Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

Hang Động Kinh Khủng - Chu Hạo Huy -Chương 25 Bình máu giả


Chuyện xưa mặc dù đã kết thúc, nhưng mọi người khi nghĩ lại vẫn cảm thấy bất an, lặng lẽ trầm tư trong cơn mưa tế lễ rả rích. Rất lâu sau, mới nghe Chu Lập Vĩ thở dài nói:

"Ai, không ngờ rằng phía sau chiếc bình huyết nhỏ bé này lại ẩn chứa một câu chuyện kinh tâm động phách, chấn động cả lịch sử."

Hắn vốn luôn xem nhẹ những lời đồn về "ác ma" hay "lời nguyền", nhưng lần này lại thực sự cảm khái từ tận đáy lòng.

"Vậy nên các ngươi phải hiểu rằng, thánh vật này đối với bộ lạc chúng ta quan trọng đến mức nào."

An Mật bình thản thở dài, vừa nói vừa dùng ánh mắt đen sâu thẳm nhìn về phía La Phi.

La Phi biết đối phương lại đang nghĩ đến sai lầm của mình khi làm vỡ huyết bình. Trong bầu không khí căng thẳng này, hắn không khỏi cảm thấy có chút xấu hổ, liền đưa tay sờ mũi, đồng thời chuyển hướng câu chuyện:

"Ừm, đúng là rất quan trọng... Nhưng thứ quan trọng như vậy, rốt cuộc sao lại bị người thanh niên kia trộm mất?"

Nhắc đến người đó, An Mật lập tức tức giận tột cùng, hắn nghiến răng, gân xanh trên trán cũng giật lên:

"Tên tiểu nhân ti bỉ vô sỉ đó! Hắn lợi dụng lòng hiếu khách và sự lương thiện của tộc Cáp Ma để lừa gạt chúng ta!"

"Lừa gạt?"

"Đúng vậy." Tác Đồ Lan thấy An Mật quá kích động, liền tiếp lời:

"Ít nhất lúc ban đầu, hắn đã giả vờ là bằng hữu của tộc Cáp Ma."

"Làm sao hắn ngụy trang?" La Phi tỏ ra quyết tâm hỏi cho ra lẽ.

"Một năm trước, hắn đột nhiên xuất hiện tại thôn trại của bộ lạc chúng ta. Hắn đến một mình, hơn nữa còn mang theo một số lễ vật rất thú vị để dâng lên An Mật đại nhân. Tộc Cáp Ma chúng ta từ trước đến nay luôn chào đón khách phương xa. Vào buổi tối, An Mật đại nhân đã mở tiệc rượu ngay tại sân này để nhiệt tình chiêu đãi hắn."

"Hắn là người như thế nào?" La Phi bất ngờ ngắt lời, vì tin rằng với tư cách một bậc trưởng lão dày dặn kinh nghiệm, Tác Đồ Lan chắc chắn có con mắt nhìn người rất chuẩn.

Tác Đồ Lan nheo mắt trầm mặc, như thể đang tìm kiếm từ ngữ thích hợp. Sau một lát, hắn nhẹ nhàng lắc đầu, nói:

"Đó là một kẻ vô cùng lợi hại."

Lời nói tuy đơn giản, nhưng ẩn chứa hàm ý không hề tầm thường. La Phi trong lòng khẽ động: Có thể khiến Tác Đồ Lan thốt lên hai chữ "lợi hại", thì người đó chắc chắn không phải kẻ bình thường.

Hắn nhìn sang An Mật, thấy sắc mặt đối phương xanh mét. Dù vô cùng phẫn nộ, nhưng y không hề phản bác, chứng tỏ cũng thừa nhận đánh giá của Tác Đồ Lan.

Tác Đồ Lan tiếp tục:

"Hôm đó, lúc uống rượu, hắn tỏ ra cực kỳ hào sảng, chuyện trò vui vẻ, hoàn toàn không có chút câu nệ. Có lẽ chính vì điều này, chúng ta khi ấy đã xem hắn như một người bạn. Trong mắt tộc Cáp Ma, những kẻ có thể cùng nhau vui vẻ chè chén thì trong lòng chắc chắn không chứa mưu đồ hại người."

La Phi gật đầu:

"Những lời này cũng có lý... Nhưng các ngươi không hỏi hắn vì sao lại đến đây sao?"

