Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

Part 1 (1-67)

Cánh cửa phòng Thẩm phán Regan nằm im lìm ở cuối hành lang. Sau tiếng gõ cộc cộc, tôi đẩy cửa bước vào, thấy ông đang chau mày đọc một tài liệu nào đó, chiếc kính đặt lệch trên sống mũi gầy.
"Xin chào."
Nghe thấy tiếng tôi, Thẩm phán Regan ngước lên, gật đầu ra hiệu.
"Ồ, cậu tới rồi. Thời gian trôi nhanh thật."
Tôi mỉm cười đáp lễ, theo ánh mắt ông liếc nhìn lên đồng hồ treo tường.
"Tôi đến hơi sớm một chút. Hình như luật sư bên kia vẫn chưa có mặt. Ngài đã nghe được thông tin gì từ phía bào chữa chưa ạ?"
Vẻ mặt Thẩm phán Regan thoáng hiện sự mệt mỏi. Ông luồn ngón tay vào mắt kính, xoa nhẹ thái dương.
"Cứ nghe trực tiếp trong phiên tòa về vụ án thì hơn. Chắc họ cũng sớm đến thôi."
Như để chứng minh cho lời nói của ông, một âm thanh lộp cộp vang lên từ cuối hành lang. Tôi vô thức liếc nhìn đồng hồ. Chỉ còn hai phút nữa.
... Khoan đã.
Bước chân tôi chựng lại. Âm thanh bước chân nghe có gì đó lạ lùng.
... Thình.
Một tạp âm kỳ lạ xen lẫn trong tiếng giày. Đó là âm thanh của một vật gì đó chạm xuống sàn nhà... một cách nặng nề, đều đặn.
Lộp cộp. ... Thình.
Tôi không kiềm được mà quay đầu nhìn ra cửa. Tiếng động càng đến gần, nhịp tim tôi càng đập nhanh hơn. Cuối cùng, khi âm thanh bước chân dừng lại ngay trước cánh cửa, kim đồng hồ cũng vừa điểm đúng hai giờ chiều.
Cộc cộc.
Một tiếng gõ cửa nhẹ nhàng vang lên. Sau khoảng lặng ngắn ngủi, cánh cửa từ từ mở ra. Tôi vô thức nín thở, cơ thể căng cứng chờ đợi mùi hương ngọt ngào quen thuộc ùa tới. Tôi từ từ thở ra, nhưng trái với dự đoán, không khí vẫn trong lành, chẳng hề vương vấn bất kỳ mùi hương nào. Thình! – một âm thanh chói tai từ chiếc gậy chống vang lên, báo hiệu sự hiện diện của anh ta trước khi bước hẳn vào phòng.
"Thưa Ngài Thẩm phán."
Nathaniel khẽ cúi chào Thẩm phán Regan với vẻ ngoài lịch thiệp. Sau đó, ánh mắt sắc lạnh của anh ta liền hướng thẳng về phía tôi, cùng với câu chào gọi tên đầy châm chọc: "Công tố viên Chrissy Jean."
Cuộc chạm trán bất ngờ khiến tôi như hóa đá, không thốt nên lời, chỉ đành dán mắt vào anh ta. Thẩm phán Regan ngạc nhiên hỏi: "Anh bị thương à? Chuyện gì đã xảy ra vậy?"
Ánh mắt của vị Thẩm phán đang dán chặt vào dáng đi khập khiễng và cây gậy của anh. Nathaniel thấy thế, liền liếc nhìn tôi một cái đầy ẩn ý. Một nụ cười mỉa mai khẽ nở trên môi anh ta: "Bị một con mèo nhỏ có nanh vuốt sắc nhọn cào phải."
Thẩm phán Regan vẫn còn đang bối rối, tôi thì vô thức nhăn mặt.
Bất chợt, ký ức về lần gặp cuối cùng ập đến, cùng với lời cảnh báo đầy đe dọa của anh ta:
— Lần sau, hãy đâm vào cổ.
"Lần sau" mà anh ta nhắc đến, rõ ràng là ám chỉ chính khoảnh khắc này. Nơi mà không hề có một nhân chứng nào.
Tôi nghiến chặt răng, cố kìm nén cảm xúc.
Vị Thẩm phán già vẫn đang ngơ ngác không hiểu chuyện gì xảy ra.
[Vụ kiện Smith vs. Davis. Jonathan Davis phủ nhận mọi cáo buộc.]
Mua tờ báo từ sạp bên đường, tôi không khỏi nhăn mặt. Thế giới này sao lại có quá nhiều kẻ vô liêm sỉ đến vậy?
Ánh mắt dừng lại khá lâu trên dòng tít lớn được in trang trọng ở trang nhất, tôi cố lướt nhanh qua bài báo. Đúng như dự đoán, những lời khai của hắn toàn là sự dối trá và ngụy biện, khiến ruột gan tôi như muốn thắt lại. Dù vậy, tôi vẫn ép mình đọc đến dòng cuối cùng.
[Anthony Smith, người thường xuyên qua lại, trước đó đã bày tỏ sự yêu thích với Jonathan Davis.]
[Anthony Smith công khai quan tâm đến Jonathan Davis dù biết anh ta đã có vợ chưa cưới.]
[Anthony Smith từng tuyên bố với bạn bè sẽ mang thai con của một Alpha giàu có để nâng cao địa vị xã hội.]
[Anthony Smith có tiền sử mua một lượng lớn thuốc kích dục. Phải chăng đây là bằng chứng cho thấy anh ta cố tình quyến rũ Jonathan Davis?]
[Jonathan Davis, con trai cả tập đoàn dược phẩm XX, kiên quyết phủ nhận mọi cáo buộc.]
[Vào ngày xảy ra sự việc, Anthony Smith đã tự ý đến nhà Jonathan Davis với mục đích quyến rũ, bất chấp nhiều lần bị từ chối...]
"Đồ khốn nạn!"
Tôi cũng không kìm được lời nguyền rủa. Người đã chết không thể lên tiếng, vậy mà hắn còn dám bịa đặt, bôi nhọ danh dự của kẻ đã khuất như thế ư? Chính hắn là kẻ đã ra tay sát hại Anthony!
Dù cố hạ giọng, tiếng chửi thề của tôi vẫn khiến một người đi đường giật mình ngoảnh lại. Tôi vội nở nụ cười xã giao như chưa từng có chuyện gì. Người phụ nữ ấy chớp mắt vài cái, cũng đáp lại bằng một nụ cười gượng gạo, rồi vội vã rời đi. Ngay khi cô ấy quay lưng, nét mặt tôi lập tức trở nên lạnh lùng.
Hắn ta đáng lẽ nên uống kali xyanua cho xong. Hoặc ít nhất cũng phải nhận án tù chung thân, nếu không, xã hội này thật ô uế quá rồi.
Nắm chặt tờ báo đã nhàu nát trong tay, tôi bước những bước dài và nhanh. Khi bóng dáng tòa án đã hiện ra phía trước, đám phóng viên đang túm tụm bỗng nhận ra tôi, lập tức xô lại."A, kia rồi! Công tố viên, công tố viên Chrissy Jean!"
"Ở đây, về phía này!"
"Hãy nhìn vào đây!"
Tôi bước đi vội vã, phớt lờ đám phóng viên đang ồn ào xô tới. Như thường lệ, họ không dễ dàng từ bỏ.
"Anh đã đọc tuyên bố từ luật sư bào chữa của Jonathan Davis chưa? Anh nghĩ sao về điều đó?"
"Bị cáo đang tuyên bố vô tội, vậy bằng chứng của bên công tố có đủ thuyết phục không?"
"Độ tin cậy của nhân chứng đang bị nghi ngờ, điều này sẽ ảnh hưởng thế nào đến bồi thẩm đoàn?"
"Tập đoàn Dược Davis tuyên bố sẽ dùng mọi cách chứng minh sự vô tội, bên công tố đã chuẩn bị gì để đối phó?"
Tôi bỏ ngoài tai những câu hỏi dồn dập, tiếp tục bước về phía trước. Khi bàn tay đã chạm vào cánh cửa tòa án, một giọng nói vang lên đầy thách thức từ phía sau:
"Liệu anh có thể thắng nổi khi đối đầu với Hãng luật Miller không?"
Lần đầu tiên, tôi dừng bước và quay lại. Hàng loạt ánh đèn flash bùng lên. Tôi đảo mắt lạnh lùng qua đám đông, rồi cất giọng:
"Tôi chỉ có một điều muốn nói."
Không khí lặng đi, tất cả đều nín thở chờ đợi.
"Công lý phải được thực thi công bằng cho tất cả mọi người."
Nói xong, tôi quay lưng bước vào tòa nhà. Những tiếng xì xào bàn tán lại dâng lên phía sau, nhưng tôi không còn ngoảnh mặt.
"Chào buổi sáng, Chrissy. Thật là ồn ào nhỉ?"
Doug, đồng nghiệp của tôi, bước vào văn phòng với nụ cười rạng rỡ. Khác hẳn vẻ bận rộn của tôi đang xem xét hồ sơ, anh ta thong thả bước vào, tay cầm cốc cà phê. Tôi cứ vậy với tay giật lấy cốc cà phê của anh, đưa lên miệng uống một ngụm.
Doug ngơ ngác nhìn tôi, vẻ bối rối. Tôi chẳng thèm liếc mắt, uống xong lại trả cốc về tay anh ta. Doug bật cười, vẻ khó tin, rồi cũng uống tiếp ngụm cà phê.
"Công việc ổn chứ?"
"Tạm được."
Tôi đáp khô khan, xoa mắt mệt mỏi.
"Đối thủ quá mạnh, không thể lơ là... Phải tỉnh táo đến phút cuối."
"Họ đã quyết định chọn Hãng luật Miller làm đại diện rồi."
Doug vỗ vai tôi đầy thông cảm, rồi hỏi nhẹ nhàng:
"Sao cậu không tổ chức họp báo? Sẽ có lợi cho thăng tiến sau này. Với lại, nhiệm kỳ của cậu sắp hết rồi, còn phải tái bổ nhiệm nữa."
Tôi im lặng. Doug nhìn tôi chăm chú xem hồ sơ, rồi đề nghị:
"Nếu gặp khó khăn gì, cứ nói với tôi."
Tôi ngẩng đầu nhìn anh ta. Nụ cười của Doug là sự pha trộn giữa chân thành và nửa đùa nửa thật. Chiếc đồng hồ treo tường phía sau anh chỉ 8 giờ 30. Trợ lý công tố viên sẽ đến sau 9 giờ.
"... Đóng cửa lại rồi vào đây."
Nhìn Doug đứng dậy đi về phía cửa, tôi tháo cà vạt với khuôn mặt vô cảm.
Doug và tôi từng có một mối quan hệ kéo dài ba năm trước khi đường ai nấy đi. Giờ đây, chúng tôi chỉ đơn giản là thỏa mãn nhu cầu của nhau. Làm chung một nơi nên chúng tôi thường xuyên gặp gỡ, và vì chia tay trong hòa bình chứ không do bất đồng lớn, nên chúng tôi vẫn giữ được tình bạn.
Lý do chia tay thật ra rất đơn giản: cả hai đều là Beta. Anh ấy mong muốn có con, còn tôi thì không thể đáp ứng được.
Một lý do khác nữa là tôi không thể chịu được việc quan hệ phía sau. Dù có cố gắng đến đâu, tôi vẫn không thể làm quen. Không chỉ vì cảm giác đau đớn, mà còn bởi sự khó chịu khi có thứ gì đó xâm nhập vào cơ thể mình.
Ngay cả trước khi đến với Doug, tôi đã như vậy. Dù là với ai, tôi cũng chưa từng cảm thấy khoái cảm khi bị xâm nhập từ phía sau. Ngược lại, tôi còn ghét hơn khi phải ở thế chủ động.
Nếu tôi là một Omega, có lẽ Doug đã cưới tôi từ lâu. Vì khi ấy, tôi có thể đáp ứng cả hai điều anh ấy mong muốn: sinh con, và cảm nhận được khoái cảm một cách tự nhiên khi quan hệ phía sau. Chẳng phải Omega được sinh ra là để phù hợp với điều đó hay sao?
Dĩ nhiên, việc tôi có sẵn lòng kết hôn với Doug hay không, lại là chuyện khác. Đôi lúc, tôi vẫn tự hỏi: nếu tôi là Omega, liệu tôi có đồng ý làm vợ anh ấy không? Và nếu tôi không phải là Beta, liệu cuộc đời này có hoàn toàn khác?
"Ha..."
Tôi rên lên đầy khoan khoái, tay vuốt ve mái tóc nâu của Doug đang cúi giữa hai chân mình. Tôi không thích bị đâm, nhưng lại thích được vuốt ve và liếm láp ở phía trước. Tôi cũng thích làm điều đó cho người khác, nhưng Doug dường như chỉ mê phần dưới của tôi hơn là phần trên.
Không chỉ Doug, tất cả những người đàn ông tôi từng hẹn hò đều như vậy. Một khi tôi đã cho phép, họ sẽ liên tục đòi hỏi, và tôi cảm thấy kiệt sức nên tuyên bố chia tay.
Dù vậy, Doug vẫn là người tôi ở lại lâu nhất. Anh ấy rất giỏi dùng miệng, và tính tình thoải mái nên chẳng bao giờ níu kéo. Khi chia tay, anh ấy cũng tiếc nuối, nhưng vẫn ngoan ngoãn chấp nhận. Thậm chí, anh ấy còn nói lời xin lỗi:
"Anh biết em không thích, nhưng anh vẫn cứ đòi hỏi... xin lỗi em."
Dù sao thì cuối cùng, chúng tôi vẫn cứ như thế này.
Như thể chưa từng chia tay, chúng tôi thỉnh thoảng vẫn đến với nhau. Một phần vì cả hai đều bận rộn, không có thời gian tìm kiếm ai mới, phần khác vì chúng tôi vẫn còn chút tình cảm.
Tôi cũng có nhu cầu, và cả hai đều chưa có mối quan hệ nào đặc biệt.
Tôi duy trì mối quan hệ này mà không gắn kèm cảm xúc phức tạp. Khoảng một hoặc hai lần mỗi tháng, khi anh ấy hoặc tôi chủ động, mọi chuyện lại diễn ra như thế.
Nằm dài trên bàn làm việc với quần áo xộc xệch, tôi nhìn lên trần nhà bằng đôi mắt mờ đục. Dường như có tiếng bước chân vọng lại từ hành lang. Tim tôi chợt nhói lên, tôi nhanh chóng xuất tinh vào trong miệng anh.
Âm thanh bước chân dần khuất xa. Tôi thở gấp, nằm bất động trên bàn. Doug từ từ ngồi dậy, lấy khăn giấy lau miệng. Tôi thở dài, chậm rãi xoay người, lấy bao cao su từ ngăn kéo đưa cho anh ta.
"Cảm ơn."
Anh ta nhận lấy, rồi nhanh chóng tiến vào bên trong tôi. Cảm giác thỏa mãn ban đầu tan biến, thay vào đó là nét mặt nhăn nhó. Doug thở hổn hển, dồn dập tấn công từ phía sau. Bỗng tôi để ý thấy một tập tài liệu nằm trong tầm mắt, nó rung nhẹ theo từng chuyển động của anh ta. Tôi với tay lấy nó.
"Ư... ư ư... A!"
Khi Doug rên lên và xuất tinh, tôi đang dùng bút đánh dấu một dòng trong tài liệu.
"Cậu không thể ngừng làm việc được sao?"
Doug châm điếu thuốc, cau mày. Tôi giật lấy điếu thuốc từ tay anh ta, đưa lên miệng hút một hơi, thờ ơ nói:
"Sao cơ?"
"Đang làm tình mà còn làm việc."
Doug lắc đầu tỏ vẻ khó hiểu, giọng đầy bực bội. Tôi hít sâu rồi nhả làn khói mờ ảo, mắt vẫn dán chặt vào tài liệu.
"Tôi xong việc rồi."
"Nhưng tôi thì đang làm đấy!"
Doug tức giận, nhưng rồi thở dài "Hừ" một tiếng, tiếp tục hút thuốc. Tôi phớt lờ anh ta, chỉ khoác hờ chiếc áo sơ mi, ngồi lên bàn làm việc vừa hút thuốc vừa tiếp tục đọc. Đáng lẽ nên mặc lại quần áo chỉnh tề, nhưng tôi thấy quá lười.
Từ nay về sau phải hạn chế làm chuyện này ở văn phòng thôi...
Tôi chợt nghĩ vậy, rồi nhớ ra mình đã từng nghĩ như thế trước đây, khẽ cau mày. Doug thấy vậy, tiến lại gần, nhìn vào tập tài liệu trong khi hút thuốc:
"Sao thế? Có vấn đề gì à?"
"Không, không có gì."
Tôi ngơ ngác lật trang tài liệu. Doug chăm chú nhìn những dòng chữ một lúc, rồi đứng thẳng người nói:
"Tôi phải đi đây. Cần gì thì cứ gọi, trên dưới gì cũng được."
Anh ta buông lời trêu đùa rồi quay người bước đi.
"Doug."
Nghe tiếng gọi, anh ta quay đầu lại. Tôi vẫn dán mắt vào tài liệu, giọng điệu lạnh nhạt:
"Nhớ khóa cửa."
"Ừ, biết rồi."
Doug lắc đầu bất lực rồi đóng cửa lại. Tiếng khóa xoay cạch vang lên. Chỉ khi ấy, tôi mới buông tài liệu xuống, hít một hơi thuốc thật sâu.
A...
Tiếng thở dài hòa vào làn khói trắng xóa.
... Thật trống rỗng.
Ánh mắt tôi vô hồn nhìn xa xăm.
Trong ngày thẩm vấn sơ bộ, tòa án chật kín phóng viên và người hiếu kỳ. Tôi ôm cặp tài liệu, băng qua đám đông ồn ào để tiến vào bên trong. Gia đình nạn nhân cũng có mặt để theo dõi diễn biến phiên tòa.
Liếc nhìn đội ngũ luật sư bào chữa - những kẻ vẫn thường xuyên tung hỏa mù và đưa ra những tuyên bố vô căn cứ - tôi bình thản ngồi xuống vị trí của mình. Hôm nay, tôi đã chăm chút cho ngoại hình kỹ lưỡng hơn bất kỳ lần nào trước đây. Mái tóc được chải gọn gàng, bộ vest rẻ tiền được là phẳng không một nếp nhăn.
Tôi thậm chí còn đeo kính gọng thay vì kính áp tròng như mọi khi. Tự đánh giá, tôi đã tạo ra hình ảnh một công tố viên tuân thủ nghiêm ngặt các nguyên tắc.
Trái ngược hoàn toàn, phía bên kia toát lên vẻ giàu có đến lố bịch. Ngay cả một kẻ mù thẩm mỹ như tôi, cũng nhận ra bộ vest kia có giá trị ít nhất... gấp 30 lần bộ tôi đang mặc.

Kể từ trước và sau khi tôi tốt nghiệp, Hãng luật Miller luôn là lựa chọn số một của mọi sinh viên luật. Với tỷ lệ thắng kiện gần như tuyệt đối, mức lương ở đây thuộc hàng khủng, đồn đại rằng họ còn tặng xe hơi và cung cấp chỗ ở sang trọng ngay khi nhận việc. Với thế lực vận động hành lang rộng khắp, nếu làm tốt, người ta thậm chí có thể chạm đến giấc mơ chính trị. Không còn gì để ao ước hơn thế. Ngược lại, việc được tuyển vào Miller vô cùng khó khăn, đến mức có câu nói đùa rằng, trở thành luật sư của hãng này còn khó hơn cả việc đắc cử tổng thống.
Gã kia liệu có phải là Alpha không?
Ý nghĩ thoáng qua trong đầu tôi. Có những khu vực cấm Alpha và Omega phát tán pheromone, và tòa án là một trong số đó. Điều này nhằm ngăn chặn việc pheromone ảnh hưởng đến phán quyết của bồi thẩm đoàn hay thẩm phán. Vì vậy, trong tòa án, người ta gần như không thể nhận biết danh tính của đối phương - trừ khi họ thuộc kiểu người mà đặc điểm thể chất biểu hiện rõ ràng.
Tôi mới chỉ từng thấy Alpha Trội trên truyền hình.
Nghe nói chủ sở hữu Hãng luật Miller là một Alpha Trội. Trong số 10% dân số là Alpha, những Alpha Trội chỉ chiếm khoảng 0.01%. Phần lớn trong số họ nắm giữ các vị trí đỉnh cao trong xã hội. Tổng giám đốc các tập đoàn truyền thông khổng lồ, tổng thống các quốc gia, hay chủ sở hữu những tập đoàn hàng đầu - việc họ là Alpha Trội đã trở thành một sự thật công khai.
Dường như đặc tính Alpha càng mạnh mẽ thì đạo đức lại càng... thấp.
Đúng như vậy, rất nhiều kẻ trong số đó phạm tội mà không một chút dằn vặt. Những việc khiến người thường do dự vì lương tâm cắn rứt, họ lại thực hiện một cách dễ dàng. Nhiều nghiên cứu còn chỉ ra rằng, đa số Alpha Trội đều mang những đặc điểm của chứng tự luyến, thậm chí là rối loạn nhân cách.
Có lẽ chính điều đó đã đưa họ lên những vị trí đỉnh cao trong xã hội. Bởi vốn dĩ, của cải và quyền lực tuyệt đối thì hiếm khi nào hoàn toàn trong sạch.
Kẻ sát nhân hàng loạt gây ra thảm kịch kinh hoàng nhất lịch sử, cũng là một Alpha Trội. Dĩ nhiên, hắn ta chẳng một lần biết đến cảm giác hối hận.
Hay như vị độc tài khét tiếng của một quốc gia nọ - cũng là một Alpha Trội.
Ký ức về những tên bạo chúa ấy khiến tôi không khỏi nhíu mày. Vấn đề là, hầu hết những kẻ như thế chỉ nhận những án phạt nhẹ tay, thậm chí còn thoát tội trắng án.
Bởi đơn giản, họ đều thuộc về tầng lớp tinh hoa của xã hội. Hãng luật Miller càng nổi tiếng với những thủ thuật biện hộ quỷ quyệt. Xứng đáng với khoản thù lao khổng lồ, họ chưa từng thất bại. Bất kể thân chủ của họ phạm tội gì, họ đều tìm mọi cách để biến trắng thành đen. Tất nhiên, một phần cũng nhờ vào mạng lưới vận động hành lang đã ăn sâu bám rễ trong giới chính trị.
Sự tàn nhẫn và mánh khóe không từ một thủ đoạn nào.
Có tiền và quyền lực, người ta có thể làm mọi thứ. Đó chính là uy tín của họ. Tôi cắn chặt môi.
"Đưa những kẻ phạm tội ra trước công lý là sứ mệnh của tôi."
Ánh mắt tôi lướt về phía sau, nơi cha mẹ nạn nhân đang dõi theo phiên tòa. Tôi khẽ gật đầu với họ một cái, rồi quay mặt về phía trước. Vị thẩm phán bước vào, tất cả mọi người đồng loạt đứng dậy.
"... Đây là phiên điều trần sơ bộ. Mục đích là để xác định liệu có đủ bằng chứng, để đưa vụ án ra xét xử trước Bồi thẩm đoàn hay không. Bên bị cáo có quyền từ bỏ phiên điều trần này."
Luật sư bào chữa không phản đối. Vị thẩm phán bắt đầu đọc cáo trạng:
"... Jonathan Davis bị cáo buộc bắt cóc Anthony Smith, ép buộc nạn nhân sử dụng chất kích thích, sau đó thực hiện hành vi cưỡng hiếp tập thể, hành hung và sát hại nạn nhân bằng súng. Công tố viên Chrissy Jean, mời nhân chứng của anh."
Tuân theo chỉ thị của thẩm phán, tôi đứng dậy, chỉnh lại chiếc cà vạt, cài cúc áo vest thật chỉn chu.
Nhân chứng đầu tiên được mời ra là bạn thân thiết của Anthony Smith. Sau khi hoàn thành lời tuyên thệ, anh ta bước lên bục nhân chứng. Suốt quá trình thẩm vấn, phía luật sư bào chữa hoàn toàn im lặng. Ngay cả khi thẩm phán hỏi có ý kiến gì không, họ cũng chỉ đáp ngắn gọn: "Không."
"Được rồi. Tôi nhận thấy bên công tố đã cung cấp đầy đủ bằng chứng. Jonathan Davis sẽ bị tạm giam cho đến khi có quyết định mới."
Thẩm phán ấn định ngày xét xử chính thức và hỏi, liệu hai bên còn ý kiến gì không?. Lúc này, luật sư bào chữa mới đứng dậy:
"Thưa Thẩm phán, tôi đề nghị cho thân chủ của tôi được tại ngoại hầu tòa. Jonathan Davis xuất thân từ một gia đình danh giá trong vùng, hoàn toàn không có nguy cơ bỏ trốn. Anh ấy sẽ tự nguyện tham gia mọi phiên tòa theo quy định. Kính mong ngài xem xét."
Thẩm phán đưa mắt nhìn tôi. Tôi lập tức đứng lên:
"Đây là một vụ án giết người đặc biệt nghiêm trọng. Bị cáo có nguy cơ tiếp tục gây nguy hiểm cho xã hội, đồng thời có khả năng tiêu hủy bằng chứng. Tôi kiến nghị bác bỏ yêu cầu tại ngoại. Đồng thời, tôi đề nghị tịch thu hộ chiếu để ngăn chặn khả năng bị cáo trốn ra nước ngoài."
"Thân chủ của tôi chỉ là một công dân lương thiện. Sức khỏe của anh ấy đã suy kiệt đáng kể trong thời gian bị giam giữ, không được chăm sóc y tế đầy đủ..."
"Ồ, vậy mà tôi thấy bị cáo trông khá hồng hào. Còn tưởng sáng nay anh ta vừa dùng bữa với bò steak hạng sang kìa."
Tôi cố ý ngắt lời bằng câu châm biếm, khiến vị luật sư trợn tròn mắt kinh ngạc. Không cho anh ta kịp phản ứng, tôi tiếp tục:
"Hiện tại, bị cáo hoàn toàn có khả năng đe dọa nhân chứng, và có đủ nguồn lực tài chính cũng như quyền lực để thực hiện điều đó. Việc giam giữ anh ta cho đến ngày xét xử là hoàn toàn cần thiết."
"Thưa Thẩm phán, bên công tố đang vu khống thân chủ của tôi bằng những suy diễn không có cơ sở."
" Bằng chứng đã quá rõ ràng. Nếu không, phiên điều trần sơ bộ đã không được thông qua. Hay anh đang nghi ngờ tính công bằng trong phán quyết của Thẩm phán?"
"Thưa Ngài, công tố viên đang cố tình xuyên tạc lời nói của tôi."
"Đủ rồi! Giữ trật tự!"
Thẩm phán cắt ngang cuộc tranh luận, ra phán quyết cuối cùng:
"Yêu cầu tại ngoại bị bác bỏ. Hộ chiếu của bị cáo sẽ bị tịch thu, và bị cáo tiếp tục bị tạm giam cho đến ngày xét xử. Phiên tòa kết thúc."
Tiếng búa gõ vang lên. Jonathan Davis bị cảnh sát áp giải ra khỏi phòng xử án, vẻ mặt giận dữ. Luật sư của hắn đứng nhìn theo với vẻ bất lực. Tôi phớt lờ tất cả, nhanh chóng thu xếp tài liệu, rời khỏi phòng xử án.
"Jean, công tố viên Chrissy Jean!"
Vừa bước ra hành lang, vị luật sư kia đã đuổi theo sau lưng. Tôi biết rõ anh ta muốn nói gì, nên vẫn bước những bước dài, mắt hướng thẳng về phía trước.
"Này, làm ơn dừng lại! Công tố viên Chrissy Jean!"
Vị luật sư vội vã bám theo, cuối cùng cũng chặn kịp tôi trước khi tôi rời tòa án. Hơi thở anh ta gấp gáp, nhưng giọng điệu lại đầy trịch thượng như đang ban ơn:
"Giảm xuống tội danh cấp độ 3. Mức án 5 năm. Được chứ?"
Tôi bật cười trước sự lố bịch của đề nghị này. Được ư? Được với ai cơ? Dù thương lượng ở giai đoạn này là chuyện thường, nhưng một đề nghị vô lý đến thế thì tôi tuyệt đối không chấp nhận.
"Chúng ta sẽ gặp nhau tại phiên tòa chính thức."
Tôi lạnh lùng đáp, tiếp tục bước đi. Anh ta vội vã đuổi theo:
"Hãy nói điều kiện của anh đi. Phía Davis sẵn sàng đáp ứng."
Mắt vẫn nhìn thẳng, tôi hỏi vặn:
"Tù chung thân? Hay tử hình?"
"Ha ha, anh đùa hay quá."
"Tôi á?"
Tôi nhếch mép chế nhạo, liếc nhìn người đàn ông có chiều cao ngang mình. Một mùi hương nồng nặc - mùi pheromone đặc trưng của Alpha - xộc vào mũi. Vừa bước ra khỏi tòa án đã vội phô trương bản năng. Tôi ghét cay ghét đắng sự kiêu ngạo đó của lũ Alpha.
Có lẽ bất ngờ trước thái độ của tôi, vị luật sư sững sờ một chút rồi đổi giọng:
"Anh không thực sự định đưa vụ này ra tòa chứ?"
Tôi vừa đi vừa đáp lại:
"Tại sao không?"
Gương mặt anh ta bỗng trở nên khó chịu. Giọng điệu mang theo chút đe dọa:
"Thỏa thuận ngoài tòa sẽ tốt hơn đấy. Anh có chắc mình sẽ thắng? Hơn nữa, anh còn chưa nghe điều khoản từ phía chúng tôi..."
"Đủ rồi."
Tôi không chút do dự cắt ngang:
"Việc đưa ra điều khoản là nhiệm vụ của công tố viên, không phải của anh. Và tôi không có ý định đưa ra bất kỳ điều kiện nào cả."
Tôi cố ý nheo mắt cười khẩy:
"Xem ra, tôi đã nắm chắc phần thắng trong tay rồi."
Gương mặt vị luật sư lập tức đóng băng. Bị chế giễu thẳng mặt như vậy - lại còn bởi một Beta - hẳn lòng tự trọng của anh ta bị tổn thương nặng nề.
"Tại sao anh phải làm mọi chuyện trở nên khó khăn như vậy? Có đáng không?"
Tôi dừng bước. Tôi biết rõ mình đang để lộ vẻ mặt giận dữ. Những ký ức bị chôn vùi ùa về, tiếng súng chát chúa vang vọng bên tai.
"Cô, Công tố viên Jean."
Âm thanh ám ảnh dần tan biến. Nhờ vậy, tôi trở lại với hiện tại. Quay đầu lại, tôi thấy cô thư ký.
"Trưởng Công tố đang tìm anh."
Nghe vậy, vị luật sư kia lập tức lấy lại vẻ bình thản.
"Vậy, tôi chờ tin tốt từ anh."
Tôi phớt lờ tấm danh thiếp anh ta đưa ra, quay lưng bước đi. Tôi cảm nhận rõ ánh mắt giận dữ đang dán chặt sau gáy, nhưng đương nhiên rồi, tôi sẽ không quay đầu.
"Ngài tìm tôi ạ."
Tôi lên tiếng chào. Trưởng Công tố đang ngồi trước bàn làm việc, chỉ tay về chiếc ghế đối diện.
"Ồ, ngồi đi."
Ông chờ tôi ổn định chỗ ngồi rồi mới lên tiếng:
"Ừm, anh đã gặp luật sư bên Davis rồi chứ?"
"Vâng, vừa kết thúc phiên điều trần, họ đã đề nghị thỏa hiệp ngay."
"Ừm, vậy là sắp xong. Tôi biết rồi."
Trưởng Công tố gật đầu hời hợt rồi lập tức chuyển hướng ánh mắt, ý bảo tôi có thể ra ngoài. Tuy nhiên, tôi vẫn ngồi im tại chỗ, không nhúc nhích.
"Cậu còn gì muốn nói sao?"
Trưởng Công tố hỏi. Tôi hít một hơi thật sâu rồi mở lời:
"Tôi đã từ chối."
Trưởng Công tố im lặng nhìn thẳng vào tôi, không nói một lời.
"Tại sao? Điều kiện không tốt à?"
"Vâng."
Tôi gắng sức giữ khuôn mặt bình thản, kìm nén tiếng nghiến răng ken két. Giọng điệu tôi vẫn giữ được vẻ bình tĩnh:
"Họ muốn giảm xuống tội danh cấp độ 3 với mức án 5 năm tù. Đương nhiên tôi đã từ chối."
"Ừm. Như vậy là hơi quá đáng thật."
"Hơn nữa, họ còn tiếp cận tôi ngay tại hành lang. Ngay sau khi phiên điều trần kết thúc."
"Đến cả văn phòng cũng không thèm ghé?"
Tôi xác nhận lại, thấy Trưởng Công tố nhíu mày.
"Họ chặn tôi ngay tại hành lang."
Trưởng Công tố gật đầu, tỏ ra thấu hiểu sự khó chịu của tôi.
"Vậy, đề xuất của chúng ta là gì?"
"Tôi dự định đề xuất tội danh cấp độ 2 với mức án 30 năm tù."
"'Dự định'?"
Trưởng Công tố nhắc lại từ ngữ của tôi với vẻ mặt khó hiểu. Tôi điềm tĩnh giải thích:
"Nếu phía bên kia không chấp nhận, chúng ta không còn lựa chọn nào khác ngoài việc đưa vụ án ra xét xử. Nếu cha mẹ không dạy cho hắn biết mình đã gây ra tội ác gì, thì pháp luật sẽ dạy."
Trưởng Công tố chớp mắt, vẻ mặt đầy kinh ngạc.
"Cậu..."
Ông định nói gì đó, nhưng rồi lại im bặt. Thay vì chờ đợi, tôi tiếp tục:
"Đây là một tội ác không thể thương lượng. Điều kiện duy nhất tôi có thể đưa ra là 30 năm tù không ân xá, 1 triệu đô la bồi thường cho gia đình nạn nhân, một bức thư xin lỗi công khai gửi đến các phương tiện truyền thông, bày tỏ sự ăn năn về tội ác của mình. Và đó là mức tối thiểu. Nếu hắn không đủ giàu để thuê Hãng luật Miller, hắn đã phải ngồi tù chung thân rồi."
"... Cậu..."
Ông lắp bắp vài lần, như thể không biết phải bắt đầu từ đâu.
"Vậy, cậu sẽ khởi tố chứ?"
Tôi đáp ngắn gọn: "Vâng."
Khi tôi miễn cưỡng thêm vào điều kiện đó, ông ta lại nhìn tôi, ánh mắt ngơ ngác, rồi thở dài.
"Sao cậu cứ phải làm mọi chuyện trở nên phức tạp như vậy?"
Ông lặp lại câu nói của luật sư bào chữa, như một kịch bản được sắp đặt sẵn. Ông ta còn nói thêm:
"Chúng ta còn đang thiếu ngân sách nữa."
"Nhưng bọn họ chẳng hề tỏ ra ăn năn hối cải."
Tôi nói với giọng đầy phẫn nộ, cảm giác uất ức dâng trào. Ông ta lắc đầu.
"Đó là điều không thể tránh khỏi. Cậu cũng biết bọn Alpha là như vậy mà? Chúng ta còn có thể làm gì khác? Nếu cứ tống hết tất cả bọn chúng vào tù mỗi khi phạm tội, lấy đâu ra ngân sách để nuôi chúng? Đất nước sẽ suy vong, thuế sẽ tăng vọt, người dân sẽ nổi loạn. Trời ơi, chỉ nghĩ đến thôi đã thấy kinh khủng!"
Trưởng Công tố kịch tính giơ hai tay lên rồi hạ xuống, sau đó hạ giọng, khuyên bảo:
"Có một giới hạn mà những Beta như cậu và tôi không bao giờ có thể vượt qua - đó chính là vị trí mà bọn chúng đang ngồi."
Tôi chế giễu:
"Để ngồi được vào vị trí đó, những Beta như chúng ta phải thở gấp đôi mới sống nổi sao?"
Nghe tôi nói vậy, mạch máu trên thái dương ông giật giật.
"Tôi không có hứng thú đùa giỡn với cậu!"
Cuối cùng, ông ta nổi giận và quát lên:
"Tôi sẽ không cho phép cậu tiếp tục vụ án này. Hãy gọi ngay cho luật sư của Davis và đạt được một thỏa thuận hợp lý! Những điều kiện cậu đưa ra là quá đáng, cậu phải đưa ra đề nghị mà đối phương có thể chấp nhận được - đó mới gọi là thương lượng! Trong ngày hôm nay, cậu phải kết thúc vụ án này. Nếu cậu còn tiếp tục hành động tùy tiện, tôi sẽ không tha thứ! Nếu cậu không muốn, tôi sẽ thay ngay công tố viên phụ trách, cậu hiểu chưa?"
Thay vì trả lời, tôi cắn chặt môi, nhìn thẳng vào ông ta. Nhận thấy thái độ cứng rắn của tôi, Trưởng Công tố siết chặt nắm tay như muốn đập mạnh xuống bàn. Đúng lúc đó, một tiếng gõ cửa bất ngờ vang lên, phá vỡ bầu không khí căng thẳng. Trưởng Công tố quay đầu, tôi cũng nhìn về phía cửa. Người bước vào là trợ lý của ông ta.
"Thưa ngài, xin lỗi vì làm phiền khi ngài đang bận. Có một vị khách đang tìm ngài..."
"Ai vậy?"
Trưởng Công tố hỏi, giọng vẫn còn đầy tức giận. Trợ lý có vẻ bối rối trước thái độ gắt gỏng của ông, ấp úng trả lời:
"Dạ, là mẹ của Anthony Smith."
Khoảnh khắc ấy, khuôn mặt vị Trưởng Công tố cứng đờ, ánh mắt hướng về phía tôi. Tôi lắc đầu, ra hiệu mình không hề hay biết. Ông ta thở dài một tiếng rồi cất giọng yếu ớt:
"Mời bà ấy vào."
Trợ lý tránh sang một bên, một người phụ nữ trung niên với dáng người mũm mĩm bước vào. Làn da xám xịt, khuôn mặt thiếu sức sống. Một người mẹ đã mất đi đứa con. Cả thế giới của bà dường như đã sụp đổ.
"Thưa Trưởng Công tố, thưa Công tố viên."
Bà đảo mắt nhìn chúng tôi, rồi bước từng bước chậm rãi, loạng choạng vào phòng. Tôi và Trưởng Công tố theo phản xạ đứng bật dậy. Chúng tôi suýt chút nữa đã đưa tay ra đỡ, sợ bà ngã, nhưng may mắn thay, bà vẫn đến được trước bàn làm việc.
"Mời bà ngồi."
Trưởng Công tố mời, nhưng bà lắc đầu.
"Tôi xin lỗi vì làm phiền mọi người đang bận. Tôi sẽ không chiếm nhiều thời gian đâu."
Giọng bà run rẩy không kém gì dáng đi.
"Tôi chỉ muốn biết phiên tòa sẽ diễn ra thế nào... Tôi nghe nói rằng, trong hầu hết các vụ án kiểu này, người ta thường thỏa thuận với bên phạm tội. Và nếu có thỏa thuận, hình phạt có thể được giảm nhẹ, thậm chí là án treo. Ngài cũng biết đấy... Nhà hắn rất giàu có và quyền lực, nên tôi lo sợ không biết mọi chuyện sẽ ra sao."
Bà căng thẳng như chính mình mới là người đang chờ tuyên án. Nhưng người đáng bị trừng phạt không phải là bà, và dù có phạm tội gì, việc mất đi đứa con cũng đã là một hình phạt quá đủ rồi.
Trưởng Công tố không giấu nổi vẻ khó xử, lên tiếng:
"À, tất nhiên, chúng tôi sẽ tuân thủ đúng quy trình. Chúng tôi chắc chắn sẽ làm mọi thứ trong khả năng có thể."
Ông ta né tránh ánh mắt của bà, không giấu nổi sự bất an. Bà bối rối trước hành động của ông, đảo mắt nhìn giữa tôi và vị Trưởng Công tố. Tôi im lặng, chăm chú quan sát vị Trưởng Công tố. Nuốt khan một tiếng, bà tiếp tục:
"Chuyện này sẽ không kết thúc một cách vô nghĩa như vậy chứ...? Gã đàn ông đó... sẽ bị trừng phạt, đúng không?"
Đôi mắt bà nhanh chóng ngấn lệ.
"Con tôi là một đứa trẻ ngoan, vậy mà tất cả các tờ báo và đài truyền hình đều bôi nhọ nó. Con tôi không phải là đứa trẻ như vậy. Nó chưa từng dùng ma túy hay lừa dối ai. Vậy mà gã đàn ông đó, sau khi giết chết con tôi, sao hắn có thể làm như vậy..."
Cuối cùng, bà bật khóc nức nở:
"Mọi người đều gọi con tôi là thằng rẻ rách. Sao họ có thể làm như vậy?"
Tôi im lặng vỗ nhẹ lên vai bà, ánh mắt vẫn không rời khỏi Trưởng Công tố. Ông ta than thở một tiếng rồi thở dài não nề.
"Trước hết, xin hãy kiên nhẫn chờ đợi. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức. Dù đây là một cuộc chiến khó khăn, nhưng chúng tôi sẽ không từ bỏ."
"Thật sao? Tôi có thể tin tưởng vào ngài chứ, thưa Trưởng Công tố?"
Bà hỏi dồn dập, giọng nghẹn ngào. Trưởng Công tố gật đầu, vẻ mặt không mấy vui vẻ. Bà dùng khăn tay lau nước mắt, không ngừng nói lời cảm ơn.
"Xin hãy giúp đỡ tôi. Xin hãy minh oan cho con trai tôi. Nhất định phải làm được, tôi cầu xin ngài."
Bà cúi đầu chào vị Trưởng Công tố và tôi, rồi đứng dậy, vừa đi vừa lau nước mắt. Tôi tiễn bà ra về. Chỉ khi cánh cửa đã khép lại, tôi mới quay người đối diện với Trưởng Công tố. Ông ta giơ hai tay lên, vẻ bất lực. Tôi gật đầu chào rồi rời khỏi văn phòng của ông ta.
Hành lang vắng lặng. Tôi nới lỏng chiếc cà vạt đang siết chặt cổ họng, bước đi.
Hôm nay, có lẽ cần phải uống một ly mới được...
"Này, Chrissy!"
Nghe thấy tiếng gọi sau lưng, tôi quay đầu lại, thấy Doug vừa bước ra khỏi thang máy. Anh vẫy tay chạy về phía tôi.
"Cậu đã nhận được lịch trình của bồi thẩm đoàn chưa? Đọc báo rồi chứ? Ảnh cậu trên báo đẹp đấy."
"Ừm..."
Tôi chớp mắt, mệt mỏi đáp lại. Tối qua tôi đã uống quá nhiều ở quán bar, đến mức sáng nay không còn sức để mua báo đọc. May mà tôi gặp được một người đàn ông khá ổn, và những cử chỉ thân mật nhẹ nhàng đã giúp tôi giải tỏa phần nào căng thẳng. Anh ta cố gắng dụ dỗ tôi đi xa hơn, nhưng tôi đã khéo léo từ chối. Vì tôi chỉ cần đến thế là đủ.
Lẽ ra, tôi nên chiều theo anh ta đến cùng thì hơn.
Tôi thẫn thờ bước đi, cố gắng nhớ lại khuôn mặt của người đàn ông đó. Doug đi song song bên cạnh, tiếp tục nói:
"Mẹ của Smith đã gọi điện cho Trưởng Công tố, nhờ ông ta giúp đỡ. Bà ấy hoàn toàn không biết rằng ông ta đã yêu cầu cậu thương lượng giảm án... Thật nực cười phải không?"
Tôi nhìn Doug, thấy anh ta cười khổ.
"Anh biết chuyện thương lượng giảm án từ đâu vậy?"
Anh ta đáp lại với vẻ ngạc nhiên: "Thì ai chả biết chuyện đó?"
Tôi chẳng còn gì để nói trước câu trả lời hiển nhiên ấy. Im lặng bước thêm vài bước, tôi mới chậm rãi lên tiếng: "Phần lớn các vụ án hình sự đều kết thúc theo cách đó."
Việc đưa một vụ án ra xét xử mà không có thỏa thuận nhận tội là rất hiếm. Doug bật cười khẩy: "Mọi người đều phản đối, thế mà cậu vẫn cứng đầu làm theo ý mình. Cậu đúng là không phải dạng vừa."
Tôi thành thật đáp lại: "Tôi chỉ đơn giản là ghét những kẻ tìm cách lách luật."
"Vì công lý phải được thực thi công bằng cho tất cả mọi người?"
Doug lặp lại câu nói tôi từng phát biểu với các phóng viên trước tòa. Tôi liếc xéo anh ta, Doug bật cười phá lên. Không nói thêm lời nào, tôi giơ chân đá nhẹ vào chân anh ta.
"Ối!"
Doug suýt ngã nhào, vội vịn vào tường để giữ thăng bằng. Thấy ánh mắt cảnh cáo của tôi, anh ta lập tức giơ tay đầu hàng.
"Dù sao thì khởi đầu cũng khá tốt đẹp. Dư luận cũng đang nghiêng về phía cậu. Nhưng... ván cờ thực sự mới chỉ bắt đầu thôi."
Doug hạ giọng, nói thêm: "Hãy cố gắng đến phút cuối. Tôi sẽ luôn ủng hộ cậu."
Doug giơ nắm đấm lên cổ vũ, rồi bước vào văn phòng của mình. Tôi gật đầu chào một đồng nghiệp đang đi ngang qua, rồi tiếp tục hướng về phòng làm việc của mình. Trên đường đi, tôi còn chào thêm khoảng hai người nữa. Rõ ràng, không khí xung quanh đã trở nên thân thiện hơn hẳn. Bằng chứng là mọi người đều dành cho tôi những lời động viên nồng nhiệt.
Thực lòng mà nói, nếu không vì áp lực ngân sách và thuế má, tôi cũng chẳng màng đến những thỏa thuận nhận tội kiểu này - những sự nhượng bộ có tính toán cho tội phạm. Đặc biệt là trong những vụ án mà kẻ yếu bị chà đạp một cách bất công.
Cạch...
Khi tôi quen tay mở cửa văn phòng, một mùi hương lạ lẫm xộc thẳng vào mũi.
... Cái gì thế này?
Tôi khựng lại. Đó là một mùi hương tôi chưa từng ngửi thấy bao giờ. Không phải mùi nhân tạo như nước hoa hay hương liệu. Cũng không phải mùi quen thuộc của văn phòng, hay mùi giấy mốc meo.
Nếu phải miêu tả, thì đó là một mùi hương... đầy mê hoặc.
Tôi chậm rãi đẩy cửa với tâm trạng lẫn lộn giữa bất an, mong đợi và tò mò. Tầm nhìn dần mở rộng, và cuối cùng, toàn cảnh văn phòng cũng hiện ra trước mắt.
Một bóng lưng cao lớn chưa từng thấy. Tôi vô thức dừng bước, sững sờ nhìn kẻ đang đứng trong văn phòng mình.
Người đàn ông ấy đang đứng trước bàn làm việc của tôi, cúi xuống nhìn đống tài liệu bừa bộn. Bộ vest sáng bóng ôm sát lấy thân hình, chiều cao của hắn thật đáng kinh ngạc - có lẽ phải hơn hai mét. Tôi vô thức nín thở.
Dù vậy, hắn chỉ đơn giản là cúi đầu, chứ không cần khom lưng để nhìn tài liệu.
Đột nhiên, tôi có cảm giác như đã từng thấy bộ vest đó trong một quảng cáo. Một người mẫu nổi tiếng mặc nó và lướt sóng. Rồi anh ta bước ra từ biển cả, đi thẳng đến chỗ làm với vẻ tươi tắn.
Cùng với câu slogan "Bộ vest không thấm nước".
Người đàn ông trước mắt giống như vừa bước ra từ đại dương - sạch sẽ và khô ráo đến kỳ lạ. Dù vậy, tôi vẫn dễ dàng tưởng tượng ra hình ảnh hắn ướt đẫm. Đồng thời, trái tim tôi bắt đầu đập loạn nhịp.
Mái tóc vàng bạch kim lấp lánh dưới ánh nắng ban mai, được cắt tỉa gọn gàng đến từng milimet. Cổ hắn thon dài và rắn chắc, dưới đôi vai vuông vức là đôi tay dài. Một tay hắn đút trong túi quần, tay kia đặt nhẹ lên tập tài liệu trên bàn. Những đường gân nổi rõ trên mu bàn tay, vừa mềm mại vừa mạnh mẽ.
Tôi rời mắt khỏi vòng eo thon gọn không chút mỡ thừa - thứ bị che khuất dưới lớp áo vest, nhưng lại được hé lộ đầy gợi cảm nhờ tư thế tay trong túi quần. Ánh mắt tôi dần trượt xuống đôi chân dài miên man... Bất chợt, người đàn ông chậm rãi ngẩng đầu lên.
Bộ vest hoàn hảo, đôi giày Oxford không một hạt bụi vô tình lọt vào tầm mắt. Tôi vội ngước lên, chạm phải ánh mắt của hắn.
Trong khoảnh khắc, tôi nhăn mặt vì ánh nắng chiếu rọi từ phía sau. Nhưng rồi tôi nhận ra.
Đôi mắt hắn có màu tím.
Đôi môi hắn từ từ hé mở. Tôi vô thức dán mắt vào đôi môi đỏ mọng, tương phản hoàn toàn với mái tóc gần như trắng bạc. Hắn cất giọng trầm khàn, lười biếng:
"Chrissy Jean?"
Lời nói của hắn như một cái vuốt ve nhẹ nhàng quanh vành tai tôi. Giọng hắn trầm hơn và khàn hơn tôi tưởng tượng. Một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng, tôi mở to mắt. Thấy tôi không phản ứng, hắn thò tay vào túi áo vest, lấy ra một chiếc ví.
"Rất vui được gặp cậu. Hôm qua nhân viên của tôi đã làm phiền cậu nhỉ."
Anh ta đứng yên tại chỗ, không hề nhúc nhích. Để nhận tấm danh thiếp từ tay người đàn ông này, tôi buộc phải bước tới gần hơn. Cánh cửa sau lưng khép lại, và đột nhiên, tôi có chút ngột ngạt. Tất cả là vì thứ hương thơm thoang thoảng vương vấn trong không khí. Do dự một chút, tôi nhận lấy danh thiếp, người đàn ông lên tiếng:
"Nathaniel L. Miller."
Tôi biết mà. Làm sao tôi không biết người đàn ông này là ai cơ chứ.
Tôi nuốt khan, mắt dán chặt vào dòng chữ trên tấm danh thiếp.
Người đứng đầu tập đoàn luật Miller.
Ác quỷ của giới luật sư.
Kẻ sẵn sàng bán linh hồn cho quỷ để giành chiến thắng.
Và một Alpha Trội.
Khoảnh khắc ấy, tôi nhận ra mùi hương bí ẩn lan tỏa trong không khí, chính là pheromone của anh ta.
Tôi im lặng nhìn chằm chằm vào tấm danh thiếp. Phải mất một lúc tôi mới dám ngẩng đầu lên, đối diện với người đàn ông ấy. Tôi muốn hít một hơi thật sâu, nhưng tuyệt đối không muốn để thứ mùi hương kia xâm nhập vào phổi.
Đây chính là Alpha Trội sao?
Lần đầu tiên, tôi thực sự cảm nhận được sức mạnh hủy diệt của họ. Ngay cả một Beta như tôi cũng bị dao động bởi thứ pheromone mãnh liệt này. Nếu tôi là Omega thì sao? Chỉ nghĩ đến thôi cũng đủ khiến tôi khiếp sợ.
Tôi cố gắng thở từ từ, chậm rãi ngẩng đầu lên. Một khoảng thời gian không ngắn không dài đã trôi qua, người đàn ông kia vẫn im lặng chờ đợi tôi.
Khi ánh mắt chúng tôi chạm nhau, tôi gần như nín thở. Anh ta cũng đang nhìn xuống tôi.
"Anh đang làm gì trong phòng của người khác vậy?"
Lạy Chúa, cảm ơn Ngài.
Tôi thực sự nhẹ nhõm. Giọng nói của tôi vẫn bình tĩnh như mọi khi. Khi lấy lại được sự điềm tĩnh nhờ âm điệu ôn hòa và trôi chảy ấy, đôi mắt dài của người đàn ông kia khẽ nheo lại. Tôi thấy anh ta khẽ mỉm cười. Đôi môi đỏ như máu khẽ hé mở, và một nhịp sau, âm thanh mới vang lên. Không, đã muộn để tôi đã nghe thấy. Đến mức tôi gần như mất hồn.
"Xin lỗi. Tôi nghĩ cậu sắp đến rồi."
Mỗi khi nghe thấy giọng nói của anh ta, tôi lại ngứa ngáy ở đâu đó trong cơ thể. Tôi cố gắng kìm nén ham muốn cào cấu lưng, siết chặt tấm danh thiếp trong tay. Tôi cứ mãi bận tâm đến việc người đàn ông kia đang đứng trước bàn làm việc của mình. Chính xác hơn là trước ngăn kéo đựng hộp bao cao su đã dùng dở.
"Anh đến đây có việc gì? Với tôi?."
Tôi cố tình nhấn giọng ở câu nói cuối cùng. Anh ta thở dài, đáp lời bằng một giọng điệu nhẹ tênh:
"Tôi chỉ ghé ngang qua thôi. Đơn giản là vì tò mò."
"Tò mò? Về tôi sao?"
Tôi vô thức nhíu mày, giọng đầy chất vấn. Có lẽ tôi đã vô tình bộc lộ sự thù địch, nhưng tôi chẳng thể kiềm chế nổi. Tôi biết mình cần phải giữ bình tĩnh, thế nhưng sự hiện diện của người đàn ông này cứ khiến tôi bồn chồn khôn xiết. Những ngón tay anh ta khẽ gõ lên mặt bàn một cách vô thức, như đang chơi đùa với một bí mật nào đó. Cứ như thể chỉ cần mở ngăn kéo ra, anh ta sẽ lập tức phát hiện ra đống bao cao su ẩn bên trong - dù điều đó là bất khả thi.
Chỉ cần vài bước chân ngắn ngủi, anh ta hoàn toàn có thể biến điều không tưởng thành sự thật. Vài giây im lặng trôi qua mà nặng trĩu, khiến tôi kiệt sức.
Đm, sao mình lại để bao cao su trong văn phòng chứ?
Tiếng nói bên trong tôi lập tức vang lên:
"Thì để có thể quan hệ bất cứ lúc nào chứ sao."
Dòng suy nghĩ tuôn trào không ngừng nghỉ.
Lần cuối cùng tôi làm chuyện ấy ở văn phòng là khi nào nhỉ?
Với Doug, ngay trên chiếc bàn chết tiệt này.
Trước phiên điều trần của Đại bồi thẩm đoàn.
Phải rồi, đó chính là lý do tại sao người đàn ông này xuất hiện. Bởi vì tôi đã từ chối thỏa thuận.
... Khốn nạn thật!
Cuối cùng, tôi cũng đi đến một kết luận không thể tránh khỏi.
Nếu anh ta chịu rời xa cái ngăn kéo ấy ngay lúc này, tôi sẵn sàng bán linh hồn cho quỷ dữ. Dĩ nhiên, tôi hy vọng ác quỷ đó chẳng có liên quan gì đến anh ta.
Đồng hồ trên tường mới chỉ trôi qua chưa đầy một phút. Người đàn ông kia vẫn dán chặt ánh mắt tím violet vào tôi, như thể hoàn toàn xa lạ với những xáo trộn đang diễn ra trong tâm trí tôi.
"Tôi nghe nói cậu đã từ chối thỏa thuận. Trưởng công tố Boyd có vẻ khá đau đầu."
Cách anh ta tự nhiên gọi tên Trưởng Công tố khiến tôi chú ý. Nếu là người khác, tôi đã nghĩ họ đang cố tình phô trương mối quan hệ. Nhưng thái độ và biểu cảm của anh ta lại hoàn toàn khác, chúng mang một vẻ hiển nhiên đến lạnh lùng, như thể anh ta đang nói về một ngày bình thường như mọi ngày.
"Việc chấp nhận hay từ chối thỏa thuận là quyết định của tôi, không phải việc bên bào chữa nên can thiệp."
Tôi lặp lại những gì đã nói vào ngày hôm trước. Nụ cười của anh ta trở nên thâm trầm hơn, như thể đã biết trước câu trả lời.
"Vậy, đề nghị của cậu là gì?"
"Tôi đã nói rõ với Trưởng Công tố rồi, anh biết mà."
Tôi cố ý nhấn mạnh. Anh ta đáp lại bằng một câu ngắn gọn:
"Tôi biết rồi, câu trả lời."
Xét về khả năng khiến người khác khó chịu, người đàn ông này đích thị là một luật sư bẩm sinh. Vì vô số lý do, tôi muốn tống cổ anh ta ra khỏi đây ngay lập tức. Và làm ơn, hãy tránh xa cái ngăn kéo đó đi.
" Anh cũng biết, là sẽ không có thỏa thuận nào cả. Anh có thể rời khỏi đây được không? Tôi bận lắm."
Tôi chủ động lùi một bước, dành lối đi cho anh ta. Cơ mà, anh ta vẫn đứng trơ như bàn thạch, ánh mắt không rời khỏi tôi.
"Cậu không cho rằng như vậy là lãng phí ngân sách sao?"
"Chẳng lẽ anh có thể định giá mạng người bằng tiền được ư?"
Anh ta khẽ nhếch mép, một nụ cười mỉa mai nở trên môi.
"Người đó đã chết rồi. Thà dùng số tiền ấy cho việc có ích, còn hơn là đổ vào thứ vô giá trị."
Anh ta lạnh lùng đưa ra lời phán. Dường như ngay cả khi nạn nhân còn sống, kết quả cũng chẳng khác biệt. Sự phẫn nộ với Nathaniel Miller cùng nỗi lo về những thứ trong ngăn kéo, khiến đầu tôi như muốn nổ tung. Chưa kể đến thứ mùi hương chết tiệt kia vẫn không ngừng bủa vây.
"Giá trị hay không là do mỗi người quyết định. Nếu anh muốn tiếp tục nán lại, xin hãy đặt lịch hẹn trước. Tôi còn bận chuẩn bị đưa thân chủ của anh vào ngồi tù."
Anh ta im lặng quan sát tôi chăm chú, như muốn xuyên thấu mọi suy nghĩ trong lòng tôi. Tim tôi đập thình thịch, nhưng tôi vẫn cố gắng giữ vẻ mặt bình tĩnh, kiên định đáp trả ánh nhìn ấy.
Tôi lo sợ anh ta sẽ lại nói thêm gì đó để kéo dài thời gian, nhưng nỗi lo ấy đã tan biến. Anh ta chẳng nói thêm lời nào, xoay người bước đi. Khoảnh khắc anh ta rời xa chiếc ngăn kéo, tôi thầm cảm ơn vì linh hồn mình vẫn còn nguyên vẹn. Nhưng đó là một nhận định quá vội vàng.
Tôi đã quá tập trung vào một phía, hoàn toàn đánh mất sự cảnh giác. Khi anh ta khẽ chạm qua người, tôi vô thức hít một hơi thật sâu.
Luồng khí mà tôi cố gắng né tránh bấy lâu, giờ đột ngột tràn vào phổi. Trong chốc lát, mắt tôi hoa lên, đầu óc choáng váng, cả người như muốn đổ gục. Đúng lúc ấy, người đàn ông kia dừng bước. Anh ta từ từ giơ tay lên. Tôi đờ đẫn nhìn theo. Anh ta khẽ nghiêng đầu, từ từ tiến lại gần. Tôi nghĩ anh ta sẽ hôn tôi. Vậy thì, vậy thì tôi...
"Xin lỗi."
Khi bàn tay anh ta chạm vào vai, tôi không kìm được mà trố mắt, ngước nhìn gương mặt ấy. Khuôn mặt điển trai kia bỗng nở nụ cười lịch thiệp đến khó tin, rồi giơ lên một thứ gì đó.
"Có sợi tóc của cậu dính ở đây."
Bàn tay anh ta nhẹ nhàng phủi sợi tóc trên vai tôi. Dù không hề chạm vào bộ vest, tôi vẫn cảm nhận rõ bầu không khí xung quanh đang xáo trộn. Mùi hương đặc trưng của anh ta thoảng qua đầu mũi, theo làn gió nhẹ mà tan biến.
Rồi anh ta rời khỏi văn phòng tôi.
Cạch.
Sau tiếng đóng cửa nhẹ nhàng, tôi mới chợt nhận ra một sự thật.
Đôi chân tôi bỗng mềm nhũn, không còn chút sức lực nào, tôi ngã vật xuống ngay tại chỗ. Cố gắng hít thở để lấy lại bình tĩnh, nhưng mùi hương của anh ta vẫn đọng lại nơi cuống họng, khiến tôi nghẹt thở.
Lạy Chúa, nếu tôi là Omega, có lẽ chỉ cần hít chung bầu không khí với người đàn ông này thôi, cũng đủ để tôi mang thai rồi.
Tôi biết mình cần mở cửa sổ ngay lập tức, tống khứ thứ mùi chết tiệt này đi, nhưng chân tay rã rời, tôi chẳng thể làm gì. Đành ngồi bệt dưới sàn, bất lực để mùi hương ấy bao vây, thầm nguyền rủa anh ta cho đến khi nó hoàn toàn tan biến. Cứ như thể anh ta âm thầm in dấu lên làn da tôi, khiến tôi rùng mình không biết bao nhiêu lần.
"Cậu đã gặp Nathaniel rồi phải không?"
Tôi nhét miếng hotdog vào miệng, tránh né ánh mắt của Trưởng Công tố trong quán ăn vặt gần tòa án. Thật lòng mà nói, tôi chẳng muốn nhìn thấy ông ấy chút nào - cả buổi sáng tôi gần như không làm được việc gì. Sau khi tự giải quyết nhu cầu bản thân, tôi kiệt sức đến mức chẳng thiết tha gì đến công việc. Cuối cùng đành đi ăn trưa sớm, nào ngờ lại đụng mặt người mà tôi không muốn gặp nhất. Nhớ lại cuộc cãi vã ngày hôm trước với ông, cùng danh hiệu "kẻ ăn bám" đáng xấu hổ, tôi thực sự không còn mặt mũi nào đối diện với ông ấy. Có lẽ hiểu nhầm phản ứng của tôi, Trưởng Công tố tiếp tục:
"Ừ, anh ta có nhắn tôi gửi lời hỏi thăm cậu. Khá bất ngờ đấy, anh ta chẳng nói gì nhiều, tôi cứ tưởng ít nhất anh ta cũng sẽ chế giễu cậu vài câu."
Nghe giọng điệu chua chát của ông, tôi bất đắc dĩ hỏi lại:
"Chắc anh ta tự tin sẽ thắng kiện á? Còn gì khác không?"
Tự ý xông vào văn phòng, phá hỏng buổi sáng của tôi, rồi còn tìm đến Trưởng Công tố để chế giễu tôi... Nghĩ đến đó, tôi lại nhíu mày bực bội. Trưởng Công tố rưới sốt mù tạt lên chiếc hotdog của mình, trả lời:
"Anh ta nói ảnh báo của cậu không đẹp bằng ngoài đời."
Tôi giật mình ngẩng đầu, vội vàng lấy khăn giấy lau miệng. Trưởng Công tố vẫn thản nhiên ăn hotdog, nói tiếp:
"Thế nên, tôi cũng bảo anh ta rằng cậu là người đẹp trai nhất trong đội của chúng tôi. Mà, tôi chỉ nói sự thật thôi."
"... Anh ta đã nói gì vậy?"
Đm, cái tính tò mò đáng nguyền rủa này.
Tôi không kìm lòng được mà hỏi lại. Ông ấy chẳng chút do dự, trả lời ngay:
"Anh ta bảo, cậu là người đẹp trai nhất, trong toàn bộ đội ngũ công tố viên của bang."
Bối rối, xấu hổ, bực bội - vô số cảm xúc hỗn độn ùa về cùng lúc. Rốt cuộc người đàn ông đó đến gặp Trưởng Công tố để làm gì? Và tại sao anh ta lại tìm đến văn phòng của tôi? Chẳng lẽ chỉ đơn giản là "ghé ngang qua"?
Tự ý xâm phạm không gian cá nhân của tôi, phát tán thứ mùi hương chết tiệt khắp nơi rồi bỏ đi. Đúng là một kẻ đáng ghét.
Trưởng Công tố không nhắc đến anh ta nữa. Tôi thờ ơ nghe ông kể về con chó nhà mới học được trò mới, trong khi tâm trí hoàn toàn bị Nathaniel Miller chiếm giữ.
Thật ra, bận rộn cũng là điều tốt. Hình ảnh Alpha Trội mà tôi từng gặp, đã bị lãng quên chỉ sau một ngày. Hay đúng hơn, nó bị chôn vùi dưới núi công việc chất cao.
Đối đầu với một tập đoàn luật hùng mạnh với thành tích bất bại, thì dù có xem xét lại bao nhiêu lần, tài liệu và bằng chứng vẫn chưa bao giờ là đủ. Tôi còn phải chuẩn bị rất nhiều. Cũng có khả năng nhân chứng đột ngột thay đổi lời khai, hoặc biến mất trong quá trình xét xử. Cứ thế, tôi lặp đi lặp lại những công việc quen thuộc.
Dù bận đến đâu, tôi vẫn không thể bỏ lỡ một việc quan trọng: bữa tối hàng tháng với cha mẹ nuôi.
Nhà hàng mang tên một bức họa của Van Gogh - "Đêm đầy sao".
Chủ nhà hàng tên là Vincent. Có lẽ, cha mẹ anh ta đã ấp ủ hoài bão gì đó khi đặt tên này, nhưng dù sao anh ta cũng tận dụng nó triệt để. Anh ta cho vẽ kín một bức tường bằng tác phẩm của Van Gogh, thiết kế website theo phong cách các kiệt tác hội họa, và mô phỏng hoàn hảo không khí trong "Quán cà phê về đêm" để trang trí khu vực ngoài trời, thu hút vô số thực khách.
"Tôi không có ý định cắt tai đâu nhé."
Ông chủ từng cười lớn nói đùa như vậy. Anh ta khá hợp gu tôi, và tôi đã thoáng nghĩ đến một đêm vui vẻ cùng anh ta, nhưng nhìn thấy chiếc nhẫn trên ngón tay anh, tôi nhanh chóng từ bỏ ý định. Việc chỉ được ngắm nhìn một người đàn ông hợp gu mà không thể có được, thật chẳng dễ chịu chút nào. Vì vậy, tôi luôn cố tránh đến đây. Dù đồ ăn ở chỗ này thực sự rất ngon.
Nên khi mẹ nuôi hẹn tôi ở đây, một mớ cảm xúc hỗn độn trỗi dậy: niềm yêu thích ẩm thực và sự khó chịu với ông chủ. Mẹ tôi thích nơi này vì ông chủ rất quan tâm đến gia đình. Một cặp vợ chồng da trắng trung lưu điển hình với bốn đứa con - đủ để khiến bà mê mẩn. Dù sao thì đi đâu cũng thế cả.
"Lâu lắm rồi mới gặp lại cậu."
Ông chủ quán nhận ra tôi, cất lời chào. Tôi đáp lại bằng cái gật đầu và cái bắt tay thoáng qua. Chỉ trong chốc lát, ánh mắt tôi đã lướt nhanh khắp cơ thể anh ta. Một lần nữa, tôi buộc phải cảm thán, anh ta thực sự đúng là gu tôi mà. Tôi phải dùng hết sức mới có thể rời mắt khỏi người đàn ông ấy, tìm kiếm khuôn mặt quen thuộc trong quán.
"Chrissy!"
Vừa thấy tôi bước vào, mẹ nuôi đã vẫy tay chào đón đầy nhiệt tình. Dĩ nhiên, cha nuôi cũng đang ngồi ở bàn ăn. Tôi gượng ép nở nụ cười, bước thẳng về phía họ. Một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng, nhưng tôi cố giữ vẻ ngoài bình thản. Tôi dám chắc, không ai trên đời này có thể thấu hiểu được những cảm xúc mà tôi đang trải qua.
"Mẹ."
Tôi ôm bà và hôn lên má theo đúng phép xã giao. Cha nuôi vẫn ngồi yên tại chỗ.
"Bố."
Tôi chào ông bằng một từ ngắn gọn. Ông khẽ gật đầu, rồi đưa tay ra như muốn bắt tay. Tôi giả vờ không nhìn thấy, ngồi phịch xuống ghế, lập tức mở cuốn thực đơn dày cộp trước mặt.
"Đói lắm rồi phải không? Bố mẹ đã gọi món chưa?"
"À... Chưa, bố mẹ cũng đang định gọi. Tom, anh muốn dùng gì?"
Mẹ tôi không để ý, vui vẻ lật thực đơn theo tôi. Cha nuôi ngượng ngùng rút tay về, giả vờ chăm chú xem menu. Tôi vẫn cố tránh ánh mắt của ông, liên tục đảo mắt qua những dòng chữ vô nghĩa. Sau khi nhanh chóng gọi món, bữa ăn tẻ nhạt bắt đầu.
"Ừm, dạo này công việc của con thế nào rồi?"
Mẹ hỏi trong lúc dùng bữa. Tôi vẫn cúi gằm, chăm chú nhìn vào đĩa thức ăn trước mặt mà trả lời:
"Vẫn vậy thôi ạ... Cũng chẳng có gì thay đổi nhiều."
Sợ bà nghĩ mình quá hờ hững, tôi cố ý nói thêm rồi nở nụ cười gượng gạo. Nhưng nỗ lực ấy chẳng mang lại hiệu quả, bầu không khí trên bàn ăn vẫn cứng nhắc như cũ. Điều này không thể tránh khỏi. Bởi đây chỉ là cuộc gặp gỡ mang tính nghĩa vụ, không thể mong chờ sự chân thành nào hơn.
"Chắc là vất vả lắm. Con nhớ giữ gìn sức khỏe nhé."
Nghe lời quan tâm của mẹ, tôi chỉ đáp lại bằng tiếng "Vâng" ngắn ngủi. Trong chốc lát, chỉ còn nghe thấy âm thanh lách cách của dao nĩa chạm vào đĩa. Rồi mẹ tôi lại cố gắng khơi gợi chủ đề mới:
"Con có đang hẹn hò với ai không?"
Đây là câu hỏi tôi đã đoán trước, nên tôi trả lời theo kịch bản cũ:
"Con bận lắm ạ."
"Dù sao thì con cũng nên tìm một người để kết hôn rồi."
Trước sự lo lắng của mẹ, tôi mỉm cười dịu dàng như để trấn an bà:
"Con sẽ cố gắng ạ."
Đến đây, mẹ tôi thường kết thúc chủ đề này. Lần này cũng vậy, thấy bà quay sang nói chuyện với cha nuôi, tôi lại cúi đầu xuống. Như bao người Mỹ khác, mẹ tôi là một tín đồ Cơ đốc giáo ngoan đạo. Bà tin rằng một người đàn ông Beta như tôi, đương nhiên nên tìm một người phụ nữ phù hợp để kết hôn và xây dựng gia đình.
Cả mẹ và cha nuôi đều là Beta, nên suy nghĩ ấy có lẽ là điều đương nhiên. Việc đứa con trai nuôi Beta của bà lại là người đồng tính, sẽ là điều mà bà không thể nào tưởng tượng nổi. Trừ khi là Alpha hoặc Omega, còn không thì việc một người đàn ông ngủ với đàn ông khác, là điều tuyệt đối không thể chấp nhận.
Vốn dĩ Beta không thể sinh con, nên thứ tình cảm đồng giới trái với tự nhiên ấy càng không nên tồn tại.
Có lẽ, mọi chuyện sẽ khác nếu tôi dẫn một Omega về làm vợ. Dĩ nhiên, tôi sẽ không nhận được sự chào đón nồng nhiệt như khi dẫn một người phụ nữ bình thường về, nhưng bản thân tôi là một Bottom chính hiệu, nên điều đó là bất khả thi.
Thật tiếc khi bà sẽ không có cơ hội bế cháu. Tôi chưa từng hứng thú với bất kỳ người phụ nữ nào. Dù cảm thấy có lỗi với bà, nhưng đó không chỉ là lỗi của riêng tôi. Có lẽ, những trải nghiệm thời thơ ấu đã ảnh hưởng sâu sắc đến xu hướng tính dục của tôi. Nhưng giờ đây, điều đó còn có ý nghĩa gì nữa?
Sự im lặng kéo dài đến ngột ngạt. Tôi cần tìm chủ đề mới, nhưng đầu óc trống rỗng. May mắn thay, tôi kịp nhận ra bà đang đeo một chiếc nhẫn mới, không phải chiếc nhẫn cưới quen thuộc. Thế là tôi có cớ để phá vỡ bầu không khí.
"Mẹ mới mua nhẫn ạ?"
Tôi chủ động nhìn thẳng vào mặt mẹ khi hỏi. Bà liếc nhìn bàn tay mình rồi mỉm cười.
"Ừ, cha con tặng mẹ nhân dịp kỷ niệm đấy. Đây là viên đá tượng trưng tháng sinh của mẹ, con thấy đẹp không?"
Mẹ nuôi nắm lấy tay cha nuôi, nở nụ cười dịu dàng. Vì không muốn nhìn mặt cha nuôi, tôi chỉ dám liếc nhìn bà.
"Hợp với mẹ lắm ạ."
"Cảm ơn con."

Người đáp lời lại là cha nuôi. Vô thức nhìn sang phía ông ta, tôi chạm mặt ánh mắt của ông lần đầu tiên trong buổi tối. Ông ta nở nụ cười hiền hậu. Nhìn thấy nụ cười ấy, tôi cũng đáp lại, nhưng thực ra trong lòng chỉ muốn dùng con dao trên tay đâm thẳng vào cổ họng ông ta. Đương nhiên, không ai nhận ra điều đó.

"Đi đường cẩn thận nhé, Chrissy."

Sau những giây phút dài đằng đẵng, cuối cùng tôi cũng thoát khỏi nhà hàng. Đứng trước cửa, mẹ nuôi ôm tôi chào tạm biệt. Tôi không thể làm ngơ trước bàn tay giơ ra của cha nuôi.

Tôi nắm lấy tay ông, gần như chỉ chạm qua loa, vẫn đeo găng tay. Nhưng dù vậy, cảm giác chạm vào da thịt ông vẫn khắc sâu trong tâm trí. Không đến mức muốn cắt bỏ phần da thịt vừa chạm vào như những lần trước, nhưng tôi lại muốn tắm rửa đến phát điên.

Tôi cố kìm nén những thôi thúc đang trào dâng. Nếu không lau đi lau lại, không làm tê liệt cảm giác ghê tởm này, tôi sẽ phát điên mất. Nhanh lên, nhanh lên! Tôi cố giấu đi những suy nghĩ đen tối, vẫn nở nụ cười như thường lệ.

"Tháng sau con lại đến ạ."
Tạm biệt xong, tôi chậm rãi bước lên xe. Trước khi nắm lấy vô lăng, tôi vội vã giật chiếc găng tay ra. Món đồ ấy, ngay khi tôi về đến nhà, sẽ lập tức bị ném thẳng vào thùng rác.

Đã hơn 10 giờ đêm, đường phố trở nên thưa thớt hẳn. Tôi lái xe chầm chậm, chẳng vội vã. Hình ảnh cha mẹ nuôi mờ dần trong gương chiếu hậu. Sau cùng, họ cũng khuất khỏi tầm mắt, nhưng ngực tôi vẫn còn đó cảm giác nghẹn ứ.

Sự bực bội trào dâng. Đã hơn mười năm trôi qua. Vậy mà chỉ cần nhìn thấy khuôn mặt gã đàn ông đó, tôi vẫn mất bình tĩnh đến thế. Điều khiến tôi phẫn nộ hơn cả, là ông ta chẳng hề cảm thấy gì. Ông ta cứ như thể vô tội, như thể mọi chuyện chẳng liên quan gì đến ông.

Chỉ có mình tôi phải chịu đựng những đau khổ này...

"đm...!"

Ngay khi tôi đấm mạnh xuống vô lăng, một chiếc Jaguar đen tuyền bất ngờ lao tới, ép sát xe tôi. Quá bất ngờ, tôi hoảng hốt đạp phanh.

Nhưng đã quá muộn. Chiếc xe không thể dừng lại kịp nữa rồi.

Rầm!

Một tiếng va chạm lớn vang lên, xe tôi đâm thẳng vào đuôi chiếc xe kia. Toàn thân tôi rung lên dữ dội. Trong chốc lát, tôi ngồi đó đờ đẫn, không hiểu chuyện gì vừa xảy ra.

Vài giây sau, tôi mới nhận ra mình vừa gặp tai nạn.

"Mẹ kiếp...!"

Tôi chửi thề, tháo dây an toàn và bước ra khỏi xe. Ngực tôi ê ẩm. Tôi xoa xoa vùng da còn đang nóng rát vì bị dây an toàn siết chặt, cảm giác đau nhức âm ỉ lan tỏa.

Chiếc Jaguar vẫn đứng im. Tôi bước những bước dài về phía chiếc xe đen tuyền đang yên lặng giữa đường. Bỏ mặc cái đuôi xe nhăn nhúm vì bị chiếc xe cà tàng của tôi đâm phải, tôi đấm mạnh vào cửa kính buồng lái đã được dán phim đen.

"Ra đây ngay, đồ chó chết!"

Vừa xoa ngực vừa đập tay vào kính, cơn đau truyền thẳng lên não.

Đm, đau quá.

Tôi nhăn nhó chờ đợi phản ứng. Dù lớp kính tối om khiến tôi không thể nhìn rõ bên trong, nhưng tôi biết chắc chắn, người lái xe đang cử động. Anh ta từ từ tháo dây an toàn, rồi mở cửa xe.

Trong khoảnh khắc ấy, một mùi hương ngọt ngào - thứ không thể tồn tại giữa bầu không khí ô nhiễm của thành phố - ập đến.

Điều đầu tiên tôi nhìn thấy là mái tóc bạch kim tựa tuyết. Trong chốc lát, tôi như đang lạc vào một cánh đồng tuyết trắng xóa.

"... Ừ, cứ làm vậy đi."

Những tạp âm ồn ào của thành phố dường như tan biến, chỉ còn lại giọng nói trầm thấp của người đàn ông ấy vang bên tai.

Ha...

Anh ta tắt điện thoại, thở dài một hơi, rồi nhìn xuống tôi. Tôi phải ngước cằm lên hết cỡ, mới có thể đối diện với ánh mắt của anh ta. Dưới hàng lông mày cau lại, đôi mắt tím thẫm chăm chú nhìn tôi. Vô thức, tôi nuốt khan.

"... Công tố viên Chrissy Jean."
Mãi đến lúc ấy, tôi mới nhận ra anh ta đã gọi đúng tên mình. Vội vã chớp mắt để trở về thực tại, chúng tôi vẫn đang đứng chôn chân giữa lòng đường. Nathaniel Miller nhìn xuống tôi, vẻ khó chịu hiện rõ giữa đôi lông mày nhíu chặt.

"Cậu đang diễn trò gì vậy?"

Giọng nói trầm tĩnh nhưng chất chứa đầy sự trách móc. Tôi vừa thấy vô lý vừa bực bội, bèn để lộ hết sự khó chịu trong lòng:

"Người đột ngột cắt ngang đường mới là kẻ có lỗi. Anh lái xe kiểu gì thế?"

Một bên lông mày người đàn ông khẽ giương lên. Chỉ một cử chỉ thoáng qua, nhưng tôi có thể cảm nhận rõ sự khinh thường từ anh ta. Nathaniel Miller thờ ơ quay đầu nhìn chiếc xe cũ kỹ của tôi đang áp sát chiếc Jaguar bóng loáng của anh ta. Ánh mắt lạnh lùng liếc nhìn từ trên cao khiến tôi vô thức thu mình lại.

Đm, cái mùi này.

Giữa bầu không khí ô nhiễm nặng nề của thành phố, thứ hương thơm ngọt ngào khó tin vẫn lan tỏa. Nếu cứ tiếp tục hít thứ mùi này, đầu óc tôi chắc chắn sẽ phát điên mất.

Hoặc có lẽ là phát điên vì tức giận.

Tôi cố nén cơn giận, ngẩng đầu nhìn người đàn ông với vẻ thách thức. Giá mà tôi cao thêm 10cm nữa. Không, tốt nhất là 15cm.

Bản thân tôi không hề lùn, nhưng người đàn ông này quá cao lớn. Thêm vào đó, vóc dáng cân đối và cơ bắp săn chắc càng khiến anh ta trở nên đồ sộ, còn tôi thì nhỏ bé vô cùng. Phần lớn Alpha đều có ngoại hình ưa nhìn, nhưng người đàn ông này thực sự đặc biệt. Có phải vì anh ta là Alpha Trội? Liệu tất cả Alpha Trội đều như vậy?

Nếu không phải trong hoàn cảnh này, và nếu anh ta không phải Alpha, chắc chắn tôi đã bị người đàn ông này thu hút.

Nghĩ đến đó, vừa bực mình vừa tổn thương lòng tự trọng, nét mặt tôi càng thêm khó coi. Thêm vào đó, cảm giác từ bàn tay vừa chạm vào cha nuôi vẫn còn vương vấn, khiến tôi không thể tập trung vào tình huống trước mắt.

Nhưng trái ngược hoàn toàn với tôi, người đàn ông chẳng hề có chút biểu cảm nào trên khuôn mặt. Tất cả những gì anh ta thể hiện chỉ là cái nhướn mày thoáng qua lúc nãy.

"Vậy thì."

Nathaniel hít một hơi thuốc thật sâu rồi từ từ nhả ra. Lúc này, tôi mới nhận ra anh ta đang cầm điếu thuốc. May mắn thay, mùi hương pheromone của anh ta đã phai nhạt theo làn khói.

"Cậu định giải quyết tình huống này thế nào?"
Dù sao thì lỗi cũng thuộc về tôi. Tôi biết điều đó, nhưng việc anh ta cố tình lao vào cũng không thể phủ nhận. Giá mà tôi có thể cười tươi và nói sẽ lo liệu mọi chuyện một cách ngầu lòi, nhưng tiếc là tôi không thể.

Trước mặt tôi là một chiếc Jaguar. Tôi phải sống sót, cả về mặt kinh tế lẫn sinh học. Để giành thế chủ động, tôi cố tình lên giọng đầy thách thức:

"Anh cũng có trách nhiệm trong vụ này chứ? Đừng có đổ hết lỗi lên tôi, anh nên có chút kiến thức cơ bản đi."

Nathaniel vẫn giữ vẻ mặt vô cảm. Nhưng tôi có cảm giác anh ta đang cau mày. Dù sao thì anh ta cũng chẳng vui vẻ gì.

Đột nhiên, anh ta giơ tay lên. Tôi giật mình, nhưng Nathaniel chỉ dùng tay cầm điếu thuốc vuốt ngược mái tóc của mình. Tôi hơi xấu hổ vì đã phản ứng thái quá.

Haa.

Anh ta thở dài, vẻ mệt mỏi hiện rõ trên khuôn mặt. Khoảnh khắc đó, tôi cảm nhận được sự chán chường tột độ toát ra từ toàn bộ cơ thể anh ta. Nếu người đàn ông này có chết, chắc chắn là vì sự chán chường này.

Đôi mắt khép hờ của người đàn ông trở nên u tối. Khi đối diện với đôi mắt màu thạch anh tím đậm, một câu nói cũ chợt hiện lên trong đầu tôi.

_Khi ta nhìn vào vực thẳm..._

"Tôi sai ư?"

Anh ta nói, vẫn với giọng điệu điềm tĩnh, trầm lắng. Nhưng vì không có bất kỳ sự thay đổi nào trong biểu cảm, tôi càng cảm thấy ớn lạnh.

Tôi định mở miệng nói rằng đây là trách nhiệm chung, thì bất chợt bàn tay của người đàn ông xuất hiện ngay trước mặt tôi.

"... Cái gì?"

Tôi kinh ngạc trước bàn tay to lớn mở rộng trước mắt, toàn thân cứng đờ. Đột nhiên, tôi bị tóm lấy cổ áo và kéo đi.

Rầm! - một âm thanh thô bạo vang lên, cơ thể tôi bị đập mạnh vào nắp capo. Cơn đau ập đến sau đó, một tiếng rên rỉ vô thức thoát ra khỏi miệng.

Nhưng mọi chuyện không dừng lại ở đó. Người đàn ông đứng ngay sau tôi, tay siết chặt lấy cổ. Anh ta từ từ đưa điếu thuốc lên miệng, siết chặt cổ tôi, và từ từ rít một hơi thuốc dài. Nathaniel lên tiếng.

"Nói lại xem."

Anh ta nói, vẫn với giọng điệu bình tĩnh, chẳng có gì bất thường.

Nhưng sức mạnh ghì chặt lấy cổ tôi lại vô cùng thực tế. Tôi cố gắng giãy giụa để thoát khỏi bàn tay anh ta, nhưng Nathaniel chỉ cười nhạo tôi, ấn mạnh vào động mạch cảnh của tôi.

Tôi nghẹt thở, mặt đỏ bừng. Trái tim đập điên cuồng, nhưng không một chút không khí nào được lưu thông. Trong lúc tôi há hốc miệng vô nghĩa vì thiếu oxy, anh ta vẫn thản nhiên hút thuốc.

Ôi trời ạ.

Vượt qua ý thức đang dần mờ đi, tôi cảm nhận được sự cương cứng của anh ta.

Trong khi bóp nghẹt cổ tôi, anh ta lại đang hưng phấn. Dù trước mắt tôi chỉ còn một màu đen, nhưng thật kỳ lạ, tôi vẫn cảm nhận rõ ràng sự cứng rắn của anh ta đang cọ xát vào mông mình.
Thằng... điên... khốn... kiếp...!

Bàn tay vô vọng gõ lên nắp capo bỗng chùng xuống, mất hết sức lực. Bên ngoài tiếng tim đập cuồng loạn, tôi lờ mờ nghe thấy giọng nói của anh ta.

"Vậy."

Nathaniel từ từ đưa điếu thuốc lên miệng. Vẫn cái giọng điệu uể oải đáng nguyền rủa ấy.

"Ai có lỗi nhỉ, thưa công tố viên Chrissy Jean?"

