Chương 801
Yến Trưởng Lan (晏长澜) bước đến trước gốc cây hoa, dù không liếc mắt đến những nơi khác, nhưng vừa nhìn đã thấy ái lữ của mình – Diệp Thù (叶殊), hiếm hoi lúc nhàn nhã tựa vào gốc cây.
Mặc dù Diệp Thù hôm nay ăn vận hoàn toàn khác thường, ngay cả dung mạo cũng bị che khuất, nhưng Yến Trưởng Lan vẫn nhận ra chỉ trong nháy mắt. Người của y không hề bị tổn thương dù chỉ một vết.
Yến Trưởng Lan nhẹ nhõm, nhưng không kiềm được lòng mà bước nhanh đến, vươn tay ôm chặt lấy người kia.
Ngay sau đó, y cảm nhận được đôi tay quen thuộc ấy cũng vòng qua, ôm y thật chặt.
Yến Trưởng Lan cúi đầu khẽ gọi: "A Chuyết."
Đối phương đáp lại, vẫn như thường lệ, chỉ một tiếng: "Ừ."
Ba tỷ muội nhà Ấn gia (印家) đang ngồi trên lưng hồ ly trắng, dù lòng đầy nghi vấn nhưng cũng chỉ biết đứng nhìn, không dám quấy rầy nửa phần.
Không phải vì lý do gì khác, mà chỉ vì cảnh tượng trước mặt tuy không khoa trương, nhưng lại toát lên một sự ăn ý và ôn tình khiến người ta cảm động, không nỡ làm phiền.
Trong lòng ba người không kìm được mà trò chuyện với nhau qua thần thức:
"Người đó dường như không phải cô nương, mà là một nam tu."
"Đúng vậy, bằng vào nhãn lực của chúng ta, chắc chắn không nhầm."
"Thật không ngờ, đạo lữ mà Yến đạo hữu hằng tâm niệm lại là một nam nhân. Thật can đảm và thâm tình, quả nhiên khác người."
"Trước đây ta cũng nghe nói về việc nam tu kết duyên với nam tu, nhưng chưa từng tận mắt chứng kiến. Giờ thì thấy rồi."
"Nam hay nữ thì có gì quan trọng? Khó được tấm chân tình, chúng ta nên mừng cho Yến đạo hữu mới phải."
Một lát sau, các nàng trông thấy vị tu sĩ mặc huyền y (áo đen) kia nhẹ nhàng vỗ lưng Yến Trưởng Lan, như để an ủi. Sau đó, dường như hai người nói với nhau vài câu thì Yến đạo hữu, người luôn ổn trọng nhưng giữ khoảng cách, lại ngoan ngoãn đứng thẳng dậy, buông đối phương ra.
Sau đó, vị tu sĩ mặc huyền y tiến lên, tháo mặt nạ, hướng về phía ba tỷ muội gật đầu chào, giọng nói lạnh nhạt nhưng ôn hòa:
"Tại hạ Diệp Thù, cũng là đệ tử của Lưu Vân Tông (流云宗) như Trưởng Lan. Trước đây có chút thất lễ, mong các vị đạo hữu không trách. Hôm nay, xin mời các vị cùng đồng hành với chúng ta. Đã là chính đạo tu sĩ, khi tà tu hoành hành thì nên liên thủ. Nếu các vị có điều gì cần, cứ việc nói thẳng."
Ấn gia tỷ muội nghe xong, không dám nhận lời một cách tùy tiện, vội vàng xuống khỏi lưng bạch hồ, cúi người thi lễ, khách khí đáp:
"Đa tạ Diệp đạo hữu chiếu cố, nếu có quấy rầy mong chớ trách."
Vừa nói, các nàng vừa kín đáo quan sát dung mạo của vị tu sĩ huyền y. Thật bất ngờ, diện mạo của người này so với Yến đạo hữu còn trẻ hơn vài phần, dung nhan tuấn tú hơn hẳn. Chỉ nhìn bề ngoài, e rằng sẽ bị người khác cho là "miếng mồi mềm". Thế nhưng khí chất lạnh lùng, tựa như bao trùm bởi một tầng huyền diệu, đặc biệt là đôi mắt tựa hàn tinh, chỉ cần liếc nhìn qua cũng khiến người ta không dám khinh thường.
Diệp Thù mặc pháp bào màu đen, vốn là để che giấu thân phận khi phải tách khỏi Yến Trưởng Lan, mang theo Hung Diện Chu Hiết (凶面蛛蝎) rong ruổi trong bí cảnh. Nhưng giờ đã sớm gặp lại, Yến Trưởng Lan còn dẫn theo khách, tất nhiên y phải tháo mặt nạ để tránh thất lễ.
Nhìn Ấn gia tỷ muội, thấy khí tức của họ vẫn chính trực, y cũng không có ấn tượng xấu. Vì vậy, khi đối đãi với họ, y chỉ giữ thái độ bình thường.
Diệp Thù liếc nhìn trời, nói:
"Sắp đến hoàng hôn, ban đêm không biết có hiểm nguy gì, chúng ta nên sớm tìm một chỗ dừng chân, nghỉ ngơi một chút. Các vị đạo hữu cũng có thể tranh thủ dưỡng thương."
Lời này nói rất hợp lý, Ấn gia tỷ muội tất nhiên đều đồng tình.
Diệp Thù khẽ vẫy tay.
Ấn gia tỷ muội kinh ngạc trông thấy, từ gốc cây hoa khổng lồ đó, một đàn ong vàng kim phát ra tiếng ong ong bay ra, nhanh chóng bao quanh Diệp Thù, gần như tạo thành một dải sáng màu vàng lộng lẫy, vừa rực rỡ vừa đẹp mắt.
Diệp Thù nhẹ vuốt đầu một con ong, dặn dò:
"Các ngươi tản ra tìm cho ta một sơn động, trên đường hãy cẩn thận."
