Nếu không có Tống Mặc thì cuộc đời của Huệ Mai sẽ chỉ là một màu đen tối. Giải cứu, đô thị, ngược luyến. Trương Huệ Mai chưa từng nghĩ đến chuyện, Tống Mặc sẽ rời xa cô bằng cách đau thắt ruột gan như này, cô càng không nghĩ tới anh ấy vì cứu cô thoát khỏi cái gia đình tồi tệ kia thêm lần nữa nên mới chết một cách đau đớn như thế. Anh nắm lấy tay cô thì thào vài chữ: "Mai...Mai, anh đi rồi, sống thật tốt." Cả thế giới của Huệ Mai đi rồi, anh ấy đi rồi. Từ nay về sau, anh ấy sẽ không quay về nữa.
Thể loại: Lãng mạn, kịch tính, 18+Park Chaeyoung nữ chủ tịch tập đoàn Park Thị, nổi tiếng xinh đẹp xuất chúng tài hoa nhưng tính cách lãnh đạm, chưa từng để ý đến bất kỳ người đàn ông nào.Anh, một kẻ lạnh lùng,độc tài và không ai không phục tùng anh.Trò chơi tình ái giữa họ là như thế nào? Liệu ai mới là người chiến thắng trong cuộc chơi tình ái này?…
Tác Giả : Chá Mễ ThốThể loại : Ngôn Tình, Xuyên Không, Nữ cường, 3S, HESố Chương : 98Trạng Thái : FULLNguồn: bachthienlau.wordpress.com~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-Nữ nhân chết tiệt, ngươi thế nhưng gạt ta! Yến vương gắt gao nắm lấy tay của bạch y nữ tử, ép nàng đối diện với chính mình.Nữ tử trước mắt làm cho hắn mê muội. Chợt tinh thông, cho đến bây giờ, hắn mới biết thì ra mình là người bị bỡn cợt, một cỗ buồn bực dâng lên trong đầu, lần này hắn tuyệt đối sẽ không buông tay.Giương mắt, thì ra là Vương gia chồng trước, nữ nhân nào đó cười lạnh, ánh mắt hờ hững -Yến vương chẳng lẽ là muốn cưỡng bức dân nữ trên đường-Ngươi là phi của Bổn vương! Sinh là người của ta, chết cũng là người của ta! -Thật có lỗi....Hạng Quân Vãn còn chưa mở miệng, Vương nào đó bị người một cước đá bay, một đôi tay hữu lực bao lấy quanh hông của mỹ nhân.-Nương tử, người ta chỉ mới rời đi một lát, nàng đã bắt đầu hái hoa ngắt cỏ, thật sự không an phận!-Khốn kiếp, là ai? Yến vương chật vật đứng dậy, nhìn đến nam tử như thiên tiên bên cạnh bạch y nữ tử, nghẹn họng nhìn trân trối. Lại là hắn?…
夫人!少将请您回家 - 君太平Phu nhân, thiếu tướng mời ngài về nhàTác giả: Quân Thái Bình Thể loại: hiện đại, phúc hắc quân trưởng công, tao nhã quý công tử thụ, hài, 1×1, HETình trạng bản gốc: Hoàn 196 chương + 14 phiên ngoạiTình trạng bản edit: đã hoàn chính văn, đang beta lại chính văn, phiên ngoại từ từ gòi tính nho mn iuuNguồn: +Từ chương 1 đến chương 147: https://wisterialh0601.wordpress.com/dam-my/dam-my-edit/phu-nhan-thieu-tuong-thinh-ngai-ve-nha/ (beta)+Từ chương 147 trở đi: https://wikidich.com/truyen/phu-nhan-thieu-tuong-thinh-ngai-ve-nha-WRqfa~8h7Hk_civJ#! (edit)_______Đường Mộ nằm mơ cũng không nghĩ tới, hắn chỉ là về nước tham gia hôn lễ của ca ca nhà mình, thuận tiện thay ca ca đi giao một đám trang bị quân dụng, cư nhiên ngay cả bản thân mình cũng đem bán!Thẩm Lãng không dự đoán được mình chỉ là tâm huyết dâng trào, thay thuộc hạ đi tiếp nhận một đám trang bị tân tiến, cư nhiên tiếp nhận một đám trang bị lớn nhất cuộc đời này - người yêu!Khi quý công tử gặp gỡ phúc hắc quân trưởng, màn trình diễn của hai người họ sẽ trở nên vang dội đến thế nào?"Phu nhân, thiếu tướng mời ngài về nhà!" Cảnh vệ viên quân trang thẳng tắp mặt không chút thay đổi nghiêm."Tới nhà hắn làm cái quỷ gì! Tôi không phải phu nhân!""Thiếu tướng nói, chuyện này hắn sẽ đích thân cùng ngài thảo luận.""Bảo hắn đi chết đi!""Thiếu tướng nói, hắn phải sống lâu trăm tuổi, sẽ không để cho ngài phải thủ tiết!""......"______TRUYỆN ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD!**VỨT NÃO TRƯỚC KHI ĐỌC, KHÔNG THÍCH XIN MỜI CLICKBACK, XIN ĐỪNG BUÔNG LỜI CAY ĐẮNG. CÁM ƠN!…
Hán Việt: Song Tính Mãnh Nam Bị Thao Tới Mang Thai (双性猛男被肏到怀孕)Tác giả: Lông Mày Rậm (粗眉毛)Thể loại: SONG TÍNH, sản nhũ, sinh tử, cao H, minh tinh, ngựa đực, có tình tiết hạ dược (bị bỏ thuốc), quân bỉ, vừa yêu vừa ghét."Quân bỉ": ở đây chỉ những người lưu manh trong quân đội.Tình Trạng: 103 chương + 2 Phiên ngoại Tình Trạng edit: Hoàn Nguồn raw: Lụm nhặt trên trang stboy.net bên Tung Của*LƯU Ý: - Không chắc là dịch chuẩn 100% nhưng ít nhất cũng tầm 80%- Lời của editor sẽ in nghiêng, còn lại là của tác giả- Truyện chủ yếu là H, không khuyến khích mang não khi đọc- Ngôn từ Thô Tục, CẨN THẬN KHI NHẢY HỐ- Truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, xin ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU!!!…