Cover Tác giả gốc: Mạch Mầm Đây có lẽ là một câu chuyện ngoại lệ bởi nữ công là người thứ 3 trong cuộc tình của nữ thụ với người khác Mỗi người đều có một lí do riêng, khoan bàn luận đúng sai, có thịt ăn mới là tất cả. Sự đấu tranh giữa lí trí và con tim. Cùng làm chuyện mờ ám ở nơi dễ phát hiện. H văn đừng quan trọng quá nội dung! Không yêu đừng nói lời cay đắng :))
Tác giả: ĐènThể loại: Fanfic, ABO, có H (?)... Lưu ý:- Đây là một chiếc fic vô tri :)))))- Lỡ lướt ngang qua thì hoan hỉ khi đọc nhé, vì có thể nó sẽ gây khó chịu cho một ai đó khi đọc.- Tự viết cho mình đọc nên bé nó hơi mất não :))))…
Vừa ngủ dậy, cô phát hiện mình bị ép gả cho một người đàn ông gần 60 tuổi, mắc bệnh suy thận, thân thể ốm yếu. Thật sự thì, trên đời còn có gì khổ hơn không? Kết quả là đêm động phòng, cô lại phát hiện người đàn ông gần 60 tuổi ấy lại biến thành một chàng trai với thân thể cường tráng, khỏe mạnh. Cô không rõ rốt cuộc là một quả phụ hàng ngày chỉ ở trong phòng oán hận tốt hơn hay có ngày sẽ chết chỉ vì những hoan lạc sẽ hạnh phúc hơn? " Chồng ơi, tối nay chúng ta tạm nghỉ chiến đấu nhé?" cô nháy nháy mắt . "Lười tập luyện nên cơ thể em mới không tốt thế, ngoan, chúng ta tiếp tục".Cô hét lớn: "Đồ lừa đảo, nói là suy thận cơ mà? Nói là ở vậy, ở góa cơ mà?" Các bạn có thể vào website : http://www.rosenovel.com để đọc các chương sớm và nhanh hơn!!!…
Tác phẩm: Thiết Ngục Mê TìnhTác giả: Hiểu BạoThể loại: ngục giam, cảnh ngục - tù phạm, SM, cao H, hắc ám, 1×1, HECouple: Tần Nhuế x Quý Duyệt Phong - Quý Mục Nhiễm x Lê Á LôiTình Trạng Raw: Hoàn (165 chương + Phiên Ngoại)Tình trạng edit: HoànTranslator: QTPhần văn án lấy của bạn Editor: Cin_Mean Từ chương 1 đến chương 33 Editor: Codex ( chương 1 --> chương 33)Nguồn: WPTừ chương 33 --> chương 76 Editor: YUI (chương 34 --> chương 76)Nguồn: WPTừ chương 77 -> đến cuối mình sẽ tự edit hết.Các bạn edit trước các chương đầu mà chưa kịp xin phép đã đem đăng, các bạn có thấy đừng chém mình nga, mình chỉ làm theo yêu cầu của các bạn đọc còn lại do mình edit nên mình đăng cho đủ bộ mà thôi có gì cho mình xin lỗi nếu các bạn có ngang qua trách tội mình đành nhận lỗi vậy. Đa tạ các bạn nhiều. ^^Truyện có đăng tại Bách Gia Trang.…
🌼Hán Việt: Đả kiểm nữ phối cao phàn thượng nam chủ chi hậu 🌼Tác giả: Miên Nhuyễn Nhuyễn🌼Số chương: 81 🌼 Tình trạng edit: Hoàn🌼Editor: 🍓ℓσℓιѕα🍓🌼Vẽ bìa: 🥀Maa🥀🌼Converter 💐 Vespertine & Hdlinhhh 💐🌼 Thể loại : mthời học sinh, sạch, nữ phụ, yêu thầm, ngược, giới nhà giàu, HeSpoil: Trước ngược nữ sau ngược nam🌼cốt truyện mới lạ, hoan nghênh mọi người đọc, không hợp thì đi ra.…
Tác giả: Liên ChiếtChuyển ngữ: Mẫn Mẫn, Bạch Lạc kimWordpress: bachlackimThể loại: Original, đam mỹ, HE, 1×1, ngọt sủng, chủ thụ, nhẹ nhàng,...Độ dài: 70 chương + 7 ngoại truyệnVăn án:Phản diện công thâm trầm mỹ cường thảm x thụ kiêu căng cáu kỉnh xù lông.Sau khi Văn Từ ngã xuống biển thì trong đầu có thêm rất nhiều ký ức, cậu phát hiện mình vậy mà lại là một thiếu gia giả mạo, là nhân vật phụ dùng để làm bàn đạp cho nam chính - người mới là thiếu gia thật sự.Sau khi thiếu gia chân chính trở về, cha mẹ yêu thương cậu trở nên chán ghét cậu, những người bên cạnh cưng chiều thiếu gia thật sự bao nhiêu, cậu nhận lại hết tất cả thờ ơ châm biếm bấy nhiêu, sau này, cậu không những bị thiếu gia thật vả mặt, mà còn trầm mê làm thế thân cho thiếu gia thật, ngày ngày chỉ biết bắt chước hắn đi la liếm lấy lòng nhân vật chính công, cuối cùng bị bệnh chết.Văn Từ: Khá lắm, muốn để tôi làm con chó la liếm thay à? Tôi bẻ gãy hết răng cửa cho cậu xem.Cậu chạy về nhà ngay trong đêm để thu dọn hành lý của mình, lúc ra khỏi cửa, vừa khéo lại gặp được thiếu gia thật trở về, Văn Từ chỉ cười rồi để lại một câu "Chào mừng về nhà", sau đó chạy đi trong ánh mắt ngỡ ngàng của thiếu gia thật.Ngay lúc bị bệnh ngất trên đường, cậu được phản diện sau khi sống lại nhặt về nhà.Phản diện Trì Quan Yếm hung tàn ngang ngược, điên cuồng đối nghịch với nhân vật chính công, kết cục còn thảm hơn cả cậu.Văn Từ hôn mê ba ngày ba đêm, lúc tỉnh lại, cậu thấy Trì Quan Yếm ngồi ở bên giường chu đáo lau tay cho mình, vẻ m…
Tên truyện: Tin đồnTác giả: Dư TrìnhThể loại: Nguyên sang, hiện đại, đô thịTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNgười dịch: Liang…