Chương 1
Đó là một buổi chiều muộn đầu xuân. Bill Remmer bận rộn trồng cây hoa hồng suốt ngày.
"Chú có phải là chú Bill Remmer không?"
Đứng với vẻ mặt ngơ ngác, đứa trẻ hỏi một cách thận trọng. Cách phát âm trôi chảy của cô bé mang lại một cảm giác kỳ lạ.
"Đúng. Ta là Bill Remmer."
Bill cởi chiếc mũ rơm bằng chính đôi tay đã phủi bụi bẩn trên quần áo của mình.
Khi khuôn mặt rám nắng bị chiếc mũ rơm che khuất hiện ra, đứa trẻ giật mình nuốt nước bọt. Phản ứng của đứa trẻ không có gì khác thường đối với Bill. Bất cứ ai lần đầu nhìn thấy Bill Remmer đều có phản ứng giống như một đứa trẻ vì vẻ ngoài thô kệch của anh ta.
"Cháu là ai?"
Khuôn mặt của Bill trở nên đáng sợ hơn khi anh cau mày nhìn đứa trẻ.
"Xin chào. Chú Bill. Cháu là Leyla Lewellin. Cháu đến từ Lovita."
Cô bé phát âm rõ ràng và chậm rãi. 'Lovita à...' Bill nhận ra tại sao cách phát âm của cô bé nghe khá kỳ lạ.
"Ý cháu là, cháu đã tự mình vượt biên sang Đế chế Berg?"
"Vâng. Cháu đã đi tàu."
Đứa trẻ cười ngượng nghịu và đứng thẳng tư thế một cách bất thường. Người đưa thư đã mang đứa trẻ đến gần hai người từ phía sau.
"Ah. Đứa trẻ này cuối cùng đã gặp được ông, ông Remmer."
"Thời điểm tốt. Điều gì đã khiến cậu mang đứa trẻ này tới đây?"
"Đứa trẻ này đang đi bộ một mình trước nhà ga nên tôi hỏi cô bé đi đâu và cô bé nói đang trên đường đi tìm Bill Remmer, người làm vườn của gia đình Herhardt. Tôi đưa cô bé đến vì tôi cũng đang trên đường đi chuyển một số lá thư."
Người đưa thư mỉm cười đáp lại và đưa một phong bì cho Bill Remmer. Đó là một lá thư từ một người họ hàng xa sống ở đất nước láng giềng Lovita.
Bill khẩn trương xé phong bì ngay tại chỗ. Bức thư kể về một đứa trẻ mồ côi và được người thân nhận về nuôi, những người giờ đây không còn khả năng nuôi dưỡng vì hoàn cảnh được cho là 'nghèo' của họ. Tên của đứa trẻ là Leyla Lewellin. Cô bé đứng trước mặt Bill là đứa trẻ được nhắc trong thư.
"Khốn kiếp. Chắc chắn là họ đang báo cho tôi tin tức này rất nhanh."
Bill nín thở vì kinh ngạc.
Không ai ở Lovita có thể chăm sóc đứa trẻ mồ côi này. Bill Remmer là người cuối cùng có mối liên hệ mờ nhạt với đứa trẻ. Trong thư nêu rõ nếu hoàn cảnh của Bill không thuận lợi thì nên để đứa trẻ ở trại trẻ mồ côi.
Bill lẩm bẩm chửi rủa và ném tờ giấy nhàu nát xuống sàn.
"Những người này nên xuống địa ngục. Làm sao họ có thể gửi đứa nhỏ này đến đây một mình ".
Bây giờ Bill đã hiểu toàn bộ sự việc, mặt anh dần đỏ bừng vì tức giận. Đứa trẻ bị đối xử như một món đồ được chuyền đi chuyền lại từ người thân này sang người thân khác và có ý định vứt bỏ nó khi không ai cần đến nó. Cuối cùng cô bé đã được gửi đến một đất nước khác với địa chỉ của một người họ hàng xa mà cô bé thậm chí không biết.