Đàn ong nghe lệnh, tức khắc tách ra, rất nhanh đã bay về bốn phương tám hướng.
Ấn gia tỷ muội kinh ngạc nhìn, ở đây đã một lúc lâu nhưng không hề phát hiện trong cây hoa có ong. Nhưng trong bí cảnh, ong hút mật là chuyện thường tình, không phát hiện cũng không lạ.
Các nàng càng không biết, phía sau cây hoa còn có một đội quân gồm hàng trăm con sâu đen, lặng lẽ ẩn vào trong bụi cỏ, tản ra theo dấu đàn ong vàng.
Những con Ngật Nha Hung Trùng (啮牙凶虫) tuy hung hãn nhưng lại có khả năng nhận đường. Chúng bám theo đàn Niết Kim Phong (涅金蜂), nếu con ong nào lạc đường hoặc gặp nguy hiểm, chúng sẽ trợ giúp.
Sau đó, Diệp Thù lấy ra vài chiếc ghế tròn, phân phát cho Ấn gia tỷ muội và Yến Trưởng Lan.
Yến Trưởng Lan cũng lấy ra ấm trà, chén trà cùng trà lá, thành thạo nhóm lửa, đích thân pha một ấm trà, lần lượt rót cho mọi người. Y mỉm cười, vẻ mặt so với lúc cùng Ấn gia tỷ muội lên đường trước đó ôn hòa hơn hẳn.
Dù Yến Trưởng Lan không nói gì, Diệp Thù cũng chỉ tự nhiên nhận trà uống, mọi thứ đều rất đỗi bình thường, nhưng trong lòng Ấn gia tỷ muội lại sinh ra cảm giác kỳ lạ, khó nói thành lời.
Các nàng thầm nghĩ, đôi đạo lữ này, tuy chẳng tỏ thái độ gì rõ ràng, nhưng lại khiến người ta cảm nhận được sự thân mật sâu sắc, hơn hẳn những cặp vợ chồng mà các nàng từng thấy. Cứ nhìn như vậy, không hiểu sao trong lòng lại có chút xao xuyến, má đỏ tim đập.
Chốc lát, không gian rơi vào yên lặng.
Các vị tỷ muội trước đây khi đồng hành cùng Yến Trưởng Lan (晏长澜), dù đối phương là một kiếm tu cứng cỏi, họ vẫn có thể dễ dàng trao đổi thân mật với nhau, lại nhờ kiến thức phong phú mà luôn tìm được chủ đề thích hợp để nói. Nhưng hiện tại, đối diện với hai người này, các nàng lại không thốt lên được lời nào, trong đầu như trở nên trống rỗng.
Cảm giác này, thật sự rất kỳ quặc.
Bên kia, Diệp Thù (叶殊) và Yến Trưởng Lan ngồi một chỗ uống trà, bầu không khí không khác mấy so với những khi họ nhàn nhã trong phủ trước đây. Nhưng chẳng mấy chốc, Yến Trưởng Lan nhận ra những vị khách được đưa về này bỗng trở nên im lặng. Khi nhìn qua, thấy các nàng có vẻ hơi ngượng ngập, hắn liền chủ động mở lời, nhỏ giọng giới thiệu tỉ mỉ về lai lịch của tỷ muội nhà Ấn (印家), đồng thời cũng tạo cơ hội để Diệp Thù tham gia vào câu chuyện, giúp mọi người có thể trò chuyện một chút, tăng cường thêm vài phần "tình hữu nghị".
Chừng khoảng một khắc trôi qua, sắc trời hơi tối đi.
Đột nhiên, tiếng vo ve vang lên, có khoảng hai ba mươi con Niết Kim Phong (涅金蜂) tiếp tục bay về, theo sau chúng là vài con Ngật Nha Hung Trùng (啮牙凶虫) lóe lên trong bụi cỏ rồi biến mất.
Diệp Thù ngẩng đầu, khẽ cong một ngón tay.
Những con Niết Kim Phong chạm nhẹ vào nhau, lập tức có một con nhanh chóng hạ xuống, đậu trên ngón tay gấp khúc của y.
Lại thêm một trận vo ve.
Diệp Thù tập trung lắng nghe, khẽ gật đầu.
Cùng lúc, y nói với mấy người khác: "Những con ong này đã tìm được một hang động, cách đây chừng ba mươi lăm dặm về phía đông. Trong hang có một con yêu hùng đạt đến nhất cảnh đỉnh phong, xung quanh còn có bảy con yêu thú khác ở cấp độ nhất cảnh, hẳn là có thể đối phó được."
Tỷ muội nhà Ấn nghe xong, không khỏi ngẩn người.
Tính ra thì tổng cộng là tám con yêu thú nhất cảnh. Dẫu những yêu thú chưa khai linh dễ đối phó hơn so với yêu thú đã khai linh, nhưng số lượng lớn như vậy, nếu là họ gặp phải, chắc chắn chỉ còn cách bỏ chạy.
Hiện tại, thương thế của họ chưa lành, việc đối phó với yêu thú chỉ có thể dựa vào hai vị đạo hữu này. Vậy mà Diệp đạo hữu lại nói nhẹ nhàng như thế...
Nhưng rất nhanh, tỷ muội nhà Ấn thu lại suy nghĩ.
Dù chỉ mới gặp mặt không lâu, các nàng cũng nhận ra rằng Diệp Thù không phải loại người khoác lác. Đã nói nhẹ nhàng như vậy, chỉ e đối phó những yêu thú kia đối với họ quả thật là dễ dàng. Hai người này đều xuất thân từ thế lực nhị lưu, trong khi tông môn của các nàng so ra còn kém xa. Dẫu cùng là Kim Đan tu sĩ, các nàng tự thấy mình không thể sánh kịp. Có lẽ, đối phương thật sự có thủ đoạn mạnh mẽ nào đó.
