Thời gian hoàn: 15/07/2017 - 20/07/2017.Đây là các mẫu one short về Attack on Titan tớ lấy trên mạng ấy mà. Nó rất hài nên tớ đăng lại cho nhiều người xem hơn. Và nhắc luôn, nội dung có chứa thể loại BL, tức boy x boy đấy, ai không xem được đừng chửi tớ à nha, tớ vô tội.Cơ mà thể loại hài hước mới là chủ yếu nên người nào xem cũng được. ~Nguồn: truyentranh8.com.…
ĐÃ GỠ PASS NÊN MỌI NGƯỜI CÓ THỂ QUA WORDPRESS ĐỌC FULL NHÉ ♡1. Tên gốc: 全能攻略游戏Hán Việt: Toàn năng công lược trò chơi [ Xuyên Nhanh ]2. Tác giả: Công Tử Như Lan - 公子如兰3. Thể loại: Đam Mỹ, Xuyên, HE đến chếc, Hài, 1v1, Hiện đại . . .4. Tình trạng bản gốc: Hoàn (225 chương chính văn + 3 ngoại truyện).5. Tiến độ bản edit: Hoàn (26/7/2022 - 25/8/2023).6. Edit & Beta: Krystal.7. Nguồn: Tấn Giang.★ Truyện được đăng trên Wattpad này và trang Wordpress chính chủ: https://krystaliaa.wordpress.com/category/on-going/dm-edit-tro-choi-cong-luoc-toan-nang/…
Hán Việt: Độc tâmTác giả: Trà Trà Hảo ManhNguồn: Vespertine & Reine Dunkeln & sammieTình trạng: Convert - Hoàn thành; Edit - bò từng chươngSố chương: 84 chương chính văn + 19 phiên ngoại Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Huyền huyễn , H văn , Ngọt sủng , Hào môn thế gia , Song hướng yêu thầm , Nhẹ nhàng , Nhiều CP , Đô thị tình duyên , Cận thủy lâu đài , Duyên trời tác hợp , 1v1Tóm tắt 1 chút nam nữ chủ: Lương Sở Uyên là một người câm, Tô Yểu có thể nghe được thanh âm của anh.Hố mới của Trà Trà Hảo Manh, siêu sủng siêu ngọt ^-^.Mình edit truyện chỉ vì sở thích và cũng không biết tiếng Trung nên hoàn toàn dựa trên bản convert nên có thể còn nhiều thiếu sót.Mọi người nếu thấy thích thì đọc, nếu không có thể click back. Không thích cũng xin đừng nói lời cay đắng, hôm trước đọc được cmt của 1 bạn làm mình hơi buồn nên lảm nhảm chút thôi. Thời gian đăng không cố định. Thường thì 1 tuần khoảng 6-7 chương tùy độ dài ngắn của chương và độ rảnh của mình.…
Tác giả: Diệp Ức LạcTình trạng bản gốc: Hoàn (682 chương + 43 phiên ngoại)Tình trạng bản edit: OngoingThể loại: Xuyên qua, đam mỹ, cổ đại, hiện đại, tình cảm, tiên hiệp, dị thế, tu chân, xuyên việt, trọng sinh, song khiết, chủ công, hào môn thế gia, sảng văn, thế giới song song, HE, thanh thủy vănEdit: Méoo~Beta: Đường (đến chương 57) + Méoo~ (tiếp)____________________Văn án:"Ta muốn cưới hắn!""Diệp thiếu, người ta là phú nhị đại, hồng tam đại, quý công tử nổi danh của kinh đô, hắn sẽ không gả cho ngươi.""Vì sao lại không? Ta anh tuấn tiêu sái, thông tuệ hơn người, nhìn xa trông rộng!""Diệp thiếu, Bạch tam thiếu không phải là người ngươi có thể mơ tưởng."____________________Méoo~: Bản edit được đăng với mục đích phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng trên wordpress và wattpad của Dream House.Nguồn cv: khotangdammyfanfic.blog.comP/S: Bạn editor không giỏi văn, không giỏi xã hội, một chữ tiếng Trung cũng không hiểu, nếu có chỗ não sạn quá mọi người có thể nhắc nhở nhẹ nhàng cho bạn editor, bạn editor xin được cảm ơn rất nhiều (❤ฺ→艸←)~Méoo❤ฺ~…
Nguồn: a3manga.comTình trạng: Đang tiến hànhMột nữ quân y đặc cấp trong bộ đội lục chiến, thánh thủ trung tây y, tinh thông võ thuật, tiễn thuật vì một tai nạn trên không mà xuyên không về lịch sử. Mang trên mình mối thù, nàng sẽ làm gì đây?…
Tên gốc/hán việt: 社畜beta今天也被顶A强制爱了/ Xã súc* beta hôm nay cũng bị đỉnh A cưỡng chế ái.Xã súc (社畜-Shachiku) nghĩa là gì?Xã súc mà một thuật ngữ được dùng cho các nhân viên văn phòng tại Nhật Bản. 社 trong 會社 (Câu lạc bộ hoặc tập thể), 畜 trong 家畜 (Gia súc) có nghĩa là "Súc vật của công ty". Từ ngữ này xuất hiện từ những năm 1990 và dần trở nên nổi tiếng tại Nhật Bản, sau đó lan rộng ra các nước trong khu vực Đông Á.Xã súc dùng để chế giễu những người vì lợi ích của công ty mà gạt bỏ tôn nghiêm của bản thân họ. Từ việc ăn uống đến ngủ nghĩ đều rất qua loa, luôn sẵn sàng bán mạng vì công việc.(nguồn tham khảo: hoc3giay)Tác giả: Crazy Social PhobiaTag: Nguyên sang, đam mỹ, hiện đại, HE, H văn, song tính, sinh con, ABO (AxB), cưỡng chế yêu, niên hạ.Tag cao H để in hoa nên các tình tiết trong truyện là hư cấu kèm theo đó trong bản edit có nhiều từ ngữ không thuần phong mỹ tục cho lắm, không phản ánh tư tưởng của tác giả và editor, chỉ đọc khi lứng và không cần lắp não. Bản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, kính mong không reup, chuyển ver để bảo đảm quyền lợi của tác giả.…