Tôi không muốn thừa nhận rằng anh ta đã bóp cổ tôi, và cũng không muốn thừa nhận rằng anh ta cảm thấy khoái cảm khi làm như vậy. Đó là nỗi kinh hoàng không thể tưởng tượng được. Nhưng đó là một sự thật hiển nhiên, và tôi không muốn chết. Nếu không chịu cúi đầu ở đây, người đàn ông này chắc chắn sẽ giết tôi.

Tôi há hốc miệng. Cổ họng khô khốc như muốn nứt toác ra.

Chỉ cần nói xin lỗi, mọi chuyện sẽ kết thúc. Nói rằng tôi thật ngu ngốc khi dám chống lại một Alpha Trội như anh, nói rằng anh không có lỗi gì cả, tất cả đều là lỗi của tôi.

Vì Nathaniel Miller không bao giờ phạm sai lầm.

Cùng với cảm giác bất lực, một cơn giận dữ bùng lên. Tôi muốn sống, nhưng cũng không muốn khuất phục. Tôi không thể cầu xin anh ta, cũng không dám chống cự, chỉ có thể trừng mắt nhìn anh ta với đôi mắt nổi đầy gân máu. Nathaniel nhìn xuống tôi từ trên cao. Như thể anh ta có thể dễ dàng nghiền nát một kẻ như tôi. Giống như một đứa trẻ giết chết một con kiến chỉ để cho vui.

Phù, người đàn ông nhả khói. Điếu thuốc tàn hơn một nửa, chông chênh giữa những ngón tay thon dài của anh ta. Khóe miệng của Nathaniel khẽ nhếch lên. Kỳ lạ thay, ánh sáng đỏ rực của điếu thuốc dường như đang lấp đầy tầm nhìn của tôi. Vô thức, tôi thất thần nhìn theo cái nóng đỏ rực đang hướng về phía mình. A, đó chẳng phải là vũ điệu của lửa sao.
Ngay khi ý nghĩ vừa lóe lên, một luồng sáng chói lòa bất ngờ xé toang bóng tối trước mắt tôi.

"... Khụ khụ!"

Không khí tràn vào phổi đột ngột khiến tôi ho sặc sụa. Cũng bất ngờ như lúc siết cổ, anh ta buông tay ra. Tôi trượt dài xuống nắp capo, rồi đổ gục xuống đường. Anh ta vẫn đứng sừng sững trước mặt, thờ ơ nhìn tôi vật vã giữa làn khói bụi mù mịt, nước mắt và nước bọt hòa lẫn.

Đầu óc tôi trống rỗng, không thể hình thành bất kỳ suy nghĩ nào. Tôi chỉ biết há miệng hít lấy từng hơi thở trong tuyệt vọng. Khoảnh khắc ấy, dường như tôi chưa bao giờ phải vật lộn để sống sót đến thế.

"... Thì, ... bởi vì, ... cho dù..."

Cho đến lúc này, thính giác dường như là giác quan duy nhất còn hoạt động, nhưng giờ đây, tất cả các giác quan khác đồng loạt bùng nổ, nhấp nháy những tia sáng chói lòa. Mãi sau đó, những cơn đau nhức mới bắt đầu trỗi dậy khắp cơ thể. Mỗi nhịp thở, ngay cả những vùng xa xôi nhất cũng nhắc nhở tôi về sự tồn tại của chúng một cách sắc nhọn. Thêm vào đó, một bên mắt đau rát như lửa đốt, khiến tôi không thể mở ra.

"Ư... ư..."

Khi tiếng rên rỉ vô thức thoát ra giữa hai hàm răng nghiến chặt, trong tầm nhìn mờ ảo của con mắt còn lại, tôi thấy vài bóng người đang lảng vảng quanh Nathaniel.

Có người đến rồi.

Tôi mơ hồ nhận ra. Cơ thể mềm nhũn dựa vào chiếc Jaguar, chỉ có thể thở hổn hển. Các giác quan đang dần chậm chạp hồi phục. Đôi mắt vô hồn chớp vài cái. Thính giác là thứ trở lại muộn nhất. Hay nói đúng hơn, khả năng xử lý âm thanh của não bộ mới là thứ cuối cùng hồi sinh.

"... Vậy việc dọn dẹp xin để chúng tôi lo."
Đó là giọng nói của một người phụ nữ. Tôi nhận ra, một trong những người mặc vest đen kia là phái nữ. Nathaniel di chuyển. Dường như anh ta đã liếc nhìn tôi. Hoặc có lẽ không. Đối với anh ta, một kẻ như tôi - có lẽ còn không bằng một lon nước rỗng lăn lóc trên đường. Sự khinh miệt rõ rệt ấy càng khiến tôi trở nên thảm hại.

Sau khi anh ta lên một chiếc xe khác, người phụ nữ mới quay lại phía tôi.

"Anh thấy trong người thế nào rồi? Có đứng dậy được không?"

Cô ta lịch sự hỏi thăm, chìa tay ra, nhưng tôi không cảm nhận được bất kỳ mùi hương nào. Là Beta chăng? Tôi thầm nghĩ, cố gắng tự đứng dậy mà không cần sự giúp đỡ của cô.

"Cẩn thận đấy!"

Cô ta thốt lên khi thấy tôi loạng choạng. Tôi vội vịn vào thân xe để giữ thăng bằng. Tôi tưởng rằng đã hít đủ oxy, nhưng đầu óc vẫn ong onng. Cơn đau rát ở mắt vẫn không hề thuyên giảm. Sau khi đứng yên một lúc, nhắm một bên mắt và điều chỉnh hơi thở, cô ta mới lên tiếng:

"Tôi là Alice Martin. Thư ký kiêm vệ sĩ của ngài Miller."

"... Chrissy Jean."

Sau một tiếng ho khan, tôi cố gắng giới thiệu bản thân bằng giọng khàn đặc.

"Thật may là anh không sao."

Cô ta nở một nụ cười xã giao. Tôi không khỏi dành cho cô ta ánh mắt kỳ lạ. Cô ta rõ ràng đã chứng kiến cảnh tôi bị bóp cổ, vậy mà vẫn có thể nói ra những lời như vậy sao? Có lẽ nhận ra được suy nghĩ của tôi, Alice vẫn giữ giọng điệu bình thản:

"Anh không bị gãy xương hay tàn phế đấy thôi? Thật là may mắn. Nếu chúng tôi không đến kịp thời thì giờ này..."

Cô ta lắc đầu, như thể không muốn nghĩ đến điều đó. Tôi cũng vậy. Alice nói ngắn gọn:

"Chúng tôi sẽ cử người đến giải quyết vụ tai nạn sau. Anh đã liên lạc với công ty bảo hiểm chưa?"

Tôi im lặng rút điện thoại ra. Ngón tay run rẩy lật tìm số đã lưu, hết lần này đến lần nọ bấm nhầm vào những cuộc gọi khác, rồi vội vàng cúp máy. Sau nhiều lần thất bại, cuối cùng tôi cũng kết nối được, trao đổi vài câu rồi nhận được thông tin về người phụ trách. Khi tôi kết thúc cuộc gọi, Alice vẫn đang chờ đợi, mới lên tiếng:

"Tôi định về nhà đây, có cần tôi đưa anh về không?"

Cô ta liếc nhìn chiếc xe bị hư hại phía sau tôi với ánh mắt đầy ẩn ý. Bị nhìn chằm chằm lộ liễu như vậy, tôi thoáng do dự. Dịch vụ ở cái đất nước này vốn dĩ đã tồi tệ, trong những tình huống như thế này, thời gian chờ đợi có thể kéo dài vô tận. Tôi hoàn toàn không đủ sức để lái xe hay bắt taxi. Dù sao, chiếc xe cũ nát này cũng đã đến lúc vứt đi rồi, hay là cứ bỏ mặc nó luôn?

Tôi nhìn chằm chằm vào chiếc xe tàn tạ với một sự cám dỗ khủng khiếp.

Nhưng trong những lúc như thế này, càng phải giữ lấy sự tỉnh táo. Làm sao có thể tin tưởng thuộc hạ của gã đàn ông kia, rồi bỏ đi được? Tôi lịch sự từ chối:

"Không, tôi ổn. Cảm ơn."

Sẽ thật phiền phức, nếu anh ta kiện đòi bồi thường những thiệt hại vô lý.

Với con người đó, chuyện gì cũng có thể xảy ra. Nhớ lại cảnh anh ta không chút do dự bóp cổ mình, tôi đột nhiên cảm thấy ớn lạnh. Vô thức rụt cổ lại, tôi cố gắng thả lỏng vai. Nhưng cơ thể đã cứng đờ, chỉ phát ra những âm thanh răng rắc khi cử động.

Lẽ ra mình nên cười trừ và đồng ý hòa giải qua loa thì hơn.

Nếu là tôi của ngày thường, tôi đã làm như vậy rồi. Tại sao tôi lại bộc lộ hết những suy nghĩ thật trong lòng như vậy chứ?

Có lẽ là vì sau khi gặp cha nuôi, thần kinh của tôi vẫn còn căng thẳng và nhạy cảm.

Thêm vào đó, pheromone của gã đàn ông kia cũng là một phần nguyên nhân.

Tôi lấy điếu thuốc ra khỏi túi, vừa định ngậm vào miệng thì cô ta bất ngờ chìa bật lửa ra.

"Cảm ơn."

Sau lời cảm ơn đáp lễ, tôi châm lửa, Alice cũng châm một điếu.

Một lúc lâu, chúng tôi im lặng đứng hút thuốc. Đã quá nửa đêm, đường phố vắng vẻ và yên tĩnh. Giữa sự im lặng, tôi tự hỏi tại sao cô ta vẫn chưa chịu về.

A.

Có lẽ vì tôi đã trải qua quá nhiều chuyện nên các giác quan trở nên cùn mòn rồi. Liếc mắt xuống, tôi bắt gặp ánh mắt của Alice đang lén nhìn mình. Lúc này, tôi mới nhận ra tất cả, từ việc cô ta ngỏ ý đưa tôi về, đến lý do cả hai cùng đứng ở đây.

"Tôi xin lỗi, tôi là gay."

Tôi mỉm cười xin lỗi, mong cô ta thông cảm. Nghe vậy, Alice đang rít thuốc, liền ho sặc sụa. Tôi chờ cô ta bình tĩnh lại rồi nói thêm:

"Nếu tôi hiểu lầm thì tôi xin lỗi."

Alice khó khăn hít thở, rồi quay lại nhìn tôi. Tôi có thể nhận ra rằng mình không hề hiểu lầm. Vẻ thất vọng hiện rõ trên khuôn mặt Alice, tôi chỉ có thể cười khổ.

"Tôi chỉ lo lắng về việc anh là Alpha hay Omega, nhưng tôi không hề nghĩ đến việc là gay."

Cô ta tự mình lẩm bẩm và thở dài. Tôi nói lại:

"Tôi là Beta."

Cô ta quay lại nhìn tôi với vẻ khó tin. Tôi vừa thấy ngại, vừa thấy có lỗi nên nói thêm:

"Chắc hẳn cô không ngửi thấy mùi pheromone của tôi, cô không nhận ra à?"

Nghe câu hỏi của tôi, cô ta thẳng thắn trả lời:

"À, tôi là Gamma."

Đến lúc này tôi mới hiểu, nhưng trong lòng không khỏi kinh ngạc. Đây là lần đầu tiên tôi gặp một Gamma. Trong số bốn loại hình, Gamma là loại hình hiếm nhất, và số lượng cũng ít nhất. Do đó, thông tin tiếp cận được cũng rất hạn chế, và những nội dung tiếp xúc trong quá trình học tập về hình thái, cũng chỉ là những điều cơ bản nhất.

Trong số bốn hình thái Alpha, Beta, Omega và Gamma, Gamma là hình thái duy nhất không thể ngửi thấy pheromone. Do đó, họ cũng không bị ảnh hưởng bởi bất kỳ loại pheromone nào.
"Hầu hết vệ sĩ của Miller đều là Gamma," Alice thong thả trả lời câu hỏi chưa kịp thốt ra của tôi. Tôi bật cười đùa cợt: "Cô không nghĩ họ có thể là Beta sao?"

Giọng cô bỗng chùng xuống: "Tôi cứ tưởng với ngoại hình ưa nhìn như thế, anh hẳn phải là Alpha hoặc Omega. Beta mà được trời phú như anh thì hiếm lắm... Dĩ nhiên, tôi cũng từng nghĩ anh có thể là Beta." Alice khẽ nhíu mày: "Nhưng tôi không ngờ anh lại là gay."

Tôi khẽ gằn giọng, khéo léo chuyển chủ đề: "Có lý do gì đặc biệt mà toàn bộ vệ sĩ của Miller đều là Gamma không?"

Tôi cố ý dùng cách nói suồng sã, nhưng Alice vẫn điềm nhiên đáp: "Chuyện này khá phổ biến với các Alpha Trội. Những người khác có thể sẽ biến đổi thành Omega hoặc bị kích thích bởi chính pheromone của Alpha thì sẽ rất phiền phức. Nó sẽ ảnh hưởng trực tiếp đến công việc. Về mặt này, chúng tôi hoàn toàn phù hợp."

Đó là một lý do hết sức thuyết phục. Cô tiếp tục: "Dù là Gamma, chúng tôi cũng không thể hoàn toàn ngăn cản pheromone của Alpha Trội. Một khi họ quyết định phát tán, chúng tôi đành bất lực chịu thôi."

"Vậy Gamma có xảy ra biến đổi không?"

Là một Beta, tôi ít có cơ hội tìm hiểu về các kiểu hình khác. Hơn nữa, thông tin về Gamma vốn rất khan hiếm. Khác với những kiểu còn lại, Gamma đã được định sẵn ngay từ khi lọt lòng. Câu hỏi bật ra vì tò mò, nhưng Alice vẫn nhiệt tình giải đáp: "Rất hiếm, nhưng vẫn có. Dù Alpha Trội có phát tán pheromone, chúng tôi cũng không vì thế mà biến đổi. Hầu hết chỉ đơn thuần cảm nhận được... Nhưng nếu không may biến đổi thật, hậu quả sẽ vô cùng thảm khốc. Beta các anh nếu biến đổi còn có thể trở thành Omega, còn chúng tôi... hoặc tử vong, hoặc tuổi thọ bị suy giảm nghiêm trọng. Dù may mắn sống sót, đa số cũng không qua khỏi lúc sinh nở. Một số ít trường hợp hiếm hoi sống sót được xem như phép màu. Hơn nữa, nếu phải sống những ngày tháng liệt giường rồi mới chết dần chết mòn, thì đó thực sự là kết cục bi thảm nhất."
Cô lắc đầu, giọng nói lạnh lùng vang lên: "Beta các anh sau 20 tuổi là gần như không còn biến đổi, nhưng Gamma chúng tôi thì khác. Dù có khả năng kháng pheromone mạnh, cái giá phải trả là nguy cơ biến đổi lúc nào cũng treo lơ lửng."

Alice phì phèo điếu thuốc, khói mờ ảo bay lượn. "Tệ lắm phải không?"

Tôi bình thản đáp lại câu hỏi đầy châm biếm của cô: "Ít nhất cũng đỡ tệ hơn việc người mình thích lại là gay."

Alice bật cười ha hả, đôi mắt nâu mềm mại lung linh dưới ánh đèn. Thật tiếc, tôi không phải là trai thẳng. Trong giây phút ấy, tôi có hơi hối tiếc.

"Mắt anh thế nào rồi?"

Câu hỏi của Alice khiến tôi chợt nhận ra mình đã quên mất cảm giác đau đớn. Tôi nhẹ nhàng buông tay xuống, vết bỏng vẫn còn âm ỉ nhưng không còn dữ dội như trước. Tôi chớp mắt vài cái, nhưng tầm nhìn vẫn mờ mịt.

"Dù sao thì anh cũng không thể lái xe trong thời gian tới."

Lời cô nói khiến tôi chợt tỉnh. "Người đàn ông đó... thực sự định dùng điếu thuốc đốt mắt tôi sao?"

Alice nhíu mày: "Tại sao anh lại nghĩ điều đó là không thể?"

Tôi đứng hình. Trong khi tôi còn đang ngơ ngác, Alice đã dập điếu thuốc cũ, châm một điếu mới.

"Dù là nơi công cộng, chuyện như vậy cũng hiếm khi xảy ra. Rốt cuộc đã có chuyện gì?"

Hai từ "nơi công cộng" đặc biệt lọt vào tai tôi. Vậy có nghĩa là ở những nơi không công cộng, chuyện này xảy ra thường xuyên á?

"Tôi chỉ vô tình xông vào... Khi tôi nói anh ta cũng có lỗi, anh ta liền siết cổ tôi."

"Anh đã nói những lời đó với ngài Miller?"

Sắc mặt Alice bỗng biến sắc, tiếng thét của cô như vỡ tung. Nỗi sợ hãi trong mắt cô thật rõ ràng. Tôi gật đầu, không biết cô đang sợ chính Nathaniel Miller hay điều gì khác. Alice lặp lại câu hỏi, khuôn mặt tái nhợt.
"Không lẽ anh đã dám nhìn thẳng vào ngài ấy?"
Tôi im lặng không đáp, cô thở dài, lắc đầu đầy ẩn ý.
"Anh nên biết ơn mới phải. Nếu chúng tôi không kịp thời ngăn cản, thì..."
Alice làm dấu thánh giá, vẻ mặt thoáng nét kinh hãi. Nhìn biểu cảm ấy, tôi chợt nhận ra, có lẽ thứ cô sợ không phải là Nathaniel Miller, mà là "những gì hắn có thể đã làm". Một sự tò mò đầy ác ý chợt trỗi dậy trong tôi.

"Vậy rốt cuộc chuyện gì sẽ xảy ra?"

Alice liếc nhìn tôi, ánh mắt khinh thường. Ngay lập tức, tôi hiểu mình vừa hỏi một câu ngớ ngẩn và hiển nhiên đến mức nào.

"Ít nhất thì anh cũng sẽ chết hoặc bị mù. Chẳng phải quá rõ ràng rồi sao?"

Phản ứng của cô khiến tôi suy nghĩ miên man.

"Trước đây, anh ta đã từng đốt mắt người khác chưa?"

Cô im lặng. Tôi hỏi tiếp: "Anh ta đã từng giết người chưa?"

Alice vẫn không nói gì. Nhưng dường như tôi đã tìm thấy tất cả câu trả lời. Nhưng làm sao một kẻ như vậy, lại có thể tự do đi lại trên phố?

Câu trả lời thật đơn giản. Bởi vì hắn là một Alpha. Hơn cả thế, là một Alpha Trội thuộc dòng máu cao quý nhất.

Alpha có thể phạm bất kỳ tội ác nào mà không bị trừng phạt. Ngay cả giết người.

Cũng giống như người cha ruột của tôi.

Tiếng súng như vọng lại bên tai tôi.
Sáng hôm sau, may mắn là cảm giác bỏng rát ở mắt đã hoàn toàn biến mất. Thay vào đó là một cơn đau âm ỉ còn sót lại, cùng với sự mệt mỏi do thiếu ngủ, khiến mỗi lần chớp mắt đều là một cực hình.

Nhờ bắt taxi đi làm, tôi ít nhất cũng có được chút thời gian nhắm mắt nghỉ ngơi trên xe. Tôi tự nhủ phải nhớ mua thuốc nhỏ mắt khi ra ngoài ăn trưa.

"Cậu trông tệ quá, có chuyện gì vậy?"

Vừa bước vào hành lang đã gặp Doug, anh ta hỏi, vẻ mặt kinh ngạc. Tôi ngẩn người nhìn lại. Dù kiệt sức, tôi vẫn cố gắng tắm rửa kỹ càng, đặc biệt chà xát vùng cổ và tay. Kết quả là khi tỉnh dậy, cổ và hai tay tôi đỏ ửng, mắt cay xè, khuôn mặt thì sưng húp.

"Gương mặt điển trai này giờ tan tành quá rồi."

Doug tặc lưỡi, giơ tay định vỗ nhẹ vào má tôi. Tôi khẽ nghiêng đầu tránh, với tay bấm nút mua một lon Coca từ máy bán hàng tự động.

"Chuẩn bị ổn cả chứ?"

Doug hỏi, bỏ tiền vào máy, ấn nốt nút còn lại. Tôi xoa xoa đôi mắt nặng trĩu, gật đầu hờ hững. Tôi đưa lon Coca lạnh buốt lên cổ họng khô khát, còn Doug mở lon nước của anh ta rồi hỏi:

"Có tiệc sinh nhật của Thị trưởng lần này đấy. Cậu đi không?"

"Lấy đâu ra thời gian."

Ngày xét xử đã cận kề. Tôi còn phải gặp nhân chứng để xác nhận lời khai, xem xét lại vô số chứng cứ và tài liệu. Doug cười khẩy, nói "Làm việc vừa phải thôi" rồi bước đi. Tôi từ từ nhấp ngụm Coca, cố gắng nhớ lại những việc cần làm. Đầu óc tôi mơ màng, chìm trong cơn buồn ngủ triền miên.
Tôi nhắm nghiền mắt, hít một hơi thật sâu rồi từ từ thở ra. Dù dòng khí nóng vẫn còn làm rát thực quản, đầu óc tôi vẫn không tỉnh táo hơn chút nào. Tôi đứng đó bất động, tình trạng này đã kéo dài từ hôm qua. Dù không muốn thừa nhận, nhưng có lẽ tôi đã bị sốc khá nặng. Không phải vì bản thân vụ tai nạn, mà chính hành động của gã đàn ông ấy vẫn ám ảnh tôi, khiến tôi run rẩy. Ngay cả lúc này, chỉ cần lơ là một chút, ngọn lửa địa ngục đỏ rực lại hiện ra trước mắt, như đang thiêu đốt đôi mắt tôi.

Tỉnh táo lại đi.

Tôi cố ý ném mạnh chiếc lon rỗng xuống sàn. Keng! Lon nước đập vào tường rồi rơi thẳng vào thùng rác. Thật là một suy nghĩ vô nghĩa. Mắt tôi hoàn toàn không có vấn đề gì. Tất cả đã kết thúc rồi.

Thay vì lãng phí thời gian ở đây, tôi nên xem xét thêm vài tài liệu vụ án thì hơn.

Tôi tự trách mình và bước đi nhanh hơn mức cần thiết, cố gắng phớt lờ cảm giác nặng trĩu sau gáy.


Ngày xét xử sơ thẩm đã đến. Tôi hoàn thành mọi chuẩn bị từ sớm và đến tòa án. Các phóng viên đã tụ tập trước tòa từ trước. Tôi thấy luật sư bào chữa đang bị vây quanh bởi các phóng viên, với vẻ mặt đắc thắng hét lớn:

"Sẽ không có phiên tòa chính thức đâu! Tôi tin rằng các thành viên bồi thẩm đoàn sẽ đưa ra phán quyết sáng suốt..."

Tôi lặng lẽ quay lưng, lẩn vào bên trong tòa án. Một phóng viên đến muộn phát hiện ra tôi, vội vàng gọi tên, nhưng tôi giả vờ không nghe thấy, nhanh chóng bước vào.

"Họ nói rằng vụ án sẽ không qua được vòng sơ thẩm."

Trợ lý công tố viên đang chờ tôi với vẻ mặt lo lắng. Tôi nhíu mày hỏi:

"Ai nói vậy?"

"Trên báo có đăng bài này."

Anh ta lấy điện thoại ra, đưa cho tôi xem. Tôi lướt nhanh qua màn hình rồi trả lại:

"Đây chỉ là chiến thuật thôi. Họ luôn làm vậy mà."

"Nhưng đối thủ là Miller mà? Biết đâu họ đã mua chuộc bồi thẩm đoàn rồi."

Tôi chần chừ, nhìn vẻ mặt lo lắng của anh ta:

"Nếu họ làm vậy thì chính là phạm tội. Chẳng lẽ họ dám làm thật sao?"
Dù trong giây lát tôi cũng chợt dao động, nhưng không thể nào chấp nhận được điều đó. Tôi lên tiếng phủ nhận, giọng điệu lạnh lùng hơn bình thường, khiến trợ lý công tố sợ hãi thì thầm:

"Họ nghe nói bên kia đã lắp đặt thiết bị nghe trộm trong phòng họp rồi."

Thấy tôi dừng bước, anh ta lại nói thêm:

"Dĩ nhiên đó chỉ là tin đồn, nhưng cẩn thận thì có gì xấu đâu? Chúng ta nên kiểm tra một lần cho chắc."

Tôi há hốc miệng, nhưng không thốt nên lời, rồi lại đóng miệng lại. Tôi muốn quở trách anh ta vì đã để bị cuốn vào những tin đồn vô căn cứ, nhưng bản thân tôi cũng không dám chắc. Khuôn mặt lạnh lùng của gã đàn ông định thiêu đốt đôi mắt tôi, dường như đang bóp nghẹt lấy cổ họng tôi. Thêm vào đó, thành tích bất bại của Văn phòng Luật Miller cũng khiến tôi không khỏi lo lắng.

Đúng lúc đó, tôi trông thấy luật sư bào chữa đang tiến vào. Tôi gắng gượng trở về thực tại, bỏ mặc trợ lý công tố để bước vào phòng xét xử.

Lời của trợ lý công tố không phải không có lý. Các luật sư của Miller luôn tìm cách bôi nhọ nhân chứng, vô hiệu hóa chứng cứ, phá hoại phiên tòa. Hơn nữa, họ còn thường xuyên tạo dư luận để xoay chuyển tình thế có lợi cho mình.

Nhưng tại phiên tòa sơ thẩm, luật sư bào chữa không được phép phát biểu. Tất cả đều phụ thuộc vào chứng cứ và sự thuyết phục từ phía công tố. Luật sư bào chữa chẳng thể làm gì được.

Khi tôi vừa ổn định chỗ ngồi, ánh mắt tôi vô tình chạm phải luật sư bào chữa. Gã ta nở một nụ cười mỉa mai.

Sao hắn ta có thể tự tin đến vậy?

Tôi như đang bị cuốn theo những nỗi lo vô ích của trợ lý công tố. Bực bội, tôi lật giở những tập tài liệu, thì thẩm phán bước vào. Tất cả chúng tôi đều đứng dậy. Sau khi thẩm phán giải thích ngắn gọn các thuật ngữ và thủ tục cho bồi thẩm đoàn, tôi đứng dậy. Tôi chuẩn bị rời khỏi chỗ ngồi để tiến đến phòng bồi thẩm. Hít một hơi thật sâu, tôi bước đi.

Phòng bồi thẩm trông chẳng có gì khác thường. Tôi đảo mắt nhìn quanh căn phòng quen thuộc rồi tìm chỗ ngồi. Trong chốc lát, tiếng ồn ào của mọi người tìm chỗ ngồi vang lên, và rồi phiên tòa sơ thẩm cuối cùng cũng bắt đầu.

Thiết bị nghe trộm.

Tôi lắc đầu để xua đuổi cụm từ bất chợt hiện lên trong tâm trí, tập trung vào phiên tòa sơ thẩm. Dù sao đi nữa, việc lắp đặt thiết bị nghe trộm ở đây cũng chẳng có ý nghĩa gì. Nó không thể ảnh hưởng đến việc truy tố hay không.

Còn một vài vụ án nhỏ khác đang chờ được xét xử. Tôi kiên nhẫn chờ đợi đến lượt vụ án của mình. Sau khi hai vụ án trọng điểm được đưa ra, cuối cùng thời khắc cũng đến.

"Vụ án thứ tư, Jonathan Davis. Bị bắt giữ tại nhà riêng vào khoảng 5 giờ chiều ngày X tháng X. Bị cáo bị buộc tội sau khi tổ chức tiệc với bạn bè vào đêm hôm trước, đã cưỡng bức và bắn vào Anthony Smith bằng súng, gây tử vong. Vũ khí được sử dụng đã được tìm thấy tại hiện trường, và một lượng lớn tinh dịch được xác nhận thuộc về Jonathan Davis cũng được phát hiện trên thi thể nạn nhân..."
Từng tiếng rên rỉ, những cái cau mày và cúi đầu thoáng hiện khắp phòng. Tôi chăm chú quan sát phản ứng của bồi thẩm đoàn. Sự ghê tởm, bức xúc và niềm thương xót dành cho nạn nhân đang lan tỏa. Mọi thứ dường như đang diễn ra thuận lợi cho phiên truy tố. Cảm giác căng thẳng trong tôi dần tan biến. Tôi gọi Charlie - bạn thân thiết của Anthony Smith, ra làm chứng như đã chuẩn bị.

Phiên tòa tiếp tục trôi chảy. Nhân chứng khắc họa hình ảnh một Anthony Smith hiền lành, chân thật khi còn sống, khơi dậy lòng trắc ẩn nơi mọi người. Anh ta cũng bác bỏ những thông tin truyền thông đăng tải về hành vi của Anthony trong ngày xảy ra vụ việc.

"Cậu ấy không phải là người như vậy. Đúng là cậu ấy đã âm thầm yêu Jonathan Davis, nhưng chưa bao giờ có ý định tống tiền hay bất cứ điều gì tương tự. Ngược lại, Jonathan Davis luôn tỏ ra lạnh nhạt và không cho cậu ấy lại gần."

"Cảm ơn nhân chứng. Còn ai có câu hỏi không?"

Tôi kết thúc phần thẩm vấn, nhìn quanh bồi thẩm đoàn. Tất cả đều im lặng với những khuôn mặt khó đoán. Sau một khoảng lặng vừa đủ, tôi cất lời:

"Vậy chúng ta sẽ tiến hành biểu quyết..."

Đúng lúc đó, một người đàn ông giơ tay. Linh cảm chẳng lành, tôi gật đầu cho phép.

"Việc khẩu súng được tìm thấy tại nhà Jonathan Davis liệu có thực sự chứng minh nó thuộc về hắn?"

"Khẩu súng được đăng ký dưới tên Jonathan Davis, và chúng tôi có nhân chứng xác nhận đã thấy hắn sử dụng nó."

"Vậy tại sao nhân chứng đó không xuất hiện mà lại là người này?"

Tôi nhíu mày, trông cái thái độ khiêu khích của anh ta, còn Charlie thì lúng túng. Tôi bình tĩnh đáp trả:

"Người đó từ chối khai công khai. Chúng tôi đã thu thập chứng cứ thông qua bản ghi âm."

"Liệu chứng cứ đó có đáng tin? Biết đâu chính người đàn ông đó mới là thủ phạm và đang đổ tội cho Jonathan Davis?"

Tôi phải dừng lại để kìm nén sự bực tức.

Tôi đã quá quen với kiểu người này - những kẻ đắm chìm trong phim ảnh đến mức nhầm lẫn giữa hư cấu và hiện thực, tự cho mình quyền phán xét như một chuyên gia.
Nhưng đây là một phiên tòa thực sự, không phải sân khấu cho những thám tử nghiệp dư. Tôi cần phải kéo anh ta về với thực tại.

"Phía pháp y đã xác nhận tính xác thực của lời khai. Họ có thể xác định chính xác vị trí Jonathan Davis đã bắn, cách khuôn mặt Anthony Smith vỡ tung, và phạm vi các mảnh mô văng ra. Nếu anh muốn, tôi có thể cho anh xem toàn bộ bằng chứng. Nhưng e rằng anh sẽ không thể dùng bữa trưa ngon lành được đâu. Trừ khi, anh là một kẻ biến thái vẫn có thể thưởng thức bữa ăn sau khi nhìn thấy nội tạng văng tung tóe và dính chặt vào nhau."

Nghe miêu tả trần trụi của tôi xong, khắp phòng xử vang lên tiếng than và biểu cảm khó chịu. Nhưng người đàn ông vẫn không chịu lùi bước.

"Ý anh là người đàn ông kia cũng có thể làm điều đó, phải không?"

Bất chợt một cơn đau đầu ập đến, ngón tay tôi ấn vào thái dương.

"Được rồi, anh tên là gì?"

"Ben."

"Ben, vậy anh đang muốn nói điều gì?"

Anh ta hít một hơi thật sâu rồi nói:

"Anh đang truy tố Jonathan Davis tội giết người, phải không?"

"Đúng vậy. Đó là lý do mà tất cả mọi người đều có mặt ở đây."

Tôi gật đầu. Người đàn ông trừng mắt nhìn tôi, ánh mắt sắc bén:

"Nếu là tội giết người, mức án sẽ là tử hình hoặc chung thân. Tôi không nghĩ chúng ta có thể kết án một tội danh nặng nề như vậy chỉ với những bằng chứng mong manh thế này."

"Mong manh?"

Giọng tôi vô thức vang lên sắc nhọn. Anh ta tiếp tục nói một cách đầy nhiệt huyết.
"Đúng vậy, thưa công tố viên. Hãy nói cho tôi biết, những bằng chứng này có thực sự chính xác và chắc chắn 100% không?"

"Tôi... tôi tin tưởng 99%."

Tôi miễn cưỡng đáp lời. Bởi lẽ, trên đời này làm gì có thứ gì đạt đến mức hoàn hảo tuyệt đối. Nhưng người đàn ông kia đã hét lên như chờ đợi từ lâu:

"99% khác xa 100%!"

Rõ ràng anh ta đang cố tình bắt bẻ. Vấn đề không nằm ở thiết bị nghe trộm, mà chính là ở bồi thẩm đoàn. Tôi kìm nén ý định túm lấy cổ áo anh ta mà lắc, chỉ biết siết chặt nắm tay rồi thả lỏng nhiều lần. Nhưng mọi chuyện không dừng lại ở đó. Anh ta quay sang những người khác và lớn tiếng:

"Jonathan Davis hoàn toàn vô tội! Họ đang bỏ lỡ kẻ phạm tội thực sự và bắt giữ nhầm người! Viện kiểm sát đã từng phạm sai lầm tương tự trước đây, đúng không? Vụ Anton Lee! Trong khi thủ phạm thực sự trốn sang Mexico, họ vẫn cố gắng tống một người vô tội vào tù! Ngay cả khi đó, viện kiểm sát vẫn khẳng định mọi bằng chứng đều chắc chắn và Anton Lee chính là thủ phạm!"

Anh ta còn viện dẫn cả những vụ việc xảy ra ở các bang khác để cố thuyết phục mọi người. Ai cũng thấy đây là một sự suy diễn gượng ép, nhưng vấn đề là một số người đang bị lung lay. Nhận thấy những ánh mắt hoài nghi và lo lắng trao đổi giữa các thành viên, tôi lập tức cắt ngang bằng giọng điệu sắc bén:

"Đó hoàn toàn là suy luận vô căn cứ!"

Không cho Ben kịp phản ứng, tôi tuôn ra một tràng, giọng điệu cứng rắn:

"Những gì chúng ta cần quyết định lúc này không phải là Jonathan Davis có tội hay không, có nên xử tử hay bỏ tù chung thân anh ta. Tôi cam đoan với các vị rằng, tất cả bằng chứng và lời khai đều đã được kiểm chứng qua các thí nghiệm và phương pháp khoa học. Không còn chỗ cho bất kỳ nghi ngờ nào. Nếu bằng chứng không đủ hoặc anh ta không phải thủ phạm, điều đó sẽ được làm sáng tỏ trong quá trình xét xử. Vấn đề duy nhất các vị bồi thẩm cần quyết định lúc này là có nên đưa vụ án ra xét xử hay không. Chỉ vậy thôi. Mọi người đã rõ chưa?"

Sau khi kết thúc phản biện, cả phòng chìm vào im lặng. Tôi nhìn quanh các thành viên bồi thẩm đoàn.

"Những ai đồng ý đưa vụ án ra xét xử, xin hãy giơ tay."

Trong không khí tĩnh lặng, tôi giơ tay lên trước tiên như một tín hiệu rõ ràng..

"Cảm ơn anh công tố rất nhiều."

Mẹ của Anthony Smith bước đến nói lời cảm ơn. Dù mọi thứ mới chỉ bắt đầu, tôi không nỡ dập tắt hy vọng vừa hồi sinh trong đôi mắt bà sau bao ngày chờ đợi, nên chỉ đáp lại một câu giản dị: "Vâng."
Tôi cũng không tiết lộ rằng, chúng tôi vừa vượt qua vòng sơ thẩm trong gang tấc.

"Nhưng phía trước vẫn còn chặng đường dài, phải không? Tôi nghe nói bên kia đã thuê một luật sư giá rất cao... Hình như là một hãng luật rất nổi tiếng."

Tôi nuốt trôi những lời định nói - rằng đó là hãng luật hàng đầu cả nước, với thành tích bất bại trong mọi phiên tòa từ kinh tế, chính trị cho đến hình sự - và mỉm cười gượng gạo. Dù sao, chúng tôi cũng đã vượt qua khủng hoảng trước mắt, chính thức đưa vụ án ra xét xử.

"Không ai muốn vào tù cả. Đối thủ của chúng ta có cả thế lực lẫn tiền bạc, nên hắn sẽ dùng mọi thủ đoạn. Chúng ta cũng phải chuẩn bị tinh thần."

"Tôi tin tưởng vào anh công tố ạ."

Bà liên tục cúi đầu cảm ơn rồi quay đi. Cảm giác nghẹn thở vô cớ khiến tôi nới lỏng cà vạt. Tôi bước ra khỏi tòa án. Đang định băng qua đường, ánh mắt tôi vô tình chạm phải tờ báo trên sạp - hình ảnh buổi tiệc của Thị trưởng được đăng tải lộn xộn. Một khuôn mặt khó ưa hiện lên trang trọng ngay trang nhất.

Nathaniel Miller.

"Đúng là sung sướng ha."

Ngồi trên băng ghế công viên gần tòa án, tôi vừa lẩm bẩm, vừa nhai miếng sandwich. Vốn định mua báo để xem tin tức về phiên tòa, không ngờ lại thấy khuôn mặt Nathaniel Miller một lần nữa. Như thường lệ, đó là bài viết về các ngôi sao tham dự tiệc Thị trưởng. Anh ta xuất hiện cùng một người mẫu đang phất lên gần đây. Tôi lướt mắt qua bài báo rồi gấp vội lại. Nhớ đến những khó khăn vừa trải qua để thuyết phục bồi thẩm đoàn, tôi chẳng thiết tha nhìn thấy bất cứ thứ gì liên quan đến hãng luật đó.

"Anh cũng đến đó à?"
Tôi liếc nhìn Doug đang ngồi bên cạnh, anh ta giật mình như vừa tỉnh giấc mộng.

"Ờ thì..." Doug bối rối gãi đầu. Anh ta vốn là người tham vọng, tất nhiên không thể bỏ lỡ cơ hội gây ấn tượng với giới chức cao cấp.

"Ở đó tụ tập toàn nhân vật quan trọng."

"Đương nhiên rồi." Tôi đáp lại bằng giọng thờ ơ.

Doug tiếp tục: "Các thượng nghị sĩ từ nhiều bang khác cũng có mặt. Tổng thống còn gửi rượu vang chúc mừng... Cả đời tôi chưa từng thấy nhiều người nổi tiếng đến vậy." Anh ta huýt sáo rồi chớp mắt: "Nhân tiện, tôi đã thấy ngài Miller ấy. Thượng nghị sĩ Miller."

Tôi dừng miếng sandwich đang đưa lên miệng, chỉ liếc nhìn anh ta. Doug gật đầu xác nhận: "Phải, Ashley Miller. Cha của Nathaniel Miller."

Điều hiển nhiên thôi, ông ta cũng là một Alpha Trội. Có lẽ đó chính là hình ảnh tương lai của Nathaniel khi về già. Tôi nhận ra họ có nhiều nét tương đồng đến kỳ lạ. Dù đó là điều dễ hiểu.

BẠCH XÀ.

Khi biệt danh của cha hắn hiện lên trong tâm trí, khuôn mặt Nathaniel tự nhiên hiện ra. Tiếp theo là hình ảnh hắn từ từ ngồi dậy trong chiếc Jaguar. Đôi mắt tím kiêu ngạo nhìn xuống tôi.

Như sắp nghẹn ở cổ, tôi chậm rãi cắn thêm một miếng sandwich. Doug vẫn tiếp tục: "Khí thế của ông ta thật đáng sợ. Nghe nói lần này ông ta đang nhắm đến cuộc bầu cử tổng thống... Dù sao thì, đó cũng là đích đến cuối cùng của các chính trị gia. Nhưng ông ta thật xuất chúng, trông như đã trở thành tổng thống từ lâu. Thái độ của những người xung quanh và sự uy nghiêm của bản thân ông ta thật kinh ngạc ấy. Ông ta đến hơi muộn, nhưng vừa xuất hiện, mọi ánh nhìn đều đổ dồn về phía ông ta. Tôi không thể nhìn thấy gì khác ngoài con người đó... Nhưng, sao nhỉ, ông ta không giống người thường cho lắm."

"Khác ở điểm nào?"

"À..." Doug vuốt cằm như đang cố chọn từ ngữ, rồi bất lực nhún vai.
"Đơn giản là... ông ấy không giống người thường. Toàn bộ khí chất ấy."

Tôi dường như đã hiểu nên không hỏi thêm, chỉ tiếp tục nhai sandwich. Bỗng nhớ lại lời Viện trưởng Viện kiểm sát:

- Bọn Alpha khác biệt hoàn toàn so với những Beta như chúng ta.

Đang chìm đắm trong ký ức, Doug cất tiếng phá vỡ sự im lặng:

"Ông ấy vốn là luật sư mà, phải không? Hãng luật Miller hình như cũng do cha ông ấy thành lập. Nghe nói Ashley rút lui để theo đuổi chính trị, giờ thì con trai đang điều hành công ty?"

"Ừ, sao?"

Tôi trả lời qua loa. Doug uống một ngụm nước có ga rồi hỏi:

"Vậy còn Nathaniel, anh ta cũng sẽ theo chính trị à?"

"Biết đâu. Nếu làm luật sư mà không kiếm đủ cơm thì chắc vậy thôi."

Doug nhìn tôi với ánh mắt khó tin. Nếu Miller mà phá sản thì các hãng luật khác trong nước này chắc cũng chẳng còn gì à?. Tôi hiểu rõ ý nghĩa trong ánh mắt ấy, nhưng vẫn giả vờ không biết, thản nhiên uống nước cola.

"Cũng đâu phải cứ là Alpha thì mọi thứ trên đời đều suôn sẻ."

Nói xong, tôi cũng hoài nghi chính lời mình. Doug chỉ cười trừ cho qua. Tôi hơi ngượng, cố tỏ ra thờ ơ:

"Nghe nói bữa tiệc khá vui?"

"Ừm, cũng có vài thứ thú vị."

Doug đáp vắn tắt rồi chuyển chủ đề:

"Ngày xét xử đã định rồi chứ?"

Tôi lắc đầu:

"Chưa. Tuần sau mới họp với thẩm phán. Chắc phải điều chỉnh theo lịch của bên kia."

Trong trường hợp này, họ chắc chắn sẽ cố trì hoãn đến mức tối đa. Bằng chứng rành rành như vậy, lại còn có nhân chứng nữa. Họ chắc sẽ tìm mọi cách để giảm nhẹ tội, nên còn rất nhiều việc phải làm, vẫn cần thêm thời gian.

Đang tính toán thầm trong đầu, Doug hỏi:

"Vậy thì... nghỉ ngơi chút trước khi phiên tòa chính thức bắt đầu ?"

Tôi uống ngụm cola, liếc nhìn anh ta. Doug cười toe toét:

"Cuối tuần này nghỉ một ngày ở khách sạn nhé?"

Mục đích quá rõ ràng. Dù sao, nếu không phải Doug thì tôi cũng phải ra ngoài tìm người qua đêm. Đúng là tôi cũng cần một ngày thư giãn. Tất nhiên là bao gồm cả tình dục. Đã hai tuần kể từ lần vụng về với gã đàn ông ở quán bar.

Tôi uống cạn ngụm cola cuối cùng, vò nát lon bia rồi ném đi. "Keng" - chiếc lon rỗng rơi trúng thùng rác một cách hoàn hảo.
"Được thôi."

Doug tròn mắt, vẻ mặt bừng sáng. Tôi đứng dậy nói thêm:

"Giờ giấc và khách sạn thì nhắn tin cho tôi sau đi."

"Để tôi đến đón cậu nhé?"

Dù đã thuê tạm trong lúc xe hư, nhưng cũng chẳng cần phải đi riêng. Thấy tôi đồng ý, Doug cũng vui vẻ gật đầu.

"Ái chà... Xem này."
Loáng thoáng thấy anh ta bắt chước tôi ném lon rỗng. Chưa cần nhìn, chỉ nghe tiếng thở dài thất vọng của anh ta là đã biết ngay kết quả.


Ngày hẹn nhanh chóng đến. Tôi bận rộn làm việc đến tận khuya, sau khi sắp xếp xong đống hồ sơ, tôi dành trọn hai ngày cuối tuần cho bản thân. Từ dọn dẹp nhà cửa đến chuẩn bị cho cuộc hẹn, mọi thứ đều được hoàn tất chu đáo. Khi Doug đến đón, tôi đã sẵn sàng, đang thưởng thức cà phê.

Doug luôn đúng giờ, bấm chuông từ sảnh tầng một. Tôi nhanh chóng cho vài vật dụng cần thiết vào túi và đi xuống.

"Chào cậu."

Doug vẫn tươi cười rạng rỡ như thường lệ, rồi định hôn tôi. Dù trước kia khi còn là người yêu, đây là chuyện bình thường, nhưng đó đã là chuyện của vài năm về trước. Tôi không muốn thân mật kiểu ấy giữa đường với một người bạn tình, nên đã khéo léo né tránh.
"Để sau đi."

Vẻ tiếc nuối lộ rõ trên mặt anh ta. Nếu là nụ hôn trong lúc ân ái thì không thành vấn đề. Doug lập tức gật đầu hiểu ý, rồi nhiệt tình dẫn tôi đến chiếc xe đang đỗ.

Địa điểm Doug chọn là một khách sạn nhỏ ở ngoại ô. Không quá xa hoa, nhưng sự giản dị và sạch sẽ khiến tôi hài lòng. Nội thất bên trong không phô trương, đơn giản, lại tạo cảm giác ấm cúng. Người phụ nữ trung niên ở quầy lễ tân, tự hào khoe khách sạn nhỏ này đã được truyền qua ba đời.

"Lên phòng thôi nào."
Sau khi thoát khỏi câu chuyện miên man của chủ khách sạn, Doug khẽ thì thầm bằng giọng nôn nóng. Lần này, tôi để mặc anh nắm lấy tay mình. Quãng đường từ thang máy đến căn phòng cuối hành lang chẳng mấy xa. Doug mở cửa, nhường tôi bước vào trước.

Ngay khi cánh cửa đóng lại, Doug đã áp sát. Vì mục đích đến đây đã rõ ràng, tôi không vòng vo, cùng anh thẳng tiến đến chiếc giường. Vừa cởi cúc áo sơ mi, vừa mặc kệ đôi môi đang trượt dọc cổ, tôi lục tìm bao cao su trong túi quần. Nghe tiếng sột soạt, Doug ngẩng đầu lên.

"Không được bắn vào trong à?"

Dù có giả vẻ đáng thương cũng vô ích thôi. Thay vì trả lời, tôi dùng răng xé toạc vỏ bao. "Haa," Doug thở dài, im lặng nhìn tôi đặt chiếc bao vừa xé và cái còn lại lên bàn cạnh giường. Tôi ngồi thờ ơ trên mép giường, từ từ ngả người ra sau, tay vẫn cởi nốt những chiếc cúc áo.

"Vậy, bỏ cuộc à?"

Cố ý banh vạt áo phô bày cơ thể trần trụi, Doug nuốt nước bọt.

"Không."

Lập tức, anh trèo lên người tôi, vội vàng cọ xát đôi môi mình lên môi tôi.



"Ahh, tuyệt vời quá."

Doug nằm vật ra, thở hổn hển. Tôi nằm bên cạnh, điều hòa hơi thở. Doug quay sang nhìn tôi nói tiếp:

"Cậu thực sự là người tuyệt nhất tôi từng được ở cùng. Làm tình với  cậu khiến tôi mất hết lý trí."

"Ừ, vậy à."

Tôi hờ hững đáp lại. Chắc nghe câu "Cậu tệ nhất đấy" có lẽ còn dễ chịu hơn? Ý nghĩ lướt qua trong đầu. Doug vẫn chăm chú nhìn tôi như chờ đợi điều gì, nhưng tâm trí tôi chỉ nghĩ đến điếu thuốc. Kể từ lần suýt gây hỏa hoạn thời thiếu niên, tôi không bao giờ hút thuốc trên giường nữa. Dù phiền toái, vẫn phải đứng dậy thôi.

Nhưng chưa kịp rời khỏi giường, Doug đã ôm lấy eo tôi từ phía sau.

"Này, đợi chút đã."

Tôi nhíu mày ngăn lại. Giơ điếu thuốc đang cầm trong tay cho anh thấy, Doug lập tức cau có.

"Không hút sau được sao?"

Anh nói với vẻ mặt đáng thương như chó con, nhưng tôi không mềm lòng.

"Anh có thể làm tiếp sau đó."

Anh buông tay thất vọng. Tôi vội mặc quần rồi bước đến cửa sổ. Vừa mở cửa sổ vừa liếc nhìn lại, thấy anh có vẻ hụt hẫng. Tôi bật lửa, rồi nói:

"Hay gọi chút rượu vang đi? Trong lúc đó, tôi sẽ hút thuốc."

Uống rượu giữa các hiệp là thói quen thường lệ. Doug gật đầu rồi gọi điện cho lễ tân.

"Tôi đi tắm đây. Rượu đến thì cậu ký nhận giúp là được."

Tôi ậm ừ đồng ý. Còn anh lập tức bước vào phòng tắm, tiếng nước chảy vang lên ngay sau đó.
Tôi hít một hơi thuốc thật sâu, để làn khói nóng hổi tràn vào tận đáy phổi. Khi thở ra, cảm giác như được tái sinh. Mọi căng thẳng tan biến trong khoảnh khắc, nỗi bực dọc vừa chớm nở cũng tiêu tan không dấu vết.

Ding dong

Tiếng chuông vang lên. Tôi mở cửa, quả nhiên là nhân viên phục vụ phòng. Sau khi ký nhận và để lại tiền boa, tôi tiễn anh ta ra về. Vẫn ngậm điếu thuốc trên môi, tôi tự tay đẩy chiếc xe đựng vào trong, chuẩn bị cho một đêm thưởng rượu. Khi Doug tắm xong, chúng tôi sẽ làm thêm một lần nữa. Rồi tôi sẽ kết thúc mọi chuyện bằng miệng. Vì tôi cũng thích được mút mà.

Để anh ta hơi say sẽ tạo không khí tốt hơn, và cũng dễ dàng rút lui sau đó.

Dù đã chuẩn bị trước ở nhà, nhưng việc nhét thứ đó vào vẫn không hề dễ chịu chút nào. Hệt như có vật thể lạ bên trong, chỉ toàn là đau đớn. Thế nên hôm nay tôi quyết định không để anh ta đút vào nữa.

Dù sao, lũ khốn đó cũng nhất quyết đòi cho bằng được.

Bực bội thở ra một làn khói, tôi đặt ly rượu vào vị trí thích hợp, lấy đồ khui nút chai. Khi tôi cắm mũi khoan vào nút chai và dùng lực vặn, bất chợt một tiếng nhạc vang lên.

Là chuông điện thoại của Doug. Tôi vô tình liếc nhìn chiếc điện thoại anh để lại.

"Hanna Grace."

Pốc

Nút chai bật ra khỏi cổ chai rượu chật hẹp, tạo ra âm thanh sảng khoái. Hương thơm ngọt ngào nhưng tươi mát của rượu vang đỏ lan tỏa trong không khí. Cơ mà, tôi không thể thưởng thức nó thoải mái được nữa.

Có lẽ, cô ấy cũng chỉ là một bạn tình như tôi. Nhưng theo những gì tôi biết, Doug là gay. Khả năng anh chuyển sang thẳng mà tôi không hay biết là rất thấp. Cái tên trên điện thoại, rõ ràng là một người phụ nữ.

Tôi đứng im, nhìn chằm chằm vào chiếc điện thoại đang reo không ngừng. Tiếng chuông vang lên một hồi rồi tắt lịm. Tôi nghe thấy tiếng vọng mơ hồ bên tai, rồi nhấc chiếc điện thoại lên. Ý nghĩ lục lọi điện thoại người khác khiến tôi nhíu mày.

Đúng là một thằng ngốc đơn giản.

Mật khẩu vẫn như cũ. Tôi mở khóa ngay lần đầu, lướt qua lịch sử cuộc gọi. Không cần phải xem kỹ. Chỉ vài lần lướt, tôi đã có kết luận.
Click
Cánh cửa phòng tắm mở ra, tôi đặt điện thoại xuống, bắt đầu rót rượu. Tiếng rót rượu trong vắt róc rách bên tai.

"Ồ, cậu vẫn chưa hút xong thuốc à?"

Nghe anh hỏi, tôi mới nhận ra mình vẫn còn ngậm điếu thuốc trên môi. Giả vờ gõ nhẹ, tàn thuốc ở cuối cùng không chịu nổi sức nặng và rơi xuống. Điếu thuốc xám xịt vừa mới nằm giữa các ngón tay tôi, giờ đã gãy làm đôi và nằm phủ phục, khiến tôi cảm thấy kỳ lạ. Tôi đưa điếu thuốc lên miệng, hít một hơi cuối cùng rồi dập tắt nó.

Doug bước ra, chiếc khăn tắm lớn quấn quanh hông anh. Đường nét cơ thể lộ rõ dưới lớp khăn mỏng, vì anh không mặc gì bên trong. Tôi lạnh lùng liếc nhìn, rồi quay sang đưa ly rượu cho anh.

"Ồ, cảm ơn. Cạn ly nhé?"

Tôi nâng ly đáp lễ, hai chiếc ly chạm nhẹ vào nhau. Có vẻ như đang rất sốt sắng, Doug không kịp thưởng thức hương vị mà lập tức nốc một ngụm lớn. Anh đặt ly xuống, nhìn tôi chằm chằm, như đang chờ đợi tôi uống.

Nhìn thấu suy nghĩ của anh, tôi bật cười.

Quả nhiên, tôi thích sự đơn giản của anh.

Tôi chỉ chạm môi vào rượu rồi đặt ly xuống. Anh lập tức ôm lấy tôi như đã chờ đợi từ lâu. Đôi môi anh ép chặt vào tôi, và tôi chỉ thụ động đón nhận. Đang định xem anh sẽ đi đến đâu thì chuông điện thoại reo lên đúng lúc. Doug khó chịu với lấy điện thoại, môi vẫn dán chặt vào mặt tôi. Chiếc điện thoại trượt khỏi đầu ngón tay anh, rơi xuống thảm.

"Á, cái gì vậy..."

Doug nhặt điện thoại lên, lầm bầm bực bội rồi đột nhiên im bặt. Anh nhìn tôi, ánh mắt dò xét.

"À, đợi tôi một chút."

Tôi nhún vai như thể nói "tùy anh". Tôi lặng lẽ quan sát, anh vội vã nhận cuộc gọi rồi trốn vào phòng tắm.

"...Vâng, đúng vậy... Vâng... Hả? Không, không phải vậy đâu..."

Tôi nghe loáng thoáng tiếng anh lúng túng giải thích. Tựa lưng vào cửa sổ, tôi lấy ra một điếu thuốc mới và châm lửa. Vô thức nhíu mày. Phù, tôi thở ra một làn khói dài, rồi xoa hai bên thái dương. Khi Doug kết thúc cuộc gọi và bước ra, tôi vẫn đang hút thuốc với vẻ mặt vô cảm.
"À, xin lỗi. Có chút việc gấp."
Dù liên tục xin lỗi, anh ta vẫn không dám nhìn thẳng vào mắt tôi. Tôi hít một hơi thuốc thật sâu, rồi từ từ thả làn khói trắng ra ngoài. Ngay trước khi khoảng lặng giữa hai chúng tôi kịp trở nên đáng ngờ, tôi đã chủ động phá vỡ nó bằng một câu nói, kèm theo nụ cười thoáng hiện trên môi.
"Là cô gái vừa gọi đấy à?"

Anh ta giật mình kinh ngạc. Một sự im lặng bối rối bao trùm.

"Gì cơ?" Anh ta chỉ thốt ra được từ đó, còn tôi thì bình thản tiếp lời:

"Lúc nãy khi anh đang tắm, điện thoại reo. Có cô Hanna Grace nào đó gọi."

Doug, kẻ không đủ khéo léo để che giấu sự lúng túng, ấp úng với khuôn mặt đỏ ửng:

"Cậu...cậu đã nghe điện thoại của Grace sao?"

"Nó cứ reo mãi thôi."

"Thế... thế rồi sao? Grace đã nói gì?"

Nhìn phản ứng tái mét và bồn chồn của anh, tôi hỏi ngược lại:

"Anh nghĩ cô ấy sẽ nói gì?"

"Đừng có giỡn mặt nữa!"

Doug cáu kỉnh, nhưng điều đó chỉ càng khiến anh trông như bị dồn vào chân tường. Tôi trấn an anh bằng giọng điệu thản nhiên:

"Đừng lo, tôi bảo anh là trai bao rồi."

"Khụ khụ..."

Ngay lập tức, anh bắt đầu ho dữ dội. Tôi im lặng hút thuốc, chờ cơn ho của anh dịu đi. Một lúc sau, Doug mới ngước đôi mắt đỏ ngầu vì ho, hét vào mặt tôi:

"Cậu điên rồi sao? Sao có thể nói thế?"

Tôi thản nhiên nhả khói:

"Sao? Hay tôi nên bảo anh Doug đây là người yêu cũ và bạn tình hiện tại của tôi?"

"Đồ khốn!"

Doug tức giận đá vào ghế sofa. Tôi lặng lẽ hút nốt điếu thuốc, nhìn anh ta vật vã điên cuồng, đi tới đi lui trong phòng, đấm vào tường và vò đầu bứt tóc.

Khi cơn thịnh nộ đã nguội ngoai, Doug kiệt sức ngồi phịch xuống giường. Tôi chỉ lên tiếng khi anh đã tương đối bình tĩnh:

"Tôi đùa thôi."

Doug ngơ ngác nhìn tôi, đôi mắt vô hồn. Tôi đưa điếu thuốc sắp tàn lên môi:

"Tôi nói dối đấy. Lẽ nào anh nghĩ tôi mất trí đến mức tự ý nghe điện thoại người khác, rồi buông lời bừa bãi?"

"Ha..."

Doug thở hắt ra, như vừa thoát khỏi cơn nghẹn. Anh dường như đã kiệt sức hoàn toàn. Vai anh rũ xuống, hai tay ôm lấy mặt, im lặng trong một lúc lâu.

"...Sao cậu biết?"

Cuối cùng, Doug khẽ hỏi, giọng nói mệt mỏi. Tôi dập tắt điếu thuốc:

"Lúc anh đang tắm, có cuộc gọi đến. Tên hiển thị là Hanna Grace."
“Chỉ vì thế thôi sao?”
Doug ngước mắt nhìn tôi, có vẻ không tin nổi, tôi thờ ơ đáp lại.
“Anh vẫn chưa đổi mật khẩu điện thoại.”
Doug trợn tròn mắt, mặt mũi biến sắc. Có vẻ như cơn say cuối cùng cũng tan biến, nhường chỗ cho sự tỉnh táo đầy khó chịu.
“Cậu dám lục điện thoại của tôi?” - giọng anh ta gay gắt - “Tự tiện xem trộm điện thoại người khác, cậu cho đó là văn minh lắm hả?”
Doug chồm tới như muốn xé xác tôi, nhưng tôi vẫn đứng đó, bình thản. Tôi đã quá quen thuộc với cảnh tượng này - kẻ phạm tội luôn tìm cách đổ lỗi cho người khác. Nghề công tố viên dạy tôi một bài học: bản chất thực sự của con người chẳng mấy khi hiện rõ trên vẻ bề ngoài. Trong khi dòng suy nghĩ triết lý thoáng qua, tôi thản nhiên hỏi:
“À, vậy tôi nên trả lời thế nào? Rằng Douglas Bacon đang ở khách sạn với tôi, vừa làm tình xong và đang đi tắm? Như thế có được không?”
Doug im bặt, không thốt nên lời. Tôi khoanh tay, ánh mắt lạnh lùng quan sát anh ta. Vẻ mặt Doug nhăn nhó như đang kìm nén cơn thịnh nộ, rồi cuối cùng buông một tiếng thở dài chán nản.
“… Tôi đã đính hôn rồi.”
“Từ khi nào?”
“Khoảng hai tháng nữa sẽ công bố… Lần trước, tại bữa tiệc của thị trưởng, tôi đã gặp bố mẹ cô ấy và bàn chuyện tương lai.”
Nghe vậy, tôi chợt hiểu tại sao Doug luôn né tránh mỗi khi nhắc đến sự kiện đó.
“Hai người yêu nhau bao lâu rồi?”
“… Khoảng sáu tháng.”
“Hả?!”
Một tiếng thốt đầy giận dữ vang lên. Tôi tức tối hất tóc ra sau, nhanh chóng tính nhẩm số lần tôi và anh ta đã gặp nhau trong sáu tháng qua. Tính cả hôm nay, ít nhất cũng mười lần. Ngọn lửa giận dữ bắt đầu bùng cháy trong lòng.
“Anh đã có người yêu mà giờ mới nói? Vậy thì từ nay đừng bao giờ đụng đến tôi nữa!”
Nếu anh ta biết điều và xin lỗi ngay lúc này, có lẽ tôi đã tha thứ. Dù sao, hôm nay cũng định là lần cuối, tôi chỉ muốn nhượng bộ một chút, nghĩ rằng anh ta sẽ thành thật thú nhận khi chúng tôi chia tay.
Nhưng Doug lại buông ra một câu không thể vô lý hơn:
“Thì sao nào? Cô ấy là cô ấy, cậu là cậu. Có liên quan gì đâu?”
“… Anh vừa nói cái gì?”
Tôi tưởng mình nghe nhầm. Nghe câu hỏi vô thức thốt ra của tôi, Doug vẫn thản nhiên:

"Tôi thích ngủ với cậu mà. Đừng lo, sau khi kết hôn chúng ta vẫn có thể tiếp tục gặp nhau thế này. Cuối tuần tôi sẽ kiếm cớ ra ngoài..."

"Ý anh là," - tôi cắt ngang, giọng run lên - "anh sẽ kết hôn với cô ấy, rồi sau lưng lại tiếp tục lén lút với tôi? Anh định lừa dối vợ mình sao?"

"Thì đã sao? Tôi nói rồi mà, cậu là nhất." Doug nhún vai. "Cậu cũng cần có người bên cạnh, thế chẳng phải đôi bên cùng có lợi hay sao? Mọi chuyện sẽ chẳng khác trước đâu, chúng ta vẫn cứ thỉnh thoảng gặp nhau và vui vẻ với nhau. Hơn nữa, cậu biết đấy, về cơ bản tôi không thể làm được với phụ nữ. Tôi đã cố gắng lắm mới lên được, nhưng chỉ có thể cương khi nghĩ đến cậu thôi."

Nghe những lời đó, lòng tôi không chút xúc động, chỉ thấy buồn nôn. Tên khốn này đang lảm nhảm cái gì vậy? Hắn tưởng tôi sẽ cảm động sao?

Vừa nói, Doug vừa tiến lại định ôm lấy tôi. Chiếc khăn tắm quấn quanh hông anh ta, lộ rõ dương vật đã dựng đứng lên. Tôi đứng im cho đến khi hắn đến thật gần. Khi khuôn mặt hắn sắp chạm vào tôi, tôi không do dự giơ đầu gối, đánh mạnh vào chỗ hưng phấn của hắn.

"Ư... ư..."

Quá đau đớn, Doug không thốt nên lời, chỉ có thể rên rỉ rồi gục xuống. Tôi nhìn xuống hắn, nghiến răng:

"Đồ chó chết!"

Mặc kệ hắn ôm lấy hạ bộ rên rỉ, tôi nhặt chiếc áo sơ mi đã cởi ra. Khi tôi định bước đi, Doug hét lên sau lưng, giọng khàn đặc:

"Đồ khốn... Còn cậu thì sao? Cậu cũng sẽ ngủ với thằng khác thôi!"

"Câm miệng, đồ chó chết!"

Tôi hét lên, giật mở cửa.

"Đó là sau khi tôi chia tay anh! Còn khi đang yêu anh, tôi luôn chung thủy!"

Rầm! Tôi đóng sầm cánh cửa bằng tất cả sức lực. Tiếng động quá lớn. Những vị khách trong các phòng khác thò đầu ra tò mò. Tôi vội vã mặc áo sơ mi, nhanh chóng rời đi.

Chịu đựng cơn đau quặn thắt ở phần thân dưới, lòng tôi tràn đầy phẫn nộ, tôi bắt taxi về thẳng nhà. Vừa bước vào, tôi phát hiện có bưu phẩm ai đó gửi đến. Mở xem, hóa ra là hồ sơ giải quyết bồi thường vụ tai nạn.
"Ha!"
Liếc nhanh qua những con số trên giấy tờ, tôi bật ra tiếng thở nghẹn ngào. Khoản tiền bảo hiểm được chi trả chẳng thấm vào đâu
Chết tiệt! Chết tiệt! Khốn khiếp thật!

Tôi vừa lẩm bẩm chửi rủa, vừa điên cuồng chà sàn gạch phòng tắm. Mọi thứ cứ dồn dập ập đến. Để trang trải khoản tiền còn thiếu, cuối tuần, tôi phải đến ngân hàng tìm hiểu về khoản vay.

Trong khi khoản nợ sinh viên của tôi vẫn còn chưa trả xong.

"Á!"

Đúng lúc ấy, tay tôi trượt đi, cổ tay bị bong gân. May mắn là vết thương không nghiêm trọng, nhưng vẫn đau nhức khó chịu.

"...Haizz."

Thở dài não nề, tôi tựa lưng vào tường rồi ngồi thụp xuống. Khi mọi chuyển động dừng lại, không gian xung quanh chợt trở nên tĩnh lặng lạ thường. Tôi ngồi đó, mắt nhìn vô hồn vào khoảng không. Rõ ràng là tôi đã rất tức giận, thế mà giờ đây, tâm trí tôi chỉ còn xoay quanh chuyện có thể vay tiền ở đâu, vay được bao nhiêu, và làm thế nào để vay.

Dù chỉ vài giờ trước, tôi còn đang giận dữ với Doug.

Sao giờ tôi lại có thể trở nên vô cảm đến thế? Dù tình cảm yêu đương giữa chúng tôi đã chấm dứt từ vài năm trước, nhưng cảm giác khó chịu vì vô tình trở thành kẻ thứ ba vẫn còn đó.

Nếu chuyện này xảy ra khi chúng tôi còn yêu nhau, liệu tôi có phản ứng khác đi không?

Câu hỏi vừa hiện lên thì câu trả lời đã rõ. Tất nhiên là tôi vẫn sẽ hành xử như vậy. Và cảm xúc của tôi cũng chẳng khác là mấy.

Có lẽ, đó là lý do chúng tôi chia tay. Bởi tình cảm giữa chúng tôi chỉ có ngần này.

Tôi chỉ có chút tức giận với hắn. Xem ra, dù là trước kia hay bây giờ, tôi chưa bao giờ yêu hắn đến mức đau đớn tim gan.

Nếu thực sự yêu hắn, bây giờ tôi sẽ ra sao?

Chắc hẳn là tôi đã phát điên lên rồi.

Tôi nhắm nghiền mắt lại, lấy hai tay che mặt.

Thật may mắn biết bao. Trái tim tôi, cuối cùng vẫn chỉ thuộc về một mình tôi mà thôi.

"Chó sói chỉ yêu một lần trong đời."

Trong cuốn sách tôi đọc hồi nhỏ, có câu chuyện về một con sói. Bạn đời nó mất vì bị con người bắt giữ. Nó lang thang khắp khu rừng để tìm kiếm, và cuối cùng cũng rơi vào bẫy. Con người cố gắng thuần hóa nó, nhưng nó không đánh mất lòng kiêu hãnh, vẫn kiên định hướng về vùng đất hoang dã, nơi nó sinh ra và lớn lên cho đến hơi thở cuối cùng. Còn bạn đời mà nó hằng tìm kiếm đã chết từ lâu, linh hồn đã phiêu du khắp chốn hoang dại.

Nhưng vì tôi là con người, nên tôi không thể nào thấu hiểu được sự thuỷ chung thiêng liêng ấy.
"Tôi rất tiếc."

Nhân viên ngân hàng tên Robin từ chối yêu cầu của tôi bằng giọng nói trong trẻo tựa chim hót, đúng như cái tên của cô. Tôi đáp lại bằng một nụ cười và bắt tay cô.

"Tôi hiểu rồi, cảm ơn cô."

"Vâng, chúc anh Chrissy Jean một ngày tốt lành."

Tôi khẽ nắm bàn tay cô rồi quay đi. Cho đến khi bước chân ra khỏi ngân hàng, nụ cười vẫn còn in trên môi tôi.
Tất nhiên, ngay khi rẽ vào con hẻm vắng, chút lòng tự trọng cuối cùng cũng tan biến.

"Ư... ư..."

Vừa khuất tầm nhìn, tôi đã ôm lấy đầu và ngồi thụp xuống. Cả tuần qua, tôi đã chạy khắp các ngân hàng, hy vọng tìm được cách giải quyết, nhưng kết quả nhận về chỉ là những cái lắc đầu. Giờ đây, trong buổi chiều thứ Sáu tàn tạ, tôi cảm thấy mình như vỡ vụn.

Phải làm sao đây?

Dù có gom nhặt hết số tiền dành dụm, tôi vẫn không thể nào đủ. Tôi không thể mở miệng xin cha mẹ nuôi - Tưởng tượng ra cảnh mình xin tiền bố nuôi thôi, tôi đã muốn thắt cổ rồi.

Dù có nghĩ cách nào, tôi vẫn không tìm ra lối thoát. Trên đường về, tôi đã từng nghĩ đến chuyện mua vé số, nhưng so với việc trông chờ vào may mắn đó, có lẽ đến Las Vegas còn thực tế hơn.

Tên khốn đó, lẽ ra nên cất nó trong ga-ra, sao lại đi lái chiếc xe đắt tiền như vậy?

Dù biết việc chửi rủa chỉ là vô ích, tôi vẫn không ngừng oán trách.

Chỉ còn một cách duy nhất.

Dù có nghĩ thế nào đi nữa, đây vẫn là con đường cuối cùng. Thành thật mà nói, tôi chẳng muốn làm chuyện này chút nào, nhưng trong hoàn cảnh bế tắc này, tôi không còn lựa chọn nào khác. Tôi lau khô khuôn mặt ướt đẫm, nhắm mắt lại tĩnh tâm một lúc, rồi đứng dậy. Tôi lấy điện thoại từ túi quần, tìm kiếm số của người đàn ông đó. Tôi đã cất giữ tấm danh thiếp từ lần đầu gặp mặt, đề phòng trường hợp cần dùng đến.

Không ngờ lại phải dùng nó trong hoàn cảnh này.

Chuông điện thoại reo vang khắp không gian trong vô vọng, cuối cùng chuyển sang hộp thư thoại. Tôi thử gọi lại thêm lần nữa nhưng vẫn chẳng nhận được hồi âm. Bực bội, tôi nhìn chiếc điện thoại rồi tắt máy. Dường như, tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc phải gặp anh ta trực tiếp. Tôi vội vã hướng đến bãi đỗ xe, cố gắng bước đi thật nhanh trước khi nỗi do dự kịp kéo chân tôi lại.

Tòa nhà màu đen sừng sững giữa lòng trung tâm đô thị - khu đất vàng đắt đỏ bậc nhất - chính là trụ sở của Văn phòng Luật sư Miller. Cả tòa tháp cao 50 tầng đều thuộc quyền sở hữu của hãng luật này, một minh chứng hùng hồn cho thế lực và tầm ảnh hưởng của họ. Sự nguy nga đó tựa như đang thét lên đầy kiêu ngạo: "Không tiền thì đừng hòng bước chân vào!". Tôi đứng trước tòa nhà, ngước mắt nhìn lên đỉnh tháp.
Đây chính là thực lực của một hãng luật, với mức phí dịch vụ khởi điểm lên đến hàng trăm nghìn đô sao?
Lòng tôi dâng lên một cảm giác vừa chua chát vừa phẫn uất. Ở nơi tầng cao chót vót kia, chắc hẳn người đàn ông ấy đang ‘ngự trị’. Với vẻ mặt kiêu ngạo, anh ta nhìn xuống thế giới phía dưới.
Mỗi khi nhớ lại sự tàn nhẫn mà anh ta từng gây ra, thứ suýt chút nữa thiêu rụi đôi mắt, nhãn cầu tôi như muốn bốc cháy. Tôi cố kìm nén nỗi sợ hãi trỗi dậy từ sâu trong bản năng, cố ý bước những bước dài hơn và nhanh hơn thường lệ.
"Xin lỗi, tôi muốn gặp một người."
Tôi nói với nhân viên lễ tân, anh ta mỉm cười hỏi lại:
"Vâng, tôi có thể giúp gì cho anh ạ?"
Tôi hít một hơi thật sâu, rồi trả lời:
"Tôi muốn gặp anh Nathaniel L. Miller."
Như thể dòng chảy không khí đột nhiên ngưng đọng. Những âm thanh ồn ào xung quanh như đã biến mất. Tôi im lặng chờ đợi phản ứng. Nhân viên lễ tân ngạc nhiên chớp mắt, rồi mới chậm rãi lên tiếng:
"À, ngài Miller hiện không có ở đây... Tôi vừa thấy ngài ấy rời văn phòng."
"Đã tan làm rồi sao?"
Tôi ngạc nhiên nhìn đồng hồ. Anh ta cẩn thận hỏi thêm:
"Anh có hẹn trước không ạ?"
"Không... Không phải... Ý tôi là..."
Tôi chợt nhận ra mình vừa làm một việc thật ngu ngốc. Làm sao anh ta có thể gặp tôi chỉ vì tôi xuất hiện bất chợt như thế này?
Dù sao đi nữa, ít nhất tôi có thể gửi lời nhắn qua thư ký. Nhưng anh ta lại không có ở đây.
Đúng là cùng đường.
Đang định nhíu mày, tôi chuẩn bị mở miệng nhờ nhắn lại với thư ký, thì nhân viên lễ tân đã lên tiếng trước:
"Ngài Miller luôn rời văn phòng sớm vào các ngày thứ Sáu... Ngài ấy thường dự tiệc vào cuối tuần."
"Tiệc á?"
Tôi ngớ người hỏi lại. Anh ta giải thích:
"Tôi nghe nói lần này sẽ tổ chức tại dinh thự riêng của ngài ấy. Nếu anh thực sự cần gặp gấp, có thể đến đó thử xem."
Đứng trước lời đề nghị bất ngờ, tôi chớp mắt ngỡ ngàng:
"Điều đó có được không?"
"Ừm... Thực ra hầu hết nhân viên chúng tôi đều biết địa chỉ..."
Với vẻ mặt không mấy quan tâm, anh ta đưa cho tôi tờ giấy ghi địa chỉ.
"Cảm ơn anh."
Tôi nói lời tạm biệt rồi rời khỏi tòa nhà. Dinh thự riêng ư? Tôi cúi xuống nhìn tờ giấy trong tay, vẻ mặt trầm ngâm. Khi đến đây, tôi hoàn toàn không nghĩ mọi chuyện sẽ phức tạp đến thế. Dường như sự việc đang diễn biến theo hướng ngoài tầm kiểm soát.

Hay nên quay lại vào lần khác nhỉ?

Tôi do dự một lúc. Có lẽ anh ta không nghe điện thoại vì đang dự tiệc. Hoặc có thể anh ta không nhận số lạ. Hay thậm chí... không mang điện thoại theo người. Chắc không đến mức đó đâu?. Vậy thì...

Đột nhiên, tôi sực nhớ ra.

Nếu không có thiệp mời, chắc chắn tôi sẽ không thể vào được.

Liệu có thể gọi anh ta ra ngoài không?

Bản thân tôi ngày càng thảm hại, nhưng trong hoàn cảnh này, tôi chẳng còn gì để mất nữa. Nếu bỏ đi lúc này, có lẽ tôi sẽ không còn can đảm quay lại. Dù sao thì, từ khoảnh khắc quyết định đến đây, tôi đã vứt bỏ lòng tự trọng rồi.

Cứ đi thôi.

Tôi củng cố quyết tâm và bước đi, trong lòng tự chế giễu bản thân: Cuộc đời này chưa bao giờ dễ dàng với mình cả...

Lúc đó, tôi vẫn chưa nhận ra một sự thật: tình hình luôn tồi tệ hơn những gì người ta tưởng tượng. Dù điều đó luôn luôn xảy ra.

Tôi lái xe theo định vị đến một vùng quê vắng vẻ, cách xa trung tâm thành phố. Vượt qua cổng sắt của một câu lạc bộ đồng quê nổi tiếng, tôi tiếp tục hành trình, và dần dần, ngay cả những ngôi nhà thưa thớt cuối cùng cũng biến mất, nhường chỗ cho những rặng tùng bách cao vút san sát. Sau một quãng đường dài đến mức đơn điệu, cuối cùng tôi cũng tìm thấy dinh thự mình cần đến.

Trái ngược hoàn toàn với con đường vắng vẻ lúc nãy, dinh thự đồ sộ ẩn sau khuôn viên rộng lớn tạo ra một cảm giác áp đảo khủng khiếp. Chứng kiến một tòa dinh thự đủ uy nghi để khiến bất kỳ ai đối diện cũng phải khiếp sợ chỉ bằng sự hiện diện của nó, trái tim tôi thắt lại. Nó giống như một tên Titan khổng lồ thời cổ đại, từ từ vươn mình dậy, rồi dùng ngón tay to lớn ép chiếc xe thuê rẻ tiền của tôi thành một đồng xu dẹt lép.
Mình đang nghĩ cái quái gì vậy? Tỉnh táo lại đi!
Tôi vội vàng lắc đầu. Mình đã đến đây rồi, không thể chùn bước được. Và bây giờ, có một vấn đề cấp bách hơn cần giải quyết.
Những người mặc vest đen đeo tai nghe, xuất hiện rải rác trong khu vườn. Càng đến gần dinh thự, càng có nhiều người như vậy. Khi tôi dừng xe trước cửa, một nhóm người mặc vest đồng loạt tiến về phía tôi.
"Xin hỏi, anh đến đây có việc gì ạ?"

Người đàn ông với vẻ mặt lạnh lùng, phong thái làm việc chuyên nghiệp đến mức tận cùng, cất lời hỏi như một cỗ máy được lập trình sẵn, không để lộ chút cảm xúc nào.

Chẳng lẽ đây là trí tuệ nhân tạo?

Với ý nghĩ hoang đường đó, tôi lên tiếng:

"Tôi đến để gặp anh Miller."

"Gặp ngài Miller ạ?"

Người đàn ông lặp lại câu nói của tôi, ánh mắt từ từ quét từ khuôn mặt đến toàn bộ cơ thể tôi. Cảm thấy hơi bối rối, tôi liếc nhìn về phía sau anh ta.

"Có phải cô Alice Martin cũng ở đây không? Chắc chắn cô ấy biết tôi..."

Nếu có cô ấy ở đó, mọi chuyện có lẽ sẽ dễ dàng hơn. Hình như dự đoán của tôi là đúng, anh ta gật đầu, thốt lên tiếng "À" đầy vẻ hiểu ra. Dù vậy, khuôn mặt anh ta vẫn không một chút xúc cảm.

"Mời vào. Tôi sẽ dẫn đường cho anh."

Mọi chuyện kết thúc dễ dàng hơn tôi tưởng. Trong lòng vừa mừng, lại vừa thấy bối rối. Đưa chìa khóa xe cho một người mặc vest khác, tôi đi theo người đàn ông có vẻ là cấp trên. Từ phía sau, tôi nghe thấy tiếng cười khúc khích của những người đàn ông còn lại.

Thành thật xin lỗi vì chiếc xe cùi bắp của tôi nhé!.

Nhớ lại hình ảnh chiếc xe thuê của mình - cô độc và thảm hại giữa một biển những siêu xe hạng sang được đậu chỉn chu trong sân - khuôn mặt tôi bỗng nóng bừng lên vì xấu hổ.
Sắp về rồi mà.
Tôi cố gắng ngẩng cao đầu bước đi. Dù sao, tôi cũng là người làm phiền buổi tiệc của họ, chắc chắn không được chào đón nồng nhiệt rồi. Quan sát sắc mặt, xong hẹn gặp dịp khác cũng được. Ưu tiên hàng đầu là giữ thái độ hòa nhã, thân thiện.

Bầu không khí trong phiên tòa đã đủ căng thẳng thì chớ.... Đang miên man suy nghĩ, bỗng một mùi hương ngọt ngào thoảng qua mũi. Càng tiến sâu vào, mùi hương càng trở nên nồng nặc, nhanh chóng chiếm lấy khứu giác.

Là mùi hương của người đàn ông ấy.

Trong chốc lát, ký ức về lần gặp đầu tiên ùa về. Mùi hương của anh ta từng bao trùm cả căn phòng kín, ngọt ngào đến mức điên cuồng. Để mùi hương nồng nặc như vậy lan tỏa khắp dinh thự rộng lớn, lượng pheromone phải khủng khiếp đến mức nào?

Nhưng dường như chỉ mình tôi bị ảnh hưởng. Người đàn ông dẫn đường phía trước vẫn giữ vẻ mặt bình thản.

Chắc anh ta là Gamma à.

Đang âm thầm ghen tị với thể chất của những người không bị ảnh hưởng bởi pheromone...

...Ồ?

Chợt tôi nhận thấy một mùi hương khác lạ. Không chỉ đơn thuần là pheromone của Alpha Trội, mà còn lẫn cả một loại pheromone khác - với lượng khổng lồ.

Đó là mùi hương của Omega.

Tôi dừng bước. Rốt cuộc đây là loại tiệc gì? Pheromone của Alpha, hơn nữa là Alpha Trội, lan tỏa đến mức này sẽ gây chết người đối với Omega.

Đang lo lắng, thì cánh cửa mở toang, một bóng người lao vụt ra. Đồng thời, làn sóng pheromone nồng nặc mà tôi vừa cảm nhận, ập tới như thủy triều.

"...Hự."

Tôi vô thức hít một hơi thật sâu, nhưng hành động phản xạ đó hóa ra lại thành thuốc độc. Trong khoảnh khắc, mắt tôi tối sầm, đầu óc quay cuồng. Theo bản năng, tôi chống tay lên tường để giữ thăng bằng, mắt chạm mắt với người đàn ông vừa lao ra. Trong đôi mắt anh ta tràn ngập khoái cảm.

Trời ơi, anh ta trần truồng kìa!

Không một mảnh vải che thân, với bộ phận giữa hai chân ngạo nghễ dựng đứng, người đàn ông nhìn tôi chằm chằm.

Omega.

Từ mùi hương lan tỏa, tôi nhận ra thân phận của anh ta. Anh ta nhìn tôi bằng ánh mắt lờ đờ, rồi bật cười ha hả như kẻ mất trí. Hoàn toàn điên loạn vì pheromone của Alpha Trội. Một người đàn ông khác bất ngờ xuất hiện từ phía sau, xô ngã anh ta như quả bóng xì hơi. Người đàn ông này cũng trần truồng, không chút do dự trèo lên Omega, cắm thẳng dương vật đỏ ngầu của mình vào. Không cần suy nghĩ, hắn ta chắc chắn là Alpha.

"Haaaa, ư hứ ứ..."
Hai cơ thể quấn chặt lấy nhau, phát ra những âm thanh kỳ dị, không rõ là rên rỉ hay cười ngặt nghẽo. Tinh dịch, mồ hôi và dịch tiết hòa lẫn thành dòng giữa hai cơ thể. Mỗi cú húc mạnh lại khiến chất lỏng đục ngầu bắn tung tóe lên sàn đá cẩm thạch bóng loáng, vấy bẩn khắp nơi.

Quá muộn rồi, tôi dùng cánh tay che mũi, cố gắng tránh né mùi hương. Trong khi cố gắng nín thở và chỉ hít những hơi ngắn, người đàn ông đi trước đưa tay ra như muốn dìu tôi.

"Đi lối này."

Anh ta bình thản bước qua đôi trẻ đang quấn lấy nhau. Một dự cảm chẳng lành khiến tim tôi đập thình thịch, nhưng đã quá muộn để quay đầu. Như bị thôi miên, tôi đi theo người đàn ông. Anh ta dẫn tôi đến căn phòng mà Omega vừa lao ra. Phía sau cánh cửa lớn đang mở rộng là một hội trường rộng đến kinh ngạc. Đó chính là nguồn phát ra mùi hương.

Ở đó có số lượng Alpha và Omega, nhiều hơn tất cả những gì tôi từng thấy trong đời.

Điều kinh hoàng hơn, tất cả họ đều là Alpha Trội. Những Alpha Trội mà cả đời may ra mới gặp một lần, giờ lại tập trung ở đây.

Một bữa tiệc chỉ dành cho Alpha Trội?

Trong cơn choáng váng, tôi chợt hiểu lý do mùi hương lại nồng nặc đến vậy. Ngay cả một Alpha Trội duy nhất đã có pheromone đủ mạnh, huống chi giờ đây hàng chục người tụ tập như thế này. Việc pheromone của họ có thể làm suy sụp ý chí bất kỳ ai không còn là điều khó hiểu. Bằng chứng là những Omega to lớn gấp đôi Alpha đang nằm la liệt khắp nơi, hoàn toàn mất kiểm soát. Không chỉ một hay hai, mà nhiều Omega đang trèo lên Alpha, điên cuồng lắc hông và gào thét.
Những Alpha Trội kiêu hãnh đứng quan sát họ. Sự ngạo mạn của họ thể hiện rõ nhất qua việc: hầu hết vẫn mặc nguyên quần áo. Trong khi đó, các Omega trần truồng bò lê trên sàn, liếm láp và van xin, họ chỉ đứng nhìn mà không chút xao động.
Thỉnh thoảng, tôi cũng bắt gặp vài Alpha Trội trần truồng lăn lộn như Omega. Một số Omega bám lấy họ. Họ vừa cắm dương vật vào một đối tượng, vừa điên cuồng đấm đá những Omega khác đến chảy máu. Song, những Omega khác vẫn mê muội liếm láp khắp cơ thể họ, ngay cả khi bị chảy máu mũi be bét, họ vẫn ưỡn người trong khoái cảm với dương vật cương cứng.
Dù có khác biệt về mức độ, nhưng tất cả đều tương tự. Ở một góc, những Omega bị đánh đến hấp hối được vệ sĩ lôi đi; ở nơi khác, tôi thấy những Omega bị xé toạc phía dưới, háng dính đầy tinh dịch và máu, vẫn tiếp tục lắc hông.
Tất cả mọi người đều đang uống rượu vang. Các Omega mút dương vật Alpha, rồi nuốt rượu cùng tinh dịch trong miệng. Có người uống cả chai rượu rồi ngã gục. Ngay cả khi nằm bất động, dương vật vẫn không xìu đi.