Nghĩ đến đây, tốt hơn là không nên suy nghĩ nhiều nữa. Đã chọn nhờ Yến đạo hữu giúp đỡ, đương nhiên nên đặt niềm tin vào họ.
Ấn Phượng Linh (印凤灵) lên tiếng: "Vậy chúng ta sẽ đến nơi đó sao?"
Ấn Phượng Vũ (印凤羽) cũng nói: "Nếu có việc gì cần đến tỷ muội chúng ta, xin Diệp đạo hữu cứ phân phó."
Ấn Phượng Quân (印凤君) suy nghĩ một lúc, những lời muốn nói đều đã được hai vị tỷ tỷ nói ra, nàng chỉ trịnh trọng gật đầu, biểu thị sự đồng ý.
Diệp Thù thản nhiên nói: "Hãy chờ thêm một chút, đợi vài con ong nữa bay về, xem chúng có tìm được chỗ nào tốt hơn không. Nếu không, chúng ta sẽ đi tới hang động đó."
Tỷ muội nhà Ấn không có ý kiến.
Dù gì thì sắc trời cũng còn ít nhất một canh giờ nữa mới tối hẳn, không đến mức phải hành động khi trời đã đen.
Trong nửa canh giờ tiếp theo, liên tục có bảy tám nhóm ong bay về.
Những con ong này mỗi lần đều dừng trên ngón tay Diệp Thù, vo ve một trận, báo cho y biết về những nơi chúng đã tìm thấy.
Phần lớn đều là các hang động, có hang xa, có hang gần. Trong mỗi hang động đều có yêu thú chiếm cứ, mà yêu thú càng mạnh lại càng hấp dẫn những yêu thú khác đến tranh đoạt lãnh địa, tự nhiên xảy ra nhiều trận đấu ác liệt.
Dần dần, tất cả ong và Ngật Nha Hung Trùng đều bay về, đã đến lúc phải đưa ra quyết định.
Diệp Thù mỗi lần nghe được tin tức mới đều thuật lại cho mọi người, giờ đây tất cả đều đã rõ ràng.
Yến Trưởng Lan nói: "Vài vị Ấn đạo hữu ngày mai có kế hoạch gì? Ta và A Chuyết không có mục đích cụ thể, mọi người cứ chọn nơi nào thích hợp nhất."
Tỷ muội nhà Ấn nói rằng muốn đồng hành cùng hai người thêm một ngày, thực chất cả hai bên đều hiểu rõ, chủ yếu là thời gian đêm nay, họ cần yên tĩnh để dưỡng thương. Đến sáng mai, trước giờ ngọ, họ sẽ chia tay hai người. Lời nói của Yến Trưởng Lan chính là muốn họ chọn một nơi thích hợp nhất để qua đêm, sáng mai cũng tiện đường mà rời đi.
Suy nghĩ một hồi, tỷ muội nhà Ấn nói: "Vậy chọn nơi phía tây nam đi. Lúc trước trên đường qua đây, chúng ta hình như thấy một nơi có tài nguyên phù hợp với bạch hồ, mà chỗ đó lại gần cái hang kia, sáng mai đi qua cũng tiện."
Diệp và Yến đều không phản đối, thấy họ chọn xong cũng gật đầu đồng ý.
Sau đó, Diệp Thù nói: "Sự việc không nên chậm trễ, nơi phía tây nam kia cách đây chỉ ba mươi dặm, có thể coi là gần nhất. Trước khi trời tối hẳn, vừa hay có thể đến nơi."
Tỷ muội nhà Ấn đồng thanh đáp ứng, lại trèo lên lưng bạch hồ.
Diệp Thù thu lại ghế tròn, Yến Trưởng Lan cũng thu dọn bộ dụng cụ trà.
Tiếp đó, Diệp Thù đặt tay lên cánh tay Yến Trưởng Lan.
Yến Trưởng Lan nửa ôm lấy y, thần sắc mang theo niềm vui, trên người tỏa ra ánh sáng phong lôi.
Tỷ muội nhà Ấn: "..."
Các nàng lặng lẽ nói vài lời với bạch hồ. Bạch hồ rất có linh tính, lập tức chạy về hướng mà họ chỉ.
Trong lúc tỷ muội nhà Ấn trò chuyện với bạch hồ, đám Niết Kim Phong toàn bộ bay về chiếc Ngọc Lung (玉笼) bên hông Diệp Thù, còn Ngật Nha Hung Trùng không biết từ lúc nào đã nằm rải rác dày đặc dưới chân y, cuối cùng bị y khẽ nâng tay thu vào Hỗn Nguyên Châu (混元珠).
Con bọ cạp lớn như một chiếc cối xay từ xa nhanh chóng bò về phía Diệp Thù (叶殊), mỗi lần bò thêm vài bước, thân thể lại nhỏ đi một vòng. Khi đã đến ngay dưới chân Diệp Thù, nó chỉ còn bằng chiều dài ngón tay. Đột nhiên, nó bật lên, bám chắc vào chiếc vòng ngọc trên đỉnh đầu của Diệp Thù, trông chẳng khác nào một món đồ trang sức độc đáo, đầy thú vị.
Ngay sau đó, con hồ ly trắng bất ngờ tung mạnh đôi chân, lao vút ra xa hơn mười trượng trong nháy mắt.
Yến Trưởng Lan (晏长澜) toàn thân bao phủ bởi ánh sáng xanh tím chớp động, sau lưng xuất hiện một đôi cánh vô hình rộng lớn, nhẹ nhàng vỗ. Hắn ôm lấy Diệp Thù, nhanh chóng vượt lên trước con hồ ly, trở thành người dẫn đường phía trước.
Hai tỷ muội nhà Ấn gia (印家) nhìn theo bóng dáng thân mật của đôi đạo lữ ấy, trong lòng trào dâng cảm xúc khó nói thành lời.