"Đương nhiên có hỏi, hơn nữa ta đã nhìn thẳng vào mắt hắn khi hỏi." Tác Đồ Lan nghiêm túc nói. "Một người có thể dễ dàng nói dối bằng lời, nhưng ánh mắt thì rất khó che giấu. Khi đó, hắn hoàn toàn không né tránh ánh nhìn của ta, nên ta tin rằng câu trả lời của hắn không phải lời nói dối."

"Hắn nói, hắn đến đây vì truyền thuyết 'Thánh Chiến' và bí ẩn của 'Hang kinh khủng'."

La Phi nhíu mày:

"Các ngươi không thấy kỳ lạ sao? Hắn là ai? Vì sao lại quan tâm đến những chuyện này?"

"Hắn nói hắn là một nhà thám hiểm, trời sinh đã sống để tìm kiếm những bí ẩn."

"Còn về tên của hắn, hắn chỉ trả lời: 'Bách gia tính trung, xếp vì Chu.'"

La Phi, Chu Lập Vĩ và Nhạc Đông Bắc liếc nhìn nhau. Tám chữ này bọn họ từng nghe Nhạc Đông Bắc nhắc đến khi còn ở Long Châu. Xem ra, người thanh niên kia luôn dùng cách này để giới thiệu bản thân với người khác.

"Một cái tên thực ra chỉ là thứ yếu, quan trọng là hắn đã làm những gì."

Thấy La Phi và hai người kia lộ vẻ kinh ngạc, Tác Đồ Lan chậm rãi nói tiếp:

"Vì vậy, chúng ta cũng không hỏi sâu thêm, chỉ đơn giản gọi hắn là 'Chu' theo thói quen của tộc Cáp Ma. Sau đó, ta đã kể lại truyền thuyết về Thánh Chiến cho hắn nghe, giống như vừa kể cho các ngươi."

"Hắn tỏ ra vô cùng hứng thú, mắt không chớp mà nhìn thẳng vào ta. Tựa hồ không chỉ đang lắng nghe mà còn đang quan sát điều gì đó."

La Phi nhíu mày, khẽ lặp lại:

"Quan sát cái gì?"

"Đúng vậy, hắn đang quan sát tâm linh của ta! Ánh mắt đó vô cùng sắc bén. Nếu ta có chút giấu giếm hay lừa dối khi kể chuyện, chắc chắn không thể qua mắt hắn."

La Phi cau mày: "Là khách mà làm vậy có phần thất lễ. Các ngươi không thấy tức giận sao?"

Tác Đồ Lan bình thản đáp: "Không. Truyền thuyết Thánh Chiến là niềm vinh quang lớn nhất của tộc Cáp Ma, chúng ta rất sẵn lòng kể lại, chẳng có gì phải giấu diếm. Người nghe càng chăm chú, người kể chuyện lại càng hào hứng."

Hắn trầm ngâm một lúc rồi nói tiếp:

"Giờ nghĩ lại, có lẽ Chu đã lợi dụng chính tâm lý đó để ngay từ đầu giành được thiện cảm của chúng ta."

"Hắn đã không ngại đường xa mà đến, chắc chắn phải có hứng thú rất lớn với chuyện này. Nhưng... thật sự như hắn nói, hắn chỉ muốn vạch trần một bí mật nào đó sao?"

"Rõ ràng là hắn muốn có được thánh vật của tộc Cáp Ma!" An Mật hừ lạnh. "Nếu không, sau khi đã biết toàn bộ câu chuyện về Thánh Chiến, hắn lẽ ra nên rời đi. Vậy mà hắn vẫn ở lại thôn suốt một thời gian dài!"

La Phi nhíu mày: "Thật sao? Hắn đã ở lại bao lâu?"

"Khoảng ba đến bốn tháng."

"Vậy thì đúng là khá lâu!" La Phi tỏ ra kinh ngạc. "Trong thời gian đó, hắn làm những gì?"

Tác Đồ Lan đáp: "Hắn thường xuyên đến khu vực 'Hang kinh khủng'. Mỗi lần đi cả một ngày, nhưng cụ thể làm gì thì chúng ta không rõ, vì hắn luôn hành động một mình."

An Mật lạnh lùng nói: "Ta nghĩ đó chỉ là cái cớ. Hắn cố tình kéo dài thời gian, chờ đợi cơ hội. Sau này, hắn đã thành thạo ngôn ngữ của tộc Cáp Ma và còn trở thành bạn thân của Thủy Di Điệt. Đáng tiếc là chúng ta lại hoàn toàn không cảnh giác."

La Phi lập tức hỏi: "Thủy Di Điệt? Đó là ai?

An Mật im lặng, dường như không muốn nhắc đến người này.

