái trong mơ của mình.
"Mình thấy cô ấy ở bãi biển La Push. Bọn mình thấy rất nhiều người trạc tuổi mình trên bãi biển, trông họ như đang đi dã ngoại vậy. Muốn kết bạn nên bọn mình đến gần họ.
Đó là lúc mình nhìn thấy cô ấy. Thật là một cô gái đặc biệt. Mình để ý ngay từ lúc cô ấy bước ra khỏi rừng! Cô ấy chỉ lặng lẽ bước về phía bọn mình, theo sau những người bạn. Làn da cô ấy trắng muốt đến lạ! Và đôi mắt cô ấy mang màu nâu sô cô la ấm áp. Mình yêu chúng vô cùng!
Cô ấy có nét... kiểu con gái mà bạn thường thấy trong sách giáo khoa văn học Anh. Cô ấy..."
" "Tớ nghĩ cậu yêu cô ấy rồi, Jacob."
Thấy đám con trai Quileute vây quanh Jacob không nhịn được cười, trong khi Jacob vẫn đang say sưa mô tả cô gái trong mơ của mình, Samuel tóm tắt tình hình của Jacob bằng một câu nói đơn giản, khiến cậu bé mười lăm tuổi nhìn với ánh mắt "Mình yêu cô ấy rồi sao? Tôi thực sự yêu cô ấy sao?"
Câu nói này không chỉ khiến những chàng trai Quileute phía sau anh ta cố nhịn cười mà còn khiến họ cười lăn cười bò. Ngay cả Sam, người gần như luôn giữ vẻ mặt nghiêm nghị kể từ khi thức tỉnh dòng máu người sói, cũng không nhịn được cười.
Điều này khiến Jacob, con trai út của tù trưởng, tức giận. Cậu không dám tấn công Sam, nên đã đuổi theo nhóm con trai thường chơi cùng nhau. Dĩ nhiên, kết cục của việc bị áp đảo là... bị kéo lê tay chân, bị ném xuống cỏ...
............
"Vậy, vấn đề là thế này. Những ma cà rồng nhỏ bé trong khu bảo tồn này khá thú vị và hiếu khách."
"Ma cà rồng nhỏ bé? Tôi cứ tưởng anh bằng tuổi tôi chứ."
Hôm đó, khi Samuel kết thúc chuyến đi đến Khu bảo tồn Quileute, trời đã tối. Khi Sam lái xe đưa anh về nhà, anh mới phát hiện Edward đã mua nguyên liệu cho bữa tối, như ghi trên tờ giấy ghi trên tủ lạnh, và đã đợi anh ở nhà từ rất lâu.
Vì vậy, trong khi Samuel chuẩn bị bữa tối, anh kể cho Edward nghe về những người và sự kiện anh đã gặp ở Khu bảo tồn Quileute. Tất nhiên, anh chọn cách bỏ qua những bình luận tiêu cực của Sam về ma cà rồng.
Khi Samuel nói xong lời kết luận đó, Edward, người đang giúp anh chuẩn bị nguyên liệu trong bếp, không nhịn được cười. Samuel, nhận ra vấn đề, cau mày và nói: "Không, không, không, ít nhất Jacob cũng nhỏ hơn tôi ít nhất một tuổi. Nó mới mười lăm tuổi thôi."
Khi anh đang nói, điện thoại của Samuel reo lên, khiến anh phải nhanh chóng trả lời sau khi rửa tay.
"Xin chào."
"Samuel? Anh là Samuel à? Tôi là Jacob. Tôi vừa hỏi Sam số điện thoại của anh đấy."
Khi thính giác nhạy bén của ma cà rồng bắt được cái tên, hắn nhướn mày, nhưng vẫn tiếp tục nghe mà không ngắt lời.
Jacob: "Tôi nghe nói trường Trung học Cơ sở Forks có vũ hội dành cho nữ sinh vào mỗi mùa xuân?"
Samuel: "Vâng, Jacob. Nếu tôi nhớ không nhầm thì là tuần thứ ba của tháng Ba."
Jacob: "Vậy... vũ hội dành cho nữ sinh, con gái có phải mời con trai không? Ý tôi là... con trai có thể mời con gái không?"
Samuel: "Được thôi. Anh có thể nhờ cô ấy mời anh. Vậy, anh muốn mời cô gái trong mơ của mình à? Cô ấy cũng là học sinh trường Trung học Cơ sở Forks à?"
Jacob: "Phải! Cô ấy là con gái của Cảnh sát trưởng Charlie, Bella Swan."
Samuel im lặng khi nghe thấy giọng nói hoang dại, háo hức ở đầu dây bên kia. Dường như anh bắt đầu nghiêm túc suy nghĩ về một câu hỏi - liệu Bella mà anh biết và Bella mà Jacob biết có thực sự... là cùng một người không...?
"Samuel? Samuel, anh còn ở đây không? Chiều nay mọi người đi chơi hết rồi nên tôi không kể hết được. Thật ra, Bella và tôi quen nhau từ nhỏ. Bố tôi và bố Bella thường đi câu cá cùng nhau, nên chúng tôi..."
Nhìn thấy chàng trai đang say đắm, sắp sửa kể lể về cô gái trong mơ của mình, mắt Edward sáng lên thích thú, khiến Samuel không chút do dự cúp máy.
"Lại là thằng nhóc người sói đó nữa à?"
Samuel chắc chắn rằng Edward, với nụ cười trên môi, đã cố tình nhấn mạnh từ "nhóc". Nhưng ngay khi cậu định quay lại phản đối, cậu thấy mình được ôm chặt từ phía sau. Cô ôm chặt hơn, thì thầm một giọng nói yếu ớt, mơ hồ bên tai nhạy cảm của cậu:
"Thằng nhóc đó, hình như nó rất gắn bó với anh...?"
--------
Chương 20. Hỏa hoạn bất ngờ
Mặc dù Jacob đã nói chuyện qua điện thoại về một cô gái hoàn toàn xa lạ với Samuel, nhưng rõ ràng cơn ghen của Edward vẫn còn bùng phát. Điều này khiến Samuel bất lực quay lại và nói:
"Jacob chỉ nghĩ là anh biết cách gây ấn tượng tốt với con gái thôi."
"Ồ? Làm sao?"
Khi Edward hỏi câu hỏi này với giọng điệu đầy ẩn ý, anh và Samuel đã rất gần gũi. Samuel không còn ngửi thấy mùi nước hoa cao cấp trên người Edward nữa... anh thậm chí còn... cảm nhận được sự hiện diện của Edward.
Không, còn hơn thế nữa. Luồng khí mơ hồ và đầy dục vọng bao trùm Edward đã ảnh hưởng đến Samuel, một người cực kỳ nhạy cảm. Anh cố gắng tỏ ra bình tĩnh, thậm chí còn bình tĩnh hơn nữa.
"Tôi đã nói với anh ấy rằng để thu hút sự chú ý của một cô gái, điều quan trọng là phải nhìn vào mắt cô ấy. Không được nhìn lung tung, và không... à thì...!"
Khi Samuel vừa nói xong, Edward đột nhiên nắm lấy tay anh và đập mạnh anh vào tủ lạnh, đầu gối anh thậm chí còn ấn vào chân Samuel.
"Không gì sao?"
Edward gần như giam cầm Samuel bằng cơ thể mình, hơi thở của họ quyện vào nhau. Tiếng thở hổn hển của anh khiến đầu Samuel ong ong. Sau khi nuốt nước bọt, anh miễn cưỡng nói:
"Anh cũng không được nhìn cô ấy. Nhìn thật kỹ... nhìn vào mắt cô ấy... à... à..."
Samuel vừa dứt lời thì nhận ra Edward, người đã che khuất ánh sáng trước mặt... đang nhìn chằm chằm vào anh bằng đôi mắt vàng kim. Trước khi kịp nhận ra, chàng ma cà rồng đẹp trai tuyệt trần đã hôn lên môi anh. Samuel cố gắng thoát ra, nhưng nhận ra tay mình đã bị Edward giữ chặt, và... với một lực mạnh đến nỗi anh không thể thoát ra. Giữa hai cơ thể họ không hề có khoảng cách.
Da thịt lẽ ra phải mát lạnh, nhưng cái chạm ấy lại khiến Samuel cảm thấy như đang bị bỏng. Nụ hôn này... mãnh liệt đến mức khiến anh không thể thốt ra một lời từ chối. Cậu liên tục bị cướp mất hơi thở, tâm trí hoàn toàn trống rỗng...
Cậu chưa bao giờ nghĩ rằng chỉ một nụ hôn đơn thuần lại có thể khiến mình như thế này...
Cậu khẽ nhấc mi mắt lên, chỉ thấy Edward đang nhìn mình với ánh mắt buồn bã. Đôi mắt vàng lấp lánh ấy đẹp đến mức khiến Samuel say đắm...
Không hiểu sao, cậu cố gắng giơ tay lên, nhưng lại thấy Edward buông lỏng tay mình ra mà cậu không hề hay biết. Mê mẩn, cậu đặt tay lên má và hai bên cổ Edward, để Edward cảm nhận nhịp tim đập mạnh hơn nữa trước hơi ấm dịu dàng của anh. Đúng như dự đoán, nụ hôn của Edward mãnh liệt hơn. Anh thậm chí không cho Samuel kịp thở. Anh ôm chặt eo cậu, nâng cậu lên cao hơn một chút, buộc Samuel phải giữ chặt lấy mình để giữ thăng bằng.
Tuy nhiên, ngay trước khi nụ hôn trở nên mãnh liệt hơn, điện thoại lại reo. Đó là nhạc chuông mà Edward đã nghe trước đó, của Emma, em gái Samuel. Vậy nên, cố tình và ác ý, cậu bắt Samuel trả lời điện thoại trước mặt mình, nhưng cậu không buông Samuel ra.
"Alo? Anh trai!"
Khi giọng nói trong trẻo của cô bé vang lên, Edward buông môi Samuel ra, rồi chuyển sự chú ý sang đôi tai nhạy cảm của cậu, ngậm vào miệng và dùng lưỡi trêu chọc.
"Emma? Giờ con đang nói chuyện với búp bê à? Con làm xong bài tập chưa?"
"Ừ, Emma, con thông minh quá! À, hôm nay bà Quincy nấu một bát canh ngọt ngon tuyệt."
"Ngon quá... Mmmmm...!"
Ngay khi Samuel định nói, Edward ngừng trêu tai cậu và cúi đầu liếm nó, cắn nhẹ vào làn da ấm áp trên cổ. Cảm giác ẩm ướt, trơn trượt khiến Samuel rùng mình, không thể kìm nén được khoái cảm bất ngờ, phát ra một âm thanh khó hiểu.
Điều này khiến Emma bé nhỏ lo lắng, cô bé vội hỏi: "Anh ơi? Anh bị sao vậy? Có thứ gì đó không sạch sẽ xung quanh anh sao? Hay là bọn Devourers lại gây chuyện nữa?"
Nghe đến chữ "dơ bẩn", Edward khựng lại, khiến Samuel, vừa mới ngượng ngùng vì anh, bật cười khúc khích, "Không sao đâu. Em ở đây an toàn mà. Đừng lo, Emma."
"Thật sao?"
"Thật sao."
"Nhưng anh ơi... Emma nhớ anh lắm... Dạo này Emma ngoan lắm. Anh có thể qua thăm em được không? Em muốn gặp mấy đứa bạn ma cà rồng và người sói của em!"
Ngay khi Samuel hít một hơi, cố gắng điều hòa hơi thở trước khi nói, Edward lại bất ngờ hôn cô, khiến Samuel rên lên một tiếng, nhưng anh vẫn cố gắng làm cho tiếng thở hổn hển của mình... bớt kỳ lạ hơn.
"Ưm... ưm..."
"Thật sao?"
"Ưm..." Edward dùng đầu gối tách hai chân Samuel ra rồi đột nhiên đẩy về phía trước, khiến Samuel ngửa đầu ra sau, để lộ đường nét cổ thon gọn đầy quyến rũ của Edward. Mắt cậu mở to, và cậu phải cố gắng kìm nén những tiếng thở hổn hển... quá mức cố ý của mình.
Sự kiềm chế, gần giống như sự kiêng khem, đã quyến rũ Edward, đến nỗi anh không thể rời mắt.
"Tuyệt vời! Cảm ơn anh trai! Emma yêu anh nhất! Bíp-bíp-bíp-bíp-"
Khi cả hai cuối cùng cũng thoát khỏi cảm giác mãnh liệt, đầu dây bên kia đã tắt ngúm. Samuel, cuối cùng cũng đã lấy lại bình tĩnh, nhìn chằm chằm vào gã ma cà rồng vẫn giữ thái độ lịch thiệp cổ điển trước mặt mình với vẻ mặt khó tin, rồi giận dữ gọi tên Edward.
"Edward! Anh cố tình làm vậy! Anh... anh..."
"Nhưng anh cũng nhớ cô ấy mà, phải không?"
Lời nói của Edward, kèm theo một nụ cười dịu dàng, khiến Samuel sững sờ. Cậu cúi đầu và khẽ gật đầu với cảm giác mất mát. Tuy nhiên, Edward không cho cậu rời mắt khỏi mình. Cậu ôm lấy mặt Samuel và bắt anh nhìn vào mắt mình.
"Theo anh, năng lượng nam tính của người sói có thể ngăn chặn những... những linh hồn có thể gây ảnh hưởng tiêu cực đến Emma đến gần, đúng không? Nếu vậy, điểm dừng chân cuối cùng của Emma trong chuyến đi này sẽ là giữa những người Quileute. Như vậy, nó sẽ chỉ là một điểm dừng ngắn ngủi, và Emma sẽ không gặp nguy hiểm, đúng không?"
Nghe Edward nói, Samuel như trở về thực tại và nhìn người tình ma cà rồng của mình. Một nụ cười dịu dàng, nụ cười đã từng khiến Samuel say đắm, hiện lên trên khuôn mặt anh. Rồi cô hôn anh lần nữa, đôi môi anh say đắm, cảm nhận được sự đáp lại chân thành của Samuel.
Khi tiếng thở hổn hển ngày càng dồn dập, cả hai người đàn ông, giờ đã không thể tách rời, đều sững sờ. Bởi vì... họ nhận ra rằng cả họ và người kia đã... vô tình bắn.
Mặc dù đây không phải lần đầu tiên chuyện này xảy ra trong suốt thời gian họ ở bên nhau, Samuel, vốn luôn rất kiềm chế, sẽ nhướn mày và mỉm cười với Edward mỗi khi cơ thể anh bắt đầu thay đổi. Đây là lần đầu tiên cả hai mất kiểm soát.
Điều này khiến Edward, người tự nhận mình là một người hôn khá giỏi, mỉm cười như một quý ông cổ điển sau cơn cực khoái. Vừa kìm nén ham muốn đang gào thét trong lòng, anh nhẹ nhàng buông Samuel ra, nhìn cậu tinh nghịch, lúc này đang ngượng ngùng, rồi hỏi bằng giọng gần như mê hoặc:
"Em muốn anh giúp em bằng tay, hay... bằng miệng?"
Nghe câu hỏi thẳng thắn đó, mặt Samuel đỏ bừng. Anh hít vài hơi, nhưng vẫn im lặng.
"Vậy, có vẻ như em thích anh... bằng miệng hơn?"
"Yêu, Edward...!"
Trước khi Samuel kịp ngăn cản, Edward đã cởi thắt lưng của Samuel và quỳ một gối xuống trước mặt anh, kéo từng chiếc khóa quần của Samuel xuống, chiêm ngưỡng sự thay đổi trên nét mặt Samuel khi quá trình chậm chạp đến đau đớn này gây ra hậu quả.
"Chẳng phải em đã nói là em không giỏi kỹ thuật này và cần anh dạy sao, Samuel của anh?"
Khi Edward nói "Samuel của tôi", giọng nói, biểu cảm, thậm chí cả ánh mắt, tất cả đều toát lên vẻ quyến rũ như thấm sâu vào xương tủy... một vẻ quyến rũ dường như khiến bất kỳ con mồi nào anh nhắm đến đều ngoan ngoãn lao vào vòng tay anh và trao cho anh đôi môi.
Sự quyến rũ mơ hồ ấy thậm chí còn khiến Samuel, vốn cực kỳ nhạy cảm với bầu không khí xung quanh... phải rùng mình bởi một gợn sóng kỳ lạ, mãnh liệt đến mức anh không dám nhìn Edward, người sau khi quỳ một gối xuống, ngẩng đầu lên và nhìn anh chăm chú. Khi Samuel nghiêng đầu, anh cảm thấy ham muốn đang sôi sục của mình bị bao trùm hoàn toàn bởi một cảm giác mát lạnh, một cảm giác khiến anh khẽ rên lên. Khi anh phát ra âm thanh đó, anh dường như nghe thấy tiếng cười dịu dàng của ma cà rồng, và rồi làn sóng ham muốn dâng trào dữ dội hơn, gần như khiến anh không thể kiểm soát được thần kinh của mình, chỉ để cảm nhận rằng... một sự đụng chạm tuyệt vời đến choáng ngợp.
Anh cảm thấy ham muốn của mình được nâng niu hết mực, và rồi, thật tàn nhẫn, chiếc nhẫn bị bóp chặt ngay lúc anh sắp buông ra. Đúng lúc đó, gã ma cà rồng tao nhã ép mình hôn anh, rồi thì thầm vào tai anh, đầy mê hoặc:
"Nói anh yêu em đi, nói anh yêu em đi, Samuel..."
"Mmm...ah...ah...để em...để em..."
"Nói anh yêu em đi, Samuel."
"Em...em yêu..."
"Nói anh yêu em đi..."
"Em yêu anh..."
"Vậy em là ai?"
"Anh là Edward...Em yêu anh, Edward...Em yêu anh...Em yêu anh..."
Ma cà rồng, hài lòng với câu trả lời, buông lỏng ham muốn của người yêu. Chỉ vài cú thúc nhanh, hắn xuất tinh, khiến căn bếp ngập tràn mùi tình yêu và dục vọng.
Trong lúc Samuel, đầu óc trống rỗng, dựa vào tủ lạnh, thở hổn hển, cơ thể đổ sụp xuống, anh nghe thấy người yêu, vòng tay mạnh mẽ ôm lấy eo anh, thì thầm: "Anh đã học được điều này chưa, Samuel? Giờ... chẳng phải đã đến lúc anh cũng phải giúp em sao...?"
--------
Chương 21. Đón tại sân bay
Chẳng bao lâu sau, Emma, người chị gái yêu quý của Samuel, cuối cùng cũng được lên lịch bay đến Port Angeles qua Seattle vào sáng thứ Bảy. Samuel đã hứa với Emma rằng anh sẽ đưa cô đến nhà một người bạn ma cà rồng trước, rồi đến khu bảo tồn Quileute vào ngày hôm sau. Điều này khiến Emma thích thú đến nỗi, trong khi đang loay hoay chọn quần áo vào tối thứ Sáu, cô đã gọi điện cho Samuel để hỏi xem người sói và ma cà rồng muốn cô mặc loại trang phục nào.
Samuel đùa: "Emma đáng yêu quá, tất nhiên ai cũng thích cô ấy mặc gì rồi."
Nhưng sau khi nói vậy, Emma, với giọng điệu khá người lớn, đã khiển trách anh vì sự hời hợt. Nghe vậy, Samuel vừa cười vừa khóc khi cô đi cùng Emma, lựa chọn mọi thứ từ váy áo đến chân váy, màu tất đến kiểu giày. Từ kiểu tóc đến màu băng đô, và thậm chí cả phụ kiện, Samuel đều đau đầu. Anh không thể phân biệt được sự khác biệt giữa một chiếc nơ đen trên nền hồng và một chiếc vòng tay ren hình chuông có nơ hồng trên nền đen.
Nhưng sau gần cả buổi tối vật lộn, Emma cuối cùng cũng vui vẻ chọn được trang phục đi Forks và nhờ chị hàng xóm giúp sắp xếp ba lô du lịch.
Samuel: "Sáng mai em đã gọi taxi chưa? Nếu mang nhiều đồ thì nhớ bảo tài xế lên lầu giúp em xách hành lý nhé."
Emma: "Anh ơi, Emma mới ở đây được hai ngày thôi. Sao em mang nhiều đồ thế?"
Samuel: "Em đã liên lạc với nhân viên sân bay giúp anh rồi. Ngày mai anh đến sân bay gọi cho chị ấy nhé, chị ấy sẽ giúp anh làm thủ tục..."
Emma: "Em biết rồi, anh. Anh đã nói thế năm lần rồi."
Samuel: "Vậy sao?"
Emma: "Phải! Anh đã nói câu đó một lần vào tối hôm kia, ngay sau khi chúng ta nói chuyện điện thoại, và một lần trước khi cúp máy. Một lần vào chiều hôm qua sau giờ học, và một lần vào tối nay khi chúng ta ăn tối ở nhà bà Quincy. Tính cả lần này, anh đã nói câu đó tổng cộng năm lần rồi! Đừng lo, anh trai. Em sẽ dẫn con trai em, Syd, đi cùng. Nó sẽ không bị lạc đâu, Emma hứa."
Nghe lén cuộc trò chuyện của Emma và Samuel, Edward, đứng cách Samuel không xa, tắm mình dưới ánh trăng, không khỏi bật cười. Tuy nhiên, trong sự tĩnh lặng của màn đêm, tiếng cười khúc khích của Edward trở nên rõ ràng, khiến Emma ở đầu dây bên kia phải hỏi, vẻ bối rối, "Anh trai? Ai vừa cười vậy?"
Samuel suýt nghẹn lời trước sự bối rối của Emma. Anh trừng mắt nhìn Edward, người đang cười toe toét, và nói, "Không... không ai cả, Emma nghe nhầm."
"Không... rõ ràng em nghe thấy tiếng ai đó cười, và đó là một người đàn ông có giọng nói rất hay."
Sự truy cầu chân lý không ngừng nghỉ của đứa trẻ khiến Samuel hoàn toàn bất lực. Anh chỉ có thể xoa dịu nỗi hoang mang của Emma bằng cách nói với cô rằng sáng hôm sau cô sẽ có chuyến bay sớm và sẽ không thể dậy nổi nếu không đi ngủ. Emma miễn cưỡng chào Samuel. Sau khi cúp máy, Samuel lườm Edward một cách giận dữ trước khi nằm xuống chiếc giường thấp trên gác xép cũ, kéo chăn lên và quay lưng về phía Edward.
Một lát sau, Samuel nghe thấy tiếng bước chân đang đến gần. Với giác quan nhạy bén, anh biết ngay cả khi không quay lại rằng Edward đã bước đến chiếc giường thấp của mình và ngồi xuống mép giường. Rồi... anh nhẹ nhàng vén tóc cậu sang một bên và đặt một nụ hôn nhẹ lên trán cậu.
"Hôn chúc ngủ ngon đêm nay."
Giọng nói dịu dàng của Edward khiến Samuel rúc mình chặt hơn vào chăn, gần như che khuất cả mặt. Edward không bận tâm, ngồi dưới ánh trăng dịu nhẹ, chăm sóc Samuel. Khi sự lo lắng của Samuel lắng xuống, anh từ từ nắm lấy tay cậu. Samuel giật mình quay lại nhìn Edward. Sau một thoáng do dự, anh nở một nụ cười ngượng ngùng.
"Chúc ngủ ngon."
Nói xong, Samuel ngồi dậy, tựa người vào giường, nắm lấy cổ áo Edward, môi khẽ chạm vào nhau. Gió luồn qua cửa sổ trời trên căn gác xép nhỏ bé làm mái tóc đen của Samuel hơi rối, ánh trăng phủ bóng mờ lên khung cảnh. Samuel ngủ thiếp đi trong sự mãn nguyện, còn Edward vẫn còn choáng váng.
Một đêm không mộng mị...
Chiều hôm sau, bên trong sân bay sáng sủa và rộng rãi, ánh nắng xuyên qua lớp kính bên ngoài nhà ga. Dự báo thời tiết cho biết trời nhiều mây, nhưng Port Angeles may mắn có một ngày nắng hiếm hoi.
Một chàng trai trẻ tóc đen, đeo khuyên tai hình thánh giá, vòng cổ và vòng tay, đã cởi áo khoác và ôm chặt trong tay từ lúc chạy bộ. Anh vội vã đến biển báo sân bay, so sánh số hiệu chuyến bay trên tờ giấy với số hiệu trên biển báo. Cuối cùng, anh cũng tìm thấy chuyến bay mình đang đợi, hạ cánh trong năm phút nữa, và ngay lập tức chạy đến lối ra tương ứng được chỉ dẫn trên biển báo.
Khoảng hai mươi lăm phút sau, một cô gái xinh xắn như búp bê với mái tóc vàng dài và đôi mắt xanh biếc bước ra từ cửa ra vào, đi cùng một nhân viên sân bay.
Như thể vừa mới lấy hành lý xong, hai anh em lâu ngày không gặp đã cảm nhận được sự hiện diện của nhau từ xa. Emma, phớt lờ tiếng gọi của nhân viên và vẻ ngoài quý phái được chăm chút kỹ lưỡng, lập tức chạy về phía anh trai, ôm chặt búp bê BJD Sayid và đeo một chiếc ba lô lớn.
Nhìn thấy hành động của Emma, Samuel, lo sợ cô bé có thể ngã, đã nhảy qua lan can và lao về phía trước trước khi nhân viên sân bay kịp can thiệp. Đúng như dự đoán, Emma, đang ôm chặt búp bê, bỗng vấp ngã không rõ lý do chỉ sau vài bước. Ngay lúc cô bé sắp ngã, Samuel nhanh chóng chạy đến đỡ lấy cô bé.
Biết chắc chắn Samuel sẽ đỡ mình, Emma mỉm cười ngượng ngùng và ngọt ngào gọi anh là "Anh".
Tuy nhiên, cuộc hội ngộ cảm động sau một thời gian dài xa cách này không thể che giấu sự thật rằng việc Samuel nhảy qua lan can và chạy về phía cửa ra đã vi phạm nghiêm trọng quy định của sân bay. Samuel, cùng với Emma, lặp đi lặp lại lời xin lỗi với nhân viên sân bay. Sau đó, hai anh em trao đổi với nhau những ánh mắt ngầm hiểu, gần như thích thú.
"Anh ơi, không phải... bạn nhà Cullen của anh đang ở cùng anh sao? Em nhớ anh đã nói... anh ấy sẽ lái xe đến đón em hôm nay."
"Vâng, anh ấy đã đến. Nhưng giờ trời đã sáng, anh ấy có thể gặp chút rắc rối. Anh ấy đang đợi con bé trong gara."
Nói xong, Samuel bế Emma lên. Giữa sân bay nhộn nhịp, một cậu bé mười sáu tuổi bế một cô bé tám chín tuổi ôm một đứa bé trông thật kỳ lạ, nhưng Samuel không bận tâm.
"Lâu rồi không gặp, Emma. Và dĩ nhiên, cả anh nữa, Sayid."
Nói xong với Emma, Samuel quay lại nhìn đứa bé Emma đang bế. Anh khoác ba lô của Emma lên vai, rồi bế cô bé lên và đi về phía cửa ra sân bay. Emma đỏ mặt nói: "Anh ơi... dạo này em tăng cân."
Nghe những lời Emma ấp úng bấy lâu, Samuel không khỏi mỉm cười. Cậu nhìn em gái trìu mến và nói: "Đừng lo, anh bế được em mà."
Lời nói của Emma khiến cô bé mỉm cười ngạc nhiên. Rồi cô bé vòng tay qua cổ Samuel và hôn lên má cậu bé một cách hạnh phúc, khiến khung cảnh nắng ấm càng thêm ấm áp.
Nhờ thính giác và khứu giác nhạy bén, Edward đã nhận ra Samuel và Emma khi họ bước vào bãi đậu xe của sân bay. Anh mở cửa xe, tay cầm một món quà nhỏ đã mua cho Emma trước đó - một bó gấu bông và kẹo đủ màu sắc.
Emma, đang được Samuel bế, rõ ràng rất ngạc nhiên trước vẻ ngoài nổi bật của Edward. Cô bé thì thầm điều gì đó vào tai Samuel, khiến anh trai đặt cô bé xuống. Sau đó, tràn đầy ngạc nhiên và tò mò, cô bé tiến lại gần Edward.
Nhìn thấy cô bé có nét mặt rất giống Samuel đang tiến lại gần, Edward không tiến lại gần. Thay vào đó, anh đứng bên chiếc Volvo màu bạc, chờ đợi cô bé, như thể lo lắng rằng thân phận ma cà rồng của mình sẽ làm cô bé đáng yêu sợ hãi.
Tuy nhiên, ánh mắt Emma khi nhìn Edward tràn ngập sự tò mò, bối rối, mới lạ, và thậm chí là phấn khích, nhưng lại thiếu đi nỗi sợ hãi mà một đứa trẻ bình thường sẽ cảm thấy khi lần đầu tiên gặp ma cà rồng.
Nhìn thấy phản ứng của Emma, Edward mỉm cười duyên dáng và chậm rãi bước về phía cô. Tuy nhiên, sau khi Edward chỉ bước được ba bước, Emma dừng lại vì ngạc nhiên. Cô nghiêng đầu, nhìn Edward với vẻ mặt khó hiểu, rồi lại nhìn anh trai mình và hỏi bằng giọng nói nhỏ nhẹ, trẻ con:
"Anh ơi? Anh bạn ma cà rồng của anh cũng có năng lực đặc biệt sao? Em cảm thấy có một luồng năng lượng nào đó đang chảy qua người mình."
Nghe những lời này, cơ thể Edward lập tức cứng đờ. Tuy nhiên, Samuel, như thể đã lường trước được điều này, bước tới, nắm tay Emma, và để cô bé đi cùng mình đến bên Edward, nói:
"Edward có khả năng đọc suy nghĩ. Tuy nhiên, năng lực này nằm ngoài tầm kiểm soát của anh ấy và luôn thể hiện ra bên ngoài. Vậy nên, nếu Emma không muốn tên ma cà rồng đẹp trai này biết mình đã yêu anh ấy, cô có thể nhờ các linh hồn hộ mệnh đi theo giúp cô ngăn chặn năng lực của anh ấy."
Chỉ với vài lời, Samuel đã xua tan sự cứng nhắc và... sự bất an của Edward. Samuel nhanh chóng liếc nhìn Edward, bảo anh đừng lo lắng.
Nhưng lời nói này cũng khiến cô bé vốn kín đáo lại dậm chân ngượng ngùng. Nhưng sự náo loạn không kéo dài lâu. Rõ ràng là không muốn ai nhìn thấy những gì đang diễn ra trong đầu mình, Emma nhanh chóng nhắm mắt lại và bắt đầu giao tiếp với các linh hồn hộ mệnh dịu dàng vẫn luôn đồng hành cùng cô. Một lát sau, Emma, như thể đang trải qua một sự thay đổi tinh tế, mở mắt ra, nghiêng đầu và mỉm cười với Samuel, nói: "Được rồi!"
Ngay lúc đó, Edward ngạc nhiên phát hiện ra... rằng anh không còn nghe thấy nhịp tim của cô gái tóc vàng trước mặt nữa, người mà lời nói và hành động của cô ấy phản chiếu chính anh. Cô gái trẻ, chỉ vừa chạm đến eo Samuel, cảm thấy sức mạnh không còn xuyên qua mình nữa. Cô ngẩng đầu kiêu hãnh, khịt mũi lạnh lùng khi đi ngang qua Edward, rồi trượt vào ghế sau xe, khiến Edward vừa thích thú vừa xấu hổ.
"Emma cũng rất nhạy cảm với các dòng năng lượng. Nhưng sức mạnh của cô ấy khác với tôi. Tuy cô ấy không thể tự mình ngăn chặn năng lực thần giao cách cảm của anh, nhưng cô ấy nhạy cảm hơn tôi với các dòng năng lượng do cảm xúc thay đổi của con người gây ra, và thậm chí cả những cảm xúc mạnh mẽ. Điều này có nghĩa là cô ấy có thể dễ dàng nhận ra ai đó thích hay không thích mình. Cô ấy thậm chí có thể biết ai yêu ai nhiều hơn và ai yêu ai ít hơn trong một cặp đôi."
Khi đặt ba lô của Emma vào cốp xe, Samuel miễn cưỡng kể cho Edward nghe về khả năng của em gái mình, khiến anh vô cùng ngạc nhiên. Một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu anh, và anh ngập ngừng hỏi: "Cô ấy có biết về chúng ta không..."
"Không nhất thiết. Sự hiện diện của anh là một điểm mù đối với nhận thức của cô ấy. Vậy nên, tất cả những gì cô ấy biết là... anh quan tâm đến em. Nhưng... có lẽ thế là đủ để cô ấy theo bản năng xa lánh anh."
--------
Chương 22. Gặp lại
"Không hẳn, sự tồn tại của tôi là một điểm mù trong khả năng cảm nhận của cô ấy. Vậy nên, cô ấy chỉ có thể biết... rằng anh quan tâm đến tôi. Nhưng... có lẽ thế này là đủ để cô ấy theo bản năng từ chối anh rồi."
Nghe những lời này, Edward gần như không thể khóc. Em gái của người yêu mới chỉ gặp cô lần đầu tiên và đã bị anh ta theo bản năng đẩy lùi. Còn điều gì bực bội hơn thế này nữa?
Tuy nhiên, trước khi Edward kịp hỏi thêm điều gì, Emma, vừa ngồi vào xe, đã hạ kính xuống và gọi tên Samuel với giọng điệu vô tư lự để anh ta đến nhanh hơn. Và thế là chuỗi ngày u sầu của Edward bắt đầu. Ban đầu, anh ta làm tài xế, cùng Samuel và Emma đến những nơi thú vị khác nhau. Và, Samuel của anh ta dành cả ngày ngồi sau xe với cô bé Emma dễ thương, chỉ có thể nhìn thấy người mình thầm thương trộm nhớ qua gương chiếu hậu.
Tuy nhiên, mặc dù Edward là một ma cà rồng rất trẻ, nhưng so với người thường, anh ta đã sống quá lâu rồi. Vì vậy, cảm nhận được tâm trạng tốt của Samuel, anh không còn để ý đến những chi tiết nhỏ nhặt này nữa mà chỉ cố gắng làm cho Emma, người đã xa cách Samuel một thời gian dài, có thể vui vẻ hơn vào cuối tuần này.
"Anh ơi, Emma thật sự có thể đến nhà ma cà rồng sao?"
Sau khi Samuel đưa Emma đi chơi khắp nơi ở Cảng Angel, cô bé mới chín tuổi chợt nhớ ra hình như hôm nay mình sẽ đến nhà ma cà rồng sao? Nghĩ đến hành trình được cho là thú vị đó, Emma bé nhỏ đột nhiên phản ứng. Cô bé... hình như đã... phớt lờ thành viên gia đình ma cà rồng này... cả ngày sao? Vậy mà anh ta lại cố tình để anh trai mình phớt lờ mình sao...?
Nghĩ đến đây, vẻ mặt Emma cứng đờ, cô bé mở to mắt chớp chớp, không biết phải làm sao.
Không hiểu sao, chàng ma cà rồng đẹp trai bị cô bỏ rơi từ đầu lại đáp lại bằng giọng điệu rất dịu dàng: "Tất nhiên rồi, Emma dễ thương quá, em nghĩ gia đình em cũng sẽ thích anh."
Giọng điệu đó rất giống với sự cưng chiều của Samuel dành cho Emma, và Emma dễ dàng cảm nhận được sự ân cần của Edward. Cô ngồi thẳng dậy, mở to mắt, hỏi Edward với vẻ mặt hơi lo lắng và hồi hộp:
"Anh... anh nói thật chứ?"
"Tất nhiên rồi, thiên thần nhỏ của Samuel. Gia đình em sẽ yêu quý anh."
Lời nói của Edward khiến Emma vui vẻ, cô bật cười sảng khoái, rồi hỏi tên Edward sau khi nghĩ lại, mặc dù... trước đó, Samuel đã nói tên mình với Emma, người không mấy ưa Edward.
"Edward, tên tôi là Edward Cullen."
Sau khi nói tên, Edward hỏi lại Emma: "Em có muốn đi tàu tốc hành không, Emma?"
"Em thích lắm! Emma thích lắm!"
Với câu trả lời này, Edward cuối cùng cũng có cơ hội quay sang Samuel, người đang nở nụ cười rạng rỡ với anh, và thì thầm: "Giúp Emma thắt dây an toàn nhé. Tất nhiên, đừng quên thắt dây an toàn cho em nữa nhé."
Nghe thấy vậy, Samuel lập tức thắt dây an toàn cho cả mình và Emma. Rồi chiếc Volvo do Edward cầm lái lướt qua như một vệt sáng bạc trên con đường ít người qua lại...
Ngôi nhà Cullen thật đẹp, nằm lặng lẽ giữa khu rừng rậm rạp bên ngoài thị trấn nhỏ Forks, toát lên vẻ đẹp mà ngay cả thời gian cũng không thể xóa nhòa. Emma không thể rời mắt khỏi cây cối nơi đây khi bước vào khoảng sân huyền bí mang đậm nét cổ điển thời trung cổ.
Nó đẹp đến mức không thể tả, một khung cảnh tuyệt đẹp tựa như tranh sơn dầu, cứ như thể bạn chỉ có thể thấy nó trên TV. Nhưng nó lại mang một vẻ yên bình khiến cô say đắm. Nó giống như một nơi... chỉ có những nàng công chúa trong truyện cổ tích mới có thể sống.
Khi bước đến cầu thang dẫn lên ngôi nhà ba tầng màu trắng, Emma ngẩng đầu lên, chỉ thấy rất nhiều "người" nổi tiếng với vẻ ngoài tuyệt mỹ đang đứng trước cửa ngôi nhà lớn. Không, nhìn làn da trắng mịn màng giống hệt nhau của họ, và... một khí chất đặc biệt dường như khác biệt với người thường, Emma chỉ cần liếc mắt một cái đã biết... họ chính là Edward.
Nghĩ vậy, Emma quay lại liếc nhìn Edward phía sau, chỉ thấy anh chào cô như một quý ông thời trung cổ cổ điển, và ngay cả anh trai Samuel cũng mỉm cười khích lệ và dẫn cô bước lên bậc thang.
"Xin chào, em là Emma, em gái của Samuel."
Được anh trai động viên, Emma chạy đến cửa nhà Cullen, cô rụt rè làm một cử chỉ quý phái với các thành viên trong gia đình Cullen và tự giới thiệu tên mình.
Điều đáng ngạc nhiên nhất là Rosalie, người hoang tưởng và khắt khe nhất trong số các thành viên của gia đình Cullen. Ngay từ lần đầu tiên nhìn thấy Emma, người phụ nữ xinh đẹp từng mong muốn có nhiều con và một gia đình hạnh phúc, nhưng lại suýt bị giết bởi chính người đàn ông mà cô nghĩ mình có thể tin tưởng giao phó, toát ra một loại... khiến các thành viên trong gia đình Cullen cảm thấy khó tin, dịu dàng và bản năng làm mẹ.
Cô bước đến gần cô bé một cách cẩn thận và ngập ngừng đưa tay về phía Emma, như thể muốn ôm cô bé dễ thương, nhưng lại sợ làm đứa trẻ sợ. Ai mà biết được... Emma, người cảm nhận được cảm xúc của mình, mỉm cười ngọt ngào với anh, rồi bước đến gần và đưa tay ra vuốt ve, như thể cô ấy đang mong đợi Rosalie bế mình lên.
Điều này khiến Rosalie ngay lập tức nhẹ nhàng bế Emma lên. Vẻ mặt thường ngày dường như ai cũng nợ cô rất nhiều giờ đây khó tìm thấy trên khuôn mặt cô. Thay vào đó, đó là điều cô cố gắng thể hiện hết mức có thể... một nụ cười gượng gạo nhưng đầy yêu thương.
"Chị ơi, chị thật xinh đẹp!"
Nhìn thấy nụ cười trẻ thơ xinh đẹp của cô bé tóc vàng, sự mạnh mẽ trong trái tim Rosalie dường như tan chảy trước ánh nắng lúc đó.
Cảnh tượng trước mắt khiến Samuel ngạc nhiên, nhưng Edward lặng lẽ nắm tay cậu và đưa cậu về phòng. Anh lật nắp hộp để Samuel ngồi cùng ghế với mình, và trong khi để giai điệu du dương tuôn chảy từ đầu ngón tay, anh kể cho cậu nghe tại sao Rosalie lại phản ứng như vậy khi nhìn thấy Emma.
"Rosalie... cô ấy không muốn trở thành ma cà rồng. Hay nói đúng hơn, hầu hết gia đình Cullen ngay từ đầu đã không muốn trở thành ma cà rồng. Nhớ không? Carlisle đã từng nói với anh rằng dù là em, Esme, Rosalie hay Emmett, tất cả chúng em đều bị Carlisle biến thành ma cà rồng khi chúng em cận kề cái chết.
Bởi vì, dù vẫn còn một tia hy vọng le lói, Caleldo cũng sẽ không thực hiện một... cuộc biến đổi đau đớn như vậy trên một con người bình thường.
Rosalie, ước mơ của cô ấy trước khi biến thành ma cà rồng... là trở thành một người vợ hoàn hảo, một người mẹ dịu dàng. Cô ấy muốn cưới một người đàn ông có thể sống cả đời với những đứa con dễ thương, ngắm nhìn chúng chơi đùa trong vườn rồi từ từ già đi.
Nhưng trước khi cô ấy kịp thực hiện mong ước này, cô ấy đã biến thành ma cà rồng. Một ma cà rồng không có nhịp tim, không có nhiệt độ cơ thể, thậm chí không có cả linh hồn."
Khi Edward nói, giai điệu của cây đàn piano trở nên u sầu, khiến Samuel nhắm mắt lại, lặng lẽ cảm nhận một lúc lâu rồi từ từ mở mắt ra. mắt, mở miệng hỏi: "Vậy, lần đầu tiên nhìn thấy Emma, cô ấy đã vô thức coi Emma là... Đứa... con mà cô ấy hằng mong đợi sao?"
"Tôi nghĩ vậy, đứa con gái mà Rosalie muốn có là một cô gái giống Emma với khuôn mặt dễ thương, nụ cười ngây thơ, như một nàng công chúa nhỏ. Cô bé thậm chí còn có mái tóc vàng giống Rosalie. Quan trọng hơn, Emma, cảm nhận được lòng tốt của cô, đã không hề sợ hãi mà còn có cử chỉ âu yếm với cô."
Nghe câu trả lời của Edward, Samuel không khỏi mỉm cười, "Làm mẹ... thực sự là bản chất tuyệt vời nhất của con người. Ngay cả Rosalie, người đã trở thành ma cà rồng, cũng không bao giờ có thể quên được bản chất này."
Nghe những gì Samuel nói, Edward mỉm cười thầm: "Nếu không có bản chất con người này, e rằng mình đã chết vì cúm rồi."
Samuel biết Edward đang ám chỉ điều gì. Vào thời điểm dịch cúm Tây Ban Nha bùng phát, Edward sắp sửa bị căn bệnh này giết chết ở tuổi mười bảy. Tuy nhiên... ánh mắt sắc bén và lời cầu xin cuối cùng của mẹ đã cho phép Carlisle cứu cậu vào phút cuối, biến cậu thành ma cà rồng.
Nếu không nhờ sức mạnh của người mẹ ấy, Edward có lẽ đã chết từ lâu rồi, và cậu thậm chí còn chẳng để lại tên tuổi. Chưa kể... gặp lại Samuel sau nhiều thập kỷ.
"Samuel, anh biết không? Từ khi gặp anh, em bắt đầu thấy vui, mừng vì Carlisle đã biến em thành ma cà rồng vào thời điểm đó để gặp anh ở thị trấn nhỏ Forks."
Giai điệu trên đầu ngón tay Edward chậm dần. Cậu thậm chí chỉ dùng ngón trỏ tay phải để chơi những âm thanh cô đơn và mỏng manh trên phím đàn. Đôi mắt vàng của Edward nhìn Samuel sâu thẳm, với một tình yêu dịu dàng như sóng biển.
"Có lẽ những gì anh nói là đúng, nhưng có một điều em không đồng tình."
"Ồ?"
"Có thể em không có nhịp tim và nhiệt độ cơ thể luôn mát mẻ, nhưng... em không phải là không có linh hồn. Nếu em không cảm nhận được nó, hoặc nghĩ rằng nó không tồn tại, thì đó chỉ là vì em đã trao nó cho anh trước. Linh hồn của em, anh ở đây."
Khi anh nói, lòng bàn tay Samuel, vốn lạnh lẽo đối với người thường, vuốt ve má anh bằng một lòng bàn tay vô cùng ấm áp dành cho Edward. Gặp ánh mắt vàng rực của Edward, Samuel từ từ di chuyển tay xuống, chạm vào cổ Edward rồi tiếp tục di chuyển xuống. Anh thậm chí còn cởi cúc áo Edward đang mặc và từ từ đưa tay phải lên ngực trái của Edward.
Nhiệt độ cơ thể người dần lan tỏa trên làn da lạnh lẽo và rắn chắc đó, ấm áp đến nỗi Edward không khỏi thở mạnh, cứng người lại, nắm lấy tay Samuel, giữ anh lại, và ôm chặt anh hơn nữa, kéo anh lại gần mình hơn, gần hơn nữa.
Cảm nhận được hơi thở của Edward, Samuel không quan tâm mà áp trán mình vào nơi đó, để linh thức của anh dần dần thâm nhập vào ma cà rồng này với những giác quan nhạy bén khác thường. Môi anh gần như chạm vào da thịt ngực Edward và nói:
"Edward, em có cảm nhận được không?"
Lần này, Edward không trả lời Samuel mà run rẩy ôm chặt Samuel hơn, chặt hơn nữa. Như thể đó là tất cả đối với anh, thứ anh không thể mất dù có mất mạng... báu vật quan trọng nhất trong cuộc đời này.
--------
Chương 23. Lời Hứa
Emma được đối xử như một nàng công chúa trong gia đình Cullen. Những người phụ nữ, dù là Rosalie, Esme, hay Alice tựa như yêu tinh, đều bám lấy cô gái tóc vàng. Đặc biệt là Rosalie, lúc nào cũng ở bên Emma, vô tình nở một nụ cười mà cô đã không chia sẻ trong nhiều thập kỷ... một nụ cười rạng rỡ.
Điều này khiến bạn đời của Rosalie, Emmett, phải thốt lên vì bất công. Tuy nhiên, Jasper, người đang quan sát bạn đời của mình, thản nhiên nhận xét: "Trông em như một đứa trẻ khi em cười vậy", khiến Emmett càng thêm u sầu.
Cảm nhận được sự thất vọng của Emmett, Emma quay lại và chạy về phía anh, kéo cô gái lớn hơn đi cùng để chơi những trò chơi đơn giản, trẻ con với họ. Điều này cũng mang lại cho Emmett một nụ cười hiếm hoi, gần như dịu dàng, từ Rosalie.
Emmett, xúc động trước điều này, không khỏi ôm chầm lấy Emma với thân hình to lớn như gấu của mình. Tuy nhiên, hành động này đương nhiên khiến Rosalie nổi giận, cô ôm Emma trong tay, sợ cô làm rơi, và ngậm cô trong miệng vì sợ cô sẽ tan chảy. Cô ta đấm Emmett một cách tàn nhẫn qua phòng khách, gần như không dừng lại sau khi anh ta đập vào tường...
"Tiếng động gì vậy?"
Tiếng động lớn dưới nhà khiến Samuel rời mắt khỏi ngực Edward, và Edward mỉm cười gượng gạo. "Có lẽ... Emmett đang đùa giỡn với ai đó."
"Đùa giỡn ư? Nhưng Emma cũng ở dưới đó! Anh chắc chắn họ sẽ không làm hại Emma chứ? Con bé chỉ là một đứa trẻ bình thường thôi mà!"
Nói xong, Samuel đứng dậy không chút do dự và lao ra khỏi cửa, bỏ lại Edward, người bị bỏ lại phía sau, vẫn chưa thể bình tĩnh lại dù đã hít thở sâu vài lần. Với vẻ mặt u ám, anh lặng lẽ đi theo Samuel xuống cầu thang.
Tuy nhiên, ngay khi anh vội vã chạy xuống cầu thang, anh thấy Emma đang chọc Emmett, người đang nằm trên mặt đất, bằng một cành cây mà cô bé nhặt được từ đâu đó. Khi thấy Samuel vội vã xuống cầu thang, thiên thần nhỏ trong mắt gia đình Cullen đột nhiên hét lên với anh:
"Anh ơi! Anh nghĩ tên to xác kia còn sống không? Hắn ta đúng là đồ khốn nạn! Hắn ta vừa bị Rosalie đấm chết rồi!"
Emmett: "..."
Jasper: "..."
Edward: "..."
Sự xuất hiện của Emma đã mang đến một niềm vui khác cho gia đình Cullen. Các thành viên nữ trong gia đình hoàn toàn bị mê hoặc bởi cô công chúa tóc vàng đáng yêu này. Nếu có thể, họ đã muốn Emma sống ở đó mãi mãi. Edward chắc chắn sẽ không phản đối quyết định này.
Trong bầu không khí thoải mái và vui vẻ này, kim giờ trên đồng hồ phòng khách nhanh chóng chỉ đến mười giờ. Samuel không còn lựa chọn nào khác ngoài việc rời khỏi nhà Cullen cùng Emma, vì cô có lịch trình vào ngày hôm sau.
Trước khi rời đi, Emma hôn lên má Rosalie, hoàn toàn chinh phục nữ ma cà rồng này, người ghét giao tiếp với con người nhất trong nhà Cullen... thiên thần nhỏ của Samuel. Kết quả là... thái độ của cô đối với Samuel đã chuyển từ lạnh nhạt sang nồng nhiệt. Khi Samuel rời đi, cô nở một nụ cười chưa từng quen thuộc với anh và nói, "
"Anh hãy đến đây ăn tối thường xuyên hơn. Nếu có thể, hãy dẫn Emma theo. Em sẽ cố gắng học nấu ăn."
Samuel mỉm cười gật đầu, đặt tay lên vai Emma. Anh nói với người em gái yêu quý của mình, "Tạm biệt các anh chị em của em nhé."
Nghe thấy lời Samuel, Emma lập tức mỉm cười ngọt ngào với gia đình Cullen. Emma, bế con "Syd", nâng cánh tay Syd lên và nhẹ nhàng nói, "Tạm biệt mọi người!" Emma yêu tất cả mọi người!"
Nói xong, Edward, cùng Emma, đón cô lên chiếc Volvo màu bạc, nổi bật ngay cả trong đêm tối. Trên đường về, Emma, vốn hiếm khi đến một nơi bí ẩn như vậy, đã nhờ Edward chở cô đi dạo. Cô thậm chí còn khăng khăng bắt Samuel bế cô ngồi ghế trước, muốn ngắm cảnh.
May mắn thay, ghế ngồi trên chiếc Volvo đời này khá rộng rãi, nên Samuel không cảm thấy chật chội ngay cả khi ôm Emma trong tay. Tuy nhiên, với cửa sổ hạ xuống, họ lái xe chầm chậm qua khu rừng yên tĩnh một lúc trước khi thiên thần tóc vàng ngủ thiếp đi.
Nhận thấy điều này, Edward dừng xe trên con đường tối cách đó không xa, bỏ lại Samuel ngơ ngác nhìn anh.
"Edward?"
"Cả ngày hôm nay em chưa hôn anh."
"Nếu anh nhớ không nhầm thì sáng nay, chúng ta..."
Vì Emma đang ngủ trong vòng tay Samuel, cả hai đều nói chuyện nhỏ nhẹ. Nhưng trước khi Samuel kịp nói hết câu, Edward đã nghiêng người, khiến chiếc xe nhỏ bé tràn ngập vẻ mơ hồ.
Chàng trai đẹp trai Ma cà rồng, kẻ đã nhìn thấy người yêu trước mặt mình nhưng cả ngày vẫn không thể chạm vào anh, cẩn thận tránh Emma, người đang nằm trong vòng tay Samuel. Anh không vội vàng hôn môi Samuel, mà thay vào đó, ngậm lấy dái tai của Samuel, trêu chọc và liếm láp bằng lưỡi.
Con đường vắng vẻ rợp bóng cây, thỉnh thoảng xào xạc trong gió. Tắt đèn, bóng tối bao trùm khu vực, nhưng ánh sao sáng trên bầu trời cho phép Samuel nhìn thấy khuôn mặt điển trai của người yêu ngay gần. Đôi mắt vàng rực rỡ trong bóng tối giờ đây nhìn chằm chằm vào anh, ánh sáng ham muốn thỉnh thoảng lóe lên.
Trong sự im lặng đen tối này, các giác quan luôn được phóng đại. Người em gái thiên thần của anh nằm trong vòng tay anh, và mùi hương thân mật của người yêu ma cà rồng vẫn còn vương vấn bên tai anh. Tất cả những điều này... khiến hơi thở của Samuel, thứ mà anh không thể kiểm soát, trở nên nặng nề hơn. Ngay cả ngực anh... cũng phập phồng dữ dội.
Cảm nhận được tất cả, Edward che môi Samuel bằng lòng bàn tay, và, nhẹ nhàng nhưng đau đớn Anh từ từ lướt lưỡi qua tai Samuel, thì thầm nhẹ nhàng:
"Im lặng nào! Đừng đánh thức Emma."
Vừa nói, Edward vừa cười khúc khích đầy quyến rũ khi cảm thấy cơ thể Samuel cứng đờ. Tuy nhiên, khi anh hôn lên đôi môi ấm áp của Samuel, trước khi kịp chạm vào, anh nhận thấy một đôi mắt to, xanh thẳm đang nhìn chằm chằm vào họ từ trong bóng tối.
Không, chính xác hơn, đó là một... Cô bé trong vòng tay Samuel đầu tiên mở mắt trái, rồi chuyển sang nhìn phải, như thể tin rằng mình sẽ không bị phát hiện.
Vì vậy, khi Samuel nhận thấy điều gì đó kỳ lạ trong mắt Edward và đột nhiên nhớ ra điều gì đó, anh liếc nhìn Emma đang nằm trong vòng tay mình. Emma bé nhỏ, người đã lén nhìn anh trai mình hôn ma cà rồng, còn chưa kịp nhắm mắt.
Bị chính chị gái mình bắt gặp đang hôn một cặp đôi đồng tính trong bóng tối khiến Samuel cảm thấy vô cùng xấu hổ. Anh thậm chí còn không biết phải đối mặt với Emma như thế nào. Edward cũng không nói nên lời, anh nghĩ về điều gì đó.
Tuy nhiên, Emma, nhận ra mình đã bị phát hiện, chỉ đơn giản mở mắt còn lại, nhìn anh trai, rồi nhìn anh chàng đẹp trai vô cùng. Ma cà rồng, và hỏi bằng giọng trẻ con:
"Anh hôn em à? Vậy... anh thực sự là... bạn trai của anh trai em à?"
Nghe em gái hỏi vậy, Samuel hoàn toàn không biết nói gì. Anh biết mình không nên giấu Emma chuyện này. Nhưng... có lẽ nói cho cô ấy biết theo một cách khác sẽ khiến cô ấy vui hơn.
Ngay khi ánh mắt Samuel đảo quanh, không biết phải đối mặt với Emma như thế nào, Edward đã hào phóng thừa nhận: "Đúng vậy, chúng ta đang trong một mối quan hệ. Anh rất yêu anh trai em."
Nhưng khi Edward vừa dứt lời, Emma mở to mắt ngạc nhiên và thốt lên: "Thật sao? Sayde nói đúng!" Chính anh là người đã ở trong phòng anh trai tôi đêm đó, và... cái cách anh nhìn anh trai tôi... thật kỳ lạ!"
Nói xong câu cuối, Emma cau mày và trừng mắt nhìn Edward.
Hình như cô đã bí mật bàn bạc điều gì đó với linh hồn búp bê "Syd" của mình. Dường như Syd nhận ra Edward qua giọng nói chính là người đã cười trong phòng Samuel đêm đó, và anh đã chia sẻ khám phá của mình với chủ nhân. Hơn nữa, con búp bê thường ngày thờ ơ này lại nhắc Emma nhớ rằng cái cách ma cà rồng tên Edward nhìn Samuel... thật buồn cười.
Là một linh hồn cực kỳ thông minh, Syd đã giúp Emma khám phá ra bí mật nhỏ của Samuel.
Khi phát hiện ra điều này, Emma vô cùng tức giận. Cô tức giận vì anh trai mình đã bị bắt cóc, vô hình, bởi một ma cà rồng mà cô vừa mới biết tên. Cô giận dữ nói với Edward:
"Vì anh đang hẹn hò với anh trai tôi, sao anh lại có thể tặng tôi một bó hoa búp bê chứ? Thật là một quý cô thô lỗ!"
Nghe Emma nói, Samuel bối rối, không biết phải xưng hô với người em gái yêu quý của mình như thế nào. Tuy nhiên, sau khi nghe những lời này, Edward mỉm cười nhẹ nhõm và nói: "Vậy, cô gái nhỏ đáng yêu của anh, em muốn gì?"
"Anh muốn em trai anh được hạnh phúc! Anh muốn em luôn đối xử tốt với em ấy, thật tốt! Đừng bao giờ để em ấy phải buồn phiền, và nhất định đừng bao giờ để em ấy phải chịu bất kỳ bất công nào! Nếu chúng ta phải chia tay, thì phải trong hòa bình, tuyệt đối không được bạo lực! Và, nếu chúng ta phải chia tay, thì chính em trai anh là người chia tay với em, chứ không phải em. Nếu em không làm được điều đó, Emma nguyền rủa em!" Ta nguyền rủa ngươi không bao giờ được uống máu và chết đói!"
Lời Emma nói khiến Samuel cảm thấy bất lực. Tên Sayde chết tiệt kia đã nói gì với Emma đáng yêu của mình sau lưng vậy? Nhìn Emma đang cư xử như một người lớn, Samuel cảm thấy đau đầu. Đã đến lúc cậu nên nói... cảm ơn em gái mình chưa?
Ngay lúc đó, Edward cười và nói, "Đó là một lời nguyền mạnh mẽ."
Emma ngẩng đầu lên và khịt mũi với Edward lần nữa. Nhìn thấy vẻ mặt thích thú sẽ không bao giờ xuất hiện trên khuôn mặt Samuel, Edward càng cười to hơn và nói, "Được rồi, anh hứa. Cô bé dễ thương."
--------
Chương 24. Trên nóc nhà
Edward và Emma đã thỏa thuận điều này trước mặt Samuel, bất chấp sự phản đối của các bên liên quan. Edward và Emma đang trong tâm trạng tốt, nhưng Samuel thì không. Cậu hạ cửa sổ xe xuống, cảm nhận làn gió bên ngoài, thả hồn mình lang thang, để tâm trạng tồi tệ ảnh hưởng đến những người qua đường vô tội. Cậu cãi nhau với họ trong khi họ đang khuấy động tâm trí cậu, khiến Emma, người cảm nhận được điều gì đó, lại bật cười khúc khích, khiến Samuel càng thêm xấu hổ.
Đối với một cô bé chín tuổi, một ngày của Emma thật sự vô cùng mệt mỏi. Cô bé không chỉ đến sân bay vào sáng sớm, quá cảnh trước khi đến Port Angeles, mà sau một chặng đường dài lái xe, cô bé còn đến nhà Cullen và dành phần lớn thời gian trong ngày để chơi với một nhóm ma cà rồng luôn tràn đầy năng lượng. Chỉ riêng việc cầu xin thần hộ mệnh bảo vệ mình khỏi khả năng ngoại cảm của Edward cũng đã tiêu tốn một lượng năng lượng khổng lồ.
Vì vậy, khi Edward đến căn nhà gỗ đơn giản nhưng ấm cúng, Emma đã ngủ say. Má cô bé ửng hồng vì được Samuel ôm chặt, trông thật đáng yêu.
Sau khi tạm biệt Edward, Samuel bế Emma lên chiếc giường thấp trên gác xép và đắp chăn cho cô bé. Vì trong phòng không có chăn thừa, Samuel lấy ra một chiếc túi ngủ cắm trại, trải ra cạnh bàn làm việc rồi mở ra. Vừa xong, Samuel, với giác quan nhạy bén, đã phát hiện ra Edward đang đến gần.
Bỗng nhiên nhìn lên, cậu thấy Edward đang mỉm cười với mình từ cửa sổ. Ngạc nhiên, Samuel bật dậy. Hôm nay Emma đã bắt quả tang cậu rồi, và cô đã thấy cậu và Edward làm điều gì đó... không phù hợp với trẻ con. Cậu bé đã bắt đầu hoảng loạn.
Tuy nhiên, sau khi mở cửa sổ, trước khi Samuel kịp nói với Edward một lời nào về việc phải nhanh chóng quay lại, người yêu ma cà rồng của cậu đã bế cậu lên và dễ dàng đưa cậu lên mái ngôi nhà hai tầng. Một bầu trời đầy sao lấp lánh, hiếm khi thấy ở Forks, trải rộng trước mắt cậu.
Forks vẫn chưa ấm lên hẳn. Ngồi trên nóc xe trong bộ đồ ngủ ban đêm tự nhiên lạnh buốt. Nhưng ma cà rồng, không giống người sói, sở hữu thân nhiệt cao hơn con người rất nhiều, cho phép họ sưởi ấm cho người tình đang thất thường của mình.
Nhưng ma cà rồng không sợ lạnh như người thường, và bộ quần áo mùa đông dày cộp họ mặc chỉ là lớp ngụy trang. Vì vậy, Edward không chút do dự cởi bỏ quần áo, khoác chiếc áo len của mình lên người Samuel, rồi khoác áo khoác lên vai cậu. Vẫn cảm thấy chưa đủ, anh lấy một chiếc chăn dự phòng trong xe đắp lên người Samuel, quấn chặt đến nỗi Samuel không nhịn được cười.
"Edward, nếu anh cứ quấn em thế này, em sẽ không cử động được, và em sẽ ngã nếu không cẩn thận. Hơn nữa, em không nhạy cảm với cái lạnh đến vậy."
Sau một hồi cố tình không nói chuyện với Edward, cuối cùng Samuel cũng lên tiếng. Bất ngờ, câu nói đó khiến Edward, người luôn đạt thành tích cao, sững sờ, rồi hoảng hốt nói:
"Xin lỗi, Samuel, tôi... tôi không biết phải đắp bao nhiêu cho cậu. Tôi chỉ không muốn cậu bị cảm thôi."
"Tôi biết mà, đồ ngốc."
Tò mò muốn biết rằng ma cà rồng có nhiệt độ cơ thể thấp hơn con người rất nhiều, khiến việc xác định nhiệt độ lý tưởng cho một người bình thường gần như là bất khả thi, Samuel, gần như tê liệt vì sự quấn quýt của Edward, không thể nhịn được cười. Tuy nhiên, cậu không thể quên được việc Edward đã làm cậu xấu hổ trước mặt chị gái mình hôm nay.
Quay đầu đi, Samuel cảm nhận được sức mạnh từ cánh tay Edward. Gã ma cà rồng, chỉ mặc độc một chiếc áo sơ mi, giữ chặt cậu qua lớp chăn dày. Cử chỉ này dường như khiến cậu cảm thấy an toàn hơn, bớt lo lắng về việc ngã xuống. Vì vậy, không chút do dự, Samuel đặt toàn bộ trọng lượng của mình lên Edward, thoải mái nằm trong vòng tay anh. Cảm nhận được cử chỉ của Samuel, cuối cùng Edward cũng lấy hết can đảm hỏi:
"Vẫn giận à?"
"Nếu em gái chín tuổi của anh nhìn thấy chuyện như thế này... chắc anh cũng chẳng vui đâu."
Samuel cố gắng gỡ tay ra khỏi chiếc chăn quấn chặt, bực bội vò đầu. Rồi một ý nghĩ chợt lóe lên, anh ngước nhìn Edward đang đứng cạnh, giận dữ nói:
"Chết tiệt! Ma cà rồng chẳng phải rất nhạy cảm với môi trường xung quanh sao? Sao anh lại không nhận ra Emma đang giả vờ ngủ? Đừng nói với tôi là anh lại cố tình làm thế nữa nhé!"
"Không phải lần này đâu, Samuel. Anh hứa đấy."
Lúc này, Samuel gần như đã được quấn chặt trong chăn, tóc tai bù xù, lộ ra một vẻ quyến rũ khác thường. Edward mỉm cười bất lực và nhẹ nhàng nhét cánh tay đang duỗi ra của Samuel trở lại vào trong chăn. Lo lắng rằng Samuel sẽ phơi bày thân hình gầy gò của mình ra giữa màn đêm lạnh lẽo, sương mù, Edward vòng tay ôm lấy Samuel, đối diện với cậu và đặt cậu lên vai mình.
Samuel, cảm nhận được... tư thế mơ hồ này, cố gắng gượng một chút trước khi điều chỉnh lại tư thế thoải mái hơn. Vẫn còn giận dữ, anh dựa vào ngực Edward, hít hà mùi hương dễ chịu của người tình ma cà rồng.
Sau một lúc lâu, Samuel, nhận ra điều gì đó, cố tình hạ giọng giữa đêm khuya tĩnh lặng. Êm dịu tiếng lá xào xạc và tiếng chim hót, anh thì thầm vào tai Edward, giọng gần như khàn đặc:
"Anh nghĩ chúng ta... đang ngoại tình sao?"
Edward không khỏi bật cười trước lời nói bất ngờ của Samuel, rồi nghiêm túc nói: "Chắc là không. Nếu chúng ta chỉ trao đổi những lời đường mật, thì đâu có bị coi là ngoại tình."
Nghe những lời cuối cùng của Edward, Samuel cũng không nhịn được cười. Anh ngẩng đầu, liếm môi, nhìn Edward, giọng kéo dài: "Vậy, thế nào mới được coi là ngoại tình?"
"Ít nhất cũng phải có một nụ hôn chứ?"
Nói xong, hai người, vốn cả ngày nay gần như không gần gũi nhau, cùng mỉm cười. Họ từ từ tiến lại gần hơn, hơi thở đã chậm lại một cách vô thức. Họ nhìn nhau đắm đuối, ngập ngừng chạm môi.
Edward là người đầu tiên mất kiểm soát. Khi môi Samuel chạm vào môi anh, anh đột nhiên siết chặt Samuel, áp chặt cơ thể quyến rũ được quấn trong chăn của cậu vào người mình. Một nụ hôn dữ dội diễn ra. Samuel cố gắng đáp trả, nhưng anh luôn bị Edward đánh bại bởi sự tấn công dữ dội của anh. Đôi mắt xanh biếc của anh trở nên mơ hồ, hơi thở trở nên nặng nề hơn. Vòng eo rắn chắc của anh cong lên, tạo thành một đường cong quyến rũ khiến Edward say đắm.
Trong vô thức, nụ hôn của anh lướt từ môi Samuel xuống cổ anh, tỏa ra hơi ấm. Một khao khát gào thét từ sâu thẳm tâm hồn anh, gần như thôi thúc anh xé toạc những tấm chăn đang quấn quanh Samuel, thậm chí... xé toạc hết quần áo, say đắm từng tấc da thịt Samuel bằng ánh mắt. Từng tấc da thịt... làn da ấm áp mà anh chưa từng thấy, nhưng đã tưởng tượng vô số lần mỗi đêm tối.
Nhưng đúng lúc đó, bầu trời sao tĩnh lặng bỗng nhiên bùng nổ một tiếng sấm. Một tia chớp trắng lóe lên, khiến hai người đàn ông trên mái nhà sững sờ.
"Trời... sắp mưa sao?"
"Dù có giông bão thì cũng không đến sớm thế này đâu..."
Samuel ngập ngừng hỏi. Edward, vốn đã quen với thời tiết ở khu vực này, cất tiếng với niềm hy vọng. Ngay khi anh định nói tiếp, một trận mưa như trút nước bắt đầu trút xuống, buộc Edward phải cuống cuồng che chắn cho Samuel và tìm cửa sổ để vào nhà.
Tuy nhiên, cửa sổ phòng ngủ trên gác mái hoàn toàn không sử dụng được. Nếu không muốn bị Emma phát hiện hai lần trong cùng một ngày, họ đành phải làm vậy. Vì thị trấn Frox an toàn, hầu hết cư dân đều không khóa cửa sổ vào ban đêm, tạo điều kiện cho Edward, đang bế Samuel, nhanh chóng tìm đường trở lại cabin. Đó là... cửa sổ nhà bếp.
Cách đây không lâu, hai người họ đã... có thêm những tiếp xúc thân mật trong không gian nhỏ hẹp này. Vậy nên, khi Edward bế Samuel đến đây trong đêm mưa gió sấm chớp này, cả hai đều nuốt nước bọt.
Samuel, quấn chăn chặt đến nỗi gần như không thể bước đi, cố gắng gỡ tay ra và loạng choạng đến công tắc đèn bếp. Bất ngờ, ngay khi tay phải của Samuel sắp chạm vào công tắc đèn trần, Edward đã kẹp chặt mình từ phía sau, ấn chặt bàn tay đang duỗi ra của Samuel vào tường, khiến nó bất động. Còn tay trái... Edward vặn nó ra sau lưng, khiến anh hoàn toàn lộ ra và không thể phản kháng.
"Edward...?"
"Samuel, không phải anh vừa hỏi em liệu đây có được tính là ngoại tình không? Nếu em nhớ không nhầm, trong bóng tối, nơi không thể nhìn rõ, người ta thường... nhạy cảm hơn bình thường."
--------
Chương 25. Nhiệt Độ Cơ Thể
"Samuel, chẳng phải anh vừa hỏi em chuyện này có được tính là ngoại tình không? Nếu em nhớ không nhầm, trong bóng tối, nơi không nhìn rõ, người ta thường... nhạy cảm hơn bình thường."
Giọng Edward, nhẹ nhàng và ngọt ngào, nghe như lời dụ dỗ ngọt ngào của quỷ dữ. Samuel đỏ mặt, muốn gầm gừ, nhưng anh cố hạ giọng vì sợ đánh thức Emma trên lầu.
"Edward...! Em cứ tưởng... anh sẽ... là một quý ông đứng đắn trong một số vấn đề."
"Đầu óc ngu ngốc ư? Thật ra, em cũng nghĩ vậy, trước khi gặp anh."
Nghe Edward nói, Samuel nổi giận. Anh muốn dùng thuật đồng hóa linh khí mạnh hơn lên Edward, nhưng anh không thể tập trung trong tình trạng hiện tại.
"Thật ra, ma cà rồng có khả năng nhìn ban đêm. Ngay cả trong bóng tối mịt mùng, chúng ta vẫn có thể nhìn rõ mọi thứ xung quanh để săn mồi. Do đó, chúng ta có thể nhận ra ngay cả những thay đổi nhỏ nhất trong biểu cảm của đối phương, và cảm nhận... những cảm xúc đặc biệt. Nhưng nói thật, tôi chưa bao giờ biết ơn khả năng này đến thế."
Vừa nói, Edward vừa tiếp tục công việc dang dở trên xe. Anh tiếp tục nhẹ nhàng lướt lưỡi trên dái tai nhạy cảm của Samuel, để hơi thở thấm vào cổ Samuel khi hơi thở của cậu ngày càng nặng nề, và anh cảm nhận được sự thỏa mãn từ sự run rẩy nhẹ nhàng của Samuel.
Chiếc chăn ngăn cách họ đã trượt xuống đất từ lúc nào, và chiếc áo khoác không thuộc về Samuel đã rơi xuống vai anh vì nó quá rộng. Edward kéo tay trái Samuel ra xa hơn, buộc anh phải ngả người ra sau, tạo ra một khoảng trống để anh cúi đầu và dùng răng cởi cúc áo ngủ đầu tiên của Samuel.
Những nụ hôn dịu dàng rải rác trên lưng Samuel, khiến anh run rẩy. Edward bế cậu từ phía sau, vòng tay mạnh mẽ hơn bất kỳ người nào quanh eo cậu, rồi cuối cùng đặt cậu lên chiếc bàn gỗ.
"Đừng lo, tôi sẽ không phải là người cuối cùng đâu."
Đôi mắt vàng chạm phải đôi mắt xanh biếc, dần quen với bóng tối. Bên ngoài cabin, những tia chớp lóe lên lẻ tẻ, như thể xé toạc bầu trời. Mưa như trút nước xối xả, để lại những vệt nước loang lổ trên cửa sổ kính như những dòng suối đang chảy.
"Nói chung, những lời như thế này phát ra từ miệng đàn ông thật không đáng tin."
Samuel không khỏi bật cười trước giọng nói trầm ấm của Edward. Áo khoác của Edward bị kéo xuống khuỷu tay, treo lủng lẳng trên người một cách gượng gạo. Cổ áo len chữ V của cậu đã được cởi cúc, và thậm chí... bộ đồ ngủ của cậu cũng bị bung hai cúc, để lộ một bên vai. Ngay cả mái tóc đen, vốn dĩ nói lên sự kiêng khem, cũng rối bù.
Tuy nhiên, ngay cả lúc này, Samuel, ngồi bên bàn bếp, vẫn giữ nguyên nụ cười quyến rũ Edward. Anh ta đưa cánh tay vừa cởi bộ đồ ngủ ra, đặt lòng bàn tay ấm áp lên khuôn mặt Edward, một khuôn mặt đẹp trai đến nỗi ngay cả những người mẫu trên tạp chí thời trang cũng không thể sánh bằng.
Khi đầu ngón tay chạm vào nhau, Edward, như con thú bên trong mình thức tỉnh, nắm lấy bàn tay đang duỗi ra của Samuel và ấn anh ta xuống bàn gỗ, cổ áo mở toang.
Cảm giác lạnh lẽo của làn da chạm vào gỗ khiến Samuel khẽ cau mày. Tuy nhiên, Edward nhận ra biểu cảm tinh tế này và lập tức nhặt chiếc chăn rơi lên và quấn lại cho Samuel, mặt ướt mưa hướng xuống bàn.
"Edward...? Thật ra, tất cả những điều này đều không cần thiết, phải không?"
Cảm nhận được cử chỉ ấm áp tràn ngập của Edward, Samuel nhướn mày gọi tên Edward, khiến chàng ma cà rồng thanh lịch ngước lên nhìn anh.
"Bởi vì tôi không nghĩ... cơ thể anh ấm hơn chiếc bàn này nhiều."
Lời nói của Samuel rõ ràng khiến Edward sững sờ. Khi hiểu được ý nghĩa ẩn chứa bên trong, anh không khỏi mỉm cười. Mái tóc nâu vàng óng ả, ướt đẫm mưa, xõa xuống trán, càng khiến chàng ma cà rồng vốn đã quyến rũ nay càng thêm... quyến rũ khó cưỡng...
"Vậy, anh nghĩ nhiệt độ cơ thể người thường vẫn giữ nguyên khi quan hệ sao?"
Samuel ngước lên vẻ bối rối.
"Để tôi hỏi anh một câu nữa. Lần trước anh làm với tôi, chỗ đó còn... lạnh không?"
"Anh... anh..."
Nghe Edward nói vậy, ký ức về buổi chiều hôm đó bỗng ùa về trong tâm trí Samuel, khiến anh trống rỗng. Anh thậm chí còn không nhận ra Edward đang hôn xương quai xanh của mình.
"Yêu... Edward...? Cơ thể anh...?"
Samuel vô thức đặt tay lên lưng Edward. Áo sơ mi của anh đã được cởi cúc từ lâu, giờ dường như vô dụng, không thể che giấu những cơ bắp săn chắc như báo đen. Chỗ Samuel chạm vào không còn lớp vải nào che phủ, chỉ để lộ làn da mịn màng đến khó tin của chàng ma cà rồng.
Vậy mà... Edward lúc này... cơ thể anh... ấm áp...?
Nhận ra Samuel cuối cùng cũng nhận ra, Edward lập tức hôn lên môi Samuel, lưỡi anh quấn lấy lưỡi cậu. Sau một nụ hôn nồng cháy, Edward mãn nguyện nhìn người phụ nữ bên dưới, tràn ngập dục vọng. Giọng nói anh không giấu nổi nụ cười khi anh nói: "Về mặt sinh học, có lẽ nhiệt độ cơ thể này khiến một người... đủ nhạy cảm khi cần thiết. Vậy nên, về mặt lý thuyết, ngay cả bằng tay, anh cũng có thể giúp em giải tỏa. Em có cần anh dạy không, Samuel của anh?"
............
Đó là một đêm bình thường ở thị trấn nhỏ Forks, ngập tràn mưa giông. Tuy nhiên, trong căn nhà hai tầng do chàng trai trẻ tên Samuel Cervantes thuê, nó lại khác hẳn mọi ngày. Trên chiếc giường thấp tầng áp mái, một bé gái với mái tóc vàng óng dài và khuôn mặt thanh tú, đáng yêu đang nằm. Ngay cả trong một đêm như thế này, ngập tràn mưa giông, cô bé vẫn có thể ngủ ngon lành.
Nhưng trong căn bếp tầng một, những cảnh tượng đỏ mặt và tim đập thình thịch cứ lần lượt diễn ra. Mặc dù Edward, như đã hứa, chưa làm xong, thậm chí chỉ giúp Samuel giải tỏa ham muốn một lần, nhưng anh vẫn quan sát "bài học" vụng về của Samuel với vẻ thích thú.
Dù chỉ mới làm vậy, Samuel cảm thấy... rằng mình sẽ không bao giờ có thể nấu ăn một cách yên bình trong không gian chật hẹp này nữa. Bởi vì... mỗi khi bước vào, những ký ức về cơ thể anh lại hiện về, khiến anh nhận thức rõ ràng rằng Edward đang quan sát mình từ xa, và rồi... từ từ tiến lại gần, ôm anh từ phía sau, liếm và cắn tai anh...
Cảm giác đó... gần như thật, thật đến nỗi anh thậm chí có thể dựa vào tủ lạnh và dùng những gì Edward đã dạy anh... để chạm vào chính mình.
Vậy, liệu tên ma cà rồng này, kẻ luôn biết khi nào nên bắt con mồi... có đột nhiên xuất hiện trước mặt anh không...?
Samuel không biết. Trong trạng thái mơ hồ, anh thậm chí còn không thể nhớ nổi hoàn cảnh mình đã chui vào túi ngủ. Cậu chỉ nhớ được... khi rèm cửa được kéo lại và những tia nắng ban mai đầu tiên chiếu vào mặt, giọng nói trẻ con của Emma thì thầm nhẹ nhàng bên tai:
"Anh ơi, anh ơi, dậy nhanh lên. Đừng nằm trên giường nữa. Edward đang đợi chúng ta ở dưới nhà. Anh đã hứa với Emma là hôm nay sẽ đưa em đi xem người sói, nhớ không?"
"Emma...?"
Giọng nói của Emma và ánh nắng chói chang khiến Samuel nhíu mày. Cậu cố gắng ngồi dậy và lắc đầu, như thể đang cố gắng rũ bỏ cơn chóng mặt vẫn còn đeo bám từ nửa đêm. Tuy nhiên, ngay khi cậu cảm thấy khá hơn một chút, cậu lại nghe thấy tên Edward từ Emma, và cậu... choáng váng.
"Anh ơi, anh ơi... anh dậy chưa?"
Cảm nhận được sức mạnh đang lắc lư của Emma trên vai mình, Samuel mỉm cười dịu dàng, xoa đầu Emma, lấy quần áo mặc trong ngày ra, và, với một câu nói đơn giản "Em sẽ ra ngoài trong mười phút nữa", cậu đi vào phòng tắm.
Khi Samuel rửa mặt xong và đi dép lê xuống cầu thang, anh được chào đón bởi cảnh tượng này.
Một cô bé tóc vàng hoe, ăn mặc như búp bê, phồng má, một chiếc đĩa sáng bóng trước mặt. Cô bé cầm dao nĩa, vẻ mặt u sầu nhấp một ngụm nước. Trong khi đó, một ma cà rồng với mái tóc nâu vàng và khuôn mặt đẹp trai đến mức phi thực tế đang lật giở tờ báo buổi sáng.
Khi nghe thấy tiếng bước chân của Samuel xuống cầu thang, cả hai đều quay lại nhìn anh. Emma duyên dáng gọi anh là "anh trai", trong khi Edward vẫn nở nụ cười quyến rũ thường lệ.
Samuel định mỉm cười chào họ, nhưng Emma kêu lên, "Em đói", bảo Samuel làm bữa sáng cho cô.
Nghe thấy vậy, Samuel cứng người lại và nhìn vào bếp lò nơi Edward từng ôm cậu từ phía sau, chiếc tủ lạnh nơi cậu đã dựa vào khi Edward... dịu dàng đối xử với cậu, và... chiếc bàn gỗ đơn sơ nơi họ đã nán lại đêm qua.
Những hình ảnh đỏ mặt, tim đập thình thịch ấy cứ hiện lên trong tâm trí anh ngày một rõ nét, và những lời Edward thì thầm bên tai anh cứ văng vẳng bên tai, lặp đi lặp lại.
Samuel bất chợt lấy tay che môi. Ánh mắt vô thức hướng về phía Edward, Samuel nhận ra Edward giờ đã trở thành một quý ông lịch lãm như trước đây anh vẫn luôn thể hiện trước mặt mọi người... như một quý ông của thế kỷ trước. Nhìn thấy anh... nụ cười của anh càng sâu hơn khi ánh mắt chạm phải...
--------
Chương 26. Dấu Ấn
Lịch trình cuối tuần của Samuel càng thêm bận rộn vì sự xuất hiện của Emma. Đầu tiên, anh đến Port Angeles đón cô ở sân bay. Sau đó, anh đưa Emma đi tham quan một vòng cảng du lịch, rồi đến nhà Cullen. Anh không về nhà cho đến tận khuya, chỉ để được một người tình ma cà rồng mà anh chưa hề chạm vào cả ngày đưa lên sân thượng... để tâm sự.
Mới chỉ chín giờ sáng Chủ nhật, Samuel thiếu ngủ đã được Edward thả xuống, cùng với Emma đang hào hứng, tại biên giới Khu bảo tồn Quileute.
"Tôi sẽ đợi ở đây cho đến khi anh ra ngoài," Edward nói, lặng lẽ nhìn Samuel dẫn Emma về phía người đàn ông lực lưỡng, người Quileute đầu tiên trong thế hệ anh đánh thức dòng máu người sói của mình.
Đôi mắt sắc bén của Sam quét qua Edward, người đang đứng trước chiếc Volvo màu bạc, nhìn lại. Tuy nhiên, cuộc đụng độ giữa người sói và ma cà rồng đã không xảy ra. Sam, vô cùng bình tĩnh và trung thành, liếc nhìn Edward trước khi cùng Samuel và Emma đi vào rừng, rồi biến mất khỏi tầm mắt Edward.
Edward, đã nghe thấy giọng nói của Sam trước đó, quay trở lại xe và bắt đầu bình tĩnh lại. Anh sử dụng khả năng thần giao cách cảm của mình, cố gắng hết sức để nghe được giọng nói của Sam và những người xung quanh.
Phải, Edward không thể nghe thấy Samuel hay Emma, người đã đặc biệt yêu cầu linh hồn hộ mệnh của mình chặn khả năng đặc biệt của anh. Nhưng không giống như Alice, người có khả năng bị vô hiệu hóa khi chạm trán người sói, Edward có thể nghe được tiếng tim của người sói. Điều này cho phép anh ít nhiều nói cho Samuel biết anh đang làm gì và liệu anh có đang cảm thấy vui vẻ hay không. Cứ như thể... anh ấy đang ở ngay đó với cậu ấy.
"Xin chào, tôi tên là Emma, em gái của Samuel!"
Mặc dù Sam vô cùng lực lưỡng, nhưng trang phục của anh càng làm nổi bật vẻ thô ráp của người Quileute, và ngay cả biểu cảm của anh... cũng luôn nghiêm nghị, hiếm khi nở một nụ cười thân thiện như Edward. Nhưng... Emma có thể nhìn thấu vẻ ngoài vụng về nhưng chân thành của anh. Vì vậy, cô bé vui vẻ giới thiệu mình với người da đỏ, người cao hơn mình rất nhiều.
Lời nói của Emma khiến Sam ngạc nhiên, và anh không khỏi nhìn lại cô bé, với những đường nét có nét tương đồng với Samuel.
Bạn thấy đấy, thủ lĩnh bầy sói, vốn không được biết đến với lòng tốt, đã bị người bạn tâm giao Emily ép phải tập mỉm cười trước gương suốt đêm, vì sợ sẽ làm cô em gái yêu quý của Samuel sợ hãi. Nhưng... khi gặp cô bé, anh cảm thấy cơ mặt mình cứng đờ vì luyện tập quá nhiều...
Sam không còn cách nào khác ngoài việc ngượng ngùng dẫn đường, cố gắng không để cô bé búp bê kia nhìn thấy vẻ mặt ủ rũ của mình. Bất ngờ, Emma mỉm cười ngọt ngào với anh và nói cho Sam biết tên mình.
Điều này làm Sam, trông già dặn hơn nhưng chỉ mới mười chín tuổi, ngạc nhiên. Anh vui vẻ nói cho Emma biết tên mình, lùi lại vài bước, biến thành người sói và ra hiệu cho Emma ngồi lên lưng mình.
"Sam...?"
Samuel biết lòng kiêu hãnh vốn có của người sói khiến họ khó chịu khi bị cưỡi như một con ngựa. Anh lắc đầu với Sam, giờ đã ở dạng người sói. Anh không hề hay biết... anh nhìn thấy một nụ cười của con người và... sự khích lệ trong đôi mắt sói đó.
Emma, không hề hay biết cử chỉ của Sam, vô cùng vui mừng. Lần đầu tiên nhìn thấy một người sói biến hình, cô bé phấn khích chạy tới và rụt rè nắm lấy bộ lông của nó. Cọ đôi má ửng hồng như táo vào nó, cô bé kết luận rằng lông người sói thực ra không hề... mềm mại.
Thấy Samuel ngần ngại không muốn bế Emma lên lưng, Sam chỉ đơn giản túm lấy gáy Emma và nhấc bổng em gái của bạn mình lên lưng. Động tác của Sam khiến Emma hét lên một tiếng rồi bay vút lên không trung, theo sau là một tiếng cười vang dội trên lưng Sam. Cõng Emma, Sam không dám chạy qua rừng với tốc độ của người sói, mà thay vào đó, anh đi chậm rãi, giữ an toàn cho cô bé đồng thời cho Emma thời gian để tận hưởng trọn vẹn cảnh quan của khu bảo tồn.
Chị gái của Samuel sắp đến Forks, một tin tuyệt vời cho những đứa trẻ trong khu bảo tồn. Với dân số chỉ 3.120 người, mỗi người bạn mới đều là một trải nghiệm hiếm hoi. Vì vậy, những đứa trẻ da đỏ đã thể hiện lòng hiếu khách và đối xử tốt với Emma.
Samuel và Sam ngồi cạnh nhau từ xa, quan sát Emma chơi đùa với những đứa trẻ trong khu bảo tồn, giúp Emma có thêm bạn mới. Khi nhìn thấy một người lạ mặt xinh đẹp đặt vòng hoa dại tự tay làm lên đầu Emma, anh không khỏi hỏi tên cô bé.
Bất ngờ, câu hỏi vô tình của Samuel khiến anh sững người, hơi thở dồn dập.
"Cô ấy... tên cô ấy là Lil. Cô ấy là... bạn gái cũ của tôi."
Khi anh nói, cô gái xinh đẹp, đáng yêu dường như cảm nhận được ánh mắt của Sam, và nét mặt cô ấy ngay lập tức đanh lại. Không nói một lời, cô bế Emma lên và đưa cô bé đi chơi xa Sam hơn.
Samuel bị sốc bởi những gì Sam kể lại về quá khứ. Anh có thể cảm nhận được tình yêu sâu sắc giữa Sam và Emily. Tình yêu ấy... mãnh liệt và dai dẳng đến mức Samuel đã từng thấy khó tin. Vậy mà giờ đây, anh lại càng không thể tin nổi... rằng Sam, một người đàn ông như thế, lại có thể yêu một cô gái khác sao?
"Sam, anh đùa à?"
"Không, tất nhiên là không rồi. Anh đã từng thích cô ấy. Cô ấy là một cô gái tuyệt vời, không ai có thể phủ nhận điều đó. Chúng anh thậm chí còn bắt đầu hẹn hò vào năm nhất. Cho đến khi... Emily xuất hiện."
Lời nói của Sam khiến Samuel cau mày và nhìn anh ngập ngừng. Samuel không thể liên hệ người sói này, người mà lòng tận tụy đã khiến anh cảm động sâu sắc, với từ "ngoại tình". Cảm nhận được sự oán giận và bất lực đang bao trùm Sam, Samuel quyết định im lặng và lắng nghe người sói kể lại câu chuyện đã chôn giấu sâu thẳm trong lòng mình.
Sự việc trong quá khứ dường như đã ám ảnh anh một thời gian dài, khiến anh liên tục tự trách và đau khổ. Tuy nhiên, anh không thể chia sẻ nó với bất kỳ ai khác. Cho đến hôm nay...
