Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥
5,710 Truyện
minhoon | Heart Still Open | trans

minhoon | Heart Still Open | trans

2,438 226 9

"Luật đầu tiên của trò chơi bạn tình là không được có cảm xúc với đối phương. Minho đã bước qua ranh giới đó." - notionally. Fic dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup nơi khác.…

Người Trong Mộng [ Thần Cửu ] [ Đại Mộng Quy Ly]

Người Trong Mộng [ Thần Cửu ] [ Đại Mộng Quy Ly]

2,992 239 5

Cp9: Trác Dực Thần - Bạch Cửu Cp8: Ly Luân - Triệu Viễn Chu Bùi Tư Tịnh - Văn Tiêu • Thiết lập truyện:- Mẹ Bạch Cửu còn sống, ở một nơi khác, hiện tại vắng mặt một thời gian - Bạch Cửu không phải gián điệp của Sùng Võ Doanh, không quen biết Ôn Tông Du. Y thuật của y do mẹ dạy từ nhỏ- Thân phận mọi người đều đã được tiết lộ cho nhau biết hết rồi, ngoại trừ dòng máu yêu tộc của Băng Di trong người Trác Dực Thần- Ly Luân không thuộc phe phản diện, hắn chỉ muốn phá phong ấn ra ngoài tìm Triệu Viễn Chu thôi. Và y không trúng Bất Tẫn Mộc nha!…

tương tư

tương tư

3,283 387 6

dd. hch × nndtsố hai mươi bảy thích số mười chín.sản phẩm của trí tưởng tượng.…

(CONVERT) THIẾU NIÊN CA HÀNH CHI TẬN TÌNH GIANG HỒ (TIẾP TỤC)

(CONVERT) THIẾU NIÊN CA HÀNH CHI TẬN TÌNH GIANG HỒ (TIẾP TỤC)

3,055 145 131

Tên gốc: 少年歌行之纵情江湖Tên khác: Thiếu ca chi ta đi trước 【Thế nhân giai bạch tục】 《少歌之我先行【世人皆白续】》Tác giả: Dao Mạt Nữ (瑶末女)Văn án:Thiếu bạch [Thế nhân giai bạch] chỉ xuất hiện một thiên phiên ngoại, kế tiếp chuyện xưa từ Thiếu niên ca hành bắt đầu.[Diệp Bách], [Vô Tiêu].Thiếu niên nên có thiếu niên khí, vậy liền tùy tâm, tùy tính đi!…

Thiếu Bạch trừu tạp thức xem ảnh

Thiếu Bạch trừu tạp thức xem ảnh

28,405 1,401 86

Tên gốc: 少白抽卡式观影Tác giả: 荞Thiếu Bạch trừu tạp thức xem ảnh Tác giả: KiềuNguồn: Lofter…

{ 12cs } -Instagram- Làm người ta yêu rồi thì chịu trách nhiệm đi má !

{ 12cs } -Instagram- Làm người ta yêu rồi thì chịu trách nhiệm đi má !

6,732 236 10

Truyện chỉ đăng trên wattpad,những nơi khác là reup Mong mọi người đọc triện dui ẻ nhe( Mới đổi tên ạ- )…

nỗi nhớ | seventwice

nỗi nhớ | seventwice

10,017 840 22

nỗi nhớ năm nào em còn nhớ ?…

Nữ Chính Xuyên Sách Trả Thân Thể Cho Ta!

Nữ Chính Xuyên Sách Trả Thân Thể Cho Ta!

21,613 1,210 59

Tên Hán Việt: Xuyên thư nữ chủ trả ta thân thể! [ phản xuyên thư ] - 穿书女主还我身体! [反穿书]Tác giả: Bất Tài Như PhóEditor/Beta: Yue (4verlove95)Một chiếc bìa xinh xắn đến từ: Mưa Tháng TámTình Trạng Convert: 59 chương hoàn (55 chương + 4 phiên ngoại)Nguồn: dembuon.vn và themoonyue.wordpress.com…

Thiếu Bạch

Thiếu Bạch

14,687 970 89

Tên gốc: 少白 Tác giả: 普通拿铁Thiếu BạchTác giả: Bình thường lấy thiếtNguồn: Lofter…

CÔ GÁI TRÊN CÂY SAKÊ - Trương Tiểu Nhàn ( Quyển 1)

CÔ GÁI TRÊN CÂY SAKÊ - Trương Tiểu Nhàn ( Quyển 1)