Tác Đồ Lan khẽ thở dài, giải thích: "Hắn là vệ sĩ của Thánh Nữ. Lẽ ra phải là người dũng cảm và trung thành nhất trong tộc Cáp Ma. Nhưng không ai ngờ rằng, hắn lại phạm phải một tội lỗi kinh khủng như vậy."

La Phi bắt được ẩn ý trong lời nói, ánh mắt sắc bén: "Là hắn đã giúp Chu trộm đi Huyết Bình sao?"

Tác Đồ Lan nhắm mắt, lặng lẽ gật đầu. Có thể thấy, sự phản bội của Thủy Di Điệt khiến hắn vô cùng đau lòng.

"Tại sao hắn lại làm vậy?" La Phi kinh ngạc bật thốt lên.

Quả thật, với thân phận vệ sĩ của Thánh Nữ, việc trộm đi Huyết Bình đối với hắn không hề khó. Nhưng điều khó hiểu là tại sao hắn lại phản bội toàn bộ bộ lạc, đánh đổi thánh vật cao quý để giúp một kẻ ngoại lai? Chỉ vì hắn và Chu trở thành bạn tốt sao? Rõ ràng, lý do này không hợp lý.

Tác Đồ Lan bất lực lắc đầu: "Đến giờ ta vẫn không hiểu được. Ta đã hỏi Thủy Di Điệt hàng trăm lần, nhưng hắn không trả lời. Cùng lắm, hắn chỉ nói rằng tất cả là lỗi của hắn, hắn chấp nhận mọi hình phạt."

La Phi nhíu mày, cảm thấy có điều bất thường: "Hiện tại hắn đang ở đâu?"

"Bị giam trong Thủy Lao."

"Ta muốn gặp hắn. Càng sớm càng tốt." La Phi thẳng thắn nói.

Tác Đồ Lan không trả lời ngay mà quay sang nhìn An Mật. Rõ ràng, trong chuyện này, hắn không có quyền quyết định.

Sau một lúc trầm mặc, An Mật cuối cùng cũng lên tiếng: "Bất kể vì lý do gì, Thủy Di Điệt đã làm ô danh 'Dũng Sĩ'. Hắn là nỗi nhục của tộc Cáp Ma. Người như hắn vốn không xứng đáng gặp bất kỳ ai, hắn đáng lẽ phải bị chôn vùi trong bóng tối mãi mãi."

"Nhưng..." An Mật dừng lại một chút, rồi tiếp tục: "Vì tất cả chúng ta đều đang đối mặt với ác ma, vậy hãy đi gặp kẻ đã bán linh hồn mình cho ác ma đi."

Nói xong, An Mật đứng dậy, dẫn đầu bước ra khỏi sân.

"Chư vị, mời đi!" Tác Đồ Lan lên tiếng, dẫn La Phi và những người khác theo sau An Mật.

Bốn tùy tùng ngoài cửa phản ứng rất nhanh, thấy thủ lĩnh chuẩn bị xuất hành, liền lập tức thắp đuốc, chia ra đứng hai bên chiếu sáng con đường phía trước.

Đoàn người bước đi giữa cơn mưa phùn rả rích, tiến về phương Bắc. Không bao lâu, mặt nước phản chiếu ánh sáng lấp loáng trước mắt—hóa ra họ đã đến bờ hồ dưới chân núi. Từ đó, họ tiếp tục đi về hướng Tây.

Lúc này, đêm càng lúc càng sâu, trong làng phần lớn nhà dân đã tắt đèn, không gian tĩnh lặng như tờ.

Càng đi xa, nhà cửa ven đường càng thưa thớt. Có vẻ như họ đang rời khỏi khu trung tâm của bộ lạc. Khi La Phi còn đang suy nghĩ, bỗng thấy phía trước có ánh lửa lay động, soi rõ một dãy phòng ốc san sát.

Những phòng ốc này tổng cộng có khoảng bảy tám gian, đều được xây dựng gần bờ nước, với phần dưới được dựng bằng những cột gỗ to, và thân nhà được làm bằng gỗ huyền đen, nổi lên trên mặt nước. Mỗi gian phòng đều cắm một cây đuốc, ánh sáng chập chờn tạo nên một bầu không khí âm trầm, quái dị.

Đoàn người bước đi không ngừng, chỉ trong chốc lát đã đến gần khu vực này. Một người đàn ông bước ra từ trong ánh lửa, chào An Mật và Tác Đồ Lan bằng một cái cúi đầu, rồi nói vài câu bằng ngôn ngữ Cáp Ma. La Phi mặc dù không hiểu, nhưng cũng đoán được rằng đó là lời chào hỏi thông thường.