"Sau khi đánh thức dòng máu người sói, người Quileute chúng tôi gặp phải những người mang dấu ấn của mình. Những người mang dấu ấn này cũng có thể được gọi là tri kỷ của chúng tôi. Khoảnh khắc chúng tôi nhìn thấy họ, trực giác mách bảo chúng tôi tất cả. Nó mạnh mẽ hơn cả tình yêu sét đánh, và tuyệt đối hơn. Và Emily... cô ấy chính là người mang dấu ấn của tôi."
"Nhưng lúc đó, anh vẫn ở bên Lil à?"
Nhận ra ẩn ý từ Sam, Samuel hỏi một cách thản nhiên, khiến Sam gật đầu nghiêm nghị.
"Người Mang Dấu Ấn ư? Thật tình, tôi thấy thật nực cười."
Samuel cười khẩy. Rồi anh đứng dậy, nhìn Lill ở đằng xa và hỏi, "Anh đã kể chuyện này cho cô gái đó chưa?"
"Không, thực ra là không. Các bô lão trong bộ tộc tin rằng... vì cô ấy chưa đánh thức dòng máu người sói của mình, nên cô ấy không nên biết gì về người sói. Cô ấy... không nên biết điều này."
Nghe vậy, Samuel mỉm cười với vẻ vô tư lự. Rồi, quay sang Sam, anh túm lấy cổ áo hắn bằng một tay và đấm một cú thật mạnh bằng tay kia. Anh cảm thấy khớp ngón tay mình vặn vẹo khi đánh Sam, nhưng Samuel không hề để lộ cơn đau lan tỏa từ ngón tay phải.
Anh khẽ cười khẽ bên tai Sam, "Thật sao? Còn Emily thì sao? Cô ấy đã đánh thức dòng máu người sói của mình chưa? Không, vậy tại sao anh lại nói với cô ấy về chuyện đó? Chỉ vì anh muốn cô ấy quên đi mặc cảm tội lỗi và ở bên anh sao?"
Vừa nói, Samuel vừa đá vào ngực Sam. Khi đám thanh niên Quileute thấy chuyện gì đang xảy ra và lao đến kéo Samuel ra, Samuel đã đá Sam hai lần. Nhưng ngạc nhiên thay... Sam thậm chí còn không đánh trả. Thay vào đó... anh nhìn chằm chằm vào Samuel với vẻ kinh ngạc và khó tin.
"Sam Uley! Tôi cứ tưởng anh là một chàng trai tốt! Nhưng giờ thì... anh chẳng có gì đặc biệt cả."
Nói xong, Samuel nở một nụ cười lạnh lùng mà người Quileute chưa từng thấy trước đây... Anh đột ngột quay người và bước về phía Emma, người vẫn chưa hiểu chuyện gì đã xảy ra. Anh nhìn Lil, người đang đội vòng hoa lên đầu, mỉm cười và gật đầu với cô.
"Cảm ơn vì vòng hoa, tiểu thư xinh đẹp. Tôi xin lỗi nếu đã gây rắc rối cho cô."
Samuel giơ bàn tay trái lành lặn lên, chạm vào đầu Emma, nắm lấy tay cô, và dưới ánh mắt bối rối của Leah, anh chậm rãi dẫn cô em gái yêu quý ra khỏi Khu bảo tồn Quileute và đến bên đường nơi chiếc Volvo màu bạc của Edward đang đậu.
Anh đã đánh Sam một trận ra trò, nhưng anh lại chẳng thấy đau chút nào. Cái gã này, kẻ chế giễu ma cà rồng vì có thân hình rắn chắc đến thế! Sao mặt hắn lại cứng đờ thế kia?
Họ đi chưa được bao lâu thì Samuel nhận ra những đốt ngón tay nối với bàn tay phải, nơi anh đã đấm Sam rất mạnh, đã bị bong gân và trật khớp, đang dần đỏ và sưng tấy. Hai chân đã đá vào ngực Sam... trông cũng chẳng có vẻ gì là lạc quan cả.
Có lẽ...lẽ ra mình không nên đánh Sam mạnh như vậy lúc nãy? Suy cho cùng, với một cơ thể người bình thường, anh ta sẽ không cảm nhận được sức nặng của những cú đấm vừa rồi.
Trong lúc anh đang nghĩ vậy, Edward, nhìn thấy tình trạng hiện tại của Samuel, vội vã chạy đến. Anh ta nhìn chằm chằm vào khớp ngón tay phải sưng tấy của Samuel với vẻ mặt khó tin, như thể anh ta đã sẵn sàng lao vào và lật đổ hang ổ của người sói mà không chút do dự.
"Thôi nào, Edward, tôi chỉ muốn cho Sam một lời khuyên thân thiện... ừm... hay ho thôi. Làm sao tôi có thể tưởng tượng được cậu ấy lại cứng đầu đến vậy..."
--------
Chương 27. Câu hỏi
"Ngươi đấm tên người sói đó à?"
"Và đá hắn hai cái."
Samuel nói với giọng cộc cằn, nhưng Edward, dường như đang rất vui vẻ, đã nhấc bổng cậu lên và bế ngang người. Emma mở to mắt. Cô nhanh chóng hét lên, "Đồ khốn nạn! Thả anh trai ta xuống!" trong khi đuổi theo Edward, đứa con của cô, Sayde, trên tay. Lần này, Emma không vấp ngã vì chạy quá nhanh. Cô dũng cảm đi theo Edward đến tận chiếc sedan màu bạc của anh, thở hổn hển.
"Đồ ma cà rồng độc ác! Ngươi không được phép đặt anh trai ta ngồi ghế trước! Anh ấy phải ngồi ghế sau với ta! Ghế sau!"
Cô công chúa tóc vàng nhỏ nhắn đáng yêu hét lên phẫn nộ, làm tâm trạng Edward phấn chấn hơn sau khi phải chờ đợi một mình ở biên giới Khu bảo tồn Quileute cả buổi sáng. Vì Samuel và Emma đã rời khỏi khu bảo tồn sớm, nên vẫn còn thời gian để đến phòng khám của Carlisle để kiểm tra tay. Nhưng Samuel nhất quyết đưa Emma ra sân bay trước khi Edward đưa cậu đến phòng khám của Carlisle.
Thấy Samuel nài nỉ, Edward, dù rất lo lắng, đành phải đưa Samuel và Emma ra sân bay Port Angeles.
Sau cuối tuần ngắn ngủi nhưng vui vẻ bên Emma, Samuel cuối cùng cũng phải nói lời tạm biệt với người em gái yêu quý của mình. Cùng Edward, Samuel giúp Emma làm thủ tục và ngồi cùng cô ở sảnh sân bay, tận hưởng những giây phút cuối cùng bên nhau.
"Anh ơi, em không thích Emily. Emma muốn ghét cô ta."
Nghe Emma nói vậy với vẻ mặt cau có và đôi chân run rẩy, Samuel quay lại thích thú, giúp Emma chỉnh lại băng đô nơ một chút và nói: "Được rồi, nhưng Emma, hãy nói cho anh biết tại sao em ghét cô ta."
"Vì Emily đã cướp mất bạn trai của Lil. Em thích Lil, nhưng em không muốn ghét Big Dog, nên em muốn ghét Emily."
Quả thực, như Samuel đã nói, Emma là một đứa trẻ rất nhạy cảm với tâm trạng và cảm xúc của người khác. Vì cô ấy có thể biết ai yêu ai nhiều hơn và ai yêu ai ít hơn trong một cặp đôi, nên cô ấy có thể tự nhiên nhận ra những chi tiết tinh tế này từ cảm xúc mà Lil thể hiện khi nhìn Sam và Emily.
Vì vậy, ngay cả khi Lil không nói gì với Emma, cô ấy vẫn biết sự thật hiển nhiên.
Samuel, hoàn toàn hiểu điều này, hôn lên trán Emma và nói: "Em có thể thích ai đó mà không cần lý do, và em cũng có thể ghét ai đó mà không cần lý do. Nhưng em không thể ghét ai đó chỉ vì em thích họ. Điều đó thật bất công với họ. Nếu có cơ hội lần sau, Emma có thể dành nhiều thời gian hơn với Emily và dùng trái tim mình để đánh giá xem cô ấy có thực sự ghét em hay không. Em có muốn thử không?"
Sau khi nghe Samuel nói, Emma gật đầu ngây thơ và mỉm cười ngọt ngào với anh, "Emma sẽ làm!"
Nói xong, cô bé hôn mạnh lên má Samuel và được nhân viên sân bay dẫn đi về phía cổng. Trước khi vào, cô bé nhảy lên vẫy tay chào Samuel, rồi làm mặt hề với Edward, khiến Edward bất lực mỉm cười.
"Cậu đúng là một người anh tốt, tận tụy."
Edward mỉm cười nói khi Emma biến mất khỏi cổng lên máy bay, khiến Samuel thở phào nhẹ nhõm. "Con bé mới chín tuổi thôi. Thực ra tớ sợ vài năm nữa nó sẽ đến giai đoạn nổi loạn. Liệu nó có muốn cãi nhau với tớ cả ngày không?"
"Còn cậu thì sao? Cậu có từng nổi loạn không, Samuel?"
"Phải, hồi tớ mười hai tuổi, tớ đã gửi một con gián cho mẹ tớ, người đã bỏ rơi cả hai chúng tớ. Theo như linh hồn tớ để lại trên phong bì, bà ấy đã rất sợ hãi."
Sau một lúc im lặng, Edward không khỏi bật cười trước lời nói của Samuel. Giữa sân bay nhộn nhịp, Edward luồn tay vào áo khoác của Samuel, vòng tay qua eo cậu, rồi đẩy nhẹ cậu, thản nhiên hỏi: "Cậu có thể tiếp tục được không?"
Dù đã cố gắng hết sức để che giấu, Edward vẫn có thể thấy bàn chân của Samuel, bàn chân đã đập mạnh vào ngực Sam, dường như bị trẹo. Chỉ là Emma có mặt ở đó nên anh không nói ra. Biết mình không thể giấu Edward, Samuel gật đầu bất lực và nói,
"Tôi vẫn đi được, nhưng tôi lo ngày mai nó sẽ sưng lên."
"Không, tôi sẽ đưa anh đến Carlisle."
Nói xong, Edward vừa bế vừa đỡ Samuel đến bãi đỗ xe của sân bay. Anh đã lái xe một tiếng đồng hồ từ Port Angeles đến Forks chỉ trong hai mươi phút. Khi anh lùi xe vào bãi đỗ xe với tốc độ của một chiếc xe đua, tiếng phanh rít lên chói tai khiến Cảnh sát trưởng Swan, người vừa mới bước ra khỏi bệnh viện, giật mình.
Vị cảnh sát trưởng vô cùng trách nhiệm này, được mọi người trong thị trấn yêu mến nhưng lại không thể giao tiếp với con gái Bella, người đã lớn lên xa cách anh, đã đến bệnh viện vào tối cuối tuần đó để lấy báo cáo khám nghiệm tử thi của một thi thể được tìm thấy bên ngoài thị trấn một thời gian trước và để thăm người bạn cũ Carlisle. Bất ngờ, anh thấy cậu con trai nhà Cullen lùi xe vào bãi đỗ xe với tốc độ kinh hoàng đến mức anh muốn đập cửa xe cho hắn một bài học.
Tuy nhiên, chàng trai trẻ tên Edward, người mà con gái anh luôn cằn nhằn, đã đỗ xe, nhanh chóng bước sang ghế phụ, mở cửa và kéo ra một cậu bé tóc đen.
Khoan đã... một cậu bé...?
Cảnh sát trưởng Swan lại liếc nhìn Edward với vẻ nghi ngờ, nhưng chỉ thấy lưng cậu bé tóc đen. Nhún vai, anh quay trở lại chiếc xe cảnh sát cũ của mình.
"Carlisle! Carlisle, Samuel bị bong gân chân rồi."
Samuel chưa bao giờ ngờ Edward lại trơ tráo bế anh vào bệnh viện nhỏ nơi Carlisle làm việc như vậy. Anh liên tục giục Edward đặt cậu xuống, nhưng người yêu ma cà rồng của anh, người luôn tôn trọng ý kiến của anh, lần này lại phớt lờ ý muốn của anh.
Sớm tìm thấy Carlisle trong bệnh viện nhỏ, Edward lo lắng nhìn "cha" mình. Cuối cùng, anh thở phào nhẹ nhõm khi nghe thấy, "Vết thương của Samuel không nghiêm trọng, chỉ là bong gân nhẹ thôi, vài ngày nữa là lành."
Khi chỉ còn hai người trong phòng cấp cứu, dưới ánh đèn huỳnh quang, Edward ngồi xuống giường nơi Samuel đang nằm, nâng bàn tay phải của Samuel, vừa được Carlisle bôi thuốc, lên và nhẹ nhàng đặt vào lòng bàn tay anh.
"Mặc dù tôi thấy rất cảm kích khi nghe anh nói vậy, nhưng... nhưng anh thực sự không nên dùng nắm đấm đánh một người sói, ngay cả khi anh ta vẫn còn ở dạng người."
"Tôi cứ tưởng mình đủ mạnh rồi chứ."
Nghe vậy, Edward, rõ ràng là đang lo lắng và tức giận, vẫn mỉm cười bất lực.
"Nếu xét theo tiêu chuẩn của con người, có lẽ anh có thể được coi là... mạnh mẽ." Nghe đến từ đó, vẻ mặt Edward trở nên... kỳ lạ, như thể anh muốn cười nhưng đang cố gắng kìm nén.
"Nhưng, khi gặp người sói hay ma cà rồng, tôi hy vọng anh không nghĩ mình đủ mạnh... như vậy sẽ tốt hơn."
Tuy đồng tình với lời Edward, Samuel vẫn cảm thấy hơi khó chịu, thậm chí còn quay đi, không muốn nghe thêm nữa.
Thấy Samuel không muốn nói, Edward kiên nhẫn ngồi xuống bên cạnh, nhìn khuôn mặt anh với hàng mi rung rinh, cho đến khi anh định nói. Đúng như dự đoán, sau một lúc lâu, Samuel cuối cùng cũng quay sang Edward và hỏi: "Ma cà rồng các người... các người có khái niệm về người bị đóng dấu, hay... tri kỷ không?"
Người bị đóng dấu? Tri kỷ?
Những lời nói đột ngột và kỳ lạ khiến Edward hoang mang không biết chuyện gì đang xảy ra. Nhưng... anh chắc chắn rằng hôm nay đã có chuyện gì đó bất ổn xảy ra ở Khu bảo tồn Quileute. Tuy nhiên, thấy Edward do dự và không biết phải nói gì, Samuel quyết định không tiếp tục cuộc trò chuyện. Anh nhặt áo khoác bên cạnh giường và chuẩn bị rời khỏi bệnh viện thị trấn nhỏ.
Nhưng khi chân anh chạm đất, anh cảm thấy đau nhói ở mắt cá chân. Thấy Samuel sắp ngã, Edward, người đang ở bên cạnh, nhanh chóng đỡ anh dậy và đặt anh nằm nghiêng lên giường. Và... vẫn giữ nguyên tư thế đó phía trên Samuel, anh lên tiếng:
"Nói cho anh biết, nói cho anh biết em đang nghĩ gì trong đầu anh lúc này."
Đầu gối Edward đặt trên giường, giữ nguyên tư thế đó, khiến Samuel như cuộn tròn trong vòng tay anh, thậm chí còn che khuất gần hết ánh sáng từ đèn huỳnh quang trên trần nhà.
"Em... em không thể mong anh nói cho em biết tất cả những gì đang diễn ra trong đầu anh."
"Nhưng anh nghĩ những gì em đang nghĩ lúc này sẽ làm hỏng mối quan hệ của chúng ta và tạo ra rạn nứt giữa chúng ta. Vì vậy, anh muốn em nói ra."
Edward hôn lên mi mắt Samuel và liếc nhìn phòng cấp cứu trắng xóa, yên tĩnh. Sau khi chắc chắn không có ai xung quanh, anh điều chỉnh lại tư thế sao cho Samuel, với đôi tay và đôi chân hơi bong gân, ngồi trong vòng tay anh, đối diện với anh.
Vị ma cà rồng này, đã trải qua hàng trăm suy nghĩ, rất kiên nhẫn. Anh có thể chờ đợi người yêu tiết lộ câu trả lời, nhưng anh lo rằng nếu anh buông thả quá mức, cuối cùng cô sẽ chọn cách giữ kín suy nghĩ đó cho riêng mình.
Bị Edward ôm chặt, Samuel gần như không thể nhúc nhích. Dường như... cậu cảm nhận được một nỗi bất an mơ hồ toát ra từ Edward. Dù cậu che giấu rất tốt, nhưng nó không thể nào giấu được Samuel, người cực kỳ nhạy cảm với bầu không khí xung quanh.
Vậy nên, Samuel nói với một chút thích thú pha chút mỉa mai, "Tớ chỉ tự hỏi, giống như người sói, liệu ma cà rồng có một người được gắn dấu ấn, hay có lẽ là một tri kỷ không. Một khi họ gặp được tri kỷ đó, dù họ có yêu người yêu cũ đến đâu, tình yêu đó cũng trở thành... một điều gì đó của quá khứ? Hay có lẽ họ thậm chí còn cảm thấy thương người đó, nhưng họ vẫn sẽ phớt lờ cảm xúc của mình và đắm chìm trong... đam mê với người yêu mới ngay tại nơi anh ta có thể nhìn thấy?"
--------
Chương 28. Bất An
"Anh đang nghĩ cái quái gì vậy...?"
Lần đầu tiên, trước mặt Samuel, đôi mắt Edward chuyển từ màu vàng rực rỡ sang màu đen u ám, ảm đạm. Nhưng... Samuel cảm thấy ngay cả đôi mắt ấy vẫn đẹp mê hồn...
Trong trạng thái bối rối này, Samuel không hề nhận ra Edward đã hôn mình. Đó là một... nụ hôn thô bạo. Thô bạo, nhưng lại khẳng định chủ quyền, dữ dội đến mức gần như hút hết không khí trong người anh. Trong cơn bối rối, Samuel nghe thấy tiếng thở nặng nề của Edward thì thầm bên tai.
"Đừng tìm cớ rời xa tôi! Tôi sẽ không để anh đi. Dù anh đi đâu, tôi cũng sẽ tìm ra anh. Đừng nghĩ... đừng nghĩ đến việc rời xa tôi... Tôi sẽ không cho phép điều đó!"
"Tôi cứ tưởng... giờ tôi phải lo lắng rằng anh sẽ tìm được người mới rồi rời xa tôi, hoặc... có thể mang theo người yêu mới và nói, 'Xin hãy ban phước lành cho chúng tôi, Samuel.'"
"Anh đang nói gì vậy... Samuel..."
Lời nói của Samuel khiến Edward vừa kinh ngạc, vừa sợ hãi, vừa thích thú. Anh không hiểu làm sao Samuel có thể tưởng tượng ra... một điều không bao giờ có thể xảy ra.
Samuel, ngược lại, dường như nhận ra mình đã suy nghĩ quá nhiều về tình cảnh của Sam. Anh cảm thấy hơi tội nghiệp cho người tình ma cà rồng này, người mà anh luôn rất hiểu, nên anh kể cho Edward nghe chuyện xảy ra hôm nay ở Khu bảo tồn Quileute.
"Hôm nay khi tôi gặp Sam, anh ấy giới thiệu tôi với một cô gái Ấn Độ tên là Lil. Cô ấy xinh đẹp, với sự bướng bỉnh khiến biết bao chàng trai phải lòng. Cô ấy cũng là bạn gái cũ của Sam. Anh ấy nói rằng anh ấy yêu cô ấy trước khi dòng máu người sói của anh ấy thức tỉnh. Nhưng sau khi dòng máu đó thức tỉnh... anh ấy đã yêu người bạn tâm giao của mình, Emily, cô gái tôi đã cứu lần trước.
Anh ấy nói với tôi... rằng nếu bạn gặp một người mang dấu ấn của bạn sau khi dòng máu của bạn thức tỉnh, thì... tình yêu bạn dành cho người yêu cũ... sẽ trở nên vô nghĩa.
Đó là lý do tại sao tôi tự hỏi, liệu ma cà rồng các bạn... có những người bạn tâm giao chết tiệt đó không? Liệu một ngày nào đó bạn sẽ gặp một người... khiến bạn cảm thấy đặc biệt hơn, hay... một người như Bella Swan, người có dòng máu mê hoặc đến mức bạn không thể phân biệt được giữa ham muốn và sự thèm muốn?"
Sau khi nghe những gì Samuel nói, Edward có vẻ... bình tĩnh đến kỳ lạ. Nếu không phải vì ánh mắt đen tối của anh ấy, Samuel sẽ nghĩ rằng... anh ấy đã chẳng nói gì cả, hoặc... Edward thậm chí còn không nghe thấy anh ấy nói gì.
Đúng lúc đó, Edward buông Samuel ra, và với một luồng khí lạnh lẽo khiến Samuel vô cùng bất an, anh quay người lại, như thể sắp bước ra khỏi căn phòng trắng.
"Edward? Edward, anh định đi đâu vậy!"
"Giết cô ta."
"Cô ta? Anh định giết ai?"
"Isabella Swan."
Nghe thấy giọng nói của Samuel, Edward quay lại, nhưng sát khí lạnh lẽo trong mắt anh khiến Samuel lạnh toát cả người. Gã ma cà rồng này, lúc nào cũng dịu dàng và lịch thiệp như một quý ông cổ điển, đang nói gì vậy? Hắn ta thực sự đã nói... hắn ta sẽ giết cô gái đó sao?
Khi Edward nói vậy, khuôn mặt nghiêm nghị của Bella ngay lập tức hiện lên trong tâm trí anh, một khuôn mặt dễ dàng khiến anh cảm thấy muốn bảo vệ.
Nhận ra Edward không đùa, Samuel hoàn toàn quên mất mắt cá chân bị bong gân của mình. Anh chống một tay lên chiếc giường da phủ ga trải giường, định nhảy ra ngoài và đuổi theo Edward để ngăn chặn âm mưu nguy hiểm của hắn.
Tuy nhiên, trước khi bàn chân bong gân của cậu chạm đất, Edward đã kịp đỡ lấy cậu, lao về phía cậu với tốc độ của ma cà rồng. Lực đẩy không thể ngăn cản khiến các thiết bị trên bàn cạnh giường rơi xuống, Edward đành dùng thân mình chặn đứng mọi nguy cơ gây hại cho Samuel. Anh dùng thân mình tạo ra một bức tường an toàn bao quanh Samuel, ngăn không cho bất cứ thứ gì làm hại cậu.
Đúng lúc này, một cơn gió mạnh bất ngờ thổi qua, khiến tấm rèm xanh thẫm tung bay dữ dội, giải phóng một làn sóng bóng tối khổng lồ vào căn phòng trắng tinh.
Samuel nhìn chằm chằm vào Edward, nét mặt phức tạp và đau đớn hiện rõ, không dám thở mạnh.
"Samuel... Samuel ơi... hãy nói cho em biết, anh muốn em làm gì... Em không thể tưởng tượng thế giới này sẽ ra sao nếu không có anh. Em thậm chí không dám nghĩ đến điều đó... nếu một ngày nào đó em mất anh, hoặc anh chán em... thì giá trị sự tồn tại của em sẽ là gì?"
Giọng nói của Edward, thanh thoát và tuyệt đẹp, gần như mơ màng, vang vọng phía trên Samuel, khiến cậu đưa tay trái ra chạm vào má lạnh ngắt của anh.
"Em xin lỗi, Edward. Em chỉ... em chỉ cảm thấy bất an."
Lời nói của Samuel khiến Edward áp mặt vào cổ anh, tham lam hít hà mùi hương của người yêu. Với một tiếng cười khẩy, anh nói, "Đôi khi, em thực sự muốn moi tim mình ra cho anh xem. Giá như... nó vẫn còn tồn tại."
Nghe Edward nói, mắt Samuel đột nhiên mở to. Anh nâng mặt Edward lên, nhìn anh say đắm, rồi hôn lên môi ma cà rồng. Bất ngờ, Edward quay mặt đi.
"Không, Samuel, không phải bây giờ. Em chỉ đang nghĩ đến việc giết Isabella và hút hết máu của cô ấy. Vậy nên... răng nanh tự nhiên tiết ra nọc độc. Nó sẽ làm anh đau."
Samuel, người chưa bao giờ nghĩ rằng lời cầu hôn của mình lại bị Edward từ chối, đã vô cùng sửng sốt. Nhưng sau khi nhận được câu trả lời ngập ngừng của Edward, anh không thể nhịn được cười.
"Vậy thì, em cắn tai anh nhé? Em sẽ nhẹ nhàng thôi, em hứa đấy."
Samuel dùng tay trái còn lại chống đỡ người trên mặt đất, ngồi dậy một chút. Chậm rãi, anh đưa môi lên tai Edward, thở ra một hơi dài... ẩm ướt. Rồi anh đưa lưỡi ra, nhẹ nhàng chạm vào vành tai Edward bằng đầu lưỡi, giống như Edward đã từng làm với anh trước đây.
Sau khi thực hiện chuỗi hành động này, anh thích thú khi nghe thấy tiếng thở ngày càng dồn dập của Edward. Anh không thể kìm nén được tiếng cười khúc khích khe khẽ, khiến Edward nổi giận, anh lập tức bế bổng anh lên và ấn anh xuống giường, nghiến răng nói:
"Cậu đang đùa với lửa đấy, Samuel!"
"Tôi cứ tưởng... cậu sẽ chẳng bao giờ làm điều gì khác thường trong bệnh viện của bác sĩ Carlisle chứ, Karen."
"Có lẽ tôi sẽ làm."
Vừa nói, Edward, vốn luôn lịch thiệp trước công chúng, vừa chậm rãi và sốt ruột cởi khóa áo khoác và cúc áo sơ mi của Samuel, vẫn áp sát người vào Samuel và nói nhỏ vào tai anh, để lộ một mảng da thịt ấm áp.
Có lẽ Samuel đã đúng; Cậu được coi là mạnh mẽ so với một người đàn ông cùng tuổi. Ít nhất, so với những cậu bé khác cùng tuổi như Mike, người mà bài tập hàng ngày chỉ toàn bóng rổ, Samuel thích chạy bộ ở những nơi giàu năng lượng tâm linh, leo lên những tảng đá trên suối, hoặc thử nghiệm những bước chân kỳ lạ trên những con dốc cao, và tìm thấy niềm vui trong việc đó.
Tất cả những điều này mang lại cho cơ thể cậu những đường nét cơ bắp quyến rũ của một con mèo lớn, tràn đầy sức sống, thôi thúc cậu chạm vào và dõi theo những đường nét đó...
Mặc dù cả đêm qua đã bị mê hoặc bởi cơ thể quá đỗi dễ dàng này, Edward vẫn nhìn chằm chằm vào nó trong sự kinh ngạc, hơi thở trở nên nặng nề hơn khi anh hôn Samuel liên tục.
Những nụ hôn mãnh liệt, sự tiếp xúc ướt át của lưỡi họ, khiến Samuel quay đầu đi, cơ thể run rẩy. Cậu khuỵu gối, những chuyển động vô thức của ngón tay làm xáo trộn tấm ga trải giường trắng muốt. Nhưng Edward không cho phép Samuel rời mắt khỏi những gì anh đang làm với cậu.
Vì vậy, Edward nâng khuôn mặt đang quay đi của Samuel lên, và bằng một cử chỉ mạnh mẽ, anh thuyết phục cậu chấp nhận nụ hôn của mình. Anh dùng những ngón tay mạnh mẽ của mình trêu chọc quả mọng trên ngực Samuel, rồi từ từ, quan sát từng thay đổi nhỏ trên nét mặt Samuel, cúi xuống ngậm lấy nó.
"Ưm... ưm!"
Sự kích thích quá mức khiến Samuel thở hổn hển và co rúm lại. Nhưng con ma cà rồng đang đè lên người anh không thể thoát ra. Các giác quan vật lý của anh dường như được khuếch đại, và anh gần như có thể cảm nhận được lưỡi của người yêu đang liếm lên những đường gân trên ngực mình. Ngay cả... Edward cũng không nhận ra khi quần anh bị cởi ra. Đôi tay dần ấm lên của anh từ từ khép lại, bao bọc cơ thể yếu đuối của anh qua lớp vải cotton.
Bầu không khí mơ hồ, nhuốm màu dục vọng mãnh liệt, tạo ra một sự thay đổi kỳ lạ trong hào quang của Samuel, làm tăng thêm ham muốn của Edward và dần dần đánh thức những linh hồn cấp cao hơn đang bị phong ấn bên trong anh...
"Dừng lại, dừng lại, Edward! Chúng... chúng thức rồi!"
Cảm thấy những linh hồn đang cựa quậy, Samuel đột nhiên dùng hết sức lực, cố gắng thoát khỏi vòng tay của Edward, khỏi nụ hôn của anh, khỏi sự cọ xát của lòng bàn tay anh vào điểm yếu của anh. Tuy nhiên, cuộc vật lộn dữ dội đột ngột chỉ càng làm tăng thêm sự kích thích. Nó khiến Edward... gần như không thể kiềm chế được ham muốn đang gào thét trong lòng, muốn xé toạc những mảnh vải còn sót lại trên người Samuel và xâm nhập vào anh một cách thô bạo.
"Chúng...?"
"Những kẻ đang sống trong ta. Chúng đã thức tỉnh. Dừng lại...! Chết tiệt! Ta đã bảo ngươi dừng lại! Dừng lại... dừng lại... Ư!"
"Ngươi... đang nghĩ cái quái gì vậy!"
Lần đầu tiên, trước mặt Samuel, đôi mắt Edward chuyển từ màu vàng rực rỡ sang màu đen u ám, ảm đạm. Vậy mà... Samuel cảm thấy ngay cả đôi mắt ấy vẫn đẹp mê hồn...
Trong khoảnh khắc bối rối này, Samuel thậm chí còn không nhận ra Edward đã hôn mình. Đó là một... nụ hôn thô bạo. Thô bạo, nhưng lại khẳng định chủ quyền của mình, dữ dội và mạnh mẽ đến mức gần như hút hết không khí trong người anh. Trong cơn mê man, Samuel nghe thấy tiếng thở nặng nề của Edward thì thầm bên tai.
"Đừng tìm cớ rời xa tôi! Tôi sẽ không để anh đi. Dù anh đi đâu, tôi cũng sẽ tìm ra anh. Đừng nghĩ... đừng nghĩ đến việc rời xa tôi... Tôi sẽ không cho phép điều đó!"
"Tôi cứ nghĩ... giờ tôi phải lo lắng rằng anh sẽ tìm được người mới và rời xa tôi một ngày nào đó, hoặc... có thể mang theo người yêu mới của anh và nói, 'Xin hãy ban phước lành cho chúng tôi, Samuel.'"
"Anh đang nói gì vậy... Samuel..."
Lời nói của Samuel khiến Edward vừa kinh ngạc, vừa sợ hãi, vừa thích thú. Anh không hiểu làm sao Samuel có thể tưởng tượng ra... một điều không bao giờ có thể xảy ra.
Mặt khác, Samuel dường như nhận ra rằng mình đã suy nghĩ quá nhiều về tình huống của Sam. Anh cảm thấy hơi tội nghiệp cho người tình ma cà rồng này, người mà anh luôn rất hiểu, nên anh kể cho Edward nghe chuyện đã xảy ra hôm nay ở Khu bảo tồn Quileute.
"Hôm nay khi tôi gặp Sam, anh ấy giới thiệu tôi với một cô gái Ấn Độ tên là Lil. Cô ấy xinh đẹp, với sự bướng bỉnh khiến biết bao chàng trai phải lòng. Cô ấy cũng là bạn gái cũ của Sam. Anh ấy nói rằng anh ấy yêu cô ấy trước khi dòng máu người sói của anh ấy thức tỉnh. Nhưng sau khi dòng máu đó thức tỉnh... anh ấy đã yêu người bạn tâm giao của mình, Emily, cô gái tôi đã cứu lần trước.
Anh ấy nói với tôi... rằng nếu bạn gặp một người mang dấu ấn của bạn sau khi dòng máu của bạn thức tỉnh, thì... tình yêu bạn dành cho người yêu cũ... sẽ trở nên vô nghĩa.
Đó là lý do tại sao tôi tự hỏi, liệu ma cà rồng các bạn... có những người bạn tâm giao chết tiệt đó không? Liệu một ngày nào đó bạn sẽ gặp một người... khiến bạn cảm thấy đặc biệt hơn, hay... một người như Bella Swan, người có dòng máu mê hoặc đến mức bạn không thể phân biệt được giữa ham muốn và sự thèm muốn?"
Sau khi nghe những gì Samuel nói, Edward có vẻ... bình tĩnh đến kỳ lạ. Nếu không phải vì ánh mắt đen tối của anh ấy, Samuel sẽ nghĩ rằng... anh ấy đã chẳng nói gì cả, hoặc... Edward thậm chí còn không nghe thấy anh ấy nói gì.
Đúng lúc đó, Edward buông Samuel ra, và với một luồng khí lạnh lẽo khiến Samuel vô cùng bất an, anh quay người lại, như thể sắp bước ra khỏi căn phòng trắng.
"Edward? Edward, anh định đi đâu vậy!"
"Giết cô ta."
"Cô ta? Anh định giết ai?"
"Isabella Swan."
Nghe thấy giọng nói của Samuel, Edward quay lại, nhưng sát khí lạnh lẽo trong mắt anh khiến Samuel lạnh toát cả người. Gã ma cà rồng này, lúc nào cũng dịu dàng và lịch thiệp như một quý ông cổ điển, đang nói gì vậy? Hắn ta thực sự đã nói... hắn ta sẽ giết cô gái đó sao?
Khi Edward nói vậy, khuôn mặt nghiêm nghị của Bella ngay lập tức hiện lên trong tâm trí anh, một khuôn mặt dễ dàng khiến anh cảm thấy muốn bảo vệ.
Nhận ra Edward không đùa, Samuel hoàn toàn quên mất mắt cá chân bị bong gân của mình. Anh chống một tay lên chiếc giường da phủ ga trải giường, định nhảy ra ngoài và đuổi theo Edward để ngăn chặn âm mưu nguy hiểm của hắn.
Tuy nhiên, trước khi bàn chân bong gân của cậu chạm đất, Edward đã kịp đỡ lấy cậu, lao về phía cậu với tốc độ của ma cà rồng. Lực đẩy không thể ngăn cản khiến các thiết bị trên bàn cạnh giường rơi xuống, Edward đành dùng thân mình chặn đứng mọi nguy cơ gây hại cho Samuel. Anh dùng thân mình tạo ra một bức tường an toàn bao quanh Samuel, ngăn không cho bất cứ thứ gì làm hại cậu.
Đúng lúc này, một cơn gió mạnh bất ngờ thổi qua, khiến tấm rèm xanh thẫm tung bay dữ dội, giải phóng một làn sóng bóng tối khổng lồ vào căn phòng trắng tinh.
Samuel nhìn chằm chằm vào Edward, nét mặt phức tạp và đau đớn hiện rõ, không dám thở mạnh.
"Samuel... Samuel ơi... hãy nói cho em biết, anh muốn em làm gì... Em không thể tưởng tượng thế giới này sẽ ra sao nếu không có anh. Em thậm chí không dám nghĩ đến điều đó... nếu một ngày nào đó em mất anh, hoặc anh chán em... giá trị sự tồn tại của em sẽ là gì?"
Giọng nói của Edward, thanh thoát và tuyệt đẹp, gần như mơ màng, vang vọng phía trên Samuel, khiến cậu đưa tay trái ra chạm vào má lạnh ngắt của anh.
"Anh xin lỗi, Edward. Anh chỉ... anh chỉ cảm thấy bất an."
Lời nói của Samuel khiến Edward áp mặt vào cổ anh, tham lam hít hà mùi hương của người yêu. Với một tiếng cười khẩy, anh nói, "Đôi khi, anh thực sự muốn moi tim mình ra cho em xem. Giá như... nó vẫn còn tồn tại."
Nghe Edward nói vậy, mắt Samuel đột nhiên mở to. Anh nâng mặt Edward lên, nhìn anh say mê, rồi hôn lên môi ma cà rồng. Edward bất ngờ quay mặt đi.
"Không, Samuel, không phải bây giờ. Anh chỉ đang nghĩ đến việc giết Isabella và hút hết máu của cô ta. Vậy nên... nanh của cô ta tự nhiên tiết ra nọc độc. Nó sẽ làm em đau đấy."
Samuel, người chưa bao giờ ngờ rằng lời cầu hôn của mình lại bị Edward từ chối, đã vô cùng sửng sốt. Nhưng sau khi nghe câu trả lời ngập ngừng của Edward, anh không khỏi bật cười.
"Vậy thì, anh có thể cắn tai em được không? Anh sẽ nhẹ nhàng thôi, anh hứa đấy."
Nói xong, Samuel dùng tay trái còn lại chống xuống đất, kéo người lên một chút. Chậm rãi, anh đưa môi lên tai Edward, thở ra một hơi dài... ẩm ướt và nóng hổi. Rồi anh đưa lưỡi ra, nhẹ nhàng chạm vào vành tai Edward bằng đầu lưỡi, giống như Edward đã từng làm với anh trước đây.
Sau khi thực hiện loạt hành động này, anh ta vui mừng khi nghe thấy tiếng thở ngày càng nặng nhọc của Edward. Anh ta không thể kìm được tiếng cười khúc khích khe khẽ, điều này khiến Edward nổi giận, anh ta lập tức bế bổng anh ta lên và ấn anh ta xuống giường, nghiến răng nói:
"Cậu đang đùa với lửa đấy, Samuel!"
"Tôi cứ tưởng... cậu sẽ chẳng bao giờ làm điều gì khác thường ở bệnh viện của ông Carlisle chứ, Karen."
"Có lẽ tôi sẽ làm."
Vừa nói, Edward, vốn luôn lịch thiệp trước đám đông, chậm rãi và sốt ruột cởi khóa áo khoác và cởi cúc áo sơ mi của Samuel, vẫn áp sát người vào Samuel và nói vào tai cậu, để lộ một mảng da thịt ấm áp rộng lớn.
Có lẽ Samuel đã đúng; cậu được coi là khỏe mạnh so với một người đàn ông cùng tuổi. Ít nhất, so với những cậu bé khác cùng tuổi như Mike, người mà việc tập luyện hàng ngày chỉ toàn là bóng rổ, Samuel thích chạy bộ ở những nơi giàu năng lượng tâm linh, leo lên những tảng đá trên suối, hoặc thử nghiệm những bước chân kỳ lạ trên những con dốc cao, và tìm thấy niềm vui trong đó.
Tất cả những điều này tạo nên những đường nét cơ bắp quyến rũ của một chú mèo lớn, tràn đầy sự căng thẳng, thôi thúc anh chạm vào và theo đuổi những đường nét ấy...
Dù cả đêm qua đã bị mê hoặc bởi thân hình quá đỗi dễ dàng này, Edward vẫn nhìn chằm chằm vào nó trong sự kinh ngạc, hơi thở anh trở nên nặng nề hơn khi anh hôn Samuel như mưa.
Những nụ hôn mãnh liệt, sự tiếp xúc ướt át của lưỡi họ, khiến Samuel quay đầu đi, cơ thể run rẩy. Anh khuỵu gối, những chuyển động vô thức của ngón tay làm xáo trộn tấm ga trải giường trắng muốt. Nhưng Edward không cho phép Samuel rời mắt khỏi những gì anh đang làm với mình.
Vậy nên, Edward nâng khuôn mặt đang nghiêng nghiêng của Samuel lên, và bằng một cử chỉ mạnh mẽ, anh ép Samuel hôn. Anh dùng những ngón tay mạnh mẽ của mình trêu chọc trái cây trên ngực Samuel, rồi từ từ, quan sát từng thay đổi nhỏ trong biểu cảm của Samuel, cúi xuống ngậm lấy.
"Ưm... ưm!"
Sự kích thích quá mức khiến Samuel thở hổn hển và co rúm lại. Nhưng con ma cà rồng đang đè lên người anh không thể thoát ra. Các giác quan vật lý của anh dường như được khuếch đại, và anh gần như có thể cảm nhận được lưỡi của người yêu đang liếm lên những đường gờ trên ngực mình. Ngay cả... Edward cũng không hề nhận ra khi quần anh bị cởi ra. Đôi tay dần ấm lên của anh từ từ khép lại, bao bọc lấy cơ thể yếu đuối của anh qua lớp vải cotton.
Luồng khí mơ hồ nhuốm màu dục vọng mãnh liệt đã tạo ra một sự thay đổi kỳ lạ trong hào quang của Samuel, làm tăng thêm ham muốn của Edward và dần dần đánh thức những linh hồn cấp cao hơn đang bị phong ấn bên trong anh...
"Dừng lại, dừng lại, Edward! Chúng... chúng thức rồi!"
Cảm thấy những linh hồn đang cựa quậy, Samuel đột nhiên dùng hết sức lực, cố gắng thoát khỏi vòng tay của Edward, khỏi nụ hôn của anh, khỏi sự cọ xát của lòng bàn tay anh vào điểm yếu của anh. Tuy nhiên, cuộc vật lộn dữ dội đột ngột chỉ càng làm tăng thêm sự kích thích. Edward... gần như không thể kiềm chế được ham muốn đang gào thét trong anh, muốn xé toạc phần quần áo còn sót lại trên người Samuel và thô bạo xâm nhập vào anh.
"Chúng...?"
"D-Dừng lại, những sinh vật sống trong tôi. Chúng thức dậy rồi. Dừng lại...! Chết tiệt! Tôi đã bảo anh dừng lại! Dừng lại... dừng lại... ugh!"
--------
Chương 29. Sẵn sàng hành động
Khi Samuel gần như hét lên những lời đó, những linh hồn cao cấp thường ngủ yên trong cậu dần dần thức tỉnh, khiến Samuel ngay lập tức cảm thấy... như thể đang bị một đôi mắt mạnh mẽ âm thầm theo dõi. Samuel, đang trong những hành động thân mật nhất với người yêu, cảm thấy một cảm giác bị theo dõi mãnh liệt.
Má cậu ửng hồng đầy nghi ngờ, và cơ thể cậu đột nhiên cứng đờ. Do cách các linh hồn nhận diện nhau một cách đặc biệt, ngay cả việc yêu cầu Edward che chắn hoàn toàn cho cậu cũng vô ích.
Tuy nhiên, cảm giác bị theo dõi mãnh liệt... bởi những linh hồn đó, không những không dập tắt được dục vọng mà Edward khơi dậy, mà còn làm tăng thêm ham muốn của cậu, được Edward xoa dịu.
"Bên trong cậu? Họ?"
Nắm bắt được những từ khóa trong lời nói của Samuel, Edward cau mày và hỏi với vẻ tò mò đầy nguy hiểm. Tuy nhiên, Samuel, người chưa từng trải nghiệm sự tiếp xúc gần gũi như vậy với bất kỳ ai trước đây, giờ đây lại bị choáng ngợp bởi một làn sóng xấu hổ, không thể nói nên lời, chứ đừng nói đến việc giữ được sự bình tĩnh thường ngày. Anh giơ tay lên, cố gắng che mặt khỏi ánh mắt của Edward.
Tuy nhiên, làm sao tên ma cà rồng tao nhã này có thể để người yêu mình làm theo ý mình? Anh giữ chặt hai tay Samuel trên đầu, rồi cọ xát cái cương cứng đang cương cứng, nóng bỏng của mình vào Samuel, cọ xát vào người tình mà anh luôn đấu tranh để hiểu, người luôn khiến anh cảm thấy như thể mình có thể biến mất bất cứ lúc nào.
Anh hôn cậu bé tóc đen không ngừng nghỉ, đôi mắt xanh biếc chìm trong trạng thái mơ hồ.
"Những linh hồn... những linh hồn trú ngụ trong ta... mạnh mẽ đến mức ta, ta không thể phong ấn chúng lại... ugh!"
"Ngươi... ngươi thực sự để những linh hồn trú ngụ trong ngươi sao...!?"
Mặc dù biết đó chỉ là một sự chiếm hữu về tinh thần và tâm linh, Edward vẫn không khỏi cảm thấy ghen tị dâng trào khi nghe điều này.
Điều này không có gì đáng ngạc nhiên. Ngay cả với mối quan hệ thân thiết như vậy với Samuel, sức mạnh của anh vẫn bị rào cản tinh thần của Samuel chặn lại. Chuyện này không có gì to tát; anh thực sự tôn trọng sự riêng tư của Samuel. Tuy nhiên... mọi thứ đã thay đổi hoàn toàn khi Edward biết rằng tâm trí của Samuel thực chất đang bị chiếm hữu bởi một loạt thực thể...
"Những linh hồn hùng mạnh...? Ngươi không thể phong ấn chúng sao? Vậy thì chúng có thể nhìn thấy ngươi mọi lúc mọi nơi sao? Cơ thể trần truồng của ngươi trong phòng tắm, hình hài không chút phòng vệ của ngươi trong giấc ngủ, khi ta hôn ngươi, thậm chí... khi ngươi đạt cực khoái và gọi tên ta? Ý ngươi là... chúng có thể nhìn thấy tất cả những điều đó... tất cả những điều đó sao?"
Giọng nói của Edward vẫn vang lên như thường lệ. Thực ra, ngay lúc này... thậm chí còn có một chút quyến rũ trong đó, ra hiệu cho người trước mặt tiết lộ tất cả những sự thật mà trước đó hắn chưa hề biết. Và rồi... kẻ tình nhân bất tuân này sẽ phải chịu hình phạt... tương ứng.
"Thấy chưa... Ta thấy rồi... Ư... Ahhhh! Edward, buông ra... Buông ra... Đừng chạm vào chỗ đó!"
Khi Edward nghe những lời đó từ Samuel, anh cảm thấy mình như sắp phát điên. Sự bình tĩnh mà anh đã duy trì gần một thế kỷ giờ đây đã trở thành chất xúc tác, khiến tâm trí anh gần như nổ tung. Ghen tuông và giận dữ, gần như điên cuồng, thúc đẩy anh đâm những ngón tay vào Samuel. Sự xâm chiếm, khuấy động bên trong, lan rộng trong cái lỗ đó.
Sự kích thích dữ dội khiến Samuel hét lên hoảng loạn, sự tỉnh táo của anh gần như sụp đổ. Anh không thể tưởng tượng được... Edward, luôn dịu dàng và lịch sự, lại làm điều này với anh ở đây... ngay tại đây...
"Edward, nghe tôi này... các linh hồn cảm nhận thế giới bên ngoài khác với chúng ta... Chúng... Chúng..."
Samuel háo hức cố gắng giải thích cho Edward cách các linh hồn cảm nhận thế giới bên ngoài, hy vọng rằng việc hiểu được điều này sẽ giúp Edward bình tĩnh lại. Nhưng làm sao anh có thể biết rằng với sự chiếm hữu mãnh liệt của Edward đối với anh... làm sao anh có thể giữ được bình tĩnh sau khi biết được sự thật này?
Những ngón tay mạnh mẽ kéo căng âm hộ của Samuel nhiều lần trong khi anh vùng vẫy điên cuồng... và rồi, với một tiếng gầm rú, con ma cà rồng, kẻ đã kìm nén ham muốn bấy lâu, đẩy ham muốn của anh vào bên trong. Cú thúc đột ngột của Edward... cảm giác toàn bộ cơ thể anh bị kéo căng khiến mắt Samuel mở to, thậm chí cả tuyến lệ cũng tuôn ra vì sự kích thích dữ dội.
Samuel há miệng, nhưng lại thở hổn hển như cá mắc cạn... thở hổn hển, cổ họng nghẹn lại, không thốt ra được một âm thanh nào.
Ý thức anh tan biến, ngay cả lớp vỏ tinh thần mà anh liên tục xây dựng để ngăn chặn khả năng ngoại cảm của Edward xâm nhập vào ý thức, cũng đột nhiên sụp đổ. Một dòng thông tin tràn vào tâm trí Edward, khiến anh choáng váng... choáng váng.
Dù là nỗi nhớ người yêu hay điều gì khác, Edward cảm thấy khả năng đọc suy nghĩ của mình chưa bao giờ mạnh mẽ đến thế. Tuy không mạnh bằng Aro, một trong ba trưởng lão của gia tộc Volturi cổ xưa ở Ý, người có thể đọc được mọi suy nghĩ, quá khứ... thậm chí cả tương lai, từng ý định nhỏ nhặt của một người, chỉ bằng một cái chạm, anh có thể cảm nhận được mọi thứ Samuel đang cảm thấy. Đó không chỉ là một từ hay một ý nghĩ đơn lẻ. Đó là một cảm giác rộng lớn, phức tạp... một mớ cảm xúc mâu thuẫn...
Anh thậm chí còn cảm nhận được cơn giận của Samuel khi nghe thấy cụm từ "Người Bị Đóng Dấu", và nỗi bất an dai dẳng vẫn còn đó kể từ đó. Ngay cả nỗi hoảng loạn khi anh hét lên bảo Samuel dừng lại, và sự bàng hoàng, ngỡ ngàng khi anh đột nhiên tiến vào bên trong anh...
Cảm giác hòa quyện liên tục với tâm trí Samuel, sự gần gũi vô hạn, đã mang đến cho Edward, khi nhập vào cơ thể Samuel, một cảm giác thỏa mãn tinh thần chưa từng có.
Sự kích thích kết hợp giữa tinh thần và thể chất khiến Edward, người đã kiêng khem nhiều năm, không thể dừng lại. Anh chỉ có thể từ từ tiến về phía trước, cẩn thận kiểm soát sức mạnh và ôm chặt Samuel, không chừa một khoảng trống nào.
Edward nhìn Samuel với vẻ say mê, nhẹ nhàng hôn lên những giọt nước mắt đang chảy dài trên mắt cậu. Cảm nhận được nỗi đau mà Samuel đang phải chịu đựng thông qua kết nối tinh thần của họ... anh liên tục xoa dịu cậu. Anh mút và gặm dái tai cậu, tay liên tục khơi dậy khoái cảm trong cậu.
"Thư giãn đi, Samuel,"
Edward, cơn thịnh nộ dâng trào và gần như mất kiểm soát, cuối cùng cũng thì thầm vào tai Samuel hết lần này đến lần khác. Tâm trí Samuel rối bời, cảm thấy năng lực thần giao cách cảm của Edward xuyên thấu ý thức, thậm chí... bao trùm lấy anh hoàn toàn, như thể nhấn chìm anh.
Lúc này, Samuel dường như không còn khả năng dựng nên bức tường ngăn cách Edward với ý thức của mình nữa. Khoái cảm mãnh liệt từ từ bùng cháy sâu thẳm bên trong khiến anh mất hết khả năng suy nghĩ.
Đột nhiên... anh cảm thấy như thể... năng lực thần giao cách cảm của Edward, xuyên thấu ý thức anh, khác hẳn với lần đầu tiên anh cảm nhận. Nó không phải là cảm giác lạnh lẽo, buốt giá... khiến anh khó chịu. Lúc này, anh cảm thấy... một sức mạnh dịu dàng bao trùm lấy anh như dòng nước ấm áp, tràn ngập tình yêu và sự say đắm cháy bỏng. Nó an ủi anh đến mức dường như từng lỗ chân lông trên cơ thể anh đều mở ra, và anh cảm thấy an toàn khi trao trọn vẹn cho người ấy.
"Edward... Edward..."
Về mặt tinh thần... cảm giác như đang được đắm chìm trong hơi ấm dịu dàng, còn về mặt thể xác, anh cảm nhận được ham muốn cháy bỏng của người kia đang xâm nhập và kéo giãn anh từng chút một, cho phép một phần của anh tiến vào bên trong, đưa họ lại gần nhau vô tận...
Cường độ cảm xúc gấp đôi khiến Samuel choáng ngợp. Ngay cả... thần kinh của anh cũng không thể xử lý được cảm giác phức tạp này. Anh chỉ có thể gọi tên Edward một cách vô thức, mắt mở to.
Sự quyến rũ này... một thoáng nhìn mà chỉ có ma cà rồng trước mặt anh mới chứng kiến, gần như khiến anh phát điên. Với khả năng ngoại cảm được khuếch đại, Edward mơ hồ biết rằng khả năng che phủ cơ thể Samuel của mình sẽ ngăn những ánh mắt tò mò đó nhìn thấy cơ thể Samuel... và thế là, anh điên cuồng liếm và hôn cơ thể Samuel. Qua màn nước, anh tuyên bố quyền sở hữu Samuel với những linh hồn đã cư ngụ trong cơ thể Samuel từ lâu...
Đúng vậy, các linh hồn cảm nhận thế giới bên ngoài thông qua sự hiện diện của chính linh hồn họ, hoặc thậm chí là những khả năng đặc biệt của họ. Vì vậy... khi hào quang của Samuel chuyển động do niềm đam mê mãnh liệt của anh, chính hào quang đột ngột thay đổi... quyến rũ của Samuel đã đánh thức những linh hồn cao cấp đó khỏi giấc ngủ say.
Tuy nhiên, nếu sức mạnh của Edward thấm đẫm toàn bộ hào quang của anh, ngay cả những linh hồn cao cấp như Devourer và Curarese cũng sẽ không thể "nhìn thấy" Samuel rõ ràng. Vì vậy, việc quan sát Samuel, người giờ đây tỏa ra một hào quang độc đáo và quyến rũ, thông qua năng lực thần giao cách cảm của Edward, đã ngăn những ánh mắt tò mò đó nhìn thấy từng tấc da thịt trên cơ thể anh, cũng như không để lộ những chi tiết riêng tư của anh cho những người đã sống nhiều năm. Giống như quan sát một cơ thể trần truồng qua một bức màn nước, chỉ là một cái nhìn mơ hồ.
Khi biết được điều này từ ý thức của Samuel, Edward cảm thấy một luồng sung sướng dâng trào. Anh thậm chí có thể... mơ hồ xác định được vị trí gần đúng của các linh hồn cao cấp thông qua ý thức của Samuel. Vì vậy... anh khoác áo khoác lên lưng Samuel và... ôm anh chặt hơn.
Dù biết rằng những ánh mắt dò xét trong bóng tối không thể phân biệt được cơ thể người, hắn vẫn làm như vậy, buộc Samuel phải quay lưng lại với họ trong khi... hắn chậm rãi di chuyển dưới ánh mắt của họ, khiến Samuel rên lên một tiếng khiến máu anh sôi lên...
Thực thể cao hơn đang ngủ yên trong cơ thể Samuel không thể nhìn thấy Samuel qua sức mạnh thần giao cách cảm bao trùm hào quang của anh, và ham muốn của Edward càng mãnh liệt hơn dưới sự quan sát này. Độ rộng và... độ sâu quá mức khiến ý thức của Samuel lên xuống theo từng chuyển động của Edward. Cơn đau không thể diễn tả thành lời khiến anh cuộn tròn, cau mày và nghiến răng.
Với mỗi cú thúc, Samuel, nắm chặt ga trải giường, cảm nhận được nụ hôn dịu dàng của Edward, một sự dịu dàng đe dọa nhấn chìm anh trong những làn sóng ham muốn và... sự cướp bóc tàn bạo.
"Edward? Edward, anh vẫn còn ở đây chứ?"
Ngay khi ý thức của Samuel bắt đầu mờ dần, anh nghe thấy tiếng bước chân ở hành lang xa xa và... giọng nói của một y tá trung niên. Nhận ra chuyện gì sắp xảy ra, Samuel nhìn người tình ma cà rồng của mình một cách điên cuồng...
--------
Chương 30. Chóng mặt
Nữ y tá trung niên là đồng nghiệp của Carlisle tại phòng khám. Cô nhìn Edward lo lắng bế một cậu bé từ trường Trung học Forks vào bệnh viện. Bác sĩ Carlisle đã tan làm, nhưng con trai nuôi của ông, Edward, vẫn chưa rời đi. Bối rối, cô đi về phía phòng khám, nơi họ đáng lẽ phải ở, giọng cô gọi tên Edward vang vọng khắp hành lang vắng lặng. Tuy nhiên... khi đến phòng khám nhỏ, cô thấy tối om...
Phải, khi nghe thấy giọng nói đó, Edward phản ứng ngay lập tức. Anh gom quần áo lại, rồi... vẫn bị mắc kẹt bên trong Samuel, anh bế cậu lên, tắt đèn và nhảy ra ngoài cửa sổ.
Vậy là, khi nữ y tá bước vào phòng khám, con ma cà rồng đã cưỡng bức người yêu của cô từ phòng khám của cha nuôi... đã trốn bên ngoài cửa sổ phòng khám cùng với người yêu tóc đen của cô.
Do tình hình cấp bách, Edward thậm chí còn không kịp thoát ra khỏi cơ thể Samuel trước khi đưa cậu ra khỏi phòng khám. Hai người họ lúc này... Samuel chỉ mặc một chiếc áo khoác phủ lên lưng; những người còn lại... gần như khỏa thân. Còn Edward... dù chỉ hở mỗi ngực, nhưng năng lượng tình dục chưa được giải phóng của anh đã chôn sâu trong cơ thể Samuel, nơi chưa từng bị ai xâm nhập.
Và... Lưng Samuel, khoác áo khoác, áp sát vào tường ngoài của phòng khám, đôi chân chỉ đi một đôi tất trắng, thậm chí không thể chạm đất. Với tư thế này, Edward phải bám chặt vào lưng Edward để được thoải mái... Bị Edward xâm nhập sâu đến vậy, thậm chí còn dùng chính điểm không thể nói ra đó làm điểm tựa, dồn toàn bộ trọng lượng cơ thể vào đó... thật là phấn khích.
Cảm nhận được sự ngượng ngùng của Samuel, Edward nhẹ nhàng đặt tay lên eo Samuel, nâng cậu lên một chút. Tuy nhiên, trước khi Samuel kịp ngẩng đầu lên được vài hơi, Edward lại hạ cậu xuống. Nâng cậu lên, rồi lại hạ cậu xuống...
Sự kích thích dữ dội... run rẩy gần như khiến Samuel, người chưa kịp chuẩn bị, rên lên một tiếng đỏ mặt. Biết rõ hậu quả của hành động của mình, Edward lập tức hôn lên môi Samuel, nhấn chìm chúng trong một nụ hôn ướt át, đỏ ửng, nuốt trọn những tiếng rên rỉ đầy nhục dục của anh.
Tuy nhiên, tiếng rên rỉ yếu ớt nhất đã lọt vào tai cô y tá sắp rời khỏi phòng khám. Cô quay lại, bối rối, và bật đèn sợi đốt.
"Hả? Giày của ai vậy?"
Nghe thấy những lời từ phòng khám, Samuel chợt nhận ra... trong lúc vội vã, Edward đã quên lấy giày ra. Thính giác của anh đã trở nên nhạy bén hơn trong đêm tĩnh lặng. Anh có thể nghe thấy tiếng giày nhọn của cô y tá tiến lại gần cửa sổ. Hoảng sợ, anh kéo Edward lại, nhìn anh với đôi mắt mở to, liên tục lắc đầu ra hiệu cho người yêu đặt cô xuống.
Tuy nhiên... tín hiệu này được đáp lại bằng những cú thúc ngày càng mạnh mẽ của Edward. Không từ ngữ nào có thể diễn tả được khoái cảm, cảm giác như thiên đường hay địa ngục, dần dần chiếm lấy anh sau cơn đau đớn tột cùng ban đầu.
Nếu Edward không nán lại trong nụ hôn, chỉ riêng tiếng rên rỉ của Samuel đã đủ để cảnh báo anh. Tuy nhiên, làn gió đêm nhẹ nhàng, tiếng bước chân đang đến gần, nhịp tim đập nhanh và hơi thở dồn dập của người yêu đã khiến gã ma cà rồng với mái tóc nâu vàng và khuôn mặt đẹp trai đến nghẹt thở xé toạc lớp mặt nạ tao nhã của mình. Hắn biến thành một con thú dâm đãng, cưỡi lên người người yêu không ngừng nghỉ...
"Làm em phát điên... Làm em... phát điên!"
Khi thế giới đảo lộn và tâm trí quay cuồng, Samuel nghĩ vậy trước khi bất tỉnh...
Phải, lần đầu tiên giữa hai người... sự gần gũi vô điều kiện như vậy, cả về thể xác lẫn tinh thần, quá mãnh liệt... khiến Samuel bất tỉnh trong cơn mê man. Anh biết mình đang trần truồng, ân ái với người yêu ma cà rồng bên ngoài cửa sổ phòng khám, nơi ai đó có thể gửi tin nhắn bất cứ lúc nào. Mùi cỏ vẫn còn vương vấn trong mũi anh, nhưng Samuel, luôn cảnh giác với thế giới bên ngoài do thể chất đặc biệt của mình... đã bất tỉnh trong vòng tay Edward mà không chút e dè.
Mặc dù cơ thể người kia cứng đờ, và bất chấp ý muốn của anh, hắn vẫn ép mình vào anh, thậm chí... bất chấp nguy hiểm bị phát hiện, hắn vẫn ấn anh vào tường ngoài phòng khám, đòi hỏi nhiều hơn nữa...
Nhưng anh tin tưởng con ma cà rồng không xương này quá sâu sắc, thậm chí còn nói với anh rằng... hắn không còn linh hồn nữa. Con ma cà rồng này... đôi khi tỏ ra yếu đuối trước mặt anh, luôn khiến anh cảm thấy được yêu thương sâu sắc...
Khi Samuel tỉnh lại, anh nhìn thấy... căn gác mái quen thuộc. Ánh sáng lờ mờ xuyên qua những tấm rèm che cửa sổ trời, tràn ngập căn phòng. Toàn thân anh đau nhức như sắp tan rã, và Samuel cố gắng đứng dậy, nhưng đột nhiên tầm nhìn của anh mờ đi. Thủ phạm gây ra chuyện này đang ở ngay trước mặt anh.
Người tình ma cà rồng, với đôi mắt vàng quyến rũ và khuôn mặt điển trai, cẩn thận đỡ Samuel đứng dậy, ngượng ngùng đặt một chiếc gối lên người anh trước khi để anh dựa vào mình.
Bên cạnh chiếc giường thấp của Samuel trên gác mái là hai ấm nước, một ấm nước nóng, ấm còn lại ấm nước lạnh.
Thấy Samuel cuối cùng cũng tỉnh dậy sau một ngày ngủ say, Edward vội vàng rót nước nóng và nước lạnh vào những chiếc ly sạch, và khi cảm thấy nhiệt độ đã gần ổn, anh đưa ly lên môi Samuel. Nhưng Samuel vẫn bướng bỉnh lấy ly từ tay Edward, hai tay ôm lấy ly và uống chậm rãi, từng ngụm từng ngụm, cảm nhận hơi ấm của dòng nước chảy qua cổ họng gần như khô khốc của mình.
Trong lúc đó, Edward hồi hộp quan sát bất kỳ... thay đổi tinh tế nào trong nét mặt Samuel. Khi Samuel uống cạn ly, Edward cầm lấy ly mà không đợi anh đặt xuống. Rồi... với trái tim bối rối, anh thận trọng hỏi: "Samuel, em còn khát không? Em có muốn uống thêm không?"
"Không,"
Samuel lắc đầu. Nhưng ngay khi lời nói vừa thốt ra khỏi miệng, một giọng nói khàn khàn đến khó tin khiến cả hai giật mình. Edward, hơi run, ôm chầm lấy Samuel từ phía sau, thì thầm lời xin lỗi vào tai cậu.
"Anh xin lỗi, Samuel. Anh không nên... Anh không nên..."
Vì giọng nói quá khàn, Samuel từ bỏ việc cố gắng giao tiếp bằng lời nói với Edward, thay vào đó là nói ra những lời trong đầu, để Edward nghe thấy nhịp tim của mình. Tuy nhiên, sau khi nghe điều này, Edward dừng lại một chút trước khi nói không chút do dự:
"Không, anh không hối hận. Anh chỉ hối hận vì đã đi quá xa và khiến em không thể chịu đựng nổi."
Lời nói của Edward gần như khiến máu Samuel dồn lên đầu. Cơn giận dâng lên, anh xoay người, sẵn sàng đấm Edward. Bất ngờ, động tác này làm căng phần eo đang đau nhức của anh, khiến anh co rúm lại hoàn toàn. Điều này khiến Edward giật mình, thúc giục anh đỡ Samuel dậy và nhẹ nhàng xoa bóp eo anh, hy vọng sẽ làm dịu cơn đau.
Tuy nhiên, dù đã mặc bộ đồ ngủ bằng cotton, động tác xoa bóp này vẫn khiến cơ thể nhạy cảm mà Edward đã ôm ấp không biết bao lâu đêm qua rung lên, và nó cũng khiến đôi mắt vàng của Edward... sâu thẳm hơn.
"Edward Cullen! Nếu ngươi dám... khụ khụ..."
Cảm nhận rõ ràng sự biến đổi trong khí chất của Edward, Samuel tức giận gọi tên Edward, nhưng chưa kịp nói hết câu, anh đã ho sặc sụa vì cổ họng khô khốc. Điều này... Samuel càng thêm tức giận.
"Chết tiệt, đồ khốn nạn... hôm qua ngươi đã làm thế này bao nhiêu lần rồi...!"
Lần đầu tiên, Samuel thốt ra những lời như vậy trước mặt Edward. Nghe thấy những lời này, Edward cảm thấy nhẹ nhõm. Anh đỡ Samuel nằm xuống, quay lưng lại với mình, rồi nhớ lại những kỹ thuật mát-xa đã học và dùng lực vừa đủ để làm giãn cơ cho Samuel.
"Một lần."
"Đừng nói dối! Làm sao có thể..."
"Thực sự chỉ có một lần thôi, Samuel. Sau khi ta làm một lần, ta mới nhận ra ngươi..."
Nghe thấy lời Edward, Samuel lập tức nổi giận và cố gắng bịt miệng anh lại, nhưng hơi thở dồn dập của anh khiến anh ho sặc sụa không ngừng, khiến Edward giật mình. Anh vội vàng đỡ Samuel dậy và cố gắng cho cậu uống thêm nước. Bất ngờ, Samuel ho dữ dội đến mức ho ra hết cả nước ấm.
Vậy nên, Edward uống một ngụm nước lớn, rồi áp môi mình vào môi Samuel, đổ nước vào miệng cậu. Khi Samuel lại ho, anh vòng tay ôm lấy cậu và vỗ lưng, cuối cùng cũng trấn tĩnh được Samuel.
Nhưng khi đôi mắt xanh mê hoặc ấy nhìn anh, không rõ là giận dữ hay xấu hổ. Vậy mà Edward lại thấy thích thú trước cảnh tượng này. Chàng ma cà rồng, với trái tim chất chứa nỗi cô đơn suốt một thế kỷ... cuối cùng đã tìm thấy người mình hằng mong ước. Anh nhẹ nhàng ôm lấy người yêu dấu, và một cảm giác lạnh lẽo dường như tràn ngập một khoảng trống nào đó trong lồng ngực anh.
"Samuel..."
"Samuel..."
Edward liên tục gọi tên anh bên tai Samuel, và cơn giận trong Samuel như những dòng chữ viết trên bãi biển, bị sóng biển cuốn trôi.
Samuel nghĩ vậy, quên mất rằng mình vẫn chưa xây dựng được lá chắn tinh thần để bảo vệ bản thân khỏi khả năng ngoại cảm của Edward...
Tác giả có đôi lời muốn nói: Nữ y tá trung niên là đồng nghiệp của Carlisle tại phòng khám. Bà nhìn Edward lo lắng bế một cậu bé từ trường Trung học Forks vào bệnh viện. Nhưng thấy bác sĩ Carlisle đã tan làm về nhà, con trai nuôi Edward vẫn chưa rời bệnh viện, bà bối rối đi về phía phòng khám nơi họ đáng lẽ phải ở, giọng bà gọi tên Edward vang vọng khắp hành lang vắng lặng. Tuy nhiên... khi đến phòng khám nhỏ, bà thấy tối om...
Phải, khi nghe thấy giọng nói đó, Edward phản ứng ngay lập tức. Anh túm quần áo của cả hai, và rồi... vẫn bị mắc kẹt bên trong Samuel, anh bế cậu lên, tắt đèn và nhảy ra ngoài cửa sổ.
Vậy là, khi nữ y tá bước vào phòng khám, con ma cà rồng đã cưỡng bức người yêu của cô từ phòng khám của cha nuôi... đã trốn bên ngoài cửa sổ cùng người yêu tóc đen của cô.
Vì tình hình cấp bách, Edward thậm chí còn chưa kịp thoát ra khỏi cơ thể Samuel mà đã kéo cậu theo. Lúc này, hai người... Samuel chỉ mặc một chiếc áo khoác phủ lên lưng; phần còn lại... gần như chẳng có gì. Còn Edward... dù chỉ để lộ ngực, nhưng tinh hoa chưa được giải phóng của cậu đã chôn sâu trong cơ thể Samuel, nơi chưa từng bị ai xâm nhập.
Và... Lưng Samuel, khoác áo khoác, áp sát vào tường phòng khám, đôi chân chỉ đi một đôi tất trắng, gần như chạm đất. Bị Edward thúc vào, cậu phải dùng cả hai tay ôm chặt lấy lưng Edward để giảm bớt áp lực... Bị Edward xâm nhập sâu đến vậy, thậm chí còn dùng cái điểm không thể nói ra đó làm điểm tựa, dồn toàn bộ trọng lượng vào đó... chết tiệt, thật kích thích.
Cảm nhận được vẻ ngượng ngùng của Samuel, Edward dịu dàng vòng tay ôm lấy eo Samuel, nhẹ nhàng nâng cậu lên. Tuy nhiên, trước khi Samuel kịp ngẩng đầu lên thở vài hơi, Edward lại đè cậu xuống lần nữa. Nâng lên, rồi lại hạ xuống...
Sự kích thích dữ dội... run rẩy gần như khiến Samuel chưa kịp chuẩn bị đã phải rên lên một tiếng đỏ mặt. Biết rõ hậu quả của hành động này, Edward hôn lên môi Samuel, nhấn chìm nó trong một nụ hôn ướt át, đỏ ửng, nuốt trọn những tiếng rên rỉ đầy khiêu gợi của anh.
Tuy nhiên, tiếng rên rỉ yếu ớt nhất đã lọt vào tai cô y tá, người đang chuẩn bị rời khỏi phòng khám. Cô quay lại, bối rối, và bật đèn sợi đốt.
"Hả? Giày của ai vậy?"
Nghe thấy những lời từ phòng khám, Samuel chợt nhận ra... trong lúc vội vã, Edward đã quên mang giày theo. Thính giác của anh đã trở nên nhạy bén hơn trong đêm tĩnh lặng. Anh có thể nghe thấy tiếng giày nhọn của cô y tá đang tiến lại gần cửa sổ. Hoảng sợ, anh kéo Edward, nhìn anh với đôi mắt mở to, lắc đầu liên tục ra hiệu cho người tình đặt cô xuống.
Tuy nhiên... tín hiệu này đã bị đáp trả bằng những cú thúc ngày càng dữ dội của Edward. Không lời nào có thể diễn tả được khoái cảm, cảm giác như thiên đường hay địa ngục, dần dần chiếm lấy anh sau cơn đau đớn tột cùng ban đầu.
Nếu Edward không hôn anh, chỉ riêng tiếng rên rỉ của Samuel cũng đủ để anh tỉnh giấc. Tuy nhiên, làn gió đêm êm dịu, tiếng bước chân đang đến gần, nhịp tim đập nhanh và hơi thở dồn dập của người yêu đã khiến gã ma cà rồng với mái tóc nâu vàng và khuôn mặt đẹp trai đến nghẹt thở xé toạc lớp mặt nạ tao nhã của mình. Hắn biến thành một con thú dâm đãng, cưỡi lên người người yêu không ngừng nghỉ...
"Làm em phát điên... Làm em... phát điên!"
Khi thế giới đảo lộn và tâm trí anh quay cuồng, Samuel nghĩ vậy trước khi bất tỉnh...
Phải, lần đầu tiên giữa hai người... sự gần gũi vô điều kiện như vậy, cả về thể xác lẫn tinh thần, quá mãnh liệt... khiến Samuel bất tỉnh trong cơn mê man. Anh biết mình đang trần truồng, ân ái với người yêu ma cà rồng bên ngoài cửa sổ phòng khám, nơi ai đó có thể gửi tin nhắn bất cứ lúc nào. Mùi cỏ vẫn còn vương vấn trong mũi, nhưng Samuel, vốn luôn cảnh giác với thế giới bên ngoài do thể trạng đặc biệt của mình... đã bất tỉnh trong vòng tay Edward mà không chút do dự.
Mặc dù cơ thể đối phương cứng đờ, và bất chấp ý muốn của cậu, chúng vẫn cố gắng xâm nhập vào cậu, thậm chí... bất chấp nguy cơ bị phát hiện, chúng còn ép cậu vào tường ngoài của phòng khám, đòi hỏi nhiều hơn nữa...
Nhưng cậu tin tưởng con ma cà rồng không xương này đến mức, thậm chí còn nói với cậu rằng... hắn không còn linh hồn nữa. Con ma cà rồng này... đôi khi lại tỏ ra yếu đuối trước mặt cậu, luôn khiến cậu cảm thấy được yêu thương sâu sắc...
Khi Samuel tỉnh dậy lần nữa, cậu nhìn thấy... căn gác mái quen thuộc. Ánh sáng lờ mờ xuyên qua tấm rèm che cửa sổ trần, tràn ngập căn phòng. Toàn thân cậu đau nhức như sắp vỡ vụn, và Samuel cố gắng đứng dậy, nhưng đột nhiên tầm nhìn của cậu mờ đi. Thủ phạm gây ra chuyện này đang ở ngay trước mắt cậu.
Người tình ma cà rồng, với đôi mắt vàng quyến rũ và khuôn mặt điển trai, cẩn thận đỡ Samuel đứng dậy, ngượng ngùng đặt một chiếc gối lên người cậu trước khi để cậu dựa vào mình.
Bên cạnh chiếc giường thấp của Samuel trên gác mái là hai ấm nước, một ấm đựng nước nóng và một ấm đựng nước lạnh.
Thấy Samuel cuối cùng cũng tỉnh dậy sau một ngày ngủ, Edward nhanh chóng rót nước nóng và nước lạnh vào những chiếc cốc sạch, kiểm tra nhiệt độ trước khi đưa lên môi Samuel. Nhưng Samuel vẫn bướng bỉnh cầm lấy cốc nước từ tay Edward, nâng niu nó bằng cả hai tay và nhấp từng ngụm nhỏ, cảm nhận hơi ấm của dòng nước chảy xuống cổ họng gần như khô khốc của mình.
Trong lúc đó, Edward lo lắng quan sát bất kỳ... thay đổi tinh tế nào trên nét mặt Samuel. Sau khi Samuel uống hết cốc nước, Edward cầm lấy mà không đợi cậu đặt xuống. Rồi... bối rối, anh thận trọng nói:
"Vẫn khát sao, Samuel? Muốn uống thêm không?"
"Không."
Samuel lắc đầu. Nhưng ngay khi anh vừa nói xong, giọng nói khàn khàn đến khó tin của anh khiến cả hai giật mình. Edward, hơi run rẩy, ôm lấy Samuel từ phía sau, thì thầm lời xin lỗi vào tai cậu.
"Anh xin lỗi, Samuel. Anh không nên... Anh không nên..."
Vì giọng nói quá khàn, Samuel từ bỏ việc cố gắng giao tiếp với Edward mà thay vào đó nói ra những lời trong đầu, để tâm trí Edward nghe được suy nghĩ của mình. Tuy nhiên, sau khi nghe xong, Edward dừng lại một chút trước khi nói không chút do dự:
"Không, anh không hối hận. Anh chỉ hối hận vì đã đi quá xa và khiến em cảm thấy quá tải."
Lời nói của Edward suýt nữa khiến máu Samuel dồn lên não. Với sự tức giận đến mức nghiến răng ken két, anh quay lại, định đấm Edward. Bất ngờ, động tác của anh lại làm căng phần eo đang đau nhức của Samuel, khiến anh co rúm lại. Điều này khiến Edward sợ hãi, anh đỡ Samuel đứng dậy và nhẹ nhàng xoa bóp phần eo của cậu, hy vọng sẽ làm giảm bớt sự khó chịu.
Tuy nhiên, dù đã mặc bộ đồ ngủ cotton, động tác mát-xa này vẫn khiến cơ thể nhạy cảm của Samuel, vốn đã bị Edward ôm ấp không biết bao lâu, rùng mình một cái, khiến đôi mắt vàng của Edward... sâu thẳm hơn.
"Edward Cullen! Nếu hôm nay anh còn dám làm thế nữa... khụ khụ..."
Cảm nhận rõ sự thay đổi trong khí chất của Edward, Samuel bực bội gọi tên anh, nhưng chưa kịp nói hết câu, cổ họng khô khốc đã ho khan. Chuyện này... Samuel càng thêm tức giận.
"Đồ khốn nạn... hôm qua anh làm thế bao nhiêu lần rồi...!"
Đó là lần đầu tiên Samuel thốt ra những lời như vậy trước mặt Edward. Nghe những lời này, Edward cảm thấy nhẹ nhõm. Anh đỡ Samuel nằm xuống, quay lưng lại với mình, rồi nhớ lại những kỹ thuật mát-xa đã học và dùng lực vừa đủ để làm giãn cơ cho Samuel.
"Một lần."
"Đừng nói dối! Làm sao có thể chỉ một lần..."
"Thật sự chỉ một lần thôi, Samuel. Sau khi tôi làm một lần, tôi mới nhận ra anh..."
Nghe Edward nói những lời đó, Samuel lập tức nổi giận và cố gắng bịt miệng anh lại, nhưng hơi thở dồn dập của anh khiến anh ho sặc sụa, khiến Edward giật mình. Anh vội đỡ anh dậy và cố gắng cho anh uống thêm nước. Không ngờ, Samuel ho dữ dội đến mức ho ra hết cả nước ấm.
Thế là Edward uống một ngụm nước lớn, rồi áp môi mình vào môi Samuel, đổ nước vào miệng anh. Khi Samuel lại ho, anh ôm chặt lấy anh và vỗ nhẹ lưng anh, cuối cùng cũng trấn tĩnh lại.
Nhưng đôi mắt xanh biếc quyến rũ ấy vẫn nhìn anh, không rõ là giận dữ hay xấu hổ. Tuy nhiên, Edward vẫn rất vui khi được tận hưởng khung cảnh này. Ma cà rồng, với trái tim cô đơn suốt một thế kỷ... cuối cùng đã tìm thấy người mình hằng mong ước. Anh nhẹ nhàng ôm lấy người mình yêu, người mà anh trân trọng biết bao, và một cảm giác lạnh lẽo dường như cuối cùng cũng được lấp đầy đâu đó trong lồng ngực anh.
"Samuel..."
"Samuel..."
Edward cứ gọi tên anh vào tai Samuel, và cơn giận trong Samuel như những dòng chữ viết trên bãi biển, bị sóng biển cuốn trôi.
Samuel tự nhủ, quên mất rằng anh thậm chí còn chưa dựng nên một lá chắn tinh thần nào để ngăn chặn khả năng ngoại cảm của Edward...
--------
Chương 31. Trường Trung học Cơ sở Hoa Forks
Nghĩ vậy, Samuel lăn người nằm xuống giường gác xép, quên mất rằng mình còn chưa tạo ra một lớp vỏ tinh thần nào để ngăn chặn khả năng ngoại cảm của Edward. Vì vậy... khi nằm quay lưng về phía Edward, gã ma cà rồng, tràn ngập niềm vui sướng, nhảy sang phía bên kia giường với tốc độ gần như không thể thấy bằng mắt thường, hy vọng sẽ gợi ra một... câu trả lời khẳng định từ người yêu.
Chỉ khi nhìn thấy hy vọng trên khuôn mặt Edward, Samuel mới hiểu chuyện gì vừa xảy ra. Trong cơn giận dữ, anh dùng lớp vỏ tinh thần, giờ đã mạnh mẽ hơn gấp bội, để mạnh mẽ thổi bay năng lực ngoại cảm rộng lớn của Edward ra khỏi cơ thể. Sau đó, anh trùm nửa đầu bằng một chiếc chăn mỏng và phớt lờ anh.
Edward không khỏi bật cười trước hành động trẻ con hiếm thấy của Samuel. Anh nhìn người yêu mà anh đã ôm ấp không chút phản kháng đêm qua với vẻ thích thú, da thịt họ chạm vào nhau khi họ liên tục thâm nhập, thở hổn hển và gọi tên anh. Một lúc lâu sau, Edward nằm xuống bên cạnh Samuel, ôm cậu từ phía sau qua lớp chăn. Dù ma cà rồng không thể ngủ, điều đó cũng không ngăn cản cậu nằm nghiêng bên cạnh người yêu, tận hưởng mùi hương của anh và ngắm nhìn khuôn mặt say ngủ của anh với ánh mắt khao khát.
Khi Samuel cảm thấy Edward nằm xuống sau lưng và nhẹ nhàng vòng tay ôm lấy mình, cơ thể cậu đột nhiên cứng đờ, nhưng rồi từ từ thả lỏng khi nhận ra Edward không định làm gì thêm nữa.
Đây có lẽ là một trải nghiệm mới mẻ và kỳ lạ đối với Samuel. Cậu luôn được bao quanh bởi các linh hồn. Thực ra, từ rất lâu rồi, cậu đã thích trò chuyện với các linh hồn trước khi đi ngủ, cảm nhận... sự tiếp xúc tâm linh mà chúng tạo ra khi chúng chạm vào cậu. Điều đó luôn khiến cậu thích thú khi còn nhỏ.
Nhưng đây là lần đầu tiên... khi chìm vào giấc ngủ, cậu cảm thấy một sự hiện diện thực sự bên cạnh mình, một người mà cậu có thể chạm vào bằng tay, một người sẽ đáp lại nếu cậu gọi tên. Và thế là, sau một lúc lâu, Samuel quay đi. Nhìn thấy ma cà rồng, người vẫn nhìn chằm chằm vào cậu cho đến lúc đó, Samuel ngượng ngùng cố gắng quay đi sau khi bắt gặp ánh mắt của anh.
Với một nụ cười hơi ngượng ngùng, Samuel thò tay ra khỏi chăn, nâng mặt Edward lên và hôn nhẹ lên môi anh, "Lần sau đừng đi quá xa nhé."
Hành động này khiến Edward nở một nụ cười có thể tắm nắng cho cả thị trấn Forks...
Mặc dù Samuel nghĩ mình đã hồi phục khá tốt sau một ngày nghỉ ngơi, Edward vẫn khăng khăng dùng giấy chứng nhận chấn thương cổ tay và mắt cá chân của Carlisle để xin thêm ngày nghỉ cho Samuel. Tuy nhiên, Edward không thể ở bên Samuel suốt thời gian đó.
Sự xuất hiện của ba ma cà rồng khiến Edward lo lắng và anh chưa bao giờ rời xa Samuel. Rồi đến sự thức tỉnh của người sói và sự xuất hiện của Emma. Edward đã không săn bắn hay uống máu động vật trong ba tuần.
Ngay cả với một ma cà rồng đã có hơn bảy mươi năm kinh nghiệm và khả năng tự chủ đáng kinh ngạc, tình trạng này vẫn cực kỳ nguy hiểm. Nhất là khi Edward luôn yêu thích việc dành từng khoảnh khắc bên người tình loài người của mình.
Vậy nên, sau khi tình trạng của Samuel khá hơn, Edward và những người nhà Cullen khác lại vào rừng săn lùng. Nhờ mảnh linh hồn được đặt trên người Edward, Samuel biết được rằng người yêu ma cà rồng quá mức bảo vệ của mình đã cùng gia đình rời đi sâu trong rừng. Cậu thu dọn sách vở, liếc nhìn điện thoại đầy những cuộc gọi nhỡ từ Sam, và chuẩn bị đến ngôi trường mà cậu đã nghỉ học ba ngày để hít thở không khí trong lành.
Trên đường ra ngoài, cậu duỗi tay duỗi chân, nhận thấy việc điều trị khẩn cấp của Carlisle dường như đã có hiệu quả. Ít nhất thì giờ cậu đã có thể đi lại dễ dàng. Bàn tay phải bị bong gân khiến cậu không thể đi xe máy đến trường, nhưng điều đó dường như không ảnh hưởng nhiều đến Samuel.
Vác sách vở, cậu đi bộ dọc theo con đường thỉnh thoảng có người qua lại. Cậu dễ dàng bắt xe đến Trường Trung học Cơ sở Forks gần đó. Samuel ngạc nhiên khi thấy rằng dù chỉ nghỉ học ba ngày, toàn bộ Trường Trung học Cơ sở Forks lại tràn ngập một bầu không khí... ngọt ngào, trẻ trung.
Cậu chợt nhận ra buổi dạ hội, dự kiến diễn ra vào tuần thứ ba của tháng Ba, đang đến gần. Cả khuôn viên trường điểm xuyết những chàng trai cô gái đang chuẩn bị, hoặc đã thổ lộ tình cảm với người mình thầm thương trộm nhớ.
Trước đó, đã có hơn một cô gái mời Samuel, nhưng cậu đều lịch sự từ chối. Tuy nhiên, giờ đây, khi buổi dạ hội đã gần kề, chẳng ai mời Samuel một lời mời như vậy nữa. Lý do, tất nhiên, là nụ hôn mà cậu và Edward đã trao nhau trước công chúng vài ngày trước.
Tại trường Trung học Cơ sở Forks, Samuel và Edward dường như đã trở thành cặp đôi được công nhận rộng rãi... hợp nhau nhất. Một số nam sinh có thể đã bày tỏ sự bối rối về mối quan hệ của họ, nhưng việc hai chàng trai nổi tiếng nhất trường Trung học Cơ sở Forks công khai mối quan hệ của họ với mọi người trước buổi khiêu vũ tháng Ba đương nhiên là tin tức khiến nhiều người trong số họ vui mừng...
Vào buổi chiều ấm áp này, Samuel đang chán nản lật giở sách vở, nhận được bài tập từ Mike Newton, người luôn sẵn lòng giúp đỡ. Cậu suy nghĩ về câu hỏi nghiêm túc là làm thế nào để trở về nhà. Tuy nhiên, khi cậu đang chìm đắm trong suy nghĩ, Mike, người luôn trò chuyện không ngừng nghỉ với người khác, đã kéo sự chú ý của cậu trở lại.
"Samuel, hôm nay cậu không đi xe scooter đến trường à?"
"Ừ, tớ bị bong gân cổ tay. Thực ra, tớ còn bị bong gân mắt cá chân nữa, nên tớ phải nghỉ học ba ngày nay. Bác sĩ Carlisle bảo tớ nên nghỉ thêm một tuần nữa, nhưng tớ lo đến lúc đó tớ sẽ không hiểu nổi thầy giáo đang nói gì nữa."
Nhìn thấy khuôn mặt đáng yêu của Mike, Samuel mỉm cười và giơ tay phải lên, ra hiệu cho cậu nhìn vào cổ tay hơi sưng của mình. Mike há hốc mồm ngạc nhiên, rồi bày tỏ sự lo lắng với Samuel.
"Vậy, hôm nay cậu đến trường bằng cách nào? Karen có chở cậu không?"
"Không, hình như hôm nay Edward đi bộ đường dài với gia đình. Sáng nay tớ đi nhờ xe trên đường cao tốc. May mắn thật đấy, phải không?"
Samuel trả lời một cách tự nhiên, không hề nghi ngờ Karen mà Mike đang nhắc đến. Mike háo hức hỏi: "Cậu định về nhà bằng cách nào? Có ai đến đón không, Samuel?"
"Không, tớ nghĩ là không."
"Vậy thì lấy xe của tôi nhé? Hy vọng anh không phiền."
"Sao lại không? Anh hút hết cần sa của tôi rồi." Cảm ơn anh rất nhiều, Mike."
Lời cảm ơn của Samuel khiến Mike mỉm cười ngại ngùng, rồi như chợt nhận ra điều gì đó, anh nói: "Samuel, anh đợi một chút nhé. Tôi muốn đi tìm Bella trước. Anh biết đấy, dạ hội nữ sẽ diễn ra sau hai tuần nữa, và rất nhiều chàng trai đã bày tỏ sự quan tâm đến cô ấy, nhưng cô ấy vẫn chưa chính thức mời ai đến dự dạ hội. Tôi muốn... tôi muốn... tôi muốn..."
"Anh muốn thử không...?"
Thấy Mike ngập ngừng hồi lâu mà không nói hết câu, Samuel không nhịn được cười, nhận được cái gật đầu đáp lại từ Mike. Mặc dù Samuel đã đoán được Mike định nói gì tiếp theo, nhưng anh vẫn thấy thích thú với câu trả lời đó.
"Hình như con gái của Cảnh sát trưởng Swan rất được yêu mến ở đây." Một người bạn của tôi, em trai của cô ấy cũng thích Bella, hoàn toàn bị cô ấy mê hoặc."
Samuel thực sự không có ấn tượng tốt lắm về Bella. Theo anh, Leah, lúc đó vẫn còn độc thân, vượt trội hơn Bella rất nhiều. Vì vậy, anh không hiểu tại sao hầu hết các chàng trai ở trường Trung học Forks lại bị cái tên "Bella Swan" mê hoặc, hoàn toàn bị cô ấy mê hoặc và không thể gặp gỡ bất kỳ cô gái nào khác.