"Xin lỗi, chú Bill. Cháu không còn nhỏ nữa."
Cô bé đang im lặng quan sát Bill đột nhiên lên tiếng.
"Vài tuần nữa cháu sẽ mười hai tuổi."
Cô bé thì thầm với giọng khá trưởng thành. Bill cười khúc khích vì kinh ngạc. Anh cảm thấy nhẹ nhõm vì cô bé lớn hơn anh nghĩ. Đứa trẻ trông nhỏ hơn so với tuổi của cô.
Khi người đưa thư đưa cô gái gặp rắc rối rời đi, cả hai bị bỏ lại trong vườn. Bill lấy tay ôm đầu và cầu xin Chúa giúp đỡ.
Dù là họ hàng xa nhưng nhìn từ xa, cả hai dường như giống cha con hơn. Bill chưa bao giờ gặp những người họ hàng xa của mình trong hơn 20 năm nhưng giờ đây anh bị mắc kẹt với một đứa trẻ mà anh chưa từng biết đến sự tồn tại cho đến ngày hôm nay.
Mặc dù thời tiết se lạnh nhưng đứa trẻ vẫn mặc một lớp quần áo mỏng. Cô bé hốc hác - giống như một xiên sắt. Tất cả những gì Bill có thể nhìn thấy ở cô là đôi mắt xanh sống động và mái tóc vàng.
Anh không thể chăm sóc cô được... Bill kết luận.
Nhưng giải pháp duy nhất còn lại là đưa cô bé vào trại trẻ mồ côi, điều này khiến anh phát điên. Bill lại một lần nữa lẩm bẩm chửi bới người thân đã đẩy anh vào mớ hỗn độn này. Đứa trẻ nao núng và bắt đầu cắn đôi môi đỏ mọng của mình.
"Theo ta."
Bill lắc đầu chán nản và dẫn đường.
"Hãy lấp đầy dạ dày của chúng ta trước khi ta đưa ra quyết định của mình."
Lời nói thẳng thừng của anh bị gió chiều cuốn đi. Hai người càng đi về phía căn nhà gỗ của Bill, bước chân rụt rè của đứa trẻ dần trở nên nhẹ nhàng và vui vẻ.
~~~~
"Đó là tất cả những gì cháu đang ăn à?"
Bill cau mày nhìn chiếc đĩa nhỏ mà cô bé đang cầm.
"Vâng. Cháu ăn chỉ một chút." Đứa trẻ mỉm cười.
"Cô bé à, ta ghét những đứa trẻ không ăn nhiều."
Đôi mắt đứa trẻ mở to trước lời nói của Bill. Ánh đèn bàn chiếu sáng trên cổ tay gầy gò của đứa trẻ lộ ra dưới ống tay áo giơ lên bất cẩn.
"Cháu nên ăn mọi thứ như một con bò."
Vẻ mặt của Bill trở nên nghiêm nghị hơn. Leyla đang bối rối, chậm rãi chớp mắt, gắp thêm ổ thịt và bánh mì vào đĩa của mình. Sau đó cô bé vội vàng bắt đầu ngấu nghiến thức ăn của mình.
"Cháu không ăn được như bò nhưng cháu ăn khá ngon đấy chú ạ."
Cô gái mỉm cười rạng rỡ với mẩu bánh mỳ gần đôi môi xinh xắn.
"Đúng. Ta chắc chắn có thể thấy điều đó."
Bill cười lớn và bắt đầu rót đầy rượu vào chiếc cốc cao của mình.
"Cháu không sợ ta à?"
Bill nhăn mặt cố tình hù dọa đứa trẻ. Đứa trẻ chỉ nhìn chằm chằm vào Bill, không dám tránh ánh mắt của anh ta.
