Tên gốc: 我怀了反派的孩子Tên Hán Việt: Ta Mang Thai Nhân Vật Phản Diện Đứa BéThể loại: Hào môn thế gia, ngôn tình, ngọt sủng, xuyên sách, xuyên việt, HE, nữ cường... Tác giả: Công Tử Văn TranhConverter: lacmaitrangEditor: MyyTình trạng: 105 chương- Convert: Hoàn thành- Edit: Đã hoàn×Chú ý×- Truyện không set pass- Edit chưa có sự đồng ý của tác giả và mang tính chất phi lợi nhuận, xin đừng mang truyện đi đâu hết!Những nơi đăng truyện chính thức:- Wattpad: @Myy_OwO- WordPress: https://my0v0.wordpress.comBookcover designed by @nhbn_tel | Cooking Team •Coppyright ⓒ2019 by @Myy_OwO…
Hán Việt: Chiến tổn mỹ nhân chinh phục toàn tinh tếTác giả: Đàm U Trúc MộngTình trạng: Hoàn toàn vănThời gian: 2/6/2023 - 17/1/2024Nguồn: Wikidich.Số chương: 143 chương + 17 ngoại truyện.Biên dịch + chỉnh sửa : Yên HyThể loại: Đam mỹ, ABO, xuyên thư, tinh tế, cơ giáp, VẠN NHÂN MÊ.NOTE: Truyện sẽ có đặt pass vài chương, cân nhắc trước khi nhảy hố.Lịch đăng truyện: 5 chương/tuần (2-6)…
Tựa gốc: Thục Nữ Thời Đại - 熟女时代 Tác giả: Bỉ Ngạn Tiêu Thanh Mạc - 彼岸萧声莫 Editor: Lam Hạ (21 chương đầu) - Ddil (còn lại) Trợ lý: Annie (c1 - c30) Thể loại: Bách hợp, Hiện đại, Hài Hước, Lãng Mạn, HE. Nhân vật: Nhan Hâm, Dương Dương (Tiểu Long Nữ vs Duyệt Tuyệt Sư Thái) Tình trạng bản raw: 90 chương + 2 chương phiên ngoại Tình trạng bản dịch: Hoàn link: https://ddil.wordpress.com/blooming-flowers/thuc-nu-thoi-dai/comment-page-1/#comment-2355 (@Lam Hạ: Cảm ơn em vì đã đồng ý cho ss dùng lại 21 chương đầu của em) --------- Tuy không có nhiều trường đoạn gây cấn, chỉ là một câu chuyện tình yêu đơn giản đời thường, với những tình tiết và lời thoại nhẹ nhàng, nhưng ẩn sâu trong đó là lời gửi gắm đầy ý nghĩa của tác giả. Là bài học về niềm tin, sự trân trọng, tình yêu và lòng kiên trì theo đuổi giấc mơ của bản thân. Một người phụ nữ ly hôn đã có con và một người phụ nữ sống phóng khoáng hợp lại thành một bản tình ca đẹp đẽ, ấm áp có sức lay động lòng người. Hi vọng các bạn có thể nhìn thấy được mặt ý nghĩa của câu chuyện này thông qua sự truyền đạt của mình, có thể lời văn của mình vẫn chưa đủ mượt mà, và chưa đủ xuất sắc, nhưng mình hi vọng ít nhất mình cũng không làm hỏng một câu chuyện ý nghĩa như thế này, không khiến nó trở nên nhạt nhẽo vô nghĩa.…
Tác giả: Đại Quả LạpThể loại: Ngôn tình, song khiết, xuyên không, ngọt sủng, cung đình hầu tướcNgười dịch: Hồ Ly Thuần KhiếtBìa: Trịnh Châu AnhTiêu Hề Hề xuyên về thời cổ đại, trở thành một trong những cô vợ bé của Thái tử.Vốn nên bắt đầu một màn cung đấu, nhưng nàng chỉ muốn làm con cá muối.Tranh sủng? Không đời nào!Cá muối mới là đạo sinh tồn, ăn no chờ chết mới là chân lý cuộc sống!Trớ trêu thay, Thái tử lại thích điểm này của nàng.......Cha Tiêu: Con gái à, con phải tranh