Giữa cơn choáng váng và buồn nôn, tôi phát hiện ra anh ta trong chốn địa ngục trần gian này.
Nathaniel Miller
Mặt tôi tái nhợt, đờ đẫn nhìn về phía anh ta. Nathaniel Miller ngồi đó với vẻ kiêu ngạo và thanh lịch, trông thật lạc lõng giữa đám đông hỗn loạn này. Có lẽ là do sự lạnh lùng vốn có của anh. Ngay cả trước cảnh tượng kinh tởm này, anh ta vẫn chỉ nhìn với vẻ chán chường, như thể tất cả quá nhàm chán.
Đôi mắt anh cũng đã đục mờ như bao người khác. Chắc anh ta đã uống rất nhiều. Anh ta chỉ cởi vài cúc áo sơ mi, vừa nhấp rượu vừa kẹp một Omega trần truồng giữa hai chân. Một tay cầm ly, tay kia dang rộng thoải mái trên thành ghế sofa, thỉnh thoảng lại hạ xuống túm lấy tóc Omega đang ở giữa háng mình và giật mạnh. Như một con búp bê tình dục vô cảm, Omega lại càng nuốt sâu hơn dương vật của Nathaniel và điên cuồng lắc đầu.
Vô số Omega trần truồng tụ tập dưới chân anh, thèm khát và thở hổn hển. Như để chế nhạo họ, Nathaniel thậm chí chẳng thèm liếc nhìn.
Hừ.
Anh ta thở dài, mà nghe như than thở.
Quá nhàm chán.
Nathaniel khẽ nhấp ngụp rượu, rồi từ từ nghiêng ly. Chất lỏng đỏ tươi đổ ập xuống sàn. Những Omega đang bám quanh anh vội quỳ rạp xuống, thèm thuồng liếm chân anh như những con chó. Nathaniel khẽ xòe các ngón tay. Chiếc ly nặng nề lật úp.
Choang! Âm thanh chói tai vang lên, kéo theo những mảnh vỡ bắn tung tóe. Lũ Omega trần truồng đang quỳ gối bị thương, máu từ các vết cứa trên da thịt chảy ròng ròng. Thế nhưng, họ chẳng hề cảm nhận được nỗi đau. Một tên Omega đang quỳ trên nền nhà ướt đẫm máu - thứ chất lỏng do chính hắn ta tạo ra - bỗng trượt chân rồi ngã nhào xuống.
"Ha ha ha ha!"
Có người bật cười khi thấy hắn ta lăn lộn trên những mảnh kính vỡ và thủ dâm. Tất nhiên, người đó không phải Omega.
Nathaniel vẫn quay đầu với vẻ chán chường. Đang định với tay lấy điếu thuốc trên bàn, anh ta chợt bắt gặp ánh mắt của tôi.
Trong khoảnh khắc, mặt tôi tái mét, toàn thân đông cứng.
Cảm giác chóng mặt ập đến, như thể tất cả máu trong chân đã bị rút cạn. Với khuôn mặt cứng đờ, tôi khó nhọc nuốt một ngụm nước bọt.
Nathaniel dán mắt vào tôi. Đôi mắt vốn sắc bén ấy giờ đục mờ, như thể anh đang chênh vênh giữa lằn ranh của ảo giác và thực tại. Thể hiện rõ nhất cho điều đó, bàn tay anh với lấy điếu thuốc lại hụt, khiến hộp thuốc lá trên bàn đá cẩm thạch rơi xuống sàn. Keng! Hộp gỗ vỡ tan với âm thanh chói tai. Nathaniel chậm rãi quay đầu, đưa mắt nhìn xuống những điếu thuốc vung vãi. Anh chớp chớp hàng mi dài, chăm chăm nhìn vào chúng, rồi lại từ từ ngẩng lên nhìn tôi.
Đôi mắt vô hồn lơ lửng trong không gian, tựa một chú cá nhiệt đới lờ đờ bơi trong bể kính.

"Này... Công tố viên."

Giọng nói uể oải vang lên. Âm thanh trầm khàn ấy như xuyên thấu mọi tạp âm hỗn loạn - tiếng rên rỉ thô tục, tiếng la hét điên cuồng - để chạm thẳng vào tai tôi. Anh ta chậm rãi chớp mắt, vẫn giữ giọng điệu mệt mỏi:

"Sao cậu lại ở đây...? Không thể nào..."

Nathaniel lẩm bẩm, cầm lấy chai rượu vang đã mở trên bàn, rót đầy ly mới. Dòng chất lỏng đỏ tươi tạo thành những gợn sóng dữ dội trong ly, rồi dần lắng xuống. Anh ta như bị thôi miên, đợi chờ cơn sóng lặng đi.

Thật kỳ lạ, dù uống nhiều rượu đến đâu, cũng khó có thể giải thích trạng thái này.

Tôi trầm ngâm suy nghĩ. Có vẻ anh ta say, nhưng tình hình không đơn giản như vậy. Hơn nữa, việc những người đàn ông trông say khướt hơn Nathaniel vẫn có thể túm lấy các Omega đi ngang và hành sự điên cuồng khiến tôi băn khoăn. Say đến mức ấy, sao mà nứng được thế? Hay Alpha Trội có điều gì khác biệt?
Tôi từng nghe nói: so với các hình thể khác, Alpha, đặc biệt là Alpha Trội, sở hữu khả năng miễn dịch vượt trội, ít bệnh tật và vết thương mau lành hơn. Đó là một trong những yếu tố giúp họ chiếm giữ vị thế ưu việt.
Nguyên nhân nằm ở pheromone. Trong không gian ngập tràn mùi hương như thế này, ngay cả một Beta như tôi cũng choáng váng, thì Alpha và Omega hẳn phải mất hoàn toàn ý thức. Có lẽ chính vì là Alpha Trội, nên anh ta mới còn giữ được chút lý trí. Khoảnh khắc ấy, tôi bỗng ghen tị với mọi đặc quyền mà Alpha Trội sở hữu.
Nathaniel dường như vẫn chưa phân biệt rõ ảo giác và thực tế. Anh ta uống một hơi cạn rồi đặt xuống. Nhìn anh ta ngả đầu ra sau và thở dài, tôi quyết định. Không thể trò chuyện trong tình trạng này được. Trên hết, tôi khao khát thoát khỏi không gian đồi bại và suy đồi đáng kinh tởm này. Khi thấy bàn tay anh ta nắm lấy đầu Omega đang mút dương vật và lắc mạnh, thì ký ức về việc anh ta siết cổ tôi, cố thiêu rụi đôi mắt tôi bỗng ùa về.
Toàn thân tôi nổi gai ốc. Tiền bạc là thứ gì chứ, tôi lại đến tận nơi này? Dù sao đi nữa, không có gì quý giá hơn mạng sống.
Tôi rụt rè lùi lại. Thế nhưng, hành động nhỏ đó lại gây ra tai họa.
"...Chrissy Jean."
Nathaniel nhíu mày rồi chớp mắt. Đôi mắt vốn đờ đẫn, giờ đã lấy lại chút sắc bén. A, đm. Tôi thầm rủa, do dự trong giây lát.
Nathaniel dường như đã tỉnh táo hơn. Anh ta lắc đầu như chó ướt, rồi lại nhìn tôi. Tôi có thể nhận ra, tinh thần anh ta gần như trở lại bình thường. Bằng chứng là, Nathaniel liếc nhìn Omega vẫn đang mút dương vật mình, rồi thẳng tay túm tóc cô ta đẩy ra. Omega bất lực ngã xuống sàn. Tôi vội vàng đảo mắt, tránh né khỏi vùng hạ bộ của anh ta. Nathaniel không màng để ý, loạng choạng đứng dậy, từ từ chỉnh lại quần áo.
"Tôi hỏi, tại sao cậu lại ở đây."
Phát âm hơi ngượng nghịu và giọng điệu vẫn còn kéo dài, nhưng anh ta chắc chắn đã nhận thức được thực tế. Giờ mà quay lưng bỏ đi thì thật không ổn, tôi ngập ngừng một lúc rồi lên tiếng:
"Tôi có chút chuyện cần bàn... nên đến tìm anh... Có vẻ anh đang bận, vậy tôi sẽ gặp anh sau. Vậy thì..."
"Đợi đã."
Tôi vội vã quay lưng định rời đi, nhưng không thành. Ngay lập tức, một giọng nói vang lên khiến tôi buộc phải dừng bước. Đáng lẽ, tôi nên giả vờ không nghe thấy và tiếp tục bước đi mới phải!. Sự hối hận ập đến ngay tức khắc, nhưng đã quá muộn.
Không còn lựa chọn nào khác, tôi đành quay lại. Nathaniel vẫn đứng đó, ánh mắt đăm đăm hướng về phía tôi.
"Đã đến tận đây rồi, cứ nói điều muốn nói ngay đi, Công tố viên."
Giọng anh thoáng chút mệt mỏi nhưng vẫn đầy uy lực.
"Tôi cũng chẳng có gì bận vào lúc này."
Những Alpha Trội còn giữ được chút ý thức, đang nhìn tôi và Nathaniel với ánh mắt tò mò. Vài Alpha khác vẫn không ngừng gào thét và đâm đâm chọc chọc. Tóm lại, tất cả là một mớ hỗn độn.
Ở một nơi như thế này mà đi cầu xin anh ta giảm tiền bồi thường xe ư? Đúng là tự đem mặt ra cho người ta tát.
"Không, tôi thực sự có việc bận nên..."
Tôi dừng lại khi nghe thấy giọng nói điềm tĩnh gọi tên mình. Giờ đây, chẳng còn chút dấu vết say xỉn nào trên người anh ta. Với vẻ mặt lạnh lùng, anh ta dùng giọng điệu giả tạo dịu dàng:
"Đi lối này."
Rõ ràng, anh ta đang thích thú trước sự bối rối của tôi. Giống như bao Alpha khác, anh ta cũng chẳng phải người có tính cách tốt đẹp gì.
Không, thậm chí còn đặc biệt tệ.
Thời gian do dự rất ngắn ngủi. Tôi ngẩng cao đầu nhìn thẳng vào anh.
"Tôi hiểu rồi."
Khi đã quyết định, hành động cũng trở nên nhanh chóng. Tôi bước những bước dài về phía anh. Lúc này, khứu giác đã tê liệt, không còn cảm nhận được gì ngoài những dư âm thoảng qua. Chỉ cần phớt lờ những âm thanh hỗn loạn và cảnh tượng bạo lực, thì mọi thứ vẫn có thể chịu đựng được.
Dù sao, đây cũng không phải là thế giới của tôi.
Không nghe, không nhìn, không nói.
Tôi đứng trước Nathaniel Miller, tự nhủ như một câu thần chú. Dù còn cách hai bước chân, tôi vẫn cảm nhận được áp lực nghẹt thở, liền kiêu hãnh ngẩng cao cằm.
"Tôi xin lỗi vì làm phiền khoảng thời gian thư giãn của anh Miller. Tôi đến đây để nói về vụ tai nạn lần trước."
"...Tai nạn?"
Anh ta chậm rãi lặp lại từ đó, giọng điệu uể oải. Vô thức, tôi nhíu mày.
Chẳng lẽ anh ta không nhớ gì sao?

Tôi lại một lần nữa hối hận vì quyết định đến đây, cảm thấy mình thật ngu ngốc. Đúng lúc đó, Nathaniel chợt thốt lên một tiếng "À..." đầy vô hồn. Anh ta quay người, rót đầy hai ly rượu rồi tựa người thoải mái trên ghế sofa, đưa cho tôi một ly. Tôi đành phải nhận lấy, trong khi Nathaniel đã nâng ly lên môi và hỏi:

"Ừ, có chuyện đó. Nhưng sao?"

Anh ta như cố ý vỗ nhẹ vào khoảng trống bên cạnh trên ghế sofa. Đây quả là một tình huống kỳ lạ đến nghịch lý - xung quanh mọi người đang chìm trong cuồng loạn, chỉ có anh ta và tôi ngồi đối diện nhau trò chuyện bình thản thế này đây. Tôi giật bắn người khi một Omega chợt chạm vào chân mình, bèn vội ngồi cách ra xa anh ta một chút. Hắng giọng e hèm, tôi bắt đầu câu chuyện:

"Tôi cần bồi thường cho anh, nhưng hạn mức bảo hiểm của tôi..."

Ngay lúc ấy, một âm thanh sụt sịt bất thường vang lên từ phía bên kia.
"Ư ư ư, hức hức, ha ư ư..."
Phớt lờ đi. Tôi giữ vẻ mặt nghiêm túc và tiếp tục:
"...không đủ, nên tôi định đi vay..."
"Ư ư ư ư... Hộc hộc, hộc hộc."
"...định vay..."
"Hahahaha, hah a a at, hi hik!"
"..."
"Ha ư ư, a a a, hi ya a ang..."
Tôi đột nhiên im bặt. Nathaniel cũng im lặng nhìn tôi. Trong khi khắp nơi vang vọng những âm thanh ân ái, chỉ có chúng tôi là đang im lặng nhìn nhau. Rốt cuộc đây là tình huống gì?

Hai hàng lông mày nhíu chặt vì đau đầu. Tôi xoa xoa để giảm căng thẳng.

"Có vẻ không ổn rồi. Tôi sẽ gặp lại anh sau vậy. Tôi đã gọi điện nhưng anh không nghe máy, vậy tôi có thể nhắn tin với thư ký của anh được không?"

"Tùy cậu."

Nathaniel trả lời ngắn gọn rồi khẽ nâng ly, như đang chúc mừng. Tôi không thể không đáp lễ, cũng nâng ly lên, uống một ngụm. Với mong muốn nhanh chóng rời khỏi nơi này, tôi uống cạn ly trong một hơi. Nathaniel im lặng quan sát, còn tôi đã uống xong, đứng phắt dậy với chiếc ly rỗng trên tay.

"Vậy tôi xin phép..."

...Ơ?

Đột nhiên, đầu tôi choáng váng. Cơn chóng mặt ập đến bất ngờ khiến tôi vội vã chống tay lên thành ghế sofa. Nathaniel thong thả nhấp một ngụm rượu. Thật kỳ lạ, chỉ một ly rượu sao có thể khiến tôi ra nông nỗi này.

Bàn tay đang bám vào thành ghế siết chặt hơn. Tôi cố gắng hết sức để đứng vững. Hình ảnh Nathaniel từ từ nhấm nháp ly rượu, nhìn tôi với đôi mắt nheo lại đầy ẩn ý.

"...Trong rượu có thứ gì đó..."

Lưỡi tôi cứng đờ, di chuyển khó khăn. Nathaniel khẽ mỉm cười sau khi uống hơn nửa ly rượu. Nỗi kinh hoàng lướt qua tâm trí tôi. Giờ tôi mới hiểu, tại sao mọi người ở đây đều mất kiểm soát và hành xử như thú vật. Chỉ rượu thôi không thể khiến người ta mất lý trí đến mức này. Ắt hẳn phải có thứ gì khác trong rượu.

...Ma túy?

Pha thuốc vào rượu là một phương thức cổ điển. Nó dễ dàng phát huy tác dụng, quan trọng nhất là nhanh chóng. Tôi từng nghe tin đồn rằng, để đạt được trạng thái phê hơn, các Alpha Trội thường pha cocaine và thuốc lắc vào rượu. Tôi cứ nghĩ đó chỉ là giai thoại ở chốn đô thị, nhưng trời ơi. Hóa ra lại là sự thật.

Nếu dùng cocaine đắt tiền theo cách đó, thông thường người ta sẽ nhanh chóng phá sản. Vì vậy, tôi hoàn toàn không lường trước được tình huống này. Nhưng đối với những người này, việc phá sản vì uống cocaine như uống nước, hoàn toàn không phải là vấn đề.
"...A!"
Đầu gối tôi khuỵu xuống, nhưng tôi thậm chí còn không đau. Sàn nhà như đột ngột lao về phía trước, nhưng tôi chỉ đờ đẫn chớp mắt, không một chút kinh ngạc. Nhận ra anh ta đã túm lấy tay và quật ngã tôi, tôi gục mặt xuống ghế sofa, nằm bẹp dưới chân anh. Nathaniel ngồi trên cao, hỏi bằng giọng lạnh băng không chút xúc cảm:

"Nên bắt đầu từ trên xuống, hay từ dưới lên?"

Âm thanh vang vọng trong tai, nhưng ý nghĩa của chúng không thể chui vào tâm trí tôi. Giọng nói của Nathaniel, chỉ như những gợn sóng vô nghĩa lướt qua rồi tan biến. Ha... anh ta thở ra một tiếng khó hiểu, không rõ là thở dài hay than vãn.

Đột nhiên, Nathaniel nắm lấy cằm tôi, ấn mạnh xuống. Những ngón tay thô ráp đâm sâu vào khoang miệng, khuấy động mọi thứ. Nước bọt chảy dài từ khóe môi, tôi nghẹt thở vì đau đớn, nhưng anh ta phớt lờ, ấn ngón tay sâu tận cuống họng để thăm dò, rồi tặc lưỡi:

"Chỗ này chật quá, không thể làm từ trên xuống rồi."

Anh ta lẩm bẩm rồi rút tay ra. Không khí ùa vào đột ngột khiến nội tạng tôi như bị đảo lộn.

"Khục... khặc... khặc!"

Tôi ho sặc sụa, không thể thở nổi vì những cơn nôn ọe. Nathaniel thản nhiên đứng nhìn tôi run rẩy và nôn mửa.

"Ha... ha..."

Khi tôi dần lấy lại hơi thở, vai bắt đầu run lên, thì anh ta đột ngột túm lấy tóc tôi, kéo mạnh. Cổ tôi bị bẻ ngược, miệng mở ra không tự chủ. Khuôn mặt anh ta hiện ra trong tầm nhìn mờ ảo. Ngay lập tức, đôi môi chúng tôi chạm nhau.

Một chiếc lưỡi không chút do dự xâm nhập, điên cuồng quấy đảo khoang miệng tôi. Cổ tôi bị ép ngửa ra sau, buộc phải đầu hàng trước sự chiếm đoạt thô bạo của anh ta. Khi chiếc lưỡi cuối cùng cũng rút đi sau cơn tàn phá, một hơi thở nặng nề thoát ra.
“Hộc… hộc…”
Âm thanh duy nhất vang vọng trong không gian tĩnh lặng chính là nhịp thở gấp gáp của tôi. Bên cạnh đó, hơi thở của Nathaniel cũng nặng nề không kém. Ánh mắt anh đã mờ đi. Tôi biết chắc trong đôi mắt tím ấy đang in hình bóng tôi, thế nhưng tôi lại chẳng thể nào nhìn thấy điều đó.
A.
Tôi tưởng mình đã hét lên, nhưng đó chỉ là một ảo giác. Cơ thể tôi trượt khỏi ghế dài, đổ ập xuống sàn. Dường như có một tiếng động lớn vang lên, nhưng lạ thay, tôi chẳng cảm thấy đau đớn. Trong tư thế nằm bất động, tôi chỉ thấy trần nhà cao vời vợi. Từ rìa tầm mắt, bóng dáng anh thoáng hiện lên - đang chậm rãi đứng dậy. Nathaniel nhìn xuống tôi – một thân xác quỳ phủ phục dưới chân, rồi thong thả cởi thắt lưng trên quần.
“Ư…”
Một tiếng rên yếu ớt vừa thoát khỏi cổ họng, đó là tất cả những gì tôi có thể làm. Tôi dốc hết sức bình sinh để chạy trốn, nhưng kết quả chỉ là những cử động bò lê trên nền nhà lạnh giá. Nathaniel chẳng hề vội vã. Anh đâu cần phải thế. Chỉ một động tác khom người xuống, anh đã dễ dàng túm lấy mắt cá chân tôi bằng những ngón tay dài lạnh ngắt, rồi kéo mạnh.
“Hic…!”
Chỉ trong chớp mắt, tôi đã lại nằm gọn trong vòng kiểm soát của anh. Giữa hai bên chân tôi đang mở rộng, khuôn mặt lạnh lùng của Nathaniel trông thật lạ lùng, đến rợn cả người. Tôi cố gắng vùng vẫy, cơ thể run rẩy phản kháng trong vô vọng, cố thoát khỏi anh. Nhưng anh dường như chẳng màng để ý, vẫn thản nhiên cởi cúc, kéo khóa quần tôi xuống.
“Đừng… làm thế… đừng… không… Đồ… khốn…!”
Tôi gào lên bằng tất cả sức lực cuối cùng, nhưng ngay cả với chính tôi, đó cũng chỉ là một lời phản kháng yếu ớt, vụng về, đang dần tan biến. Anh ta thậm chí còn chẳng thèm cởi hết quần áo trên người tôi. Chỉ cần kéo quần và đồ lót xuống dưới mông là đủ. Chừng ấy thôi cũng đã quá ổn với anh. Nathaniel nắm lấy cẳng chân tôi, kéo lên. Phần thân dưới của tôi hoàn toàn lộ ra, trần trụi. Nỗi kinh hoàng trào dâng, khiến tôi bắt đầu vùng vẫy điên cuồng.
Dương vật của anh vừa chạm vào đã trượt khỏi. Sự chống cự của tôi đã khiến anh không thể tiến vào. Nathaniel thở ra một hơi ngắn, rồi lên tiếng bằng một giọng điệu bình tĩnh đến khó tin:
“Bình tĩnh đi. Cứ như tôi đang cưỡng hiếp cậu vậy.”
Tôi choáng váng, cứng đờ người lại trong giây lát vì câu nói gần như vô lý ấy. Nếu đây không phải là cưỡng hiếp, thì nó là cái gì?
Và rồi, một cơn phẫn nộ tột cùng trào dâng. Tôi vùng vẫy càng thêm dữ dội. Trong khoảnh khắc hiếm hoi ấy, ý chí sắt đá đã tạm thời chiến thắng được sức mạnh của thứ thuốc đang trói buộc tôi.

“Bộp.”

Một âm thanh trầm đục vang lên bên tai. Phải một lúc sau, tôi mới nhận ra mình vừa đấm thẳng vào khuôn mặt điển trai của Nathaniel. Cú đấm yếu ớt ấy chỉ khiến đầu anh hơi nghiêng sang một bên.

Ánh mắt anh từ từ đảo xuống, nhìn thẳng vào tôi. Trong giây lát, tôi đã cực kì thỏa mãn khi thấy vẻ kinh ngạc thoáng qua trong đôi mắt kia. Nhưng khoảnh khắc chiến thắng nọ thật ngắn ngủi. Thấy Nathaniel giơ tay lên, mắt tôi tối sầm lại.

“…Khụ.”

Chỉ sau khi hơi thở bật ra theo phản xạ, tôi mới nhận thức được rằng mình vừa bị tát. Mọi chuyện không dừng lại ở đó. Với khuôn mặt vô cảm, Nathaniel tiếp tục tát mạnh vào má bên kia của tôi. Chát. Chát. Chát. Những cái tát liên tiếp nện xuống mặt tôi. Đến khi anh ta dừng tay, đầu óc tôi gần như đã tê liệt hoàn toàn.

Tôi thở hổn hển, người mềm nhũn. Nathaniel lại nắm lấy đùi tôi, đẩy lên cao. Eo tôi vặn vẹo, để lộ cái lỗ nhỏ bên trong. Nỗi sợ hãi trong chốc lát làm tê liệt não bộ tôi.

Hộc… hộc…

Tôi vừa thở gấp, vừa cố gắng cử động. Nhưng tất cả chỉ là những cơn co giật yếu ớt. Như một con rối, tôi bị điều khiển theo ý muốn của anh ta. Nathaniel chẳng hề vội vàng, mà banh rộng cái lỗ dưới của tôi ra. Những ngón tay dài bóp chặt mông tôi, ngón cái thô ráp ấn sâu vào các nếp nhăn rồi chui tọt vào bên trong.

Hộc… hộc…

Tôi điên cuồng dò dẫm trên sàn nhà. Nhanh lên, nhanh lên, tôi phải làm gì đó. NHANH LÊN!

Ngay khi dương vật của Nathaniel sắp đút vào chỗ đang mở rộng của tôi, thì tay tôi chạm phải một thứ gì đó lạnh giá và trơn nhẵn.

“Á…!”

Tôi nghiến răng, vung vứt thứ đang cầm trong tay.

Tôi cảm nhận thứ gì đó đâm thẳng vào người anh. Không cần suy nghĩ, tôi dùng hết sức kéo mạnh nó ra.

…Ơ?

Có thứ gì đó bắn lên mặt tôi.  Theo phản xạ, tôi nhắm chặt mắt rồi mở ra. Đôi mắt cuối cùng cũng lấy lại được tiêu cự, nhìn thấy rõ khuôn mặt Nathaniel. Mái tóc bạch kim của anh lốm đốm những giọt đỏ.

“Hộc…”

Nathaniel thở dài mệt mỏi. Bàn tay anh vuốt ngược mái tóc rũ xuống, nó đã ướt đẫm máu. Đột nhiên, tôi cảm thấy vùng mông mình ướt nhẹp. Khi tôi vội vàng chống tay ngồi dậy, những Alpha đang thong thả quan sát, đột nhiên bắt đầu la hét xung quanh.

“Nathaniel!”
“Miller, máu kìa!”
“Chúa ơi, Đội bảo vệ! Các người đang làm gì vậy? Gọi bác sĩ ngay!”

Mọi người xung quanh hốt hoảng gào thét. Tất cả trở nên hỗn loạn. Người duy nhất vẫn bình tĩnh là Nathaniel. Và tôi đã thấy rõ: bắp chân anh bị rách một đường dài, máu tươi đang tuôn ra ào ạt.

Keng.

Một âm thanh sắc lạnh nhưng đơn điệu, khẽ vang lên. Tôi nhận ra mình vừa đánh rơi thứ đang cầm trên tay. Đó là một mảnh vỡ từ ly rượu vang. Tôi đã dùng nó để rạch đùi Nathaniel.
Tôi đã cố gắng hết sức, nhưng đó là tất cả những gì tôi có thể làm. Đây là cơ hội trốn thoát duy nhất, và tôi phải nắm lấy nó. Tôi vội vã lết người dậy, cố bò đi thật xa. Nhưng Nathaniel nhanh chóng như một con mãng xà, tay anh ta vươn ra, túm chặt lấy tóc tôi kéo ngược trở lại. Tôi ngã ập xuống sàn, toàn thân tê liệt trong mùi hương pheromone nồng đậm. Qua tầm mắt mờ ảo, tôi thấy đôi mắt anh lóe lên màu vàng kim - không biết là giận dữ hay phấn khích tột độ - mà hương thơm từ người anh tràn ngập khắp cơ thể tôi, khiến ý chí tôi tan biến. Nathaniel đè lên người tôi, và chợt, một ý nghĩ lóe lên: Bỏ mẹ, xong phim rồi!.

Tôi bỏ cuộc, đầu óc trống rỗng. Nhưng thật kỳ lạ, anh ta không tiếp tục.

"Đm."

Nathaniel khẽ than thở, vầng trán nhăn lại, mắt nhắm nghiền như đang chống chọi với cơn choáng váng. Anh chống hai tay xuống sàn, ghim tôi giữa hai cánh tay, cố kìm nén tiếng rên vì đau đớn.

Ngay lúc ấy, tiếng ồn ào tứ phía vang lên. Mọi người xông tới.

"Ngài Miller! Không được!"

"Ngài Miller, dừng lại đi! Vết thương... máu đang chảy nhiều lắm!"

"Bác sĩ! Lại đây nhanh! Cầm máu cho ngài ấy!"

"Tránh ra đi, ngài Miller, làm ơn!"

"Cứ thế này ngài sẽ chết mất!"

Giữa làn ý thức mờ dần, tôi thầm nghĩ: Chết đi, thằng khốn.


Tôi suýt nữa thì phải vào tù.

Khi tỉnh lại, tôi đang nằm trên giường bệnh. Đầu óc vẫn còn mơ màng, nhưng có một điều chắc chắn: tôi đã thoát khỏi địa ngục ấy.

Liệu anh ta có kiện tôi vì tội hành hung không?

Mọi chuyện thật tồi tệ. Tôi khẽ rên lên một tiếng ah vì đau nhức.
Cộc cộc.
Tiếng gõ cửa vang lên khiến tôi quay đầu nhìn lại. Sau một khoảng lặng ngắn ngủi, một người đàn ông bước vào phòng. Tôi mất vài giây mới nhận ra anh ta trong bộ vest đen chỉn chu.
"A, anh đã tỉnh rồi ạ?"
Giọng nói lịch sự nhưng đầy xa cách. Đây chính là người bảo vệ Gamma đã tiếp đón tôi khi tôi lần đầu đến dinh thự. Anh ta cứ tiếp tục liến thoắng, dường như chẳng bận tâm đến việc tôi chỉ im lặng chớp mắt mà không hề phản ứng.

"Anh sẽ sớm bình phục thôi sau khi nghỉ ngơi. Anh không cần phải lo lắng về viện phí hay bất kỳ khoản chi nào khác. Đây thực sự là một tai nạn ngoài ý muốn..."

Trước ánh mắt chăm chú của tôi, người đàn ông có vẻ bối rối, anh ta né tránh ánh nhìn của tôi và nói tiếp:

"Thành thật xin lỗi. Tôi đã không nhận ra anh là một Beta. Tôi cứ ngỡ anh là một Omega được mời đến."

... À ra vậy.

Cuối cùng thì mọi thứ cũng sáng tỏ. Hóa ra không phải vì chiếc xe cũ kỹ của tôi, mà là vì họ tưởng tôi là một trai bao Omega. Lũ Gamma không thể ngửi thấy mùi pheromone, nên đương nhiên họ không thể phân biệt được. Về sau, tôi mới biết, việc tôi đi tìm Alice càng khiến họ thêm khẳng định sự hiểu lầm này. Mọi chuyện khớp một cách hoàn hảo.

Tôi chẳng biết nói gì hơn trước sự vô lý đến ngỡ ngàng. Người đàn ông liếc nhìn sắc mặt tôi. Kỳ thực, anh ta chỉ đang làm công việc của mình. Dĩ nhiên là có một sự nhầm lẫn, nhưng nó quá nhỏ để tôi có thể bận tâm. Kẻ gây ra lỗi lầm lớn nhất chính là Nathaniel Miller. Sau tất cả những gì đã xảy ra, tôi không thể nào thốt ra những lời an ủi giả tạo như "Tôi không sao" được. Tôi đâu phải là Mẹ Teresa.

Vừa định thốt lời chửi rủa, tôi chợt nhìn thấy bàn tay mình được băng bó cẩn thận. Nó cũng bị thương bởi mảnh vỡ ly thủy tinh- thứ đã rạch vào chân Nathaniel. Cơn đau nhói ập đến khiến tôi chuyển sự chú ý, và tôi nhận ra một chiếc kim tiêm đang cắm trên cánh tay mình. Mắt tôi dõi theo ống truyền, nơi những giọt dịch nhỏ xuống đều đặn. Nhận thấy ánh mắt tôi, người đàn ông lên tiếng.

"A, nó đang giúp anh đào thải pheromone."

Pheromone? Không phải là ma túy sao?

Tôi vô thức nhíu mày, nhìn anh ta đầy nghi vấn. Thấy vậy, người đàn ông vội giải thích thêm:

"Người ta nói rằng có quá nhiều pheromone thừa thãi bám trên người anh... Chúng có thể được hấp thụ qua da. Hơn nữa, nếu mùi hương vẫn còn, anh sẽ vô tình hít phải nó mỗi khi thở, dù có tỉnh hay không."
Theo thời gian, nó rồi cũng tự tan biến thôi. Tôi vẫn không hiểu, tại sao mình phải truyền dịch để loại bỏ thứ này nhỉ?. Chợt nhận ra điều kỳ lạ trong lời giải thích của anh ta, tôi hỏi:

"Là ai? Có phải Nathaniel Miller đã yêu cầu anh làm việc này?"

"Vâng."

Tôi sững sờ. Nếu không phải vì anh ta thì tôi đã không bị nhấn chìm trong biển pheromone đó!

Dù bức bối, tôi cũng không thể tự rút kim tiêm ra. Người đàn ông đứng im lặng một lúc rồi quay đi, như thể đã xong việc. Tôi vội gọi anh ta lại:

"Miller... anh ta thế nào rồi?"

Nếu anh ta chết, chắc chắn tôi sẽ không thể ngồi đây yên ổn thế này. Tôi thầm nghĩ rồi hỏi. Người đàn ông trả lời, sắc mặt mặt hề thay đổi:

"Ngài ấy mất khá nhiều máu, nhưng may mắn là không trúng động mạch... Đã được sơ cứu và hiện đang nghỉ ngơi."

Tôi không biết đó là tin tốt hay xấu.

Dù sao, tôi cũng đã thoát tội giết người. Tôi tạm thời bỏ qua việc mình đã gây thương tích cho một Alpha trội. Đang định im lặng, anh ta chợt nhớ ra điều gì đó và nói thêm:

"Ngài ấy nói, anh không cần lo lắng về vụ tai nạn nữa."

"... Tai nạn?"

Thấy tôi hỏi lại, anh ta gật đầu:

"Về việc bồi thường vụ tai nạn xe hơi trước đó."

Chỉ đến lúc này, tôi mới hiểu ý anh ta. Người đàn ông chào hỏi xong xuôi, rồi thực sự rời khỏi phòng bệnh.

... Vậy là cuối cùng tôi cũng đạt được mục đích ban đầu?

Nằm bất động với cảm giác bàng hoàng khó tả, tôi chậm rãi chớp mắt, dõi theo từng giọt dịch cuối cùng trong bình truyền nước..


"Trời ơi, Công tố viên! Chuyện gì đã xảy ra với anh thế? Anh đi đánh nhau ở quán bar suốt cuối tuần à?"

Nhìn thấy khuôn mặt tôi lúc tôi vừa đến văn phòng, đồng nghiệp của tôi hốt hoảng thốt lên. Tôi vô thức đưa tay lên sờ mặt, nhưng nhanh chóng hạ xuống khi thấy lớp băng trắng.

"Ừ, có chút sự cố."

Tôi trả lời qua loa, nhưng anh ta vẫn không giấu nổi vẻ kinh ngạc. Không muốn giải thích dài dòng, tôi làm lơ, quay về phía văn phòng:

"Chiều nay tôi phải gặp Thẩm phán Regan, nhớ chuẩn bị hồ sơ đầy đủ nhé."
Đồng nghiệp đang vội vàng nói thêm vài điều, cơ mà tôi không có nghe. Tôi chỉ gật đầu cảm ơn rồi cố gắng bước vào văn phòng.

"À, xin lỗi..."

Nghe thấy đồng nghiệp định nói gì đó, vừa mở cửa, tôi chợt dừng lại .

"Hự..."

Hơi thở như nghẹn lại trong cổ họng. Một mùi hương không mời mà đến, thoang thoảng nhẹ nhàng bay trong không khí. Tôi từ từ ngẩng đầu lên, và đúng như dự đoán, trước mặt là người đàn ông tôi không muốn gặp nhất. Anh ta đang ngồi dựa vào bàn làm việc của tôi, vô tư khoe ra đường cong cơ thể hoàn hảo của mình.

Tôi im lặng nhìn chằm chằm vào Nathaniel Miller. Cơ thể tôi cứng đờ đến mức quên cả thở, chỉ còn nghe thấy tiếng tim đập thình thịch. Đây là sợ hãi, hay là một cảm giác nào khác? Nathaniel chậm rãi mở lời:

"Chào buổi sáng, Công tố viên Chrissy Jean."

Giọng anh trầm thấp, pha lẫn sự mệt mỏi. Một nụ cười mơ hồ thoáng hiện trên khuôn mặt như đeo mặt nạ ấy - hay đó thực ra chẳng phải là nụ cười. Tôi hoàn toàn bất lực trong việc giải mã cảm xúc thật của anh. Thế nhưng, chính thanh âm ấy lại xuyên thủng trạng thái tê liệt của tôi.

"...Anh đến đây để làm gì?"

Giọng tôi lạnh băng khi quay mặt đi, cử chỉ như muốn đóng sập cánh cửa lại. Qua khe hở chật hẹp, tôi kịp thấy nét mặt lo âu của đồng nghiệp. Hiểu được điều anh ta định nói, tôi mỉm cười gượng gạo ra hiệu bản thân vẫn ổn.
Cạch - cánh cửa khép lại, không gian chìm vào im lặng đột ngột, với một sự căng thẳng khó tả. Ở một mình với anh trong không gian kín mít như thế này, liệu có ổn không? Sự do dự ấy đến quá muộn. Tôi chợt nhận ra mùi hương ngọt ngào của anh đã âm thầm len lỏi khắp cơ thể mình. Dù biết đây là sai lầm, nhưng vì lý do nào đó, tôi không thể mở cửa - cảm giác như đang thừa nhận thất bại vậy. Thế nên, tôi quay người lại, đối mặt với anh.
"Sở thích của anh là tự ý xâm nhập văn phòng người khác sao? Hay công ty anh không có chỗ ngồi? Nếu cần, tôi có thể nhờ Trưởng Công tố bố trí thêm một chiếc bàn cho anh trèo."
Giọng điệu châm biếm lạnh lùng của tôi khiến anh bật cười. Lần này thì rõ ràng rồi - khóe miệng anh cong lên một cách khó hiểu. Tôi làm ngơ, bước thẳng đến bàn, đặt chiếc cặp xuống. Lần này, tôi có thể dùng cơ thể che đi ngăn kéo đựng bao cao su. Khoảnh khắc đó, tôi cảm thấy mình bất khả chiến bại.


Tôi đối mặt với anh, chiếc bàn làm việc trở thành ranh giới giữa hai chúng tôi. Khi anh tiến lại gần, mùi hương càng trở nên đậm đặc. Đồng thời, sự thù địch trong tôi cũng dần tan biến.

Thật vô lý làm sao - một kẻ lạnh lùng như băng, lại có thể tỏa ra mùi hương ngọt ngào đến thế?

"Hay việc anh tùy tiện tỏa pheromone khắp nơi là vì anh không thể kiểm soát được bản thân?"

Tôi không kìm được lòng mình, buông lời châm chọc. Thế nhưng, Nathaniel Miller vẫn điềm nhiên đáp lại, không chút bối rối.
"Aaahh, nếu không thường xuyên giải tỏa, sẽ gặp rắc rối mà."

Câu nói ấy lập tức khơi dậy trong tôi... ký ức về những bữa tiệc thác loạn mà anh từng chủ trì. Tôi nheo mắt, giọng đầy mỉa mai:

"Vậy ra không chỉ liên tục tỏa pheromone, mà anh còn tổ chức những trò như thế mỗi tuần?"

Nathaniel vẫn điềm nhiên đáp lời, không chút bối rối:

"Nếu cậu muốn, lần tới tôi sẽ gửi thiệp mời."

"Tôi xin từ chối."

Tôi gầm gừ, ánh mắt đầy thách thức:

"Tôi đã thấy rõ anh khinh thường Omega đến mức nào. Tôi không có ý định trở thành một phần trong đó."

Lần đầu tiên, anh có phản ứng trước lời tôi:

"Tôi khinh thường Omega? Người sinh ra tôi cũng là một Omega kìa."
Nụ cười chế nhạo trên môi anh, bảo rằng thật vô lý. Một Alpha trội thường được sinh ra từ một Omega trội - chẳng cần bàn cãi, anh ta chính là giống nòi thượng hạng, một "đứa con thuần chủng" được tạo nên từ sự kết hợp giữa Alpha và Omega xuất chúng. Nathaniel sửa lại lời tôi bằng giọng điệu đầy mỉa mai:
"Tôi không khinh thường Omega, mà là khinh thường những kẻ thấp kém."
Tôi bỗng nghẹn lời. Anh ta chà đạp lên người khác quá đỗi tự nhiên, như thể đó là chân lý hiển nhiên.
Với anh ta, Omega hay Beta đều không quan trọng. Ngay cả khi đối phương là một Alpha trội, thái độ của anh ta cũng sẽ không thay đổi. Có sức mạnh hay không - đó mới là tiêu chí duy nhất.
Hình ảnh ánh mắt kiêu ngạo đó nhìn xuống tôi khi tôi nằm bất lực trên sàn nhà, lại hiện về.
Một ngày nào đó mà kẻ này bị sát hại, thì hung thủ chắc chắn sẽ là tôi. Nếu trong tay tôi có một khẩu súng, tôi sẽ không ngần ngại bắn vào cái đầu "thông minh" đó.
Không thể chịu nổi mùi pheromone của anh ta, tôi liền rút điếu thuốc ra kẹp giữa môi. Châm lửa ngay trước mặt anh ta, tôi hít một hơi thật sâu. Làn khói nồng cháy tràn vào phổi rồi thoát ra, cuốn theo mùi hương dai dẳng đang lơ lửng trong không khí. Cảm giác thỏa mãn nhẹ nhàng lan tỏa, giúp tôi lấy lại chút bình tĩnh.

"Lý do gì khiến một Alpha thượng đẳng như anh, phải tìm đến một Beta thấp kém như tôi từ sớm thế này? Chẳng lẽ công ty luật của anh phá sản, cần tìm chỗ trống thuê?"

Tôi cố ý nói lời châm chọc. Nathaniel chăm chú nhìn khuôn mặt tôi - nơi vẫn còn in hằn dấu vết của vụ ẩu đả - với vẻ thích thú rồi mới lên tiếng:

"Mặt cậu trông cũng không tệ như tôi tưởng."

"Vậy à? Anh thất vọng lắm sao?"

Tôi hỏi với giọng điệu gầm gừ, như sắp xông vào tấn công anh. Cả cuối tuần tôi vất vả uống thuốc giảm đau, giảm sưng, thế mà anh lại bảo "không tệ"? Một Alpha trội mà mắt lại mù đến thế sao?

Tôi chẳng cần hỏi tình trạng của anh thế nào. Chiếc gậy chống nằm trong tầm với của Nathaniel đã nói lên tất cả. Vết thương ở chân khiến anh khó lòng di chuyển mà không có nó.

Đáng lẽ sẽ hoàn hảo hơn nếu tay cầm được chạm khắc hình rắn hay cá sấu, nhưng thật thất vọng, đó chỉ là chiếc gậy bạc kiểu cách cổ điển. Nathaniel mặc kệ sự thù địch của tôi, hỏi với giọng khó hiểu:

"Cậu chưa từng quan hệ tình dục à?"

Tôi còn chưa kịp nghe hiểu câu hỏi bất ngờ kia, thì anh lại tiếp tục, vẻ như không thể tin nổi:

"Chỉ là làm tình thôi mà? Sao cậu có thể giữ mình đến thế khi đã không còn trinh tiết?"

Máu dồn lên đầu tôi trong chốc lát.

"Tôi..."

Giọng tôi run đến mức phải nuốt nước bọt, thở ra một hơi thô bạo:

"Tôi sẽ không bao giờ, để bị ép buộc làm chuyện đó nữa."

A.

Đã quá muộn để nhận ra mình mắc sai lầm. Tôi vội ngậm miệng, nhưng Nathaniel đã nhìn tôi, ánh mắt nheo lại.

"'Không bao giờ'?"

Tôi cố giữ vững ánh nhìn, không chịu lùi bước:

"Tôi chỉ làm với người tôi muốn."

Nathaniel chợt nhận ra ý nghĩa trong lời nói của tôi, khẽ cười:

"Cậu ghét đến mức không muốn ngủ cùng tôi?"

"Tôi ghét bị ép làm những việc mình không muốn."

Tôi cố ý sửa lại. Anh lại hỏi dai dẳng:

"Nghe cứ như cậu không ghét việc ngủ với tôi vậy."

Tôi cạn lời, đành im lặng. Nathaniel nhìn tôi chằm chằm, rồi đột nhiên đưa tay ra. Bàn tay lạnh giá chạm vào mặt tôi mà không một lời báo trước.
Tôi suýt nữa đánh rơi điếu thuốc trên tay. Không giấu nổi vẻ ngỡ ngàng, tôi nhìn thẳng vào Nathaniel - anh đang vô tư vuốt ve mái tóc tôi, vẻ mặt dửng dưng. Những ngón tay thon dài mơn trớn vành tai tôi một cách có chủ ý, ngón cái và ngón trỏ chỉ mơn trớn xoay quanh vành tai. Hơi thở tôi nghẹn lại, cảm nhận đôi tai mình nằm gọn trong tay anh.

Khi bàn tay anh luồn ra phía sau, tôi không kháng cự, mà chỉ đờ đẫn để mặc cho anh điều khiển.

"............"

Nathaniel cúi đầu, vùi mặt vào tóc tôi, hít một hơi thật sâu. Trong khoảnh khắc ấy, tim tôi như muốn nhảy khỏi lồng ngực. Các đầu ngón tay tê dại, trước mắt tối sầm khiến tôi choáng váng, phải nhắm nghiền đôi mắt. Aaa - một tiếng thở dài nóng bỏng vang bên tai.

"Quả thật là Beta."

Nathaniel thì thầm, giọng điệu có chút cay đắng, tiếc nuối. Khi đôi môi anh hạ xuống, cắn nhẹ vào vành tai tôi, phần dưới cơ thể tôi đã cứng ngắc. Giọng nói trầm khàn hòa cùng hơi thở ấm nóng luồn vào tai:

"Nếu cậu là Omega, có lẽ giờ này cậu đã mang thai rồi."

Nghe xong câu đấy, tôi chợt tưởng tượng ra, nếu anh hôn tôi, thì tôi đã ngủ với anh rồi. Những gì Nathaniel đã làm với tôi, lòng căm hận chất chứa tràn đầy - tất cả đều tan biến. Chỉ còn lại ham muốn nhục dục cuồng nhiệt trào dâng trong cơ thể, và trong giây lát, điều duy nhất tôi khao khát là được nằm dài trên chiếc bàn làm việc lộn xộn này, được liếm và ôm trọn cơ thể trần trụi của anh.

Thành thật mà nói, nếu bây giờ được làm tình với anh, tôi sẵn sàng đánh đổi tất cả.

Khi Nathaniel thả tôi ra, toàn thân tôi rã rời như vừa trải qua vài lần ân ái. Mở mắt ra chậm rãi, khuôn mặt anh hiện lên trong tầm nhìn mờ ảo. Liệu anh có định hôn tôi không? Liệu đôi môi tôi có chạm vào đôi môi kia? Liệu chiếc lưỡi ẩm ướt ấy có xâm chiếm miệng tôi?

Nathaniel nhẹ nhàng vuốt ve khuôn mặt đang ngập tràn ham muốn của tôi. Hình như anh đang khẽ cười. Sau khi quan sát khuôn mặt tôi, anh hạ tay xuống. Ngay cả khi tay anh chạm vào tay tôi, tôi cũng không nhận ra.

...Ơ?

Anh lấy đi điếu thuốc từ giữa các ngón tay tôi. Tôi ngây ngô nhìn anh ngậm chặt điếu thuốc mà tôi vừa mới ngậm bằng đôi môi mình.

Một ngọn lửa đỏ lóe lên trong chốc lát, rồi anh thở ra một làn khói dài, phù. Thế nhưng, tôi chẳng ngửi thấy mùi thuốc lá. Thứ duy nhất tôi cảm nhận được, là mùi hương ngọt ngào đến mức khiến não bộ tê liệt.
Dòng pheromone của Nathaniel vẫn đang cuồn cuộn tuôn chảy, bao phủ lấy tôi như một thác nước không ngừng nghỉ.

Anh chậm rãi di chuyển. Tôi thấy Nathaniel chống chiếc gậy xuống sàn, duỗi thẳng lưng, dùng đầu gậy gõ nhẹ xuống nền nhà. Cạch - âm thanh khô khốc của kim loại va chạm vào bề mặt cứng cáp vang lên. Nathaniel vẫn ngậm điếu thuốc trên môi, nở một nụ cười mỉa mai. Trong đầu còn đang mơ hồ, tôi cố gắng vớ lấy chút lý trí cuối cùng:

"Thứ pheromone chết tiệt của các Alpha, với tôi là vô dụng. Bởi vì tôi là Beta."

Anh khẽ bật ra một tiếng cười trước lời tuyên bố đó.
"Phải, thật đáng tiếc khi cậu là Beta."

Tôi cố che giấu sự kích động bằng giọng điệu chế nhạo:

"Hôm nay anh cũng định bắt tôi đi tiêm thuốc đào thải pheromone nữa à?"

"Lần đó có quá nhiều mùi khác bám vào người cậu."

Nathaniel trả lời thẳng thừng, rồi đột nhiên nghiêng người về phía tôi. Trước khi tôi kịp lùi lại, anh đã vùi mặt vào gáy tôi, hít một hơi sâu rồi cười khẽ.

"Nhưng lần này thì ổn rồi."

Nathaniel thì thầm, ánh mắt xuyên thấu tôi từ khoảng cách gần.

"Lần sau, hãy đâm vào cổ tôi."

Tôi trừng mắt nhìn anh, đáp trả bằng giọng lạnh băng:

"Nếu tôi có đủ sức, tôi đã làm thế từ lâu rồi."

Nathaniel chỉ cười, không nói thêm gì.

"Vậy hẹn gặp lại nhé, Công tố viên Chrissy Jean."

Anh nói lời tạm biệt với giọng điệu dịu dàng khác thường, rồi quay người bước đi. Chỉ vài bước chân trong căn phòng nhỏ hẹp, anh đã lối ra, và cánh cửa lặng lẽ khép lại.

Cạch.

Dù đã nghe thấy tiếng cửa đóng lại, tôi vẫn đờ đẫn một lúc lâu, rồi mới nhận ra mình đã bị bỏ lại một mình. Từ từ, ý thức quay trở lại, mang theo sự tỉnh táo.

Điếu thuốc của tôi.

Đó là điều đầu tiên hiện lên trong đầu. Tôi từng tịch thu thuốc lá của bao người, nhưng bị ai đó tước mất điếu thuốc trên tay mình - thì đây là lần đầu. Tôi cười khổ vì sự vô lý của tình huống dở hơi này. Nhưng điều nực cười hơn, chính là mùi hương ngọt ngào của anh vẫn bám đầy trên người tôi. Anh đã tiết ra bao nhiêu pheromone mà mùi hương lại có thể đậm đặc đến thế? Tôi loạng choạng bước đến, vặn mở cánh cửa sổ với bao khó nhọc. Ngay lập tức, luồng khí mát lạnh ùa vào, vuốt ve khuôn mặt nóng bừng của tôi. Nhưng phải mất một lúc, khứu giác tôi mới nhận ra mùi khói bụi đặc trưng của thành phố.

Sau khi khứu giác dần hồi phục, tôi đưa tay lên, ngửi khắp cánh tay mình. Dù có cố gắng thế nào, mùi hương mà anh phủ lên người tôi vẫn không hề phai nhạt. Một cơn thịnh nộ bùng lên, chậm rãi nhưng mãnh liệt.
"Ổn cái gì chứ? Đồ điên khùng."

Tôi buông lời nguyền rủa trong vô vọng, rồi kiệt sức đưa tay vuốt ngược mái tóc rối bù. Mọi thứ thật lố bịch.
 
Văn phòng Thẩm phán Regan nằm ở cuối hành lang. Tôi đã kết thúc bữa trưa sớm. Cần phải có mặt đúng giờ vì đã hẹn nhau về lịch trình xét xử. Trong đầu, tôi liên tục lướt qua những lập luận mà bên luật sư bào chữa có thể đưa ra.

Điểm then chốt trong biện hộ của họ là gì?

Hiện tại, ngoài lý do bệnh tâm thần, dường như không còn lựa chọn nào khác. Vậy thì họ chắc chắn sẽ yêu cầu giám định tâm thần, tìm một bác sĩ sẵn sàng cung cấp chứng nhận chẩn đoán có vấn đề. Chỉ cần trả đủ tiền, sẽ luôn có những kẻ vô liêm sỉ, sẵn sàng ký vào bất cứ thứ gì.

Vậy thì phe công tố cũng phải tìm một bác sĩ giám định phản biện, và tiến hành đánh giá tâm thần.

Sau khi gõ cửa, tôi bước vào, thấy Thẩm phán Regan đang cau mày đọc tài liệu, chiếc kính lúp nằm gọn trên sống mũi.

"Xin chào."

Thẩm phán Regan ngước lên khi nghe thấy giọng tôi, khẽ gật đầu.

"Ồ, chào cậu. Đã đến giờ rồi sao?"

Ánh mắt ông hướng về phía đồng hồ treo tường, tôi mỉm cười đáp lời.

"Tôi đến hơi sớm một chút. Có vẻ như luật sư bên bị cáo vẫn chưa tới."

"Ừm, phải rồi."

Bây giờ là năm phút trước giờ hẹn. Tôi kéo ghế ngồi xuống rồi lên tiếng hỏi:

"Ngài đang xem gì vậy ạ?"

"Ừ? À..."

Thay vì trả lời trực tiếp, ông đặt tập tài liệu xuống bàn. Đó là những tài liệu liên quan đến vụ án Davis.

"Này, cậu bị thương à?"

Thẩm phán Regan, giờ mới phát hiện ra bàn tay được băng bó của tôi, nhìn kỹ hơn rồi ngạc nhiên hỏi. Tôi gượng cười, khéo léo giấu bàn tay ấy đi.

"Vâng... tôi gặp một chút tai nạn nhỏ."

"Ôi trời."
Nghe thấy tiếng tặc lưỡi của ông, tôi khéo léo chuyển hướng chủ đề,

"Ngài đã nghe báo cáo từ phía luật sư chưa ạ?"

Thẩm phán Regan mệt mỏi dùng ngón tay ấn vào tròng kính lúp, như muốn xoa dịu đôi mắt:

"Tôi sẽ nghe trực tiếp quan điểm của họ về vụ án. Chắc họ sắp tới rồi."

Đúng như lời ông, tiếng bước chân vang lên từ cuối hành lang. Tôi vô thức liếc nhìn đồng hồ - còn hai phút nữa mới đến giờ hẹn.

...Ơ?

Đột nhiên, tôi khựng lại. Âm thanh bước chân ấy sao quá kỳ lạ...

...Thịch

Có một âm thanh lạ xen lẫn trong nhịp bước. Như thứ gì đó chạm xuống sàn theo từng bước chân. Một tiếng động đều đặn vang lên.

Từng bước... ...Thịch

Tôi vô thức quay đầu nhìn về phía cửa. Nhịp tim tôi đập nhanh dần theo âm thanh đang đến gần. Cuối cùng, tiếng bước chân dừng lại trước cửa, và kim đồng hồ cũng vừa điểm hai giờ.

Cốc cốc.

Tiếng gõ cửa nhẹ nhàng vang lên đúng như dự đoán. Sau khoảng lặng ngắn ngủi, cánh cửa mở ra. Tôi nín thở. Rồi từ từ thở ra, chuẩn bị tinh thần đón nhận mùi hương ngọt ngào quen thuộc, nhưng trái với mong đợi, tôi không cảm nhận được bất kỳ mùi hương nào. Thịch - chiếc gậy chống xuống sàn trước, rồi anh mới bước vào phòng.

"Thẩm phán Regan."

Sau khi chào hỏi thẩm phán, ánh mắt của Nathaniel đã hướng về phía tôi.

"Công tố viên Chrissy Jean."

Trước cuộc chạm trán bất ngờ, tôi không thốt nên lời, chỉ biết nhìn anh chằm chằm. Thẩm phán Regan ngạc nhiên hỏi:

"Chân anh... Sao thế này? Chuyện gì đã xảy ra vậy?"

Thẩm phán Regan đang dõi theo bước đi khó khăn và chiếc gậy của Nathaniel. Theo dõi ánh mắt ấy, anh liếc nhìn tôi rồi trả lời.
"Tôi bị mèo cào."

Thẩm phán Regan bối rối nghiêng đầu với vẻ mặt khó hiểu, còn tôi thì nhăn mặt lại. Nathaniel thản nhiên chống gậy, bước đến và ngồi xuống chiếc ghế trống bên cạnh tôi. Khi anh khẽ thở dài, thẩm phán Regan lúng túng nói:

"Tôi không biết anh nuôi mèo đấy."

"Đó là một con mèo hoang."

Nathaniel cười khổ.

"Tôi đang nghĩ xem có nên bắt nó về thuần hóa không."

Đột nhiên, những lời anh nói vài giờ trước hiện lên trong đầu tôi:

"Lần sau hãy đâm vào cổ tôi nhé."

Rõ ràng, "lần sau" mà anh nói chính là lúc này. Nhưng tiếc thay, lại có một nhân chứng ở đây. Tôi nghiến răng ken két, nhìn thẩm phán Regan - người vẫn đang chớp mắt nhìn tôi với vẻ ngạc nhiên.

Rốt cuộc người đàn ông này đến đây để làm gì?

Trong lòng tôi tự hỏi, chuyện gì đã xảy ra với luật sư tầm thường trước đó. Dường như đọc được suy nghĩ của tôi, thẩm phán Regan hỏi:

"Anh sẽ tự mình biện hộ?"

"Vâng. Tôi đã hoàn tất mọi thủ tục."

Nathaniel trả lời ngắn gọn rồi liếc nhìn tờ lịch.

"Chúng ta hãy bắt đầu thôi."

Anh dường như không có ý định giải thích thêm. Thẩm phán Regan lật giở cuốn lịch loạt soạt, vẻ mặt không mấy vui vẻ.

"Được rồi, ngày xét xử nào thì tốt?"

Tôi ngay lập tức chuẩn bị tinh thần phản đối. Anh chắc chắn sẽ cố trì hoãn càng lâu càng tốt. Tôi định phản đối tất cả, bất kể Nathaniel đưa ra lý do gì. Nhưng dự đoán của tôi đã hoàn toàn sai lầm.

"Tôi hy vọng phiên tòa đầu tiên sẽ được tổ chức trong tháng này."

Tôi vô thức quay đầu nhìn Nathaniel. Nhưng anh vẫn chỉ chăm chú nhìn thẩm phán Regan. Vị thẩm phán cũng chớp mắt với vẻ ngạc nhiên không kém.

"Hôm nay là ngày 24, vậy nếu trong tháng này thì chưa đến một tuần nữa, nhanh vậy sao?"

"Vâng."

Anh tiếp tục, giọng nói chậm rãi đặc trưng. Như thể anh hoàn toàn tỉnh táo trước tình huống này.

"Theo Tu chính án thứ sáu, thân chủ của tôi có quyền được xét xử nhanh chóng. Vì vậy, tôi nghĩ đây là một yêu cầu hợp lý."
"Tất nhiên là vậy rồi."

Thẩm phán Regan nhìn tôi như muốn hỏi ý kiến. Tôi vô thức liếm đôi môi khô khốc, ánh mắt đảo qua lại giữa vị thẩm phán và Nathaniel.

"Tôi cũng không có ý kiến phản đối, nhưng..."

Tôi ngập ngừng, cảm thấy có gì đó bất ổn. Thẩm phán Regan nhăn mặt, liếc nhìn Nathaniel rồi thở dài:

"Ừm... Cậu cũng biết đấy, chúng ta còn phải chọn bồi thẩm đoàn, sắp xếp phòng xử án... một tuần là không thể... Dù sao thì, chúng tôi sẽ sắp xếp sớm nhất có thể."

Sau đó, thẩm phán Regan nhìn về phía tôi như để xác nhận. Tôi đành gật đầu:

"Tôi hiểu rồi."

"Vậy nhé."

Nathaniel không kéo dài thêm thời gian, đứng dậy. Cạch - tiếng ghế dịch chuyển, anh đứng thẳng người khiến tôi vô thức phải ngước nhìn lên.

"Hẹn gặp lại, Thẩm phán Regan."

Nathaniel bắt tay tạm biệt với thẩm phán rồi liếc nhìn tôi, và quay người rời đi. Cũng như lúc vào, anh chống gậy từng bước chậm rãi ra khỏi phòng.

Tôi chợt tỉnh táo, vội vã chào thẩm phán Regan rồi đuổi theo. Bước ra hành lang, tôi nhanh chóng phát hiện ra bóng lưng anh. Có lẽ vì vết thương ở chân mà Nathaniel chưa đi được xa.

"...Anh Miller!"

Nghe thấy tiếng gọi, anh dừng bước quay lại. Nathaniel im lặng chờ tôi chạy đến.

"Chuyện gì vậy?"
Cuối cùng, tôi cũng cất lên câu hỏi mà bản thân canh cánh bấy lâu. Nathaniel khẽ nghiêng đầu, ánh mắt thoáng vẻ bối rối, như không hiểu tôi đang đề cập điều gì. Tôi đành kiên nhẫn lặp lại lần nữa:
"Thưa luật sư, vì sao anh lại đích thân nhận vụ án này?"
"À..."
Chỉ đến lúc ấy, anh mới chậm rãi khẽ thở ra một hơi, dường như đã thấu hiểu vấn đề. Dù trong lòng dâng lên chút thất vọng, tôi cũng chẳng bận tâm. Bởi có một vấn đề hệ trọng hơn đang chờ đợi.
Theo những gì tôi biết, chuyên môn của gã đàn ông này vốn là lĩnh vực kinh tế. Một luật sư lừng danh, chuyên đại diện cho các hành vi sai phạm và lạm quyền của những tập đoàn lớn, biến nạn nhân thành kẻ trắng tay, vậy mà giờ đây, lại đột ngột tham gia vào một vụ án hình sự. Hơn thế nữa, tôi không thể tưởng tượng nổi, Nathaniel Miller tài giỏi lại tự mình ra tòa ư?. Tôi hoàn toàn bất lực trong việc lý giải ý đồ của anh, nhưng câu trả lời tiếp theo còn khó chấp nhận hơn gấp bội.
"Tôi đã sa thải luật sư cũ rồi."
Nghe xong, tôi sững sờ, vô hồn chớp mắt. Sa thải? Anh nói là sa thải ư?
Tôi mơ hồ nhớ lại khuôn mặt của gã đàn ông mặc bộ vest đắt tiền với vẻ ngạo mạn, rồi thấu hiểu ý nghĩa trong lời nói của Nathaniel. Chẳng lẽ, thật sự là như vậy sao? Tôi không thể tin nổi, nhưng Nathaniel Miller chắc chắn chẳng có lý do gì để đùa cợt về chuyện này.
"Sa thải chỉ vì thất bại trong đàm phán..."
Tôi vô thức lẩm bẩm, nhưng lý do thực sự lại không như tôi tưởng. Nathaniel khẽ nheo mắt, sửa lại:
"Hắn đã đẩy thân chủ của tôi ra trước vành móng ngựa."
"Việc ra tòa là sai trái sao?"
Tôi bất giác hỏi vặn, và Nathaniel đáp lại bằng giọng điệu hiển nhiên:
"Đúng thế, lẽ ra vụ án phải được kết thúc trước bồi thẩm đoàn."
Anh đáp với khuôn mặt lạnh băng, còn tôi thì choáng váng đến mức không thốt nên lời.
"Tôi không cần những kẻ bất tài trong công ty luật của mình."
Tôi hoàn toàn câm nín.
"Còn điều gì muốn hỏi nữa không?"
Nathaniel cho tôi cơ hội, nhưng tôi không kịp nghĩ ra điều gì. Anh ta khẽ nghiêng đầu chào tôi rồi quay người bước đi.

...Cạch.

Tiếng gậy chạm sàn vang lên khô khốc khiến tôi bỗng choàng tỉnh. Nathaniel thong thả rảo bước dọc hành lang. Tôi đứng hình, mắt dán theo bóng lưng anh ta khuất dần sau góc tường. Phải đến ba ngày sau, tôi mới thực sự hiểu được nguồn cơn của sự tự tin thái quá ấy.



"Chứng cứ bị loại bỏ là sao cơ?!"

Trước giọng điệu giận dữ của thanh tra, tôi cố giữ bình tĩnh trả lời:
"Đúng như tôi vừa nói. Luật sư bên kia đã đệ đơn phản đối và nó đã được tòa chấp thuận."

"Không thể nào! Chuyện vô lý này là sao?"

Thanh tra lắp bắp, không nói nên lời. Từng trải qua tình huống tương tự, tôi hiểu rõ cảm giác bất lực đang dâng trào trong anh ta. Tôi im lặng quan sát mọi thứ.  Anh ta đấm mạnh vào tường, thốt ra những lời chửi thề, rồi một đồng nghiệp khác vỗ vai an ủi. Đợi cho cơn thịnh nộ qua đi, tôi mới lên tiếng:

"Đó không phải là chứng cứ then chốt, không ảnh hưởng lớn đâu. Trên hết, chúng ta vẫn còn nhân chứng quan trọng và các chứng cứ chủ chốt vẫn nguyên vẹn."

Lời an ủi của tôi dường như không đủ sức xoa dịu. Thnha tra đang vỗ vai đồng nghiệp cau mày hỏi:
"Công tố viên không sao chứ? Anh không thấy tức giận ư?"

"Chúng tôi đã thức trắng đêm thu thập bằng chứng đó," đồng nghiệp đang kìm nén cơn giận, bỗng cất lời với giọng đầy bực bội, "chắc anh cũng không quan tâm lắm đâu ha."

Bị chỉ trích bất ngờ, tôi vẫn bình tĩnh đáp trả:
"Tôi cũng tức giận ạ."

Tôi xếp gọn tập tài liệu trên bàn, đón nhận ánh nhìn của cả hai, rồi bình thản nói thêm:
"Vậy nên tối nay sau khi xong việc, tôi định đi uống một ly. Các anh có muốn cùng không?"
Một trong số họ hỏi tôi, giọng đầy mong chờ. Tôi khẽ nhếch mép cười, lắc đầu từ chối nhẹ nhàng:

"Quán rượu tôi thường tới không tiếp khách đã có gia đình. Hẹn dịp khác nhé."

Đương nhiên, đó là lời nói dối. Nhưng tôi không cần phải giải thích về "pháo đài" riêng tư của mình. Nhìn các thanh tra đang buồn bã, tôi quay lại mỉm cười an ủi:

"Sẽ ổn thôi. Như các anh nói, những chứng cứ các anh đã thu thập ngày đêm vẫn còn nguyên đó mà."

Nào, nào. Tôi vỗ nhẹ vai họ, tiễn họ ra khỏi văn phòng. Thở dài, cơn đau đầu ập đến. Tôi cần thứ gì đó mạnh hơn rượu. Thứ gì đó có thể xoa dịu sự căng thẳng và bực dọc đang tích tụ này.

Tất nhiên là tình dục rồi.

Ngồi ở quầy bar, tôi chống cằm nhấp từng ngụm bia, mắt lướt chậm rãi quan sát không gian xung quanh. Giữa những cặp đôi đang trò chuyện thân mật, có những gã đàn ông cô đơn vẫn đang lảng vảng tìm kiếm bạn tình, như những con linh cẩu đói khát. Vội vàng thì không hay, nhưng chần chừ quá lâu còn tệ hơn - bởi những người đàn ông ưa nhìn đang dần khan hiếm.

Dù sao cũng chỉ là cuộc vui giải tỏa, có lẽ nên hạ tiêu chuẩn xuống chút thì hơn?.

Nếu tính toán kỹ, tôi sẽ bận đến mức không còn thời gian rảnh. Nhưng so với việc giam mình trong văn phòng cho đến khi phiên tòa kết thúc, không thể về nhà đều đặn, thì tốt hơn hết, là nên giải phóng áp lực đang dồn nén này trước.

Tôi tưởng mình đã chuẩn bị kỹ càng, nhưng đối thủ là Miller. Tuyệt đối không được lơ là. Tôi phải xem xét hồ sơ nhiều lần, tìm ra những kẽ hở. Bởi tôi không biết họ sẽ tấn công từ hướng nào.

"Xin chào, cậu một mình à?" Một giọng nói khàn khàn vang lên.

Đúng lúc tôi nhớ lại mùi hương ngọt ngào thoảng qua, từ người đàn ông tóc bạch kim hôm trước. Giật mình ngẩng đầu, tôi thấy một người đàn ông đang nhìn mình chăm chú. Khuôn mặt được chăm chút tỉ mỉ với bộ râu quai nón, ăn mặc khá bảnh bao. Gã ta không quá đẹp trai, nhưng cũng không đến nỗi làm tiêu tan ham muốn của tôi. Thật hay ho làm sao, tôi đã quyết định thỏa hiệp ở mức vừa phải, thì một người đàn ông đáp ứng đúng tiêu chí ấy đã xuất hiện.
Nếu tôi không chịu hạ tiêu chuẩn xuống thì sao nhỉ?

Ý nghĩ vô ích thoáng qua - rằng mình đáng lẽ nên chọn một người đàn ông tốt hơn - nhưng tôi nhanh chóng gạt đi. Hãy tập trung vào thực tế nào. Chẳng phải mục đích duy nhất của tôi khi đến đây, là để giải tỏa căng thẳng hay sao?

Tôi dán chặt ánh nhìn vào người đàn ông, nở nụ cười đáp lời:
"Anh cũng một mình à?"

Nghe câu hỏi ngắn gọn của tôi, người đàn ông nở nụ cười đầy ẩn ý. Cuộc trò chuyện bắt đầu, chúng tôi thăm dò nhau vừa phải. Đương nhiên, đây chỉ là màn tán tỉnh nhẹ nhàng để xua tan căng thẳng trước khi bước vào cuộc vui. Giống như món khai vị chuẩn bị cho món chính vậy.

Sau vài câu chuyện phiếm, chúng tôi sẽ bước vào nhà vệ sinh. Sẽ có những cử chỉ vuốt ve qua loa, giúp nhau giải phóng, rồi mỗi người một ngả. Mọi thứ sẽ diễn ra theo kịch bản định sẵn, nếu không có gì bất ngờ xảy ra. Đó là lịch trình đã được định sẵn, không chút nghi ngờ.

Cho đến khi một tình huống bất ngờ ập đến.

"Cậu có thường đến đây không? Sao tôi chưa từng thấy cậu vậy?"
Trước câu hỏi quen thuộc, tôi trả lời hời hợt:
"Có lẽ do không trùng thời điểm thôi."

"Hôm nay thì đúng thời điểm rồi đấy."
Người đàn ông nâng ly, tôi khẽ chạm cốc bia của mình vào,  rồi uống một ngụm. Khi dòng chất lỏng lạnh giá trôi xuống cổ họng, người đàn ông kia đã uống cạn ly, nói với giọng hào hứng:
"Gần một tháng rồi tôi mới quay lại đây. Nếu ngày nào cũng được gặp người như hôm nay, chắc tôi sẽ đến mỗi ngày mất."

"Haha."
Tôi cười khoa trương, bắt gặp ánh mắt gã ta lướt từ cơ thể tôi lên khuôn mặt. Biết rõ đó chỉ là lời đường mật, tôi cũng chỉ đáp lại cho xong chuyện. Đang phân vân có nên chuyển chủ đề không, tôi liếc nhìn xung quanh quán bar. Không gian vẫn ồn ào, tiếng nhạc khiến tôi không nghe rõ phân nửa lời gã ta nói. Nhưng vì mục đích của cả hai không nằm ở cuộc trò chuyện, tôi cũng chẳng cần lắng nghe. Không muốn lãng phí thêm thời gian, tôi khẽ đặt tay lên mu bàn tay gã ta. Trong chốc lát, người đàn ông có vẻ ngập ngừng. Tôi nhẹ nhàng vuốt ve mu bàn tay gã ta, hỏi bằng giọng điệu dịu dàng khéo léo:
"Hay là chúng ta nên làm gì đó thú vị hơn là chỉ nói chuyện?"

Người đàn ông khẽ chần chừ, rồi bật cười hào sảng. Tôi bình thản quan sát gã ta rút ví từ túi sau để thanh toán. Mọi thứ vẫn ổn cho đến lúc đó. Cho đến khi... ánh mắt tôi - đang lang thang tìm kiếm một nơi kín đáo hơn - vô tình bắt gặp thứ ấy.

"Tiền của anh đây."

Chiếc ví mở toang trong tay người đàn ông khi đưa tiền cho nhân viên pha chế, để lộ rõ bức ảnh: gã ta, một người phụ nữ và những đứa trẻ đang cười rạng rỡ.

Đột nhiên, máu toàn thân như đông đá, tâm trí trở nên lạnh giá. Ngọn lửa ham muốn vừa bùng cháy trong cơ thể, biến mất chỉ trong tích tắc. Khi hình ảnh gia đình không thể chối cãi ấy in sâu vào mắt tôi, người đàn ông thoải mái khoác tay lên vai tôi:

"Đi thôi chứ?"

Tôi lạnh lùng né tránh nụ hôn mà gã ta định trao. Quay mặt đi, né tránh khuôn mặt khó chịu của người đàn ông, tôi nói bằng giọng cứng nhắc:

"Tôi đổi ý rồi. Anh hãy tìm người khác đi."

"Gì cơ? Đột nhiên vậy? Tại sao?"

Người đàn ông liên tiếp hỏi, vẻ mặt bối rối. Thay vì trả lời, tôi nhíu mày liếc nhìn túi quần, nơi gã ta vừa cất ví. Gã ta thoáng lúng túng, rồi thản nhiên đáp:

"À, cái này à? Không có gì đâu."

Cảm giác ham muốn trong tôi nguội lạnh hoàn toàn, nhìn người đàn ông tự hào lôi chiếc ví ra khoe ảnh gia đình. Nhưng gã ta hoàn toàn không nhận thấy phản ứng của tôi, thản nhiên bỏ ví vào túi và tiếp tục:

"Đàn bà sau khi sinh con thì chồng con gì cũng chán hết. Biết sao được? Tôi phải giải tỏa bằng cách này thôi. Này, thông cảm cho tôi đi. Sao cậu lại cư xử như con nít thế? Đàn ông với nhau mà, phải hiểu cho nhau chứ?"

Người đàn ông thậm chí còn cười tươi. Nhìn cách nói chuyện thoải mái của gã ta, có lẽ những tình huống như thế này xảy ra thường xuyên. Và khuôn mặt tươi cười đó chứng minh rằng, gã ta chưa bao giờ gặp phải rắc rối gì - bởi vẫn có những người sẵn sàng quan hệ với đàn ông đã có vợ. Có lẽ, họ còn ảo tưởng đó là một cuộc phiêu lưu dị biệt.
Nhưng tôi thì không.

"Tránh ra."

Tôi đẩy mạnh người đàn ông đang cố gắng hôn tôi. Gã ta loạng choạng, suýt ngã xuống sàn. Trông kìa, gã ta không trở nên lố bịch, nhưng ly bia đặt trên quầy bar thì vỡ tan tành. Gã ta đang hoang mang nhìn qua, nhìn lại giữa mảnh vỡ và khuôn mặt lạnh băng của tôi. Mặc xác thằng cha đó, tôi quay lưng bước đi. Thật lãng phí thời gian. Nếu không nhanh chóng tìm được đối tượng khác, chắc chắn đêm nay sẽ thất bại.

Đang nghĩ đến ý định cực đoan là túm lấy bất kỳ ai và lôi vào nhà vệ sinh, bỗng có ai đó nắm chặt vai tôi từ phía sau.

"...Á!"

Tôi khẽ thốt lên một tiếng. Khó chịu quay đầu lại, quả nhiên vẫn là gã đàn ông đó. Khuôn mặt gã ta cũng bực bội, không kém gì vẻ nhăn nhó của tôi.

"Thằng chó này, mày định chạy đi đâu? Tao chưa cho phép mày đi đâu cả!"

Gã đàn ông quát tháo với giọng điệu thô lỗ. Tôi giật phắt tay ra, lạnh lùng nói:

"Tôi không quan hệ với người đã có vợ. Hãy tìm người khác đi."

"Cái gì? Này, đợi đã!"

Nói rõ lập trường xong, tôi định bỏ đi nhưng gã đàn ông vẫn không chịu buông tha. Nhìn gã ta vừa chửi rủa vừa nắm chặt tay tôi, lòng tôi lại dâng lên cảm giác ghê tởm. Đồ rác rưởi! Tôi lẩm bẩm nguyền rủa trong miệng, nhưng sự khó chịu càng tăng gấp bội. Tôi đến đây để giải tỏa stress, nào ngờ càng rước thêm mấy thứ chó má.

Đúng lúc tôi định cho qua, thì chuyện ấy xảy ra.

Bầu không khí trong quán bar đột nhiên thay đổi. Tiếng ồn ào náo nhiệt biến mất trong chốc lát, thay vào đó là một sự căng thẳng kỳ lạ bao trùm. Cùng với cảm giác lạnh giá lan tỏa, sống lưng tôi như đóng băng. Với linh cảm chẳng lành, tôi từ từ quay đầu lại và nhanh chóng hiểu ra nguyên nhân.

Hình ảnh người đàn ông bước vào quán bar như thể xuyên thấu không gian, lọt vào tầm mắt tôi. Mấy gã đàn ông đang cười nói, thỉnh thoảng trao nhau những nụ hôn nồng cháy, lần lượt im bặt. Người đàn ông cao lớn vượt trội, dường như còn cao hơn những người khác đến cả cái đầu, lập tức thu hút mọi ánh nhìn.

Và tất nhiên, cả ánh mắt của tôi nữa.

Nathaniel Miller.
Tôi hoàn toàn bất ngờ trước sự xuất hiện của người đàn ông ấy, chỉ biết đứng chết lặng với khuôn mặt sửng sốt. Tôi vội lắc đầu rồi nhanh chóng nhìn lại lần nữa, nhưng không thể nhầm lẫn được. Mái tóc bạch kim được chải chuốt gọn gàng đến từng sợi, vẫn tỏa ra ánh sáng lạ thường dưới ánh đèn bar tối mờ. Đường nét khuôn mặt sắc sảo với đường hàm rõ rệt, và đặc biệt là đôi mắt sâu thẳm ấy - tất cả đều khắc sâu trong ký ức tôi. Đúng thế, là anh ta. Bởi lẽ, trên đời này không thể có người đàn ông thứ hai, sở hữu vóc dáng cao lớn đến kinh ngạc như vậy, bao gồm cả chiều cao áp đảo khiến người khác phải ngước nhìn.
Tại sao tên khốn đó lại xuất hiện ở đây?

Đầu óc tôi quay cuồng. Thực ra, chẳng cần phải suy nghĩ phức tạp làm gì, bởi chỉ có một giải pháp duy nhất: trước hết phải nhanh chóng rời khỏi đây. Tuyệt đối không thể để đối phương phát hiện. Dù không đến mức phải giả vờ làm quen ở một nơi như thế này, nhưng chỉ riêng việc bị anh ta nhận ra tôi, cũng đã đủ áp lực rồi. Tôi không muốn tiết lộ xu hướng tính dục của mình theo cách này - nhất là lại với chính người đàn ông đó..

"Mày đang nhìn cái gì? Thằng chó chết, hôm nay tao sẽ..."

Tôi lập tức tung một cú đấm thẳng vào mặt gã. Gã đàn ông đang gào thét kia, bỗng kêu lên một tiếng rồi lảo đảo lùi lại. Nhân lúc gã thả lỏng tay theo phản xạ, tôi giật mạnh tay ra rồi vội vã len lỏi qua đám đông.

"Xin lỗi, cho tôi đi nhờ! Làm ơn tránh đường! Xin lỗi..."

Tôi lẩm bẩm những lời đó như một câu thần chú khi cố thoát khỏi quán bar, đôi khi hơi thô bạo đẩy người khác sang bên. May thay, họ chỉ tỏ vẻ khó chịu trong chốc lát rồi lại chìm đắm vào cuộc vui của mình. Lúc này, tâm trí tôi chỉ còn một mục tiêu duy nhất: phải rời khỏi đây thật nhanh. Nhanh hơn nữa, thật nhanh, trước khi bị người đàn ông ấy phát hiện.
Đứt hơi muốn chết, cứ chạy trốn khỏi Nathaniel Miller như thế, tôi lao về phía cửa sau, vặn mở cánh cửa nhỏ rồi thở phào nhẹ nhõm. Âm thanh hỗn độn làm đau đầu giờ đã bị chặn lại sau cánh cửa đóng kín, nhường chỗ cho sự tĩnh lặng bao trùm. Mùi khói thuốc nồng nặc biến mất, thay vào đó là mùi hôi thối khó chịu từ con hẻm tối - khiến mặt tôi nhăn lại.
Tại sao người đàn ông ấy lại xuất hiện ở một nơi như thế này?
Càng nghĩ, sự vô lý càng lớn dần. Làm sao tôi có thể ngờ rằng sẽ chạm trán anh ta ở đây, vào đúng thời điểm nhạy cảm đến vậy?
Tôi lại thở dài, liếc nhìn đồng hồ đeo tay rồi bật ra một câu chửi thề. Đã quá nửa đêm. Giờ mà đi tìm câu lạc bộ khác để tìm bạn tình thì thật vô ích.
"Chết tiệt! Đồ khốn! Đồ chó đẻ! Thằng vô dụng!"

Tôi giận dữ đá vào bức tường bẩn thỉu, những lời nguyền rủa liên tục tuôn ra. Chỉ sau khi trút bỏ được phần nào cơn giận, tôi mới thở hổn hển dừng lại. Giờ đây, tôi chẳng còn lựa chọn nào khác ngoài việc trở về nhà.

Tôi bước ra phía đường lớn để bắt taxi, miệng vẫn lẩm bẩm chửi rủa. Cho đến khi phiên tòa kết thúc, sẽ khó có cơ hội như hôm nay. Tôi định thư giãn một chút, nào ngờ lại gặp phải gã đàn ông có vợ con đề huề, thậm chí còn chạm trán cả Nathaniel Miller.

"Á, đm!"

Vừa bước xuống lòng đường, tôi nghe thấy tiếng cửa mở rồi đóng sầm phía sau, kèm theo những bước chân nhanh nhẹn đang tiến đến. Theo phản xạ, tôi quay đầu nhìn thì bất ngờ có ai đó túm chặt lấy cánh tay. Tôi bị đẩy mạnh, dựa lưng vào bức tường lạnh giá. Cú va đập bất ngờ khiến tôi choáng váng, mắt chớp liên hồi. Ngay sau đó, một giọng nói thô bạo vang lên:
"Thằng chó này, mày định chạy đi đâu? Chuyện giữa chúng ta còn chưa xong đâu."

Tôi cố gắng điều chỉnh tầm mắt để nhận ra người đối diện, và bất giác thở dài chán chường. Gã đàn ông đã đuổi theo tôi ra tận đây, khuôn mặt đỏ bừng vì giận dữ.

"Rốt cuộc là..."

Tôi thở dài bực bội. Đứng thẳng người, tôi đưa tay vuốt ngược mái tóc.

"Mày không hiểu lời tao nói sao? Tao đã bảo không quan hệ với người có vợ rồi! Đừng phí thời gian của tao nữa, đi tìm thằng khác đi. Chắc chắn có lũ rác rưởi không quan tâm chuyện đó mà ngủ với bất cứ ai. Giống như mày ấy."

Lẽ ra nên dừng lại ở đó. Nhưng vì tâm trạng quá tồi tệ, tôi không kìm được mà phát ra những lời cay độc. Khuôn mặt gã đàn ông vặn vẹo vì tức giận, đỏ ửng như mứt dâu, nhưng tôi mặc kệ và quay đi. Định bỏ đi luôn, nhưng lần này gã ta cũng không buông tha.

"Thằng chó chết!"

Gã vung nắm đấm kèm theo lời chửi rủa. Nếu có thể tránh được thì tốt, nhưng phản xạ của tôi không đủ nhanh. Cùng lắm chỉ tránh được cú đánh trực diện vào cằm, nhưng thay vào đó, gò má tôi đã hứng trọn đòn, đầu đập mạnh vào tường.
"À...!"

Tôi rên lên một tiếng đau đớn. Mắt tối sầm lại, cảm giác chóng mặt ập đến. Tôi vội chớp mắt cố lấy lại thăng bằng, nhưng một cú đấm khác đã không thể tránh khỏi. Lần này trúng đích hoàn toàn. Tôi ngã vật xuống nền đất.

"Ư..."

Trong tầm nhìn mờ ảo, tôi thấy gã vội vã kéo khóa quần và lôi ra thứ ấy. Rồi gã ta bắt đầu kéo đai quần tôi. Dương vật gã lắc lư, có lẽ vì tức giận mà cương cứng dữ dội.

Sự chú ý của gã đàn ông chỉ tập trung vào một chỗ. Có lẽ gã nghĩ tôi đã hoàn toàn mất khả năng phản kháng. Nhưng không đời nào. Tôi không bỏ lỡ khoảnh khắc gã mất cảnh giác, dồn hết sức đá mạnh vào thứ đồ bẩn thỉu ấy.

"Ộ... ực...!"

Gã đàn ông phát ra âm thanh nghẹn đặc như sắp chết, rồi ngã vật xuống đất. Tôi nhanh chóng đứng dậy, liên tục đá vào thân hình đang co quắp của gã. Sau khi đá cho gã lăn nửa vòng, tôi giẫm mạnh lên dương vật đang lòi ra của gã. Tiếng la hét lẫn khóc lóc vang lên từ phía dưới, nhưng tôi chẳng chút xót thương.

"Ư... ực... khục..."

Gã đàn ông vừa khóc vừa chạy loạng choạng ra khỏi con hẻm, mặt mày nhễ nhại nước mắt, nước mũi và nước bọt. Gã ôm lấy háng, chạy trối chết như sợ tôi đuổi theo. Một cảnh tượng thật nhục nhã.

Đã có ba đứa con rồi, chắc cũng chẳng cần sinh thêm nữa đâu nhỉ.

Tôi nghĩ thầm rồi nhổ toẹt nước bọt xuống đất. Một vũng máu lớn văng ra, rơi xuống những viên gạch vỡ nát. Tôi vô thức nhăn mặt, đột nhiên ngửi thấy một mùi khói thuốc mơ hồ quen thuộc.

Tóc gáy tôi dựng đứng. Cảm giác lạnh toát chạy dọc sống lưng, cơ thể run lên theo phản xạ, mắt mở to.

...Không thể nào.

Dù trong lòng phủ nhận, nhưng các giác quan đã nhận ra. Mùi hương ngọt ngào phảng phất trong làn khói thuốc khó chịu, như đang chứng minh cho điều đó. Rõ ràng, tôi đã ngửi thấy mùi này rồi.