"KHÔNG. Chú không hét vào mặt cháu. Chú cho cháu rất nhiều món ăn ngon. Vì thế cháu nghĩ chú là một người tốt."
Đứa trẻ này đã sống một cuộc sống như thế nào? Bill vừa nghĩ vừa rót đầy cốc bia của mình.
Trong thư, mẹ đứa trẻ đã bỏ chồng con để bỏ trốn theo người đàn ông khác. Cha của đứa trẻ đau lòng vì bị phản bội, trở thành người nghiện rượu và chết vì ngộ độc rượu. Sau đó, đứa trẻ lớn lên trong nhà họ hàng, cuối cùng lại bị họ bỏ rơi.
Dù đứa trẻ có quá khứ đáng thương nhưng Bill tin rằng việc nuôi dạy cô bé vẫn là điều vô lý.
Bill Remmer nốc cạn cốc bia và quyết định sẽ đưa ra quyết định vào tuần tới.
~~~~
"Mọi người có nghe thấy không? Người làm vườn Bill Remmer đã bắt đầu nuôi dạy một bé gái."
Một cô hầu gái trẻ vội vã chạy vào phòng khách được sử dụng trong thời gian rảnh rỗi. Những người hầu đang nghỉ ngơi đều hướng mắt về phía cô hầu gái trẻ.
"Một cô gái? Ông Remmer? Sẽ hợp lý hơn nếu nói rằng thay vào đó anh ấy quyết định nuôi một con sư tử hoặc một con voi ".
Một trong những người hầu khịt mũi.
Người làm vườn của gia đình Herhardt, Bill Remmer, là một người có tài năng bẩm sinh về trồng hoa. Nhờ tài năng của mình, anh ấy đã có thể giữ được vị trí người làm vườn này trong 20 năm ngay cả với tính khí nóng nảy của mình. Ông được gia đình Herhardt vô cùng tin tưởng. Đặc biệt là Norma. Do tình yêu đặc biệt của Norma với hoa, cô đã dành sự hiểu biết và bao dung vô hạn cho việc làm vườn cũng như tính khí nóng nảy của Bill. Cô cũng quyết định giao cho người làm vườn một căn nhà gỗ trong rừng nằm phía sau dinh thự của Herhardt.
Cuộc sống của Bill Remmer rất đơn giản.
Anh ấy làm việc trong vườn và nghỉ ngơi trong cabin. Mặc dù có thời gian uống rượu với đồng nghiệp nhưng phần lớn thời gian của anh được bao quanh bởi hoa và cây cối. Kể cả chục năm trôi qua kể từ khi vợ ông qua đời vì bạo bệnh, ông vẫn không gần gũi với bất kỳ người phụ nữ nào.
Bill Remmer đang nuôi một bé gái? Những người hầu đang nghỉ ngơi trong phòng khách đều nhất trí cho rằng tin đồn này là vô nghĩa cho đến khi một người hầu ngồi bên cửa sổ bật lên cảm thán.
"Ôi trời. Nó là sự thật! Nhìn đằng kia."
Người giúp việc chỉ vào cửa sổ kính với đôi mắt mở to. Những người hầu lập tức lao tới cửa sổ và nhanh chóng bị sốc vì kinh ngạc. Ở bên kia khu vườn, Bill Remmer đang cúi người làm vườn và cô gái nhỏ nhắn được đồn đại đang theo bước chân anh.
Mái tóc vàng của cô gái được tết thành một sợi lắc lư tới lui như một con lắc khi cô bước đi.
'"Tôi vẫn chưa đưa ra quyết định của mình."
Khi có câu hỏi về đứa trẻ, Bill liên tục trả lời cùng một câu trả lời.
"Tôi không thể để cô bé ở đây nên tôi cần phải suy nghĩ kỹ."
Trong khi những suy nghĩ của Bill tiếp tục kéo dài suốt mùa xuân, rồi đến mùa hè, Leyla Lewellin đang dần ổn định cuộc sống tại điền trang Herhardt. Việc đứa trẻ siêng năng đi dạo qua các khu vườn và khu rừng đã trở thành cảnh tượng quen thuộc đối với những người hầu của Herhardt.