Khi Samuel bày tỏ cảm xúc này, anh không khỏi nghĩ đến Jacob, người đàn ông tốt bụng. Và dĩ nhiên, còn có cả Sam, người mà anh đã từng đánh đập. Nghĩ đến Sam, Samuel tự hỏi liệu mình có nên đến gần Sam và nói với anh rằng anh không nên đối xử bất công với Leah như vậy không. Ít nhất, anh nên cho cô biết về người sói, về... những kẻ bị đóng dấu. Suy cho cùng, cô có lý do để biết tại sao bạn trai mình đột nhiên thay đổi ý định.
"Samuel, Samuel?"
"Xin lỗi, Mike, cậu vừa nói gì?"
Trong khi Samuel đang suy nghĩ, Mike gọi tên anh thêm vài lần nữa, khiến anh giật mình. thực tế. Anh nhìn thấy vẻ mặt của Mike... rụt rè...?
"Tôi tự hỏi, nếu có thể... anh có thể đi cùng tôi tìm Bella không? Anh biết đấy, cô ấy rất nổi tiếng, tôi vẫn còn hơi do dự."
"Tất nhiên rồi, Mike. Nhưng tôi cũng muốn nhắc cậu, đừng quên cậu rất nổi tiếng ở trường Trung học Cơ sở Forks."
Mike giật mình trước lời nói của Samuel, rồi mỉm cười gật đầu, khiến Samuel cũng mỉm cười đáp lại với người bạn cùng lớp đã quyết định chở cậu về nhà.
Sau giờ học, hai người họ, đeo ba lô trên lưng, thấy Bella đang dựa vào chiếc xe tải màu cam đặc trưng, bị hai cậu con trai trường Trung học Cơ sở Forks quấy rối, mỗi người đều đang tranh giành tình yêu của mình.
Hai cậu con trai, mà Samuel không nhớ tên, dường như đang bất hòa với nhau, buộc Bella phải chọn một trong hai người đi dự tiệc hẹn hò của các cô gái. Jessica, người thường dành thời gian bên Bella, nổi giận và cố gắng đuổi họ đi, nhưng vô ích.
Thấy Bella bị hai cậu con trai dồn vào góc tường, lưng dựa vào cửa xe tải màu cam, vẻ hoảng loạn và sợ hãi hiện rõ, gần như sắp khóc, Mike, người đã bị cô mê hoặc ngay từ cái nhìn đầu tiên, lập tức dúi ba lô vào tay Samuel và chạy đến. Hỗn loạn sắp xảy ra...
Tác giả Lưu ý: Chương V đã bị sao lưu và không được tính vào số từ của chương.
Nghĩ vậy, Samuel lại lăn mình lên giường gác xép, quên mất rằng mình vẫn chưa dựng lên một lá chắn tinh thần để chặn khả năng ngoại cảm của Edward. Vì vậy... khi nằm quay lưng về phía Edward, gã ma cà rồng, tràn ngập niềm vui sướng, nhảy sang phía bên kia giường với tốc độ mà mắt thường khó có thể thấy được, hy vọng sẽ gợi ra một... phản ứng đồng ý khác từ người yêu.
Mãi cho đến khi nhìn thấy hy vọng trên khuôn mặt Edward, Samuel mới hiểu ra chuyện gì vừa xảy ra. Trong cơn giận dữ, anh dùng lớp vỏ tinh thần, giờ đã mạnh mẽ hơn gấp bội, để mạnh mẽ thổi bay năng lượng ngoại cảm lan tỏa khắp cơ thể Edward. Sau đó, anh trùm nửa đầu bằng chiếc chăn mỏng và phớt lờ anh.
Edward không khỏi bật cười trước hành động trẻ con hiếm thấy của Samuel. Anh say sưa nhìn người yêu mà anh đã ôm ấp không ngừng nghỉ đêm qua, da thịt họ chạm vào nhau khi họ giao hợp hết lần này đến lần khác, hơi thở hổn hển và tên của họ liên tục được gọi. ra ngoài. Một lúc lâu sau, Edward nằm xuống bên cạnh Samuel, ôm cậu từ phía sau qua tấm chăn. Dù ma cà rồng không thể ngủ, nhưng điều đó không ngăn cản cậu nằm nghiêng bên cạnh người yêu, tận hưởng mùi hương của anh và ngắm nhìn khuôn mặt đang say ngủ của anh với ánh mắt khao khát.
Khi Samuel cảm thấy Edward nằm xuống sau lưng mình, vòng tay nhẹ nhàng ôm lấy mình, cơ thể cậu đột nhiên cứng đờ, nhưng cậu từ từ thả lỏng khi nhận ra Edward không định làm gì khác.
Đây có lẽ là một trải nghiệm mới lạ đối với Samuel. Cậu luôn được bao quanh bởi các linh hồn. Trong một thời gian dài, cậu thậm chí còn thích nói chuyện với họ trước khi đi ngủ, cảm nhận... sự tiếp xúc tâm linh mà sự hiện diện của họ tạo ra. Điều đó luôn khiến cậu thích thú khi còn nhỏ.
Nhưng đây là lần đầu tiên... khi chìm vào giấc ngủ, cậu cảm thấy một sự hiện diện thực sự bên cạnh mình, một người mà cậu có thể với tới và chạm vào, một người sẽ đáp lại tên cậu. Và thế là, sau một lúc lâu, Samuel quay lại. Cậu nhìn thấy ma cà rồng, người vẫn nhìn chằm chằm vào cậu cho đến lúc đó, rồi ngượng ngùng cố gắng nhìn đi chỗ khác sau khi ánh mắt họ chạm nhau.
Với một nụ cười có phần ngượng ngùng, Samuel đưa tay ra từ dưới Anh che mặt, ôm lấy mặt Edward và hôn nhẹ lên môi cậu, "Lần sau đừng đi xa thế nhé."
Hành động này khiến Edward nở một nụ cười rạng rỡ đến mức có thể tắm cả thị trấn Forks trong ánh nắng mặt trời...
Mặc dù Samuel tin rằng mình đã hồi phục đủ sau một ngày nghỉ ngơi, Edward vẫn khăng khăng dùng giấy chứng nhận chấn thương cổ tay và mắt cá chân của Carlisle để xin nghỉ học thêm vài ngày. Tuy nhiên, Edward không thể ở bên Samuel suốt thời gian đó.
Sự xuất hiện của ba ma cà rồng khiến Edward lo lắng và cậu chưa bao giờ rời xa Samuel. Rồi đến sự thức tỉnh của người sói và sự xuất hiện của Emma. Edward đã không săn bắn hay uống máu động vật trong ba tuần.
Ngay cả với một ma cà rồng có thành tích ấn tượng hơn bảy mươi năm và khả năng tự chủ đáng nể, tình trạng này vẫn cực kỳ nguy hiểm. Đặc biệt là khi Edward là một ma cà rồng thích ở bên người tình loài người của mình từ sáng đến tối.
Vì vậy, sau khi tình trạng của Samuel cải thiện, Edward và những người khác trong gia đình Cullen lại vào rừng săn bắn. Samuel biết được từ mảnh linh hồn được đặt trên người Edward thân xác mà người tình ma cà rồng quá mức bảo vệ của cậu đã bỏ lại vào sâu trong rừng cùng gia đình. Cậu thu dọn sách vở, liếc nhìn chiếc điện thoại đầy những cuộc gọi nhỡ từ Sam, và chuẩn bị đến trường, nơi cậu đã nghỉ học ba ngày, để hít thở không khí trong lành.
Trên đường ra ngoài, cậu duỗi tay duỗi chân và nhận thấy việc điều trị khẩn cấp của Carlisle dường như rất hiệu quả. Ít nhất thì giờ cậu đã có thể đi lại dễ dàng. Chỉ là bàn tay phải bị bong gân khiến cậu không thể đi xe máy đến trường. Nhưng điều đó dường như không ảnh hưởng nhiều đến Samuel.
Vác sách vở, cậu đi bộ dọc theo con đường thỉnh thoảng có người qua lại và dễ dàng bắt xe đến Trường Trung học Cơ sở Forks, cách đó không xa. Samuel ngạc nhiên khi thấy rằng dù chỉ vắng mặt ba ngày ở trường, toàn bộ Trường Trung học Cơ sở Forks lại tràn ngập một bầu không khí... ngọt ngào, gần như của tuổi mới lớn.
Cậu chợt nhận ra rằng buổi dạ hội dành cho nữ sinh, dự kiến diễn ra vào tuần thứ ba của tháng Ba, đang đến gần, và toàn bộ khuôn viên trường rải rác những chàng trai, cô gái đang chuẩn bị, hoặc đã thổ lộ tình cảm của mình. với những người họ thầm thương trộm nhớ.
Trước đó, đã có hơn một cô gái mời Samuel, nhưng cậu đều lịch sự từ chối. Tuy nhiên, giờ đây, khi buổi dạ hội đang đến gần, chẳng ai mời Samuel một lời mời như vậy nữa. Lý do, tất nhiên, là nụ hôn công khai mà cậu và Edward đã trao nhau vài ngày trước.
Tại trường Trung học Cơ sở Forks, Samuel và Edward dường như đã trở thành cặp đôi hoàn hảo được mọi người công nhận. Trong khi một số nam sinh có thể bối rối về mối quan hệ của họ, thì hai chàng trai nổi tiếng nhất trường Trung học Cơ sở Forks đã công khai mối quan hệ của mình trước buổi khiêu vũ tháng Ba, và dĩ nhiên, tin tức này đã khiến nhiều người trong số họ vui mừng...
Buổi chiều ấm áp hôm đó, Samuel đang chán nản lật giở sách vở sau khi nhận được bài tập về nhà từ Mike Newton, người luôn sẵn lòng giúp đỡ. Cậu bé suy nghĩ về câu hỏi nghiêm túc là làm thế nào để về nhà. Tuy nhiên, khi cậu đang chìm đắm trong suy nghĩ, Mike, người luôn hoạt bát và ăn nói lưu loát, đã kéo sự chú ý của cậu trở lại.
"Samuel, hôm nay cậu không đi xe scooter đến trường à?"
"Vâng, em bị bong gân cổ tay. Thật ra, em cũng bị bong gân mắt cá chân nữa, đó là lý do tại sao em phải nghỉ học ba ngày. Bác sĩ Carlisle bảo em nên nghỉ thêm một tuần nữa, nhưng em lo là đến lúc đó em sẽ không hiểu được thầy giáo đang nói gì."
Nhìn thấy khuôn mặt đáng yêu của Mike, Samuel mỉm cười và giơ tay phải lên, ra hiệu cho anh nhìn vào cổ tay hơi sưng của mình. Mike há hốc mồm ngạc nhiên, rồi tỏ vẻ lo lắng với Samuel.
"Vậy, hôm nay cậu đến trường bằng cách nào? Karen có chở cậu không?"
"Không, hình như hôm nay Edward đi leo núi với gia đình. Sáng nay tớ đi nhờ xe trên đường cao tốc. May mắn thật đấy, phải không?"
Samuel trả lời một cách tự nhiên, không hề nghi ngờ Karen mà Mike đang nhắc đến. Mike háo hức hỏi: "Cậu định về nhà bằng cách nào? Có ai đến đón không, Samuel?"
"Không, tớ không nghĩ vậy."
"Vậy thì đi xe của tớ nhé? Tớ hy vọng cậu không phiền."
"Sao lại không? Cậu hút hết cần sa của tớ rồi." Cảm ơn cậu rất nhiều, Mike."
Lời cảm ơn của Samuel khiến Mike mỉm cười ngại ngùng, rồi như chợt nhận ra điều gì đó, anh nói: "Samuel, cậu có thể phải đợi một chút. Tớ muốn đi tìm Bella trước. Cậu biết đấy, vũ hội nữ sinh sẽ diễn ra sau hai tuần nữa, và rất nhiều chàng trai đã bày tỏ sự quan tâm đến cô ấy, nhưng cô ấy vẫn chưa chính thức mời ai đến dự vũ hội. Tớ muốn... Tớ muốn... Tớ muốn..."
"Cậu muốn thử không...?"
Thấy Mike ngập ngừng hồi lâu mà không nói hết câu, Samuel không nhịn được cười, nhận được cái gật đầu đáp lại từ Mike. Mặc dù Samuel đã đoán được Mike định nói gì tiếp theo, nhưng câu trả lời vẫn khiến cậu thấy thích thú.
"Hình như con gái Cảnh sát trưởng Swan rất được yêu thích ở đây. Một người bạn của tôi, em trai của cô ấy cũng thích Bella, hoàn toàn bị cô ấy mê hoặc."
Samuel thực sự không có ấn tượng tốt lắm về Bella. Theo anh, Leah, lúc đó vẫn còn độc thân, vượt trội hơn Bella rất nhiều. Vì vậy, anh không hiểu tại sao hầu hết các chàng trai ở trường Trung học Forks lại bị cái tên "Bella Swan" mê hoặc, hoàn toàn bị cô ấy mê hoặc và không thể gặp gỡ bất kỳ cô gái nào khác.
Khi Samuel bày tỏ cảm xúc này, anh không khỏi nghĩ đến Jacob, người đàn ông tốt bụng. Và dĩ nhiên, còn có cả Sam, người mà anh đã từng đánh đập. Nghĩ đến Sam, Samuel tự hỏi liệu mình có nên đến gần Sam và nói với anh rằng anh không nên đối xử bất công với Leah như vậy không. Ít nhất, anh nên cho cô biết về người sói, về... những kẻ bị đóng dấu. Suy cho cùng, cô có lý do để biết tại sao bạn trai mình đột nhiên thay đổi ý định.
"Samuel, Samuel?"
"Xin lỗi, Mike, cậu vừa nói gì?"
Trong khi Samuel đang suy nghĩ, Mike gọi tên anh thêm vài lần nữa, khiến anh giật mình. thực tế. Anh nhìn thấy vẻ mặt của Mike... rụt rè...?
"Tôi tự hỏi, nếu có thể... anh có thể đi cùng tôi tìm Bella không? Anh biết đấy, cô ấy rất nổi tiếng, tôi vẫn còn hơi do dự."
"Tất nhiên rồi, Mike. Nhưng tôi cũng muốn nhắc cậu, đừng quên cậu rất được yêu thích ở trường Trung học Cơ sở Forks."
Mike giật mình trước lời nói của Samuel, rồi mỉm cười gật đầu, khiến Samuel cũng mỉm cười đáp lại với người bạn cùng lớp đã quyết định chở cậu về nhà.
Sau giờ học, hai người họ, đeo ba lô trên lưng, thấy Bella đang dựa vào chiếc xe tải màu cam đặc trưng, bị hai cậu con trai trường Trung học Cơ sở Forks quấy rối, mỗi người đều đang tranh giành tình yêu của mình.
Hai cậu con trai, mà Samuel không nhớ tên, dường như đang bất hòa với nhau, buộc Bella phải chọn một trong hai người đi dự tiệc hẹn hò của các cô gái. Jessica, người thường dành thời gian bên Bella, nổi giận và cố gắng đuổi họ đi, nhưng vô ích.
Thấy Bella, đã bị hai cậu con trai dồn vào góc tường, lưng dựa vào cửa xe tải màu cam, hoảng loạn và sợ hãi, gần như sắp khóc, Mike, người đã phải lòng Bella ngay từ cái nhìn đầu tiên, lập tức nhét cặp sách vào tay Samuel và chạy đến. Hỗn loạn sắp xảy ra...
--------
Chương 32. Chàng trai CIA huyền thoại
Để bảo vệ người con gái mình yêu, Mike, mặc dù thua kém đáng kể về chiều cao, vóc dáng và số lượng, vẫn lao về phía trước, khuôn mặt baby đáng yêu của cậu đe dọa và làm hai cậu bạn cùng lớp lực lưỡng sợ hãi. Samuel, người đang xách cặp của Mike, gần như sững sờ.
Cậu không thể tưởng tượng nổi... làm thế nào Mike, với... vóc dáng không mấy vạm vỡ... lại có thể tung ra một sức mạnh khủng khiếp như núi lửa khi lao vào hai cậu bé lực lưỡng kia. Cậu thậm chí còn làm choáng váng hai cậu bé đã bị từ chối lời tỏ tình.
Lúc này, Mike đáng lẽ phải nắm bắt cơ hội hoàn hảo, chất Bella và mình lên chiếc xe tải màu cam, rồi lái đi trước khi hai cậu bé kịp phản ứng.
Đối với Samuel, đó có vẻ là một lựa chọn tốt. Nó sẽ thể hiện bản lĩnh anh hùng vốn có của cậu theo cách lịch lãm, đồng thời cũng được an toàn. Cậu cũng sẽ được ở cùng phòng với người đẹp đã làm say đắm gần như toàn bộ trường Trung học Forks.
Nhưng Mike, rõ ràng là quá phấn khích, quên mất mình có thể làm điều đó mà lại lao vào một cuộc tranh cãi không mấy thân thiện với hai chàng trai lực lưỡng vừa tuyên bố chia tay. Thấy Mike đang cãi nhau với hai chàng trai lạ mặt, Samuel vội vã bước tới, tay xách ba lô của Mike.
Ai mà ngờ được rằng cô Isabella Swan, người phụ nữ đã khơi mào chuỗi sự kiện này, lại đột nhiên liếc mắt nhìn Samuel, người đã nghỉ học mấy ngày nay? Cô vội vã chạy đến từ chiếc xe tải Chevy đang tựa vào, hoảng hốt nắm lấy tay Samuel với một cử chỉ thể hiện rõ sự che chở của một người đàn ông đích thực:
"Samuel! Tuyệt vời! Tôi đã tìm cậu mấy ngày nay rồi. Tôi nghĩ chúng ta cần nói chuyện... Tôi-tôi có chuyện quan trọng muốn nói với cậu. Rất quan trọng!"
Bella ngẩng đầu lên nhìn thẳng vào mắt Samuel, khiến Samuel, hoàn toàn bối rối trước sự việc đột ngột này, toát mồ hôi lạnh. Trước khi cậu kịp phản ứng, Bella đã nhanh chóng kéo cậu về phía khu rừng phía sau trường.
Samuel, người được đánh giá là có ngoại hình khá nổi bật, bị kéo lê qua ba người đàn ông đang đánh nhau. Khi đi ngang qua Mike, Samuel liếc nhìn Mike, người đang bị một người đè xuống ở phía trước chiếc xe tải Chevy màu cam và một người khác sắp đánh cậu ta. Cậu dùng bàn tay trái không bị thương của mình đập chính xác vào đầu người đang giữ chặt chiếc cặp sách của Mike.
Như vậy, một cơn khủng hoảng đã được giải quyết cho Mike, nhưng cũng khiến ba người phản ứng lại cảm thấy đau lòng khi phát hiện ra nữ thần Bella trong lòng họ lại đang kéo một người đàn ông khác vào khu rừng hoang vắng. Họ lập tức biến thù thành bạn và cùng nhau khóc...
Sau đó, Samuel lê đôi chân còn chưa quen đi lại của mình. Cậu bối rối đến nỗi cùng Bella đi vào khu rừng phía sau trường học, nơi ít người qua lại.
"Bella...? Bella?"
"Hửm?"
Khi hai người đã đi được một đoạn khá xa khỏi khuôn viên trường, Samuel cảm thấy bàn chân bị bong gân vài ngày trước của mình lại bắt đầu có cảm giác ngứa ran nhẹ. Cổ chân hình như lại sưng lên. Biết rằng nếu cứ tiếp tục thế này, Edward, người đang chăm chú theo dõi cổ tay và mắt cá chân bị bong gân, chắc chắn sẽ nhận ra, Samuel cuối cùng cũng ngập ngừng gọi tên Bella và nhận được câu trả lời thành công.
"Nếu cậu có điều gì muốn nói với tôi, cứ bước lên đây. Tôi không nghĩ ai ở đây có thể nghe lén được đâu."
"Được thôi, nếu cậu cứ khăng khăng."
Nghe thấy lời Samuel, Bella quay lại, khẽ thở dài, vén mái tóc rối bù ra sau tai. Đôi mắt nâu sô cô la của cô, khi nhìn Samuel... ẩn chứa một câu hỏi trầm ngâm.
"Nếu cậu muốn, tôi có thể mời cậu đến buổi khiêu vũ dành cho nữ. Ý tôi là... cậu là một chàng trai tốt. Cậu không nên cố tình khiến mọi người nghĩ rằng cậu và Edward là một cặp đôi đồng tính chỉ vì công việc. Hay, nói đúng hơn là cố tình tiếp cận nhà Cullen theo cách này."
"C-Cậu vừa nói gì cơ...?"
Mặc dù Samuel đã rất bối rối suốt chặng đường đến đây về lý do tại sao Bella lại đến gặp anh và... kéo anh đi trong hoàn cảnh như vậy, nhưng điều đó không có nghĩa là anh không ngạc nhiên khi nghe một lời tuyên bố như vậy.
Isabella Swan... cô ấy đang nghĩ gì thế...
"Mình đã phát hiện ra điều này ngay ngày đầu tiên chuyển đến đây. Nhà Cullen không có quan hệ huyết thống. Dù là Edward, Alice, hay ba người nhà Cullen khác ở trường Trung học Forks, họ đều là con nuôi của bác sĩ Carlisle. Mà bác sĩ Carlisle còn trẻ quá!
Mình nghe Charlie nói bác sĩ Carlisle có một căn nhà rất lớn gần Forks, nơi cả nhà Cullen sống. Cậu không thấy lạ sao? Vợ bác sĩ Carlisle không đi làm. Làm sao ông ấy nuôi sống cả gia đình chỉ bằng tiền lương của Carlisle ở bệnh viện? Một căn nhà sang trọng, và những chiếc xe hơi đắt tiền cho cả nhà Cullen?
Và nếu họ không có quan hệ huyết thống, tại sao tính cách lại giống nhau đến vậy? Có thể nói khuôn mặt họ không giống nhau, nhưng không thể nói họ không phải người một nhà."
Lời nói của Bella mang một giọng điệu... gần như hoang tưởng đến mức thần kinh. Nhưng tất cả những gì trí óc tò mò quá mức của cô khiến cô nhận ra đều là sự thật. Một sự thật... một sự thật mà Samuel không muốn ai để ý, một sự thật có thể dẫn đến một sự thật khác.
"Vậy thì sao? Ngoài chuyện này ra, anh còn muốn nói gì với tôi nữa? Tôi xin lỗi, nhưng tôi không quan tâm đến những gì anh đang nói. Có lẽ tôi nên về nhà thôi."
Vừa dứt lời, nụ cười lịch sự trên khuôn mặt Samuel bỗng biến mất vì sốc. Không muốn nghe thêm bất cứ điều gì từ Bella, Samuel quay người định bỏ đi, nhưng bị một câu nói còn gay gắt hơn chặn lại.
"Anh có muốn tôi nói rõ hơn không, Samuel? Nhà Cullen không phải người thường!"
Bella, vốn thường khá im lặng, bỗng hét lên, khiến Samuel giật mình tránh đường. Một thoáng bất mãn thoáng qua trong mắt cậu, nhưng Bella vẫn tiếp tục nói.
"Tôi... tôi đã gặp một cậu bé tên là Jacob Black khi tôi đến bãi biển La Push. Cha cậu ấy và Charlie là bạn từ khi tôi còn nhỏ. Cha cậu ấy... cha cậu ấy là một trong những bô lão Quileute. Tôi nghĩ anh biết ông ấy; ông ấy đã từng nhắc đến anh với tôi."
"Jacob à? Nếu ý anh là Jacob Black ở Khu bảo tồn Quileute, thì hình như tôi biết anh ta."
Lúc này, Samuel có vẻ ngạc nhiên khi nghe Bella gọi tên Jacob. Nhưng rồi anh nhận ra Jacob chắc hẳn đã nói gì đó với Bella nên mới gây ra chuyện ngớ ngẩn này. Vậy nên, dường như đang vui vẻ, anh nhắc lại tên Jacob với Bella, nhưng trong thâm tâm, anh ghét cay ghét đắng đến mức suýt cắn răng chịu đựng.
"Anh ta... anh ta kể cho tôi nghe một truyền thuyết cổ về ma cà rồng. Và anh ta còn nhắc đến nhà Cullen nữa. Tôi hy vọng... anh sẽ không trách Jacob. Tất cả là lỗi của tôi. Tôi đã ép anh ta nói cho tôi biết..."
"Ồ?"
"Tôi đã cố gắng, nhưng nó hiệu quả hơn tôi nghĩ."
"? Nghe có vẻ hay đấy."
Mặc dù khá thô lỗ, nhưng một nụ cười chế giễu hiện lên trên khuôn mặt Samuel. Không thể phủ nhận, sự chế giễu lộ liễu này khiến Bella khó chịu, khuôn mặt nhợt nhạt của cô đỏ bừng vì tức giận. Hai tay cô nắm chặt thành nắm đấm, đấm vào hai bên sườn với lực mạnh đến mức run rẩy. Anh cúi đầu, một cảm giác oán giận dâng trào trong lòng cô, khiến Samuel mỉm cười hờ hững.
"Anh không nên... anh không nên nói thế, Samuel... em chỉ lo cho anh thôi. Dù sao thì, anh cũng đã cứu mạng em. Thực ra, em vẫn luôn để mắt đến anh. Anh... anh rất khó nắm bắt, anh hầu như chẳng bao giờ tham gia bất kỳ hoạt động nào với những người khác. Em... em thậm chí còn thấy anh tự nói chuyện một mình khi không có ai xung quanh, như thể anh đang tán gẫu với một người bạn cũ. Anh thậm chí... anh còn dự đoán được Tyler sẽ lái xe tông vào em.
Mặc dù cả hai chúng em đều chuyển đến trường Trung học Cơ sở Forks năm nay, nhưng em vẫn đến đây sống với bố em, Charlie. Còn anh? Anh không có gia đình hay bạn bè nào ở đây, vậy mà anh lại đến Forks một mình. Anh có vẻ hòa đồng với mọi người, nhưng anh chưa bao giờ có một người bạn thân thiết nào. Nhưng... nhưng anh đã ngay lập tức hình thành mối quan hệ thân thiết với Edward.
Vậy nên, em đoán anh là một nhà ngoại cảm được đào tạo đặc biệt! Anh... anh được CIA cử đến đây để điều tra nhà Cullen!"
Nghe vậy, Samuel hoàn toàn sửng sốt. Nếu không phải việc của mình, anh đã khen ngợi trí tưởng tượng và lý luận sáng tạo của cô Bella rồi. Nhưng Bella vẫn tiếp tục, không hề hay biết. Cô vội vàng rút từ trong cặp ra một cuốn sách có tựa đề "Tiết lộ Hồ sơ Tuyệt mật của CIA", lật đến trang đã đánh dấu và đưa cho Samuel.
"Tôi tìm thấy cuốn sách này ở... một hiệu sách rất đặc biệt. Thực ra, ở Mỹ rất khó tìm. Cậu biết đấy, những thứ này không phải lúc nào cũng dễ chia sẻ. Nhìn trang này xem. Ngay từ năm 1987, CIA đã cử một nhà ngoại cảm được đào tạo đặc biệt đến để độc lập giải quyết một vụ án gây sốc."
Nghe Bella nói, Samuel cảm thấy hơi buồn cười. Anh lật cuốn sách Bella đưa và ngước nhìn cô, hỏi:
"Anh xin lỗi, Bella. Chỉ là... cậu có chắc đây không phải là một cuốn tiểu thuyết trinh thám khoa học viễn tưởng bịa đặt không?"
Ghi chú của tác giả:
Chương V hỗ trợ, không tính vào số chương
Để bảo vệ người con gái mình yêu, Mike, mặc dù bất lợi đáng kể về chiều cao, vóc dáng và số lượng, đã lao lên phía trước, khuôn mặt đáng yêu của cậu đe dọa và hăm dọa hai cậu bạn cùng lớp lực lưỡng. Samuel, người đang xách cặp của Mike, gần như choáng váng.
Anh không thể tưởng tượng nổi... với vóc dáng... không mấy cường tráng của Mike... làm sao cậu ta có thể tạo ra một sức mạnh khủng khiếp như núi lửa khi lao vào hai cậu bé lực lưỡng, khiến chúng choáng váng vì lời thú nhận bất thành của mình.
Lúc này, Mike đáng lẽ nên nắm lấy cơ hội, chất cả Bella lẫn mình lên chiếc xe tải màu cam và lái đi trước khi bọn trẻ kịp phản ứng.
Đối với Samuel, đó có vẻ là một lựa chọn tốt. Đó sẽ là một màn thể hiện bản lĩnh anh hùng vốn có của cậu, đồng thời cũng an toàn khỏi bị thương. Cậu cũng có thể dành hơn vài phút trong cùng một căn phòng với người đẹp đã làm say đắm gần như toàn bộ trường Trung học Cơ sở Forks.
Nhưng Mike, rõ ràng là quá phấn khích, đã quên mất mình có thể làm vậy mà lại lao vào một cuộc trò chuyện không mấy thân thiện với hai chàng trai lực lưỡng vừa tuyên bố chia tay. Thấy Mike đang cãi nhau với hai chàng trai lạ mặt, Samuel vội vã bước tới, tay xách ba lô của Mike.
Ai mà ngờ được cô Isabella Swan, người phụ nữ đã khơi mào toàn bộ chuỗi sự kiện này, lại bất ngờ liếc mắt nhìn Samuel, người đã nghỉ học vài ngày nay. Rồi cô vội vã chạy đến từ chiếc xe tải Chevy đang dựa vào, hoảng hốt nắm lấy tay Samuel với một cử chỉ gợi lên sự che chở tột độ của cánh đàn ông:
"Samuel! Tuyệt vời! Tôi đã tìm cậu mấy ngày nay rồi. Tôi nghĩ chúng ta cần nói chuyện... Tôi-tôi có chuyện quan trọng muốn nói với cậu. Rất quan trọng!"
Bella ngẩng đầu lên và nhìn thẳng vào mắt Samuel. Samuel, hoàn toàn bối rối trước sự việc đột ngột này, toát mồ hôi lạnh. Trước khi cậu kịp phản ứng, Bella đã kéo cậu vào khu rừng phía sau trường.
Samuel, với vẻ ngoài cực kỳ thu hút, bị Bella kéo đi qua ba người đang túm tụm lại với nhau. Khi đi ngang qua Mike, Samuel liếc nhìn Mike, người đang bị một người đè xuống ở đầu xe tải Chevy màu cam và một người khác sắp đánh cậu ta. Cậu dùng bàn tay trái không bị thương của mình đập chính xác vào đầu người đang giữ chặt chiếc cặp sách của Mike.
Như vậy, một cơn khủng hoảng đã được giải quyết cho Mike, nhưng cũng khiến ba người phản ứng lại cảm thấy đau lòng khi phát hiện ra nữ thần Bella trong lòng họ lại đang kéo một người đàn ông khác vào khu rừng hoang vắng. Họ lập tức biến thù thành bạn và cùng nhau khóc...
Sau đó, Samuel lê đôi chân còn chưa quen đi của mình. Cậu bối rối đến nỗi cùng Bella đi vào khu rừng phía sau trường học, nơi ít người qua lại.
"Bella...? Bella?"
"Hửm?"
Khi họ đã đi khá xa khỏi khuôn viên trường, Samuel cảm thấy ngứa ran ở mắt cá chân, nơi cậu đã bị trẹo vài ngày trước. Mắt cá chân của cậu dường như lại sưng lên. Biết rằng nếu cứ tiếp tục thế này, Edward, người đang chăm chú theo dõi cổ tay và mắt cá chân bị bong gân của mình, chắc chắn sẽ nhận ra, Samuel cuối cùng cũng ngập ngừng gọi tên Bella, và cô đã đáp lại thành công.
"Nếu cậu có điều gì muốn nói với tôi, cậu có thể đến đây. Tôi không nghĩ có ai ở đây có thể nghe lén được."
"Được thôi, nếu cậu cứ khăng khăng."
Nghe thấy lời Samuel, Bella quay lại, khẽ thở dài và vén mái tóc rối bù ra sau tai. Đôi mắt màu sô cô la của cô nhìn Samuel... với vẻ dò hỏi đầy trầm ngâm.
"Nếu cậu muốn, tôi có thể mời cậu đến buổi khiêu vũ của các cô gái. Ý tôi là... cậu là một chàng trai tốt. Cậu không nên cố tình khiến mọi người nghĩ rằng cậu và Edward là một cặp đôi đồng tính chỉ vì công việc. Hay, nói đúng hơn là cố tình tiếp cận nhà Cullen theo cách này."
"C-cậu vừa nói gì cơ...?"
Dù Samuel đã rất bối rối suốt chặng đường đến đây về việc tại sao Bella lại tìm đến anh và... lôi anh đi trong hoàn cảnh như vậy, nhưng điều đó không có nghĩa là anh không ngạc nhiên khi nghe câu nói đó.
Isabella Swan... cô ấy đang nghĩ cái quái gì thế...
"Tôi phát hiện ra điều này ngay ngày đầu tiên chuyển đến đây. Nhà Cullen không có quan hệ huyết thống. Dù là Edward, Alice, hay ba người nhà Cullen khác ở trường Trung học Forks, tất cả đều được bác sĩ Carlisle nhận nuôi. Mà bác sĩ Carlisle còn trẻ quá!
Tôi nghe Charlie nói rằng bác sĩ Carlisle có một căn nhà rất lớn gần Forks, nơi cả nhà Cullen đều sống. Anh không thấy lạ sao? Vợ bác sĩ Carlisle không đi làm. Làm sao ông ấy nuôi sống gia đình bằng đồng lương ở bệnh viện? Một căn nhà sang trọng, và những chiếc xe hơi đắt tiền cho nhà Cullen? Và nếu họ không có quan hệ huyết thống, tại sao tính cách của họ lại giống nhau đến vậy? Có thể nói khuôn mặt họ không giống nhau, nhưng không thể nói họ không phải người một nhà."
Lời nói của Bella nhuốm màu... một nỗi hoang tưởng gần như loạn thần kinh. Nhưng tất cả những gì sự tò mò vô độ của cô khiến cô chú ý, quả thực, là sự thật. Một sự thật... một sự thật mà cả Edward lẫn Samuel đều không muốn ai để ý, một sự thật có thể dẫn đến một sự thật khác.
"Vậy thì? Ngoài chuyện này ra, anh còn muốn nói gì với tôi nữa? Tôi xin lỗi, nhưng tôi không quan tâm đến những gì anh đang nói. Có lẽ tôi nên về nhà bây giờ."
Khi anh nói, nụ cười lịch sự của Samuel biến mất vì sốc. Không muốn nghe Bella nói thêm gì nữa, Samuel quay người định bỏ đi, nhưng bị một câu nói còn gay gắt hơn chặn lại.
"Cậu muốn tôi nói rõ hơn không, Samuel? Nhà Cullen không phải người thường!"
Bella, vốn thường rất im lặng, hét lên, khiến Samuel giật mình và phải tránh đường. Một thoáng bất mãn thoáng qua trong mắt cậu, nhưng Bella vẫn tiếp tục nói.
"Tôi... tôi gặp một cậu bé tên là Jacob Black khi tôi ở bãi biển La Push. Cha cậu ấy và Charlie là bạn từ khi tôi còn nhỏ. Cha cậu ấy... cha cậu ấy là một trong những bô lão Quileute. Tôi nghĩ cậu biết ông ấy; ông ấy đã từng nhắc đến cậu với tôi."
"Jacob? Nếu cậu muốn nói đến Jacob Black ở Khu bảo tồn Quileute, thì tôi biết ông ấy." "
Nghe Bella gọi tên Jacob lúc này, Samuel có vẻ ngạc nhiên. Nhưng rồi anh nhận ra Jacob chắc hẳn đã nói gì đó với Bella nên mới gây ra chuyện ngớ ngẩn này. Vậy nên, bề ngoài có vẻ vui vẻ, anh nhắc lại tên Jacob với Bella, nhưng thực chất trong lòng anh đang cắn xé nó vì căm ghét.
"Hắn... hắn đã kể cho tôi nghe một truyền thuyết cổ xưa về ma cà rồng. Và hắn đã nhắc đến nhà Cullen. Tôi hy vọng... anh sẽ không trách Jacob. Tất cả là lỗi của tôi. Tôi đã ép hắn nói cho tôi biết..."
"Ồ?"
"Tôi đã cố gắng nói với hắn, nhưng kết quả tệ hơn tôi tưởng."
"? Nghe có vẻ là một từ rất hay đấy. "
Mặc dù đây là một cử chỉ cực kỳ thô lỗ, nhưng một nụ cười chế giễu thoáng qua trên khuôn mặt Samuel. Không thể phủ nhận, sự chế giễu lộ liễu này khiến Bella khó chịu, khiến khuôn mặt nhợt nhạt của cô đỏ bừng vì tức giận. Hai tay cô nắm chặt thành nắm đấm, đấm vào hông mạnh đến nỗi chúng run lên bần bật. Anh cúi đầu, một cảm giác oán giận dâng trào trong cô, khiến Samuel nở một nụ cười vô cảm.
"Anh không nên... anh không nên nói thế, Samuel... em chỉ lo cho anh thôi. Suy cho cùng, anh đã cứu mạng em. Thực ra, em vẫn luôn để mắt đến anh. Anh... anh thật khó nắm bắt, hiếm khi tham gia bất kỳ hoạt động nào cùng chúng em. Em... em thậm chí còn thấy anh nói chuyện một mình khi không có ai xung quanh, như thể đang tán gẫu với một người bạn cũ. Anh thậm chí... anh còn dự đoán rằng Taylor sẽ đâm vào em.
Mặc dù cả hai chúng em đều chuyển đến trường Trung học Cơ sở Forks năm nay, nhưng em đã đến đây để sống với bố em, Charlie. Còn anh?" Cô không có gia đình hay thậm chí là bạn bè ở đây, vậy mà cô lại đến Forks một mình. Cô có vẻ hòa đồng với mọi người, nhưng cô chưa bao giờ có một người bạn thân thiết nào. Nhưng... nhưng cô đã ngay lập tức nảy sinh mối quan hệ thân thiết với Edward.
Vậy, tôi đoán cô là một nhà ngoại cảm được đào tạo đặc biệt! Cô... cô được CIA cử đến đây để điều tra nhà Cullen!"
Nghe vậy, Samuel hoàn toàn sửng sốt. Nếu không phải việc của anh, anh đã gần như vỗ tay tán thưởng trí tưởng tượng phong phú và khả năng lập luận sáng tạo đáng kinh ngạc của cô Bella. Nhưng Bella vẫn tiếp tục, không hề hay biết. Cô vội vàng rút một cuốn sách từ trong túi ra. Trên đó có ghi: "Tiết lộ Hồ sơ Tuyệt mật của CIA." Cô nhanh chóng lật đến trang đã đánh dấu và đưa cho Samuel.
"Tôi tìm thấy cuốn sách này ở... một hiệu sách rất đặc biệt. Thực ra rất khó tìm thấy ở Hoa Kỳ. Anh biết đấy, những thứ này không phải lúc nào cũng dễ dàng để mọi người biết." Hãy nhìn vào trang này trong cuốn sách. Ngay từ năm 1987, CIA đã có tiền lệ cử một nhà ngoại cảm được đào tạo đặc biệt đến để độc lập giải quyết một vụ án chấn động.
Nghe Bella nói, Samuel cảm thấy hơi buồn cười. Anh lật giở cuốn sách Bella đưa và ngước nhìn cô, hỏi:
"Anh xin lỗi, Bella. Nhưng... em có chắc đây không phải là một cuốn tiểu thuyết trinh thám khoa học viễn tưởng bịa đặt không?"
--------
Chương 33. Khách Không Mời
Mặc dù hành động của Bella hôm nay khiến Samuel bất giác nhíu mày, nhưng anh vẫn không nhịn được cười khi cầm lấy cuốn "Tiết lộ Hồ sơ Tối mật của CIA" rõ ràng là bịa đặt từ tay cô. Anh bất lực nhìn lên "bông hoa" hiện tại của trường Fox – cô Isabella Swan.
Nghe Samuel nói, mặt Bella đỏ bừng. Cậu bé tóc đen, một nhân vật nổi tiếng ở trường Fox, lịch sự trả lại cuốn sách cho cô rồi quay người đi về phía khuôn viên trường, giờ đã khá xa.
Thấy Samuel sắp rời đi, Bella vội vã tiến lên. Bất ngờ, khả năng phối hợp kỳ lạ huyền thoại của cô, vốn có thể khiến cô ngã ngay cả trên mặt đất bằng phẳng, lại khiến cô vấp phải một tảng đá khi tiến đến gần Samuel. Cô ngã về phía trước và rơi vào vòng tay Samuel, người đã cảm nhận được chuyển động phía sau mình và nhanh chóng quay lại.
Cả tay và mắt cá chân phải đều bị bong gân ở các mức độ khác nhau, Samuel phản ứng rất nhanh. Anh lùi lại một bước bằng chân phải để hấp thụ phần lớn lực va chạm, rồi dùng tay trái giữ chặt eo Bella, ngăn cả hai ngã về phía trường học do lực "đột ngột".
Bella, đột nhiên bị ném vào vòng tay Samuel, nắm chặt lấy cánh tay anh, thở hổn hển vì sốc. Cuối cùng, cô từ từ ngẩng đầu lên khỏi vòng tay Samuel, chỉnh lại tóc cho bớt ngượng ngùng. Tuy nhiên, ngay khi cô định nói, Samuel đột nhiên cảm thấy một cảm giác nguy hiểm quen thuộc... cảm giác máu đỏ thẫm và răng nanh trắng muốt.
Cảm giác nguy hiểm đáng sợ đó, đang ập đến với tốc độ đáng báo động... khiến Samuel vội vàng ngẩng đầu lên, nhìn về phía xa... sâu thẳm trong rừng, chỉ le lói chút ánh sáng mặt trời.
"Nhanh lên!"
Khi hình ảnh những khuôn mặt trắng bệch, mí mắt dưới xanh xao, răng nanh trắng bệch... thậm chí cả hình ảnh nuốt nước bọt hiện lên trong tâm trí Samuel, cơ thể anh run lên không ngừng.
Nhận ra Edward và những người còn lại trong gia đình Cullen đã đi kiếm ăn xa và sẽ không thể sớm quay lại, Samuel lập tức nắm lấy khuỷu tay Bella và nhanh chóng dẫn cô đi về phía đám đông. Không chút do dự, Samuel bấm số của Sam - số mà anh đã gọi rất nhiều lần trong mấy ngày qua, vậy mà anh vẫn luôn chọn cách lờ đi.
"Alo? Có phải Samuel không? May quá... cuối cùng anh cũng chịu nói chuyện với em!"
Hình như Sam đã nghe điện thoại suốt. Ngay sau khi Samuel gọi, anh trả lời, giọng tràn đầy nhẹ nhõm. Tuy nhiên, những gì Samuel nói tiếp theo... khiến anh không còn cảm thấy thoải mái nữa...
"Sam, nói đủ rồi, anh có chuyện gấp muốn nói với em. Trước tiên, em đang ở đâu? Em có gần trường trung học cơ sở Forks không?"
"Em á? Em đang ở gần trường anh đấy. Em có thể chạy xe tay ga và sẽ đến đó trong hai mươi phút nữa. Có chuyện gì vậy? Có chuyện gì xảy ra ở đó à?"
"Ừ, tệ lắm. Cô bé trong mơ của Jacob có thể đang bị bọn xấu nhắm đến. Bọn chúng trông không giống người bình thường cho lắm." Điểm khác biệt là chúng có đôi mắt đỏ rực và răng nanh. Tất nhiên, chúng cũng có quầng thâm dưới mắt, và quan trọng nhất là... chúng cực kỳ nhanh nhẹn. Cậu... chắc hiểu ý tôi chứ, phải không?"
"Ý cậu là... Bella? Bella Swan? Con gái của Cảnh sát trưởng Swan, đã bị những thứ đó nhắm đến?"
"Phải, và không chỉ một. Theo tôi thấy... thì ít nhất có hai. Chúng ta đang ở trong khu rừng phía sau trường Trung học Cơ sở Forks, nhưng Edward và những người khác hôm nay không đến lớp. Chết tiệt! Tôi sẽ đưa Bella về trường ngay, cô nhanh lên."
Nói xong, Samuel vội vàng cúp máy. Mặc kệ cơn đau nhói ở mắt cá chân, anh nắm lấy khuỷu tay Bella và dẫn cô về phía trường, bất chấp cô đang vùng vẫy.
Anh cảm nhận được lũ ma cà rồng vẫn còn ở rất xa, nhưng chúng đang nhanh chóng tiến về phía họ, tìm kiếm thứ gì đó. Trong những hình ảnh suýt nữa đập vào tâm trí anh lúc nãy... đôi mắt tham lam đó... rõ ràng đang hướng về Bella.
Điều này có nghĩa là nếu anh từ bỏ Bella, và nhanh chóng rời xa người phụ nữ đã gây ra bao nhiêu rắc rối chỉ vì mùi vị thơm ngon của máu cô, anh có thể an toàn.
Tuy nhiên, anh không thể làm vậy.
Bởi vì... anh sẽ không biết làm thế nào để giải thích với những người sói đang giận dữ rằng ma cà rồng đã giết Bella không phải là nhà Cullen sống quanh năm ở Forks...
"Samuel? Samuel, anh vẫn chưa trả lời câu hỏi! Vừa rồi anh có nói chuyện với Sam không? Sam Uley...? Sam Uley từ Khu bảo tồn Quileute? Nhưng chính xác thì anh đã nói gì với anh ta? Ý anh là sao khi nói... tôi đang bị thứ gì đó xấu xa theo dõi...?"
Giọng Bella vang lên dồn dập bên tai Samuel. Hơn nữa... vì sự thờ ơ của Samuel, Bella bắt đầu vùng vẫy dữ dội, giọng cô ngày càng to hơn. Thấy Samuel không có dấu hiệu buông tha hay trả lời, Bella thậm chí còn định cắn Samuel thật mạnh để buộc anh phải thả cô ra.
Mặc dù, xét về một số mặt, Bella là một cô gái rất thiếu quyết đoán khi đưa ra quyết định, nhưng đôi khi... cô lại là người hành động ngay lập tức khi có ý tưởng.
Vậy nên... khi Samuel nhanh chóng kéo Bella ra khỏi khu rừng và hướng về phía khuôn viên trường, nơi vẫn còn một số học sinh, anh cảm thấy đau nhói ở cổ tay.
"Chết tiệt! Buông ra, Isabella Swan!"
Trong lúc hai người đang cãi nhau, ba ma cà rồng đáng lẽ đã rời khỏi lãnh địa nhà Cullen từ lâu nhưng đã quay lại vẫn đang lao về phía Bella.
"James? Cậu bị sao vậy?"
Ma cà rồng vừa lên tiếng chính là Victoria, với mái tóc đỏ rực. Ba ma cà rồng này chính là những ma cà rồng mà Carlisle đã mời đến nhà mình trước đó. Cách đây không lâu, họ đã tạm biệt nhà Cullen, nhưng giờ họ lại đi ngang qua nơi này. James, kẻ theo dấu, đã ngửi thấy mùi máu của Bella... một mùi hương gần như có sức hấp dẫn chết người đối với ma cà rồng, và anh quyết định lần theo nó.
Cơn khát máu của ma cà rồng đã thôi thúc chúng bỏ qua lãnh thổ của nhà Cullen và nghĩ ra cách tiêu thụ máu của Bella. Chúng lần theo mùi hương thơm ngon đó đến tận trường Trung học Forks.
Tuy nhiên... chúng không ngờ đến sự tồn tại của một con người như Samuel. Chỉ riêng mùi máu của cậu thôi cũng đủ khiến lũ ma cà rồng, với khứu giác nhạy bén, không thể nhận ra cậu giữa đám đông.
Vậy mà... vừa rồi, James, với khả năng theo dấu, đã cảm nhận được từ xa... rằng Samuel đã "nhìn thấy" mình.
"Có người đã phát hiện ra chúng ta. Cậu ấy có... một đôi mắt tím tuyệt đẹp."
James nói với giọng gần như thích thú. Bản năng săn mồi của cậu tràn ngập niềm phấn khích chưa từng có khi khám phá ra điều gì đó đặc biệt. Niềm phấn khích đó... thậm chí còn vượt qua cả ham muốn máu của Bella, một niềm vui mãnh liệt đến nỗi cậu rên rỉ...
Lúc đó, Samuel, người có sức mạnh tinh thần và nhận thức vô song, nhưng cơ thể lại chẳng khá hơn một người bình thường cùng tuổi, kinh hãi phát hiện ra... một loạt dấu răng đẫm máu do Bella để lại trên cổ tay mình. Nhìn thấy những dấu vết rõ ràng, Samuel, trong trạng thái căng thẳng tột độ, đã mất bình tĩnh. Gần như sắp khóc, cậu nói với Bella:
"Cô Swan, cô có thực sự là con người không? Tôi nghĩ... cậu giống như 'tôi là CIA' mà cậu đã kể với tôi trước đây... loài mà tôi đến Forks để bắt giữ."
"Là một người liên quan, tôi có quyền được biết sự thật!"
Nhìn vào những vết cắn đẫm máu trên cổ tay Samuel, tim Bella hẫng một nhịp. Cô muốn xin lỗi cậu bé vừa chuyển đến trường Trung học Forks trước cô không lâu và có rất nhiều điều để cống hiến cho cô. Nhưng rồi cô nghĩ lại, và nhìn Samuel với vẻ mặt lo lắng và nghiêm nghị. Cô mang một thái độ như muốn nói rằng: "Nếu hôm nay cậu không nói cho tôi biết, tôi sẽ không đi cùng cậu." Nếu Samuel cố gắng đẩy cô ra, cô có thể sẽ lại cắn anh.
Samuel phớt lờ những lời buộc tội chính đáng của Bella, nhắm mắt lại để ước lượng khoảng cách giữa họ. Cảm thấy khoảng cách giữa họ đang nhanh chóng thu hẹp lại, Samuel chửi thề và bước về phía Bella. Không chút do dự, anh nắm lấy chân cô và nhấc bổng cô lên vai. Nghiến răng, anh đi về phía khuôn viên trường gần đó, phớt lờ những tiếng la hét, chửi rủa, và thậm chí cả những cái vỗ lưng của Bella.
"Nếu Nếu cô vẫn muốn cắn, cô có thể cắn lưng tôi xuyên qua lớp áo khoác. Nhưng tôi nghĩ tôi vẫn có nghĩa vụ phải nhắc nhở cô, cô Swan ạ. Tức là... cắn người ta một cách tùy tiện không phải là điều một cô gái ngoan ngoãn sẽ làm."
Lời chế giễu của Samuel lập tức khiến Bella im bặt, mặt cô đỏ bừng. Không thể thốt nên lời, cô để Samuel bế mình đến bãi đậu xe của trường.
Có lẽ họ đã ở trong khu rừng phía sau trường quá lâu. Khi họ trở về trường, toàn bộ khuôn viên trường gần như vắng tanh. Chiếc xe tải màu cam của Bella rất dễ nhận ra. Samuel tìm thấy xe của cô và đặt cô cạnh cửa. Anh bảo cô mở cửa và ngồi vào ghế trước cùng mình.
Bella dường như bị lây nhiễm bởi bầu không khí trang nghiêm của chuyến đi. Sau khi ngồi vào ghế phụ, cô im lặng, lo lắng nhìn Samuel, người lúc này đang cúi gằm mặt, tự hỏi anh đang nghĩ gì. Sau một hồi im lặng, cô gái, người chưa từng gặp phải tình huống như vậy trong đời, ngượng ngùng quay đầu lại và hỏi Samuel bằng giọng nghẹn ngào:
"Samuel... ma cà rồng đang nhắm vào chúng ta sao?"
"Tốt hơn hết là anh nên hy vọng đó không phải sự thật."
Một Một cơn mưa rào sắp đổ xuống thị trấn thân yêu này. Bỗng nhiên, một cơn gió dữ dội ập đến bãi đậu xe của trường, làm xào xạc những tán cây và mang đến một cảm giác bồn chồn, lo lắng chậm rãi nhưng không thể cưỡng lại. Đến lúc bạn nhận ra... có lẽ bạn đã không thể nào xua tan nó được nữa...
"Samuel... Samuel...? Tôi, tôi sợ lắm..."
Bella nói bằng giọng nhỏ xíu, đầy nước mắt. Ngay lúc đó, đầu Samuel ngẩng phắt lên, mắt mở to trước khi cau mày. Anh mở cửa xe và nhìn vào khu rừng giờ đây âm u khác thường.
Ba vị khách không mời đang tiến đến. Trông họ thật thong thả, vậy mà... họ đang di chuyển với tốc độ đáng kinh ngạc về phía chiếc xe tải màu cam đang chở Bella.
Tất cả bọn họ đều sở hữu đôi mắt đỏ rực, toát lên vẻ khát máu và lạnh lẽo đến rợn người.
Samuel trông còn bình tĩnh hơn cả những gì họ tưởng tượng. Chàng trai trẻ với đôi mắt xanh biếc không hề tỏ ra sợ hãi. Anh nhìn ba tên thợ săn với vẻ gần như thờ ơ, và không quay lại, anh đá lùi lại, đóng cửa xe lại và chặn đứng sức quyến rũ đẫm máu của Bella, thứ gần như chí mạng đối với tên ma cà rồng. Tuy nhiên, anh quên mất vết thương đẫm máu trên cổ tay mình... nơi Bella vừa cắn anh...
--------
Chương 34. Đối Đầu
"Ta cứ tưởng ngươi không thể uống máu người trên lãnh địa của ma cà rồng khác chứ."
Khi ba ma cà rồng chỉ còn cách Samuel chưa đầy mười mét, hắn cười khẽ. Ánh mắt hắn thoáng chút khinh bỉ, và... một sự chế giễu mà những ma cà rồng khác có thể cảm nhận được.
Gió mạnh mang theo mùi máu từ cổ tay Samuel bay về phía ba ma cà rồng, khiến chúng thèm thuồng hít hà... mùi ngọt ngào của thức ăn.
Nhìn thấy phản ứng của ba ma cà rồng, Samuel lập tức hiểu ra chuyện gì đã xảy ra. Trong lòng hắn thầm rủa, nhưng bên ngoài, hắn ngẩng đầu lên và nhìn ba vị khách không mời mà đến với vẻ mặt thản nhiên. Hắn thậm chí còn không nắm chặt tay, không hề tỏ ra sợ hãi.
Hắn lạnh lùng nhìn ba ma cà rồng, thấy chúng giật mình rõ ràng trước lời nói của mình, rồi bật cười đầy tự mãn.
Cười lớn, chúng tiến lại gần Samuel hơn, cố gắng gieo rắc nỗi sợ hãi vô tận lên con mồi bằng sức mạnh tuyệt đối của hành động.
Tuy nhiên, điều khiến họ ngạc nhiên là... Samuel thậm chí không hề lùi lại một bước, thậm chí... một dấu hiệu rút lui nhỏ nhất. James, một kẻ săn mồi đắm chìm trong cơn điên loạn tàn bạo, dừng lại cách Samuel ba mét.
"Con người thú vị đấy, ngươi có biết chúng ta là ai không?"
Dù giờ đã là ma cà rồng, khuôn mặt James gần như có thể được miêu tả là nhạt nhẽo và tầm thường khi hắn tiến lại gần Samuel. Phía sau James, một ma cà rồng nam khác nhìn chằm chằm vào vết máu trên tay Samuel, liếm môi liên tục, khiến Samuel buồn nôn. Tuy nhiên, nụ cười trên khuôn mặt hắn vẫn không hề phai nhạt.
"Tôi nghĩ những gì tôi vừa nói là đủ để trả lời câu hỏi của anh rồi."
James, từng bước tiến lại gần, nhận thấy sự bình tĩnh của Samuel, điều mà anh thầm cảm thấy có gì đó bất an. Anh ta dừng lại trước mặt Samuel, cách một cánh tay, hai tay đút túi quần, và trêu chọc:
"Ồ? Vậy... ai đã cho cậu cái ý tưởng ngớ ngẩn đó? Sao cậu lại nghĩ chúng ta không thể... uống hết máu của cậu ở đây, hay máu của người phụ nữ trong xe? Cậu biết đấy, máu của cậu tuy có mùi bình thường, nhưng ma cà rồng không kén chọn đến thế khi chúng đói. Còn người phụ nữ trong xe... mùi hương của cô ta còn hấp dẫn hơn. Có lẽ chúng ta nên uống hết máu của cậu trước. Khi nào đỡ đói hơn, chúng ta có thể đưa người phụ nữ đó đi và từ từ thưởng thức máu của cô ta."
Khi James nói, ánh mắt của James hướng về Bella, cô bé đang trốn dưới ghế xe. Dù sợ hãi, cô bé vẫn thỉnh thoảng thò đầu ra nhìn họ. Quả táo Adam của cô bé nhấp nhô lên xuống khi cô bé nuốt nước bọt. Đột nhiên, James nắm lấy cổ tay Samuel, nơi Bella đã cắn một vết máu, trước khi Samuel kịp phản kháng.
Tên ma cà rồng đói khát gần như không thể cưỡng lại sức hấp dẫn của máu Bella, nhưng hắn vẫn chưa nỡ giết cô ngay lúc này, nên hắn muốn hút máu Samuel để thỏa mãn cơn đói. Nhưng rồi, một từ quen thuộc với James thốt ra.
"Nhà Cullen."
Từ ngữ ấy, được thúc đẩy bởi cơn khát máu đang cuộn trào trong dạ dày, khiến James dừng lại đột ngột, nhìn lên cậu bé loài người đã làm hắn giật mình. Nó cũng khiến Victoria và Lauren, đang đứng sau James, dừng lại.
"Hình như tôi đã nói điều này nhiều lần rồi. Đây là lãnh địa của nhà Cullen. Và, tôi xin phép nhắc nhở các vị, hút máu người trên lãnh địa của người khác là hành vi cực kỳ xấu. Đặc biệt là... hút máu một cách tùy tiện trên lãnh địa của người ăn chay."
Nghe thấy lời Samuel, ba vị khách không mời mà đến trao đổi ánh mắt ngạc nhiên và bật cười thích thú. Tiếng cười đó... trong thời tiết gió mạnh như thế này... lại... lạnh lẽo một cách bất thường.
"Ai nói với anh chuyện này vậy? Đây là chuyện buồn cười nhất tôi nghe được cả ngày nay..."
"Ông Carlisle."
Đối mặt với ba tên ma cà rồng mắt đỏ, Samuel vẫn không hề nao núng trước lời nói của chúng. Cậu bình tĩnh xưng tên tộc trưởng nhà Cullen, khiến tiếng cười của ba tên ma cà rồng đột ngột dừng lại. Rồi giọng nói giận dữ của James vang lên.
Hắn túm lấy cổ áo Samuel và đập mạnh cậu vào xe tải của Bella, khiến cô gái, đang lo lắng nhìn Samuel, hét lên một tiếng thét chói tai vì sợ hãi tột độ.
"Vớ vẩn! Anh... chẳng giống ma cà rồng nhà Cullen chút nào! Anh chẳng liên quan gì đến họ cả! Anh đang lừa dối tôi! Hậu quả của việc lừa một ma cà rồng... là quá sức chịu đựng của anh..."
Cú va chạm đột ngột và dữ dội khiến Samuel ho sặc sụa. Cậu gần như có thể cảm nhận được hơi thở băng giá của tên ma cà rồng lạ mặt... ngay gần cổ mình. Nếu cậu cúi đầu xuống, nó sẽ cắn xuyên qua cổ cậu.
Vậy mà, Samuel càng cảm thấy như vậy, anh lại càng cười, ho khan.
"Vậy tại sao anh không ngửi thấy mùi của những ma cà rồng khác trên người tôi? Nếu tôi nhớ không nhầm, hình như họ đối xử với anh rất tốt? Họ còn mời anh đến nhà nữa? Vậy thì anh phải biết rằng có một ma cà rồng khác tên là Edward trong nhà Cullen chứ?"
Nhìn vẻ mặt bối rối của James và những người bạn đồng hành, Samuel bình tĩnh rút tay mình ra, vốn đang bị James nắm chặt. Anh vuốt phẳng bộ quần áo nhăn nheo và tiếp tục:
"Tôi muốn ngăn anh làm hại cô gái này chỉ vì tôi không muốn anh gây rắc rối cho nhà Cullen. Cô gái này đang được người sói canh gác. Cô ấy là tình nhân của thủ lĩnh người sói tiếp theo. Nếu có chuyện gì xảy ra với cô ấy trên lãnh thổ nhà Cullen, anh nghĩ người sói sẽ nghĩ gì?"
Lời nói của Samuel khiến ba ma cà rồng, vốn đang chiếm ưu thế áp đảo, phải do dự. Chúng nhìn chằm chằm vào Samuel, như thể cố gắng phát hiện ra bất kỳ dấu hiệu lừa dối nào trên khuôn mặt anh. Tuy nhiên, chàng trai trẻ này, chưa từng có tiền lệ... trong hình dạng con người, khiến họ muốn rút lui.
"Ngươi là ai?"
Đúng lúc này, nữ ma cà rồng tóc đỏ, Victoria, người vẫn im lặng từ đầu đến giờ, lên tiếng. Samuel dừng lại một chút trước khi trả lời:
"Một người có năng lực đặc biệt. Ta là người được nhà Cullen phát hiện. Họ sẽ biến đổi ta khi năng lực đặc biệt của ta đạt đến đỉnh cao, biến ta thành thành viên của nhà Cullen. Vì vậy, ta không muốn ngươi gây ra bất kỳ rắc rối nào cho nhà Cullen."
Ngay khi anh ta vừa dứt lời, tiếng gầm rú của đầu máy xe lửa đã đến gần hơn. Cảm giác nguy hiểm sắc bén của ma cà rồng khiến James, cùng với Victoria và Lauren phía sau, lùi lại vài bước. Chúng nhe nanh về phía Sam, người vẫn chưa biến thành người sói.
Nhưng tiếng gầm rú như thú dữ phát ra từ miệng Sam... đã khiến lũ ma cà rồng, những kẻ không ngờ lại gặp phải người sói ở đây, phải khiếp sợ.
"Nhìn kìa, tên người sói có vẻ đang tức giận. Tôi không muốn bị lôi vào chuyện này."
Nhìn thấy Sam đang phóng xe máy về phía mình, một luồng khí hung dữ như thú dữ khiến Samuel, người vốn đã căng thẳng từ nãy đến giờ, thả lỏng. Anh thở ra, nụ cười càng thêm rạng rỡ khi nhìn ba ma cà rồng với vẻ thích thú, đang phân vân không biết nên rút lui hay tiến lên.
Khả năng cảm nhận hào quang nhạy bén của anh cho phép Samuel dễ dàng nhận ra sự nghi ngờ, hoảng loạn và dò hỏi đang bao trùm ba ma cà rồng xa lạ.
Anh hiểu rằng ba ma cà rồng hiện đang cố gắng quyết định xem có nên phớt lờ những nỗ lực ngăn cản của tên người sói để lao vào cuộc chiến với Sam, xé xác tên người sói tưởng chừng mạnh mẽ kia trước khi rút cạn máu của chính mình và Bella.
Vì vậy, để chống lại sự do dự của chúng, Samuel chỉ cần thêm một biện pháp quyết liệt nữa là đuổi ba ma cà rồng bỏ chạy. Chà, anh cần một cơ hội. Khi thấy James nhìn mình với ánh mắt dò hỏi rồi lên tiếng, anh biết cơ hội đã đến...
"Ngươi nói ngươi là người được chọn với năng lực đặc biệt sao? Vậy làm sao ta biết ngươi thực sự đặc biệt?"
Samuel mỉm cười trước lời James nói. Anh vỗ nhẹ vào Sam đang chắn đường, lắc đầu ra hiệu cho cậu bước lên trước. Sam cố gắng ngăn cản động tác nguy hiểm của Samuel, nhưng không thể vượt qua được sự quyết tâm trong mắt Samuel. Cuối cùng, Samuel đẩy mạnh anh ra, và Samuel chỉ còn biết gầm gừ đe dọa, lo lắng nhìn bạn mình.
Dưới ánh mắt kinh ngạc của James, Samuel từ từ tiến lại gần.
Ngay lập tức, một luồng áp lực mạnh mẽ... một áp lực đáng sợ khiến James lạnh sống lưng như một con sóng cao hàng chục mét ập xuống ba con ma cà rồng. Năng lượng ma quỷ mạnh mẽ này ngay lập tức ép Samuel "nhỏ bé" quỳ xuống. Tuy nhiên, sức mạnh vẫn chưa dừng lại...
Từng đợt năng lượng mạnh mẽ tấn công con ma cà rồng đói khát và thậm chí còn yếu hơn bình thường.
Lần này, Samuel không chỉ đơn giản giải phóng nguồn năng lượng ma quỷ mà anh đã kìm nén đến mức gần như không thể nhận ra, như lần đầu tiên anh đến thăm nhà Cullen. Giờ đây, anh không thương tiếc tìm cách giáng thêm một đòn tàn khốc nữa vào con ma cà rồng đã suýt chút nữa giải phóng nọc độc chết người của nó.
Anh thậm chí... còn cân nhắc đến việc cố gắng làm hại cơ thể gần như bất khả xâm phạm của con ma cà rồng. Samuel nhớ lại cách năng lượng tinh thần hoạt động khi những linh hồn tà ác đó cố gắng làm hại cơ thể anh, và anh tập trung vào việc thực sự làm tổn thương tâm trí của một ma cà rồng. Nếu có thể, hãy giết hắn...
--------
Chương 35. Thoát Khỏi Nguy Hiểm
Một luồng sát khí rõ rệt tỏa ra từ ý thức của Samuel, khiến năng lượng ma quỷ siết chặt James. Đôi mắt hắn đã chuyển từ màu xanh lam sang màu tím ma quỷ, và hắn nhìn chằm chằm vào nỗi đau đớn của James, như thể anh ta là một vật thể chết, không còn chút cảm xúc nào.
James rên rỉ vì đau đớn. Anh khuỵu xuống, lăn lộn. Một cảm giác nguy hiểm chưa từng có... đánh thức bản năng của anh. Con ma cà rồng, tràn ngập nỗi sợ hãi, lao vào một cuộc đấu tranh sinh tử. Nó nhe nanh và gầm lên, tuyệt vọng cố gắng tấn công Samuel. Victoria, bạn đồng hành ma cà rồng của James, đứng phía sau hắn, nhận thấy sức mạnh nguy hiểm đang gây ra cho hắn đau đớn đến mức nào và ngay lập tức lao vào Samuel với tốc độ ánh sáng.
Đòn tấn công nhanh chóng của Victoria khiến Samuel giật mình, và sự mất tập trung của anh khiến sức mạnh mạnh mẽ đó biến mất đột ngột. Thấy James và Victoria sắp lao vào xé xác mình, Sam, ngay phía sau Samuel, lao tới.
Đột nhiên biến thành một người sói khổng lồ, Sam giải phóng một luồng khí đáng sợ, hất văng hai con ma cà rồng. Bầu không khí đông cứng lại. Sau tiếng nổ căng thẳng... là một sự im lặng chết chóc.
Ba ma cà rồng nhìn Samuel kinh ngạc. Một con người, trong mắt chúng, chỉ là thức ăn.
Khi ba ma cà rồng nhìn cậu, Samuel đáp lại ánh mắt của chúng một cách không sợ hãi. Nhìn thấy sức mạnh khủng khiếp sắp tái hiện, Victoria phản ứng ngay lập tức. Cô túm lấy James, người vẫn không chịu bỏ cuộc, và cùng cậu chạy trốn nhanh nhất có thể...
Thấy ba vị khách không mời mà đến biến mất, Samuel cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm, lòng bàn tay đặt lên trán, người lảo đảo. Cậu dường như đang dựa vào chiếc xe tải phía sau để đứng vững.
"Samuel! Samuel, cậu bị sao vậy?"
Thấy Samuel trông có vẻ không khỏe, Sam lập tức biến trở lại hình dạng con người và nhanh chóng chạy đến đỡ cậu.
"Không sao đâu... chỉ hơi choáng một chút thôi..."
Nói xong, Samuel như nhớ ra điều gì đó rồi tiếp tục, nửa sợ nửa đùa: "Được rồi, tôi thừa nhận, tôi thực sự đã rất sợ. Nếu bọn chúng liều lĩnh lao vào tôi, tôi đã bị cắn vào cổ ngay lập tức rồi."
Giọng Samuel nghe yếu ớt, hoàn toàn trái ngược với chàng trai trẻ vừa suýt chút nữa đã dọa chết ba tên ma cà rồng chỉ bằng khí chất của mình. Anh lắc đầu liên tục, cố gắng làm dịu cơn chóng mặt do sự tập trung tinh thần đột ngột và việc huy động quá nhiều năng lượng tâm linh.
Sau đó, anh đặt tay lên mui xe tải của Bella một lúc lâu.
Bella, vẫn còn run rẩy trong xe, cuối cùng cũng mở cửa và chạy ra ngoài khi thấy ba gã đàn ông đã lái xe đi.
"Samuel! Ba... ba người đàn ông đó... là ma cà rồng sao? Anh đã làm gì họ? Anh đã kể cho họ nghe về nhà Cullen...? Ông Carlisle và Edward? Vậy ra họ thực sự là... ma cà rồng sao? Còn Sam nữa! Ôi trời... anh thực sự là... người sói..."
Nghe thấy vô số câu hỏi của Bella sau khi cơn khủng hoảng qua đi, Samuel, vốn đang vật lộn để hồi phục, lại càng cảm thấy choáng váng hơn. Anh thậm chí không ngẩng đầu lên để trả lời những câu hỏi của Bella. Anh đẩy Sam, một thân hình to lớn hoàn toàn che khuất anh, ra trước mặt Bella và bảo anh giải thích bất cứ điều gì anh muốn với cô. Anh dựa vào mui xe, thở hổn hển, làm dịu đi luồng năng lượng tâm linh đột ngột dâng trào, cố gắng hết sức để làm nó dịu xuống, thậm chí... để kìm nén nó trở lại trạng thái bình thường.
Thật bất ngờ, Sam từ chối giải thích bất cứ điều gì với Bella. Anh chỉ đứng chắn giữa cô và Samuel, ngăn Bella đến gần Samuel, người đang kiệt sức vì cơn bộc phát gần đây.
"Tôi suýt chết! Tôi xứng đáng được biết chuyện gì đã xảy ra! Anh không thể giấu tôi được!"
"Hơn nữa, Samuel bị sao vậy? Tôi muốn xem cậu ấy bị sao. Anh không thể ngăn tôi như thế này được!"
Giọng Bella lúc lên lúc xuống, kèm theo tiếng nức nở từng khiến Samuel hoảng loạn, giờ đây còn đáng sợ hơn. Gần như kiệt sức, Samuel bất lực gọi tên thủ lĩnh người sói tương lai.
"Sam..."
"Cậu thấy không khỏe à, Samuel? Cậu có cần tôi đưa cậu đến bệnh viện không?"
Nghe thấy giọng Samuel, Sam ngay lập tức tỉnh táo lại và dùng tay ngăn Bella lại khi cô cố gắng lao qua anh về phía Samuel.
"Không, chỉ là... cậu có thể gọi Jacob đến bảo cậu ấy qua được không? Tôi không muốn di chuyển hay nói chuyện lúc này. Nếu được, cậu có thể để Bella ở lại với Jacob và đưa tôi về nhà được không? Tôi... Tôi bị bong gân nhẹ ở cả tay và chân, nên hôm nay tôi không đi xe scooter đến trường."
Khi Samuel nhắc đến vết bong gân nhẹ, vẻ mặt cậu ấy hơi lạ. Sam, người có vẻ ngoài khá thô lỗ nhưng lại vô cùng chu đáo, hiểu rõ lý do khiến Samuel bị bong gân, và một thoáng lo lắng thoáng qua trên khuôn mặt anh.
Tuy nhiên, anh ngầm làm theo Samuel và chọn cách phớt lờ sự việc. Tuy nhiên, nếu Samuel cần, anh sẽ rất vui lòng xin lỗi vì việc Samuel bị bong gân. Nhưng... lúc này, Samuel đơn giản là không muốn nhắc lại chuyện đáng xấu hổ đó nữa.
Biết rằng ba ma cà rồng sẽ không quay lại ít nhất là trong ngày hôm nay, Sam gọi Jacob, giục chàng trai trẻ đang say đắm tình yêu Jacob đến an ủi người tình trong mộng của mình.
Sau khi làm xong việc này, Sam rời đi không nói một lời, để lại Jacob trước mắt.
"Bella sẽ kể cho Jacob nghe về việc em biến thành người sói chứ? Như vậy có ổn không?"
Trước khi rời đi, Samuel nhận thấy vẻ mặt lo lắng và sợ hãi trên khuôn mặt Bella và hỏi Sam, người có rất nhiều điều để cống hiến cho anh, một cách hờ hững. Tuy nhiên, Sam dường như không quan tâm. Người Quileute, mang trong mình khí chất của một thủ lĩnh bầy sói, lên tiếng:
"Jacob mang dòng máu Quileute trực hệ. Cha cậu ấy là tộc trưởng hiện tại của bộ tộc Quileute chúng tôi. Vì vậy, chỉ cần ma cà rồng không rời đi, cuối cùng cậu ấy sẽ thức tỉnh dòng máu người sói của mình. Tôi nghĩ việc cậu ấy biết được sự thật này sớm hơn cũng không tệ."
Lời nói của Sam khiến Samuel, người vừa mới hoảng sợ, bật cười.
"Cái gì? Cậu không định nghe lời các bô lão và giữ... bí mật về chuyện người sói với người ngoài sao?"
Nghe vậy, Sam gật đầu, rồi nhìn Samuel nghiêm túc nói:
"Sau ngày hôm đó... tôi đã suy nghĩ rất nhiều. Về Leah, về Emily, và về dòng máu người sói của tôi. Emily là người tôi đã gắn bó, là tri kỷ của tôi. Cả cuộc đời này... tôi sẽ không bao giờ có thể yêu ai khác, và tôi sẽ không bao giờ có thể chịu đựng được nỗi đau phải rời xa cô ấy.
Nhưng tôi nợ Leah. Tôi không thể làm gì để đền đáp những gì tôi nợ cô ấy. Nhưng... tôi có thể nói sự thật với cô ấy. Nói với cô ấy, và để cô ấy lựa chọn: tiếp tục ghét tôi, hoặc quên đi mối quan hệ trước đây của chúng tôi."
Sau khi nghe Sam nói, Samuel cảm thấy nhẹ nhõm hơn một chút. Cậu gật đầu và leo lên xe máy của Sam. Khi Sam rồ ga, cậu lại liếc nhìn Bella, người đang khóc lóc và buộc tội Jacob, và... cậu em trai Jacob đang bối rối, không biết phải làm gì.
Sau một tình huống nguy hiểm như vậy, cuối cùng Samuel cũng trở về "nhà" của mình ở Forks. Một ngôi nhà nhỏ hai tầng đơn sơ nhưng ấm cúng.
Anh bước vào phòng tắm thông với phòng ngủ, tắm nước nóng để trấn tĩnh tinh thần, rồi sấy tóc giữa tiếng cười chế giễu của đám linh hồn.
Luồng sức mạnh đột ngột mà anh vừa giải phóng đã đánh thức nhiều linh hồn cấp cao, những linh hồn này đương nhiên đã chứng kiến những gì vừa xảy ra.
Những ai đã quen với sự can đảm của Samuel, khả năng tiêu diệt bất kỳ linh hồn tà ác nào cản đường anh, dù chỉ hai con cùng một lúc, đều đã quen với việc nhìn thấy anh. Nhưng vẻ mặt gần như ngất xỉu, kinh hãi của anh là điều mà những linh hồn trú ngụ trong anh chưa từng chứng kiến trước đây...
Vì đây là một sự kiện chưa từng có tiền lệ, nên các linh hồn đều nhảy cẫng lên vì sung sướng. Samuel dường như bất lực trước sự hân hoan của chúng. Vừa nấu súp và cho sườn cừu vào lò, anh vừa yếu ớt nói:
"Có sự khác biệt giữa thứ có hình dạng vật lý và thứ không có hình dạng. Nếu đó là một linh hồn tà ác đã mất đi thân xác, dù có hung dữ hơn hắn gấp nhiều lần, ta cũng chẳng sợ hàng chục con."
Nhưng ngay khi anh vừa nói xong, những linh hồn tà ác bên trong anh lại cười to hơn nữa. Họ nói đùa gì đó. Có người nhận xét nỗi sợ của Samuel thật mới lạ và buồn cười, trong khi những người khác lại cho rằng với một sinh vật đáng ghét như người phụ nữ kia, để người sói chứng kiến cô ta bị ma cà rồng nuốt chửng chắc cũng vui.
Nghe những lời bàn tán hỗn loạn của đám người đó, Samuel chỉ biết bất lực hỏi: "Các người ghét cô ta đến vậy sao?"
Tác giả có đôi lời muốn nói: Có người nói tôi đang giả mạo cập nhật... Ý tôi là, tôi vừa nghe một độc giả nửa đêm qua nói rằng "của quý" của họ bị tụt xuống và họ không thể xem chương V. Đó là lý do tại sao tôi tạm thời bò ra khỏi phòng tối và sao lưu tất cả các chương V vào bài viết này. Về lý do tại sao tôi cập nhật muộn hôm nay, tôi muốn nói rằng tôi đã bỏ bản thảo vào hộp bản nháp trước khi đi. Còn lý do tại sao nó không xuất hiện... Tôi không biết...
Và rồi, tôi vừa từ bên ngoài trở về. Nhận thấy bản thảo không xuất hiện, tôi vội vã chạy xuống phần hậu trường để làm mới nó.
Chương V đã được sao lưu và không được tính vào số từ.
Một ý định giết người rõ ràng phát ra từ ý thức của Samuel, khiến năng lượng ma quỷ của hắn siết chặt James. Đôi mắt hắn chuyển từ màu xanh lam sang màu tím quỷ dữ, và hắn nhìn James trong đau đớn, như thể đang nhìn một vật thể chết, không một chút cảm xúc.
James rên rỉ vì đau đớn. Anh khuỵu xuống, lăn lộn. Một cảm giác nguy hiểm chưa từng có... đánh thức bản năng của anh. Ma cà rồng, tràn ngập nỗi sợ hãi, lao vào một cuộc vật lộn bất chấp tử thần. Hắn nhe nanh và gầm lên, tuyệt vọng cố gắng tấn công Samuel. Victoria, bạn đồng hành ma cà rồng của James, đứng phía sau hắn, thấy sức mạnh nguy hiểm đang gây ra cho hắn đau đớn như thế nào và ngay lập tức lao vào Samuel với tốc độ chóng mặt.
Đòn tấn công nhanh chóng của Victoria khiến Samuel hoảng loạn, sự tập trung của anh giảm dần khi sức mạnh mạnh mẽ biến mất. Thấy James và Victoria sắp lao vào xé xác mình, Sam, đứng phía sau Samuel, lao về phía trước.
Đột nhiên biến thành một người sói khổng lồ, Sam giải phóng một luồng khí đáng sợ, hất văng cả hai ma cà rồng. Bầu không khí đông cứng lại. Sau khoảnh khắc căng thẳng đó... là một sự im lặng chết chóc.
Ba ma cà rồng đều nhìn Samuel với vẻ kinh ngạc. Một con người, trong mắt chúng, chẳng khác gì thức ăn.
Khi ba ma cà rồng nhìn cậu, Samuel đáp lại ánh mắt của chúng một cách không chút sợ hãi. Nhìn thấy sức mạnh gần như đáng sợ sắp tái xuất hiện, Victoria phản ứng ngay lập tức. Cô kéo James, người vẫn không chịu bỏ cuộc, và đưa cậu đi cùng, rời khỏi nơi này càng nhanh càng tốt...
Thấy ba vị khách không mời mà đến đã biến mất, Samuel cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm. Cậu đặt tay lên trán, thân hình lảo đảo, như thể phải dựa vào chiếc xe tải phía sau để giữ thăng bằng.
"Samuel! Samuel, cậu bị sao vậy?"
Thấy Samuel trông không khỏe, Sam lập tức biến trở lại hình dạng người và nhanh chóng chạy về phía cậu để đỡ cậu.
"Không, không có gì... chỉ hơi mệt một chút thôi..."
Nói xong, Samuel như nhớ ra điều gì đó, rồi tiếp tục, nửa sợ hãi nửa đùa cợt: "Được rồi, tôi thừa nhận, tôi thực sự đã sợ. Nếu chúng liều lĩnh lao vào tôi, tôi đã bị cắn đứt cổ ngay lập tức rồi."
Giọng Samuel nghe yếu ớt, hoàn toàn trái ngược với chàng trai trẻ vừa mới đe dọa được ba tên ma cà rồng chỉ bằng sự hiện diện của mình. Anh lắc đầu dữ dội, cố gắng làm dịu cơn chóng mặt do sự tập trung năng lượng tinh thần đột ngột và việc huy động quá nhiều sức mạnh tinh thần.
Sau đó, anh bám chặt vào mui xe tải của Bella một lúc lâu.
Bella, vẫn còn run rẩy trong xe, cuối cùng cũng mở cửa và chạy ra ngoài khi thấy ba gã đàn ông đã đi xa.
"Samuel! Vừa rồi... ba người vừa rồi... là ma cà rồng sao? Ngươi đã làm gì họ? Ngươi nhắc đến nhà Cullen...? Ông Carlisle và Edward sao? Vậy ra họ thực sự là... ma cà rồng sao? Còn Sam nữa! Trời ơi... ngươi thực sự là... người sói..."
Nghe thấy vô số câu hỏi của Bella sau khi cơn khủng hoảng qua đi, Samuel, vốn đang vật lộn để lấy lại bình tĩnh, lại càng cảm thấy choáng váng hơn. Anh thậm chí còn không ngẩng đầu lên để trả lời câu hỏi của Bella. Anh đẩy Sam, một thân hình to lớn hoàn toàn che khuất anh, ra trước mặt Bella và bảo cậu ta giải thích bất cứ điều gì cậu ta muốn với cô. Bản thân anh, tựa vào mui xe tải, tiếp tục thở hổn hển, làm dịu đi luồng năng lượng tâm linh đột ngột dâng trào, cố gắng hết sức để làm nó dịu xuống, thậm chí... để nó trở lại trạng thái bình thường.
Thật bất ngờ, Sam từ chối giải thích bất cứ điều gì với Bella. Anh chỉ đứng chắn giữa cô và Samuel, ngăn Bella đến gần Samuel, người đang kiệt sức vì cơn bùng nổ vừa rồi.
"Tôi suýt chết! Tôi xứng đáng được biết chuyện gì đã xảy ra! Anh không thể giấu tôi được!"
"Hơn nữa, Samuel bị làm sao vậy? Tôi muốn xem cậu ấy bị làm sao. Anh không thể ngăn cản tôi như thế này được!"
Giọng Bella lúc cao lúc thấp, kèm theo tiếng nức nở từng khiến Samuel hoảng loạn, giờ đây còn đáng sợ hơn. Gần như kiệt sức, Samuel bất lực gọi tên thủ lĩnh người sói tương lai.
"Sam..."
"Cậu thấy không khỏe à, Samuel? Cậu có cần tôi đưa cậu đến bệnh viện không?"
Nghe thấy giọng Samuel, Sam ngay lập tức tỉnh táo lại và dùng tay ngăn Bella lại khi cô bé cố gắng chạy qua anh về phía Samuel.
"Không, chỉ là... cậu làm ơn gọi Jacob đến đây giúp tôi được không? Tôi không muốn di chuyển hay nói chuyện lúc này. Nếu được, cậu có thể để Bella lại với Jacob và đưa tôi về nhà được không? Tôi... Tôi bị bong gân nhẹ ở cả tay và chân, nên hôm nay tôi không đi xe scooter đến trường."
Khi Samuel nhắc đến vết bong gân nhỏ, vẻ mặt anh ta có chút lạ lẫm. Sam, tuy tỏ ra khá cộc cằn nhưng lại vô cùng chu đáo, hiểu được lý do khiến Samuel bị bong gân, và một thoáng lo lắng thoáng qua trên khuôn mặt anh ta.
Tuy nhiên, anh ta ngầm làm theo Samuel và chọn cách lờ đi. Tuy nhiên, nếu Samuel cần, anh ta sẽ vui vẻ xin lỗi vì vết bong gân của Samuel. Nhưng... lúc này, Samuel đơn giản là không muốn nhắc lại chuyện đáng xấu hổ đó nữa.
Biết rằng ba ma cà rồng sẽ không quay lại ít nhất là trong ngày hôm nay, Sam gọi Jacob, giục chàng trai trẻ say đắm Jacob đến an ủi người tình trong mộng của mình.
Nói xong, Sam bỏ đi không một lời, để lại Jacob trước mắt.
"Bella sẽ kể cho Jacob nghe về việc em biến thành người sói, phải không? Được chứ?"
Trước khi rời đi, Samuel nhận thấy vẻ mặt lo lắng và sợ hãi trên khuôn mặt Bella và hỏi Sam, người có rất nhiều điều để giúp đỡ anh, một cách hờ hững. Tuy nhiên, Sam dường như không quan tâm. Người Quileute, sở hữu khí chất của một thủ lĩnh bầy sói, lên tiếng:
"Jacob mang dòng máu Quileute trực hệ. Cha cậu ấy là tộc trưởng hiện tại của bộ tộc Quileute chúng tôi. Vì vậy, chỉ cần ma cà rồng không rời đi, cuối cùng cậu ấy sẽ thức tỉnh dòng máu người sói của mình. Tôi nghĩ việc cậu ấy biết được sự thật này sớm hơn cũng không tệ."
Lời nói của Sam khiến Samuel, người vừa mới hoảng sợ, bật cười.
"Sao cơ? Cậu không định nghe lời các bậc tiền bối và giữ kín... chuyện người sói với người ngoài sao?"
Nghe vậy, Sam gật đầu, rồi nhìn Samuel nghiêm túc nói:
"Sau ngày hôm đó... tôi đã suy nghĩ rất nhiều. Về Leah, về Emily, và về dòng máu người sói của tôi. Emily là người tôi đã gắn bó, là tri kỷ của tôi. Cả cuộc đời này... tôi sẽ không bao giờ có thể yêu ai khác, và tôi sẽ không bao giờ có thể chịu đựng được nỗi đau phải rời xa cô ấy.
Nhưng tôi nợ Leah. Tôi không thể làm gì để đền đáp những gì tôi nợ cô ấy. Nhưng... tôi có thể nói sự thật với cô ấy. Nói với cô ấy, và để cô ấy lựa chọn: tiếp tục ghét tôi, hoặc quên đi mối quan hệ trước đây của chúng ta."
Sau khi nghe Sam nói, Samuel cảm thấy nhẹ nhõm hơn một chút. Cậu gật đầu và lên xe máy của Sam. Khi Sam rồ ga, cậu lại liếc nhìn Bella, người đang khóc lóc và buộc tội Jacob, và... cậu em trai Jacob đang bối rối không biết phải làm gì.
Sau một tình huống nguy hiểm như vậy, Samuel cuối cùng cũng trở về "nhà" của mình ở Forks. Một ngôi nhà nhỏ hai tầng giản dị nhưng ấm cúng.
Anh bước vào phòng tắm thông với phòng ngủ, tắm nước nóng để xoa dịu thần kinh và sấy tóc giữa tiếng cười chế giễu của các linh hồn.
Luồng sức mạnh bùng nổ đột ngột mà anh vừa giải phóng đã đánh thức nhiều linh hồn cấp cao, những người đương nhiên chứng kiến những gì vừa xảy ra.
Những người đã quen với sự can đảm của Samuel, khả năng tiêu diệt bất kỳ linh hồn tà ác nào cản đường anh, dù chỉ hai linh hồn cùng một lúc, đã quen với việc nhìn thấy anh. Nhưng vẻ mặt gần như ngất xỉu, kinh hãi của anh là lần đầu tiên đối với các linh hồn trú ngụ trong anh.
Vì đây là một sự kiện thực sự chưa từng có tiền lệ, các linh hồn nhảy cẫng lên vì sung sướng. Samuel dường như bất lực trước sự hân hoan của chúng. Vừa nấu súp và cho sườn cừu vào lò, anh vừa yếu ớt nói:
"Có sự khác biệt giữa thứ có hình dạng vật lý và thứ không có hình dạng. Nếu đó là một ác linh không có thân xác, huống chi là thứ như thế này, ta cũng chẳng sợ hàng chục con, dù chúng có hung dữ hơn hắn gấp mấy lần."
Nhưng ngay khi anh vừa dứt lời, những ác linh bên trong anh lại cười lớn hơn. Chúng chen nhau muốn nói gì đó. Có người nói nỗi sợ hãi của Samuel thật sự mới lạ và buồn cười, có người lại cho rằng một sinh vật ghê tởm như người phụ nữ kia nên bị người sói chế giễu bằng cách chứng kiến cô ta bị ma cà rồng nuốt chửng.
Nghe những lời bàn tán hỗn loạn, Samuel chỉ biết bất lực hỏi: "Các người thực sự ghét cô ta đến vậy sao?"