Các nàng thấy một người lao đi giữa tiếng gió và sấm rền vang, cảm thấy không chút miễn cưỡng. Người kia dù chẳng cần vận dụng chút sức lực hay pháp lực, lại an nhiên được người kia che chở hoàn toàn.
Một lúc sau, Ấn Phượng Linh (印凤灵) nghẹn lời, thốt lên: "Cảm tình giữa Diệp đạo hữu và Yến đạo hữu thực sự sâu đậm."
Ấn Phượng Vũ (印凤羽) và Ấn Phượng Quân (印凤君) đồng loạt gật đầu, thì thầm: "Quả thật sâu sắc, gặp một lần là không thể quên."
Kỳ thực, việc Diệp Thù bảo Yến Trưởng Lan đưa mình đi chính là vì trong bí cảnh đầy rẫy nguy hiểm, hai người cùng sử dụng thân pháp và đồng thời phải quan sát bốn phía sẽ khó bề chu toàn. Thay vào đó, một người tập trung lo liệu di chuyển, người còn lại chịu trách nhiệm phòng thủ sẽ hiệu quả hơn rất nhiều. Đương nhiên, cách làm này không thể áp dụng với những người có lòng đề phòng lẫn nhau. Nhưng giữa Diệp Thù và Yến Trưởng Lan, sự tin tưởng tuyệt đối như hai nửa của một chỉnh thể khiến phương pháp này trở nên thích hợp hơn bao giờ hết.
Không lâu sau, trong không khí tĩnh lặng, mấy người bọn họ đã đến trước một dãy núi nhỏ.
Nơi đây có hàng chục ngọn núi cao trăm trượng, cây cối xanh tươi mọc um tùm, tỏa ra mùi hương lạ thường. Tuy nhiên, xen lẫn trong hương thơm của linh tài bảo dược lại là những khí tức hùng mạnh. May mắn thay, ít nhất khu vực gần đây không có sự hiện diện của những nguy cơ vượt xa khả năng ứng phó của họ.
Diệp Thù thả con ong báo tin Niết Kim Phong (涅金蜂) ra, để nó dẫn họ đến một sơn động được phát hiện trước đó.
Sơn động này nằm ở lưng chừng ngọn núi thứ hai trong dãy, từng là nơi cư ngụ của một con yêu hổ. Quanh đó, sáu con yêu thú cấp độ tương đương khai linh chia nhau chiếm giữ các địa bàn khác nhau trên cùng một ngọn núi, thường ngày không xâm phạm lẫn nhau.
Tuy nhiên, yêu thú chưa khai linh tính tình thất thường, không đến quấy rối lúc này không có nghĩa là chúng sẽ không thừa cơ tấn công. Để tránh biến cố xảy ra, trước khi tiếp cận ngọn núi, họ cần phải tiêu diệt những con yêu thú này. Nếu không, trong lúc họ gặp phiền toái, lũ yêu thú kia sẽ tìm cơ hội tập kích, gây nguy hiểm khôn lường.
Theo chỉ dẫn của Diệp Thù, Yến Trưởng Lan đưa mọi người đến lưng chừng ngọn núi.
Diệp Thù nâng tay lên.
Vòng đeo trên cổ tay hắn, con Giao Vân (蛟云) lập tức hiểu ý, nhanh chóng trườn xuống, hóa thành một con giao mãng kỳ lạ đầy màu sắc rực rỡ.
Yến Trưởng Lan phối hợp vô cùng ăn ý, cũng thả Giao Mặc (蛟墨) ra khỏi cổ tay mình.
Giao Mặc lập tức hóa thành một con mãng xà khổng lồ, bò đến bên cạnh Giao Vân.
Diệp Thù dặn dò: "Các ngươi vào đó quét sạch hang động, nhanh lên."
Giao Vân và Giao Mặc đồng loạt phát ra tiếng rít dài, sau đó quẫy đuôi, nhanh chóng tiến đến cửa hang.
Từ trong hang, tiếng thú gầm vang vọng, yêu khí dữ dội cuồn cuộn trào ra, khiến cả hang động cũng rung chuyển.
Trước khi con yêu hổ kịp lao ra, hai con giao mãng đã xông thẳng vào, phát ra tiếng động ầm ầm.
Chỉ trong chớp mắt, cả hang động rung lắc dữ dội hơn.
Rõ ràng, hai con giao mãng và yêu hổ đang giao chiến ác liệt.
Hai tỷ muội Ấn gia thở phào nhẹ nhõm.
Trước đây, khi gặp Yến Trưởng Lan, các nàng biết rõ hắn là kiếm tu chính tông, nhưng lại có thể điều khiển một con yêu mãng khai linh. Sau đó, gặp Diệp Thù, các nàng lại thấy hắn nuôi dưỡng yêu cạp, thậm chí có thể khống chế yêu phong. Đến giờ, Diệp Thù còn sở hữu thêm một con giao mãng khai linh.
Các nàng không khỏi suy đoán, chẳng lẽ Diệp đạo hữu đi theo con đường ngự thú?
Nhưng ngay lúc ấy, Ấn Phượng Quân như chợt nhớ ra điều gì, vỗ nhẹ hai tỷ muội mình, dùng truyền âm nói: "Không đúng, không đúng. Diệp đạo hữu chưa chắc đã theo con đường ngự thú, mà có lẽ là ngự trùng. Những con yêu phong, yêu cạp trước đó dường như đều chưa khai linh, nhưng hai con giao mãng lại là yêu thú đã khai linh. Ta nhớ ra rồi, trước đây từng trị bệnh cho một nội môn đệ tử Trúc Cơ của Lưu Vân Tông (流云宗). Khi ấy, hắn từng cảm thán vì không mang theo yêu thú khai linh để bảo hộ bên mình. Ta tò mò hỏi, vì sao một tu sĩ Trúc Cơ lại có thể điều khiển yêu thú khai linh. Khi đó, hắn giải thích rằng, trong nội môn Lưu Vân Tông, mỗi đệ tử thân truyền đều được sư tôn ban tặng một yêu thú khai linh. Các nội môn đệ tử khác nếu tích lũy đủ Lưu Vân Điểm (流云点) – điểm cống hiến trong tông môn, sẽ được phép tự chọn một yêu thú từ Ngự Thú Viên (御兽园) để ký kết khế ước, đồng hành lâu dài."
