Cô là người của thiên tộc, một tiên nữ như cô mà lại bị đày xuống nhân giới, còn là một con thú nữa?! Làm sao cô thoát một kiếp này đây?!Truyện thuộc thể loại nhập hồn vào thú, huyền huyễn và HE. Truyện do chính tác giả viết, không phải edit.…
Trúc mã của tôi là tra công Tác giả: Tam tam nươngĐô thị tình duyên, hào môn thế gia, tình hữu độc chung, gương vỡ lại lànhKeyword: Nhân vật chính: Diệp Khai, Trần Hựu Hàm ┃ vai phụ: Các bạn học, ba mẹ đôi bên ┃ ngoài ra:Tóm tắt trong 1 câu: Hiện trường truy thê hỏa táng tràng của lão lang cẩu.…
Hán việt: Di châu (1v1 cao H)Tác giả: Oản Đậu Giáp Tình trạng raw: Hoàn thành Converter: VespertineEditor: Dương Minh Thư (Thư Thư) Số chương: 74 ( 70 chương chính văn + 4 ngoại truyện)Ngày mở hố: 20/4/2020 - 8/9/2021Thể loại: Nguyên sang, ngôn tình, cổ đại, cao H, HE, tình cảm, báo thù, song khiết, trọng sinh, cung đình hầu tước, duyên trời tác hợp, sảng văn, nhẹ nhàng, ấm áp __Văn án:Đời trước, làm mất nàng, hắn hối hận nửa đời Có thể trở lại một lần nữa hắn nhất định trân trọng nàng như viên ngọc trong tay_ Nam chính trọng sinh, ngọt sủng, H văn, sạch*Di châu: Viên ngọc trong tay bị lạc mất…
▪Tác giả: Tần Giản▪Thể loại: ngôn tình cổ đại, trùng sinh▪Tổng số chương: 417 chương▪Tình trạng bản gốc: Hoàn thành▪Văn án:Đám người kia, khiến ngoại tổ mẫu nàng uất ức mà chết, âm mưu giết đệ đệ nàng, đạp lên tình cảm của nàng, ngay cả nàng họ cũng không buông tha cho một con đường sống.Bởi vì, lòng tin của nàng đặt sai chỗ, kế mẫu, muội muội, nữ tử "tài đức" dối trá..Bởi vì, nàng có thân phận cao quý mà bọn họ phải loại bỏ...Lúc táng thân dưới dòng nước sông, Âu Dương Noãn rít từ trong miệng ra từng chữ rồi bỗng chợt mở mắt, Âu Dương Noãn trở về năm mười hai tuổi, là năm nàng bị thương ở trán , cũng là năm mà đệ đệ thân sinh bị rơi xuống nước, chính là 3 năm trước khi nàng xuất giá...Cả đời này, nàng quyết tâm thay đổi, làm mưa làm gió, bảo vệ từng người thân yêu của nàng, diệt hết những kẻ bụng dạ khó lường, bước ra 1 mảnh kim quang huy hoàng của 1 đời người.…
" kéo áo lên đi, tôi là chồng sắp cưới của chị em."" em cũng đâu ngại trở thành kẻ thứ ba."Truyện dựa trên sự tưởng tượng của tác giả. Viết lên nhằm mục đích giải trí. Không có thật, không tuyên truyền, không có ý bôi nhoạ bất cứ các cá nhân hay tổ chức nào.…
Tiểu thuyết Nam × Nam của Thái Lan cùng tên. Translate by: Lợi Tình Thiên, Hủ Nam, Ms Chu và Shiyabu Yuri. Translator and Edit by: Ken CTV. Edit by: Lợi Tình Thiên. Xin nhắc lại đây là tác phẩm được dịch và biên tập bởi Ken CTV, Lợi Tình Thiên, Ms Chu, Shiyabu Yuri và Hủ Nam. Cấm copy mang đi mà chưa được sự cho phép!…
Người trước mặt tôi đột nhiên quay lại, nắm tay tôi kéo đi.- Có phải chó với chủ đâu mà người trước kẻ sau.Tôi cười. Cũng chính hắn, bước chậm lại, ngoái đầu nhìn, và tình nguyện vác một đứa như tôi theo.…