--------
Chương 36. Nỗi sợ hãi
Những sinh vật trú ngụ trong cơ thể Samuel đồng loạt gầm lên, làm anh nghẹt thở khi anh múc một thìa súp lên nếm thử. Anh buông tay, chiếc thìa rơi xuống đất. Anh cẩn thận chống tay lên bàn bếp gỗ, lưng cong lên vì cười.
"Này, mấy người, cổ tay và mắt cá chân tôi vẫn còn sưng. Mấy người định trả đũa à? Mấy người muốn tôi nằm liệt giường chỉ vì tôi bị trẹo lưng à?"
Samuel bật cười trước lời miêu tả của họ. Nghe những lời đó, anh nhớ ra sự tồn tại của Bella trong nhận thức của linh hồn hoàn toàn khác với hình ảnh cô hiện ra trước mắt ma cà rồng.
Đối với ma cà rồng, hương vị máu của Bella thật tuyệt vời, gần giống như heroin không thể cưỡng lại, có thể khiến chúng phát điên và mất bình tĩnh. Bản năng khát máu của chúng buộc chúng phải cắn phập vào làn da trắng mịn hoàn hảo của cô, tận hưởng... dòng máu ấm áp đang chảy trong huyết quản.
Tuy nhiên, nếu xét theo phương pháp nhận thức tâm linh độc đáo của Bella, cô thậm chí không thể được gọi là con người. Hay đúng hơn là... cô ấy hoàn toàn không sở hữu năng lượng tâm linh nào. Về sức mạnh đặc biệt mà hào quang của cô ấy sở hữu... nó gần như khiến cô ấy trở nên vô hình nhất có thể.
Đối với những thực thể tâm linh trú ngụ trong cơ thể Samuel, Bella giống như một trong hàng ngàn cột điện thoại trong thành phố... là thứ ít được chú ý nhất.
Vậy mà, một người như vậy cứ liên tục gây rắc rối xung quanh Samuel, khiến những người trú ngụ bên trong anh ta phải la hét lẫn nhau mỗi khi có chuyện gì xảy ra:
Anh có thể tưởng tượng... họ đã tức giận đến mức nào.
Nhận ra điều này, Samuel cố gắng ngồi xổm xuống nhặt chiếc thìa lên, không nhịn được cười. Sau một lúc lâu, anh ta vui vẻ nói:
"Theo anh, để Bella bị ma cà rồng hút máu cũng không phải là ý tồi. Nhưng... chẳng phải anh luôn nói tôi là một kẻ dễ dãi khiến anh ghê tởm sao? Sao tôi có thể làm điều tàn nhẫn như vậy? Anh biết đấy, cô gái đó thực ra cũng không đến nỗi tệ."
Câu nói vô tình của Samuel khiến đám linh hồn gầm lên:
Shi Ben hé mắt, lắng nghe tiếng ồn ào của Erythrina và Falcon Jr., hay có lẽ là một vài linh hồn khác, nhưng khi nghe Samuel nói... Khi hắn nói hắn là một kẻ dễ bắt nạt, hắn không khỏi ngáp dài và chế nhạo:
"Này Shi, ngươi không thể nói vậy được. Hồi mới gặp nhau, chẳng phải ngươi định gây rắc rối cho ta sao? Xem chúng ta hòa thuận thế nào kìa. Nhưng nếu chuyện này xảy ra lần nữa, và ta vô tình chết, ngươi có nhận ta làm anh em không?"
Đang nói, Samuel đột nhiên thốt ra câu nói đó một cách bốc đồng, khiến bầu không khí đột nhiên im bặt. Dường như... không một linh hồn nào muốn để ý đến lời Samuel nói. Sự coi thường hoàn toàn này khiến Samuel vừa xấu hổ vừa tức giận. Anh dừng lại và tiếp tục nói:
"Này... ngươi có nghe ta nói không? Ta không đùa đâu. Ta nghiêm túc đấy. Nghiêm túc, nghiêm túc, nghiêm túc!"
Nhưng Samuel đang trò chuyện vui vẻ với những linh hồn đang ngoảnh đầu, rút lui, và gần như hoàn toàn phớt lờ anh thì một bóng đen bất ngờ lao vào từ cửa sổ và hất mạnh anh vào vòng tay chúng. Cái ôm bất ngờ này khiến Samuel hoàn toàn choáng váng. Phải mất một lúc lâu anh mới nhận ra rằng người này, tràn ngập... nỗi sợ hãi sâu thẳm, thực ra là người yêu của anh, Edward. Vậy mà, gã ma cà rồng thanh lịch với mái tóc nâu vàng này lại đang... run rẩy...?
"Edward...?"
Samuel ngập ngừng gọi tên Edward, nhưng rồi cảm thấy... cơn run rẩy của mình càng dữ dội hơn. Edward thở hổn hển, vùi mặt vào cổ Samuel, cảm nhận hơi ấm và nhịp đập mạnh mẽ của trái tim anh.
Rồi, như thể khứu giác nhạy bén của ma cà rồng đã phát hiện ra điều gì đó, Edward đột nhiên buông Samuel ra và, không thể tin được, nắm lấy cổ tay trái của Samuel, nơi răng của Bella đã để lại một vết máu.
Anh có thể ngửi thấy mùi máu thoang thoảng... phảng phất trong không khí, mùi máu của... Samuel. Trước khi những chiếc nanh kịp tiết ra nọc độc chết người khi nếm được vị máu, một nỗi sợ hãi mạnh mẽ đến mức gần như lấn át cả khả năng tự chủ của một người đã dâng trào. Edward cử động cái cổ cứng đờ rồi hé đôi môi run rẩy, nhưng anh chỉ có thể thốt ra những âm tiết đơn giản... Đến lúc này, anh thậm chí còn không thể thốt ra nổi một từ hoàn chỉnh...
"Bình tĩnh nào, bình tĩnh nào, Edward! Đây không phải do ma cà rồng để lại..."
Nhìn thấy vẻ mặt của Edward, Samuel hiểu ra sự hiểu lầm của anh. Anh vội vàng giải thích, nhưng khuôn mặt Edward tràn ngập vẻ khó tin. Vậy nên anh tiếp tục:
"Bọn sinh vật đó thậm chí còn không thể đến gần tôi. Đây... đây chỉ là vết cắn của một con mèo hoang nhỏ... không mấy hiền lành. Nếu vết cắn này là do ma cà rồng để lại, rõ ràng tôi đã bị biến đổi. Nhưng rõ ràng tôi vẫn là người."
Samuel nói vậy. Anh không hiểu tại sao Edward lại ở đây vào lúc này. Nhưng anh bình tĩnh cố gắng chuyển chủ đề sang ma cà rồng. Bởi vì... anh không muốn người yêu ma cà rồng của mình biết anh vừa gặp phải mối nguy hiểm gì. Ít nhất thì... không phải lúc này.
Có lẽ, anh nên nói chuyện nghiêm túc với Edward ngay bây giờ về... bông hoa của trường Trung học Forks,... con mèo hoang nhỏ bé không mấy hiền lành mà anh đã miêu tả?
Nhưng... điều đó rõ ràng là không thể.
"Sao anh không nói với em... sao anh không nói với em là anh đã gặp những ma cà rồng khác! Alice nói cô ấy nhìn thấy anh và ba người kia! Nhưng... nhưng khả năng tiên tri của cô ấy bị ảnh hưởng nghiêm trọng bởi người sói. Cô ấy không thể nhìn thấy tương lai khi có người sói.
Em đã trở lại trường, nhưng em không thấy gì cả... Em chỉ có thể đoán được qua mùi hương... Anh đã từng ở bãi đậu xe và trong khu rừng phía sau trường trước đó. Anh đã nhờ người sói đến giúp anh, đúng không? Nhưng tại sao... tại sao anh không nói với em... Em đã rất lo lắng, lo rằng anh sẽ..."
Edward, vốn đã lo lắng vì vết cắn trên cổ tay Samuel, lại sợ hãi lần nữa. Anh không có ý định lờ đi vấn đề này. Nhưng... có điều gì đó quan trọng hơn cần được làm rõ. Edward nhấc cổ tay Samuel, bị đâm đầy máu răng cưa, lên và đặt lên môi mình. Anh không hút máu của Samuel qua vết thương hở, mà nhẹ nhàng liếm nó bằng cái lưỡi mát lạnh, không hề có chút... ham muốn máu của ma cà rồng. Hành động đó khiến Samuel rùng mình, và anh quay đầu đi, sợ nhìn. Mỗi cử động đều gợi lên sự tận tụy của một người yêu ma cà rồng.
Cảm thấy run rẩy, Edward tắt gas, rồi nhấc Samuel lên và đặt cậu lên chiếc giường thấp trên gác mái, ngăn cậu cử động và làm trầm trọng thêm tình trạng bong gân chân tay, vốn đã nghiêm trọng hơn cả lúc anh rời đi sáng hôm đó.
Giọng nói thánh thót của Edward giờ đây khàn đặc, như thể nhuốm màu hậu quả của nỗi sợ hãi tột độ. Anh áp trán mình vào trán Samuel, một sự yếu đuối mà Samuel thấy xa lạ... một sự yếu đuối mà anh chưa từng thấy ở Edward trước đây... khiến Samuel cảm thấy bất an sâu sắc.
Nhận ra hôm nay mình không thể giấu Edward điều gì, hoặc có lẽ... lúc này, ngay cả một chút che giấu cũng có thể làm Edward tổn thương, Samuel chậm rãi nói:
"Anh xin lỗi, Edward. Anh-anh biết em đã đi rất xa vào rừng... Anh cứ nghĩ dù có gọi cho em, em cũng không thể về kịp. Nên... anh đã báo cho Sam. May mà cậu ấy ở gần trường."
Cơ thể Samuel gần như bị Edward giam cầm, anh dang rộng vòng tay ôm lấy cậu, đặt tay lên đôi vai rắn chắc của người tình ma cà rồng. Anh hôn lên mặt Edward, như thể không nghĩ ra cách nào tốt hơn để an ủi cậu. Anh muốn những nụ hôn ấm áp ấy nói với Edward rằng anh vẫn còn sống, rằng anh vẫn ổn, rằng anh đang ở ngay trước mặt Edward, ấm áp và bình an vô sự...
Nỗi sợ hãi, sự hoảng loạn, sự yếu đuối như vậy không nên tồn tại trong em, Edward...
Samuel muốn nói với Edward điều này, nhưng Edward dường như không thể thoát khỏi nỗi sợ suýt mất anh. Những cảm xúc mãnh liệt, hỗn loạn liên tục tấn công những dây thần kinh căng thẳng của anh. Edward ôm chặt Samuel, nhưng dù vậy, anh vẫn cẩn thận không làm cậu ấy bị thương vì sức mạnh quá mức của mình.
"Samuel, anh không thể tưởng tượng được đâu... khi em phát hiện ra ba ma cà rồng đã chạm trán anh, mà em lại không ở bên cạnh anh... em đã tự trách mình rất nhiều... em sẽ không bao giờ tha thứ cho mình vì điều đó."
"Không, không! Edward, anh chẳng làm gì sai cả. Anh không thể ở bên em mãi được, anh biết mà. Hơn nữa... giờ em ổn rồi, phải không?"
Nghe Edward nói vậy, Samuel vội vàng giải thích, nhưng chỉ nhận được một tiếng cười yếu ớt từ Edward. Chàng ma cà rồng quyến rũ nhìn anh bằng đôi mắt vàng kim và chậm rãi nói.
"Nhưng điều đó không thay đổi được sự thật rằng em đã suýt mất anh, Samuel."
Samuel không biết phải an ủi người yêu ma cà rồng của mình như thế nào, cũng không biết phải giải thích tình hình ra sao. Ngập ngừng, Samuel mở lớp lá chắn tinh thần đã che chắn anh khỏi khả năng ngoại cảm của Edward. Một dòng thông tin tràn vào tâm trí Edward, vào tâm trí ma cà rồng, đang nhìn anh với ánh mắt ngỡ ngàng.
Edward nhắm mắt lại, tiếp nhận thông điệp từ Samuel.
Và Samuel... anh cũng nhắm mắt lại. Anh tự hỏi liệu khả năng ngoại cảm của Edward có thể chạm đến những ký ức sâu sắc của quá khứ gần đây hay không... Vậy nên, anh nhớ lại mọi chuyện đã xảy ra, từng chi tiết, hy vọng Edward sẽ nhìn thấy...
Ghi chú của tác giả: Bản cập nhật tuần này... có thể sẽ vào thứ Hai, thứ Tư và thứ Năm.
Bản sao lưu chương V, không tính vào số từ.
Những sinh vật trú ngụ trong cơ thể Samuel đồng thanh gầm lên, khiến Samuel, người đang múc một thìa súp để nếm, nghẹn ngào và làm rơi nó. Anh cẩn thận chống tay lên bàn bếp, lưng cong lên vì cười.
"Này mọi người, cổ tay và mắt cá chân của tôi vẫn còn sưng. Các người định trả đũa sao? Các người nghĩ tôi có thể nằm trên giường sau khi bị trẹo lưng sao?"
Samuel bật cười trước những mô tả đó. Nghe họ nói, anh nhớ ra sự tồn tại của Bella trong mắt các linh hồn hoàn toàn khác biệt so với hình ảnh cô hiện ra trước mắt ma cà rồng.
Đối với ma cà rồng, mùi vị máu của Bella thật tuyệt vời, gần giống như heroin không thể cưỡng lại, có thể khiến chúng phát điên và mất kiểm soát. Bản năng khát máu của chúng buộc chúng phải cắm nanh vuốt vào làn da trắng ngần của cô, tận hưởng... dòng máu ấm áp chảy trong huyết quản.
Tuy nhiên, nếu xét theo cách độc đáo mà các linh hồn nhận ra Bella, cô thậm chí không thể được gọi là con người. Hoặc có lẽ... cô chỉ đơn giản là thiếu một chút linh khí. Về sức mạnh đặc biệt mà linh khí của cô sở hữu... nó gần như khiến mọi người càng phớt lờ cô càng tốt.
Đối với các linh hồn trú ngụ trong cơ thể Samuel, Bella giống như một cây cột tiện ích đơn độc, kín đáo nhất giữa hàng ngàn cây cột tiện ích khác trong thành phố.
Vậy mà, một người như vậy luôn gây rắc rối xung quanh Samuel, khiến những người trú ngụ trong anh ta la hét vào mặt nhau mỗi khi có chuyện gì xảy ra:
Bạn có thể tưởng tượng... cơn thịnh nộ mà họ cảm thấy.
Nhận ra điều này, Samuel cố gắng ngồi xổm xuống nhặt chiếc thìa lên, không nhịn được cười. Một lúc lâu sau, anh ta mới cất giọng vui vẻ:
"Theo cô, để Bella bị ma cà rồng hút máu cũng không phải là ý tồi. Nhưng... chẳng phải cô luôn nói tôi là một kẻ dễ dãi khiến cô ghê tởm sao? Sao tôi lại có thể làm điều tàn nhẫn như vậy? Cô biết không, cô gái đó thực ra rất xinh đẹp."
Lời nói vô tình của Samuel khiến đám tinh linh gầm lên:
Shi Ben hé mắt, lắng nghe tiếng ồn ào của Erythrina và Falcon Jr., hoặc có lẽ là một vài tinh linh khác. Nhưng khi nghe Samuel nói... Khi anh ta nói mình là một kẻ dễ dãi, anh ta không khỏi ngáp dài và chế giễu:
"Này Shi, đừng nói thế. Hồi mới gặp nhau, chẳng phải cô định gây rắc rối cho tôi sao? Xem chúng ta hòa thuận thế nào kìa. Nhưng nếu chuyện này xảy ra lần nữa, và tôi lỡ tay chết, cô có nhận tôi làm anh em không?"
Đang nói, Samuel bỗng dưng thốt ra câu nói đó một cách bốc đồng, khiến bầu không khí đột nhiên im bặt. Dường như... chẳng có linh hồn nào muốn để ý đến lời nói của Samuel. Sự coi thường hoàn toàn này khiến Samuel vừa xấu hổ vừa tức giận. Cậu dừng lại và liên tục nói:
"Này... các người có nghe tôi nói không? Tôi không đùa đâu. Tôi nghiêm túc đấy. Nghiêm túc, nghiêm túc, nghiêm túc!"
Nhưng Samuel đang trò chuyện vui vẻ với những linh hồn đang ngoảnh đầu lại, rút lui, và gần như hoàn toàn phớt lờ cậu thì một bóng đen bất ngờ lao vào từ cửa sổ và hất mạnh cậu vào vòng tay họ. Cái ôm bất ngờ này khiến Samuel hoàn toàn choáng váng. Phải mất một lúc lâu cậu mới nhận ra rằng người này, tràn ngập... nỗi sợ hãi sâu thẳm, thực ra chính là người yêu của cậu, Edward. Vậy mà, gã ma cà rồng thanh lịch với mái tóc nâu vàng này lại... run rẩy...?
"Edward...?"
Samuel ngập ngừng gọi tên Edward, nhưng rồi cảm thấy... cơn run rẩy của mình càng dữ dội hơn. Edward thở hổn hển, vùi mặt vào cổ Samuel, cảm nhận hơi ấm và nhịp đập mạnh mẽ của trái tim anh.
Rồi, như thể khứu giác nhạy bén của ma cà rồng đã phát hiện ra điều gì đó, Edward đột nhiên buông Samuel ra và, với vẻ khó tin, nắm lấy cổ tay trái của Samuel, nơi răng của Bella đã để lại dấu máu.
Anh ngửi thấy mùi máu thoang thoảng... phảng phất trong không khí, mùi máu của Samuel... máu. Trước khi những chiếc răng nanh kịp tiết ra nọc độc chết người khi nếm được máu, một nỗi sợ hãi mạnh mẽ đến mức gần như có thể hủy hoại khả năng tự chủ của một người dâng trào. Edward cử động cái cổ cứng đờ rồi hé đôi môi run rẩy, nhưng anh chỉ có thể thốt ra những âm tiết đơn giản... Lúc này, anh thậm chí còn không thể thốt ra được một từ hoàn chỉnh...
"Bình tĩnh nào, bình tĩnh nào, Edward! Đây không phải do ma cà rồng để lại..."
Nhìn thấy vẻ mặt của Edward, Samuel hiểu ra sự hiểu lầm. Anh vội vàng giải thích, nhưng khuôn mặt Edward tràn ngập vẻ hoài nghi. Vậy nên anh chỉ có thể tiếp tục:
"Bọn chúng thậm chí còn không thể đến gần tôi. Đây... đây chỉ là vết cắn của một con mèo hoang nhỏ không mấy hiền lành. Nếu vết cắn đó là của ma cà rồng, rõ ràng tôi đã bị biến đổi. Nhưng tôi vẫn rõ ràng là con người."
Samuel nói vậy. Anh không hiểu tại sao Edward lại ở đây vào lúc này. Nhưng anh bình tĩnh cố gắng chuyển chủ đề sang ma cà rồng. Bởi vì... anh không muốn người yêu ma cà rồng của mình biết được mối nguy hiểm mà anh vừa gặp phải. Ít nhất là... không phải bây giờ.
Có lẽ anh nên nói chuyện nghiêm túc với Edward về... bông hoa của trường Trung học Forks, con mèo hoang nhỏ không mấy hiền lành mà anh vừa nhắc đến?
Nhưng... điều đó rõ ràng là không thể.
"Sao anh không nói với em... sao anh không nói với em là anh đã gặp những ma cà rồng khác! Alice nói cô ấy đã nhìn thấy anh và ba người kia! Nhưng... nhưng khả năng tiên tri của cô ấy bị ảnh hưởng nghiêm trọng bởi những lần chạm trán với người sói. Cô ấy không thể nhìn thấy tương lai khi ở cùng người sói.
Em đã trở lại trường, nhưng em không thấy gì cả... Em chỉ có thể đoán được qua mùi hương... anh đã từng ở bãi đậu xe và trong khu rừng phía sau trường trước đó. Anh đã nhờ người sói giúp, đúng không? Nhưng tại sao... tại sao anh không nói với em... Em đã rất lo lắng, lo lắng rằng anh sẽ..."
Edward, vốn đã lo lắng và sợ hãi trước những vết cắn trên cổ tay Samuel, không định bỏ qua vấn đề này. Nhưng... có điều gì đó quan trọng hơn mà anh cần phải hiểu.
Edward nâng cổ tay Samuel, cổ tay có vết máu răng cưa, lên và đưa lên môi. Anh không hút máu của Samuel qua vết thương, mà nhẹ nhàng liếm nó bằng cái lưỡi mát lạnh của mình, không hề có chút... cơn khát máu của ma cà rồng. Động tác đó khiến Samuel rùng mình, anh quay đầu đi, sợ nhìn người tình ma cà rồng trung thành của mình.
Cảm thấy run rẩy, Edward tắt gas, rồi bế Samuel lên và đặt cậu lên chiếc giường thấp trên gác xép, ngăn cậu cử động và làm trầm trọng thêm tình trạng bong gân chân tay của cậu, vốn đã nghiêm trọng hơn cả lúc cậu rời đi sáng nay.
Giọng nói thánh thót của Edward giờ đây khàn đặc, như thể chất chứa hậu quả của nỗi sợ hãi tột độ. Cậu áp trán mình vào trán Samuel, một vẻ yếu đuối mà Samuel thấy xa lạ... một vẻ yếu đuối mà cậu chưa từng thấy ở Edward trước đây... khiến Samuel cảm thấy bất an sâu sắc.
Nhận ra hôm nay mình không thể giấu Edward điều gì, hoặc có lẽ... lúc này, ngay cả một nỗ lực che giấu nhỏ nhất cũng sẽ làm Edward tổn thương, Samuel chậm rãi nói:
"Anh xin lỗi, Edward. Anh-anh biết em đã đi rất xa vào rừng... Anh cứ nghĩ dù có gọi em thì em cũng không thể về kịp. Vậy nên... anh đã báo cho Sam. May mà anh ấy ở gần trường."
Samuel, cơ thể gần như bị Edward giam cầm, dang rộng vòng tay ôm lấy anh, đặt tay lên đôi vai rắn chắc của người tình ma cà rồng. Anh hôn lên mặt Edward, như thể không nghĩ ra cách nào tốt hơn để an ủi anh. Anh muốn những nụ hôn ấm áp ấy nói với Edward rằng anh vẫn còn sống, rằng anh vẫn ổn, rằng anh đang ở ngay trước mặt Edward, ấm áp và bình an vô sự...
Nỗi sợ hãi, sự hoảng loạn, sự yếu đuối đến thế không nên tồn tại trong em, Edward...
Samuel muốn nói điều này với Edward, nhưng Edward dường như không thể thoát khỏi nỗi sợ suýt mất anh. Những cảm xúc mãnh liệt, hỗn loạn liên tục tấn công những dây thần kinh căng thẳng của anh. Edward ôm chặt Samuel, nhưng ngay cả khi đó, anh vẫn cẩn thận không làm anh bị thương bằng sức mạnh quá mức của mình.
"Samuel, em không thể tưởng tượng được đâu... khi anh phát hiện ra ba ma cà rồng đã chạm trán em, mà anh lại không ở bên em... anh đã tự trách mình rất nhiều... anh sẽ không bao giờ tha thứ cho bản thân vì điều đó."
"Không, không! Edward, anh chẳng làm gì sai cả. Anh không thể ở bên em mãi được, anh biết mà. Hơn nữa... giờ em ổn rồi, phải không?"
Nghe Edward nói, Samuel vội vàng giải thích, nhưng chỉ nhận được một tiếng cười yếu ớt từ Edward. Ma cà rồng quyến rũ nhìn anh bằng đôi mắt vàng kim và chậm rãi nói.
"Nhưng điều đó không thay đổi được sự thật rằng em suýt mất anh, Samuel."
Samuel không biết phải an ủi người yêu ma cà rồng của mình như thế nào, cũng không biết phải giải thích tình hình ra sao. Do dự, Samuel mở lớp lá chắn tinh thần đã che chắn anh khỏi khả năng ngoại cảm của Edward. Một dòng thông tin tràn vào tâm trí Edward, vào tâm trí ma cà rồng, đang nhìn chằm chằm vào Samuel với đôi mắt mở to đầy hoài nghi.
Edward nhắm mắt lại, tiếp nhận thông điệp từ Samuel.
Và Samuel... anh cũng nhắm mắt lại. Anh tự hỏi liệu khả năng ngoại cảm của Edward có thể chạm đến ký ức sâu sắc về điều gì đó vừa xảy ra gần đây hay không. Vì vậy, anh nhớ lại mọi thứ đã xảy ra, từng chi tiết, hy vọng Edward sẽ nhìn thấy nó...
--------
Chương 37. Nỗi sợ hãi
Tác giả có đôi lời muốn nói: Vì tháng Sáu này tôi sẽ đi công tác dài ngày, ít nhất phải hai mươi ngày hoặc một tháng nữa mới về, nên Langxie đang cố gắng hoàn thành cả ba bài viết trước thời hạn. Giờ đây, ngày nào tôi cũng phải ngồi trong phòng tối để viết, khó mà trả lời hết bình luận trong vòng 24 tiếng như trước.
Hôm nay, tôi bỗng thấy có người tranh cãi trên diễn đàn Langxie, khiến tôi đau đầu. Thực ra, kể từ khi bài viết này được đăng, Tấn Giang đã trải qua một loạt các cuộc rút lui hỗn loạn. Ngay cả trước khi lượng độc giả bị ảnh hưởng, tình hình của tác giả đã trở nên rối ren. Ban đầu, tác giả không thể đăng nhập vào backend, và ngay cả bản thảo trong hộp nháp cũng không thể lấy lại được. Một vài người bạn phải thay phiên nhau cập nhật thủ công các bản thảo vào những thời điểm khác nhau, và bất kỳ ai đăng nhập vào đều sẽ thông báo cho những người khác nhanh chóng vào cập nhật thủ công.
Sau đó, frontend bị rút lui, và trang tải cực kỳ chậm. Một số bài viết đã bị chuyển sang mục "Không rõ". Chỉ trong một ngày, mười trong số hai mươi bài viết đã bị loại khỏi bảng xếp hạng hàng tháng của kênh người hâm mộ. Khi một bài viết đã nằm trong danh sách đề xuất thủ công, danh mục của nó đã bị khóa và tác giả không thể thay đổi. Khi biên tập viên đi vắng, họ chỉ còn lại nỗi lo lắng.
Sau đó, việc tăng điểm bị đình trệ. Một số bài viết không tăng điểm, trong khi những bài khác chỉ tăng một phần mười so với mức tăng hàng ngày trước đó, khiến một nhóm tác giả có bài viết mới phải chật vật để lọt vào bảng xếp hạng tự nhiên. Sau gần một tháng quay số trúng thưởng tại đây, chương trình quay số trúng thưởng của Jinjiang cuối cùng đã lan tỏa đến độc giả của các bài viết. Với việc ra mắt hệ thống chống trộm VIP mới, nhiều độc giả đã mua V mà không có phần mềm Flash Player không thể truy cập các bài viết, dẫn đến sự phẫn nộ lan rộng trong phần bình luận của các bài viết VIP. Hầu hết các tác giả V đều đóng vai trò chăm sóc khách hàng, giải quyết vấn đề cho độc giả và giải thích tình hình cũng như những việc cần làm.
Sau đó, nhiều đợt quay số trúng thưởng tiếp tục diễn ra. Ví dụ, số điểm bị mất trong Langxie vẫn chưa được đổi hết, và điểm vẫn đang tiếp tục bị mất. Có tin đồn rằng công thức tính điểm của Jinjiang có thể đã trải qua một thay đổi lớn. Ví dụ, trang web đôi khi không tải được, hoặc độc giả đã dày công gõ một bình luận dài rồi cố gắng đăng bài đánh giá sách nhưng lại thấy nó biến mất (Langxie một lần nữa khuyên bạn nên sao chép các bình luận trước đó trước khi để lại bình luận. Bằng cách đó, ngay cả khi Jinjiang lại đóng cửa, ít nhất những bình luận bạn dày công viết ra vẫn còn đó).
Một ví dụ khác: một lượng lớn bình luận của tác giả bị xóa ngay lập tức khỏi phần quản trị, và việc trả lời một bình luận cũng mất vài phút. Ngay cả hệ thống chia sẻ lợi nhuận VIP cũng đang trục trặc. Và mặc dù đã có bản cập nhật, nhưng dấu trang cho thấy Langxie đã không cập nhật trong nhiều ngày. Mặc dù không có bản cập nhật nào, nhưng dấu trang cho thấy Langxie đã cập nhật nhiều lần trong ngày. Thậm chí còn có... một chương V về du hành thời gian: Lelouch, Saint Seiya, Trường Phép Thuật, và Phương Đông Bất Bại xuất hiện trong một chương V của một tiểu thuyết đương đại...
Các tác giả cũng là nạn nhân của việc can thiệp vào trang web này. Xin đừng đánh đồng tác giả với trang web, và đừng đổ lỗi cho tác giả vì đã can thiệp vào trang web bằng cách bỏ đi vài câu khó hiểu. Tác động mà chúng ta phải chịu đựng nghiêm trọng hơn nhiều so với những gì bạn có thể tưởng tượng. Nhiều tác giả thậm chí đã bày tỏ sự bất mãn với sự suy thoái gần đây bằng cách đe dọa sẽ dừng hoặc giảm tốc độ cập nhật để phản đối.
Nhưng mục đích là gì? Ngoài việc gây tổn hại cho những độc giả đã theo dõi tác phẩm, rõ ràng việc này chẳng có tác dụng gì. Ví dụ, hôm qua Jinjiang thậm chí còn đóng hệ thống bình luận. Tôi có nên ngừng cập nhật bài viết về trượt băng nghệ thuật như đã hứa không? Tất nhiên là không.
Gần đây, Langxie đã phàn nàn với một người bạn về sự suy thoái nghiêm trọng của trang web, nói rằng anh ấy không thể theo kịp sự suy thoái. Lượt nhấp và bình luận giảm mạnh, chưa kể đến doanh thu. Anh ấy cũng nên chuyển sang làm họa sĩ. Người bạn nói đùa rằng anh ta sẽ không tiếp tục làm thế này nữa. Nếu tất cả các cây bút lớn đều bỏ đi, họ sẽ đăng ký làm cây bút thường trú và cùng nhau chia sẻ diễn đàn. Khi mọi thứ dần dần cải thiện, họ sẽ trở thành những bậc thầy cổ xưa!!!
Nói xong, hai người cười khan, thầm nhận xét rằng trò đùa lạnh lùng này chẳng hề buồn cười chút nào...
Than ôi... Tôi biết việc giảm số lượng người dùng lớn này khiến cả tác giả và độc giả đều nổi giận, nhưng xin hãy thông cảm và cùng nhau vượt qua giai đoạn này. Nếu bạn gặp bất kỳ vấn đề nào, xin đừng vội vàng và hãy sao chép tin nhắn của bạn trước khi đăng, đề phòng trường hợp. Đừng bỏ đi trong cơn giận dữ, nếu không tôi sẽ không biết chuyện gì đang xảy ra.
Nếu bạn phát hiện ra điều gì, hãy mô tả chi tiết cụ thể sự việc. Điều này sẽ giúp Langxie được thông báo kịp thời, và khi bạn hiểu, hãy cho mọi người biết chuyện gì đã xảy ra càng sớm càng tốt.
Cuối cùng, tôi xin nhắc lại, xin hãy thông cảm và thấu hiểu. Nếu bạn không hài lòng với việc giảm số lượng người dùng của Jinjiang, vui lòng gửi ý kiến của bạn trong biểu mẫu phản hồi của Jinjiang. Tác giả và những độc giả khác không làm gì sai, và tôi tin rằng không ai muốn bị căng thẳng trong phần bình luận của các bài viết tiếp theo. Nó chẳng có mục đích gì ngoài việc khiến người khác khó chịu hơn. Chỉ vậy thôi.
Mike, e thẹn hy vọng Samuel sẽ đi cùng mình để thổ lộ tình cảm với Bella.
Mặc dù chân tay Samuel hơi bị bong gân, Bella vẫn rủ anh đi cùng cô đến khu rừng phía sau trường.
Bella, tay ôm chặt một cuốn sách, liên tục dò hỏi những bí mật của Samuel.
Khả năng nhạy bén của Samuel... đôi mắt đỏ rực, tham lam...
............
Quá nhiều hình ảnh đột nhiên hiện lên trong tâm trí Edward. Nhờ khả năng ngoại cảm đột nhiên tăng cao, anh nhìn thấy tất cả những gì Samuel đã trải qua trong nửa ngày qua. Khi những hình ảnh và linh cảm nguy hiểm liên quan đến người phụ nữ đó cứ hiện lên hết lần này đến lần khác... Edward gầm lên giận dữ.
"Isabella Swan... lại là người phụ nữ đó..."
"Edward, Edward, bình tĩnh nào. Tôi không cho anh xem thứ này để anh mất kiểm soát. Tôi chỉ... tôi muốn anh bình tĩnh lại."
Nhìn thấy khí chất của Edward biến đổi trong nháy mắt, Samuel lập tức thiết lập lại hàng phòng ngự. Nhưng đã quá muộn. Cơn thịnh nộ không thể kiểm soát dâng trào trong Edward. Nghe thấy lời Samuel, Edward không thể không ghìm chặt anh lại.
"Anh suýt nữa thì bị người phụ nữ đó giết chết! Sao anh lại mong tôi bình tĩnh lại? Tại sao... tại sao anh không bỏ mặc cô ta và chạy trốn một mình!"
"Vì tôi không muốn cái chết của cô ta gây rắc rối cho anh. Ít nhất, tôi phải cho Sam thấy rằng ma cà rồng đã tấn công Bella không phải là người nhà Cullen."
"Nếu tên người sói muốn nghĩ rằng chúng ta đã giết người phụ nữ đó, cứ để hắn nghĩ! Tôi không quan tâm!"
"Nhưng tôi quan tâm!"
Nhìn thấy Edward gần như phát điên, Samuel hét lên những lời này, khiến một sự im lặng đột ngột bao trùm giữa hai người. Cảm thấy như thể mình đã vô tình làm tổn thương người tình đang vô cùng lo lắng của mình, Samuel giơ tay lên, như thể muốn xoa dịu anh bằng sức mạnh của hào quang. Bất ngờ... Edward thở hổn hển và quay đầu đi, từ chối cái chạm của Samuel.
"Nghe này, Edward. Trước hết, Sam là bạn tôi. Một người bạn rất tốt. Có lẽ... cậu ấy là người bạn thân thiết nhất của tôi kể từ khi sinh ra... và anh là người yêu của tôi. Tôi không muốn anh có lý do để chiến đấu đến chết, và tôi chắc chắn không muốn ngày đó đến. Anh nên hiểu cảm giác của tôi.
Hơn nữa... Jacob, chàng trai Quileute say mê Bella... cậu ta rất có thể sẽ trở thành thủ lĩnh người sói tiếp theo. Chừng nào còn ma cà rồng ở gần, sẽ ngày càng có nhiều người Quileute thức tỉnh dòng máu người sói của họ.
Giờ chỉ còn Sam, người sói, nên anh vẫn có thể nói nhà Cullen không sợ cậu ấy. Nhưng... nếu thêm một chục, thậm chí hai mươi người sói nữa thức tỉnh, anh vẫn có thể nói nhà Cullen không sợ họ sao? Một cuộc chiến giữa các chủng tộc khác nhau, một khi đã bắt đầu, sẽ là một cuộc chiến đến chết!
Tôi sẽ cứu Bella chỉ vì tôi không muốn gieo mầm cho một cuộc xung đột trong tương lai. Nhưng tôi sẽ chỉ Hãy cứu cô ấy lần này. Sau này, ít nhất Sam sẽ biết rằng xung quanh không chỉ có nhà Cullen.
Vừa nói, tay Samuel chạm vào má Edward, khiến chàng ma cà rồng suýt mất người yêu phải cúi đầu đau đớn.
"Tôi xin lỗi, Samuel. Tôi không nên trách anh. Tôi không nên... Tôi không nên đổ lỗi cho anh vì những sai lầm của tôi."
"Đừng nói thế, Edward."
Tóc Edward rơi xuống cổ Samuel, làm anh hơi nhột. Anh nâng mặt Edward lên và từ từ đưa cậu lên môi, nhận được một nụ cười gượng gạo.
"Vừa rồi, khi ba ma cà rồng kia đến gần anh, anh có sợ không? Tôi cảm nhận được."
Lời nói đó khiến Samuel giật mình, anh nhìn Edward, nhưng rồi hiểu ra và cứng người đứng dậy. Cổ tay và chân bị bong gân, cộng thêm những chuyện xảy ra hôm nay, khiến Samuel ngã lăn ra giường đau đớn giữa chừng.
Trước khi lưng chạm vào chiếc giường thấp, Edward đã kịp ôm lấy Samuel, đỡ cậu ngồi dậy. Rồi, trong sự hoài nghi, Edward nhấc tay phải của Samuel lên. Anh nhận thấy vết sưng trên cổ tay Samuel tệ hơn nhiều so với lúc anh rời xa anh sáng hôm đó. Nhận thấy cảm xúc tiêu cực sắp bùng phát với phát hiện này, Samuel nhanh chóng hôn lên môi Edward, trêu chọc những giác quan nhạy bén của người tình ma cà rồng bằng môi và lưỡi.
Tuy nhiên, lần này... Samuel nhận ra chiến thuật này không còn hiệu quả nữa. Ngay cả sau khi nụ hôn kết thúc, Edward vẫn không có dấu hiệu phản ứng hay đòi hỏi gì thêm. Bối rối, Samuel buông Edward ra, nhưng nhận ra ánh mắt anh vẫn không rời khỏi mình.
"Cái gì? Anh không còn hứng thú với em nữa sao?"
Samuel hỏi với vẻ thản nhiên, vẫn quyết tâm đánh lạc hướng Edward. Bất ngờ, người tình ma cà rồng của anh, sau khi nhìn chằm chằm vào anh một lúc lâu, hỏi:
"Em làm anh sợ à, Samuel?"
Ánh mắt ấy, như thể có thể nhìn thấu toàn bộ con người anh, khiến Samuel cứng đờ người. Rồi anh thở dài, mỉm cười bất lực và nói: "Đúng vậy. Anh sợ em sẽ sợ vì anh. Anh sợ em sẽ cảm thấy tội lỗi, hối hận, hay thậm chí là những cảm xúc tiêu cực hơn vì anh."
Samuel nhẹ nhàng hôn lên mi mắt Edward.
"Anh không muốn những cảm xúc đó làm phiền em, thấm đẫm cơ thể em. Điều đó... sẽ khiến anh bất an. Thực ra... nếu có thể, anh đã giữ bí mật này với em rồi."
"Không! Em không thể!"
"Nếu điều này khiến trái tim em đau nhói, khiến em đau đớn không chịu nổi, và khiến em sợ phải đối mặt với anh lần nữa, thì... anh nghĩ anh có thể."
Samuel vừa dứt lời thì thấy mình bị Edward đè lên đầu giường, lưng áp vào tường. Đôi mắt vàng óng ấy như ẩn chứa một bùa chú gọi con mồi đến bên anh, khiến anh không thể rời mắt. Ánh nhìn đó khiến Samuel nuốt nước bọt khó khăn, yết hầu anh nhấp nhô lên xuống.
Kể từ lần tiếp xúc quá mức thân mật, không bị gián đoạn với Edward, cơ thể cậu dường như trở nên cực kỳ nhạy cảm. Cậu dễ dàng phản ứng với sự hiện diện của Edward, thậm chí... giác quan tâm linh của cậu cũng trở nên nhạy cảm lạ thường với luồng khí của Edward.
Và lần này, Samuel thấy mình phản ứng chỉ bằng cách nhìn vào ánh mắt đó.
Cậu cố gắng từ từ lùi ra xa, để tránh sự chú ý của Edward. Bất ngờ, khoảng cách gần như vô hình giữa họ khiến Edward dễ dàng nhận ra sự thay đổi của Samuel.
"Samuel...?"
Nhận ra điều này, Edward ngập ngừng gọi tên cậu, nhưng chỉ thấy Samuel co chân lại, cố gắng che giấu những thay đổi rõ ràng. Edward mỉm cười bất lực. Cậu nhẹ nhàng hôn lên môi Samuel, đồng thời đưa tay về phía thắt lưng của Samuel.
Cảm nhận được chuyển động này, Samuel ngay lập tức cố gắng ngăn chặn... động thái tiếp theo mà Edward sắp thực hiện sau khi từ chối nụ hôn của anh. Nhưng làm sao những nỗ lực của con người Samuel có thể ngăn cản một ma cà rồng?
Edward dễ dàng né tránh cổ tay Samuel và vặn cả hai tay ra sau lưng, khiến Samuel không thể chống cự. Tuy nhiên, khi Edward cởi khóa quần và kéo khóa quần, mặt Samuel đỏ bừng, và giận dữ đẩy Edward ra.
"Cái gì? Tôi vừa hôn anh, và anh không muốn. Giờ anh muốn làm gì?"
Câu trả lời của Samuel không phải là lời nói, mà là... một khoái cảm mãnh liệt đột nhiên đưa anh lên thiên đường. Những âm tiết vô nghĩa phát ra từ cổ họng anh. Khi chuyển động của đối phương nhanh hơn, cảm giác được hôn sâu thật tinh tế và kích thích đến nỗi khiến anh không thể suy nghĩ. Tầm nhìn của anh mờ đi, một loạt hình ảnh chói lòa hiện ra không rõ lý do.
Rồi một lúc sau, đôi tay bị trói sau lưng anh được thả ra, cho phép Samuel luồn những ngón tay vào tóc Edward, như thể cố gắng túm lấy anh, để ngăn anh lại. Tuy nhiên... cảm giác tinh tế khiến toàn bộ cơ thể anh nhẹ bẫng khiến anh không thể thực sự kéo Edward ra.
Tên ma cà rồng tao nhã này dường như đã thành thạo cách khơi dậy ham muốn của người yêu trong thời gian ngắn nhất có thể, và... khiến anh nghiện. Rồi, trước khi kịp nhận ra, anh đã nuốt trọn cả con người cô, tận hưởng sự mềm mại, ấm áp, dịu dàng, luôn được giữ chặt trong anh bởi ham muốn bản năng của người yêu.
Trong những giây phút cuối đời, gã ma cà rồng gần trăm tuổi nhìn người yêu nằm trong vòng tay mình, hàng mi rung rinh. Cảm giác bị chôn vùi sâu thẳm trong cơ thể cô không thể che giấu nỗi sợ hãi mà anh cảm thấy chỉ vài giây trước khi suýt mất cô.
Thật bực bội.
Để nhắc nhở bản thân rằng Samuel yêu dấu của anh vẫn còn sống, rằng Samuel vẫn hiện diện, Edward liên tục thâm nhập vào anh, cố gắng xua tan nỗi sợ hãi tâm lý và nỗi kinh hoàng dai dẳng bằng khoái cảm thể xác. Tuy nhiên, anh cảm thấy... anh vẫn sợ.
Anh sợ rằng người yêu của mình sẽ không còn có thể duy trì mối quan hệ của họ sau khi trưởng thành.
Anh sợ rằng người yêu của mình sẽ bị tổn thương ở nơi anh không thể nhìn thấy.
Anh sợ... rằng người yêu của mình sẽ bị giết bởi một thứ gì đó khác khi anh đi vắng.
Trở thành... một cái xác vô hồn.
Samuel, đang ngủ thiếp đi trong vòng tay Edward, mở mắt ra như thể cảm nhận được điều gì đó. Đôi mắt ấy... một màu tím thẫm vẫn chưa phai vì dục vọng, nhìn chằm chằm vào Edward với một sức mạnh ma mị có thể dễ dàng quyến rũ anh...
--------
Chương 38. Sunny Forks
Samuel nhìn Edward với vẻ bối rối, như thể anh dễ dàng cảm nhận được sự bồn chồn đang bao trùm lấy mình. Anh thò tay ra khỏi tấm chăn Edward đã đắp cho anh, muốn chạm vào má Edward, nhưng rồi lại thấy mình nằm trần truồng trong vòng tay Edward. Anh ngượng ngùng cố gắng đứng dậy, nhưng chỉ một cử động nhỏ cũng đủ để lộ ra một phần con người Edward vẫn còn ẩn sâu bên trong anh.
Một thoáng ngượng ngùng thoáng qua trên khuôn mặt Samuel. Anh cố gắng đẩy mình lên để Edward ra ngoài, nhưng Edward, nhận ra ý định của anh, đã ngăn anh lại.
Vị ma cà rồng, vẫn chưa thỏa mãn hoàn toàn, đã cẩn thận lợi dụng tình thế của anh và nhấc Samuel lên, đặt cậu lên đùi mình. Trong tư thế đó, Edward tiến sâu hơn vào cơ thể Samuel, và chỉ cần áp tai vào ngực Samuel, anh có thể dễ dàng nghe thấy nhịp tim mạnh mẽ.
Tuy nhiên, khi họ hoàn thành chuỗi động tác này, cả hai đều thở hổn hển vì sự va chạm không thể tránh khỏi.
"Anh yêu, Edward... anh có thể..."
"Không."
Trước khi Samuel kịp quay đầu và nói hết câu, Edward đã từ chối thẳng thừng yêu cầu của Samuel, khiến khuôn mặt người yêu anh thoáng ửng hồng. Anh cố gắng lờ đi dương vật vẫn còn khá lớn ngay cả khi đang mềm nhũn. Anh ngồi thẳng dậy, bám chặt vào vai Edward, để Edward nhìn thấy biểu cảm trên khuôn mặt anh trong cái ôm chặt chẽ giữa hai người.
"Đừng... đừng sợ. Anh ở ngay đây, ngay đây với em. Em thậm chí còn chưa... rời khỏi cơ thể anh mà, phải không?"
Cảm nhận được sự bất an của Edward, Samuel liên tục vuốt ve cổ Edward và cả vùng da rộng lớn trên lưng anh bằng chính đôi tay mình, hy vọng có thể làm dịu đi những cảm xúc tiêu cực hiện tại của Edward. Anh nhắm mắt lại và chỉ lắng nghe giọng nói tuyệt vời của Edward. "Nhưng anh không hiểu đâu, Samuel. Đôi khi, càng có nhiều, anh càng sợ cuộc sống như một cái xác không hồn sau khi mất đi. Khi anh không ở bên em, em nhớ anh. Khi anh ở bên em, em lo lắng... lo lắng rằng một ngày nào đó anh sẽ bị tổn thương, sẽ chết, em sẽ... làm gì...?"
Nhưng em biết rằng ngay cả những người yêu nhau thân thiết nhất cũng nên cho nhau chút không gian riêng. Em sợ ai đó sẽ làm tổn thương anh khi em xa cách. Và em cũng sợ... rằng việc lúc nào cũng ở bên anh sẽ khiến anh chán nản.
Em sợ... em sợ mất anh. Em sợ rằng mối quan hệ giữa chúng ta... không thể kéo dài mãi mãi. Nói cho em biết đi, Samuel. Nói cho em biết, em nên làm gì đây?"
Nghe thấy sự bồn chồn của Edward, Samuel khẽ cười. Anh đặt tay lên vai Edward, kéo anh ra xa để anh có thể nhìn thấy khuôn mặt người yêu. Rồi anh đặt một nụ hôn lên môi Edward.
"Vậy, anh cần một người tư vấn à? Edward của anh...?"
Samuel nhìn khuôn mặt điển trai của Edward, nhướng mày và mỉm cười. Nhưng ngay khi anh sắp rời môi khỏi Edward, anh lại hôn cô lần nữa, thật chặt và dịu dàng.
"Lời khuyên của anh là... hãy cố gắng tận hưởng khoảnh khắc hiện tại. Vì mối quan hệ của chúng ta tuyệt vời đến mức em sợ mất nó, vậy nên hãy tận hưởng nó. Đừng nghĩ đến việc mất anh trong tương lai khi anh vẫn còn bên em... và em đang tiến vào anh. Có lẽ điều đó khiến tôi ghen tị."
Edward sững sờ trước lời nói của Samuel, rồi bật cười. Gã ma cà rồng, vốn đã bế tắc từ lâu, vẫn tiếp tục hôn người yêu, vuốt ve làn da anh. Rồi hắn lăn người lại, ôm chặt và ấn anh xuống dưới mình lần nữa.
"Làm lại lần nữa đi, Samuel?"
"Không."
"Làm lại lần nữa."
"Edward...!"
Khi Samuel một lần nữa bị người yêu ma cà rồng của mình đè xuống, anh vùng vẫy điên cuồng và trong cơn hỗn loạn, kéo rèm, để lộ màn đêm mờ ảo bên ngoài cửa sổ trời. Anh lại một lần nữa giải phóng tấm khiên tinh thần của mình.
Mặc dù... những cảm giác kép tiếp theo của cả tinh thần và thể xác có phần quá kích thích đối với anh, nhưng phương pháp này là cách duy nhất anh có thể ngăn chặn hình ảnh của những linh hồn đó. Anh chỉ được bao bọc bởi sức mạnh yêu thương của Edward. Anh tự hỏi mình đã nhìn thấy bao nhiêu ký ức của anh, và đã cảm nhận được bao nhiêu tình yêu thầm lặng của anh...
Anh cảm thấy như thể mình đang bị hành hạ bởi từng đợt sóng, dần dần mất đi ý thức cùng với âm thanh của Cơ thể họ va vào nhau. Không kịp chuẩn bị, cậu mở lòng mình ra với Edward, khuôn mặt trẻ thơ hiện rõ khi anh đang ngủ...
Samuel lại một lần nữa bị đánh thức khỏi giấc ngủ say bởi một tia nắng từ cửa sổ trời. Hôm nay là một ngày nắng hiếm hoi ở thị trấn nhỏ Forks. Tuy nhiên, Samuel, không biết phải làm gì với tia nắng này, vội vàng cố gắng đứng dậy, chịu đựng sự khó chịu dữ dội từ thắt lưng trở xuống khi mặc quần áo vào.
"Samuel? Cậu đi đâu vậy? Cậu không ngủ một chút sao?"
"Đến trường. Chắc cũng muộn rồi. Tớ không biết mình có thể đến lớp cuối cùng sáng nay không nữa. Tớ đã nghỉ rất nhiều buổi rồi, và nếu cứ tiếp tục thế này, các giáo sư sẽ không tha cho tớ đâu. Cậu biết đấy, điểm của tớ không tệ chút nào."
"Nếu cậu cần giúp đỡ, tớ nghĩ tớ có thể giúp cậu học thêm. Nhưng trước hết, tôi nghĩ tôi cần nói với anh... hôm nay là thứ Bảy."
Lời Edward nói kèm theo một nụ cười gượng gạo, khiến Samuel khựng lại, đang cài cúc áo. Cậu cứng đờ quay lại nhìn người tình ma cà rồng của mình, chỉ thấy anh ta đứng cách cậu mười lăm centimet. Samuel nuốt nước bọt và nhìn lại Edward, người đang nhẹ nhàng cài cúc áo.
"Vết bong gân của anh vẫn chưa lành. Tôi hy vọng anh sẽ cố gắng không làm quá sức trong vài ngày tới. Anh cần gì cứ nói với em, em sẽ giúp."
Edward đỡ Samuel ngồi xuống, mặc quần, tất, và thậm chí cả buộc dây giày. Hành động của anh không hề gợi tình, mà đúng chất một quý ông quý tộc điển hình, làm mọi thứ có thể cho người yêu.
Sau khi Samuel rửa mặt, anh phát hiện Edward, người đã bế anh xuống lầu và kéo ghế cho anh, đã chuẩn bị sẵn một bữa sáng thịnh soạn cho anh. Bữa sáng đó bổ dưỡng không kém gì đồ ăn sáng bán ở các quán cà phê nhỏ trong thị trấn.
"Trước đó, em gọi cho Alice và nhờ cô ấy đi siêu thị mua đồ ăn. Em đã làm bữa sáng theo công thức, nhưng em không chắc nó sẽ ngon như thế nào hoặc có hợp khẩu vị của anh không."
"Mùi thơm ngon và trông thật hấp dẫn. Anh nghĩ... nó sẽ ngon lắm đấy."
Samuel nhìn sang người yêu, khuôn mặt anh đăm chiêu chờ đợi. Anh mỉm cười hào phóng với người yêu, người không có vị giác nhưng vẫn tạo ra được một bữa sáng tuyệt vời, rồi cầm dao nĩa lên và bắt đầu thưởng thức.
Bánh mì nướng được phết bơ hoàn hảo, giòn rụm bên ngoài và mềm mại bên trong. Trứng được đánh đều hoàn hảo, như thể đã được chế biến theo một công thức đặc biệt nào đó. Giăm bông trên đĩa khá ngon, và rau diếp tươi thậm chí còn được ngâm cẩn thận trong nước đá để đảm bảo độ giòn.
Các món ăn kèm được chuẩn bị đặc biệt cũng rất ngon, khiến Samuel gần như không thể tin được rằng tất cả chúng lại được chuẩn bị bởi một ma cà rồng không có vị giác.
"Em thực sự... kinh ngạc. Tất cả đều ngon tuyệt, Edward ạ. Nhưng làm sao anh làm được thế...?"
Nhìn vẻ mặt khó tin của Samuel, Edward thở phào nhẹ nhõm và nói: "Làm theo công thức, cho tất cả nguyên liệu vào đúng gram và đúng giây, và chỉnh nhiệt độ nồi đúng như hướng dẫn."
"Hình như em không cần nấu nướng nữa phải không, Edward?"
"Nếu anh muốn."
Nói xong, Edward và Samuel nhìn nhau, mỗi người mỉm cười hờ hững. Sau bữa sáng, Samuel nhướn mày hỏi người yêu: "Hôm nay trời nắng hiếm hoi nhỉ. Không biết Karen có muốn đi bộ đường dài cùng gia đình không nhỉ?
Edward mỉm cười với Samuel và nói, "Hôm nay Karen có lẽ sẽ thích đưa Cervantes đi bộ đường dài hơn."
Rồi, không cần sự đồng ý của Samuel, Edward bế cậu lên và đặt cậu vào ghế phụ chiếc Volvo màu bạc của mình. Họ lái xe đến một con đường rừng bên ngoài thị trấn. Khi đến một nơi hẻo lánh, ít người lui tới, Edward bế Samuel đến một nơi rực rỡ sắc hoa dại. Đó là một trải nghiệm lãng mạn đến say đắm lòng người.
Sau khi chạy được một đoạn, Edward đặt Samuel xuống, để cậu ngắm nhìn khung cảnh như mơ xung quanh.
"Cậu thích không? Tôi tình cờ tìm thấy nơi này. Nó đặc biệt đẹp khi mặt trời ló dạng ở Forks."
Edward tiếp tục cẩn thận giải thích về nơi bí mật mà anh tự mình khám phá ra, nhưng Samuel không thể rời mắt khỏi anh. Anh chỉ nhìn chằm chằm... nhìn chằm chằm vào làn da của người tình ma cà rồng, tỏa sáng rực rỡ dưới ánh nắng như vô số viên kim cương nhỏ.
Mặc dù đây không phải lần đầu tiên Samuel nhìn thấy Edward dưới ánh nắng mặt trời. Nhưng... đây là lần đầu tiên Samuel thấy Edward rạng rỡ dưới ánh nắng giữa trưa.
Samuel thậm chí còn chạm vào má Edward bằng những ngón tay, vẻ khó tin, rồi từ từ trượt chúng xuống cổ Edward. Anh nhẹ nhàng cởi từng cúc áo của Edward, từng cúc một, để lộ cơ thể gần như hoàn hảo của Edward, như thể được điêu khắc bởi một nhà điêu khắc cổ đại... Ánh nắng chầm chậm chiếu lên nó...
--------
Chương 39. Chuyến đi Seattle
Sau khi cởi hết cúc áo Edward, Samuel ngước nhìn anh, một nụ cười ẩn ý hiện rõ trên môi. Rồi gã ma cà rồng mắt vàng giật mạnh cổ áo anh, cởi áo ra và ném nó vào giữa đám hoa dại. Ánh nắng mặt trời chiếu rọi lên cơ thể anh một ánh hào quang chói lọi, khiến anh trông như một vị thần, và Samuel không thể rời mắt.
Anh cố gắng tiến lại gần Edward, gần hơn nữa, đặt tay lên xương quai xanh, ngắm nhìn ánh nắng xuyên qua những ngón tay. Cảnh tượng đó khiến Samuel ngước nhìn người tình ma cà rồng của mình với vẻ kinh ngạc, nhưng một nụ hôn đã khiến anh im bặt, chỉ còn lại những tiếng rên rỉ đứt quãng thoát ra từ đôi môi.
"Đừng nhìn anh như vậy, Samuel. Em khiến anh muốn... muốn tiến vào em như vậy lần nữa."
"Một lần sao? Em chắc là em chỉ muốn một lần thôi sao?"
Suy nghĩ của Samuel ngay lập tức bị cắt ngang, và Edward không thể nhịn được cười. Anh nhìn Samuel dưới ánh nắng. Ánh nắng chiếu lên mái tóc đen của anh, một vẻ đẹp hiếm thấy vào những ngày mây, và nó khiến làn da anh trông... ấm áp hơn.
Edward đặt bàn tay lạnh lẽo lên má Samuel, nhìn anh với ánh mắt trìu mến, một giọng nói dịu dàng và êm ái phát ra từ miệng anh.
"Từ giờ trở đi, mỗi ngày nắng chúng ta lại đến đây nhé?"
"Tất nhiên rồi. Có lẽ Cervantes cũng muốn tham gia chuyến đi chơi cùng nhà Cullen."
Samuel nhìn thẳng vào cơ thể Edward, rạng rỡ và phơi bày dưới ánh nắng mặt trời. Anh không khỏi ôm chặt người yêu, để Edward cảm nhận được hơi ấm mà anh hằng mong ước.
"Hôm nay đi Seattle với anh nhé?"
"Hôm nay?"
"Ừ, anh muốn tặng em một thứ."
Sau khi dành một lúc lâu giữa những bông hoa dại phủ kín đồi núi, Samuel, đang nghỉ ngơi giữa những bông hoa với đôi mắt nhắm nghiền, mãn nguyện tận hưởng ánh nắng hiếm hoi ở Forks, đột nhiên quay sang Edward và hỏi mà không mở mắt. Nói xong, anh nheo mắt nhìn Edward, nhưng chỉ thấy vẻ nịnh nọt hiện rõ trên mặt.
Điều này khiến Samuel cảm thấy bất lực. Anh ngồi dậy, nhìn người tình ma cà rồng của mình, người đang nâng người anh lên và nhìn anh bằng ánh mắt dò hỏi. Cảm nhận được cảm xúc của Edward, Samuel ngồi phịch xuống, áp hai tay vào ngực anh.
"Anh đã làm tình với em hai lần rồi, sao lại muốn tặng anh thứ gì đó mà lại kỳ lạ đến vậy? Làm tình với anh hai lần mà không đáng một món quà sao?"
"Ý em không phải vậy, Samuel!"
Nhận ra phản ứng của mình đã gợi lên trong lòng Samuel điều gì, Edward vội vàng giải thích. Bất ngờ, Samuel dùng tay bịt miệng Edward lại và thì thầm vào tai anh bằng giọng trầm khàn:
"Em đang rất khó chịu. Em nghĩ có lẽ em cần anh làm tình với em hai lần nữa để em thấy dễ chịu hơn."
"Samuel, anh thật sự nghĩ vậy sao...? Ý tôi là... anh chắc chứ? Tôi sợ điều đó có thể làm anh đau," Edward đáp, cẩn thận gỡ tay Samuel ra.
"Edward Cullen! Anh đang cố nói cái quái gì vậy?!"
Và thế là, vào một buổi chiều đẹp trời, Samuel và Edward tận hưởng ánh nắng hiếm hoi ở Forks, và... những cuộc trao đổi tình cảm đầy thú vị giữa hai người yêu nhau. Trước khi mặt trời lặn, Edward và Samuel mỗi người gói ghém vài bộ quần áo đơn giản và lái xe đến Port Angeles, nơi họ lên một chiếc máy bay chở khách nhỏ khởi hành hai tiếng một lần đến Seattle.
Seattle, thành phố nơi Samuel từng sống một thời gian. Tại đây, anh gặp một người bán trang sức. Cửa hàng của người bán nằm ở một khu phố hẻo lánh, hẻo lánh đến nỗi ngay cả những người đã đến đó nhiều lần cũng dễ bị lạc khi quay lại.
Tuy nhiên, Samuel đã tìm thấy cửa hàng này chính xác như vậy ngay lần đầu tiên anh tìm thấy nó bởi vì một linh hồn trú ngụ trong một viên hồng ngọc đã từng đến thăm và đưa anh đến đó.
Lần này, như được ai đó dẫn đường, Samuel đi một con đường tắt mà hầu hết mọi người không thể tưởng tượng nổi, và bước về phía cửa hàng mà không chút do dự. Điều này khiến Edward vô cùng thích thú. Tuy nhiên, anh vẫn lo lắng về mắt cá chân bị bong gân của Samuel, thỉnh thoảng lại nhắc nhở cậu. Tuy nhiên, mỗi lần anh nhắc đến, Samuel đều trả lời:
"Không phải bong gân nghiêm trọng đâu, Edward. Hơn nữa, thuốc mà bác sĩ Carlisle kê rất hiệu quả. Nếu anh không nhắc đến, tôi gần như đã quên mất rồi."
Thế là Edward đành bất lực bỏ cuộc, mắt chăm chú nhìn chân Samuel, sẵn sàng nhấc bổng cậu lên mà không chút do dự nếu có gì bất thường.
"Chủ cửa hàng đó là một người đàn ông kỳ lạ. Ông ấy bán đủ loại pha lê thô, đá quý và các loại đá quý lạ mắt khác. Tôi luôn tìm thấy những điều bất ngờ ở đó. Tôi chắc chắn lần này ông ấy cũng sẽ không làm tôi thất vọng."
Dựa vào ký ức và một cú kéo bất thường, Samuel đến được hàng rào dây thép gai bao quanh một sân chơi bỏ hoang. Cậu phát hiện ra rằng hàng rào dây thép gai, mà cậu nhớ là có một lỗ thủng, đã được sửa chữa vào một thời điểm nào đó. Samuel dừng lại bên ngoài hàng rào kẽm gai, nhíu mày và lùi lại vài bước, định nhảy qua. Nhưng trước khi kịp nhảy, Edward, đang đứng quan sát từ phía sau, đã chặn ngang eo cậu, không cho cậu tiến thêm một bước nào nữa...
Tim Samuel hẫng một nhịp, cậu từ từ quay lại nhìn Edward, trông như đang nghĩ thầm: "Vậy là cậu thực sự muốn làm điều này sao?". Trước khi kịp nói gì, Edward đã nhấc bổng cậu lên và bế ngang người cậu. Trước khi kịp phản đối, Edward đã lên tiếng.
"Nói cho tôi biết đường đến đó. Từ giờ trở đi... cậu đừng bao giờ nghĩ đến việc tự mình đi đến đó nữa."
Đúng như dự đoán... hậu quả là việc quan sát Samuel, đi theo cậu và để cậu tự quyết định. Edward không muốn Samuel bị thương khi trèo qua hàng rào kẽm gai gỉ sét, dù chỉ một vết xước. Với thái độ kiên quyết khác thường, cậu bế Samuel và, theo sự chỉ dẫn của anh, nhanh chóng đến tiệm kim hoàn khiêm tốn.
Tấm biển trên cửa gần như nghiêng hẳn một nửa, thậm chí che khuất cả lối vào, cho thấy rõ ràng đây là một tòa nhà nguy hiểm sắp đổ sập bất cứ lúc nào. Tuy nhiên, cửa sổ trưng bày đủ loại đá quý hiếm, chưa được đánh bóng, hiếm khi thấy trên thị trường.
Trong mắt Samuel, mỗi viên đá đều tỏa ra một ánh sáng tinh tế, độc đáo, như thể bị một thứ gì đó chiếm hữu, hoặc bị ảnh hưởng bởi một thứ gì đó khác.
"Chào buổi tối, Jack, anh bận à?"
Kéo cánh cửa mỏng manh ra, Samuel, hai tay đút túi áo khoác, gọi tên chủ cửa hàng. Theo tiếng ghế xê dịch, một bóng người xuất hiện trước quầy.
"Ồ! Là Samuel! Hình như cũng lâu rồi. Lần cuối anh đến đây là khoảng một năm trước, phải không?"
"Chắc là mười một tháng trước, Jack."
Nghe thấy tiếng dây thanh quản bị đứt rồi lại được nối lại, Samuel vui vẻ nói thêm, khiến người đàn ông kia bật cười, suýt nữa thì dọa trẻ con khóc.
"Anh cũng đến đây để chọn đá quý à? Tuyệt vời! Một lô hàng rất đẹp vừa được gửi đến tháng trước! Cứ từ từ!"
Người bán hàng hơi thừa cân và hơi hói. Ông ta đeo một chiếc kính lúp che một bên mắt, dùng để xem đá quý và máy móc tinh xảo. Nhìn thấy Samuel, người mà ông đã lâu không gặp, ông ta reo lên vui vẻ, nhưng thậm chí còn không cầm lấy kính lúp trước khi quay trở lại phòng làm việc bừa bộn, chất đống phía sau quầy.
Người bán hàng, Jack, dường như không để ý đến Edward, người đã đi cùng Samuel. Hoặc có lẽ ông ta có, nhưng đơn giản là không quan tâm đến chàng trai đẹp trai luôn thu hút sự chú ý này ở bất cứ nơi nào anh ta đến. Thấy Jack quay lại xưởng sau một thoáng trao đổi ánh mắt, Samuel nhún vai và nở một nụ cười trấn an Edward, bảo anh ta cứ từ từ. Sau đó, Samuel nhìn lướt qua các kệ đá quý xếp chồng lên nhau trong cửa hàng hẹp.
Sau khi xem xét mọi thứ, Samuel nhắm mắt lại, cảm nhận năng lượng tỏa ra từ những viên đá quý trong phòng, những màu sắc riêng biệt được thể hiện bởi các đặc tính năng lượng khác nhau.
Đột nhiên, Samuel, nhắm mắt lại, bất ngờ cảm nhận được một sự hiện diện mạnh mẽ, một luồng hào quang sắc màu hoàn toàn trùng khớp với chính mình, giữa những gam màu của căn phòng. Samuel bước tới một bước, nhắm mắt, nhưng Edward, sợ mình sẽ va phải thứ gì đó khi di chuyển sang trái, đã nắm lấy tay anh.
Suy cho cùng... Samuel chỉ có thể cảm nhận được năng lượng; anh không thể cảm nhận được toàn bộ bố cục của căn phòng khi nhắm mắt, cũng không thể tránh khỏi những kệ sách lộn xộn. Vì vậy, để duy trì sự nhạy cảm với năng lượng, Samuel, nhắm mắt, mỉm cười với Edward và nói,
"Hình như tôi đã tìm thấy thứ mình cần rồi. Nó ở bên trái tôi."
"Tôi sẽ giúp cậu."
"Được."
Nói xong, Edward luồn ra sau Samuel, một tay vòng qua eo và tay kia vòng qua cổ tay anh, ngăn anh va vào bất cứ vật sắc nhọn nào. Rồi, trong tư thế thân mật này, hai người cùng nhau bước về phía nguồn năng lượng mà Samuel đã thu thập được.
"Có một bệ tượng nhô ra trước mặt cậu. Tôi nghĩ cậu nên tránh nó ra."
"Cái kệ trước mặt cậu có ba tầng. Viên ngọc cậu cảm nhận được là tầng nào?"
Edward vòng tay qua eo Samuel và dẫn cậu về phía trước, cằm tựa vào cổ cậu và thì thầm nhẹ nhàng vào tai cậu.
"Tôi nghĩ mình cần phải ngồi xổm xuống. Ánh sáng mạnh nhất tôi cảm nhận được là ở dưới cùng."
"Ở đây à?"
Edward đặt tay Samuel lên kệ thấp nhất.
"Không, không, thấp hơn nữa. Tôi thấy nó không ở cùng với những viên khác; nó chỉ ở một mình ở dưới cùng thôi."
"Nhưng đây đã là kệ thấp nhất rồi, Samuel."
Nghe Edward nói, Samuel mở mắt ra trong sự bối rối. Năng lượng chói lọi trước mắt cậu dường như biến mất, biến thành những viên ngọc đủ màu sắc. Samuel có thể thấy những viên ngọc trông càng đắt tiền khi chúng ở trên cao. Tuy nhiên... sinh vật mà cậu cảm nhận được sở hữu một năng lượng mạnh mẽ hơn cả những viên ngọc đắt tiền nhất.
Anh nhìn chằm chằm vào những viên đá quý trên kệ thấp nhất với vẻ bối rối, rồi lại nhắm mắt, tập trung cảm nhận năng lượng ẩn chứa trong những viên đá quý trong cửa hàng.
"Cậu đã chọn xong chưa, Samuel? Nếu không nhanh lên, vị khách tôi sắp gặp sẽ đến sớm thôi."
"Ồ, tất nhiên rồi. Tôi nghĩ là tôi đã đến rồi."
Samuel lại mở mắt và nhìn Jack, người vừa bước ra khỏi xưởng. Rồi, mỉm cười, anh cúi xuống và thò tay vào đáy một chiếc giá phủ đầy bụi. Anh lấy ra một viên đá quý màu xanh lam trông có vẻ không mấy nổi bật, được bao bọc trong đá. Một lớp phủ đã làm mờ đi độ sáng của nó. Khi Samuel nhắm mắt lại và xem xét, viên đá quý tỏa ra một màu tím kỳ diệu.
--------
Chương 40. Linh Hồn Sống
Thấy Samuel thực sự tìm thấy viên ngọc dưới đáy giá, một viên ngọc mà anh đã quên mất phải để ở đâu từ lâu, Jack tháo chiếc kính lúp đặc biệt của mình ra và nhìn chằm chằm vào viên ngọc trong tay Samuel với vẻ không tin nổi. Anh ta nói một cách muộn màng: "Ôi trời ơi, làm sao anh tìm thấy nó vậy? Tôi nhớ nó nằm trong lô hàng cuối cùng tôi mua. Nhưng từ đó đến giờ tôi vẫn chưa tìm thấy nó."
"Chỉ là linh cảm thôi," Samuel mỉm cười nói với chủ cửa hàng, Jack. "Đó chính xác là thứ tôi cần. Nhưng tôi sẽ cần bàn chế biến của anh; chỉ riêng cái này thì không đủ."
"Được rồi! Ba nghìn đô la! Phí chế biến là thêm, nên tôi sẽ trả anh ba trăm đô la!"
Nghe lời đề nghị của Jack, Samuel suýt nghẹn ngào và khóc. Anh ta hét lại, "Sao một viên đá như thế này lại đắt thế được! Nhìn màu sắc bề mặt của nó kìa! Và nhìn xem nó được bao phủ bởi bao nhiêu đá quý! Làm sao tôi biết được bên trong một viên ngọc lớn đến mức nào! Dù sao thì anh cũng định đặt nó ở kệ dưới cùng chứ? Làm gì có viên đá nào đáng giá hơn một nghìn đô la ở đó chứ!"
Tiếng hét của Samuel thực sự đã làm Jack, người buôn đá quý, vui lên. Anh ta cười khúc khích suýt chết, và hét lên, "Ha! Cậu lúc nào cũng có gu thẩm mỹ đấy, nhóc! Đá quý cậu chọn chắc chắn là tốt nhất trong cửa hàng của tôi. Chắc chắn cậu sẽ được giá hời với mức giá này."
Thấy Samuel sắp khóc lóc, Jack giật lấy viên đá quý từ tay Samuel và khập khiễng đi vào phòng làm việc phía sau quầy.
"Được rồi, đừng hét nữa! Tôi sẽ làm cho nó đẹp hơn cho cậu! Lại đây chọn một viên!"
Thấy Samuel định nói chuyện với chủ cửa hàng Jack, Edward, người đã im lặng từ nãy đến giờ, liền kéo Samuel lại, mỉm cười, lắc đầu và đi theo Jack. "Chào anh, tổng cộng là 3.300 đô la phải không?"
"Không nhất thiết! Còn tùy Samuel có muốn thêm gì nữa không! Này! Lần này anh định làm gì với số đá quý này?"
"Một chiếc nhẫn... một chiếc nhẫn... Tôi nghĩ là tôi có thể mang theo bên mình."
"Cho bạn gái anh à?"
Jack, chủ cửa hàng, hỏi một cách thản nhiên, tay đã mang viên đá quý đến bàn làm việc, sẵn sàng bắt đầu công việc. Anh nhận được một câu trả lời bất ngờ.
"Không, cho bạn trai tôi."
Câu trả lời hào phóng của Samuel khiến Jack khựng lại. Anh quay lại nhìn Edward lần đầu tiên. Anh lẩm bẩm điều gì đó rồi quay lại làm việc. Thấy Jack bắt đầu cắt đá quý, Samuel lập tức đi theo Jack đến bàn làm việc, chăm chú nhìn vào tác phẩm đang được xử lý. Anh thậm chí còn không thể phân biệt được đó là pha lê hay đá quý. Edward dựa vào quầy, say mê quan sát sự tập trung của Samuel.
Chỉ cần nhìn người yêu từ khoảng cách vài mét với Samuel cũng là một niềm hạnh phúc khiến Edward mỉm cười... một niềm hạnh phúc.
Kỹ năng cắt gọt của Jack thật xuất sắc. Ban đầu anh ta định để Samuel tự chọn kiểu cắt, nhưng khi lớp ngoài của viên đá được bóc ra, anh ta trở thành một con người hoàn toàn khác. Nhìn viên ngọc đẹp đến bất ngờ này, Jack như chìm vào trạng thái ngây ngất. Trong tay anh ta, một mặt cắt của viên ngọc, với những cạnh và góc cạnh không đều, dần dần hiện ra, lấp lánh một thứ ánh sáng quyến rũ.
Anh ta muốn đuổi Samuel ra ngoài, nhưng Samuel cứng đầu không chịu rời đi. Cậu ta chỉ tập trung nhìn viên ngọc được cắt gọt, không hề gây ra tiếng động nào làm Jack mất tập trung.
Trong trạng thái này, thời gian trôi qua nhanh chóng, và ngay cả với những động tác nhanh nhẹn của Jack, khi sản phẩm hoàn thành cũng đã quá nửa đêm. Khi Samuel và Edward bước ra khỏi cửa hàng, hai người đàn ông mặc vest trông rất khả nghi mang theo một chiếc hộp đen bước vào.
Khi năng lực ngoại cảm của Edward chạm đến hai người đàn ông khả nghi, anh ta nắm chặt tay Samuel và, với vẻ mặt thản nhiên, dẫn anh ta ra ngoài mà không nói một lời.
"Họ đến cửa hàng này... để mua súng trái phép à?"
Khi họ đã đi được một đoạn khá xa khỏi cửa hàng của Jack, người buôn đá quý, Edward cuối cùng cũng cau mày và hỏi một câu mà Samuel có lẽ đã biết câu trả lời.
"Ừ. Nhưng hôm nay khách của Jack lại đến muộn nữa sao? Chắc chắn ông ta sẽ giận lắm."
Nghe câu hỏi nhẹ nhàng của Edward, Samuel mỉm cười đáp. Đúng như dự đoán, cậu vừa dứt lời thì tiếng gầm của Jack đã vang vọng từ cửa hàng nhỏ tồi tàn.
"Bọn khốn nạn! Chúng mày đến muộn chín tiếng rồi! Cút đi! Cút đi!"
Nghe vậy, Samuel, giờ đã chìm trong bóng tối, không khỏi bật cười. Tiếng cười không thể kiểm soát của cậu ngày càng lớn, Samuel cảm thấy Edward đang bế mình lên. Người tình ma cà rồng của cậu đang chạy như bay qua khu vực đó với tốc độ chóng mặt, nhanh chóng trở về trung tâm thành phố.
Cậu cứ nghĩ hôm nay đã muộn rồi, có thể cậu sẽ không tìm được khách sạn nào và phải ngủ lại trong xe. Thật bất ngờ, người tình của cậu, người đã sống cả trăm năm, lại nhanh chóng đưa cậu đến một khách sạn tuyệt vời.
Khi Samuel đẩy cửa phòng khách sạn, anh gần như ngã vật xuống giường, vì hôm nay đã tiêu hao quá nhiều năng lượng tinh thần. Edward, thích thú trước hành vi trẻ con của người yêu, kéo áo khoác qua vai và đề nghị mát-xa lưng cho anh. Trước khi Edward kịp nói tiếp, Samuel đã vội vàng đứng dậy và lấy ra chiếc nhẫn sapphire mà anh đã dành cả ngày để chế tác từ trong ba lô. Hay nó... chỉ là một viên pha lê xanh?
Samuel không chắc. Anh chỉ biết đó là một viên ngọc hoàn toàn phù hợp với hào quang của anh. Thậm chí còn rất giống... mang năng lượng ma quỷ màu tím, nhưng lại có lớp vỏ màu xanh.
"Đeo nó vào. Giờ anh sẽ hiện thân cho nó."
"Hiện thân...?"
Nghe thấy thuật ngữ mới này, Edward bối rối nhìn người yêu.
"Vâng. Ta sẽ tách một phần linh lực của mình và truyền vào viên ngọc này. Tuy nhiên, việc truyền linh lực và làm đông đặc một vật thể vô tri vô giác là vô cùng khó khăn. Mặc dù viên ngọc này chứa một lượng năng lượng đáng kể rất giống với linh khí của ta, nhưng việc giữ vững ý thức tâm linh của ta bên trong nó và ngăn nó mất đi sức mạnh theo thời gian vẫn khá khó khăn. Vì vậy, ta đã thực hiện quá trình này kể từ khi cắt viên ngọc. Làm như vậy sẽ tăng cường hiệu quả của việc duy trì linh khí.
Một khi quá trình duy trì linh khí hoàn tất, chỉ cần ngươi đeo chiếc nhẫn này, nó sẽ có thể tự động kích hoạt sức mạnh đồng hóa linh khí ngay cả khi ta không ở gần. Nếu ngươi muốn, nó có thể giúp ngươi giải tỏa cơn khát máu. Nó thậm chí có thể hữu ích chống lại các đòn tấn công liên quan đến sức mạnh tâm linh. Ngươi có thể coi nó... như một phần của ta."
"Ý ngươi là... ngươi định tách toàn bộ linh lực và linh lực của mình ra sao? Ta sẽ không cho phép! Nó sẽ gây hại cho ngươi!"
Nghe câu cuối cùng này, Edward lập tức nắm lấy chiếc nhẫn, ngăn Samuel chạm vào viên ngọc xanh lam sáng chói kỳ lạ. Một làn sóng lo lắng dâng lên trong Edward, buộc anh phải nhìn chằm chằm vào mắt Samuel, cố gắng nắm bắt một manh mối nào đó.
"Nghe này, Edward. Sức mạnh tâm linh của ta và bất kỳ năng lực tâm linh nào khác đối với ta cũng giống như máu chảy trong cơ thể con người. Chừng nào ta còn sống, sức mạnh của ta sẽ tự phục hồi. Chỉ là quá trình này có thể nhanh hoặc chậm. Ta muốn trao tặng ngươi món quà này. Nó sẽ cho phép ngươi luôn cảm thấy... được bao bọc bởi sức mạnh của ta. Nó sẽ cho phép ngươi cảm thấy... rằng ta luôn ở bên cạnh ngươi."
Samuel nói chậm rãi, nắm lấy bàn tay đang cầm chiếc nhẫn của Edward và hôn lên.
"Hứa ư? Hứa rằng điều này sẽ không làm tổn thương ngươi, dù chỉ một chút?"
"Vâng, ta hứa."
Samuel nhìn thẳng vào mắt Edward, để cho gã ma cà rồng trăm tuổi phân biệt được lời hắn nói là dối trá hay thật lòng. Cuối cùng, với một thoáng bối rối trong mắt, gã ma cà rồng từ từ buông tay, để chiếc nhẫn đính viên ngọc xanh xuất hiện trở lại trước mắt Samuel.
Samuel mỉm cười với người yêu, lấy chiếc nhẫn ra khỏi lòng bàn tay và đeo vào ngón giữa tay trái. Tuy nhiên, Edward đã ngăn anh lại.
"Không, Samuel. Anh nghĩ em nên đeo vào ngón áp út của anh. Chiếc nhẫn được thiết kế vừa với ngón áp út tay trái của anh. Nếu anh đeo vào ngón giữa thì có thể sẽ không vừa."
Nghĩa đen trong lời nói của Edward khiến Samuel cứng người, vẻ mặt anh lộ rõ vẻ hoài nghi. Nhưng Edward vẫn đặt một nụ hôn lên trán anh, nắm lấy bàn tay Samuel đã đeo nhẫn bằng tay phải và từ từ đeo chiếc nhẫn vào ngón áp út của mình.
"Giờ thì, nó gần trái tim anh nhất. Giá như... anh vẫn còn trái tim."
"Em vẫn còn, nhưng... nó không còn đập nhanh như trước nữa."
Samuel và Edward nhìn nhau, cười ngặt nghẽo. Rồi nụ hôn đến. Một nụ hôn nhẹ nhàng, kéo dài, cố gắng hết sức để khiến đối phương cảm nhận được tình yêu của mình.
"Vậy, anh bắt đầu nhé?"
"Được."
Edward hôn liên tục lên mi mắt Samuel trước khi buông anh ra, nhìn người yêu từ từ trao cho anh... món quà quý giá nhất trên thế giới.
--------
Chương 41. Cuộc Tấn Công
Công việc tẩm bổ và làm cứng viên ngọc mất khá nhiều thời gian. Khi Samuel hoàn thành, những tia sáng đầu tiên đã bắt đầu xuyên qua bóng tối, khép lại ánh sáng ban ngày.
Sau khi kiệt sức về tinh thần và thể lực, lại còn thức trắng đêm, Samuel, sau khi hoàn thành nhiệm vụ, thả lỏng cơ thể căng cứng suốt đêm, mềm nhũn trong vòng tay Edward, mặc dù... cơ thể ma cà rồng vẫn cứng đờ và chưa ấm lên.
Nhưng Samuel rõ ràng đã quên mất điều này. Khi ngã thẳng vào vòng tay Edward, anh đập đầu xuống đất và gần như đồng thời phát ra một loạt tiếng rít. Edward giật mình, đỡ người yêu đứng dậy, nhẹ nhàng xoa trán anh. Sau đó, miễn cưỡng, anh đặt một chiếc gối lên người và để Samuel nằm lại trong vòng tay mình.
"Samuel, em buồn ngủ à? Vậy thì ngủ một giấc nhé? Hay em muốn ăn sáng trước?"
"Không, tôi không muốn ăn... và cũng chẳng muốn cử động chút nào..."
"Được rồi, vậy tôi sẽ tắm cho cậu trước khi cậu đi ngủ nhé?"
Edward không hề suy nghĩ nhiều khi nói điều này; anh chỉ muốn Samuel ngủ ngon hơn. Tuy nhiên, ngay lúc anh nói ra điều này, có điều gì đó khiến cả hai người đều sững người lại. Nhất là Samuel, mặc dù Edward dường như khá quen thuộc với cơ thể anh.
Khi anh say sưa nhập vào cơ thể Samuel, tên ma cà rồng đã ghi nhớ mọi chi tiết trên cơ thể cậu. Chưa kể... hắn đã nhìn thấy khuôn mặt Samuel bao nhiêu lần khi cậu ngủ, sau khi đã tắm rửa cho cậu. Samuel nhận thức được điều này, nhưng anh không khỏi đỏ mặt khi lời nói của Edward gợi lại hình ảnh đó.
Samuel cố gắng đứng dậy khỏi vòng tay Edward, lấy một bộ quần áo thay từ ba lô, và quyết định không nói chuyện này với Edward thêm nữa, anh đi vào phòng tắm. Tuy nhiên, khi anh loạng choạng bước về phía cửa phòng tắm, kiệt sức, anh đột nhiên cảm nhận được sự hiện diện của một... linh hồn quen thuộc.
Đó là một linh hồn mà Samuel biết rõ... từ Forks. Sự hiện diện của nó rất quen thuộc... nhưng lại khác hẳn với giọng nói mà anh nhớ.
"Ngươi... là một linh hồn cây à? Không, ngươi không phải. Ngươi... trẻ hơn. Trẻ hơn nhiều..."
"Samuel?"
Edward nghe thấy Samuel nói gì đó về một hướng vắng vẻ, và gã ma cà rồng gọi tên người yêu của mình một cách ngập ngừng. Tuy nhiên, Samuel dường như không để ý đến âm thanh đó, sự chú ý của anh vẫn dán chặt vào hướng đó.
Anh cảm thấy linh hồn cây trẻ hơn, dường như cùng dòng dõi với linh hồn cây lớn tuổi hơn, nháy mắt tinh nghịch sau khi anh nói. Rồi, một luồng năng lượng tâm linh từ linh hồn cây già mà Samuel từng gặp từ từ lan tỏa đến anh.
"Giờ ta nghe thấy giọng ngươi rồi. Hình như ngươi có chuyện gấp muốn nói với ta?"
Samuel hoàn toàn bị sốc trước lời nói của linh hồn cây. Anh cảm thấy chóng mặt vì năng lượng tâm linh gần như cạn kiệt, và anh dựa vào tường để giữ thăng bằng. Anh dường như muốn hỏi thêm vài câu hỏi nữa với linh hồn cây, nhưng linh hồn trẻ tuổi, sau khi truyền đạt giọng nói của linh hồn cây, đã lập tức rời đi. Tình trạng hiện tại của Samuel khiến việc tìm lại linh hồn gần như bất khả thi, và nó đã nhanh chóng rời đi.
Mọi chuyện xảy ra quá đột ngột đến nỗi Samuel không hiểu chuyện gì đã xảy ra. Hơn nữa, anh không thể tin được một người mạnh mẽ như Sam lại không thể kiểm soát được sự rút cạn sinh lực của mình.
Lúc này, Edward nhận ra sự bất thường của anh và vội vã chạy đến bên Samuel, vòng tay qua vai anh và lo lắng hỏi người yêu chuyện gì đã xảy ra.
"Sam bị ma cà rồng tấn công. Có lẽ... chính là nhóm mà anh đã gặp lần trước. Và... tình trạng của anh ấy có thể không chỉ là một vết thương đơn thuần. Anh cần gọi cho Emily; cô ấy chắc chắn sẽ biết chuyện gì đang xảy ra."
Sam vội vàng rút điện thoại ra, nhưng rồi nhận ra mình không có số của Emily. Có lẽ sự kiệt sức về thể chất lẫn tinh thần đã khiến não bộ anh chậm lại. Trong tình trạng này, anh đập mạnh vào tường, nín thở, không biết phải làm gì.
"Đừng lo, Samuel. Thử gọi vào số của Sam xem. Biết đâu Emily đang ở bên cậu ấy."
Nhìn thấy vẻ mặt hoảng loạn của Samuel, Edward vội vàng ôm chầm lấy cậu, ngăn cậu lại làm mình bị thương lần nữa. Anh dùng ngón tay vuốt ve mái tóc mềm mại của Samuel, cố gắng xoa dịu sự nôn nóng vô ích của cậu.
"Được rồi... được rồi, mình nên thử gọi cho Sam xem sao!"
Nói xong, Samuel lập tức bấm số của Sam, như thể đang cố níu giữ một sợi dây cứu sinh. Điện thoại cứ bíp bíp, bíp bíp, nhưng không ai trả lời.
Samuel dựa vào vòng tay Edward, lo lắng gập những đốt ngón tay cứng đờ, lẩm bẩm, "Nhanh lên... nhanh lên..."
Cuối cùng, ngay khi Samuel sắp từ bỏ hy vọng, cuộc gọi đã được kết nối. Một giọng nữ nghẹn ngào vang lên từ đầu dây bên kia.
"Là Samuel à? Tuyệt! Tôi vừa nhớ ra gọi cho anh. Emily đây! Sam... Sam bị ma cà rồng cắn, trông cậu ấy tệ lắm. Chúng tôi đều lo cho cậu ấy..."
Hình như Samuel không hiểu cụm từ "người sói bị ma cà rồng cắn" thực sự có nghĩa là gì. Vậy nên, trong khi Edward đứng chết lặng bên cạnh, anh vẫn cố gắng trấn an Emily và giải thích chuyện gì đã xảy ra.
"Có ba ma cà rồng... hình như chúng đang tìm bạn gái của Jacob. Sam phát hiện ra sự hiện diện của chúng trong thánh địa và lập tức chạy đến ngăn cản. Jared, Paul và Embry cũng ở gần đó, dòng máu người sói của chúng cũng đã thức tỉnh. Họ đã dũng cảm... chiến đấu với lũ ma cà rồng.
Sam và chúng xé xác hai ma cà rồng nam, và một ma cà rồng nữ đã trốn thoát với những vết thương nghiêm trọng. Nhưng... nhưng Sam đã bị chúng cắn. Trông cậu ấy thật kinh khủng! Các bô lão đã triệu tập những bác sĩ giỏi nhất của bộ tộc, nhưng... nhưng họ không thể làm gì được. Họ nói... họ nói Sam sẽ chết."
