Phần 21: Cuộc chiến sinh tồn (2)
Trời vẫn đang mưa, mặt đường trải đá ướt đẫm, mặt trời vẫn chưa lên cao. Nhân lúc chưa có ai nhìn thấy Larry và Milky đã mau chóng rời khỏi hiện trường quay trở về nhà trọ để tránh bị nghi ngờ.
Vào lại bên trong ngôi nhà, Milky vẫn chưa khỏi bàng hoàng với cảnh tượng vừa nhìn thấy, nhưng một lúc sau cô cũng bình tĩnh lại được. Thấy người Larry ướt sũng nên cô vào trong lấy khăn đưa cho anh, còn anh thì đứng ở góc cửa để không làm ướt nhà. Milky đưa khăn cho Larry rồi cô hỏi
"Mọi chuyện vừa rồi là sao vậy nhỉ?"
Larry nhận lấy cái khăn, lau khô mặt rồi nói "tôi cũng vừa mới biết thôi, vừa nhìn thấy xác của Ly là tôi về báo cho cô ngay đấy."
Milky ngồi xuống ghế, đặt tay chống cằm "Ly đã chết, có nghĩa là chúng ta đã loại bớt được một người rồi, nhưng ai đã làm chuyện đó vậy nhỉ?"
Larry vừa lau người vừa nói "tôi cũng không biết nhưng theo như tôi nghĩ thì có thể Ly đã té từ trên vách núi xuống."
Milky tỏ vẻ suy tư "việc này có gì đó không đúng, hôm qua mưa to, trên vách núi đá lại trơn nữa, Ly chẳng có lý do gì để lên thần điện Levin vào tối qua để rồi trượt chân té cả."
Larry gật đầu đồng ý "ừm, cô nói cũng có lý, để một lát nữa tôi sẽ điều tra thi thể cô ta xem sao."
"Được rồi đành nhờ anh vậy."
Mặt bắt đầu lấp ló sau những ngôi nhà trên phố. Nguyên Lão Viện đã phát hiện ra thi thể cảu Ly, ngay lập tức họ đã phong tỏa khu vực đó, chỉ để cho một số người có thẩm quyền vào đấy xem xét. Và Larry cũng đã nhanh chóng giả dạng thành một người trong nhóm điều tra để lẻn vào trong đấy. Sau một lúc điều tra các dấu vết thi thể, anh lại leo lên trên vách núi ngay trên vị trí thi thể của Ly để xem xét.
Larry trở về nhà và nói với Milky những gì anh điều tra được.
"Quả thật việc này không bình thường một chút nào. Ly đúng là chết do té từ trên núi xuống. Nhưng trên tay của Ly có một vết thương giống như của một lưỡi dao cắt trúng vậy. Rồi còn trên núi tôi có tìm thấy hai thanh kiếm nhỏ rớt gần chỗ mà Ly đã té, trên mỗi thanh kiếm đều có khắc chữ Li ở lưỡi kiếm."
Milky ngạc nhiên "song kiếm của gia tộc Li, đó là thứ mà Ly luôn mang theo bên người mà."
"Vậy thì cô suy nghĩ về việc này thế nào, có thể nào đây là một vụ giết người không?"
Milky đứng dậy và đi lòng vòng trong nhà suy nghĩ "để tôi xem nào, theo tôi nghĩ thì đêm đó Ly đã bị ai đó dụ lên thần điện Levin. Rồi có thể là Ly và người đó đã xô xát với nhau, Ly rút kiếm ra để tự vệ và cuối cùng bị người kia đẩy xuống dưới."
Larry cũng tỏ vẻ khó hiểu "nhưng nếu như mọi chuyện lại ngược lại thì sao, cũng có thể là Ly đã kêu ai đó ra ngoài và người kia đẩy Ly xuống như một hành động tự vệ thì sao?"
"Cũng đúng lắm, việc này chúng ta cần phải điều tra rõ hơn nữa. Thôi bây giờ anh hãy nghỉ ngơi cho khỏe đi đã."
Larry chớp mắt vài cái rồi nằm lên giường "ừ chắc tôi phải chợp mắt một chút đã, thức từ tối qua tới giờ còn gì."
Để Larry ngủ trên giường của mình, Milky ra đằng trước nhà, ngồi lên ghế trầm ngâm. Trong lòng cô bây giờ nửa mừng nửa lo về chuyện vừa xảy ra
'Ai đã làm chuyện này chứ, liệu có phải là một người trong số các ứng viên không hay là một người nào khác có chung mục đích với Apocalypse? Mục đích của người đó là gì? Người đó là bạn hay là thù? Mình nên mừng hay nên lo đây?"
Lo sợ chuyện không hay sẽ xảy ra nên tranh thủ lúc Larry còn đang ngủ, cô viết một lá thư để khi anh thức dậy cô sẽ nhờ anh đưa nó về cho Pale. Nội dung của bức thư như sau
"Anh Pale, có quá nhiều thứ đang xảy ra ở đây, em không biết mọi chuyện sẽ tiếp diễn như thế nào nữa. Nếu như em có chuyện gì không hay, đừng quan tâm đến em, hãy cùng với gia đình của mình mà bỏ trốn đến cao nguyên Merrygodo để tránh tai họa xảy ra."
Những câu hỏi mãi vẫn không được giải đáp cứ xoay quanh mãi trong đầu Milky. Liệu rằng vụ án này có còn tiếp diễn không, và ai sẽ là nạn nhân kế tiếp.
