Cầm Hóa Nhiếp Bất Phàm Tác giả: Tuyết Nguyên U Linh Editor: Mimi & Mộc Lam Bela: Lam Yên Thể loại: Đam mỹ, cổ trang, NP, có H, huyền huyễn, chủng điền văn, hài, bựa, sinh tử văn (đẻ trứng o.o!!!), HE. Nhân vật chính: Nhiếp Bất Phàm Phối hợp diễn: Trương Tam, Lý Tứ, Vương Ngũ, Vệ Minh Chủ,... và tập đoàn bạo tiếu, xuyên không, gà chiến... Tình trạng edit: 105 chương + 7 PN Nguồn: https://www.phongkieudabac.com…
Hán Việt: Đa trấp đích ác độc tiểu mỹ nhân 【 khoái xuyên / hệ thống 】Tác giả: Tạ Nhân Huyên | Tình trạng bản gốc: Tác giả đã dropEdit: Trầm Lăng | Tình trạng bản edit: đang bòThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, OE, Tình cảm, H văn, Hệ thống, Xuyên nhanh, Song tính, NP, Chủ thụ, Sảng văn, Sản nhũ, Nhược thụ, Vạn nhân mê…
Dù có ai chửi rủa, dù trời có sập xuống, ba năm nay Ngôn Tiểu An vẫn luôn đinh ninh rằng Lục Vân Trạm chính là trạm dừng cuối cùng của đời mình, rằng cô yêu chỉ có thể là anh.Tình yêu của cô dành cho anh quá tha thiết, nhưng có lẽ cô sắp không chịu được nữa rồi.Lục Vân Trạm liệu đến cuối có vứt bỏ vẻ kiêu ngạo để yêu người con gái mà anh ta vẫn xem thường?...____________…
- Thể loại: Bách hợp, cổ trang, nữ phẫn nam trang, tình hữu chung độc.- Tác giả: Thăng Không Cao Phi- Nhân vật: Trầm Lượng Vũ x Phong Nguyệt Hiểu. - Số chương: 67 chương + 13 phiên ngoạiChuyện xưa kể về một phúc hắc quận chúa cùng một thư sinh ngốc nghếch, ai nợ ai trả, ai thắng ai thua... đều không thể tránh thoát một chữ "Tình".…
TRUYỆN EDIT LẬM QT, THỜI GIAN QUÁ LÂU VÀ QUÁ LƯỜI ĐỂ SỬA 😭🙏🏻Tác giả: Đại Phi.Editor: Chanh Xanh Xanh.Tình trạng edit: Hoàn.Nguồn cv: Vespertine.Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , H văn.---Ngắn gọn thì đây chính là chuyện kể về một ĐÔI VỢ CHỒNG chơi SẮM VAI nhân vật (Role play).P.S: Hành văn biến thái, chỉ có chịt, cao H, có đề cập đến các loại đạo cụ thô bạo, từ cưỡng gian cho đến giam cầm, gói gọn trong ba từ khẩu vị nặng!!!Nữ chính: Hoa Ly - Nam chính: Bạc Đình.…
Sau 1 tai nạn nhỏ,hoàng thượng biến thành hoàng hậu,hoàng hậu biến thành hoàng thượng ...Dịch:Lục dương_TRANSLATORNguồn:[như trên]Truyện thường được cập nhật vào chủ nhật mỗi tuần nếu ko có chap mới thì chỉ có 3 lí do1.tác giả hoặc người dịch chưa làm,bận2.máy mik hỏng....3.LƯỜI😂.. .Còn nữa nha,mik rất cầu comment của m.n đó🤗...Còn 1 chuyện nữa cũng rất là quan trọng...đó chính là:like page Lục dương_tranlator để ủng hộ nhóm dịch👍…
Tên truyện: Tinh dịch có độcTác giả: Cố Manh ManhEditor: Liêu Phấn PhấnSố chương: 40 chươngTình trạng: Đã hoàn thànhDesign bìa: Phấn PhấnVăn án:Tiểu công tử Tô Châu Tri Phủ tuấn tú lịch sự, tuy nhiên chỉ được vậy vào ban ngày, ban đêm hắn vui vẻ ghé vào tiểu quan quán, ngồi trên nóc nhà rình coi người ta giao hợp, học tập các loại tư thế, sau đó về nhà vẽ thành tranh đông cung, tài tử khắp thành Tô Châu cũng bị hắn khinh bạc! Mãi đến khi đi khiêu khích người kia trước, bị bắn một bụng tinh dịch, sau đó cũng không thể rời xa nam nhân này! Bởi vì tinh dịch nam nhân này có độc! Tiểu công tử phát tình định kỳ, chỉ có thể cùng hắn papapa đến bắn thì thân thể mới có thể được xoa dịu! Ô ô..... Tiểu công tử đáng thương của chúng ta ra vẻ đạo mạo lại ngạo kiều, chỉ có thể đuổi theo các loại cầu...... thao......Bề ngoài thanh lãnh chính trực, nội tâm dâm đãng lại thẹn thùng rối rắm mỹ nhân xử nam thụ x phúc hắc đại tổng công Thịt liên tiếp, các kiểu play cùng với các tình tiết bụng to, sinh tử, bắn sữa ... 1v1Lưu ý:Bản edit truyện Tinh dịch có độc của mình đã bị re-up trên trang truyenhdd từ chương 1 đến chương 23, từ chương 24 đến hết nhóm re-up đã tự edit chen và bật kiếm tiền trên trang truyenhdd, không liên quan tới bản dịch của mình. Mong mọi người phân biệt rõ 2 bản dịch khác nhau và mình vẫn edit cả bộ phi lợi nhuận ạ.…
Tác giả: Hắc Bạch Hôi Cô NươngNguồn: wikidichTình trạng: Còn tiếpEdit by RacyThể loại: 1vs1Văn án:"Nữ hoàng bệ hạ, có biết ngài vì cái gì mà mưu triều soán vị thất bại không? Bởi vì ngài không có nam sủng a!"Phong Hoa:"..... Nghĩ trẫm tin?#Em trai ngoan ngoãn đáng yêu bệnh kiều:" Người mà em thích nhất chính là chị"#Vai ác phúc hắc tà mị cười:" Vương phi của ta, ta muốn bá chiếm vẻ đẹp của ngươi""Sư tôn băng sơn thanh lãnh tự phụ:" Một ngày là thầy, cả đời là chồng".........Mỗi nam thần đều không dễ chọc, dường như đều cùng một loại người............Nữ đế đại nhân cười lạnh một tiếng, tuyệt sắc phong hoa nói:"Cho rằng như vậy trẫm sẽ sợ sao? Đến đây, từng người xếp thành hàng, ngoan ngoãn tắm rửa sạch sẽ, chờ trẫm sủng hạnh!"*Lưu ý: Editor là tay mơ lần đầu edit, edit chưa có sự đồng ý của tác giả, cố gắng dịch theo ý hiểu sát nghĩa, có từ gì khó hiểu phiền mọi người chỉ bảo nhiều hơn!!!!!!!! Cảm ơn <3…