Nói đến đây, Ấn Phượng Quân ngượng ngùng: "Khi đó, ta cảm thấy chuyện này thực sự đáng kinh ngạc, định kể lại cho hai tỷ nghe, nhưng sau đó quá bận rộn với các bệnh nhân khác nên quên mất."
Ấn Phượng Linh và Ấn Phượng Vũ cũng hồi tưởng lại, có lẽ sự việc mà Ấn Phượng Quân nhắc tới đúng là lần các nàng tham gia chữa bệnh thiện nguyện ở y quán. Tuy nhiên, mỗi lần làm việc thiện đều phải tiếp nhận rất nhiều bệnh nhân, bận rộn không ngơi tay, nên quên cũng không có gì lạ.
"Không hổ danh là thế lực nhị lưu, quả thật bày ra đại thủ bút như vậy, ngay cả yêu thú khai linh cũng có thể tập hợp đầy cả một Ngự Thú Viên, mỗi một đệ tử thân truyền đều sở hữu một con, mà không phải thân truyền cũng có thể dễ dàng đổi lấy."
Ấn Phượng Vũ (印凤羽) cảm khái nói.
Ấn Phượng Linh (印凤灵) cũng đồng tình, nhưng không hối hận vì đã không đến thử vào Lưu Vân Tông (流云宗). Dù sao, Thiên Thủy Môn (天水门) mà các nàng gia nhập cũng là một môn phái không tệ trong khu vực quanh Ấn gia (印家). Công pháp Thiên Thủy Kinh (天水经) lại vô cùng phù hợp với linh căn của các nàng, gia nhập Thiên Thủy Môn, các nàng sẽ được xem trọng và đào tạo kỹ càng. Nếu như gia nhập Lưu Vân Tông, với tư chất của các nàng, trong đó người như các nàng không hiếm, phải nỗ lực từ ngoại môn từng bước một, nếu không có đủ ý chí kiên định, rất khó bước vào nội môn, càng khó được nhận làm đệ tử thân truyền của trưởng lão.
Huống hồ...
Ấn Phượng Linh vuốt ve con hồ ly trắng dưới thân.
Ba tỷ muội các nàng sớm đã có linh hồ này bầu bạn, lớn lên bên nó, tình cảm sâu sắc, chỉ chờ ngày nó khai linh thuận lợi. Vì vậy, các nàng không quá ghen tỵ với yêu thú khai linh của các thế gia khác.
Trong lúc ba tỷ muội cảm thán, trong sơn động đã có kết quả.
Hai bóng người cao lớn từ trong sơn động bước ra, người đi sau nắm lấy đuôi một con hổ lớn, lôi nó ra ngoài.
Giao Mặc (蛟墨) trầm giọng nói: "Không phụ lòng kỳ vọng."
Kẻ đang kéo đuôi hổ là Giao Vân (蛟云), thần sắc lộ vẻ hân hoan, dường như rất thích thú khi lôi kéo con hổ lớn, còn không nhịn được bước thêm vài bước.
Diệp Thù (叶殊) khẽ gật đầu, liếc nhìn Giao Vân một cái.
Giao Vân lập tức buông tay.
Diệp Thù đưa mắt nhìn thi thể con hổ lớn, tâm niệm chuyển động, lập tức thu nó vào một chiếc nhẫn trữ vật khác.
Giao Vân giọng nói thanh thoát nhưng mang chút vui vẻ: "Sơn động đã thu dọn xong, xin hai vị chủ nhân vào nghỉ."
Giao Mặc gật đầu, lời vừa rồi đã thể hiện nhiệm vụ của họ hoàn toàn được hoàn thành theo yêu cầu của Diệp Thù, sơn động đã được dọn sạch sẽ.
Diệp Thù tiếp tục gật đầu: "Không tệ."
Yến Trưởng Lan (晏长澜) cười nói: "Giao Vân, Giao Mặc, cùng ta đi dọn sạch yêu thú."
Hai con yêu mãng trong mắt lóe lên tia máu, cả hai đều hăm hở: "Vâng, chủ nhân."
Tiếp đó, Yến Trưởng Lan quay sang Diệp Thù, cười nhẹ: "A Chuyết, ta đi một lát rồi về, hãy chiêu đãi các vị đạo hữu Ấn gia."
Diệp Thù đáp: "Được."
Ngay lập tức, trên người Yến Trưởng Lan lóe lên tia chớp gió, phi thân lên đỉnh núi.
Giao Vân và Giao Mặc theo sát phía sau, trên người họ bốc lên một màn sương mờ, rất nhanh liền biến mất.
Không giống như ánh nước dịu dàng đầy sức sống và dưỡng khí trên người ba tỷ muội Ấn gia, ánh sáng nước trên thân hai con yêu mãng này lại mang theo sự hung bạo của biển cả, chứa đầy sát ý cuồng loạn. Khi cuốn lấy người, chúng sẽ hoàn toàn rút cạn sinh cơ của đối thủ, khiến kẻ đó không thể kháng cự.
Diệp Thù quay lại, nói với ba tỷ muội Ấn gia: "Mời các vị đi theo ta."
Ba tỷ muội nhảy xuống khỏi linh hồ trắng, thân hình vẫn còn chưa vững, linh hồ trắng hóa nhỏ lại thành một con hồ ly con, nhảy lên bờ vai của Ấn Phượng Quân (印凤君), người ít bị thương nhất trong ba người.
