Tiểu thuyết Nam × Nam của Thái Lan cùng tên. Translate by: Lợi Tình Thiên, Hủ Nam, Ms Chu và Shiyabu Yuri. Translator and Edit by: Ken CTV. Edit by: Lợi Tình Thiên. Xin nhắc lại đây là tác phẩm được dịch và biên tập bởi Ken CTV, Lợi Tình Thiên, Ms Chu, Shiyabu Yuri và Hủ Nam. Cấm copy mang đi mà chưa được sự cho phép!…
Hán Việt: Hào môn tối điềm phu thêTác giả: Ma AnNguồn convert: https://wikidich.com/truyen/hao-mon-nhat-ngot-phu-the-XqxallS4CCFjhGGOTình trạng convert: HoànTình trạng edit: Đang tiến hành.Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Hào môn thế gia , Đô thị tình duyênCảm ơn bé @halam1235 đã làm bìa mới ủng hộ truyện nha 🥰--Thể loại hào môn và showbiz là sự kết hợp mà mình ưng ý nhất, cũng thích đọc nhất đó, dù mới edit một truyện nhưng cũng xin phép được mở chiếc hố này. Khi nào trông có vẻ ổn ổn rồi thì mình sẽ từ từ lấp hố. Nhưng mà truyện này hay lắm, các bạn cứ yên tâm mà đặt gạch chờ lấp hố nha.…
Tác phẩm: Xuyên Qua Chi Chỉ Nhiễm.Tác giả: Ti Mộ.Thể loại: Xuyên việt thời không, Tiền thế kim sinh, Tương ái tương sát.Tình trạng raw: HoànNhân vật mấu chốt: Nhan Y Lam, Khương Ngưng Túy, Trì Úy, Liễu Hoán Tuyết, Nhan Quân Nghiêu.Editor: Cinnie, Ngưng_chưa_18 -------- Văn án. Khương Ngưng Túy vốn tưởng rằng nếu đã lỡ xuyên vào thân thể Thái tử phi, vậy thì ít nhất cũng sẽ không lo chuyện ăn chuyện ở, mọi thứ vô ưu. Thế nhưng nàng thế nào cũng không nghĩ ra, nàng lại trở thành đối tượng đùa bỡn những lúc nhàm chán của Nhan Y Lam. Hơn nữa, nàng phát hiện chuyện này dường như không chỉ đơn giản như vậy. Vị Thái tử phi luôn luôn theo khuôn phép lệ cũ này, lúc còn sống lại cấu kết cùng Trưởng công chúa. Từ đó về sau, ấn tượng của Khương Ngưng Túy đối với Nhan Y Lam hoàn toàn như một con đường trải vào bóng tối, cũng không thể quay đầu lại được nữa... ---------…