Tôi phải dồn hết can đảm mới dám xác nhận bằng mắt. Vật lộn với bản năng muốn chối bỏ hiện thực và bỏ chạy, tôi từ từ quay đầu lại. Bóng người thấp thoáng trong bóng tối. Tất cả những ngọn đèn đường thưa thớt đều đã vỡ, con hẻm tối tăm bẩn thỉu khó có thể diễn tả nổi, và đúng lúc những đám mây che khuất bầu trời cũng vừa tan đi, ánh trăng âm u chiếu rọi cảnh vật.

Cách không xa, một bóng người cao lớn khác thường so với con hẻm tồi tàn này đang đứng đó. Người đàn ông mà tôi cố tránh mặt, trớ trêu thay, đang nhìn thẳng xuống tôi. Mặt tôi méo xệch, một tiếng rên khe khẽ thoát ra.
Chúng tôi đứng im lặng nhìn nhau, không một lời trao đổi. Nathaniel Miller, y như lần cuối tôi thấy, vẫn cầm chiếc gậy chống, điếu thuốc vẫn kẹp trên môi. Đôi mắt tím sẫm chăm chú quan sát tôi, mùi hương ngọt ngào hòa trong khói thuốc vẫn không thay đổi. Ngay cả nụ cười kỳ lạ như đang chế nhạo đối phương cũng vậy.

"Công tố viên."

Giọng nói trầm thấp khác thường, vang lên từ đôi môi mở ra chậm rãi. Vầng trăng xanh nhợt nhạt phía sau lưng Nathaniel Miller đặc biệt lớn, chiếu xuống thứ ánh sáng mờ ảo. Tôi đột nhiên choáng ngợp, như thể một cảnh trong tiểu thuyết Gothic đã được tái hiện một phần ngoài đời thực. Người đàn ông này không khoác áo choàng, không lộ ra nanh nhọn, không xòe đôi cánh đen, nhưng dù vậy...

Có lẽ là do đôi môi đỏ tương phản với làn da trắng đến bệch. Dù biết là không thể, tôi vẫn không kìm được việc nhìn chằm chằm, tự hỏi liệu có thấy chiếc răng nanh nào lộ ra khi anh ta mở miệng không.

Tôi thất vọng về bản thân vì những suy nghĩ ngớ ngẩn đó, và khẽ lẩm bẩm:

"...Luật sư Miller."

Khi tôi khó nhọc thốt lên cái tên đó, anh ta nở một nụ cười lịch sự. Nhìn đôi môi cong lên với góc độ chính xác đến mức như đã luyện tập vô số lần, tôi bỗng rùng mình.

Đột nhiên, mùi hương ngọt ngào trở nên đậm hơn. Có lẽ chỉ là tưởng tượng của tôi. Dù sao điều đó cũng không quan trọng. Hiện tại, tôi đang phải đối mặt với người mà tôi muốn tránh nhất. Thật vô ích khi tôi đã cố gắng hết sức để thoát khỏi tình huống này.

"Tôi không ngờ lại gặp anh ở một nơi như thế này."

Tôi cố ý nói chuyện nhẹ nhàng, như thể chẳng có gì xảy ra, nhưng Nathaniel Miller không phản ứng ngay. Anh ta vẫn nhìn tôi với vẻ thờ ơ, chậm rãi hít một hơi thuốc. Tôi đành phải im lặng nhìn anh ta nhả ra làn khói hư ảo.

"Tôi thấy một khuôn mặt quen thuộc..."

Sau vài giây im lặng căng thẳng, Nathaniel Miller chậm rãi lên tiếng. Khóe miệng anh ta giãn ra. Ngay khi tôi suýt mất cảnh giác, anh ta tiếp tục với giọng điệu thong thả:

"Tôi nghĩ chào hỏi là phép lịch sự tối thiểu."

Nathaniel Miller dường như cố ý nói chậm, kéo dài âm cuối một cách kỳ lạ. Qua những lời đó, tôi có thể biết rằng, Nathaniel Miller đã phát hiện ra tôi trong quán bar.

Trái ngược với sự căng thẳng trong lòng tôi, anh ta trông rất thư thái. Như thể anh ta chỉ là một khán giả vô tư. Nhận ra điều đó, tôi có chút thất vọng về bản thân. Cả tôi và anh ta đều đến những quán bar như thế này, vậy tại sao tôi phải co rúm lại như thể mình bị bắt quả tang chứ?
Ha. Tôi thở ra một hơi ngắn, cố ý đáp lại bằng giọng mỉa mai:
"Một người lịch sự như anh lại đứng đó xem đánh nhau cơ à."

Tôi muốn cười như không có chuyện gì, nhưng vết đau trên mặt khiến khóe miệng tôi khó giãn ra. Nathaniel Miller vẫn giữ vẻ mặt bình thản, đáp lại lời tôi dù chắc chắn hiểu rõ ý tôi:
"Tôi đợi mọi chuyện kết thúc."

Tôi không thể biết, liệu anh ta có chân thành muốn xem hay không. Vì theo lẽ thường, thấy người khác đánh nhau, hoặc can ngăn hoặc bỏ đi, chứ đâu ai đứng đó nhìn chằm chằm bao giờ? Anh ta bảo không xem hả?

"Nếu không giúp được gì, im lặng bỏ đi có lẽ mới là phép lịch sự?"

Đáng lẽ anh nên biến mất đi, đồ khốn. Khi tôi nhẹ nhàng "tô điểm" những suy nghĩ trong lòng và thốt ra, Nathaniel Miller khẽ nghiêng đầu. Trước cử chỉ như đang bối rối đó, anh ta mở lời:
"Làm sao tôi biết được họ đang thích thú, hay thực sự không muốn khi lăn lộn với nhau?"

Giọng anh ta vẫn bình tĩnh đến kinh ngạc. Lại có thể nói những lời như vậy sao? Lần đầu tiên trong đời, tôi trải qua cảm giác không thốt nên lời. Quá bối rối, tôi không tìm được câu trả lời, phải vài giây sau mới lên tiếng.
"Anh không phân biệt được giữa thích và không thích sao?" 

Lần này, tôi rõ ràng đã giận dữ, nhưng nét mặt Nathaniel Miller vẫn không thay đổi:
"Không dễ dàng chút nào."

Anh ta thản nhiên trả lời. Những kẻ hiếp dâm thường nói "cô ấy miệng nói đừng nhưng cơ thể lại muốn". Tôi bắt đầu nghi ngờ, liệu người đàn ông này có cùng quan điểm với chúng hay không?.
"Vậy đoán xem. Lúc này tôi đang thích thú hay đang tức giận?"

Khi tôi châm biếm hỏi, anh ta im lặng một lúc rồi đáp:
"Giọng cậu run rẩy, nên có vẻ như cậu đang tức giận."
"Không đời nào."
Tôi cố giữ cho giọng nói của mình vững vàng, không một chút run rẩy. Người đàn ông này đang thử thách tôi sao? Ngay cả sự im lặng ngắn ngủi của anh ta cũng khiến tôi khó chịu. Như thể anh ta thực sự đang cân nhắc xem nên trả lời thế nào. Khi tôi nhíu mày nhìn, Nathaniel Miller mới lên tiếng, giọng điệu như đang khuyên bảo:
"Nếu cậu yêu cầu tôi giúp, tôi đã giúp rồi."

Anh ta đã gặp phải loại người biến thái nào để có thể nghĩ ra điều đó chứ?

Tôi suýt nữa thì tuôn ra lời chửi thề, nhưng đã kịp kìm lại khi một hình ảnh chợt lóe lên trong tâm trí. Ký ức về những gì chứng kiến trong bữa tiệc pheromone ùa về, khiến tôi bỗng cảm thấy kiệt sức, đành buông xuôi. Phải rồi, thế giới của người đàn ông đó vốn dĩ là như vậy.

Tôi thở dài, đưa tay vuốt mái tóc rối bù, rồi bất giác nhíu mày. Vết thương trên mặt đang âm ỉ đau nhói. Ánh mắt liếc xuống đồng hồ - đã hơn 2 giờ sáng.
Tôi kiệt sức rồi.
Chẳng còn chút hứng thú nào với chuyện ái ân hay bất cứ điều gì khác. Tất cả những gì tôi muốn là gục xuống giường và chìm vào giấc ngủ. Tôi quay lưng, nói một câu từ biệt:
"Tôi đi đây."

Không thèm nhìn thẳng vào mắt anh ta, tôi bước đi. Mong muốn thoát khỏi nơi này thúc giục tôi tăng tốc, nhưng đó là một quyết định sai lầm. Quá muộn để nhận thấy, cú sốc mà người đàn ông kia gây ra đã lây lan khắp cơ thể, và bóng tối ập đến trước mắt tôi.
...Ơ?

Tôi chỉ chớp mắt một cái, nhưng giây tiếp theo, tôi đã nằm ngửa ra nhìn lên bầu trời đêm. Sự ngỡ ngàng khiến tôi không kịp hiểu chuyện gì vừa xảy ra. Bất chợt, một giọng nói lịch sự vang lên từ phía trên:
"Cậu ổn chứ?"

Giọng nói ấy kéo tôi về thực tại. Giờ tôi mới nhận ra mình vừa ngất đi trong giây lát. Nhưng chẳng thể nào thở phào nhẹ nhõm. Bóng người cao lớn đang đứng liếc xuống, tôi giật mình, vội vàng ngồi dậy. Ngay lập tức, một cơn đau nhói xé óc khiến tôi rên rỉ, khom người. Tôi nhíu chặt mày, đưa tay xoa nhẹ sau gáy.

Kiểm tra lòng bàn tay, không thấy dính máu. Tôi thở ra một hơi ngắn, nhận ra tình huống mình đang gặp phải thật đáng xấu hổ. Hình như tôi may mắn tránh được cú ngã đập đầu kinh khủng, nhưng vận may chỉ dừng lại ở đó thôi. Nathaniel Miller vẫn đứng kia, chống gậy, nhìn tôi chăm chú.
"Có vẻ như không bị chảy máu."
Nathaniel Miller đưa tay ra, một sự hào phóng hoàn toàn không đúng lúc. Tôi phớt lờ anh ta, tự mình đứng dậy. Tôi bực dọc, phủi bụi trên quần áo, còn Nathaniel Miller lên tiếng:
"Tôi sẽ đưa cậu về."
Thật vô lý. Tôi nhìn anh ta với ánh mắt không giấu nổi sự ghê tởm:
"Không cần đâu. Tôi có thể tự đi."
"Thật sao?"
Dù tôi đã từ chối thẳng thừng, anh ta không hề để ý đến thái độ cứng rắn của tôi. Ngược lại, một nụ cười mơ hồ nở trên môi anh ta, cùng một tiếng thở dài:
"Đây mới chính là lúc cần giúp đỡ mà."
Một câu nói khiến tôi không phân biệt được, đó là trò đùa vô vị hay lời mỉa mai tinh tế. Nathaniel Miller nhìn tôi chằm chằm. Điếu thuốc vẫn kẹp giữa những ngón tay anh, và thái độ thư thái đó càng khiến tôi khó chịu.

"Anh nhầm rồi. Hoàn toàn nhầm."

Tôi cố tình dùng giọng điệu khiêu khích, nhưng nét mặt Nathaniel vẫn bình thản như không. Cứ như thể anh sẵn sàng bao dung cho mọi sự hỗn xược của tôi.

Bất chợt, tôi nhớ đến việc anh ta từng ví tôi với một con mèo hoang. Cơn bực bội càng thêm dâng trào, tôi trừng mắt liếc nhìn rồi quay đi. Đó là dấu hiệu rõ ràng rằng tôi không muốn tiếp tục cuộc trò chuyện này, nhưng ngay trong khoảnh khắc ấy, điều bất ngờ đã xảy ra.

"......!"

Bàn tay Nathaniel đột ngột vươn tới. Tôi cố kìm nén tiếng thét sắp bật ra, nhưng vẫn không kìm được một hơi thở sâu, vì ngỡ ngàng.

Mắt tôi mở to, hơi thở nghẹn lại. Một sự tĩnh lặng đáng sợ bao trùm. Trong không gian yên ắng đó, tôi chỉ nghe thấy tiếng trái tim mình đập thình thịch. Những nhịp đập dồn dập như đang giãy giụa trong màng nhĩ, khiến tôi gần như choáng váng. Phải đến khi thấy biểu cảm trên khuôn mặt người đàn ông trước mắt, tôi mới dám thở ra.

Anh ta nhìn tôi với vẻ mặt ngạc nhiên - như không ngờ tôi phản ứng dữ dội đến vậy, như đang bối rối trước phản ứng thái quá của tôi. Tôi chưa chừng thấy vẻ mặt anh ta thế này.
Chuyện đó không thể nào xảy ra.

Tôi chợt nhận ra mình đã phản ứng thái quá. Một cảm giác xấu hổ len lỏi, nhưng sự căng thẳng trong cơ thể vẫn không dễ dàng tan biến. Tôi từ từ hít thở, ánh mắt vẫn dán chặt vào anh ta, với nỗi sợ vô lý rằng chỉ cần lơ là một giây, người đàn ông này có thể vồ tới.

Nathaniel Miller im lặng đứng đó. Bàn tay anh vẫn lơ lửng giữa không trung, như đang kiên nhẫn chờ tôi bình tĩnh lại. Không thể nào, làm sao có chuyện đó được. Ngay khi tôi định chế nhạo bản thân vì những suy nghĩ ngớ ngẩn, Nathaniel chậm rãi đưa tay chỉ về một hướng.

"Xe của tôi ở đằng kia."

Tôi lại một lần nữa lặng người. Nhìn thấy sự kinh ngạc của tôi, khóe môi Nathaniel khẽ nhếch lên.

"Chẳng phải cậu đã nói sẽ giúp tôi sao?"

Anh ta trơn tru thêm vào:

"Dù tôi chưa từng yêu cầu."

Anh ta đang chế nhạo tôi ư? Không đời nào người đàn ông này lại đi đùa giỡn - chắc chắn đó là lời mỉa mai.

"Không, tôi..."

"Công tố viên."

Anh ta cắt ngang lời từ chối của tôi bằng danh xưng đó. Tôi như cảm nhận được mùi hương pheromone tỏa ra. Giọng nói anh trầm xuống, thì thầm như hương thơm quyến rũ của chính mình:

"Hay trông tôi có vẻ đói khát đến mức... sẽ cưỡng ép một người đang bị thương như cậu?"

Những lời nói đó khiến tôi bỗng thấy xấu hổ. Như thể chính tôi là kẻ phản ứng thái quá và khước từ lòng tốt của người khác. Như thể đây chỉ là sự quan tâm thông thường, một chút tử tế mà bất kỳ ai cũng có thể cho đi.

Nhưng liệu tôi có thể gọi người đàn ông này... là "bình thường" được không?

Tôi cố gắng gạt bỏ câu hỏi chợt nảy ra trong đầu, định nói lời từ chối, nhưng anh ta lại một lần nữa cắt ngang:

"Cậu không cần phải cảnh giác đến thế. Tôi sẽ không làm gì nếu cậu không muốn."

Khóe miệng anh nở một nụ cười nhạt:

"Sẽ khá rắc rối đây, nếu cậu không thể sử dụng nổi cái chân còn lại của mình thì sẽ ra sao nhỉ?."
Chẳng thể tìm thấy một khe hở nào trong những lời anh ta nói. Nathaniel Miller đơn thuần đang thể hiện sự tử tế - với một kẻ bị thương, thậm chí còn ngất xỉu ngay trước mặt mình.

Đó là lòng tốt chẳng hề phù hợp với người đàn ông ấy.

Thật điên rồ, nếu tin vào lời nói của kẻ đã từng cố cưỡng hiếp tôi. Nhưng pheromone từ anh ta cứ liên tục xâm nhập, làm dịu đi sự cảnh giác trong tôi, khiến việc duy trì thái độ thù địch trở nên khó khăn. Cùng với chút xấu hổ vì phản ứng thái quá, và tình trạng cơ thể lúc này chẳng mấy khả quan, tôi biết mình sắp kiệt sức. Chẳng mấy chốc, tôi sẽ gục xuống thật sự, và khi ấy, hậu quả sẽ khó có thể biết được. Tôi không dám chắc anh ta sẽ làm gì khi tôi bất tỉnh.

Nghĩ đến đó, cuối cùng tôi đã chọn lợi ích thực tế, thay vì khư khu giữ lấy lòng tự trọng.

"Nếu anh có ý đồ gì khác, tôi sẽ không để yên đâu”.

Đó chẳng phải lời đe dọa đáng sợ, bởi bản thân tôi - kẻ bị đánh tơi tả - còn thảm hại hơn cả anh ta, người chỉ có một bên chân là khó di chuyển.

Nhưng Nathaniel Miller chỉ khẽ bật lên một tiếng cười rồi quay lưng bước đi. Ánh mắt anh đầy tự tin, như thể chắc chắn tôi sẽ đi theo.

Tôi đứng đó, nhìn theo bóng lưng kiêu ngạo của anh ta trong giây lát. Đây đúng là hành động điên rồ mà.

Khao khát kết thúc một ngày tồi tệ càng thôi thúc tôi vượt qua nỗi e ngại về Nathaniel Miller. Chỉ cần kiên nhẫn thêm chút nữa thôi, tôi sẽ được trở về nhà nghỉ ngơi. Dù sao đi nữa, đây cũng chỉ là sự đồng hành tạm thời. So với việc phải gọi taxi giữa đêm khuya trong tình trạng hỗn độn như thế này, rõ ràng lựa chọn hiện tại hợp lý hơn nhiều.
Có lẽ người đàn ông kia cũng nhận ra điều đó, nên mới tự tin dẫn bước như thế.

Tiếng gậy chống và tiếng giày da hòa lẫn trong con hẻm nhỏ. Tôi bước theo sau tấm lưng rộng của người đàn ông chẳng hề ngoảnh lại, với một tâm trạng phức tạp khó tả.
Tôi chẳng mấy ngạc nhiên làm gì. Chiếc Jaguar đen bóng lộn vẫn đỗ trong tòa nhà bãi đỗ xe trả phí. Với người đàn ông này, việc mua một chiếc xe như thế mỗi ngày, hẳn cũng chẳng thành vấn đề. Tôi lặng lẽ trèo vào ghế phụ, thắt dây an toàn, và Nathaniel Miller từ từ khởi động xe.

Chiếc Jaguar lướt đi êm ái trên những con phố đêm tối. Trái ngược hoàn toàn với hình dung của tôi về một tay lái hung hãn, anh ta điều khiển vô lăng điêu luyện đến mức, tôi gần như không cảm nhận được độ rung lắc khi đi ngang những khúc cua. Điều này khiến tôi hơi bối rối.

"Anh... tự lái xe à?"

Tôi liếc nhìn đôi chân anh, còn ánh mắt tôi dõi theo đôi tay điều khiển vô lăng thuần thục. Nathaniel bình thản đáp lại như đã nhận ra ánh nhìn của tôi:

"Tôi vẫn lái xe được."

Đột nhiên, tôi nhíu mày:

"Tôi tự hỏi, liệu có phải anh đã khỏi hẳn rồi mà vẫn cố tình chống gậy không."

Đó vừa là lời mỉa mai, vừa là lời ẩn chứa sự nghi ngờ. Dù có nghĩ thế nào, tôi vẫn không tài nào hiểu được, người đàn ông này sẽ được lợi gì từ việc đó. Nhưng Nathaniel chỉ khẽ mỉm cười.

"Hôm nay không thấy vệ sĩ của anh đâu cả."

Tôi vội chuyển chủ đề, cảm thấy mình vừa chạm vào điều không nên nói. Anh ta chậm rãi đáp lại bằng một chủ đề khác:

"Tôi không phải lúc nào cũng để họ đi theo. Tôi có thể tự bảo vệ mình."

Giọng nói ấy pha lẫn một nụ cười. Có lẽ anh ta thấy điều đó thật thú vị? Nathaniel tiếp tục, giọng điệu bình tĩnh:

"Tôi đã nói rồi, nếu anh yêu cầu tôi giúp đỡ, tôi sẽ giúp."

Anh ta lặp lại câu nói trước đó, như thể ngụ ý rằng việc anh đứng nhìn là do lỗi của tôi. Thật là một kẻ chỉ biết nói những lời vô nghĩa. Tôi nhìn chằm chằm vào anh ta, ánh mắt đầy thù địch:

"Bằng cách nào? Bằng cách thổi còi cảnh báo sao?"
Lần này, tôi không giấu giếm sự chế nhạo trong giọng điệu. Thế nhưng, Nathaniel vẫn bình thản nhìn thẳng về phía trước, không chút phiền hà, giọng nói lạnh lùng đáp lại:

"Cha tôi từng chơi khúc côn cầu trên băng thời trung học. Nhờ vậy mà chúng tôi sớm được học cách sử dụng gậy."

Lại thêm một câu chuyện không đầu không cuối kìa!.

"Chúng tôi?"

Tôi chú ý đến đại từ số nhiều anh ta dùng. Nathaniel gật đầu xác nhận:

"Phải, tôi có khá nhiều em trai."

À...tôi chợt nhớ gia tộc Miller có tới sáu người con. Và người đàn ông này là con trưởng, đồng thời mang diện mạo giống cha mình - Ashley Miller - một cách kỳ lạ. Trong lúc tôi trầm mặc, anh ta tiếp tục:

"Chỉ cần có thứ gì đó tương tự cây gậy, thì bất cứ thứ gì cũng có thể sử dụng được."

Giọng điệu đó gần như đang khoe khoang khiến tôi bất giác thốt lên tiếng thở dài.

"Ý anh là anh được dạy cách đánh người từ nhỏ?"

Nathaniel Miller đáp lại sự kinh ngạc của tôi bằng vẻ mặt bình thản:

"Đó cũng là một phần trong luật chơi."

Đánh người bằng gậy rõ ràng là phạm luật. Anh ta sẽ bị truất quyền thi đấu mất.

Cơ mà, Nathaniel Miller dường như chẳng quan tâm đến điều đó. Nếu anh ta thực sự coi là vấn đề, thì đã chẳng bao giờ nhắc đến chuyện này ngay từ đầu.

Thật khó tin khi nghĩ rằng ông ta dạy con cái cách tấn công người khác, nhưng tôi hoàn toàn tin, Ashley Miller có đủ khả năng làm điều đó.
Ashley Miller.
Dù chưa từng gặp mặt trực tiếp, nhưng tôi đã quá quen thuộc với khuôn mặt ông ta qua truyền thông. Thật kỳ lạ làm sao. Tôi nhớ lại gương mặt giống Nathaniel đến kinh ngạc - dù họ là người thân ruột thịt.
Chẳng lẽ người đàn ông này, rồi cũng sẽ trở nên như thế khi về già?
Đó là một viễn cảnh hoàn toàn đúng thôi. Nathaniel Miller không chỉ thừa hưởng ngoại hình từ cha mình. Chẳng lẽ anh ta là con trai mà lại không biết ‘danh tiếng’ của cha mình trước khi ông ta nghỉ hưu sao? Ác quỷ, Satan, con rắn độc đã cám dỗ Eve và đẩy nhân loại vào khổ đau...

Người đàn ông này cũng đang mang trên mình những tai tiếng tương tự. Nhìn nhận điều đó, tôi thấy họ có nhiều điểm chung về tính cách. Hơn nữa, với cùng một hình thể là Alpha, hẳn họ thấu hiểu nhau hơn nhiều. Mặc dù tôi không thể hình dung nổi cách Ashley Miller dạy con trai mình cách vung gậy khúc côn cầu, cũng như thời thơ ấu của Nathaniel Miller.

Ngay cả khi câu chuyện đó là thật, thì ắt phải có một cây gậy ...

Đột nhiên, tôi nhớ tới cây gậy chống trên tay anh ta. Không lẽ... Tôi lập tức nhíu mày phản bác lại suy nghĩ của chính mình.

"Tôi không biết anh và cha mình lại thân thiết đến vậy."

Tôi tự nhận thấy, đó cũng là một nhận xét không mấy phù hợp. Đang định bật cười vì ngượng ngùng, thì một câu trả lời bất ngờ vang lên:

"Tôi không chắc. Không thể nói là có mối quan hệ tốt."

Nathaniel Miller lẩm bẩm, mắt vẫn hướng thẳng về phía trước.

" Tôi đoán... ông ấy không muốn tôi gây rắc rối cho ông ấy."

Giọng nói đượm chút chua chát khiến tôi tò mò nhìn anh. Tôi dõi theo đường nét khuôn mặt Nathaniel Miller, nhưng nó vẫn lạnh lùng và vô cảm như mọi khi, chẳng tiết lộ bất cứ điều gì. Từ vẻ ngoài ấy, tôi không thể suy đoán được gì, trừ khi nghi ngờ chính cảm nhận của bản thân.

Một khoảng lặng gượng gạo trôi qua. Tôi kìm nén sự tò mò, nhìn ra ngoài cửa sổ. Thật không phải phép nếu tò mò quá mức vào đời tư của anh ta. Chúng tôi đâu phải mối quan hệ thân thiết đến thế.

"Cậu có thể hỏi bất cứ điều gì nếu tò mò."

Giọng nói bất chợt vang lên khiến tôi quay đầu nhìn lại. Nathaniel Miller vẫn thoải mái nói tiếp mà không liếc nhìn tôi:

"Đây chẳng phải cơ hội thường thấy đâu."
Quả thực là vậy. Liệu còn có cơ hội nào khác để tôi và anh ta ngồi cạnh nhau trong một chiếc xe hơi, hỏi han về những chuyện đời tư tầm thường không?

Chẳng phải từ đầu, chúng tôi đã không phải là mối quan hệ thân thiết đến mức ấy sao?

Một câu hỏi cơ bản trỗi dậy trong tâm trí, nhưng sự tò mò lại mạnh hơn. Có lẽ tôi đã quá mệt mỏi sau một ngày hỗn độn, khiến bản năng vượt qua cả lý trí. Dù sao thì, sau hôm nay, tôi cũng sẽ không còn gặp lại anh ta theo cách này nữa.

Nhưng thường thì độc dược lại ẩn trong những miếng ngon. Có lẽ người đàn ông ấy đang giấu một động cơ nào đó sau lời đề nghị kia. Tôi không muốn dễ dàng cắn câu.

"Tôi không chắc, chúng ta có thực sự cần nói về những điều như vậy không?."

Tôi lùi lại một bước, rút lui khỏi cuộc trò chuyện. Tôi đã gián tiếp bày tỏ rằng, tôi không phiền nếu cứ im lặng về đến nhà. Anh ta khẽ bật lên một tiếng cười. Tưởng chừng mọi chuyện sẽ kết thúc ở đó, nhưng dự đoán của tôi đã sai.

"Tại sao anh lại đến những nơi như thế?"

Toàn thân tôi lập tức cứng đờ trước câu hỏi bất ngờ. Có phải, đặc điểm của người đàn ông này là luôn tấn công vào lúc đối phương không kịp đề phòng? Tôi đã quên mất Nathaniel Miller là một luật sư nổi tiếng với khả năng biện hộ xuất chúng. Có vẻ như ngay cả trong phòng xử án, anh ta cũng đánh bại đối thủ bằng cách tìm ra điểm yếu và tấn công bất ngờ.

"Còn anh?"
Tôi đáp trả bằng một câu hỏi thay vì trả lời. Đó là một chiến thuật rõ ràng, nhưng tôi không còn lựa chọn nào khác để có thêm thời gian suy nghĩ. Anh ta khẽ mỉm cười, như thể đã thấu hiểu ý đồ của tôi. Dù trong lòng đang lo lắng, tôi vẫn giả vờ không biết và cố tỏ ra bình tĩnh. Nathaniel từ từ lên tiếng:

"Tôi đến để gặp khách hàng."

"Anh?"

Tôi buột miệng hỏi lại. Rõ ràng, việc người đàn ông này đến một nơi như thế để tìm bạn tình là vô lý, nhưng việc anh ta đến gặp khách hàng cũng khó mà chấp nhận. Thấy phản ứng của tôi có vẻ thú vị, anh ta liếc mắt nhìn sang:

"Có vấn đề gì sao?"

"Không..." Tôi lưỡng lự rồi khẽ lẩm bẩm , "Chỉ là... có vẻ không hợp."

"Cậu cũng vậy."

Có vẻ như anh ta đã nghe thấy lời vô tình thốt ra của tôi. Tôi quay đầu lại, thấy Nathaniel đang nhìn mình:

"Cậu cũng không hợp với đám rác rưởi đó."

Giọng điệu anh ta vẫn lịch sự, nhưng cách dùng từ thì hoàn toàn ngược lại. Tôi bối rối trước sự tương phản đó, còn anh ta đã quay mặt về phía trước và đề nghị:

"Sao cậu không tìm một người đàn ông đàng hoàng hơn?"

"Ý là, một người như anh chăng?"

Đó là lời mỉa mai, nhưng không ngờ Nathaniel lại bật cười. Dù chỉ là một tiếng cười ngắn, tôi vẫn choáng váng trước âm thanh sảng khoái bất ngờ ấy. Người đàn ông này lại có thể cười như vậy sao? Thật sự ư? Khi tôi đang ngơ ngác nhìn, anh ta lên tiếng, chất giọng vẫn còn vương chút cười:

"Chỉ có tôi là người như tôi, nên cậu chỉ có thể gặp tôi thôi."

Dù nói ra lời lẽ ngớ ngẩn ấy, giọng điệu anh ta vẫn vô cùng tinh tế, tao nhã. Phải chăng trong phòng xử án, anh ta cũng dùng giọng điệu lịch sự như thế để phá hủy cuộc đời đối phương? Tôi bỗng cảm thấy bứt rứt khó tả, nên cố tình dùng lời lẽ thô tục để chống chế:

"Cái giọng điệu lịch sự đó không hợp với anh."

Đó không phải là lời chỉ trích vô căn cứ. Rõ ràng giọng điệu của anh ta - với những cách diễn đạt như "xin vui lòng", "cậu có thể thông cảm cho tôi không", "dù tôi rất biết ơn"... cứ khiến tôi bức bối.

Ánh mắt Nathaniel Miller hướng về phía tôi. Nhìn tôi căng thẳng trước ánh nhìn chăm chú ấy, anh ta thờ ơ nói.
"Nếu tôi không làm thế, cậu cũng lập tức chửi thề thôi, Fucking idiod."

Trước câu chửi bất ngờ, tôi không khỏi tròn mắt. Tôi vừa nghe thấy gì vậy? Nhìn tôi sửng sốt đến mức đờ đẫn, anh ta lại hỏi bằng giọng điệu dịu dàng hơn:

"Đúng không?"

Nghe những lời đó, tôi bỗng hoàn hồn. Cảm giác bị lừa gạt thoáng qua, rồi một tiếng thở dài bật ra khỏi miệng. Nhìn vẻ mặt thản nhiên của anh ta khi lái xe, như thể đang thích thú với phản ứng của tôi, tôi lại càng thêm bực bội.

"Dù anh không làm, tôi vẫn có thể chửi nhé."

Dù biết lý lẽ của mình thật nực cười, tôi vẫn cố chấp đáp trả. Anh ta vẫn bình tĩnh đáp lại:

"Cứ thử xem, nếu muốn chết."

Tôi im bặt, không dám nói thêm lời nào.
|

Cuối cùng cũng về đến nhà, tôi thở phào nhẹ nhõm. Trong hoàn cảnh này, lẽ ra nên nói lời cảm ơn, nhưng tôi bỏ qua và bước xuống xe. Đầu óc tôi chỉ còn một suy nghĩ: được nằm dài trên giường yêu dấu. Vừa định bước lên thềm nhà mở cửa, tôi chợt thấy bóng người đàn ông ở cuối tầm mắt.

Nathaniel Miller chống gậy, ngước nhìn tôi đang đứng trên bậc thang. Tay cầm chìa khóa, tôi nhìn xuống anh ta, ánh mắt như muốn hỏi còn việc gì nữa không. Đáp lại câu hỏi trong mắt tôi, Nathaniel lên tiếng:

"Cậu không mời tôi một tách cà phê sao?"

Nghe giọng điệu thong thả ấy, tôi không khỏi nhíu mày. Tôi chẳng còn tâm trạng nào để giữ phép lịch sự.

"Giàu có như anh, sao không tự đi mua mà uống?"

Lời nói của tôi đầy chua chát, nhưng sâu trong lòng lại dâng lên cảm giác khó chịu. Thực tình mà nói, nếu suy xét một cách lý trí, tôi đã quá vô ơn. Dù sao thì tôi cũng đã nhận được sự giúp đỡ từ người đàn ông này. Nếu không, giờ này tôi vẫn còn đang đứng bên đường vật lộn gọi taxi.

Hơn nữa, anh ta còn sẵn lòng cho tôi - người đầy máu me và bụi bẩn - ngồi lên chiếc ghế sang trọng, mà chẳng hề bận tâm đến việc nó có bị vấy bẩn hay không. Dĩ nhiên, tôi có thể tự nhủ rằng anh ta là một gã nhà giàu và việc dọn dẹp xe cộ đã có người khác lo, nhưng với tư cách là kẻ được nhận ân huệ, suy nghĩ ấy thật quá trơ trẽn.
Dù vậy, tôi vẫn không thể nào cúi đầu trước người đàn ông này. Đương nhiên rồi, vì anh ta là kẻ đã từng cố cưỡng hiếp tôi. Nhưng lòng thù ghét Nathaniel Miller trong tôi đã nhen nhóm từ rất lâu, ngay từ cái nhìn đầu tiên.

Không thể khác được, phải không? Bởi anh ta không những làm nhục nạn nhân mà tôi bảo vệ, mà còn ung dung giúp kẻ phạm tội thoát khỏi lưới pháp luật.

Nhưng đó chỉ là lớp vỏ bề ngoài. Bản thân tôi cũng nhận ra mình đang lừa dối chính mình, cố tình lảng tránh sự thật.

Thực ra, tôi biết rõ vấn đề cốt lõi là gì.

Nghĩ đến đó, tôi càng cảm thấy tồi tệ hơn. Gạt đi sự khó chịu trong lòng, tôi kiên quyết im lặng chờ đợi phản ứng của anh ta. Nào, gã đàn ông kiêu ngạo này sẽ đáp trả ra sao?

Tôi cố ý chế nhạo bằng giọng điệu thô tục, nhưng Nathaniel lại im lặng trong giây lát. Khi ký ức về lời cảnh báo của anh ta chợt ùa về, Nathaniel Miller bất ngờ bước tới. Nghe tiếng bước chân lạ lẫm hòa cùng nhịp gậy, tôi chỉ có thể đứng nhìn người đàn ông ấy tiến lại gần. Mỗi bước anh ta leo lên bậc thang, tầm mắt của anh ta lại càng cao hơn, và khi Nathaniel Miller đối diện với tôi, tôi buộc phải ngửa cổ hết mức để nhìn lên khuôn mặt của kẻ cao hơn 2 mét.

"Chrissy Jean."

Lần đầu tiên anh ta gọi tên tôi bằng giọng trầm hơn bình thường. Đôi mắt tím sẫm nhuốm màu hắc ám.

"Cậu không thực sự không hiểu ý tôi à?"

Giọng nói nhẹ như hơi thở, khó phân biệt được đó là chế nhạo hay mỉa mai. Tôi cố chấp trừng mắt nhìn anh ta, chất vấn lại:

"Còn anh không thực sự không hiểu rằng tôi đang từ chối hả?"

Bắt chước theo ngữ điệu của anh ta, tôi đáp trả. Khóe môi anh ta cong lên, bật ra một tiếng cười ngắn tựa gió thoảng. Người đàn ông ấy nhìn tôi chăm chú. Tôi cũng dồn hết sức lực vào đôi mắt, không chớp mắt nhìn thẳng vào đôi mắt tím của anh ta, giữ vững ánh nhìn cứng rắn trên khuôn mặt tôi. Nathaniel Miller từ từ nghiêng người về phía tôi, thì thầm bằng giọng trầm khàn:

"Cậu không phải đang tìm bạn tình để quan hệ sao? Vậy thì với tôi cũng không thành vấn đề chứ."

Mùi hương ngọt ngào thoang thoảng quanh người anh ta trở nên nồng nặc hơn. Có lẽ anh ta đang hưng phấn? Chúng tôi đang ở khoảng cách gần đến mức hơi thở hòa làm một, nhìn vào đôi mắt tím dường như sẫm màu hơn thường lệ, tôi lên tiếng:

"Anh luôn quyến rũ người khác tệ như vậy sao?"

Giọng tôi trầm xuống không kém anh ta. Nathaniel chăm chú nhìn mặt tôi, lẩm bẩm:

"Tôi chưa từng thử."

Đương nhiên rồi. Nghe giọng nói dường như pha chút tiếng cười, tôi thầm nghĩ. Gã đàn ông này đâu cần phải cầu xin ai đó quan hệ với mình. Dù không đến những bữa tiệc pheromone, anh ta vẫn có vô số đối tượng.

Tôi biết rõ. Chỉ cần chế nhạo anh ta vì đã nói những lời ngu ngốc rồi bỏ đi là được. Tôi sẽ không bao giờ gặp lại người đàn ông này nữa, và cũng chẳng phải nghe những lời vô nghĩa như thế. Chỉ cần tôi quay lưng, bước vào nhà ngay lúc này thôi.
Thế nhưng, tôi đã không làm vậy. Tôi chỉ dựa lưng vào cánh cửa trước, ánh mắt dán chặt vào khuôn mặt kiêu ngạo của người đàn ông. Đôi môi tôi hé mở, bất chấp ý chí của bản thân. Hay có lẽ, sâu bên trong tôi vẫn luôn khao khát điều này.

"Nếu tôi thắng vụ kiện, tôi sẽ cho anh bú cặc của tôi."

Không một chút thay đổi trên khuôn mặt, Nathaniel Miller cứ nhìn xuống tôi. Dù anh ta không hề nhướng mày, tôi vẫn cảm nhận được người đàn ông này đang kinh ngạc.

Có lẽ, vì đây là lần đầu tiên anh ta nghe thấy những lời thô tục như vậy.

Cũng phải thôi. Ngay cả tôi, kẻ đã vứt bỏ mọi quy tắc, phép lịch sự và cả danh dự tối thiểu, cũng chưa từng dùng giọng điệu côn đồ như thế kể từ thời trung học. Hơn nữa, Nathaniel Miller là người đàn ông lớn lên trong những ngôi trường chỉ dành cho giới quý tộc và giao du với những người cùng đẳng cấp, nên chắc chắn, anh ta chưa từng nghe những lời như vậy. Cũng đáng để sốc thật. Dù từ "sốc" hoàn toàn không phù hợp với Nathaniel Miller.

Tại sao trước mặt người đàn ông này, tôi lại luôn phơi bày những phần xấu xa nhất của mình?

Một nỗi hối hận đột ngột ập đến, và tôi thấy đôi môi Nathaniel khẽ mấp máy. Ngay khi tôi chuẩn bị hoàn hồn, anh ta lẩm bẩm:

"Thật thú vị."

Khuôn mặt anh ta vẫn hoàn toàn yên tĩnh, không có sự thay đổi nào. Tôi không thể phân biệt được: anh ta thực sự cảm thấy thích thú, hay chỉ đang nói cho có, hay thậm chí là đang tức giận chứ?. Trong khi tôi còn đang phân vân, Nathaniel chậm rãi nói với giọng điệu đặc trưng:

"Nếu cậu thắng."

Rồi một điều không tưởng đã xảy ra. Nathaniel Miller nhìn thẳng vào mắt tôi và nói:

"Tôi sẽ mút cặc cho cậu..."

Ngay khi từ ngữ tôi vừa thốt ra được lặp lại y nguyên từ miệng anh ta, tôi đã nghi ngờ tai mình. Nhưng anh dường như cố tình nhấn mạnh từ đó khi phát âm, nên không thể nào tôi nghe nhầm được. Nathaniel nhìn xuống tôi - kẻ đang chớp mắt kinh ngạc - và hỏi:
"Nếu tôi thắng thì sao?"
Tôi nhất thời không hiểu ra. Ánh mắt dài của anh ta hẹp lại khi nhìn tôi.
"Thưa công tố viên."
Nathaniel Miller chế giễu gọi tôi. Nhưng tôi không trả lời. Tôi chỉ nhìn chằm chằm vào đôi mắt màu tím đen của anh ta. Bàn tay to lớn luồn vào bên trong áo khoác. Những ngón tay dài chạm vào thắt lưng, rồi theo đường eo và dừng lại ở một chỗ. Nathaniel gập một cánh tay chống lên cửa, cúi người xuống như muốn đè lên tôi. Những ngón tay dài và uyển chuyển đang lượn lờ quanh eo tôi cũng theo đó mà di chuyển xuống.
"Nếu tôi thắng."
Tôi cảm nhận được hơi thở trên vành tai. Theo phản xạ tôi giật mình, Nathaniel thở dài như một tiếng than. Trong khoảnh khắc, tôi cứng đờ người. Những ngón tay tinh tế trượt nhẹ lên mông tôi qua lớp vải quần mỏng. Cảm giác quá trần trụi khiến da gà trên khắp cơ thể tôi dựng đứng, vùng dưới thắt lưng nóng lên. Nathaniel vẫn đứng im bên trên, dùng giọng trầm khàn ấy mà thì thầm.
"Cậu sẽ làm gì cho tôi?"
Anh ta hít sâu sau tai tôi. Chắc chắn là sẽ không có mùi gì cả, nhưng anh như đang thưởng thức pheromone của một Omega đang kỳ phát tình, tiếng thở dốc thô ráp đó khiến tôi phải dùng hết sức để giữ lấy tinh thần đang dần tan vỡ.
"Đi mà thảo luận về thù lao với khách hàng của anh ấy."
Trái ngược với trái tim đang đập điên cuồng vì hưng phấn, giọng nói tôi phát ra vô cùng lạnh lùng. Như để chứng minh rằng lý trí và bản năng có khoảng cách lớn đến mức nào.
Tiếng thở sâu bên tai dường như dừng lại trong giây lát. Sau một khoảng im lặng ngắn ngủi, Nathaniel Miller từ từ ngẩng đầu lên. Tôi cảm thấy lý trí đang trở lại tỷ lệ nghịch với hơi thở đang rời xa. Nhìn thẳng vào mắt tôi, anh ta nói bằng giọng thì thầm.
"Tôi phải mút cặc của cậu nhưng cậu lại không làm gì cho tôi, thật bất công quá đi."
Lời nói sau có vẻ như đang trách móc. Tất nhiên, thay vì giật mình, tôi đáp trả lạnh lùng.
"Thế giới này đầy rẫy những điều bất công. Hãy nhân cơ hội này mà học lấy."
Gương mặt Nathaniel vẫn không một biểu cảm. Tôi kiên quyết ngẩng cao đầu, đón nhận ánh mắt hờ hững của anh ta. Đột nhiên, khóe môi anh ta như thoáng giật. Đang lúc tôi bối rối, Nathaniel đột ngột rời khỏi người tôi. Bàn tay khẽ lướt qua mông tôi một cách có chủ ý. Tôi giật mình mở to mắt. Nhìn sắc mặt bàng hoàng của tôi, Nathaniel chỉ thản nhiên gật đầu chào từ biệt.
"Vậy thì chúc công tố viên có một giấc mơ đẹp."
Thật nực cười, bàn tay thì không khác gì một tên biến thái, còn miệng thì vô cùng lịch sự như một quý ông hàng đầu thế giới. Người đàn ông này rốt cuộc là gì vậy? Để lại tôi đang chớp mắt với cái miệng há hốc vì kinh ngạc, anh ta bước xuống cầu thang. Ngay cả khi chống gậy, anh ta vẫn khéo léo bước xuống vỉa hè, rồi đột nhiên dừng lại như thể nhớ ra điều gì đó, hoặc giả vờ như vậy. Người đàn ông chậm rãi xoay người lại, nhìn tôi vẫn còn đứng trên cầu thang. Đôi môi dày của Nathaniel Miller từ từ mở ra.
"Bàn làm việc của cậu bừa bộn quá, hy vọng đến ngày tuyên án cậu sẽ dọn dẹp nó sạch sẽ."
Tôi nhíu mày trước giọng nói trầm thấp.
Đột nhiên nói cái quái gì vậy...
Tôi không thể đáp lại những lời lẽ điên rồ ấy, Nathaniel lại tiếp tục. Đôi mắt dài nheo lại, giọng nói mang theo vẻ hứng thú rõ rệt:

"Tôi muốn đặt cậu lên bàn làm việc tại văn phòng công tố, xuất tinh vào bên trong và thưởng thức chiến thắng của mình."

... Anh ta vừa nói cái gì thế?

Tôi choáng váng đến mức không thốt nên lời, không biết nên bắt đầu phản bác từ đâu. Trong khi tôi còn đang tìm từ ngữ thích hợp, anh ta đã thản nhiên bổ sung:

"Nếu chẳng may có cây bút hay vật gì đó trên bàn làm việc khiến lưng cậu bị thương, thì thật là phiền phức."

Tôi há hốc miệng trước những lời nói tựa như đang quan tâm đến tôi. Nhưng ẩn sau đó là ý nghĩa gì? Dù là tuyên bố hay thông báo, thì cũng đều ngụ ý rằng anh ta hoàn toàn không quan tâm đến sự đồng ý của tôi. Đương nhiên, tôi là người khiêu khích trước, nhưng giờ đây điều đó không còn quan trọng nữa. Tức giận đến nghiến chặt răng, tôi đành đứng nhìn Nathaniel với vẻ mặt lịch sự giả tạo - dù sự lịch sự ấy chỉ thể hiện qua giọng nói và cử chỉ:

"Chúc ngủ ngon, hẹn gặp lại tại tòa án."

Sau lời chào cuối cùng đó, Nathaniel bước lên xe. Vài giây sau, chiếc xe hoàn toàn biến mất khỏi tầm mắt tôi. Khi nhận ra không gian xung quanh đã trở nên tĩnh lặng đến nghẹt thở, tôi thả lỏng người, ngã quỵ xuống đất.

phù...phù...

Hơi thở gấp gáp mà tôi cố kìm nén bấy lâu, cuối cùng cũng bùng phát. Trái tim mà tôi ra sức che giấu, giờ đập mạnh đến rung chuyển cả cơ thể. Bất lực trước nhịp đập như muốn xuyên thủng lồng ngực, tôi đưa mắt nhìn theo dấu vết chiếc xe đã khuất bóng. Dù nó đã đi được một lúc, tôi vẫn ngồi đó rất lâu trong bóng tối trống rỗng.
Sự bực bội cháy rực trong cơ thể tôi vào cái khoảnh khắc muộn màng ấy. Tất cả là do tôi đã không chịu giải quyết dứt điểm những thứ đáng ra phải xong xuôi từ hôm trước. Một kẻ đã có vợ, thậm chí còn ba đứa con, lại còn rảnh rỗi đi tìm bạn tình trong quán bar – chỉ vì cái tên rác rưởi đó mà tôi chẳng những không được thỏa mãn, mà còn bị một gã đàn ông khác kích động đến phát điên.

"Đm! Đồ điên! Cút xuống địa ngục đi!"

Tôi trút giận bằng những lời chửi rủa dành cho gã ta. Đương nhiên, điều đó bao gồm cả Jonathan Davis lẫn Nathaniel Miller. Và cả bản thân tôi – kẻ đã gây ra tất cả những chuyện này.

Tên khốn đó tưởng mình là ai chứ?

Tôi không kìm nén được cơn giận đang sôi sục, bước những bước dài vội vã trên hành lang. Dù đêm đã qua đi và bình minh đã ló rạng, tâm trạng tôi vẫn không hề cải thiện. Thời gian trôi qua, cơn thịnh nộ dần chuyển hướng. Ngủ ư? Anh ta ta dám nói những lời đó với một công tố viên đang cùng xử lý vụ án? Phải chăng vì tôi là gay nên anh ta nghĩ tôi có thể ngủ với bất kỳ người nào? Nếu đây không phải là quấy rối tình dục, thì còn là gì nữa?

... Thực tế thì, tôi đúng là từng qua lại với bất kỳ ai tôi thấy hấp dẫn.

Ngọn lửa giận dữ đang bùng cháy dữ dội bỗng chốc lắng xuống. Dẫu vậy, tôi vẫn có những nguyên tắc riêng. Tôi tuyệt đối không động chạm đến những kẻ đã có vợ, có người yêu, hoặc bất kỳ ai đã có mối quan hệ rõ ràng. Anh ta ta đã xéo lên lằn ranh đỏ mà tôi luôn tuân thủ suốt bao năm qua, và dám nói gì chứ? Thằng chó đẻ đó từ đâu chui ra thế? Hẳn là anh ta nghĩ rằng vì bản thân anh ta có thể tùy tiện ngủ với bất kỳ ai, nên ai cũng sẽ như vậy?

"Á, cmn!"

Tôi trút cơn thịnh nộ bằng một câu chửi thề, đập mạnh chồng hồ sơ xuống bàn. Càng nhớ lại cách anh ta khinh miệt tôi, cơn giận càng trở nên không thể kiểm soát. Nếu không nghiền nát cái khuôn mặt đáng ghét đó, tôi chết cũng không nhắm nổi mắt mất. Ngay cả khi đã ngồi phịch xuống ghế, tôi vẫn thở hổn hển trong cơn giận chưa hề nguôi ngoai. Chợt một tiếng gõ cửa vang lên, và cánh cửa từ từ hé mở.
“À, công tố viên.”
Người thò đầu vào là trợ lý công tố viên. Có lẽ cảm nhận được không khí căng thẳng trong phòng, cô ấy ngập ngừng mở lời.
“Tôi đã sắp xếp xong tài liệu vụ án mà anh yêu cầu. Tôi đưa cho anh bây giờ nhé?”
“À, ừ. Đưa cho tôi đi.”
Tôi vội vàng hạ giọng trả lời, cố gắng không trút giận lên người vô tội. Trợ lý công tố viên có vẻ yên tâm, mang tài liệu đến và nói.
“À, còn nữa, trưởng công tố bảo anh đến văn phòng của ông ấy một lát.”
“Trưởng công tố?”
Ngạc nhiên trước lời nhắn bất ngờ, tôi ngay lập tức đứng dậy và hỏi.
“Ông ấy nói khi nào vậy?”
“Vừa nãy thôi ạ. Trợ lí gọi điện hỏi anh đã đến làm chưa. Nên tôi bảo là anh vừa đến, thế là anh ấy bảo anh đến văn phòng trưởng công tố ạ.”
Tôi đi vòng qua bàn làm việc, cài lại cúc áo vest.
“Cô có nghe được gì không?”
Tôi vừa đi vừa hỏi, nhưng cô ấy chỉ lắc đầu với vẻ bối rối. Tôi nói “Tôi biết rồi, cảm ơn cô nhé”, rồi vội vã đến văn phòng trưởng công tố.
“Chào anh.”
Nhìn thấy tôi, trợ lí mỉm cười chào đón như thường lệ. Không khí không tệ, chuyện gì vậy? Tôi thầm đoán già đoán non, đi theo sau anh ta đến gặp trưởng công tố.
“Thưa trưởng công tố.”
Trợ lý gõ cửa nhẹ nhàng rồi mở cửa và nói.
“Công tố viên Chrissy Jean đã đến ạ.”
"Ồ, vậy à."
Trợ lý nhanh chóng lùi lại phía sau, tôi nhìn thấy khuôn mặt của trưởng công tố. Tôi bước vào văn phòng, đóng cửa lại rồi mạnh dạn bước về phía ông ta.
“Thưa trưởng công tố, có chuyện gì ạ?”
“Ngồi xuống trước đã.”
Trưởng công tố hắng giọng rồi mở lời.
“Ừm, vụ án thế nào rồi? Có vẻ như sẽ giải quyết tốt chứ?”
“...Vâng, tôi đang cố gắng hết sức.”
Tôi thận trọng lựa lời đáp lại, ông ta gật đầu, vu vơ xoa cằm.
“Ừm, phải có kết quả tốt mới được. Đối thủ là Miller nên tôi hơi lo lắng.”
“Chứng cứ bên ta quá chắc chắn nên chắc không có gì phải lo đâu ạ.”

Nghe tôi nói theo kiểu cứng nhắc, Trưởng công tố im lặng một lúc. Ông ta dường như đang cân nhắc điều gì, miệng hơi mấp máy nhưng lại ngập ngừng.

“Sắp có bầu cử rồi nhỉ.”

Cuối cùng, ông cũng chạm đến trọng tâm của vấn đề. Sau một khoảng lặng chờ đợi tôi phản hồi, ông ta tiếp tục với vẻ mặt vô cùng nghiêm túc:

“Phiên tòa này sẽ ảnh hưởng rất lớn đến cuộc bầu cử sắp tới. Người dân đang kỳ vọng vào một kết quả công lý. Nếu kết quả không như mong đợi, hậu quả sẽ vô cùng nghiêm trọng.”
Lo lắng về kết quả phiên tòa sao?
"Sẽ ổn thôi ạ, đừng lo lắng quá."
Nghe tôi nói những lời rập khuôn, trưởng công tố thở dài và gật đầu.
“Ừ, sẽ ổn thôi. Miller cũng đâu phải thần thánh toàn năng.”
Bỗng nhiên, một sự im lặng gượng gạo ập đến. Tôi có linh cảm chẳng lành. Việc trưởng công tố gọi tôi đến vào thời điểm này không chỉ để nói những lời này.
"Jean."
"Vâng, thưa trưởng công tố."
Nghe tôi đáp lời, ông ta nhìn thẳng vào mặt tôi với vẻ mặt nghiêm túc và hỏi.
“Cậu biết là tôi rất quý cậu, đúng không?”
“Tôi biết ạ. Tôi luôn biết ơn vì điều đó.”
Lần này cũng là một câu trả lời sáo rỗng, nhưng vì đó là cảm xúc chân thật nên tôi không biết nói gì khác. Trưởng công tố nói ừ.
“Tôi tin rằng sẽ có một ngày cậu ngồi vào vị trí này. Cậu sẽ giải quyết được nhiều vụ án và tìm lại công lý.”
"Vâng."
Càng nói càng dài, tôi càng cảm thấy điềm chẳng lành. Trưởng công tố tiếp tục nói.
“Vì vậy tôi không muốn cậu bị tổn thương. À, tôi không nói về cảm xúc đâu. Tôi đang nói về bên ngoài. Ví dụ như danh dự chẳng hạn.”
Tôi im lặng chờ đợi điều sắp nghe. Phần mở đầu đã quá dài dòng. Một cảm giác bất an càng lúc càng rõ trong lòng. Rốt cuộc ông ta đang muốn nói điều gì mà phải do dự đến vậy?
“Ừm, ý tôi là việc tôi gọi cậu đến là vì...”
Tôi im lặng chờ đợi điều then chốt, nhưng ông ta vẫn còn do dự. Sau khi thở hắt ra, đôi bàn tay chà xát vào nhau và cái cúi đầu thoáng qua, vị trưởng công tố cuối cùng cũng nhìn thẳng vào tôi.

"Hãy kết thúc vụ án này bằng thương lượng."

"Cái gì?"

Tôi bất giác thốt lên, nhưng dường như đã đoán trước được phản ứng này, ông ta không hề ngạc nhiên. Trước thái độ bình tĩnh đó, tôi không những không dịu xuống mà càng thêm bức bối.

"Thương lượng? Đến lúc này rồi mà còn thương lượng? Ý ngài là gì? Rốt cuộc thương lượng thế nào?"

Không kiềm chế được cảm xúc, tôi lặp đi lặp lại cùng một từ, giọng nói cất cao. Lần này, ông ta đáp lại bằng chính từ đó.

"Nếu cậu thua, sự nghiệp của cậu cũng sẽ chịu ảnh hưởng. Tôi đã nói chuyện với bên Miller rồi. Sẽ sớm ấn định lịch họp."

Nói đến đó, thấy tôi choáng váng đến mức không thốt nên lời, giọng ông ta trở nên nhẹ nhàng hơn.

"Thực ra tôi định nói chuyện này tối qua, nhưng cậu đã đi rồi."

Chắc chắn rồi, tôi đã tranh thủ giải tỏa căng thẳng trước khi bị đống hồ sơ nhấn chìm.Đó quả là lựa chọn ngu ngốc. Thay vì ở lại, tôi lại đi ‘vớt rác’ trong câu lạc bộ trong khi những cuộc thảo luận quan trọng như vậy đang diễn ra. Hơn nữa, còn để Nathaniel Miller nhìn thấy bộ dạng thảm hại đó. Tôi thấy mình thật vô dụng. Nhưng mọi chuyện không dừng lại ở đó.

"Nếu cậu cứ tiếp tục thái độ này, tôi không còn lựa chọn nào khác. Cậu sẽ bị loại khỏi vụ án, tôi sẽ giao việc đàm phán hình phạt cho Bacon."

Trước tuyên bố đó của ông, tôi há hốc miệng sửng sốt. Đây còn là cú sốc lớn hơn tất cả những gì vừa nghe. Loại tôi ra và giao vụ án cho Douglas Bacon? Cái tên đần độn đó?

Tuy nhiên, bất chấp phản ứng ngơ ngác của tôi, dường như ông đã quyết định xong. Việc gọi tôi đến đây không phải để thảo luận, mà là để thông báo. Tuân theo chỉ thị hoặc bị loại hoàn toàn khỏi vụ án - đó là hai lựa chọn duy nhất còn lại. Thật vô lý mà.
Sau những lời tự trách ban đầu, giờ đến lượt cơn thịnh nộ bùng lên dữ dội. Dù nhận thức được thực tế phũ phàng, tôi không thể dễ dàng chấp nhận nó. Tôi cần phải biết - lý do thực sự đằng sau quyết định đột ngột này là gì?

"Tôi đã làm sai điều gì? Tưởng rằng mọi thứ đã ổn thỏa, giờ đột nhiên bảo tôi thương lượng? Tôi hoàn toàn không hiểu nổi. Xin hãy giải thích cho tôi. Tôi không thể lùi bước như thế này."

Tôi cố gắng kìm nén những lời chửi rủa và la hét. Dù không thể hoàn toàn dập tắt cơn phẫn nộ, tôi vẫn gượng ép bản thân trở lại vẻ ngoài bình tĩnh. Ông nhìn tôi với ánh mắt đầy thông cảm, giọng nói dịu xuống:

"Tôi đã nói rồi, tôi không muốn cậu bị tổn thương."

Ông ta nói như đang khuyên bảo.

"Nếu không phải Nathaniel Miller trực tiếp can thiệp, tôi đã không làm thế. Nhưng một khi hắn ta đã ra mặt, mọi sự chú ý đều đổ dồn vào vụ này. Tôi không thể biến cậu thành vật hi sinh."

"Rốt cuộc tên khốn ấy là ai mà quan trọng đến vậy?"

Tôi bực tức buột miệng.

"Chúng ta phải từ bỏ một vụ án với đầy đủ chứng cứ chỉ vì Nathaniel Miller nhúng tay vào? Tôi không thể chấp nhận! Tuyệt đối không!"

"Tôi bảo cậu thương lượng mức hình phạt, không phải từ bỏ vụ án."

"Cũng như nhau thôi!"

Bất chấp lời giải thích của trưởng công tố, tôi vẫn phản đối kịch liệt.

"Ngài có biết tên khốn ấy đề xuất mức hình phạt bao nhiêu không?"

"Tôi biết, 5 năm cho tội danh cấp 3."

Ông nhanh chóng đáp lại, rồi khẽ nói thêm:

"Nhưng thực tế, không phải Miller trực tiếp đề xuất. Tôi biết luật sư công ty của hắn đã làm việc đó."

"Có khác gì nhau đâu?"

Tôi tức giận đến mức muốn hét vào mặt ông - vị trưởng công tố đang cố bẻ cong sự thật trong tình huống nghiêm trọng này. Dù cố kìm nén, giọng tôi vẫn trở nên gay gắt:

"Đúng, 5 năm cho tội danh cấp 3. Kẻ đó thậm chí còn không phải chấp hành hết án và sẽ nhởn nhơ ngoài đường. Hắn sẽ lại giết người! Tên đó là một tội phạm! Còn gia đình Anthony Smith thì sao? Liệu họ có chấp nhận tình huống này? Bà Smith đã tìm đến ngài và khóc lóc, thưa trưởng công tố..."

"Chính bà Smith là người mong muốn điều này."

Ông ngắt lời tôi bằng một giọng điệu kiên quyết khác hẳn. Bất ngờ trước cái tên được nhắc đến, tôi sững người.

"... Bà Smith, mẹ của Anthony Smith?"

"Đúng vậy."

Thấy tôi im lặng kinh ngạc, ông ta nghiêm túc nói tiếp.
"Bà ấy đã tìm tôi sau khi đọc tin Nathaniel Miller trực tiếp tham gia vụ án. Tôi đã nói với bà ấy sự thật - toàn bộ sự thật về Nathaniel Miller."

Tôi há miệng định nói điều gì đó, nhưng không thốt nên lời. Biết bao câu hỏi xoáy trong đầu: Chẳng lẽ chúng ta sẽ thua? Sao không trấn an gia đình nạn nhân? Phải chăng ông ta đã cường điệu hóa để hù dọa bà ấy, ép bà đưa ra câu trả lời như mong muốn?

Có quá nhiều điều muốn chất vấn, nhưng tôi lại im bặt, bởi trong lòng tôi đã biết rõ câu trả lời. Dường như đoán được những nghi ngờ tôi đang kìm nén, ông ta chủ động lên tiếng với vẻ mặt cay đắng:

"Tôi không thể vỗ ngực bảo mọi chuyện sẽ ổn. Có lẽ cậu làm được, nhưng tôi thì không. Phải, chúng ta có thể thua. Nhưng thực tế là thương lượng lúc này có lợi hơn, đúng không?"

"Hay đó chỉ là cái cớ để thuyết phục bà ấy đồng ý?" - Tôi không kiềm được lời châm chọc.

Trưởng công tố thở dài đáp lại, giọng đầy miễn cưỡng: "Tôi không phủ nhận điều đó."
"Thất bại trong một vụ án lớn như thế này không chỉ ảnh hưởng đến riêng cậu. Ở cương vị của tôi, tôi không thể không cân nhắc đến những rủi ro cho toàn bộ tổ chức."

Đó có lẽ là lời thật lòng nhất tôi nghe được từ ông trong ngày. Thấy tôi im lặng, vị trưởng công tố tiếp tục:

"Đôi khi, dù không thể thấu hiểu, chúng ta vẫn phải tuân theo quyết định của tổ chức. Dù đáng tiếc, hãy dừng lại ở đây. Thay vào đó, hãy cố đạt được thỏa thuận có lợi nhất có thể."

"Khó thắng kiện nên dễ thương lượng hơn, phải không ạ? Vâng, tất nhiên rồi."

Tôi buông lời mỉa mai, nhưng ông ta chỉ im lặng nhìn tôi. Sự im lặng ấy cuối cùng đã đập tan mọi ý chí phản kháng trong tôi. Trước mắt tôi giờ đây, là bức tường thành kiên cố mà mọi lý lẽ đều vô dụng. Không còn cách nào để tiếp tục vụ án. Điều duy nhất còn lại là cố gắng thương lượng ở mức tốt nhất có thể.

Tôi nắm chặt hai bàn tay rồi thả lỏng, thở dài. Trưởng công tố, sau khi xác nhận tôi đã chấp nhận, bắt đầu an ủi tôi bằng giọng dịu dàng hơn:

"Tôi xin lỗi vì mọi chuyện lại diễn ra như vậy. Nhưng thực lòng mà nói, tôi chỉ hành động vì quý trọng cậu. Đôi khi từ bỏ lợi ích trước mắt lại mang đến giá trị lớn hơn về sau. Thời gian rồi sẽ chứng minh điều đó. Tôi nói thật lòng."

Tôi vẫn im lặng. Ông ta kiên nhẫn chờ đợi cho đến khi tôi lấy lại bình tĩnh. Sau khi đã kìm nén được phần nào cảm xúc, tôi mới lên tiếng:

"Còn bà Smith thì sao?"

"Cái gì?"

Nghe thấy cái tên bất ngờ, ông ta nhíu mày hỏi lại. Tôi lặp lại câu hỏi với giọng điệu thờ ơ:

"Ý tôi là mẹ của Anthony Smith. Liệu bà ấy có thực sự chấp nhận chuyện này không?"

"Tất nhiên rồi."

Trưởng công tố gật đầu nhấn mạnh:

"Thực tế là bà ấy đã chủ động liên hệ với tôi sau khi đọc tin Nathaniel Miller tham gia vụ án. Bà ấy đã tham khảo ý kiến từ nhiều phía và tự mình xác nhận rằng cách này tốt hơn là thua kiện."

Tôi im lặng trong vô vọng, còn trưởng công tố tiếp tục an ủi tôi.
"Tôi không trách cậu vì không hiểu. Rất nhiều gia đình nạn nhân không đủ sức chịu đựng hành trình pháp lý kéo dài. Trên thực tế, số người kiên trì đấu tranh đến cùng còn ít hơn nữa. Cậu cũng biết mà - trong quá trình tố tụng, chính nạn nhân và gia đình họ cũng không tránh khỏi bị tổn thương."

Ông thở dài như đang chịu đựng nỗi đau nào đó.

"Theo đuổi công lý là điều tốt, nhưng chúng ta cũng phải cân nhắc đến gánh nặng mà gia đình nạn nhân phải gánh chịu, phải không?"

Đến mức này thì tôi không còn đường lùi. Tôi đáp bằng giọng nhẹ nhàng: "Tôi hiểu rồi."

"Tôi sẽ chuẩn bị cho cuộc thương lượng như ngài đề nghị. Tôi sẽ liên hệ với bên kia và sắp xếp lịch họp sớm nhất có thể."

"Đợi một chút."

Vừa nói xong câu chào ngắn gọn và định đứng dậy, tôi bất ngờ bị trưởng công tố gọi lại. Dừng bước quay đầu, ông ta hỏi một câu hoàn toàn bất ngờ:

"Jean, cuối tuần này cậu có bận gì không?"

"Bận ạ?"

Nghe câu hỏi đột ngột, tôi nhíu mày hỏi lại. Trưởng công tố lập tức giải thích chi tiết hơn:

"Cuối tuần này có một buổi tiệc. Tổ chức tại một biệt thự ngoại ô, với sự tham dự của nhiều nhân vật có ảnh hưởng trong giới chính trị và tài chính. Cậu nên đến đó để mở rộng mối quan hệ."

Đây quả là một đề nghị khó hiểu. Vừa mới ép tôi từ bỏ vụ án, giờ lại đột nhiên mời tôi dự tiệc?? Mạch truyện này diễn biến thế nào đây?

"Tôi hiểu cậu đang bối rối."

Thấy tôi ngơ ngác, ông ta lúng túng nói thêm:

"Tôi đề cập đến chuyện này chính vì lý do đó. Có thể hiện tại cậu đang rất thất vọng, nhưng thời gian sẽ chứng minh đây là lựa chọn đúng đắn. Hãy xem đây là cơ hội để thư giãn đầu óc? Gặp gỡ mọi người cũng tốt, nhưng chỉ cần nghỉ ngơi đơn thuần thôi cũng đáng giá. Ở đó có hồ bơi lớn và cảnh quan tuyệt đẹp. Đây là cơ hội hiếm có. Tôi chắc chắn cậu sẽ không hối hận. Không, cậu thậm chí sẽ còn biết ơn tôi."
Đến cuối câu nói, giọng ông ta đầy tự tin. Có vẻ như ông ta rất coi trọng buổi tiệc này. Dẫu vậy, tôi vẫn không hiểu hết giá trị của nó. Thấy tôi im lặng, trưởng công tố càng ra sức thuyết phục:

"Cứ đi đi, chắc chắn sẽ có ích cho cậu mà. À, để tôi nói trước, tuyệt đối không phải là chỗ không đàng hoàng đâu. Đó là một buổi giao lưu rất trang trọng và lịch sự. Chỉ để thư giãn và kết nối thôi. Hầu hết mọi người đều dẫn theo vợ hoặc bạn đời. Những chuyện không hay ở đó là điều không tưởng."

Tôi cảm nhận được sự chân thành từ ông ta, nhưng điều đó không đủ để thuyết phục tôi.

"Tôi không thấy có lý do gì bắt buộc phải đến đó."

Định từ chối bằng một câu trả lời khuôn mẫu, nhưng ông ta nhẹ nhàng giơ hai tay lên rồi thả  xuống.

"Nếu cậu nói vậy thì cũng được thôi. Nhưng như tôi đã nói, tôi thực sự hy vọng điều này sẽ có ích cho tương lai của cậu."

Thấy tôi cúi xuống im lặng, trưởng công tố nở nụ cười đượm vẻ chua chát.

"Tôi đã nói là tôi quý trọng cậu mà."

Tôi im lặng nhìn ông ta một lúc, rồi miễn cưỡng đáp: "Tôi sẽ suy nghĩ."

"Ừ, tôi mong chờ câu trả lời tích cực từ cậu."

Tôi gượng ép một nụ cười mơ hồ rồi rời khỏi văn phòng. Theo như lời trưởng công tố, có vẻ như ông ta đang ban cho tôi một ân huệ. Đối với một người có tham vọng, đây đúng là cơ hội khó có thể tốt hơn. Tất nhiên, tôi cũng có những khát vọng của riêng mình. Nhưng trong hoàn cảnh này, tôi không đủ hứng thú để chộp lấy cơ hội đó. Suy cho cùng, lý do tôi được mời đến một nơi danh giá như vậy, lại xuất phát từ việc vụ án của tôi bị tước đi.

"Công tố viên."

Vừa trở về văn phòng, trợ lý công tố đã tò mò hỏi thăm: "Mọi chuyện thế nào rồi ạ? Ông ấy đã nói gì vậy?"

Trước câu hỏi ấy, tôi gạt bỏ mọi cảm xúc và trả lời theo khuôn mẫu: "Phiên tòa đã bị hủy. Thay vào đó, chúng ta sẽ kết thúc vụ án bằng thương lượng, nên hãy chuẩn bị cho phù hợp."

"Sao cơ ạ? Đột ngột quá!"

Trợ lí thốt lên kinh ngạc như vừa bị sét đánh. Một phản ứng hoàn toàn dễ hiểu. Và đương nhiên, không dừng lại ở đó: "Thế là sao ạ? Làm sao có thể như vậy được! Công tố viên ơi!"
Nghe giọng nói gấp gáp của cô ấy, tôi mới kịp nhớ ra và bổ sung:
"À, và tôi nhận được lời mời dự một buổi tiệc vào cuối tuần này."
"Kyaaa! Trời ơi!"
Cô ấy lại thốt lên một tiếng the thé như cá heo. Ánh mắt cô đang háo hức chờ đợi lời giải thích thêm từ tôi. Nhưng tôi không đáp, chỉ bước vào phòng trong. Ngay sau đó, tiếng gõ cửa vang lên rồi cánh cửa mở ra. Ngẩng đầu lên, qua chồng tài liệu đang sắp xếp dở, tôi thấy trợ lý công tố thò nửa người qua khe cửa hỏi:
“Tôi mang cà phê cho anh nhé?"
"Tuyệt quá. Cảm ơn."
Nghe tôi đáp lại bằng giọng vui vẻ, cô ấy mỉm cười rồi vội vã rời đi. Thật may là cô ấy không hỏi thêm điều gì. Tôi biết ơn sự quan tâm của trợ lý công tố, nhắm mắt hít một hơi thật sâu.

Hãy tỉnh táo lại đi. Đây không phải lúc để bận tâm đến những chuyện vô ích.

Tôi cảm thấy tội lỗi vì tâm trí cứ xao nhãng mãi. Đẩy chồng tài liệu sang một bên, tôi xoa bóp vai, châm một điếu thuốc. Nhìn đống hồ sơ còn lại, lòng tôi chùng xuống.

Có lẽ lỗi là ở tôi, vì đã không tạo đủ niềm tin cho bà Smith.
Dù đắng cay, tôi cũng đành phải chấp nhận thực tế. So với Nathaniel Miller, tôi chỉ là một công tố viên địa phương tầm thường. Việc họ cứ khăng khăng tin tưởng và ủng hộ tôi một cách mù quáng là điều vô lý. Sự lựa chọn của gia đình nạn nhân có lẽ là điều đương nhiên. Không, đây thậm chí có thể là một lựa chọn khôn ngoan hơn. Cuối cùng, điều duy nhất tôi có thể làm là...

Cố gắng giành được nhiều nhất có thể.

Nếu nghiêm túc suy xét, đây là kết luận hợp lý duy nhất. Lý do Trưởng công tố mời tôi đến bữa tiệc đó, có lẽ xuất phát từ cảm giác tội lỗi hoặc một tình cảm tương tự. Dù trên thực tế, ông không cần phải làm vậy với một cấp dưới.

Trưởng công tố vốn là người khá tốt. Ông có sự chính trực nhưng không thiếu khéo léo, nên làm việc cùng rất thoải mái. Tôi chỉ không ngờ ông lại thể hiện sự khéo léo đó theo cách này.

Việc ông nhìn thấy tiềm năng ở tôi và cố gắng tạo cơ hội, cũng là điều đáng trân trọng. Nếu tôi có thể gạt bỏ những cảm xúc tiêu cực trước mắt, biết đâu lại có kết quả tốt. Phải rồi, dù bằng cách nào, chỉ cần kẻ tội phạm bị trừng trị thích đáng là được. Với bà Smith, điều quan trọng là Davis phải chịu hình phạt.

Phù... Tôi thở dài. Nhớ lại lời Trưởng công tố, tôi được nghỉ đến cuối tuần. Dĩ nhiên, tôi không có ý định tham gia bữa tiệc đó. Tôi chỉ định đắm mình trong tài liệu và giấc ngủ, chôn vùi cảm giác thất bại này.

Đúng lúc đó, tiếng gõ cửa vang lên rồi cánh cửa mở ra. Tôi đợi trợ lý công tố cẩn thận đặt tách cà phê xuống bàn rồi lên tiếng:

"Cảm ơn ."

Cô ấy mỉm cười đáp lại nhưng không có vẻ gì là chuẩn bị rời đi. Sau khi lấy lại bình tĩnh, tôi giải thích ngắn gọn:

"Bà Smith không muốn đưa vụ án ra xét xử, nên chúng ta sẽ chuyển sang thương lượng hình phạt. Trưởng công tố cũng đồng ý như vậy, nên giờ tôi chỉ có thể cố gắng đạt được mức hình phạt cao nhất có thể."

"Thì ra là vậy..."

Trợ lý công tố gật đầu như đã hiểu.

"Cũng không còn cách nào khác. Suy cho cùng, ngay từ đầu vụ án đã vượt quá tầm kiểm soát... À, không phải do năng lực của công tố viên có vấn đề, mà là vì hầu hết mọi người đều chọn con đường thương lượng. Quyết định đưa vụ án ra tòa xét xử vốn không dễ dàng."

Tôi chỉ đáp "Ừ", như đã biết trước những điều cô ấy vội vã bổ sung. Bản thân tôi đã nhận ra tình hình này, nên việc nghe từ người khác cũng không khiến tôi thấy khác biệt.

Tôi nghĩ cô ấy sẽ quay về sau khi thỏa mãn tò mò, nhưng trái với dự đoán, trợ lý công tố vẫn ngập ngừng tại chỗ. Rõ ràng cô ấy còn điều muốn nói, nên tôi mỉm cười, thay cho tiếng thở dài và ngẩng đầu lên:

"Cô còn muốn hỏi gì nữa không?"
"Thật ra."
Cô ấy nói, khuôn mặt bừng sáng như thể đang chờ đợi.
"Về bữa tiệc đó, tôi đã từng nghe nói về nó rồi."
Tôi chỉ chớp mắt trước những lời bất ngờ, và thư ký công tố nhanh chóng thì thầm, đôi má hơi ửng hồng.
“Tôi nghe nói đó là nơi tụ họp của những luật sư cao cấp và các nhân vật có tầm ảnh hưởng trong xã hội. Có cả những cựu luật sư chính phủ và các chức vụ quan trọng trong giới chính trị. Nói cách khác, đó là những người nắm giữ quyền lực trên nhiều lĩnh vực. Nếu anh có thể trở thành một phần trong mạng lưới đó, con đường thăng tiến sẽ rộng mở. Nhất định anh sẽ thành công!"

Ngay lập tức, cô ấy cúi người về phía trước, ánh mắt nhìn thẳng vào khuôn mặt tôi.

"Anh sẽ đi mà, phải không? Đương nhiên rồi nhỉ!"

Tôi chỉ cười khổ trước sự chắc nịch trong câu hỏi của cô.

"Tôi không quen với những chỗ như thế..."

"Anh đang nói gì vậy!"

Trợ lý công tố hét lên, cắt ngang lời tôi trước khi tôi kịp nói hết câu. Cô chống hai tay lên hông, nhìn xuống tôi với vẻ mặt vô cùng nghiêm túc.

"Anh không hiểu đó là nơi quan trọng thế nào sao? Hãy nghĩ kỹ đi, lý do Trưởng Công tố đặc biệt mời anh đến đó chính là để anh gây ấn tượng với những người có mặt. Điều đó có nghĩa là gì? Nghĩa là khi ông ấy nghỉ hưu, người kế nhiệm sẽ là anh!"

Cô ấy dang rộng hai tay như đang diễn kịch, nhưng quan điểm của tôi lại khác.

"Còn quá sớm để nghĩ đến chuyện đó."

Tôi cố gắng xoa dịu sự phấn khích của cô bằng giọng điệu lạnh lùng.

"Phải rất lâu nữa ông ấy mới nghỉ hưu..."

"Trời ơi! Anh định không đi đúng không!"

Trợ lý công tố hét lên như xé tan không khí, ngắt lời tôi. Và không cho tôi cơ hội nói thêm, cô ấy đập mạnh hai tay xuống bàn, lao người về phía trước, bắt đầu tuôn ra một tràng dài.
"Các công tố viên khác đều khao khát được tham dự bữa tiệc đó, vậy mà anh - anh lại chẳng có chút tham vọng nào cả! Đây không phải lúc để anh thản nhiên nói 'để lần sau' thôi ạ! Anh định chôn vùi cuộc đời mình trong đống giấy tờ này sao? Anh phải hướng tới những nơi tầm cao hơn! Anh sẽ mãi đuổi theo những phiên tòa lẻ tẻ và kẹt sau bàn làm việc đến  bao giờ?"

"Ai đó phải làm công việc này chứ."

"Công tố viên à!"

Cô ấy nhìn tôi với ánh mắt nghiêm khắc chưa từng thấy, giọng nói mang sắc thái cảnh cáo.

"Tôi đang rất nghiêm túc. Ý tôi là anh thực sự cần phải đối diện với thực tế rồi."

Tôi hiểu quá rõ những gì cô ấy muốn nói. Là người từng chứng kiến nhiều thế hệ công tố viên, làm việc tại tòa án lâu hơn cả tôi và thấu hiểu mọi ngóc ngách nơi đây, việc cô ấy cảm thấy bức bối với tôi là điều dễ hiểu. Nếu tôi biết cách ứng xử khéo léo hơn, thì con đường thăng tiến đã rộng mở thôi, nhưng tôi lại không làm được.

Dẫu vậy, tôi có thể làm sao khi bản thân không muốn làm điều đó?

Tôi nở nụ cười chán nản, nhìn cô ấy. Có lẽ do tính cách cứng nhắc, hoặc vì sự vụng về trong giao tiếp, tôi không thể làm hài lòng người khác. Tôi không thể nói những lời hoa mỹ như Doug, và cũng không có sự linh hoạt đó. May mắn duy nhất là tôi cũng không có tham vọng thăng tiến. Nếu mang trong mình khát vọng không phù hợp với tính cách, có lẽ tôi đã phải chịu đựng nhiều hơn. Thật tốt là tôi không mong muốn vượt quá những gì mình có và hài lòng với hiện tại. Vì vậy, tôi không có ý định đến nơi không phù hợp và cố gắng diễn trò.

Dĩ nhiên, trợ lý công tố lại nghĩ hoàn toàn ngược lại.

"Anh phải đi, thưa công tố viên. Cơ hội này có thể không bao giờ lặp lại."

"Tôi biết, nhưng mà..."

"Thực ra, khi anh lựa chọn xét xử thay vì thương lượng, dư luận trong giới công tố đã không mấy tốt đẹp."

Thấy tôi định từ chối thêm lần nữa, cô ấy thốt ra những lời bất ngờ. Khi tôi dừng lại nhìn cô, trợ lý công tố tiếp tục, vẻ mặt nghiêm nghị như đã quyết tâm.

"Họ nói anh đáng lẽ nên khéo léo thuyết phục và đạt được thỏa thuận, tại sao lại phải đưa ra xét xử. Họ bảo nếu thương lượng kết thúc thì mọi chuyện đã êm đẹp, giờ Nathaniel Miller trực tiếp nhúng tay vào, anh tính sao đây. Họ còn nói nếu chúng ta thua một vụ án chắc thắng như thế này, toàn bộ tổ chức sẽ bị mang tiếng xấu. Đương nhiên, có lẽ anh chẳng biết gì về những chuyện này ạ."

"Hừm."

Tôi thở dài ngán ngẩm. Cô ấy vẫn nhìn tôi với vẻ mặt nhăn nhó, nhưng tôi chẳng còn gì để nói.

"Không sao, tôi không quan tâm đến những lời đàm tiếu sau lưng..."
"Ngay cả Trưởng công tố cũng đang gặp khó khăn vì việc này."

Câu nói đó khiến tôi không khỏi bối rối. Tôi dừng lại nhìn cô ấy, và trợ lý công tố gật đầu như khẳng định rồi tiếp tục:

"Các công tố viên khác cũng muốn đưa vụ án ra xét xử để vạch trần tội ác của bị cáo. Nhưng do ngân sách hạn hẹp và khối lượng công việc tồn đọng quá lớn, họ buộc phải tìm cách giải quyết nhanh chóng. Thương lượng hình phạt vốn là lựa chọn và thông lệ không thể tránh khỏi, nhưng anh lại cố tình đưa vụ án ra xét xử chỉ để mình nổi tiếng. Hơn nữa, với ngoại hình ưa nhìn của anh, mọi người không thể không để ý."

"Điều đó thì..."

"Chính là như vậy ạ!"

Trợ lý công tố lại một lần nữa đập tay xuống bàn. Khi tôi giật mình, cô ấy tiếp tục với giọng điệu sắc sảo:

"Nhân cơ hội này, hãy quyết tâm tham gia buổi gặp gỡ đó đi. Đừng viện cớ rằng anh không giỏi những việc này, hãy ít nhất thử một lần xem sao."

Và trước khi tôi kịp chen vào, cô ấy nói thêm:

"Lần này cũng vậy, chả lẽ anh không tức giận khi vụ án sắp được đưa ra xét xử, lại phải chuyển sang thương lượng sao? Nhân cơ hội này, nếu anh có thể trở thành chỗ dựa cho Trưởng công tố, và sau này khi thăng tiến, anh có thể ngăn chặn những trường hợp tương tự bị ép phải thương lượng."

Tôi chần chừ trước những lời đó. Trợ lý công tố nhận thấy sự dao động trong mắt tôi, gật đầu với vẻ mặt đầy tự tin:

"Đúng vậy. Bằng cách này, chúng ta có thể giảm bớt nỗi đau cho các nạn nhân và gia đình của họ, tránh việc phải chấp nhận những bản án bất công thông qua thương lượng."
Dĩ nhiên, ngay cả khi ở vị trí Trưởng công tố, tôi cũng không thể tùy ý quyết định mọi việc. Ông ấy phải cân nhắc dư luận, tình hình nội bộ của các công tố viên, và vô số ràng buộc khác. Quan trọng hơn, nếu thất bại trong bầu cử, mọi nỗ lực đều trở nên vô nghĩa. Có lẽ với tư cách là một công tố viên thông thường, tôi lại được tự do hơn - không phải lo lắng về bầu cử, ít trách nhiệm hơn.

...Thế nhưng.

Tất cả những điều này đều nhờ Trưởng công tố luôn âm thầm hỗ trợ tôi ở một mức độ nào đó. Ông ấy khá công bằng, thực tế, nhưng lại mang trong mình một lý tưởng kỳ lạ. Nếu không có những phẩm chất đó của Trưởng công tố, có lẽ tôi đã không thể đi xa đến thế. Trong tình huống xấu nhất, họ hoàn toàn có thể thay đổi công tố viên phụ trách và ép buộc thương lượng.

Nghĩ đến đây, tôi không thể phủ nhận hoàn toàn lời khuyên của trợ lý. Để có được sự tự do thực hiện những phiên tòa công bằng, tôi phải từ bỏ sự tự do của một công tố viên thông thường. Thật khó chịu, nhưng suy cho cùng, làm gì có thứ gì đạt được mà không phải trả giá?

"...Tôi hiểu rồi."

"Anh đã suy nghĩ kĩ rồi, đúng không?!"

Vừa nghe tôi nói xong, trợ lý công tố chắp tay reo lên. Tôi hơi ngại ngùng trước sự phấn khích thái quá của cô, nhưng giả vờ không để ý, hắng giọng nói:

"Tôi sẽ cân nhắc. Nếu không còn việc gì khác..."

Vai cô hơi sụp xuống tỏ vẻ thất vọng, nhưng nhanh chóng lấy lại tinh thần.

"Tuyệt vời! Để có thời gian rảnh cuối tuần, giờ tôi phải làm việc chăm chỉ hơn. Tôi biết mà."

Tôi định nói "tôi vẫn chưa quyết định", nhưng cô ấy đã nhanh nhảu tiếp lời:

"Hãy tin tôi, anh sẽ không hối hận đâu."

Trợ lý công tố nói với vẻ đầy tự tin rồi rời đi, không cho tôi cơ hội phản bác. Cuối cùng, chỉ còn một mình tôi ở lại, chìm trong suy nghĩ một lúc, rồi nhấp ngụm cà phê cô đã mang đến, tôi đẩy chồng hồ sơ sang bên và châm một điếu thuốc..