Cô gái da đỏ dường như sắp gục ngã, giọng run rẩy... run rẩy đến mức gần như không thốt nên lời. Cô nức nở kể với Samuel về tình cảnh bấp bênh của Sam, nhưng cô không hề biết chuyện gì đang xảy ra. Nỗi tuyệt vọng gần như nhấn chìm cơ thể mỏng manh của Sam khi biết Sam bị thương nặng và cái chết cận kề.
Khi cô nói những lời cuối cùng, Samuel kinh hoàng trước ẩn dụ về những gì sắp xảy ra của vị bác sĩ Quileute. Anh nhìn Edward với vẻ hoài nghi, như thể hy vọng sẽ học được mọi điều anh muốn từ người tình ma cà rồng của mình. Ví dụ như, tại sao một bác sĩ Quileute lại đi đến kết luận như vậy? Ví dụ như... vết cắn của ma cà rồng có ý nghĩa gì?
"Đối với con người, nọc độc ma cà rồng là một tác nhân mạnh mẽ biến họ thành những sinh vật như chúng ta. Tuy nhiên, đối với người sói, đó là loại độc chết người nhất, giống như nọc rắn hổ mang vậy."
Emily ở đầu dây bên kia dường như đã nghe thấy lời Edward và hét lên một tiếng tuyệt vọng. Mặc dù không thể thấy Emily đang làm gì ở đầu dây bên kia, chỉ nghe thấy tiếng nức nở kìm nén của cô, anh biết cô gái dường như không thể cầm điện thoại được nữa vì sự thật mà Edward đã tiết lộ.
Lúc này, Edward cầm lấy điện thoại từ tay Samuel và nói, cố gắng an ủi hết mức có thể, "Emily, tôi là Edward. Có lẽ cô cần bình tĩnh lại. Tôi muốn biết cô có thực hiện biện pháp khẩn cấp nào sau khi Sam bị ma cà rồng cắn không."
Tuy nhiên, Emily giờ đã quá choáng ngợp đến nỗi không thể nghe thấy lời Edward nói. Hoặc có lẽ... cô nghe thấy giọng Edward, choáng váng, không thể xử lý những gì anh ta đang nói. Những chàng trai Quileute, những người có dòng máu người sói vừa thức tỉnh, gần như tê liệt bởi lượng thông tin quá lớn tràn ngập trong đầu.
Suy cho cùng, những chàng trai này chỉ mới mười bảy, mười tám tuổi. Đối mặt với nỗi đau mất đi thủ lĩnh, họ hoàn toàn hoảng loạn.
Lúc này, một giọng nữ điềm tĩnh và đầy năng lực hơn thay thế tiếng nức nở của Emily.
"Chào, tôi là Lil. Chúng ta có thể làm gì bây giờ? Nếu tôi mô tả tình trạng của Sam, thì cậu ấy vẫn còn tỉnh táo, nhưng rất bối rối. Cậu ấy đã không thể nhận ra giọng nói của chúng ta trong mười lăm phút qua.
Tôi nghe anh nói rằng nọc ma cà rồng gây tử vong cho người sói? Giống như nọc rắn hổ mang vậy? Vậy, chúng ta có thể hút nọc độc ra như khi bị rắn cắn không?"
"Về mặt lý thuyết thì có thể, nhưng bản thân bạn không thể tự hấp thụ nọc độc. Dù bạn là người sói hay ma cà rồng, hít phải nó sẽ gây ra hậu quả nghiêm trọng."
--------
Chương 42. Vượt Giới Hạn
Trong lúc Edward và Leah đang trò chuyện, Samuel, người đang tập trung cao độ vào việc thu phục linh hồn của cây, đã biết được tình trạng hiện tại của Sam từ linh hồn bảo vệ Sam.
"Linh hồn cây đang cố gắng ngăn chất độc lan đến tim Sam. Giờ nó mới lan đến cánh tay Sam! Leah! Nhanh chóng tìm ống y tế và băng bó tay Sam lại. Đừng để chất độc lan rộng hơn nữa!"
"Vâng, tôi sẽ làm ngay."
Leah bắt đầu lục lọi hộp thuốc cấp cứu để tìm ống y tế mà Edward đã nhắc đến. Đúng lúc này, Edward lại gọi tên Leah.
"Lil."
"Vâng, tôi đang nghe đây."
"Tôi vừa nghe Emily nói rằng Jared, Paul và Embry cũng đã thức tỉnh dòng máu người sói vào khoảng thời gian đó, và cuối cùng, cùng với Sam, đã xé xác hai trong số ba ma cà rồng, đúng không?"
"Vâng, lúc đó tôi không có ở đó, nhưng tôi đã xác nhận điều đó sau khi đến đây."
"Vậy, những mảnh vỡ đó giờ đâu rồi? Tôi cần anh đốt chúng ngay lập tức. Nếu không... sức sống của ma cà rồng có thể gây ra chuyện gì đó nguy hiểm nữa."
"Hiểu rồi."
Sau khi nghe Edward chỉ dẫn, ba chàng trai Quileute vừa đánh thức người sói của mình liếc nhìn nhau rồi lập tức chạy ra ngoài. Từ sự im lặng gần như chết chóc ở đầu dây bên kia vang lên giọng nói bận rộn của Liil và tiếng nức nở ngắt quãng của Emily.
Người phụ nữ tài giỏi, gốc gác Quileute này nghiêm khắc khiển trách em gái mình: "Đừng khóc nữa! Gọi tên Sam vào tai cậu ấy! Cứ gọi đi! Đừng để cậu ấy ngất đi."
Sự bình tĩnh và phản ứng nhanh nhạy của Leah đã giúp Edward an tâm hơn. "Anh phải bình tĩnh. Miễn là chất độc chưa lan đến tim anh ấy thì vẫn còn hy vọng. Samuel và tôi sẽ sớm quay lại. Tôi cũng sẽ báo cho gia đình tôi. Tôi hy vọng anh có thể gác lại thỏa thuận trước đây của chúng ta trong tình huống khẩn cấp này và cho phép gia đình tôi vào khu vực được bảo vệ của anh. Carlisle là một bác sĩ giỏi. Anh ấy chắc chắn sẽ giúp được."
"Mặc dù anh là ma cà rồng, nhưng tôi vẫn chọn tin tưởng anh. Bởi vì tôi tin tưởng Samuel. Tôi không biết mình có thể làm được bao nhiêu, nhưng tôi sẽ cố gắng. Nếu bất kỳ ai muốn làm hại gia đình Cullen đến giúp Sam, tôi sẽ bắt họ bước qua xác tôi trước."
Hai người ngay lập tức cúp máy, và Edward liên lạc với Carlisle và những người còn lại trong gia đình Cullen. Lúc này, Samuel đã kiểm tra tất cả các chuyến bay từ Seattle đến Port Angeles qua hệ thống đặt vé điện thoại. Câu trả lời anh nhận được khiến anh hoàn toàn mất phương hướng và lo lắng.
"Edward! Chuyến bay nhanh nhất từ đây đến Port Angeles phải mất bốn tiếng nữa mới cất cánh! Mình... liệu có bị trễ không nhỉ? Nọc độc ma cà rồng lan truyền trong cơ thể người sói nhanh đến mức nào? Mất bao lâu để nó trở nên nguy hiểm đến tính mạng? Bao lâu nữa mới có thể điều trị hiệu quả?"
Nhìn thấy vẻ hoảng loạn khó che giấu của Samuel, Edward ôm chầm lấy cậu. Samuel vẫn luôn an ủi cậu, giúp cậu bình tĩnh lại và lấy lại sự tỉnh táo mà cậu vẫn luôn tự hào. Nhưng giờ... cuối cùng cũng đến lượt Edward thì thầm vào tai Samuel, vuốt ve người yêu.
"Tin anh đi, tin anh đi, Samuel. Tin anh đi, được không...?"
Những lời thì thầm lặp đi lặp lại xoa dịu thần kinh của Samuel, đang cố gắng duy trì sự bình tĩnh thường ngày do năng lượng tinh thần và ý thức đã cạn kiệt. Samuel hít hà mùi hương dễ chịu của Edward, rồi ngước nhìn người yêu ma cà rồng của mình và gật đầu chậm rãi...
............
Ở một nơi khác, tâm trạng của Sam càng lúc càng tệ. Nhận được lời kêu cứu của Edward, Carlisle vội vã chạy đến rìa khu bảo tồn cùng những người còn lại trong gia đình Cullen, và Leah dẫn đường đến cabin của Sam. Vài người sói, vừa thức tỉnh dòng máu của mình, nhìn gia đình Cullen với ánh mắt đầy mâu thuẫn. Họ phẫn nộ trước sự xuất hiện của ma cà rồng, bị thôi thúc bởi bản năng vốn có, nhưng cũng đặt hy vọng vào những ma cà rồng này, những kẻ không hút máu người, với hy vọng chúng có thể giúp Sam thoát khỏi mối nguy hiểm này.
Đầu tiên, Carlisle băng bó vết thương cho Sam, cố gắng hết sức để làm chậm sự lan truyền của chất độc. Tuy nhiên, nọc ma cà rồng là một loại độc tố nổi tiếng mà không có loại thuốc đặc trị nào có thể chống lại được, và Carlisle không thể tìm ra loại thuốc nào có thể trung hòa độc tố của Sam. Câu trả lời này phủ lên bầu không khí trang nghiêm trong cabin ấm cúng...
"Thật sự không còn giải pháp nào khác sao? Bất cứ giải pháp nào cũng được, miễn là cứu được Sam!"
Sự kiên cường vốn có của một người phụ nữ Quileute đã vực Emily dậy, người đã suýt ngất xỉu vì nước mắt nhiều lần. Cô lau nước mắt và nhìn bác sĩ Carlisle, một bác sĩ được kính trọng ở Forks, với vẻ mặt cương quyết. Vị tộc trưởng nhà Cullen im lặng một lúc, rồi nói với cô gái bằng giọng nhẹ nhàng nhất có thể:
"Trừ khi có người hút hết máu chứa độc tố ra. Nhưng độc tố đã lan ra rồi. Một người bình thường không thể nào hút được một lượng máu lớn như vậy. Hơn nữa, nếu ai đó vô tình nuốt phải máu chứa nọc độc ma cà rồng trong quá trình này, dù chỉ một lượng nhỏ cũng sẽ biến họ thành ma cà rồng, không có cơ hội hồi phục. Nếu người sói hút nó ra, họ sẽ chết rất nhanh. Vì vậy, chỉ có ma cà rồng mới làm được điều này."
"Không!"
Ngay khi Carlisle nói xong, hầu như tất cả những người đàn ông Quileute trong cabin đều không chút do dự phản đối, khiến Carlisle thở dài chán nản.
Thực ra, trên đường đến đây, Carlisle biết rằng đây là cách duy nhất để cứu cậu bé tội nghiệp. Nhưng ông cũng lường trước được sự phản đối của người sói nếu ông chỉ đề cập đến phương pháp này. Do đó, Carlisle ban đầu đã không đề xuất điều này.
Tuy nhiên, yêu cầu của Emily khiến ông do dự. Ông muốn cứu bạn của Samuel và đáp lại yêu cầu hiếm hoi của đứa trẻ.
Nhưng, đúng như ông dự đoán, không chỉ một tiếng phản đối vang lên từ phía người Quileute.
"Làm sao chúng tôi biết các người có thể tự chủ được? Nếu các người không dừng lại thì sao? Sam sẽ chết ngay lập tức?"
Một con sói con, mới thức tỉnh, vẫn giữ vững di sản ma cà rồng của mình phần lớn dựa trên những truyền thuyết được truyền lại bởi các bậc tiền bối. Hơn nữa, hôm nay chúng vừa trải qua một trận chiến dữ dội với ba con ma cà rồng xảo quyệt, một trải nghiệm suýt chết. Thật khó để chúng ngay lập tức từ bỏ... định kiến bản năng đối với ma cà rồng của người Quileute.
Lille dựa vào tường, khoanh tay, lặng lẽ chờ đợi quyết định của Emily. Lúc này, dường như không có gì quan trọng hơn quyết định của người đã bị đóng dấu của Sam.
Trong sự im lặng, Rosalie, thành viên ít nóng nảy hơn của nhà Cullen, chẳng buồn để ý đến đám người sói nữa mà bước ra khỏi nhà để hít thở chút không khí trong lành, tránh xa mùi hôi thối của người sói.
Ngay lúc đó, tiếng gầm rú dữ dội của cánh quạt xé toạc không trung thu hút sự chú ý của mọi người. Đó là một chiếc trực thăng dân sự xuất hiện trên bầu trời Khu bảo tồn Quileute. Nó tìm kiếm cabin của Sam giữa thảm thực vật xanh tươi của khu bảo tồn và nhanh chóng hạ cánh xuống một đồng cỏ rực rỡ hoa dại.
Khi trực thăng hạ cánh, hầu hết mọi người đều chạy ra khỏi nhà. Ngay cả Emily cũng đến bên cửa sổ, ngỡ ngàng nhìn đồng cỏ tươi đẹp trước cabin...
"Samuel...?"
Mọi người đều trố mắt nhìn chàng trai tóc đen vừa nhảy khỏi trực thăng với vẻ mặt khó tin. Trông anh ta có vẻ không khỏe. Tuy nhiên, khi thấy mọi người chạy ra khỏi nhà, anh ta mỉm cười gượng gạo, khiến Emily, người vừa được chàng trai trẻ cứu, lại bật khóc.
"Samuel!"
"Samuel, sao cậu lại ở đây?"
"Samuel, chẳng phải cậu đã từng ở Seattle sao?"
Sự xuất hiện bất ngờ của Samuel khiến những chú sói con vừa thức tỉnh vô cùng phấn khích. Trong lúc biến thành sói, chúng đã chia sẻ suy nghĩ với Sam trong vài phút. Chúng biết được rằng Samuel sở hữu một... khả năng ngoại cảm đặc biệt vượt xa người thường. Anh thậm chí còn biến Sam từ một người sói mất kiểm soát trở lại thành người.
Vì vậy, sự xuất hiện của Samuel đã mang lại cho chúng một chút... hy vọng. Sam chắc chắn sẽ hồi phục.
Ngay khi lũ sói con lao vào Samuel, khiến anh mất thăng bằng, Edward, người đến bằng trực thăng, nhảy khỏi ghế lái và kéo Samuel ra khỏi móng vuốt của lũ sói con, người vẫn chưa học được cách kiểm soát sức mạnh của mình. Anh cau mày nhìn Carlisle.
"Tình hình bây giờ thế nào rồi, Carlisle?"
"Không ổn rồi. Một trong chúng ta cần phải hút nọc độc ra khỏi thằng bé. Nếu không, nó có thể không sống được quá vài giờ."
Lời nói của Carlisle khiến người Quileute kinh hãi nhìn anh. Giữa sự im lặng chết chóc, Edward lên tiếng.
"Để tôi làm. Tôi sẽ giúp hút nọc độc ra. Mặc dù ma cà rồng chúng tôi có thể ghê tởm mùi máu người sói, nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức."
Ghi chú của tác giả:
Dạo này Langxie không được khỏe. Tôi không định cập nhật tuần này, nhưng tôi nghĩ... vì chúng ta đã thống nhất rồi, tôi sẽ cố gắng viết phần tiếp theo vào thứ Tư và thứ Năm. Tình trạng sức khỏe gần đây của tôi khiến việc duy trì nhịp độ và đạt được cảm giác mong muốn trở nên khó khăn, vì vậy tôi nghĩ mình có thể phải cập nhật ba ngày một lần trong một thời gian. Tôi sẽ cho các bạn biết trong Ghi chú của tác giả khi nào tôi có thể tiếp tục cập nhật năm lần một tuần.
Hình như tôi đã nói với mọi người trong chương đầu tiên rằng câu chuyện này ban đầu không nằm trong lịch trình của tôi trong năm nay vì tôi không có thời gian để viết. Nhưng tôi, Langxie, thực sự thấy nó rất đẹp và dễ thương, và tôi không thể để nó mục ruỗng trong ổ cứng. Và rồi, khi mới bắt đầu viết, tôi đã định cập nhật hai ba ngày một lần sau khi hoàn thành 20.000 từ còn tồn đọng.
Nhưng không ngờ, ngay từ khi bắt đầu viết câu chuyện này, tôi đã nhận được rất nhiều bình luận yêu thương và khích lệ, khiến việc viết truyện này trở nên vui vẻ và hạnh phúc đến mức tôi không muốn dừng lại. Đó là lý do tại sao tôi vẫn duy trì tốc độ này cho đến bây giờ. Tôi muốn chuyển đổi, và văn học cổ điển Trung Quốc nghiêm túc đã nhường chỗ cho điều này, vì vậy tôi đã cập nhật hai ngày một lần trong hai tuần nay. Câu chuyện trượt băng nghệ thuật của tôi, một câu chuyện chiếm một vị trí đặc biệt trong trái tim tôi, cũng đã được cập nhật hai ba ngày một lần trong không biết bao lâu.
Nhưng trong hai tuần qua, tôi ngày càng cảm thấy kiệt sức. Đầu tiên, những chương V dự phòng mà tôi viết vào đêm khuya đã bị nhiều người chỉ trích là giả tạo. Việc tác giả quay lại sửa lỗi chính tả sau khi cập nhật là hoàn toàn bình thường, nhất là khi Langxie thường không chỉnh sửa chương cho những trường hợp này. Nhưng nhiều người cứ hỏi tôi có dám không, và điều đó thực sự làm tôi khó chịu.
Sau đó, vì hộp bản thảo của tôi quá tải, tôi đã cập nhật muộn hơn dự kiến một tiếng rưỡi. Rồi có người khác cứ hỏi: "Mày dám đến muộn thế sao? Tao sẽ dọa trừ điểm mày!" Lúc đó, tôi cảm thấy kiệt sức. Tôi nghĩ: "Muốn trừ điểm thì cứ việc. Sao phải bận tâm? Tấn Giang cho độc giả quyền tự do trừ điểm; không phải để cho có lệ."
Không ai quy định tác giả phải cập nhật đúng hạn. Langxie đơn giản là không muốn mọi người chờ đợi và cập nhật vô ích, nên chúng tôi đã đặt ra thời gian. Nhưng luôn có những lúc mọi thứ trở nên tồi tệ, và tôi thực sự hy vọng bạn có thể thông cảm. Tôi không phản đối việc mọi người hỏi tôi khi nào tôi sẽ cập nhật, nhưng tôi thực sự ghét giọng điệu đe dọa đó.
Và gần đây, mỗi lần cập nhật, tôi lại nhận được bình luận hỏi sao chương ít chữ thế. Tác giả ơi, cập nhật thêm đi! Tác giả ơi, sao vẫn chưa cập nhật vậy? Tác giả ơi, cập nhật nhanh lên, nhanh lên, nhanh lên.
Thật lòng mà nói, việc liên tục thúc giục cập nhật khiến tôi phát ốm và chẳng muốn viết thêm nữa mỗi khi mở file Dusk Burning Passion. Nó cứ nói đi nói lại rằng bài viết của tôi thật vô nghĩa, chẳng có gì để nghĩ ngoài việc thêm chương.
Nhân đây, tôi muốn gửi lời xin lỗi đến tất cả những người đã ủng hộ tôi, bao gồm Sihu, Ansu, Xiaoluona, Luobotou, Shu Xiaoying, Yueye, Yanzhiyu, Yiji, Jinkui, và rất nhiều bạn bè đã để lại bình luận cho tôi.
Nhưng tình trạng hiện tại của tôi là tôi vẫn yêu thích câu chuyện này, nhưng tôi không muốn động đến nó nữa. Tôi cảm thấy như mình đã mất đi niềm vui mà tôi từng cảm thấy khi có thể cập nhật nó mỗi ngày.
Có thể một số người nghĩ Langxie nhỏ nhen, một số người nghĩ tôi nhỏ nhen, nhưng tôi thực sự muốn nói điều này: Nếu bạn thực sự nghĩ tôi quá chậm, bạn có thể bỏ truyện. Tôi không thể ngăn cản bạn. Tôi cảm thấy các chương của mình quá ngắn. Ba nghìn từ một chương là quá ít. Bạn có thể thử viết một câu chuyện sáu nghìn từ xem.
Cứ thúc đẩy tôi viết thêm, và tôi sẽ khiến Bella và Edward thực sự yêu nhau. Mỗi lần bạn thấy tôi cập nhật, bạn chỉ muốn nói với tôi rằng chương này quá ngắn, hoặc bạn sẽ nói với tôi, bằng đủ thứ kiểu "thách thức nào, thách thức nào, thách thức nào", rằng Samuel và Lil sẽ kết hôn.
--------
Chương 43. Nọc Độc
Khi Edward nói những lời này, đám người sói liếc nhìn nhau, rồi theo bản năng quay sang Lil, người lớn tuổi nhất. Tuy nhiên, Lil dường như không nghe thấy lời Edward nói nên không phản ứng gì. Ngay lúc sự bực bội và bồn chồn dần lan rộng, một giọng nói đáng lẽ phải ngọt ngào, nhưng đã khàn đặc vì khóc quá lâu, vang lên.
"Vậy thì tôi giao cho cô! Chỉ cần còn một tia hy vọng, chúng tôi đều sẵn sàng thử!"
Người nói những lời này là Emily, cô đã khóc không ngừng kể từ khi chứng kiến Sam bị cắn, và hoảng loạn đến mức mất khả năng suy nghĩ. Cô cũng thể hiện sự kiên cường bất khuất đặc trưng của phụ nữ Quileute. Phản ứng của cô khiến Lil, người đang dựa vào tường im lặng, khẽ cúi đầu, chờ đợi phản ứng của đám ma cà rồng.
"Kể cả tôi có hút nọc độc ra thì cũng không cứu được mạng anh ấy sao?"
"Vâng."
Sau khi nghe Emily nói, Edward hỏi và nhận được câu trả lời chắc nịch. Vậy nên, dưới ánh mắt của đám ma cà rồng nhà Cullen, Edward nắm lấy tay Samuel và bước tới.
"Carlisle, tôi cần anh nói cho tôi biết khi nào thì dừng lại."
"Tôi sẽ nói, Edward."
Lời nói của Carlisle dường như mang theo một sức mạnh khích lệ vô hình. Ông trìu mến nhìn người thân đã biến đổi của mình, đứa con trai ma cà rồng, và dành cho anh sự ủng hộ và hỗ trợ tối đa khi anh đưa ra quyết định.
Vậy nên, Edward tiến lại gần Sam, người trông có vẻ ốm nặng. Anh ngồi xuống mép giường, nuốt nước bọt và nâng khuỷu tay phải của Sam lên, nơi có dấu vết của một vết cắn ma cà rồng.
Khi bàn tay lạnh ngắt của ma cà rồng chạm vào cơ thể người sói, dường như đang bốc cháy liên tục, người sói, đáng lẽ phải nửa tỉnh nửa mê, mệt mỏi mở mắt ra. Dường như... nó đã lấy đi quá nhiều năng lượng của anh.
"Bạn tốt, anh đến đây để giúp tôi hút cái nọc độc chết tiệt đó à?"
Sam nhìn Edward. Nọc độc đã ngấm vào người anh, khiến anh khó mà phân biệt được bóng người trước mặt. Tuy nhiên, khứu giác người sói đã mách bảo anh câu trả lời. Anh hỏi một cách khó khăn, và nhận được một câu trả lời trêu chọc.
"Phải, có lẽ anh nên biết ơn vì chưa bao giờ nói xấu tôi trước mặt Samuel. Nếu không, tôi đã có thể trả thù rồi."
Câu trả lời của Edward làm dịu đi bầu không khí nghiêm nghị, và thủ lĩnh bầy sói cười vài tiếng. "Nếu tôi chết, hãy bảo Emily tìm người chăm sóc cô ấy. Jacob sẽ là thủ lĩnh tiếp theo của bầy. Còn Liel, hãy nói với cô ấy... tôi xin lỗi."
Lời nói của Sam, như một lời trăn trối, khiến ba chú sói con lại rên rỉ. Tuy nhiên, tiếng kêu của chúng bị ngắt quãng bởi giọng nói lạnh lùng của Liel. "Tôi cứ tưởng là anh, chứ không phải tôi, sắp chết. Tôi có thể nghe thấy giọng anh. Là thủ lĩnh của bầy, xin đừng hành động như một kẻ hèn nhát! Điều đó làm tôi phát ốm!"
Edward quay lại nhìn cô, ý thức được lời nói của Leah và tiếng tim đập của cô. Samuel đặt tay lên vai anh và lắc đầu. Edward hít một hơi thật sâu, rồi đưa vết thương của Sam lên môi, hút sạch dòng máu tươi còn sống.
Nọc độc, vốn không thuộc về sinh vật sống này, lan truyền theo mạch máu về phía tim, rồi bị một lực bên ngoài kéo đến đúng vị trí nó đã đi vào.
Mắt Emily đỏ bừng khi nhìn người yêu. Cô đã nghĩ rằng anh sẽ bảo vệ cô mãi mãi, người yêu sẽ đồng hành cùng cô suốt quãng đời còn lại. Cảm nhận được ánh mắt lo lắng của cô và những cảm xúc bồn chồn, lo lắng của tất cả người Quileute trong phòng, Samuel xoa đầu cô gái Quileute.
"Đừng lo. Thực ra, cơ hội cứu Sam cao hơn nhiều so với cô tưởng tượng. Hiện tại có một linh hồn cây nhỏ đang bám lấy Sam, đang cần mẫn đẩy nọc độc ra xa cậu ấy. Đó là lý do tại sao Sam vẫn còn mơ hồ ý thức.
Tuy sức mạnh của linh hồn này khá yếu, nhưng chắc chắn nó đã làm chậm quá trình lan truyền của chất độc. Cứ tin rằng Sam sẽ khỏe lại. Cậu ấy chắc chắn sẽ khỏe lại."
Những lời này đã ngăn nước mắt Emily lại, và mọi người có mặt đều ngạc nhiên nhìn anh. Tuy nhiên, Samuel không còn muốn giải thích nữa. Anh đặt tay lên vai Sam. Sau khi ngủ một chút trên đường đến đây, anh đã lấy lại được chút năng lượng và có thể giao tiếp dễ dàng với linh hồn cây nhỏ giờ đã bám chặt lấy Sam.
Samuel nhắm mắt lại và tập trung, cố gắng tỏ ra vô hại nhất có thể khi giao tiếp với linh hồn cây nhỏ được cử đến để trông chừng Sam kể từ khi anh bị thương.
Nó vẫn trông giống như một linh hồn cây nhỏ, không thể diễn đạt bằng lời nói, nhưng Samuel có thể cảm nhận được một tia sáng le lói, cho thấy nó đã hiểu.
Vì vậy, Samuel từ từ truyền năng lượng ma quỷ của mình vào linh hồn cây, khiến ánh sáng xanh lục nhạt đột nhiên chuyển sang màu tím rực rỡ do sức mạnh của anh.
Vì họ đã đến nơi khá lâu rồi, chất độc đã lan khắp cơ thể Sam, buộc Edward phải rút một lượng máu lớn để loại bỏ hoàn toàn lượng độc còn sót lại. Thời gian trôi qua chậm rãi, Carlisle không hề tỏ ra có ý định ngăn cản Edward.
Tuy nhiên, qua hình ảnh mà linh hồn cây truyền lại, Samuel đã cảm nhận được luồng năng lượng lạnh lẽo kia đã hoàn toàn tiêu tan. Vì vậy, anh mở mắt ra và nói với Edward:
"Đủ rồi, Edward. Ngươi đã hút hết nọc độc rồi."
Khi Samuel nói vậy, Carlisle nhìn Samuel với vẻ ngạc nhiên và bối rối. "Samuel? Xét theo tốc độ chất độc lan tỏa khắp cơ thể Sam, có lẽ nó vẫn chưa được hấp thụ hoàn toàn."
"Ta hiểu rồi. Dừng lại đi, Edward."
Hình như đã rất lâu rồi anh mới được uống dòng máu sống động, tràn đầy sức sống của một con người. Vậy nên... ngay cả với máu người sói, Edward vẫn thấy khó dừng lại. Khi Samuel gọi tên mình, anh do dự. Nhưng ngay khi anh định dừng lại, giọng nói của Carlisle đã thúc giục anh uống máu Sam nhanh hơn...
Ngay lúc đó, anh cảm thấy một sức mạnh mạnh mẽ, quen thuộc tỏa ra từ ngón áp út bàn tay trái. Nó làm anh giật mình tỉnh giấc, và anh nhìn lên Samuel. Trông anh kiệt sức, mặt tái mét, không còn chút máu, như thể vừa tiêu hao vô số năng lượng tinh thần.
Ma cà rồng, người đã gần một thế kỷ không được nếm máu người, không chút do dự buông khuỷu tay người sói ra và ôm chầm lấy người yêu.
"Samuel... Samuel, sao vậy?"
"Không có gì, tôi chỉ... mệt mỏi và buồn ngủ. Có lẽ tôi cần... một giấc ngủ ngon."
Cảm thấy kiệt sức hơn bao giờ hết, Samuel gượng cười, khiến Edward, vốn đang quá lo lắng cho anh, thở hổn hển. Edward, cố gắng hết sức để tỏ ra bình thường, nói bằng giọng khàn khàn, "Vậy thì ngủ đi. Anh sẽ ở đây với em ngay."
Edward đã hút xong nọc độc, trong khi Carlisle lập tức cho Sam uống một lọ thuốc tăng cường máu và nói với ba sinh vật đã thức tỉnh. Cậu bé sói con, vốn là người sói, lên tiếng:
"Có ai trong số các bạn có nhóm máu của Sam không? Tôi nghĩ mình cần truyền máu cho Sam. Tôi đã mang theo túi máu có nhóm máu của cậu ấy, nhưng vì cậu ấy là người sói, tôi lo cậu ấy sẽ từ chối máu bình thường. Nó sẽ khiến cậu ấy ngứa ngáy và khó chịu vô cùng. Vậy nên, nếu chúng ta có thể dùng máu của bạn thì tốt hơn."
"Tôi... nhóm máu của tôi là của Sam."
Nghe Carlisle nói, Embry vội vàng đưa tay ra. Trước đó, mọi người đã nhanh chóng giao thời gian còn lại cho bác sĩ Carlisle để ông có thể bình tĩnh điều trị cho Sam. Tuy nhiên, khi họ đến cửa, thở phào nhẹ nhõm để hít thở không khí trong lành của khu bảo tồn, họ thấy Bella đang trốn ở đó. Và... cùng với cô ấy, Jacob và Bill.
Hóa ra Bella đã đến Khu bảo tồn Quileute sáng hôm đó với hy vọng tìm thấy Jacob, nhưng thật bất ngờ, Jacob đang đi câu cá với Billy. Vậy là, Bella không những không tìm thấy Jacob mà còn phải đối mặt với ba ma cà rồng vẫn còn ám ảnh bởi hương vị thơm ngon của máu cô.
Phát hiện ra sự xâm nhập, Sam đến ngay lập tức và vừa giữ chân ba ma cà rồng lại, vừa giục Bella chạy trốn.
Chứng kiến cảnh tượng kinh hoàng này, Bella nhanh chóng lên xe tải bỏ chạy, nhưng lại dừng lại ở ranh giới khu bảo tồn. Sau một hồi do dự đầy mâu thuẫn, một làn sóng tội lỗi cuối cùng đã thôi thúc cô gái tò mò nhưng nhút nhát này quay trở lại khu bảo tồn Quileute để xem Sam, người đã một lần nữa giúp đỡ cô, giờ ra sao.
Chính lúc này, cô gặp Jacob, người mà cô đang tìm kiếm, và cha của cậu, Billy. Họ đã vội vã quay trở lại khi nghe tin Sam bị lũ ma cà rồng xâm lược cắn và đang trong tình trạng nguy kịch. Bất ngờ thay, họ lại gặp Bella, người đáng lẽ đã trở về nhà an toàn.
Khi Bella, dưới ánh mắt khích lệ của Jacob, tiến lại gần Emily, định xin lỗi, Emily, mặt đẫm nước mắt, đã hung hăng tấn công kẻ mà cô cho là một thảm họa. Cô gái, nửa khuôn mặt đầy sẹo kinh khủng, dường như đang trút giận sau khi suýt mất người yêu. Cô hét vào mặt Bella:
"Tất cả là lỗi của cô! Chính cô đã mang ba con ma cà rồng đó đến đây! Nếu Sam không muốn bảo vệ cô vì Jacob và chú Billy, chuyện này đã không xảy ra!"
--------
Chương 44. Thủy Triều
Câu nói đó khiến mọi người tập trung sự chú ý vào Emily, người đang buộc tội Bella, và cô gái cúi đầu lùi lại hai bước, vẻ mặt vô cùng lo lắng.
Ba chàng trai Quileute, với dòng máu người sói vừa thức tỉnh, đứng cạnh Emily, dường như đang cố gắng kiềm chế nỗi đau buồn và sự tức giận của cô, nhưng không biết bắt đầu thế nào. Về phần Jacob, anh ta đang rơi vào tình thế tiến thoái lưỡng nan.
Sam là một đứa trẻ lớn tuổi hơn, được các thành viên trẻ hơn trong bộ tộc yêu mến, và Emily có mối quan hệ tốt đẹp với họ. Tuy nhiên, Bella mới là cô gái anh ta yêu. Quan trọng hơn, cô ấy không làm gì sai trong vụ việc này. Vì vậy, anh ta chỉ có thể đỡ vai Bella và kéo cô ra xa hơn bên cạnh mình.
Ngay lúc đó, cha của Jacob, Billy, từ từ tiến lại gần, chiếc xe lăn của ông quay tròn. Uy quyền vốn có của một tù trưởng Quileute đã ngăn Emily buộc tội Bella, nhưng không gì có thể xoa dịu cơn giận của cô.
"Emily, tôi nghĩ cô không nên quên rằng người Quileute chúng tôi có nhiệm vụ bảo vệ con người trong khu vực này khỏi sự tấn công của ma cà rồng. Đó là trách nhiệm của chúng tôi. Ít nhất, ở đây, chúng tôi không thể để ma cà rồng làm hại con người. Vậy nên, Sam bảo vệ cô ấy không phải vì cô ấy là con gái của Charlie, cũng không phải vì cô ấy là bạn gái của Jacob, mà đơn giản là vì cô ấy đã bị ma cà rồng tấn công trong lãnh thổ Quileute của chúng tôi."
Tù trưởng Quileute nói những lời này, rồi nhìn Bella một cách trìu mến, trấn an cô đừng sợ hãi, nói rằng không ai ở đây có ác cảm với cô cả.
Tuy nhiên, ngay khi mọi thứ dường như đang lắng xuống, Emily không thể kìm nén những cảm xúc tiêu cực còn sót lại về việc cô suýt mất người yêu mãi mãi. Vì vậy, cô hét lên với Bella, người được Jacob bảo vệ:
"Chỉ cần cô ấy ở đây! Chỉ cần người phụ nữ này còn ở đây... con quỷ cái đó chắc chắn sẽ quay lại! Tôi không muốn bất kỳ ai trong chúng ta phải chết vì cô ấy! Cái chết như vậy thật vô nghĩa! Hoàn toàn không!"
Emily đang nhắc đến... nữ ma cà rồng bị thương đã trốn thoát một mình, Victoria. Ma cà rồng với mái tóc rực lửa, di chuyển như một bóng ma, thậm chí còn thoát khỏi nanh vuốt của bốn người sói...
Nhưng ngay khi bầu không khí đột nhiên im bặt, giọng Samuel nghe có vẻ yếu ớt.
"Không, ít nhất là trong một thời gian. Cô ấy sẽ không quay lại. Cô ấy đã đi xa hơn, trôi dạt theo dòng nước..."
Những lời này thu hút ánh nhìn của mọi người về phía chàng trai, người đang dựa vào người tình ma cà rồng của mình, trông có vẻ đau khổ rõ rệt. Anh nhìn người yêu, buộc cô phải buông anh ra để anh có thể bước tới và tiết lộ những gì anh biết.
"Tôi thường nhặt những mảnh linh hồn sắp tan biến... và mang chúng về nhà hoặc giữ chúng bên mình. Điều này thực sự ngăn chúng biến mất. Vì vậy, tôi thường có rất nhiều mảnh linh hồn xung quanh mình. Lần cuối cùng tôi nhìn thấy ba ma cà rồng đó, tôi lo lắng chúng sẽ quay trở lại, nên tôi đã đặt một mảnh linh hồn lên mỗi con và ra lệnh đơn giản cho những mảnh linh hồn vô hồn này. Nếu ba ma cà rồng đến gần tôi, chúng sẽ cảnh báo tôi.
Vừa rồi, thông qua giao tiếp thần giao cách cảm, tôi đã xác định được vị trí gần đúng của mảnh linh hồn. Mặc dù sức mạnh của mảnh linh hồn rất yếu, nhưng thông tin mà nó cung cấp lại không chính xác. Nhưng tôi có thể cảm nhận được rằng ma cà rồng chắc chắn chưa chết. Cô ta hiện rất yếu, và đang trôi dạt ngày càng xa theo dòng nước."
............
Phải... nữ ma cà rồng với mái tóc rực lửa quả thực vẫn chưa chết. Trong tình trạng cực kỳ yếu ớt, mang trong mình lòng căm thù cháy bỏng vì cái chết của người bạn đời, cô ta đã bị dòng nước cuốn đến một vùng đất cổ xưa xa xôi... Cuối cùng, vào một ngày u ám, cô ta đã được một nhóm ma cà rồng trùm đầu đen cứu sống. Những ma cà rồng đó sở hữu làn da nhợt nhạt, đường nét thanh tú, và... đôi mắt đỏ thẫm.
Khi Victoria được giải cứu... đôi mắt đỏ thẫm của cô, gần giống hệt với đôi mắt của những ma cà rồng đội mũ trùm đầu đen... tràn ngập một nỗi căm hận cay đắng.
Tuy nhiên, cách đó hàng ngàn cây số, tại thị trấn nhỏ Forks, cơn mưa thường lệ đã tạnh hẳn, và mặt trời cuối cùng cũng lại chiếu sáng thị trấn tươi đẹp, trong lành này.
Đó là tuần thứ ba của tháng Ba. Lễ hội khiêu vũ nữ sinh truyền thống được mong đợi từ lâu của trường Trung học Forks đã diễn ra đúng như dự kiến.
Trường được trang hoàng lộng lẫy, tràn ngập không khí lãng mạn. Các nữ sinh tham dự sự kiện thường niên này trong những bộ váy dạ hội đủ mọi phong cách, từ dễ thương, gợi cảm đến cầu kỳ. Tuy nhiên, ngay khi tiệc khiêu vũ nữ sinh chuẩn bị diễn ra, Samuel và Edward, hai người đã ngủ gật suốt mấy ngày kể từ vụ việc, đang tận hưởng ánh nắng hiếm hoi ở Forks đúng như dự định giữa một cánh đồng hoa dại.
"Edward, đừng làm thế, ngứa lắm."
Nằm giữa đồng cỏ đầy hoa dại, Samuel cảm thấy một cảm giác ẩm ướt, mát lạnh tỏa ra từ hàng mi, trán, má và lông mày. Samuel cố gắng tránh người đã làm phiền mình trong lúc đang nhắm mắt tận hưởng ánh nắng hiếm hoi, nhưng rồi lại nghe thấy giọng nói ngạc nhiên của anh.
"Dậy rồi à, Samuel?"
"Ừ, nằm đây thoải mái lắm."
Dẫu miễn cưỡng, Samuel mở mắt ra và nhìn thấy người yêu, người đã che mất phần lớn ánh nắng phía trên. Ánh nắng chiếu vào lưng anh, khiến gáy và một phần má anh bừng sáng với vô số đốm sáng. Samuel không muốn nhắm mắt lại nữa sau khi mở mắt.
Samuel ngồi dậy, và cũng như lần trước, anh dường như muốn chạm vào làn da rám nắng của Edward. Nhưng anh lại bị Edward nắm lấy tay, nghiêng người về phía anh. Khi bầu không khí trở nên thân mật hơn, họ trao nhau một nụ hôn. Môi lưỡi họ quấn lấy nhau, rồi họ áp trán vào nhau, mỉm cười.
"Hôm nay em thấy đỡ hơn chưa?"
"Ừ."
"Vậy... cậu có muốn nhảy với tớ không?"
"Ồ? Cậu biết là tớ không thể mà."
"Không sao cả. Tớ chỉ muốn cậu nhảy thôi."
Nghe Edward nói vậy, Samuel nhướn mày. Ngay khi cậu định nói đồng ý hay không thì điện thoại lại reo.
"Samuel à? Jacob đây! Cuối cùng Bella cũng đồng ý mời tớ đi dự vũ hội nữ sinh ở trường Trung học Cơ sở Forks rồi! Cậu có đi không? Jared, Paul và Embry đều nói là sẽ đến cổ vũ tớ!"
"Tớ..." Samuel ngập ngừng, ngước nhìn người yêu ma cà rồng của mình. Thấy Edward thoáng mỉm cười, cậu nói tiếp, "Có lẽ tớ sẽ đến sau."
Khi Samuel nói vậy, tiếng reo hò của đám con trai dường như bùng nổ từ điện thoại của Jacob, buộc cậu phải cúp máy bất lực và quay lại nhìn người yêu ma cà rồng của mình.
"Hình như mấy anh chàng đó sẽ đến sớm thôi."
Edward nhẹ nhàng hôn lên mi mắt Samuel, gạt cỏ ra khỏi tóc cậu và nói: "Vậy lát nữa mình qua đó nhé? Xem họ làm gì ở vũ hội nhé?"
Nói xong, hai người nhìn nhau và không nhịn được cười. Rồi, theo làn gió ấm áp, họ nhìn về phía hoàng hôn.
"Trước đó, có lẽ anh có thể dạy em nhảy ở đây."
"Rất hân hạnh... Samuel."
Nói xong, chàng ma cà rồng tóc nâu vàng đứng dậy và vươn tay về phía Samuel, nâng cơ thể cậu, vốn đã mềm nhũn vì ngủ quá lâu trên cỏ, lên.
Chàng ma cà rồng ngân nga một giai điệu tuyệt đẹp bằng giọng hát thiên thần. Anh vòng tay ôm eo người yêu, kéo họ lại gần nhau đến mức họ có thể cảm nhận được nhau qua lớp vải. Anh nắm lấy tay cô, đan xen bàn tay trái đeo nhẫn sapphire của mình vào bàn tay ấm áp của cô.
Một làn gió nhẹ thổi qua mái tóc họ, mang theo thông điệp hạnh phúc và niềm vui của họ, lan tỏa hơn nữa. Và hoàng hôn... hoàng hôn phủ lên mặt đất một màu ấm áp, kéo dài bóng tối của họ...
--------
Chương 45. Chuyến đi đến Đức
Sau khi năm học kết thúc, Samuel và Edward đã đến Brandenburg, Đức, trong kỳ nghỉ tháng Bảy.
Thực tế, hai năm trước, năng lực phi thường của Samuel đã bị kìm hãm hoàn toàn, và khả năng kiểm soát của cậu đã phát triển với tốc độ vượt ngoài sức tưởng tượng. Trạng thái cực kỳ bất ổn này khiến Samuel không thể dễ dàng ổn định các năng lượng hoạt động trong cơ thể, khiến một lượng lớn năng lượng ma quỷ thuần túy tràn ra ngoài không thể kiểm soát.
Điều này thu hút nhiều sinh vật siêu nhiên hơn trước... những kẻ thèm muốn cơ thể hoặc năng lượng ma quỷ của cậu.
Nhưng quan trọng nhất... năng lượng của các linh hồn trú ngụ trong cậu bắt đầu khuếch tán ra bên ngoài, dù cố ý hay vô tình. Trạng thái bất ổn này khiến cậu không thể tạo ra một không gian gần như hoàn toàn bịt kín cho những linh hồn đó như trước đây.
Điều này khiến Samuel rất lo lắng. Bởi vì những linh hồn quá mạnh mẽ trú ngụ trong cơ thể cậu thường khiến Emma, người có mối quan hệ mật thiết với các linh hồn và được linh hồn của nhiều loài thực vật và động vật nhỏ ưa chuộng, sợ hãi. Điều này khiến Samuel tránh xa em gái mình trong một thời gian dài.
Tuy nhiên, tình cờ, Samuel gặp Cha Julian, một linh mục người Đức.
Cha Julian đang đi nghỉ mát vào thời điểm đó và nhìn thấy Samuel, người đang bối rối vì không thể kiểm soát năng lượng và trạng thái hỗn loạn của mình, đã tử tế tặng cậu đôi bông tai thánh giá, một sợi dây chuyền và một chiếc vòng tay có thể chế ngự những linh hồn mạnh mẽ.
Một sức mạnh cổ xưa nào đó đã hỗ trợ Samuel, cho phép cậu, thông qua ý chí và ý chí của mình, chế ngự những linh hồn đang trú ngụ trong cơ thể và năng lượng ma quỷ đang tràn ngập bên trong nó trong một không gian tương đối hạn hẹp.
"Con ơi, dù thế nào đi nữa, con cũng phải chế ngự sức mạnh phi thường đó. Hãy để nó dần dần được nội tâm hóa. Nếu không, linh hồn con, được kích thích bởi sức mạnh đó, sẽ khao khát rời khỏi cơ thể và bay lên một không gian rộng lớn hơn, không bị giới hạn."
Những lời của Cha Julian trước khi rời đi đã khiến Samuel kinh hãi một thời gian dài. Với sự trợ giúp của những cây thánh giá, sức mạnh của linh hồn mạnh mẽ một lần nữa có thể trở về một nơi sâu thẳm hơn, vượt ra ngoài tầm với của thế giới bên ngoài, dưới ý chí của Samuel. Được giải phóng, Samuel bắt đầu sắp xếp, xoa dịu và ổn định nguồn năng lượng đang phát triển nhanh chóng.
Trạng thái năng lượng tâm linh này rõ ràng đã ảnh hưởng đến chính Samuel. Ngay cả tính cách của anh cũng thay đổi từ tính cách hướng ngoại, phóng khoáng và hào nhoáng của hai năm trước thành tính cách dịu dàng và kín đáo như hiện tại. Chỉ thỉnh thoảng, trong những giai đoạn cảm xúc dâng trào mãnh liệt hoặc khi năng lượng tâm linh được huy động, sự kiêu ngạo ẩn giấu bên dưới vẻ ngoài kiềm chế mới lộ rõ, và ngay cả... đôi mắt anh, giờ đây mang màu tím ma mị.
Tuy nhiên, bản thân Samuel lại thực sự tận hưởng trạng thái này. Sau đó... cơn cuồng loạn dường như phát ra từ linh hồn anh dần lắng xuống.
Mặc dù... sau đó, Samuel vẫn không thể cưỡng chế phong ấn ý thức của những linh hồn cấp cao như Devourer và Curarese trở lại sâu hơn vào cơ thể khi chúng cố gắng xuất hiện để chứng kiến cuộc vui, nhưng anh cảm thấy điều đó cũng ổn. Suy cho cùng, đối với các linh hồn, việc anh có mặc quần áo hay không cũng chẳng khác gì. Hơn nữa, anh chẳng có gì phải giấu giếm chúng, chẳng có gì phải che giấu chúng.
Tuy nhiên... với sự xuất hiện của Edward, điều này dường như đã thay đổi.
Có lẽ, anh cần ngăn chặn những linh hồn cấp cao tự do xuất hiện trong những khoảnh khắc "đặc biệt" nào đó?
Vì vậy, Samuel, vô cùng lo lắng về việc những hành động thân mật của mình với Edward... thường bị những kẻ tò mò nhìn thấy, đã quyết định đến Đức trong kỳ nghỉ hè và tìm đến Cha Julian, người làm việc tại Nhà thờ Magdeburg ở Saxony-Anhalt, Đức. Edward đương nhiên ủng hộ quyết định của Samuel. Mặc dù biết từ năng khiếu đặc biệt của mình rằng khả năng ngoại cảm của mình, trong một số trường hợp nhất định... có thể khiến hào quang của Samuel, quyến rũ đến mức bị bao phủ bởi một bức màn nước, khiến nó trở nên vô hình đối với các linh hồn, anh vẫn khá lo lắng.
Nhưng dù đó chỉ là một cái bóng mờ ảo, dù những linh hồn đó không có hình dạng vật lý nào cả, Edward vẫn quan tâm.
Vì vậy, vào cuối năm học, Edward đã đặt vé máy bay đến Đức và bắt đầu chuyến đi đặc biệt này cùng Samuel.
"Brandenburg, với những hồ nước trong vắt và những vùng đất rộng lớn, là nơi lý tưởng cho một chuyến du lịch vào tháng Bảy hoặc tháng Tám..."
Ngay sau khi đến nơi, Edward đã thuê một chiếc xe. Tuy hiệu suất của nó không bằng chiếc xe yêu quý của anh, nhưng nó vẫn quá đủ cho một chuyến dạo quanh thành phố. Ngồi trên ghế phụ, Samuel lật giở cuốn cẩm nang du lịch mua ở sân bay, và nội dung anh đọc khiến Edward cười không ngớt khi lái xe.
Anh thả tay ra và lật vài trang sách nhỏ trong tay Samuel.
"Nhìn này, Samuel của anh. Giờ chúng ta đang ở Magdeburg, thuộc bang Saxony-Anhalt. Brandenburg gần Berlin, khá xa đây. Nhưng nếu em thích nơi đó, anh nghĩ chúng ta có đủ thời gian trong kỳ nghỉ để ghé thăm."
"Có lẽ... đó là một ý tưởng hay?"
Sau khi nghe Edward nói, Samuel quay lại trang trước của cuốn cẩm nang du lịch. Anh do dự một chút trước khi ngước nhìn người tình ma cà rồng của mình. Nhưng rồi... anh nhìn thấy nụ cười đầy ẩn ý trên khuôn mặt Edward.
"Samuel..."
"Hửm?"
"Anh không nghĩ... chuyến đi này của chúng ta rất đặc biệt sao? Đầu tiên, anh đã tặng em một chiếc nhẫn đặc biệt như vậy và đeo vào ngón áp út của em. Giờ thì, cả hai chúng ta đều ở Đức, bắt đầu một hành trình tuyệt vời khác. Anh có chắc là... anh thực sự không muốn em thay chiếc nhẫn đáng lẽ phải đeo trên ngón áp út của anh không?"
"Edward Cullen!"
Sau khi nghe Edward nói, Samuel đột nhiên hiểu ý Edward khi nói "đặc biệt..." và tức giận gọi tên người yêu.
Trên đường phố Magdeburg, Đức, một chiếc xe hơi kín đáo đột nhiên tăng tốc, như thể nó thuộc lòng đường phố như lòng bàn tay. Sau khi vượt qua vài chiếc xe, nó rẽ vào một con phố nhỏ và biến mất hoàn toàn khỏi tầm nhìn.
............
Saxony-Anhalt, nằm ở trung tâm nước Đức, mặc dù có diện tích nhỏ, nhưng lại sở hữu vô số điểm tham quan du lịch. Những cảnh quan lịch sử từ nhiều thời kỳ khác nhau, bao gồm thời tiền sử, thời Trung cổ và thời Phục hưng, đều nằm gần nhau, thường trong cùng một thị trấn. Trong Thế chiến II, khoảng 80% thành phố đã bị phá hủy, nhưng trong ba mươi năm sau đó, nhiều tòa nhà lịch sử trong khu phố cổ đã được xây dựng lại.
Có lẽ... đây sẽ là một nơi hoàn hảo cho tuần trăng mật?
Nhưng... nếu bạn muốn tận hưởng trọn vẹn, có lẽ bạn cần phải loại bỏ hoàn toàn những kẻ phiền phức luôn xuất hiện vào những thời điểm quan trọng? Hay có lẽ... chỉ cần một cái nhìn thoáng qua cũng đủ khiến ma cà rồng phấn khích với vẻ ngoài của một quý ông thời trung cổ?
Vậy nên, Magdeburg, nơi hai người họ đang ở, ban đầu là thủ phủ của vùng Saxony-Hart và là một cảng trên sông Elbe. Nhà thờ Magdeburg là một trong những nhà thờ Gothic quan trọng nhất ở Đức. Việc xây dựng bắt đầu vào năm 1209 trên những tàn tích thời tiền La Mã và hoàn thành vào năm 1520. Tuy nhiên, phần lớn công trình được hoàn thành vào giữa thế kỷ 14. Đây là một di tích lịch sử và văn hóa quan trọng, thu hút nhiều khách du lịch mỗi năm.
Cha Julian, người mà Samuel đang tìm kiếm, đang ở trong nhà thờ này.
Ngày Samuel chọn đến thăm là một ngày thứ Ba mưa tầm tã. Edward, tay cầm chiếc ô đen lớn, cùng người yêu đi qua sảnh hẹp hình chữ nhật với cánh cửa hình chữ thập và các hành lang, đến sảnh chính của nhà thờ. Bước chân họ như đang du hành qua những hành lang thời gian và không gian, dẫn họ đến trung tâm của tòa nhà cổ kính gần tám trăm năm tuổi này.
Khi họ bước vào nhà thờ, Samuel không khỏi bật cười. Edward không chút ngại ngùng nắm lấy tay anh, nhìn anh và hỏi có chuyện gì.
"Không có gì. Anh chỉ nghĩ... một ma cà rồng công khai bước vào nhà thờ thật sự rất kỳ lạ."
Samuel thì thầm nhẹ vào tai Edward, khiến người yêu ma cà rồng của anh bật cười. Edward nắm lấy tay Samuel và hôn lên đó.
"Vậy ra tên ma cà rồng độc ác này lại đang hôn người yêu đồng tính của hắn trước mặt Chúa, trước bức tượng Đức Mẹ Đồng Trinh Maria. Chẳng phải tội lỗi của hắn còn ghê tởm hơn sao?"
"Tất nhiên rồi. Chúa nên mang con ma cà rồng độc ác này đi và ngăn chặn hắn tàn phá trái đất."
"Nhưng con ma cà rồng độc ác này không còn thuộc về hắn nữa. Mọi thứ hắn có đều thuộc về người tình đã phù phép hắn. Phải làm sao đây?"
"Tất nhiên rồi... hãy để Chúa toàn năng đến với con người khiêm nhường nhưng tốt bụng này để đòi lại ma cà rồng. Nhưng ta cá là con người đó sẽ không đồng ý. Ngươi nghĩ sao, Edward của ta?"
--------
Chương 46. Phòng Xưng Tội
"Dĩ nhiên rồi... chúng ta sẽ nhờ Chúa toàn năng đến với con người khiêm nhường nhưng tốt bụng này để chiếm lấy ma cà rồng. Tuy nhiên, ta chắc chắn rằng con người đó sẽ không đồng ý. Anh nghĩ sao, Edward của ta?"
Nói xong câu đó, Samuel ngẩng mắt nhìn gã người yêu ma cà rồng trước mặt, nụ cười trên mặt anh... mang theo một thứ mê hoặc có thể dễ dàng thu phục bất cứ ác quỷ nào liên quan đến bóng tối. Thấy Samuel nói những lời đó với bộ mặt như vậy, Edward mỉm cười đầy hiểu ý, hơi chế giễu rồi giả bộ nói:
"Vậy thì, con ma cà rồng tà ác đó có lẽ nên giữ một chút sùng kính hơn ở nơi thiêng liêng này, dù hắn không tin những điều đó. Nhưng hắn tuyệt đối không muốn người yêu mình đứng chắn trước mặt hắn, để vì hắn mà đối diện trực tiếp với Đấng vĩ đại, toàn năng."
Nói xong câu đó bằng giọng bình thường, Edward khoe nụ cười quyến rũ, rồi hạ giọng sát vào tai Samuel nói: "Anh thật sự muốn hôn em ngay ở đây, hôn em trước mặt cái bà đồng trinh Maria chết tiệt đó, Samuel."
"Tốt nhất anh đừng tiếp tục nghĩ thế, tôi sẽ đánh anh."
"Bằng lưỡi của anh à, Samuel?"
"Nhớ lại những gì anh vừa nói, giữ một chút sùng kính ở đây đi, ngài Cullen!"
Công ty có thể cung cấp các dịch vụ hỗ trợ tốt nhất. Trước khi kịp chạm vào Edward, gã ma cà rồng, nổi tiếng với tốc độ, đã nắm lấy tay cậu và nói với vẻ nghiêm túc khác thường,
"Điều này sẽ làm cậu đau đấy."
Những lời này gợi lại một ký ức không mấy dễ chịu cho Samuel. Cậu nghiến răng, đẩy Edward sang một bên và một mình bước dọc hành lang trải thảm đến cuối hành lang, rồi rẽ phải vào phòng xưng tội của nhà thờ. Về phần Edward, như đã thỏa thuận với Samuel, cậu tìm một chỗ ngồi gần cuối hành lang và lặng lẽ chờ người yêu quay lại.
Phải, Samuel lo rằng việc bất ngờ đến thăm một linh mục trong nhà thờ cùng một ma cà rồng có thể khiến anh ta khó chịu. Kể cả không phải vậy, đó chắc chắn cũng không phải là một cử chỉ lịch sự hay dễ chịu.
Ít nhất, cậu nên báo trước cho người kia, để Cha Julian tự quyết định có nên gặp gã ma cà rồng mắt vàng... ăn chay này hay không.
Samuel một mình bước vào phòng xưng tội của nhà thờ. Edward ngồi trong sảnh, dường như đang thành kính mở Kinh Thánh. Anh dùng khả năng ngoại cảm để lần theo dấu chân Samuel và chăm chú lắng nghe những giọng nói xung quanh, dùng những âm thanh này để tạo ra hình ảnh Samuel trong tâm trí...
Samuel bước vào hành lang tòa giải tội và ngồi xuống, chờ vị linh mục đang làm lễ xưng tội. Sau nửa tiếng kiên nhẫn chờ đợi, cuối cùng Samuel cũng bước vào. Anh nghĩ sự xuất hiện của mình sẽ làm vị linh mục dịu dàng kia ngạc nhiên, nhưng bất ngờ... anh được chào đón bằng một nụ cười dịu dàng.
"Lâu rồi không gặp, Samuel. Trông con... khá hơn nhiều so với lần cuối chúng ta gặp nhau."
"Lâu rồi không gặp, Cha Julian."
Cha Julian dường như đã biết Samuel đến. Ngay cả trong tòa giải tội, nơi họ không thể nhìn thấy nhau... trước khi kịp nói gì, anh đã biết người đang ngồi trong tòa giải tội chính là... anh. Điều này khiến Samuel ngạc nhiên. Tuy nhiên, nghĩ lại cuộc gặp gỡ với Cha Julian hai năm trước... và việc anh đã nhìn thấy trạng thái hỗn loạn của ông chỉ qua một cái nhìn, Samuel đành bỏ qua.
"Cảm ơn anh rất nhiều vì đã giúp đỡ lúc đó. Nhưng tôi nghĩ tôi vẫn còn một vấn đề nhỏ. Những sinh vật cư ngụ trong tôi... anh biết đấy, một số trong số chúng khá mạnh mẽ. Trong tình trạng hiện tại của chúng... tôi không thể phong ấn ý thức của chúng lại khi chúng thực sự cần ra ngoài hít thở không khí, ngăn chúng nhìn thấy một số... thứ mà chúng không nên nhìn thấy."
"Ồ?"
"Ví dụ như... tôi không muốn một sinh vật dễ thấy nào đó liên tục theo dõi tôi khi tôi tắm."
Khi Cha Julian cất lên giọng dò hỏi từ phía bên kia cửa sổ gỗ chạm khắc, nơi có một tia sáng yếu ớt lọt qua, Samuel, dường như vừa nghĩ ra điều gì đó, đã ứng biến một lời nói dối, khiến Cha Julian bật cười.
"Đừng nói dối trong phòng xưng tội, Samuel. Tôi không nghĩ việc con có mặc quần áo hay không có ý nghĩa gì với những sinh vật đó. Tất cả những gì chúng có thể nhận ra là linh hồn của con."
Lời nhắc nhở đầy thiện chí của Cha Julian khiến Samuel thầm rủa: Chết tiệt, đáng lẽ mình không nên nói điều đó với hắn ta. Nhưng sau suy nghĩ đó, Samuel, người gần như có thể nhìn thấy nụ cười chờ đợi của Cha Julian qua khe hở nhỏ trên cửa sổ gỗ, lại cảm thấy bất lực. Cậu thở dài và miễn cưỡng nói ra sự thật:
"Được rồi, tôi thú nhận. Tôi không muốn... một đám người nhìn tôi khi tôi ân ái với người yêu."
Bất ngờ, lời nói của Cha Julian... một chút nghi ngờ, khiến Samuel hoàn toàn câm lặng. Cha Julian nói: "Xin lỗi, nhưng Samuel... con đã trưởng thành chưa?"
"Cha Julian, con nên biết rằng ở Hoa Kỳ, con có thể lái xe khi 16 tuổi và tranh cử khi 18 tuổi."
"Nhưng hình như tôi nhớ là con chưa được miễn giám hộ cho đến khi 21 tuổi?"
"Vậy là ông mong đợi mọi người phải đợi đến 21 tuổi mới được quan hệ tình dục sao, thưa ngài linh mục kiêng khem?"
Nghe Cha Julian nói, Samuel khoanh tay và mỉm cười yếu ớt, khiến vị cha kia bật cười khinh bỉ.
"Chà, có lẽ ta không nên dò hỏi nhiều như vậy, Samuel. Ta nghĩ ta đã biết điều gì đang làm con bận tâm. Có lẽ con nên biết ơn vì chúng ta thực sự có mối liên hệ. Ta sẽ rời khỏi đây trong một tuần nữa, và đến lúc đó ta sẽ có thể chuẩn bị một cây thánh giá mới cho con."
"Cảm ơn con, nhưng... con sắp đi rồi à?"
"Phải, để tránh những con quỷ nguy hiểm. Vậy nên, có lẽ đã đến lúc xưng tội rồi, Samuel? Có lẽ con nên để thời gian của mình cho người khác. Ta sẽ gặp con ở phòng chờ của giáo sĩ sau năm ngày nữa. Vui lòng rẽ trái ở cuối hành lang."
Sau khi chỉ giải thích mơ hồ lý do rời đi, Cha Julian cho Samuel ra về mà không nói thêm gì nữa. Điều này khiến Samuel bối rối. Mặc dù anh và Cha Julian chỉ gặp nhau vài lần kể từ khi gặp nhau, nhưng sự giúp đỡ to lớn mà ông đã dành cho anh khiến Samuel không thể nào phớt lờ những nguy hiểm tiềm tàng mà anh có thể phải đối mặt.
Bối rối, Samuel quay trở lại sảnh nhà thờ và nhìn thấy Edward, người đã đợi anh từ nãy giờ. Sự bối rối bóp nghẹt trái tim Samuel. Anh hít một hơi thật sâu rồi hỏi người yêu không chút do dự:
"Con quỷ nguy hiểm này... trong mắt giáo sĩ thì sao?"
"Một ma cà rồng khác đang truy đuổi hắn."
Samuel vừa dứt lời thì Edward, vốn đã nghe được nhiều hơn qua năng lực ngoại cảm, thì thầm câu trả lời vào tai Samuel. Mắt Samuel mở to khi nhìn người yêu ma cà rồng của mình. Biết được mối nguy hiểm tiềm tàng ở khu vực này, Edward nắm tay Samuel và giả vờ như không quan tâm, dẫn anh ra ngoài.
"Hình như anh ấy muốn giấu kín bí mật này trong lòng, nhưng tôi vẫn đọc được. Anh ấy đã tình cờ phát hiện ra một số bí mật của ma cà rồng... mà con người không nên biết. Và anh ấy linh cảm rằng một ma cà rồng hùng mạnh sẽ truy đuổi anh ấy."
Lời Edward khiến Samuel khựng lại, nhưng anh vẫn tiếp tục bước ra ngoài như không có chuyện gì xảy ra. Khi họ đến nhà thờ, cơn mưa lớn đã tạnh, mang theo một làn gió mát lành. Giữa đám đông ồn ào, Samuel đột nhiên nắm chặt tay Edward, cúi đầu hỏi:
"Vậy... có cách nào chúng ta có thể giúp cậu ấy không?"
"Ma cà rồng rất dai dẳng. Vậy nên... trừ khi cậu ấy tự nguyện biến hình, hoặc... thuyết phục tên ma cà rồng đang truy đuổi mình bỏ cuộc, nếu không thì một khi cuộc đào tẩu này bắt đầu, nó sẽ không bao giờ dừng lại."
"Vậy thì... cậu..."
"Tôi sẽ cố gắng hết sức để giúp cậu ấy. Có lẽ Carlisle có thể giúp chúng ta thuyết phục tên ma cà rồng đang truy đuổi Cha Julian. Chắc chắn phải có cách nào đó, Samuel. Tin tôi đi, phải không?"
Cảm nhận được sự bất an toát ra từ Samuel, Edward đặt tay lên gáy. Nhắm mắt lại, anh áp môi lên trán và mi mắt, liên tục xoa dịu người yêu trong vòng tay mình.
Hình như sau khi Samuel trao cho anh chiếc nhẫn ma ám, Edward, đeo nó ở ngón áp út bên trái, gần tim nhất, đã trở nên nhạy cảm hơn bao giờ hết với mọi biến động cảm xúc của Samuel. Niềm vui, sự tức giận, nỗi lo lắng, cơn thịnh nộ, và tình yêu luôn tràn ngập của anh dành cho cậu.
Vì vậy, gã ma cà rồng này, vốn luôn chu đáo, càng trở nên nhạy bén hơn khi gặp Samuel. Cũng như bây giờ, hắn cảm nhận rõ ràng sự bất an của Samuel và... mong muốn của anh ta muốn hắn giúp đỡ Cha Julian. Vì vậy, tất nhiên, Edward sẽ cố gắng làm điều đó. Mặc dù... điều đó dường như gần như bất khả thi.
Sau khi trở về khách sạn, Edward gọi điện cho Carlisle ở Forks và, rất mơ hồ, nhắc đến một từ mà Samuel thấy lạ lẫm: "Volturi"...
--------
Chương 47. Bí mật của Masku
"Trước khi gặp Cha Julian, tôi... rất khác so với bây giờ."
Nhiệt độ ở Đức vào tháng Bảy và tháng Tám chỉ khoảng 20 độ C, khá dễ chịu. Vào một buổi tối gió lộng, Samuel và Edward nằm cạnh nhau trên chiếc giường lớn của khách sạn. Giường hướng ra cửa sổ kính suốt từ sàn đến trần. Khách sạn được xây dựng trên một ngọn đồi, nên tầm nhìn từ cửa sổ mang đến một khung cảnh ngoạn mục của núi non, rừng cây và hồ nước, với nhà thờ Gothic sừng sững ở phía xa.
Đối với Samuel, người vốn đã hơi lạnh, việc nằm trên người người tình ma cà rồng của mình vào mùa hè chắc chắn là một niềm vui sướng tột độ.
Vậy nên, tựa đầu vào cánh tay Edward, anh nhẹ nhàng nhắm mắt lại và hồi tưởng lại những gì mình đã trải qua hai năm trước.
"Hồi đó... những sinh linh bên trong tôi đều nói rằng tôi trông cực kỳ hào nhoáng và ngang ngược. Toàn bộ cơ thể tôi liên tục tỏa ra một luồng năng lượng ma quỷ liên tục, đôi khi dữ dội... mà chúng thấy vô cùng ngon lành. Hồi đó... tôi tự coi mình là một linh hồn hơn là một con người, và tôi không thích giao tiếp với con người.
Nếu tôi có thể tự do kiểm soát sức mạnh của mình, hoàn toàn làm chủ chúng, thì... miễn là tôi thích, trạng thái này có lẽ không thành vấn đề. Nhưng đến một lúc nào đó, những sức mạnh bí ẩn và tuyệt đẹp đó... bắt đầu phát triển nhanh chóng, khiến tôi không thể tự do điều khiển chúng như trước nữa."
Samuel nói nhỏ, nghiêng cổ để cảm nhận những ngón tay Edward lướt nhẹ trên mái tóc mềm mại của mình. Mặc dù người tình ma cà rồng của anh vẫn im lặng, nhưng anh có thể cảm nhận được... Edward đang chăm chú lắng nghe những lời anh nói.
"Sức mạnh của ta càng lớn, ta càng không thể kiểm soát được nó nữa... Ta thậm chí còn cảm thấy một sự bồn chồn dâng lên từ sâu thẳm tâm hồn. Nó khiến ta vừa sợ hãi vừa mong đợi...
Ta không hiểu điều đó có nghĩa là gì. Nhưng lời của Cha Julian đã đánh thức ta. Ngài nói... 'Dù thế nào đi nữa, con phải kìm nén sức mạnh phi thường đó. Hãy để nó dần dần được nội tại hóa. Nếu không, linh hồn con, bị sức mạnh đó kích thích, sẽ khao khát rời khỏi thể xác và vươn tới một không gian rộng lớn hơn, không bị gò bó.'
Chỉ đến lúc đó ta mới nhận ra... sự bồn chồn khiến ta vừa sợ hãi vừa mong đợi... chính là cảm giác linh hồn ta đang cố gắng thoát khỏi thể xác."
Khi nói, Samuel cảm thấy Edward vô thức siết chặt... tay mình. Mặc dù hơi đau, nhưng cậu không hề kêu lên đau đớn hay cầu xin Edward buông mình ra.
Samuel quay lại, mở mắt ra, và bắt gặp một đôi mắt vàng... hoảng loạn. Rồi cậu đứng dậy, đặt tay lên vai Edward và hôn lên mắt anh.
"Đừng sợ. Giờ thì... chuyện như thế này sẽ không xảy ra nữa đâu."
"Hứa nhé?"
"Anh hứa. Em có thể cảm nhận được câu trả lời."
Vừa nói, Samuel vừa liếc nhìn chiếc nhẫn sapphire trên ngón áp út bên trái của Edward với vẻ đầy ẩn ý. Nếu nhìn kỹ, người ta sẽ nhận ra... giữa màu xanh thẳm tuyệt đẹp, thỉnh thoảng lại lóe lên một chút ánh tím mê hoặc...
Nghe Samuel nói, Edward nhắm mắt lại và tận hưởng khoảnh khắc ấy. Rồi, hít một hơi thật sâu, anh đứng dậy và hôn lên môi người yêu. Cả hai cùng dựa vào đầu giường gỗ theo phong cách cổ điển châu Âu, tiếp tục lắng nghe và trò chuyện.
Lời khuyên của Cha Julian khiến tôi kinh hãi. Và cây thánh giá mà ông ấy trao cho tôi đã giúp tôi kiểm soát ý chí, ngăn chặn những sinh vật liên tục đe dọa bùng nổ khỏi cơ thể tôi. Cuối cùng tôi cũng được tự do để giải quyết những thế lực đang lớn dần lên đó.
Đến lúc chúng tôi gặp nhau, tôi nghĩ mình đã kiểm soát được tất cả những thế lực đang cố gắng bùng nổ. Trạng thái tinh thần đó cho phép tôi bình tĩnh hơn. Thực tế, nó thậm chí còn thay đổi tính cách của tôi ở một mức độ nào đó. Nhưng... khi cảm xúc của tôi bất ổn, có lẽ bạn vẫn thấy một phần nào đó ở tôi: nguy hiểm, hào nhoáng."
"Dù thế nào đi nữa, tôi chỉ biết rằng anh là người tôi yêu, và Samuel Cervantes là người khiến tôi say mê. Dù anh có trở thành gì đi nữa, tôi cũng sẽ nghe theo tiếng gọi của trái tim."
Sau khi lặng lẽ lắng nghe một lúc lâu, Edward quay sang nhìn Samuel, nắm chặt tay anh bằng chiếc nhẫn, những ngón tay họ đan vào nhau.
"Có lẽ ta cần đích thân bày tỏ lòng biết ơn với Cha Julian. Chính nhờ ông ấy mà người yêu ta đã không rời khỏi thể xác trước khi chúng ta gặp nhau. Ông ấy đã dẫn dắt ngươi, cho phép ngươi chuyển tiếp sang một... trạng thái an toàn hơn."
Nghe Edward nói, Samuel không nhịn được cười. Anh nghiêng người sang một bên, chống khuỷu tay lên đầu, và nhìn Edward với vẻ... thích thú không che giấu, nhìn người tình ma cà rồng của mình... lúc này đang ngồi dựa vào đầu giường.
Cảm nhận được ánh mắt đó, Edward lại cúi xuống và hôn lên đôi mắt mê hoặc của Samuel. Khi làn gió đêm thổi vào căn phòng nhìn ra hồ và nhà thờ Gothic, Samuel, sau một hồi im lặng, nhấc mình lên và, dưới ánh mắt kinh ngạc của Edward, lăn người sang nằm trên bụng anh.
Tư thế đó... khiến máu Edward sôi lên. Nó khiến anh muốn làm điều gì đó với người yêu mình trong đêm đầy mê hoặc này. Tuy nhiên... ánh mắt mãnh liệt của Samuel đã ngăn anh lại. "Hứa với anh. Hứa với anh sẽ không đặt mình vào nguy hiểm vì đã giúp Cha Julian. Nếu anh phải đưa ra một lựa chọn tàn nhẫn, anh hy vọng... em sẽ không mất mạng chỉ để đền đáp lòng tốt của ông ấy dành cho anh. Anh biết đó là một lựa chọn rất ích kỷ, nhưng đó là điều anh thực sự mong muốn."
Samuel cúi đầu nhìn người yêu, mái tóc đen buông xõa xuống trán, mang lại cho anh vẻ đẹp điềm tĩnh. Anh nói rất bình tĩnh, như thể anh hiểu... mối nguy hiểm thực sự mà Cha Julian đang phải đối mặt. Và cả cuộc khủng hoảng không thể tránh khỏi mà người yêu ma cà rồng của anh, Edward, đang dấn thân để bảo vệ Cha Julian trốn thoát.
Anh không muốn Edward tự đặt mình vào tình huống nguy hiểm đến tính mạng chỉ vì ân huệ mà anh nợ cha. Một linh cảm theo bản năng, sau vẻ thản nhiên giả tạo của Edward qua điện thoại với Carlisle, mách bảo anh... Cha Julian đang gặp rắc rối như thế nào. Một rắc rối lớn đến mức ngay cả ma cà rồng nhà Cullen cũng không thể dễ dàng giải quyết. Mặc dù anh chưa bao giờ thấy một ma cà rồng chết trông như thế nào, nhưng anh thực lòng không muốn nhìn thấy người yêu của mình trong tình trạng như vậy.
Dưới ánh mắt tha thiết, gần như nghiêm nghị ấy, Edward thở dài và mỉm cười, "Em đúng là không giấu được anh điều gì cả, Samuel của anh."
Nói xong, Edward chạm vào tay Samuel, nhẹ nhàng hôn lên mu bàn tay anh, rồi kể cho Samuel nghe về gia tộc ma cà rồng cổ xưa sống ở Ý.
"Nhà Volturi là một gia tộc. Họ đã tồn tại hơn một nghìn năm, và được coi là hoàng tộc trong thế giới ma cà rồng. Carlisle đã từng sống với họ một thời gian khi còn trẻ. Anh còn nhớ bức tranh trong phòng Carlisle không? Nó được vẽ trước khi ông ấy định cư ở Mỹ."
Edward không buồn đổi tư thế. Anh chỉ ôm eo Samuel và ngước nhìn người yêu. Samuel nhắm mắt lại, suy nghĩ một lúc rồi gật đầu.
Edward gần như không cần phải miêu tả; hình ảnh sống động ấy đã hiện lên trong tâm trí Samuel. Edward đã từng cho Samuel xem phòng của cha anh, Carlisle. Đó là một căn phòng cũng đặc biệt như phòng của Edward vậy. Những bức tường được phủ kín bằng những bức tranh khắc họa tiểu sử cá nhân của Carlisle, kể về những trải nghiệm của ông kể từ khi biến thành ma cà rồng.
Nhưng bức tranh đặc biệt nhất trong số đó... là bức tranh miêu tả thời gian Carlisle ở Ý.
Samuel nhớ lại bức tranh vẽ bốn ma cà rồng nam với vẻ ngoài ấn tượng. Mỗi người đều có khuôn mặt thanh tú như thiên thần. Tuy nhiên, Samuel có thể thấy trong những đường nét thiên thần đó một linh hồn kết nối với bóng tối, một cảm giác khiến Samuel không thể xóa bỏ hình ảnh đó khỏi tâm trí chỉ sau một cái nhìn.
Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên Edward nhắc đến ba người bạn cũ của Carlisle với Samuel.
"Họ đặt ra luật lệ của thế giới ma cà rồng và có quyền trừng phạt những kẻ vi phạm."
"Vậy... Cha Julian có xúc phạm họ không?"
"Tôi nghĩ là có. Từ ký ức của Cha Julian, tôi có thể thấy... ông ấy đã vô tình biết được bí mật của Mascue, một trong ba trưởng lão Volturi."
Đến đây, giọng điệu của Edward lộ ra chút mỉa mai hài hước: "Có một truyền thuyết cổ xưa ở Volterra, Ý. Truyền thuyết kể rằng... một nhà truyền giáo Cơ Đốc, Cha Mascue của nhà Volturi, đã đuổi hết ma cà rồng ra khỏi Volterra 1.500 năm trước. Người ta cũng kể rằng Cha Mascue đã chết trong khi trục xuất ma cà rồng khỏi Romania."
Nói đến đây, Edward dừng lại và mỉm cười với Samuel, nhưng chỉ thấy một nụ cười bất lực, chế giễu trên khuôn mặt anh ta.
"Vậy là anh đang nói rằng... Cha Julian vô tình phát hiện ra Masku không phải là một nhà truyền giáo Cơ Đốc nào đó chuyên trừ tà ma cà rồng, và rằng hắn ta không chết ở Romania. Hắn ta vẫn còn sống và khỏe mạnh. Và... Cha Julian thậm chí còn phát hiện ra rằng chính Masku thực ra là một ma cà rồng sở hữu sức mạnh thậm chí còn lớn hơn những ma cà rồng khác... một ma cà rồng đã sống rất lâu?"
--------
Chương 48. Theo Dõi
Samuel vừa nói vừa hất tóc ra sau, để lộ vầng trán. Edward gật đầu đáp lại lời tiết lộ của anh, nhưng điều đó càng khiến Samuel thêm lo lắng.
"Nếu tôi là Marcus, tôi sẽ không bao giờ buông tha vị linh mục biết được bí mật này. Tôi sẽ không cứ thế mà truy đuổi hắn ta. Tôi nghĩ... nếu tôi là Marcus, tôi thậm chí còn muốn giết Cha Julian."
"Chính xác là như vậy."
"Vậy sao? Anh đang cố nói với tôi rằng... anh có thể ngăn chặn Volturi mà không mất mạng, hay thậm chí... thay đổi suy nghĩ của họ sao? Chết tiệt, anh đúng là một tên khốn trơ trẽn, Edward."
Nhận ra mức độ nghiêm trọng của tình hình, Samuel giận dữ mắng mỏ người yêu. Tuy nhiên, Edward chỉ mỉm cười trước lời buộc tội. Anh vòng một tay qua eo Samuel và đặt tay kia lên sau đầu cậu, buộc Samuel phải cúi đầu xuống để hôn.
Phải, Edward đã giam cầm người yêu, kẻ đã trêu chọc anh bấy lâu nay trong một tư thế khiến máu anh sôi lên, khiến anh không thể cưỡng lại nụ hôn của mình. Samuel bám chặt lấy vai Edward, như thể đang cố gắng thoát khỏi nụ hôn bất ngờ này.
Đêm đó, Samuel vẫn còn rất nhiều điều phải tìm hiểu. Ví dụ như Edward định ngăn chặn nhà Volturi bằng cách nào, và hành động của Edward sẽ ảnh hưởng ra sao... hành động của Edward sẽ ảnh hưởng ra sao đến anh và cả gia đình Cullen.
Nhưng trước khi anh kịp hỏi những câu hỏi đó, nụ hôn của Edward đã chạm đến anh. Môi anh liếm môi Samuel, lưỡi anh... xâm chiếm, khuấy động điểm nhạy cảm đó. Edward không chỉ quấn lấy lưỡi Samuel, khiến anh không còn đường lui, mà còn khéo léo, thỉnh thoảng lướt đầu lưỡi lên vòm miệng, vùng dưới lưỡi gần răng, thỉnh thoảng chạm vào những điểm nhạy cảm này, khiến cơ thể Samuel run rẩy không ngừng.
Kỹ năng hôn của Edward, khả năng dễ dàng quyến rũ và mê hoặc Samuel, đã khơi dậy ham muốn của anh chỉ bằng một nụ hôn, khiến cơ thể anh chìm vào cơn hưng phấn vô thức.
"Khoan, khoan đã... Tôi vẫn chưa nói hết câu hỏi... Đừng cố đổi chủ đề..."
Nhưng trước khi anh kịp thốt ra lời nào, Edward đã ngồi thẳng dậy, buộc Samuel, đang ngồi trên bụng mình, phải lùi lại. Khoảng cách này giúp Samuel dễ dàng cảm nhận được... một thứ gì đó cứng và nóng... giờ đang đè lên lưng anh... một nơi có thể xuyên thủng.
Sự va chạm khiến Samuel đột nhiên cứng đờ người, và anh nhìn người tình ma cà rồng của mình với vẻ khó tin.
"Yêu, Edward...? Anh thực sự..."
"Chẳng phải em đã bị kích thích rồi sao? Chỉ cần một nụ hôn của chúng ta là đủ để cả hai chúng ta cùng hưng phấn rồi. Giờ anh vẫn chưa tin sao?"
Vừa nói, Edward vừa dùng ngón trỏ kéo quần ngủ của Samuel xuống, phơi bày ham muốn đang dâng trào trước mắt cả hai. Không thể tiến lên hay lùi lại trong tầm mắt của họ, Samuel đột nhiên quay mặt đi.
Nhìn thấy phản ứng... đáng yêu của người yêu, Edward mỉm cười.
"Lần này em muốn dùng tay hay dùng miệng?"
Edward đặt tay lên gáy Samuel, những ngón tay nghịch tóc cậu. Và... anh áp môi vào tai Samuel, thở ra khe khẽ, khiến Samuel run rẩy không kiểm soát.
"Nếu chúng ta dùng tay, cả hai có thể xuất tinh cùng lúc. Sau đó, em sẽ không còn khó khăn để tiếp nhận nữa. Hay là... chúng ta thử... tiến vào em từ phía sau? Nếu là miệng, có lẽ em có thể thử ngồi lên người anh và tự mình di chuyển."
Vừa nói, Edward vừa kéo eo Samuel ra sau và kéo quần cậu xuống từ phía sau, cho phép cậu tiếp xúc nhiều hơn với ham muốn của mình. Edward có thể cảm nhận được những thay đổi mà hành động của mình gây ra cho cơ thể Samuel, và anh di chuyển môi mình lên cổ Samuel. Anh có thể cảm nhận rõ ràng... trái tim mạnh mẽ đang bơm dòng máu ấm áp, quyến rũ, nhưng anh chỉ liếm làn da đó bằng cái lưỡi nóng ẩm, cẩn thận trao đi trao lại những nụ hôn...
Tên ma cà rồng xảo quyệt, với phong thái và vẻ ngoài của một quý ông thời trung cổ, đã tiến vào người tình hết lần này đến lần khác trong đêm đó, một cách khác thường, bất chấp sự phản đối của người tình.
Hắn nói với người tình rằng nếu muốn thỏa mãn hắn bằng miệng, hắn có thể để anh ngồi lên người mình, và sau đó... để anh tự di chuyển cho hắn thấy. Tuy nhiên, sau khi ôm eo Samuel và để cậu trải nghiệm một sự thâm nhập mãnh liệt, hắn xoay người Samuel lại và bắt cậu quỳ xuống giường, tiến vào từ phía sau một lần nữa.
Sự thâm nhập chưa từng có này gần như khiến Samuel hét lên khản giọng, và cường độ gần như khiến cậu kiệt sức. Bình thường, Edward sẽ dừng lại ở đó. Nhưng lần này... hắn sẽ không để Samuel đi. Ma cà rồng mắt vàng lại đưa Samuel vào phòng tắm và đổ một loại sữa tắm trung tính, bạc hà, màu trắng sữa vào người cậu. Sau đó, hắn bắt người tình nhìn mình trong gương phòng tắm khi hắn thâm nhập. Khi anh bị xâm nhập, dòng sữa tắm màu trắng sữa từ từ chảy ra từ điểm giao thoa giữa hai cơ thể.
Sự kích thích quá mức... khiến Samuel bất tỉnh trong vòng tay người yêu trước khi sự xâm nhập cuối cùng hoàn tất.
Sau khi Samuel nhắm mắt và chìm vào vòng tay Edward, Edward cuối cùng cũng xuất tinh bên trong Samuel sau vài cú thúc nữa.
Edward gọi tên người yêu liên tục vào tai Samuel. Sau khi xác nhận Samuel đã thực sự bất tỉnh, Edward cuối cùng cũng rút ham muốn ra khỏi cơ thể Samuel, nhẹ nhàng và cẩn thận lau sạch cho anh, rồi mặc quần áo sạch cho anh.
Ngay cả trong mùa hè, Edward vẫn đảm bảo đắp cho Samuel một chiếc chăn mỏng, rồi nhìn khuôn mặt ngái ngủ của anh với một nụ cười dịu dàng. Anh vén tóc Samuel ra khỏi trán, hôn lên trán người yêu, rồi rời khỏi quán trọ lúc bình minh.
Phải, ngoài Carlisle, thành viên lớn tuổi nhất của gia đình Cullen đã bỏ rơi người yêu đến một nơi nguy hiểm hơn.
Trước đó, thông qua Carlisle, Edward đã liên lạc với lính gác Volturi gần Magdeburg. Sau khi Edward báo cáo tình hình cho Carlisle, gã ma cà rồng, kẻ đã sống hơn ba trăm năm, tự mình phát hiện ra rằng một cận vệ cấp cao của Volturi hiện đang tìm kiếm thứ gì đó gần Magdeburg.
Điều này khiến Edward tin rằng cận vệ đang tìm kiếm Cha Julian, người phục vụ tại Nhà thờ Magdeburg. Do đó, Edward quyết định sử dụng phương pháp truy tìm ma cà rồng để tìm ra gã cận vệ trong khi Samuel đang ngủ, và cố gắng khiến hắn ta truyền đạt thông điệp của mình về Ý cho ba vị trưởng lão của Volturi.
Dù Cha Julian có muốn hay không, nhà Cullen cũng sẽ biến hắn thành ma cà rồng. Khi đó, bí mật mà hắn biết... bí mật mà người thường không thể biết sẽ không còn là lý do cho cái chết của hắn nữa. Nếu Volturi vẫn cố giết Cha Julian đã biến đổi, nhà Cullen sẽ không can thiệp.
Tuy nhiên, nhà Volturi kiêu ngạo và hoang tưởng, và việc khiến họ nghe theo hắn và thay đổi suy nghĩ có thể không dễ dàng.
Tuy nhiên, Edward không thể lôi kéo các anh em mình vào chuyện này. Suy cho cùng, những hệ lụy của việc một thành viên nhà Cullen cố gắng thay đổi quyết định của nhà Volturi hoàn toàn khác với việc nhiều thành viên nhà Cullen cố gắng thay đổi quyết định của nhà Volturi.
Edward không muốn liên lụy cả gia đình Cullen vì quyết định của riêng mình, cũng như Samuel không muốn Edward gặp nguy hiểm vì mối quan hệ của anh với Cha Julian.
Vì vậy, sau nhiều lần cân nhắc, cuối cùng Edward quyết định một mình đi tìm vệ sĩ Volturi.
Điều anh không ngờ tới là... vệ sĩ Volturi dường như không mấy hứng thú với một cuộc chạm trán trực diện. Hoặc có lẽ... hắn ta cũng đang tìm kiếm thứ gì đó, di chuyển với tốc độ cao và cực kỳ xảo quyệt, thường khiến Edward mất dấu giữa chừng.
Việc Edward truy đuổi khiến tên ma cà rồng, vốn đã rất phấn khích sau khi phát hiện ra anh, càng trở nên bí ẩn và thất thường hơn. Dường như hắn ta rất quan tâm đến việc Edward truy đuổi, thích thú với trò chơi truy đuổi giữa ma cà rồng và ma cà rồng này.
Edward, nổi tiếng nhanh nhẹn trong nhà Cullen, đã lần theo dấu vết của người kia suốt hai ngày trước khi cuối cùng chạm trán. Tuy nhiên, sau khi trao đổi tên, tên lính canh Volturi hoàn toàn không biết tên của Cha Julian. Tên ma cà rồng mắt đỏ thẫm thậm chí còn tỏ ra tò mò về mục đích của Edward.
Tuy nhiên, sau khi phát hiện ra bằng thần giao cách cảm rằng tên lính canh kia không phải do các trưởng lão Volturi phái đến để giết Cha Julian, mà chỉ đơn giản là đến một mình, truy tìm một con mồi thú vị, Edward không dám thốt ra một lời nào.
Ngay lúc đó, Alice gọi. Giọng nói ngọt ngào thường ngày của cô nghe thật điên cuồng, gần như sắp khóc.