Người đàn ông này trông khoảng ba mươi tuổi, thân hình cao lớn, vạm vỡ, vẻ mặt dữ tợn. Trong khi hành lễ và chào hỏi, hắn cũng lén nhìn đánh giá nhóm La Phi, trong ánh mắt lóe lên một tia kinh ngạc, nhưng ngay lập tức bị hắn che giấu.

An Mật đang huyên thuyên giới thiệu mọi người và giải thích mục đích của họ. Dù âm thanh không lớn, nhưng cũng đã phá vỡ sự yên tĩnh ban đầu. Bất chợt, trong bóng đêm vang lên một tiếng kêu thê lương, đau đớn.

Tiếng kêu này mang theo một cảm giác lạnh lẽo thấu xương, khiến mọi người cảm thấy rùng mình. La Phi bất chợt cảm thấy kinh hoàng, suy nghĩ của anh bị kéo về những ký ức u ám trong bệnh viện tâm thần, nơi hành lang tối tăm.

Tiếng kêu này giống hệt tiếng quát trước đó của người nam thanh niên, đầy tuyệt vọng và sợ hãi. Nhưng lúc này, tình huống có vẻ phức tạp và quái dị hơn nhiều.

Bởi vì tiếng kêu ấy không dừng lại, rồi một tiếng khác lại vang lên, tiếp theo là liên tiếp ba bốn tiếng kêu thê lương, đồng thời phát ra từ những người khác. Cả khu vực sơn trì bỗng chốc trở nên giống như một địa ngục, lạ lùng và đáng sợ.

La Phi và mọi người đều thay đổi sắc mặt, lúc này nghe an mật lạnh lùng nói: "Những người này đều là bị ác ma dọa điên, họ bị nhốt trong những căn phòng này."

La Phi và Chu Lập Vĩ nhìn nhau, trong lòng hiểu rõ: Đây chính là chứng "Sợ hãi" mà ở Long Châu đã xuất hiện! Hóa ra trong tộc Cáp Ma cũng đã có sự bùng nổ, và chứng bệnh này rõ ràng xuất phát từ khu vực gần "Hang kinh khủng", điều này vô cùng xác thực không thể nghi ngờ.

"Những người này bị dọa điên vào thời điểm nào?" La Phi lập tức quay đầu lại, hỏi An mật.

"Chính là sau khi huyết bình bị trộm, vài ngày sau đó, ác ma bắt đầu phục hồi sức mạnh trong 'Hang kinh khủng'." An mật vẻ mặt dữ tợn trả lời, "Họ đều là những người trong lúc săn bắn tiến vào 'Hang kinh khủng', và bị ác ma cướp đi linh hồn."

La Phi âm thầm gật đầu, như vậy xem ra, những người Cáp Ma tộc này và người trẻ tuổi trong bệnh viện tâm thần Côn Minh hẳn là có sự tương đồng trong việc chịu ảnh hưởng từ một thế lực nào đó. Hắn suy ngẫm một lát rồi lại hỏi: "Vậy sau khi huyết bình bị trộm, sao lại không có sự việc gì xảy ra trong suốt nửa năm sau đó?"

"Sau đó thì không ai dám lại đến 'Hang kinh khủng'. Trong tộc chúng ta có nhiều dũng sĩ bảo vệ thôn làng, giống như Địch Nhĩ Thâm, vì vậy ác ma cũng không dám dễ dàng xâm phạm lãnh thổ của chúng ta." An mật trả lời, ánh mắt lướt qua người đàn ông cao lớn trước mặt, với vẻ tán thưởng đầy ý nghĩa. Người đàn ông đó tự hào, ngực phồng lên, rõ ràng là người được nhắc đến trong câu "Dũng sĩ" Địch Nhĩ Thâm.

"Vậy Thủy Di Điệt cũng bị nhốt ở đây sao?" La Phi đoán.

An mật gật đầu, rồi nói thêm vài lời với Địch Nhĩ Thâm. Địch Nhĩ Thâm đáp một tiếng rồi dẫn mọi người tiếp tục đi về phía ngôi nhà gỗ. Sau khi vượt qua một cây cầu nhẹ nhàng, họ đến hành lang trước nhà gỗ.

