still here | MozeQiu - HSR
Ánh nắng đầu buổi sớm chiếu lên gương mặt cậu, lần đầu tiên, họ thấy cậu mỉm cười.…
Ánh nắng đầu buổi sớm chiếu lên gương mặt cậu, lần đầu tiên, họ thấy cậu mỉm cười.…
Vẫn là một chút nhẹ nhàng cho hai bạn. Vui lòng không mang ra ngoài, không chuyển ver.…
Mình chỉ viết toàn những câu nói buồn thôi :(( nên các bạn cũng sẽ bị buồn lây đó. Nhưng mà cứ đọc nếu bạn muốn nhaaa.Nếu có gì muốn tâm sự thì cứ inbox cho mình cho đỡ buồn nha.…
dammy…
Một chút dễ thương mình dành cho hai bạn. Dù sóng gió đến đâu, vẫn mong hai bạn vui vẻ bên nhau đi hết hai năm gian khó.…
"Tâm như đoạn chỉ vương tơ Cắt rồi vẫn rối, buộc hờ vẫn đau"…
Dưới cơn mưa phùn Diệu Thanh, ai sẽ đi cùng tôi đến cuối cuộc đời...Drabble, angst, 607 từ.…
Tên gốc: 我·秘密·喜欢你 // Tác giả: 久九才不喝可乐CP: Thanh Kha Cửu, Thương Tiến CửuBản dịch: only NgoHam947Tình trạng bản gốc: chưa hoàn…
"Chào. P." Cậu nở một nụ cười thật tươi kéo đến tận mang tai nhưng lại có chút ngại ngùng và ngập ngừng."Em nói rất nhiều, nhưng em đoán là không đủ. Em đã thể hiện ra, nhưng em biết điều đó không có ý nghĩa gì với anh. Vì vậy, em sẽ cho anh thấy theo cách, em biết, làm thế nào. Em sẽ cho anh thấy theo cách mà em hy vọng điều đó sẽ có ý nghĩa với anh."hay câu chuyện về cậu sinh viên khoa Truyền thông Kỹ thuật gửi nhầm video cho dự án của cậu.___Author: KiceessCover designed by KhuêTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/25187347Bản dịch được đăng trên Facebook, Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…
"...Cho nên tôi sẽ bám vào anh, bắt anh ở cạnh tôi đến hết cuộc đời"…
18.12 | The Last Advent - Món quà số 18 từ daisy_0507.Tác giả: 阡荀 (vxiaoqian via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…