"Edward! Edward, anh đâu rồi? Sao anh không ở cùng Samuel? Tôi thấy... tôi thấy anh ấy trong tình huống rất nguy hiểm! Anh ấy đang bị siết cổ, hấp hối..."
--------
Chương 49. Ma cà rồng tóc bạc
Gần hai ngày sau cuộc ân ái cuồng nhiệt ấy, Samuel cuối cùng cũng tỉnh dậy trong trạng thái mơ màng. Tuy nhiên, lần này... người tình ma cà rồng của anh, không giống như những người trước, đã ở bên cạnh, chờ đợi anh tỉnh dậy. Cô nhẹ nhàng, cẩn thận đỡ anh dậy và rót cho anh một cốc nước ấm.
Khi Samuel tỉnh dậy, anh cảm thấy đau nhức từ thắt lưng trở xuống, gần như tê liệt. Anh cố gắng ngồi dậy nhưng lại ngã xuống giường.
Miệng anh khô khốc, và anh phải rất khó khăn mới ngẩng đầu lên được. Anh tìm thấy một ấm đun nước điện trên bàn cạnh giường. Anh chỉ cần bật công tắc, ấm nước đã đầy sẽ tự động nóng lên. Nhưng cảm giác nóng rát ở cổ họng khiến Samuel không thể chờ nước nóng. Sau nhiều lần cố gắng, anh cố gắng ngồi dậy, rót nước từ ấm vào cốc và uống một ngụm lớn trước khi tỉnh lại.
Chỉ khi đó, Samuel mới nhìn thấy tờ giấy nhắn Edward để lại trên bàn cạnh giường. Trên đó viết... anh phải ra ngoài mua chút gì đó và bảo Samuel đợi anh về. Nếu đói, hãy gọi lễ tân và yêu cầu mang đồ ăn lên phòng.
Nhìn những dòng chữ Edward viết, Samuel gần như có thể tưởng tượng ra vẻ dịu dàng trên nét mặt anh khi viết. Anh co chân lại, tựa trán lên và mỉm cười ấm áp. Đôi mắt xanh biếc của anh tỏa sáng quyến rũ trong căn phòng có rèm che.
Nhưng chỉ cần nghĩ đến người tình ma cà rồng của mình, những khoảnh khắc ân ái nồng nàn của họ lại hiện về trong tâm trí Samuel. Đôi môi Edward, những nụ hôn của anh, những ngón tay anh trêu chọc anh, làn da họ chạm vào nhau, và cuối cùng... cảnh tượng đầy nhục cảm mà anh thấy trong gương.
Những hình ảnh đó lướt qua tâm trí anh, khiến Samuel thở hổn hển không ngừng. Tuy nhiên, cơ thể anh cảm thấy sảng khoái, không một chút dính nhớp. Chắc hẳn... Edward đã cẩn thận lau chùi cho anh sau đó.
Dường như họ chỉ mới xa nhau một lúc, nhưng Samuel đã nhớ cảm giác có Edward bên cạnh. Không ngần ngại bày tỏ sự tin tưởng vào Edward, Samuel muốn gọi điện hỏi thăm anh đang ở đâu và... khi nào anh sẽ về.
Tuy nhiên, Samuel tình cờ phát hiện ra... đã là trưa hai ngày sau. Đầu óc Samuel ong ong, và một vệt đỏ nghi ngờ lan dần trên má. Anh không khỏi lẩm bẩm trong lòng về người tình ma cà rồng phóng túng của mình.
Mọi thứ dường như trôi chảy trong bầu không khí ngọt ngào và ấm áp này. Nhưng rồi... một linh cảm nguy hiểm, đi kèm với một sắc thái u ám... đột nhiên hiện lên trong Samuel.
Cảnh tượng hỗn loạn và nhuốm máu. Samuel dường như cảm nhận được điều gì đó đen tối và nguy hiểm đang đuổi theo Cha Julian, người đã hoảng loạn bỏ chạy, đeo cây thánh giá mà các giáo sĩ thường đeo. Ở cuối nhà thờ, trong phòng chờ dành cho giáo sĩ, rẽ trái, ông thậm chí còn để cây thánh giá mà ông đã hứa với tôi trên bàn làm việc...
Nhưng những trang Kinh Thánh đã bị xé toạc, bay tứ tung trong một cơn gió mang theo sự bất an và sợ hãi. Như thể bị cuốn vào những hình ảnh đó, Samuel mở to mắt, nhưng linh cảm bất an vẫn không biến mất.
Như thể vừa nghĩ ra điều gì, đồng tử của Samuel hơi co lại. Anh phớt lờ tiếng phản đối từ dưới thắt lưng. Anh nhanh chóng thay quần áo, để lại lời nhắn cho nhân viên lễ tân, và cố gắng lờ đi sự khó chịu, lê bước đến cửa khách sạn và nhảy lên một chiếc taxi đang đợi.
"Đến Nhà thờ Magdeburg. Nhanh lên!"
Tài xế taxi đang đợi ở khách sạn nghe thấy tiếng Samuel liền nhấn ga, hướng xuống con đường núi đến Nhà thờ Magdeburg, cách đó không xa.
Ngay lúc đó, lễ tân khách sạn nhận được cuộc gọi từ một vị khách khác từ Hoa Kỳ:
"Xin chào, tôi là Edward, Edward Cullen, đi cùng Samuel Cervantes. Bạn tôi hình như không có ở đây. Không có ai trả lời điện thoại trong phòng, và anh ấy cũng không mang theo điện thoại di động. Anh có thấy anh ấy không?"
"Ý anh là ông Cervantes à? Ồ, thật trùng hợp. Ông ấy vừa đi khỏi. Ông ấy nói có việc gấp cần giải quyết ở Nhà thờ Magdeburg. Thưa ông? Thưa ông?"
Phải, sau khi nhận được cuộc gọi của Alice và biết được tương lai kinh hoàng mà cô đã chứng kiến, Edward vội vã trở về phòng khách sạn để xác nhận tung tích của Samuel. Sau cuộc ân ái mãnh liệt, Edward không nghĩ Samuel sẽ ra ngoài vào lúc này.
Nhưng mọi thứ... dường như đang diễn ra theo hướng anh lo sợ. Samuel, cảm nhận được linh cảm, vội vã rời khỏi khách sạn, quên cả điện thoại di động. Và nơi anh đang hướng đến... không gì khác chính là Nhà thờ Magdeburg, nơi Cha Julian, kẻ đã gây ra cái chết cho nhà Volturi, đang...
Khi biết được điều này, Edward ngay lập tức rời khỏi cái hồ rừng chết tiệt đó nhanh nhất có thể... và hướng đến Nhà thờ Magdeburg. Anh phải đến đó trước khi linh cảm của Alice xuất hiện...
Tuy nhiên, Edward bất lực không thể ngăn Samuel lao đến hiện trường nguy hiểm.
Phải, trong lúc vội vã, anh đã quên mất việc liên lạc với Edward, hoàn toàn không nhận ra sự yếu đuối của mình trước lũ ma cà rồng đang truy đuổi Cha Julian... Tuy nhiên, linh cảm mãnh liệt đã ngăn cản anh bình tĩnh lại và suy nghĩ, và anh chỉ nhớ ra điều đó khi đến nhà thờ bằng taxi. Anh đến một buồng điện thoại công cộng và cố gắng gọi cho Edward, nhưng nhận ra mình không có xu nào.
Samuel do dự, quyết định mua một tờ báo trên phố, lấy tiền thừa rồi gọi cho Edward từ buồng điện thoại.
Nhà thờ Magdeburg đóng cửa đón khách tham quan vào thứ Bảy và Chủ nhật. Vì vậy... nhà thờ Gothic, thường đông đúc người qua lại, giờ đây vắng vẻ một cách kỳ lạ, đứng im lìm, toát lên vẻ uy nghiêm.
Không hiểu sao, Samuel lại cảm thấy một cơn ớn lạnh khó hiểu giữa mùa hè. Một linh cảm nguy hiểm lại ập đến, kéo anh trở về với hình ảnh Nhà thờ Magdeburg sừng sững giữa những lan can sắt và tường thành.
Khi thấy Cha Julian ngã ngửa ra sau giữa linh cảm u ám đó, Samuel, không chút do dự, chạy như bay và trèo qua hàng rào nhà thờ. Cảm giác khó chịu suýt nữa khiến anh ngã xuống đất, nhưng anh vẫn vùng dậy và chạy về phía nhà thờ.
Samuel nhanh chóng đi qua lăng mộ của Vua Otto I và lăng mộ bằng đồng của các Tổng Giám mục Friedrich van Wetter và Weykman thế kỷ 12, lao về phía tòa nhà chính của nhà thờ.
Cánh cửa, đáng lẽ phải được đóng chặt, đã bị mở ra vào một lúc nào đó không rõ. Samuel chạy dọc theo tấm thảm trải sàn, rẽ trái ở cuối hành lang, hướng đến phòng chờ giáo sĩ, nơi hình ảnh trong tâm trí anh đã hiện ra...
Ở đó, một bức tượng Đức Mẹ Đồng Trinh Maria nằm rơi xuống đất. Những trang Kinh Thánh nằm rải rác khắp nơi, và mọi thứ ở đây đều nói về... chắc hẳn đã có chuyện gì đó xảy ra gần đây, để lại những dấu vết này trong cơn hoảng loạn. Một thế lực đen tối, mạnh mẽ, áp bức tỏa ra từ cuối cầu thang của phòng chờ giáo sĩ.
Cảm giác đó giống hệt như cảm giác mà Samuel đã cảm thấy khi lần đầu tiên gặp gia đình Cullen. Tuy nhiên... sức mạnh này mạnh hơn gấp bội. Áp lực nặng nề khiến Samuel mất hết can đảm để tiếp tục bước lên cầu thang dẫn lên sân thượng của nhà thờ.
Trong lúc do dự, Samuel nhìn thấy... một sợi dây chuyền thánh giá bạc, ẩn sau những trang Kinh Thánh nằm rải rác. Mặt dây chuyền trên dây chuyền nhỏ hơn nhiều so với cây thánh giá mà Samuel đang đeo. Tuy nhiên, sức mạnh bên trong nó... mang lại cho Samuel cảm giác bình yên, thuyết phục cậu rằng đó chính là cây thánh giá mà Cha Julian đã chuẩn bị cho cậu... cây thánh giá sẽ giúp cậu chế ngự các linh hồn.
Nắm chặt cây thánh giá trong tay, Samuel vùng vẫy hồi lâu trước khi cuối cùng nắm được tay vịn và chạy lên sân thượng của nhà thờ.
Khi cậu đến nơi, một ma cà rồng với mái tóc dài màu bạc đang hút máu Cha Julian...
Mặc dù có những đường nét thanh tú, như một thiên thần, nhưng hắn ta lại mặc đồ đen. Môi hắn nhuốm máu của vị giáo sĩ, và ngay cả đôi mắt hắn... cũng đỏ thẫm như máu.
Khi tên ma cà rồng thanh lịch nhưng nguy hiểm nhận ra sự xuất hiện của Samuel và ngẩng mặt lên, nhìn chằm chằm vào cậu bé loài người đột nhiên xuất hiện với một nụ cười lạnh lẽo... Samuel, đôi mắt đỏ ngầu nhìn chằm chằm, không khỏi run rẩy. Caius...
Samuel nhớ rõ hình ảnh ma cà rồng được khắc họa trong bức chân dung trong phòng Carlisle. Đó là Caius, một trong ba trưởng lão của nhà Volturi. Mái tóc hắn ta như thủy ngân, thanh lịch và quyến rũ, nhưng lại mang một cảm giác nguy hiểm mà Samuel không thể phớt lờ.
"Sao cậu lại ở đây, nhóc?"
Caius hỏi bằng giọng oai nghiêm, như thể chỉ riêng lời nói của hắn ta cũng có thể thuyết phục bất cứ ai làm bất cứ điều gì. Hắn bỏ lại Cha Julian, người dường như đang hấp hối, và bước về phía Samuel.
Chạy đi... Chạy đi! Nguy hiểm... Ngươi sẽ chết!
Từng giọng nói vang lên trong tâm trí Samuel, như những linh cảm. Tuy nhiên, Samuel biết rõ... nếu cậu quay đầu bỏ chạy, tên săn mồi thanh lịch và mạnh mẽ này sẽ bẻ gãy cổ cậu ngay lập tức.
Vậy nên... cậu không thể rút lui, hoàn toàn không.
--------
Chương 50. Mối đe dọa tử thần
"Cha Julian và tôi đã hẹn gặp nhau ở đây. Tôi không thấy ông ấy ở phòng khách, nên tôi quyết định thử vận may."
"Ồ? Vậy thì nói cho tôi biết, anh thấy gì?"
"Tôi... tôi thấy Cha Julian nằm bất tỉnh trên mặt đất. Có chuyện gì với ông ấy vậy? Tôi luôn nghĩ ông ấy khỏe mạnh."
Ma cà rồng tóc bạc sải bước duyên dáng về phía Samuel, nụ cười như mời gọi bất kỳ ai cùng xuống địa ngục với hắn. Một vẻ đẹp vượt thời gian toát ra từ từng bước chân của hắn. Tuy nhiên, nhờ năng lực đặc biệt, Samuel có thể cảm nhận được một luồng năng lượng đen tối tỏa ra từ Caius... mạnh hơn gấp bội so với gia đình Cullen.
Nguy hiểm và lay động tâm hồn.
Trước khi Samuel kịp hồi phục, Caius, người dường như chỉ cách cậu mười bước chân, đột nhiên lao đến chỗ cậu trong chớp mắt. Ngay cả sau khi liên tục tiếp xúc với nhà Cullen, Samuel vẫn không thể thích nghi với tốc độ tiến về phía trước nhanh chóng của Caius, nỗi sợ hãi do sự chênh lệch quyền lực gây ra.
Khi bàn tay Caius, nhợt nhạt, không giống như bàn tay nhà Cullen, nắm chặt lấy cổ Samuel, cậu vẫn chưa thể hồi phục. Thời gian như ngừng trôi đối với cậu. Chỉ khi... một lực mạnh mẽ đập mạnh cậu vào bức tường phía sau, và cơn đau dữ dội lan tỏa khắp từng tế bào trong cơ thể cuối cùng cũng đưa Samuel trở lại ý thức.
Samuel gần như có thể nghe thấy tiếng đầu mình đập mạnh vào tường. Cậu cảm thấy tầm nhìn tối sầm lại, và một tiếng chuông đau nhói vang lên trong tai. Cậu thậm chí còn có thể cảm thấy chất lỏng dính nhớp, ấm nóng liên tục chảy ra từ vết thương sau gáy, thấm đẫm tóc và chảy xuống gáy. Cái siết chặt của Caius trên cổ, giữ chặt cậu vào tường, ngăn không cho chân cậu chạm đất, giữ cậu lơ lửng trong tư thế chết người đó.
Tuy nhiên, nụ cười trên khuôn mặt Caius vẫn không thay đổi từ đầu đến cuối. Trong trạng thái thiếu oxy, cậu cảm thấy như thể ma cà rồng xinh đẹp và cao quý trước mặt không phải đang muốn cướp đi mạng sống của cậu, mà là... trao đổi những lời nói ngọt ngào như những lời nói ngọt ngào của người yêu.
Tuy nhiên, khi đối mặt với chính sự sống của mình, linh hồn của Samuel cuối cùng cũng trỗi dậy, đưa anh trở lại ý thức. Khi Caius chiêm ngưỡng hành trình từ sự sống đến cái chết của con mồi, đôi mắt xanh biếc, mờ ảo của anh trở lại màu tím ma quái, lấp lánh, rực rỡ.
Samuel dồn hết sức mạnh, không còn kiềm chế bản thân nữa, và linh hồn bên trong anh bùng nổ. Một luồng năng lượng ma quỷ mạnh mẽ bùng phát, đánh thức các giác quan của Caius, nhạy bén hơn gấp nhiều lần so với ma cà rồng thông thường.
Đây không phải là sức mạnh mà Samuel đã giải phóng trong thoáng chốc khi lần đầu tiên đến nhà Cullen, để họ nhận ra năng lực của anh. Nó cũng không phải là mối đe dọa mà anh đã gây ra khi chạm trán ba vị khách không mời mà đến ở trường Trung học Forks.
Nỗi sợ hãi và sự kháng cự của cái chết đã thúc đẩy Samuel gầm lên, không quan tâm đến việc liệu linh hồn mình có trở lại trạng thái bị kiềm chế như hai năm trước hay không. Ngay lúc này... hắn ta đơn giản giải phóng toàn bộ sức mạnh của mình, hướng nó đến sự xói mòn, tổn thương và tấn công con ma cà rồng trước mặt, kẻ sắp kết liễu mạng sống của hắn.
Năng lượng ma quỷ cực kỳ mạnh mẽ khiến Caius vô cùng sốc. Hắn thậm chí còn buông lỏng cổ Samuel, choáng ngợp bởi cảm giác tuyệt vời đó.
Đó là một sức mạnh tồn tại ở cấp độ tâm linh... một sức mạnh có thể ngay lập tức khiến ngay cả một ma cà rồng đã sống hàng ngàn năm cũng phải khiếp sợ. Nó đơn giản là... một sức mạnh không dành cho con người. Caius thậm chí còn cảm thấy... những dòng chảy mạnh mẽ được giải phóng bởi trận động đất dưới đáy biển, một sức mạnh đe dọa bóp méo chính không gian xung quanh hắn... một sức mạnh đe dọa sẽ làm hắn bị thương nặng, thậm chí đến mức xé toạc cơ thể hắn dưới áp lực khổng lồ.
Thật vậy, dưới sự giải phóng năng lượng liều lĩnh của Samuel, bàn tay đang siết cổ hắn thậm chí còn nứt ra, như thể đe dọa xé xác hắn thành từng mảnh.
Sức mạnh bí ẩn, quyến rũ nhưng vô cùng nguy hiểm đó khiến Caius vô cùng bối rối. Hắn thấy con người này, người mà hắn vừa mới gặp lần đầu, vô cùng hấp dẫn. Hắn sở hữu một sức mạnh mà không thành viên nào của Volturi có thể sánh bằng trước khi họ biến thành ma cà rồng... một sức mạnh mà hắn cảm thấy thật đáng tiếc nếu giết chết.
Tuy nhiên, sức mạnh áp đảo mà hắn giải phóng giờ đây đe dọa thách thức phẩm giá của hắn với tư cách là một thành viên của hoàng tộc ma cà rồng, dường như có ý định giết chết hắn.
Cử chỉ này khiến Caius vô cùng khó chịu. Trong khoảnh khắc do dự này, Caius một lần nữa nắm lấy cổ Samuel. Cái cổ người đó... thật mong manh trong mắt ma cà rồng...
Khi Caius một lần nữa nắm lấy cổ hắn, Samuel gần như đã từ bỏ hy vọng sống sót. Hắn không còn giữ chặt lấy cổ họng của Caius nữa, thay vào đó dồn hết sức lực để giết chết vị trưởng lão Volturi, người đang quyết tâm cùng hắn chết.
Linh hồn khổng lồ bắt đầu từ từ tách ra khỏi cơ thể hắn, giải phóng một sức mạnh thậm chí còn lớn hơn, đáng sợ hơn, từ từ và nguy hiểm tràn ra...
Nhưng ngay khi ý thức của Samuel sắp rời khỏi cơ thể, linh hồn anh dần dần tự giải thoát và bay lên trên toàn bộ Nhà thờ Magdeburg, anh nghe thấy giọng nói của Edward.
"Thả hắn ra!"
Đó là tiếng gầm của ma cà rồng, pha trộn giữa giận dữ, sợ hãi, kinh hoàng và vô số cảm xúc mãnh liệt. Samuel gần như không thể nhìn thấy gì vì thiếu oxy, và ngay cả thính giác của anh... cũng giống như một người chết đuối đang nghe ai đó trên bờ hét lên tên mình.
Và rồi... một tiếng va chạm dữ dội.
Phải, Edward, với tốc độ đáng kinh ngạc, lao về phía Caius, kẻ đang định siết cổ Samuel. Anh hất Caius đang tập trung cao độ ra xa, khiến cơ thể Samuel trượt xuống tường một cách bất lực.
Nỗi sợ hãi dâng trào trong lòng Edward. Anh nhìn chằm chằm vào Samuel, người dường như đã chết, trong sự hoài nghi. Anh thậm chí còn chẳng quan tâm đến việc tên ma cà rồng đã gây ra tất cả chuyện này đang ở ngay đó, sẵn sàng giáng một đòn chí mạng.
Chưa từng có ai dám thách thức quyền lực của ba vị trưởng lão Volturi. Vậy mà, Edward vừa giáng cho Caius một đòn chí mạng. Dường như chừng đó là đủ để nhà Volturi giết chết anh. Nhưng anh không quan tâm. Anh không thể tin vào những gì mình đang thấy. Anh ôm Samuel trong tay, liên tục gọi tên cậu vào tai Samuel.
Lúc này, linh hồn khổng lồ của Samuel gần như đã rời khỏi cơ thể mà cậu đã trú ngụ suốt mười bảy năm, như thể cậu muốn dùng sức mạnh mạnh mẽ của linh hồn được giải thoát để giết chết tên ma cà rồng muốn giết cậu.
Nhưng, đúng lúc này, cậu lại nghe thấy tiếng gọi của Edward hết lần này đến lần khác. Tên ma cà rồng, vốn luôn nở nụ cười dịu dàng, quyến rũ, dường như bị nỗi sợ hãi lạnh lẽo xâm chiếm, không chịu buông tha cậu, bất kể tên ma cà rồng tóc bạc kia làm gì.
"Thả hắn ra, thằng nhóc Cullen. Ngươi không nên vì một con người mà chống lại ý chí của nhà Volturi. Ngươi nên biết mình vừa xúc phạm đến ai. Có lẽ ngươi nên quỳ dưới chân ta và cầu xin sự tha thứ, thay vì bám víu vào tên phàm nhân hèn mọn đó."
Tên ma cà rồng tóc bạc nói một cách ngạo mạn, nhưng Edward thậm chí còn không thèm ngẩng đầu lên nhìn hắn mà nói: "Samuel là bạn đời của ta."
"Nhưng hắn ta đã chết rồi."
Nghe thằng nhóc nhà Cullen nghiêm túc tuyên bố rằng cậu bé người phàm nằm trong vòng tay mình là bạn đời của mình, Caius, kẻ khăng khăng rằng ma cà rồng cao quý hơn loài người nhỏ bé vô cùng, nhếch mép cười như thể vừa nghe một câu chuyện cười, khiến Edward đột nhiên khựng lại. "Cậu ấy chưa chết."
Giọng Edward nhỏ nhẹ nhưng kiên định đến mức dường như khiến Caius run rẩy. Tình yêu sâu đậm đó đẹp đẽ đến nhường nào, đẹp đẽ đến mức khiến anh muốn hủy hoại nó.
Rồi, giọng nói mê hoặc ấy lại vang lên. Caius mỉm cười hỏi Edward: "Cậu nói người phàm thấp kém này là bạn đời của cậu sao? Làm sao cậu chứng minh được?"
Nghe câu hỏi của Caius, Edward hôn Samuel, mắt nhắm nghiền, hơi thở gần như ngừng lại. Những nụ hôn nhẹ nhàng rơi xuống trán Samuel, giữa hai hàng lông mày, trên hàng mi, và cuối cùng, trên môi cậu.
Bàn tay Edward, đang giữ gáy Samuel, nhuốm đầy máu. Nhận ra điều này, hắn run rẩy cởi chiếc áo khoác mà hắn dùng để che nắng, gấp lại và đặt xuống đất. Cẩn thận tránh những vết thương của Samuel, hắn đặt cậu nằm nghiêng trên chiếc áo đã gấp. Rồi từ từ đứng dậy, hắn nhìn Caius, một trong ba trưởng lão của nhà Volturi, người nắm giữ quyền lực tuyệt đối trong thế giới ma cà rồng, một cách vô cảm.
"Tôi sẵn sàng chết vì cậu ấy."
Nghe những lời... kiên định của Edward, linh hồn Samuel, đang vùng vẫy để thoát khỏi thể xác, bỗng đông cứng lại. Dường như nó đang dần lấy lại ý thức từ trạng thái cực kỳ nguy hiểm, giận dữ, lấy lại ký ức con người.
"Tôi nghĩ tôi nên nhấn mạnh lại một lần nữa rằng cậu bé này đã chết rồi?"
"Kể cả khi cậu ấy đã chết, tôi vẫn sẵn sàng đứng trước thi thể cậu ấy. Tôi biết mình không thể đánh bại anh. Vậy nên, nếu anh muốn làm hại cậu ấy lần nữa, xin hãy... bước qua xác tôi trước."
Có lẽ Edward đã tồn tại trên thế giới này cả trăm năm rồi. Vậy mà, là một ma cà rồng, anh lại mong manh như một đứa trẻ sơ sinh trước một ma cà rồng như Caius, kẻ đã tồn tại cả ngàn năm. Vậy mà, ngay cả một ma cà rồng trẻ tuổi như vậy cũng phải đứng trước quyền lực tuyệt đối của thế giới ma cà rồng vì người yêu loài người của mình.
Nếu có chút sợ hãi trong mắt anh, thì đó chỉ là do... Hơi thở của Samuel dần tan biến, vì dòng máu tượng trưng cho sự sống không ngừng chảy của anh, nhuộm đỏ chiếc áo khoác...
--------
Chương 51. Thức Tỉnh
Samuel, người chứng kiến tất cả những điều này, không hề biết Edward đang nghĩ gì khi nói ra những lời như vậy. Anh chỉ biết... đơn giản vì tình yêu này, anh sẵn sàng một lần nữa thu mình vào cái vỏ bọc quá nhỏ bé đối với anh lúc này.
Cùng lúc đó, Caius, bị ấn tượng bởi quyết tâm của Edward, rơi vào trạng thái bối rối. Sau khi nhìn Edward một lúc lâu, cuối cùng anh mỉm cười và nói: "Được rồi, tạm biệt, nhóc Cullen. Nhớ gửi lời chào Carlisle hộ ta nhé."
Nói xong những lời này, Caius, gã ma cà rồng đã sống hơn một nghìn năm, biến mất như một bóng ma. Khi cảm giác áp bức tràn ngập tan biến, Edward, vô tư lự, trở về bên Samuel. Với giác quan nhạy bén của một ma cà rồng, anh dễ dàng cảm nhận được Samuel đã ngừng thở.
Tuy nhiên, Edward không tin điều đó. Anh nhìn Samuel với vẻ gần như tuyệt vọng. Và rồi... như thể với một quyết tâm sắt đá, anh xé toạc áo Samuel. Edward có thể thấy rõ xương quai xanh và ngực Samuel, phủ đầy dấu hôn của hai đêm trước. Nhưng lần này... Edward định để lại một dấu vết khác trên cơ thể Samuel.
Phải, để cứu Samuel, Edward quyết định dùng đến biện pháp cuối cùng: tiêm nọc độc trực tiếp vào tim Samuel. Tuy nhiên, ngay khi Edward đặt nanh vào tim Samuel, anh cảm thấy giọng nói của Samuel gọi mình.
Edward
Nghe thấy giọng nói này, quen thuộc đến mức khiến anh nghẹn thở, Edward nhìn chằm chằm vào đôi mắt nhắm nghiền của Samuel với vẻ hoài nghi. Anh không thấy dấu hiệu nào của sự tỉnh dậy. Tuy nhiên, Edward không tin vào điều đó. Anh chắc chắn mình đã nghe thấy giọng nói của Samuel. Vì vậy, anh gọi tên Samuel một lần nữa.
Edward... ngẩng đầu lên và nhìn lên.
Anh lại nghe thấy giọng nói của Samuel. Lần này, Edward đột nhiên ngẩng đầu lên và nhìn lên, chỉ để thấy... người tình đáng lẽ phải nằm trong vòng tay anh... giờ đang lơ lửng giữa không trung, trong suốt. Nhận thức này khiến Edward kinh ngạc, và anh thốt lên một tiếng kêu đau đớn.
"Không, Samuel... đừng nói với anh điều đó là sự thật. Em sẽ luôn ở bên anh. Em đã hứa sẽ không rời xa anh. Hãy nói với anh rằng điều đó không đúng đi, Samuel..."
Nghe thấy lời Edward, Samuel mỉm cười. Anh hạ thấp linh hồn mình hơn nữa, đưa tay chạm vào khuôn mặt Edward, một cảm giác... mát lạnh kỳ lạ chạm vào Edward.
Anh nghĩ... anh có thể vẫn còn sống, nhưng anh cần em giúp. Em thấy những cây thánh giá nằm rải rác trên đất không? Giúp anh gắn chúng lại nhé.
Nghe thấy lời Samuel, Edward dường như cảm thấy một tia hy vọng dâng trào. Anh nắm chặt Samuel bằng một tay, không muốn buông ra, trong khi điên cuồng tìm kiếm những cây thánh giá nằm rải rác trong hỗn loạn.
Vừa nãy, khi gặp Caius, anh đã hất tung chúng ra để giải phóng hoàn toàn sức mạnh của mình. Vì vậy, linh hồn anh đã nổi loạn và rời khỏi thể xác ngay trước khi nó chết. Trong trạng thái này, ngay cả khi em biến anh thành ma cà rồng, anh vẫn sẽ không tỉnh dậy. Hoặc... anh sẽ không bao giờ có thể trở lại.
Nghe những lời thì thầm dịu dàng của Samuel bên tai, Edward nhanh chóng tìm thấy đôi bông tai, vòng tay và... chiếc vòng cổ có hai mặt thánh giá, một lớn một nhỏ. Edward đặt chúng lên ngực Samuel, rồi nhanh chóng ngước nhìn Samuel, người đang dịu dàng nhìn anh.
Phải, giờ thì... hãy giúp ta mang tất cả chúng trở về. Ta cần một sức mạnh bên ngoài để áp chế linh hồn ta trở về với thể xác. Những cây thánh giá này chỉ có thể giúp ý chí của ta giữ chặt chúng sau khi linh hồn ta trở về với thể xác. Nhưng giờ, ta cần ngươi gọi linh hồn ta trở về với thể xác. Ngươi có thể giúp ta không, Edward?
"Ta nên làm gì đây?"
Còn nhớ câu chuyện cổ tích đã nói không? Có lẽ, một nụ hôn là đủ.
Phải, Samuel đã nói... chỉ cần một nụ hôn là đủ. Edward không biết sau chuyện này liệu anh có thể cứu được người yêu của mình hay không, nhưng... giờ anh không còn lựa chọn nào khác. Vậy nên, anh đặt lên môi Samuel một nụ hôn, tràn đầy tình yêu thương sâu sắc và hy vọng rằng người yêu sẽ quay trở lại, một lần nữa ôm lấy anh.
Thở hổn hển, Edward liếm môi Samuel, liên tục miêu tả đôi môi mềm mại mà anh đã nếm trải vô số lần mà chưa bao giờ chán. Rồi, cẩn thận, anh hôn sâu hơn. Cho đến khi... sự hiện diện to lớn ấy dần dần trở lại cơ thể anh. Cho đến khi... người yêu trong vòng tay anh lại một lần nữa đáp lại.
Và rồi, với sự ngạc nhiên, Edward mở mắt và nhìn người yêu. Anh thấy đôi mắt vốn nhắm chặt giờ đã mở ra, mang màu sắc của chiếc nhẫn trên ngón áp út tay trái.
"Samuel... Samuel..."
Edward gọi tên người yêu một lần nữa, chỉ để thấy anh gượng cười trước khi lại ngất đi...
Ký ức của anh sau đó khá hỗn loạn. Edward tuyệt vọng bế Samuel, đưa cậu đến bệnh viện tốt nhất ở Magdeburg càng nhanh càng tốt. Biết Edward sẽ phải đối mặt với Volturi, nhà Cullen cũng vội vã đến Đức và gặp Edward tại bệnh viện.
Phải nói rằng vết thương của Samuel lần này khá nghiêm trọng. Cổ cậu đầy vết bầm tím, và gáy bị chấn động mạnh do cú va chạm mạnh. Bác sĩ không thể loại trừ khả năng cú va chạm đã ảnh hưởng đến các tế bào não của cậu. Cậu cũng bị thương ở nhiều mức độ khác nhau ở gáy và thậm chí cả lưng. May mắn thay, mặc dù chảy máu rất nhiều, Samuel không bị bất kỳ vết bầm tím nguy hiểm nào ở não.
Samuel cứ lúc tỉnh lúc mê. Tuy nhiên, mỗi lần tỉnh dậy, cậu đều nhìn thấy ma cà rồng của mình, luôn ở bên cạnh.
Hai tuần sau, Samuel cuối cùng cũng trở về Hoa Kỳ từ Đức. Lần này, cậu tạm thời ở lại nhà Cullen, để Carlisle có thể chăm sóc y tế ngay lập tức nếu cần.
Trước mặt Edward, Carlisle bày tỏ sự tiếc nuối vì cả kỳ nghỉ hè của mình có thể bị hủy hoại. Là một bác sĩ có trách nhiệm, ông đề nghị Samuel nghỉ ngơi ở đây một tháng, hoặc thậm chí lâu hơn, điều này khiến Samuel bật cười.
Lần này, đối mặt với một trong ba trưởng lão Volturi trong hình hài con người, có lẽ việc trở về còn sống sẽ là một điều đáng ăn mừng. Tuy nhiên, dường như cuối cùng thì sự liều lĩnh của cậu đã được đền đáp.
Phải, do sự can thiệp của Samuel, Caius không thể rút hết máu của Cha Julian, nhưng nọc độc ma cà rồng vẫn còn trong cơ thể ông. Điều này khiến Cha Julian trải qua một quá trình biến đổi đau đớn và cuối cùng trở thành ma cà rồng giống như những thành viên khác trong gia đình Cullen.
Là một cựu giáo sĩ, Carlisle hoàn toàn đồng cảm với nỗi tuyệt vọng dâng trào trong lòng Julian ngay khi anh phát hiện mình đã trở thành ma cà rồng. Carlisle đã tử tế mời Cha Julian, hy vọng anh có thể trở thành một thành viên khác của gia đình Cullen. Tuy nhiên, Cha Julian đã lịch sự từ chối.
Sau khi xác nhận Samuel đã qua khỏi nguy hiểm, Cha Julian rời đi, lang thang vô định đến bất kỳ nơi nào trên thế giới. Ông để lại lời nhắn hứa sẽ quay lại nếu nhà Cullen hoặc Samuel cần ông.
Nghe Edward kể lại sự ra đi của Cha Julian, Samuel không khỏi dâng lên một cảm xúc khó tả. Nhìn Edward ngồi bên giường, vuốt ve mu bàn tay mình, Samuel không khỏi hỏi:
"Dù thế nào đi nữa, chỉ cần anh ấy sống sót, đó là tất cả những gì quan trọng, phải không?"
"Vâng, Samuel của anh."
Edward lại vuốt ve hàng mi Samuel, từng cử chỉ của anh đều chứa đựng một sự dịu dàng khó tả khiến Samuel cảm thấy đau nhói trong tim, nỗi... sợ hãi của mình. Samuel nắm lấy bàn tay Edward, bàn tay trông có vẻ mát mẻ lạ thường giữa mùa hè, và, hy vọng sẽ làm dịu đi bầu không khí, anh nói đùa:
"Hóa ra sọ người khá cứng cáp, phải không? Khi Caius túm cổ tôi và đập tôi vào tường, tôi cứ nghĩ nó đã vỡ tan rồi."
"Đừng nói dối, vẫn ổn. Anh... cũng ổn."
Edward nói khàn khàn, cố tỏ ra bình tĩnh, nhưng Samuel có thể cảm nhận được nỗi đau mà Edward đang cảm thấy khi anh nói. Vậy nên, anh nhìn chằm chằm vào người tình ma cà rồng của mình trong im lặng.
"Anh ôm em nhé, Edward?"
"Không, anh không thể. Cơ thể anh quá cứng. Anh lo cho em..."
"Vậy thì, cứ để anh nằm lên người em đi. Anh không yếu đuối đến thế đâu. Em biết đấy, mùa hè được ôm em ngủ trong vòng tay anh thật thoải mái."
Nghe lời Samuel, Edward mỉm cười bất lực và cẩn thận bế cậu lên, tránh chạm vào vết thương của Samuel. Tuy nhiên, Edward không để cậu nằm đè lên mình như Samuel đã dặn. Thay vào đó... giống như đêm ở khách sạn, anh để Samuel ngồi lên người mình.
Trong quá trình Samuel hồi phục, người tình ma cà rồng chu đáo của anh đã chịu trách nhiệm vệ sinh cơ thể cậu. Vì vậy, Edward biết chính xác vị trí vết thương trên lưng Samuel và tình trạng của nó.
Vì vậy, không cần nhìn bằng mắt, anh cẩn thận tránh chạm vào vết thương của Samuel và lại ôm cậu vào lòng.
Edward tham lam hít hà mùi hương từ cổ Samuel, cảm nhận hơi ấm của một con người trong vòng tay mình. Một cảm xúc đột ngột, gần như sắp trào nước mắt dâng trào trong anh.
Anh thì thầm tên người yêu hết lần này đến lần khác vào tai Samuel, cuối cùng cũng cảm thấy nhẹ nhõm khi nhận được phản hồi kiên nhẫn từ người yêu.
Samuel của anh vẫn còn sống. Samuel của anh... giờ đang nằm trong vòng tay anh.
"Samuel..."
Edward lại gọi tên người yêu. Lần này, phản ứng... đã chuyển từ sự kiên nhẫn của người yêu sang một nụ hôn dịu dàng, thậm chí còn say đắm hơn.
--------
Chương 52. Năm học mới
Mùa hè, niềm mong đợi kéo dài cả năm trời của nhiều học sinh, cuối cùng cũng kết thúc. Một năm học hoàn toàn mới đang chờ đón họ. Hai trong số năm anh em nhà Cullen đang theo học tại trường Trung học Forks đã tốt nghiệp năm nay, một diễn biến có phần đáng buồn.
Và trong tuần đầu tiên của học kỳ mới, Bella, người đã chọn Jacob, một chàng trai trẻ đẹp trai đến từ Khu bảo tồn Quileute, làm bạn nhảy của mình tại buổi khiêu vũ dành cho nữ sinh vào cuối năm học trước, đã xuất hiện trở lại trước mặt Samuel và Edward. Tuy nhiên, lần này, cô có chuyện quan trọng cần bàn bạc với Edward thay vì Samuel, khiến cậu con trai cả nhà Cullen bối rối.
Tuy nhiên, tốt nhất là nên nói chuyện với người này, người mà Edward cho là một tai họa, nếu cậu có bất kỳ thắc mắc nào. Cậu không muốn con trai mình, Samuel, bị con gái Cảnh sát trưởng Swan gọi đi đến một khu rừng rậm rạp hay một nơi hoang vắng nào đó, chỉ để thu hút một đàn ma cà rồng hoặc thứ gì đó có thể gây hại cho cậu. Có lẽ cậu không thể chịu đựng thêm bất kỳ cú sốc nào liên quan đến Samuel nữa.
"Cô Swan? Nếu được, tôi nghĩ cô cứ nói chuyện với tôi ở đây. Không cần phải vào rừng sau núi đâu. Có thể cô sẽ có những ký ức tồi tệ ở đó."
"Bella."
"Gì cơ?"
"Cứ gọi tôi là Bella, Edward."
Bella dẫn Edward đi càng lúc càng xa. Thấy cô sắp đưa Edward đến chính nơi cô đã từng đưa Samuel đi, nơi cô đã thành công đẩy cả Samuel lẫn cô vào tình thế nguy hiểm đến tính mạng, Edward không khỏi lên tiếng ngăn cản, dừng họ lại trên bãi cỏ trước khu rừng sau núi.
Tuy nhiên, hành vi của Bella, gợi nhớ đến một nữ anh hùng trong tiểu thuyết lãng mạn, đã hoàn toàn áp đảo Edward. Anh cố gắng hết sức để kìm nén sự mất kiên nhẫn, giữ thái độ lịch sự thường ngày trước mặt bạn gái của thủ lĩnh tương lai của bầy sói và tránh xung đột. Nhưng những lời tiếp theo của Bella khiến Edward cảm thấy như thể anh vừa bị một ma cà rồng đánh vào đầu từ phía sau mà anh không hề hay biết.
"Có lẽ em đang giấu anh điều gì đó. Nhưng sự thật là, anh nghĩ anh luôn biết chính xác em cảm thấy thế nào về anh."
Lúc này, Bella cau mày khó chịu và rụt rè vén tóc ra sau tai, như thể cô đang trải qua một cuộc đấu tranh nội tâm dữ dội. Và rồi, ngay khi Edward gần như nghĩ rằng mình đã để tuột mất, để cho người phụ nữ này, người mà anh không thể nghe thấy nhịp tim, biết rằng anh đã âm thầm lên kế hoạch giết người tàn bạo và biến cô thành nữ anh hùng bi kịch, Bella cuối cùng cũng ngước lên nhìn anh.
Tuy nhiên, ngay cả cách tiếp cận khác thường này cũng khiến Edward, một người đọc tâm trí lão luyện, không thể nghe thấy suy nghĩ của cô, khó có thể hiểu được ý định thực sự của cô... Thần tượng tuổi teen nổi tiếng của trường Trung học Forks nhìn Edward với tình cảm sâu sắc và quyết tâm rồi nói:
"Edward, em nghĩ em biết rồi. Em biết anh thực sự yêu em."
"C-cái gì...?"
"Đừng giấu em nữa, Edward. Em biết anh yêu em, nhưng vì thân phận ma cà rồng của anh, em lo rằng bản năng của anh sẽ làm em tổn thương, nên anh cố tình tránh xa em."
"Anh nghĩ quá rồi, cô Swan."
"Khoan đã, Edward! Nghe em nói này!"
Nghe câu nói ngớ ngẩn này, Edward gần như nổi điên. Anh nghĩ chắc mình vừa đập đầu vào đâu đó nên mới đồng ý với yêu cầu của người phụ nữ này. Thế là, với một tiếng cười tự giễu, anh quay người định rời khỏi chỗ để quay lại chờ Samuel. Nhưng rồi, Bella, bất cẩn, lao tới ôm lấy cánh tay Edward, một cánh tay mạnh mẽ thường bị bỏ qua khi anh mặc áo dài tay.
"Anh cứ nhìn em chằm chằm suốt ngày đầu tiên em chuyển đến đây. Em biết anh chưa bao giờ làm thế với ai khác. Em biết em đặc biệt với anh! Rồi anh dường như ở bên Samuel, nhưng kể từ khi em mời Jacob đến buổi khiêu vũ của các cô gái, anh lại càng chú ý đến em hơn... hơn nữa. Em nghĩ anh hiểu ý em.
Anh muốn em ở bên Jacob, nhưng khi thấy chúng em bên nhau, anh không thể kiềm chế được cảm xúc của mình. Anh biết đấy, anh và Jacob, một người là ma cà rồng, người kia là một chàng trai thuộc tộc người sói. Nếu anh không có tình cảm với em, anh sẽ càng ghét em hơn khi em ở bên Jacob. Anh biết đấy, em là một cô gái người sói!"
Bella dường như đã lấy hết can đảm để buông bỏ vẻ dè dặt thường ngày. Cô nói nhanh, gần như hét lên những suy nghĩ của mình, khiến Edward, người không hiểu nổi tại sao người phụ nữ này, với bộ não chắc chắn khác người thường, lại có thể nghĩ ra những suy nghĩ như vậy, trở nên điên cuồng. Không thể giữ được phong thái tao nhã, anh gầm gừ:
"Nhìn này, Isabella Swan! Em là ma cà rồng! Một kẻ giết người tàn nhẫn!"
"Tôi không quan tâm!"
"Tôi có thể dễ dàng bẻ gãy cổ và làm vỡ động mạch cảnh của cô, ngay tại đây, ngay bây giờ!"
"Tôi không quan tâm!"
Biểu cảm tràn ngập tình yêu và sự cam kết không lay chuyển với tình yêu đích thực của Bella khiến Edward choáng váng. Nhưng ngay khi tên ma cà rồng được giáo dục bài bản này sắp xé toạc vẻ ngoài lịch lãm của mình và cắn chết Bella, giọng nói của Samuel, vang vọng đầy đam mê từ cuốn sách giáo khoa văn học Anh, vang vọng từ bụi cây gần đó.
"Ôi, Juliet yêu dấu của anh, cầu mong anh được yên nghỉ, giải thoát sinh linh mệt mỏi với thế gian này khỏi xiềng xích của số phận, với một ánh nhìn cuối cùng hướng về em, một cái ôm cuối cùng trong vòng tay anh. Nơi môi em thở, anh đặt một nụ hôn trang trọng, ký một giao ước với tử thần cho đến vĩnh hằng! Hôn em thật sâu, và anh nằm đây..."
Edward: "..."
Bella: "..."
Phải, có lẽ Edward thuộc lòng những lời Samuel vừa đọc hơn bất kỳ ai khác. Chúng nằm trong cuốn sách giáo khoa văn học Anh của họ trong học kỳ này. Sau khi tham khảo ý kiến của thầy giáo, Samuel cảm nhận được một linh hồn rất thú vị. Cậu ngồi dựa vào một thân cây trên bãi cỏ mềm mại, lặng lẽ đọc thuộc lòng những lời trong đầu, giao tiếp với nó thông qua suy nghĩ.
Nhưng chẳng mấy chốc, các giác quan nhạy bén của cậu đã phát hiện ra Edward đang đến gần. Ngay lúc cậu tự hỏi liệu chiếc nhẫn có trở nên mạnh mẽ đến mức có thể dẫn dắt người yêu ma cà rồng của mình đến với mình hay không, cậu nghe thấy Edward và Bella đang cãi nhau.
Vì vậy, trước khi bầu không khí xung quanh trở nên hỗn loạn, Edward đã đọc thuộc lòng những lời đó với sự thích thú tột độ, khiến bầu không khí xung quanh rơi vào một sự im lặng kỳ lạ trong giây lát, khiến Samuel không chắc chắn lý do. Có lẽ, câu cậu đã chọn sai? Cậu có nên... thay đổi nó không?
Vậy nên, sau khi gãi đầu, cậu đứng dậy và bước ra khỏi phía sau cái cây mà cậu đang dựa vào. Rồi, như thể một ý nghĩ chợt lóe lên, cậu vui vẻ nói: "Romeo, tại sao cậu lại là Romeo?"
--------
Chương 53. Những Khoảnh Khắc Dịu Dàng
"Romeo, tại sao anh lại là Romeo?"
Người ta có thể tưởng tượng ra vẻ đẹp trai và thanh lịch đến khó tin của chàng ma cà rồng khi Samuel đóng cuốn sách giáo khoa tiếng Anh, xuất hiện từ sau gốc cây và thốt ra những lời sâu sắc này với niềm vui khôn xiết. Với vẻ mặt ủ rũ, anh ta liều lĩnh thể hiện tốc độ phi thường, ngay cả đối với một ma cà rồng, trước mặt Bella, nhấc bổng người yêu lên vai và chuồn đi trong một khoảnh khắc ngắn ngủi.
Còn Isabella Swan, sức hút của trường trung học Forks, đã quyến rũ biết bao thiếu niên?
Có lẽ Edward không còn muốn nghĩ đến câu hỏi khó chịu này nữa. Tất cả những gì anh cần nghĩ đến lúc này là... làm thế nào để "trừng phạt" người tình tinh nghịch của mình.
Vậy là Edward dẫn Samuel lên đỉnh một ngọn đồi ít người lui tới phía sau trường, và, tỏa ra một luồng khí đe dọa, anh ta ghì chặt cậu vào một thân cây to. Hành động này, luồng khí hung hăng dữ dội này, khiến Samuel, người vừa mới nói năng lưu loát trước mặt Edward và Bella, phải nuốt nước bọt.
Anh mím môi, như thể đang cố gắng xoa dịu sự căng thẳng giữa hai người, và nở một nụ cười ngượng ngùng khi Edward từ từ tiến lại gần. Anh đặt tay lên vai Edward, có phần ngượng ngùng, như thể đang cố gắng cự tuyệt một cách gần như vô hiệu.
Đúng lúc này, một nụ cười nham hiểm hiện lên trên khuôn mặt Edward. Ngực anh áp vào ngực Samuel, những cơ bắp cuồn cuộn khiến hơi thở của Samuel trở nên gấp gáp. Đầu gối anh, không thể chối cãi, ép vào giữa hai chân Samuel, cọ xát vào điểm nhạy cảm của anh.
Trong khoảnh khắc liền mạch này, Edward liên tục dùng nanh vuốt thúc vào dái tai Samuel, phả hơi thở ma cà rồng vào tai người tình loài người của mình, như thể Lucifer đang gọi anh từ xa.
"Samuel, nhịp tim của anh đang đập nhanh đấy."
Ma cà rồng, quá nhạy cảm với âm thanh của nhịp tim mạnh mẽ của con người và dòng máu ấm áp đang chảy trong huyết quản, nói chậm rãi và kéo dài, khiến hơi thở của Samuel trở nên khó khăn.
Khi môi anh hé mở, hơi thở anh đứt quãng, chiếc lưỡi mát lạnh của Edward lướt nhẹ trên làn da cổ Samuel, khiến hơi thở nặng nề, đầy dục vọng truyền đến tai Samuel.
"Anh đã ở đó trước khi Bella đưa em đến sao? Vậy là anh cố tình nhìn em tự làm mình xấu hổ sao? Cố ý... nhìn con đàn bà chết tiệt đó nói những lời đó với em sao? Nhưng anh nên biết rằng nếu anh xuất hiện ngay khi cô ta nói lời đầu tiên với em và hôn em ngay trước mặt cô ta, em có thể đã hạnh phúc."
Vừa nói, Edward vừa luồn một tay ra sau gáy Samuel, nghịch ngợm đùa giỡn với tai, làn da trên cổ, mái tóc đen mềm mại của cậu. Tay còn lại... ngón trỏ và ngón giữa, không thể chối cãi, từ từ tiến vào miệng Samuel. Đầu ngón tay anh xoa nhẹ đôi môi mềm mại, hé răng, và hai ngón tay tiếp tục thâm nhập, khuấy động. Hiểu rõ Samuel... anh đang trêu đùa ham muốn của cậu bằng một phương pháp rất đơn giản.
Cảm nhận được những luồng điện yếu ớt chạy nhanh qua từng bộ phận trên cơ thể do những cử động của Edward, Samuel mở to mắt, cố gắng thoát khỏi những cử chỉ mơ hồ của Edward và tránh để đầu gối hung hăng của hắn chạm vào vùng nhạy cảm của mình.
Tuy nhiên, sự vùng vẫy của Samuel đã bị Edward ngăn lại một cách tự nhiên. Múa vuốt mái tóc mềm mại sau gáy Samuel, Edward bất ngờ ôm lấy eo cậu, khiến Samuel ngả người ra sau. Rồi cậu nghe thấy Edward thì thầm vào tai mình.
"Tốt hơn hết là đừng cắn ngón tay tôi. Biết đâu... cậu sẽ chỉ làm đau răng mình thôi."
Lời nhắc nhở ân cần của Edward khiến Samuel trừng mắt nhìn người tình ma cà rồng của mình với vẻ giận dữ. Tuy nhiên, Edward, đang tận hưởng khung cảnh ấy, không muốn để người yêu mình đi dễ dàng như vậy.
"Nói cho ta biết... ta nên trừng phạt ngươi thế nào đây? Samuel... của ta? Vì những gì ngươi vừa nói sao? Ta có cần phải nhắc lại cho ngươi nghe không? Ôi, Juliet yêu dấu của ta, ta có thể... yên nghỉ được không...? Hãy để ta nhìn ngươi lần cuối, ôm ngươi lần cuối. Hãy để ta đặt một nụ hôn trang trọng lên chính nơi môi ngươi còn thở, ký kết một giao ước với Thần Chết mãi mãi. Ngươi nghĩ sao, Juliet?
Có lẽ Romeo của ngươi không muốn ký kết một giao ước với Thần Chết, kẻ đáng lẽ phải ở mãi dưới Địa Ngục? Bởi vì... cuộc sống của chàng, lẽ ra đã kết thúc từ lâu, giờ đây tồn tại vì ngươi? Chàng thở vì ngươi, trái tim chàng lại đập vì ngươi, linh hồn chàng... được nắm chặt trong tay ngươi?"
"Đủ rồi, đủ rồi...!"
Edward tiếp tục trêu chọc Samuel bằng cơ thể mình, phà vào tai cậu và nói những lời này. Tâm trí Samuel trở nên trống rỗng. Cậu chỉ biết... rằng mình đang được bao quanh bởi mùi hương của Edward, cơ thể cậu... được Edward ôm ấp, được... vuốt ve?
Khi Samuel không thể chịu đựng được sự trêu chọc nữa, anh lẩm bẩm những lời này khi hai ngón tay Edward trêu chọc môi anh. Vừa nói, Edward vừa luồn bàn tay đang giữ eo Samuel vào quần, chạm vào điểm nhạy cảm của anh qua lớp vải cotton.
Những động tác mãnh liệt như vậy khiến hơi thở của Samuel trở nên nặng nề hơn. Anh chưa bao giờ nghĩ rằng... Edward sẽ tiến vào anh ngay tại đây, nhưng hành động của Edward đang khiến mọi thứ vượt khỏi tầm kiểm soát.
Vì vậy, anh buông bỏ thái độ quyết đoán. Thay vào đó, anh nhìn Edward, người liên tục khuấy động ham muốn của anh, với ánh mắt van nài, pha chút hoài nghi.
"Hình như em có điều gì muốn nói với anh?"
Nhìn thấy ánh mắt rung động của Samuel, ánh mắt Edward nhìn người yêu mình sâu hơn. Khi Samuel cố gắng nói, anh cố tình tăng cường chuyển động của hai ngón tay, xâm chiếm miệng và lưỡi Samuel. Những sợi chỉ bạc liên tục luồn lách dọc theo ngón tay anh, tạo nên một khung cảnh vô cùng gợi cảm. Anh ngăn Samuel nói rõ ràng từng từ, giả vờ bối rối khi hỏi.
"Để tôi đoán nhé... em không muốn tôi đưa em vào đây à?"
Khi Edward thấy Samuel gật đầu liên tục, anh mỉm cười đầy ẩn ý và nói, "Ồ, không, tất nhiên là tôi sẽ không đưa em vào đây rồi. Em đã nói điều đó trước mặt Bella rồi. Giờ thì... tôi chỉ muốn trừng phạt em thôi. Nói xem... khi em không thể cưỡng lại được việc muốn tôi đưa em vào, nhưng tôi không chạm vào em, không cho em thả ra, mà cứ duy trì trạng thái này để tôi tận hưởng... chẳng phải đó là một ý tưởng hay sao? Hửm?"
Làn gió thu mát lạnh thổi qua Forks, làm xào xạc những tán cây rậm rạp. Có lẽ... Samuel nên cảm thấy may mắn vì nơi Edward đưa anh đến không thường xuyên có người qua lại. Nếu không, bất kỳ ai... cũng sẽ đỏ mặt và há hốc mồm trước những tiếng rên rỉ kìm nén của anh.
Những ngày tháng ở Forks trở lại trạng thái yên bình, như thể chúng đã diễn ra một năm trước. Trong sự tĩnh lặng ấy, hạnh phúc tràn ngập anh. Sau khi vết thương lành hẳn, Samuel lại trở về căn gác xép nhỏ của mình, tận hưởng nguồn năng lượng tinh thần dồi dào của thị trấn giữa tiếng sàn nhà kẽo kẹt và niềm vui từ cây thánh giá mới mà Cha Julian đã trao cho cậu.
Thỉnh thoảng Edward lại đưa em gái của Samuel, Công chúa Emma, đến nhà Cullen, để gia đình cảm nhận được sức sống và sự ấm áp mà nàng công chúa tóc vàng mang lại.
Nhưng có lẽ đã lâu lắm rồi Edward mới dành nhiều thời gian trong ngôi nhà rộng lớn của gia đình Cullen. Mỗi ngày sau giờ học, cậu đều thích ngồi cạnh Samuel và thảo luận về bài tập về nhà thời trung học mà cậu đã học đi học lại rất nhiều lần. Có lẽ nụ cười thỉnh thoảng của người yêu đã đủ khiến cậu không nỡ rời khỏi ngôi nhà nhỏ giản dị nhưng ấm cúng này.
Vì vậy, một tủ quần áo được thêm vào phòng ngủ của ngôi nhà nhỏ để cất quần áo của Edward. Mỗi tối, Edward và Samuel sẽ chuẩn bị bữa tối và bữa sáng cho ngày hôm sau. Nhờ món quà kỳ lạ của Edward, mỗi đêm đều có một bữa tối dưới ánh nến khác nhau.
Samuel thưởng thức bữa ăn thịnh soạn do người yêu ma cà rồng của mình, người không có vị giác của con người, chuẩn bị. Edward lặng lẽ nhìn Samuel, như thể anh có thể cảm nhận được vị ngon của món ăn qua nét mặt người yêu.
"Anh chắc chắn sẽ làm em béo lên mất, Edward."
Samuel đã than thở điều này không biết bao nhiêu lần, nhưng những lời nói như vậy luôn mang lại cảm giác ngọt ngào đặc biệt cho Edward. Vậy nên, anh luôn ôm Samuel từ phía sau, nhắm mắt lại, cảm nhận sự mềm mại của cơ thể người kia và nói:
"Vậy thì béo lên đi. Dù sao thì... miễn là em, anh thích thế nào cũng được."
Nói xong, Samuel yếu ớt quay đầu lại và hôn cô. Không thể từ chối bữa ăn thịnh soạn do người yêu ma cà rồng chuẩn bị, anh đành phải tăng cường vận động. Nhưng có lẽ sự thay đổi này sẽ mang lại cho cả hai niềm vui lớn hơn.
Vài tháng yên bình trôi qua như thế. Khi bầu trời u ám lại một lần nữa phủ xuống thị trấn ướt đẫm mưa này, Samuel, cảm thấy một cảm giác bất an kỳ lạ, nhận được cuộc gọi từ Emma.
"Anh ơi, dạo này anh... thế nào rồi? Emma dạo này cứ bồn chồn, linh cảm không lành. Ngày nào em cũng lo cho anh..."
Kể từ khi biết tin Samuel bị thương trong chuyến đi Đức, Emma cứ bị dày vò bởi những nỗi lo lắng triền miên. Cô lo rằng anh trai mình sẽ lại bị tổn thương. Nhưng lần này... Emma khẳng định nỗi bất an mấy ngày qua khác hẳn với trước đây...
"Emma lo cho anh, nhưng em không biết cảm giác này là gì. Cho đến tận bây giờ... Emma mới gặp một người bạn rất mạnh mẽ. Người đó nói với em... rằng anh sắp gặp nguy hiểm rồi. Emma thực sự lo lắng... Vì vậy, Emma đã gửi Sayid đến với em, hy vọng anh ấy có thể thay em bảo vệ anh..."
--------
Chương 54. Tuổi Trẻ Lạc Lối
Sau khi Samuel cúp máy từ Emma, anh chìm vào suy nghĩ miên man. Anh hiểu rằng... những linh cảm của Emma chưa bao giờ là ngẫu nhiên và vô căn cứ.
Mặc dù anh cũng có những linh cảm tương tự, nhưng chúng chỉ là những linh cảm mơ hồ, khó diễn tả, và không thể diễn tả được, những linh cảm về mối nguy hiểm đang rất gần với hiện tại. Về mặt này, em gái Emma của anh vượt trội hơn hẳn.
Vì vậy, Samuel không nghi ngờ gì rằng nỗi sợ hãi của Emma là vô căn cứ. Nhưng... mối nguy hiểm này rốt cuộc là gì?
Trong lúc Samuel đang chìm đắm trong suy nghĩ, người tình ma cà rồng của anh đã lặng lẽ tiến lại gần. Cảm nhận được sự bất thường của Samuel, Edward không khỏi hỏi có chuyện gì.
Giọng nói đột ngột của Edward khiến Samuel, người đang chìm đắm trong suy nghĩ, giật mình. Nhưng sau đó, anh vẫn chọn cách không nói với Edward về linh cảm bất an của Emma và... ý nghĩa của nó. Anh chỉ lắc đầu và mỉm cười.
Buổi sáng... khác thường này trôi qua trong yên bình. Và cơn mưa lớn trút xuống Forks cứ liên tục kéo dài từ sáng hôm đó cho đến hết giờ học ở trường Trung học Cơ sở Forks.
Chiều hôm đó, Samuel bất ngờ nhìn thấy em trai mình, Jacob, đang đứng đợi ở cổng trường... bên cạnh một chiếc xe máy rất bắt mắt, ướt sũng dưới mưa.
Cảnh tượng này khiến Samuel cảm thấy quen thuộc một cách kỳ lạ. Một năm trước, Sam, thủ lĩnh của thế hệ sói Quileute này, đã đứng đợi cậu bên chiếc xe máy, tay cầm món quà cảm ơn mà Emily đã nhờ cậu mang đến.
Sự khác biệt là... hồi đó, Sam trông giống như một tên côn đồ nguy hiểm, trong khi giờ đây, Jacob trông giống một chú chó to lớn bị bỏ rơi. Nhiều cô gái đi ngang qua cảm thấy một tình mẫu tử dâng trào, háo hức muốn trò chuyện với cậu, cho cậu mượn ô hay một gói khăn giấy.
Sam không khỏi bật cười khi thấy Jacob, giờ đây được gắn mác "bạn trai bé nhỏ của Bella" ở trường Trung học Cơ sở Forks, trông thật ngượng ngùng dưới cơn mưa tầm tã. Khi Edward cố giả vờ như không nhìn thấy thủ lĩnh người sói tương lai và lái xe ngang qua, Samuel, không biết phải làm gì với sự trẻ con của Edward, đã gọi tên anh ta bằng giọng kéo dài.
Nhìn Samuel quay lại và lấy một chiếc ô từ ghế sau, Edward than thở về một buổi chiều kinh khủng. Samuel yếu ớt nói, "Thôi nào, Edward. Anh ta nghĩ tôi chỉ là... một người bạn có vẻ thân thiện của anh trai anh ta."
"Tất nhiên là tôi biết. Nếu anh ta có thể giữ Isabella Swan tránh xa chúng ta, tôi nghĩ tôi sẽ thích anh ta nhiều như tôi thích Sam."
"Đó là một trò đùa buồn cười, phải không, Edward? Rõ ràng là anh cũng không thích Sam."
Thấy Samuel lại dễ dàng đoán được cảm xúc của mình, Edward, một người có khả năng đọc suy nghĩ, một lần nữa tự hỏi liệu người tình luôn lo lắng của mình có sở hữu một khả năng đặc biệt nào không... khả năng đọc được suy nghĩ bên trong của anh ta...?
Trong khi Edward đang tự hỏi, Samuel, tay cầm ô, đã ra khỏi xe và đi bộ đến chỗ Jacob dưới cơn mưa tầm tã. Mắt Jacob sáng lên, cậu đã chờ đợi dưới mưa rất lâu.
"Cậu đang đợi Bella ở đây à? Nếu vậy, tôi không nghĩ hôm nay cậu sẽ gặp cô ấy đâu. Hình như cô ấy... đã nghỉ làm một ngày để đi chơi với bạn bè."
"Samuel...! Tôi... tôi không đợi Bella, tôi đến đây để gặp cậu."
Jacob, trông có vẻ bị bỏ rơi, đang đứng đợi bên ngoài trường Trung học Cơ sở Forks, không phải chờ Bella, mà là... chờ cậu. Nghe câu trả lời này từ Jacob, Samuel bối rối. Cậu đợi rất lâu, nhưng Jacob chỉ lẩm bẩm những lời rời rạc. Sau một lúc lâu, cuối cùng cậu cũng hỏi...
"Tâm trí của một cô gái... như thế nào...?"
Những lời đó khiến Samuel hoang mang. Cậu nhìn chằm chằm vào cậu bé Quileute, người mà cậu luôn vô thức coi như em trai. Samuel nhận ra rằng cảm xúc dao động của Bella chắc hẳn lại khiến cậu lo lắng, và cậu cảm thấy mình có thể bị bỏ rơi bất cứ lúc nào.
Samuel chống cằm, dường như đang suy nghĩ rất lâu. Rồi anh quay lại nhìn Jacob, người đang nhìn anh với vẻ lo lắng, chờ đợi câu trả lời. Anh nói với giọng nghiêm túc: "Tâm trí con gái thật phức tạp."
Nghe vậy, Jacob lập tức vẫy đuôi và vội vàng hỏi: "Tôi... tôi có thể mời anh một tách cà phê được không, Samuel?"
Anh đâu ngờ Jacob, người luôn trông khỏe mạnh và cường tráng, lại đưa ra một yêu cầu đáng thương như vậy, và bị Samuel từ chối một cách tàn nhẫn.
"Tất nhiên là không."
Samuel cố gắng hết sức để nói một lời từ chối nghiêm khắc, nhưng khi thấy tai Jacob cụp xuống, đuôi chỉ vẫy nhẹ như thể bị ướt mưa, Samuel cuối cùng cũng nhịn được cười và nói: "À, có lẽ ý tôi là... tôi sẽ đãi anh."
Ngay lúc đó, Edward, người đã đợi trong xe một lúc, tiến lại gần họ, tay cầm ô. Bị choáng váng bởi lời nói của Samuel, Jacob lấy lại bình tĩnh và nhe răng ra với Edward với một cử chỉ đe dọa. Tuy nhiên, Edward, như một quý ông thời trung cổ, mỉm cười, dường như không hề nao núng.
Edward, người đã lắng nghe cuộc trò chuyện của họ từ khi họ ngồi trong xe, liếc nhìn Samuel, rồi nhìn Jacob, người dường như đang nổi giận với anh, và nói, "Hình như tôi cần đi nhờ xe phải không?"
Những lời lẽ đầy ẩn ý của Edward đã thành công khiến Jacob nhận ra... nếu anh muốn Samuel đi cùng mình trên chiếc xe máy, anh có thể sẽ phải ướt mưa cùng cậu ta. Nhận ra điều này khiến Jacob, người đã chờ đợi ở đó một cách đáng thương trong một thời gian dài, đỏ mặt.
Cuối cùng... một người sói tương lai, một ma cà rồng đã sống gần một thế kỷ, và một con người dường như không bình thường cuối cùng cũng hòa thuận với nhau trong chiếc Volvo màu bạc và lái xe đến quán cà phê gần nhất.
Có lẽ là do một nỗi ác cảm nào đó với ma cà rồng chảy trong máu người sói, hoặc có lẽ vì lý do nào khác, nhưng Jacob không thể chịu đựng được từng phút, từng giây khi ngồi chung xe với Edward. Anh ta nhảy ra khỏi xe ngay khi Edward dừng lại, và tiếp tục nhìn chằm chằm vào Samuel, thậm chí không thèm bước xuống mái hiên để tránh mưa.
Hành vi của Jacob khiến Samuel không nói nên lời. Anh nhanh chóng mở cửa xe và đi bộ đến quán cà phê cùng cậu bé Quileute này, người mà, mặc dù có thể trở thành thủ lĩnh của một bầy sói trong tương lai, nhưng hiện tại chỉ là một thiếu niên với nhiều rắc rối của một thiếu niên. Bề ngoài trông cậu mạnh mẽ, nhưng vẫn có chút gì đó trẻ con.
Ngay khi Samuel mở cửa xe, Edward nắm lấy tay cậu, kéo cậu lại vào lòng và thì thầm vào tai cậu: "Anh sẽ đợi em ở đây."
Nghe thấy giọng nói trầm ấm nhưng dịu dàng của người yêu ma cà rồng, Samuel mỉm cười và vòng tay qua cổ Edward. Anh hôn lên mắt cậu khi Jacob nhìn anh với vẻ kinh hãi. Điều này khiến chàng ma cà rồng, người mà thời gian của người yêu đã bị một người sói đánh cắp một cách khó hiểu vào buổi chiều hôm đó, cảm thấy dễ chịu hơn nhiều. Nụ cười của anh trở lại, và ngay khi anh sắp trao cho người yêu một nụ hôn nữa, anh đã bị cười phá lên, mở cửa xe và trượt ra ngoài.
Edward mấp máy môi nói với Samuel một câu "tối nay" đầy ẩn ý, và Samuel, hiểu ý anh, nghẹn ngào vì khao khát chưa được thỏa mãn. Anh ho liên tục để che giấu sự ngượng ngùng, rồi quay lại và kéo Jacob, lúc này đã yếu đi, vào quán cà phê nhỏ.
Giữa mùi cà phê nồng nàn, Jacob dần dần hồi phục sau cú sốc lúc đó. Anh liếc nhìn Samuel với vẻ khó tin, rồi không thể không quay lại nhìn Edward đang đợi bên ngoài. Cuộc trò chuyện qua lại này cứ tiếp diễn cho đến khi Samuel yếu ớt gọi tên anh.
Tỉnh lại sau cơn mơ màng, Jacob bắt đầu một cơn phẫn nộ dài dòng và chính đáng về mối quan hệ giữa Samuel và Edward, tranh luận về những ưu và nhược điểm rằng quyết định của Samuel khi chọn một ma cà rồng lạnh lùng, đáng ghét, độc ác, xảo quyệt và mạnh mẽ làm người yêu là không khôn ngoan. Jacob chưa kịp nói hết câu, Samuel đã hỏi một cách vô cảm:
"Cậu muốn tôi đánh cậu sao, Jacob? Đánh người sói có lẽ là một ý tưởng tồi tệ, nhưng cậu vẫn chưa thức tỉnh huyết thống của mình. Vậy nên, cùng lắm thì cậu cũng chỉ mạnh hơn tôi một chút thôi. Cậu nghĩ... tôi nên nhân cơ hội này để cho mình trải nghiệm cảm giác đánh cậu sao?"
Lời nói của Samuel khiến Jacob đỏ mặt, cậu thở gấp gáp, "Cậu, cậu và tên ma cà rồng đó... Sam... Sam sẽ không đồng ý đâu!"
Nhìn thấy vẻ mặt kinh ngạc của Jacob, Samuel, dù đang đau đầu, vẫn không tránh khỏi thôi thúc muốn bắt nạt cậu bé ngây thơ này. Vậy nên, sau khi nhấp một ngụm cà phê, Samuel ngẩng lên, đôi mắt xanh thẳm nhìn cậu đầy ẩn ý.
"Bình tĩnh nào, anh bạn. Sam đã biết rồi. Cả những người anh em đã biến thành người sói của cậu cũng vậy. Và, nếu tôi không nhầm, vấn đề hôm nay... là mối quan hệ của cậu, chứ không phải của tôi, Jacob?"
--------
Chương 55. Nằm Xuống Và Bị Bắn
"Nếu tôi không nhầm, chuyện chúng ta cần giải quyết hôm nay... là vấn đề tình cảm của anh, chứ không phải của tôi, Jacob à?"
Một lời nhận xét cay độc như vậy khiến Jacob im lặng, cảm thấy bị xúc phạm. Đuôi cậu thậm chí còn không vẫy nổi. Cậu chỉ dùng thìa xoay xoay tách cà phê, chậm rãi kể lại câu chuyện cay đắng về mối quan hệ của mình với Bella.
"Samuel, anh... anh biết tôi cảm thấy thế nào về Bella."
"Phải, anh đã nói với tôi điều đó nhiều lần rồi. Có lẽ anh không cần phải nhắc lại với tôi nữa."
"Phải... phải, tôi đã nói với anh nhiều lần rồi. Bella mang đến cho tôi cảm giác đặc biệt, khác biệt so với những cô gái khác. Cô ấy luôn trầm lặng, nhưng đôi mắt cô ấy... chúng có màu sô cô la tuyệt đẹp, và chúng luôn mang lại cho tôi cảm giác ấm áp. Tôi muốn bảo vệ cô ấy, tôi..."
"Jacob, tôi nghĩ có lẽ anh không cần phải giải thích với tôi cô ấy khác với những cô gái Quileute mà anh lớn lên cùng như thế nào."
"Được rồi, Samuel..."
Jacob bực bội khi thấy Samuel không muốn nghe cảm xúc của mình dành cho Bella, nhưng cậu bỏ qua phần đó và chuyển sang phần tiếp theo.
"Nhưng... nhưng Bella rất nổi tiếng ở đây. Có lẽ cậu biết rõ hơn tớ... hầu hết các chàng trai ở trường trung học Forks đều phải lòng cô ấy. Có ba người rõ ràng đang theo đuổi cô ấy. Đó là Mike Newton, gia đình cậu ấy sở hữu một cửa hàng bán đồ thể thao; Eric, anh chàng trông giống người châu Á, luôn hiểu biết; và một anh chàng tên là Tyler Crowley.
Cậu có tưởng tượng được không? Tất cả bọn họ đều cố gắng thuyết phục Bella mời họ trước buổi dạ hội nữ sinh năm ngoái! Thậm chí còn có một anh chàng mà tớ không biết tên đã gây áp lực buộc Bella mời họ, và họ thậm chí còn cãi nhau vì chuyện đó! Bella... Bella chắc hẳn đã rất sợ hãi..."
Nghe những lời đầy cảm xúc của Jacob, Samuel nuốt nước bọt và bắt đầu tự hỏi liệu việc đồng ý gặp cậu em trai đang bực bội của Jacob để uống cà phê có phải là một sai lầm lớn hay không. Bên ngoài quán cà phê, Edward, một người có khả năng ngoại cảm cực kỳ điêu luyện, có thể nghe rõ suy nghĩ của Jacob từ trong xe. Tuy không thể đọc được suy nghĩ của Samuel, nhưng anh vẫn dễ dàng nghe lỏm được cuộc trò chuyện của họ trong quán cà phê.
Khi Edward nghe thấy điều này, một nụ cười quyến rũ nở trên môi anh. Dù không nghe thấy nhịp tim của Samuel, nhưng sự thấu hiểu người yêu cho phép anh hình dung ra vẻ mặt ngượng ngùng của Samuel và hiểu được nỗi hối tiếc mà anh đang cảm thấy.
Nhưng Jacob, một trong những người liên quan, dường như hoàn toàn không hay biết, anh chỉ đơn giản nói tiếp:
"Nhưng... Bella biết tình cảm của tôi dành cho cô ấy, không từ chối tôi, và thường xuyên hẹn hò với tôi, nhưng cô ấy không muốn làm bạn gái tôi! Cô ấy thường nói với tôi... Ôi, Jacob, cậu là bạn thân nhất của tôi. Bạn thân chết tiệt!
Và... và Bella... cũng không từ chối những chàng trai khác cố gắng tiếp cận cô ấy. Cô ấy thường... thường nhìn chằm chằm vào Edward, tên ma cà rồng đáng ghét đó. Cô ấy thậm chí... thường nói về anh ta với giọng điệu khen ngợi trước mặt tôi. Và cô ấy rõ ràng biết anh ta là ma cà rồng! Điều này... tôi thấy... thật không thể chấp nhận được."
Edward, ngồi trên ghế lái, ban đầu rất chăm chú lắng nghe Samuel, gã người sói liên tục quấy rầy anh, kẻ đang chiếm hết thời gian của anh, bàn tán về những rắc rối trong tình cảm. Nhưng khi nghe thấy lời khen ngợi của Bella, anh nhận ra có điều gì đó không ổn và bắt đầu lo lắng nhìn chằm chằm vào Samuel trong quán cà phê...
Qua những ô cửa sổ trang trí của quán cà phê, Edward có thể thấy Samuel rõ ràng đang nghẹn ngào. Phải, Samuel chưa bao giờ tưởng tượng được rằng Bella, người có vẻ nhút nhát nhưng lại quá cố chấp trong một số việc, lại có thể là một... cô gái mạnh mẽ đến vậy.
Nghe câu chuyện có phần đồng cảm của Jacob, Samuel không khỏi thở dài: "Vậy thì tốt hơn hết là đừng tìm một người quá nổi tiếng."
Samuel vừa dứt lời thì thấy Jacob đang bực bội lên tiếng, cảm thấy có lỗi: "Nhưng mà ma cà rồng đó hình như cũng được các cô gái yêu mến... rất nổi tiếng..."
Và thế là, bữa ăn đơn giản trong quán cà phê kết thúc với một kết cục mơ hồ. Khi cha Jacob nhờ anh quay lại giúp, Samuel trở về xe của Edward với tâm trạng lẫn lộn. Anh ta chỉ liếc nhìn Edward, lúc này mặt mũi đã hằn lên vẻ ngượng ngùng, rồi lẩm bẩm: "Tôi không ngờ anh lại nổi tiếng đến vậy, anh Edward Cullen. Và... hóa ra Bella lại thích anh chứ không phải Jacob. Vậy, giờ anh cảm thấy thế nào, anh Cullen, người tình nổi tiếng?"
Samuel vừa dứt lời, mặt cúi gằm xuống thì cảm thấy mình bị kéo mạnh vào một vòng tay quen thuộc. Một hơi thở mạnh mẽ, hung hăng xộc vào môi và lưỡi anh. Lưng ghế nhanh chóng được chỉnh lại theo chiều ngang, và Samuel cảm thấy mình bị ép sát vào ghế, gần như nằm ngửa khi Edward hôn anh một cách mạnh bạo. Kiểu hôn đó... Samuel thậm chí không thể đáp lại; anh chỉ có thể bị tấn công, cảm thấy cơ thể run rẩy.
Cuối cùng, khi má Samuel đỏ bừng, Edward chấm dứt nụ hôn dài. Anh ta liên tục liếm tai Samuel bằng đầu lưỡi, thì thầm vào tai cậu:
"Em biết anh chỉ thích em, và anh chỉ muốn..."
Khi hơi thở của Samuel dồn dập hơn trước lời anh nói, Edward cuối cùng cũng mãn nguyện buông người tình hư hỏng nhưng lại vô cùng đáng yêu của mình ra và khởi động xe.
"Thứ Bảy này đến nhà anh ăn trưa nhé?"
Sau khi cẩn thận thắt dây an toàn cho người yêu, Edward tự tin nhấn ga, tận hưởng cảm giác hưng phấn khi vừa hôn người yêu và sự tăng tốc mạnh mẽ của chiếc xe.
Sau khi xua tan cái bóng đèn khó chịu và hôn lại người yêu, tâm trạng Edward cuối cùng cũng khá hơn, và anh ngỏ lời mời Samuel. Nhưng lời mời này khiến Samuel nhìn người yêu ma cà rồng của mình với vẻ bối rối và hỏi:
"Ăn trưa á? Nhưng... em không ăn đồ ăn của con người sao...?"
"Vâng, nhưng dạo này Rosalie bị ám ảnh bởi việc nấu món Pháp. Tiếc là chẳng ai ở đây thưởng thức được. Vậy nên, Rosalie gọi điện bảo anh đưa em về cuối tuần này."
Nghe thấy Rosalie, người luôn từ chối bất kỳ ai đến gần nhà Cullen và cực kỳ bướng bỉnh, lại ngỏ lời mời gọi ngượng ngùng nhưng đầy yêu thương thông qua Edward, Samuel liền đồng ý ngay, khiến nụ cười của Edward càng thêm quyến rũ. Say mê nụ cười đẹp trai của anh, Samuel thốt lên: "Edward, anh không thể cứ thế này được! Thật là sai trái! Thật là sai trái!"
Tuy nhiên, nghe những lời Samuel nói, Edward không khỏi bật cười. Anh nhìn người yêu và nói: "Nếu dễ dàng quyến rũ em và giúp em thoát khỏi nguy hiểm như vậy, có lẽ anh đã không phải lo lắng nhiều đến vậy, Samuel của anh ạ."
Thời gian trôi qua trong bầu không khí ấm áp và ngọt ngào. Ngày hôm sau, Samuel lại đến thăm nhà Cullen như đã hứa. Anh bước vào căn nhà trắng ba tầng, một cảnh tượng tuyệt đẹp dù đã nhìn thấy bao nhiêu lần.
Khi Samuel cuối cùng cũng bấm chuông cửa, Rosalie, người đã học ẩm thực Pháp hàng tuần trời, hồi hộp mở cửa với vẻ mặt nghiêm nghị và đón nhận cái ôm mà Samuel dành cho, giống như anh vẫn làm với mọi thành viên trong gia đình Cullen.
Nhìn nụ cười thường trực của Samuel, Rosalie đổ bát súp đã chuẩn bị ra, đặt món gratin lên đĩa và đặt trước mặt Samuel. Vẻ mặt Rosalie vẫn nghiêm nghị như mọi khi, nhưng lần này... ánh mắt cô tràn ngập sự háo hức, nhìn Samuel với ánh mắt mong đợi.
Giữa những ánh mắt chờ đợi của gia đình Cullen, Samuel múc một thìa súp và đưa vào miệng. Nhưng ngay khi nước dùng chạm đến vị giác của Samuel... một mùi hương gần như kinh khủng nhanh chóng lan tỏa xung quanh, khiến Samuel gần như không thể kìm nén nước mắt. Với đôi mắt ngấn lệ, anh nhìn Rosalie, người đang hồi hộp chờ đợi anh. Anh nuốt một thìa súp một cách khó khăn, hương vị mà anh thậm chí không thể diễn tả được, và thở hổn hển khi nói với cô:
"Ngon, thật sự... ngon quá. Tôi chưa bao giờ được nếm thử một tiệm bánh nào ngon đến thế..."
Nghe lời khen ngợi của Samuel, Rosalie nhảy cẫng lên vì vui sướng, một nụ cười đẹp đến mức có thể làm tan tuyết cuối cùng cũng hiện lên trên khuôn mặt của nữ ma cà rồng xinh đẹp nhất nhà Cullen.
"Tuyệt! Em... em đã nấu nhiều hơn nữa, Samuel! Em nghĩ anh sẽ thích đấy! Em sẽ lấy ngay!"
Nói xong, Rosalie vội vã vào bếp. Sử dụng sức mạnh ma cà rồng của mình, cô loay hoay với bát đĩa, và tiếng xoong nồi va vào nhau vang vọng từ căn bếp thường ngày không ai dùng đến. Những thành viên khác của gia đình Cullen nuốt nước bọt và nhìn Samuel, hỏi thăm xem cậu có ổn không.
Câu trả lời... là tuyến nước mắt của Samuel, đột nhiên không thể kiểm soát được. Cậu bé loài người, ban đầu vừa bước vào nhà Cullen với một nụ cười, giờ đây lại ứa nước mắt. Bị mùi hôi thối khủng khiếp hành hạ, cậu không nói nên lời khi nhìn những thành viên khác của gia đình Cullen, những người có giác quan nhạy bén đến vậy...
--------
Chương 56. Chấp Nhận
Nghe câu trả lời hiển nhiên này, nhà Cullen tung ra tuyệt chiêu độc đáo của mình, dọn sạch đĩa thức ăn của Samuel trước khi Rosalie quay lại.
Khi Rosalie bưng nồi ra phòng khách, cô thấy Samuel đã ăn hết sạch mọi thứ cô nấu nhanh đến mức nào. Cô vô cùng hài lòng. Cô đổ phần thức ăn còn lại vào đĩa của Samuel, khiến Samuel khịt mũi và gượng cười với Rosalie, người đang ngập tràn bản năng làm mẹ.
Ngay lúc đó, nhà Cullen, vừa giải quyết xong cơn khủng hoảng của Samuel, đã trở lại. Đám đông ra hiệu cho Emmett, bạn trai của Rosalie, đánh lạc hướng Rosalie và nói chuyện với cô. Carlisle thậm chí còn hợp tác với Emmett.
Edward, Alice và Jasper, sử dụng tốc độ mà họ đã dùng để chiến đấu với ma cà rồng, nhanh chóng dọn sạch những món ăn Pháp có hương vị kinh khủng. Sau đó, họ đưa cho Samuel, người đã bị mất khẩu vị, một ly nước chanh.
Vì vậy, khi Rosalie quay lại, cô thấy một bàn đầy đĩa trống.
Cô ấy rất vui mừng. Ít nhất thì Emmett nghĩ rằng khuôn mặt Rosalie giờ đây vẫn còn niềm vui như khi Công chúa Emma đến. Điều này khiến Emmett cảm thấy hơi bất an, và anh lẩm bẩm: "Mình cũng có thể ăn món này..."
Dĩ nhiên, câu nói này khiến Rosalie liếc nhìn lạnh lùng và thốt lên: "Cô đang nói cái gì vậy?" Emmett, người dường như vô cùng mạnh mẽ, rùng mình.
Tuy nhiên, trải nghiệm đau đớn này đã mang lại một số kết quả quý giá. Ít nhất, nó đã vun đắp một tình bạn sâu sắc giữa Samuel và Rosalie. Rosalie, người trước đây luôn tỏ ra khó chịu với Samuel vì là người ngoài, chỉ dành cho anh một cái nhìn thân thiện khi Công chúa Emma đến thăm nhà Cullen, giờ đây, trước ánh mắt sửng sốt của gia đình Cullen, đã rất thân thiện nắm tay Samuel và mời anh ngồi xuống ghế sofa trò chuyện cùng cô.
Dĩ nhiên, Rosalie và Samuel vẫn có thể có điểm chung nào đó để khám phá. Vì vậy, mong muốn xây dựng mối quan hệ gần gũi hơn với Samuel, Rosalie đương nhiên nhắc đến anh trai mình, Edward, con trai cả của gia đình Cullen.
"Samuel, ý tôi là, tôi không được phép gọi anh như vậy, phải không? Edward thực ra là một thành viên rất xuất sắc của gia đình Cullen chúng ta. Anh biết đấy, trước khi tôi trở thành ma cà rồng, tôi luôn ghen tị với anh ấy. Ghen tị vì anh ấy, với tư cách là một người đàn ông, trông đẹp trai hơn tôi. Đó là chuyện của nhiều thập kỷ trước, khi Edward và Carlisle vẫn là anh em sống cùng thị trấn với tôi.
Hình như từ lúc đó, Edward đã rất được lòng các cô gái. Mặc dù, hồi đó, cũng giống như bây giờ, anh ấy không thích giao du nhiều, nhưng anh biết đấy, điều đó không ngăn cản các cô gái theo đuổi anh ấy."
Rosalie hồi tưởng về "quá khứ huy hoàng" của Edward với giọng điệu hoài niệm, kể về việc anh ấy nổi tiếng như thế nào, bao nhiêu cô gái đã say đắm anh ấy, và những quyết định táo bạo mà họ đã đưa ra vì anh ấy.
Dĩ nhiên, ý định ban đầu của Rosalie chỉ là khen ngợi anh trai mình trước mặt Samuel. Nhưng những lời khen ngợi như vậy... rõ ràng không phải là điều Edward muốn. Sau khi quyết định, Edward quyết định Rosalie sẽ không bao giờ nói chuyện với Samuel nữa nếu không có anh. Cuối cùng, không chịu đựng được nữa, dưới ánh mắt thương cảm của Alice và Jasper, anh kéo Samuel ra khỏi Rosalie và ôm chặt lấy cậu, không cho cậu nghe thêm bất kỳ lời nói vô nghĩa nào nữa.
"Edward, anh đang làm gì vậy? Anh không thấy em đang khen Samuel sao? Edward!"
Tuy nhiên, Edward, với vẻ mặt ủ rũ, dẫn Samuel rời khỏi nhà Cullen mà không thèm ngoái lại nhìn, bỏ lại các anh chị em của cậu không nhịn được cười khi anh đóng cửa lại.
Điều này khiến Rosalie, kẻ đã gây ra tất cả mọi chuyện, nổi điên. Cô hét lên, "Chuyện quái gì đang xảy ra vậy?"
Emmett, với thân hình vạm vỡ của một cầu thủ bóng bầu dục và khuôn mặt ngây thơ, bước đến bên Rosalie, vỗ vai cô và ngập ngừng hỏi:
"Em yêu, nếu có ai nói với em... anh từng rất được các cô gái yêu mến, rằng họ đã làm rất nhiều điều cho anh, và rằng anh đã... tán tỉnh họ, em sẽ nghĩ gì?"
"Đánh em đi! Đánh em thật đau!"
Nghe câu hỏi của Emmett, câu trả lời đơn giản và rõ ràng này gần như bật ra khỏi miệng cô. Chỉ sau khi cô nói ra, Rosalie mới nhận ra mình vừa làm gì. Cô không khỏi lẩm bẩm: "Ôi trời ơi... Samuel sẽ không làm gì Edward đâu..."
Câu nói này khiến Alice và Jasper, vốn chưa cười đủ, lại bật cười. Lần này, ngay cả Carlisle và Esme cũng cười phá lên.
Carlisle, người hiểu rõ Edward, nói một cách hài hước: "Có lẽ giờ chúng ta nên cảm thấy may mắn vì Samuel không phải là ma cà rồng như chúng ta? Tuy nhiên, tôi dám chắc... tình huống này có thể là tồi tệ nhất. Hiện tại, chúng ta chỉ có thể hy vọng Samuel không quan tâm."
Vậy, tình hình giữa Edward và Samuel lúc này là gì?
Có lẽ, với tính cách của Samuel, cảnh bạo lực mà Rosalie tưởng tượng sẽ không xảy ra trong chiếc Volvo màu bạc đang lao vun vút kia. Nhưng Edward, người vừa nãy tỏ ra cứng rắn đến thế, thậm chí còn ủ rũ khoác tay Samuel và dẫn anh ra khỏi nhà Cullen... thái độ của anh bỗng dịu lại ngay lập tức.