Ấn Phượng Quân nhẹ nhàng vuốt đầu hồ ly nhỏ, con hồ ly rúc vào người nàng đầy thân thiết. Nhưng vì tu vi của nó còn thấp, sau một đoạn đường dài vừa rồi cũng hơi mệt mỏi, nó liền nằm sấp xuống, nhắm hờ mắt, nửa tỉnh nửa mê nghỉ ngơi.
Ba tỷ muội đi theo Diệp Thù vào trong sơn động.
Thật kỳ lạ, sơn động từng là nơi ở của hổ chưa khai linh, lẽ ra phải đầy mùi tanh nồng, nhưng sau khi vào trong, họ không ngửi thấy mùi khó chịu nào. Đường đi cũng rất sạch sẽ.
Không đúng, sạch sẽ đến lạ thường...
Nơi ở của yêu thú thường phải có nhiều tàn dư thức ăn. Nhưng trong sơn động này hoàn toàn không có.
Ba tỷ muội nhanh chóng nhận ra rằng mọi thứ họ thấy không phải do thần thức quét qua mà thực sự là nhìn bằng mắt thường. Điểm đáng chú ý hơn nữa là trong sơn động có rất nhiều bó đuốc được thắp sáng, chiếu rõ cả con đường.
Không nghi ngờ gì, tất cả những thay đổi này đều là do hai con yêu mãng vừa rồi nhanh chóng giết chết yêu hổ và thu dọn sạch sẽ.
Nhiệm vụ của họ, quả thực được hoàn thành xuất sắc.
Đi thêm hơn trăm bước, sơn động ngày càng rộng lớn.
Ở sâu bên trong động phủ, một không gian rộng lớn như một sơn thất hiện ra. Nó rộng đến mức có thể chứa được bảy tám con hổ khổng lồ cùng kích cỡ với con yêu hổ kia. Điều này khiến người ta nghĩ đến việc nếu yêu hổ gặp được một con hổ cái, rất có thể sẽ sinh ra một đàn hổ con.
Cuối sơn động có một tảng đá lớn, phía sau tảng đá rõ ràng có một con đường nhỏ hẹp.
Ba tỷ muội Ấn gia lướt nhìn khắp sơn động, nhưng vì Yến Trưởng Lan không có mặt, việc chỉ còn lại Diệp Thù khiến các nàng cảm thấy không thoải mái, không biết nên mở lời ra sao.
Suy nghĩ một lát, ba người quyết định không lãng phí thời gian, để Ấn Phượng Linh nói: "Diệp đạo hữu, nơi này có thể an ổn dừng chân. Để mau chóng hồi phục, chúng ta định ngồi thiền ở bên phải, đạo hữu thấy sao?"
Diệp Thù nhìn về phía bên phải.
Nơi đó cách xa tảng đá lớn, hơn nữa là đối diện với lối đi hẹp, rất rõ ràng. Ba tỷ muội không biết phía sau con đường hẹp đó có tài nguyên gì, nhưng ý tứ của các nàng rất minh bạch, rằng các nàng không có ý định xâm phạm những gì thuộc về nơi này.
Diệp Thù (叶殊) nói: "Chư vị, xin cứ tự nhiên."
Ba chị em nhà Ấn (印家) khẽ mỉm cười, sau đó lại chào hỏi một tiếng rồi cùng ngồi xếp bằng ở phía bên phải, tạo thành hình tam giác, mặt đối mặt với nhau, đôi bàn tay từng người áp vào nhau.
Chỉ trong thoáng chốc, họ vận chuyển công pháp trong cơ thể, luân chuyển pháp lực, khiến trên thân mình bốc lên những tia sáng nước, những luồng sáng này lưu chuyển qua lại giữa ba người, nhanh chóng chữa trị thương thế trong cơ thể, giúp họ hồi phục trong thời gian ngắn nhất.
Diệp Thù liếc nhìn về phía đó, trong lòng cảm thấy công pháp của ba chị em nhà Ấn khá thú vị. Quả nhiên là một pháp môn ưu việt, lại vô cùng phù hợp với họ.
Nếu tiếp tục tu luyện theo lối này, miễn là họ giữ vững được bản tâm, tiền đồ tương lai chắc chắn sẽ rộng mở. Tuy nhiên, pháp môn này lại quá thiên về nhu hòa, sợ rằng sẽ thiếu lực công kích. Dù ba người liên thủ, tâm đồng ý hợp, có thể hòa ba làm một, nhưng nếu đối diện với cường giả thực lực hung ác như tên tà tu họ gặp phải hôm nay, e rằng cũng khó mà chống đỡ nổi, cuối cùng chỉ có thể dùng cách tự tổn thương để làm bị thương kẻ địch và bỏ chạy.
Diệp Thù âm thầm suy ngẫm, ba người này hẳn nên tìm một số người đáng tin cậy và thân cận để bồi dưỡng, đồng thời, để tránh việc lòng người thay đổi, cũng cần ký khế ước với yêu thú khai linh có sức mạnh đủ lớn để tạo thế cân bằng, đảm bảo đường tu đạo của họ thêm phần suôn sẻ.
Tuy nhiên, giữa người qua đường gặp nhau, kiêng kỵ nhất là nói chuyện sâu sắc khi chưa thân thiết. Những tin tức đôi bên dễ dàng dò hỏi thì nói ra cũng chẳng sao, nhưng nếu đi xa đến mức chỉ điểm về tu luyện, thì e rằng đã vượt quá giới hạn.
Nghĩ vậy, Diệp Thù chỉ để tâm suy xét trong chốc lát rồi bước về phía sau tảng đá lớn.
Bí cảnh vừa mở, nhưng yêu hổ đã chiếm cứ nơi này nhiều năm. Căn cứ vào dấu vết trong động, bình thường nó vẫn nằm ngủ trước tảng đá lớn. Vậy vật nó cẩn thận bảo vệ phía sau là gì?
Hiện giờ, chính là lúc nên kiểm tra.