"Đây là thủy lao của Cáp Ma tộc. Trước kia, trong thời gian chiến tranh, nơi này dùng để giam giữ tù binh của kẻ thù. Vì được xây dựng trên mặt nước, nó có thể ngăn chặn kẻ thù cứu viện hoặc tù nhân đào thoát. Giờ đây, trong các phòng giam, đều là những người tộc nhân của chúng ta." Tác đồ lan nói xong câu cuối cùng với vẻ mặt cảm khái, giọng nói không giấu nổi bi thương.

Mỗi gian nhà gỗ đều có mối liên hệ với nhau, không có cửa sổ, nhưng cửa chính lại được che chắn bằng hàng rào. Điều này giúp không gian trong phòng không bị quá ngột ngạt, đồng thời vẫn đảm bảo có thể giám sát mọi tình huống bên trong phòng. La Phi và nhóm của anh đi theo Địch Nhĩ Thâm vào sâu trong khu nhà gỗ. Trên đường đi, họ không thể không nhìn trộm vào các phòng, nơi ánh lửa mờ ảo hắt ra, chỉ thấy những khuôn mặt nhăn nhó đầy sợ hãi, cùng với những tiếng kêu thảm thiết không ngừng vang lên.

La Phi nhíu mày, trong lòng vẫn còn cảm giác nặng nề từ những trải nghiệm khủng khiếp trước đây. Mỗi lần hồi tưởng lại, anh lại cảm thấy khó thở, như thể không gian xung quanh bị đè nén, khiến người ta không thể yên ổn.

Rất nhanh, đoàn người đã đến cuối cùng. Đây là một gian phòng duy nhất được xây dựng tự do, không kết nối với các nhà gỗ lân cận, và cấu trúc của nó cũng khác biệt hoàn toàn so với các phòng khác. Bốn phía của nó không có tường, tất cả đều được xây dựng từ những cây cột gỗ to, được đóng chặt vào nhau thành hàng rào. Thậm chí, trần nhà cũng bị chắn bởi các thanh gỗ. Có thể nói, thay vì gọi đây là một gian phòng, thì gọi nó là "Lồng sắt" sẽ chính xác hơn.

Mọi người dừng bước lại, Nhạc Đông Bắc xoa đầu, cười gượng hai tiếng rồi nói: "Cái này quả thật là một gian nhà tù đặc biệt."

"Đây là dành riêng để giam giữ những kẻ phạm tội nghiêm trọng. Họ phải chịu đựng ánh nắng gay gắt, mưa gió, cùng với các loài côn trùng, rắn độc cắn, tuy sống sót nhưng nỗi thống khổ mà họ phải chịu còn đáng sợ hơn cái chết." An mật nghiến răng nói.

Hắn nhìn chằm chằm vào "Lồng sắt" với ánh mắt đầy căm hận, dường như muốn phun ra lửa. Có thể thấy được sự thù hận sâu sắc mà hắn dành cho nơi này.

La Phi và mọi người cũng nhìn theo ánh mắt của An mật, chỉ thấy trong "Lồng sắt", người nằm cuộn tròn trong góc, đầu kề sát sàn, không nhúc nhích, trông như đã chết. Vì ánh sáng mờ tối và khoảng cách xa, họ không thể rõ ràng nhìn thấy hình dáng của người đó.

Địch Nhĩ Thâm lên tiếng hô hai tiếng, mặc dù là bằng ngôn ngữ Cáp Ma, nhưng La Phi vẫn nhận ra phát âm đó gần giống với tiếng Hán "Thủy di điệt". Có vẻ như anh ta đang gọi tên người trong lồng, nhưng người kia không hề có phản ứng.

Địch Nhĩ Thâm tức giận, dùng ngôn ngữ Cáp Ma mắng chửi, mặt mày dữ tợn và giọng điệu đầy thù hận. Tác đồ lan bất ngờ trừng mắt nhìn anh ta một cái, ánh mắt chứa đựng sự trách cứ. Địch Nhĩ Thâm lập tức ngừng lại, khuôn mặt xấu hổ. Tác đồ lan quay đầu nhìn người trong "Lồng sắt", thở dài, rồi thở ra một đoạn thổ ngữ Cáp Ma, giọng điệu mềm mỏng hơn rất nhiều.

Lần này, thủy di điệt có phản ứng. Hắn ngẩng đầu lên, nhìn qua lại bên ngoài lồng sắt một lúc, sau đó bắt đầu vặn vẹo thân thể, như thể cố gắng nhớ lại điều gì. Tuy nhiên, động tác của hắn khá chậm chạp và quái dị. Sau một hồi giãy giụa, hắn mới dần dần nâng nửa người lên, tạo thành tư thế quỳ trên mặt đất. Rồi hắn lắc lư, cơ thể dường như không còn sức lực, cuối cùng, hắn hoàn toàn đứng lên, lảo đảo tiến về phía mọi người, đến gần cửa của nhà tù.