Đến lúc này, Edward thậm chí còn liên tục xin lỗi Samuel, xin lỗi vì đã mời anh đến nhà Cullen... một bữa trưa tệ hại như vậy, và còn ngượng ngùng hơn nữa, bảo anh đừng bận tâm đến những gì Rosalie nói.
Samuel đáp lại bằng một nụ cười.
"Anh không cần phải cảm thấy có lỗi vì chuyện đó. Em không quan tâm. Thực ra... hôm nay em rất vui. Bởi vì gia đình anh dường như đã chấp nhận em, thay vì đối xử với em như một người ngoài cuộc như trước đây. Mặc dù bố mẹ anh và Alice luôn đối xử tốt với em, nhưng họ luôn... luôn có một chút xa lánh em. Nhưng hôm nay, em không còn cảm thấy sự xa lánh đó nữa."
Lời nói của Samuel khiến Edward quay đầu nhìn người yêu, rồi anh mỉm cười thật tươi.
Trái tim ma cà rồng đã lạnh lẽo gần trăm năm. Nhưng sau khi gặp chàng trai loài người bên cạnh, một hơi ấm luôn chảy qua nơi đã ngừng đập từ lâu. Đôi khi, hơi ấm đó thậm chí có thể biến thành ngọn lửa thiêu đốt, lấp đầy anh bằng niềm hạnh phúc vô tận.
Giống như... ngay lúc này.
Tay trái Edward rời khỏi vô lăng, liên tục nghịch tóc Samuel và hôn lên mắt cậu, để cảm giác hạnh phúc dâng trào.
"Giờ chúng ta đi đâu đây?"
"Về nhà, dĩ nhiên rồi."
Edward trả lời câu hỏi của Samuel một cách tự nhiên. Samuel của anh thậm chí còn chưa được ăn trưa tử tế hôm nay; anh phải quay lại để bù đắp cho cậu ấy.
Nhưng sau khi Edward nói điều này một cách tự nhiên, Samuel lại phủ nhận.
"Không, anh sẽ đến khu bảo tồn. Tối qua Sam gọi cho anh và nói rằng anh ấy cảm thấy có điều gì đó không ổn với Jacob gần đây. Sam nghĩ Jacob sắp tỉnh lại, nhưng anh lo rằng... tài năng Quileute phi thường của cậu ấy sẽ khiến quá trình chuyển đổi của Jacob trở nên đặc biệt khó khăn.
Nếu anh có thể dành nhiều thời gian nhất có thể cho Jacob trong khoảng thời gian này, có lẽ khả năng đồng hóa hào quang của anh có thể giúp ích rất nhiều vào thời điểm quan trọng..."
--------
Chương 57. Vết Sẹo
Khi Samuel nói điều này, khuôn mặt Edward... hiện rõ vẻ giằng xé. Phải, là một ma cà rồng, Edward không thể bước vào khu bảo tồn Quileute. Giao ước của Carlisle với tổ tiên người sói đã ràng buộc họ, ngăn cản anh ở bên cạnh người yêu khi cô ấy ở đó.
Vì vậy, Edward luôn do dự mỗi khi Samuel cố gắng bước vào khu bảo tồn Quileute. Kể từ chuỗi sự kiện đó, anh không thể chịu đựng được việc rời xa người yêu loài người của mình dù chỉ một giây. Anh sợ rằng Samuel sẽ bị tổn thương ở nơi anh không thể nhìn thấy. Dù chỉ là... một vết xước nhỏ, anh cũng không thể chịu đựng được nữa.
Và hơn thế nữa... tên nhóc người sói khó chịu đó luôn nói những điều kỳ lạ với Samuel. Edward càng chắc chắn hơn về điều này sau khi Samuel giúp Jacob giải quyết cái gọi là "vấn đề tình cảm" của anh hôm trước.
Nhờ sự nhạy bén trong việc cảm nhận bầu không khí thay đổi và sự thấu hiểu ngầm với người yêu, Samuel dễ dàng cảm nhận được sự giằng xé nội tâm của Edward, hiểu được anh không muốn rời xa mình đến nhường nào, nhưng cũng không muốn phớt lờ mong muốn của mình đến nhường nào. Vậy nên, Samuel quay lại, nhìn vào đôi mắt vàng quyến rũ của Edward, đặt lòng bàn tay lên má anh và cúi xuống hôn lên môi anh.
Ngay khi môi họ chạm vào nhau, Edward ôm chầm lấy Samuel và hôn anh say đắm. Khi họ tách ra lần nữa, Samuel đã thở hổn hển. Đôi mắt xanh biếc của anh nhìn chằm chằm vào Edward, và sau một lúc im lặng, anh nói:
"Đừng lo. Có rất nhiều người sói trong khu bảo tồn. Sẽ không có chuyện gì đâu. Anh sẽ... an toàn."
Samuel mỉm cười với Edward, nhưng khi anh mở cửa xe để quay trở lại khu bảo tồn, người yêu ma cà rồng của anh lại nắm lấy anh. Edward áp trán mình vào trán Samuel, đôi mắt vàng quyến rũ của anh chạm vào đôi mắt xanh biếc trong vắt ấy. Ma cà rồng tóc nâu, vốn rất nhạy cảm với mùi hương, nhắm mắt lại và tham lam hít hà mùi hương của người yêu một lần nữa trước khi cất giọng khàn khàn:
"Anh sẽ gặp em ở biên giới."
Nói xong, Edward buông Samuel ra không chút do dự, để anh mở cửa xe và đi về phía khu rừng bên đường cao tốc. Edward bước ra khỏi xe, dựa vào thành xe. Đôi mắt sâu thẳm của anh dán chặt vào Samuel, và thậm chí còn chú ý hơn đến con sói đen khổng lồ đang dần hiện ra từ khu rừng của Khu bảo tồn Quileute.
Sam lại liếc nhìn Edward, mỉm cười với anh, và với sự nhanh nhẹn, anh nhảy lên con sói đen khổng lồ mà Sam đã biến thành. Con sói đen khổng lồ gật đầu chậm rãi với ma cà rồng thanh lịch ở phía xa, rồi dẫn Samuel vào sâu hơn trong rừng.
Để đưa Samuel về nhà nhanh chóng và an toàn nhất có thể, Sam, thủ lĩnh người sói, đã để Samuel cưỡi trên lưng mình. Họ lao nhanh qua khu rừng rậm rạp, khiến khung cảnh thay đổi chóng mặt trước mắt Samuel. Samuel, ngược lại, ngồi xổm trên lưng Sam, chiêm ngưỡng cảnh đẹp.
Khi Samuel, cưỡi trên lưng Sam, đến khu vực nơi những người sói vừa thức tỉnh đang sinh sống, một số người sói mới thức tỉnh đã reo hò vui mừng.
Rõ ràng là Samuel và nhà Cullen đã rất biết ơn sự giúp đỡ của họ vài tháng trước. Nếu không có Samuel và người tình ma cà rồng của anh ta, thế hệ thủ lĩnh người sói này có lẽ đã chết.
Chính vì điều này, nỗi oán giận của thế hệ người sói mới đối với nhà Cullen đã được xoa dịu đáng kể. Những chú sói nhỏ đáng yêu này thậm chí còn tò mò về nhà Cullen. Nếu không phải vì những người lớn tuổi ngăn cản, có lẽ chúng đã sẵn sàng kết bạn với họ.
Những người sói mới thức tỉnh nhìn Samuel với ánh mắt thân thiện, và Sam kể cho anh nghe về mối quan hệ đang dần tan vỡ của anh với Lill. Mặc dù Lill vẫn chưa thể tha thứ cho người yêu vì đã phản bội mình, nhưng cô gái bướng bỉnh và kiên cường dường như đã buông bỏ nỗi ám ảnh và đang cố gắng quay trở lại cuộc sống hạnh phúc trước đây.
Nhưng khi Sam đang kể lại những khoảnh khắc vui vẻ ấy, khi những người sói nhỏ bé đáng yêu không hề nhìn về phía mình, Samuel kể cho Sam nghe về một linh cảm nguy hiểm.
"Nhớ lúc anh nói anh đã đặt một mảnh linh hồn vào con ma cà rồng tóc đỏ không, anh bạn?"
Khi Samuel và Sam mỉm cười nhìn cậu bé Quileute, biến thành người sói và đang tham gia một trò chơi chiến đấu, Samuel thản nhiên thốt ra điều này, khiến Sam nhìn anh với vẻ mặt khó hiểu.
"Giờ thì mảnh linh hồn đó... đã dần tan biến sau khi chạm trán quá nhiều thế lực đen tối hùng mạnh. Anh không biết nó có nghĩa là gì, nhưng anh có linh cảm mạnh mẽ rằng có điều gì đó sắp xảy ra."
Trước khi Samuel kịp hỏi Samuel linh cảm đó là gì, Emily, vừa làm xong món trứng ốp la, đã chạy ra khỏi cabin. Cô mặc một chiếc váy trắng mới, tung bay trong ánh nắng, trông vô cùng xinh đẹp. Nụ cười rạng rỡ của cô suýt nữa khiến người ta bỏ qua vết sẹo xấu xí trên mặt.
Khi Samuel quay sang Emily, một vẻ bối rối thoáng qua trên khuôn mặt anh. Vừa nhận chiếc bánh kếp thơm ngon từ tay cô, anh vừa gọi tên Emily.
Nghe giọng Samuel, Emily, dường như đang rất vui, dừng lại và nhìn anh với một nụ cười ngọt ngào. Samuel liếc nhìn Sam rồi ngập ngừng hỏi: "Xin lỗi, nhưng tôi có thể xem vết sẹo của Emily được không?"
Sam có vẻ e ngại trước câu hỏi của Samuel, như thể anh không muốn ai nhìn thấy vết sẹo của Emily, hay để nó gợi lại những ký ức tồi tệ. Kể cả khi người đó là Samuel... Tuy nhiên, Emily lại khá hào phóng.
Emily biết, như thể với trực giác của một người phụ nữ, rằng Samuel sẽ không khám phá vết sẹo của cô chỉ vì tò mò. Hơn nữa, cho dù Samuel có thực sự tò mò thì sao? Nếu không có Samuel, cô có thể có nhiều hơn một vết sẹo. Nếu không có Samuel, người yêu của cô có thể đã chết. Vì vậy, cô sẵn sàng đặt trọn niềm tin vào Samuel.
Vậy nên, khi Samuel nói vậy, Emily không chút do dự ngồi xổm xuống, giữ bình tĩnh cùng Samuel ngồi trên bãi cỏ, chờ đợi ánh mắt anh với vẻ bình thản lạ thường.
Sau khi Samuel cẩn thận xem xét vết sẹo trên má phải xinh đẹp của Emily, vẻ bối rối trong đôi mắt xanh biếc của anh chuyển sang thấu hiểu. Anh mỉm cười thăm dò Emily và nói:
"Emily, con đã xử lý vết thương khá tốt. Những vết thương đó, tuy đáng sợ, nhưng không sâu. Theo lý mà nói, chúng không nên để lại những vết sẹo rõ ràng như vậy. Ta đã luôn thắc mắc về điều này, nhưng giờ ta nghĩ mình đã hiểu."
Lời nói của Samuel khiến ánh mắt Sam thoáng chút nghi ngờ. Qua lời nói của Samuel, anh dường như cảm nhận được... rằng những vết sẹo trên mặt Emily vẫn có thể mờ đi. Vì vậy, cặp đôi, những người đã chịu đựng quá nhiều, liếc nhìn nhau, nét mặt họ lộ rõ niềm vui không giấu giếm. Rồi họ quay lại nhìn Samuel, hy vọng nhận được câu trả lời từ cậu bé loài người này, người mà đối với họ luôn có vẻ hoài nghi.
Sau một thoáng suy ngẫm, Samuel nói: "Vết sẹo trên mặt Emily không lành hẳn vì một sức mạnh dữ dội vẫn còn đó. Chính sức mạnh này đã ngăn cản vết thương lành lại. Nhưng theo thời gian, sức mạnh dữ dội đó đã chuyển hóa thành... một sự che chở đầy yêu thương."
Samuel dừng lại một chút. Anh cảm nhận được sự mong đợi, kinh ngạc và hoài nghi toát ra từ đôi tình nhân, nhưng anh không để điều đó ngăn cản mình.
Với một nụ cười nhẹ nhàng, quyến rũ, anh tiếp tục: "Có lẽ sức mạnh đã biến đổi đó chính là lý do Emily có vết sẹo này. Emily, nếu... em muốn vết sẹo trở nên rõ nét hơn, thậm chí nông đến mức gần như vô hình, thì em phải loại bỏ sức mạnh này."
"Loại bỏ?"
Khi Samuel thốt ra từ ngữ đáng lo ngại này, anh thận trọng lặp lại, và nhận được cái gật đầu tán thành từ Samuel.
"Chỉ cần hai người đồng ý, tôi nghĩ tôi có thể làm được. Đến lúc đó, vết sẹo trên mặt Emily sẽ lành lại. Nó sẽ nhạt màu hơn, thậm chí có thể vô hình.
Thật lòng mà nói, tuy sức mạnh này không mạnh mẽ, nhưng một sức mạnh thuần khiết như thế này, một sức mạnh gắn liền với tình yêu dịu dàng và sự quyết tâm, thực sự rất hiếm. Tôi sẵn sàng chấp nhận nó. Điều đó chỉ phụ thuộc vào quyết định của anh và Emily."
Những lời của Samuel dường như mở ra một cánh cửa sổ vào thế giới của Emily. Dù chưa bao giờ nói ra, Sam vẫn biết người yêu mình quan tâm đến vết sẹo đã làm hỏng khuôn mặt xinh đẹp của cô đến nhường nào. Trong thâm tâm, anh ấp ủ một hy vọng. Anh hy vọng vết sẹo sẽ biến mất khỏi khuôn mặt Emily, rằng cô có thể trở lại là cô gái vô tư lự như xưa, luôn diện những bộ đồ đẹp và ngắm mình trong gương.
Nhưng khi Samuel nói muốn chia tay Emily, anh thực sự mong muốn tình yêu của mình sẽ ở lại.
Sam bị giằng xé bởi một cảm giác mâu thuẫn sâu sắc. Nhưng Emily cũng cảm thấy như vậy.
Vì Sam âu yếm hôn lên vết sẹo xấu xí nhiều lần mỗi ngày, cô gái yêu cái đẹp dần dần không còn bận tâm đến nó nữa, và tính cách vui vẻ của cô trở lại. Tuy nhiên, khi Samuel nhắc đến khả năng làm vết sẹo biến mất, cô đã vô cùng vui mừng.
Có cô gái nào lại không muốn xuất hiện xinh đẹp nhất trước mặt người yêu chứ? Nhưng khi Samuel nói về sức mạnh ý chí của Sam, cô đã bình tĩnh đưa ra quyết định.
"Không, tôi hy vọng nó sẽ ở lại." 57. Vết sẹo
Khi Samuel nói điều này, sự giằng xé hiện rõ trên khuôn mặt Edward. Phải, là một ma cà rồng, Edward không thể bước vào khu bảo tồn Quileute. Giao ước Carlisle đã lập với tổ tiên người sói đã ràng buộc họ, ngăn cản anh ở bên cạnh người yêu khi anh ở đó.
Vì điều này, Edward luôn do dự mỗi khi Samuel bước vào Khu bảo tồn Quileute. Kể từ những sự kiện trong loạt phim đó, anh không thể rời xa người yêu loài người của mình dù chỉ một giây. Anh sợ hãi nghĩ đến việc Samuel bị thương ở nơi anh không thể nhìn thấy. Ngay cả một vết xước nhỏ cũng không thể chịu đựng nổi.
Hơn nữa... thằng nhóc người sói phiền phức đó luôn có thói quen nói những điều kỳ lạ với Samuel. Edward chỉ xác nhận điều này hôm trước, sau khi Samuel giúp Jacob giải quyết cái gọi là "vấn đề tình cảm" của cậu.
Nhờ sự nhạy bén về bầu không khí xung quanh và mối quan hệ với người yêu, Samuel dễ dàng cảm nhận được sự giằng xé nội tâm của Edward, hiểu được anh không muốn rời xa mình đến nhường nào, nhưng cũng không muốn phớt lờ mong muốn của mình. Vậy nên, Samuel quay lại, nhìn vào đôi mắt vàng quyến rũ của Edward, đặt lòng bàn tay lên má cậu và cúi xuống hôn lên môi Edward.
Ngay khi môi họ chạm nhau, Edward ôm lấy Samuel và hôn cậu say đắm. Khi họ tách ra lần nữa, Samuel đã thở hổn hển. Đôi mắt xanh biếc của anh nhìn chằm chằm vào Edward, và sau một lúc im lặng, anh nói:
"Đừng lo. Có rất nhiều người sói trong khu bảo tồn. Sẽ không có chuyện gì đâu. Anh sẽ... an toàn."
Samuel mỉm cười với Edward, nhưng khi anh mở cửa xe để quay trở lại khu bảo tồn, người yêu ma cà rồng của anh lại nắm lấy anh. Edward áp trán mình vào trán Samuel, đôi mắt vàng óng quyến rũ chạm vào đôi mắt trong veo màu xanh biếc ấy. Ma cà rồng tóc nâu, vốn rất nhạy cảm với mùi hương, nhắm mắt lại và hít hà mùi hương của người yêu một lần nữa trước khi cất giọng khàn khàn:
"Anh sẽ gặp em ở biên giới."
Nói xong, Edward buông Samuel ra không chút do dự, để anh mở cửa xe và đi về phía khu rừng bên đường cao tốc. Edward bước ra khỏi xe, tựa vào thành xe. Đôi mắt sâu thẳm của anh dán chặt vào Samuel, và thậm chí còn chú ý hơn đến con sói đen khổng lồ đang dần hiện ra từ khu rừng của Khu bảo tồn Quileute.
Sam lại liếc nhìn Edward, mỉm cười với anh, và với sự nhanh nhẹn, anh nhảy lên con sói đen khổng lồ mà Sam đã biến thành. Con sói đen khổng lồ gật đầu chậm rãi với ma cà rồng thanh lịch ở phía xa, rồi dẫn Samuel vào sâu hơn trong rừng.
Để đưa Samuel về nhà nhanh chóng và an toàn nhất có thể, Sam, thủ lĩnh người sói, đã để Samuel cưỡi trên lưng mình. Họ lướt nhanh qua khu rừng rậm rạp, khiến quang cảnh thay đổi chóng mặt trước mắt Samuel. Samuel, ngược lại, ngồi xổm trên lưng Sam, chiêm ngưỡng cảnh đẹp tuyệt vời.
Khi Samuel, cưỡi trên lưng Sam, đến khu vực sinh sống của những người sói vừa thức tỉnh, một số người sói mới thức tỉnh đã reo hò vui mừng.
Rõ ràng là Samuel và nhà Cullen đã bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc vì sự giúp đỡ của họ vài tháng trước. Nếu không có Samuel và người tình ma cà rồng của anh ta, thế hệ thủ lĩnh người sói này có lẽ đã chết.
Chính vì điều này, nỗi oán giận của thế hệ người sói mới đối với nhà Cullen đã được xoa dịu đáng kể. Những chú sói nhỏ bé đáng yêu này thậm chí còn tò mò về nhà Cullen. Nếu không phải vì những người lớn tuổi ngăn cản, có lẽ chúng đã sẵn lòng kết bạn với họ.
Những người sói mới thức tỉnh nhìn Samuel với ánh mắt thân thiện, và Sam kể cho anh nghe về mối quan hệ đang dần tan vỡ của anh với Lill. Mặc dù Lill vẫn chưa thể tha thứ cho người yêu vì đã phản bội mình, nhưng cô gái bướng bỉnh và kiên cường dường như đã buông bỏ nỗi ám ảnh và đang cố gắng quay trở lại cuộc sống hạnh phúc trước đây.
Nhưng khi Sam đang kể lại những khoảnh khắc vui vẻ này, khi những người sói nhỏ đáng yêu không nhìn về phía anh, Samuel đã kể cho Sam nghe về một linh cảm nguy hiểm.
"Nhớ lúc anh nói anh đã đặt một mảnh linh hồn vào con ma cà rồng tóc đỏ không, anh bạn?"
Khi Samuel và Sam mỉm cười nhìn cậu bé Quileute, biến thành người sói và đang tham gia một trò chơi chiến đấu, Samuel thản nhiên thốt ra điều này, khiến Sam nhìn anh với vẻ mặt khó hiểu.
"Giờ thì mảnh linh hồn đó... đã dần tan biến sau khi chạm trán quá nhiều thế lực đen tối hùng mạnh. Anh không biết nó có nghĩa là gì, nhưng anh có linh cảm mạnh mẽ rằng có điều gì đó sắp xảy ra."
Trước khi Samuel kịp hỏi linh cảm đó là gì, Emily, những chiếc bánh kếp mới làm, đã vội vã chạy ra khỏi cabin. Cô mặc một chiếc váy trắng mới, tung bay trong ánh nắng, trông thật xinh đẹp. Nụ cười rạng rỡ của cô gần như khiến vết sẹo xấu xí trên mặt cô trở nên vô hình.
Khi Samuel tập trung sự chú ý vào Emily, một vẻ bối rối thoáng qua trên khuôn mặt anh. Khi anh nhận chiếc bánh kếp thơm ngon từ tay cô, anh gọi tên cô.
Nghe thấy giọng Samuel, Emily dừng lại, dường như đang rất phấn chấn, và nhìn anh với một nụ cười ngọt ngào. Samuel liếc nhìn Sam rồi ngập ngừng hỏi: "Xin lỗi, anh có thể cho tôi xem vết sẹo của Emily được không?"
Samuel có vẻ cảnh giác với câu hỏi của Samuel, như thể anh không muốn ai cố tình nhìn vào vết sẹo của Emily, hoặc để nó gợi lại những ký ức tồi tệ. Kể cả khi... người đó là Samuel. Vậy mà Emily vẫn tỏ ra rất lịch sự về chuyện này.
Theo trực giác của phụ nữ, Emily hiểu rằng Samuel sẽ không khám phá vết sẹo của cô chỉ vì tò mò. Hơn nữa, dù anh có thực sự tò mò thì sao chứ? Nếu không có Samuel, có lẽ cô ấy đã có nhiều hơn một vết sẹo. Nếu không có Samuel, người yêu của cô ấy có thể đã chết. Vì vậy, cô ấy sẵn sàng đặt trọn niềm tin vào Samuel.
Vì vậy, khi Samuel nói những lời này, Emily ngồi xổm xuống, không chút lo lắng, bình tĩnh bên cạnh Samuel khi anh ngồi trên bãi cỏ. Với vẻ điềm tĩnh hiếm có, cô chờ đợi ánh mắt của anh.
Khi Samuel cẩn thận xem xét vết sẹo trên má phải xinh đẹp của Emily, sự bối rối trong đôi mắt xanh biếc của anh nhường chỗ cho sự thấu hiểu. Anh mỉm cười thăm dò Emily và nói:
"Emily, em đã xử lý vết thương khá tốt. Những vết thương đó, tuy đáng sợ, nhưng không sâu. Theo logic, chúng không nên để lại những vết sẹo rõ ràng như vậy. Anh đã luôn thắc mắc về điều này, nhưng giờ anh nghĩ mình đã hiểu."
Lời nói của Samuel gợi lên một chút nghi ngờ sâu sắc trong mắt Sam. Qua lời nói của Samuel, anh dường như cảm nhận được... rằng những vết thương trên mặt Emily vẫn có thể lành lại. Thế là, cặp đôi, những người đã chịu đựng quá nhiều, liếc nhìn nhau, nét mặt lộ rõ niềm vui không giấu giếm. Rồi họ quay lại nhìn Samuel, hy vọng nhận được câu trả lời từ cậu bé loài người mà họ luôn cảm thấy khó tin này.
Sau một lúc suy ngẫm, Samuel nói: "Vết sẹo trên mặt Emily không lành hẳn vì có một sức mạnh dữ dội vẫn còn đó. Chính sức mạnh này đã ngăn cản vết thương lành lại. Nhưng theo thời gian, sức mạnh dữ dội đó đã chuyển hóa thành... một sự bảo vệ đầy yêu thương."
Samuel dừng lại một chút. Anh cảm nhận được sự mong đợi, kinh ngạc và hoài nghi toát ra từ đôi tình nhân, nhưng anh không để điều đó ngăn cản mình.
Với một nụ cười nhẹ nhàng, quyến rũ, anh tiếp tục: "Có lẽ sức mạnh biến đổi đó chính là lý do Emily có vết sẹo này. Emily, nếu... em muốn vết sẹo trở nên rõ nét hơn, thậm chí nông đến mức gần như vô hình, thì em phải loại bỏ sức mạnh này."
"Loại bỏ?"
Khi Samuel thốt ra lời nói đầy lo lắng này, anh thận trọng nhắc lại, và nhận được cái gật đầu tán thành từ Samuel.
"Chỉ cần cả hai người đều đồng ý, tôi nghĩ tôi có thể làm được. Đến lúc đó, vết sẹo trên mặt Emily sẽ lành lại. Nó sẽ nhạt màu hơn, thậm chí có thể trở nên vô hình.
Thật lòng mà nói, tuy sức mạnh này không mạnh mẽ, nhưng một sức mạnh thuần khiết như thế này, một sức mạnh gắn liền với tình yêu dịu dàng và sự quyết tâm, thực sự rất hiếm. Tôi sẵn sàng chấp nhận nó. Điều đó chỉ phụ thuộc vào quyết định của anh và Emily."
Những lời của Samuel dường như mở ra một cánh cửa sổ vào thế giới của Emily. Dù chưa bao giờ nói ra, Sam biết người yêu anh quan tâm đến vết sẹo đã làm hỏng khuôn mặt xinh đẹp của cô đến nhường nào. Trong thâm tâm, anh ấp ủ một hy vọng. Anh hy vọng vết sẹo sẽ biến mất khỏi khuôn mặt Emily, rằng cô có thể trở lại là cô gái vô tư lự ngày nào, luôn diện những bộ đồ đẹp và ngắm mình trong gương.
Nhưng khi Samuel nói muốn chia tay Emily, anh thực sự mong muốn tình yêu của mình sẽ ở lại.
Sam chìm đắm trong cảm giác mâu thuẫn sâu sắc. Nhưng Emily cũng cảm thấy như vậy.
Vì Sam âu yếm hôn lên vết sẹo xấu xí nhiều lần mỗi ngày, cô gái yêu cái đẹp dần dần quên đi nỗi ám ảnh trước đây về nó, và ngay cả tính cách vui vẻ của cô cũng trở nên phấn chấn hơn. Tuy nhiên, khi Samuel đề cập đến khả năng xóa bỏ vết sẹo, cô đã vô cùng vui mừng.
Có cô gái nào lại không muốn xuất hiện xinh đẹp nhất trước mặt người yêu chứ? Nhưng khi Samuel nói về sức mạnh ý chí của Sam, cô đã bình tĩnh đưa ra quyết định.
"Không, tôi hy vọng nó sẽ tồn tại."
--------
Chương 58. Jacob Tỉnh Giấc
"Không, tôi hy vọng nó sẽ ở lại."
Những lời nói ấy vừa dịu dàng vừa kiên định. Khi Emily đưa ra quyết định này, một điều gì đó tươi đẹp nở rộ trong nụ cười của cô. Samuel gần như nhắm mắt lại, cảm thấy an ủi trước sức mạnh của lời nói Emily.
Samuel, người rất nhạy cảm với năng lượng và hào quang, có thể cảm nhận rõ ràng sức mạnh của những lời nói ấy. Anh gần như cổ vũ cho cô gái trong tim mình. Vì sự quyết tâm của cô, và hơn thế nữa, vì lòng dũng cảm của cô.
"Chúc mừng nhé, Emily. Sức mạnh của tình yêu giống như một hạt giống được gieo trước mùa xuân. Nó sẽ từ từ nảy mầm và cuối cùng lớn lên... thành một sức mạnh thực sự có thể bảo vệ bạn trong những lúc nguy hiểm."
Nhìn cô gái xinh đẹp, người đã trở nên xinh đẹp hơn nhờ sức mạnh của mình, Samuel hào phóng ban phước lành. Cô gái, vốn đã trở nên khép kín hơn nhiều kể từ vết sẹo trên mặt, ôm chầm lấy Samuel với lòng biết ơn. Rồi, giữa làn gió nhẹ và ánh mắt chúc phúc của những người sói mới, cô và Sam ôm chầm lấy nhau. Ngay cả những đám mây đen trên Forks dường như cũng tan biến, chứng kiến khoảnh khắc tuyệt đẹp này.
Nhưng ngay khi Emily và Sam vừa tách ra, một chuyển động đã thu hút sự chú ý của mọi người. Jacob, người vừa mới tỉnh lại, ôm chặt đầu trong đau đớn, cố gắng kìm nén cơn thịnh nộ đang trào dâng trong máu, nhưng không thể. Thậm chí... cổ họng anh ta còn phát ra một tiếng gầm gừ không dành cho con người.
"Ôi không! Jacob sắp biến hình rồi! Bill ở quá gần rồi!"
Ai đó trong đám đông hét lên, khuấy động sự háo hức của những người sói xung quanh. Họ dường như bị Jacob ảnh hưởng, không thể kiểm soát dòng máu cổ xưa của mình và đang trên bờ vực biến thành người sói. Ngay khi Sam, thủ lĩnh của bầy, giữ được bình tĩnh và biến thành một con sói đen khổng lồ, một luồng khí dữ dội như một làn sóng nhiệt rực lửa tấn công Samuel. Jacob, người đã bị kìm nén bản năng bấy lâu, cuối cùng cũng biến thành một con sói hung dữ.
Việc đồng hóa luồng khí đơn giản không còn hiệu quả với Jacob trong trạng thái này. Nhìn thấy Jacob, biến thành một con sói khổng lồ, sắp lao về phía Tù trưởng Bill đang ở gần đó, và ngay cả những người sói gần đó cũng không thể ngăn cản, Samuel nhanh chóng nhảy lên lưng Sam và thì thầm với Sam đang choáng váng:
"Ném tôi lên lưng Jacob, nhanh lên!"
Samuel không biết Jacob, người sở hữu tài năng chiến đấu vượt trội so với một người sói bình thường, sẽ làm gì tiếp theo. Tuy nhiên, theo bản năng, Samuel biết cách ngăn Jacob lại chỉ trong tích tắc và trấn tĩnh anh ta. Vì vậy, trong khoảnh khắc tuyệt vọng, Samuel đã nói những lời này với Sam.
Lý trí Sam mách bảo anh rằng làm vậy sẽ khiến Samuel gặp nguy hiểm, nhưng bản năng của anh đã chọn tin tưởng Samuel hoàn toàn. Trong khoảnh khắc quan trọng này, Sam không hề tỏ ra lo lắng. Anh chỉ đơn giản lao nhanh như gió về phía Jacob, người vừa hất văng ba người bạn đồng hành của anh. Trong khi mọi người hét lên kinh ngạc, dự đoán một vụ va chạm, anh khéo léo vung Samuel lên cổ Jacob.
Ngay lúc đó, Samuel, nắm chặt bờm tóc quanh cổ Jacob, nhắm chặt mắt lại.
Chuyện xảy ra tiếp theo nằm ngoài dự đoán của mọi người. Jacob, người vừa mới điên cuồng điên cuồng một lúc trước, không thể kìm nén cơn thịnh nộ mới trỗi dậy từ dòng máu cổ xưa, đã mất kiểm soát và suýt làm cha mình bị thương, đột nhiên ngã gục xuống đất như một trò chơi điện tử hết pin. Toàn bộ quá trình chỉ diễn ra trong chớp mắt.
Tuyệt vọng, như thể ngọn nguồn cơn thịnh nộ đột nhiên biến mất, Jacob, trong hình dạng sói, mở to đôi mắt nâu vàng đầy vẻ kinh ngạc. Gần như không tốn chút sức lực nào, anh biến trở lại hình dạng người. Tuy nhiên, Samuel, người vừa bám chặt vào bờm cổ, không chịu bị Jacob hất ra, trông thật thảm hại.
Sau khi Jacob trở lại hình dạng người, anh không đứng dậy phủi bụi như mọi khi. Thay vào đó, anh cuộn tròn trên cỏ, nhắm mắt, như thể ngay cả việc thở cũng trở nên khó khăn. Cảnh tượng này khiến Emily, người vừa ôm Samuel, vội vã chạy đến với vẻ mặt kinh ngạc. Nhưng trước khi cô kịp đỡ Samuel dậy, anh đã chật vật đứng dậy.
Thấy Samuel loạng choạng, Sam lập tức bế cậu lên, vây quanh là những người sói mới đang lo lắng, đặt cậu lên một chiếc giường thấp trong cabin.
Ngay cả khi nằm trên giường, Samuel vẫn lắc đầu liên tục, như thể đang cố xua tan cơn chóng mặt. Thấy Samuel vẫn trong tình trạng như vậy mà vẫn đối xử với mình như vậy, Emily vội vàng chạy đến chiếc giường thấp và đè chặt cậu xuống.
"Ôi trời! Ai đó nói cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra đi! Jacob, cậu cắn cậu ấy à? Hay cậu va vào cậu ấy?"
Emily vừa hỏi Jacob vừa cẩn thận kiểm tra xem Samuel có bị thương không. Nhưng Jacob, cảm thấy như vừa bị một vật gì đó rất lớn đập vào đầu, vẫn đang trong quá trình hồi phục, lắc đầu uể oải, không hiểu chuyện gì đã xảy ra.
Ngay lúc đó, giọng nói yếu ớt của Samuel vang lên, "Đừng hỏi cậu ấy. Tôi không bị thương."
Lời nói của Samuel càng khiến mọi người có mặt thêm bối rối. Nếu cậu ấy không bị thương, tại sao trông cậu ấy lại tệ đến vậy? Tuy nhiên, Samuel là người duy nhất có thể trả lời câu hỏi của họ. Vậy nên, dù có háo hức muốn biết câu trả lời đến đâu, họ cũng không hỏi thêm gì nữa, chỉ chờ Samuel hồi phục. Trong lúc chờ đợi, Emily thậm chí còn mang cho Samuel một ít nước. Nhưng ngay khi cô định đỡ cậu dậy và cho cậu uống, Jacob, nhận ra rắc rối mình đã gặp phải hôm nay, đã giật lấy cốc nước từ tay cô.
Cậu bé Quileute, tuy có vẻ ngoài trưởng thành, nhưng chỉ mới mười lăm tuổi, và thường đối xử với Samuel như anh em, vừa lo lắng vừa cẩn thận cho cậu uống vài ngụm nước. Một lúc sau, Samuel, cuối cùng cũng lấy lại được hơi thở, lại lên tiếng.
"Vì tình hình quá cấp bách, việc đồng hóa linh khí không hiệu quả lắm, nên... tôi đã sử dụng thuật Linh hồn cư ngụ lên Jacob."
Giọng Samuel không khàn, nhưng trông cậu yếu hơn nhiều so với những gì các cậu bé Quileute nhớ về cậu. Trong ký ức của họ, Samuel, tuy chỉ là một cậu bé bình thường, nhưng chưa bao giờ yếu đuối đến thế. Chưa bao giờ.
Tình trạng yếu ớt của Samuel khiến họ hoảng loạn. Những chàng trai Quileute lo lắng, sợ rằng bạn mình sẽ bị tổn thương khi chạm trán với người sói, nhưng sau lời Samuel nói, họ hoàn toàn bối rối không hiểu ý anh ta.
Samuel gần như đã đoán trước được phản ứng của những chàng trai Quileute ngay từ lúc anh ta cất tiếng. Vậy nên, cậu chống tay lên. Jacob, nhìn Samuel cố gắng ngồi dậy, vội vàng lấy gối và giúp Samuel tìm một tư thế thoải mái.
Đây là lần đầu tiên Jacob vui vẻ im lặng lâu như vậy trước mặt Samuel. Cúi đầu, trông cậu như một đứa em trai vừa làm sai điều gì đó, chờ đợi sự khiển trách của anh trai.
Samuel không nhịn được cười. Anh xoa đầu Jacob, cố gắng xoa dịu nỗi lo lắng của cậu. "Này, Jacob, đừng buồn nữa! Thực ra, anh mới là người nên xin lỗi. Anh chỉ... truyền một phần ý thức của mình vào ý thức của em thôi. Thành thật mà nói, đó có thể không phải là một động thái lý trí, nhưng không thể phủ nhận là nó rất hiệu quả."
"Ý thức của em... truyền vào ý thức của anh à?"
Rõ ràng, những cậu bé Quileute không hiểu sâu sắc về năng lực của Samuel như Edward. Vì vậy, những người sói mới sinh này cảm thấy khó khăn trong việc nắm bắt ý nghĩa của việc... truyền ý thức vào ý thức. Chúng không thể hiểu tại sao nỗi bực bội ban đầu khi bị biến thành người sói lại có thể dễ dàng nguôi ngoai đến vậy.
Trước ánh mắt háo hức của những chú sói con, Samuel dường như hối hận vì đã nói sự thật với chúng. Có lẽ... anh nên bịa ra một lời nói dối để giữ những cậu bé ngây thơ này mắc kẹt trong một vòng luẩn quẩn?
Không, có lẽ... trước ánh mắt đó, anh vẫn không thể nói dối để lừa gạt chúng.
Vì vậy, Samuel chỉ biết mỉm cười bất lực khi tiếp tục giải thích cho những cậu bé Quileute, đặc biệt là Jacob, người liên quan đến vụ việc, ý nghĩa chính xác của việc mình vừa làm.
"Nói cách khác... ta đã truyền một phần ý thức của mình... sức mạnh của linh hồn vào tâm trí Jacob. Vì vậy, trong một khoảng thời gian ngắn, cảm xúc của Jacob sẽ bị ảnh hưởng rất nhiều bởi ta."
Nghe Samuel nói, ánh mắt của đám Quileute chuyển từ tò mò háo hức sang run rẩy, mơ hồ. Tuy nhiên, ngay lúc đó, Sam, nhận ra mối nguy hại tiềm tàng mà điều này có thể gây ra cho Samuel, đã ngăn những ánh mắt dò hỏi của đám Quileute lại. Là thủ lĩnh bầy đàn và là người đầu tiên trong thế hệ này đánh thức dòng máu người sói, Sam sở hữu một sự nhạy bén vượt trội hơn tất cả những cậu bé Quileute có mặt.
Khi nói, một nỗi lo lắng sâu sắc không thể che giấu hoàn toàn. Anh nhìn chằm chằm vào đôi mắt đã chuyển sang màu tím hung dữ của Samuel, để chắc chắn rằng anh không nói dối. Rồi, bằng giọng nhỏ nhẹ, anh hỏi:
"Cậu chỉ nhắc đến tác động tiềm tàng của việc này đối với Jacob. Còn cậu thì sao? Điều này có thể gây hại gì cho cậu? Đừng nói với tôi rằng câu trả lời là không nhé, anh bạn."
--------
Chương 59. Linh cảm chẳng lành
Lời của Sam khiến đám người Quileute há hốc mồm. Những người sói mới thức tỉnh này nhìn người bạn Samuel với vẻ lo lắng. Jacob, kẻ gần như đã gây ra sự việc này, trông càng thêm đau khổ, mắt dán chặt vào Samuel, chờ đợi câu trả lời.
Nhìn Jacob như vậy, Samuel gần như có thể tưởng tượng rằng nếu Jacob nghe được một câu trả lời không thể thay đổi, chắc chắn cậu ta sẽ làm điều gì đó... quyết liệt.
Ví dụ như đập đầu vào cây bên ngoài, cố gắng đánh bật ý thức tâm linh của mình?
Nghĩ đến đây, Samuel, dù cảm thấy khá tệ, vẫn cố gắng gượng cười yếu ớt. Trước vẻ mặt ngơ ngác của đám người Quileute, anh ta đưa ra câu trả lời:
"Được rồi, tôi thừa nhận, việc ở lại nhà tạm trú đã có ảnh hưởng đến tôi đôi chút. Vì tình hình quá cấp bách, tôi không có thời gian để từ từ rút cạn ý thức. Tôi phải... cắt đứt mọi thứ cùng một lúc. Điều đó khiến tôi bị... đau đầu và khó chịu từng cơn cho đến khi năng lượng cạn kiệt trở lại.
Có lẽ... cảm giác giống như một người sức khỏe kém đột nhiên lên đến độ cao lớn. Nhưng tin tôi đi, các anh, chỉ cần nghỉ ngơi vài ngày là tôi sẽ ổn thôi."
Khi Samuel nói xong, một khoảng lặng ngắn ngủi bao trùm cabin. Những người sói mới sinh, có phần thờ ơ, nhìn thủ lĩnh của chúng. Sam, người sói bình tĩnh nhất trong thế hệ này, nhìn chằm chằm vào đôi mắt của Samuel, đôi mắt vẫn chưa chuyển từ màu tím sang xanh thẫm.
"Anh có thể hứa không?"
"Vâng, tôi hứa."
Samuel trông có vẻ yếu ớt, nhưng cậu vẫn trả lời một cách chắc chắn, không chút do dự.
Những người sói Quileute thở phào nhẹ nhõm trước câu trả lời này. Những lo lắng của họ, phần lớn đã được xua tan bởi lời nói của Samuel, đã tiếp thêm năng lượng cho những người sói, vốn chỉ trông như những nạn nhân bất lực. Họ vội vã bắt tay vào việc Emily sắp làm, cởi giày cho Samuel, tìm cho cậu một chiếc chăn bông và rót cho cậu một ly nước chanh có thể giúp cậu cảm thấy dễ chịu hơn.
Nói tóm lại, những người sói này, vốn thường không biết chăm sóc, ngay cả khi bị ốm cũng chỉ biết cãi vã với đồng bọn, đổ mồ hôi, rồi lại vùi mình vào chăn ngủ say sưa vào ngày hôm sau, giờ đây lại nghĩ đến tất cả những gì họ có thể làm cho bệnh nhân.
Điều này đáng lẽ phải là một điều tốt, nhưng sự tranh giành của họ đã làm gián đoạn nghiêm trọng giấc ngủ của Samuel và gây ra sự chen chúc và va chạm dữ dội không cần thiết trong cabin. Kết quả là, Sam đuổi những đứa trẻ sơ sinh hiếu động này ra ngoài, gần như đá văng một đứa chỉ bằng một cú đá. Sau đó, anh cảnh báo những đứa còn nán lại bên cửa sổ, háo hức muốn nhìn vào bên trong, đừng quay lại.
Cuối cùng, Jacob là người duy nhất còn lại trong nhà, cảm thấy vô cùng tội lỗi.
Hôm nay anh đã không kiềm chế được cơn thịnh nộ trong máu, và việc ngăn Samuel làm hại cha mình đã dẫn anh đến chuyện này.
Nếu có thể, Jacob thà để Samuel mắng mình, hoặc thậm chí chỉ cần đánh cậu như Sam đã làm. Nếu... điều đó đã không làm Samuel bị thương.
Ngay khi Jacob kéo một chiếc ghế nhỏ đến ngồi cạnh giường Samuel và quan sát cậu, Samuel, người đã ngủ thiếp đi vì kiệt sức đột ngột và dữ dội, lại mở mắt ra.
"Jacob, anh đang nghĩ đến việc nướng em sao?"
Jacob lắc đầu mạnh đến nỗi suýt trật cổ.
"Không ư? Điều gì có thể khiến anh bận tâm đến vậy? Bella đã bảo anh tránh xa cô ấy ra sao?"
Nước mắt trào ra trong mắt Jacob, cậu bé Quileute ngây thơ.
"Cái gì? Thật sao? Em chỉ nói vậy thôi."
Nước mắt trong mắt Jacob càng lúc càng rõ. Thấy Jacob coi những trò đùa vô thưởng vô phạt của mình là nghiêm túc, và dẫn đến hàng loạt phản ứng như vậy, Samuel, dù thấy buồn cười, nhưng nhanh chóng nuốt trôi vẻ tinh nghịch và cố gắng nhắc lại rằng mình chỉ đang đùa thôi.
"Đừng lo, Jacob. Chỉ là một phần sức lực của anh bị mất thôi. Anh sẽ sớm quay lại thôi."
Nhìn Jacob, giờ đã mạnh mẽ đến khó tin, vẫn ngây thơ và thẳng thắn như lúc mới gặp, Samuel chợt cảm thấy sự tương phản này có lẽ là một điều tốt. Cảm thấy tư thế nằm nghiêng giờ đã quá mệt mỏi, Samuel nằm xuống. Sau một thoáng do dự, anh nhìn chằm chằm lên trần nhà và nói: "Thật ra, có lẽ tôi nên xin lỗi vì... hành vi liều lĩnh vừa rồi của mình. Trong thế giới linh hồn, việc thực hiện một cuộc nhập hồn khẩn cấp lên người khác mà không có sự đồng ý của họ thực sự khá là bất lịch sự. Anh thấy đấy, mọi chuyện vừa rồi diễn ra quá nhanh. Tôi không thể kiểm soát được lượng ý thức tâm linh mà tôi đang cắt, và tôi đã tiêm một lượng lớn vào ý thức của anh.
Sức mạnh tâm linh này... có khả năng hợp nhất rất mạnh. Một khi nó xâm nhập vào bất kỳ sinh vật sống nào, nó sẽ nhanh chóng hợp nhất với ý thức nguyên thủy của cơ thể, khiến ngay cả chủ nhân ban đầu cũng không thể tách rời nó. Điều này có nghĩa là... anh sẽ bị ảnh hưởng trong một thời gian dài. Khoảng thời gian này có thể là vài tháng, hoặc có thể là... một hoặc hai năm. Tôi thành thật xin lỗi."
Lời của Samuel quả thực là sự thật. Và... những gì anh ta nói về tác động của việc nhập hồn lên người khác chỉ là ước tính dựa trên ký ức của những sinh vật đã nhập vào anh ta. Anh ta không biết Jacob sẽ mất bao lâu để chuyển hóa hoàn toàn sức mạnh mà anh ta đã tiêm vào ý thức của mình.
Bởi vì sức mạnh của cậu tinh khiết hơn những người khác, nếu Jacob không từ chối nó, tác dụng của nó lên cậu có lẽ sẽ kéo dài hơn.
Nhưng điều Samuel không ngờ tới là... Jacob chẳng hề buồn bã chút nào trước tin tức này. Bởi vì một phần ý thức của cậu nằm trong Jacob, Samuel có thể cảm nhận được cảm xúc của Jacob rõ ràng hơn trước, và cậu cũng hiểu rõ hơn luồng khí bao quanh cậu... một chút vui mừng.
Cậu bé Quileute, người như em trai của Samuel, xoa xoa gáy và nói với nụ cười ngượng ngùng: "Ngoài việc đầu hơi sưng, cháu không cảm thấy khó chịu gì cả. Nếu có gì thì cháu cảm thấy khá bình yên."
Nói xong, Jacob dường như cảm thấy lời nói không đủ để diễn tả cảm xúc hiện tại của mình. Vậy nên cậu lại cau mày, suy nghĩ xem từ ngữ nào có thể diễn tả đầy đủ cảm xúc hiện tại của mình. Một lúc sau, Jacob lại hít một hơi do dự rồi mở miệng.
"Ý tôi là... thật không thể tin được. Hơn một tháng trước khi Sam phát hiện ra sự thức tỉnh sắp xảy ra của tôi, tôi đã cảm thấy cáu kỉnh, một cơn cuồng loạn mà tôi không thể kiểm soát dù có cố gắng thế nào. Nhưng giờ tôi cảm thấy... một sự bình yên mà tôi chưa từng cảm thấy trước đây. Tôi thậm chí còn cảm thấy như mình sẽ không bao giờ trải qua một cơn bùng phát dữ dội nào nữa trong đời. Thật sự... một cảm giác tuyệt vời."
Khi Jacob nói, Samuel đột nhiên cảm thấy một cơn bất an dâng trào. Anh dường như cảm nhận được người yêu ma cà rồng của mình đang tiến đến gần như gió.
Gần như tưởng tượng ra vẻ mặt của Edward khi nhìn thấy anh như vậy, Samuel rùng mình và liếc nhìn Jacob với vẻ lo lắng.
"Anh có cảm thấy... có thứ gì đó đang đến gần không?"
"Cái gì? Anh vừa nói gì?"
Rõ ràng Jacob vẫn còn choáng váng vì hậu quả của cuộc phục kích khẩn cấp của Samuel, đầu óc anh quay cuồng và uể oải. Hơn nữa, cơn bão sắp đến đã ngăn cản anh sử dụng giác quan người sói để phát hiện ra con ma cà rồng mà thủ lĩnh của họ đã thả ra, giờ đang tiến đến với tốc độ thậm chí còn nhanh hơn cả gió và mưa.
Tuy nhiên, linh cảm trong đầu Samuel ngày càng mạnh mẽ như tiếng trống dồn. Samuel, không hề hay biết, cảm thấy vô cùng khó chịu, cố gắng đứng dậy, dường như đang tìm chỗ trú ẩn trước khi cơn bão ập đến, tránh chạm trán trực tiếp với người tình ma cà rồng đang nổi cơn thịnh nộ của mình.
Ngay khi Samuel sắp thực hiện kế hoạch, và Jacob, hoàn toàn không biết chuyện gì đang xảy ra, cố gắng giúp đỡ, cửa sổ và cửa ra vào của căn nhà gỗ bật tung trong một cơn gió mạnh. Nó giống như khúc dạo đầu cho một cơn bão...
Giữa những tia chớp và sấm sét thường xuyên hoành hành ở thị trấn nhỏ này, một ma cà rồng tóc nâu với những đường nét điêu khắc, một luồng khí lạnh lẽo và cơn giận dữ không thể nhầm lẫn xuất hiện ở cửa căn nhà gỗ.
"Giờ anh đi đâu vậy, Samuel của tôi...?"
Cùng với tiếng rèm cửa bị gió thổi tung, một giọng nói đáng lẽ phải thánh thiện, nhưng đột nhiên trở nên lạnh lẽo, vang lên. Samuel chết lặng vì tội lỗi khi bước xuống chiếc giường thấp...
--------
Chương 60. Phòng tắm
Có lẽ là do vẻ ngoài kinh ngạc của Edward, hoặc có lẽ là do hậu quả của việc nhập hồn khẩn cấp. Samuel loạng choạng một lúc khi bước xuống chiếc giường thấp, rồi loạng choạng ngã xuống sàn. Khi ngã xuống, anh nghe thấy tiếng sột soạt của người tình ma cà rồng, đang lo lắng chạy về phía anh từ cửa cabin. Cái chạm nhẹ vào cơ thể anh, được anh cẩn thận ôm trong vòng tay, khiến khuôn mặt tái nhợt của Samuel đỏ bừng.
Anh muốn tự nguyền rủa mình vì phản ứng này. Có lẽ anh có thể trấn an những linh hồn đang nhập vào mình rằng anh không cố tình giả vờ yếu đuối để lấy lòng, để thể hiện sự yếu đuối, và cuối cùng là để xoa dịu cơn thịnh nộ của Edward.
Tuy nhiên, dù không phải do Samuel cố ý, nó vẫn có tác dụng hiệu quả đến không ngờ.
Ngay khi Edward ôm chặt Samuel vào lòng, con ma cà rồng nhạy cảm này lập tức nhận ra có điều gì đó không ổn. Anh nhận thấy khuôn mặt người yêu mình quá tái nhợt, nhịp tim cũng đập nhanh một cách bất thường. Quan trọng hơn cả... với giác quan sắc bén của một ma cà rồng, Edward nhận ra rằng người yêu của mình đang cực kỳ yếu ớt.
Sự bất an giữa cơn bão khiến Edward trừng mắt nhìn Jacob đang đứng ngay bên cạnh, giận dữ quát:
"Có lẽ cậu nên giải thích cho tôi rõ ràng một chút, rốt cuộc Samuel đã xảy ra chuyện gì vậy!"
Rõ ràng, Edward đã được ai đó trong khu bảo tồn Quileute cho phép mới có thể tiến vào khu vực trung tâm, nơi vốn là lãnh địa của bầy người sói. Hơn nữa, khi đến đây, Edward dường như đã biết Samuel gặp chuyện, nhưng anh không ngờ sẽ thấy người yêu mình yếu đuối đến mức này. Gần như... kể từ khi quen biết nhau, chưa bao giờ anh thấy Samuel trong tình trạng như vậy.
Dù gia đình Cullen đều thừa nhận rằng Samuel, dù chỉ là con người, vẫn cực kỳ mạnh mẽ. Nhưng cho dù tinh thần có kiên cường đến đâu, cơ thể của Samuel vẫn chỉ là một thân xác con người bình thường. Điều đó đã được chứng minh rõ ràng từ lần anh đánh Sam hai cú chỉ vì chuyện của Liel.
Vì thế, Edward luôn chăm sóc Samuel rất chu đáo, đôi khi còn cẩn thận với cả cái ôm. Anh thậm chí còn theo dõi dự báo thời tiết vì Samuel, luôn mang theo thêm một lớp quần áo khi nhiệt độ đột ngột giảm xuống. Về việc nấu nướng, kể từ khi gã ma cà rồng trường thọ chuyển đến sống cùng Samuel, anh chưa bao giờ để người yêu mình chạm vào dao hay bị bỏng.
Nhưng ngay cả người yêu này, người mà Edward luôn bảo vệ cẩn thận, cũng liên tục bị đe dọa đến tính mạng. Chỉ mới mùa hè năm ngoái, Samuel đã suýt bị giết ngay trước mắt bởi những người lớn tuổi trong gia tộc Volturi ở Ý.
Tất cả những điều này đã khiến Edward trở nên nhạy cảm và dễ bị tổn thương khi nhắc đến những chuyện liên quan đến Samuel. Và giờ đây, chỉ sau vài giờ xa cách Samuel, anh cảm thấy yếu đuối một cách khó hiểu. Làm sao Edward có thể kiềm chế cảm xúc và vẫn giữ được vẻ lịch thiệp, nhã nhặn như thường lệ?
Nhìn thấy Jacob đầy tội lỗi sắp càu nhàu và nói cho Edward đang giận dữ biết toàn bộ sự thật, Samuel không khỏi cảm thấy lo lắng. Lúc này, vừa kịp làm dịu cơn giận của Edward bằng một vẻ yếu đuối, Samuel chỉ đơn giản là lao vào vấn đề. Anh túm lấy cổ áo ướt sũng của Edward và giật mạnh bằng tất cả sức lực.
Cảm nhận được sức mạnh của Samuel, Edward vội vàng cúi đầu lắng nghe lời người yêu. Ngạc nhiên thay, thứ anh nhận được lại là... một nụ hôn không mong muốn.
Từ khóe mắt, Samuel có thể cảm nhận được vẻ mặt của Jacob, như thể anh vừa nuốt một quả trứng đà điểu. Nhưng để ngăn chặn người sói mới sinh này đối đầu trực diện với một ma cà rồng gần trăm tuổi, dày dạn chiến trường, dường như anh không còn cách nào tốt hơn.
Vì vậy, dù Samuel vẫn còn yếu ớt, thậm chí còn thèm khát mùi hương của người yêu ma cà rồng, muốn gục ngã trong vòng tay mạnh mẽ của anh, chìm vào giấc ngủ sâu và không làm gì cả, anh vẫn áp môi lên đôi môi lạnh lẽo của người yêu ma cà rồng, hôn anh bằng tất cả sức lực.
Sự trêu chọc vô thức đó khiến Edward không thể rời mắt khỏi người yêu. Đôi môi mềm mại và mùi hương của người yêu gần như lấn át anh, nhưng Edward vẫn có thể cảm nhận được ý định của Samuel thông qua sự thấu hiểu ngầm giữa họ. Vậy nên... dù hành động của Samuel, xuất phát từ mong muốn bảo vệ người sói trước mặt, có khiến Edward càng thêm tức giận, thì lúc này Edward vẫn quyết định không nghĩ ngợi gì thêm.
Suy cho cùng... trong cơn mưa tầm tã này, có lẽ việc đưa người yêu đang yếu ớt của mình về nhà thật nhanh và để anh ta nghỉ ngơi sau khi tắm nước nóng thoải mái là điều quan trọng hơn.
Sau khi quyết định như vậy, Edward lập tức bế Samuel lên, dưới ánh mắt hoảng hốt của Jacob, và mang cậu về nhà với tốc độ hiếm thấy giữa các ma cà rồng.
Có lẽ vì tình trạng hiện tại của Samuel đã thực sự khiến Edward sợ hãi, nên khi họ trở về căn phòng nhỏ ấm cúng, anh thậm chí còn không buồn nổi giận. Anh chỉ đơn giản bế Samuel vào phòng tắm, cởi bỏ áo sơ mi của cả hai và mở vòi sen. Khi dòng nước nóng từ từ chảy ra từ vòi sen, Edward cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm. Dòng nước cũng khiến Samuel, người đang yếu đi vì kiệt sức đột ngột, rên rỉ sung sướng.
Chóng mặt như thể thiếu oxy, khiến Samuel gần như loạng choạng. Vì vậy, anh bám chặt lấy người yêu, dựa vào người anh. Dòng nước nóng liên tục chảy từ phía sau, và lồng ngực cậu cảm nhận được sự mát lạnh từ cơ thể người yêu ma cà rồng. Thật sự... một sự đụng chạm thú vị.
Tuy nhiên, ngay khi cậu ôm chặt lấy Edward, vùi mặt vào cổ anh, cậu cảm thấy anh cởi thắt lưng, và cơ thể cậu cứng đờ.
Ngay lúc đó, cậu cảm thấy Edward thì thầm nhẹ nhàng bên môi mình: "Anh chỉ muốn em tránh tắm với quần áo ướt. Dù có muốn, anh cũng sẽ không làm vậy lúc này."
Một tiếng cười khẽ thoát ra khỏi cổ họng Samuel trước lời nói của người yêu ma cà rồng. Cậu ngẩng đầu lên và nhìn chàng ma cà rồng bằng đôi mắt tím mê hoặc, đôi mắt vẫn giữ nguyên vẻ quyến rũ kể từ khi anh hóa thân thành ma cà rồng. Đôi mắt cậu vô thức tỏa ra một sức hút mê hoặc, dễ dàng khiến chàng ma cà rồng vốn lịch lãm kia trở nên mất kiểm soát.
Ngay lúc đó, Samuel gần như có thể nghe thấy tiếng thở dồn dập đột ngột của Edward, và lồng ngực anh phập phồng rõ rệt hơn bao giờ hết.
Không cần nói gì thêm, hai người hôn nhau. Tiếng vòi sen và hơi thở hòa quyện tràn ngập căn phòng tắm nhỏ. Tóc họ ướt sũng, ngay cả mắt cũng bị nước từ vòi sen che khuất. Họ chỉ muốn nhắm mắt lại, áp trán vào nhau và cảm nhận hơi thở của nhau.
Tuy nhiên, bầu không khí này không kéo dài được lâu. Edward nhận thấy người yêu của mình, rõ ràng là đang không khỏe, đang tháo khóa thắt lưng. Vì họ bị ép chặt vào nhau, anh không thể nhìn rõ, chứ đừng nói đến việc tháo ra ngay lập tức.
Cảm nhận được chuyển động của Samuel, Edward nắm lấy tay anh, nhưng thay vì giật ra, anh lại hướng dẫn anh thực hiện.
"Quần áo ướt thật kinh khủng, phải không?"
Samuel ngẩng đầu lên và nhướn mày khi quần của Edward rơi xuống sàn phòng tắm. Nghe thấy câu nói này, một câu nói có thể mang nhiều ý nghĩa, Edward mỉm cười. Dòng nước nóng tạt vào mặt, Samuel nhìn thấy trên khuôn mặt Edward vẻ ngây thơ mà Carlisle đã từng nói... Phải, Samuel luôn biết người tình ma cà rồng của mình sở hữu một khuôn mặt đẹp trai hơn hẳn so với một người đàn ông bình thường, giống như một tác phẩm điêu khắc hoàn hảo nhất. Tuy nhiên, khi anh mỉm cười, bạn có thể cảm nhận được một sự ngây thơ thuần khiết dường như gột rửa tâm hồn.
Chính phẩm chất này xuất hiện ở một ma cà rồng, và sự tương phản rõ rệt khiến Edward càng thêm quyến rũ trong mắt Samuel, thậm chí còn gây nghiện.
Khi ánh mắt Samuel chìm vào trạng thái xuất thần, anh cảm thấy dương vật cứng rắn của đối phương ấn vào bụng dưới mình. Vì vậy, anh đưa tay xuống dưới lớp vải cuối cùng còn sót lại trên người ma cà rồng, người, mặc dù máu đang dồn dập nhưng vẫn im lặng, vẫn thô bạo xoa dịu ham muốn của người tình.
Tuy nhiên, khi hơi thở của ma cà rồng dồn dập hơn, anh nắm lấy tay Samuel, ngăn cản mọi chuyển động của anh. Samuel sững người, nhìn người đàn ông kia và hỏi: "Edward, anh biết hôm nay em... hơi yếu. Không thể nào..."
Nhưng trước khi Samuel kịp nói hết câu, Edward đã tắt vòi hoa sen, hôn lên môi anh một cách trìu mến, rồi quấn Samuel trong một chiếc khăn tắm lớn, dễ dàng nhấc bổng anh lên.
"Tất nhiên là em biết. Nhưng có lẽ, chúng ta có thể chọn không làm gì cả."
Câu trả lời này, hiểu rõ ham muốn tình dục sâu thẳm của người yêu, dường như... thật khó tin đối với Samuel. Tuy nhiên, khi cẩn thận cảm nhận khí chất của Edward, anh phát hiện ra Edward nói thật.
Chiếc nhẫn sapphire trên ngón áp út bên trái của ma cà rồng phát sáng màu tím, mỗi ngày càng đẹp hơn trong thời gian Samuel ở bên Edward. Như thể cảm nhận được sự yếu đuối của Samuel, chiếc nhẫn phát sáng màu tím đậm hơn bình thường, như muốn nuôi dưỡng chiếc nhẫn bằng chính năng lượng của nó, giúp Samuel hồi phục nhanh hơn.
Cảm nhận được sức mạnh hòa quyện với hào quang của Edward, Samuel không khỏi nắm lấy tay trái của Edward sau khi anh lau khô tóc, cảm nhận nguồn năng lượng yếu ớt hòa quyện cùng ý chí của Edward.
Phải, nguồn năng lượng đã bị tách ra trước đó chẳng là gì so với Samuel, nguồn gốc của năng lượng. Nhưng khi nó hòa quyện với ý chí mãnh liệt bên trong Edward, mọi thứ dường như khác hẳn.
Vì nguồn năng lượng khổng lồ bị linh hồn khẩn cấp hút cạn, Samuel đã vô cùng yếu ớt. Anh cảm thấy toàn thân mềm nhũn, nằm trên chiếc giường thấp. Edward, người mà anh đã nắm tay, ngồi bên mép giường, lặng lẽ quan sát người yêu, chờ đợi anh nói điều gì đó. Tại sao chỉ trong vài giờ, anh lại trở nên yếu ớt như vậy? Chuyện gì đã xảy ra với anh vậy?
--------
Chương 61. Lời Thì Thầm Giữa Đôi Tình Nhân
"Anh..."
"Anh..."
Trong lúc Samuel đang tập trung suy nghĩ hỗn loạn và cố gắng tìm cách giải thích mọi chuyện vừa xảy ra với người tình ma cà rồng của mình, cả hai gần như đồng thanh, rồi nhanh chóng dừng lại những lời ngập ngừng khi nghe thấy giọng nói của nhau.
Khi hai người tình khám phá ra sự thấu hiểu ngầm tồn tại giữa họ, một sự thấu hiểu ngầm xuất hiện gần như bất cứ lúc nào, bầu không khí căng thẳng dịu đi. Nhận ra ý định của Samuel, Edward nhanh chóng đỡ anh đứng dậy và đặt một chiếc gối sau lưng anh, cho anh nghỉ ngơi thoải mái trong khi họ nói chuyện.
Nói xong, Samuel quay đầu nhìn người tình ma cà rồng của mình và mỉm cười ngượng ngùng.
"Sao anh lại đến được trung tâm lãnh thổ Quileute? Tôi cứ nghĩ... có lẽ anh đã giữ lời hứa với người sói lúc đó."
Sẽ tốt hơn nếu Samuel không hỏi, nhưng chính việc anh hỏi đã khiến Edward nổi giận một lần nữa. Vừa dứt lời, Edward, thường rất dịu dàng, đã dùng một cử chỉ khá thô bạo đè Samuel vào đầu giường. Với một chút giận dữ nhưng không làm Samuel sợ, anh lên tiếng.
"Tôi sẽ giữ lời hứa với người sói chứ? Được. Nếu Sam không gọi báo cho tôi biết cậu có thể gặp rắc rối, tôi chắc chắn sẽ không nghĩ cậu sẽ bị hại trong lãnh địa của người sói!"
Mặc dù đã đoán trước được câu trả lời khả dĩ nhất này, Samuel vẫn không khỏi kinh ngạc trước sự thay đổi đột ngột của Sam. Ban đầu, Sam rất ngại tiếp xúc với ma cà rồng. Dù đã kiềm chế không tỏ ra thù địch với Edward vì anh, Samuel biết rằng sâu thẳm bên trong, Sam vẫn mang trong mình một sự ghê tởm, thậm chí là kháng cự, đối với gia đình Cullen.
Nhưng tất cả bắt đầu lặng lẽ thay đổi vào năm học trước, khi Edward tình nguyện hút nọc độc ma cà rồng của Sam, cứu mạng cậu. Samuel, người rất nhạy cảm với cảm xúc của những người xung quanh, có lẽ là người trực giác nhận thức được điều này rõ ràng nhất.
Nhưng Samuel không bao giờ ngờ rằng Sam, thủ lĩnh của thế hệ người sói này, lại cho phép Edward bước vào lãnh địa của họ. Có lẽ anh nên vui mừng vì điều này?
Tuy nhiên, sự mất tập trung của Samuel rõ ràng đã khiến người tình ma cà rồng của anh tức giận. Edward đã trừng phạt anh bằng một nụ hôn khá thô bạo.
Nếu chỉ là một nụ hôn, Samuel có thể đã nghĩ rằng chẳng có gì to tát. Mặc dù sự yếu ớt và chóng mặt do việc kiêng khem khẩn cấp khiến anh cảm thấy khó chịu về mặt thể chất, nhưng anh không đến mức không thể chịu đựng được một nụ hôn hơi thô bạo. Có lẽ phần không thể chịu đựng được vẫn chưa đến.
Bởi vì Edward thực sự là một tay tán tỉnh điêu luyện, và nhờ mối quan hệ mà họ đã phát triển trong thời gian bên nhau, anh hiểu rõ cơ thể Samuel đến mức có thể dễ dàng khơi dậy ham muốn của anh chỉ bằng một nụ hôn. Và tất nhiên, đó chính là điều anh đang làm lúc này. Nhưng sau tất cả những điều này, Edward chỉ đơn giản là giữ chặt tay Samuel, ngăn anh đi vệ sinh và không hề giúp đỡ.
Và rồi, Edward thốt ra một giọng nói gần như có thể mê hoặc tâm hồn, khẽ thở vào đôi tai nhạy cảm của Samuel, sức hút từ giọng nói của anh khiến không khí run rẩy đầy quyến rũ.
"Anh không định nói với em điều gì sao, Samuel của anh...?"
Khi Edward nói ra những lời đó, Samuel gần như có thể nghe thấy chúng vang vọng trong nhịp tim của chính mình. Anh cảm thấy cơ thể mình hoàn toàn bị kích thích bởi gã ma cà rồng xảo quyệt này. Có lẽ ham muốn của anh đang rất cần được giải tỏa, nhưng cả hai tay anh đều bị cổ tay Edward nắm chặt. Vì vậy, anh chỉ có thể co chân lại trong sự sốt ruột, ngay cả ngón chân cũng cong lên.
"Em... em không cố ý giấu... giấu..."
Trước khi anh kịp nói hết lời, Samuel không khỏi rùng mình khi lưỡi người yêu chạm vào dái tai mình, và những lời anh vừa nói chỉ còn là một tiếng rên rỉ đầy nghi ngờ.
"Nói tiếp đi, nói tiếp đi."
"Tôi định nói với anh... chỉ là... chỉ là trông anh có vẻ rất tức giận khi vừa xuất hiện, và tôi..."
Khi Samuel nói điều này, anh cảm thấy tay Edward luồn vào trong bộ đồ ngủ của mình, đầu ngón tay chạm vào bờ ngực, rõ ràng là đang đùa giỡn với nó, khiến Samuel hít một hơi thật mạnh. Đôi mắt vàng của Edward rõ ràng nói với anh rằng nếu anh không kể hết mọi chuyện nhanh chóng, anh sẽ tiếp tục theo một cách khác.
Vì vậy, Samuel chỉ có thể nói nhanh, thở hổn hển, và kể lại mọi chuyện vừa xảy ra. Có thể tưởng tượng được cơn thịnh nộ của Edward sau khi Samuel, trong tâm trí bối rối của mình, tiết lộ về phương pháp điều trị khẩn cấp mà anh đã thực hiện cho Jacob.
"Ý anh là, hóa thân ư? Anh hóa thân thành người sói đó sao? Giống như anh đã làm với chiếc nhẫn này sao?"
"Không, không, không, tất nhiên là không. Tôi cũng đã hóa thân thành viên sapphire. Jacob rõ ràng là không."
Khi Samuel buột miệng nói ra điều này, Edward nheo mắt tỏ vẻ bất mãn.
"Thật sao? Nhưng tôi nhớ anh đã nói rằng thuật hóa thân chỉ có tác dụng với vật vô tri vô giác, không có tác dụng với sinh vật sống. Vậy ra anh thực sự đã nghĩ đến việc hóa thân thành người sói, nhưng lại không thể làm được sao?"
Khi luồng khí xung quanh Edward ngày càng bất ổn và nguy hiểm, Samuel vô thức sử dụng thuật đồng hóa hào quang lên Edward mặc dù tinh thần anh đã suy yếu trầm trọng.
Tuy nhiên, tất cả những điều này đều bị ma cà rồng, vốn có giác quan cực kỳ nhạy bén và quen thuộc với sức mạnh này, nhận ra. Edward, người luôn đối xử rất dịu dàng với Samuel và sẵn sàng bảo vệ cậu bằng cả mạng sống, lần đầu tiên gầm gừ với Samuel.
"Đủ rồi! Nếu anh đã ở trong tình trạng nguy kịch như vậy, tại sao anh vẫn còn sử dụng hào quang lên tôi? Anh nghĩ mình chưa đủ yếu sao? Hay tình trạng hiện tại của tôi khiến anh sợ hãi?"
Samuel, đang cố gắng tập trung lại sức mạnh vừa mới hồi phục, giật mình bởi giọng nói của Edward và dừng lại. Tuy nhiên, những lời nói tiếp theo của Edward, cùng với luồng khí u sầu tỏa ra từ anh, thực sự khiến Samuel lo lắng và sợ hãi.
Samuel biết rằng những gì mình làm hôm nay chắc chắn sẽ khiến người yêu ma cà rồng của mình lo lắng, tức giận, và thậm chí là sợ hãi.
Cảm xúc của Samuel có lẽ đang rất mâu thuẫn.
Đầu tiên, dù có phải làm lại từ đầu, anh vẫn sẽ chọn sử dụng hào quang khẩn cấp lên Jacob trong tình huống nguy cấp đó. Nếu không, sẽ chẳng ai có thể ngăn Jacob làm hại cha mình trong cơn thịnh nộ, giống như Sam đã làm với Emily.
Nhưng Samuel rõ ràng không muốn người yêu ma cà rồng của mình phải trải qua bất kỳ cảm xúc tiêu cực nào. Vì vậy, suy nghĩ đầu tiên của anh là trốn thoát, hoặc hy vọng rằng khi anh tỉnh dậy sau giấc ngủ ngắn, cơn khủng hoảng sẽ qua đi. Tuy nhiên, anh đã bỏ qua điều quan trọng nhất mà hai người cần làm khi đối mặt với tình huống như vậy... đó là bày tỏ tình cảm với nhau.
Chính vì điều này mà Edward, người quá quan tâm đến Samuel, đã trở nên giận dữ. Nhưng ngay khi Edward gầm gừ những lời này với Samuel, anh đã hối hận. Samuel của anh giờ đây đã hoàn toàn suy yếu. Năng lượng từng duy trì sức mạnh tinh thần mạnh mẽ của anh đã bị rút cạn, và cơ thể anh cảm thấy khó chịu. Anh cảm thấy chóng mặt và khó thở.
Phải, Edward đã hối hận.
Ngay khi anh định ôm Samuel lần nữa và xin lỗi, anh cảm thấy Samuel, người mà anh đã buông tay, đặt tay lên mặt mình.
"Anh xin lỗi, anh xin lỗi... Edward. Anh không nên cố giấu em chuyện này, hay... chỉ đơn giản là tránh nói sự thật với em. Anh không nên... làm bất cứ điều gì có thể gây tổn thương cho chính mình. Nhưng anh chỉ hy vọng Jacob không làm tổn thương gia đình mình trong cơn điên loạn."
Đôi khi, cơn giận giữa những người yêu nhau có thể được dập tắt chỉ bằng vài lời nói đơn giản. Khi Samuel thốt ra những lời này bằng giọng khàn khàn, Edward cảm thấy đám mây đen đang treo lơ lửng trong tim mình bỗng tan biến. Tất cả những gì anh muốn bây giờ là được ôm Samuel vào lòng và hôn cậu.
"Nói cho anh biết, nói cho anh biết làm thế nào để em bớt đau khổ hơn lúc này."
Khi Edward nói những lời này, Samuel ngạc nhiên ngước lên nhìn vào đôi mắt vàng óng của người tình ma cà rồng. Phải, anh đã cố tình tránh né những ảnh hưởng tiêu cực của linh hồn khẩn cấp đang ngự trị trong mình... nhưng Edward dường như cảm nhận được chúng.
Vì sự thấu hiểu ngầm ấy, Samuel nhắm mắt lại và mỉm cười.
"Gọi tên anh, hôn anh, vuốt ve anh."
Lời nói của Samuel như mệnh lệnh tối cao của Edward. Khi Edward nghe thấy lời Samuel, anh bắt đầu gọi tên người yêu bằng giọng nói thiên thần của mình.
Edward nhấc Samuel lên và nhẹ nhàng hạ cậu xuống để cậu có thể nằm trên gối, nằm thẳng trên chiếc giường ấm áp, mềm mại.
Bộ đồ ngủ cậu vừa mặc đã được chính người đó nhẹ nhàng cởi cúc, và những nụ hôn thân mật, mềm mại, đầy yêu thương được đặt lên làn da trắng ngần rộng lớn. Dù người hôn cậu là một ma cà rồng được cho là lạnh lùng, vô tình và nguy hiểm, Samuel vẫn cảm thấy... mỗi nụ hôn trên cơ thể cậu đều mang đến cho cậu một hơi ấm dễ chịu đến mức gần như rên rỉ. Giống như vô số điểm sáng chiếu xuống người anh trong đêm tối...
Bàn tay Edward vuốt ve từng tấc da thịt Samuel. Tuy nhiên, ngay khi anh nhấc một chân Samuel lên, chuẩn bị chạm vào ham muốn đang dâng trào của Samuel bằng môi mình, chuông cửa vang lên từ tầng một.
Cơ thể họ cứng đờ. Edward do dự khi chuông cửa lại reo sau một lúc im lặng, nhưng khi ánh mắt anh trở lại Samuel, anh dường như quyết tâm lờ đi người đang bấm chuông ở tầng dưới.
Tiếng chuông cửa càng lúc càng dồn dập, Edward cuối cùng cũng lờ đi vẻ mặt sững sờ rõ rệt của Samuel và áp môi mình vào nơi nóng hổi và sưng tấy đang dần lan rộng của Samuel. Một tiếng rên rỉ nghẹn lại trong cổ họng anh. Samuel dường như kháng cự, muốn đẩy Edward ra, nhưng khi tay anh chạm vào mái tóc nâu vàng của Edward, anh dường như đổi ý.
Nhưng ngay khi những chuyển động của họ mạnh mẽ hơn do tiếng chuông cửa ngừng lại, điện thoại của Samuel lại reo.
Cảm nhận được Samuel đang cố gắng đứng dậy với lấy điện thoại, Edward nuốt trọn ham muốn của anh vào miệng, sự kích thích mãnh liệt đến nỗi Samuel run rẩy không kiểm soát. Anh cố nén tiếng rên rỉ và cố gắng kéo Edward ra khỏi mình.
"Đừng làm thế, Edward. Có lẽ Emma gọi đấy."
Mặc dù Edward cảm thấy một làn sóng bực bội trước lời nói của Samuel, anh vẫn phải buông Samuel ra trong giây lát. Anh nhảy xuống gác xép và đi xuống bàn làm việc bên dưới để đưa điện thoại cho Samuel. Tuy nhiên, số điện thoại hiển thị trên đó lại rất lạ. Samuel do dự một lúc trước khi trả lời.
"Xin chào, có phải ông Cervantes đây không? Tôi là người đưa thư. Tôi đang đợi ông ở cửa với gói hàng của ông, nhưng hiện tại ông không có nhà, phải không?"
"Không, tôi về rồi. Mưa to quá nên tôi không nghe thấy tiếng chuông cửa. Xin lỗi, tôi sẽ xuống lấy."
Nói xong, Samuel cúp máy và nhìn người tình ma cà rồng của mình với một bên lông mày nhướn lên. Edward hiểu ý định của anh, mặc dù rất bực bội vì người đưa thư đã làm phiền họ, liền mặc áo vào, hôn lên môi Samuel rồi chạy xuống cầu thang. Suy cho cùng, anh không muốn người yêu mình chạy ra cửa ngay lúc này.
Tiếng mưa và sấm chớp át đi tiếng động và mùi hương của đám ma cà rồng đang tiến đến. Cuộc gọi của Alice, bị bỏ lại trong xe Edward, anh không nghe rõ, bị che khuất bởi cơn mưa xối xả.
Nếu không phải vì chuyện này, Edward đã chẳng bao giờ xuống cầu thang lấy gói hàng vào giờ này, bỏ mặc Samuel một mình...
--------
Chương 62. Cướp
Tiếng mưa đập vào cửa sổ ngày càng lớn, lan tỏa một luồng khí đen tối đầy đe dọa.
Sự mệt mỏi về tinh thần sau lần nhập hồn khẩn cấp khiến Samuel không thể nhanh chóng thiết lập lại giao tiếp bình thường với các linh hồn đang trú ngụ bên trong mình. Hơn nữa, nhận thức về mối nguy hiểm sắp xảy ra của anh cũng trở nên mơ hồ, chỉ còn lại cảm giác mơ hồ rằng có điều gì đó không ổn.
Vì vậy, Samuel mặc lại bộ quần áo mà Edward đã cởi gần hết, cố gắng đứng dậy và cố gắng đến cửa sổ gác mái để xem chuyện gì đang xảy ra. Ở tầng dưới, anh nghe thấy giọng Edward đang nói chuyện với người đưa thư, nhưng trong tâm trí Samuel, nó dường như đến từ một thế giới khác.
Một cảm giác bất an ngăn cách anh với không gian bên dưới. Khi cảm giác đó lên đến đỉnh điểm, anh ngập ngừng mở miệng, cố gắng gọi tên Edward. Tuy nhiên, ngay lúc đó, tiếng vật gì đó nặng nề rơi xuống phát ra từ cửa sổ trần nhà. Samuel ngước nhìn lên, và thấy một người đàn ông với đôi mắt đỏ và mái tóc đen.
Khi ánh mắt Samuel chạm vào mắt anh, một cảm giác nguy hiểm mạnh mẽ bùng nổ trong đầu anh. Mắt anh mở to, biết rằng đối phương là ma cà rồng, và... một ma cà rồng hút máu người.
Nụ cười nham hiểm đó, Samuel hít một hơi thật mạnh và cố gắng gọi tên Edward. Tuy nhiên, ngay lúc đó, cửa sổ cạnh bàn làm việc trên tầng hai bất ngờ bật mở. Một ma cà rồng với mái tóc đen dài và đôi mắt đỏ rực bước vào căn phòng ấm cúng của anh một cách dễ dàng, nhanh hơn cả tốc độ nhìn thấy của Samuel. Ngay lập tức, hắn xuất hiện trên gác mái và bịt miệng Samuel lại.
Trong im lặng, Samuel, thông qua sự cộng hưởng của năng lượng tâm linh, khiến chiếc nhẫn sapphire trên ngón áp út bên trái của Edward phát ra một luồng năng lượng gần như làm bỏng ngón tay anh.
"Samuel... Samuel?"
Edward, nhạy bén, dường như ngửi thấy mùi của... một ma cà rồng lạ... đang bay đến từ tầng hai. Edward, vừa mới tiễn người đưa thư đi và đóng cửa lại, gần như đánh rơi gói hàng trên tay và lao lên tầng hai với tốc độ chóng mặt. Anh thấy cửa sổ trời phía trên giường gác xép đã bị xé toạc gần hết, mưa như trút nước đổ xuống phòng. Samuel, đáng lẽ phải nằm đó, giờ đã biến mất tăm.
Một cảm giác sợ hãi chưa từng có dâng trào trong lòng Edward. Anh khó mà tưởng tượng được Samuel đã đi đâu. Anh vội vã lao ra khỏi lỗ hổng trên mái nhà, đứng trên nóc nhà và quan sát khắp nơi tìm kiếm dấu vết của cậu ấy.
Tuy nhiên, tiếng sấm đã át đi tiếng ma cà rồng chạy tán loạn trong rừng, và cơn mưa nặng hạt đã cuốn trôi mùi hương của những ma cà rồng xa lạ, kể cả mùi của Samuel. Trong cơn mưa như trút nước, Edward không cách nào tìm thấy Samuel.
Đột nhiên, anh nhớ ra điều gì đó và ngã từ trên mái nhà xuống. Anh chạy vào chiếc Volvo màu bạc của mình và lấy điện thoại ra, nhưng chỉ thấy hàng chục cuộc gọi nhỡ từ Alice. Ngay lúc đó... Thế giới của Edward như sụp đổ. Tay run rẩy, anh bấm số của Alice.
"Alo, Alice? Edward của tôi."
"Ôi trời ơi, Edward, cuối cùng anh cũng trả lời rồi! Tôi vừa thấy lính gác Volturi đang tiến về phía anh. Mọi chuyện ở đó thế nào rồi? Anh có xung đột gì với họ không? Chính xác thì họ đang định làm gì?"
Có thể tưởng tượng được cảm giác của Edward khi nghe điều đó.
Anh không trả lời bất kỳ câu hỏi nào của Alice. Anh chỉ cúi đầu dưới cơn mưa tầm tã, đôi mắt vô hồn. Tâm trí anh lúc đó vừa mơ hồ vừa tỉnh táo, suy nghĩ liên tục dao động giữa việc vội vã đến Ý để đưa Samuel trở về, hoặc... chết ở đó.
Vậy mà, giữa cơn mưa như trút nước gần như che khuất mọi âm thanh, anh dường như nghe thấy một giọng nói lạ, một giọng nói lạ... phát ra từ phòng của Samuel.
Đó là gói hàng mà Edward vừa nhận được, do Emma gửi đến, một con búp bê được đặt trong một chiếc hộp gỗ tinh xảo... Sayde. Con búp bê mạnh nhất mà Emma từng tạo ra...
Tối hôm đó, Jacob, cảm nhận được điều gì đó về sự tái sinh khẩn cấp của Samuel, đã cố gắng liên lạc với Samuel nhưng không thành công. Thông qua Sam, anh liên lạc với Edward và biết được rằng Samuel đã bị ma cà rồng bắt cóc ở Ý.
Và thế là, tất cả người sói thức tỉnh đều xuất hiện tại nhà Cullen. Ngay cả Lil, người đã thức tỉnh dòng máu của mình một thời gian trước nhưng đã một mình đi vào rừng rậm vì không thể kiểm soát cơn thịnh nộ bên trong, cũng biết được vụ bắt cóc Samuel thông qua tư duy chung của người sói và xuất hiện một mình bên ngoài nhà Cullen.
Khi người sói nữ duy nhất của thế hệ này xuất hiện trong phòng khách nhà Cullen, mọi sự chú ý đều đổ dồn về phía cô. Mặc dù Lil thức tỉnh không còn vẻ dịu dàng vốn có, nhưng vẻ đẹp hoang dã của cô vẫn gợi lên một cảm giác ngưỡng mộ.
Một thoáng nguy hiểm le lói trong mắt Lil. Cô tiến đến nhà Cullen, liếc nhìn người yêu cũ, Sam, gật đầu và ngồi xuống tay vịn ghế sofa. Nỗi ám ảnh từng đeo bám Lil và khiến cô phiền muộn dường như tan biến ngay lúc đó.
Mặc dù vốn dĩ họ có sự xa lánh lẫn nhau, người sói và ma cà rồng vẫn đến với nhau vào buổi tối hôm đó.
Trong phòng khách ở tầng một của ngôi nhà trắng nhà Cullen, gia đình Cullen đang ngồi trên một chiếc ghế sofa. Bên kia... những người sói đã thức tỉnh. Tất cả bọn họ đều đã gặp Samuel trước đó và có thiện cảm với anh nhờ câu chuyện của Sam và ngôi nhà linh hồn khẩn cấp trước đó trong ngày. Họ cũng hy vọng có thể giúp đỡ những người bạn Quileute của mình.
Vì vậy, các thành viên của cả hai phe đã trao đổi thông tin về mọi thứ họ biết. Đầu tiên là nhà Cullen. Là người quen thuộc nhất với Volturi, Carlisle đã mô tả về gia tộc ma cà rồng Ý cổ xưa này, sức mạnh của họ và vị trí của họ trong thế giới ma cà rồng.
Sau đó, Edward kể lại những trải nghiệm của mình với Samuel ở Đức... một loạt các sự kiện ly kỳ mà Edward không muốn nhớ lại, không muốn nhắc lại. Vậy mà, vào lúc này, anh buộc phải nhớ lại từng chi tiết. Anh tin rằng xung đột với Caius ở Đức có thể là lý do chính dẫn đến vụ bắt cóc Samuel.
"Hắn ta muốn giết Samuel. Vì vậy... Samuel đã sử dụng năng lực đặc biệt của mình để trả thù Caius. Thực tế, hắn ta đã khiến Caius cảm thấy rất nguy hiểm. Đây có thể là lý do chính khiến hắn ta cử lính canh đi bắt cóc Samuel."
Ngay khi nhà Cullen sắp sửa đồng ý, Sam, thủ lĩnh người sói, lại lên tiếng.
"Không, có lẽ mọi chuyện không đơn giản như vậy. Sớm nay, Samuel đã kể cho tôi nghe về một linh cảm mà anh ấy đã có... một linh cảm nguy hiểm. Anh ấy hỏi tôi có nhớ đã đặt một mảnh linh hồn vào người nữ ma cà rồng tóc đỏ không."
Giữa tiếng mưa rơi rền rĩ, Sam thốt ra những lời này, khiến mọi người đột nhiên im lặng.
"Anh ấy nói mảnh linh hồn đã dần tan biến sau khi chạm trán với quá nhiều thế lực đen tối hùng mạnh. Anh ấy không biết điều đó có nghĩa là gì, nhưng anh ấy có linh cảm mạnh mẽ rằng điều gì đó sắp xảy ra.
Vì vậy, tôi đoán rằng nữ ma cà rồng đã chạm trán với một thế lực đen tối nào đó, giống như ma cà rồng người Ý đã bắt cóc Samuel. Hoặc có lẽ, hai sự kiện chúng ta đang xem xét đang hội tụ để dẫn đến cùng một kết cục."
Khi Sam bình tĩnh đưa ra ý kiến này sau một hồi suy nghĩ, Edward, vốn đã choáng váng vì chấn thương tâm lý trong ngày, nhìn Sam với vẻ hoài nghi và nói bằng giọng mệt mỏi:
"Anh ấy đã kể cho anh nghe tất cả những điều này, nhưng lại không nói với tôi."
"Anh có nói với anh ấy không?"
Nghe những lời gần như tự hủy hoại bản thân của Edward, Sam hỏi không chút do dự, rồi tiếp tục.
"Nếu là tôi, tôi sẽ không bao giờ nói với người yêu về một linh cảm mơ hồ như vậy trước khi mọi chuyện được xác nhận, bởi vì tôi không muốn cô ấy rơi vào những lo lắng và sợ hãi vô ích. Có lẽ anh nên biết rằng Samuel không phải là một cô bé yếu đuối, chỉ biết khóc vào vòng tay người khác khi gặp nguy hiểm."
Lúc này, một giọng nói mà hầu hết những người có mặt không thể nghe thấy vang lên.
Có lẽ người sói đã đúng. Từ khi tôi tỉnh lại, tôi chưa bao giờ thấy Samuel trong trạng thái yếu đuối như vậy.
Nghe thấy giọng nói xa lạ này, Edward ngạc nhiên ngước nhìn chiếc hộp gỗ được chế tác tinh xảo đựng Sayde, người mà anh đã mang từ cabin của Samuel.