Diệp Thù vòng qua tảng đá lớn, bước vào lối đi hẹp phía sau. Đi được khoảng bảy tám bước, không gian phía trước bỗng nhiên mở rộng. Đó là một sơn động nhỏ, diện tích chỉ ngang bằng thân hình to lớn của con mãnh hổ.
Từ đây có thể thấy, con hổ phải thu nhỏ cơ thể mới có thể đi vào.
Diệp Thù còn chưa nhìn rõ toàn bộ quang cảnh phía trước đã ngửi thấy một mùi ẩm ướt của đất, kèm theo đó là một hương vị cay nồng.
Hắn thuận tay ném ra hai tấm linh phù, dán lên hai bên vách đá.
Trong chớp mắt, ánh sáng từ hai đạo minh quang phù lan tỏa, làm sáng rực cả sơn động, tựa như ban ngày.
Quả nhiên, trong sơn động có một mảnh linh điền nhỏ. Hơi đất ẩm ướt chính là tỏa ra từ linh điền này.
Ở một bên linh điền, trên vách núi có một lỗ nhỏ, từ đó một dòng suối chảy xuống, rơi đúng ở rìa linh điền. Linh điền hấp thụ nước rất tốt, hút hết nước suối vào trong đất, giúp đất luôn giữ được độ ẩm cần thiết.
Trong linh điền, mọc lên cả một mảng lớn Hổ Huyết Thảo (虎血草).
Loại linh thảo này vô cùng khát nước. Để phát triển tốt, nó cần hấp thu lượng lớn nước, vì thế nơi nó mọc thường là gần nguồn nước. Vốn dĩ trong sơn động sẽ khó lòng nuôi sống được loại thảo dược này, nhưng tại đây, nhờ có dòng suối nhỏ chảy xuống mà điều kiện lại vừa khéo thích hợp, sau nhiều năm tháng, cả một mảng lớn đã hình thành.
Diệp Thù dùng thần thức quét qua, phát hiện tất cả đều là Hổ Huyết Thảo đã trưởng thành, đang không ngừng tích lũy niên đại. Tổng cộng có ba trăm hai mươi hai cây, mỗi cây đều đã trên vạn năm.
Hổ Huyết Thảo có tác dụng cải thiện huyết mạch cho yêu thú thuộc loài hổ. Mỗi ngàn năm mới trưởng thành, cứ mỗi ngàn năm thuốc tính lại tăng thêm một phần. Khi đạt trên vạn năm, ngay cả yêu thú khai linh cũng có thể sử dụng, hiệu quả không hề nhỏ.
Tuy nhiên, nếu yêu thú loài hổ ăn trực tiếp, toàn thân chúng sẽ chịu đau đớn dữ dội. Nếu không thể giữ được tỉnh táo để luyện hóa, thuốc tính sẽ tiêu tan, mọi công sức đều đổ sông đổ biển. Vì thế, khi dùng loại thảo này, cần chuẩn bị kỹ lưỡng.
Loại linh thảo này khó phát triển, thường chỉ tìm thấy trong bí cảnh. Nếu có một luyện đan sư cao tay, phối hợp với mười tám loại dược liệu phụ, có thể luyện chế thành Hổ Huyết Đan (虎血丹), hiệu quả tăng thêm ba phần. Thuốc tính cũng trở nên ôn hòa, yêu thú loài hổ sau khi dùng có thể nâng cao huyết mạch, tăng cường thực lực.
Về cách sử dụng Hổ Huyết Thảo, Diệp Thù đương nhiên biết rõ, nhưng hắn không nuôi dưỡng yêu thú loài hổ. Sau khi quay về, hắn định giữ lại mười mấy cây trồng trong linh điền của Hỗn Nguyên Châu (混元珠), số còn lại sẽ bán cho tông môn để luyện đan.
Không chần chừ, Diệp Thù hái toàn bộ Hổ Huyết Thảo, cất hết vào trong Hỗn Nguyên Châu, sau đó ngay lập tức gieo lại những cây cần giữ, những việc còn lại cũng nhanh chóng hoàn tất.
Tiếp đó, ánh mắt hắn dừng lại trên vách đá.
Thông thường, những người tu hành khi vào sơn động này sẽ bị Hổ Huyết Thảo thu hút đầu tiên, nhưng nếu quan sát kỹ, trên vách đá còn có những bảo vật khác: Hổ Huyết Địa Y (虎血苔藓).
Mặc dù mang tên Hổ Huyết Địa Y, thực chất đây là một loại địa y kỳ lạ có khả năng hấp thụ huyết khí. Chỉ vì nơi này hấp thụ huyết khí của hổ mà địa y mới có tên như vậy.
Khi Hổ Huyết Thảo trưởng thành, mỗi lần thuốc tính chuyển hóa, nó sẽ tỏa ra huyết khí mãnh liệt. Chính nhờ lượng huyết khí này mà địa y hấp thụ, sinh sôi, tạo thành cả trăm mảng địa y trưởng thành.
Loại địa y này ban đầu có màu xám nâu, khi hấp thụ huyết khí sẽ chuyển dần sang màu đỏ. Màu càng đậm, lượng huyết khí hấp thụ càng lớn. Đến khi trở nên đỏ sẫm như máu, địa y đã trưởng thành và có thể dùng làm dược liệu.
Nhưng loại địa y (苔藓) này tính dược mãnh liệt, không thể trực tiếp sử dụng, nhất định phải do đan sư luyện chế qua nhiều loại phụ dược, áp chế tính hung hãn của nó, mới có thể trở thành một loại linh dược thượng phẩm bổ sung thiếu hụt tinh huyết của tu sĩ. Do hấp thu huyết khí từ các yêu thú khác nhau, đôi khi nó còn sinh ra những tác dụng phụ liên quan đến những yêu thú đó.
