Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

Secret ( 迷 ) ( Bí mật )

抓住吧
Zhuā zhù ba
Nắm chặt đi

早就消散的曾经
Zǎo jiù xiāosàn de céngjīng
Quá khứ sớm đã tiêu tan

无声无息的飘零
Wúshēng wú xī de piāolíng
Trôi dạt không một tiếng động

反复想象就变成真理
Fǎnfù xiǎngxiàng jiù biàn chéng zhēnlǐ
Không ngừng tưởng tượng liền biến thành chân lý

破碎吧
Pòsuì ba
Vỡ nát đi

转眼即逝的年轻
Zhuǎnyǎn jí shì de niánqīng
Tuổi trẻ chớp mắt đã qua

有恃无恐的相信
Yǒushìwúkǒng de xiāngxìn
Niềm tin không thể phá vỡ

这谎话我好真心
Zhè huǎnghuà wǒ hǎo zhēnxīn
Tôi rất chân thành với lời nói dối này

像解不开的迷
Xiàng jiě bù kāi de mí
Giống như một câu đố không lời giải

苹果剩下半个
Píngguǒ shèng xià bàn gè
Táo còn lại nửa quả

你先吃掉绿色
Nǐ xiān chī diào lǜsè
Mà em đã ăn mất phần còn xanh

樱桃是透明的
Yīngtáo shì tòumíng de
Cherry màu trong suốt đó

如果 你不打算说破
Rúguǒ nǐ bù dǎsuàn shuōpò
Nếu như em không dự định vạch trần

我也只好沉默
Wǒ yě zhǐhǎo chénmò
Tôi cũng chỉ có thể im lặng

就当它们全是真实的
Jiù dāng tāmen quán shì zhēnshí de
Xem như chúng nó đều tồn tại đi

尽情嘲弄 人们的热情汹涌
Jìnqíng cháonòng rénmen de rèqíng xiōngyǒng
Tận lực trào phúng nhiệt huyết của người đời

仿佛努力能看见 那久违的晴空
Fǎngfú nǔlì néng kànjiàn nà jiǔwéi de qíngkōng
Như thể chỉ cần nỗ lực là có thể nhìn thấy bầu trời quang đãng đã lâu không xuất hiện đó

低头两手空空 一动也不能动
Dītóu liǎngshǒukōngkōng yīdòng yě bùnéng dòng
Cúi đầu, hai tay trống rỗng, muốn động cũng không động đậy được

终于沦为 虚假的附庸
Zhōngyú lún wèi xūjiǎ de fùyōng
Sau cùng luân lạc thành kẻ phụ thuộc đầy giả tạo

抓住吧
Zhuā zhù ba
Nắm chặt đi

早就消散的曾经
Zǎo jiù xiāosàn de céngjīng
Quá khứ sớm đã tiêu tan

无声无息的飘零
Wúshēng wú xī de piāolíng
Trôi dạt không một tiếng động

反复想象就变成真理
Fǎnfù xiǎngxiàng jiù biàn chéng zhēnlǐ
Không ngừng tưởng tượng liền biến thành chân lý

破碎吧
Pòsuì ba
Vỡ nát đi

转眼即逝的年轻
Zhuǎnyǎn jí shì de niánqīng
Tuổi trẻ chớp mắt đã qua

有恃无恐的相信
Yǒushìwúkǒng de xiāngxìn
Niềm tin không thể phá vỡ

这谎话我好真心
Zhè huǎnghuà wǒ hǎo zhēnxīn
Tôi rất chân thành với lời nói dối này

为什么你不听
Wèishéme nǐ bù tīng
Vì sao lại không nghe

床单是纯白的
Chuángdān shì chún bái de
Drap giường màu trắng tinh
Được trải thẳng thớm không một nếp nhăn

铺得没有皱褶
Pù dé méiyǒu zhòu zhě
Nằm xuống cũng không có gì là không được

躺下也未尝不可
Tǎng xià yě wèicháng bùkě
Phản chiếu lại thần sắc của em

镜子 它不会骗人的
Jìngzi tā bù huì piàn rén de
Tấm gương không biết lừa người đâu

照出你的神色
Zhào chū nǐ de shénsè
Phản chiếu lại thần sắc của em

略带疲惫的无可奈何
Lüè dài píbèi de wúkěnàihé
Mang hơi hướm mệt mỏi và bất lực

尽情嘲弄 人们的热情汹涌
Jìnqíng cháonòng rénmen de rèqíng xiōngyǒng
Tận lực trào phúng nhiệt huyết của người đời

仿佛努力能看见 那久违的晴空
Fǎngfú nǔlì néng kànjiàn nà jiǔwéi de qíngkōng
Như thể chỉ cần nỗ lực là có thể nhìn thấy bầu trời quang đãng đã lâu không xuất hiện đó

低头两手空空 一动也不能动
Dītóu liǎngshǒukōngkōng yīdòng yě bùnéng dòng
Cúi đầu, hai tay trống rỗng, muốn động cũng không động đậy được

终于沦为 虚假的附庸
Zhōngyú lún wèi xūjiǎ de fùyōng
Sau cùng luân lạc thành kẻ phụ thuộc đầy giả tạo

抓住吧
Zhuā zhù ba
Nắm chặt đi

早就消散的曾经
Zǎo jiù xiāosàn de céngjīng
Quá khứ sớm đã tiêu tan

无声无息的飘零
Wúshēng wú xī de piāolíng
Trôi dạt không một tiếng động

反复想象就变成真理
Fǎnfù xiǎngxiàng jiù biàn chéng zhēnlǐ
Không ngừng tưởng tượng liền biến thành chân lý

破碎吧
Pòsuì ba
Vỡ nát đi

转眼即逝的年轻
Zhuǎnyǎn jí shì de niánqīng
Tuổi trẻ chớp mắt đã qua

有恃无恐的相信
Yǒushìwúkǒng de xiāngxìn
Niềm tin không thể phá vỡ

这谎话我好真心
Zhè huǎnghuà wǒ hǎo zhēnxīn
Tôi rất chân thành với lời nói dối này

为什么你不听
Wèishéme nǐ bù tīng
Vì sao lại không nghe

尽情嘲弄 人们的热情汹涌
Jìnqíng cháonòng rénmen de rèqíng xiōngyǒng
Tận lực trào phúng nhiệt huyết của người đời

尽情嘲弄 自己的热情汹涌
Jìnqíng cháonòng zìjǐ de rèqíng xiōngyǒng
Tận tình trào phúng nhiệt huyết của chính tôi

推开窗 最后一次逆着风
Tuī kāi chuāng zuìhòu yīcì nìzhe fēng
Đẩy cửa ra lần cuối ngược gió tiến lên

迎接勇敢的歌颂
Yíngjiē yǒnggǎn de gēsòng
Đón chào sự ca ngợi về lòng dũng cảm

目光交汇处也能更从容
Mùguāng jiāohuì chù yě néng gèng cóngróng
Cũng nhàn nhã đón nhận ánh mắt nhau

打破那
Dǎpò nà
Phá vỡ đi

随心所欲的摆弄
Suíxīnsuǒyù de bǎinòng
Những sắp xếp tùy tâm sở dục đó

精心编织的美梦
Jīngxīn biānzhī dì měimèng
Những giấc mộng đẹp đẽ được thêu dệt đó

解开这无解的迷
Jiě kāi zhè wú jiě de mí
Muốn giải quyết câu đố chưa có lời giải này

先得学会放弃
Xiān dé xuéhuì fàngqì
Trước tiên cần phải học được buông bỏ






Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com