"Tôi nghĩ con bé đã lớn lên một chút."
Bà Mona, đầu bếp của Herhardt, mỉm cười nhìn ra ngoài cửa sổ. Leyla đang kiểm tra cỏ và hoa đang bắt đầu đâm chồi phía sau căn nhà gỗ trong rừng.
"Con bé còn một chặng đường dài phải đi. Nó vẫn nhỏ hơn những bé gái bình thường."
"Nhìn này, Bill Remmer. Trẻ em khác với cây của bạn. Chúng không thể phát triển chỉ sau một đêm."
Bà Mona lắc đầu khi đặt chiếc giỏ xuống bàn.
"Đây là gì?"
"Bánh quy và bánh ngọt. Hôm qua có một bữa tiệc trà ở dinh thự."
"Tôi ghét đồ ngọt."
"Thật sao? Nhưng đây là của Leyla"
Đôi lông mày đen của Bill Remmer nhăn lại trước câu trả lời lãnh đạm của bà Mona.
Đứa trẻ này lẽ ra không phải ở đây, tuy nhiên, những người hầu của Công tước bắt đầu chăm sóc Leyla hàng ngày. Họ chào đón cô, mang đồ ăn cho cô và thỉnh thoảng đến thăm cô. Mọi việc đang trở nên rắc rối đối với Bill Remmer.
"Anh nên mua cho cô bé một ít quần áo. Váy của cô bé có vẻ như sắp dài tới đầu gối rồi."
Bà Mona tặc lưỡi khi nhìn chằm chằm vào Leyla đang đuổi theo một con chim. Bill không thể bác bỏ. Ngay cả trong mắt anh cũng có vẻ rõ ràng là Leyla đang mặc bộ quần áo không vừa vặn với cô.
"Ôi trời! Ôi trời! Nhìn con bé kìa!"
Khi bà Mona chuẩn bị rời đi, bà đột nhiên chỉ về phía Leyla và hét . Bill liếc nhìn nơi bà Mona đang nhìn với ánh mắt kỳ lạ. Khi con chim mà Leyla đang đuổi theo đậu trên cành cây, cô bé bắt đầu trèo lên cây 1 cách nhanh chóng. Chuyển động của cô bé rất khỏe khoắn và nhẹ nhàng như một con sóc.
"Con bé chắc chắn có tài leo cây."
Bà Mona cau có trước câu trả lời thờ ơ của Bill.
"Bill Remmer! Anh biết việc con bé trèo cây và anh bỏ qua chuyện đó à? Anh đang nuôi dạy con mình bằng cách quái nào vậy?"
"Con bé đang phát triển khỏe mạnh và khỏe mạnh như bạn có thể thấy."
"Anh đang nuôi cô bé đó như một con thú! Chúa tôi."
Bà Mona cao giọng và làm ầm lên khi Bill rình mò quanh cửa sổ một cách chói tai. Leyla đậu trên cành cây thưa thớt và ngắm nhìn những chú chim nhỏ đang chơi đùa trên bụi cây.
Sau khi trông chừng cô bé được vài tháng, Leyla Lewellin được chứng minh là một đứa trẻ tò mò và muốn biết nhiều hơn về thế giới. Hoa và cỏ, chim và côn trùng. Bất cứ điều gì lọt vào mắt cô đều khiến cô ngạc nhiên và khơi gợi sự quan tâm. Một ngày nọ, vào ban đêm, khi Leyla không trở về ăn tối, Bill đã đi sâu vào rừng và tìm thấy Leyla đang ngồi bên bờ sông nhìn một đàn chim nước. Cô tập trung đến mức không thể nghe thấy Bill gọi đi gọi lại tên mình.