Nhiều tu sĩ khi đối đầu cường địch thường thiêu đốt tinh huyết để đối phó, nhưng sau trận chiến sẽ rơi vào trạng thái suy yếu trong thời gian dài. Chỉ khi tinh huyết được bổ sung đầy đủ, việc tu luyện bị đình trệ mới có thể khôi phục như ban đầu.
Nếu có bảo vật từ loại địa y này luyện thành để phục dụng, tu sĩ sẽ khôi phục rất nhanh. Nếu có thể sử dụng hai ba lần, gần như không gây ảnh hưởng gì đến cơ thể.
Chỉ là, có khi trong lúc chạy trốn sinh tử, tu sĩ bắt gặp loại địa y này mà không có phụ dược, không thể trực tiếp sử dụng, dẫn đến thương thế càng trầm trọng hơn, thực sự là trong bất hạnh có phần may mắn.
Nhưng loại địa y ở đây lại khác, nó không hấp thu huyết khí từ yêu thú loại hổ mà từ linh dược phát ra. Vì vậy, khi chín muồi, dược tính không chứa sự bạo ngược của yêu hổ, có thể cung cấp cho tu sĩ dùng ngay.
Một khi sử dụng, nó cũng nhanh chóng phục hồi tinh huyết.
Hiện tại, những địa y trên vách đá này, mỗi lá đều lớn cỡ ngón tay cái, màu đỏ như máu, ánh sáng tròn đầy, từng lá dày dặn như thể được điêu khắc từ ngọc thạch.
Đây chính là "Hổ Huyết Địa Y" (虎血苔藓) đã chín muồi – một loại thiên tài địa bảo cực kỳ hữu dụng, được xem như một tài sản không nhỏ.
Diệp Thù (叶殊) nhận ra loại địa y này, đương nhiên không bỏ qua loại linh bảo quý giá như vậy.
Hắn nhanh chóng hái hết, phần lớn cất vào Hỗn Nguyên Châu (混元珠), chỉ để lại chín lá địa y chín muồi trong tay.
Sau đó, trong tiểu sơn động này không còn bất kỳ bảo vật nào nữa.
Diệp Thù xoay người bước ra ngoài.
Ba chị em nhà Ấn (印家) vẫn đang ngồi xếp bằng tu luyện.
Diệp Thù nhận ra, các nàng cũng đã thiêu đốt tinh huyết để dùng bí pháp đào thoát. Mà Hổ Huyết Địa Y chính là dược liệu phù hợp với tình trạng của các nàng, giúp các nàng bổ sung tinh huyết trước khi trời sáng. Sau đó, khi vận chuyển công pháp trị thương, sẽ đạt được hiệu quả gấp đôi, hồi phục nhanh chóng.
Không chút do dự, Diệp Thù tiến lại gần, đứng cách các nàng vài bước, nhẹ giọng gọi: "Ấn đạo hữu."
Ba chị em Ấn gia đồng loạt mở mắt, nhìn Diệp Thù bằng ánh mắt tò mò.
Các nàng hơi khó hiểu, vì sao vị đạo hữu luôn lạnh nhạt này lại chủ động lên tiếng.
Ngay sau đó, các nàng nhìn thấy trong lòng bàn tay mở ra của Diệp Thù có chín lá địa y đỏ như ngọc.
Ấn Phượng Linh (印凤灵) nhận ra ngay: "Đây là địa y mang khí tức yêu thú loại hổ."
Ấn Phượng Quân (印凤君) cũng lên tiếng: "Đúng vậy, đây là Hổ Huyết Địa Y."
Ấn Phượng Vũ (印凤羽) nói: "Là Hổ Huyết Địa Y đã chín muồi, thực sự hiếm thấy, nhưng dường như không hấp thu huyết khí từ yêu hổ mà là từ linh thảo đi kèm."
Ba chị em am hiểu y đạo, đối với các phương pháp trị liệu cùng các loại dược vật tất nhiên rất quen thuộc. Tinh huyết hao tổn vốn là bệnh chứng thường gặp của tu sĩ, những dược liệu có thể chữa trị các nàng càng thuộc nằm lòng. Lúc này nhanh chóng nhận ra Hổ Huyết Địa Y, hiệu quả dược tính cũng lập tức hiểu rõ.
Chỉ nghe Diệp Thù nói: "Thứ này hữu dụng với các vị đạo hữu, mỗi người dùng ba lá."
Ba chị em nhìn nhau, trong lòng muốn từ chối. Các nàng đã nhận ơn lớn khi được hai người bảo vệ pháp, giờ sao có thể nhận thêm bảo vật quý giá như vậy?
Diệp Thù nói: "Không cần khách khí."
Vừa nói, hắn khẽ búng ngón tay, chín lá Hổ Huyết Địa Y đã chia làm ba phần, lơ lửng trước mặt ba người.
Ba chị em lại nhìn nhau, thấy đối phương đã làm tới mức này, nếu còn từ chối chẳng phải là quá câu nệ?
Nghĩ vậy, các nàng quyết định nhanh chóng khôi phục tu vi, sớm rời đi để không làm phiền hai vị đạo hữu thêm nữa.
Vì vậy, ba người há miệng, lần lượt nhai một lá Hổ Huyết Địa Y.
Trong khoảnh khắc, những lá địa y hóa thành dòng nhiệt lưu, xâm nhập vào cơ thể, khiến huyết dịch trong người như bị đốt cháy, toàn bộ tinh huyết tụ tập lại nơi tâm mạch. Cùng lúc, Hổ Huyết Địa Y phát ra huyết khí nồng đậm, khiến máu huyết trong cơ thể lưu chuyển mạnh mẽ.
Ngay sau đó, trong cơ thể họ sinh ra một giọt tinh huyết, bổ sung phần đã hao tổn.
Lại là giọt thứ hai, giọt thứ ba...
Họ tiếp tục há miệng, nhai nuốt lá Hổ Huyết Địa Y thứ hai, rồi lá thứ ba...
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com