Tâm trí tôi rối bời, chẳng thể nào tập trung vào công việc. Đành phải rời văn phòng sớm hơn thường lệ 30 phút. Tôi ghé mua hai cuốn sách để giết thời gian trong tuần, vừa bước chân vào nhà đóng cửa thì điện thoại reo vang. Nhìn tên người gọi hiện lên, tôi đứng im giây lát rồi bất đắc dĩ nhấc máy..
"Vâng, thưa mẹ. Mẹ vẫn khỏe chứ ạ?"
Giọng nói của tôi vẫn trôi chảy như bình thường. Khi tôi vừa nói vừa đặt chiếc túi xách mình mang theo xuống ghế, mẹ tôi trả lời từ bên kia.
"Ôi, Chrissy. Mẹ khỏe, con thì sao? Con có bận không? Mẹ lo con làm việc quá sức."
Tôi thư thái nói thêm mấy câu.
"Con đang làm việc vừa phải, đừng lo lắng ạ. Có chuyện gì vậy ạ?"
“Chả lẽ phải có việc gì đó thì mới gọi được cho con sao?"
Mẹ trách tôi như thể đang cảm thấy buồn. Tôi nhanh chóng nói rằng không phải vậy ạ.
"Con chỉ hỏi thôi. Nếu không có chuyện gì thì tốt rồi."
"Ừ, không phải vì có chuyện gì xấu đâu."
Bà nói như để trấn an tôi rồi nói tiếp.
"Cuối tuần này mẹ có việc ở bên đó nên định cùng bố con đi, mẹ cũng muốn gặp mặt con. Chúng ta đi ăn cùng nhau thì sao?"
Tôi dừng mọi động tác khi đang lấy sách ra khỏi túi.
"...Cùng với bố ạ?"
Mẹ cười, cẩn thận đáp lại câu hỏi.
"Đương nhiên rồi. Mục sư đã giới thiệu một khách hàng tốt cho bố ở bên đó. Dạo này giá nguyên vật liệu tăng nhiều quá rồi phải không? Nghe nói rẻ hơn đến 5 % đấy. Bố con nói muốn tự mình xem chất lượng ra sao, nên mẹ cũng đi cùng. Tất nhiên, mẹ thì biết gì chứ..."
Tôi lơ đãng nghe những lời tiếp theo và hỏi mẹ.
"Ý mẹ là trong lúc bố đi thăm các khách hàng thì mẹ sẽ gặp con, đúng không ạ?"
Làm ơn, làm ơn.
Tôi cắn móng tay cái trong khi tha thiết cầu nguyện, thì giọng mẹ tôi vang lên.
"Không, trong thời gian đó mẹ sẽ đi mua sắm một chút, và khi bố con xong việc thì cả hai sẽ cùng đến gặp con. Bố con nhớ con đến thế nào mà."
Tốt hơn hết là mẹ không nên nói câu cuối cùng!. Cái bụng vốn đang khó chịu của tôi lộn nhào dữ dội. Tôi dùng tay còn lại bịt chặt miệng để cố gắng không nôn.
"Chrissy, Chrissy?"
Mẹ tôi tiếp tục gọi tên tôi từ bên kia. Tôi hít một hơi thật sâu, kìm nén cơn buồn nôn kinh khủng.
"Con xin lỗi, tuần này con có hẹn nên e là khó ạ."
"Hẹn á? Vào cuối tuần sao?"
Phản ứng ngạc nhiên của mẹ tôi nhanh chóng thay đổi. Tôi chen ngang vào để ngăn bà ấy nói những điều vô nghĩa, có lẽ là bà ấy đang nghĩ tôi đang có bạn gái.
"Con được mời đến bữa tiệc của trưởng công tố. Không phải bữa tiệc do trưởng công tố tổ chức, nhưng... Con đã hứa sẽ đến rồi ạ."
"Trưởng công tố?"
Mẹ tôi tỏ ra thất vọng thấy rõ vì đó không phải là tin "con trai mẹ có bạn gái", sau đó có một phản ứng gay gắt.
"Gọi cấp dưới đến cả ngày nghỉ, thật quá đáng. Con đã rất mệt mỏi vì công việc rồi, vậy mà đến cuối tuần cũng phải gặp cấp trên, một điều kinh khủng như vậy lại xảy ra ở đâu chứ? Chrissy, con cũng cần phải học cách từ chối đi. Cấp trên cũng không có quyền can thiệp vào cuộc sống riêng tư của con."
Tất nhiên rồi, mẹ. Con biết tất cả mà. Con không còn là một đứa trẻ lên 7 nữa.
Tôi cố gắng tạo ra một giọng nói dễ chịu trên khuôn mặt méo mó.
"Đừng lo lắng, thưa mẹ. Trưởng công tố cũng đã giữ chỗ cho con. Những người có chức cao sẽ đến, bảo con làm quen với họ trước ạ."
"Ôi, vậy sao?"
Thái độ của bà lập tức thay đổi. Tôi không rõ đó là vì bà muốn khoe khoang về một đứa con trai thành đạt, hay đơn giản là hạnh phúc vì tương lai tươi sáng của con mình. Dù sao đi nữa, đây cũng là điều có lợi cho tôi.

"Vậy nên con nhất định phải tham dự. Ông ấy là người tốt, thật tuyệt khi ông ấy quan tâm đến con như vậy. Có vẻ như Trưởng công tố rất coi trọng con."

Tôi đáp lại bằng giọng điệu đầy tự hào và hãnh diện: "Vâng, thưa mẹ. Vì vậy mà tuần này con sẽ bận. Tiếc quá đi, nếu mẹ báo trước thì con đã có thể từ chối rồi."

Đúng như dự đoán, mẹ tôi phản ứng ngay lập tức: "Ôi, con đang nói gì vậy. Đương nhiên con phải đến bữa tiệc rồi. Chúng ta có thể gặp nhau bất cứ lúc nào, đừng lo lắng về chuyện đó." Giọng bà chùng xuống, trở nên vô cùng dịu dàng: "Mẹ luôn tự hào về con, con trai của mẹ."

"Cảm ơn mẹ. Con yêu mẹ."

Tôi thốt ra những lời sáo rỗng đã được dạy từ nhỏ, lắng nghe những lời tương tự từ đầu dây bên kia rồi cúp máy. Một tiếng thở dài mệt mỏi thoát ra khỏi miệng tôi.

Sự mệt mỏi ập đến khiến tôi ngồi phịch xuống giường. Nhưng đây chưa phải lúc để thư giãn. Vẫn còn một việc phải làm ngay. Tôi nhanh chóng cầm điện thoại lên và bấm số nhanh. Trong khi chờ chuông reo, tôi xoa xoa vầng trán đang nhức mỏi. Lát sau, giọng nói tôi đang chờ đợi vang lên:

"Alo, thưa Trưởng công tố. Là Chrissy Jean đây ạ."
"Ồ, là cậu đấy à. Có chuyện gì vậy vào giờ này?"

Cấp trên của tôi vui vẻ nhấc máy rồi hỏi thăm. Tuy hơi ngại khi thay đổi quyết định chỉ sau nửa ngày, nhưng giờ không phải lúc để nghĩ đến thể diện.

"Về bữa tiệc ngài đã nhắc trước đó, tôi muốn tham dự ạ."

"Vậy sao?"

Cấp trên lập tức thay đổi thái độ, giọng trở nên hào hứng:

"Cậu đã suy nghĩ kỹ rồi đúng không? Đúng vậy, cơ hội này quá quý giá để bỏ lỡ. Tôi tin khi đến đó cậu cũng sẽ thấy thích thú."

Tôi nhẹ nhõm hơn nhiều khi được cấp trên chào đón nhiệt tình như vậy, nên trả lời với tâm trạng thoải mái:

"Cảm ơn ngài. Vậy tôi cần đến địa điểm nào ạ?"

"Tôi sẽ gửi địa chỉ ngay cho cậu. À phải rồi, có người sẽ đến vào tối thứ Sáu, cũng có người đến trưa thứ Bảy. Cậu cứ đến vào khung giờ nào thuận tiện nhất."

Sau đó, ông bật cười:

"Có người còn định đến tối thứ Bảy, thật lãng phí thời gian phải không?"

Trưởng công tố nói thêm rằng ông dự định sẽ đến từ sáng sớm thứ Bảy. Tôi gật đầu rồi đề cập đến vấn đề đang lo lắng:

"Tôi xin lỗi, nhưng tôi không có người đi cùng. Liệu tôi có thể tham dự một mình được không ạ?"

Việc có bạn đồng hành khi tham dự các buổi tiệc hay gặp gỡ vốn là điều cần thiết. Đây cũng là một trong những lý do chính khiến tôi luôn tránh những dịp như thế này. Tôi không muốn cố ý tiết lộ xu hướng tính dục của mình. Kể từ khi tôi chỉ duy trì những mối quan hệ nhẹ nhàng, cũng đã nhiều năm trôi qua, để giải tỏa nhu cầu mà không có người yêu hay bạn đời cố định. Đang lo lắng về vấn đề thực tế này, nhưng Trưởng công tố chỉ cười xòa:

"À, đương nhiên rồi. Đừng lo lắng. Có nhiều người đến một mình mà. Chà, đôi khi họ còn tìm được bạn đời tại đó, nên cậu cứ thoải mái đi."

Nói đến đây, Trưởng công tố hạ giọng với vẻ hài lòng:

"Đừng chỉ chăm chăm vào công việc, có lẽ cậu cũng biết đấy? Cậu có thể gặp được người phù hợp với mình trong buổi gặp gỡ này."

"Cảm ơn ngài, tôi cũng hy vọng như vậy."

Tôi khéo léo đáp lại. Dĩ nhiên, đó hoàn toàn không phải lời chân thành. Sau đó, Trưởng công tố dặn dò thêm về việc chuẩn bị quần áo dự phòng và đồ bơi rồi kết thúc cuộc gọi.

Khi không gian xung quanh chợt yên ắng, tôi bất giác thở dài. Thật may khi không phải vội vã tìm bạn đồng hành, nhưng hầu hết mọi người chắc hẳn sẽ đi cùng ai đó. Dù vậy, sự ngại ngùng khi đi một mình, vẫn còn đỡ hơn việc phải đối mặt với tên đáng ghét kia. Phải rồi, hãy coi như tôi đang tránh một chiếc xe tải. Thà chấp nhận sự xấu hổ này còn hơn phải lang thang một mình giữa những cặp đôi.
Giờ chỉ còn việc thu xếp hành lý và rời khỏi căn hộ. Tôi từng gặp tình huống tương tự trước đây. Khi mẹ bảo có việc gần nhà tôi và muốn gặp, tôi đã nói dối rằng có hẹn rồi ở lì trong nhà. Thật xấu hổ, mẹ đã cùng bố đến nhà và bắt gặp tôi tại trận. Sau khi đưa ra lời bào chữa vụng về rằng cuộc hẹn đột ngột bị hủy, cuối cùng tôi bị kéo đi mất mấy tiếng đồng hồ - cùng với cái tên đáng ghê tởm đó.

Vì thế, việc nói dối rồi ở nhà là bất khả thi. Mẹ có thể không đến, nhưng không loại trừ khả năng bà sẽ xuất hiện bất ngờ. Vả lại, tôi không thể biết được khi nào điều đó xảy ra. Cách tốt nhất là rời khỏi nhà.

Việc trốn trong quán cà phê hay đâu đó cũng không hiệu quả với một người đen đủi như tôi. Chắc chắn tôi sẽ bị cái tên ghê tởm đó phát hiện. Tôi phải nhanh chóng trốn càng xa càng tốt. Dù có xảy ra trùng hợp ngẫu nhiên với tỷ lệ một phần triệu, tôi vẫn có thể chứng minh mình không nói dối.

Để mẹ không biết tôi đang cố tránh mặt ông ta.

Để bà không nhận ra, đứa con nuôi bà thương yêu lại ghét cay ghét đắng người đàn ông bà cả đời trân trọng, đến mức run rẩy vì căm hận.

Ngay sau khi cúp máy, tôi nhanh chóng sắp xếp đồ đạc theo lời dặn của Trưởng công tố. Cho quần áo và giày dự phòng vào một túi nhỏ, tôi kiểm tra và thấy địa chỉ đã được gửi đến. Khi xác định vị trí trên bản đồ, biệt thự nằm ở vùng ngoại ô khá xa trung tâm thành phố. Sau khi ước tính sơ bộ thời gian di chuyển, tôi hoàn tất khâu chuẩn bị xuất phát. Để tránh bất ngờ bị bắt gặp, tôi rời nhà từ trước khi trời sáng hẳn. Mặt trời lên dần khi tôi trên đường đến gần địa điểm. Rời khỏi thành phố quen thuộc, lái xe trên những con đường vắng mang đến cái cảm giác giải phóng theo một cách nào đó. Cũng không sai - tôi đang chạy trốn khỏi quá khứ kinh hoàng của mình. Đột nhiên, một tiếng thở phào nhẹ nhõm bật ra từ miệng tôi.

"Tạ ơn Chúa, hôm nay là thứ Sáu!"
5 |
Tôi đến gần địa điểm vào buổi sáng sớm, nhưng cố tình đỗ xe cách đó một quãng. Tôi định chờ đến thời điểm thích hợp - khi mọi người, kể cả Trưởng công tố, đã tụ tập đông đủ, thì sự xuất hiện của tôi sẽ không quá bắt mắt.

Sau khi chợp mắt một lúc để xua tan cơn buồn ngủ vì dậy sớm, trời đã gần trưa. Tôi mới bắt đầu lái xe về phía biệt thự.

"Anh Jean! Chào mừng anh đến!"

Như dự đoán, mọi người đã tụ tập khá đông, nhưng không khó để nhận ra Trưởng công tố. Sau khi bước qua cổng, đảo mắt nhìn quanh đám đông một lúc, tôi phát hiện ra mái đầu hói quen thuộc. Tôi lập tức bước về phía ông, và thật trùng hợp, Trưởng công tố cũng vừa phát hiện ra tôi. Ông lập tức nở nụ cười rạng rỡ, dang rộng vòng tay chào đón.

"Chào ngài, thưa Trưởng công tố. Cảm ơn ngài đã mời tôi."

Sau khi chào hỏi với nụ cười, ông siết chặt tôi trong vòng tay và vỗ nhẹ vào lưng.

"Không có gì, không có gì. Tôi đâu phải chủ nhà mà."

Người vợ đứng cạnh ông khúc khích cười. Tôi lịch sự cúi chào người phụ nữ có vẻ ngoài hiền hậu - người đang cùng Trưởng công tố bước vào tuổi xế chiều.
"Xin chào, phu nhân. Lâu lắm rồi không gặp. Phu nhân vẫn khỏe chứ ạ?"
"Tất nhiên rồi. Tôi vẫn khỏe, Chrissy? Ôi chao, cậu vẫn đẹp trai như ngày nào."
Bà ấy luôn biết cách nói những lời khiến người khác cảm thấy dễ chịu. Tôi đáp lại bằng lời cảm ơn và nụ cười lịch sự. Dường như bà còn muốn nói thêm điều gì đó, nhưng Trưởng công tố đã lên tiếng trước:

"Đi thôi, tôi sẽ giới thiệu cậu với chủ nhà. Em đợi anh một chút nhé."

Trưởng công tố nhỏ nhẹ nói với vợ rồi nhanh chóng dẫn tôi đi. Tôi gửi đến phu nhân một ánh mắt chào tạm biệt, rồi lặng lẽ theo sau ông. Băng qua những nhóm người đang tụ tập trò chuyện thành từng nhóm ba bốn người, chúng tôi đi một đoạn nữa, thì thấy người mà Trưởng công tố đang tìm kiếm đã xuất hiện trong tầm mắt.

"Ông Field, tôi có muốn giới thiệu với ông một người."

Trưởng công tố tiến lại gần, thu hút sự chú ý của người đàn ông đang trò chuyện với một nhóm người và thưởng thức cocktail. Người đàn ông quay lại nhìn tôi. Sau khi nghe Trưởng công tố giới thiệu ngắn gọn về tôi, ông ta đưa tay ra bắt một cách thân thiện.

Chủ nhân biệt thự là một nhân vật nổi tiếng tôi thường thấy trên TV, một đại gia giàu có nhưng cũng là người thường xuyên có những hành động kỳ quặc, khiến ông trở thành chủ đề bàn tán của những kẻ thích buôn chuyện.

"Chúng tôi đã chuẩn bị nhiều món ăn thú vị, mời cậu thưởng thức."

Người đàn ông mỉm cười mời. Các món ăn được bày biện theo hình thức buffet ở một góc vườn khá lộng lẫy và đa dạng, nhưng cũng có những món khiến tôi bối rối. Chẳng hạn như các món côn trùng chỉ được tiêu thụ ở một số vùng nhất định.

"Một ngày nào đó, tất cả những thứ này sẽ trở thành lương thực chính của chúng ta."

Ông ta cười, bỏ vào miệng một con côn trùng nướng to tướng không rõ nguồn gốc. Sau đó, tôi nghe Trưởng công tố nói rằng ông ta đã đầu tư rất nhiều vào ngành kinh doanh côn trùng thực phẩm. Có lẽ, bữa tiệc này cũng nhằm mục đích quảng bá cho việc kinh doanh của ông ta.

Đó không hẳn là một ý tưởng tồi.
Tôi nhấp một ngụm rượu sâm panh, trầm ngâm suy nghĩ. Dù đã nghe Trưởng công tố miêu tả trước, thực tế đây quả là một buổi tụ họp hoành tráng. Tôi nhận ra vài gương mặt doanh nhân mới nổi gần đây, cùng một số chính trị gia có tầm ảnh hưởng. Còn có cả một tay đua xe nổi tiếng và một người đàn ông được giới thiệu là nhà ngoại giao đến từ một quốc gia nào đó. Hầu hết đều là những nhân vật quen thuộc, nên việc ghi nhớ tên tuổi và khuôn mặt của họ không mấy khó khăn.

"Tôi đã nói gì nhỉ?"

Trưởng công tố cười đầy ẩn ý thì thầm. Gương mặt ông rạng rỡ lộ rõ vẻ hài lòng. Sự thỏa mãn khi được giới thiệu một cộng sự triển vọng vào vị trí tốt, hiện rõ trên nét mặt ông, khiến tôi không khỏi bật cười.

"Cảm ơn ngài, nhờ có ngài mà tôi đã có một trải nghiệm tuyệt vời."

Tôi cúi đầu cảm ơn, ông cười sảng khoái rồi uống cạn ly sâm panh. Dù đây là lần đầu tham dự sự kiện kiểu này và cảm thấy hơi lạ lẫm, tôi vẫn thấy khá thú vị. Thực tế, nếu không có sự ưu ái của Trưởng công tố, có lẽ một người như tôi đã sống và chết, mà không bao giờ biết đến sự tồn tại của những sự kiện như thế này. Hẳn Doug mới là người khao khát muốn được tham dự, vậy mà giờ phút này, tôi lại đứng ở đây - một cảm giác thật kỳ lạ. Vừa nghĩ vậy, tôi vừa cho vào miệng một miếng bánh canapé tôm.

"Này, Hanson! Lại đây nào!"

Một người đàn ông đang chơi trong hồ bơi hét lên. Trong bể bơi rộng lớn, vài người đàn ông đang ném bóng và đùa giỡn. Tôi ngạc nhiên khi thấy một chính trị gia vốn luôn chỉ trích người khác với vẻ mặt giận dữ và những lời lẽ cay độc, giờ đây lại cười đùa như một đứa trẻ. Một cảm giác thật kỳ lạ. Nếu sau này nhìn thấy người đàn ông đó trên TV, tôi sẽ luôn nhớ về hình ảnh này mất.

Tôi quay người lại, nhấp thêm một ngụm đồ uống, thì thoáng thấy một người đàn ông đang nướng xúc xích trên bếp nướng ở một góc. Nhìn đống bánh mì hotdog xếp chồng lên nhau, có vẻ như anh ta đang tự tay chuẩn bị tại chỗ. Không ai chú ý đến anh ta, không gian xung quanh trống vắng. Tôi cầm ly trên tay, bước nhanh về phía bếp nướng.

"Xin chào."
Khi ánh mắt chúng tôi chạm nhau, người đàn ông nở một nụ cười rạng rỡ chào đón. Anh ta có vẻ ngoài hơi thô kệch, nhưng toát lên vẻ chân chất. Có lẽ theo yêu cầu của chủ nhà, anh mặc chiếc áo sơ mi trắng không mấy phù hợp với vị trí hiện tại. Dưới sức nóng và khói bốc lên từ bếp nướng, chiếc áo mỏng đã ướt đẫm mồ hôi ở nhiều chỗ, dính chặt vào cơ thể. Tôi khẽ rời mắt khỏi những đường nét cơ bắp nổi rõ dưới lớp vải ẩm ướt, đáp lại bằng một nụ cười.

"Cho tôi một cái với sốt ớt ngọt. Cảm ơn anh."

Nhận chiếc hotdog từ tay anh, tôi gật đầu chào rồi quay đi. Nếu gặp ở câu lạc bộ, có lẽ tôi đã bắt chuyện theo hướng khác, nhưng đây không phải tình huống thích hợp. Tôi nhanh chóng từ bỏ ý định, quay lưng bước đi, vừa đi vừa cắn một miếng hotdog. Đã đến đây thì nên hòa nhập vào đám đông thôi. Tôi đảo mắt nhìn quanh tìm chỗ thích hợp, tình cờ thấy một nhóm đàn ông đang tụ tập, bèn lặng lẽ tiếp cận.

"...Vì vậy tiềm năng phát triển khu vực đó gần như bằng không. Nghe nói Shepard đang xây dựng khu nghỉ dưỡng mới, cậu có tìm hiểu đầu tư không?"

"Ừ, nhưng Shepard phản ứng khá thờ ơ. Có vẻ đó là dự án cá nhân. Tôi không nghĩ họ sẽ công khai."

"Hừ, làm sao biết được mấy người hình dạng đó đang nghĩ gì."

"Cả đời này chắc không bao giờ hiểu nổi."

Những khuôn mặt cười nhạo kia chẳng hề vui vẻ gì, điều đó là rõ ràng. Tôi kiên nhẫn chờ cơ hội hòa nhập tự nhiên, đang lặng lẽ nhấp ngụm đồ uống thì bỗng có người lên tiếng:

"Miller hôm nay có đến không?"

Tôi suýt nghẹn vì cái tên bất ngờ xuất hiện. Cố gắng nuốt trôi miếng thức ăn trong cổ họng, vừa thoát khỏi cơn nghẹn thì một giọng nói khác vang lên:

"Chà, dạo này ông ta bận họp Quốc hội, không biết có thời gian đến không."

Nghe vậy tôi mới nhận ra họ đang nói về cha hắn, không phải con trai. Tôi thầm thở phào nhẹ nhõm rồi lại cau mày. Có cần phải căng thẳng vậy không? Nathaniel Miller thì là cái gì chứ.

Đột nhiên, những lời nói mà tôi cố quên lãng lại ùa về. Cùng với đôi mắt tím lạnh lùng đã nhìn tôi ngày ấy.

'Tôi muốn đặt cậu lên bàn làm việc của văn phòng công tố, bắn đầy tinh trùng vào trong người cậu và tận hưởng chiến thắng.'

Một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng. Gã đàn ông đó kiêu ngạo đến mức nào. Lời nói của anh ta thật vô lý – lại còn là một "thông báo", hoàn toàn không có sự đồng ý của tôi. Chỉ có ý chí và quyết định của Nathaniel Miller. Chắc anh ta đã sống cả đời như vậy, không từng bị bất kỳ ai phản đối.

Thật nực cười.

Lông mày tôi tự động nhíu lại, tôi uống cạn ly đồ uống. Đừng nói đến chuyện ngủ cùng, tôi thậm chí còn không muốn hôn anh ta. Có vẻ như anh ta đang ảo tưởng về điều đó một cách tùy tiện, như một gã đàn ông kiêu ngạo thường làm, nhưng anh ta đã chọn nhầm đối tượng rồi. Thật lố bịch.

Đang suy nghĩ lan man, tôi bỗng cảm thấy có ai đó đang nhìn mình. Ngẩng đầu lên, tôi thấy một người đàn ông trong nhóm, đang hướng mắt về phía tôi. Người đàn ông đứng cách đó khoảng ba bốn người, khi ánh mắt chúng tôi chạm nhau, hắn ta nở nụ cười tươi rồi nhẹ nhàng nâng ly lên như một lời chào.
...Chúng ta quen nhau sao?

Tôi vội vàng lục lọi trong ký ức nhưng không tìm thấy gì. Đây cũng không phải là người tôi được giới thiệu hôm nay. Dù có cố gắng đến đâu, tôi vẫn không thể nhớ ra khuôn mặt này. Tôi có thể bỏ qua như một ánh nhìn vô thức, nhưng không hiểu sao tôi hơi bứt rứt khó chịu. Tại sao anh ta lại nhìn tôi với ánh mắt như vậy?

Đúng lúc tôi đang suy nghĩ, người đàn ông đó đã lên tiếng, lấp đầy khoảng trống trong cuộc trò chuyện:

"Xin chào, có vẻ như chúng ta lần đầu gặp nhau tại buổi gặp mặt này. Cậu đã đến đây bằng cách nào vậy?"

À, thì ra đúng là lần đầu gặp mặt. Giọng nói nhẹ nhàng nghe có vẻ giả tạo. Tôi đã gặp không ít những người tỏ ra lịch sự, nhưng trong lòng lại đánh giá và coi thường người khác. Gã đàn ông này có lẽ cũng vậy.

Trong số những người tham gia buổi gặp mặt này, liệu có ai không như vậy không?

Một nụ cười tự giễu bật ra. Nhận ra bản thân mình cũng chẳng khá hơn là mấy, tôi gượng ép một nụ cười với hắn ta:

"Xin chào, tôi là Chrissy Jean. Tôi đến đây theo lời giới thiệu của Trưởng Công tố."

"Chrissy Jean? Công tố viên?"

Một người đàn ông khác lặp lại tên tôi, đột nhiên mở to mắt nhìn tôi như thể vừa nhớ ra điều gì:

"Có phải cậu là công tố viên phụ trách vụ án mà Nathaniel đang đảm nhận lần này không?"

Ánh mắt của mọi người lập tức đổ dồn về phía tôi. Trong chốc lát, tôi bối rối không nói nên lời, hắn ta tiếp tục với vẻ mặt rạng rỡ:

"Thì ra là vậy. Tôi đã thấy ảnh của cậu trên báo nhưng không chắc lắm. Wow, ngoài đời cậu còn đẹp trai hơn nhiều. Rất vui được gặp cậu."
Người đàn ông đầu tiên bắt tay tôi là con trai của một thẩm phán Tòa án Tối cao đương nhiệm, đang làm việc trong nhóm pháp lý của một tập đoàn lớn nổi tiếng. Sau khi được giới thiệu với vài người, tôi nhận ra khá nhiều người tham gia sự kiện này đều là thế hệ kế thừa. Họ đưa con cái đến các buổi gặp mặt để chuyển giao mối quan hệ, sau khi đã quen biết đủ thì để thế hệ sau tự nhiên thay thế vị trí. Lý do tôi ở đây cũng tương tự, chỉ khác là tôi và Trưởng phòng Công tố không có quan hệ huyết thống.

Tại đây, họ có thể tiếp cận thông tin về các dự luật hoặc chính sách sớm hơn, và đôi khi có những yêu cầu được trao đổi thầm giữa họ. Xét về khía cạnh đó, đây không hẳn là một buổi gặp mặt lý tưởng, nhưng vẫn khá lành mạnh. Tất cả những gì họ làm chỉ là uống rượu, trò chuyện, chơi các trò chơi dưới nước hay những hoạt động trẻ con.

Nghĩ đến đây, tôi cảm thấy những mâu thuẫn trước khi đến thật vô nghĩa. Tôi bất giác bật cười và lắc đầu. Khi quay lại, mặt trời đã xuống thấp. Vài người đã hơi say. Trong ánh hoàng hôn đỏ rực, hình ảnh Trưởng Công tố hôn vợ lọt vào tầm mắt tôi. Hai người là bạn đời của nhau, cùng nhau bước vào tuổi xế chiều - tôi chỉ có thể định nghĩa họ như vậy.

Tôi lặng lẽ quan sát họ rời môi nhau và mỉm cười với nhau, quên cả việc uống nước. Trong số những người tôi biết, họ là cặp đôi hoàn hảo nhất. Họ bù đắp cho nhau, và ai nhìn vào cũng đều tin rằng, họ sẽ ở bên nhau đến tận cuối đời.

Thật là một may mắn lớn, những điều như vậy.

Tôi thờ ơ nghĩ. Đúng vậy, đó chỉ là may mắn. Một xác suất cực kỳ nhỏ, có lẽ còn thấp hơn cả trúng số độc đắc. Vì vậy, không cần phải suy nghĩ thêm nữa...

...Ừm?

Đột nhiên, tôi cảm thấy bầu không khí trở nên xôn xao. Vô thức quay đầu lại, tôi thấy ánh mắt mọi người đổ dồn về một hướng. Có lẽ ai đó vừa mới đến. Khách vẫn tiếp tục đến trong suốt bữa tiệc, nên điều này không có gì đặc biệt. Dẫu vậy, thì vẫn có gì đó khác thường. Tất cả những người tụ tập ở đây đều là những nhân vật nổi bật trong xã hội, nên sự chú ý này khiến tôi cảm thấy kỳ lạ. Đang tự hỏi đó là ai, thì bỗng có người gọi tôi từ phía sau:

"Jean, cậu đây rồi."

Tôi quay lại khi nghe thấy giọng nói vui vẻ. Chủ nhân biệt thự cười nói tiếp:

"Tôi định giới thiệu cậu với một vị khách mới đến, nhưng có phải cậu đang bận việc gì không?"
"Chắc cậu phải tạm hoãn bữa tối rồi. Nhanh lên, đi theo tôi. Nhanh lên nào."

Ông ta túm lấy cánh tay tôi kéo đi, khiến tôi không thể không bước theo. Khi ông  ta đã cất công tìm tôi để giới thiệu, tôi chẳng có lý do gì để từ chối cả.

Vị khách mới đến đang bị mọi người vây quanh. Hầu hết những người đàn ông thành công tụ tập ở đây đều có vóc dáng cao lớn, nhưng người đàn ông đó thì nổi bật hẳn lên. Tôi vô thức nhíu mày, nhìn thấy phần đầu của anh ta nhô cao hơn hẳn giữa đám đông. Một cảm giác thù địch không thể giải thích lan tỏa lạnh lẽo trong tim tôi.

...Ơ?

Đột nhiên, tôi ngửi thấy một mùi hương ngọt ngào thoang thoảng. Một mùi hương quyến rũ hơn nhiều so với hương vị tráng miệng hay hoa cỏ. Không thể nào... Dù trong đầu tôi biết điều đó là bất khả thi, nhưng tôi đã nhận ra. Trên đời này không thể có một người đàn ông như vậy.

Thế nhưng, trái tim tôi vẫn cố phủ nhận. Có lẽ đó là Ashley Miller chăng?. Nghĩ kỹ lại thì hai người họ trông giống nhau đến kinh ngạc mà? Cả phần lưng cũng sẽ tương tự thôi. Ashley Miller sẽ phù hợp hơn với những bữa tiệc kiểu này.

Đúng lúc tôi nghĩ vậy thì người đàn ông quay đầu lại. Khoảnh khắc ánh mắt chúng tôi chạm nhau, tôi không thể phủ nhận được nữa. Nathaniel Miller nheo mắt nhìn tôi đang khựng lại, khóe miệng khẽ nhếch lên. Ánh mắt của mọi người xung quanh lập tức đổ dồn về phía tôi. Nhưng tôi chỉ có thể chăm chú nhìn vào một người duy nhất.

"Xin chào, cậu Công tố viên."

Anh chào tôi trước, nở một nụ cười. Mái tóc bạch kim rực rỡ và đôi mắt bị che khuất sau chiếc kính râm tối màu, nhưng tôi biết rõ đôi mắt đó mang màu gì. Đương nhiên rồi, làm sao tôi có thể không biết chứ. Đôi mắt màu tím tuyệt đẹp ấy.

Nathaniel Miller.
Tôi đứng yên tại chỗ, chỉ nhìn vào khuôn mặt người đàn ông.
Tại sao tôi lại không lường trước được điều này?

Trong khoảnh khắc, tôi đứng chôn chân tại chỗ, không thốt nên lời. Nhận thức ập đến trong tâm trí trống rỗng, nhưng đã quá trễ. Giống như tránh được con cáo, lại đâm đầu vào hang cọp. Không, có lẽ không đến mức đó. Thật là một lựa chọn tồi tệ, khi phải so sánh giữa việc dành cả cuối tuần với Nathaniel Miller hay với gã đàn ông ghê tởm kia.

Tôi cố kìm nén tiếng than vãn sắp bật ra khỏi cổ họng. Mọi người vẫn đang dán mắt vào tôi. Nathaniel Miller cũng vậy, với nụ cười đặc trưng như tấm mặt nạ của anh.

Không còn thời gian để do dự. Để thoát khỏi tình huống này, tôi phải đối xử với anh một cách thân thiện nhất có thể. Bất kể trong lòng tôi đang nghĩ gì.

"Xin chào, ngài Miller."

Tôi gượng ép kéo khóe miệng lên, nắm lấy bàn tay anh đưa ra. Ngay khi tôi vừa chạm nhẹ và định rút tay lại, anh đã siết chặt nó. Tôi lập tức đờ người ra, nhưng trước khi kịp phản ứng, Nathaniel đã thả tay.

"Thật vui khi được gặp lại cậu ở đây."
Giọng anh trầm xuống hơn mức bình thường, rồi bàn tay anh thả tay tôi ra. Những ngón tay thon dài lướt đi thật khẽ, nhưng lại để lại một đường vuốt ve đầy ẩn ý trên lòng bàn tay. Nơi da thịt vừa được anh chạm vào bỗng trở nên nóng rực, tựa như vết bỏng do lửa hằn lên. Trong vô thức, tôi ngước nhìn người đàn ông trước mặt. Ánh mắt anh từ tốn dạo quanh cơ thể tôi. Đôi mắt màu tím sẫm lần lượt trượt xuống cổ, xuống ngực, rồi dừng lại ở eo, như thể chính những ngón tay vừa rồi đang mơn trớn trên làn da trần của tôi. Tôi nín thở. Mạch đập cuồng loạn, và một ngọn lửa âm ỉ bắt đầu cháy trong bụng. Trái tim run rẩy kia chắc chắn là do rượu. Không thể vì lý do nào khác. Tuyệt đối không.
"Công tố viên."
Giọng nói trầm đục phát ra từ đôi môi dày của Nathaniel Miller, vừa hay, khẽ luồn vào tai tôi.
Người phụ nữ đứng bên cạnh Nathaniel bỗng lọt vào tầm mắt tôi như một sự phơi bày. Khi ánh mắt chúng tôi chạm nhau, cô ta khẽ nghiêng đầu mỉm cười, một nụ cười đầy khách sáo. Hành động Nathaniel tự nhiên đỡ lấy cô gái bằng một tay không cầm gậy, đã nói lên mối quan hệ giữa họ. Dù chính xác là gì, có một điều chắc chắn: hôm nay, cô ta là người đi cùng Nathaniel Miller. Người phụ nữ cao ráo với mái tóc vàng hoe, mặc một bộ váy dạ hội lộng lẫy, có lẽ là một người mẫu. Dáng người mảnh mai và tư thế hoàn hảo của cô khiến người ta khó có thể nghĩ khác. Cô ta đi giày cao gót, nhưng dẫu vậy cũng chỉ cao hơn vai Nathaniel một chút, rất xứng đôi vừa lứa với anh về mọi mặt. Kể cả nụ cười bí ẩn kia.
"Ồ, hai người quen nhau à?"
Tôi giật mình trước giọng điệu có phần phô trương của chủ nhà. Ánh mắt của mọi người xung quanh đổ dồn về phía Nathaniel và tôi. Tôi lại nhìn anh, bắt gặp ánh mắt anh vẫn đang bám chặt lấy tôi, với một biểu cảm không hề thay đổi. Bất biến, như mọi lần.
Vẫn là khuôn mặt ấy.
Bỗng nhiên, tôi như tỉnh cơn mê. Tôi đang làm cái quái gì thế này.
"Vâng, tất nhiên rồi."
Tôi bình tĩnh đáp lời chủ nhà.
"Nếu không biết anh Nathaniel Miller thì quả thật chưa đủ tư cách để làm trong ngành luật. Đúng chứ ạ?"
Tôi nói với vẻ lịch thiệp và nở một nụ cười. Lần này, tôi hướng trực tiếp về phía Nathaniel, chen thêm vào.
"Tôi không ngờ anh Miller lại nhớ đến một công tố viên tầm thường như tôi."
Đôi mắt dài của Nathaniel Miller khẽ nheo lại. Người đàn ông này chắc chắn đã thấu hiểu ý đồ của tôi. Đó chỉ là một nguyện vọng đơn giản, nhưng việc Nathaniel Miller có chịu hợp tác hay không lại là chuyện khác. Tôi thấp thỏm lo âu, không biết liệu anh ta có phá vỡ tất cả bằng một câu nói châm chọc nào đó không, dù tôi đã cố gắng giữ khoảng cách rất rõ ràng. Khi ý nghĩ bi quan ấy - rằng người đàn ông này hoàn toàn có khả năng làm vậy - vừa lóe lên, thì Nathaniel Miller chậm rãi mấp máy đôi môi.
“A…”
Tiếng thốt lên khẽ khàng tựa một hơi thở, lập tức thu hút mọi ánh nhìn. Nhưng Nathaniel Miller vẫn nhìn tôi, chậm rãi cất lời.
“Thật trùng hợp. … Thật bất ngờ khi gặp cậu ở đây.”
Những từ ngữ cuối cùng được anh nói ra với một sự thâm trầm đầy ẩn ý. Chỉ cần Trưởng công tố xuất hiện và lên tiếng, thì tất cả màn kịch của tôi sẽ tan vỡ. Đương nhiên, tôi định nhanh chóng rời đi trước khi thảm họa đó ập đến. Nhưng vấn đề là, không chỉ mình Trưởng công tố mới có thể gây ra thảm họa.
“Ôi, hai người thế nào vậy? Rõ ràng là quen biết nhau rồi còn gì. À, hay đây là lần đầu hai người gặp trực tiếp?”
Một giọng nói bất chợt cắt ngang khi tôi định quay đi. Kẻ rắc thêm tro tàn vào khoảnh khắc mà tôi tưởng mình đã khéo léo lừa dối và vượt qua, chính là người chủ trì bữa tiệc, chủ nhân của biệt thự. Ông ta liếc nhìn tôi và Nathaniel đang đứng im, rồi tiếp tục với vẻ tò mò:
“Hai người sắp đối đầu nhau tại phiên tòa sắp tới phải không? Mọi người ở đây hẳn đều biết vụ án được báo chí đưa tin hàng ngày rồi nhỉ? Để xem… À phải rồi, Smith vs. Davis.”
Khoảnh khắc cái tên đó vang lên, tôi suýt nữa không kiểm soát được nét mặt của mình. Tôi vội giả vờ vén mái tóc, cúi đầu xuống để che giấu và kéo dài thời gian.
“Vâng, tôi chính là công tố viên phụ trách vụ án đó.”
Tôi cố ý trả lời một cách mơ hồ, nở một nụ cười.
“Thật không may, hiện tại tôi không thể bàn luận thêm về vụ án. Tôi tin mọi người sẽ thông cảm cho hoàn cảnh của tôi.”
“Ôi trời, đúng vậy.”
Tôi thấy rõ sự thất vọng hiện lên trên khuôn mặt chủ nhà, và tự hỏi không biết ông ta đang mong chờ điều gì. Dù sao đi nữa, có vẻ như ông chỉ đang kỳ vọng một màn kịch gây cấn nào đó. Tôi sẽ hối hận mất nếu cứ để lộ sự tò mò vô ích này. Vì vậy, tôi quyết định rút lui.
“Có vẻ như ngài rất quan tâm đến vụ án, nhưng thật lòng mà nói, thật đáng tiếc. Tôi không có gì để chia sẻ thêm.”
Tôi lịch sự nói thêm và định bước lùi lại, nhưng chủ nhà vẫn không dễ dàng buông tha.
“Dù sao thì hãy kể cho tôi nghe một chút đi, vì cậu là người trực tiếp phụ trách mà, cậu phải biết rất nhiều chứ. Nào, chỉ một chút xíu thôi? Chỉ vừa đủ để không ảnh hưởng đến phiên tòa là được.”
Đôi mắt ông ta lấp lánh sự hiếu kỳ. Sự thật là một vụ án mạng, nơi một người đã chết trong thảm kịch, lại chỉ đơn thuần là một câu chuyện tiêu khiển thú vị đối với ai đó, khiến lòng tôi dâng lên một cảm giác ghê tởm. Đương nhiên, tôi biết có rất nhiều người như vậy ngoài kia, nhưng chứng kiến tận mắt lại là một chuyện hoàn toàn khác. Nếu đây là cuộc gặp riêng của tôi, tôi đã có thể thẳng thừng làm cho gã này bẽ mặt và bỏ đi, nhưng tiếc thay, không phải vậy. Với ý nghĩ rằng mình có thể gây rắc rối cho Trưởng công tố - người đã tốt bụng mời mình đến đây, tôi cố gắng hết sức để làm dịu tình hình một cách lịch thiệp nhất có thể.
“Tôi thành thật xin lỗi, nhưng mọi thông tin về vụ án đều là tuyệt mật. Hơn nữa, anh Miller ở đây cũng đang xử lý vụ án này, vì vậy tôi khó có thể bàn về những vấn đề nội bộ trong cùng một cơ quan.”
Khi tôi mỉm cười như một lời cầu khẩn cho sự thấu hiểu, may mắn thay, những người khác cũng bắt đầu lên tiếng.
“Đúng vậy, dù sao thì đó cũng là một chuyện tế nhị ạ.”
“Ồ, có cần thiết phải nhắc đến những chuyện như thế ở một nơi tuyệt vời thế này không? Nào, hãy gác lại và quay về với câu chuyện ban đầu của chúng ta đi.”

“À, chúng ta đang nói về chuyện gì ấy nhỉ?”

“Hình như là về sân golf mới khai trương ở Canada…”

May thay, chủ đề câu chuyện đã chuyển hướng rất tự nhiên. Tôi thở phào nhẹ nhõm, đưa ly rượu lên môi. Từ góc nhìn của mình, tôi thấy người phụ nữ đi cùng Nathaniel khẽ che miệng thì thầm điều gì đó. Nathaniel, với thân hình cao lớn, cúi xuống lắng nghe, rồi đột nhiên khẽ bật cười. Cảnh tượng bất ngờ ấy khiến tôi thấy lạ lùng. Đó là một khung cảnh hết sức bình thường, như một cặp đôi bình thường đang trao đổi vài câu chuyện vui, nhưng liệu đó có phải là hình ảnh phù hợp với anh ta?

Không, hoàn toàn không. Chính vì thế mà nó càng trở nên kỳ lạ mới đúng. Một người đàn ông không hợp với những điều bình thường ấy, lại đang làm những việc bình thường một cách thoải mái. Chuyện này là thế nào?

“Ôi, Aveline. Hôm nay trông cô thật lộng lẫy. Thật vinh hạnh khi được gặp cô ở đây.”

Một người đàn ông nào đó bắt chuyện với cô ta. Người phụ nữ đáp lại bằng một nụ cười, hệt như nụ cười cô dành cho tôi nãy giờ, như thể đây là chuyện thường ngày. Nhưng bàn tay cô nhanh chóng quay về vị trí cũ, siết lấy cánh tay Nathaniel, như muốn nói rõ: 'Người đi cùng tôi là anh ấy.'

Đó là một cử chỉ khẳng định quyền sở hữu rõ ràng, thế nhưng, Nathaniel chẳng có phản ứng gì đặc biệt. Anh ta chỉ mỉm cười thích thú, quan sát cuộc trò chuyện của họ. Chứng kiến đến đó, tôi lặng lẽ tách khỏi nhóm, tự nhiên gia nhập vào một nhóm khác. Tôi cố ý hòa mình vào một đám đông càng xa Nathaniel Miller càng tốt, và cố gắng giết thời gian bằng những cuộc nói chuyện hời hợt.

Thực ra, tôi khó lòng hiểu được những gì họ đang bàn luận. Đầu tư hay cái gì đó tương tự – có lẽ đó là những thông tin quý giá với những ai quan tâm, nhưng với tôi, chúng chẳng có ý nghĩa gì. Cố gắng chịu đựng và giết thời gian ở đây thật sự là một cực hình, nhưng đó lại là phần việc tôi đã chọn. Tôi lặng lẽ hòa vào dòng người, chỉ biết mỉm cười vô hồn. Vì đó là tất cả những gì tôi có thể làm.

Một cảm giác buồn chán vô tận bao trùm.

Khi đêm đã khuya, bầu không khí bữa tiệc dần trở nên sôi động. Mọi người cởi mở hơn, thoải mái thưởng thức rượu hoặc cùng nhau khiêu vũ, trông tự do và phóng khoáng hẳn so với lúc đầu.

Dĩ nhiên, kẻ duy nhất ở đó vẫn không thể tận hưởng trọn vẹn... chính là tôi. Tôi như lạc lõng giữa một nơi xa lạ, và thực tế, bản thân tôi vốn đã rất kém trong việc hòa nhập với người khác rồi.
Trong những lúc thế này, rượu có lẽ là người bạn duy nhất. Cứ mỗi lần người phục vụ đi qua, tôi lại lấy một ly sâm panh từ khay. Đang đứng lặng yên, bỗng có tiếng ai đó vang lên:

"Ôi, bài hát yêu thích của tôi."

Nghe vợ nói vậy, người chồng tự nhiên đưa tay ôm lấy eo cô. Họ cùng nhau bước những bước chậm rãi, hòa mình vào điệu nhạc. Tôi nhấp một ngụm rượu, mắt dõi theo những cặp đôi đang nhảy điệu blues. Tiếng nhạc như vọng về từ một nơi rất xa, có lẽ là vì tôi đã say. Vừa nghĩ thế, tôi vừa đưa chiếc ly rỗng cho người phục vụ và nhận lấy ly mới. Thứ rượu đắt tiền này thật kỳ lạ, tôi chẳng cảm nhận được hương vị gì. Tôi chớp mắt, đầu óc nặng trĩu, chỉ biết thẫn thờ nghĩ vậy.

Khi nghiêng ly, tôi chợt nhận ra nó đã nhẹ tênh. Thì ra đã cạn từ lúc nào. Tôi bật ra một tiếng thở dài.

Đột nhiên, một ly sâm panh được đưa đến trước mặt. Tôi chớp mắt vài lần rồi ngước lên, thấy một người đàn ông quen thuộc đang đứng đó. Là ai nhỉ? Tôi cau mày, cố gắng lục tìm trong ký ức nhưng rồi nhanh chóng bỏ cuộc, đón lấy ly rượu.

"Cảm ơn."

"Không có chi."

Người đàn ông mỉm cười, nhẹ nhàng cụng ly của anh ta vào ly tôi. Tiếng ly vang lên thanh thoát, anh nâng ly như một lời chúc, còn tôi chỉ im lặng đưa rượu lên môi.

"Cậu không nhảy sao?"

Anh ta lên tiếng hỏi, ngay khi tôi vừa đặt ly xuống. Tôi nuốt nốt ngụm rượu còn lại trong miệng, trả lời bằng giọng lạnh lùng:

"Chỉ nhìn thôi là đủ."

Giọng tôi không chút nhiệt tình, nhưng người đàn ông dường như chẳng bận tâm. Anh ta khẽ dịch lại gần, cố ý nghiêng người về phía tôi và nói:

"Đến những nơi thế này một mình, đúng là cô đơn thật. Chỉ có thể đứng đây và ngắm nhìn."

Tôi chẳng thấy thương hại cho bản thân, và người đàn ông kia cũng không có vẻ gì là đang an ủi. Vậy thì lý do cho những lời tán tỉnh này chỉ có một. Tiếng nhạc jazz từ ban nhạc văng vẳng bên tai khi tôi nhấp thêm một ngụm sâm panh. Nhìn những cặp đôi đung đưa như rong biển trong nước, cảm giác say càng lúc càng rõ.

Tôi đang đứng ngơ ngác nhìn, chợt người đàn ông khẽ nghiêng người sát vào tôi. Tôi giật mình trước sự tiếp cận quá mức này, nhưng không đẩy anh ta ra mà vẫn đứng yên. Đầu óc tôi đã mụ mị vì rượu. Còn anh ta dường như càng thêm tự tin, lén đặt bàn tay lên eo tôi. Người đàn ông áp sát cơ thể một cách lộ liễu, rồi cúi xuống thì thầm bên tai tôi.
"Rốt cuộc thì có đôi có cặp vẫn hơn cô đơn một mình, nhỉ?"

Người đàn ông nở nụ cười đầy ẩn ý, trong khi tôi chỉ lạnh lùng liếc nhìn. Bàn tay anh ta trên eo tôi, không hề che giấu ý định, bắt đầu vuốt ve. Lần này rõ ràng là mời gọi tán tỉnh trắng trợn. Mánh khóe ve vãn trong một nơi như thế này, quá là lộ liễu rồi. Tiếng chuông cảnh báo vang lên mơ hồ trong tâm trí tôi – kẻ đang chếnh choáng vì rượu.

Rất ít người biết tôi là gay. Hầu hết mọi người đều tò mò hoặc cảm thấy kỳ lạ khi một Beta lại bị thu hút bởi người cùng giới. Mẹ nuôi tôi cho rằng những người như vậy là dị biệt, thậm chí còn ghê tởm họ, nên tôi đã cố gắng hết sức để che giấu sự thật đó.

Nhưng nơi này không phải là xã hội thông thường. Đây là thế giới riêng của họ, với những bí mật riêng. Mọi chuyện xảy ra ở đây sẽ bị chôn vùi trong im lặng. Đó là lý do tại sao người đàn ông này có thể ve vãn tôi một cách trắng trợn như vậy - có lẽ đó là một quy tắc ngầm.

Nhưng lúc này, tôi không có tâm trạng cho chuyện đó. Vừa định từ chối, tôi bỗng thở dài. Khi ngẩng đầu lên, tôi đột nhiên đơ người.

Khuôn mặt của một người đàn ông bất chợt hiện ra, lướt qua những bóng người đang chuyển động chậm chạp như đang chìm trong nước. Dù ở khá xa, tôi chắc chắn người đàn ông đó đang nhìn tôi. Tôi chớp mắt vài lần, nhưng không có gì thay đổi. Đôi mắt tím sẫm vẫn dán chặt vào tôi, không hề rời đi.

Hình như tôi ngửi thấy một mùi hương ngọt ngào ở đầu mũi. Dĩ nhiên, đó chỉ là ảo giác. Là một Beta, làm sao tôi có thể ngửi thấy mùi pheromone của người đàn ông đó từ khoảng cách xa như vậy?

Cổ họng tôi bỗng khô khốc. Tôi từ từ nghiêng ly, nốc một ngụm sâm panh, nhưng trong suốt thời gian đó, mắt tôi vẫn dán chặt vào khuôn mặt người đàn ông. Giữa những chuyển động mờ ảo của nhóm người đang khiêu vũ chiếm lấy sảnh, Nathaniel Miller và tôi chỉ im lặng nhìn nhau. Không ai chịu rời mắt trước. Chúng tôi chỉ đứng đó, như thể thời gian ngừng trôi xung quanh chúng tôi.

Đột nhiên, một hơi thở ấm áp phả vào tai. Tôi nhận ra sự hiện diện của người đàn ông mà mình đã lãng quên. Sự cương cứng của anh ta ép vào phần dưới eo tôi. Ý đồ của anh ta quá rõ ràng. Tôi lén quay đầu lại, và khoảng cách giữa chúng tôi nhanh chóng thu hẹp. Anh ta nghiêng đầu như đã hiểu hết mọi thứ. Dù đang say, tôi vẫn cảm thấy vô cùng nhạy cảm. Và đôi mắt tím của Nathaniel Miller đang ghi lại toàn bộ khung hình đó một cách rõ ràng.

Hơi thở nóng hổi của người đàn ông - kẻ mà tôi thậm chí không nhớ nổi tên - đã phả lên môi tôi. Có lẽ lúc đó tôi không hề say. Bởi vì tôi biết rõ mình sẽ làm gì trong khoảnh khắc ấy.

"Ừm..."
Người đàn ông rên lên một tiếng đầy khoan khoái. Tôi nhắm mắt lại, từ từ liếm lên môi anh ta rồi nhìn xuống khuôn mặt đang ửng đỏ của gã. Đương nhiên, đó là một hành động khiêu khích có chủ đích - không chỉ với người đàn ông trước mặt, mà còn với người đàn ông mắt tím đang đứng từ xa quan sát.

Tôi mím môi, rồi khẽ cắn vào môi dưới của anh ta. Người đàn ông há miệng rộng như đang thưởng thức hương vị. Một cái lưỡi thô thiển vội vã xâm nhập vào miệng tôi. Tôi cố ý dựa người vào anh ta trong khi đôi môi vẫn dính chặt vào nhau. Dương vật vụng về chạm vào người tôi giờ đã cương cứng rõ rệt. Anh ta cọ xát phần dưới cơ thể vào tôi, thở hổn hển, giật áo sơ mi và vuốt ve làn da lộ ra. Có cảm giác như chỉ cần thêm chút kích thích nữa, anh ta sẽ xuất tinh ngay lập tức. Điều đó chẳng khó khăn gì.

Nhưng ngay khi bàn tay vội vã của anh ta sắp chui vào quần tôi, tôi đã nắm lấy vai và đẩy ra, lùi lại một bước nhẹ nhàng. Người đàn ông nhìn tôi với đôi mắt đờ đẫn.

"...Hả?"

Nhìn anh ta thở hổn hển với đôi má đỏ ửng, tôi liên tưởng đến một con chó đang động dục. Tôi nhìn gã với ánh mắt nửa khép hờ thì thầm:

"Hay là, chúng ta tiếp tục ở một nơi khác thì sao?"

Người đàn ông dường như không hiểu lời tôi ngay lập tức, may mắn là không mất nhiều thời gian. Như thể vừa nhận ra mình đang ở đâu, anh ta tỉnh táo lại sau khoảnh khắc im lặng ngắn ngủi. Đôi mắt đã lấy lại sự tập trung, nhưng ham muốn bên trong vẫn còn cháy bỏng.
" Ở dưới tầng hầm. Không ai tìm đến đó, còn gì tuyệt hơn nhỉ."
Dưới tầng hầm là một hầm rượu. Một nơi chẳng mấy khi có người lui tới - không thể nào tuyệt hơn cho một cuộc hẹn kín đáo.

Giọng người đàn ông trôi đi thấp thoáng như tiết lộ một bí mật, nhưng hơi thở đan xen lại chất chứa đầy phấn khích. Ánh mắt anh ta nhìn thẳng vào mắt tôi, rồi một lời thì thầm đầy nhiệt huyết cất lên: "Có lẽ hơi lạnh một chút, nhưng ngược lại càng thêm thú vị, cậu không nghĩ vậy sao? Chẳng mấy chốc là sẽ ấm lên thôi."

Thay vì trả lời, tôi chỉ đáp lại bằng một nụ cười mỉm. Bàn tay anh ta vẫn đang vuốt ve làn da trần trên eo tôi, rồi lén lút trượt xuống, giả vờ như tình cờ mà lướt qua mông tôi. Cả anh và tôi đều hiểu rõ, đó chẳng phải một cử chỉ vô tình. Uống cạn ly sâm panh, người đàn ông cầm chiếc ly rỗng lên và nói thêm: "Tôi sẽ xuống đó trước."

Và anh ta vẫy tay. Giơ bàn tay vừa chạm vào cơ thể tôi lên như một lời khoe khoang, lùi vài bước rồi quay người bước đi. Tôi đứng nhìn theo bóng lưng vội vã khuất dần của anh ta, khi anh đặt chiếc ly rỗng lên khay của một người phục vụ vừa đi ngang. Chờ đợi thêm một lúc, tôi cũng uống cạn ly rượu của mình, bước theo hướng anh ta đã đi khuất.

Tôi cảm nhận rõ ràng đôi mắt màu tím đang dán chặt vào lưng mình, đến mức da thịt tê dại, nhưng tôi tuyệt đối không quay đầu lại.

Dường như có những âm thanh lờ mờ của côn trùng văng vẳng. Hoặc có lẽ là tiếng người nói chuyện ồn ào. Dù là gì cũng chẳng quan trọng. Tôi nằm dài trên chiếc ghế bãi biển, chỉ thả hồn lên bầu trời đêm.

Sao mình lại ở đây nhỉ?

Tôi thẫn thờ suy nghĩ, nhưng chẳng tìm thấy lý do cụ thể nào. Ngay từ đầu, tôi đã không định ngủ với người đàn ông đó, và tôi cũng đã qua cái tuổi say xỉn, rồi lăn lộn với một kẻ mà tôi thậm chí chẳng nhớ nổi mặt trong một hầm rượu tối om. Có lẽ tất cả chỉ là một phút bốc đồng của kẻ say. Nhưng rốt cuộc thì, đó dường như lại là một lựa chọn khá hay.

"Haa..."

Một tiếng thở dài đầy khoan khoái tự động thoát ra. Cơn gió đêm mát lạnh phủ xuống cơ thể tôi- kẻ đang nóng nực vì hơi men. Chẳng cần thiết phải có một cuộc tình vội vã. Người đàn ông hẳn vẫn đang sốt ruột chờ đợi tôi, kẻ vẫn chưa xuất hiện ở hầm rượu. Anh ta cũng đã chẳng còn liên quan gì đến tôi nữa. Không tệ chút nào khi được nghỉ ngơi ở đây. Không, phải nói là còn tốt hơn. Chuyện ngày mai, hãy để đến lúc tỉnh rượu rồi hẵng tính. Bây giờ thì... tôi cảm thấy thật nhẹ nhàng và dễ chịu...

Hình như tôi đã thiếp đi lúc nào không hay. Đột nhiên, một thứ gì đó đánh thức các giác quan đang trở nên trì trệ của tôi. Sau vài giây trống rỗng, tôi nhận ra đó là tiếng bước chân trên cỏ. Thật phiền toái mà. Tôi từ từ mở mắt. Có lẽ người đàn ông nọ đang đi tìm tôi khắp nơi và tới đây chăng?. Hoặc có lẽ đó là chủ nhà ra kiểm tra xem khách có ổn không, hoặc đơn giản chỉ là một người hầu đi ra vì có việc.
Nhưng không phải bất kỳ ai trong số đó. Sự khác biệt trong âm thanh bước chân trên cỏ đã trở nên rõ rệt hơn khi chuyển thành tiếng gõ lên sàn gỗ. Âm thanh bất thường vang lên theo từng bước chân quá rõ ràng, cho tôi biết mọi suy đoán của mình đều sai lầm. Và cả chủ nhân của những âm thanh ấy là ai.

Đó không phải là tiếng bước chân bình thường, mà là tiếng kim loại chống xuống đất theo nhịp điệu chính xác. Một người đàn ông cao lớn đến khó tin, dựa vào cây gậy chống, bước từng bước chậm rãi. Tôi ngơ ngác, ánh mắt đờ đẫn, nhìn người đàn ông đang tiến thẳng về phía mình mà không chút do dự.

Người đàn ông dừng lại cách tôi vài bước. Mặc chiếc quần kaki thoải mái và áo polo đã mở hai cúc trên, anh ta chống gậy xuống và nhìn chằm chằm vào tôi. Tôi lặng lẽ theo dõi đôi môi gợi cảm của anh ta mở ra. Không biết có phải vì rượu khiến giác quan của tôi trở nên chai lì hay không, mà tôi chẳng hề bối rối hay ngạc nhiên...

"Ôi chao, cậu công tố viên."

...Có lẽ vì tôi đã đoán trước được điều này.

Trong đầu tôi, mờ mịt vì hơi men, chỉ lẩn quẩn một suy nghĩ ấy.

Xung quanh chìm trong tĩnh lặng. Ngoài tiếng gió xào xạc lay động cành cây, chẳng có âm thanh nào khác lọt vào tai. Thật kỳ lạ, tôi cảm thấy việc người đàn ông này ở đây một mình với tôi là điều đương nhiên. Tôi vẫn nằm dài, thả lỏng tứ chi. Ánh mắt anh ta đang chậm rãi luồn lách khắp cơ thể tôi. Có chút mơ hồ nhận ra mình đang buông lỏng đến mức nào, tôi vẫn không cử động dù chỉ một ngón tay.

Có lẽ tôi đã linh cảm được khoảnh khắc này từ khi bắt gặp ánh mắt anh ta trong sảnh lúc nãy. Thế nên tôi chẳng thấy bối rối hay hoang mang chút nào.

Hoặc đơn giản chỉ là vì tôi say.

Tôi nghĩ vậy, từ từ chớp mắt. Nằm ngửa nhìn lên, tôi thấy người đàn ông trông càng thêm đồ sộ. Thật đáng nguyền rủa mà. Cảm giác như tôi trở thành một đứa trẻ nép mình dưới chân người khổng lồ, khiến một tràng cười ngớ ngẩn bật ra khóe miệng. Nathaniel Miller, kẻ cho đến giờ vẫn im lặng quan sát tôi, nghiêng đầu sang một bên, lần đầu tiên lên tiếng.
"Tôi không ngờ cậu lại ở một nơi thế này."

Tôi thầm nghĩ.

"Nói dối."

Nathaniel Miller khựng lại. Khóe môi anh ta khẽ nhếch lên rồi hạ xuống. Sau một khoảng lặng ngắn ngủi, anh ta mở lời, vẫn giữ nụ cười nhạt nhẽo đáng ghét ấy.

"Tôi không ngờ suy nghĩ của mình lại bị lộ ra dễ dàng đến vậy."

Chỉ đến lúc đó, tôi mới nhận ra những lời mình thầm nghĩ đã vang thành tiếng. Đáng lẽ tôi phải cảm thấy xấu hổ, nhưng chẳng hề. Ngược lại, khóe môi tôi giật giật, bật ra một tiếng cười khẩy. A, mình đã uống quá nhiều sâm panh rồi. Tôi nhận ra điều đó với một ý thức tỉnh táo hơn là hối hận, rồi cau mày chớp mắt. Dù nhìn thế nào đi nữa...

"...Bạn cặp của anh đâu?"

Người phụ nữ vẫn bám riết lấy anh ta lúc nãy giờ đã biến mất. Tôi hỏi người đàn ông đang đứng nhìn xuống tôi, Nathaniel đáp lại bằng giọng điệu thờ ơ:

"Cô ấy không phải trẻ con, chắc giờ đang tự biết cách tận hưởng thôi."

Điều đó không sai. Dù đến cùng nhau, cũng khá nhiều cặp đôi tách ra để tìm sự thú vị với người khác khi có hứng thú mới.
Vậy mối quan hệ giữa anh ta và cô gái đó là gì?

Như đọc được suy nghĩ của tôi, Nathaniel lên tiếng:

"Có một người bạn đồng hành trong những dịp thế này sẽ thuận tiện hơn, bất kể mối quan hệ thực sự là gì."

Giọng điệu anh ta ngụ ý đó chỉ là mối quan hệ dựa trên nhu cầu. Rồi anh ta tiếp tục, giọng đầy ẩn ý:

"Và sẽ không vướng vào những rắc rối không đáng có."

Rõ ràng là đang chế giễu tôi kìa. Tôi không chịu thua, đáp trả:

"Vậy ý anh là anh chỉ đang làm ăn thôi à? Một mối quan hệ thuần khiết?"

Đó là điều nực cười, nhưng anh ta trả lời rất tự nhiên:

" Việc làm tình không có nghĩa là sẽ kết hôn với đối phương, ngay cả mấy đứa tuổi teen cũng không tin điều đó."

Giọng điệu nghe như đang coi thường tôi. Đó là một lập luận hợp lý, và tôi chẳng còn gì để nói. Ngay từ đầu, việc anh ta có quan hệ gì với cô ấy, đâu liên quan gì đến tôi?

Khi tôi im lặng, bầu không khí xung quanh chùng xuống. Trong sự im lặng đầy khó xử đó, Nathaniel lại lên tiếng:

"Còn người đàn ông lúc nãy của cậu thì sao rồi?"

"Sao cơ? Tôi không biết. Ở đây chỉ có mình tôi thôi, sao anh không thử tìm ở chỗ khác đi?"

Tôi cố ý liếc nhìn xung quanh rồi nói thêm:

" Trừ khi anh đến để trút giận lên tôi vì tôi đã cướp mất người anh thích."
Tôi nở một nụ cười thân thiện kèm theo lời nói đó, nhưng thật bất ngờ, đôi mắt dài của Nathaniel khẽ nheo lại.

Ơ...?

Tôi đang ngơ ngác nhìn. Đột nhiên anh ta cúi người xuống phía tôi. Một cánh tay của anh ta duỗi ra, trong khi tay kia vẫn giữ chặt cây gậy. Khi thấy bàn tay đó tiến về phía má mình, tôi vô thức nín thở. Tôi mơ hồ nhớ lại rằng, hơi ấm từ người đàn ông này từng khiến làn da lạnh giá của tôi chợt ấm lên trong giây lát.

Cơ thể tôi phản ứng trước khi bộ não kịp nhận ra. Tôi bật dậy khỏi chiếc ghế bãi biển với tốc độ nhanh đến mức không thể tin nổi - chỉ vài giây trước thôi, tôi còn đang nằm thư giãn. Trong chớp mắt, tôi đã né được bàn tay anh ta, lùi về phía sau vài bước. Nathaniel Miller chỉ im lặng quan sát tôi. Đột nhiên, một cơn gió đêm lạnh lẽo lướt qua má tôi. Người đàn ông từ từ đứng thẳng dậy. Tôi nín thở, dõi theo anh ta đứng lên, ánh mắt vẫn không rời tôi.

"Thì ra là vậy."

Nghe như một tiếng thở dài, cái giọng điệu chậm rãi đặc trưng đó. Anh ta vuốt ngược mái tóc được chải chuốt gọn gàng, rồi tiếp tục nói.
"Tôi cứ tưởng chúng ta đã hiểu ý nhau..."
Tôi cau mày trước giọng điệu kéo dài kỳ lạ kia.
"Hiểu ý nhau? Anh và tôi?"
Tôi gắt gỏng nói ra.
"Tại sao tôi lại phải hiểu ý anh chứ?"
Kèm theo lời nói đó, tôi trắng trợn đảo mắt quét toàn bộ cơ thể anh ta, rồi dừng ánh nhìn trên khuôn mặt. Và tôi cố tình bật ra một tiếng cười khinh bỉ, như thể anh ta vừa nghĩ ra điều gì đó thật nực cười, với thái độ chế giễu rõ ràng.

Đúng là Nathaniel Miller.

Khoảng cách giữa chúng tôi chỉ vỏn vẹn vài bước. Nếu Nathaniel giơ tay ra, việc siết cổ tôi chắc chắn sẽ dễ dàng. Và lần này sẽ không có ai đến cứu tôi.

Biết rõ điều đó, tôi vẫn không hối hận vì đã khiêu khích anh ta, và cũng chẳng có ý định dừng lại. Ngược lại, tôi cảm thấy máu trong người sôi lên, vì khao khát được xé toang lớp vỏ bọc của gã đàn ông này. Tôi muốn bóp méo khuôn mặt lạnh lùng như mặt nạ kia. Dù chỉ là một màn liều lĩnh của kẻ say, tôi vẫn muốn tạo ra, dù chỉ một vết xước nhỏ thôi, ở trên cảm xúc của tên vô liêm sỉ - kẻ đã bỏ cuộc tại phiên tòa và trốn chạy, giờ lại muốn ngủ với tôi như chưa hề có chuyện gì.

"Hừm."
Một tiếng than thở thoát ra từ miệng Nathaniel. Anh ta nghiêng đầu, không rõ là thở dài hay có ý gì khác, rồi mở lời bằng giọng điệu giả vờ tiếc nuối, pha lẫn tiếng cười:
"Tôi cứ tưởng cuộc chiến giữa chúng ta đã kết thúc, nhưng xem ra thái độ của cậu không phải vậy."

Tôi định nói rằng vẫn còn một cuộc đàm phán dang dở cơ mà, nhưng ngay lúc đó, một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu tôi.

...Tại sao mình không nghĩ đến điều này sớm hơn nhỉ?

Hoàn toàn có thể là vậy. Mẹ của nạn nhân đã khẩn thiết cầu xin mở phiên tòa, nhưng lại dễ dàng từ bỏ chỉ vì nghe thấy cái tên Miller? Giờ nghĩ lại thì thật vô lý. Vậy, chỉ còn một lý do duy nhất.

Tôi trừng mắt nhìn người đàn ông với khuôn mặt đờ ra:
"Thế nào? Cảm giác đe dọa nạn nhân để đạt được kết quả mong muốn ra sao?"

Khi tôi dùng giọng điệu chế nhạo để khiêu khích, đôi mắt Nathaniel thoáng chút ngạc nhiên. Nhưng đó chỉ là khoảnh khắc ngắn ngủi, anh ta nhanh chóng lấy lại vẻ thản nhiên thường lệ và hỏi lại:
"Cậu đang nói gì vậy? Tự nhiên lại suy diễn ?."

Anh ta tỏ ra hoàn toàn vô tội, nhưng tôi không lùi bước và lặp lại:
“Chỉ nghe cái tên Miller mà từ bỏ phiên tòa, tin vào điều đó thì thật là quá ngây thơ. Điều đó thật nực cười.”
Sự thật là, chính tôi cũng đã từng ngây thơ như vậy. Việc bây giờ tôi mới nghĩ ra điều đó, là do sự vô vọng và bàng hoàng về việc phiên tòa bị hủy bỏ trong một sớm một chiều, đã chiếm trọn tâm trí tôi. Nếu anh không xuất hiện lúc này, liệu tôi có bao giờ nghĩ tới không?

...Dù sao thì mọi thứ cũng đã không thể thay đổi.

Tôi cắn chặt môi dưới vì bực bội, và người đàn ông kia lên tiếng:

"Cậu đang nói rằng tôi đe dọa gia đình Smith? Vì sao?"

Nathaniel nói thêm:

"Sợ sẽ thua cậu sao?"

Anh ta đưa bàn tay lên che gần miệng, như thể đang cố kìm lại một tràng cười sắp bật ra. Tôi thấy khó chịu với phản ứng đó. Tôi rõ ràng muốn xúc phạm và khiến anh ta tức giận, nhưng Nathaniel Miller lại thấy tình huống này thú vị. Đầu ngón tay tôi lạnh cóng. Tôi vội nắm chặt rồi thả lỏng, ngẩng đầu lên, trừng mắt nhìn khuôn mặt tinh tế đến đáng ghét của anh ta. Nathaniel Miller hạ tay xuống và xin lỗi tôi:

"Xin lỗi, nhưng đây là lần đầu tiên tôi nghe thấy một câu chuyện cười buồn cười đến vậy."

Trên khuôn mặt anh ta nở một nụ cười lộ rõ sự mỉa mai. Tôi không chịu thua, gắt gỏng đáp lại khuôn mặt đang chế nhạo tôi:

"Nếu không phải vậy, tại sao anh lại cố tình từ bỏ phiên tòa? Chúng tôi có đầy đủ nhân chứng, bằng chứng và động cơ rõ ràng. Không thể thắng được phải không? Vì vậy anh đã thuyết phục bà Smith từ bỏ vụ kiện?"

Những lời tiếp theo hoàn toàn là suy đoán của riêng tôi. Tuy nhiên, nhìn vào thái độ của người đàn ông này lúc này, tôi gần như chắc chắn. Anh ta sẽ lại giả vờ như không biết gì sao? Tôi chờ đợi với sự khó chịu, nhưng trái ngược với vẻ căng thẳng của tôi, anh ta vẫn giữ vẻ mặt bình tĩnh và nói:

“Tôi nhường cậu đấy, để cậu không phải chịu bẽ mặt.”
Tôi gần như không tin vào tai mình khi nghe giọng nói chậm rãi của người đàn ông. Nhưng mọi chuyện không dừng lại ở đó. Bất ngờ, Nathaniel bước một bước dài về phía trước. Ngay sau đó, anh dùng gậy chống xuống đất và di chuyển chân còn lại. Chỉ một bước chân thôi đã khiến anh ta gần đến mức mũi chạm mũi với tôi..  Khi tôi vô thức lùi một bước, Nathaniel Miller đã cúi đầu xuống.

Trong khoảnh khắc ấy, một mùi hương ngọt ngào nhưng đậm đặc bao trùm lấy tôi. Khi đầu óc choáng váng, tôi nghe thấy một giọng nói trầm thấp thì thầm bên tai:

"Nếu cậu muốn có phiên tòa đến thế, sao không bò lên giường tôi đi."

Giọng nói của anh ta pha lẫn tiếng cười khẽ, vang lên bên tai kẻ đang đờ người ra.

“Nếu cậu bỏ cái trò công tố viên vớ vẩn ấy đi và chỉ cần banh chân dưới tôi, thì cái phiên tòa nhỏ bé ấy tôi đã sẵn lòng thua cho cậu rồi.”
Những lời đó như bật tung cầu chì trong đầu tôi. Bốp! Một âm thanh chói tai vang lên. Tiếng vang làm rung chuyển bầu không khí yên tĩnh của màn đêm, mang theo chút áy náy nhưng cũng đem lại cảm giác sảng khoái khó tả. Âm thanh nắm đấm của tôi đập vào hàm Nathaniel Miller vang lên, nghe như tiếng hét vỡ òa giữa đồng bằng rộng lớn - thật thỏa mãn làm sao. Dù đối phương không hề ngã ngửa, mà chỉ khẽ ngoảnh mặt đi.

Phản ứng của Nathaniel Miller hơi chậm một nhịp. Đầu tiên, anh ta đưa mắt nhìn xuống tôi, rồi mới từ từ quay đầu lại. Nhìn anh ta xoa nhẹ cằm như không tin nổi mình vừa bị đánh, tôi gầm gừ qua kẽ răng nghiến chặt:

"Đồ khốn! Đi mà đút cặc vào mấy cái lỗ khác!"

Để anh ta thấy rõ, tôi còn nhổ nước bọt xuống đất rồi ném thêm lời cuối:

"Đồ rác rưởi!"
Đó là những lời tôi đã muốn nói với anh từ bấy lâu nay. Cảm giác thật thoải mái khi cuối cùng cũng thốt lên được. Tôi chẳng thèm quan tâm hậu quả sẽ thế nào. Đương nhiên rồi, bởi tôi đang say mà. Say đến mức đầu óc quay cuồng.

"...Haa."

Một tiếng thở dài khó tin thoát ra từ miệng Nathaniel. Vết đỏ hằn rõ trên làn da trắng mịn của anh. Có lẽ ngày mai nó sẽ thành vết bầm tím. Nghĩ tới đó, lòng tôi dâng lên một niềm khoan khoái lạ kỳ. Nụ cười khiếm nhã anh phô ra bấy lâu đã biến mất, thay vào đó là một nếp nhăn sâu hoắm giữa đôi lông mày. Nhìn biểu cảm lộ rõ sự khó chịu đó, lần đầu tiên tôi nghĩ rằng gã đàn ông này cũng là một con người.

...Nhưng rồi.

"...Ực!"

Tôi thậm chí còn không kịp hét lên. Trong tình huống bất ngờ này, tôi chỉ kịp nín thở vì kinh ngạc..
Nathaniel dùng một tay bóp cổ tôi và dễ dàng nhấc bổng tôi lên. Tôi nghẹt thở, cố gắng kiễng hết mũi chân nhưng hoàn toàn không thể chạm đất.
"Chrissy Jean."

Nathaniel Miller thì thầm bằng giọng trầm khàn mà tôi chưa từng nghe thấy. Tôi vùng vẫy điên cuồng, cố gỡ bàn tay đang siết chặt cuống họng mình, nhưng anh chỉ dùng một tay giữ chặt cổ tôi, lẩm bẩm bằng giọng điệu bình thản:
"Tỉnh táo lại đi."
"Ác...!"
Trong tích tắc, một luồng không khí lạnh buốt tràn vào phổi tôi. Cả bầu trời đêm tràn ngập trong đôi mắt mở to vì kinh ngạc. Mãi sau tôi mới nhận ra mình đang lơ lửng giữa không trung, bởi vì anh đã buông tay và ném tôi đi. Nhưng đó là tất cả những gì tôi kịp nhận thức.
Cơ thể tôi rơi thẳng xuống hồ bơi.

3 |
"...Khụ, khụ khụ, khụ!"
Tôi trồi lên khỏi mặt nước với những cơn ho dữ dội, từng hơi thở trở nên khó nhọc. Ban ngày nhìn mọi người vui đùa trong hồ, tôi đã không nhận ra, nhưng độ sâu của nó thật đáng sợ. Đáy hồ mù mịt, đôi chân tôi không thể chạm tới. Tôi gắng hết sức ngoi lên, phổi căng lên hít lấy hít để không khí.

Đồ khốn... chó má...

Những lời nguyền rủa tự động bật ra. Nhưng dù Nathaniel Miller có ý định gì, cơn say của tôi giờ đã tan biến hoàn toàn. Không cần suy nghĩ nhiều, cơ thể tôi di chuyển theo bản năng. Tôi vội vã bám vào mép hồ gần nhất, thở hổn hển. Với suy nghĩ phải ra khỏi hồ bơi ngay lập tức, tôi cố gắng trèo lên nhưng thất bại. Tôi ngửa đầu lên, tiếng thở dài bất lực bật ra.

Thứ đầu tiên lọt vào tầm mắt tôi là đôi giày lười đang đứng trên sàn gỗ cạnh hồ bơi. Dưới ánh trăng, đôi giày giản dị tỏa ra ánh sáng bóng loáng như chưa từng chạm đất. Không xa phần mũi giày bóng bẩy, một cây gậy màu ngà đang chống xuống. Tôi từ từ đưa mắt dọc theo thân gậy dài, nhìn thấy đầu một con thú đang há miệng rộng - được chạm khắc ở phần tay cầm. Và rồi, tôi phát hiện ra bàn tay thon dài, tinh tế đang nắm chặt đầu con thú hung dữ đó.

Ánh mắt tôi không dừng lại, tiếp tục di chuyển lên phía trên. Dù biết rõ điều gì đang chờ đợi ở cuối.

Chỉ khi hai mắt chạm nhau, tôi mới dừng lại. Người đàn ông đã đứng đó bất động nhìn xuống tôi. Khi tôi cảm nhận được ánh sáng kỳ lạ trong đôi mắt tím của anh, cuối cùng anh cũng mở lời:

"Ồ, công tố viên."

Nathaniel Miller nói, khóe môi dày khẽ nhếch lên:

"Trông có vẻ khó khăn nhỉ."
Nếu còn chút sức lực nào, tôi đã chất vấn anh ‘ ai mới là kẻ gây ra chuyện này chứ’. Nhưng tiếc thay, giờ đây tôi thậm chí còn không đủ sức để thốt lên một lời.

Hực... hực...

Cơ thể dần mất nhiệt và kiệt sức khiến tôi thở hổn hển. Vừa mới bám được vào mép hồ để lấy hơi, một vật lạnh lẽo và xa lạ đã chạm vào ngón tay tôi. Đó là cây gậy của Nathaniel Miller. Và rồi, một chuyện khó tin đã xảy ra.

Bề mặt nhẵn bóng của cây gậy dài luồn xuống dưới những ngón tay đang bám víu vào mép hồ. Thật kinh ngạc, nó từ từ nhấc những ngón tay đang cố bám trụ lên. Một ngón, rồi đến ngón khác.

Như đang thưởng thức từng khoảnh khắc, với sự chậm rãi đầy tàn nhẫn.

Rồi xong, một bàn tay của tôi đã tuột khỏi mép hồ. Tôi hét lên, vội vã bám chặt trở lại. Nhưng mọi chuyện không dừng lại ở đó. Lần này, Nathaniel lại nhấc lên một ngón tay từ bàn tay còn lại của tôi, rồi dừng lại, nhìn xuống tôi.

"Công tố viên."

Anh gọi tôi bằng giọng điệu nhẹ nhàng như đang hát. Anh chắc hẳn đang thích thú ngắm nhìn, cảnh tôi buông cả hai tay khỏi mép hồ và chìm xuống nước một cách thảm hại.

"Tôi có nên giúp không?"

Tên điên khốn kiếp...!

Cơn phẫn nộ dâng trào đã mang đến cho tôi một sức mạnh bất ngờ. Tôi nghiến răng, với tay ra và chộp lấy cây gậy đang nhấc những ngón tay tôi lên.

"......!"

Có lẽ vì cuộc tấn công, Nathaniel mất thăng bằng và loạng choạng. Do một bên chân không được linh hoạt, nên anh đã quỳ xuống bằng chân còn lại. Khuôn mặt anh hướng về phía tôi, đôi mắt ngạc nhiên khi ngã nghiêng về phía trước. Anh quỳ gối và chống tay xuống đất, chắc đây là lần đầu tiên anh trải nghiệm điều này. Quả nhiên, vẻ mặt anh lộ rõ sự ngỡ ngàng khó tin. Tôi cảm thấy một sự thỏa mãn đầy ác ý và bật cười.
"Thử gỡ cái này ra đi."

Tôi đầy thách thức, nhìn biểu cảm chưa từng thấy trên khuôn mặt Nathaniel Miller. A, phải chăng chỉ có mình tôi được chứng kiến vẻ này của anh sao? Một chút tiếc nuối lẫn trong cảm giác hả hê, nhưng ngay khoảnh khắc ấy...

Đôi môi Nathaniel Miller giãn rộng sang hai bên.

Nhìn thấy khóe miệng anh từ từ nhe ra, tôi theo phản xạ đờ người. Một luồng khí lạnh ghê rợn chạy dọc sống lưng. Khuôn mặt đang khẽ nở nụ cười của gã đàn ông, khiến tôi nhớ đến một trong những biệt danh đầy ác ý mà giới truyền thông từng dành cho anh.

'Bạch xà.'

Chỉ trong một khoảnh khắc thôi, tôi có ảo giác như đang thấy một con rắn khổng lồ há miệng sau lưng Nathaniel Miller.

"Ôi chà, thật là một sai lầm."

Nathaniel thốt lên lời cảm thán như thể hối tiếc. Trong tầm nhìn của tôi, bàn tay anh thả ra, cây gậy tuột khỏi tay anh.

...Ơ.

Rồi tôi bị chìm xuống nước, tay vẫn nắm chặt cây gậy chết tiệt của Nathaniel.



'Đồ chó chết, mày điên rồi à? Mày đang làm cái quái gì vậy!'

Gã đàn ông gầm lên bằng giọng thô bạo. Tôi run rẩy sợ hãi, nép sau bức tường dõi theo. Đối phương nói gì đó với gã đang giận dữ. Nhưng điều đó không làm hắn nguôi ngoai, mà càng khiến hắn phát điên hơn.

Gã đàn ông cầm lấy khẩu súng trên tay. Một khẩu súng trường treo trên tường. Khẩu súng săn của gã mà tôi không thể với tới vì chiều cao.

Nó chĩa thẳng vào đầu đối phương. Hắn bóp cò mà không cho họ cơ hội van xin.  Âm thanh ầm ĩ như sấm sét. Tôi bịt tai hét lên hoảng sợ. Rồi một lúc sau, khi tay rời khỏi tai, mọi âm thanh biến mất, chỉ còn lại sự im lặng. Như cái chết, không,

'Cái chết.'
Chính là nó.

Tôi từ từ mở mắt. Trong chốc lát, tôi chỉ chớp mắt bối rối. Tiếng người nói chuyện bình yên vọng vào mơ hồ qua khung cửa sổ. Căn phòng được bài trí đơn giản, không có lấy một bức tranh hay tác phẩm điêu khắc quen thuộc nào. Chỉ có chiếc giường tôi đang nằm, một chiếc bàn nhỏ và tủ quần áo. Có lẽ đây là phòng cho khách. Ánh nắng ấm áp xuyên qua ô cửa kính lớn khiến tôi lại cảm thấy tê dại và buồn ngủ. Khoảnh khắc tôi vô thức khép mắt lại...

"...A!"

Tôi theo bản năng cố gắng ngồi bật dậy, nhưng ngay lập tức nuốt ngược tiếng than vào trong.

"Á... đầu..."

Tôi thậm chí không thốt nên lời. Cơn đau đầu dữ dội khiến tôi rên rỉ, dùng cả hai tay ôm lấy đầu, nhắm chặt mắt. Tôi đã uống bao nhiêu mà lại bị say khủng khiếp thế này? Cảm giác như có ai đó không ngừng dùng búa đập vào não tôi.

"Ực... ặc..."

Tôi ôm đầu rên rỉ thảm thiết. Đang nhăn nhó mà chẳng nghĩ được điều gì, tôi cố gắng mở mắt ra rồi bất ngờ chết lặng. Trên người tôi không mặc một mảnh vải. Nhận ra mình đang nằm trần truồng trên giường, mặt tôi tái mét.

Đột nhiên, tôi cảm nhận được hơi ấm phả vào má. Không phản ứng ngay, tôi liếc nhìn sang một bên, rồi chậm rãi quay đầu lại, hoàn toàn đơ người. Có ai kia đang đứng đó.

Nathaniel Miller đang đứng, và cầm cốc nước nóng bốc hơi nghi ngút.

Hoàn toàn tương phản với tôi - kẻ đang nằm trần truồng trên giường không một mảnh vải - anh ta lại mặc một bộ vest ba mảnh chỉn chu đến hoàn hảo.
......Cái gì đây?

Đó là suy nghĩ đầu tiên lóe lên trong đầu tôi. Tôi đã trốn tránh thực tế trong một khoảnh khắc ngắn ngủi, tự hỏi liệu mình có còn đang mơ không, nhưng đáng tiếc là không phải vậy.

"Cái gì......"

Tôi cất tiếng, nhưng giọng nói khàn đặc, rồi tắt hẳn giữa chừng. Tôi bối rối nắm lấy cổ họng, nhận ra mình đang ngồi trên giường trong tình cảnh thảm hại thế nào.

Tôi vội vàng muốn che chắn cơ thể, nhưng không muốn tỏ ra bối rối trước mặt người đàn ông này. Tôi cố kéo tấm ga trải giường mỏng manh đang che hờ trên đùi lên quấn quanh eo, giả vờ như không có chuyện gì. Tôi muốn kéo nó lên tận cổ, nhưng tôi phải cố nén lại bằng tất cả sức lực, sợ lộ rõ là mình đang e dè anh ta. Cơ mà, cái cảm giác nóng bừng lan khắp cổ, đã cho thấy rõ ràng, rằng tôi không thể kiểm soát điều đó bằng ý chí được nữa.

Nathaniel Miller nhìn xuống tôi, nở một nụ cười nhạt gần như chế giễu đặc trưng của anh, và mở lời.
"Uống đi, nó sẽ giúp em đấy."

Tôi im lặng nhận lấy, đưa lên miệng. Dòng nước ấm trôi qua cổ họng khiến tôi dễ chịu hơn đôi chút. Dù vậy, thực tế vẫn không thay đổi.

"......Chuyện gì đã xảy ra thế?"