Sau khi giảng thêm vài bài gay gắt hơn, bà Mona đã trở về nhà. Bill đã từ từ bước ra phía sau cabin của mình.
"Chú!"
Leyla vui vẻ vẫy tay về phía anh.
Đứa trẻ từ trên cây leo xuống nhanh như lúc trèo lên, vội vàng lao về phía Bill. Chiếc váy liền mảnh màu xám xỉn mà Leyla đang mặc có tay áo ngắn và rách rưới. Bộ quần áo cũ của cô bé có vẻ không phù hợp khi gặp công tước nên Bill đã quyết định mua cho cô bộ quần áo mới.
"Chuẩn bị sẵn sàng và đi ra ngoài."
Bill bốc đồng nói khi cả hai đã đến trước cửa sau ngôi nhà.
"Ah. Chú?"
"Chúng ta sẽ xuống trung tâm thành phố để mua một ít quần áo nên cháu không cần phải tỏ ra bối rối thế đâu."
Bill lúng túng ho khan và gãi gãi sau gáy.
"Công tước Herhardt sẽ sớm đến đây, nên sẽ hơi kỳ lạ nếu chào đón cậu ấy với diện mạo của cháu lúc này."
"Công tước, ý chú là chủ của vùng đất này phải không?"
"Đúng. Vì đang trong kỳ nghỉ nên cậu ấy sẽ quay lại."
"Ngày lễ? Công tước có đi học không?"
Leyla cau mày khi cô nghiêng đầu. Bill cười toe toét và vuốt mái tóc rối bù của đứa trẻ.
"Công tước chỉ mới 18 tuổi nên không còn lựa chọn nào khác ngoài việc đi học."
"Cái gì? Mười tám tuổi? Công tước?"
Tiếng cười của Bill càng lớn hơn trước vẻ mặt choáng váng của đứa trẻ. Mái tóc bồng bềnh của đứa trẻ mà Bill dùng đầu ngón tay thô ráp chạm vào mềm mại như bông.
~~~~
Một chuyến tàu từ thủ đô đã vào sân ga Carlsbar.
Những người phục vụ tiến đến khu vực riêng của nhà ga. Khi họ đang xếp hàng thẳng tắp, một chàng trai cao gầy bước xuống sân ga.
"Xin chào Công tước."
Bắt đầu với lời chào lịch sự của quản gia Hessen, tất cả những người hầu khác nhanh chóng cúi đầu chào anh. Với phong thái thẳng thắn và duyên dáng, Matthias đáp lại lời chào của họ bằng một lời chào nhẹ nhàng nhưng im lặng. Đôi môi hồng hào của anh cong lên một nụ cười không thừa cũng không thiếu.
Mãi cho đến khi Matthias bước được vài bước thì những người hầu của Herhardt mới bắt đầu di chuyển. Những người đứng xem nhanh chóng lùi lại và mở đường cho thiếu gia đi qua. Matthias đi ngang qua sân ga mà không hề có ý định dừng lại.
"Xe ngựa?"
Matthias nhếch mép cười khi tìm thấy một chiếc xe ngựa đang đợi mình trước nhà ga.
"À..... Vâng, thưa Công tước. Bà Norma không tin tưởng vào ô tô."
"Tôi biết. Đối với bà, ô tô chỉ là một cục sắt thô tục và nguy hiểm đến mức không thể chịu nổi".
"Tôi xin lỗi. Lần tới..."
"Không. Những 'Cổ điển' không tệ. Thỉnh thoảng thôi."
Matthias bình tĩnh lên xe. Cánh tay và đôi chân dài của anh ấy phát ra những chuyển động chậm rãi nhưng chắc chắn. Xe ngựa dần dần tăng tốc khi đi qua quảng trường và những con phố mua sắm nhộn nhịp. Chiếc xe ngựa riêng chở hành lý của Matthias đi theo chiếc xe ngựa được khắc biểu tượng vàng đi về phía xa.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com