1,821 6 22

Thể loại: Hiện Đại, Tình Cảm, HEEditor: minjay1608Nguồn: kites.vnỞ châu Á và Châu Mỹ có một loại cây gỗ lớn tên là cây bánh mỳ.Có người nói rằng hạnh phúc của mọi người phụ nữ chính là tìm thấy cái cây để gửi gắm được.Cũng có người nói rằng vấn đề của mọi phụ nữ chính là lựa chọn giữa bánh mỳ và tình yêu.Trình Vận, Chu Địch Chi, Thẩm Quang Huệ trong tiểu thuyết vẫn đang đi kiếm cây bánh mỳ thuộc về riêng mình.Các cô gái quen nhau từ năm mười ba tuổi, tình bạn bắt đầu từ đội bóng chuyền. Họ cùng trải qua niềm vui của sự trưởng thành, bối rối của mối tình đầu, yêu và hận, nỗi nhớ cùng niềm đau. Chuyện phụ nữ làm giỏi nhất và cũng thất bại nhất chính là yêu đàn ông. Chu Địch Chi nói, nếu cô ấy chết thì bài ca phúng điếu của cô ấy chính là chuyện một cô gái không ngừng gặp phải đàn ông xấu. Thẩm Quang Huệ nói, lấy chồng ở Truân Môn rất không vẻ vang, chí ít cũng phải lấy chồng ở khu Bào Mã mới được. Trình Vận nói, có thể khiến đối phương đau lòng, mới là tình yêu mãnh liệt giữa hai người.…

[Yoonkook] Ngoan thì mới được thương!

[Yoonkook] Ngoan thì mới được thương!

6,209 544 46

Văn án: Jungkook ngây ngốc rơi vào lưới tình của một gã tồi tệ, vào đúng ngày sinh nhật thứ 17 của em, gã đã cho em một bất ngờ đầy đau khổ. Sau 3 tháng tỉnh dậy, em hoàn toàn quên mất đi một phần kí ức về biến cố hôm đó. Em được anh hai gửi cho một người có tiếng lạnh lùng, nghiêm khắc - Min Yoongi nhờ "nuôi" giùm một khoảng thời gian vì Jeon gia ai cũng đã bận qua nước ngoài công tác. Và những ngày sau đó là những ngày hạnh phúc nhất cuộc đời em....By: Miu thích Chòn lắm áThể loại: Hiện đại, ngược (nhẹ), ngọt sủng banh nóc, HECouple: Min Yoongi x Jeon JungkookNgày đặt bút: 29/07/2023Ngày chấm bút: 29/08/2023Ngày đăng: 01/09/2023Ngày hoàn: 14/10/2023 Số chap: 44 chapLịch đăng: 1 chap/ngàyTruyện mình tập trung vào những cảnh ngọt, sự yêu thương của Min Yoongi dành cho Jeon Jungkook chứ không có đặt nặng vấn đề phản diện hãm hại nhiều. Vì mình yêu thương em bé Jeon của mình lắm lắm nên truyện đa số toàn màu hồng thôi. Chúc mọi người đọc vui vẻ ạ!Truyện hoàn toàn dựa theo trí tưởng tượng của tác giả, không đánh đồng bất kì cá nhân hay tổ chức nào. Truyện toàn bộ là chất xám quý báu của tác giả, nghiêm cấm chuyển ver dưới mọi hình thức. Xin cảm ơn ♡…

[ Diệp Bách hợp tập ] Khẩu hiệu là dập nát ý nan bình

[ Diệp Bách hợp tập ] Khẩu hiệu là dập nát ý nan bình

5,937 336 18

Tên gốc: [叶百合集] 口号是粉碎意难平Tác giả: 百花煮酒Nguồn: Lofter…

Thiếu niên con ngựa trắng say xuân phong [ Bách Diệp ]

Thiếu niên con ngựa trắng say xuân phong [ Bách Diệp ]

