Tác phẩm : Cảnh sát nhân dân có người yêu rồiTác giả : Nhất Sinh Bán NhànThể loại: Hiện đại, HETình trạng bản gốc: Hoàn (96 chương)Tình trạng edit: Hoàn.Editor: BlackObs a.k.a Tiềm Thuốc Bắc .Hy vọng các bạn tôn trọng tên truyện cũng như nhân vật của câu chuyện, việc đổi tên nhân vật sẽ làm truyện mất đi vẻ đẹp của riêng nó : )Couple: Diệp Tử & Tần Tiểu Mặc ( ngự tỷ thụ & cảnh sát )Chòm sao: Ma Kết & Bạch Dương -------------------------------------------Lưu ý: tôi ko edit truyện này nhá…
"Giáo viên chủ nhiệm có khó không?""Khó chết mẹ..."Khi mặt đối mặt nhìn nhau, Hương nghĩ kì này thắng lớn rồi, giáo viên chủ nhiệm chính là vợ của anh họ cô, là người nhà, còn ở chung nhà với cô! Nhưng Hương không biết rằng ác ma đến, Hương cản không nổi.…
Văn Án: Một tinh anh trên thương trường, một nữ tiếp viên hàng không ưu tú. Duyên muộn, tình muộn. Em không có cách nào chống lại sự cám dỗ của chị, cũng không biết có đủ dũng khí yêu chị hay không. Em chưa bao giờ động tâm, nên không biết phải làm sao với người khiến trái tim em loạn nhịp. Đây là tình bạn hay là ái tình? Chỉ có thể đi đến cuối cùng, chúng ta mới biết được đáp án.…
Đam mỹ, hệ thống, cao H, thô tục, chủ thụ, song tính (vài thế giới),... Tác giả: Sherry. Truyện viết nhầm thoã mãn sự dục cầu bất mãn của tôi thôi, nên có gì mọi người thông cảm cũng nhắc nhở mình với ạ. ThanksTình trạng: chính văn hoàn.Phiên ngoại:???Nhân vật chính: Trình Trình, Phó Tư Hữu.Thế giới phát triển cho phép con người có thể thoải mái làm điều mình muốn, vậy một người dâm đãng như cậu luôn khao khát được dương vật lớn đâm vào mình, nhưng lại có gánh nặng gia đình, dọn riêng ra rồi thì làm sao? Hôm nay chiếc máy cậu đặt cuối cùng cũng về rồi... Học sinh A: này cậu nhìn Trình học trưởng mà học tập đi, người ta lúc nào cũng hạng nhất kìa...Học sinh B: Trình học trưởng mà cậu có thể so sao? Người ta là học bá, cực kì gia giáo lại tài giỏi thông minh, ai so thì so tui chơi không lại.Trình học trưởng biểu tình trầm mặc mà trong đầu đã nghĩ: Hôm nay nên chơi cái gì nhỉ?…
NHẤT KIẾM SƯƠNG HÀNTác giả: Ngữ Tiếu Lan SanThể loại: đam mĩ cổ trang, triều đình giang hồ, suy luận phá án, tình hữu độc chung, cường cườngNhân vật chính: Quý Yến Nhiên x Vân Ỷ PhongTình trạng:• Bản gốc: hoàn (159 + 3PN)• Bản dịch: hoànNguồn: Tấn Giang****Văn án:"Dân chúng đều nói, Tiêu vương Quý Yến Nhiên võ công cao cường lại phong lưu tao nhã. Một thiên hoàng quý trụ như vậy, ý trung nhân sau này của hắn nhất định cũng sẽ tinh thông tất cả từ cầm kỳ thi hoạ cho đến pha trà nấu cơm. Nhân gia bình thường, có muốn ganh tỵ cũng không đến lượt.Trong phủ Tiêu vương.Hôm ấy, Quý Yến Nhiên bỗng mắc phong hàn, nằm bẹp dí trên giường không tài nào dậy nổi.Vân Ỷ Phong tự mình xuống bếp, vo gạo hái rau hầm gà.Lát sau, Tiêu vương điện hạ ôm một thân bệnh tật cũng chạy xuống, đầu choáng mắt hoa ân cần hỏi: "Hạ nhân đều nói ngươi đang luyện cổ trong bếp, nhưng mà Vân nhi là muốn hạ sát ai nữa đây?"****Chuyển ngữ phi thương mại bởi mìnhChưa có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra ngoài.…
Tác giả: Chưng Khí ĐàoEditor: Dly ❤︎ 0.2℃Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Trọng sinh , Niên hạ , Sinh con , Chủ thụ , Nhẹ nhàng , 1v1Giản Xuân Triều sau khi bị bắt cóc, người hắn mong đợi lại không đến cứu hắn, mặc hắn chết trong cô độc, đứa bé trong bụng cũng mất đi.Hắn tỉnh lại vào đêm giao thừa 1 năm trước, phát hiện mình đã trùng sinh. Chuyện cũ như một giấc mộng, hắn đã không còn là người trong cuộc mù quáng nữa.Giản Xuân Triều: Thiếu gia nhà họ Phương là con 1 phải không? Cao không với tới, ly hôn.Phương Minh Chấp: Tôi tài sắc song toàn, em cũng không thích sao?Giản Xuân Triều: Không thích, ly hôn, ly hôn.Phương Minh Chấp: Vợ ơi, anh hai à, ông nội của anh ơi, anh sai rồi, đừng bỏ anh mà.Giản Xuân Triều: Không dám, ly hôn, ly hôn.Phương Minh Chấp: Em có con của anh rồi, anh phải có trách nhiệm.Giản Xuân Triều: Không phải con của anh, đừng nhận vơ.Phương Minh Chấp: Của anh, là của anh.Trước đầu gỗ sau trung khuyển hay ghen công x bệnh tật yếu ớt thụ, niên hạ, sinh tử, HE.Số chương: 78 chương Tình trạng: Đã hoàn.Vẫn là mình không biết tiếng Trung chỉ biết tiếng Nhật nên bản dịch chỉ đúng 70-80%.Dịch để lưu lại đọc nên đừng mang đi nơi khác. 👌🏻…