Đừng nhìn! Là tôi nói đấy, đồ ngốc! Anh đã bỏ tôi nằm trong cái hộp này đến giờ rồi!
Giọng nói đầy uy quyền khiến Edward do dự và bước về phía chiếc hộp gỗ đựng Sayde. Anh mở nắp hộp, để lộ một con búp bê tóc bạc trông giống hệt giọng nói mà Edward vừa nghe thấy một cách đáng ngạc nhiên.
Đó chính là con búp bê mà Emma vẫn luôn ôm trong tay lần cuối họ gặp nhau.
"Là em nói đấy à?"
Thấy Edward liên tục có những hành động bất thường, Rosalie, vốn đã khá mất kiên nhẫn, gọi tên Edward.
"Edward? Đó không phải là búp bê của Emma sao? Sao anh lại mang nó đến đây vào giờ này?"
"Không, nó không phải búp bê. Anh ấy nói nó là... búp bê hộ mệnh của Emma. Vì Emma thấy có dấu hiệu nguy hiểm nên nó được gửi đến đây để bảo vệ Samuel."
Khi Rosalie nói những lời đó, Edward, sau khi nghe Thad nói, đã nói một cách lưỡng lự. Điều này càng làm tăng thêm sự mất kiên nhẫn của Rosalie.
"Tôi biết việc Samuel bị bọn Ý bắt cóc chắc hẳn là một cú sốc lớn đối với cô, nhưng chúng ta nên nhanh chóng suy nghĩ xem nên làm gì tiếp theo, chứ không chỉ ngồi đó nói chuyện với ảo giác của chính mình!"
Tuy nhiên, Rosalie, với vóc dáng đầy đặn, mái tóc vàng hoe và khuôn mặt xinh đẹp lạ thường, lại nói điều này với tâm trạng vô cùng tồi tệ. Nhưng giọng nói trả lời cô... lại là của Jacob.
"Tôi xin lỗi, nhưng... tôi cũng nghe thấy. Thật khó tin, nhưng con búp bê đã nói."
"Thật nực cười! Mọi người điên rồi sao, tin vào điều đó sao? Bây giờ, trước tiên, chúng ta cần tìm ra Samuel đang ở đâu!"
Ngay khi Rosalie đang mất bình tĩnh, con búp bê đối diện với mọi người từ từ giơ tay về phía cô...
Mắt Rosalie mở to khi cửa sổ kính phía sau vỡ tan. Những cơn gió mạnh từ cơn bão thổi tung những mảnh rèm cửa và kính cửa sổ trong không khí. Tuy nhiên, những mảnh kính, có khả năng cắt người, dường như chạm phải một bức tường vô hình, để lại một vết lõm hình vòng cung trên sàn nhà.
Sự kiện bất ngờ này, không thể nào diễn tả là ngẫu nhiên, khiến cả người sói lẫn nhà Cullen đều nhìn chằm chằm vào con búp bê mỏng manh bên cạnh Edward. Biểu cảm của anh dường như thay đổi ngay lúc đó, một nụ cười chiến thắng thoáng qua trên khuôn mặt.
Vậy, mình có thể tiếp tục được không? Giết Samuel sẽ không dễ dàng với bất kỳ ai. Và nếu có điều gì bất ngờ xảy ra, kẻ đã gây ra tất cả sẽ... rất đau buồn. Nếu điều đó xảy ra, cái chết có lẽ là lựa chọn tốt hơn. Có lẽ mình nên nói ra sự thật? Samuel khi chết sẽ mạnh mẽ hơn khi còn sống.
--------
Chương 63. Điềm Báo Nguy Hiểm
Mặc dù cả nhà Cullen lẫn người sói đều không hiểu tại sao Volturi người Ý lại chọn bắt cóc Samuel, dù biết rõ mối liên hệ của cậu với nhà Cullen, nhưng họ vẫn đạt được sự đồng thuận. Vì đã biết Samuel ở đâu, họ nên cùng nhau tìm kiếm và cố gắng hết sức để đưa cậu trở về an toàn.
Khi họ đi đến quyết định này, người sói reo hò phấn khích. Họ ghét phải dính líu vào cuộc đấu đá nội bộ của ma cà rồng, nhưng họ rất trân trọng cách tiếp cận thẳng thắn này. Thực tế, khi nghe những ma cà rồng ngồi đối diện đưa ra đề nghị hào phóng này, họ thậm chí còn thấy ma cà rồng nhà Cullen thật đáng mến.
Vì vậy, Carlisle nhanh chóng tìm được một chiếc máy bay nhỏ có thể bay đến Ý và quyết định để Jasper, một phi công được cấp phép, cầm lái. Bằng cách này, người sói và ma cà rồng có thể thoải mái thảo luận về vấn đề Volturi trên máy bay. Sau đó, Carlisle bắt đầu mô tả đặc điểm ngoại hình và khả năng đặc biệt của từng thành viên Volturi.
Khi anh nhắc đến khả năng ngoại cảm phi thường của Aro, Alice lẩm bẩm như thể vừa nảy ra một ý nghĩ.
"Khả năng ngoại cảm của Aro... và Victoria, người có những mảnh linh hồn đã bị một thế lực đen tối thao túng...?"
Alice đồng thời đưa ra hai manh mối dường như không liên quan, khiến mọi người đổ dồn ánh mắt về phía cô gái ma cà rồng mang hình dáng tiên nữ. Cô nói chậm rãi, ngập ngừng, vừa suy ngẫm.
"Giả sử Victoria tình cờ đến Ý và gặp một thành viên của gia tộc Volturi. Để hiểu được khả năng của cô ấy, Aro có thể đã sử dụng khả năng ngoại cảm của mình lên cô ấy. Vậy nên, Aro hẳn đã quan sát được khả năng đặc biệt của Samuel trong ký ức của Victoria?"
Đến lúc này, Alice dường như chợt nhận ra điều gì đó và nhanh chóng tiếp tục.
"Không phải là không thể! Cậu biết đấy... cậu biết đấy, nhà Volturi luôn hứng thú với những ma cà rồng có năng lực đặc biệt. Cứ như thể hắn ta chưa bao giờ từ bỏ hy vọng cho Edward và tôi gia nhập Volturi vậy. Vậy có lẽ hắn ta đã nhìn thấy tiềm năng của Samuel trong ký ức của Victoria, và biết được mối quan hệ giữa Samuel và Edward, nên hắn ta đang cố gắng lợi dụng điều này để ép Edward gia nhập Volturi?"
"Vậy còn Caius thì sao? Caius trực tiếp cảm nhận được năng lực đặc biệt của Samuel. Hắn ta đóng vai trò gì trong chuyện này?"
Edward nắm chặt tay trước suy đoán của Alice. Phải, là một nhà ngoại cảm xuất sắc, anh có thể đọc được suy nghĩ của người khác mà không cần tiếp xúc vật lý. Chính vì vậy mà anh biết được mong muốn của Aro, người đứng đầu ba vị trưởng lão Volturi, dành cho họ... một nỗi khao khát.
Dĩ nhiên, Edward vẫn nhớ hình ảnh trong tâm trí Aro vào lần cuối anh gặp ông ta. Đó là cảnh cô mặc áo choàng đen, sở hữu đôi mắt đỏ rực, và Alice đứng bên cạnh anh ta...
Khi Alice vẫn đang suy ngẫm, một viễn cảnh tương lai chợt lóe lên trong tâm trí cô. Đó là một căn hầm tối tăm. Một cậu bé tóc đen quen thuộc đang ngồi cúi đầu trong một góc ẩm ướt, u ám. Trông cậu ta có vẻ rất ốm. Bộ đồ ngủ rộng thùng thình in hằn vết roi vọt, làn da vốn nguyên sơ giờ đầy máu và sẹo. Ngay cả ánh sáng trong đôi mắt xanh biếc của cậu cũng đã mờ đi.
Một ma cà rồng lớn tuổi với mái tóc đen dài, luôn dịu dàng và vui vẻ, bước về phía cô. Đó là Aro... Ông ta dường như có phần ghê tởm trước khung cảnh kinh hoàng xung quanh, và ngay cả nụ cười đặc trưng của ông ta cũng ngày càng giả tạo. Ông ta dường như nói gì đó với cậu bé mắt xanh, nhưng cậu bé, không chắc mình đang nói gì, đã chọc giận ma cà rồng lớn tuổi.
Người lính canh đứng bên cạnh Aro cởi chiếc mũ trùm đầu đen của cậu ra, để lộ mái tóc đỏ rực. Hắn bước tới, một nụ cười lạnh lùng trên môi, túm lấy cổ cậu bé, nhấc bổng cậu lên. Tuy nhiên, dường như anh đã mất hết sức lực để chống cự...
Nhìn thấy tất cả những điều này, đôi mắt Alice tràn ngập nỗi kinh hoàng. Cô cố gắng che giấu cảm xúc của mình, không muốn anh trai mình, Edward, người sở hữu khả năng đọc suy nghĩ, nhận ra điều gì đó bất thường. Nhưng đã quá muộn.
"Em thấy gì vậy, Alice?"
"Không! Đừng nhìn Edward! Đừng nhìn!"
Trong lúc Alice hét lên tuyệt vọng để ngăn Edward lại, nhà ngoại cảm xuất chúng này, được cả Aro ca ngợi, đã nhìn thấy tương lai mà cô vừa gặp phải. Edward gầm lên một tiếng trầm thấp, gần như không thể kiểm soát. Nó chứa đầy đau đớn và tuyệt vọng. Phải, nỗi đau dường như xé toạc cơ thể rắn chắc của ma cà rồng đang hành hạ anh, khiến anh không thể bình tĩnh lại.
Ngay lúc đó, mây đen bắt đầu kéo đến trên bầu trời, sấm sét gầm rú, và nhiễu động nguy hiểm liên tục va chạm vào chiếc máy bay thuê chở gia đình Cullen và người sói Quileute. Chiếc máy bay, dường như quá nhỏ bé giữa bầu trời bao la, bắt đầu chao đảo...
Vậy thì, ở một nơi xa xôi nào đó tại Ý, tại thành phố cổ Volterra, quê hương của gia tộc Volturi cổ đại, điều gì đã xảy ra với Samuel bị bắt cóc?
Do hậu quả của việc nhập hồn khẩn cấp, Samuel, dù vẫn tỉnh táo, hoàn toàn không thể thực hiện bất kỳ đòn tấn công tâm linh nào chống lại lũ ma cà rồng hùng mạnh. Khi được đưa đến lâu đài, theo bản năng, cậu cảm nhận được nhiều hơn một nguồn năng lượng mạnh mẽ. Đó là một sức mạnh có thể dễ dàng kết liễu mạng sống của cậu, giống như con ma cà rồng tóc bạc mà cậu đã gặp ở Đức...
Cậu chắc chắn mình không thể đánh bại chúng. Vì vậy, Samuel chọn cách im lặng, che giấu sức mạnh thực sự của mình khỏi chúng. Samuel mơ hồ cảm nhận được nhà Cullen có một địa vị nhất định trong thế giới ma cà rồng. Vì vậy, cậu cho rằng những ma cà rồng này sẽ không đi xa đến mức gây thù chuốc oán với nhà Cullen vì tội giết một con người bình thường, vô dụng.
Đã đưa ra quyết định, Samuel chỉ có thể che giấu nó. Tuy nhiên, khi nhìn thấy thủ lĩnh của ba trưởng lão Volturi, cậu cảm nhận được một điều quen thuộc... một thế lực tò mò.
Tuy nhiên, sức mạnh này, được truyền tải qua tiếp xúc vật lý, lại sắc bén và mạnh mẽ hơn. Cứ như thể toàn bộ sức mạnh thần giao cách cảm mà Edward tác động lên những người xung quanh đều tập trung vào một điểm duy nhất. Cảm giác sắc bén ấy thậm chí còn xuyên thủng cả tâm trí vẫn còn mơ hồ của anh.
Theo bản năng, Samuel chống cự, huy động sức mạnh, chặn đứng sức mạnh thần giao cách cảm của Aro trước khi tâm trí anh kịp phản ứng. Sức mạnh này mạnh mẽ và không thể đảo ngược đến mức nó hoàn toàn cô lập sức mạnh của Aro khỏi tâm trí Samuel.
Mặc dù Aro đã sống gần một nghìn năm dưới dạng ma cà rồng, nhưng hắn hầu như không biết gì về sức mạnh của tâm trí và linh hồn. Có lẽ bởi vì ma cà rồng, một chủng tộc được sinh ra từ sự hủy diệt linh hồn, đã được định sẵn là không thể thấu hiểu... thế giới huyền ảo và kỳ diệu mà Samuel nói đến.
Chính vì vậy mà Aro không nhận ra rằng sức mạnh của hắn đã bị chặn hoàn toàn khỏi thế giới tâm linh của Samuel bởi sức mạnh tâm linh áp đảo của Samuel. Tuy nhiên, Samuel hiểu rằng nếu đúng như vậy... Aro, với khả năng thần giao cách cảm mạnh mẽ của mình, chắc chắn sẽ nhận ra sự độc đáo của hắn.
Thế là, Samuel từ từ thu lại lớp vỏ bảo vệ, điều khiển nó và cho phép năng lực thần giao cách cảm của Aro đi vào. Samuel dần dần thả lỏng và hé lộ cho Aro một vài ký ức vụn vặt. Ký ức về những khoảng thời gian hạnh phúc bên nhà Cullen, ký ức về Edward ôm cậu trong hoàng hôn...
Aro miệt mài lục lọi ký ức của Samuel, nhưng ông chỉ thấy được những ký ức mà Samuel đã hé lộ. Nếu không phải vì ký ức sống động và kinh hoàng trong tâm trí Victoria, cùng nỗi sợ hãi mà cậu bé loài người tưởng chừng như bình thường này mang đến, Aro đã suýt chút nữa để Samuel lừa họ. Ông gần như tin rằng Samuel chỉ là một học sinh trung học bình thường, và nhà Cullen chưa từng kể cho cậu nghe bất kỳ bí mật nào về ma cà rồng.
Nhưng không hề có chữ "nếu".
"Thật buồn cười, một cậu bé loài người mà cậu ta dám trêu chọc mình."
Vẻ mặt Aro trông vô cùng dịu dàng, thậm chí còn khẽ cười. Tuy nhiên, không một nụ cười nào hiện lên trong mắt cậu. Khi nụ cười tắt ngấm trên khuôn mặt Aro, Samuel cảm thấy một sức mạnh to lớn. Phải, một tên lính Volturi đã đánh anh ta không thương tiếc trước khi anh ta kịp nhìn thấy chuyển động của đối phương, khiến anh ta đập mạnh vào bức tường kính màu của sảnh tròn.
Trong khoảnh khắc trước khi Samuel bất tỉnh, anh không khỏi cười thầm. Chuyện này thật sự... rất giống với ký ức kinh hoàng ở Đức...
--------
Chương 64. Sự Xuất Hiện Bất Ngờ
Samuel bị đánh thức bởi một xô nước giếng đầy đá. Khi mở mắt ra, toàn thân cậu đau nhói. Cậu thấy mình đang ở trong một căn hầm gợi nhớ đến nhà tù thời trung cổ. Dường như cậu là người duy nhất mà chúng gặp trong gần một nghìn năm tồn tại... mà ký ức không thể bị đọc thấu.
Vì vậy, lũ ma cà rồng, tức giận vì cậu, dường như đã dùng đến tra tấn. Nhưng chúng không giỏi trong việc ép buộc câu trả lời.
"Tôi thực sự không biết gì cả, và tôi cũng không biết... các người muốn gì ở tôi."
Samuel không hề biết Victoria ở đây, nên cậu không biết cô ta có ảnh hưởng lớn đến mình như thế nào. Để tránh tiết lộ thông tin và khiến bản thân gặp thêm nguy hiểm, Samuel buộc phải giữ nguyên câu trả lời này.
Tuy nhiên, mỗi lần Samuel nói với chúng điều này, nhà Volturi dường như chỉ nghĩ đến việc đánh đập. Nhưng lũ ma cà rồng vẫn kiềm chế sức mạnh, cẩn thận không giết cậu. Sự vụng về trong hành động của chúng khiến Samuel muốn bật cười.
Dần dần, bên trong căn hầm, anh dùng sức mạnh để điều khiển bản thân vào trạng thái ngừng hoạt động, hay đúng hơn là... trạng thái mà cái chết dường như sắp xảy ra. Đó là một chiến thuật thực sự hiệu quả. Khi Samuel đạt được trạng thái đó, những lần gián đoạn khó chịu đã ít hơn rất nhiều.
Samuel, giờ đã hồi phục phần lớn sức lực, có thể cảm nhận được Edward đang đến gần. Và anh sẽ sớm có thể rời khỏi nơi chết tiệt này.
Chính nhờ hy vọng trong tâm trí mà anh không cảm thấy sự u ám và tăm tối của căn hầm lạnh lẽo. Tuy nhiên, Aro không còn kiên nhẫn nữa.
Chiều hôm đó, mặt trời chiếu sáng rực rỡ trên thành phố cổ Wattala, vậy mà Samuel, người đầy vết thương, lại nằm một mình trong căn hầm bị bỏ hoang hàng thế kỷ. Cơ thể anh đã uể oải, nhưng các giác quan của anh ngày càng nhạy bén hơn trong sự tĩnh lặng của căn hầm. Anh nghe thấy tiếng bước chân vọng lại từ cửa hầm.
Tương lai mà Alice đã chứng kiến sắp xảy ra.
Aro, gần như mất hết kiên nhẫn, đến cùng hai tên lính Volturi, mang theo một luồng khí u ám và đen tối. Có lẽ điều đó sẽ khiến nhiều người nhạy cảm với năng lực ngoại cảm cảm thấy bị đè nén, thậm chí là chóng mặt.
Tuy nhiên, Samuel, người sở hữu những đặc tính ma quỷ thuần túy, lại không hề e ngại những sức mạnh đen tối như vậy. Một cơn đau âm ỉ lan khắp cơ thể, một cơn ngứa ngáy dày đặc từ những vết thương. Cậu cố gắng thở nhẹ hơn khi cảm nhận được sự tiến lại gần của những người đàn ông, thậm chí còn cố tình làm mờ mắt.
Quả nhiên, giọng nói ngọt ngào đến phát ngấy đó, mà Samuel thấy khó chịu, lại vang lên. Ngay cả khi không ngẩng đầu lên, Samuel cũng có thể cảm nhận được Aro đang nhìn cậu như thể cậu là một người sắp chết, với một vẻ thương hại giả tạo đến phát ốm.
"Samuel, đó là tên của cậu, phải không? Cậu gần chết rồi. Đến tận bây giờ, cậu vẫn không chịu nói cho tôi biết bí mật về cơ thể mình sao?"
Vốn đã "yếu ớt" và không thể nói được, Samuel đương nhiên không thể trả lời câu hỏi của Aro. Tuy nhiên, Aro dường như hiểu được điều này và tự mình tiếp tục.
"Cô quả là thông minh không thể chối cãi. Nếu ta không thấy năng lực đặc biệt của cô hấp dẫn đến thế, có lẽ ta đã bị cô lừa và trả cô về cho Edward thân yêu rồi. Cô có muốn biết tại sao ta lại chắc chắn như vậy không?"
Nụ cười của Aro nhạt dần khi ông lơ đãng gọi tên người lính canh phía sau.
"Victoria."
Người lính canh, người mà ông vừa gọi tên, kéo mũ trùm đầu của chiếc áo choàng đen xuống. Cô ta có mái tóc rực lửa, những đường nét tuyệt đẹp, và... đôi mắt đầy thù hận.
Khoảnh khắc tên Victoria được gọi, Samuel dường như đã hiểu ra vấn đề. Nhưng giờ... dường như đã quá muộn để nói bất cứ điều gì. Anh nhớ rõ mình đã đe dọa ba ma cà rồng như thế nào, và anh cũng nhớ sức mạnh mà mình đã thể hiện trước mặt họ. Tuy nhiên, anh vẫn không thể hiểu tại sao Caius, một trong ba trưởng lão của Volturi, người đã suýt giết chết anh ở Đức, lại chưa bao giờ xuất hiện.
Liệu hắn ta có đang thao túng chuyện này không?
Không, không, Samuel nhớ Edward từng nói với cậu rằng địa vị của Aro trong nhà Volturi cao hơn hai vị trưởng lão kia nhờ khả năng ngoại cảm hoàn hảo của ông ta.
Vậy... giờ cậu có nên thành thật không?
Không, không, không, tất nhiên là không. Nếu cậu nói với Aro về sức mạnh của mình, chắc chắn ông ta sẽ thèm muốn nó, muốn biến ông ta thành ma cà rồng rồi chiếm lấy lòng trung thành của ông ta.
Nhưng Samuel hiểu rõ hơn ai hết... rằng sức mạnh mà cậu sở hữu nằm trong linh hồn cậu, trong thể xác trung lập của con người. Một khi đã biến thành ma cà rồng, sức mạnh của cậu sẽ không còn tồn tại. Cậu sẽ chỉ là một ma cà rồng bình thường cùng với bao nhiêu ma cà rồng khác.
Vậy, nói với Aro rằng sức mạnh của ông ta sẽ biến mất hoàn toàn nếu ông ta trở thành ma cà rồng thì sao?
Không, đó cũng là một ý tưởng tồi. Samuel không thể giải thích cho ma cà rồng trước mặt mình tại sao chuyện này lại xảy ra, chứ đừng nói đến việc cho hắn ta biết... cách tốt nhất để giải phóng sức mạnh đặc biệt của mình.
Trong khi Samuel vẫn còn do dự, cậu cảm thấy đôi mắt đẹp đẽ nhưng đầy thù hận đó đang tiến lại gần mình. Dường như, trong lúc Samuel đang phân tâm, Victoria, chìm đắm trong nỗi hận thù vô tận vì mất đi người bạn đồng hành, đã đến gần Samuel. Cô đưa tay ra, túm lấy cổ Samuel và nhấc bổng anh lên một cách nhẹ nhàng.
Samuel cảm thấy oxy và sự sống dần cạn kiệt, mọi âm thanh dường như bị bóp nghẹt bởi một bức tường nước. Trong cơn mơ màng, anh dường như nhìn thấy Edward, thậm chí còn nghe thấy tiếng gầm rú đau buồn tột độ của anh...
"Edward..."
Cổ họng khô khốc, môi mím chặt, Samuel không thể không thì thầm tên người yêu, như thể điều này sẽ truyền tải giọng nói yếu ớt của anh đến tâm trí người yêu. Khi ý thức dần mờ đi, anh dường như nhìn thấy chiếc máy bay Edward đang ở, bị hút vào một từ trường bí ẩn nào đó, lao xuống biển.
Nếu những người trên máy bay là người thường, họ sẽ không có cơ hội sống sót. Tuy nhiên... họ là ma cà rồng và người sói. Với sức mạnh vượt xa giới hạn của người thường hàng chục lần, họ vật lộn giữa đại dương, vững vàng tiến về phía nơi này. Samuel gần như có thể cảm nhận được đôi mắt vàng kim mê hoặc của Edward trước mắt. Vậy nên, anh ta lặp lại lời thì thầm.
Thật bất ngờ... Edward, đang tiến lại gần từ sâu trong biển, bị mưa và sóng đánh tơi tả, dường như nghe thấy giọng nói của chính mình. Mắt anh mở to ngạc nhiên, khuôn mặt đầy vẻ khó tin...
Nhưng ngay lúc đó, một giọng nói lạnh lùng quen thuộc đánh thức ý thức của Samuel như một cơn mưa rào lạnh buốt.
Người trước mặt anh không phải Aro với nụ cười giả tạo, cũng không phải Victoria, mụ phù thủy tóc đỏ, mà là Caius, người mà Samuel chưa gặp lại kể từ khi bị đưa đến Ý.
Caius trông vẫn y hệt như lần gặp trước, ngay cả nét mặt cũng vậy. Anh ta lịch lãm và quyến rũ, nhưng lần này... dường như anh ta không hề có ý định làm hại Samuel.
"Cậu cứ gọi tên thằng nhóc Cullen đó mãi. Thật đáng tiếc khi lần này nó không thể đến cứu cậu. Chống lại Volturi vì một người tình có thể chết bất cứ lúc nào rõ ràng không phải là một lựa chọn khôn ngoan. Có lẽ cuối cùng nó cũng đã hiểu ra rồi."
Những lời đó không hề khoa trương, cũng không phải để trấn an Samuel. Dường như Caius chỉ đơn giản là nói ra sự thật mà anh thấy.
Khi mối liên kết giữa linh hồn và thể xác yếu đi, đó cũng là lúc sức mạnh của Samuel trở nên mạnh mẽ hơn. Vì vậy, giờ đây Samuel có thể dễ dàng đoán ra ý định của một người đàn ông qua những thay đổi tinh tế trong hào quang của người đó, giống như anh đang làm lúc này.
"Vậy, lần này, anh đã cứu tôi à?"
Đã lâu rồi anh không nói gì, cổ họng anh khàn đặc vì sốt cao và mất nước kéo dài. Khi nói những lời đó, anh tự hỏi liệu dây thanh quản của mình có bị bọn ma cà rồng Ý kia cắt đứt rồi nối lại không. Nếu không, sao anh lại có thể thốt ra âm thanh như vậy?
Tuy nhiên, Caius dường như không bận tâm đến giọng nói khiến ngay cả Samuel cũng giật mình, anh chỉ đơn giản kể lại sự thật về những gì vừa xảy ra.
"Tôi đã nói với Aro rằng thật đáng tiếc nếu để anh chết lúc này."
"Vậy có lẽ tôi nên cảm ơn anh?"
Nghe Caius kể lể một cách nhạt nhẽo, Samuel thốt lên như thể đang đùa với một người bạn cũ. Ngay cả chính anh cũng phải kinh ngạc. Thật kỳ lạ! Con ma cà rồng đã suýt giết chết anh sáu tháng trước, và đã khiến anh run rẩy vì sợ hãi, giờ đây lại có thể trò chuyện thoải mái với anh như vậy.
Có lẽ... khi nỗi sợ hãi cái chết của một người đạt đến đỉnh điểm, họ sẽ trở nên không còn sợ hãi nữa?
Samuel không thể nghĩ ra lời giải thích nào khác. Tuy nhiên, Caius hôm nay không giống như lần gặp gỡ trước, tấn công Samuel vô cớ, thậm chí còn ấp ủ ý định giết người. Caius nhìn chằm chằm vào Samuel một lúc lâu trước khi thốt ra những lời khiến Samuel phải im lặng một lúc lâu...
--------
Chương 65. Hội Tụ
"Trong nhà Volturi, chỉ có một số ít ma cà rồng sở hữu năng lực đặc biệt. Aro rất giỏi đọc suy nghĩ. Chắc hẳn ngươi đã cảm nhận được điều này. Về phần những người khác, Demetrius, một trong hai ma cà rồng đã đưa ngươi đến đây, sở hữu tài năng theo dõi. Nếu có hắn ở đây, ngươi sẽ không thể trốn thoát.
Jane và Alec là anh em sinh đôi. Jane thấp hơn, và năng lực đặc biệt của cô là khiến người khác cảm thấy đau đớn, một nỗi đau tột cùng. Anh trai sinh đôi của cô, Alec, có mái tóc sẫm màu hơn, và có thể khiến người ta bất tỉnh, hoàn toàn vô hiệu hóa cả năm giác quan. So với em gái mình, đòn tấn công của Alec chậm hơn nhiều..."
"Xin hãy đợi một chút. Tôi rất xin lỗi... Nhưng tại sao anh lại kể cho tôi nghe tất cả những điều này?"
Khi Caius chậm rãi giải thích về đặc điểm và năng lực đặc biệt của nhà Volturi, Samuel ngày càng cảm thấy choáng ngợp. Khó khăn lắm, cậu mới gọi Caius và bày tỏ sự nghi ngờ của mình.
Caius, sau khi ngừng nói, im lặng một lúc lâu. Anh ta nhìn chằm chằm Samuel một lúc lâu, thật lâu bằng đôi mắt đỏ thẫm quyến rũ...
"Ta chắc chắn năng lực của chúng sẽ vô dụng với ngươi. Vậy nên ta nói với ngươi điều này để ngươi hiểu cách phản ứng khi thời cơ đến."
Sau một hồi im lặng, cuối cùng Samuel cũng không thể không nói ra sự nghi ngờ của mình.
"Nhưng ngươi không có lý do gì để giúp ta cả."
Khi Samuel nói, anh nhận thấy Caius đột nhiên quỳ xuống trước mặt mình, mắt vẫn nhìn thẳng. Mái tóc bạc dài như thủy ngân của hắn xõa xuống cổ và ngực Samuel, tạo cho anh cảm giác nhột nhạt.
"Tóc... tóc ngươi sẽ bị bẩn nếu cứ thế này."
Samuel không thể không thốt lên lời khi nhìn mái tóc bạc tuyệt đẹp chạm vào cơ thể nhuốm máu của mình. Tuy nhiên, Caius dường như không để ý đến những gì anh ta đang nói, nhìn chằm chằm vào đôi mắt của Samuel, đôi mắt đã chuyển sang màu tím ma mị khi mối liên kết giữa linh hồn và thể xác yếu đi.
Caius đưa bàn tay phải suýt giết chết Samuel lần trước ra. Tuy nhiên, lần này... động tác tiếp theo của hắn không phải là siết cổ Samuel, mà là... nhẹ nhàng dùng ngón trỏ chạm vào máu trên môi Samuel.
Cái chạm hơi lạnh khiến cơ thể đang sốt của Samuel run lên dữ dội. Anh nhìn chằm chằm vào gã ma cà rồng tóc bạc với vẻ không tin nổi. Nhưng hành động tiếp theo của Caius còn bất ngờ hơn...
Tên ma cà rồng kiêu hãnh và tao nhã nghiêng người về phía trước và hôn lên đôi môi nứt nẻ của Samuel. Mắt Samuel mở to trước cái chạm ẩm ướt, hơi lạnh. Anh chống cự lại Caius, nhưng với tay chân bị còng, anh bất lực trước gã ma cà rồng hùng mạnh trước mặt.
Caius đưa lưỡi vào miệng đầy máu của Samuel. Tuy nhiên, mùi máu tanh đáng ngạc nhiên không hề kích thích sự thèm ăn của Caius. Máu của Samuel không có vị đặc biệt ngon, nhưng nó lại mang đến cho gã ma cà rồng ngàn năm tuổi này một cảm giác sảng khoái đến bất ngờ. Nó giống như... bạc hà.
Caius thưởng thức hương vị đó, nhưng nó không khiến hắn muốn hút cạn Samuel. Những chuyển động của hắn nhẹ nhàng, nhưng lại không thể cưỡng lại. Khi nụ hôn, không chút ham muốn tình dục mà tràn ngập chút dò hỏi và nghi ngờ, ngày càng sâu đậm hơn, Caius luồn tay vào bộ đồ ngủ rộng thùng thình của Samuel, chạm vào làn da nóng bỏng và mềm mại của cậu, đối với một ma cà rồng.
Khi Caius vô tình chạm vào vết thương của Samuel, Samuel theo bản năng thở hổn hển, ngăn anh lại. Anh nhìn chằm chằm vào mặt Samuel, như thể đang suy nghĩ điều gì đó.
Nhìn thấy Caius như vậy, Samuel lo lắng lùi lại, những sợi xích cọ xát vào mặt đất. Nhưng gã ma cà rồng tóc bạc đã đứng dậy sau nụ hôn.
"Tôi chỉ muốn xem loại người nào có khả năng quyến rũ một ma cà rồng đến mức sẵn sàng hy sinh mạng sống vì hắn, và điều gì khiến hắn trở nên đặc biệt như vậy."
Vừa nói, Caius vừa lấy một chai nước và một túi thịt khô từ chiếc áo choàng rộng của mình ra và đặt chúng vào tầm với của Samuel. Khi Caius quay lại, anh nghe thấy giọng nói của Samuel.
"Điều đó không đúng."
Việc một con người tầm thường có thể dễ dàng vạch trần những lời dối trá của một ma cà rồng đã sống hàng thiên niên kỷ khiến Caius bất ngờ quay lại.
"Có lẽ, ta chỉ đơn giản là bị mê hoặc bởi vẻ ngoài của linh hồn ngươi."
Phải, điều Caius đang ám chỉ... chính là ý thức bao la mà Samuel đã trải qua ngày hôm đó, khi cậu bị siết cổ và cận kề cái chết. Tuy nhiên, sau khi nói xong, Caius bỏ đi không ngoảnh lại. Ngay cả trong bóng tối này, Samuel vẫn có thể nhìn thấy đường cong tuyệt đẹp trên chiếc áo choàng đen của Caius khi anh ta quay lại.
Samuel nhìn chằm chằm vào Caius khi anh ta lùi lại, rồi chà xát môi mạnh mẽ, không quan tâm dù cho việc đó có làm rách đôi môi vốn đã nứt nẻ của anh ta và khiến chúng lại chảy máu. Những sợi xích tạo ra một âm thanh sắc nhọn, chói tai trong căn hầm trống rỗng.
Cuối cùng, Samuel, vốn đã trong trạng thái đau đớn tột độ, kiệt sức ngã gục xuống đất, để mặc cho ý thức tiếp tục đấu tranh. Anh gần như có thể nghe thấy giọng nói nữ dịu dàng, du dương ấy một lần nữa, tiếng cười hả hê của cô ấy...
Samuel, Samuel bé nhỏ của ta, có vẻ như con thật sự rất đáng yêu. Ngay cả Caius cũng không nỡ nhìn con chết.
"Đừng trêu anh nữa, Sabina. Chúng ta không còn nhiều thời gian đâu. Sức mạnh đang bao bọc em thật phiền phức. Anh cần em dẫn dắt."
Ồ, tất nhiên rồi, Samuel bé nhỏ đáng yêu của anh, anh cũng sẽ nhớ kiểm soát giới hạn của em.
............
Căn hầm lạnh lẽo lại một lần nữa im bặt. Tuy nhiên, một thế lực bí ẩn ẩn sâu trong vũ trụ lại trỗi dậy, dường như sắp thoát khỏi nguồn năng lượng ma quỷ mạnh mẽ của Samuel...
Do thời tiết xấu chưa từng có, chiếc máy bay chở gia đình Cullen và người sói Quileute đã bị hút vào từ trường bí ẩn của Bermuda và rơi xuống biển, nhưng tất cả mọi người trên máy bay đều sống sót. Mỗi người đến được Ý bằng năng lực riêng của mình.
Không ai có thể ngăn cản Edward, người nhanh nhất trong số họ, lao về phía thành phố cổ Volterra, nơi nhà Volturi đã ẩn náu hơn ba trăm năm.
Buổi chiều, hoàng hôn tuyệt đẹp chiếu rọi thành phố cổ. Một bóng người đơn độc, nhanh nhẹn và vô hình, nhanh chóng tiến đến lâu đài, đối mặt với một mối nguy hiểm ngoài tầm kiểm soát.
Khi rời xa gia đình, Edward nghe thấy tiếng gọi của họ. Tuy nhiên, anh không thể dừng lại, và với tất cả sức lực của mình, anh tiến về phía thành phố cổ kính, lâu đài, nơi nhà Volturi từng sinh sống.
Nhiều ngày đã trôi qua kể từ khi Alice nhìn thấy viễn cảnh tương lai khiến anh đau khổ đến vậy. Mặc dù chiếc nhẫn Samuel tặng anh vẫn tỏa sáng với ánh tím đẹp đẽ, mê hoặc như trước, Edward không thể xác nhận liệu người yêu của mình còn sống hay không.
Kể từ khi nhìn thấy hình ảnh choáng ngợp đó trong tâm trí Alice, anh cảm thấy một nỗi đau nhói trong tim, như thể nó đang bị nghiền nát bởi một chiếc máy xay thịt.
Lỡ Samuel đã chết thì sao...?
Cho đến khi nhìn thấy chàng trai tóc đen luôn mang lại cho anh sự bình yên, nhưng cũng dễ dàng khiến anh mất kiểm soát, Edward thậm chí không thể nghĩ đến câu hỏi tàn nhẫn đó. Anh chỉ biết rằng... Samuel là người yêu của anh. Và Carlisle, Esme, Alice, Jasper, Rosalie và Emmett là gia đình của anh.
Anh có thể chọn kết liễu cuộc đời mình vì cái chết của Samuel, nhưng anh không thể để lý tưởng của mình đe dọa cả gia đình Cullen.
Có lẽ chính hai suy nghĩ tiềm thức này đã thúc đẩy Edward hành động một mình.
Lòng căm thù dành cho vụ bắt cóc vô cớ người yêu và nỗi đau mà anh cảm thấy đã lấn át anh, dễ dàng khiến Aro, người nắm giữ địa vị thần thánh trong thế giới ma cà rồng, nổi giận. Mặc dù Edward là một nhà ngoại cảm lão luyện mà ông ta rất muốn chiêu mộ vào gia tộc Volturi, Aro sẽ không để phẩm giá của mình bị xâm phạm bởi một ma cà rồng trẻ tuổi như vậy.
Aro từ chối cho Edward gặp Samuel, và thậm chí còn tuyên bố... rằng người yêu loài người hèn mọn của ông ta đã bị xử tử vì sự bất kính của anh ta đối với nhà Volturi.
Nghe những lời này, Edward, gần như phát điên, chế ngự một tên lính canh Volturi, rồi nhe nanh ma cà rồng đặc trưng và lao vào Aro với một loạt tiếng gầm gừ nguy hiểm. Hai tên lính canh Volturi khác xuất hiện với tốc độ chóng mặt, cố gắng ngăn chặn cơn thịnh nộ của Edward.
Khoảnh khắc những móng vuốt sắc nhọn như thép của Edward chạm vào đám lính canh Volturi, Jane, với khuôn mặt trẻ thơ và cũng là kẻ nguy hiểm nhất nhà Volturi, đã giải phóng năng lực đặc biệt của mình, nỗi đau, lên Edward.
Ngay lúc đó, cơn đau như thể những chiếc dùi đang đâm xuyên qua từng tấc da thịt, giày vò dây thần kinh Edward, khiến anh không thể cử động. Anh để mặc hai tên lính canh lực lưỡng kéo lê mình, đập mạnh gáy xuống sàn đá cẩm thạch cứng ngắc.
Khi những tiếng kêu thảm thiết vang lên từ lâu đài, gia đình Cullen đẹp trai và những người sói Quileute lực lưỡng, đẹp đến hoang dại cuối cùng cũng đến được vòng ngoài của lâu đài. Như thể cảm nhận được những gì đang diễn ra bên trong tòa lâu đài linh thiêng, dường như gắn liền với ánh sáng, họ cùng nhau xông vào, phớt lờ tiếng la hét của vài du khách trên phố.
Những ô cửa sổ kính màu bên trong sảnh tròn dễ dàng bị vỡ tan bởi thân hình mạnh mẽ của đám người sói, và cánh cửa đóng chặt đã bị phá vỡ bởi những người Cullen nhanh nhẹn.
Aro không bao giờ có thể tưởng tượng được rằng nhà Cullen, một gia tộc có địa vị đáng kể trong thế giới ma cà rồng, lại có thể xúc phạm đến nhà Volturi hùng mạnh chỉ vì một con người tầm thường. Kể cả khi con người đó sắp bị biến thành ma cà rồng và trở thành thành viên của gia tộc Cullen.
Chưa kể... nhà Cullen thậm chí còn đưa người sói vào nơi ẩn náu biệt lập của họ.
Căng thẳng đang leo thang. Ngay khi Emmett, anh trai của Edward, cố gắng giằng anh ra khỏi đám lính canh Volturi, họ nghe thấy tiếng xích kéo lê chậm rãi trên mặt đất. Âm thanh đó đến gần từ xa, và nó hoàn toàn không phải là âm thanh mà ma cà rồng thường phát ra.
Tất cả mọi người có mặt đều bị thu hút bởi tiếng xích kéo lê kỳ lạ. Nó dường như đập vào màng nhĩ của họ, khiến họ khựng lại một cách kỳ lạ.
Edward, gần như không thể cử động sau cú đánh mạnh, dường như cảm nhận được điều gì đó. Anh cố gắng hết sức đứng dậy, loạng choạng bước về phía cửa. Hình bóng đã xuất hiện trong tâm trí anh suốt bao đêm dài lại hiện ra trước mắt anh một lần nữa.
Đó là Samuel...
Mặc dù mái tóc đen óng ả ngày nào của cậu đã xỉn màu và bết lại vì bụi bặm và sức kéo của cậu, và mặc dù cậu bé đang cố gắng bước về phía cậu gần như bê bết máu, trông chẳng giống người tình mà Edward vẫn nhớ, đôi mắt tím độc đáo và chút giận dữ trên môi cậu đã tố cáo danh tính của cậu.
"Anh thực sự nghĩ tôi đã chết sao?"
Không ai có thể ngờ rằng chàng trai trẻ, bị nhà Volturi bắt cóc và tra tấn suốt nhiều ngày, lại thốt ra những lời lẽ khinh miệt như vậy...
--------
Chương 66. Linh Hồn Trốn Thoát
Nhìn thấy Samuel như vậy, lòng Edward ngập tràn niềm vui xen lẫn nỗi đau. Anh vô cùng mừng rỡ khi thấy Samuel vẫn còn sống. Tuy nhiên, những vết sẹo trên cơ thể Samuel khiến trái tim Edward như đóng băng.
Edward vẫn chưa kịp hồi phục sau "nỗi đau" do Jane gây ra. Vậy mà anh vẫn chạy về phía người yêu.
Lúc này, Jane, vẫn còn giận dữ, một lần nữa tung ra năng lực đặc biệt lên Edward, kẻ vừa mới xúc phạm họ. Tuy nhiên, lần này... cô đã thất bại. Đòn tấn công, có khả năng gây ra nỗi đau khủng khiếp cho nhiều người cùng lúc, đã bị một rào chắn năng lượng mạnh mẽ đến kinh hoàng chặn lại, bật ngược trở lại chính cơ thể cô.
Những tiếng hét chói tai vang vọng khắp căn nhà tròn đổ nát, khiến nhà Volturi bàng hoàng và càng khiến gia đình Quileute và Cullen, những người đã quen thuộc với năng lực đặc biệt của Samuel, kinh ngạc hơn nữa.
Ngay khi rào chắn năng lượng đáng sợ xuất hiện trong chớp mắt và biến mất trong chớp mắt, Edward cuối cùng cũng chạm được vào người yêu mình. Anh không nhìn thấy ai khác, đôi tay run rẩy, sợ chạm vào vết thương của Samuel và sợ ôm cậu trong vòng tay.
Nhìn Edward như vậy, Samuel cảm thấy một cảm xúc khó tả dâng trào trong lòng. Anh ôm chặt người tình ma cà rồng của mình, người đã liều mạng đến đây và chịu đựng bao nhiêu cực hình vì anh.
Samuel nhìn vết thương suýt chết trên cổ Edward, nhẹ nhàng chạm vào nó bằng những ngón tay và hỏi: "Ai đã gây ra vết thương này cho em, Edward?"
Đôi mắt Samuel lóe lên một tia sáng tím mê hoặc, nói lên sự nguy hiểm, nhưng Edward lại cảm thấy đó là đôi mắt đẹp nhất mà anh từng thấy... trong đời.
"Điều đó không quan trọng, Samuel. Điều quan trọng là... cuối cùng anh cũng tìm thấy em."
Nói xong, Edward hôn lên vết máu trên trán Samuel một cách gần như cung kính, lau đi vết máu đông trên vết thương. Nhẹ nhàng hơn, những nụ hôn của anh lan xuống xương quai xanh. Cảm nhận được sự dịu dàng quen thuộc của một người yêu, cơ thể Samuel khẽ lắc lư.
Lúc này, mối liên kết giữa linh hồn và thể xác đã trở nên lỏng lẻo nhất có thể khi Samuel vẫn còn tỉnh táo. Anh cảm thấy sự kiểm soát của mình đang yếu dần. Sau khi đi bộ một quãng đường dài như vậy, kéo lê những sợi xích quanh cổ tay và mắt cá chân, anh gần như không thể đứng vững. Tuy nhiên, một sức mạnh mạnh mẽ bùng phát từ anh, khiến tất cả mọi người có mặt đều bàng hoàng.
"Làm ơn giúp tôi gỡ bỏ tất cả những cây thánh giá trên người tôi, Edward?"
"Không... không..."
Ánh mắt Samuel giờ đây tràn ngập sự hoảng loạn của Edward, và anh càng chắc chắn hơn... nếu những cây thánh giá kìm hãm sức mạnh của anh bị gỡ bỏ ngay lúc này, Samuel của anh sẽ rời xa anh. Tuy nhiên, Samuel dường như đã đánh giá thấp sức mạnh to lớn của một linh hồn đã bị tách khỏi thể xác.
Được thúc đẩy bởi ý chí của chính Samuel, những cây thánh giá nắm giữ sức mạnh áp chế và ổn định linh hồn bắt đầu rung lên. Phản ứng bản năng trước nguy hiểm của ma cà rồng đã khiến hai tên lính Volturi lao vào Samuel. Nhưng... đã quá muộn.
Cùng với tiếng ầm ầm của những cây thánh giá bạc rơi xuống đất, một làn sóng năng lượng mạnh mẽ lan tỏa trong không khí, và một rào chắn năng lượng khổng lồ xuất hiện trở lại. Alice, như thể đã thấy trước điều gì đó kinh hoàng, ôm trán và hét lên kinh hãi. Ngay lúc đó, rào chắn, lớn hơn gấp nhiều lần năng lượng vừa dội lại Jane, đập mạnh hai ma cà rồng vào bức tường hình tròn của sảnh, tạo ra những vết nứt ấn tượng trên nền đá rắn chắc và khiến trần nhà bằng kính màu vỡ tan với âm thanh vỡ vụn.
Tuy nhiên, Edward, trung tâm của sức mạnh tàn phá đó, vẫn không hề hấn gì. Anh chỉ bám chặt lấy Samuel, người đã nhắm mắt và không còn cảm thấy chút sức sống nào nữa.
Caius, người đang ngồi trên ghế của Tam trưởng lão, dường như nhận thấy thứ gì đó đang ngưng tụ trong không khí và đứng dậy.
Phải, một luồng khí mạnh mẽ, kèm theo những dòng năng lượng tràn ngập những màu sắc khó lường, từ từ kết tụ thành hình dạng một con người. Giá như... giá như nó vẫn có thể được gọi là con người. Lũ ma cà rồng, bị tấn công bởi sức mạnh mạnh mẽ, gầm lên những tiếng khàn khàn. Cơ thể họ, bị một sức mạnh vô hình làm nứt ra, từ từ nứt ra, và... một màu xanh đen đáng sợ tỏa ra từ những vết nứt.
Swallow, không cần phải nói nhiều đến thế. Sẽ chẳng vui vẻ gì nếu họ chết dễ dàng như vậy.
Giống như một giọng nói vang vọng trong không khí, nhưng không rõ nó đến từ đâu. Tuy nhiên, những ai quen thuộc với Samuel sẽ nhận ra... đó là giọng nói của anh ấy. Và thế là, mọi người cứ nhìn chằm chằm vào hình hài trong suốt giữa không trung, như thể được hình thành từ năng lượng ngưng tụ... của Samuel. Ngay khi Samuel vừa dứt lời, một tiếng cười nham hiểm, đáng sợ vang vọng trong tâm trí mọi người. Nó sâu thẳm hơn vô cùng so với giọng nói ngọt ngào của Aro. Tòa lâu đài, từng thuộc về nhà Volturi, dường như đã trở thành khu vườn riêng của Samuel, tùy ý hắn sử dụng.
Một linh hồn xanh bao trùm lấy cơ thể Samuel. Dường như đó là Cây Curarese. Erythrina non nớt, đã lớn lên đáng kể trong một thời gian ngắn, cũng đang nhảy nhót vui vẻ trên linh hồn của Cây Curarese, sẵn sàng đâm bất kỳ sinh vật nào đến gần.
Tất nhiên, ngay cả khi đã thấm đẫm sức mạnh tinh thần ma quỷ thuần túy, Erythrina vẫn thiếu sức mạnh để tác động đến thế giới thực. Tất cả những gì Erythrina và Cây Curarese phải làm bây giờ là... bảo vệ cơ thể Samuel, ngăn không cho nó bị các linh hồn khác chiếm hữu khi linh hồn cậu ấy rời xa.
Samuel, vẫn trong trạng thái siêu nhiên, cảm nhận được năng lượng của Cây Curarese và gật đầu. Rồi anh nhìn thấy Edward, như thể anh đã đánh mất thứ quý giá nhất trên đời, đau khổ đến mức không thể thốt nên lời.
Dưới ánh mắt của ba vị trưởng lão Volturi, Samuel quay lại và chậm rãi tiến về phía Edward.
"Samuel..."
Edward khẽ gọi người yêu. Anh nhìn linh hồn được tô điểm bởi những sắc màu đẹp nhất trần gian từ từ hạ xuống từ bầu trời, nhưng anh vẫn ôm chặt Samuel trong vòng tay, không chịu buông ra.
"Samuel, quay lại với anh nhé? Để anh đưa em về nhà."
Trước những lời này, cơ thể Samuel thực sự đã phản ứng. Hàng mi anh rung lên, như thể cơ thể anh đang chủ động gọi linh hồn anh trở về. Điều này khiến những linh hồn thường trú ngụ trong Samuel ngạc nhiên, giờ đây lại tuôn trào ra. Họ chưa từng biết ai có thể triệu hồi một linh hồn đã khuất chỉ bằng giọng nói của họ.
Tuy nhiên, Samuel dựa vào ý thức của chính mình để kìm nén tiếng gọi của cơ thể, nhấp nhô giữa không trung, từ chối trở về với cơ thể. Đôi mắt tím của anh nhìn chằm chằm vào Edward, nở một nụ cười quyến rũ.
Chưa đâu, Edward. Nhưng sớm thôi, tin anh đi... Anh sẽ sớm trở lại thôi. Tin anh đi, tin anh đi, được chứ?
Giống như những lời thì thầm của những người yêu nhau, nhẹ nhàng và tuyệt đẹp. Nhưng đám lính canh nhà Volturi sẽ không để Samuel tiếp tục như thế này.
Dù không hiểu cách phá vỡ sức mạnh linh hồn, chúng biết điều duy nhất chúng có thể làm bây giờ... là hủy hoại cơ thể Samuel, chặt đầu anh, và đốt xác anh. Nó giống như hủy hoại cuộc sống gần như vĩnh hằng của ma cà rồng vậy...
Vì vậy, khi hai tên lính canh bất lực, cặp song sinh Jane và Alec lao vào Samuel. Victoria, không hề bị Aro triệu hồi, cũng xuất hiện như một bóng ma, cảm nhận được sự hiện diện của Sam. Cô định giết người sói để trả thù cho bạn đời, nhưng bị Lil, một người mạnh mẽ không kém, ngăn cản đột ngột.
Tình hình trở nên hỗn loạn. Alec, người định giúp anh trai sinh đôi xé xác Samuel ra, được Aro triệu hồi để tham gia vào cuộc hỗn chiến, cố gắng sử dụng năng lực đặc biệt của mình, có thể dùng lên nhiều người cùng lúc, để làm tê liệt tất cả người sói nhà Cullen và Quileute.
Tuy nhiên, khi Alec từ từ kích hoạt năng lực đặc biệt, anh nghe thấy tiếng hét của em gái sinh đôi.
Phải, trước khi linh hồn Samuel kịp chạm vào cơ thể Jane, kẻ tấn công chính của nhà Volturi đã bị một nguồn năng lượng vô hình siết cổ. Cô vùng vẫy hết sức nhưng không thể thoát khỏi sự kìm kẹp của Samuel.
Tôi cứ tưởng các người sẽ cầu nguyện cho tôi sống sót. Nếu tôi chết, tôi sẽ mãi mãi ở trong hình dạng này và nghiền nát các người từng người một.
Giọng nói của Samuel nhẹ nhàng đến khó tin, nhưng lại mê hoặc tất cả mọi người, như một câu thần chú không thể xóa nhòa.
Còn ngươi, đồ nhóc con vô cảm? Thực ra, việc khiến năng lực của ngươi trở lại hoặc biến mất khá dễ dàng. Muốn thử không?
Nói xong, Samuel ném Jane, người đang bị siết cổ, về phía Alec. Thấy vậy, Alec lao tới hai bước. Jane, cuối cùng cũng bị lực mạnh mẽ hất văng đi, rồi bị ném vào bức tường của sảnh tròn.
Với diễn biến này, ba vị trưởng lão nhà Volturi không thể ngồi yên trên ngai vàng của mình nữa. Khí chất của một ma cà rồng đã sống hàng ngàn năm bùng phát ngay lúc đó, áp đảo nguồn năng lượng khổng lồ của Samuel.
"Có lẽ ta phải thừa nhận, ngươi là... con người độc đáo nhất ta từng gặp. Nhưng giờ, ta không còn lựa chọn nào khác ngoài việc giết ngươi."
Sự thật đúng như Samuel đã tưởng tượng. Ma cà rồng mới sinh sở hữu thể chất mạnh mẽ hơn ma cà rồng lớn tuổi. Xét về sức mạnh thể chất, nhà Cullen chắc chắn không phải là đối thủ của những ma cà rồng mới sinh đó. Vậy thì... thời gian ban tặng những món quà gì cho những người không có năng lực đặc biệt?
Câu trả lời, có lẽ, chính là khả năng kiểm soát năng lượng.
Đây là lý do tại sao, khi Samuel gặp Caius ở Đức, cơ thể anh run rẩy trước sức mạnh của hắn, ngay cả linh hồn cũng bị ép ra khỏi cơ thể vì không thể chống lại "sức mạnh" năng lượng của hắn.
Tuy nhiên, ngay cả lúc này, mặc dù bị ba trưởng lão Volturi cao tuổi nhất trong thế giới ma cà rồng chế ngự, Samuel vẫn không hề nao núng. Anh cười như thể đã lường trước được tình huống này, nhưng không nhìn thẳng vào Aro. Thay vào đó, anh hướng ánh mắt về phía con búp bê Sayid, đang được ôm chặt trong vòng tay Rosalie. Dường như tính cách của con búp bê, do Emma tạo ra, đột nhiên có được một sức mạnh vượt xa bản thân trước đây, được tắm mình trong nguồn năng lượng tâm linh mạnh mẽ này. Ngay cả màu mắt của nó cũng trở nên trong trẻo hơn trước.
Sayde, tôi biết Emma đang nhìn mọi thứ diễn ra ở đây qua đôi mắt của cô. Vậy nên, hãy nói với cô ấy rằng tôi sẽ ổn. Hay đúng hơn, nó có thể rất nguy hiểm. Nhưng giờ... tôi đã tìm được một người trợ giúp rất có năng lực.
Nói xong những lời cuối cùng, Samuel hướng ánh mắt về phía Aro, thủ lĩnh của Tam Nguyên Lão, ma cà rồng duy nhất trong số họ ra lệnh tra tấn anh.
Aro...? Nghe nói ngươi đã sống được một ngàn năm trăm năm rồi sao? Vậy ra ngươi luôn tự cho mình là hoàng tộc ma cà rồng sao? Và vì ngươi là một nhà ngoại cảm xuất sắc, ngươi nghĩ mình là thủ lĩnh của Tam Nguyên Lão nhà Volturi sao?
Ngươi không nên đưa ta đến đây. Quyết định này sẽ hủy hoại vinh quang của nhà Volturi. Bởi vì... ta tình cờ có thể phá vỡ phong ấn trên con ma cà rồng mà ngươi đã giam cầm dưới lòng đất.
--------
Chương 67. Bùa Yêu
Lời nói của Samuel trở thành chìa khóa, chìa khóa có thể mở chiếc hộp Pandora trong trái tim của ba vị trưởng lão Volturi. Những lời nói giản đơn ấy khơi dậy ký ức về nỗi sợ hãi đã chôn vùi từ lâu, thậm chí là sự sỉ nhục trước mặt người khác.
Sabina
Lời nói của Samuel như một câu thần chú giải phóng một trận đồ. Thời gian trong sảnh tròn dường như trôi nhanh lại, như thể, trong khoảnh khắc, một nguồn năng lượng vô hình đã đưa nó trở về hàng trăm, thậm chí hàng ngàn năm.
Nhìn khung cảnh thay đổi chóng mặt xung quanh, nụ cười của Aro không còn duy trì được nữa. Những ký ức xa xưa hoàn toàn thức tỉnh, và họ kinh hãi khi nghĩ đến việc ma cà rồng mà họ đã phong ấn tám trăm năm trước... ma cà rồng đòi lại linh hồn sẽ thức tỉnh trở lại, xuất hiện trước mặt họ với nụ cười kiêu hãnh nhưng thanh lịch.
Aro, Marcus, Caius...
Trong một luồng năng lượng mạnh mẽ, vô số điểm sáng rực rỡ từ từ hội tụ. Một người phụ nữ, dường như trong suốt, xuất hiện trước mặt mọi người. Năng lượng ma quỷ thuần khiết của Samuel chậm rãi và mạnh mẽ chảy vào cơ thể người phụ nữ. Các linh hồn trong cơ thể Samuel cũng phát ra một luồng sáng yếu ớt, đôi khi rực rỡ, dường như hỗ trợ cho hành động của Samuel. Cơ thể nữ ma cà rồng chuyển từ trong suốt sang mờ ảo, và cuối cùng gần như rắn lại.
Cô ta có mái tóc vàng hoe quyến rũ và khuôn mặt xinh đẹp đến mức không thể tin được. Nụ cười trên môi cô ta như đang chế giễu cả thế giới. Cô ta bước đến trước linh hồn Samuel và đưa tay ra với vẻ tự hào và ngưỡng mộ. Samuel, giờ đã tách khỏi thể xác, vẫn nắm lấy tay ma cà rồng tên Sabina với một vẻ duyên dáng khác thường và hôn lên đó.
Cử chỉ này rõ ràng khiến Sabina vô cùng hài lòng. Cô ta nâng mặt Samuel lên và đặt một nụ hôn lên má anh.
"Cảm ơn em, Samuel yêu quý của anh."
Samuel không nhịn được cười, chưa bao giờ ngờ rằng một ma cà rồng lại có thể chơi một trò đùa trẻ con như vậy với mình.
"Thật vinh dự khi được phục vụ một quý cô như em."
Lời nói của Samuel khiến nữ ma cà rồng đột nhiên xuất hiện trong sảnh tròn và mang đến một sự biến đổi kỳ diệu bật cười. Rồi cô quay sang nhìn Samuel đang say ngủ, người đang ôm chặt lấy anh phía sau, rồi lại nhìn Edward, con trai cả của nhà Cullen.
Nhìn thấy ánh mắt chăm chú của Edward dành cho Samuel, Sabina bỗng trở nên tinh nghịch, thì thầm vào tai Samuel bằng giọng điệu vô cùng trìu mến:
À, người yêu bé nhỏ của anh đang ghen kìa. Muốn thử làm anh ấy khóc không? "
Nghe những lời này, Samuel không biết nói gì. Anh chỉ biết bất lực thúc giục ma cà rồng đã tạo ra Aro nhanh chóng giải quyết mọi chuyện ở đây. Anh sợ rằng nếu cứ duy trì trạng thái này quá lâu, anh có thể sẽ kiệt sức.
Nghe vậy, Sabina cuối cùng cũng gật đầu.
Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng, Aro, với khả năng ngoại cảm đáng kinh ngạc như vậy... mà anh vẫn chưa thể lấy lại linh hồn sau tám trăm năm kể từ khi anh phong ấn tôi. Anh thậm chí không mạnh hơn tám trăm năm trước một chút nào, mà còn yếu hơn. Niềm vui quyền lực đã khiến anh quên mất điều quan trọng nhất sao?
Lời của Sabina đã khiến... Gia đình Cullen, những người còn khá trẻ trong thế giới ma cà rồng, và ngay cả Carlisle, đều bối rối. Tuy nhiên, Samuel đã hiểu hết ý nghĩa của những lời này.
Phải, nữ ma cà rồng trước mặt anh không ai khác chính là người đã tạo ra Aro. Ba trăm năm trước khi Sabina được tạo ra, nhà ngoại cảm đặc biệt này đã tạo dựng nên một mối quan hệ gia đình bền chặt với Sabina. Tuy nhiên, vào một thời điểm nào đó, anh đã rời xa một... trong số những ma cà rồng lâu đời và hùng mạnh nhất thế giới, du hành khắp nơi và kết bạn với những ma cà rồng khác.
Dường như hắn đã nhận ra rằng chừng nào Sabina còn tồn tại, hắn sẽ không bao giờ trở thành vua của thế giới ma cà rồng. w-w-w.-3-6-0wxw.c-o-m. Khi Aro sống ngày càng lâu, hắn ngày càng chán ghét Sabina, người đối xử với hắn như một nữ hoàng. Hắn khao khát quyền lực, và hơn thế nữa, là sự thống trị trong thế giới ma cà rồng.
Vì vậy, hắn và hai ma cà rồng hùng mạnh khác, Marcus và Caius, đã nghĩ ra một âm mưu khủng khiếp:... giết Sabina.
Nhưng Sabina, một ma cà rồng hùng mạnh với những khả năng phi thường, trong suốt hai nghìn năm cuộc đời, đã tìm lại được linh hồn đã mất từ khi sinh ra. Điều này có nghĩa là... cô sở hữu sức mạnh lớn hơn những ma cà rồng khác. Hơn nữa, cơ thể cô không thể bị hủy hoại.
Nhận ra điều này, Aro đã chọn lợi dụng sự thiếu chuẩn bị của Sabina và... Một phương pháp độc đáo đầu tiên là phong ấn linh hồn, ý chí của cô, và sau đó... cả cơ thể cô, nhốt nó trong một chiếc quan tài pha lê bên dưới... Thành phố Volterra.
Sabina, cựu nữ hoàng của thế giới ma cà rồng, đáng lẽ phải ngủ yên trong bóng tối mãi mãi, nhưng linh hồn và ý chí mạnh mẽ của cô vẫn còn đó. Trong suốt tám trăm năm bị giam cầm, cô đã tham gia vào một cuộc chiến thầm lặng với phong ấn, cuối cùng làm tan vỡ linh hồn cô trước khi từ từ thoát ra khỏi lòng đất.
Tuy nhiên, ba vị trưởng lão Volturi không hề hay biết về điềm báo nguy hiểm này, khiến Samuel tiếp xúc với những mảnh ý thức đã thoát ra của Sabina.
Vào thời khắc quan trọng khi linh hồn cô tách khỏi thể xác, Samuel đã sử dụng sức mạnh tâm linh ma quỷ thuần túy của mình để phá vỡ Sabina. Linh hồn tự ghép lại với nhau, liên tục đánh thức ý chí vốn đã hỗn loạn của cô...
Đó là lý do tại sao Samuel nói... Aro không nên đưa anh đến đây, và chắc chắn không nên dùng đủ mọi cách để đẩy anh đến mức linh hồn anh dần rời khỏi thể xác.
Giữa vầng hào quang rực rỡ và những chấm màu nhảy múa, Samuel chứng kiến Sabina, người tạo ra Aro, tước đi sức mạnh mà hắn đã tích lũy qua hàng thiên niên kỷ. Rồi tiếng gầm của Marcus vang vọng. Samuel có thể cảm nhận được Sabina đã để lại một dấu ấn nhục nhã trên người họ. Từ giờ trở đi, họ không thể cưỡng lại Sabina nữa, chứ đừng nói đến việc nghĩ đến điều đó. Nếu không, họ sẽ héo mòn đến chết.
Vậy mà Sabina chỉ tha cho một người. Caius, người có thể nhìn thấy màu sắc linh hồn của Samuel, đã để lại một câu nói đầy suy ngẫm: "Ta chờ ngươi trở thành ma cà rồng tiếp theo để lấy lại linh hồn của mình."
Huyền thoại về gia tộc Volturi đã tan vỡ trong chớp mắt.
Gia đình Cullen và những người sói Quileute tò mò đã theo Sabina và Samuel vào ngôi đền ngầm nơi Sabina bị phong ấn. Họ chứng kiến Samuel, dưới dạng linh hồn, bước vào lối đi xuống đáy biển cùng với nữ hoàng của thế giới ma cà rồng. Họ cũng thấy Sabina, cuối cùng đã lấy lại được cơ thể từ chiếc quan tài pha lê, trở về thế giới ánh sáng.
"Sabina, một người bạn của ta, một linh hồn đã tồn tại hàng ngàn năm, vừa nói với ta... anh ấy thấy cô rất hấp dẫn, xinh đẹp hơn bất kỳ ai anh ấy từng gặp. Anh ấy muốn hẹn hò với cô, và tôi tự hỏi liệu cô có đồng ý không."
Khi Sabina lấy lại được thân xác, Samuel, bị Shih, một cô gái nhút nhát khác thường, dồn ép đến cực điểm, cuối cùng đã rên rỉ và nói chuyện với Sabina. Nhưng nữ hoàng kiêu hãnh đã từ chối không chút do dự.
"Tôi xin lỗi, Samuel, nhưng tôi không muốn. Hơn nữa, tôi không hứng thú với bất cứ thứ gì liên quan đến rắn."
Khi Sabina thốt ra những lời này, bầu không khí xung quanh họ dường như thay đổi ngay lập tức. Samuel có thể nghe thấy người bạn cũ của mình đang nức nở và cố gắng tự trói mình lại.
"Sabina, Shih được tạo hình dựa trên một con rắn, nhưng... nó không phải là loại bò trên mặt đất." Đó là một vật tổ cổ xưa được tôn thờ. Ý tôi là... anh ấy và... anh ấy và..."
Samuel vẫn đang nghiêm túc giải thích mọi chuyện với Sabina, nhưng nữ hoàng ma cà rồng vô cùng quyến rũ lại một lần nữa nâng má Samuel lên và đặt một nụ hôn lên môi anh.
Phải, mặc dù Samuel vẫn là một linh hồn, nhưng giác quan của anh khá kém, lần này Sabina quả thực đã hôn lên môi anh.
"Nếu là con rắn đó, tôi sẽ không hứng thú chút nào. Nhưng nếu là anh, Samuel... tôi nghĩ tôi sẽ khá hứng thú. Anh biết đấy, tôi không giống như chàng trai trẻ ngây thơ bên cạnh anh. Khi cần, cơ thể tôi có thể trở nên mềm mại như một cô gái loài người. Tôi chắc chắn, tôi sẽ khiến anh cảm thấy rất thoải mái. Anh chắc là anh không muốn thử chứ, Samuel yêu quý của tôi?"
Nghe Sabina vuốt ve má Samuel và thì thầm những lời này vào tai cậu, cậu bé loài người mắt tím đỏ mặt một cách khá khiếm nhã. Bất an trước hành động của Sabina và cảm thấy Samuel ngày càng xa cách mình sau tất cả những gì đã xảy ra hôm nay, Edward đưa tay ra nắm lấy Samuel, giờ đã ở dạng linh hồn, và kéo cậu về bên mình. Tuy nhiên... bàn tay Edward xuyên qua cơ thể Samuel, cuối cùng chẳng chạm tới được gì.
Điều này khiến nỗi lo lắng và sợ hãi của Edward lên đến đỉnh điểm. Đôi mắt cậu không còn tỏa sáng rực rỡ nữa, mà chuyển sang một màu đen kịt. Luồng khí tỏa ra... liên quan đến cảm xúc hiện tại của cậu, càng khiến Samuel đau nhói hơn.
Cậu hất tay Sabina ra với vẻ trách móc và quay lại dưới ánh mắt tò mò của cô. Cậu tiến về phía trước, tâm trí tập trung sức mạnh to lớn vào bàn tay phải. Rồi, bằng bàn tay phải rực sáng của mình, Samuel nắm lấy bàn tay trái của Edward, đan những ngón tay của họ vào nhau.
Chiếc nhẫn sapphire trên ngón áp út bên trái của Edward lập tức tỏa ra ánh sáng tím rực rỡ.
Còn nhớ câu thần chú đó không, Edward?
Câu nói đơn giản đó gợi lại ký ức về chuyến đi Đức của họ.
Edward ngước nhìn lên, chỉ thấy Samuel mỉm cười và gật đầu. Tuy nhiên, Edward liếc nhìn thi thể đẫm máu trong vòng tay mình, nhưng không hôn cậu. Thay vào đó, anh... dùng lực ấn mạnh vào đôi tay đang nắm chặt của họ, kéo linh hồn Samuel đến một nơi không còn chỗ cho cậu. Samuel kinh ngạc nhìn Edward hôn lên linh hồn rực sáng của Samuel...
--------
Chương 68. Kết thúc
Lần này, môi anh không chạm vào môi Samuel. Edward chắc chắn mình thực sự cảm nhận được một sự chạm nhẹ nhàng, mát lạnh. Nó tinh tế đến mức anh muốn hôn cậu, không bao giờ buông. Tuy nhiên, khi hai người cảm nhận từng chút cảm xúc của nhau, Samuel, trong hình dạng linh hồn, đã biến thành vô số điểm sáng, rải rác khắp cơ thể anh.
Edward kinh hoàng trước sự biến mất đột ngột của người yêu. Tuy nhiên, cơ thể bầm dập của Samuel, được anh ôm chặt trong vòng tay, khẽ cựa quậy.
Vui sướng, Edward cúi đầu và nhìn Samuel mở mắt dưới ánh mắt anh. Lần này, màu sắc không còn là màu tím quyến rũ nữa, mà là màu xanh lam quen thuộc. Anh cảm thấy Samuel giơ tay phải lên, như thể muốn đan những ngón tay của họ vào nhau, như họ vừa làm.
Sự hiểu ngầm của họ cho phép Edward hiểu ý định của Samuel ngay khi anh cử động nhẹ nhất, và anh nhanh chóng nắm lấy tay phải của Samuel, giống như trước đây. Rồi anh nhẹ nhàng liếm và hôn lên môi Samuel, trao cho cậu một nụ hôn dịu dàng, âu yếm, như để trấn an cậu về sự hiện diện của mình.
Khi nụ hôn kết thúc, Samuel, cảm thấy đau nhức âm ỉ và kiệt sức, cuối cùng cũng nằm trong vòng tay Edward, mắt nhắm nghiền với vẻ mặt mệt mỏi. Chuyện này không có gì to tát, nhưng Edward, sau bao nhiêu cú sốc hôm nay, lại tràn ngập lo lắng. Anh gọi tên Samuel vào tai, và ngay cả nhà Cullen và Quileute đang đứng gần đó cũng không nhịn được cười. Alice liếc nhìn người bạn đồng hành của mình, Jasper, rồi kiễng chân lên và hôn lên má Jasper. Emmett, với sức lực phi thường, nhấc bổng Rosalie lên và xoay cô vài vòng trước khi chạy về phía cầu thang dẫn xuống tầng trệt.
"Đừng lo, Samuel chỉ kiệt sức và ngủ thôi."
Mọi người dường như đều nhận ra Samuel chỉ đơn giản là ngủ thiếp đi vì kiệt sức. Tuy nhiên, Edward vẫn ôm Samuel trong tay, cảm nhận hơi thở dài thườn thượt của người yêu, nhưng vẫn tự hỏi liệu có chuyện gì không ổn với anh và cố gắng đánh thức anh.
Sự kiên nhẫn của Edward rõ ràng đã làm Sabina thích thú, và sau một tràng cười dài không thể kiềm chế, anh nói với đàn em, khiến Edward ngước nhìn ma cà rồng ba nghìn năm tuổi với vẻ nghiêm túc kỳ lạ.
"Đúng vậy, nhóc ạ. Thực ra, ta rất kinh ngạc trước những gì Samuel có thể làm. Những gì anh ấy đã đạt được đã vượt qua giới hạn sức chịu đựng của con người từ lâu. Có lẽ bản thân anh ấy sở hữu một luồng khí mạnh mẽ đến đáng sợ. Hơn nữa, đó lại là một luồng khí ma quỷ thuần túy. Đó là lý do tại sao anh ấy có thể hỗ trợ ý chí và tinh thần của ta để hoàn thành tất cả những điều đó."
Có lẽ chính vì mọi thứ Samuel đã làm trong lâu đài Volturi đã khiến ma cà rồng ba nghìn năm tuổi này bối rối nên Sabina mới thốt lên một tiếng thở dài đầy cảm xúc như vậy. Mặc dù cô là một trong số ít người trong thế giới ma cà rồng đã tìm lại được một linh hồn đã mất, cô vẫn bị ấn tượng bởi linh hồn bao la của Samuel và những thuộc tính ma quỷ thuần túy của nó.
"Samuel bé nhỏ, ta nợ con một món nợ lớn. Vậy nên, nếu có điều gì ta có thể giúp con, cứ tự nhiên đến tìm ta. Có lẽ con nên coi nơi này là ngôi nhà thứ hai của mình."
Sabina nói với Samuel đang hôn mê khi Edward bế cậu ra khỏi lâu đài Volturi. Chuyến đi Ý của họ kết thúc tại đó. Gia đình Cullen và người sói Quileute, những người đã nhận được rất nhiều sự giúp đỡ, đã trở về thị trấn Forks yên bình. Edward đi cùng Samuel đến ngôi đền địa phương và sau khi xác nhận rằng vết thương của Samuel không còn nghiêm trọng nữa, anh bay trở lại nơi họ đã gặp nhau.
Căn nhà gỗ mà Samuel sống từ khi đến đã bị phá hủy hoàn toàn bởi trận mưa như trút nước, vì lính gác Volturi đã tháo bỏ cửa sổ trời trong một cơn bão. Samuel vừa rời sân bay thì nhận được cuộc gọi từ chủ nhà đang tức giận.
Edward cầm lấy điện thoại từ Samuel và đảm bảo với anh rằng anh sẽ sửa sang lại ngôi nhà. Trước khi chủ nhà kịp bình tĩnh lại, Edward đã cúp máy và tắt điện thoại của Samuel.
"Samuel, nhà của con không còn ở được nữa rồi. Vậy, con có muốn quay lại nhà ta không?"
Vẫn khăng khăng muốn ôm Samuel trong tay, Edward, không để ý đến ánh mắt của những người xung quanh, chỉnh lại chiếc chăn quấn quanh Samuel để đảm bảo cậu bé không bị cảm lạnh. Cậu bé tóc đen trong vòng tay anh chìm trong trạng thái hoang mang trước sự phản bội dường như đến từ người yêu ma cà rồng của mình, nhưng cậu không thể ngăn Edward đưa cậu về nhà Cullen.
Đêm đó, gia đình Cullen tổ chức một bữa tiệc nhỏ ấm áp mừng Samuel trở về an toàn. Mặc dù không ai trong gia đình Cullen có thể ăn đồ ăn của con người, Esme vẫn chuẩn bị một bàn đầy ắp thức ăn, thậm chí còn có cả một chiếc bánh ngon lành.
Những ngọn nến vuông màu cam được thắp sáng trang nhã trên bàn ăn, và những ký ức đen tối về căn hầm lạnh lẽo, u ám đó dường như tan biến...
Khi bữa tối kết thúc, gia đình Cullen ngầm đồng ý sẽ không giữ cặp đôi vừa trải qua quá nhiều chuyện này ở phòng khách. Thay vào đó, họ mỉm cười nhìn Edward bế Samuel, bàn chân được quấn nhiều lớp gạc, lên lầu.
Vì Edward và Samuel luôn sống trong căn nhà nhỏ ấm cúng, Samuel chỉ đến thăm gia đình Cullen mỗi tuần một lần. Nhưng mỗi lần họ đến thăm, Samuel lại theo Edward vào phòng, dựa vào anh và lắng nghe chàng ma cà rồng đẹp trai chơi piano hết bản này đến bản khác cho anh nghe.
Tuy nhiên, hôm nay, khi Samuel đến phòng người yêu lần nữa, anh phát hiện ra một chiếc giường đôi sang trọng, trên đó là nệm êm ái và chăn bông êm ái. Samuel ngạc nhiên nhìn người yêu ma cà rồng của mình, người đang ôm anh.
"Hồi anh ở bệnh viện Ý với em, anh đã đặt một chiếc giường cho hai người. Nhìn này, trông đẹp đấy chứ, phải không?"
Một khoảng lặng mơ hồ bao trùm giữa họ. Ánh mắt họ chạm nhau, không ai muốn rời mắt. Edward tắt đèn, căn phòng chìm vào bóng tối, khiến các giác quan của anh trở nên nhạy bén hơn. Rồi một nụ hôn không thể cưỡng lại đặt lên môi Samuel.
Nụ hôn mát lạnh ngày càng nóng bỏng và ướt át khi ham muốn của chàng ma cà rồng, vốn đã lâu không được chạm đến người yêu, ngày càng mãnh liệt hơn. Samuel, đầu óc trống rỗng sau nụ hôn, cảm thấy Edward nhẹ nhàng đặt mình lên chiếc giường lớn trong phòng ngủ, hướng ra cửa sổ kính suốt từ sàn đến trần.
Khi mắt dần quen với bóng tối, cuối cùng Samuel cũng có thể nhìn thấy... đôi mắt vàng quyến rũ của người yêu.
Các giác quan nhạy bén mách bảo anh rằng người yêu ma cà rồng của mình đã dần cởi áo anh ra, tỉ mỉ liếm và hôn lên từng tấc da thịt. Một số vết sẹo đã mờ đi, trong khi những vết sẹo khác vẫn còn nguyên và chưa lành hẳn. Vì vậy, ma cà rồng tóc nâu vàng, dựa vào thị lực ban đêm tuyệt vời của mình, nhận ra những vết sẹo trên cơ thể người yêu, liếm từng vết một, như thể để che giấu ký ức về những vết thương còn sót lại trên da anh.
Có lẽ đã quá lâu rồi anh chưa được cảm nhận sự vuốt ve của Edward, hoặc có lẽ vì anh quá khao khát anh, nhưng hơi thở của Samuel nhanh chóng dồn dập khi Edward, người vẫn chưa bắt tay vào việc, cố gắng kìm nén những tiếng rên rỉ dường như là một liều thuốc kích dục hoàn hảo.
Samuel dường như đang cố gắng đáp lại nụ hôn của người tình ma cà rồng, niềm đam mê mà anh đã thắp lên trong cậu. Tuy nhiên, ngay khi cậu vừa cởi áo Edward trong bóng tối và định làm gì đó khác, gã ma cà rồng đói khát đã siết chặt cổ tay cậu.
"Đừng cử động, Samuel. Em không thể... em không thể không tiến vào anh ngay bây giờ."
Chỉ những lời nói đó, xen lẫn hơi thở nặng nhọc, càng khơi dậy ham muốn trong Samuel. Cảm nhận dương vật cương cứng, khổng lồ của người kia áp vào bụng mình, Samuel co chân lại, những ngón chân như đang kéo giật tấm ga trải giường vốn đã rối tung, và trong bóng tối, cậu hỏi người tình ma cà rồng của mình bằng giọng gần như đầy cám dỗ.
"Vậy... em nên làm gì? Cứ nằm đây đi?"
"Hay là anh có thể tạo ra chút tiếng động. Một tiếng thở hổn hển, một tiếng rên rỉ, hoặc cứ gọi tên em."
Gió đêm mát lạnh thổi qua cửa sổ vào căn phòng đầy mơ hồ và dục vọng, ánh trăng bạc chứng kiến ham muốn cháy bỏng giữa hai người.
Nhìn người yêu bị xâm nhập hết lần này đến lần khác, Edward cảm thấy một nỗi bất an dai dẳng. Anh khiến Samuel thở hổn hển và rên rỉ, nhưng anh vẫn chưa thỏa mãn.
Anh muốn ở bên Samuel mãi mãi...
"Anh đang bất an, Edward."
"Phải. Em lo rằng sức mạnh của thời gian sẽ chấm dứt những năm tháng trung học ngắn ngủi của anh. Anh sẽ trưởng thành hơn, quyến rũ hơn. Tương tự như vậy... anh sẽ dần rời xa em. Em có thể không bận tâm đến tuổi trẻ đang phai nhạt của anh, nhưng em không muốn thời gian chúng ta bên nhau kéo dài hơn vài thập kỷ."
Sau khi Samuel bị người tình ma cà rồng bất mãn dày vò bấy lâu, nữ ma cà rồng tóc nâu vàng cuối cùng cũng giải phóng bản chất của mình vào anh. Tuy nhiên, khoảng trống trong anh dường như vẫn chưa được lấp đầy. Samuel, cảm nhận được điều gì đó, hít thở đều đặn và bày tỏ cảm xúc, nhưng chỉ nhận được một câu trả lời vô cùng chân thành.
"Em không muốn anh trở thành ma cà rồng như em. Không thân nhiệt, không vị giác, không mơ mộng."
"Dĩ nhiên là anh không thể biến thành ma cà rồng được rồi, Edward. Sức mạnh của anh nằm ở linh hồn. Nếu anh trở thành ma cà rồng, anh sẽ mất tất cả. Nhớ nhé, linh hồn em cũng ở bên anh. Em muốn nó biến mất cùng với sự biến đổi của anh sao?"
"Không!"
Nghe Edward vội vàng phủ nhận, Samuel mỉm cười. Sau màn ân ái mãnh liệt, anh cố gắng đứng dậy và hôn Edward.
Cảm nhận được sự chủ động của Samuel, Edward vòng tay qua eo Samuel, để anh dựa vào mình một cách thoải mái. Điều chỉnh tư thế dựa vào Edward, Samuel hít hà mùi hương trên cổ Edward, rồi ngẩng đầu lên thì thầm hơi thở nóng hổi vào tai anh.
"Anh không muốn trở thành ma cà rồng. Nhưng nếu em không chán ở bên anh, có lẽ anh có thể nghĩ ra nhiều lựa chọn khác. Ví dụ như... khi cơ thể anh không còn trẻ trung và khỏe mạnh nữa, anh có thể từ bỏ cơ thể này và tìm kiếm một cơ thể khác giống mình. Hoặc có lẽ, sau khi chết, anh có thể đầu thai với ký ức của mình.
Dĩ nhiên, có lẽ thời gian sẽ khiến chúng ta chán ngán việc ở bên nhau. Hoặc có lẽ, sau mười hai năm, anh sẽ không còn yêu em nữa. Có lẽ anh sẽ tìm được một người phụ nữ tốt để kết hôn và sinh những đứa con đáng yêu với cô ấy."
Dù biết những lời cuối cùng của Samuel chỉ là một câu nói đùa để xoa dịu bầu không khí nặng nề, Edward vẫn không thể kiềm chế cơn giận. Anh đè Samuel xuống chiếc giường lớn một lần nữa, thúc mạnh vào anh như thể để trừng phạt khi ham muốn của anh trỗi dậy.
Có lẽ đối với những người đang yêu, Samuel và Edward đã không được trải nghiệm sự tiếp xúc thân mật như vậy trong nhiều năm. Hoặc có lẽ... Edward, luôn cảm thấy một nỗi bất an dai dẳng, chỉ đơn giản là quá háo hức để xác nhận sự hiện diện của đối phương. Đêm đó, họ đã ân ái gần như đến tận cùng. Bị suy yếu nghiêm trọng bởi những sự kiện ở Ý, Samuel thậm chí không thể tỉnh táo để nhìn người tình ma cà rồng của mình đến phút cuối.
Tuy nhiên, khi tỉnh dậy sau cơn hôn mê, điều đầu tiên anh nhìn thấy là... đôi mắt vàng của Edward.
Có lẽ sau tất cả những nguy hiểm đó, Edward không còn dám rời xa Samuel nữa. Vì vậy, sợ thân nhiệt lạnh cóng của mình có thể bị cảm lạnh, anh chỉ có thể thận trọng ở bên cạnh Samuel, dõi theo khuôn mặt đang ngủ say mà có lẽ anh sẽ không bao giờ được gặp lại.
Cảm nhận được nỗi bất an đang lan tỏa khắp Edward, cùng nỗi sợ hãi không dữ dội nhưng dường như đã âm ỉ từ lâu, Samuel cảm thấy nhói đau cho người tình ma cà rồng của mình.
"Edward."
Anh gọi tên người yêu bằng giọng khàn khàn, đặt tay lên khuôn mặt điển trai của Edward.
"Tôi vẫn luôn nghĩ, với vẻ ngoài đẹp trai không tuổi của anh, tính tình tốt bụng, và phong thái lịch lãm đích thực của anh, đáng lẽ tôi mới là người phải lo lắng. Tất nhiên, tất cả những gì tôi nói hôm qua đều là dối trá. Có lẽ tôi chỉ muốn anh... cố gắng hơn thôi?"
Edward có vẻ hơi bực mình khi nghe những lời Samuel nói.
"Samuel, cơ thể anh thật sự rất mong manh đối với tôi! Tôi không muốn anh bị tổn thương khi làm tình với tôi. Không hề!"
Edward, người luôn tỏ ra chín chắn trước mặt Samuel, giờ đây lại trở nên trẻ con, khiến Samuel, người đã hy vọng anh sẽ bớt dè dặt hơn với mình, mỉm cười. Nhìn Edward, người đột nhiên đứng dậy và nhìn xuống mình, cuối cùng anh cũng nói ra những lời anh đã giấu kín trong lòng, những lời anh chưa nói ra từ trước đến nay.
"Edward, em hy vọng anh hiểu rằng giữa chúng ta, anh không phải là người duy nhất yêu thương nhau. Khi em ở bên anh, em lo rằng thời gian sẽ làm phai nhạt tình cảm của em dành cho anh.
Nhưng... nếu chúng ta thực sự muốn ở bên nhau, có rất nhiều cách. Em tin Sabina có thể tìm ra giải pháp. Hơn nữa... điều quan trọng nhất là hiện tại, chứ không phải là thứ vô hình mãi mãi, phải không?"
Khi Samuel cuối cùng thốt ra những lời này, Edward, sau một thoáng im lặng sững sờ, cuối cùng cũng nghiêng người về phía trước và đặt một nụ hôn trìu mến lên môi Samuel...
Hai ngày sau, công chúa nhỏ của Samuel, Emma, chạy đến nhà Cullen với đôi mắt ngấn lệ và lao đến cửa nhà Samuel. Các chàng trai Quileute vừa đến, mang theo hoa chúc mừng Samuel đã hồi phục. Đó là lần đầu tiên Jacob, giờ đã là một người sói mạnh mẽ và đầy quyền năng, gặp em gái của Samuel.
Vẫn còn choáng váng trước thái độ mơ hồ của Bella, chàng trai Quileute không thể tin vào mắt mình khi nhìn thấy Emma trong bộ váy công chúa. Nhìn dáng vẻ e ấp của cô trong vòng tay Samuel, anh cảm thấy nhịp tim mình thay đổi so với mọi ngày.
Giây phút ấy, anh chợt cảm thấy... có lẽ đôi mắt anh đã được ban tặng khả năng nhìn thấy ánh sáng chính xác để bắt lấy cô bé ấy. Ngay cả mỗi ngày anh sống cũng là một sự chuẩn bị cho cuộc gặp gỡ hôm nay.
"Cô bé ấy là ai? Cô bé ấy là ai? Cô bé đang nép mình trong vòng tay Samuel là ai?"
Người sói phấn khích ôm chặt Seth bé nhỏ bên cạnh. Cậu là em trai của Lil, mới mười lăm tuổi, là cậu bé nhỏ tuổi nhất trong bầy người sói. Ban đầu anh đã thắc mắc tại sao Jacob không nhận ra em gái của Samuel, nhưng...
68. Kết thúc...
Anh trả lời không chút do dự.
"Cô ấy là em gái của Samuel, Emma bé nhỏ. Cô ấy đã từng đến lãnh thổ của chúng tôi. Sao cậu chưa gặp cô ấy vậy, Jacob? Hình như lúc đó cậu ở cùng Bella."
Tuy nhiên, khi Seth vừa dứt lời, cậu vô tình quay đầu lại và bắt gặp ánh mắt chăm chú của Jacob hướng về Emma... một ánh mắt chắc chắn vượt quá tầm thường của cậu. Một linh cảm chẳng lành chợt ập đến, Seth cứng đờ người, giọng nói căng thẳng.
"Jacob, con... con không phải..."
Nhưng trước khi Seth kịp nói hết từ "đóng dấu", Jacob, như người mù lần đầu nhìn thấy mặt trời, đã lao về phía Samuel với tốc độ nhanh nhất. Nhanh đến nỗi Edward nghĩ Jacob sắp va vào Samuel, và cậu lập tức, cảnh giác, bước tới trước mặt Samuel.
Nhưng thật bất ngờ... Jacob không chỉ đứng chết trân trước mặt Samuel, mà còn nhìn chằm chằm vào Emma, người chỉ cao chưa đến eo cậu, với ánh mắt chăm chú đến mức kỳ lạ một lúc lâu trước khi miễn cưỡng quay lại nhìn Samuel và gọi một cách đầy nhiệt huyết...
"Anh ơi!"
Nếu Samuel không hiểu chuyện gì đã xảy ra với Jacob khi chứng kiến hành vi kỳ lạ của cậu ta khi chạy về phía họ, thì... khi Jacob gọi tên cậu ta, Samuel có lẽ đã hiểu chuyện gì đang xảy ra với cậu ta. Samuel nổi giận, bản năng lừa đảo của cậu trỗi dậy...
"Đừng nghĩ đến chuyện đó nữa, Jacob! Em gái tôi mới chỉ chín tuổi thôi!!!"
END
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com