May mắn thay, giọng nói của tôi vẫn điềm tĩnh như thường lệ. Tôi cố ý cầm chiếc cốc còn đầy trà trong tay và dừng lại ở ngang ngực. Với sự cảnh giác cao độ, tôi hỏi. Người đàn ông rời mắt khỏi làn da bị cánh tay tôi che khuất, nhìn thẳng vào mắt tôi:

"Em không nhớ gì sao?"

Trước câu hỏi đáp trả, tôi hỏi thẳng:

"Có phải anh đã đưa tôi - lúc bất tỉnh - đến đây?"

Tôi không nhớ gì sau khi ngã xuống nước. Tôi thoáng thấy Nathaniel đang cầm một cây gậy khác - không phải cây gậy tôi đã nắm lấy lúc đó - rồi quay lại nhìn anh ta:

"Có phải anh là người cởi hết quần áo của tôi ra không?"

Tôi cố tình nhấn mạnh chữ "hết", anh ta nheo đôi mắt dài lại, đáp lời:

"Tôi là người không bỏ lỡ cơ hội khi nó đến."

Tôi nghẹn lời trước sự trơ trẽn của anh ta. Tôi quyết định không xin lỗi về việc đã khiêu khích và thậm chí, còn đấm anh ta ngày hôm trước. Rốt cuộc, chính anh ta đã nói rằng mình không bỏ lỡ "cơ hội" còn gì.

Nếu nghĩ rằng sự sỉ nhục ngày hôm nay và sự cố ngày hôm qua đã trao đổi cho nhau, thì cũng không có gì đáng bận tâm. Mặc dù không khỏi có chút ấm ức vì bên tôi chịu thiệt thòi hơn nhiều, nhưng đó là tự làm tự chịu. Kẻ bắt đầu hành động ngu ngốc này là tôi. Một sự chán ghét bản thân dâng lên, nhưng tôi không muốn tự làm mình đau khổ trước mặt gã đàn ông này. Thay vào đó, tôi chỉ ra một sự thật khác.
"Không phải anh đến đây cùng bạn cặp của mình sao? Ngay từ đầu, nếu anh không xuất hiện ở hồ bơi và dành đêm đó với cô ấy như dự định, thì tai nạn đó đã không xảy ra."
Vì tôi đã rơi xuống nước và bất tỉnh, có lẽ anh ta đã theo dõi toàn bộ tình hình. Tôi cố gắng phớt lờ sự thật rằng gã đàn ông này có thể đã lột sạch quần áo tôi, đặt tôi lên giường và thưởng thức cảnh tượng đó. Dẫu vậy, tôi không thể kiểm soát được giọng điệu đang trở nên châm chọc của mình.
Bất chấp suy nghĩ của tôi, Nathaniel Miller bình thản đáp lại:
"Em đã mang đến cho tôi một thứ thú vị hơn nhiều."

Tôi nhăn mặt kinh ngạc, chỉ biết nhìn chằm chằm vào anh ta. Không cần nghe cũng biết "thứ thú vị hơn" là gì - có lẽ là hình ảnh thảm hại của tôi dưới hồ bơi, hoặc cảnh tôi nằm trần truồng trên giường, hoặc có lẽ là cả hai.

"Chủ nhà rất tức giận vì người đàn ông đó đã uống hết những chai rượu quý giá của ông ta."

Nathaniel Miller thông báo, giọng điệu thoải mái như mọi khi. Tôi vẫn cau mày nhìn anh ta, xem có cảm nhận được một dấu hiệu vui vẻ nào đó từ anh không. Như thể anh ta đang muốn nói điều gì đó. Nathaniel Miller, người đang chống gậy bằng một tay, đưa bàn tay kia lên không trung. A chà, anh ta đã lấy đi chiếc cốc sứ mà tôi đang giữ, bằng một động tác nhanh đến không ngờ. Đó là một động tác vô cùng tự nhiên, và tôi bỗng chốc mất đi vật dụng đang dùng để che một phần cơ thể.
Thấy tôi nhận ra điều đó và bực bội, anh khẽ cười. Như thể anh ta đã nhìn thấu mọi ý đồ vụng về của tôi.

Tình huống tiếp theo lại là một bất ngờ khác.

Tay Nathaniel đang tiến về phía tôi. Đầu ngón tay cái săn chắc chạm vào môi tôi.            Anh nhẹ nhàng ấn vào môi dưới vẫn còn ướt của tôi, từ từ vuốt ve phần thịt mềm bên trong. Bất chợt, ký ức về nụ hôn với gã đàn ông khác đêm qua ùa về. Nathaniel khẽ dựng đầu ngón tay đang chạm vào môi tôi lên. Móng tay ấn vào phần thịt mềm. Tôi vô thức nhíu mày nhưng hoàn toàn không thấy đau. Nathaniel nhìn tôi chăm chú, rồi môi anh ta từ từ kéo giãn sang hai bên.

"Lần sau, Chrissy Jean."

Anh ta gọi tên tôi, giọng thì thầm trầm thấp. Một cơn ớn lạnh chạy dọc sống lưng. Nathaniel, nhìn tôi với đôi mắt khép hờ, đưa đầu ngón tay lên, nhẹ nhàng vuốt ve răng tôi.

"Tôi không muốn em phải lăn lộn với những gã đàn ông kém cỏi chỉ để khiêu khích tôi."

Giọng điệu của anh ta, nghe như thể tôi bị bắt gặp đang giao du với lợn trong trang trại. Thật nực cười, đừng có lố bịch. Thay vì cau mày tức giận, tôi thè lưỡi ra. Khi tôi từ từ liếm đầu ngón tay vẫn đang chạm vào môi mình, người đàn ông nhíu mày. Với sự tập trung cao độ, tôi nhìn chằm chằm vào khuôn mặt nhăn nhó của anh ta. Không hề khó chịu, tôi dùng lưỡi cuốn lấy, rồi thả đầu ngón tay ra. Đôi mắt người đàn ông di chuyển theo chiếc lưỡi đang rút vào miệng tôi. Tôi tiếp tục nhìn chằm chằm vào mặt anh ta, rồi khép miệng lại. Sau khi được vuốt ve phần thịt mềm mại của ngón tay cái, người đàn ông vẫn dán mắt vào đôi môi vừa mở vừa khép của tôi.  Tôi nheo mắt cười, thì thầm:

"Tôi lăn lộn với ai không phải việc của anh."
Nathaniel Miller im lặng nhìn tôi chằm chằm, ngón tay vẫn khẽ chạm vào môi tôi. Nhịp tim trong lồng ngực bên trái đập mạnh hơn bình thường. Người đàn ông này sẽ làm gì tiếp theo? Tôi không thể đoán trước được. Chỉ riêng việc chờ đợi cũng đủ khiến tôi bồn chồn, tim thắt lại. Khi tôi đang thầm lo lắng  thì...

Nathaniel, vẫn không rời mắt khỏi tôi, đột nhiên cười khúc khích. Tôi giật mình theo phản xạ, và anh ta rút tay khỏi môi tôi. Trong chốc lát bối rối, Nathaniel Miller lên tiếng:

"Cứ thử đi, xem chuyện gì sẽ xảy ra."

Giọng anh ta nhẹ nhàng như đang đùa, nhưng hoàn toàn không phải vậy. Tôi có linh cảm như thế. Anh ta không cho tôi cơ hội kiểm chứng, mà chuyển sang chủ đề khác:

"Vậy thì, công tố viên, một tuần nữa chúng ta sẽ gặp lại."

Anh ta tự ý ấn định ngày, lùi một bước rồi quay người rời đi. Chỉ trong một lúc, ánh mắt thờ ơ của anh ta như nhìn thấy điều gì đó. Và rồi anh ta bước đi với âm thanh quen thuộc của cây gậy. Giữa những tiếng bước chân, tiếng động giòn giã vô hồn của vật liệu vang lên với nhịp điệu chính xác.
Cánh cửa mở ra rồi đóng lại nhanh chóng, cuối cùng tôi cũng ở một mình.

"Hà..."

Một tiếng thở dài vô thức thoát ra. Lúc này, tôi mới đưa tay lên ôm trán, nhắm chặt mắt và lắc đầu. Cảm giác nóng bừng dội lên cổ và cả khuôn mặt tôi. Mình đã làm cái quái gì vậy? Một lần nữa, sự thật là mình đã ngồi trần truồng trên giường, trông vô duyên như một nam kỹ, và khiêu khích gã đàn ông đó khiến ruột gan tôi nóng ran
Có lẽ tôi vẫn chưa tỉnh rượu.

Tôi không thể nghĩ khác được. Tôi thở ra hít vào một hơi thật sâu, cảm thấy chán ghét chính mình. Đồng hồ trên tường đã chỉ quá trưa. Với nhận thức rằng đã đến lúc phải chuẩn bị trở về, tôi định bước xuống giường, nhưng chợt một điều bất thường lọt vào tầm mắt tôi.
...Ơ?
Tôi dừng chuyển động và nghiêng đầu. Tấm ga trải giường tôi vội vàng kéo lên, chỉ vừa đủ che phần dưới eo và một phần đùi. Từ đầu gối trở xuống, da thịt hoàn toàn lộ ra. Tôi đưa tay xuống theo làn da trần của mình, và dừng lại ở mắt cá chân đang phơi trần. Không hiểu sao, da ở đó lại ửng đỏ lên.

Tôi nhíu mày, kéo chân lại, nghiêng đầu quan sát mắt cá chân từ nhiều góc độ nhưng vẫn không hiểu lý do. Mình đã bị thương ở chỗ này sao?
Lời giải thích thật đơn giản. Chắc chắn là tôi đã va vào đâu đó rồi. Việc tôi say đến mức không hay biết gì cũng là điều dễ hiểu. Có lẽ nên xem đây chỉ là chuyện nhỏ, nhưng có điều gì đó khiến tôi bứt rứt. Vết này khác với vết bầm thông thường do va đập. Nó có hình bầu dục kéo dài theo chiều ngang, với những mảng màu đồng đều. Trông giống như...

Một vết hickey.

Đột nhiên, tôi nhớ lại ánh mắt Nathaniel Miller đã liếc nhìn đâu đó trước khi rời đi.

"Thật vô lý."

Tôi lập tức lắc đầu. Đúng vậy, đó chỉ là một suy nghĩ điên rồ.

Nathaniel Miller mà làm chuyện đó ư? Tôi không phải say mà là điên mất rồi.

"Tỉnh táo lại đi, Chrissy Jean. Đây không phải lúc để nghĩ những điều ngu xuẩn."

Tôi cố ý nói to, rồi bước nhanh xuống giường, vội vàng lấy bộ quần áo đang phơi trên lưng ghế cạnh bàn trà. Bộ đồ ướt sũng ngày hôm qua, giờ đã được giặt sạch sẽ và khô ráo. Chắc chắn đây cũng là việc do Nathaniel Miller sắp xếp.

Tôi không khó để tưởng tượng ra - cảnh gã đàn ông đó cởi quần áo mình ra và giao bộ đồ ướt cho người làm. Chỉ là tôi không thể tin được Nathaniel Miller lại tỏ ra tử tế với tôi đến mức đó.
"chậc."

Tôi nhặt bộ đồ lót khô ráo lên, một tiếng chép miệng khó chịu thoát ra. Tôi nhanh chóng mặc hết quần áo vào, thậm chí chẳng thèm nhìn chiếc cốc nguội lạnh trên bàn cạnh giường, vội vàng rửa mặt qua loa trong phòng tắm liền kề rồi bước ra ngoài.

Khi tôi vội vã xuống lầu, mọi người đã bắt đầu ra về. Trong đám đông, phát hiện thấy Trưởng công tố và vợ, tôi không chần chừ bước thẳng về phía họ.

"Ồ, Jean. Ngủ ngon chứ?"

Trưởng công tố hơi chậm một nhịp mới nhận ra tôi, cười lớn chào hỏi. Tôi hơi bối rối, nhưng cũng thở phào nhẹ nhõm. Qua thái độ của Trưởng công tố, có vẻ như tôi đã không gây ra chuyện gì nghiêm trọng đêm qua.

"Nhờ ngài mà tôi đã nghỉ ngơi rất tốt. À... chuyện là... tối qua không có chuyện gì xảy ra chứ ạ?"

Khi tôi thận trọng hỏi, Trưởng công tố cười ha hả vỗ vào cánh tay tôi:

"Đừng lo lắng. Chẳng có chuyện gì đâu. Miller đã đưa cậu vào phòng khi cậu say mà, phải không?"

"Vâng? Sao ngài biết ạ?"
Tim tôi đập loạn nhịp, nhưng Trưởng công tố chỉ vuốt cằm, giả vờ suy nghĩ một lúc.

"Tôi nghe chủ nhà kể lại. Miller tìm một phòng trống và đặt cậu nằm nghỉ. Cậu đã uống bao nhiêu vậy? Hai người thân thiết đến mức nào rồi? Ngạc nhiên thật đấy. Miller tự tay đưa cậu đi sao?. Chuyện gì đã xảy ra vậy? Chả lẽ sau khi uống cùng nhau, cậu trở nên cởi mở hơn? Hay là hai người hợp ý nhau gì đó?"

Trưởng công tố dồn dập hỏi với vẻ mặt tò mò. Tôi không thể trả lời ngay, mồ hôi lạnh thấm ướt lưng áo.

"Không... không có gì to tát đâu ạ. Chỉ là tôi hơi quá chén thôi."

Đó là tất cả những gì tôi có thể nói. Trưởng công tố có vẻ hơi thất vọng, nhưng không thể ép được. Tôi cố gắng nở một nụ cười gượng gạo nhìn ông.

"Thật mà. Tôi thậm chí còn chưa nói chuyện nghiêm túc với anh ấy. Tôi chỉ biết ơn vì anh Miller đã giúp đỡ thôi."

Sự thật là, nếu tôi kể rằng người đàn ông đó đã cởi đồ tôi và chờ tôi tỉnh dậy, có lẽ Trưởng công tố sẽ ngất xỉu mất. Ngay cả bản thân tôi cũng nghi ngờ, liệu mình có đang mơ hay không kìa.

"Cảm ơn ngài đã giới thiệu tôi đến buổi gặp mặt này. Nhờ đó tôi đã có một khoảng thời gian thư giãn ạ."

Khi tôi dùng những lời hoa mỹ để chuyển chủ đề, Trưởng công tố gật đầu hài lòng.

"Tôi đã nói rồi mà, chắc chắn cậu sẽ thích. Lần sau có dịp lại tham gia nhé."

"Vâng, cảm ơn ngài."

Sau khi tiễn Trưởng công tố và vợ ông lên xe, tôi quay lại. Tôi cũng cần chào tạm biệt chủ nhà trước khi rời khỏi dinh thự.

Việc tìm kiếm ông ta không khó. Bởi vì mọi người cũng đang tụ tập xung quanh để chào tạm biệt ông ta trước khi rời đi, giống như tôi. Đợi đến khi những vị khách trước nói xong, tôi nhanh chóng tiến đến.

"Ông Field, nhờ có ông mà tôi đã có một buổi tối thú vị. Cảm ơn ông vì tất cả sự quan tâm chu đáo."

Tôi đưa ra những lời chào xã giao, và ông ta thoáng chút bối rối.

"Ừm? À... đúng rồi, Chrissy Jean. Vị công tố viên."

Có vẻ như ông ta đã quên tôi trong giây lát. Nhưng rồi ông nhanh chóng nở nụ cười thân thiện, gọi tên tôi, vỗ nhẹ vào cánh tay tôi.
"Được rồi, được rồi, tôi rất vui vì cậu đã thực sự tận hưởng buổi tối hôm qua. Nhất định phải tham dự bữa tiệc tiếp theo nhé, được chứ? Hứa với tôi nhé?"

Tiếng cười của ông ta có phần phóng đại. Có lẽ ông đang cố an ủi tôi, sợ rằng tôi sẽ cảm thấy xấu hổ vì đã gây phiền phức. Tôi lịch sự trao đổi thêm vài câu xã giao với ông ta - người đang cố tỏ ra vui vẻ - rồi kết thúc cuộc chào hỏi. Sau đó, tôi vội vã rời đi. Tôi định nhanh chóng trở về nhà trước khi vô tình chạm mặt Nathaniel Miller.

Nhưng mà.

Quả nhiên, đen đủi thật sự mà. Vừa mới quay người định hướng về phía chiếc xe của mình, hình bóng người đàn ông đó đứng trước chiếc sedan đen bóng loáng, đập vào mắt tôi. Theo phản xạ, tôi nép mình sau một cây cột. Vừa cố trấn tĩnh trái tim đang đập thình thịch, tôi vừa lén nhìn ra, và anh ta vẫn đứng đó. Nathaniel đang mở cửa ghế phụ. Tôi thấy bạn cặp của anh ta - người tôi đã gặp hôm trước - bước lên xe,. Ngay sau đó, anh quay lại ghế lái. Chỉ mất một lúc để anh ta khởi động xe và rời đi. Khi chiếc xe đó hoàn toàn khuất bóng, tôi mới dám bước ra từ sau cây cột.

Sau đó, tôi không cần phải vội vã nữa. Đợi một vài chiếc xe khác rời đi và con đường thông thoáng hơn, tôi chạy đến chỗ chiếc xe của mình. Tôi thong thả khởi động xe, lái ra khỏi dinh thự, và dĩ nhiên, chẳng có chuyện gì xảy ra.

"Haa..."

Vừa ra đến đường lớn, một tiếng thở dài nhẹ nhõm tự động bật ra. Sự mệt mỏi ập đến. Tôi muốn nhanh chóng trở về nhà nghỉ ngơi, nhưng vẫn còn vài giờ lái xe nữa. Tôi cố ý siết chặt tay lái, rồi nhẹ nhàng nhấn chân ga tăng tốc. Sau khi vất vả trả xe thuê và về đến nhà, trời đã gần nửa đêm. Cuối cùng, tôi ngã vật xuống giường, thiếp đi lúc nào không hay.


"Thế nào rồi, công tố viên?"

Vừa mới đến cơ quan, trợ lý công tố viên đã hỏi tôi, vẻ mặt không giấu nổi sự phấn khích. Có lẽ cô ấy đã dành cả tuần để nghĩ về chuyện này, trông cô ấy vô cùng hào hứng. Tôi cười gượng rồi tránh né trả lời.

"Cũng không tệ."

"Không tệ là sao ạ?"

Trợ lý công tố viên đi theo tôi vào phòng, nhanh chóng tiến gần khi tôi vừa xoay người ngồi xuống ghế.

"Nghe nói có rất nhiều người nổi tiếng đến đó. Anh đã thấy ai vậy? Có toàn là chính trị gia thôi không ạ? Anh có gặp người nổi tiếng nào không? Có không ạ?"

Có vẻ như cô ấy muốn nghe chuyện phiếm. Nhưng tôi không biết nhiều về người nổi tiếng, nên dù có ai đó ở đó, tôi cũng không nhận ra. Ngoại trừ một người.

Aveline.

Ngay khi tôi nhắc đến tên cô ấy, trợ lý công tố viên lập tức có phản ứng.

"Aveline ạ? Ý anh là Aveline viết hoa chữ A đó hả? Người mẫu đang nổi nhất hiện nay đó! Một mỹ nhân lộng lẫy với mái tóc vàng và chiều cao khủng lắm luôn! Eo cô ấy nhỏ xíu ấy!"
Cô ấy chắp hai tay lại tạo thành một vòng tròn nhỏ xíu. Có vẻ như đúng là người tôi đã thấy, tôi lại mơ hồ đáp: "Ừ."

"Không biết cô ấy đến với tư cách là bạn cặp của ai đó hay được mời trực tiếp nhỉ?."

"Chắc là bạn cặp thôi ạ. Ai mà từ chối được một người phụ nữ tuyệt vời như vậy chứ? Ha, nếu có cơ hội, tôi cũng muốn hẹn hò với Aveline lắm."

Cô ấy thở dài đầy phấn khích, dường như vẫn đang mong chờ thêm nhiều tin tức, nhưng tôi chẳng còn gì để kể. Tất cả những gì tôi làm chỉ là say khướt và gây rối. Nếu có thể quay ngược thời gian, tôi thà nhảy xuống sông Hudson còn hơn tham dự bữa tiệc đó.

"Xin lỗi, thực sự chẳng có gì đặc biệt cả. Dù chỉ một nửa, tôi cũng chả hiểu những gì họ nói."

Tôi lại nở một nụ cười gượng gạo, cô ấy buông thõng vai xuống tỏ vẻ thất vọng. Nhưng điều đó không có nghĩa là cô ấy đã từ bỏ.

"Lần sau anh cố gắng hòa nhập hơn nhé."

Sau khi đưa ra lời khuyên đó, trợ lý công tố viên rời khỏi văn phòng. Ha, chỉ đến lúc đó tôi mới có thể thở dài mệt mỏi. xin lỗi nhé, nhưng tôi sẽ không bao giờ tham dự bữa tiệc đó nữa đâu. Thành công ư? Đó là thứ quá xa vời với tôi.

Với quyết tâm đó, tôi lấy một tập hồ sơ vụ án từ chồng tài liệu chất đống và bắt đầu đọc.



Ba ngày sau, bà Smith tìm đến tôi. Đang vật lộn với tài liệu trong văn phòng như thường lệ, tôi nhận được tin từ trợ lý công tố viên. Nghe xong, tôi đứng phắt dậy, chào đón bà.
"Thưa công tố viên."
"À vâng."
Người phụ nữ trung niên bước vào, khẽ gật đầu chào, trông bà vô cùng mệt mỏi. Tôi nhờ trợ lý công tố viên pha đồ uống, rồi kéo ghế mời bà Smith ngồi xuống. Ngồi vào chỗ, bà lo lắng mân mê hai tay qua lại rồi run rẩy nói.
"Cảm ơn c, công tố viên. Vì đã... tử tế với tôi như vậy."
"Không có gì đâu, đây là việc nên làm mà. Hôm nay bác đến đây có việc gì sao? Có chuyện gì không ổn ạ?"
Bà Smith nhanh chóng lắc đầu, sau khi tôi hỏi, bà hắng giọng rồi trả lời.
"Vâng, mọi thứ đều tốt. Con trai tôi đã chết mà tôi lại nói là tốt, tôi thật là một người mẹ tồi tệ...".
"Không phải vậy."
Tôi lên tiếng phản đối, giọng có hơi cao, để xua tan sự mệt mỏi của bà.
"Tôi biết rõ bác Smith đã chiến đấu hết mình rồi. Vì vậy, xin đừng tự trách mình."
Vừa lúc đó có tiếng gõ cửa, trợ lý công tố bước vào, đặt tách trà xuống. Sau khi liếc nhìn tôi và bà Smith, trợ lý công tố khẽ thở dài, rồi rời khỏi văn phòng.  Khi chỉ còn lại hai người, tôi tự nhiên mời bà dùng trà.
"Mời bác dùng trà."
Bà Smith gật đầu, nhưng bà không cầm lấy cốc, cũng chả muốn uống. Tôi chỉ im lặng chờ đợi bà bình tĩnh lại và lên tiếng.  Và rồi, hít thở sâu thật chậm rãi, bà Smith khó khăn mở lời.
"Tôi xin lỗi vì đã yêu cầu thỏa thuận nhận tội sau những nỗ lực của anh trong thời gian qua. Tôi nghĩ rằng, tôi nên tự mình nói chuyện với công tố viên...".
Trong giọng nói run rẩy chứa đầy sự hối hận và tự trách. Nhưng bà không hề làm gì sai cả. Đối với một người mẹ đã mất con, từ bỏ việc công khai trừng phạt tội phạm không phải là một con đường dễ dàng.
"Chắc hẳn bác đã có lý do chính đáng. Tôi không sao cả. Việc đàm phán thỏa thuận nhận tội cũng phổ biến hơn...".
Tôi an ủi bà trước, nhưng tôi vẫn không thể ngăn bản thân cảm thấy cay đắng.
"Có lẽ, tôi đã không cho bác đủ lòng tin."
"Không phải vì tôi không tin công tố viên."
Bà Smith chen ngang vào lời nói tự giễu của tôi. Vô thức tôi nhìn bà, bà hướng đôi mắt dao động về phía tôi và mở lời.
"Tôi vẫn tin rằng anh sẽ cố gắng hết sức. Anh đã nói rằng bằng chứng là chắc chắn và khả năng thắng là có. Tôi cũng tin vào điều đó. Tôi tin chắc rằng mọi chuyện sẽ ổn, con tôi sẽ không phải chịu đựng oan ức thêm lần nào nữa, tôi đã nghĩ như vậy, nhưng...".
Giọng bà đột nhiên trở nên thều thào một cách khác thường. Tôi im lặng chờ đợi lời tiếp theo. Bà Smith cắn chặt môi, rồi bật thốt ra những lời như trút hết nỗi lòng:

"Nhưng nếu chúng ta thua, tất cả sẽ trở nên vô nghĩa."

Tôi chỉ biết im lặng nghe. Những lời của bà Smith tiếp tục tuôn trào:

"Miller chưa từng thua một vụ kiện nào. Một hãng luật được truyền lại qua ba đời mà bất bại - điều đó nghe có hợp lý không? Vâng, tôi biết thực tế có phần bị phóng đại. Vẫn có những vụ Miller thua, dù rất hiếm. Nhưng đó là chuyện của cả hãng luật. Còn Nathaniel Miller... cá nhân hắn ta - chưa từng thua, dù chỉ một lần!"

Ashley Miller, người tiền nhiệm của anh ta, và cả Dominic Miller, người tiền nhiệm trước đó nữa, cũng đều như vậy. Chính điều này đã biến gia tộc Miller thành một vương quốc không ai dám xâm phạm. Không ai có thể đánh bại họ. Một vị thế chẳng khác gì hoàng tộc, được ngầm thừa nhận trong xã hội Mỹ vốn không tồn tại đẳng cấp. Điều đó đã gieo rắc nỗi sợ hãi về gia tộc Miller vào lòng mọi người. Chính nỗi sợ hãi đó đã cướp đi lòng dũng cảm để dám đối đầu với họ. Rồi Miller lại tiếp tục chiến thắng, và nỗi sợ hãi của mọi người càng lớn dần, tạo thành một vòng luẩn quẩn không lối thoát.

Bà Smith cũng vậy thôi. Bà chỉ là một người bị cuốn vào cái vòng xoáy định mệnh đó. Chỉ vậy mà thôi.
Dù có thể hiểu được, nhưng tôi vẫn cảm thấy có gì đó không ổn. Tôi lo lắng vò đầu bứt tóc, rồi cuối cùng không kìm được mà lên tiếng:

"Có chuyện gì xảy ra sao? Có phải phía bên kia đã đưa ra đề nghị gì, hay có những liên lạc không hay..."

Tôi cố ý làm dịu giọng điệu bằng cách thay "tên khốn đó" bằng "phía bên kia" và "đe dọa" bằng "liên lạc không hay", bà Smith lập tức cứng đờ người. Phản ứng bất thường đó không khác gì một lời thừa nhận. Chứng kiến cảnh ấy, cơn giận trong tôi lại sôi sục.

"Dù bác đã nhận được những lời đe dọa nào, tôi đều có thể giải quyết. Rốt cuộc tên khốn đó... à không, phía Miller đã nói gì với bác ạ? Bác đã nghe thấy điều gì mà lại từ bỏ vụ kiện? Nếu bác kể cho tôi nghe chuyện gì đã xảy ra, tôi sẽ cố gắng hết sức để giúp bác. Vì vậy..."

Tôi đưa ra lời đề nghị cuối cùng. Lỡ đâu sau này bà sẽ hối hận về quyết định kia. Thời điểm duy nhất có thể quay đầu là bây giờ.

Thế nhưng, bất chấp sự thuyết phục nhiệt tình của tôi, bà Smith vẫn lắc đầu:

"Tôi đã kiệt sức rồi, công tố viên. Tôi không thể chiến đấu tiếp được nữa."

"Thưa bác..."

"Người đàn ông đó...!"

Vừa mở miệng, bà Smith bỗng hét lên bằng giọng đau khổ. Tôi giật mình nhìn vào khuôn mặt méo mó của bà. Đôi mắt bà long lanh nước mắt, đôi môi run rẩy dữ dội bộc lộ những cảm xúc mãnh liệt.

"Người đàn ông đó biết hết về Anthony."

"...Dạ?"

Tôi ngơ ngác hỏi lại, bà Smith tiếp tục bằng giọng đau đớn:

"Hắn biết tất cả những gì Anthony đã làm. Hắn biết hết mọi chuyện thằng bé làm trước khi chết, ngay cả những điều tôi cũng không hề hay biết. Lạy Chúa, làm sao, làm sao có thể như vậy? Ôi Chúa ơi..."

"Thưa bác..."

"Không được."

Bà lắc đầu dữ dội:

"Nếu vụ kiện được đưa ra, tất cả sẽ bị phơi bày trước thế giới. Tôi không thể làm vậy. Tôi phải bảo vệ danh dự cho Anthony. Vì vậy, xin hãy thương lượng. Bất kỳ điều kiện nào cũng được, làm ơn."

Bà Smith bắt đầu cầu xin tôi. Sự bối rối qua đi, thay vào đó là một cảm giác mơ hồ. Tôi thở dài một hơi để giữ lấy lý trí, rồi đưa ra lời cảnh báo cuối cùng:

"Bác có thể không biết điều kiện phía bên kia muốn là gì đâu. Con trai bác, có thể sẽ không nhận được sự trừng phạt thích đáng."

Nhớ lại những lời vô nghĩa mà luật sư bên kia từng nói, tôi chỉ ra điều đó cho bà. Nghe thấy thế, bà Smith cắn chặt môi dưới. Bà nhắm mắt lại, im lặng suy nghĩ một lúc, rồi thả lỏng cằm và mệt mỏi nói.
"Việc bảo vệ danh dự của con trai tôi quan trọng hơn."
Nghe xong những lời đó, tôi không thể nói thêm gì nữa.
"Vụ án Smith kiện Davis kết thúc bằng thỏa thuận nhận tội."

Dòng tiêu đề in đậm chiếm lĩnh trang nhất tờ báo một cách đầy chua chát. Bỏ lại sau lưng những người qua đường thờ ơ, tôi cầm lấy một trong những tờ báo được bày trên sạp, trả tiền rồi vừa đi vừa đọc.

Trong khi đọc những dòng chữ dày đặc, nếp nhăn sâu trên trán tôi vẫn không giãn ra. Cuối cùng, sau khi đọc xong tờ báo, một tiếng thở dài bực bội bật ra.

"Phòng vệ chính đáng."

Đó là điểm mấu chốt trong lập luận biện hộ của Nathaniel Miller. Phần còn lại không cần xác nhận cũng rõ. Chắc chắn anh đã bôi nhọ, làm nhục nạn nhân xuyên suốt phiên tòa. Thậm chí còn thổi phồng những khiếm khuyết nhỏ nhất thành tội ác khổng lồ.

"Con trai tôi đã không sống một cuộc đời đáng tự hào."

Bà Smith thú nhận với tôi bằng giọng điệu thảm thiết.

"Nếu tất cả những chuyện đó bị phơi bày, mọi người sẽ chỉ trích thằng bé. Không thể... chỉ riêng điều đó thôi đã không thể chấp nhận được..."

Bà khóc nức nở khi tưởng tượng ra những lời đàm tiếu. Tôi không khỏi hình dung "Miller" sẽ cắn xé tàn nhẫn đến mức nào. Rốt cuộc, con trai quá cố của bà đã giấu những bí mật gì mà khiến bà suy sụp đến vậy? Tôi xoa mắt mệt mỏi trong tâm trạng rối bời, nhưng không thể hỏi thêm nữa, đành tiễn bà ra về. Và kết cục là đây.

8 năm tù giam. Có thể xin ân xá sau 3 năm.

Đó là toàn bộ bản án dành cho Davis. Với lý do ngộ sát, không có ý định giết người, và vì nạn nhân thường xuyên theo dõi hắn khiến hắn sợ hãi, nên khi Anthony đột ngột xuất hiện tại bữa tiệc, hắn đã hoảng loạn và hành động để tự vệ. Có lẽ, anh ta cũng đã cố gắng biện hộ bằng logic này tại tòa. Dù sao thì mọi chuyện cũng đã kết thúc rồi.

May mắn duy nhất là một khoản bồi thường đáng kể đã được chi trả cho gia đình nạn nhân. Đó cũng là một phần của thỏa thuận, nhưng trên thực tế, đó không còn là việc của tôi nữa. Đáng lẽ tôi nên khuyên họ tiến hành vụ kiện dân sự rồi buông tay, nhưng sự việc đã đến mức này, nếu không vắt kiệt được khoản bồi thường thì tôi không thể nguôi ngoai. Tất nhiên, tôi đã xin phép gia đình nạn nhân, bao gồm bà Smith. Sau khi Anthony - trụ cột tài chính của gia đình - qua đời, họ đã vật lộn với cuộc sống khó khăn. Dù nửa tin nửa ngờ lời tôi, họ vẫn không giấu được vẻ an tâm.
May mắn là phía Smith đã chấp nhận các điều kiện mà không phản đối nhiều. Tiền bạc thay cho hình phạt - chẳng phải đó là giải pháp dễ dàng cho những kẻ có tiền đầy mùi hôi thối sao?

Trong lòng thầm quyết tâm, tôi đã chuẩn bị tinh thần cho ngày hôm đó, nhưng Nathaniel Miller đã không xuất hiện. Chỉ có ba luật sư từ Văn phòng Luật Miller - vốn có đội ngũ đông đảo - đến phiên tòa và tiến hành đàm phán. Và vụ án Smith vs. Davis đã kết thúc như vậy.

Một lần nữa chứng minh cho sự thật: 'Tiền bạc giải quyết mọi vấn đề.'

"Haaaa."

Sau khi xác nhận lại tất cả những sự thật đã biết qua bài báo, tôi thở dài não nề, dựa hẳn vào ghế. Cảm giác thất bại khiến toàn thân tôi như tan chảy.



Từ đầu giờ chiều, bầu trời bắt đầu đổ mưa. Tôi ngồi trên bệ cửa sổ, thờ ơ hút thuốc. Tôi đã xin nghỉ phép một ngày với lý do sức khỏe không tốt, nhưng chẳng có gì đặc biệt để làm. Tôi chỉ lười biếng lăn lộn trong căn studio suốt cả ngày. Nếu trời đẹp, có lẽ tôi đã đến công viên, nhưng giờ trời còn mưa nên tôi càng không có lý do gì để ra ngoài.

Tiếng mưa rơi lất phất bên tai như tiếng một nghệ sĩ piano gõ phím thất thường. Dẫu vậy, tôi vẫn chỉ nhìn ra ngoài cửa sổ và hút thuốc. Đã lâu lắm rồi tôi mới có một ngày trống rỗng như thế này - không có bất kỳ kế hoạch nào, để mặc thời gian trôi qua.

Mặc dù chỉ lang thang không mục đích, tôi lại chẳng thấy chán. Tôi chỉ ngắm mưa rơi và chìm đắm trong cảm giác bất lực. Tôi đã kiệt sức rồi. Trong vài năm gần đây, tôi đã chạy như điên về phía trước. Có lẽ đây chính là hội chứng kiệt sức...

Ngay khi tôi nghĩ vậy, chuông cửa đột nhiên reo vang.

Chẳng có ai đến tìm tôi cả.

Tôi thoáng bối rối, nhưng sau một khoảng lặng, chuông lại reo lần nữa. Lần này tiếng chuông kéo dài hơn một chút, khiến tôi bất đắc dĩ rời khỏi bệ cửa sổ, bước ngang qua căn phòng. Ngay khi tôi định nhấn nút interphone, chuông lại reo tiếp. Tôi nhấn nút chặn tiếng bíp chói tai, hỏi với giọng không giấu nổi sự khó chịu:

"Ai đấy?"

Câu trả lời vang lên sau hai, ba giây im lặng:

"Nathaniel Miller."

Lần này đến lượt tôi chết lặng. Tôi đang nghe thấy gì vậy? Như thể đoán được vẻ mặt của tôi, giọng nói kia lên tiếng lần nữa:

"Tôi là Nathaniel Miller."

Rồi anh ta hỏi bằng giọng điệu dường như ẩn chứa một nụ cười:

"Nếu em là công tố viên Chrissy Jean, hẳn em biết tôi chứ."

Dù tôi không phải là Chrissy Jean, cũng chẳng ai không biết Nathaniel Miller mà. Lý do người đàn ông này biết địa chỉ của tôi rất đơn giản: lần trước anh ta đã đưa tôi về tận đây. Nhưng dù vậy, tại sao anh ta lại đến, vào lúc đột ngột như thế này?

Tôi không thể nào đoán được lý do. Tôi vừa ngỡ ngàng vừa bối rối, nhưng không thể cứ lúng túng kéo dài thời gian mãi được. Trong khoảnh khắc chuông cửa bị ngắt và trước khi người đàn ông này bấm chuông lần nữa, tôi vội vàng mở cổng dưới. Trong lúc Nathaniel Miller đang đi lên studio của tôi, tôi vội vã chỉnh sửa trang phục và nhìn quanh phòng. Khi tôi đá những bộ quần áo bừa bãi dưới sàn vào gầm giường, chuông cửa chính lại reo.
Phù, tôi thở một hơi rồi bước tới. Lần này, người đàn ông kia không bấm chuông nữa mà kiên nhẫn chờ đợi. Có lẽ anh ta biết rõ tôi đang ở trong nhà. Cảm giác bị dò xét khiến tôi bực bội, tôi mở then cửa, kéo cánh cửa ra. Bóng dáng quen thuộc của người đàn ông đang đứng trong không gian chật hẹp, kèm theo ánh mắt hướng xuống tôi. Khóe môi anh ta khẽ nhếch lên, nhìn thấy tôi đang cố gắng ngước mắt đáp lại.

"Công tố viên."

Sau cái gật đầu chào hỏi xã giao, anh ta chỉ đảo mắt quanh căn studio của tôi. Điều đó không khó, bởi Nathaniel Miller cao hơn tôi đáng kể.

Biểu cảm của anh ta khi nhìn tôi không khác mấy so với trước, nhưng vì lý do nào đó tôi cảm thấy có sự thay đổi. Dường như ánh mắt anh ta trở nên dịu dàng hơn.

Ngay khi tôi cho rằng đó chỉ là ảo giác.

"Có vẻ em đang ở một mình."

Hả?

Nathaniel cất giọng trầm thấp, không đợi tôi trả lời đã chủ động bước vào. Người đàn ông chống gậy lướt qua người tôi. Tôi giật mình lùi sang một bên, đưa mắt theo bóng lưng anh, cất lời với vẻ mặt khó tin:

"Mời vào."

Không còn lựa chọn nào khác, tôi đóng cửa lại. Nathaniel Miller đang đứng giữa studio, mắt lướt khắp không gian. Sau khi quan sát căn studio nơi nhà bếp, phòng khách và cả phòng ngủ đều thông với nhau, cuối cùng anh ta mới chậm rãi quay lại nhìn tôi.

"Một nơi ấm cúng."

'Chật chội chứ gì' - tôi thầm nghĩ, cộc lốc nói:

"Đột nhiên đến đây có việc gì vậy?"

Nghe cái giọng điệu cứng nhắc của tôi, Nathaniel nheo mắt, nở nụ cười chế nhạo quen thuộc. Tôi vô thức nhíu mày, và anh ta bất ngờ giơ thứ trên tay lên. Chỉ đến lúc này, tôi mới nhận ra anh ta đang cầm một vật gì đó trên tay . Tôi ngơ ngác nhìn qua, nhìn lại giữa Nathaniel và món đồ đó. Là một chiếc hộp in logo loại sâm panh nổi tiếng đắt đỏ.
"Tôi đến để kỷ niệm kết thúc cuộc chiến của chúng ta."

Giọng nói thong thả của anh ta đi kèm với hương thơm ngọt ngào lan tỏa. Đó là mùi pheromone đặc trưng của người đàn ông này. Mùi hương mà tôi đã cố quên, đang chạm vào đầu mũi, khiến tất cả sợi lông trên cơ thể tôi dựng đứng.

"Uống rượu? Bây giờ? Với tôi?"

Tôi nhíu mày hỏi, không thể nối kết các câu một cách mạch lạc trước những lời vô lý của anh ta. Nhưng anh ta đáp lại rất bình thản:

"Tôi đã nói không uống cà phê, nhưng chưa từng nói không uống sâm panh."

"...Hừ."

Tôi nên bắt đầu phản bác lập luận ngụy biện này từ đâu đây? Nó vô lý như lời biện hộ rằng tội ác của Davis là phòng vệ chính đáng vậy. Nhưng tôi có thể chắc chắn một điều:

Người đàn ông này sẽ không dễ dàng rời đi.

"Sâm panh cái gì? Anh đang nói cái gì vậy? Tại sao tôi phải uống sâm panh với anh?"

Tôi khoanh tay trước ngực, trừng mắt nhìn anh ta. Người đàn ông đáp lại bằng giọng điệu thản nhiên:

"Vụ án kết thúc rồi, đáng lẽ phải ăn mừng chứ."

Nói đến đó, Nathaniel Miller trơ trẽn thêm vào:

"Hay nên nói là ăn mừng ngày đình chiến nhỉ?"

Chính xác hơn thì vụ án đã kết thúc. Nhưng thay vì vạch trần sự lựa chọn từ ngữ của anh ta, tôi chỉ ra một điểm khác:

"Sau khi vụ án kết thúc, tôi có hứa sẽ ngủ với anh không?"

Tôi muốn nói một cách lạnh lùng nhất có thể nhưng giọng nói lại run rẩy. Ngay khi tôi cảm thấy thất bại vì điều đó, Nathaniel nở một nụ cười khó hiểu. Anh ta nhìn tôi chằm chằm bằng đôi mắt tím lạnh lẽo, như thể đã nhìn thấu sự căng thẳng bên trong tôi.
"Chà, điều đó có quan trọng với tôi không nhỉ?"

Câu trả lời của Nathaniel đã đủ rõ ràng. Đồng thời, tâm trí tôi trở nên băng giá. Người đàn ông này đang nói rằng:

Tôi không quan tâm đến ý kiến của em.

Đột nhiên, một sự căng thẳng tột độ lan tỏa giữa chúng tôi.

Bình tĩnh nào, đây là nhà của mình.

Tôi nhanh chóng cố gắng bình ổn tâm trí. Đúng vậy, đây là nhà tôi. Tôi có lợi thế. Nếu cần, tôi có thể gọi cảnh sát. Tôi nhanh chóng ước tính khoảng cách đến cửa và suy nghĩ. Căn studio này cách âm kém, nên nếu có chuyện gì xảy ra, hàng xóm sẽ báo cảnh sát ngay lập tức.

Nhưng tôi vẫn lo lắng. Căn studio của tôi quá nhỏ, Nathaniel Miller quá to lớn, và chỉ có hai chúng tôi ở đây. Tại sao ngay từ đầu tôi lại cho người đàn ông này vào nhà chứ? Không, ngay cả việc đó cũng không phải do tôi muốn. Người đàn ông này đã tự ý xông vào. Vào phòng tôi, vào nhà tôi,... vào cuộc đời tôi.

Anh ta vẫn ngồi trên ghế của tôi. Thản nhiên khoanh chân và nhìn tôi.

Trái ngược với lời nói, anh ta không hề có bất kỳ hành động nào. Dù đã nói như thể sẽ hạ gục tôi ngay lập tức và tàn bạo chiếm lấy tôi, nhưng thực tế lại bình yên như chưa hề có chuyện gì.

"Vậy thì."

Tôi cẩn thận lên tiếng, cố gắng không để giọng nói run lên lần nữa.

"Tôi chỉ cần uống sâm panh với anh là xong, đúng không?"

Tôi giật lấy chiếc hộp mà không đợi câu trả lời. Tôi bước đến nhà bếp, đặt nó xuống bồn rửa và mở tủ. Làm gì có ly sâm panh trong nhà tôi. Tôi lấy ra chiếc cốc được tặng khi tốt nghiệp đại học và chiếc cốc nhựa rẻ tiền mua trong đợt giảm giá gần đây. Ít nhất thì việc đưa cho anh ta chiếc cốc tốt hơn, cũng là phép lịch sự tối thiểu dành cho khách.

Khi tôi rót Dom Pérignon năm 1996 vào cốc, Nathaniel khẽ nhếch môi lên như thể thấy điều đó thú vị.

"Một trải nghiệm kỳ lạ thật."
Tất nhiên rồi. Tôi thầm nghĩ, rót sâm panh vào cốc nhựa của mình. Chẳng buồn nâng ly, tôi uống một hơi cạn sạch. Nathaniel quan sát tôi, rồi cũng nhanh chóng đưa cốc lên miệng. Tôi nhìn anh ta ngửa cổ uống cạn ly sâm panh như tôi vừa làm. Tôi rót đầy cốc rỗng của anh ta và cả cốc của mình, rồi lại uống một hơi hết sạch. Nathaniel lặp lại động tác tương tự, nhưng với tốc độ chậm hơn một chút. Và khi tôi chuẩn bị rót nốt phần rượu còn lại vào ly mình,

Bàn tay to lớn của anh chụp lấy tay tôi đang cầm chai. Cử chỉ tự nhiên nhưng kiên quyết khiến tôi nghi ngờ rằng, người đàn ông này đang cố tình ngăn cản tôi.

"Công tố viên."

Giọng anh ta vẫn thong thả như thường lệ.

"Sẽ thật phiền phức nếu em lại đấm vào mặt tôi đấy."

Anh ta đang nhắc đến chuyện ở hồ bơi lần trước. Tôi đã hối hận về sự thô lỗ ngày hôm đó, nên miễn cưỡng đáp lại:

"Hôm đó tôi say mà."

Nghe xong lời thú nhận của tôi, anh ta vẫn không buông tay. Nathaniel giữ nguyên tay trên mu bàn tay tôi và hỏi:

"Còn hôm nay thì sao?"

Dường như anh ta đang trêu chọc tôi. Anh ta biết rõ không thể nào say chỉ với hai ly sâm panh, nhưng vẫn cố hỏi.

"Ai mà biết được."

Tôi nhìn thẳng vào Nathaniel Miller và đáp:

"Hãy tự mình kiểm chứng đi."

Anh vẫn không rời mắt khỏi tôi. Từ từ, những ngón tay thon dài của anh ta chuyển động. Tôi thoáng thấy anh lấy chai sâm panh khỏi tay tôi, đặt nó lên bàn.
Nathaniel Miller nghiêng đầu. Như thể đang kiểm tra hơi men tỏa ra từ người tôi, anh ta dừng lại ở sát làn da, hơi thở chậm rãi phả xuống. Tôi cảm nhận được hơi ấm đó. Trên má, trên tai, trên cổ.

"Chrissy Jean."

Anh ta thì thầm bên vai tôi - nơi lộ ra qua chiếc áo phông cổ rộng.

"Đằng nào em cũng sẽ ngủ với tôi thôi."

Mỗi từ anh ta thốt ra, hơi thở lại di chuyển dọc theo làn da của tôi. Hơi thở khẽ lướt qua tai. Và anh khuyên nhủ bằng giọng trầm hơn:

“Tự mình dang chân sẽ ít đau hơn là bị cưỡng ép”
Tôi vô thức nắm chặt tay. Hình như môi anh ta sắp chạm vào da thịt tôi. Cảm giác thô ráp như đang xoa bóp và mút mát khiến tôi chút nữa thì nín thở vì kìm nén tiếng thét.

Nhưng anh ta chờ đợi. Dù đã nói rằng việc cưỡng bức tôi chẳng là gì, anh ta vẫn chờ đến khi tôi nói muốn. Như thể đang cảnh báo rằng, mọi chuyện sắp xảy ra đều dưới sự đồng thuận của tôi.

Đúng vậy.

Bất chợt tôi nhận ra.

Tất cả những điều này có ý nghĩa gì chứ? Dù tôi có ngậm cặc của người đàn ông này, hay ngậm cặc của bất kỳ gã đàn ông nào khác, thế giới cũng chẳng thay đổi.

Nếu đã thua thì hãy nằm im dưới đáy.

Nhưng trước khi hoàn toàn đầu hàng, tôi còn một điều muốn xác nhận. Ngay khi Nathaniel Miller tiến một bước, thì tôi lùi lại một bước và nói:

"Tôi không ngủ với đàn ông đã có mối quan hệ nghiêm túc."

"Quan hệ nghiêm túc? Với tôi?"

Nathaniel lập tức nhíu mày. Phản ứng đó thoạt nhìn khiến gã đàn ông này trông thật vô tội, nhưng tôi không dễ tin đâu.

"Aveline, cô gái hôm đó. Người mẫu ấy."
Nathaniel chớp mắt như đang cố nhớ lại, rồi bật cười chế nhạo, không thể tin nổi.

"Trời ạ, một mối quan hệ nghiêm túc? Tôi và Aveline?"

Sau tràng cười khó chịu, anh ta nhíu mày bực bội hỏi lại:

"Em nghĩ tôi sẽ kết hôn với một người phụ nữ như vậy sao?"

Đó là một câu nói đầy kiêu ngạo. Tóm lại, một người mẫu chỉ có chút danh tiếng không xứng với người đàn ông này. Dĩ nhiên, tôi cũng vậy thôi.

“Tôi không tin lời anh. Chứng minh đi, rằng anh không có quan hệ gì với cô ấy.”
Tôi ngoan cố thốt ra, dù hoàn toàn nhận thức được rằng, bản thân mình cũng là một đối thủ không cùng đẳng cấp với anh.
“Hãy chắc chắn điều đó trước đã, để tôi có thể tin tưởng.”

Anh lắc đầu mệt mỏi:

"Em thật kén chọn."

Giọng điệu nghe như thể anh ta sẽ nói ‘em không đáng giá đến thế’ và bỏ đi ngay lập tức. Nhưng thay vì cất bước rời đi, anh vẫn đứng yên tại chỗ, xoa cằm bằng một tay, và chìm vào suy nghĩ một lúc. Như thể đang cố gắng nghĩ ra một giải pháp nào đó.
Chỉ sau 3-4giây, Nathaniel đề xuất:

"Vậy thì gọi cô ta đến đây nhé? Tôi không ngại nếu có ba người đâu."

Tôi kinh hoàng trước đề nghị vô lý của anh ta:

"Anh đang nói cái quái gì vậy, ba người là sao?"

Tôi hét lên the thé, nhưng Nathaniel lại cau mày phản bác:

"Chẳng phải sẽ rất kỳ lạ nếu bắt cô ta đến đây chỉ để xem tôi ngủ với em sao? Trừ khi tôi cho cô ta tham gia vào cuộc vui. Hoặc em muốn tôi gọi cô ta đến, chỉ để nói với em rằng tôi không có quan hệ nghiêm túc với cô ta?"

Tôi im lặng, nghe những lời chỉ trích quá hiển nhiên. Cả ba phương án Nathaniel đưa ra đều vô nghĩa. Đó là hành động quá thô lỗ với cô ấy, và đương nhiên không nên làm.

Nhưng  nếu vậy, làm sao để chứng thực lời nói của người đàn ông này?

Tôi mắc bẫy rồi. Trong tình huống này, không còn cách nào khác ngoài việc tin vào lời Nathaniel Miller. Nếu tôi cho rằng mọi bằng chứng anh ta đưa ra đều là giả tạo, thì cần gì phải có bằng chứng? Vì dù sao tôi cũng có thể nói rằng chúng do anh ta dàn dựng.

"...Đừng gọi cô ấy. Không cần thiết đến mức đó."

Cuối cùng, tôi chỉ có thể nói vậy. Giờ đây, tất cả phụ thuộc vào sự lựa chọn của tôi: tin hay không vào sự kiêu ngạo của người đàn ông này.

Tôi từ từ lên tiếng. Khi hít một hơi để nói, hương thơm ngọt ngào thấm vào miệng tôi. Ngay sau đó, tôi thốt ra những lời tiếp theo như đang thở dài:

"Nếu anh không đưa vào phía dưới tôi, thì được thôi."

Giọng nói tôi chìm xuống như tiếng thở, khiến Nathaniel ngừng chuyển động. Một khoảng im lặng căng thẳng trôi qua.
"Vậy thì,"

Anh ta ấn nhẹ vào cằm tôi, mở miệng tôi ra:

"Tôi đưa vào bên trên nhé?”

Thay vì trả lời, tôi túm lấy cổ áo anh ta, thô bạo áp môi mình lên môi anh.
Rầm! Chiếc ghế đổ xuống sàn của căn studio yên tĩnh, tạo ra âm thanh trầm đục vang vọng. Nhưng điều đó chẳng còn quan trọng. Trong đầu tôi lúc này chỉ còn duy nhất suy nghĩ phải giải tỏa cơn khát đã tích tụ bấy lâu.

Ngay khi đôi môi chạm nhau, Nathaniel đã thô bạo đẩy tôi dựa vào tường. Lưng tôi đập mạnh vào tường nhưng chẳng hề đau đớn. Tôi vòng tay qua cổ anh, cuống quýt cọ xát đôi môi mình.

"Ưm... ừ... ừm..."

Những tiếng rên rỉ vô thức bật ra. Đối phương là ai giờ đây không còn quan trọng. Đã mấy tháng rồi tôi không đụng chạm đến ai. Đm, đương nhiên tôi phải đói khát rồi.

"Cho lưỡi vào... cho lưỡi anh vào đi..."

Tôi thở hổn hển yêu cầu. Nathaniel nắm lấy gáy tôi - kẻ đang bừa bãi mò mẫm đôi môi anh - và nuốt chửng miệng tôi trong một nụ hôn thô bạo. Lực hút mãnh liệt khiến khoang miệng tôi nhanh chóng tê dại. Cảm giác khoái cảm dâng trào khi lưỡi tôi bị anh nhai nghiến. Phần dưới của tôi căng cứng lên như thể sắp xuất tinh đến nơi. Tôi vội vàng kéo quần anh, nhưng Nathaniel đột nhiên siết lấy tay tôi.

“Đợi đã, đồ dâm đãng vô tổ chức kia.”
Bị anh ta mắng một câu thô tục không thể tin nổi, tôi cũng không chịu thua mà đáp lại:
“Còn anh là đồ dâm đãng giả vờ thanh cao.”

Nghe vậy, Nathaniel lại bật cười. Anh cắn vào môi dưới của tôi như một con thú và lẩm bẩm:

"Đúng vậy, em và tôi... cả hai chúng ta đều là đồ dâm đãng."

Hơi thở hổn hển của anh cũng thô ráp không kém gì tôi. Như để kiểm chứng, anh quét lưỡi một vòng trong miệng tôi rồi đột ngột buông ra. Nhìn tôi loạng choạng lùi lại, Nathaniel tháo dây lưng quần. Tiếng kim loại lách cách vang lên bên tai càng làm tăng thêm sự kỳ vọng của tôi.
Khi Nathaniel kéo khóa quần xuống và cầm lấy dương vật của mình, tôi không kìm được mà thở dài một hơi đầy thán phục. Không thể rời mắt khỏi nó, tôi tự nguyện khụy gối xuống. Tôi quỳ nửa đứng, nửa ngồi, đưa tay ra với lấy. Nathaniel đưa dương vật của anh cho tôi. Đổi lại, anh luồn các ngón tay vào tóc tôi.

"Thật tuyệt vời..."
Tôi không kìm được lời thì thầm như một tiếng rên. Thứ trong tay tôi đã cương cứng nặng nề. Dương vật gần như hoàn toàn cương cứng , khó có thể nắm trọn trong lòng bàn tay.

Tôi vô thức nuốt nước bọt. Tim đập thình thịch như thể sắp được nếm thử món ngon tuyệt nhất đời. Từ từ, tôi mở rộng miệng hết cỡ và ngậm lấy nó, ngay lập tức một tiếng rên sâu vọng lên từ phía trên.

"Haaaaaa..."

Anh thở dài hài lòng.

Thứ to lớn hơn bất kỳ dương vật nào tôi từng thấy, dường như chứng minh thể chất của người đàn ông này hoàn toàn khác biệt. Theo một nghĩa nào đó, kích thước ấy thật ấn tượng, phù hợp với một cơ thể được tạo hóa ban cho khả năng sinh sản vượt trội. Với chiều dài như vậy, nó có thể chạm tới tận tử cung. Không, chắc chắn nó sẽ chạm tới.

Nghĩ tới đó, bụng dưới tôi nóng ran. Dù đó là cơ quan không bao giờ tồn tại trong tôi.

Tôi dùng cả hai tay nắm lấy dương vật nặng trịch, dùng lưỡi liếm quanh quy đầu. Không thể đưa hết vào miệng. Thay vào đó, tôi dùng lưỡi và môi bao phủ diện tích lớn nhất có thể. Một tiếng thở gấp thô bạo vang lên từ phía trên. Tôi chỉ dám liếc mắt nhìn lên để quan sát phản ứng của anh. Thật khó để nhìn rõ biểu cảm của người đàn ông cao hơn hai mét. Nhưng có thể thấy rõ đôi lông mày nhíu chặt và đôi mắt nheo lại.

"Haa..."

Một tiếng rên sâu khác vang lên khi tôi áp môi vào quy đầu và mút. Bàn tay vuốt ve tóc tôi mạnh hơn một chút.

"Tốt lắm, em làm tốt lắm."

Nathaniel khen ngợi tôi bằng giọng nói khản đặc. Như để chống đối lại cái cách anh vuốt đầu tôi nhẹ nhàng như đối với một con chó, tôi mở miệng hết cỡ và đẩy sâu dương vật vào.
"...Ưm..."

Tôi thấy anh nhắm mắt, rên rỉ và ngửa cổ ra sau. Yết hầu nổi rõ và căng phồng. Bàn tay to lớn xoa gáy tôi định ấn đầu tôi xuống nhưng rồi dừng lại. Vì tôi đã ngừng cử động và trừng mắt nhìn anh, như thể sẵn sàng cắn bất cứ lúc nào.
Cảm nhận ngón tay anh đang xoa dịu và vuốt tóc tôi, tôi lại tập trung vào việc cử động miệng. Mùi hương ngọt ngào luôn thoang thoảng xung quanh anh giờ đây đậm đặc, và tôi cảm nhận rõ trong cổ họng. Chất lỏng đã rỉ ra sớm có lẽ đã chảy qua lưỡi, đi vào cơ thể tôi.
Dù đã há miệng hết sức, tôi chỉ vừa đủ ngậm được quy đầu. Tôi cảm thấy áp lực và có nguy cơ rách miệng, khó khăn lắm mới nghiêng được đầu. Tôi chỉ còn cách cắn nhẹ bằng môi vào đầu dương vật đang căng cứng, rồi dùng lưỡi lướt dọc theo rãnh dài trên đỉnh quy đầu tròn.

Tôi dùng lưỡi liếm dọc theo các đường rãnh trên đầu dương vật. Bàn tay đang vuốt ve gáy tôi bỗng siết chặt lại . Tôi ngẩng mặt lên, thở hổn hển, và thấy Nathaniel đang nhìn xuống. Lồng ngực căng tròn dưới chiếc áo sơ mi trắng như sắp làm bật tung cúc áo, phập phồng theo nhịp thở gấp gáp. Đột nhiên, tôi muốn cắn lên núm vú của anh qua lớp vải, nhưng giờ không phải lúc. Thay vào đó, tôi mở rộng miệng hết mức có thể, khó nhọc mút lấy quy đầu đang nằm trong miệng.

"...Ư... bư..."

Một tiếng rên bị kìm nén bật ra. Dù đã chuẩn bị tinh thần, kích thước phi lý này vẫn khiến tôi choáng váng. Tôi dừng lại một chút để lấy hơi. Tôi dùng cả hai tay nắm lấy, nhưng dương vật của anh không vừa tay chút nào, vẫn còn thừa một đoạn dài.

Phù, phù, tôi thở bằng mũi, tiếp tục di chuyển lưỡi. Có thể cảm nhận những mạch máu nổi rõ rung lên dưới lòng bàn tay. Dương vật giờ đã cương cứng hoàn toàn. Chất lỏng trơn tuồn trong miệng báo hiệu anh sắp xuất tinh. Việc nhận tinh dịch vào miệng không phải điều gì xa lạ với tôi. Chỉ cần nuốt một ít thôi. Chỉ một ít thôi...

...Không chỉ một ít.

"Chrissy."

Khác với suy nghĩ của tôi, anh thì thầm khi thấy tôi bất động.

"Muốn tôi giúp không?"

"...!"

Trước khi kịp hiểu ý nghĩa câu nói đó, Nathaniel đã ấn mạnh vào gáy tôi. Dưới sức mạnh hung bạo không tưởng, tôi vô lực bị kéo về phía trước. Dương vật nặng nề đâm sâu vào cổ họng đang đóng chặt của tôi. Dù cố gắng kháng cự, thực quản bị ép mở khiến tôi buồn nôn, nhưng tôi chỉ có thể nhún vai trong bất lực khi dương vật lấp đầy cuống họng.

"Ư, ưb, bư."

Những âm thanh vô nghĩa thoát ra khỏi miệng tôi. Nathaniel nắm chặt đầu tôi, thúc mạnh ra vào một cách tàn nhẫn. Mỗi lần đầu tôi bị lay động, dương vật thô to lại quẹt qua cổ họng tôi. Với lượng oxy ít ỏi và hành động thô bạo, tôi không thể chống cự nổi. Tôi chỉ có thể vô lực mà cào vào đùi cơ bắp của anh.
"Tuyệt lắm... em là tuyệt nhất đấy..."

Anh thốt lên từ phía trên. Trong khi bị lắc lư không kiểm soát, dương vật của anh tiến sâu hơn vào cổ họng tôi.
Cùng lúc ấy, hương thơm ngọt ngào vương vấn nơi cổ họng bỗng trở nên đậm đặc hơn. Tâm trí tôi chìm vào màn sương mờ ảo.

...Tôi đang làm gì thế này?

Tôi chẳng thể nhớ nổi. Toàn thân rã rời như kẻ vừa thoát cơn say triền miên.

"Phù..."

Tiếng thở dài buông ra, kéo theo làn hương pheromone nồng nặc lan tỏa khắp cơ thể. Ý thức tôi chìm dần vào cõi mơ hồ, tựa như đã bị thứ mùi quyến rũ kia thấm đẫm hoàn toàn.

Khi dương vật rút khỏi cổ họng, tôi đổ gục xuống sàn nhà, toàn thân bất lực. Chuyện gì vừa xảy ra? Tôi không thể nào hiểu nổi. Trong tầm nhìn mờ đục và hơi thở hổn hển, bóng dáng người đàn ông đứng nhìn tôi từ trên cao thoáng hiện.

"Nhìn đi."

Anh ta lên tiếng. Nathaniel tiếp tục nói với tôi - kẻ chỉ biết chớp mắt ngơ ngác, chẳng thể thấu hiểu ý nghĩa đằng sau những lời nói đó.

"Tôi biết là em cũng sẽ thích mà."

Tôi ngồi bất động một lúc, rồi chợt nhận ra ánh mắt anh ta đang hướng về nơi khác, không phải khuôn mặt tôi. Tôi chậm rãi dõi theo, rồi nhanh chóng bị mắc kẹt vào điểm đó, cũng giống như anh ta. Chiếc quần tôi ướt sũng một thứ chất lỏng. Không phải của Nathaniel - vì tôi đã nuốt hết tinh dịch của anh ta rồi. Vậy thì chủ nhân của nó là ai, đã quá rõ ràng.

Chỉ đến lúc này, ý nghĩa trong lời nói của người đàn ông kia mới thực sự vỡ lẽ trong tôi. Lần đầu tiên trong đời, tôi trải qua cảm giác xuất tinh khi bị nhét đầy trong miệng. Tôi ngây người nhìn chằm chằm vào vệt ướt trên quần, cho đến khi Nathaniel đột ngột cúi người xuống.

"...Hộc!"

Cánh tay tôi bị túm lấy, cả người bị nhấc bổng lên rồi đập mặt vào tường. Ngay lập tức, cơ thể nóng bỏng của người đàn ông áp sát sau lưng. Bàn tay anh ta lột phăng quần tôi trong khi dùng sức đè tôi xuống, mang một ý đồ quá rõ ràng.

"Đừng... xin đừng..."

Thân thể mềm nhũn như bông ướt, tôi dồn hết sức lực yếu ớt để chống cự. Tôi không hề có ý định vượt quá giới hạn, để xảy ra việc quan hệ không có sự đồng thuận này. Không, tại sao tôi lại để người đàn ông này vào nhà chứ? Tôi đã tin tưởng điều gì ở Nathaniel Miller? Không, chính anh đã tự ý xông vào. Đáng lẽ tôi nên gọi cảnh sát. Rốt cuộc thì tại sao, mọi chuyện bắt đầu từ đâu...?
Tôi nghiến răng ken két. Nếu phải chịu nhục một cách vô lý thế này, lần này chính tôi sẽ kết liễu anh. Bằng bất cứ giá nào...

"Bình tĩnh nào."

Giọng anh nhẹ nhàng nhưng đầy áp chế, tay nắm chặt lấy cánh tay đang giãy giụa của tôi.

"Tôi sẽ làm em sướng."

"Vô lý!"

Lời chửi rủa của tôi chìm vào hư vô. Chiếc quần tuột xuống đầu gối kéo theo cả đồ lót, giam chặt mọi cử động, trong khi đôi tay bị khóa chặt không thể vùng vẫy. Nathaniel dùng một tay giữ chặt hai cổ tay tôi trên đỉnh đầu, ép sát vào tường, tay kia tự do vuốt ve khắp cơ thể tôi. Anh cúi đầu chôn mặt vào cổ, hít sâu rồi áp chặt người vào. Tôi cảm nhận rõ sự nặng nề giữa hai chân - dương vật anh vẫn cương cứng dù vừa mới xuất tinh.

"Biến đi, đồ khốn!"

Khi tôi chửi rủa, Nathaniel cất giọng nói, nhuốm màu cười cợt:

"Thứ tôi muốn thưởng thức chính là cái lỗ của em."

"Anh...!"

Vừa định mở miệng, bỗng một vật nặng nề đã chèn ép giữa hai chân tôi. Nathaniel lẩm bẩm đầy bất mãn sau lưng tôi - kẻ đã chết lặng vì kinh ngạc:

"Chỗ này lỏng lẻo quá."

Đương nhiên rồi. Bởi đó đâu phải... Dương vật anh tiến vào giữa hai bắp đùi mở rộng, cọ xát mạnh vào đáy chậu.

"Công tố viên."

Anh gọi tôi bằng giọng điệu mỉa mai.

"Sao em không thử kẹp chặt phần dưới ấy lại?"

Dù ghê tởm giọng điệu thanh tao đặc trưng của anh, nhưng thật xấu hổ, phần hạ bộ tôi đã dần nóng lên. Như thấu hiểu điều đó, Nathaniel dùng một tay ôm chặt eo tôi, ghì sát phần dưới cơ thể. Dương vật từng thâm nhập cổ họng tôi giờ đang cọ xát điên cuồng vào đáy chậu, di chuyển tới lui giữa hai chân tôi.

"A... ư..."

Âm thanh vô thức bật ra từ khoang miệng trống rỗng. Thân thể dày và dài lướt qua đáy chậu, chà xát mạnh vào bìu. Dương vật đang nguội dần vì ma sát thô bạo bắt đầu cương lên từng chút.

"A... ha... ư... ư..."

Tiếng rên liên tục thốt ra, đôi chân tôi khép chặt lại. Dương vật ra vào tới lui, lấp đầy khoảng trống giữa hai chân khiến bụng dưới tê dại. Tôi vặn vẹo trong vô vọng, rồi đột nhiên anh dùng một tay bế thốc tôi lên.

"Hic!"
Một tiếng hét nghẹn ngào bật ra khi đôi chân tôi rời khỏi mặt đất. Phía sau, nghe thấy tiếng thở dài hài lòng, toàn thân tôi căng cứng theo phản xạ.

"Siết chặt vào."

Giọng Nathaniel trầm đục vang lên sau gáy. Trong chớp mắt, anh ép tôi vào tường, giam cơ thể tôi, trong thế treo lơ lửng giữa bức tường lạnh và thân hình nóng bỏng của anh.

"A... ha... a!"

Những tiếng thở gấp liên tục bật ra khỏi cổ họng tôi. Dương vật nặng nề không ngừng cọ xát điên cuồng giữa hai chân tôi - từ khe hở mỏng manh ẩn giấu sau hai mông, đến đáy chậu, bìu, rồi chính dương vật của tôi. Ma sát dữ dội như ngọn lửa thiêu đốt bên trong bụng dưới. Tôi cố gắng chống cự dù sức lực đang dần cạn kiệt. Chỉ một chút nữa... Chỉ một chút nữa thôi...

"A... ư... ừt...!"

Tôi ưỡn cong người với tiếng rên dài. Cơ thể run rẩy, mí mắt giật liên hồi, dương vật nóng hổi tích tụ bỗng bùng nổ, bắn tung tóe lên tường. Đó là lần xuất tinh thứ hai.

|

Tiếng mưa rơi lốp bốp dần vọng đến tai. Theo sau là mùi khói thuốc nồng nặc xộc vào mũi. Tôi chậm rãi mở mắt, nhận ra trần nhà thân thuộc. Trong tâm trạng bàng hoàng, tôi chớp mắt vài lần, rồi nhận thấy một mùi hương ngọt ngào thoảng đâu đây, hòa lẫn với mùi thuốc lá.

...Không thể nào?

Nửa tin nửa ngờ, tôi từ từ quay đầu, thấy bóng lưng rộng của Nathaniel Miller đang quay lưng về phía tôi. Chỉ đến lúc này tôi mới nhận ra mình đang nằm trên giường, và anh vẫn còn ở đây.

Thật khó tin, nhưng dường như tôi đã ngất đi. Ngay khi ý nghĩ đó lóe lên, tôi lập tức phủ nhận. Không đời nào - tôi không thể nào mất ý thức chỉ vì quá sướng được. Rõ ràng, tôi chỉ thiếp đi do những căng thẳng tích tụ cuối cùng cũng được giải tỏa. Không thể có lý do nào khác.

Vậy là anh đã bế tôi lên giường sao?

Điều đó đã đủ kinh ngạc rồi, nhưng việc anh vẫn ở lại còn đáng ngạc nhiên hơn. Người đàn ông này đang nghĩ gì thế?

Tiếng mưa vẫn rả rích. Trời đã tối, bên ngoài cửa sổ là một màu đen đặc. Nathaniel bắt chéo chân ngồi ở mép giường, chăm chú nhìn ra cửa sổ và hút thuốc. Chỉ nhìn vào bóng lưng đang chậm rãi nhả khói, tôi không thể đoán được anh đang nghĩ gì.

"Đừng hút thuốc trên giường tôi."

Tôi khẽ lên tiếng. Anh từ từ quay đầu lại. Khi ánh mắt chạm nhau, Nathaniel lặng lẽ đưa điếu thuốc lên môi. Đầu điếu thuốc đỏ rực, và sau một hồi, anh thở ra làn khói trắng đục.

"Vì tàn thuốc à?"
Nathaniel hỏi. Tôi thầm nghĩ câu hỏi ấy đến hơi muộn, nhưng vẫn đáp lại bằng giọng điệu thờ ơ: " Cháy nhà thì mệt lắm."

Nathaniel khẽ mỉm cười. Có lẽ anh cho rằng tôi đang lo lắng về chuyện vặt vãnh. May thay, trước khi tôi kịp giật lấy điếu thuốc để dập tắt, anh đã đứng dậy, chống gậy bước đến bên cửa sổ. Anh khẽ gõ tàn thuốc ra ngoài rồi tựa người vào khung cửa, và lại đưa điếu thuốc lên môi. Tôi lặng lẽ quan sát Nathaniel Miller thong thả hít vào rồi nhả làn khói trắng. Anh vẫn nguyên vẹn như lần đầu bước vào căn studio- tựa như chưa hề có chuyện gì xảy ra.

Nhưng chúng tôi đã quan hệ. Anh đã ép dương vật vào cổ họng tôi và xuất tinh. Rồi lại cọ xát dương vật ấy vào giữa hai chân tôi.

Khi ký ức ùa về, tôi chợt cảm thấy nhức mỏi khắp người. Có lẽ, nguyên nhân đến từ cuộc tình thô bạo không mong muốn ấy. Lần đầu tiên, tôi cảm thấy cơ thể rã rời và nặng nề đến thế. Cảm giác rát bỏng bên trong đùi cũng vậy.

Nơi đau đớn nhất vẫn là cổ họng. Cổ họng bị xâm phạm thô bạo, đau đến mức như đang cảnh báo rằng, tôi sẽ chẳng thể ăn uống tử tế trong ít nhất vài ngày tới. Khi nhận ra điều đó, tôi bỗng thấy bộ vest ba mảnh hoàn hảo trên người anh thật trái ngược.

Làm sao một người đàn ông với vẻ ngoài lịch lãm và lạnh lùng đến vậy, lại có thể quan hệ dã man đến thế?
Dù chính mình là người phải chịu đựng, tôi vẫn khó có thể tin được. Nếu không phải là một nỗi đau thực tế đến vậy, có lẽ tôi đã nghĩ mình đang mơ. Nhăn mặt đưa tay lên cổ, tôi chợt nhận ra rằng nửa thân dưới của mình không mặc gì cả. Thứ tôi đang mặc chỉ là một chiếc áo sơ mi trắng nhàu nhĩ. Lặng lẽ nằm đó, tôi đợi Nathaniel nhả khói thuốc rồi mới mở lời.
“Anh đã cưỡng hiếp tôi trong lúc tôi ngủ say à?”
Nếu vậy thì có thể hiểu được việc người đàn ông đó đã đặt tôi lên giường. Chỉ là tôi vẫn không hiểu, tại sao ngọn lửa vẫn chưa tắt.
Không nói một lời, Nathaniel chỉ nhìn chằm chằm vào tôi. Anh ta chỉ lẳng lặng nhìn tôi với đôi mắt híp lại. Anh ta ngậm điếu thuốc một lúc rồi đặt nó xuống, khẽ nở một nụ cười và hỏi.
“Em nghĩ sao?”
Trả lời câu hỏi bằng một câu hỏi khác là một hành động hèn nhát. Nhưng dường như mục đích của người đàn ông này là một thứ khác.
Ví dụ như là để giải trí chẳng hạn.
“Đối mặt với người suýt chút nữa đã cưỡng hiếp tôi, anh nghĩ sao? Tôi có thể tin rằng không có gì xảy ra à?”
Tôi lạnh lùng đáp trả. Trong thâm tâm biết rõ việc mời một kẻ như anh vào nhà ngay từ đầu đã là sai lầm, nhưng giờ đã quá muộn để hối tiếc. Chờ đợi câu trả lời của tôi, anh cười khẩy rồi nói:

"Ôi, thật tiếc khi bỏ lỡ cơ hội tuyệt vời đó."

Tôi im lặng quan sát anh . Thực tế là tôi không cảm thấy bất kỳ sự khác lạ hay đau đớn nào ở phần dưới cơ thể. Nếu thực sự tiếp nhận thứ to lớn đó, dù có trong trạng thái vô thức và cơ thể thả lỏng, chắc chắn tôi cũng sẽ nhận ra. Có lẽ tất cả những gì anh làm thực sự, chỉ là đặt tôi lên giường. Thật khó tin, nhưng...

"...Thực sự không có gì xảy ra hả?"

Dù biết cơ thể không hề có cảm giác kỳ lạ nào, tôi vẫn hỏi để xác nhận thêm lần nữa. Đáng lẽ ở mức độ này anh phải khó chịu và tức giận mới phải, nhưng thái độ của anh vẫn không hề thay đổi.

"Tôi đã nói là sẽ không đưa vào rồi mà?"

Ngược lại, giọng nói pha lẫn tiếng cười khiến tôi choáng váng. Tôi đã dao động và suýt quên mất ý định ban đầu của anh đối với mình? Chuyện gì đang xảy ra vậy? Hơn nữa, người đàn ông này chẳng khác nào con đỉa hút máu những kẻ yếu thế. Chính anh đã nhận bào chữa cho tên tội phạm ghê tởm trong vụ án vừa rồi còn gì.

Anh hành động ngoài dự đoán của tôi. Để không bị mềm lòng, tôi liệt kê và nhắc nhở bản thân từng lý do, tại sao tôi ghét người đàn ông này bấy lâu nay. Đồng thời, tôi cố gắng gạt bỏ ý nghĩ rằng, ngay cả việc tự nhủ như thế này cũng đã là sai lầm.

"Vì tôi không hiểu rõ anh, sao có thể tin đây?."

Cố ý nói với giọng mỉa mai và cộc cằn, anh lại thản nhiên đáp:

"Tôi là người giữ lời hứa."

Bầu không khí đột nhiên chìm vào tĩnh lặng. Chỉ còn tiếng chim hót thỉnh thoảng vang lên, vọng qua màn mưa rơi rả rích. Tôi vô thức tựa người vào khung cửa sổ, lặng lẽ quan sát người đàn ông đang hút thuốc. Trong khoảnh khắc ấy, hình ảnh ngày đầu chúng tôi gặp gỡ chồng lên hình ảnh anh lúc này.

Tôi chưa từng tưởng tượng, rằng mình sẽ mời người đàn ông ấy vào nhà.

Nghĩ đến đó, tôi vội vã quay về thực tại. Chuyện xảy ra trước khi bất tỉnh chỉ là tai nạn bất ngờ. Đó là điều sẽ không lặp lại và không cần ghi nhớ sâu xa. Trên hết, người đàn ông ấy vẫn sẽ là đối thủ mà tôi phải đối mặt trong tương lai. Còn gì để phân vân sao?

Một lần nữa củng cố quyết tâm, tôi đứng dậy khỏi giường và nói:

"Nếu có gì muốn nói thì nhanh đi. Tôi chuẩn bị đi ngủ rồi."

Nathaniel nhìn tôi một lúc, rồi dập điếu thuốc đang hút dở vào khung cửa sổ:

"Tôi đã định, nếu em không dậy cho đến khi tôi hút xong điếu thuốc này, thì tôi sẽ ép em phải tỉnh."
Rồi anh chỉ tay về phía chiếc bàn cạnh đó, tiếp lời:
"Uống viên thuốc kia đi nếu em không muốn biến đổi. Chỉ tắm rửa thôi là không đủ đâu."

Nơi Nathaniel chỉ, một viên con nhộng được đóng gói bóng loáng nằm đó. Tôi chưa từng nghĩ mình sẽ phải dùng thứ này trong đời, nên đây là lần đầu tiên tôi tận mắt nhìn thấy nó.

Nhưng điều khiến tôi ngạc nhiên hơn cả lại là một chuyện khác.
"Đừng bảo anh mang theo thứ thuốc này theo người chứ?"
"Sao phải làm thế?."

Lặp lại câu nói của tôi, Nathaniel thêm vào:
"Tôi chỉ bảo trợ lý mang đến thôi. Có rất nhiều nhân viên sẵn sàng phục vụ cho tôi bất cứ lúc nào."

Phải, tất nhiên rồi.

Anh bình thản nói như thể đó là chuyện đương nhiên, nhưng với tôi - một người bình thường - điều đó thật vô lý. Thế nhưng, mọi chuyện vẫn chưa dừng lại ở đó.
"Tại sao anh lại mang nó cho tôi?"

Tôi hỏi với sự cảnh giác cao độ. Nathaniel trả lời trơn tru như đã đoán trước câu hỏi:
"Tôi nghĩ em sẽ không muốn biến đổi..."

Cố ý kéo dài câu nói và tạo ra một khoảng dừng, anh nói thêm:
"Nếu em muốn trở thành Omega, chỉ cần vứt viên thuốc đó đi và ngủ một giấc là được."
"Không đời nào, tôi tuyệt đối không muốn."

Tôi lập tức bác bỏ. Tôi là Beta. Tôi sẽ không bao giờ biến đổi.
Thứ chuyện chết chóc như trở thành Omega rồi bị săn đuổi.
Tuyệt đối không.

Như để chứng minh điều đó, tôi nắm chặt viên thuốc và bước về phòng tắm. Tôi nuốt ngay viên nang cùng hai cốc nước đầy rồi quay trở lại. Nathaniel vẫn đứng nguyên tại chỗ cũ, chờ đợi tôi. Tôi cố ý đứng đối diện anh.
"Chắc chắn anh không đợi tôi chỉ để đưa thứ này cho tôi."
Tôi khoanh tay trước ngực trong tư thế phòng thủ và hỏi: "Anh muốn gì ở tôi?"

Anh khẽ nheo mắt. Dù trong lòng có chút căng thẳng, tôi vẫn ngẩng cao đầu như không có chuyện gì, chờ đợi phản ứng của anh. Tôi tự nhủ sẽ không để bản thân bất ngờ hay bối rối trước bất cứ điều gì anh nói, mà sẽ thong thả phản bác, đưa ra luận điểm chặt chẽ. Tôi không thể nào tưởng tượng nổi những lời lẽ gì sẽ phát ra từ miệng Nathaniel Miller.

"Bạn tình."

"Gì cơ?"

Dù đã chuẩn bị tinh thần, đầu óc tôi vẫn lập tức đơ cứng. Tôi vừa nghe thấy cái gì vậy?

"Anh vừa nói gì?"

Tôi hỏi lại với vẻ nửa tin nửa ngờ, Nathaniel trả lời chậm rãi bằng giọng điệu uể oải quen thuộc: "Nếu em đồng ý làm bạn tình của tôi, tôi sẽ tặng em một căn biệt thự nhìn ra Central Park thay cho cái ổ chuột này."

Tôi kinh ngạc mở to mắt, đông cứng tại chỗ.


Mình vừa nghe thấy cái gì vậy?

Tôi nghi ngờ đôi tai mình, nhưng cũng biết rõ mình không hề nghe nhầm. Điều đầu tiên lóe lên trong đầu : người đàn ông này là một Alpha trội. Tôi mở lời với vẻ mặt vô cùng nghiêm túc:
"Có vẻ như hormone của anh đã tích tụ đến mức điên rồi. Anh nên đến bệnh viện đi."

"Tôi hoàn toàn tỉnh táo."

Đáng ngạc nhiên là Nathaniel lại bật cười. Nhưng tôi vẫn không tin. Có lẽ nhận ra vẻ hoài nghi trên mặt tôi, anh thản nhiên nói thêm: "Tôi loại bỏ pheromone định kỳ. Việc duy trì kiểm soát pheromone bằng mọi phương tiện là quy tắc bắt buộc của gia tộc tôi."

Dù đó là sự thật, nó vẫn là điều vô lý.

"Anh quên tôi là Beta rồi sao?"

Tôi đặt ra câu hỏi cơ bản nhất, nhưng Nathaniel vẫn bình tĩnh đáp trả:
"Tôi không quan tâm."
Anh thờ ơ phủ nhận mối quan tâm của tôi.
"Vậy hình thái của chúng ta khác biệt là vấn đề sao?"

Bất ngờ thay, Nathaniel có vẻ chân thành. Anh nhanh chóng nhận ra tôi đang bối rối.

"Thật may em là gay."

Nghe câu nói đầy vẻ cười cợt đó, tôi giật mình hoảng hốt:
"Anh... anh đang nói cái gì vậy?"

Tôi lỡ lời nói lắp bắp. Tôi nghĩ thầm “tiêu rồi”, nhưng không thể rút lại lời đã nói.. Ký ức về ngày hôm qua lập tức hiện về trong đầu.

Quả nhiên anh đã biết.

Người đàn ông này từ đầu đã biết lý do tôi đến cửa hàng đó. Anh chỉ giả vờ không biết thôi. Nghĩ lại thì điều đó thật hiển nhiên. Dù tôi đến đó để gặp khách hàng hay vì lý do nào khác, ngay từ đầu tôi đã biết cửa hàng đó là nơi như thế nào.

Dù có phần dao động, tôi không có ý định thể hiện sự yếu đuối trước mặt anh. Thay vào đó, tôi ngẩng cao đầu đầy kiêu hãnh:
"Tôi không ngủ với đàn ông nào chỉ vì họ là đàn ông. Tôi kén chọn đối tượng."

Lời nói của tôi ngụ ý anh không phải là đối tượng tôi lựa chọn, nhưng phản ứng nhận được thật kỳ lạ. Anh không hề khó chịu hay thất vọng, mà nhìn tôi với ánh mắt khó hiểu rồi chậm rãi nói:

"À... Thì ra em kén chọn."
“Gì thế?” Phản ứng đó là sao.
Trước vẻ mặt và lời nói đầy ẩn ý đó, tôi vô thức nhíu mày, rồi chợt nhận ra: làm sao người đàn ông này biết được địa chỉ của tôi?.

"Hôm đó xui thôi. Những việc như thế không thường xuyên xảy ra mà."

Tôi cố ý nói giọng cứng nhắc, nhưng không thể che giấu được cảm giác xấu hổ đang trào dâng. Giọng nói tôi vì thế mà trở nên sắc bén hơn:

"Hơn nữa, tại sao đó lại là may mắn? Việc tôi là gay thì liên quan gì đến anh?"

Nghe câu chất vấn đầy thách thức đó, anh vẫn thản nhiên đáp trả:

"Tôi không cần phải thuyết phục em về lý do tại sao nên ngủ với tôi."

Đến mức này, tôi buộc phải lặp lại lập trường của mình:

"Tôi đã nói rồi, tôi rất kén chọn đối tượng."

Điều đó không hoàn toàn sai, nó chỉ là một trong vô số lý do tôi không thể chấp nhận anh.

"Tôi không có ý định ngủ với anh."

Kết thúc bằng giọng điệu dứt khoát, tôi im bặt. Nathaniel Miller cũng không nói thêm gì. Chúng tôi im lặng nhìn nhau. Đột nhiên, tôi nhớ lại khoảnh khắc vài giờ trước, khi chúng tôi điên cuồng cọ xát đôi môi vào nhau. Tim tôi đập nhanh gấp đôi trong chốc lát, nhưng tôi cố gắng làm ngơ và vội vã chuyển chủ đề:

"Anh đi đi được không? Tôi cần tắm rửa sạch sẽ đống pheromone anh để lại rồi đi ngủ. Ngày mai tôi còn phải đi làm."

Trong những lời cuối cùng cố ý thêm vào ấy, còn ẩn chứa một ý nghĩa khác: anh cũng nên về và chuẩn bị đi ngủ đi. Nathaniel nhìn tôi đang sốt ruột rồi nói, vẫn với giọng điệu uể oải đặc trưng:

"Tôi còn một đề nghị nữa."

"Lại là gì nữa? Rốt cuộc anh muốn gì?"
Tôi bắt đầu cảm thấy bồn chồn. Tôi khó chịu, nghĩ xem anh lại sắp nói điều vô lý gì nữa đây, thì người đàn ông đó chậm rãi mở lời:

"Hãy gia nhập công ty luật của tôi."