18,197 1,481 106

Thiếu niên con ngựa trắng say xuân phong [ Bách Diệp] Tác giả: Khai hoangBách Diệp hướng niết... Đang ra...Nguồn: Lofter…

say OTP

say OTP

2,885 143 6

ở đây chỉ có OTP mà tớ ship_____ làm khùm làm đin tại lụy rapviet quớ🥹…

[333x230] Hẻm Nhỏ

[333x230] Hẻm Nhỏ

394 47 3

Thanos bopMyung Gi top…

Tôi chỉ thích cậu |hp|

Tôi chỉ thích cậu |hp|

132,338 13,817 50

Cảnh báo: Quan hệ giữa các nhân vật có yếu tố đặc biệt, không theo lẽ thường. Vui lòng cân nhắc trước khi đọc.Vầng hào quang của bầu trời đủ màu sắc đã lâu không xuất hiện, nay lại mơ hồ mang theo tất cả ký ức về thuở chôn vùi ngàn năm trước đến nơi này.Annaby mở rộng cánh cửa sổ của mình ra, hàng ngàn bông tuyết li ti lạnh buốt đáp lên người cô. Freya dạy rằng là một vị vua thì không được phép quay đầu lại, nhưng khi có ai bật thốt ra cái tên ấy cô đã lập tức xoay người.Vị vua của mặt trời nhưng lại không được mặt trời chiếu sáng đến toàn diện. Khi Annaby xoay lại, người đàn ông ấy đã ôm lấy cô, những lời dịu dàng luôn vang lên một cách thì thầm.Gabriel chói mắt và rực rỡ như mặt trời mọc từ ánh nắng ban mai, khoé mắt anh phủ nhẹ một lớp phấn mỏng đỏ tươi."Chào em yêu, lâu ngày không gặp lại em có nhớ anh không?"Đã có một cái tên có thể khiến Annaby dễ dàng nở nụ cười mà cũng dễ dàng bật khóc.…

(Chu Bạch) 情话

(Chu Bạch) 情话

2,464 156 6

Em viết vì đã ấp ủ mong muốn viết về cp này từ lâu nhưng chưa có cơ hội. Hôm nay em mới thả lỏng 1 chút để viết về hai người. Thời gian vừa qua có nhiều chuyện đã xảy ra, drama cũng đầy rẫy. Tuy em cũng không tham gia vào nhưng bản thân cũng cảm thấy cần giải toả rất nhiều. Đây chỉ là suy nghĩ của riêng em, viết về cp mà em yêu thích. Ý tưởng ban đầu của em là viết về một Chu Lão sư yêu đơn phương Bạch Vũ ca ca, xong cuối cùng lúc viết ra thì lại phát triển thành cái mớ ý tưởng bòng bong này. Và toàn bộ các tình tiết đều là em tưởng tượng ra thôi, không có bất kì ý chỉ trích gì với bất kì ai nhé. Cũng kiểu như mượn nhân vật để viết thôi mà.Em vốn đã muốn viết BE, xong lại biến thành HE mất rồi.<3…

Kinh Thủ Lăng Nghiêm - HT Thích Duy Lực

Kinh Thủ Lăng Nghiêm - HT Thích Duy Lực

127 2 10

KINH THỦ LĂNG NGHIÊMdịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung QuốcSa môn Ấn Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa,Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước U Trường dịch lờiThích Duy Lực dịch từ Hán sang Việt và lược giảiTừ Ân Thiền Đường, Santa Ana Hoa Kỳ Xuất Bản 1990==LỜI DỊCH GIẢKinh Thủ Lăng Nghiêm này được dịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hán vào đời nhà Đường Trung Quốc, do Sa môn Ấn Độ BẤT LA MẬT ĐẾ dịch nghĩa, Sa môn DI GIÀ THÍCH CA người nước U Trường dịch lời, Quan Chánh Nhị Đại Phu nhà Đường PHÒNG DUNG chấp bút.Tiếng Hán có văn ngôn và bạch thoại: văn ngôn đời xưa quá súc tích, thường hay có ý mà chẳng có lời. Người xưa nói: "đọc chỗ chẳng có chữ" là vậy. Chúng tôi gặp những trường hợp này thì thêm lời vào để sáng tỏ ý nghĩa ẩn trong văn. Những danh từ tiếng Hán mà tiếng Việt ít dùng, lại không thể dịch ra tiếng Việt thì chúng tôi ghi chú, dù còn những nghĩa lý thâm sâu khó hiểu thì chúng tôi lược giải thêm.Chúng tôi muốn tránh chỗ tối nghĩa, để cho người đọc dễ hiểu, nên chẳng chú ý đến sự trau chuốt lời văn, xin độc giả từ bi hoan hỉ cho.Thích Duy Lực…

Danh Vi Xanh Tử Đích Chiến Dịch