Và trong một căn nhà trọ, vẫn có cuộc nói chuyện giữa nhà khoa học và cô gái bữa trước
"Cô bảo là cô chưa sẵn sáng mà, nhưng không sao, bây giờ cô cảm thấy như thế nào sau khi loại bớt được một đối thủ?"
"Tôi, tôi cũng không biết diễn tả như thế nào nữa nhưng tôi không hề cảm thấy sợ khi tôi ra tay với cô ấy. Lẽ ra là đã không xảy ra chuyện như vậy nhưng tôi làm vậy chỉ để bảo vệ mình thôi, Ly đã rút kiếm ra định lấy mạng của tôi. Nhưng bây giờ tôi cảm thấy thật nhẹ nhõm."
"Tôi nói rồi, chỉ cần loại bỏ hết mọi đối thủ thì ngôi vị nữ vương sẽ thuộc về cô thôi, và cô định tiếp tục không."
"Tất nhiên là có rồi, lúc đầu tôi đã nghĩ làm việc này chẳng hề đơn giản nhưng lúc này thì nó không khó như tôi nghĩ. Không còn cảm giác sợ sệt như lúc đầu nữa."
"Rất có quyết tâm, ban đầu tôi cũng đặt rất nhiều kì vọng vào cô đấy, hi vọng rằng mong muốn của cô sẽ thành sự thật."
Trời trở tối, ánh đèn đã thắp sáng con đường lát đá. Trong căn nhà tối om om chỉ có ánh đèn lờ mờ. Dưới ánh đèn ấy, Milky trao cho Larry bức thư mình đã viết để anh chuyển nó về cho Pale. Trước khi đi, Larry vẫn không quên dặn dò, hỏi han Milky
"Đêm nay không có tôi ở đây, cô hãy cẩn thận nhé."
Milky cười trấn an Larry "không sao đâu, chỉ một đêm thôi mà, tôi sẽ ổn thôi, anh cứ an tâm mà đi đi."
"Được rồi, tôi đi ngay đây."
Larry khoác vội lên mình chiếc áo choàng đen rồi cưỡi ngựa phóng đi thật nhanh về phía rừng Eldoh. Milky đứng nhìn anh một lúc lâu, cho tới khi bóng hình của anh bị bóng đêm nuốt chửng. Rồi cô bước vào trong nhà, ngồi nghĩ về những chuyện đã qua và những chuyện sắp tới.
'Rồi mọi chuyện sẽ như thế nào đây, mình đau đầu quá. Không biết tiếp theo mình nên làm gì đây?'
Mệt mỏi do suy nghĩ quá nhiều, Milky ngả lưng xuống giường. Đang chuẩn bị chợp mắt thì bỗng nhiên có một bóng người thập thò ngoài cửa sổ. Cô giật mình đứng dậy và la lên "ai đó?" thì người đó vụt chạy mất.
Milky nhanh chóng chạy ra bên ngoài để xem ai là kẻ đó, và cô thấy một người đang chạy thật nhanh. Rồi Milky đuổi theo để bắt kẻ có hành tung kì lạ đó. Người bình thường thì chẳng ai lại lén lút đi rình nhà người khác vào đêm hôm khuya khoắt thế này.
Cô cứ chạy theo người đó, chạy theo lên đến thần điện Levin. Và cô đã để mất dấu, người đó đã lẩn trốn sau những hàng cây cao xung quanh thần điện. Milky vừa đi vừa kêu "ngươi là ai, nếu không làm gì xấu thì chẳng cần phải lẩn trốn ta làm gì cả."
Chợt nhận ra dưới chân mình có vật gì đó, Milky nhìn xuống, là một tờ giấy, trong đó co ghi những gì thì cô không thấy rõ vì trời đã tối rồi.
Một tia sét lóe lên xé toạc bầu trời, kèm theo đó là một tiếng sấm gầm. Tiếp theo đó là một vài con quạ đen vừa bay vừa kêu trên khắp con phố. Tất cả những điều trên như đã xảy ra một điều chẳng lành.
Sáng sớm hôm sau, Larry quay lại nhà của Milky nhưng không thấy cô ấy ở nhà. Anh vội đi tìm và nơi đầu tiến anh hướng đến đó là thần điện Levin. Trèo lên vách núi cao, rồi anh chạy vô bên trong thần điện lẫn tế đàn nhưng vẫn không thấy Milky đâu. Rồi anh chạy xung quanh thần điện, tìm kiếm xung quanh hàng cây.
Bỗng anh nhìn thấy một tờ giấy rơi dưới một gốc cây, trong đó là một bức thư với nội dung
"Sự tranh giành chức vị nữ vương cho kế hoạch MA lần này thật không tốt đẹp chút nào cả. Trái tim tôi đã bị tổn thương bởi những sự tham làm xấu xa đó. Tôi đã từng nghĩ rằng chúng ta là bạn và chúng ta cùng nhau tiến lên chư không phải tranh giành nó và sẵn sàng đánh đổi mạng của mình chỉ vì một chức danh hão. Xin lỗi tất cả mọi người, nhưng tôi đã đạt đến giới hạn của mình rồi, tôi đi đây.
Ký tên: Milky Eights"
Đọc xong bức thư, tay Larry run lên, anh chậm chậm nhìn lên trên cây và hét lớn khi vừa nhìn thấy một cảnh tượng kinh hoàng "MILKY."
Milky đã chết, cô bị treo cổ trên gốc cây cao nơi mà Larry đã nhặt được bức thư.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com