Một khoảng lặng gượng gạo trôi qua. Tôi không nói gì, chỉ chăm chú quan sát khuôn mặt Nathaniel Miller.

"...Anh vừa nói gì?"

Phải vài giây sau, tôi mới có thể thốt lên, khuôn mặt nhăn nhó. Nathaniel vẫn tiếp tục ném những quả bom bất ngờ, anh thản nhiên đưa điếu thuốc lên môi:

"Bỏ công việc công tố viên đó đi, đến làm việc cho công ty luật của tôi. Em không cần phải sống khổ sở trong hoàn cảnh này mà chẳng thu được lợi lộc gì."

Rồi anh nhìn quanh căn studio với ánh mắt đầy ẩn ý. Tôi bất giác nghĩ, dù có kéo dài đường chéo căn phòng này tối đa, có lẽ cũng không đủ cho năm bước chân lớn của Nathaniel Miller.

Chắc chắn, anh sẽ trả cho tôi một mức lương hậu hĩnh.

Đó rõ ràng là một lời đề nghị hấp dẫn. Nhưng đồng thời, nó cũng mang cảm giác như một cái bẫy.

"Cha tôi là tội phạm."

Trước lời tuyên bố lạnh lùng đó, Nathaniel nhìn thẳng vào mắt tôi:

"Tôi biết."

Nhìn thấy phản ứng không hề ngạc nhiên của anh, tôi nghĩ thầm “Quả nhiên”. Thật vô lý nếu anh không điều tra lý lịch, khi đề nghị tôi vào Công ty luật Miller. Anh ta chắc chắn biết rất nhiều về tôi, nên mới dám đưa ra lời đề nghị này. Dù chỉ là những điều bề ngoài.
Chuyện đó thì anh sẽ không bao giờ biết đâu.

"Rồi sao? Có vấn đề gì sao?"

Nghe anh nói, tôi vẫn cộc lốc hỏi:

"Vậy tại sao lại là tôi?"

Trong lòng, tôi thậm chí còn nghi ngờ anh đang trêu tức mình. Nhưng câu trả lời tiếp theo lại hoàn toàn ngoài dự đoán. Nathaniel nhả một làn khói dài rồi không chút do dự đáp:

"Vì em có năng lực."
Đứng trước những lời bất ngờ ấy, tôi không giấu nổi vẻ kinh ngạc. Tôi không ngờ rằng, những lời đó lại có thể thốt ra từ miệng Nathaniel.

"...Anh vừa nói gì cơ?"

Anh cười khẩy, thấy tôi hỏi lại với vẻ không tin nổi:
"Em muốn nghe lại lần nữa à? Tôi có thể nói với em bao nhiêu lần cũng được - em có năng lực. Tôi tin rằng nếu gia nhập công ty luật của tôi, em sẽ kiếm được rất nhiều tiền."

Tôi hoàn toàn không hiểu anh đánh giá cao điều gì ở mình. Tôi chỉ là một công tố viên bình thường như bao người khác. Nếu có gì khác biệt, có lẽ chỉ là việc tôi đã từng ngủ với anh.

"Anh đã có quá nhiều tiền rồi, vẫn cần thêm nữa sao?"

Thấy tôi thắc mắc với vẻ mặt khó chịu, Nathaniel thản nhiên đáp:
"Tiền bạc luôn là thứ tốt đẹp. Nếu tôi cho 100 đô la, sẽ có cả hàng người xếp hàng để liếm gót giày của tôi."

Đó không phải là câu trả lời dễ nghe, nhưng lại là sự thật. Tôi chỉ biết im lặng.

"Vậy câu trả lời của em là gì?"

Nathaniel nhếch mép cười hỏi, có vẻ hài lòng với phản ứng của tôi. Nhưng câu trả lời đã được định sẵn: "Tôi từ chối."

"Tại sao?" - Nathaniel vẫn bình tĩnh hỏi, như thể đã dự đoán trước. Tôi lạnh lùng đáp:

"Phải có ai đó bảo vệ người yếu thế khỏi những luật sư vô đạo đức như anh chứ."

"Ha ha ha ha!"

Anh bật cười. Đây là lần đầu tiên tôi thấy anh cười một cách chân thành như vậy, khiến tôi lại một lần nữa sửng sốt. Đôi mắt anh nheo lại như thể thực sự cảm thấy thú vị.

"Thật đáng tiếc, lẽ ra tôi nên chiêu mộ em từ trước khi em tốt nghiệp."

"Đó cũng là may mắn của anh thôi." - Tôi lạnh lùng đáp.

"Và cũng là may mắn của tôi nữa."

Không nói thêm gì, Nathaniel hít một hơi thuốc dài. Đầu điếu thuốc cháy đỏ rực rồi vụt tắt. Anh dập tắt điếu thuốc vào mép bàn và nói: "Thật đáng tiếc khi mọi lời đề nghị đều bị từ chối."

Có vẻ như anh không có ý định thuyết phục thêm. Tôi bỗng nghi ngờ liệu hai lời đề nghị vừa rồi có thật lòng không, hay chỉ là những câu nói đùa để xem phản ứng của tôi. Dù thế nào, câu trả lời của tôi vẫn vậy...

Chưa kịp suy nghĩ thêm, Nathaniel đã cầm lấy chiếc áo vest treo trên ghế. Anh thuần thục mặc áo rồi quay lại chào tôi: "Vậy thì hẹn gặp lại, cậu công tố viên."
Tôi khoanh tay, giữ im lặng. Bước chân Nathaniel băng qua căn phòng có chút gì đó không vững vàng. Có lẽ sự mệt mỏi tích tụ từ đêm qua, đã đè nặng lên đôi chân chưa lành hẳn của anh. Tôi âm thầm quan sát dáng vẻ anh chậm rãi di chuyển đôi chân cùng cây gậy chống. Sau đó, anh mở cửa và ra khỏi nhà. Cuối cùng, khi chỉ còn một mình trong căn studio chật hẹp, tôi mới thở dài thật sâu, ngồi phịch xuống giường. Bất chợt nhận ra, trái tim tôi đang đập loạn nhịp.

'Em có năng lực.'

Những lời ấy cứ vang vọng trong tâm trí tôi. Tôi chưa từng tưởng tượng được rằng, người đàn ông ấy lại có thể nói với tôi những lời như vậy.

Sau khi đề nghị làm bạn tình, anh lại nói những lời ấy.

Đó là một người đàn ông hoàn toàn không thể đoán được. Anh muốn ngủ với tôi, hay muốn tôi làm việc cho anh? Hoặc phải chăng, anh muốn cả hai, và đang thử thách tôi?

Tất cả chỉ là những câu hỏi không lời đáp.

"Nathaniel Miller..."

Tôi nhíu mày, lẩm bẩm tên anh, xoa mạnh lên mái tóc rối. Ha, khi ngẩng đầu lên, tôi cảm thấy cổ họng khô khốc, liền hướng về phía bồn rửa. Sau khi tráng qua loa chiếc cốc nhựa đã dùng cho ly rượu sâm banh đêm trước và uống hết một ly nước đầy, thứ gì đó chợt lọt vào tầm mắt. Đặt chiếc cốc xuống, tôi bước đến bên bàn. Mẩu thuốc lá Nathaniel vừa dập tắt vẫn còn đó. Tôi với tay lấy tấm danh thiếp lộng lẫy chưa từng thấy - đang đặt cạnh điếu thuốc. Chất liệu giấy dày và cứng cáp phản chiếu ánh sáng lấp lánh theo từng góc độ, khiến mắt tôi hoa lên. Trên đó chỉ có một số điện thoại và cái tên mà tôi không cần xác nhận cũng biết.

Nathaniel L. Miller.

Tôi lặng lẽ đứng đó, nhìn chằm chằm vào tấm danh thiếp một lúc, rồi từ từ xé làm đôi và ném vào thùng rác. Thật là vô ích.

Chậc... chậc ...Tôi bước thẳng vào phòng tắm. Tôi kỳ cọ và xối nước mạnh hơn, lâu hơn bình thường, như muốn gột sạch mọi dấu vết người đàn ông ấy có thể để lại, rồi mới lên giường.

Và khi tỉnh dậy vào sáng hôm sau, tôi nhận ra, đã đến lúc phải trả giá cho sự buông thả của chính mình.
"Ôi trời, công tố viên. Sao anh trông thảm quá vậy?"

Trợ lý công tố thốt lên đầy kinh ngạc khi vừa nhìn thấy tôi. Phản ứng ấy hoàn toàn dễ hiểu thôi. Suốt đêm qua tôi vật vã với cơn sốt, và giờ chỉ cố gắng đến cơ quan đúng giờ. Tóc tai rối bù, bộ vest nhăn nhúm, cà vạt vắt vẻo trên vai, ba cúc áo sơ mi trắng vẫn còn đang mở. Vừa bước vào văn phòng, tôi vội vã lấy chiếc cà vạt nhét trong cặp tài liệu ra thắt, đang cố gắng chỉnh trang lại diện mạo thì trợ lý đã mang cà phê đến đặt lên bàn.

"Anh trông tệ quá. Đáng lẽ anh nên nghỉ ngơi thêm chứ?"

Trước sự quan tâm lo lắng ấy, tôi chỉ biết cười gượng. Quả báo đây mà. Câu nói ấy cứ lặp đi lặp lại trong đầu tôi. Có quá nhiều lý do cho sự trừng phạt này: tội giả vờ ốm để nghỉ làm khi chẳng có lý do chính đáng, tội buông thả bản thân chơi bời với bất cứ ai, và đặc biệt, là tội đã chọn nhầm thằng khốn Nathaniel Miller làm đối tượng...

Càng liệt kê, tôi càng ghê tởm bản thân, nên đành buông xuôi. Thay vào đó, tôi uống cạn ba tách trà thảo dược mà trợ lý đặc biệt pha cho, rồi bắt đầu công việc. Nhưng tai họa vẫn chưa dừng lại. Vết rách ở khóe miệng cứ rát bỏng mỗi lần tôi mở miệng, khiến tôi không kìm được tiếng rên vì đau. Dù đã bôi thuốc mỡ, có vẻ tôi vẫn phải chịu đựng thêm ít ngày nữa. Đang bực bội vì cơn sốt không hạ mà cơ thể thì rã rời, thì tôi lại nghe thấy lời nhắc nhở:

"Anh nên uống trà thảo dược ạ."

Có lẽ vì tôi trông quá tệ, cô ấy đã lấy đi tách cà phê tôi mới uống nửa và mang trà thảo dược thay thế.

“Tôi đã tổng hợp các cuộc gọi đến từ hôm qua rồi ạ."

Nhìn tờ giấy ghi chú viết tay được đặt cạnh tách trà, thay vì trả lời, tôi uống cạn ly trà nóng rồi thở dài nhẹ nhõm. Haz. Chớp chớp đôi mắt nóng bừng, tôi thờ ơ nhìn xuống tờ ghi chú rồi chợt khựng lại.

"Tên khốn ấy... Không, anh Miller đã gọi điện à?"

Nghe câu hỏi của tôi, cô trợ lý bỗng mở to mắt như vừa nhớ ra điều gì:

"Vâng, đúng ạ. Anh Miller có gọi điện. Nathaniel Miller, luật sư ấy ạ."
Cái tên ấy cắt ngang dòng suy nghĩ đang ì ạch vì cơn sốt của tôi. Nhíu mày nhìn cô trợ lý, tôi lắng nghe cô báo cáo ngắn gọn:

"Khi tôi nói anh xin nghỉ phép vì cảm, anh ấy chỉ đáp 'đã biết' rồi cúp máy ạ. Không có gì khác ạ."

Tôi chậm rãi hỏi lại: "Cảm? Ý cô là cô đã báo tôi nghỉ ốm?"

"Vâng ạ. ...Có nên nói khác đi không ạ?"

Trông vẻ lo lắng hiện rõ trên mặt cô trợ lý, tôi từ từ lắc đầu: "Không, tôi chỉ xác nhận thôi. Được rồi. Chỉ có vậy thôi à?"

"Vâng, tôi đã ghi chú bên cạnh tên rồi ạ."

"Tôi hiểu rồi."

Sau cái gật đầu của tôi, cô ấy do dự quan sát tôi một lúc rồi nhanh chóng rời khỏi văn phòng. Khi cánh cửa đóng lại và không gian chỉ còn lại một mình, tôi mới thở ra một tiếng đầy bực bội Hazz.

Bảo là tôi nghỉ ốm ư? Vậy là anh ta mang sâm panh đến dù biết tôi đang bệnh?

Càng nghĩ càng thấy vô lý. Cứ như thể anh biết tôi đang giả vờ ốm vậy. Dù điều đó tuyệt đối không thể xảy ra.

Phải chăng người đàn ông đó không quan tâm tôi có ốm hay không, hay anh cố tình đến để chế nhạo tôi?

Những suy nghĩ ấy cứ bám lấy tôi, nhưng tôi không tài nào tìm ra câu trả lời. Bởi sức lực còn lại chẳng đủ để lãng phí vào chuyện này. Tôi uống cạn ly trà thảo dược rồi cầm lấy tập tài liệu. Dù sao thì tôi cũng đang chịu đủ thứ trừng phạt rồi. Vậy nên chuyện này cũng chẳng đáng bận tâm nữa. Tôi cố gắng xua tan mọi suy nghĩ, tập trung vào công việc. Nhưng sau khi nhận ra mình đã đọc đi đọc lại cùng một dòng hơn năm lần, tôi đành gục xuống bàn, thốt lên tiếng rên rỉ đau đớn mệt mỏi.
Đến buổi chiều, tình trạng của tôi trở nên tồi tệ đến mức không thể đọc nổi bất kỳ dòng chữ nào. Cuối cùng, Trợ lý công tố - người không thể chịu đựng thêm nữa - đã mang đến cho tôi một cốc nước ấm thay vì trà thảo dược và nói:

"Công tố viên, có lẽ anh nên nghỉ ngơi thêm. Việc cố gắng đến văn phòng trong tình trạng này chẳng giúp anh khỏe hơn, cũng chẳng đẩy nhanh tiến độ vụ án. Ngược lại, anh chỉ đang lãng phí thời gian và khiến cơ thể thêm kiệt quệ mà thôi."

Cô ấy nói đúng. Hành hạ bản thân như thế này chỉ khiến bệnh tình kéo dài. Tôi làm ẩm đôi môi khô nẻ bằng ngụm nước ấm rồi thở dài.

"Hôm nay tôi sẽ về sớm. Tôi đi trước đây, mai gặp nhé."

"Mong anh đừng cố quá sức. Khi nào thực sự khỏe hơn, hẵng đi làm ạ."

Để lại sau lưng những lời nhắn nhủ đầy lo lắng của cô ấy, tôi rời văn phòng. Tôi không thực sự nhớ mình về nhà bằng cách nào. Chỉ mơ hồ nhớ đã loạng choạng bước đến ga tàu điện ngầm và lên tàu, có vẻ như tôi đã thiếp đi ngay khi vừa ngồi xuống. May mắn là tôi tỉnh dậy kịp trước khi lỡ trạm dừng, nhưng ngay cả sau đó, tôi vẫn bước về nhà trong trạng thái nửa tỉnh nửa mê. Thật kỳ diệu là tôi không gặp phải kẻ cướp hay móc túi nào. Sau khi nhập sai mật khẩu ba lần rồi mới mở được cửa, tôi kiểm tra chiếc điện thoại và chiếc ví mỏng trong túi áo khoác, rồi thầm cảm thán về vận may của mình.

Thôi, đừng suy nghĩ nữa.

Các loại thuốc thông dụng trong nhà đã hết hạn từ ba tháng trước. Không còn sức lực để mua mới, tôi chỉ còn cách uống chúng với nước từ bồn rửa mặt. Căn studio chật hẹp bỗng trở nên rộng thênh thang một cách kỳ lạ. Loạng choạng bước đến giường, tôi cởi áo khoác và vest, vứt bừa bãi xuống sàn rồi đổ vật xuống đệm. Nhắm mắt lại, tôi cảm thấy khá hơn một chút. Nghe theo lời khuyên của trợ lý quả là quyết định đúng đắn. Thở dài, hít một hơi thật sâu, tôi chìm vào giấc ngủ. Ngủ một giấc rồi mọi thứ sẽ ổn thôi... Tôi đã nghĩ vậy, nhưng...
Âm thanh chuông điện thoại vang lên từ đâu đó xa xăm. Tôi vô thức nhíu mày, nhưng cơ thể không chịu nhúc nhích. Vẫn nằm bẹp trên giường trong cơn mê mệt, rồi tiếng chuông lại vang lên. Lần này to hơn, rõ hơn. Đến khi nghe thấy lần thứ ba, tôi mới nhận ra đó là tiếng chuông cửa.

Ai thế nhỉ...

Tôi chẳng có ai có thể đến thăm. Người bán hàng rong ư? Quản lý tòa nhà chăng? Dù là ai đi nữa, đây không phải lúc để tiếp chuyện. Cứ giả vờ như không có ai ở nhà, rồi họ sẽ nản lòng mà bỏ đi. Nhưng đó chỉ là suy nghĩ của riêng tôi.

"Đm!"

Khi tiếng chuông không biết là lần thứ mấy hoàn toàn đánh thức ý thức tôi, tôi không kìm được mà buông lời chửi rủa thô tục. Rốt cuộc là tên điên nào lại kiên nhẫn bấm chuông một căn nhà vắng chủ đến thế? Hắn ta không nghĩ rằng bên trong không có ai sao? Tôi nên chửi rủa kẻ đó bằng lời lẽ nào đây. Nghiến răng ken két, tôi bước về phía cửa. Cơn sốt và chóng mặt khiến tôi loạng choạng vài bước, nhưng rồi lấy lại thăng bằng. Chỉ nhờ sức mạnh của sự tức giận, tôi đã đến được cửa mà không ngã. Tiếng chuông vẫn tiếp tục réo lên không ngừng cho đến khi tôi nắm lấy tay nắm cửa. Không chịu nổi nữa, tôi mở toang cánh cửa và hét lên cùng lúc:

"Cút mẹ mày đi, đồ khốn!"

Tôi gầm lên bằng giọng khàn đặc như tiếng sư tử gầm.

...Ít nhất là tôi đã nghĩ vậy, nhưng giọng nói của tôi yếu ớt thảm hại, khàn đặc và thiếu uy lực. Tôi choáng váng vì âm thanh lí nhí như muỗi vo ve hòa lẫn tiếng thở hổn hển của mình, nhưng còn điều gây sốc hơn nữa. Người đàn ông đang bấm chuông nhìn xuống tôi. Tay anh vẫn đặt trên nút chuông. Tiếng chuông vang lên không dứt như một bản nhạc nền mờ ảo bên tai. Người đàn ông nhìn thẳng vào mặt tôi, rồi môi anh giãn ra thành nụ cười mỉa mai quen thuộc.

"Chào buổi chiều, công tố viên."

Giọng trầm của Nathaniel Miller hòa vào tiếng chuông. Anh thản nhiên nói thêm với tôi - kẻ chỉ biết đứng chớp mắt ngơ ngác:

"Hôm nay trông em cũng khỏe quá nhỉ."

Cùng với lời đó, anh bỏ tay khỏi chuông cửa. Âm thanh dai dẳng tưởng như sẽ kéo dài vô tận, cuối cùng cũng biến mất. Một sự im lặng gượng gạo bao trùm giữa tôi và người đàn ông.
Rốt cuộc người đàn ông này đến đây để làm gì?

Trong vài giây im lặng ngắn ngủi, tôi chỉ kịp nghĩ đến điều đó. Đầu óc nặng trĩu, cơn sốt khiến tôi không thể tập trung. Tôi chỉ có thể yếu ớt chớp mắt, hỏi bằng giọng kiệt sức:

"...Rốt cuộc có chuyện gì vậy?"

Nghe giọng nói thều thào như sắp chết tới nơi của tôi, Nathaniel Miller đáp:

"Quả nhiên em đang ở nhà."

Anh nói như thể đã biết trước. Tôi thở dài than vãn:

"Thông thường, khi người ta trả lời thês, có nghĩa là họ không có tâm trạng tiếp khách đâu."

Ý tôi là, dù có chuyện gì đi nữa, anh cũng nên biến đi giùm. Nhưng Nathaniel Miller hoàn toàn không có ý định đó. Ngược lại, anh liếc nhìn vào bên trong căn studio qua vai tôi, rồi quay lại nhìn tôi với nụ cười mỉa:

"Tôi đã nói rồi mà? Tôi không ngại ba người đâu?"

Tôi vô thức nhíu mày:

"Anh đang nói cái quái gì vậy?"

Giọng tôi yếu ớt thốt ra. Cuối cùng không chịu nổi nữa, tôi dựa người vào cửa, ngước nhìn anh. Lần đầu tiên, anh lại hỏi với vẻ khó hiểu:

"Tôi tưởng em đang vui vẻ với ai đó ?"

"Cái gì..."

Tôi nghẹn lời, nhưng không còn sức để châm chọc lại. Thay vào đó, tôi chỉ thở dài, dùng tay chống lên trán. Phải mất một lúc, tôi mới hiểu ý anh. Tóm gọn là, người đàn ông này đã nghĩ tôi ở cùng một người đàn ông khác. Vì vậy anh mới kiên trì bấm chuông đến thế...

Nhưng ngay cả vậy, vẫn thật kỳ lạ. Tại sao anh lại làm thế? Chẳng lẽ người đàn ông này đến tận đây chỉ để ngủ với tôi...?

"Đợi đã, này."

Trong lúc tôi còn đang ngơ ngẩn suy nghĩ, Nathaniel đã thản nhiên lách qua tôi và bước vào bên trong. Một lần nữa lại mắc cùng một chiêu cũ, tôi đứng chôn chân tại chỗ, chỉ có thể nhìn theo bóng lưng Nathaniel đang quan sát căn phòng.
Tên khốn kiếp này.

Tôi nghiến răng nghiến lợi, nhưng trước hết, phải đóng cửa lại đã. Cơ thể nặng trĩu, đầu óc nóng ran, nhưng tôi không thể không lên tiếng:

"Anh không được dạy về phép lịch sự cơ bản à? Vào nhà người khác mà không xin phép là sao?"

Tôi chỉ trích anh bằng giọng khàn đặc khó nghe, nhưng dĩ nhiên, Nathaniel Miller hoàn toàn không bị ảnh hưởng. Anh bình thản đáp lại, khiến tôi cảm thấy công sức khản cả cổ để phản đối là hoàn toàn vô ích:

" Ở trong nhà mà giả vờ như không có ai, cũng bất lịch sự lắm đấy?"

"Tôi bị ốm."

Cuối cùng, tôi cũng bùng nổ và thốt lên.

"Tại sao tôi lại ở nhà vào giờ này? Anh nghĩ tôi về sớm chỉ để làm tình à?"

Đối với sự phản đối của tôi, anh vẫn thản nhiên hỏi lại:

"Chẳng phải hôm qua em cũng xin nghỉ vì lý do ốm đau sao?"

Nghe những lời của Nathaniel, tôi nhất thời câm nín. Cái giá cho một ngày nghỉ dựa trên lời nói dối lại lớn đến vậy sao? Chắc chắn người đàn ông này đã không tin vào lời nói dối của tôi ngày hôm qua. Vì vậy, anh mới thản nhiên mang sâm panh tới. Và thực tế, tôi đã hoàn toàn khỏe mạnh khi Nathaniel tìm đến...

Tự làm tự chịu.

Tôi vô thức than thở. Hôm nay tôi thực sự không khỏe, nhưng vì hậu quả của ngày hôm qua, tôi không thể nào giải thích được. Tôi không ngờ rằng chỉ một lời nói dối có thể phá hủy sự tin tưởng đến mức này.

"Hôm nay là thật đấy."

Tôi lẩm bẩm mệt mỏi. Bản thân tôi cũng thấy lời này chẳng có chút đáng tin nào, nhưng tôi vẫn phải nói::

"Tôi thực sự bị ốm. Tôi bị cảm."

Tôi nhấn mạnh lần nữa, nhưng vẫn vô ích. Nathaniel thản nhiên lẩm bẩm như thể đó chẳng phải vấn đề gì lớn:

"Chỉ là cảm thôi mà."

"...Hừ."

Tôi sửng sốt rồi lại thở dài. Tôi đã quên mất. Tôi đã quên mất bản chất của tên khốn này là gì rồi.
Alpha trội không bao giờ bị cảm. Họ sở hữu hệ miễn dịch siêu việt với hầu hết bệnh tật, không chỉ mỗi cảm lạnh thông thường. Tôi nghe nói khi về già, lượng pheromone giảm xuống, đôi khi họ mới mắc bệnh, nhưng ngay cả như vậy, khả năng miễn dịch của họ vẫn vượt xa người thường. Có lẽ vì thế mà kiểu hình này có tuổi thọ cao hơn mức trung bình và duy trì được sự trẻ trung lâu dài.

Dù cho đó là một kiểu hình gian lận theo nhiều cách, nhưng trong hoàn cảnh này, tôi lại thấy ấm ức. Chỉ vì may mắn sinh ra với kiểu hình đó mà sự khó khăn trong cuộc sống đã khác biệt đến vậy.

Khi nghĩ đến đây, tôi phẫn nộ trong lòng.

"Đi giùm cái, tôi không có tâm trạng để làm tình với bất kỳ ai, chứ đừng nói là anh. Anh không hiểu sao? Tôi bị ốm. Chỉ là cảm thôi ư? Anh chưa từng bị bệnh bao giờ, đồ khốn, đừng có tỏ vẻ..."

"Chrissy Jean?"

Đột nhiên, tôi cảm thấy cơ thể mình như đang lơ lửng trên không. Nathaniel Miller gọi tên tôi với vẻ kinh ngạc, nhưng ngay sau đó, khuôn mặt đó cũng biến mất khỏi tầm mắt tôi, và ý thức tôi hoàn toàn chìm vào bóng tối.

...Ấm áp quá.

Một cảm giác mềm mại nào đó đang bao bọc toàn bộ cơ thể tôi. Dường như còn có một mùi hương dễ chịu thoang thoảng đâu đây. Tôi nhẹ nhõm thở ra, lăn người sang một bên. Ngay lúc đó, một cảm giác lạnh và trơn nhẵn mà tôi chưa từng cảm thấy truyền đến má.

...Hả?

Tôi cố gắng mở mắt, chậm rãi nhìn xung quanh với vẻ bối rối. Dù nhìn đi đâu, đây cũng là một khung cảnh tôi chưa từng thấy. Bắt đầu từ trần nhà cao vút không thể so sánh với căn studio tồi tàn của tôi, cho tới kích thước căn phòng rộng lớn đến kinh ngạc. Những bức tường màu xanh nhạt thoạt nhìn có vẻ lạnh lẽo, nhưng lại mang đến cảm giác dễ chịu vô cùng. Quan trọng nhất, sự thoải mái của chiếc giường rộng lớn tôi đang nằm khiến tôi tự hỏi liệu mình có còn đang mơ hay không. Tôi cẩn thận vuốt ve tấm ga giường bằng đầu ngón tay, và ngay lập tức nhìn thấy một chiếc kim tiêm cắm trên cánh tay mình. Dõi theo một đường ống dài trong suốt, tôi ngước mắt lên, thấy một túi truyền dịch đang nhỏ giọt chất lỏng đều đặn.

Gì vậy...?
Tôi vội vàng đảo mắt nhìn quanh lần nữa. Bầu trời mênh mông trải dài sau khung cửa sổ rộng mở. Với nội thất tối giản trong phòng và chiếc giường sang trọng tôi đang nằm, rõ ràng đây không phải là bệnh viện. Vậy rốt cuộc đây là nơi nào?

Tôi hoảng hốt cố gắng ngồi dậy, nhưng ngay lập tức cảm thấy chóng mặt và đổ vật xuống giường. Cùng lúc đó, một cơn đau đầu dữ dội ập đến. Tôi nén tiếng rên rỉ và nhăn nhó mặt mày, thì nghe thấy tiếng gõ cửa nhẹ nhàng. Tôi căng thẳng quay đầu nhìn, và ngay sau đó cánh cửa mở ra, một người đàn ông tôi không ngờ tới đã bước vào.

"Em tỉnh rồi."

Nathaniel Miller lẩm bẩm với vẻ mặt vô cảm như thường lệ, rồi nhanh chóng tiến lại gần. Vẫn chống gậy một tay, tay kia cầm khay đồ ăn, dáng vẻ của anh trông thật kỳ lạ.

Tôi kinh ngạc mở to mắt, chỉ biết ngây người nhìn anh. Anh thuần thục điều chỉnh dịch truyền, rồi nhìn xuống tôi và hỏi:

"Em đỡ hơn chưa? Tôi mang chút đồ ăn lên đây."

Hàng loạt sự việc bất ngờ khiến tôi không biết nên nói gì. Cố gắng ngồi dậy, tôi vẫn đang vật lộn với cơn sốt nhưng vẫn không quên cảnh giác:

"Chuyện gì đã xảy ra...? Rốt cuộc đây là đâu?"

Miệng tôi khô khốc, tôi cố gắng hỏi từng tiếng một, rồi thêm một câu hỏi đầy hoài nghi:
"Đừng bảo... đây là nhà anh?"

Dù không thể tin nổi, tôi vẫn hỏi, và anh bình thản đáp:

"Cái ổ chuột của em quá chật chội so với tôi."

"Cái ..."
Tôi sửng sốt đến mức chỉ thốt lên được đúng một từ đó. Khi có quá nhiều thứ để nói, người ta sẽ chẳng nói được gì. Nathaniel đặt khay đồ ăn lên bàn cạnh giường, trong khi tôi đưa tay che mặt, cố gắng hít một hơi thật sâu.

"Uống chút nước đi. Bổ sung nước sẽ tốt cho em. Sau khi truyền hết chai dịch này rồi uống thuốc thì càng tốt. Cổ họng em sưng khá nhiều, nhưng khi hạ sốt thì nó cũng sẽ đỡ thôi. Khoảng 2, 3 ngày là ổn."

Tôi cảm thấy kỳ lạ khi nghe anh nói những điều này. Bình thường khi ai đó ốm, chẳng phải nên đưa họ đến bệnh viện sao? Tại sao anh lại mang tôi về nhà anh? Hơn nữa, tôi càng khó chịu với vẻ mặt tự mãn và giọng điệu dạy đời của anh. Có lẽ những suy nghĩ đó đã hiện rõ trên mặt tôi, bởi Nathaniel bất ngờ cười khúc khích.

"Em không biết sao? Tôi có bằng bác sĩ đấy."

Tôi choáng váng trước thông tin bất ngờ đó. Anh có bằng bác sĩ ư? Anh á?

"...Vậy, ý là chính anh đã tiêm mũi này cho tôi?"

Khi tôi giơ cánh tay đang truyền dịch lên, Nathaniel đáp: "Hầu hết các vị trí tĩnh mạch đều ở đó cả, không khó lắm."

Lần này anh lại trả lời đơn giản. Nhưng thật kỳ lạ, mặc dù giọng điệu bình thản như thể đây không phải là chuyện gì to tát, nó lại càng khiến anh trở nên kiêu ngạo hơn.
Cứ như thể anh đang nói, "Những kẻ không làm được điều này chỉ là lũ khỉ" vậy.
"Tại sao anh lại đưa tôi đến nhà của anh? Ngay cả khi anh có bằng bác sĩ, thông thường trong những trường hợp như thế này, người ta sẽ đưa đến phòng cấp cứu chứ? Hay anh luôn đưa những người bị bệnh về nhà?"
Biết rằng Nathaniel Miller không thể có quá nhiều lòng nhân ái đến vậy, tôi vẫn không thể không hỏi. Vì ngoài điều đó ra, tôi không thể tìm thấy câu trả lời cho việc tại sao anh lại đưa tôi đến đây. Quả nhiên, anh ta cười phá lên như thể không tin được.
" Em là người đầu tiên tôi đưa về nhà."
Nhưng như vậy thì càng khó hiểu hơn. Tôi không thể che giấu sự bối rối và hỏi.
"Vậy thì tại sao lại là tôi…"
Liếc nhìn xung quanh căn phòng một lượt, anh ta lặp lại những gì mình đã nói trước đó.
"Em không nghe thấy sao? Cái ổ chuột của em quá chật chội so với tôi."
Tất nhiên là tôi đã nghe thấy. Chỉ là tôi khó có thể tin rằng đó là tất cả lý do.
Nhưng thật may mắn là anh đã không đưa tôi tới bệnh viện. Tôi vẫn còn nợ nần chồng chất từ khoản sửa xe hơi, và nếu phải trả thêm viện phí cấp cứu, có lẽ tôi đã thực sự phá sản.

"...Đừng bảo là anh định tính phí điều trị cho tôi nhé?"

Nhớ tới tình huống xấu nhất, tôi hỏi với giọng đầy cảnh giác. Tôi không nghĩ người đàn ông này keo kiệt đến thế, nhưng anh hoàn toàn có thể làm vậy chỉ để gây khó dễ cho đối phương. Xét cho cùng, những tay luật sư vẫn thường dai dẳng hành hạ người khác theo cách đó để đạt được mục đích mà.

Nghe những lời kia, Nathaniel bật ra một nụ cười kỳ quặc.

"Biết đâu đấy."

Tôi vô thức nín thở. Trong đầu lập tức tính toán vội vàng cái giá phải trả cho người đàn ông này. Nathaniel Miller muốn gì, và tôi có thể cho anh thứ gì.

Là...

Đột nhiên, anh giơ tay lên. Kẻ mất cảnh giác là tôi lập tức giật mình, toàn thân cứng đờ. Tôi chuẩn bị tinh thần đón nhận những điều tệ nhất, khi bàn tay to lớn ấy đang tiến về phía mình. Tim tôi đập điên cuồng, cảm giác máu dường như rút hết khỏi khuôn mặt. Ký ức về bàn tay đó từng muốn thiêu đốt đôi mắt tôi bỗng sống dậy. Cái nóng rát mà tôi từng cảm nhận được sau lớp giác mạc mỏng manh. Nỗi khiếp sợ lạnh toát chạy dọc sống lưng khiến toàn thân tôi co cứng lại.
…Hả?
Thật bất ngờ, bàn tay ấy lại chạm nhẹ lên trán tôi. Tôi ngơ ngác vì hành động hoàn toàn trái ngược với những gì đã tưởng tượng. Rồi Nathaniel nhìn tôi, bình thản nói:
"Hết sốt rồi."

Tôi bàng hoàng nhận ra, bàn tay của kẻ máu lạnh mà tôi từng nghĩ không có chút hơi ấm nào, giờ đây lại mang một nhiệt độ dịu dàng đến lạ. Suy nghĩ kỹ lại, điều đó cũng thật hiển nhiên thôi. Dù Nathaniel Miller có hình dạng thế nào, dù tâm hồn anh tàn bạo đến đâu, thì về cơ bản anh vẫn là một "con người". Việc anh có thân nhiệt là lẽ đương nhiên, thế mà tôi lại cảm thấy nó thật xa lạ.

Trong khi tôi còn đang chìm đắm trong những cảm xúc hỗn độn, anh lại tiếp tục lên tiếng:
"Truyền dịch sẽ xong sau ba tiếng nữa. Em có khó chịu ở đâu không?"

Nathaniel hỏi vậy, nhưng tôi không thể lập tức đáp lại. Sau một lúc ngập ngừng, tôi mới trở về với thực tại và lắc đầu:
"Không, tôi ổn."

Đáng lẽ đây phải là lúc nói lời cảm ơn, nhưng tôi hoàn toàn không thốt nên lời. Thay vào đó, một câu hỏi kỳ lạ tuôn ra:
"Tại sao anh lại trở thành luật sư? Anh còn có bằng bác sĩ mà."

Tôi hỏi với giọng mỉa mai. Thực ra đó không phải là một câu hỏi tử tế gì cho cam. Chỉ là tôi chướng mắt trước vẻ ngoài tự mãn của người đàn ông này nên buột miệng thốt ra mà thôi. Nathaniel khẽ nhếch mép, nở nụ cười lạnh lùng đặc trưng:
"Vì nó chẳng hay ho gì."

Thấy tôi trợn mắt không nói gì, anh thản nhiên tiếp tục:
"Nhìn một người đang sống khóc lóc có vẻ thú vị hơn là cắt xén và khâu vá những xác chết. Đây có được xem là năng khiếu không?"
Nathaniel Miller tiếp tục nói, như thể anh có thể nhìn thấu mọi suy nghĩ thầm kín trong lòng tôi:
"Cứ nói thẳng những gì em muốn đi."

"Đồ khốn nạn."

Tôi không ngần ngại thốt lên lời ấy rồi gay gắt trút giận:
"Với cái nhân cách đó, anh đã biện hộ cho những kẻ hiếp dâm và sát nhân. Anh cảm thấy đồng cảm với đám rác rưởi giống mình lắm sao? Anh đe dọa tống tiền gia đình nạn nhân để đạt được kết quả mong muốn, chắc hẳn anh cảm thấy rất hả hê phải không? Anh trở thành luật sư là để chứng kiến những cảnh tượng ấy hả? Để thỏa mãn khi nhìn thấy nạn nhân rơi nước mắt à!!"

Cơn giận tôi kìm nén bấy lâu bỗng bùng nổ. Có lẽ vì xúc động thái quá mà mắt tôi tối sầm lại. Để chống lại cơn chóng mặt, tôi cắn chặt môi dưới, gắng hết sức trừng mắt nhìn thẳng vào anh. Tôi đoán rằng mình sẽ nhận lại những lời mỉa mai, hoặc ít nhất là sự trách móc khó chịu.

Nhưng thật bất ngờ, anh chỉ khẽ cười. Nhìn tôi còn đang bối rối, anh chậm rãi lên tiếng:
"Chỉ nhìn nhận một chiều đôi khi khiến con người ta mù quáng."

"Anh đang nói cái quái gì thế?"

Tôi càng phẫn nộ hơn trước thái độ điềm nhiên của anh, dù tôi vừa thốt ra những lời lẽ thô tục. Nhưng Nathaniel vẫn thản nhiên tiếp tục:
"Ý tôi là, Anthony Smith có lẽ không thuần khiết như em tưởng."

Điều đó thì đương nhiên. Làm gì có ai hoàn hảo trên đời chứ.

"Dù thế nào đi nữa, anh ta cũng không đáng phải chịu cảnh bị hãm hiếp rồi sát hại!"

Tôi cứng đầu bào chữa, còn anh chỉ khẽ nở một nụ cười khó hiểu:
"Biết đâu được, có lẽ vậy."
Tôi không thể kìm được mà nhăn mặt. Rốt cuộc anh đang nói cái quái gì thế?

Khi hình ảnh khuôn mặt đau khổ của bà Smith thoáng hiện trong tâm trí tôi, Nathaniel chậm rãi lên tiếng:
"Những gì tôi có thể làm đã xong rồi. Nếu em muốn đi, em có thể rời đi bất cứ lúc nào."

Ngay lúc đó, tôi đã thấy rõ mồn một. Bàn tay anh điều chỉnh kẹp dây truyền dịch như đang ban ân huệ. Đồng thời, những giọt dịch truyền bắt đầu chảy xuống với tốc độ nhanh chóng mặt, như đang đổ xuống ồ ạt. Tôi lập tức cảm nhận được luồng chất lỏng lạnh lẽo ùa vào mạch máu. Khi tôi giật mình nhìn về phía anh, chiếc khay cùng ống tiêm rỗng đặt trên đó lập tức lọt vào tầm mắt.

Đến lúc này, tôi mới vỡ lẽ, tại sao anh lại tỏ ra ân cần đến lạ thường - sờ trán, kiểm tra nhiệt độ. Dù có nhiệt kế, anh vẫn cố tình giả vờ dùng tay đo nhiệt độ chỉ để đánh lạc hướng, rồi lén bơm thuốc vào dây truyền dịch.

Tôi trừng mắt nhìn anh với sự kinh hoàng và phẫn nộ tột cùng, nhưng không thể cầm cự được lâu.
"Đồ chó..."

Chưa kịp thốt lên "Đồ chó chết, anh đang làm cái quái gì vậy", ý thức tôi đã nhanh chóng chìm vào bóng tối.


"Ư..."

Tôi tỉnh lại với tiếng rên rỉ thoát ra từ khóe môi. Tôi chậm rãi mở mắt, nhìn quanh căn phòng đã chìm trong bóng tối. Hoàng hôn đã buông xuống

Mình đã ngủ bao lâu rồi?

Tôi choáng váng ngồi dậy, bỗng nhận thấy thứ gì đó lủng lẳng trên tay. Ký ức ùa về những gì xảy ra trước khi mất ý thức, tôi vội ngước mắt nhìn lên - một túi dịch truyền gần như đã cạn, lập tức thu hút ánh nhìn.

"Ha..."
Tôi thở dài. Cơn sốt dường như đã hoàn toàn tan biến, không còn chút đau đầu hay cảm lạnh nào. Nhưng cùng với sự khó chịu đó là cảm giác ghê tởm bản thân, vì không thể tránh khỏi việc mắc nợ người đàn ông ấy.

Nếu Nathaniel Miller không tìm đến tôi ngay từ đầu, thì tất cả chuyện này đã không xảy ra rồi.

Nghĩ đến đó, tôi không chần chừ thêm nữa, quyết định rời giường. Tôi phải gọi taxi và rời khỏi đây càng nhanh càng tốt, trước khi anh phát hiện ra.

Sau khi khóa kẹp truyền dịch và cầm túi trên tay, tôi rón rén xuống giường, rồi đột nhiên dừng lại. Ơ...Không thấy quần đâu cả.

"...Cái đ... gì thế này."

Tôi suýt thốt lên lời chửi thề, nhưng không thể phát ra thành tiếng. Đột nhiên, toàn thân mất hết sức lực, tôi ngồi phịch xuống mép giường.

Rốt cuộc tên khốn đó đang nghĩ gì?

Trước đây cũng đã từng xảy ra chuyện tương tự. Ít ra bây giờ tôi còn mặc áo sơ mi và đồ lót bên trong, nên có lẽ là may mắn hơn?
Nhưng tình hình hiện tại cũng chẳng khá hơn là bao - tôi không thể ra ngoài được. Không, thậm chí còn tệ hơn vì tôi không tìm thấy quần áo của mình đâu. Rốt cuộc, tôi chỉ còn cách đối mặt với Nathaniel Miller sao?

"Haa..."

Tôi thở một hơi thật sâu, rồi đứng dậy khỏi giường. Sau đó, ký ức về những gì xảy ra ngay trước khi mất ý thức ùa về, cùng với nụ cười bí ẩn của người đàn ông đó.

"Những gì tôi có thể làm đã xong rồi. Nếu em muốn đi, em có thể rời đi bất cứ lúc nào."

"Ý tôi là, Anthony Smith có lẽ không thuần khiết như em tưởng."

"Nếu mở phiên tòa, mọi chuyện sẽ bị phanh phui hết. Không thể làm vậy được. Tôi phải bảo vệ danh dự của Anthony."

Danh dự.

Danh dự của Anthony Smith đã chết.

…Lý do khiến gia đình nạn nhân buộc phải thỏa thuận, dù có những chứng cứ có lợi như vậy là gì.
Rốt cuộc đó là gì?

Một dự cảm bất an lướt qua sống lưng tôi. Không còn thời gian để suy nghĩ thêm, tôi bước xuống giường và vội vã đi ra ngoài.
...Ơ?

Dù đã vội vã lao ra ngoài, nhưng khi đứng giữa hành lang, tôi vẫn hoàn toàn sững sờ. Trước mắt tôi, một bên bức tường dài có vài cánh cửa, bên kia là lan can thiết kế tối giản nối liền cầu thang dẫn xuống tầng dưới. Chống tay lên lan can nhìn xuống, tôi choáng váng trước độ cao chóng mặt. Dưới tầng một, chiếc đèn chùm khổng lồ tỏa sáng trên tấm thảm thủ công rộng lớn, cùng bộ bàn ghế sofa bằng đá cẩm thạch sang trọng. Những món nội thất và tác phẩm nghệ thuật được sắp xếp với khoảng cách bất đối xứng nhưng hài hòa đến kinh ngạc, như thể được tạo nên từ sự tính toán tỉ mỉ của một chuyên gia. Lần đầu tiên tôi thực sự cảm nhận được... thế nào chính là nghệ thuật không gian, nhưng mọi thứ không dừng lại ở đó.

Khi từ từ đưa mắt sang phía đối diện, thay vì bức tường, lại là một bức kính chiếm trọn không gian, phía sau là bầu trời đêm vô tận và khung cảnh thành phố trải dài bên dưới. Khung cảnh ấy kéo dài lên cả tầng hai nơi tôi đang đứng, và bức tường đối diện căn phòng tôi vừa bước ra - cũng bao gồm một phần cảnh đêm như bức tranh toàn cảnh. Người thiết kế nơi này đã tạo ra không gian hòa quyện cùng màn đêm kia. Một không gian khiến tôi cảm tưởng như mình đang tồn tại giữa bầu trời bao la.

Người đàn ông ấy, sống ở nơi như thế này và nhìn xuống thế giới.

Trong khoảnh khắc đó, tôi dường như thấu hiểu được sự kiêu ngạo của Nathaniel Miller. Ngay từ khi chào đời, anh đã sống trong những điều kiện như thế một cách đương nhiên. Tất cả những thứ này. Anh xem chúng như những thứ vốn dĩ thuộc về mình. Tài sản của anh, không ai có thể tước đoạt, và anh chẳng cần nỗ lực bảo vệ chúng. Một kẻ dễ dàng sở hữu cả bằng bác sĩ lẫn công ty luật. Đối với một người như anh, cuộc đời hẳn là...

‘Nhàm chán.’

Tôi như nghe thấy giọng nói đầy buồn chán của Nathaniel Miller văng vẳng bên tai. Đồng thời, một vị đắng ngắt lan tỏa trong miệng. Anh sẽ chẳng bao giờ hiểu được, đó là sự xa xỉ và kiêu ngạo đến nhường nào.
Vì thế,
tôi lại một lần nữa củng cố quyết tâm, ngẩng cao đầu. Chính bởi lẽ đó, tôi không thể để bản thân thua cuộc trước người đàn ông ấy.

Không còn thời gian để lãng phí nữa. Tôi lắng nghe âm thanh xung quanh, nhưng tất cả chỉ là sự tĩnh lặng chết chóc bao trùm. Không một dấu hiệu nào của con người. Thật đáng ngạc nhiên, Nathaniel Miller đã rời đi và bỏ mặc tôi ở đây một mình. Sẽ chẳng còn cơ hội như thế này - cơ hội để khám phá ra ý nghĩa đằng sau những lời nói của anh.

Tôi nhanh chóng liếc nhìn xuống dưới. Phía bên kia phòng khách sẽ có gì? Tôi chưa từng có kinh nghiệm sống trong một căn penthouse rộng lớn như thế này, thậm chí chưa từng được nhìn thấy, nên khó mà hình dung ra cấu trúc của nó.

...Thế thì,
tôi nhanh chóng đánh giá tình hình hiện tại. Quả nhiên, tôi vẫn không mặc quần. Dù cảm thấy xấu hổ, nhưng ngược lại, có thể lợi dụng tình huống này.

Tôi sẽ lấy cớ đi tìm quần của mình mà thám thính khắp nơi.

Nghĩ tới đó, tôi bỗng chau mày. Đáng nguyền rủa thay, vấn đề bất tiện không chỉ dừng lại ở việc thiếu quần. Mà là, chiếc áo sơ mi rộng thùng thình che kín cả bàn tay tôi. Tôi, một người trưởng thành, giờ đây trông chẳng khác nào đứa trẻ mặc trộm đồ người lớn, cảm giác vô cùng khó chịu. Hơn nữa, chiếc áo liên tục trễ xuống càng khiến tôi bực bội. Tôi biết quá rõ, chủ nhân của chiếc áo này là ai. Dù không muốn thừa nhận, nhưng chính Nathaniel Miller đã cởi bỏ hết quần áo của tôi và thay bằng chiếc áo sơ mi của anh. Có lẽ, anh không mặc quần cho tôi là vì không có đồ phù hợp chăng? - tôi có thể tự suy diễn theo hướng hợp lý, nhưng không thể thoát khỏi ý nghĩ rằng, đây là một hành động cố ý. Thật khó tin khi tôi phải lục lọi nhà người ta trong bộ dạng này, nhưng sẽ càng vô lý hơn nếu khoanh tay đứng nhìn.

Là phòng làm việc hả? - Chắc chắn rồi.

Không khó để hình dung cảnh Nathaniel Miller mang công việc công ty về nhà xử lý. Thậm chí, có thể anh đang làm việc trong phòng sách bây giờ. Dù sao, tôi cũng có đủ lý do chính đáng. Tôi hít một hơi thật sâu, rồi lập tức bắt đầu tìm kiếm từ căn phòng bên cạnh.

Tôi gõ cửa và đợi một lúc, khi mở ra thì đó cũng là một phòng ngủ. Tôi thoáng nghĩ, có thể căn phòng này thông với phòng tôi vừa ngủ, nhưng điều đó không quan trọng lắm. Đóng cửa lại, tôi tiếp tục mở căn phòng kế tiếp, rồi căn nữa.

Và rồi, khi mở cánh cửa cuối cùng nằm ở cuối hành lang tầng hai, tôi bất giác thở dài. Quả nhiên, thứ mình tìm kiếm luôn xuất hiện ở phút cuối. Dù cảm thấy chua xót, nhưng đây không phải lúc để than thở. Tôi nhanh chóng bước vào, mắt lướt nhanh khắp căn phòng. Trên tường, một chiếc kệ sách chật ních sách vở và tài liệu. Chiếc bàn làm việc bằng gỗ óc chó đồ sộ phía trước, quay lưng lại với khung cửa kính khổng lồ nhìn ra trọn cảnh đêm bên ngoài, uốn cong thành hình bán nguyệt thanh thoát, được thiết kế để người dùng có thể thư thái ngắm nhìn khung cảnh trong lúc làm việc.

Lại còn là hàng đặt làm riêng nữa chứ.

Một chút ghen tị trào dâng, nhưng tôi nhanh chóng tự nhắc mình về thực tế phũ phàng: rằng bản thân sẽ chẳng bao giờ có thể sở hữu nổi một chiếc bàn như thế.

Điều quan trọng hơn lúc này là lý do tôi có mặt ở đây. Tôi nhanh chóng đi vòng ra phía sau bàn làm việc, bật máy tính lên. Trong khoảnh khắc chờ đợi hệ thống khởi động, tôi liên tục lo lắng liếc nhìn về phía cửa. Tôi cố ý để hé cửa nhằm kịp thời ứng phó, nếu nghe thấy bất kỳ âm thanh nào từ bên ngoài. Bởi lẽ, việc giải thích rằng tôi đang lang thang tìm quần áo - chắc chắn sẽ không thể chấp nhận được trong tình huống này. Thay vào đó, tôi vội vã lấy đại một cuốn sách từ kệ đặt lên bàn, dự định viện cớ đang tìm sách đọc để giết thời gian, rồi tiếp tục kiểm tra máy tính.

"Đm!"

Đúng như dự đoán, máy đã bị khóa. Tôi chẳng có manh mối gì để đoán mật khẩu. Khi ấy, tôi mới chợt nhận ra - bản thân thậm chí còn không biết ngày sinh của Nathaniel Miller. Không còn cách nào khác, tôi tắt máy tính, chuyển sự chú ý sang kệ sách. Với hy vọng mong manh tìm thấy tài liệu liên quan đến vụ án, tôi vội vã rảo mắt nhìn quanh.

"Ơ..."

Thật sự bất ngờ. Là một dãy tập tài liệu màu đen được xếp thẳng hàng trên ngăn kệ. Trên gáy mỗi tập chỉ đơn giản ghi các chữ cái như A, B, C,... Nhìn vào những tập tài liệu được sắp xếp theo thứ tự bảng chữ cái, cơn lạnh sống lưng chạy dọc theo xương sống tôi.

Anthony Smith.

Nhớ đến cái tên đó, tôi vội vàng lấy tập tài liệu đầu tiên. Đúng thế, bên trong là một bộ hồ sơ dày đặc với ảnh chân dung và thông tin cá nhân. Chẳng lẽ đây chính là... chiếc hộp Pandora?

Vội vã lật giở từng trang, mắt tôi săn lùng cái tên Anthony. Anita Murray, Anthony Hall...

Cuối cùng, với bàn tay run rẩy, tôi cố gắng lật sang trang tiếp theo.

Đột nhiên, một cảm giác rờn rợn ập đến, cùng với mùi hương ngọt ngào lan tỏa trong không khí. Đồng thời, giọng nói đặc trưng đầy uể oải vang lên phía sau, khiến tôi giật mình cứng người.

"Công tố viên."

Hơi thở tôi như ngừng lại. Nathaniel Miller từ từ cúi xuống, thì thầm bên tai tôi:

"Em đang làm gì ở đây vậy?"

Mồ hôi lạnh toát ra, chảy dọc sống lưng. Tôi vô thức nuốt ực một ngụm nước bọt khô khốc.

Một sự im lặng đầy căng thẳng và lạnh lẽo bao trùm. Tôi đã chuẩn bị vô số lý do, nhưng không cái nào có vẻ hiệu quả trong tình huống này.

Tại sao mình không nghe thấy bất cứ âm thanh nào?

Ngay cả trong hoàn cảnh này, tôi vẫn không thể hiểu nổi. Làm sao một người đàn ông cao lớn như vậy có thể xuất hiện sau lưng tôi, một cách hoàn toàn im lặng như thế? Không, quan trọng hơn là tôi phải nghĩ cách thoát khỏi tình huống này trước. Nên nói gì đây? Phải nói gì bây giờ?

Từ phía sau, Nathaniel với tay ra. Anh nhẹ nhàng lấy đi tập tài liệu tôi đang cầm trên tay. Tôi chỉ có thể bất lực đứng nhìn, khi anh đặt nó trở lại vị trí cũ trên kệ.

"Haz."

Cuối cùng, tôi đưa ra quyết định cùng một tiếng thở dài. Trong tình huống này, chỉ có thể đối mặt trực tiếp. Dù sao mọi chuyện cũng đã bị phát hiện, còn cần phải nói năng gì nữa đây. Tôi hít một hơi thật sâu rồi quay người lại. Nhưng ngay lập tức, tôi hối hận về hành động này. Phía sau lưng tôi là kệ sách, còn phía trước là Nathaniel Miller đang đứng sừng sững như một bức tường. Tệ hơn cả, khi bàn tay anh vừa đặt tập tài liệu lên kệ, tôi đã hoàn toàn bị mắc kẹt trong vòng tay của anh.

Lần này, tôi thậm chí không thể nuốt nổi nước bọt. Tôi chỉ có thể bất động, ngước mắt nhìn anh. Nathaniel Miller khẽ nghiêng đầu.

"Công tố viên."

Với nụ cười mỉm trên môi, anh thì thầm nhẹ nhàng:

"Em đang làm gì trong thư phòng của tôi vậy?"

Mùi hương ngọt ngào càng lúc càng nồng hơn, lượn lờ xung quanh.
Tôi vô thức nín thở, đôi mày khẽ nhíu lại. Từng nghe nói pheromone có thể trở nên nồng nặc hơn tùy theo cảm xúc, nhưng là một Beta, tôi không thể nào lý giải được nguyên nhân khiến mùi hương trở nên đậm đặc đến thế. Phải chăng là sự tức giận, hay là...

...ham muốn?

...Haa.

Tôi bất giác thở ra một hơi dài. Có lẽ hơi thở ấy đã chạm nhẹ vào làn da anh, tôi thấy rõ đôi lông mày rậm của Nathaniel Miller khẽ nhúc nhích. Cùng với phản ứng đó, đôi mắt dài hẹp khẽ nghiêng đi, tôi chợt có linh cảm về điều gì đó sắp xảy ra.

"Đừng chạm vào tôi."

Tôi lẩm bẩm, toàn thân căng thẳng.

"Tôi đã nói rồi, nếu anh dám ép tôi làm chuyện đó thêm lần nữa, tôi sẽ giết anh."

Đó là lời thật lòng. Dù trong tay không có thứ gì, tôi vẫn sẽ giết anh bằng bất cứ giá nào. Mồ hôi lạnh thấm ướt lòng bàn tay đang bám chặt vào kệ sách, tôi dồn hết sức lực trừng mắt nhìn thẳng vào người đàn ông trước mặt, như thể sẵn sàng cắn xé anh thành từng mảnh nếu anh dám chạm một ngón tay vào người tôi.

Đôi môi Nathaniel Miller từ từ giãn ra. Một giọng nói trầm thấp tựa như tiếng thì thầm vang lên:

"Thật sao?"

Ngay sau đó, như để chế nhạo lời cảnh báo của tôi, anh đột ngột áp môi mình lên môi tôi. Đôi môi đầy đặn ấy, thô bạo nuốt chửng môi tôi, như muốn chiếm đoạt trọn vẹn. Tôi vội há miệng để lấy chút không khí, thì anh đã lợi dụng cơ hội ấy đưa lưỡi vào trong. Cảm giác dị vật dày đặc lấp đầy khoang miệng khiến tôi lập tức muốn cắn lại. Nhưng ngay khi tôi định nghiến răng, bàn tay to lớn của Nathaniel đã túm lấy tóc tôi giật mạnh ra sau. Đầu tôi ngả về sau trong bất lực, miệng buộc phải há rộng.

"Ư... ư ư..."

Tôi cố gắng hết sức nhưng hoàn toàn không thể khép hàm lại. Như để chế giễu những nỗ lực vô ích của tôi, Nathaniel Miller dồn toàn bộ thân hình, ép lên người tôi, dùng lưỡi liếm láp vòm miệng và má trong của tôi, tiếp tục nụ hôn điêu luyện ấy. Tôi giãy giụa bằng tất cả sức lực, đẩy cánh tay anh, vung nắm đấm tứ phía, nhưng anh vẫn không hề nhúc nhích.

"Thả... thả ra!"
Chẳng bỏ qua bất kỳ kẽ hở nào, tôi cố gắng hết sức để phát ra âm thanh, nhưng lập tức lại bị bịt kín miệng. Thật đáng tiếc, thứ duy nhất thoát ra khỏi cổ họng tôi chỉ là những tiếng rên nghẹn ngào.

Tôi cảm nhận được hơi thở của kẻ khác trong miệng mình. Người đàn ông ấy đang cười khi xâm chiếm khoang miệng tôi. Anh đang chế nhạo tôi, hay vì một lý do nào khác?

Mùi hương ngọt ngào bao trùm lấy toàn thân tôi, trở nên đậm đặc hơn bao giờ hết. Mỗi lần tôi vội vã hít thở, nó lại thấm sâu vào trong cơ thể, như muốn bám rễ vậy. Nathaniel đang trút pheromone lên người tôi, như muốn nhấn chìm tôi trong chính mùi hương của anh.

"Ư...ức...ư..."

Những âm thanh vô nghĩa thỉnh thoảng thoát ra từ miệng tôi. Cơ thể dựa vào kệ sách dần trượt xuống sàn nhà. Những cú đấm yếu ớt nện vào cánh tay và vai anh một hai lần, rồi rũ xuống như đã hoàn thành nghĩa vụ trong sự bất lực.

Một cảm giác lạnh lẽo xuyên qua lưng. Tôi nhận ra mình đã hoàn toàn nằm dài trên sàn thư phòng. Chỉ khi tôi hoàn toàn gục ngã, không còn chút sức lực nào để giơ nắm đấm lên, môi anh mới rời khỏi.

Haa... haa...

Chỉ có tiếng thở dốc hỗn loạn vang lên trong căn phòng. Cả hai chúng tôi đều im lặng. Chúng tôi chỉ thở hổn hển, nhìn chằm chằm vào nhau.

Nathaniel là người lên tiếng trước:
"Đừng khiêu khích tôi. Tôi không muốn đối xử thô bạo với em."

Đôi môi gợi cảm ướt đẫm nước bọt lấp lánh. Thái độ kiêu ngạo của anh đốt cháy những tàn dư ý chí chiến đấu trong tôi.

"Chính anh mới là kẻ khiêu khích trước, đồ khốn!"

Tôi nghiến răng nghiến lợi thốt lên câu nói, khiến anh nhíu mày như đang thắc mắc.

"Tôi sao?"

Cái thái độ ngây thơ vô số tội đó là gì chứ. Tôi không chịu thua, gằn giọng:
"Anthony Smith."

"...À."

Chỉ sau khi nghe thấy cái tên đó, Nathaniel Miller mới thở ra một hơi dài, như đã hiểu ra. Anh đảo mắt nhìn tôi từ đầu đến chân, rồi dừng ánh nhìn trên khuôn mặt tôi:

"Thì ra em đang đóng vai thám tử để điều tra chuyện đó?"

Tôi ghét mọi thứ về Nathaniel Miller, nhưng cách anh chọn từ ngữ là thứ tệ hại nhất. Bất chấp lời cảnh báo có vẻ tử tế của anh, tôi tiếp tục khiêu khích bằng giọng điệu thô lỗ:

" Sau khi biến tôi thành thế này, anh nghĩ tôi sẽ ngoan ngoãn nằm trên giường sao?"

Lời nói của tôi khiến Nathaniel hơi ngạc nhiên, rồi anh lại bật ra một tiếng cười khẩy:

"Đáng tiếc, tôi đã quên mất loài mèo thì luôn tò mò."

"Nói nhảm cái gì..."
“Cái này bỏ đi nhé”
Ngay lúc tôi định nổi giận vì lời nói vô lý, Nathaniel đột nhiên nói một câu không liên quan. Trong lúc tôi còn đang bối rối, anh đã dễ dàng giật lấy ống truyền dịch - thứ mà tôi đang định dùng để siết cổ anh. Tôi nhìn lên với ánh mắt đầy phẫn uất, còn Nathaniel thong thả nói thêm:

"Giờ thì nó vô dụng rồi."

Đúng vậy. Nhưng thái độ thản nhiên đó thật đáng ghét. Tôi không giấu nổi sự phẫn nộ, rồi bất chợt nhìn thấy cây gậy của Nathaniel nằm trên sàn. Anh đã làm rơi từ lúc nào? Tôi thậm chí chẳng nghe thấy tiếng động nữa là. Anh dùng một tay nhặt gậy lên và chống người đứng dậy. Đang ngơ ngác nhìn anh thì một suy nghĩ chợt lóe lên:

Liệu chân anh thực sự vẫn còn đau?

Nathaniel Miller chống gậy đứng lên như thường lệ, nhưng tôi vẫn nghi ngờ. Nghĩ lại thì, đã khá lâu rồi mà? Lẽ ra bây giờ anh có thể đi lại mà không cần nó chứ? Hay không phải? Hay là...

"Tôi nên bế em đi nhỉ, công tố viên?"

Giọng nói bất chợt của anh kéo tôi về thực tại. Ngước lên, tôi thấy Nathaniel đã đứng đó, đưa tay về phía tôi. Trước câu nói đùa cợt ấy, tôi vừa tức giận vừa xấu hổ, vội tự đứng dậy.

Nhưng vấn đề chỉ mới bắt đầu. Tôi nhận ra tất cả cúc áo trên chiếc sơ mi đã bị bung hết, chỉ còn duy nhất một chiếc còn trụ lại. Chiếc áo vốn đã rộng thùng thình, giờ lại càng phô bày bờ vai và chỉ vừa che qua khuỷu tay, nên gần như là tôi đang trần truồng. Cúc áo duy nhất được cài lại trông thật lố bịch.

Nathaniel Miller đang chăm chú nhìn vào bộ dạng thảm hại của tôi. Như thể anh tò mò không biết tôi sẽ làm gì tiếp theo, hoặc đang chờ đợi thời cơ để chế nhạo.

Trong tình huống này, tôi chỉ còn một lựa chọn. Cố gắng giữ vẻ bình tĩnh tối đa, tôi kéo vạt áo và hỏi bằng giọng thờ ơ:

"Quần áo của tôi đâu?"

Khóe miệng Nathaniel Miller khẽ nhếch lên, rồi anh thở hắt ra. Anh chậm rãi đưa mắt theo bàn tay tôi đang cài từng chiếc cúc áo. Chỉ khi tôi cài xong chiếc cuối cùng ở gần đùi, anh mới lên tiếng:

"Chúng ta ra ngoài nói chuyện."

Nói rồi, Nathaniel Miller nhìn tôi. Ý anh là tôi hãy đi ra trước. Không còn lựa chọn nào khác, tôi đành gác lại sự luyến tiếc với những tập tài liệu, cầm lấy túi truyền dịch rỗng và bước đi. Tôi phải nhanh chóng nghĩ ra cách khác để xem chúng. Trước khi rời khỏi ngôi nhà này.

Quả thật, chân anh vẫn còn đau.

Tôi thầm trách mình khi nhớ lại dáng vẻ Nathaniel Miller bước xuống cầu thang. Anh chống gậy và di chuyển đôi chân một cách khó nhọc, bất cứ ai nhìn vào cũng có thể thấy rõ anh chưa bình phục hoàn toàn. Mọi nghi ngờ trong tôi tan biến, vì tôi nhìn thấy hai ba giọt mồ hôi lấm tấm trên thái dương Nathaniel, sau khi anh xuống đến tầng một. Không một lời hỏi han, tôi lặng lẽ theo sau, nhưng Nathaniel lại dẫn tôi đến một nơi bất ngờ.

Tôi mơ hồ nghĩ rằng mình sắp được trả lại quần áo, nhưng rồi hoàn toàn bối rối trước không gian hiện ra trước mắt.

Một bức tường được bố trí thành tủ, chất đầy rượu và ly. Bên cạnh là một tủ ướp rượu lớn, phía trước là quầy bar dài chắn ngang tủ rượu và tủ ướp rượu. Bỏ mặc tôi đang đứng ngỡ ngàng, Nathaniel tiến đến tủ rượu, thành thạo lấy ra chai whisky và ly. Khi thấy anh lấy đá từ chiếc tủ lạnh mini được tích hợp trong tủ rượu rồi nhẹ nhàng thả vào ly, tôi không thể kìm lòng được nữa.

"Khi nào thì anh trả quần áo cho tôi?"

Giọng nói sắc bén của tôi khiến Nathaniel khẽ nhếch mép cười. Anh vừa rót whisky vừa đưa ly lên môi. Trong khoảnh khắc, tôi đã nghĩ đến việc cứ thế mà bỏ đi còn hơn. Đúng vậy, có gì ngăn được tôi chứ? Chỉ cần đến đồn cảnh sát nhờ giúp đỡ thôi mà. Việc xác minh danh tính sẽ được giải quyết nhanh chóng, và nếu chỉ nhờ họ đưa về nhà...

Nhưng tôi không thể làm thế. Tôi phải tìm hiểu về Anthony Smith. Chắc chắn có điều gì đó ẩn sau vụ án này. Đó là gì?

Cuối cùng, tôi thở dài, tay vuốt ngược mái tóc rối bù.

"Đừng câu giờ nữa, nói đi - anh muốn gì?"

Giọng tôi vô thức lộ rõ sự mệt mỏi. Tôi không còn đủ sức để giằng co với người đàn ông này nữa. Vậy thì, chỉ còn cách đối mặt trực tiếp.

Trước câu hỏi của tôi, Nathaniel từ từ đặt ly xuống.

"Lại đây."

Trong im lặng, anh lẩm bẩm bằng chất giọng trầm đặc trưng.

"Tôi sẽ tháo kim tiêm ra trước."

Nathaniel khẽ mỉm cười, nói thêm:

"Tôi không muốn lại bị em dùng dây truyền dịch siết cổ đâu."
Dù trong lòng tôi dấy lên cảnh giác, nhưng Nathaniel Miller đứng sau quầy bar dường như chẳng màng để ý. Anh rõ ràng biết tôi đang căng thẳng đến thế nào. Thậm chí, nụ cười khẽ nở trên khóe môi anh càng như đang chứng minh điều đó. Khoảnh khắc ấy, mọi sự thù địch và phẫn nộ trong tôi dành cho anh tan biến, thay vào đó là một cảm giác trống rỗng khó tả.

Có lẽ sự phản kháng tuyệt vọng của tôi chỉ là trò hề trong mắt anh sao?.

Cắn chặt môi dưới, tôi chậm rãi bước tới. Anh chỉ đứng chờ, mặc kệ tôi từng bước một tiến lại gần. Không chút dao động, bàn tay anh vẫn giơ ra.

Cơ mà, tôi không đặt tay lên bàn tay ấy, mà để nó lơ lửng giữa không trung. Nếu nói rằng việc đặt tay lên tay anh khiến tôi run rẩy như kẻ tội đồ trước giá treo cổ, chắc hẳn mọi người sẽ cười nhạo mất. Nhưng dù tự nhận mình là kẻ ngốc, tôi vẫn không thể để anh nắm lấy cổ tay mình. Nathaniel nheo mắt nhìn tôi, khẽ bật cười như có làn gió thoảng qua khóe miệng, rồi di chuyển bàn tay đang chờ đợi, nắm lấy cổ tay tôi.

Người đàn ông này sẽ nghĩ gì về lý do tôi cố tình kháng cự, dù biết tôi sẽ bị khuất phục dễ dàng như vậy?

Giờ đây, tôi không thể rút tay lại được nữa. Tôi chỉ biết đứng im lặng, cảm nhận một luồng khí lạnh đang chảy dọc theo làn da nơi anh chạm vào. Nathaniel Miller một tay giữ tay tôi, tay kia đặt cây gậy chống lên quầy bar, rồi mở ngăn kéo bên cạnh. Từ đó, anh lấy ra một miếng bông tẩm cồn được đóng gói riêng, dùng răng cắn vào một góc. Lớp giấy bọc bị xé toạc, phát ra âm thanh rất khẽ, để lộ miếng bông trắng ẩm ướt bên trong.
Khi tôi đang nhớ về ngăn kéo đầy ắp bao cao su của mình, thì Nathaniel Miller đặt miếng bông lên bàn, bắt đầu tháo băng dính trên cánh tay tôi. Tôi nhìn những ngón tay thon dài - khéo léo rút kim ra, rồi ấn nhẹ miếng bông lên, và cảm thấy thật kỳ lạ. Thật bất ngờ, tôi có thể dễ dàng hình dung ra hình ảnh người đàn ông này trong vai một bác sĩ.

Đột nhiên, ánh mắt anh chạm phải mắt tôi. Như thể đọc được suy nghĩ của tôi, Nathaniel Miller khẽ nghiêng đầu, chăm chú nhìn vào mặt tôi. Một lần nữa, mùi hương của anh lại thoang thoảng lan tỏa xung quanh. Tại sao anh cứ liên tục tỏa pheromone dù biết tôi là Beta? Anh rõ ràng biết điều đó chẳng có tác dụng gì mà.

"Công tố viên."

Anh chậm rãi mở lời. Tôi vô thức nhíu mày. Thấy phản ứng đó của tôi, Nathaniel hỏi:

"Đau sao?"

Một câu hỏi ngắn gọn, nhưng tôi giật mình trong chốc lát. Mãi đến lúc đó tôi mới cảm thấy cơn đau ở cánh tay. Khi nhìn xuống thì vùng da Nathaniel đang nắm đã chuyển sang màu trắng bệch. Bât chợt, anh nhíu mày, liếc nhìn về phía bên kia:

"Tôi không kiểm soát được lực tay. Tự ấn lấy đi."

Anh chỉ vào bàn tay còn lại của tôi. Tôi vội ấn miếng bông lên chỗ kim vừa rút ra và kéo cánh tay lại. Anh đứng đó, xoa xoa giữa hai đầu lông mày, rồi thở dài một hơi. Đột nhiên, người đàn ông vốn luôn kiêu hãnh ấy lại hiện lên vẻ mệt mỏi khó tả. Hơi bối rối, tôi chớp mắt rồi liếc nhìn đồng hồ treo tường. Đã hơn 2 giờ 30 sáng.

"...Đừng bảo là giờ anh mới về?"
Trước câu hỏi của tôi, Nathaniel dừng tay xoa trán, nhìn tôi qua kẽ ngón tay rồi thản nhiên đáp:
"Có nhiều việc phải xử lý."

Sau đó, anh từ từ hạ tay xuống, khẽ cười:
"Tốn khá nhiều thời gian để thuần hóa một con mèo hoang đấy."

"Đừng có đùa thế, nhạt nhẽo lắm."

Tôi chân thành khuyên anh. Vì không muốn nghe thêm những lời vô nghĩa nữa, tôi nhanh chóng chuyển chủ đề:
"Quần áo của tôi đâu? Cởi mỗi quần là sở thích của anh à?"

Dĩ nhiên, câu sau là lời mỉa mai. Và như dự đoán, Nathaniel Miller đáp lại mà không chút do dự:
"Tôi ghét những thứ dơ bẩn."

Tôi chợt nhớ đến đôi giày da bóng loáng không một hạt bụi của Nathaniel. Tương tự, mọi ngóc ngách trong ngôi nhà này đều sạch sẽ tinh tươm. Sực nhớ ra anh đang đi dép lê, tôi lén liếc xuống chân trần của mình. Khi tôi đang nghĩ đến những vết chân có lẽ đã in hằn trên sàn đá cẩm thạch, thì Nathaniel Miller lại thêm:

"Trông cũng khá đẹp nữa."

Tôi vô thức ngẩng đầu lên, thấy ánh mắt anh đang nhìn vào một chỗ khác. Chẳng lẽ anh thích đôi chân của tôi? Với tâm trạng khó chịu, tôi nghĩ vậy, nhưng rồi cảm thấy có gì đó không ổn. Nathaniel Miller đang nhìn xuống một chỗ thấp hơn nữa.

...Không lẽ nào.

Tôi vừa nghi ngờ vừa nhăn mặt. Anh bất ngờ lên tiếng:
"Em có muốn ăn gì không?"

Tôi ngẩng đầu vì câu hỏi đột ngột bay tới. Không chờ câu trả lời của tôi, anh đã mở tủ lạnh lấy thứ gì đó ra. Người đàn ông đó nấu ăn ư? Một chuyện nực cười như thế...

Đúng như dự đoán. Sau khi cắt nhiều loại phô mai khác nhau lấy từ tủ lạnh, anh nghiền nát một thanh sô cô la và bày chúng lên đĩa, rồi đặt lên quầy bar. Sau khi anh lấy thêm bánh quy giòn và nhìn vào đĩa thức ăn đã hoàn thành, tôi mới lên tiếng:

"Tôi tưởng anh nói sẽ tự tay nấu ăn cơ."
Tôi bật cười khẩy trước trí tưởng tượng vô lý của mình, còn anh thì thản nhiên đáp:
"Tôi đã nói mà, tôi mệt rồi."

Nghe vậy, tôi lại vô thức nhìn kỹ khuôn mặt người đàn ông. Anh rót whisky vào chiếc ly rỗng mà không hỏi ý kiến tôi, rồi tự uống cạn ly của mình. Tôi hoàn toàn không có tâm trạng uống rượu, nên chỉ lấy một miếng phô mai nhỏ cho vào miệng. Cùng với hương thơm chua nhẹ, phô mai tan chảy mềm mại trên đầu lưỡi. Từ từ thưởng thức hương vị, cuối cùng tôi cũng không thể cưỡng lại mà với tay lấy ly whisky. Thật kỳ lạ, khi chất cồn lạnh lẽo trôi qua cổ họng, đầu óc tôi lại trở nên tỉnh táo hơn.

Thời gian đang dần tiến về mốc 3 giờ sáng. Trời sắp sáng rồi. Tôi sẽ phải về nhà, và có lẽ sẽ không còn cơ hội nào nữa. Vậy thì phải nói ngay bây giờ.

"Tôi muốn biết về Anthony Smith."

Nghe chủ đề đột ngột, Nathaniel đang định rót thêm whisky vào ly thì khựng lại. Anh cầm chai rượu, ngước mắt nhìn tôi, nhưng không nói lời nào. Tôi không chờ đợi mà hỏi tiếp:

"Có điều gì tôi không được biết à? Anh đã dùng lời lẽ gì để đe dọa bà Smith? Nói đi, tôi phải biết. Rốt cuộc chuyện gì đã xảy ra với Anthony Smith?"

Nghe những câu hỏi dồn dập, Nathaniel từ từ đặt chai whisky xuống. Một tiếng cạch vang lên, rồi bầu không khí chìm vào im lặng.

"Đây là một câu hỏi rất khó."

Nathaniel lẩm bẩm như đang nói với chính mình. Với khuôn mặt không chút khó xử, anh tiếp tục:

"Tôi là luật sư. Tôi không thể tiết lộ bí mật của thân chủ mà tôi biết được trong quá trình tố tụng."

"Anthony Smith không phải là thân chủ của anh..."

Nói đến đó, tôi đột nhiên dừng lại. Đây không chỉ là bí mật của Anthony. Đây còn là bí mật liên quan đến Jonathan Davis mà. Thế nhưng, bà Smith không còn cách nào khác ngoài việc từ bỏ tất cả...

Có lẽ, đó là một bí mật có thể gây chết người cho cả hai.
Trái tim tôi thắt lại. Bí mật này còn lớn hơn tôi tưởng tượng. Liệu tôi có nên tiếp tục đào sâu vào những điều mà chính gia đình nạn nhân cũng muốn chôn vùi?

...Nhưng.

"Nếu đó là một tội ác, tôi phải biết."

Tôi nhìn thẳng vào người đàn ông, ánh mắt kiên định.

" Nếu đã phạm tội thì phải bị pháp luật trừng trị. Dù là tội gì, lớn hay nhỏ, cá nhân không được tự ý xử lý. Đây không phải là chuyện Jonathan Davis có thể tự giải quyết – hắn không có cái quyền đó."

Nathaniel im lặng quan sát tôi. Chỉ qua biểu cảm khuôn mặt, tôi không thể đọc được suy nghĩ của anh. Tôi chỉ có thể chờ đợi lời đáp từ anh. Cuối cùng, đôi môi người đàn ông chậm rãi hé mở.

"Vậy thì làm thế này."

Giọng nói trầm thấp lọt vào tai khiến tôi vô thức nín thở.

"Mỗi khi em làm tôi hài lòng, tôi sẽ cho em một manh mối. Em thấy điều kiện này thế nào?"

Tôi tròn mắt trước đề nghị bất ngờ. Một lời đề nghị không tưởng khiến tôi hoàn toàn bối rối.

"Hài lòng... bằng cách nào?"

Một câu hỏi thiếu tự tin bật ra. Nhìn qua khuôn mặt bối rối của tôi, rồi ánh mắt anh lại một lần nữa liếc xuống dưới. Lúc tôi chắc chắn rằng ánh mắt anh đang hướng xuống sàn nhà, Nathaniel mới lên tiếng:

"Đó là việc em phải nghĩ ra. Tôi đang đặt cược cả sự nghiệp luật sư của mình đấy."

Rồi anh mỉm cười và ngước mắt lên. Như thể đang chờ đợi sự lựa chọn của tôi.
Anh đang rủ tôi tham gia một trò chơi gì vậy?

Đúng như Nathaniel Miller đã nói, đây là vấn đề nghiêm trọng - có thể khiến anh mất đi giấy phép hành nghề luật sư. Vậy mà anh lại đưa ra một lời đề nghị như thế? Với nụ cười thản nhiên, đầy vẻ nhàn rỗi đó?

Không, anh trông thậm chí còn tỏ ra chán nản nữa. Như thể nghề luật sư chẳng là gì với anh, như thể đây chỉ là một cuộc cá cược vặt vãnh, chẳng đáng để so với tỷ số của một trận bóng rổ. Trong bầu không khí hoàn toàn xa lạ với cụm từ "đánh cược sự nghiệp luật sư", tôi không kìm được mà cất lời chất vấn:

"Tại sao anh lại đưa ra lời đề nghị này với tôi?"

Tôi chờ đợi câu trả lời, còn anh khẽ nheo đôi mắt dài lại, rồi từ tốn mở lời:

"Vì tôi thấy chán."

"...Ha."

Tôi thở dài bất lực, không giấu nổi sự kinh ngạc. Chuyện mà người khác sẵn sàng đánh đổi cả sự nghiệp, với gã đàn ông này - chỉ là trò tiêu khiển xua tan nỗi buồn chán?

"Vậy ý anh là, tôi phải làm anh vui lòng hay sao?"

Giọng tôi trở nên thô lỗ. Nathaniel Miller mỉm cười, ngón tay khẽ lướt trên miệng ly whisky.

"Tôi đã nói rõ điều kiện của mình rồi."

Ngón tay anh dừng lại trên vành ly, ánh mắt chuyển hướng và nhìn thẳng vào tôi:

"Em có thể khiến tôi hài lòng không?"

Tôi im lặng giây lát, không tránh ánh nhìn của anh. Rõ ràng đây là một phép thử dành cho tôi. "Em sẵn sàng đi đến đâu vì danh xưng 'công lý' đây?" - anh dường như đang hỏi tôi vậy đấy.

Liệu anh có muốn tôi quỳ xuống ngay tại đây và liếm gót giày của anh không? Đó có phải là 'sự hài lòng' mà gã đàn ông này đang đòi hỏi?

Hay còn hơn thế nữa?

Bất chợt, quầy bar phía xa thu hút tầm mắt tôi. Không khó để tôi hình dung ra cảnh mình nằm dài trên đó, hai chân mở rộng. Khi quay lại, ánh mắt tôi lập tức chạm phải Nathaniel Miller. Tôi cau mày, chậm rãi mở lời.

"Tôi là công tố viên. Đừng nói nhảm nữa, mau đưa ra đề nghị mà một công tố viên có thể chấp nhận đi."

Giọng tôi lạnh lùng và cứng rắn, hoàn toàn không có chút ẩn ý tình dục nào. Tôi buông ra những lời lẽ đầy thách thức, chờ đợi phản ứng của anh. Chờ xem gã đàn ông này sẽ nói gì tiếp theo.

Vô thức tôi nuốt một ngụm nước bọt, và ngay khoảnh khắc ấy, khóe miệng Nathaniel Miller cong lên, nở một nụ cười . Khi tôi còn đang bối rối, anh chợt lên tiếng:

"James Barry."

"Cái gì?"

Nghe cái tên bất ngờ được bật ra, tôi mơ hồ hỏi lại. Nhưng anh vẫn chỉ im lặng mỉm cười, rót thêm whisky vào ly. Tôi đứng ngây ra, chớp mắt bối rối.

James Barry... tên của đàn ông?

Bỗng nhiên, tôi chợt nhận ra. Điều kiện mà người đàn ông này đã đề cập trước đó -

"Mỗi khi em làm tôi hài lòng, tôi sẽ cho em một manh mối."

Đầu óc tôi trở nên trống rỗng. Đây chính là manh mối đó sao? Anh lại dễ dàng đưa nó ra như vậy ư? Tại sao? Quá bàng hoàng, tôi chỉ còn biết chớp mắt, và cố gắng nghĩ ra một lời giải thích duy nhất:

Có lẽ người đàn ông này hài lòng vì tôi đã từ chối anh??

Đến lúc này, mọi thứ dần trở nên rõ ràng. Nathaniel Miller hẳn đã thất vọng nếu tôi nằm phủ phục trên quầy bar. Thứ anh muốn không phải là cơ thể tôi. Không, có lẽ cuối cùng thì đó vẫn là điều anh muốn, nhưng không phải vào lúc này.

Nathaniel Miller không muốn tôi dễ dàng bán rẻ bản thân cho anh. Mà là từng chút một, như một trò chơi, như bóc từng lớp vỏ của trái cây vậy.

"...Hừ."

Tôi thở dài, choáng váng trước sự thật. Đòi ngủ với tôi, nhưng lại không thích tôi dễ dàng ngã gục. Đúng là một gã khó chiều!
Ý nghĩ bị gã đàn ông này dắt mũi khiến cơn giận trong tôi bùng lên. Thay vì buông lời thô tục, tôi cố kìm nén và lên tiếng:

"Tôi muốn về ngay bây giờ. Quần của tôi đâu?"

Tôi cố ý hất cằm lên, vờ như mọi chuyện chẳng có gì to tát.

"Đừng nói là anh định để tôi ra về trong tình trạng này đấy?"

"Làm sao tôi dám. Tôi tuyệt đối sẽ không làm thế."

Nathaniel Miller cố tình bắt chước giọng điệu của tôi, đáp lại bằng một nụ cười đầy ẩn ý.

" Vì tôi theo chủ nghĩa: Thứ gì tốt thì phải giấu đi và chỉ mình tôi được nhìn thôi.."

Tôi nhếch mép cười đáp trả:

"Tôi biết ngay mà."

Bộ quần áo tôi mặc trước khi ngất đi đã được giặt sạch sẽ, gấp gọn gàng và trả lại tôi. Khi mặc vào, tôi có hơi lạ lẫm với mùi hương nước giặt mà mình chưa từng ngửi thấy. Không hiểu anh đã dùng cách nào, mà chiếc áo sơ mi và quần tây rẻ tiền giờ đây lại mềm mại đến kinh ngạc, ôm khít lấy cơ thể tôi đến thế. Chất vải vốn dĩ không hề như vậy, tôi thậm chí còn phải kiểm tra kỹ lại bộ đồ mình đang mặc.

"Xong chưa? Tôi đưa em về."

Bước ra hành lang, Nathaniel Miller đang ngồi trên sofa phòng khách, liền đứng dậy nói. Không đợi tôi trả lời, anh bước về phía trước, mở cửa chính, thậm chí chẳng thèm liếc nhìn chùm chìa khóa xe trong ngăn kéo nhỏ ở lối vào. Không hiểu chuyện gì đang xảy ra, tôi chỉ biết đảo mắt giữa lưng anh và chiều cao của cánh cửa. Đúng lúc đó, Nathaniel ấn vào nút trên tường, cánh cửa trước bất ngờ trượt sang hai bên rồi biến mất. Chỉ đến lúc này, tôi mới nhận ra : đó thực chất là cửa thang máy. Chưa từng tưởng tượng ra một ngôi nhà lại có kết cấu như vậy, tôi ngơ ngác cùng Nathaniel Miller bước vào thang máy và đến một nơi nào đó.
Chẳng mấy chốc, chúng tôi đã xuống bãi đỗ xe. Tôi còn đang đảo mắt nhìn những chiếc xe san sát đỗ hai bên, thì Nathaniel đã đi thẳng đến một chiếc và bước vào.

Ngồi lên ghế phụ, tôi nhíu mày nhìn chiếc chìa khóa thông minh được vứt bừa bãi trong xe. Bất chợt, anh lên tiếng hỏi:

"Sao thế? Em không thích chiếc xe này à?"