sủng chứ, cả nhà ta chỉ trông cậy vào con để bám rồng dựa phượng thôi!Tiêu Hề Hề: Không, con chỉ muốn làm cá muối.Cung nữ: Tiểu chủ, người phải phấn đấu lên, nhất định phải đánh bại mấy ả trà xanh, trở thành Thái tử phi!Tiêu Hề Hề: Không, ta chỉ muốn làm cá muối.Thái tử: Ái phi, nàng phải gắng lên, ta chỉ trông cậy vào nàng để nối dõi tông đường thôi!Tiêu Hề Hề: Không, thiếp chỉ muốn làm cá muối.Thái tử: Không sao, cá muối ta cũng có thể.…
Tác phẩm: Đã là thời đại nào rồi (都什么年代了啊)Tác giả: Thất Tiểu Hoàng Thúc (七小皇叔)Nhân vật chính: Kỷ Minh Tranh (纪鸣橙), Bành Hướng Chi (彭姠之)Thể loại: hỗ công, ngọt sủng, HEEdit: phuong_bchii…
CP: Nhân loại vô dụng ngoài đẹp ra thì chỉ biết ôm đùi vợ công × Quỷ Vương không chỉ xinh đẹp mà còn cực kỳ mạnh mẽ thụCông ban đầu là người bình thường, yếu thế khi đối diện với ma quỷ, "vô dụng" là ở phương diện đối phó với yêu tà, chứ đời thường thì là người bình thường, có tuyến phát triển rõ ràng.Thụ là dạng bệnh kiều, có khuynh hướng đen tối.Góc nhìn: chủ côngThể loại: linh dị, cân nhắc kỹ trước khi đọc.Tag nội dung: Linh dị thần quái, kinh dị, trời sinh một cặp, trinh thám - suy luậnMột câu giới thiệu: Thừa kế cửa hàng vàng mã, còn "được tặng kèm" một bà vợ xinh đẹp.…
Tác giả: Liên ChiếtChuyển ngữ: Mẫn Mẫn, Bạch Lạc kimWordpress: bachlackimThể loại: Original, đam mỹ, HE, 1×1, ngọt sủng, chủ thụ, nhẹ nhàng,...Độ dài: 70 chương + 7 ngoại truyệnVăn án:Phản diện công thâm trầm mỹ cường thảm x thụ kiêu căng cáu kỉnh xù lông.Sau khi Văn Từ ngã xuống biển thì trong đầu có thêm rất nhiều ký ức, cậu phát hiện mình vậy mà lại là một thiếu gia giả mạo, là nhân vật phụ dùng để làm bàn đạp cho nam chính - người mới là thiếu gia thật sự.Sau khi thiếu gia chân chính trở về, cha mẹ yêu thương cậu trở nên chán ghét cậu, những người bên cạnh cưng chiều thiếu gia thật sự bao nhiêu, cậu nhận lại hết tất cả thờ ơ châm biếm bấy nhiêu, sau này, cậu không những bị thiếu gia thật vả mặt, mà còn trầm mê làm thế thân cho thiếu gia thật, ngày ngày chỉ biết bắt chước hắn đi la liếm lấy lòng nhân vật chính công, cuối cùng bị bệnh chết.Văn Từ: Khá lắm, muốn để tôi làm con chó la liếm thay à? Tôi bẻ gãy hết răng cửa cho cậu xem.Cậu chạy về nhà ngay trong đêm để thu dọn hành lý của mình, lúc ra khỏi cửa, vừa khéo lại gặp được thiếu gia thật trở về, Văn Từ chỉ cười rồi để lại một câu "Chào mừng về nhà", sau đó chạy đi trong ánh mắt ngỡ ngàng của thiếu gia thật.Ngay lúc bị bệnh ngất trên đường, cậu được phản diện sau khi sống lại nhặt về nhà.Phản diện Trì Quan Yếm hung tàn ngang ngược, điên cuồng đối nghịch với nhân vật chính công, kết cục còn thảm hơn cả cậu.Văn Từ hôn mê ba ngày ba đêm, lúc tỉnh lại, cậu thấy Trì Quan Yếm ngồi ở bên giường chu đáo lau tay cho mình, vẻ m…