Trong suốt quá trình hắn từng bước tiến tới, La Phi chăm chú quan sát, đánh giá người này, kẻ phản bội bộ lạc, người được coi là thánh nữ vệ sĩ. Chỉ thấy hắn mặc đồ rách nát, toàn thân bẩn thỉu lấm lem, râu tóc dài và bù xù, rất khó nhận ra khuôn mặt hay độ tuổi thực sự. Do bị tra tấn lâu dài, cơ thể hắn gầy yếu đến cực điểm, sắc mặt hốc hác, gần như không thể chịu đựng thêm được.

Mỗi bước đi của hắn đều rất khó khăn, gần như chỉ có thể di chuyển chậm rãi tới gần cửa, khoảng cách giữa hắn và mọi người chỉ còn một hàng rào gỗ. Hành động của hắn vô cùng ngờ nghệch, không chỉ vì thể lực kiệt quệ mà còn vì hai tay hắn bị trói chặt ra sau lưng, chân cũng bị buộc dây thừng, chỉ có thể di chuyển một cách rất hạn chế.

Bị nhốt trong thủy lao mà còn bị trói buộc như thế, đúng là không có chút tự do nào. La Phi không thể không lắc đầu trong lòng. Tác đồ lan dường như nhận ra suy nghĩ của hắn, nhẹ nhàng nói: "Nếu muốn đối phó với mãnh hổ, phải dùng xiềng xích vững chắc nhất."

Cùng với lời nói của tác đồ lan, thủy di điệt từ từ ngẩng đầu lên, ánh mắt giao nhau với mọi người. Khi ánh mắt của hắn chạm vào La Phi, hắn đã hoàn toàn hiểu được ý nghĩa câu nói của tác đồ lan: Đây là một nhân vật cực kỳ lợi hại.

Mặc dù đã chịu đủ tra tấn, thân thể gần như đã hỏng và bị trói buộc chặt chẽ, nhưng ánh mắt của người này vẫn không hề yếu đi, vẫn sắc bén và sáng rõ. Ngoài những tộc nhân của mình ra, Bạch Kiếm Ác là người hắn nhận ra, còn La Phi ba người hoàn toàn là những kẻ xa lạ. Ánh mắt của hắn dừng lại trên ba người, đầy cảnh giác và dò xét.

"Này là những dũng sĩ Hán tộc đến từ phương xa, bọn họ là bạn bè của Cáp Ma tộc chúng ta. Ác ma đã tàn sát bừa bãi ở thổ địa của bọn họ, ba tùy tùng của Bạch trại chủ cũng đã bị ác ma giết hại. Ngươi còn không tỉnh ngộ sao, tự mình gây thù chuốc oán?" Tác đồ lan dùng ngôn ngữ của Cáp Ma tộc nói với thủy di điệt, giọng điệu trầm thấp, nhưng không quá nghiêm khắc, mà như đang khuyên nhủ, dẫn dắt hắn.

Thủy di điệt hai mắt căng thẳng, vẻ mặt hơi ngạc nhiên, thì thào tự nói: "Ác ma? Ác ma thật sự xuất hiện?"

Tác đồ lan chỉ vào La Phi và Chu lập vĩ đang đứng bên cạnh, vẻ mặt trở nên nghiêm trọng: "La và Chu đến từ phương xa Long Châu. Thánh vật ở đó đã bị phá hủy! Rất nhiều người trong bộ lạc của chúng ta bị ác ma dọa điên, thậm chí có người bị hù chết! Hơn nữa, ác ma đang đi theo bọn họ, có lẽ sớm hay muộn sẽ xuất hiện ở thôn trại chúng ta."

"Chu?" Cái tên quen thuộc dường như gợi lại một đoạn ký ức trong đầu thủy di điệt, ánh mắt hắn bỗng sáng lên, ánh mắt lập tức chuyển theo hướng mà tác đồ lan chỉ về phía Chu lập vĩ. Tuy nhiên, hắn rất nhanh thất vọng lắc đầu, rõ ràng người đối diện không phải là người mà hắn mong đợi. Sau đó, hắn lại hơi quay đầu, ánh mắt dừng lại trên La Phi. Người này đối với thủy di điệt mà nói vẫn là một người hoàn toàn xa lạ, nhưng lại toát ra một loại khí chất bí ẩn, khí chất ấy đã ngay lập tức chạm đến tận sâu trong tâm hồn hắn.

Khí chất ấy rất khó để diễn tả, đến nỗi bạn thậm chí không thể nói rõ nó đến từ đâu. Là từ ánh mắt sáng ngời kia? Hay là từ nụ cười nhẹ nhàng nhưng đầy chân thành trên khóe miệng? Hay là từ vẻ mặt bình tĩnh và tự tin trên khuôn mặt hắn? Tóm lại, dù người này không nói gì, nhưng rõ ràng đã truyền tải một thông điệp rõ ràng: "Đến đây đi, nói cho ta biết bí mật trong lòng ngươi, chỉ có ta mới có thể giải quyết nỗi lo của ngươi."

Thủy di điệt đối với thanh niên dị tộc này có vẻ rất hứng thú, hắn liếm liếm đầu lưỡi, dùng thanh âm khàn khàn hỏi: "La? Ngươi vì sao lại đến nơi này?"

Tác đồ lan lập tức chuyển lời nói của hắn cho La Phi.

La Phi thấy đối phương hiểu được ý mình, trong lòng khá vui mừng. Tuy nhiên, hắn vẫn hy vọng có thể trực tiếp trao đổi với thủy di điệt.

Tác đồ lan trả lời, khiến La Phi cảm thấy có chút tiếc nuối: "Không, Cáp Ma tộc đã có quy củ truyền qua nhiều thế hệ, tất cả thánh nữ vệ sĩ đều bị cấm học Hán ngữ."

La Phi bất đắc dĩ bĩu môi, thấy quy củ này thật sự có chút kỳ quái. Một khi đã vậy, hắn đành phải nhờ tác đồ lan giúp đỡ: "Mong ngươi hỏi hắn, tại sao 'Chu' lại muốn trộm huyết bình, và tại sao hắn lại giúp người này?"

Tác đồ lan đã phiên dịch những lời này sang Cáp Ma ngữ, nhưng theo vẻ mặt của hắn, có thể thấy, bản thân hắn không đặt quá nhiều hy vọng vào câu hỏi lần này.

Thủy di điệt nhanh chóng đưa ra câu trả lời của mình.

"Hắn nói như thế nào?" La Phi vội vã hỏi.

"Hắn thừa nhận là chính mình đã lấy thánh vật từ bên cạnh thánh nữ và đưa cho người trẻ tuổi đó. Tuy nhiên, lý do đằng sau, hắn chỉ có thể giải thích sau khi nhìn thấy thánh nữ, lúc đó mới có thể giải thích cho nàng một mình," tác đồ lan trả lời.

An mật luôn giữ vẻ mặt nghiêm nghị, lúc này không đợi tác đồ lan nói xong, đã tức giận quát lớn: "Ngươi đã phạm phải tội không thể tha thứ, nếu thật sự không hối cải, chắc chắn sẽ phải nhận hình phạt nghiêm khắc nhất của bộ tộc!"

Thủy di điệt hơi cúi người, lễ phép hướng an mật chào, sau đó bình tĩnh đáp lại: "Tôn kính thủ lĩnh an mật đại nhân, ta cam tâm tình nguyện nhận bất kỳ hình phạt nào, nhưng theo quy định của anh hùng A Lực Á cùng vĩ đại Hera, thánh nữ vệ sĩ chỉ nghe theo mệnh lệnh của thánh nữ bản thân, chỉ có thánh nữ mới có thể tiến hành hình phạt đối với ta."

An mật nheo mắt, cắn chặt hàm răng, rõ ràng đã rất tức giận. Một lát sau, hắn mới lạnh lùng cười, giọng nói âm trầm: "Ngươi dựa vào quy định của tộc để bảo vệ mình, vậy mà còn dám cả gan làm loạn. Được rồi! Ngươi không phải muốn gặp thánh nữ sao? Ngày mai ta sẽ làm thỏa mãn tâm nguyện của ngươi, ta muốn xem, nàng sẽ đối xử như thế nào với ngươi – một kẻ phản bội bộ lạc!"

Thủy di điệt nhảy dựng lên, trên mặt lộ ra vẻ vui mừng, đồng thời kinh ngạc và thất thanh kêu lên: "Thánh nữ? Nàng đã bình phục rồi sao?"

An mật hừ một tiếng, thanh âm từ trong hàm răng phát ra: "Ngươi đừng mong, thánh nữ sẽ không tha thứ cho ngươi!"

La Phi đứng ngoài quan sát cuộc đối thoại giữa an mật và thủy di điệt, đồng thời cũng hiểu được nội dung qua lời của tác đồ lan. Sau đó, hắn hơi nghi hoặc hỏi: "Thánh nữ sao không từng hỏi qua những lời của hắn?"

Tác đồ lan sửng sốt một chút, vẻ mặt bỗng nhiên có chút xấu hổ. Chưa kịp mở miệng, an mật đã trả lời trước: "Sau khi thánh vật bị mất, thánh nữ liền mắc bệnh, không thể dậy nổi, đã nằm trên giường nghỉ ngơi gần nửa năm. Mới gần đây, nàng mới có chút khôi phục."

"Thì ra là như vậy." La Phi gật đầu, sau đó lại nhìn về phía thủy di điệt trong nhà tù, "Có một số điều giấu kín, xem ra phải đợi thánh nữ ra mặt mới có thể giải quyết."

"Ngày mai buổi tối, thánh nữ sẽ lộ diện." An mật hiểu rõ ý trong giọng nói của La Phi, "Chúng ta tộc nhân đã lâu không gặp thánh nữ. Đến lúc đó, ta sẽ dẫn thủy di điệt đi, để hắn đối mặt với thánh nữ thẩm vấn."

"Vậy thật là tốt quá." La Phi lộ ra vẻ hài lòng, dù sao, chờ một ngày cũng không phải quá lâu.

Một cơn gió núi lạnh lẽo thoảng qua, mưa bắt đầu rơi dày, những hạt mưa rơi xuống mái nhà gỗ, tạo thành tiếng vang dồn dập.
An mật nhìn lên bầu trời, vẻ mặt có chút đờ đẫn. Hắn hẳn là lại nghĩ về cơn mưa lớn mấy trăm năm trước, khi "Ác ma" suýt nữa đã thực hiện được âm mưu đáng sợ đó?

Thủy di điệt cũng ngẩng đầu lên, mở to mắt nhìn. Đầu của hắn không có gì che chắn, rất nhanh toàn thân đã ướt sũng.

Tác đồ lan nhẹ nhàng ho một tiếng, rồi nói với an mật: "Đại nhân, chúng ta về thôi."

An mật gật đầu, rồi nhìn về phía La Phi và những người khác: "Ta sẽ tìm chỗ cho các ngươi nghỉ ngơi. Các ngươi hiện tại có kế hoạch gì không?"

La Phi trong lòng đã có ý tưởng, lúc này thuận thế nói: "Chúng ta ngày mai định đến 'Hang kinh khủng' để tham quan, hy vọng an mật đại nhân có thể chỉ đường cho chúng ta."

"Đi 'Hang kinh khủng'? Cái đó không phải là nơi thích hợp hơn so với việc chọn Địch Nhĩ Thâm người sao?" An mật trầm ngâm một lúc, rồi bổ sung thêm: "Tác đồ lan đại tư tế, ngươi hãy mang theo hai dũng sĩ, cùng đi với các ngươi. Ác ma đã ở gần đây, giờ đi đến nơi đó, vẫn nên cẩn thận một chút."

Tác đồ lan khoanh tay, quay người: "Vâng theo đại nhân chỉ thị."

An mật không nói gì thêm, một mình bước đi trước, hướng về phía ngoài thủy lao. Mọi người theo sau. Địch Nhĩ Thâm làm lễ, nhưng không đi tiễn. Do cơn mưa lớn, đoàn người bước đi rất nhanh, chẳng bao lâu đã rời xa khu nhà tù u ám và âm trầm, nơi bị bỏ lại phía sau trong cơn mưa gió.

Bỗng nhiên, một chuỗi tiếng quát khàn khàn vang lên từ trong thủy lao, âm thanh mơ hồ giống như là của thủy di điệt.

An mật dừng lại bước chân, có vẻ như bị sửng sốt, nhưng chỉ liếc mắt nhìn một cái rồi tiếp tục bước đi.

"Thủy di điệt? Hắn đang nói gì vậy?" La Phi có chút tò mò hỏi.

Tác đồ lan im lặng lắc đầu, theo sát An mật, không trả lời.

"Hắn muốn An mật thả hắn, để hắn đi bảo vệ thánh nữ, chống lại ác ma." Bạch kiếm ác lúc này tiến lại gần La Phi, giải đáp thắc mắc của anh, rồi nhìn về phía bóng lưng của An mật và tác đồ lan, với vẻ mặt thâm trầm nói, "Nhưng hiện tại, rõ ràng không ai tin tưởng hắn nữa."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com