Giọng điệu anh như muốn nói "Nếu vậy, tôi sẽ đưa em đi bằng chiếc khác". Tôi vẫn nhăn mặt lắc đầu:

“Không, chỉ là tôi không thể tưởng tượng nổi việc anh để chìa khóa xe trong xe như thế này thôi. Phải chăng giới nhà giàu các anh thì không trộm đồ của nhau, nên không cần quan tâm?”

Tôi nói một câu đắng lòng, nhưng Nathaniel cười phá lên. Tôi chớp mắt trước phản ứng bất ngờ ấy, ngạc nhiên quay sang nhìn anh. Vẫn còn dư âm nụ cười, anh nói:

"Em đang nói gì vậy? Giới nhà giàu họ trộm những thứ lớn hơn nhiều. Nếu không thì làm sao họ giàu lên nhanh thế?"

Xét về nghĩa rộng thì có lẽ đúng, nhưng trường hợp này có vẻ hơi khác. Nghĩ vậy, tôi lại lên tiếng:

“Nhưng việc để chìa khóa trong xe là vì anh chắc chắn rằng sẽ không ai trộm nó mà. Đúng không?”

Tôi kiên định nhìn anh, Nathaniel đáp lại với nụ cười nơi khóe môi:

"À, theo một nghĩa nào đó thì đúng là vậy."

"Theo nghĩa nào?" - Tôi hỏi đầy nghi ngờ.

Nathaniel vẫn nhìn thẳng về phía trước, giải thích:

"Tôi tin chắc rằng, không ai sống ở đây lại ngu ngốc đến mức dám đột nhập vào bãi đỗ xe của tôi để trộm xe."

Lời giải thích nghe có vẻ hợp lý đấy. Nếu không phải vì cách dùng từ hết sức kỳ lạ của anh.

"Bãi đỗ xe của tôi?" - Tôi lặp lại chính xác từ Nathaniel vừa dùng.

Anh gật đầu. Tôi lập tức quay đầu nhìn lại khu bãi đỗ, rồi lại nhìn gương mặt đang nghiêng của anh, và hỏi:

"Vậy ý anh là toàn bộ khu đó là bãi đỗ xe riêng của anh? Cả khu đó là garage của anh à?"

"Đúng vậy." - Anh trả lời không chút do dự.

Và tôi chẳng còn gì để nói nữa.

Căn biệt thự mà anh từng mô tả là "đôi khi gia đình tôi có sử dụng", hóa ra lại là nơi cha anh từng sinh sống. Đó chính là ngôi nhà của Ashley Miller. Thực tế, dinh thự chính của họ nằm ở ngoại ô, còn nơi này chỉ là một căn biệt thự phụ để sử dụng mỗi khi họ đến khu vực trung tâm. Trong lúc di chuyển trên xe, tôi được nghe kể rằng: Nathaniel đã kế thừa công ty luật và sử dụng nơi này làm chỗ ở. Thỉnh thoảng khi anh đi vắng, những anh chị em khác trong gia đình cũng có dùng qua, nhưng không thường xuyên.

"Nếu không tính những lúc gia đình tới thăm, thì cũng khá ổn."

Anh kết thúc câu chuyện bằng một lời nhận xét như vậy. Hai chữ "khá ổn" khiến tôi vô cùng bức bối. Khá ổn ư? Anh gọi thế là khá ổn sao? Một căn penthouse view công viên và sông nước, với giá trị không tưởng, lại chỉ được xếp vào hàng "khá ổn" ? Thật là... khá ổn đấy, quá tuyệt rồi ha...

Tôi đã cố gắng châm chọc hết mức có thể, nhưng dù sao đi nữa thì mọi thứ cũng chẳng thay đổi. Rốt cuộc thì "cái bát" mỗi người sinh ra đã khác nhau. Ghen tị hay đố kỵ với những gì người khác sở hữu cũng chẳng để làm gì. Điều quan trọng là phải giải quyết công việc trước mắt như thế nào đã.

Ngay khi bước vào văn phòng, nhìn thấy những chồng hồ sơ chất đống, tôi lập tức bị kéo về với thực tại. Vừa đọc tài liệu vụ án mới được phân công, tôi vừa tranh thủ suy nghĩ về Anthony Smith.

James Barry.

Người này rốt cuộc là ai? Trong lúc ăn vội chiếc bánh sandwich cho bữa trưa, tôi tìm kiếm cái tên đó.  Ngay lập tức, tôi nhận được vô số kết quả. Tôi tập trung vào hai cái tên đứng đầu danh sách.

Một - bác sĩ. Và một - nhà văn.

Ai trong số họ mới là người cần tìm?

Một lúc lâu, tôi chìm đắm trong suy nghĩ với vẻ mặt nghiêm nghị, cân nhắc thông tin của cả hai người.
Ah, Điên mất thôi!

Tôi dụi mắt, cố nuốt xuống những lời chửi thề đang trào lên cổ họng. Suốt cả ngày, tôi đã cố gắng kết hợp tất cả manh mối có trong tay, nhưng vẫn không tìm thêm được gì. Khi ánh hoàng hôn buông xuống, tôi đành phải chấp nhận một sự thật phũ phàng: không còn cách nào khác ngoài việc phải tìm đến Nathaniel Miller để moi thêm thông tin.

"Hà..."

Tiếng thở dài sâu tự nhiên thoát ra. Tôi im lặng, ngồi bất động trong giây lát, rồi cuối cùng cũng với lấy điện thoại. Khốn kiếp, tại sao lúc đó mình lại xé nát danh thiếp của anh ta chứ?

Sự hối hận ập đến, nhưng đã quá trễ rồi. Nhớ lại việc mình đã hai lần vứt bỏ danh thiếp anh đưa, tôi chỉ có thể tự trách bản thân đã quá cảm tính đến mức nào. Và nhận ra một điều: tôi phải giữ bình tĩnh hơn bao giờ hết khi đối mặt với người đàn ông đó mới được.

Trò chơi đã bắt đầu rồi.

Dù muốn hay không, anh đã giăng bẫy và tôi đã sập bẫy dễ dàng. Nhưng điều đó không có nghĩa là tôi sẽ ngoan ngoãn ngồi chờ bị nuốt chửng.

Người ta nói, loài rắn thường nuốt chửng con mồi một lần rồi chờ tiêu hóa.

Chẳng phải điều đó quá phù hợp với người đàn ông kia sao? Tôi sẽ cho anh thấy rằng, cũng có những con rắn vì nuốt phải con mồi quá khổ mà phải trả giá bằng chính mạng sống của chính nó.

"Vậy thì... cứ thế..."
Tôi lẩm bẩm. Thứ người đàn ông kia muốn chỉ có một - "thú vị". Đó là điều duy nhất mà một kẻ đã sở hữu mọi thứ trên đời này còn muốn có thêm. Thứ có thể khơi dậy hứng thú của anh.

"Sự hài lòng" mà Nathaniel Miller từng nhắc đến, hẳn là mang ý nghĩa như vậy. Thế thì ngược lại, tôi phải làm sao để thu hút sự chú ý của anh?

Sau một hồi trầm tư, tôi quyết định bấm số. Khi thư ký của Nathaniel bắt máy, tôi hít một hơi thật sâu, rồi nói ra câu đã chuẩn bị sẵn:

"Tôi muốn nói chuyện với anh Nathaniel Miller. Tôi là công tố viên Chrissy Jean."

"Xin vui lòng giữ máy một lát ạ."

Giọng nói của cô thư ký trôi chảy như đã thuộc lòng, rồi tiếng nhạc chờ vang lên. Trong khi bản nhạc cổ điển du dương phát ra, tôi mải miết nghĩ về những điều sẽ nói với Nathaniel. Tôi cứ xoay xoay cây bút bi trong tay, chờ đợi... và rồi đột nhiên, khúc nhạc dừng lại, thay vào đó là một khoảng lặng bao trùm.

Phải chăng cuộc gọi đã bị ngắt?

Đang lúc nhíu mày, một giọng nói trầm ấm bất ngờ vang lên bên tai:

"Công tố viên."

Giọng nói đặc trưng đầy vẻ lười biếng ấy khiến toàn thân tôi lập tức căng cứng. Như thể nhìn thấy phản ứng của tôi ngay trước mắt, anh khẽ cười một tiếng:

"Tôi đã đưa danh thiếp cho em, vậy mà em vẫn gọi đến số này. Xem ra em lại vứt nó đi rồi."


Giọng Nathaniel Miller thoáng chút mỉa mai. Phải chăng ngay cả trong tình huống này, anh vẫn đang thích thú đấy ư? Dù hơi bực bội, nhưng cơ thể tôi lại phản ứng trái ngược. Khi nghe thấy giọng anh, một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng khiến vai tôi rụt lại. Cơ mà, tôi biết rõ cảm giác này không phải là sợ hãi.

A, dcm nó chứ. Đột nhiên, như có mùi hương ngọt ngào thoảng qua đầu mũi. Phản ứng của tôi với giọng nói người đàn ông này - chẳng khác gì con chó của Pavlov.

Có chút thất vọng về bản thân, tôi mở lời:

"Chẳng phải giữa chúng ta vẫn còn điều chưa nói hết sao? Tôi muốn gặp anh hôm nay."

"Hôm nay à."

Anh lặp lại lời tôi rồi im lặng. Tôi kiên nhẫn chờ đợi trong khoảng lặng đầy khó chịu. Có lẽ anh đang xem lịch trình ư? Hoặc cố tình khiến tôi sốt ruột sao? Đúng là một trò trẻ con và nông cạn mà.

Sau một lúc không rõ là vài giây hay vài phút, Nathaniel Miller bất ngờ phá vỡ sự im lặng:

"Hôm nay có lẽ không ổn rồi. Tôi có cuộc họp lúc 10 giờ."

"10 giờ? Đêm á?"

Tôi nhăn mặt hỏi lại. Nhớ đến lời anh nói về việc bận rộn và mệt mỏi hôm trước, một suy nghĩ chợt lóe lên.

"Vậy... tôi đợi anh ở nhà anh nhé?"

Tôi cố ý hạ giọng thì thầm, thấp hơn bình thường. Đầu dây bên kia không nói gì. Sau vài giây im lặng có chủ ý, thậm chí không nghe thấy cả tiếng thở, tôi tiếp tục:

“Anh sẽ được xem một sự kiện thú vị đấy, thế nào? Anh sẽ hối hận vì sao lại đi họp cho xem.”

Sự im lặng lại bao trùm. Mặc dù tôi cố tỏ ra bình tĩnh, nhưng thực ra, tay tôi không thể chịu được sự bồn chồn và cứ xoay bút bi liên tục.

“Ồ.”

Cuối cùng, một âm thanh pha trộn giữa tiếng thở dài và nụ cười vang lên từ đầu dây bên kia:

“Tôi đã bắt đầu hối tiếc rồi đấy.”

Nghe thấy câu nói đó, tôi thả chiếc bút đang cầm trên tay xuống bàn, lấy tay che miệng kìm nén tiếng reo "Được rồi!" đang trào dâng trong lòng.



Tòa nhà chọc trời sừng sững nhìn xuống công viên rộng lớn - biểu tượng của thành phố - tựa như lời thách thức với những kẻ qua đường: "Có giỏi thì trèo lên đây thử xem." Khối bê tông kiêu ngạo này chẳng khác gì thằng khốn đó.

Tôi kìm lại ý định muốn nhổ nước bọt và bước đi. Nhưng bảo vệ ở lối vào đã lập tức chặn đường tôi.

"Xin hỏi anh đến đây có việc gì?"

Giọng điệu lịch sự nhưng ánh mắt lại toát lên ý định xua đuổi rõ ràng. Liếc qua một người thong thả đi vào trong, tôi nhìn thẳng vào ‘chướng ngại vật’ trước mặt và lên tiếng:

"Tôi là công tố viên Chrissy Jean. Tôi đến gặp anh Nathaniel Miller."

Rút thẻ danh tính từ túi áo khoác ra, tôi tiếp tục:

"Chắc anh đã nhận được thông báo về việc tôi đến."

Thái độ của bảo vệ lập tức thay đổi 180 độ. Vẻ mặt nghiêm nghị bỗng trở nên tươi cười rạng rỡ, gã ta vội vã giơ tay chỉ vào bên trong tòa nhà, nhiệt tình đáp:

"Vâng, xin mời vào. Chúng tôi đã đợi anh ạ. Này, Benjamin, vị khách của ngài Miller đã tới. Xin hãy dẫn anh ấy lên."

Khi gã ta ra hiệu cho quản lý đứng phía trong, người đàn ông tóc hoa râm lập tức tiến đến với nụ cười chuyên nghiệp:

"Xin chào, tôi đã được nghe về anh. Tôi là Benjamin. Xin mời đi theo lối này."


Dưới ánh đèn pha lê lấp lánh, sàn đá cẩm thạch phản chiếu bóng dáng những kẻ giàu có trong trang phục lộng lẫy. Tôi bước giữa dòng người ấy như một nốt trầm lạc điệu - vẫn mặc bộ vest rẻ tiền và chiếc áo khoác sờn cũ. Từng cặp mắt tò mò liếc nhìn rồi vội vã quay đi, như thể sợ bị vướng phải thứ gì đó tầm thường. Mỗi lần ánh mắt chạm nhau, tôi đều mỉm cười khiến họ bối rối. Những nụ cười giả tạo, cái lắc đầu khe khẽ - tất cả đều giống nhau đến kỳ lạ.

Khi quản lý dùng thẻ mastercard mở thang máy, tôi bật cười. Cánh cửa mở ra, anh ta lui sang một bên, ra hiệu cho tôi bước vào. Benjamin cúi chào, vẫn nở nụ cười cho đến khi cánh cửa đóng hẳn. Chỉ khi thang máy bắt đầu chuyển động, tôi mới thở dài một tiếng "Haz" nhẹ nhõm. Lần đầu trải nghiệm dịch vụ xa xỉ, tôi chỉ cảm thấy lạc lõng và gượng gạo. Sau đó, tôi mới nhận ra mình đã quên cho tiền boa, nhưng đã quá muộn rồi.

Thôi, bỏ qua đi.

Giờ đây, Nathaniel Miller mới là điều đáng quan tâm. Tôi lắc đầu, cố gắng sắp xếp lại suy nghĩ. Sự thật là, những lời tôi nói với Nathaniel chỉ là nói dối. Làm sao có thể khiến anh ngạc nhiên đây?
Nếu tôi nói đại loại như, Chẳng có gì cả, đó chính là sự kiện đấy, bất ngờ chưa! Ta-da!, có lẽ tôi sẽ bay từ tòa nhà xuống đường chỉ trong 3 giây mất...
Tôi thở dài. Giá như anh chỉ muốn cơ thể tôi, thì mọi chuyện đã đơn giản hơn biết bao. Tại sao tôi lại phải chọn con đường khó khăn này chứ?

Hazz.

Trong lúc tôi đang thở dài chán nản, tiếng "ting" vang lên - báo hiệu thang máy đã tới tầng. Tôi đưa tay lên che mặt một cái, rồi buông tay xuống, ngẩng cao đầu. Thôi thì cứ làm những gì có thể làm trước đi.

Bước qua cánh cửa chính, tôi ném chiếc cặp tài liệu lên ghế sofa, rồi đi thẳng lên thư phòng ở tầng 2. Tôi muốn xem lại đống tài liệu mà hôm trước đành phải bỏ dở, nhưng...

"Đm!"

Quả nhiên, cửa thư phòng đã bị khóa trái. Anh ta đâu phải loại người dễ dàng mắc bẫy bởi một chiêu thức lộ liễu như vậy. Tôi thở dài một tiếng đầy mệt mỏi, dùng hai tay xoa mạnh lên mặt.

...
Dường như có một âm thanh mơ hồ vang lên từ đâu đó. Tôi che miệng lắng nghe, toàn thân bất động.

Có người trong này.

Đột nhiên, tôi nổi hết cả da gà. Và tiếng động lại vang lên lần nữa. Từ đâu đó bên trong kia.

Tôi từ từ hướng ánh nhìn về phía có tiếng động, thấy cánh cửa phòng đóng chặt. Đó là căn phòng có chiếc giường mà tôi đã nằm hôm trước.

Chắc chắn đó là phòng ngủ của Nathaniel Miller.

Tôi bước chậm rãi về phía căn phòng. Những âm thanh rời rạc dần trở nên rõ hơn. Người ở trong đó là Nathaniel, hay là...?

Tôi dừng chân ngay trước cửa, nhưng không biết nên làm gì tiếp theo. Có nên gõ cửa không? Chắc là nên chứ? Rõ ràng tôi không phải trộm mà. Hoặc có lẽ chính là Nathaniel. Ừ, cũng có khả năng anh cố tình đến trước để chọc tức tôi. Vậy thì...

Tôi giơ tay định gõ cửa, rồi lại do dự hạ xuống. Nếu là Nathaniel, thì việc mở cửa và đi thẳng vào có lẽ sẽ...
Tôi đang nghĩ vậy.
Ngay trong khoảnh khắc đó, cánh cửa bất ngờ bật mở. Một người đàn ông trần truồng lao vụt qua. Tôi đứng đơ ra, còn chưa kịp kinh ngạc, thì ánh mắt cậu ta đã nhìn thẳng vào tôi, và một tiếng hét thất thanh vang lên:

"Áaaaaaaaaaaaaa!"
Đại sảnh rộng lớn chìm trong làn khói thuốc dày đặc. Mùi nicotine hòa quyện với hương cần sa nặng nề, nhưng những người tụ tập bên trong dường như chẳng màng đến, họ cười nói và phả ra những làn khói đặc quánh đó. Dù đã gần nửa đêm, nhưng không ai tỏ ra mệt mỏi, tất cả đều hăng say như thể mọi thứ chỉ vừa bắt đầu, ra sức mà nốc rượu. Khi bóng dáng một người đàn ông hiếm khi xuất hiện đã tới, tiếng xôn xao bỗng vang lên từ một góc phòng.

"Gì thế này, Nathaniel? Đã lâu lắm rồi. Sao dạo này cậu không tới chơi?"

Chủ nhân bữa tiệc bước lên chào đón, thân thiện bắt tay Nathaniel. Anh đáp lời:
"Dạo này tôi bận lắm. Cậu vẫn khỏe là được rồi."

"Cậu cũng vậy. Dù sao thì thật vui khi cậu tới, cảm ơn nhé."

Với suy nghĩ rằng - sự hiện diện của vị khách hiếm hoi này sẽ khiến bữa tiệc thêm phần náo nhiệt, chủ nhà không giấu nổi nụ cười rạng rỡ. Nathaniel qua loa nói vài câu, rồi bước vào đại sảnh. Ngay lập tức, mấy người nào đó bắt đầu tụ tập lại xung quanh anh.

"Nathaniel, chuyện gì thế? Sao dạo này khó gặp cậu quá vậy?"

"Cậu ấy đang điều hành công ty luật hàng đầu trong nước mà, đương nhiên là bận rồi. Chà, cậu vẫn phong độ như xưa. Quả đúng là Miller."

"Gặp cậu đúng lúc quá. Tuần sau tôi sẽ tổ chức tiệc trên du thuyền. Tôi đã bảo thư ký gửi thiệp mời cho cậu đấy, cậu nhận được chưa? Dĩ nhiên, cậu thì lúc nào cũng được ưu tiên rồi, ha ha!

Giữa những câu chuyện phiếm qua lại, Nathaniel chỉ lặng lẽ nhấp ngụm rượu, nở nụ cười xã giao. Mấy người xung quanh anh chỉ mải mê nói chuyện của riêng mình, đến mức không ai nhận ra rằng người đàn ông này - thậm chí còn chưa nói được một câu nào.

"Cơ mà, Nathaniel, sao dạo này cậu không tham gia các bữa tiệc nữa? Cậu ổn chứ?"

Một gã đàn ông có đôi mắt tím giống anh đột nhiên nghiêng đầu, rồi hít hà như đang ngửi mùi hương. Ngay lập tức, biểu cảm của Nathaniel lạnh đi, lộ rõ sự ghê tởm. Gã đàn ông kia giật mình, vội lùi lại và ấp úng:

"Có vẻ... cậu vẫn ổn. Vậy thì tốt quá."
Nathaniel chẳng thèm nói nửa lời, chỉ đưa tay phủi nhẹ vào chỗ khuỷu tay mà gã đàn ông kia vừa chĩa mũi vào, như muốn gạt bỏ mọi sự vướng bẩn. Dù trên thực tế, chẳng hề có bất kỳ sự tiếp xúc nào xảy ra. Mặc kệ vẻ khó chịu của gã đàn ông nhướng mày kia, một người khác vội vàng tiến đến bên Nathaniel để xoa dịu tình hình.

"Mọi người đều tò mò về cậu đấy. Đừng làm quá lên thế, bọn tôi chỉ đang lo lắng cho cậu thôi."

Những người đàn ông tụ tập ở đây đều cùng chung một kiểu hình, và vì thế - cũng chia sẻ chung một vấn đề: Pheromone.

Thế nên, những bữa tiệc pheromone thường xuyên được tổ chức, cũng trở thành nơi để gặp gỡ theo một nghĩa nào đó. Và nếu ai kia biệt tích khỏi những cuộc vui này trong một thời gian dài, những lời đồn đoán pha trộn giữa lo âu và tò mò là điều không thể tránh khỏi. Ai nấy đều biết tỏng: những lời bàn tán tương tự cũng đã nói về Nathaniel, dù chẳng cần phải xác nhận. Anh lặng lẽ nâng ly rượu lên môi, chợt có một gã khác lên tiếng:

"Nhân tiện, các cậu có nghe về bữa tiệc Harrison tổ chức tuần trước không? Keith đã đến đấy."

Nghe vậy, một người đàn ông khác nhíu mày hỏi lại:

"Lúc nào thế? Tôi cũng có mặt ở đó, nhưng chẳng thấy hắn ta đâu."

"Tôi thấy rồi."

Một giọng nói mới xen vào.

"Nhưng hắn ta rời đi rất nhanh. Chắc chỉ khoảng 30 phút? Harrison kể là hắn thậm chí chẳng thèm giải tỏa pheromone, nên chẳng ai hiểu nổi tại sao hắn lại tới luôn?."

Những tiếng xì xào ngạc nhiên vang lên:

"Keith không giải tỏa pheromone ư?"

“Thằng cha đó dạo này có đến tiệc tùng đâu. Chắc chắn là tích tụ nhiều lắm rồi, sao đến rồi lại bỏ về?”

"Nghe nói hắn cứ thế xuất hiện mà không báo trước. Harrison đã giới thiệu cho hắn vài Omega, nhưng hắn đều từ chối rồi bỏ đi."

"Gã đó chẳng thèm ngủ với đàn ông đâu, kể cả là Omega nữa kìa. Harrison sai rồi. Nghe đâu anh ta còn giới thiệu cả một Omega nam..."

"Không, tôi đã xác nhận rồi, Keith chính là người đầu tiên tìm kiếm Omega nam. Nhưng khi Harrison giới thiệu vài người, hắn chẳng thèm động vào ai, mà còn cáu kỉnh bỏ đi??"

"Thằng cha đó bị làm sao ấy."

"Chắc là bị điên vì pheromone tích tụ à?"


Nathaniel phớt lờ, bỏ ngoài tai những lời đùa cợt xung quanh. Nhắc mới nhớ, lần cuối anh xả pheromone là khi nào nhỉ? Chỉ một lần duy nhất, và đó cũng là chuyện gần đây thôi. Trong căn studio chật hẹp ấy, một cuộc làm tình nửa vời - mà thậm chí còn chẳng thể cho hẳn vào nữa kìa.

Dù chỉ có vậy, nhưng anh lại chẳng hề sốt ruột. Mà ngược lại, anh đang mong chờ một thú vui lớn hơn nhiều so với những cuộc tình tầm thường.

Giờ này chắc em ấy đang chờ rồi.

Nathaniel liếc nhìn đồng hồ. Gần một tiếng trôi qua kể từ khi anh đến bữa tiệc. Đã sắp nửa đêm. Thay vì về nhà sau cuộc họp, anh đã tới đây. Lý do anh cố ý trì hoãn thời gian trở về là vì muốn kéo dài cảm giác mong đợi, để thưởng thức trọn vẹn niềm vui đó. Việc Chrissy Jean đang chờ anh cũng là một phần trong thú vui ấy. Nhưng giờ đây, sự kiên nhẫn của anh bắt đầu vơi cạn.

Hay là đi thôi.

Anh uống cạn ly rượu vang, đặt chiếc ly rỗng lên khay của người phục vụ.

"Tôi xin phép."

Trước lời chào ngắn gọn, những người đàn ông vây quanh tròn mắt ngạc nhiên.

"Cậu về sớm thế? Vừa mới đến mà?"

"Nathaniel, đợi đã! Không, thật sao? Cậu định về à?"

"Chúng ta còn chưa kịp nói chuyện tử tế ấy. Cậu mới uống có một ly thôi mà."

"Nathaniel, đừng thế chứ, ở lại thêm chút đi. Bao lâu rồi mới gặp lại."

Mọi người cố gắng giữ chân, nhưng Nathaniel đã lãng phí đủ thời gian. Mục đích đến đây đã đạt được, không có lý do gì để ở lại lâu hơn.

"Hẹn gặp lại lần sau. Rất vui được gặp mọi người."

Chào hỏi xong, anh rời đi, để lại đám đông bối rối nhìn theo bóng lưng khuất dần. Họ dường như đang tự hỏi chuyện gì đang xảy ra thế?. Nhưng Nathaniel thậm chí chẳng ngoảnh lại, nhanh chóng biến mất khỏi tầm mắt họ.



Dưới tầng hầm, chiếc xe từ từ dừng lại tại chỗ đỗ quen thuộc. Nathaniel tắt máy, đặt chìa khóa thông minh lên bảng điều khiển rồi bước ra ngoài. Đồng hồ chỉ gần 2 giờ sáng. Giờ này, chắc em ấy đã mệt mỏi và ngủ thiếp đi rồi. Vẻ đẹp đang say ngủ thật đáng để chiêm ngưỡng mà. Nathaniel thầm nghĩ, rồi ấn nút thang máy.

Anh cũng hơi tò mò về "sự kiện" mà cậu từng nhắc đến, nhưng điều khiến Nathaniel mong đợi hơn cả - là những gì sẽ diễn ra sau đó. Cánh cửa thang máy mở ra, anh ung dung bước vào. Khi thang máy dừng lại, Nathaniel bước ra hành lang, tiến về phía căn hộ. Nhưng ngay khi cửa chính mở ra, anh đứng hình trước cảnh tượng không tưởng trước mắt: hai người đàn ông gần như khỏa thân - đang lăn lộn trên chiếc ghế sofa.

Vài giờ trước.

"Áaaaaa!"

Tiếng thét chói tai bất ngờ khiến Chrissy giật mình. Ngay sau đó, cánh cửa đóng sầm lại một tiếng rõ to, ngay trước mặt cậu.

Trong giây lát, Chrissy đứng chôn chân tại chỗ, mắt chớp lia lịa vì bối rối. Chuyện gì vừa xảy ra thế??? Cậu hoàn toàn không hiểu nổi tình huống này, chỉ biết rằng âm thanh chói tai ấy vẫn còn văng vẳng bên tai.

Đáng lẽ mình mới là người nên hét lên chứ?

Thật quá vô lý mà, Chrissy cảm thấy bực bội. Một người đàn ông khỏa thân bỗng xuất hiện, hét lên rồi đóng sầm cửa - ngay trước mặt cậu như thế. Dù sao thì cậu cũng đã được cho phép vào đây qua lối chính, không phải là kẻ xâm nhập bất hợp pháp. Điều đó có nghĩa là người đàn ông kia cũng vậy, và nhìn bộ dạng của hắn, rõ ràng đã đến đây trước Chris.

Vậy thì có lẽ...

Mới suy nghĩ đến đó, thì cánh cửa lại từ từ mở ra. Người đàn ông rụt rè, thò đầu liếc nhìn. Sau khi xác nhận Chrissy vẫn đứng nguyên tại chỗ, hắn gượng gạo nở nụ cười và lên tiếng trước:

"Xin lỗi vì đã hét lên. Tôi quá bất ngờ ấy mà."

Rồi hắn liếc nhìn Chris từ đầu đến chân, ánh mắt dừng lại trên khuôn mặt cậu:

"Cậu đến đây có việc gì? Là nhân viên của công ty Nathaniel sao?"

Chrissy bỗng thấy khó xử. Nên giải thích thế nào đây? Cậu bắt đầu suy nghĩ về mối quan hệ giữa mình và Nathaniel, rồi kết luận là: không thể dễ dàng tiết lộ được. Cuối cùng, cậu chỉ trả lời cho có:

"Đại loại thế."

Vừa nghe xong, gã đàn ông kia lập tức vui vẻ nói:

"Vậy à. Thế thì cậu cũng biết tôi rồi. Rất vui được gặp cậu."

Ngay lúc ấy, Chrissy nhận ra hai điều: thứ nhất - cậu không thể hỏi thêm về người đàn ông này, và thứ hai - hắn chắc chắn là người có mối quan hệ thân thiết với Nathaniel Miller.
Chrissy ngồi trên sofa, ánh mắt phức tạp dõi theo bóng lưng người đàn ông, người đang lầm bầm hát vu vơ và đi quanh quầy bar. Hắn nói sẽ pha trà cho cậu, rồi thẳng tiến đến quầy bar, thành thạo lấy tách và pha trà. Cách cư xử tự nhiên tới mức cậu phải nghi ngờ, liệu hắn có phải là chủ nhân thực sự của nơi này hay không.

Có lẽ là người nhà hả...?

Cậu thoáng nghĩ vậy, nhưng người này không tỏa ra bất kỳ mùi pheromone nào. Hơn nữa, mái tóc vàng nâu và đôi mắt xanh nhạt khiến Chrissy tin chắc, rằng kiểu hình của hắn khác hẳn Nathaniel.

Những đứa con của gia tộc Miller đều là Alpha trội.

Vậy thì người đàn ông này không có quan hệ huyết thống với Nathaniel?  Tại sao hắn có thể tự do đi lại trong nhà như vậy?

"Xong rồi, của cậu đây."

"Cảm ơn."

Người đàn ông đặt tách cà phê nóng vừa pha trước mặt Chrissy, rồi đặt tách trà thảo mộc của mình xuống, ngồi đối diện cậu. Đôi mắt dịu dàng và nụ cười trên môi - trông hiền lành đến mức vô tình khiến người đối diện mất cảnh giác. Chắc chắn hắn ta không phải là kiểu người có thể bắt gặp trong nhà Nathaniel Miller rồi. Chrissy không ngừng suy nghĩ, rồi đưa tách lên môi, vừa vờ uống cà phê vừa lén quan sát. Hắn mặc chiếc áo sơ mi cũ kỹ và chiếc quần jean cũng sờn rách, trông hoàn toàn lạc lõng trong không gian sang trọng này. Bàn tay với móng tay cắt tỉa gọn gàng là điểm duy nhất cứu vãn chút ấn tượng về hắn, nhưng chỉ có thế mà thôi. Rốt cuộc, người đàn ông này đang làm gì ở đây?

"Tôi đến sửa bồn rửa trong phòng tắm."

"Hả?"

Chrissy bất giác hỏi lại vì câu nói bất ngờ. Hắn cười và tiếp tục:

" Vì nước ở bồn rửa mặt thoát không tốt nên tôi đến để xem xét. Nhưng tôi lỡ tay làm hỏng, thế là bị nước lạnh đổ ướt hết cả người... trong lúc dọn dẹp, lau chùi, tắm rửa thì tôi cũng giặt quần áo luôn...."

"À..."

Lúc này, Chrissy mới gật đầu hiểu ra. Cậu đã nắm rõ được tình hình trước mắt. Nhưng có vấn đề, rốt cuộc người đàn ông này là ai.

Nếu là người của gia tộc Miller, không đời nào hắn lại tự tay đi sửa bồn rửa mặt thế này.
Chrissy vẫn không thể tin nổi. Nathaniel – kẻ kiêu ngạo đến mức từng tuyên bố: ngay cả những người mẫu đình đám nhất cũng không xứng với anh – lại có mối quan hệ thân thiết với thợ sửa bồn rửa mặt? Nhưng nhân viên của công ty lại biết người này...
Dòng suy nghĩ của Chrissy đột ngột dừng lại. Tốt nhất nên hỏi thẳng thôi. Mà cơ hội đã vuột mất rồi, vì cậu vội vã khẳng định mình đã biết hắn là ai. Một sai lầm ngớ ngẩn, nhưng hậu quả thật khó lường. Giờ chỉ còn cách...
"Xin lỗi, tôi nên gọi anh là gì? Tôi chưa kịp nghe danh tính của anh."
Chrissy ngập ngừng hỏi, liếc nhìn sắc mặt đối phương. May thay, người đàn ông vẫn mỉm cười thân thiện.
"Tôi là Connor Niles. Cứ gọi tôi là Koi."
Hắn dường như nghĩ Chrissy đang bối rối vì quên tên. Và không chần chừ, hắn nhanh nhảu hỏi lại:
"Còn tôi nên gọi cậu thế nào? Chắc chắn tôi đã nghe qua rồi, nhưng chẳng nhớ nổi. Thật xin lỗi."
Qua cách phản ứng đó, Chrissy càng khẳng định giả thuyết của mình. Cậu nở nụ cười xã giao:
"Tôi là Chrissy Jean. Anh có thể gọi tôi là Chrissy hoặc Chriss tùy thích."
"Chrissy, được đấy." Gật đầu ra vẻ đã hiểu, hắn vui vẻ hỏi: "Cậu muốn dùng chút bánh quy không? Hay bánh ngọt?"
"Không, cảm ơn anh. Thế này là được rồi."
Chrissy nhẹ nhàng từ chối, nhưng đầu óc vẫn quay cuồng. Hắn không phải người nhà của Nathaniel ư? Vậy mối quan hệ giữa họ là gì?
Mình đang phức tạp hóa vấn đề chăng?
Bỗng Chrissy chợt nghĩ ra điều gì đó. Để kiểm chứng ý tưởng vừa lóe lên, cậu cố ý giữ khoảng cách rồi tự nhiên bắt chuyện:
"Chuyện này có thường xảy ra không? Ý tôi là những sự cố cần anh đến sửa ấy."
"À, không. Cũng không thường xuyên lắm." Koi cười đáp. "Tôi khá bất ngờ khi biết ngôi nhà cao cấp thế này cũng gặp trục trặc. Nhưng hầu hết đều sửa được nhanh thôi. Toàn mấy thứ đơn giản tôi thường tự làm ấy mà."
Đúng rồi.

Chrissy thầm cảm thán, rằng việc đến sửa chữa rồi lại còn tắm rửa và dùng máy giặt là một hành động vô cùng táo bạo, nhưng nghĩ lại cũng phải thôi, đời người đủ kiểu mà. Thậm chí, đã từng có kẻ đột nhập vào nhà người khác để trộm cắp, rồi ăn uống và ngủ say sưa nữa kìa.

Nếu Nathaniel Miller - kẻ cầu toàn khó tính mà biết chuyện, chắc chắn anh sẽ nổi điên muốn giết người này ngay lập tức mất.

Cơ mà, ngay cả nhân viên công ty cũng biết, thì có lẽ đây là điều được ngầm cho phép rồi. Suy cho cùng, việc tắm rửa sạch sẽ và dọn dẹp gọn gàng trước khi rời đi - vẫn tốt hơn là bước ra cửa với thân hình dính đầy bụi bẩn...

Nhưng liệu Nathaniel Miller có dễ tính đến vậy?

Chrissy lại lén nhìn người đàn ông đang ngồi đối diện. Làn da hắn sạch sẽ, đôi mắt trong veo. Sống mũi cao vừa phải, đường nét khuôn mặt hài hòa, đôi môi anh đào đang nở nụ cười dịu dàng. Có lẽ do tính chất công việc lao động chân tay, mà đôi vai hắn khá rộng, chân tay dài và thẳng, nhưng những ngón tay lại thon dài, mảnh mai đến lạ.

Không phải gu của Nathaniel Miller, mà là gu của mình thì đúng hơn?
Chrissy chợt nghĩ vậy. Nếu người đàn ông này đến sửa bồn rửa mặt cho mình, cậu chắc chắn sẽ tán tỉnh và ngủ cùng hắn luôn. Mà hắn không có quan hệ đặc biệt gì với Nathaniel, vậy thì mình muốn làm gì chẳng được, phải không nhỉ?
Tỉnh táo lại nào! Chrissy tự nhủ mình phải tập trung vào mục đích ban đầu. Việc quan trọng nhất bây giờ là thu thập thông tin từ Nathaniel Miller mới đúng.

À... xin số liên lạc thì chắc là được chứ?

Cậu cho rằng đó là ý tưởng hay ho. Dù bây giờ hay sau này, khi có thời gian rảnh, cậu hoàn toàn có thể phát triển mối quan hệ với người đàn ông này. Gặp được một người hợp gu đến vậy không phải dễ dàng đâu.

Nghĩ vậy, Chrissy uống cạn ly cà phê, rồi khẽ đẩy chiếc cốc rỗng về phía trước.

"Koi, anh có thể cho tôi thêm một ly nữa không? Có vẻ anh Miller sẽ đến muộn ấy."

"Ồ, được thôi. Để tôi lấy cho cậu."

Koi cầm lấy chiếc cốc rỗng, mỉm cười với Chrissy rồi hướng về phía quầy bar.

"Tôi biết rõ mọi thiết bị trong ngôi nhà này đấy."

Chrissy đáp lại bằng nụ cười: "Thế thì cũng yên tâm rồi."

Koi lẩm nhẩm bài hát theo giai điệu nào đó, nhấn nút trên máy pha cà phê. Chrissy lặng lẽ đứng dậy, quan sát hắn qua quầy bar. Bờ lưng thẳng và đôi chân dài của hắn thật thu hút làm sao. Không hiểu hắn tìm đâu ra chiếc quần jean cũ kỹ thùng thình ấy nhỉ. Nếu cởi bỏ nó ra, chắc chắn sẽ còn tuyệt hơn nữa...

Mình muốn cởi bỏ cái quần jeans rác rưởi đó và cọ dương vật vào...

"Của cậu đây."

Giọng nói bất ngờ vang lên khiến Chrissy giật mình. Không biết từ lúc nào, Koi đã đi vòng qua bàn bar và đưa chiếc cốc cho cậu. Chrissy hoảng hốt chớp mắt, vội vàng nở nụ cười gượng gạo, đưa tay ra.

"À, vâng. Cảm ơn anh... A, nóng quá!"

Chiếc cốc nghiêng đi vì cậu vụng về. Theo phản xạ, cậu lùi lại, nhưng dòng chất lỏng đen đã kịp đổ ập lên áo sơ mi.

"Chrissy!"
Koi hoảng hốt hét lên, thấy Chrissy kêu thất thanh. Đây là quả báo cho những ảo tưởng vô ích sao? Chrissie vừa nghĩ thế, vừa vội vã cởi chiếc áo sơ mi ướt đẫm ra. Thế nhưng, Koi vẫn liên tục thúc giục trong hoảng loạn:

"Ôi trời, ôi trời, làm sao bây giờ! Cậu sẽ bị bỏng mất, cởi ra nhanh, nhanh lên!"

"Đợi đã, Koi, chờ một chút..."

"Phải cởi thật nhanh! Mau lên, phải làm mát ngay!"

"Khoan đã, đợi tôi một chút!"

"Nhanh lên!"

Trong lúc cả hai đều hoảng hốt, Koi vội túm lấy và giật mạnh áo cậu. Chrissy đẩy vai hắn ra để ngăn lại, nhưng vải áo sơ mi bị kéo căng khiến những chiếc cúc bật ra bay đi. Một màn hỗn chiến ngắn ngủi diễn ra giữa Koi - kẻ đang cố cởi áo, và Chrissy - người cố gắng đẩy hắn ra. Rồi Chrissy mất thăng bằng, ngã ngửa ra sau.

"A!"

"Úi!"

Cả hai cùng thốt lên kinh ngạc. Chrissy nằm ngửa một cách không mấy đẹp mắt trên ghế sofa, còn Koi thì úp sấp lên người cậu. Cả hai nằm im lặng một lúc, chưa kịp nhận ra tình hình.

Cái quái gì thế này...

Chrissy nhăn mặt, kìm nén tiếng than. Đúng lúc đó, một giọng nói lạnh lùng vang lên phía trên họ:

"Hai người đang làm trò quái quỷ gì thế?"

Ngay lập tức, cậu tỉnh táo lại. Khi Chrissy hoảng hốt quay đầu nhìn, ánh mắt cậu chạm phải đôi mắt tím lạnh giá đang nhìn chằm chằm xuống.

Nathaniel Miller đang đứng đó, nhìn họ với khuôn mặt lạnh lùng.
Bầu không khí căng như dây đàn. Chrissy vừa cảm thấy căng thẳng khó hiểu, vừa chịu đựng áp lực vô hình, chỉ biết ngơ ngác nằm trên sofa - nhìn chằm chằm Nathaniel.

Ánh mắt Nathaniel chậm rãi di chuyển: từ khuôn mặt Koi, đến chiếc áo sơ mi bị xé toạc, bờ vai và cánh tay trần, tiếp theo là bàn tay đang nắm chặt áo Chrissy, rồi lướt qua ở xương quai xanh và cái cổ lộ rõ của cậu, cuối cùng mới dừng lại trên khuôn mặt Chrissy.

"Tôi đang hỏi," giọng nói lạnh lùng vang lên chậm rãi, "hai người đang làm trò quái gì?"

Nhịp độ chậm rãi càng làm tăng thêm sự đe dọa. Chrissy hoàn toàn bối rối, nỗi sợ hãi nguyên thủy trỗi dậy từ sâu bên trong cậu - cảm giác tương tự như lần cậu suýt mất đôi mắt của mình trước đây.

Gã đàn ông kia có đang cương cứng không thế? Một suy nghĩ vô ích chợt lướt qua.

"Xin lỗi, Nathaniel," Koi vội vàng trượt khỏi sofa, chỉnh lại trang phục, "Chuyện là..."

Nathaniel nhíu mày rõ rệt.

"Ông Niles."

Giọng anh đột ngột trở nên trầm xuống, gọi Koi bằng họ mà không phải tên. Koi khựng lại, Nathaniel tiếp tục lẩm bẩm bằng chất giọng lạnh lùng:

"Tại sao ông lại ở đây?"

Dù dùng ngôn từ lịch sự, nhưng âm điệu lại lạnh đến thấu xương. Koi lúng túng đứng dậy, vừa cài cúc áo vừa bối rối:

"Thì... con bảo nước bồn rửa chảy chậm nên ta..."

"Cha có biết việc ông tự ý đến nhà tôi và ở lại một mình với tôi không?"
Nathaniel không thèm nghe hết lời giải thích của Koi, lạnh lùng ngắt lời. Dù chậm hiểu đến đâu, Koi cũng nhận ra rằng, Nathaniel không hỏi  vì thực sự tò mò. Koi bối rối im lặng, ấp úng:

"Ash nói là hôm nay anh ấy về muộn. Ta cũng nói rằng ta sẽ về muộn vì công việc nên bảo anh ấy đừng lo lắng... À, ta chưa nói với anh ấy rằng ta đến đây..."

"Nếu xong việc rồi thì mời ông về. Ông Niles."

Lần này, Nathaniel lại ngắt lời Koi. Giọng điệu lạnh lùng khiến Koi giật mình:

"Đừng tự tiện đến đây nữa. Rất phiền."

"Ta định đi trước khi con về mà."

Koi lúng túng cúi đầu, vẻ mặt ủ rũ. May mà hắn kịp kìm lại câu "Như bà tiên trong Cô bé Lọ Lem ấy!". Nếu không, Nathaniel chắc chắn sẽ nắm cổ áo Koi như một con chuột, đưa hắn vào thang máy, tống ra ngoài mất.

Rất may, Koi vẫn giữ được chút thể diện cuối cùng, tự động rời đi. Hắn chỉ kịp vẫy tay chào Chrissy - người vẫn đang nhìn hắn chằm chằm - rồi đi thẳng ra sau cánh cửa.

"À..."

Chrissy đứng đó, lóng ngóng không kịp nói lời tạm biệt, chỉ biết nhìn theo bóng lưng Koi. Chẳng mấy chốc, không gian chỉ còn lại tiếng máy móc lạnh lẽo trong im lặng. Giờ đây, chỉ còn Chrissy và Nathaniel trong căn phòng.

Và Nathaniel, sau khi về nhà, lần đầu tiên lên tiếng với Chrissy:

"Còn em."

Ah...Khoảnh khắc ấy rốt cuộc cũng đến rồi. Chrissy vô thức rùng mình, từ từ quay đầu lại. Đôi mắt tím thẫm đang nhìn xuống cậu. Chrissy đờ người ra, toàn thân bất động. Nathaniel chậm rãi hỏi:

"Em không thấy mình quá dễ dãi sao?"

"Anh nói gì?"
Chrissy không kìm được mà thốt lên trước câu hỏi đột ngột ấy. Nathaniel vẫn giữ vẻ mặt lạnh lùng, tiếp tục:

" Một người đang lăn lộn với kẻ lạ trong phòng khách vắng chủ. Nếu ai bắt gặp cảnh đó, chẳng phải cũng sẽ nghĩ như tôi sao?"

"Hả..."

Chrissy nghẹn lời, bất lực thở dài. Nên giải thích từ đâu đây? Quá đỗi phi lý rồi, cậu cảm thấy bối rối hơn là tức giận. Chrissy dùng tay xoa mắt, im lặng giây lát rồi ngẩng đầu lên:

"Tôi biết mình không phải mẫu người đoan trang gì. Nhưng cũng không đến mức lăn lộn với người lạ khi nhà vắng chủ đâu."

Mải mê suy nghĩ cách thoát khỏi tình huống này, cậu không nhận ra rằng mình đã không phủ nhận cụm từ "người lạ". Thay vào đó, Chrissy cố gắng chuyển chủ đề:

"Thực ra đây là ‘sự kiện’ bất ngờ tôi chuẩn bị cho anh đấy."

Xét cho cùng, Nathaniel đã thực sự bất ngờ mà, vậy coi như mục đích cũng đã đạt được rồi. Nhưng Nathaniel không những không gật đầu mà sắc mặt còn thêm lạnh lẽo. Quả nhiên cách này vô dụng thật chứ. Chrissy kìm nén tiếng thở dài, mở lời:

"Chỉ là tai nạn thôi. Tôi xin lỗi vì để anh chứng kiến cảnh tượng không hay trên sofa."

Cậu thành khẩn thừa nhận, cố gắng giữ chút thể diện cuối cùng, nhưng không thể làm gì với chiếc áo sơ mi xộc xệch được. Vài chiếc cúc còn lại lỏng lẻo, để lộ làn da bên trong. Chrissy ngượng ngùng, nhưng cố tỏ ra bình tĩnh, cài cúc áo vest để che bớt cơ thể, rồi mới hỏi điều bản thân tò mò bấy lâu:

"Hai người rốt cuộc có quan hệ gì? Có vẻ không đơn giản."

Nathaniel chậm rãi lặp lại:

"Quan hệ gì? Giữa tôi và ông Niles?"

Rồi anh nheo mắt, khóe miệng nhếch lên ý châm chọc:

"Trông chúng tôi giống quan hệ gì?"
Chrissy chăm chú nhìn vào khuôn mặt anh, rồi trả lời bằng giọng điệu cứng nhắc khác thường:

"Ví dụ như... người yêu hay gì đó?"

"Đừng đùa. Ông Niles hoàn toàn không phải gu của tôi."

Nathaniel nhăn mặt, lập tức phủ nhận. Trong khoảnh khắc đó, Chrissy giật mình, nhận ra bản thân vừa vô thức thở phào nhẹ nhõm. Liệu có phải vì cậu mừng rỡ khi biết người đàn ông kia vẫn còn độc thân, hay là vì...

Thấy Chrissy có vẻ bối rối, Nathaniel đột nhiên hỏi:

"Hay là gu của em?"

Chrissy giật mình ngẩng phắt đầu lên, phát hiện Nathaniel đã đứng ngay trước mặt. Ngay lúc cậu vô thức lùi lại, anh nhanh hơn một chút, vòng tay ôm ngang eo cậu và kéo lại gần.
"Tốt nhất em nên từ bỏ ý định đó. Nếu không muốn bị ném xuống sông Hudson và được tìm thấy như một cái xác”
Đột nhiên, toàn thân cậu bị áp sát vào người anh. Nathaniel cúi xuống, thì thầm bên tai Chrissy. Ý anh là gì? Câu nói đó chẳng phải ngụ ý rằng giữa người đàn ông kia và anh có mối quan hệ đặc biệt sao? Rốt cuộc là...

Phần dưới của Nathaniel nhô lên rõ rệt, cậu có thể cảm nhận rõ ràng qua cơ thể đang áp sát. Cùng với đó là mùi hương ngọt ngào nồng nặc đến chóng mặt.

"Tôi không bao giờ ngủ với hoa đã có chủ, dù là anh hay bất kỳ ai."

Cố gắng giữ tỉnh táo, cậu vùng vẫy để thoát ra nhưng vô ích. Ngược lại, anh còn đẩy Chrissy ngã xuống sofa - chính là cái sofa mà Koi và cậu vừa ngã lên lúc nãy. Chrissy chống tay để không bị ngã, vội vàng thốt lên:

"Vậy... nếu không phải là người ngủ với anh, vậy người đàn ông đó là ai? Chỉ là bạn à?"

Nathaniel mút nhẹ vành tai Chrissy, rồi thì thầm vào tai cậu:

"Bố tôi."
"Cái gì?"

Chrissy choáng váng đến mức toàn thân mất hết sức lực. Nhân cơ hội đó, Nathaniel đè cậu xuống sofa, chiếm thế thượng phong và lặp lại:

"Không nghe rõ sao? Vậy để tôi nói lại. Ông Niles chính là Omega đã sinh ra tôi."

Chrissy sốc đến mức quên mất việc mình đang bị đè trên sofa, chỉ biết ngước nhìn Nathaniel Miller. Cậu vừa nghe thấy gì vậy? Connor Niles, Koi... là Omega? Là người đã sinh ra Nathaniel?

Khi đôi môi Nathaniel sắp chạm vào môi cậu, Chrissy không kìm được mà thốt lên:

"Anh cũng có cha mẹ á?"

Nụ hôn lập tức dừng lại. Bầu không khí lạnh lẽo lại ùa về. Nathaniel chậm rãi ngẩng đầu, nhìn Chrissy với vẻ mặt khó tin, rồi lên tiếng:

"Em có biết mình vừa nói ra lời gì kinh khủng không?"

Chrissy bối rối im bặt, nhưng sự ngượng ngùng không thể cứu vãn giữa hai người - đã lan tỏa khắp không gian.
Nathaniel đứng phắt dậy, tức giận mà thở dài. Chrissy hơi nhổm người lên, đôi mắt không rời theo bóng lưng anh đi vòng qua quầy bar đến tủ rượu. Sau một lúc ngập ngừng, cậu đợi cho đến khi anh rót đầy ly rượu rồi mới lên tiếng:

"Anh không thấy việc gọi bố mình là Omega hay xưng hô bằng họ là quá xa cách sao?"
‘Hay tất cả Alpha trội đều như vậy?’
Ý nghĩ vừa thoáng qua, Nathaniel đã đặt mạnh ly rượu xuống bàn.

“Gọi là ‘Daddy’ hay ‘Papa’ ư?” Giọng anh chậm rãi, đứt quãng bởi những khoảng lặng có chủ ý, hoặc có lẽ đã thành thói quen. “Trẻ con mới gọi như thế.”

Anh ngừng một nhịp, rồi tiếp tục:
"Cứ giữ khoảng cách như thế này thì tốt cho cả đôi bên."

Chrissy không hoàn toàn hiểu ý anh, nhưng đây không phải lúc để hỏi thêm, vả lại cũng không cần thiết. Cậu đến đây chỉ với một mục đích duy nhất: tìm ra sự thật về Anthony Smith.

"Tôi cần thêm gợi ý."
Chrissy vừa nói, vừa kéo chỉnh chiếc áo sơ mi đang tuột khỏi vai.
"Tôi đã điều tra về James Barrie, xem xét kỹ hồ sơ vụ án, nhưng chẳng tìm thấy cái tên nào tương tự."

"Tôi đã nói rõ điều kiện của mình rồi."
Nathaniel nheo mắt nhìn cậu, giọng đầy chế nhạo:
"Sự kiện bất ngờ của em thật thảm hại, công tố viên ạ. Vì vậy, sẽ không có phần thưởng nào cả."

Anh rót thêm rượu vào chiếc ly rỗng, nâng lên như một lời chúc, nhưng ánh mắt lại tràn ngập sự mỉa mai. Rõ ràng, tâm trạng người đàn ông này đang vô cùng tệ.
Chrissy bực tức vuốt ngược mái tóc, mặt mày nhăn nhó. Cậu đã bao giờ thật lòng chịu tham gia trò chơi này đâu? Chỉ là người đàn ông kia tự ý bắt đầu, còn cậu thì bị cuốn theo mà thôi. Nhưng điều đó không có nghĩa là cậu sẽ mãi mãi để anh ta dắt mũi.

"Anh luật sư."

Chrissy chống hai tay lên mép bàn, khẽ nghiêng người về phía Nathaniel.

"Tôi không có thời gian rảnh rỗi như ai đó để đùa giỡn với cuộc đời người khác. Tôi bận đến mức muốn chết đây."

Cậu cố ý nhấn mạnh hai chữ "ai đó", rồi tiếp tục hỏi với vẻ mặt cau có:

"Thế nên, hoặc là nói chuyện nghiêm túc với tôi, hoặc thẳng thừng từ chối. Tôi sẽ lập tức rời đi và không bao giờ quay lại nữa."

‘Anh định sẽ làm gì đây?’ Vừa nói, Chrissy vừa lặng im chờ đợi phản ứng. Nathaniel Miller chỉ chậm rãi nghiêng ly, nhấp một ngụm rượu nhỏ. Chrissy lặng lẽ quan sát cổ họng anh chuyển động khi nuốt thứ chất lỏng màu hổ phách xuống. Thời gian như trôi chậm lại, nhưng cậu vẫn âm thầm đếm ngược: 10 giây. 9 giây. 8 giây...

"Chúc may mắn, chúng ta đừng gặp lại nữa."

Kết thúc thời gian chờ đợi, cậu châm biếm bằng câu chào từ biệt. Quay lưng bước đi, cậu có chút hy vọng anh sẽ gọi cậu lại, dù chỉ là một giây do dự thôi cũng được. Nhưng, không có gì xảy ra cả.

Khốn kiếp.

Mãi cho đến khi bước vào thang máy, cậu mới thầm rủa một câu.

... Lại trở về vạch xuất phát rồi.


"Làm việc quá sức không tốt đâu, Chrissy."

Nhà trị liệu mỉm cười nhẹ nhàng, nhưng Chrissy chỉ đáp lại bằng giọng mệt mỏi:
"Tôi ổn, thực sự không sao mà."

"Nhưng thiếu ngủ liên tục cũng không tốt."

Cô phớt lờ lời từ chối yếu ớt của cậu và tiếp tục. Chrissy thở dài não nề.

"Gần đây cậu vẫn gặp ác mộng sao?"

"Ác mộng nào? Ông bố thứ nhất? Hay ông bố thứ hai?"

Trước câu hỏi mỉa mai vô thức ấy, nhà trị liệu vẫn giữ thái độ bình tĩnh:
“Cái nào cũng được, hay là cả hai?”
"Ha..."
Chrissy lại thở dài. Cậu hiểu rõ lý do tại sao mình lại trở nên gay gắt như vậy. Cơ mà, có phản ứng thái quá trong buổi tư vấn quý giá này, thì người thiệt thòi duy nhất cũng chỉ là chính cậu mà thôi. Quyết định thay đổi thái độ, cậu nhắm mắt rồi mở ra, nằm dài trên chiếc ghế sofa trong phòng tư vấn, mắt nhìn lên trần nhà.

"Tôi không gặp ác mộng. Đúng hơn là hiện thực đã trở thành ác mộng rồi."

"Đã xảy ra chuyện gì vậy?"

Chrissy im lặng một lúc rồi mới lên tiếng:
"Gần đây tôi đang điều tra lại một vụ án mà tôi tưởng đã kết thúc."

"Chưa kết thúc hả?"

"Ừ, không... tôi cũng không biết nữa."

Cậu đưa tay xoa mắt mệt mỏi, tiếp tục:
"Tôi hoàn toàn mất phương hướng. Đã xem lại hồ sơ, tham khảo ý kiến đồng nghiệp, nhưng chẳng tìm thấy manh mối nào bị bỏ sót. Tôi đang trì hoãn việc gặp gia đình nạn nhân..."

"Vậy điều khiến cậu lo lắng hiện tại chỉ là vụ án thôi sao?"

Nghe nhà trị liệu hỏi, Chrissy trầm ngâm suy nghĩ rồi trả lời: “Không”
"Thực ra có một người đàn ông khiến tôi bận tâm."

"Về mặt nào? Tình yêu? Hay là..."

"Không phải tình yêu." Chrissy ngắt lời. "Tôi không làm những chuyện vô bổ đó."
Dù phủ nhận dứt khoát, cậu lại chẳng thể thốt thêm lời nào. Nhận thấy sự im lặng của Chrissy, nhà trị liệu dịu dàng khuyên:

"Không ai thấu hiểu cảm xúc của cậu hơn chính cậu đâu. Cần phải giãi bày chúng ra thì mới có thể tiến về phía trước, cậu biết mà?"

Đương nhiên rồi. Điều này cậu đã nghe đến thuộc lòng. Nhưng việc thổ lộ bằng miệng vẫn luôn khó khăn, ngay cả khi người đối diện là nhà trị liệu - người đã biết rõ những góc tối sâu kín nhất trong lòng cậu.

"Ha..." Một tiếng thở dài lại thoát ra, mang theo nỗi băn khoăn khó tả, "...tôi đã từng muốn ngủ với anh ta."

Cuối cùng, cậu cũng thốt ra được điều khó nói ấy, và trái tim đập thình thịch như muốn nhảy khỏi lồng ngực. Cảm giác tội lỗi như một kẻ phạm tội siết chặt trái tim cậu, giày vò cậu. Chrissy siết chặt hai bàn tay đang đan vào nhau trước ngực, nhíu mày nhớ lại.

Phải thừa nhận thôi, mình bị người đàn ông đó thu hút về mặt tình dục rồi.

"Nhưng tôi sẽ không bao giờ ngủ với anh ta đâu."

Dẫu trước giờ cậu vẫn thường làm những chuyện tương tự.

Nhà trị liệu như đoán được suy nghĩ của cậu, nhẹ nhàng hỏi:

"Tôi nhớ cậu từng nói rằng, đời sống tình dục tự do giúp cậu giải tỏa căng thẳng từ công việc và cuộc sống. Vậy tại sao với người đàn ông này, cậu lại không thể?"

Trước khi gặp cô, Chrissy vốn sống một cuộc đời phóng túng. Cậu từng nghĩ: khi kể ra điều này, cô sẽ khuyên cậu nên kiềm chế bản thân, nhưng thật bất ngờ, nhà trị liệu lại không hề cấm cản gì về chuyện đó. Trước câu hỏi hiển nhiên ấy, Chrissy ngập ngừng đáp:

"Anh ta là Alpha trội. Vì thế... tôi cứ bị cuốn theo pheromone của anh ta."

"À... thì ra là vậy."
Nhà trị liệu - cũng là một Beta như Chrissy - gật đầu đồng cảm:
"Pheromone của Alpha trội đúng là có thể ảnh hưởng đến cả những Beta như chúng ta. Thậm chí có thể xảy ra hiện tượng biến đổi kiểu hình... Có phải cậu không muốn ngủ với anh ta vì sợ điều đó xảy ra?"

"Tôi không thể nói là không." Chrissy miễn cưỡng trả lời.

"Tốt nhất là nên tránh xa anh ta."

"Về mặt nào?"

Chrissy nghiến răng: "Anh ta là thằng rác rưởi."

Nhà trị liệu hơi ngạc nhiên nhìn cậu:
"Thế à? Đúng là đa số Alpha trội đều không có nhân cách tốt đẹp gì. Có lẽ do bản chất của họ..."
Rồi cô chuyển giọng:
"Trường hợp của cậu, do kiểu hình của cha mẹ cậu nên sẽ bị ảnh hưởng nhiều hơn. Có nghĩa là cậu nhạy cảm hơn những Beta bình thường được sinh ra từ các cặp bố mẹ Beta. Cậu biết điều đó chứ?"

"Không, nhưng tôi hiểu ý cô là gì."

"Được rồi."
Nhà trị liệu gật đầu,
"Nếu cần, tôi có thể kê cho cậu thuốc loại bỏ pheromone. À mà, dù có buộc phải gặp lại anh ta, thì uống thuốc trước sẽ rất hữu ích. Nó giúp cậu chống lại cám dỗ từ anh ta, và nhiều thứ khác nữa."

"Không cần đâu." Chrissy vẫn chằm chằm nhìn lên trần nhà, tự nhủ, "Tôi sẽ không bao giờ gặp lại anh ta nữa."

"Vậy tôi kê thêm cho cậu ít thuốc ngủ nhé."
Cô vẫn giữ nụ cười ấm áp,
"Khi cần thiết, hãy cứ dùng thuốc để có giấc ngủ ngon. Thật may, dạo gần đây cậu không gặp ác mộng nữa là tốt rồi. Nếu thuốc không phù hợp, hãy liên hệ với tôi bất cứ lúc nào. Hết giờ rồi. Lịch hẹn tiếp theo..."

Khi ra quầy lễ tân để thanh toán, Chrissy chợt phát hiện trong đơn có một loại thuốc lạ. Cậu xác nhận được, đó chính là thuốc loại bỏ pheromone mà nhà trị liệu đã đề cập, dù cậu khẳng định mình không cần.

"Ha..."
Thở dài ngao ngán, cậu đưa đơn thuốc cho dược sĩ, rồi mở điện thoại kiểm tra tin nhắn trong lúc chờ đợi. Đột nhiên, cậu đơ người.

Trong hộp thư đến, có một tin nhắn từ bạn của Anthony Smith - người mà cậu đã liên lạc từ hôm trước.
Cửa hàng sandwich nổi tiếng ở trung tâm thành phố vẫn nhộn nhịp khách ra vào như thường lệ. Chrissy đến sớm 10 phút, chọn một chỗ ngồi yên tĩnh, kiên nhẫn chờ đợi. Khi cậu vừa uống hết nửa ly cà phê do nhân viên phục vụ mang đến, người đó đã xuất hiện.
Charlie Brown.
Chắc hồi nhỏ anh ta từng bị trêu chọc không ít vì cái tên này. Người đàn ông trước mắt gầy gò và tiều tụy hơn trước rất nhiều. Không biết anh ta đã nghĩ gì khi biết tin phiên tòa bị hủy, dù trước đó đã đồng ý ra làm chứng đây?
"Cảm ơn anh đã tới đây."
Chrissy chủ động chào hỏi. Charlie bồn chồn liếc nhìn xung quanh rồi hạ giọng:
"Sao anh cứ gọi điện cho tôi mãi thế? Tôi đã bảo là không còn gì để nói thêm rồi."
"Tôi hiểu, nhưng tôi vẫn còn vài điều muốn hỏi anh..."
"Vụ án đã kết thúc rồi! Sao anh còn làm phiền tôi? Tôi không muốn nhắc lại chuyện đó nữa!"
Chưa để Chrissy nói hết câu, Charlie đã bật cao giọng dù đã cố kìm nén. Khuôn mặt đỏ bừng và đôi mắt đầy tơ máu khiến Chrissy nhận ra có điều bất ổn. Cậu im lặng chờ người đàn ông bình tĩnh lại. Sau khi thấy hơi thở của anh ta dần ổn định, cậu mới lên tiếng:
"Tôi chỉ muốn hỏi thêm một điều cuối cùng. Sau đó tôi sẽ không làm phiền anh nữa."
"Rốt cuộc là gì?"
Charlie mất kiên nhẫn hỏi, tay xoa mạnh lên mặt. Chrissy không bỏ lỡ cơ hội, cẩn trọng đặt câu hỏi:
"Anh có biết gì về James Barrie không?"
Bàn tay Charlie khựng lại. Anh ta ngước nhìn Chrissy qua kẽ ngón tay:
"Ai... James Barrie?"
"Vâng, chính là James Barrie."
Chrissy nhấn mạnh từng từ, Charlie từ từ buông tay xuống, vẻ mặt ngơ ngác. Anh ta trông vô tội như vừa nghe thấy một cái tên hoàn toàn xa lạ, nhưng Chrissy vẫn không lơ là, chuyển sang hướng hỏi khác:

"Có khi nào Anthony Smith từng bí mật đến bệnh viện, hay gặp vấn đề sức khỏe gì không?"

"Hả?"

Charlie lại tròn mắt ngạc nhiên. Trước giờ cậu chưa từng điều tra theo hướng này, nên không có bất kỳ ghi chép hồ sơ nào. Nếu James Barrie là bác sĩ, thì có lẽ manh mối sẽ nằm theo hướng này. Nghe câu hỏi của Chrissy, Charlie như suy nghĩ gì đó, rồi lẩm bẩm bằng giọng thiếu tự tin:

"Không phải bác sĩ..."

"Không phải?"

Chrissy lặp lại như thúc giục. Charlie liếc nhìn xung quanh, tỏ vẻ không muốn nói, rồi mới tiếp tục:

"Anthony thỉnh thoảng có tìm đến một tên chơi ma tuý. Nếu là gã ta... có lẽ sẽ nói cho anh vài điều anh muốn biết."

"Một tên chơi ma tuý... ý anh là dân buôn matuy bất hợp pháp?"

"Đúng vậy."

Charlie miễn cưỡng gật đầu, nhưng rồi nghiêm mặt nói thêm:

"Tôi không dính dáng gì đến chuyện đó đâu, tôi chưa từng đụng vào thứ ấy bao giờ."

"Tôi hiểu, anh đừng lo. Sẽ không có chuyện gì đâu."

Chrissy nhanh chóng trấn an anh ta, rồi lấy điện thoại đưa cho Charlie:

"Anh chỉ cần để lại số và tên của gã ta là được."

Charlie hoảng hốt giơ tay từ chối, nhưng đành bất lực làm theo yêu cầu. Trước khi anh ta kịp đổi ý, cậu nhanh chóng lấy lại điện thoại, bình tĩnh nói thêm:

"Cảm ơn anh đã tới đây hôm nay. Tôi sẽ không làm phiền anh nữa đâu."
Rồi cậu lấy ra một gói sandwich đã chuẩn bị sẵn từ trước, đưa cho anh ta.

"Chút quà nhỏ. Nghe nói sandwich ở đây rất nổi tiếng. Tôi đã dặn họ không cho bơ đậu phộng, vì không biết anh có bị dị ứng không."

Charlie nhìn Chrissy, rồi lại nhìn chiếc túi, do dự một chút rồi cầm lấy.

"...Cảm ơn."

Anh ta lẩm bẩm vài từ rồi vội vã đứng dậy, mang theo gói sandwich rời đi. Chrissy đứng nhìn theo bóng lưng người đàn ông khuất dần, uống cạn ly cà phê rồi mới rời khỏi chỗ ngồi.

"Ồ? Bahamas?"

Thanh tra nhíu mày, lặp lại biệt danh của tên buôn ma túy mà Charlie đã tiết lộ. Chrissy vừa nhấp ngụm nước ngọt vừa gật đầu.

"Đúng vậy, gã là một tên buôn ma túy. Anh có nghe qua cái tên này bao giờ chưa?"

"Không chắc. Có vẻ thằng này không nổi lắm. Sao anh đột nhiên hỏi đến gã này? Có chuyện gì sao?"

Trước câu hỏi hiển nhiên ấy, Chrissy chỉ cười nhẹ:

"Tôi vẫn đang điều tra. Sẽ báo với anh khi có thêm thông tin."

Simmons – thanh tra hình sự từng tham gia vụ án Anthony - đứng trước mặt cậu tỏ ra hoàn toàn mù mờ. Chrissy đã hỏi thăm trong hi vọng mong manh, nhưng dường như anh ta chẳng biết gì. Simmons nhìn cậu đầy nghi hoặc, rồi đột nhiên lên tiếng:

" Gần đây tôi thấy anh cứ điều tra vụ án Anthony Smith. Chuyện này có liên quan đến vụ đó sao?"

Quả nhiên không thể giấu được mà. Chrissy không che giấu vẻ bối rối, đáp:

"Có thể có, cũng có thể không."

"Ý anh là sao?"

Dĩ nhiên, câu chuyện không kết thúc dễ dàng như thế. Chrissy im lặng một lúc rồi trả lời:

"Tôi đang điều tra một vụ án khác, nhưng xuất hiện một cái tên trùng với nó, nên muốn kiểm tra xem có liên quan gì không. Tôi không muốn bị đánh úp vô cớ đâu."

Simmons gật đầu trước thái độ thờ ơ của cậu: "Điều đó thì đúng." Chrissy nhấp thêm ngụm nước, thản nhiên nói thêm:

"Nghe nói tên nghiện đó từng bán thuốc cho Anthony... Nếu chuyện này bại lộ, chắc chắn sẽ rất phiền phức."

"Phiền phức thế nào?"
Simmons ngạc nhiên hỏi lại. Chrissy nhăn mặt, giọng đầy bực dọc:

"Một vụ án đã kết thúc rồi, đào bới lên làm gì nữa? Nếu chuyện này lộ ra, chúng ta - những kẻ đã đã ém nó đi- chẳng phải cũng sẽ bị ảnh hưởng sao? Gỉa dụ tôi xác nhận được nó không liên quan đến vụ án hiện tại, tôi sẽ chôn nó luôn."

"À... nghe cũng có lý..."

Simmons ấp úng đáp. Vẻ mặt bối rối cho thấy anh ta vẫn chưa hoàn toàn thông suốt. Simmons nhíu mày, vừa uống nước ngọt vừa suy nghĩ giây lát, rồi bất ngờ đề xuất:

"Này, công tố viên. Hay là để tôi điều tra chuyện này?"

"Điều tra?"

Chrissy cau mày hỏi lại, anh ta ngượng ngùng giải thích:

"Phải, anh đang bận điều tra vụ án khác, cứ tập trung vào đó đi. Để tôi tìm hiểu về tên buôn ma túy đó. Dù sao tôi cũng dễ thu thập thông tin hơn anh nhiều."

"Tất nhiên là vậy... nhưng có cần thiết phải làm thế không?"

Chrissy cố ý tỏ ra do dự, nhướng mày hỏi.

"Anh còn chẳng biết gã là ai, thì hẳn chỉ là một tên buôn thuốc lặt vặt trong khu phố thôi. Việc gì phải phí thời gian quý báu chứ? Dù sao vụ án cũng đã kết thúc rồi, cứ dẹp đại đi..."

"Không, tôi nghĩ vẫn nên điều tra kỹ thì hơn."

Lần đầu tiên Simmons trở nên nghiêm túc, xoa xoa bộ râu rậm rạp.

"Tôi đã làm nghề này 30 năm rồi. Tôi biết anh sẽ cười nếu tôi nói về linh cảm, nhưng trực giác của tôi chưa bao giờ sai cả.”
"Vậy sao?"

"Tôi ngửi thấy mùi, mùi của một vụ án lớn."
Đúng là thanh tra Simmons có khác. Chrissy mỉm cười, biết rằng phán đoán của mình không sai, nhưng cậu vẫn giữ vẻ mặt bình tĩnh, không dễ dàng xuôi theo ngay.

“Nhưng thanh tra cũng đang có vụ án của mình, và còn quá ít manh mối để tôi yêu cầu anh giúp đỡ.”

"Chuyện đó có thể từ từ tìm hiểu sau. Tôi sẽ chỉ tra mỗi tay buôn đó thôi, nếu không phải thì tôi sẽ dừng lại ngay”

"Có cần thiết phải làm đến mức đó không..."

"Thưa công tố viên, tôi thực sự muốn làm vậy."

Simmons thể hiện thái độ kiên quyết. Thực ra, từ nãy đến giờ anh ta đã cảm thấy có gì đó không đúng. Một người như Chrissy, vốn luôn tận tâm với công việc, sao lại có thể thờ ơ đến vậy. Dù vụ án Anthony Smith đã bị đình chỉ, cậu cũng không đến mức buông xuôi hoàn toàn thế này...

"Đương nhiên có thể chẳng có gì, tôi biết chứ. Nhưng nếu có bất kỳ điểm đáng ngờ nào, chẳng lẽ chúng ta không nên điều tra sao? Công tố viên, tại sao anh lại ngăn cản? Anh muốn để những kẻ xấu nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật ư?"

"Khoan đã, thanh tra. Đừng nóng vội."

Chrissy vội vàng trấn an anh ta. Cậu đã đoán trước rằng một thanh tra nhiệt huyết như anh sẽ mắc câu, nhưng không ngờ lại nhanh đến thế. Trong lòng thoáng chút áy náy, cậu lên tiếng:

"Tôi hiểu rồi. Vậy cứ làm theo cách của anh đi. Có thể cuối cùng chẳng có gì, nhưng tôi sẽ chờ đợi thông tin từ anh."

"Phải thế chứ."

Thanh tra gật đầu quyết tâm, bóp nát vỏ lon nước ngọt rồi ném vào thùng rác.

"Vậy trước mắt là tìm ra Bahamas và xác minh xem gã đã bán loại thuốc gì cho Anthony Smith, đúng không?"

"Tạm thời là vậy."
Chrissy gật đầu.
" Nếu có thể lấy được danh sách khách hàng của gã thì càng tốt."

"Tôi hiểu rồi."
Anh ta nhanh chóng đáp lời, rồi bổ sung ngay:
"Nếu tôi tìm ra, anh phải nói cho tôi biết đây rốt cuộc là vụ án gì đấy."

Chrissy khẽ cười, nhưng anh ta không đợi cậu trả lời đã rời đi. Ở lại một mình, Chrissy nhấp ngụm nước ngọt còn lại, lòng tràn ngập suy tư.

Đến bản thân mình còn chưa rõ đây thực chất là vụ án gì nữa là.

Cậu bối rối, nhưng dù sao vẫn phải tiếp tục tiến về phía trước mà thôi. Giờ chỉ có thể chờ thanh tra Simmons mang thông tin về Bahamas, rồi đối chiếu với những manh mối mà cậu đã thu thập được.

Không biết Bahamas sẽ tiết lộ điều gì với Chrissy và thanh tra Simmons đây? Trong lòng thấp thoáng sự tò mò, Chrissy hướng bước chân về phía văn phòng.
Đúng 3 ngày sau, Chrissy mới nhận được cuộc gọi từ Simmons. Thời điểm này thật trùng hợp, khi cậu đang bận rộn thu thập thông tin và tiến hành điều tra dựa trên những manh mối đã có.

"Anh có thể gặp tôi ngay bây giờ không? Tôi sẽ đến chỗ anh."

Giọng thanh tra nghe gấp gáp khác thường. Chrissy bình tĩnh đáp:

"Tôi sắp tan làm rồi, anh đến nhà tôi đi."

"Được. Khoảng 8 giờ tôi sẽ đến."

Nói xong, viên thanh tra vội vã cúp máy. Chrissy hơi ngỡ ngàng, nhưng nhanh chóng nhắn tin gửi địa chỉ nhà cho anh ta. Tò mò không biết Simmons đã phát hiện ra điều gì, cậu cố kìm nén sự sốt ruột trong lòng, nhanh chóng trở về nhà, chuẩn bị mọi thứ để tiếp đón vị đồng nghiệp này.

Đúng 10 phút trước giờ hẹn, chuông cửa nhà Chrissy đã vang lên. Vừa mở cửa, Simmons đã vội vã hỏi ngay:

"Chuyện này thực sự không liên quan đến vụ Anthony Smith sao?"

Trước thái độ tra hỏi gấp gáp, Chrissy cố ý nhẹ nhàng mời:

"Anh vào nhà đã."

Cậu chỉ vào chiếc ghế đã chuẩn bị sẵn. Simmons nhăn mặt, thở dài đầy bực dọc rồi ngồi phịch xuống. Chờ đến khi Chrissy ngồi đối diện, anh ta mới vội vàng nói:

"Nói đi. Vụ Anthony Smith thực ra chưa kết thúc phải không? Đúng không?"

"Tại sao anh lại nghĩ vậy?"

Thay vì trả lời, Chrissy hỏi ngược lại. Viên thanh tra tròn mắt há hốc mồm, rồi lắc đầu ngao ngán:

"Này Chrissy, thành thật đi. Anh cố tình tiết lộ manh mối cho tôi cũng là có mục đích mà? Nếu vậy sao không nói thẳng từ đầu? Anh đang thử tôi đấy à?"

Simmons trông có vẻ thực sự tức giận, nhưng Chrissy không có ý định xoa dịu, mà chuyển hướng:

"Vậy anh hãy nói trước đi, anh đã phát hiện ra gì mà phản ứng dữ dội như vậy?"

Thanh tra Simmons là đồng đội mà cậu đã hợp tác ăn ý suốt nhiều năm. Dù anh ta thường mắc sai lầm vì quá tin vào trực giác thay vì bằng chứng, nhưng không ai có thể phủ nhận nhiệt huyết và niềm tin vào công lý của anh. Đó cũng chính là lý do Chrissy chọn Simmons trong số rất nhiều thanh tra mà cậu quen biết. Vì cậu hiểu rõ con người anh ta.
Thấy Chrissy kiên quyết không chịu nói, Simmons tuy bực bội nhưng đành buông xuôi, bắt đầu kể lại:

"Tôi không trực tiếp gặp được Bahamas, nhưng trong quá trình điều tra về gã đó, tôi phát hiện một điều kỳ lạ."

Nói đến đây, viên thanh tra dừng lại, quan sát kỹ sắc mặt của Chrissy rồi mới hỏi:

"Công tố viên, anh có biết loại thuốc mà tên nghiện đó bán ra, thực chất là thuốc thử nghiệm từ một công ty dược phẩm không?"

Chrissy im lặng đối diện với ánh mắt sắc bén của Simmons. Dù không trực tiếp gặp Bahamas, Simmons vẫn mang về thông tin cậu mong đợi. Trong lòng thầm hài lòng, quả nhiên lựa chọn của mình không sai.

"Tôi biết, đó là những loại thuốc thử bất hợp pháp, chưa được cấp phép. Chẳng khác gì thí nghiệm trên người ngay ngoài đường kia."

"Thì ra anh đã biết rồi."

Simmons giơ hai tay lên rồi buông xuống, dường như đã đoán trước. Chrissy cười, vẻ mặt pha chút ngượng ngùng và áy náy:

"Tôi tin với năng lực của thanh tra, anh hoàn toàn có thể tự mình phát hiện ra."

"Cảm ơn anh nhiều nhé."

Simmons đáp lại bằng giọng mỉa mai, tức giận quay mặt đi chỗ khác, rồi lại tập trung nhìn cậu:

"Giờ thì nói cho tôi biết chúng ta đang làm cái quái gì đi. Ít nhất cũng phải cho tôi biết chuyện gì đang xảy ra chứ?"

"Chuyện này có thể nguy hiểm hơn chúng ta tưởng."

"Tôi làm thanh tra mà lại sợ nguy hiểm sao?"

Dù Chrissy đã cảnh báo lần cuối, Simmons vẫn ngang ngược hỏi lại. Đó là phản ứng đương nhiên, nên cậu hiểu rằng, câu hỏi này chẳng khác gì đang cố trốn tránh trách nhiệm của mình.

"Nếu thấy không ổn, hãy rút lui ngay. Đương nhiên tôi cũng vậy."

"Biết rồi, nói nhanh lên đi."

Sau khi nghe lời cảnh báo cuối cùng, Simmons thúc giục. Chrissy im lặng đứng dậy, hướng về phía bàn làm việc. Cậu mang về một cuốn sổ tay, đặt lên bàn ăn. Simmons nhìn cuốn sổ với ánh mắt tò mò lẫn lo lắng. Bên trong là hơn 10 cái tên xa lạ được viết nguệch ngoạc.

"Đây là gì?"

Trước câu hỏi hiển nhiên ấy, Chrissy thản nhiên đáp:

"Đây là danh sách những loại thuốc mà Bahamas đang buôn bán. Tôi trực tiếp lấy được."

"Trực tiếp... Anh đã gặp gã ta?"
Simmons giật mình thốt lên, rồi lại thở dài não nề. Chrissy khẽ mỉm cười:

"Tôi cần đánh giá xem anh có thể đi đến đâu. Mong anh thông cảm."

"Được thôi, anh muốn gì tôi chả chiều."

Nghe lời mỉa mai của Simmons, Chrissy vừa lật trang sổ vừa nói :

"Đây chỉ là suy đoán của riêng tôi, nên..."

" Việc xác nhận sự thật này là phần của tôi đúng không. Tôi hiểu rồi, lật tiếp đi."

Nghe câu trả lời dứt khoát của Simmons, Chrissy cười khẽ rồi lật trang. Trang tiếp theo là những bức ảnh và tên được kết nối bằng các đường thẳng chằng chịt - biểu thị mối quan hệ.

"Khi biết thuốc thử được cung cấp bởi một công ty dược, tôi đã lập tức nghĩ đến một người."

"Jonathan Davis...!"

Simmons lập tức tiếp lời Chrissy. Cậu gật đầu, tiếp tục:

"Anthony thường xuyên đến mua thuốc từ Bahamas. Và mỗi lần như vậy, anh ta đều hỏi rất nhiều về Davis Pharmaceutical. Bahamas chỉ là tay buôn nên biết rất ít thông tin..."

"Nếu Anthony đã bắt đầu điều tra từ trước, có lẽ anh ta đã phát hiện ra điều gì đó quan trọng. Hình như đó là lý do anh ta chết thảm như vậy..."

"Chúng ta chưa thể kết luận như vậy."

Chrissy lạnh lùng ngắt lời Simmons. Đưa ra suy đoán vội vàng khi chưa có đủ bằng chứng, chỉ gây cản trở cho quá trình điều tra. Điều quan trọng là phải xác minh sự thật trước.

"Hãy dừng lại ở việc Anthony đang thu thập thông tin về Davis Pharmaceutical. Chúng ta sẽ bắt đầu tìm hiểu về công ty dược này."

Chrissy nói thêm:

"Tôi đã xem xét báo cáo khám nghiệm tử thi, những loại thuốc tìm thấy trong người Anthony chỉ là thuốc an thần và chống co giật. Bác sĩ khám nghiệm nói có lẽ chúng được tiêm để dễ dàng cưỡng bức quan hệ."

"Lũ khốn nạn."
Simmons nghiến răng nghiến lợi. Chrissy đồng cảm đáp: "Tôi cũng nghĩ vậy," rồi tiếp tục:

"Tóm lại, nội dung sơ bộ là như vậy. Tôi đã tổng hợp các cuộc phỏng vấn với những người xung quanh Anthony Smith và các cuộc điều tra nhỏ lẻ khác trong này, anh cứ xem qua."

Chrissy đưa cho Simmons tập tài liệu rồi hỏi:

"Tôi vẫn hơi lo lắng vì anh chưa gặp được Bahamas, không biết có vấn đề gì không?"

Simmons lập tức lắc đầu:

"Chắc không sao đâu. Dân buôn thuốc phiện vốn thường xuyên biến mất rồi lại xuất hiện, không cần phải quá lo lắng. Tôi sẽ tiếp tục tìm gã đấy. Dù có vẻ không giúp ích được gì nhiều, nhưng nếu xảy ra chuyện gì thì thật phiền phức."

Simmons lướt qua tập tài liệu Chrissy vừa đưa, rồi đột ngột hỏi:

"Nhưng tại sao anh lại quyết định điều tra lại vụ án Anthony Smith? Chắc chắn phải có lý do thì anh mới mở lại vụ án đã kết thúc chứ?"

Trước câu hỏi tất yếu đó, Chrissy thành thật trả lời:

"Có người nói với tôi rằng, có lẽ Anthony Smith không phải là một nạn nhân trong sạch như chúng ta vẫn nghĩ."

"Đồ điên. Ai nói vậy? Thằng chó nào dám nói ra thứ vô lý đó? Bị tấn công thì đương nhiên là nạn nhân, có liên quan gì đến việc người ta có trong sạch hay không?"

Simmons lập tức chửi bới và nổi giận. Chrissy cười đồng tình:

"Đúng vậy."

Cậu tiếp tục bằng giọng điệu bình tĩnh nhưng chân thành:

"Nhưng tôi nghĩ nếu cái chết của Anthony Smith còn ẩn chứa những bí mật khác mà chúng ta chưa biết, thì chúng ta cần phải tìm ra. Thêm việc thỏa thuận giảm án để hủy bỏ phiên tòa chỉ là để che đậy một tội ác khác thì..."

"Tôi tò mò không biết họ đang che giấu bí mật lớn đến mức nào."

Viên thanh tra trừng mắt, gấp gọn tập tài liệu Chrissy đưa, nhét vào túi áo khoác rồi đứng dậy.

" Sau này sẽ bận rộn đây. Thôi được, tôi hiểu rồi. Nếu phát hiện điều gì mới, tôi sẽ liên lạc với anh. Giờ anh định làm gì tiếp theo?"

Chrissy cũng đứng dậy, đáp:

"Tôi sẽ làm những việc mình cần làm. Và trong khả năng của mình, tôi sẽ làm tất cả những gì có thể."

"Tốt lắm. Cùng nhau cố gắng nhé."

Simmons chủ động đưa tay ra, bắt tay Chrissy, rồi nhanh chóng rời khỏi căn hộ như khi mới đến. Ở lại một mình, Chrissy đờ đẫn đứng trong không gian tĩnh lặng, rồi bất giác cười khổ.

Nhìn lại, đã 2 tháng trôi qua kể từ ngày đó. Đương nhiên, Nathaniel Miller không hề liên lạc với cậu, và Chrissy cũng không chủ động tìm anh.

Mọi chuyện cứ thế kết thúc sao?

Đó là kết cục đương nhiên. Giờ đây, cậu đã trở lại với cuộc sống thường nhật trước khi gặp người đàn ông đó: làm việc mệt mỏi, thỉnh thoảng tìm kiếm bạn tình qua đêm để giải tỏa nhu cầu.

Phải, đây là lựa chọn tốt nhất.

Chrissy khẽ gật đầu. Tốt hơn hết là không nên dính líu gì đến Nathaniel Miller. Cứ sống cuộc sống của mình trong im lặng, rồi mọi chuyện sẽ kết thúc thôi.

Nhưng tiếc thay, mong muốn đó đã không dễ dàng trở thành hiện thực.


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com

Tags: