Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

Chương 13: Lâu đài hắc ám

Đây là một tình huống khẩn cấp, mọi người trong lâu đài rơi vào hoảng loạn khi mọi việc xảy đến quá bất ngờ.

"Chúng ta phải làm gì đây?"

"Đuổi theo, mau đuổi theo!!!"

"Nhưng bằng cách nào?"

Người này hỏi, người kia hỏi, nhưng không ai biết phải làm như thế nào. Lãnh chúa vẫn còn đang sốc trước những gì vừa xảy ra, con trai của ông đã nằm trong tay kẻ thù, giờ đến con gái ông cũng bị bắt đi. Giờ ông ấy như sụp đổ hoàn toàn vậy.

"Thưa ngài, thưa lãnh chúa."

Tướng quân Will cố lay người lãnh chúa để mang ông ấy về thực tại, nhưng có vẻ không có tác dụng. Thấy vậy, Dan liền cúi xuống trước mặt lãnh chúa, nắm lấy hai vai ông ấy lắc mạnh.

"Ngài đang làm gì vậy? Tỉnh lại đi, Alice đã bị bắt đi rồi, chúng ta phải đi cứu cô ấy."

"Cứu..." – Lãnh chúa Robert ngước mặt lên, đôi mắt ông trông như vô hồn. Dan không ngờ một người mạnh mẽ và quyết đoán như ông ấy lại có thể trở nên như thế này, hẳn là tình yêu của ông dành cho Alice lớn vô cùng.

"Đúng vậy, chúng ta sẽ đi cứu Alice, và chúng tôi cần ngài ra lệnh."

Trong phút chốc, ánh mắt của Robert như sáng lên, ông lấy lại sự minh mẫn vốn có và đứng dậy. Nhìn xung quanh, ông hiểu rõ được sự hoảng loạn của mọi người. Hơn lúc nào hết, ngay bây giờ ông cần phải đưa mọi người vượt qua chuyện này, với tư cách là người đứng đầu thành phố, và cũng với tư cách một người cha, ông cần cứu con gái mình.

"Mọi người, nghe ta nói đây."

Robert đứng lên, dõng dạc nói. Dù Dan cảm thấy tâm trạng của lãnh vẫn chưa ổn định hẳn, nhưng ông ấy đã bắt đầu bình tĩnh lại và quyết định hành động.

"Will, lập tức triệu tập một nhóm tinh nhuệ, ta cùng với nhóm cậu Dan sẽ lên đường truy đuổi theo kẻ đã bắt cóc Alice."

Một quyết định nhanh chóng.

"Nhưng như vậy liệu có liều lĩnh quá không thưa ngài, để ngài đặt bản thân vào nguy hiểm như vậy..."

"Ta làm điều này với tư cách một người cha, ta đã không thể bảo vệ Karl, giờ đến Alice cũng vậy. Nếu không thể đem con của mình trở về, ta không xứng đáng là một người cha, cũng không xứng đáng là lãnh chúa của vùng đất này."

Robert nói một cách kiên quyết, Will cũng hiểu và chấp nhận.

"Vâng, tôi hiểu, thưa ngài."

"Ông hãy ở lại và triệu tập quân đội nhanh nhất có thể, ta sẽ cần sử dụng toàn lực lượng, thời điểm đó sẽ sớm đến thôi."

"Như vậy là ngài định..."

Robert gật đầu, rồi hướng về phía mọi người, ông nói lớn.

"Chúng ta sẽ tấn công thẳng vào căn cứ kẻ thù và loại bỏ mối nguy hiểm đối với quê nhà chúng ta một lần và mãi mãi. Ai muốn làm điều đó cùng ta?"

Toàn bộ những người có mặt đều hô to hưởng ứng.

"Tôi. Tôi, cả tôi nữa."

"Chúng ta sẽ tiêu diệt chúng, một lần và mãi mãi."

"Chiến đấu."

"Giải cứu tiểu thư Alice."

Nói rồi lãnh chúa quay sang nhìn Dan và đồng đội.

"Đây có thể xem như là một sự ích kỷ của ta, các cậu sẽ tham gia cùng ta chứ?"

Dan nhìn thẳng vào mắt của lãnh chúa, đáp lại không một chút do dự.

"Đó là điều vinh hạnh của tôi, thưa ngài."

Nói rồi Dan nhìn về phía Aris và Rex, cả hai đều gật đầu đồng ý. Còn về Frankeinstein...

"Tôi sẽ dẫn đường cho mọi người. Hãy tin ở tôi."

Frankeinstein đề nghị sẽ chỉ dẫn cho mọi người đến chỗ của Dracula. Dĩ nhiên, Dan có ý nghi ngờ về chuyện này, cậu vẫn chưa hoàn toàn tin tưởng một tên quái vật đột nhiên lại quay sang giúp đỡ cậu chống lại chủ nhân hắn. Dù có lý do đi chăng nữa, Dan vẫn muốn kiểm chứng câu chuyện của Frankeinstein, nhưng có lẽ nhờ sự giúp đỡ của hắn ta là lựa chọn tốt nhất mà họ có lúc này.

"Được, vậy ta nhờ anh."

Lãnh chúa đã chấp nhận lời đề nghị từ Frankeinstein, dường như mọi người cũng không có ai phản đối. Dan cũng không nói gì, cậu sẽ im lặng và quan sát động thái của gã này trong chuyến đi, nếu có gì bất thường, cậu và đồng đội sẽ xử lý ngay lập tức.

Một nhóm binh sĩ tinh nhuệ lập tức được triệu tập để đi cùng lãnh chúa, Dan và đồng đội cùng Frankeinstein cũng đi cùng họ. Tướng quân Will và những chỉ huy khác được giao nhiệm vụ ở lại xử lý những vấn đề sau trận chiến, đồng thời chuẩn bị cho một cuộc tiến công tổng lực vào sào huyệt kẻ địch.

Robert muốn giải cứu con gái một cách nhanh nhất có thể, nhưng ông cũng biết rằng mọi người đã kiệt sức sau trận chiến hôm nay, ông không thể đưa ra một quyết định quá ích kỷ được. Lãnh chúa hạ lệnh để mọi người nghỉ ngơi để sáng sớm ngày mai khởi hành. Dù rất sốt ruột, Robert biết rằng mình đang đối mặt với những gì và ông cần đưa ra quyết định cẩn trọng ra sao.

Sau khi nghe lệnh, mọi người lập tức thu xếp và về phòng nghỉ ngơi, chỉ riêng lãnh chúa là ở lại căn phòng của Alice. Ông bước ra cửa sổ, nhìn về phía xa xăm.

"Chết tiệt."

Robert dùng tay đập mạnh vào lan can, liên hồi, nhưng muốn trút đi sự bức bối trong lòng. Nhưng điều đó dường như là chưa đủ với ông.

"Karl... Alice..."

Toàn thân Robert run lên, kèm theo đó là tiếng nức nở. Dẫu có là người mạnh mẽ, ông cũng không thể kìm được cảm xúc của mình. Tận mắt chứng kiến con của mình bị bắt đi trước mặt nhưng lại không thể làm gì, liệu còn điều gì đau đớn hơn.

Đôi mắt Robert bắt đầu nhòe dần đi, ông đang khóc. Lúc này đây, ông ấy chỉ có một mình, thành thật với cảm xúc của bản thân cũng không có gì là lạ.

Thế nhưng lãnh chúa đã lầm, ông ấy không ở một mình, hành động của ông đã vô tình để Dan nhìn thấy được. Cậu tính nói gì đó, nhưng lại thôi, có lẽ lúc này đây để ông ấy một mình là tốt nhất. Dan khẽ quay lưng bước đi.

Nhìn thấy sự đau khổ của lãnh chúa Robert, Dan thề với lòng rằng sẽ cứu và đem Alice trở về bằng mọi giá. Ánh mắt của Dan bừng cháy lên sự quyết tâm. Nếu lúc đó không có cô, có lẽ cậu đã buông xuôi và chấp nhận cái chết. Cậu nợ cô mạng sống của mình, dù có khó khăn đến mấy, cậu cũng phải giúp cho cha con họ đoàn tụ.

Dan quay về phòng, Aris và Rex đang đợi cậu ở đó.

"Cậu về rồi đấy à?" – Aris hỏi.

"Ừ." – Dan đáp lại gọt lỏn rồi đi về phía giường của mình. Cậu ngã nhoài ra giường, tay gác lên trán, thở dài một tiếng.

"Lo lắng sao?"

"Đó là điều đương nhiên rồi, tôi muốn đi cứu Alice càng nhanh càng tốt."

Aris nghe vậy thì cười.

"Tất cả chúng ta đều mong muốn như vậy, nhưng bây giờ tình thế rất khó khăn, mỗi nước đi đều phải được tính toán kỹ lưỡng."

"Tôi biết điều đó." – Dan trả lời, không khỏi giấu đi sự phiền muộn trong nét mặt. Cậu vừa lo lắng cho Alice, vừa suy nghĩ về chuyến hành trình vào sáng mai, về những việc mà họ cần làm.

Aris nhìn qua cũng hiểu được Dan đang nghĩ gì.

"Giờ lo nghĩ nhiều chỉ tổn hao sức lực thôi. Cậu mau nghỉ ngơi đi để sáng sớm còn xuất phát, giữ sức để còn chiến đấu mới là việc cậu nên làm lúc này."

Nói rồi Aris quay về phía giường của mình.

"Anh ấy nói đúng đấy, cậu nên nghỉ ngơi sớm đi."

Rex bên cạnh cũng lên tiếng, trong khi xoa đầu con sói Harat đang phủ phục dưới chân mình.

Dan nhìn qua phía Rex, giờ đây trông anh ta hiền lành và thân thiện hơn bao giờ hết, thái độ cũng đã thay đổi hoàn toàn. Có lẽ họ đã xem nhau như đồng đội, chắc là vậy, Aris cũng đã kể Dan nghe về cuộc chiến tại cổng phía Nam rồi còn gì. Dan cảm thấy mừng vì điều đó.

"Dù cho có hơi nóng tính và cộc cằn, nhưng anh ta là một người bạn đáng tin cậy, lại thật thà tốt bụng." – Dan nghĩ thầm khi nhìn Rex.

"Mặt tôi dính gì à?" – Rex hỏi khi thấy Dan cứ nhìn chằm chằm vào mình.

"Không, không có gì, chúng ngủ ngon."

Dan kèo chăn trùm kín mặt, Rex thấy thế cũng không nói gì thêm, ra hiểu cho Harat nằm xuống rồi tắt đèn đi.

Căn phòng giờ đây chìm trong bóng tối tĩnh mịch. Đúng ra lúc này đây, thả mình nghỉ ngơi sau một ngày chiến đấu mệt mỏi sẽ là thích hợp nhất, nhưng Dan không làm vậy.

Dan không thể ngủ khi tâm trạng cứ mãi lo nghĩ về chuyến đi ngày mai như vậy. Liệu điều gì đang chờ đón họ phía trước, họ có thể thành công giải cứu Alice không? Dan không thể biết được, nên những dòng suy nghĩ cứ thế ập đến một cách không kiểm soát.

Dan lăn người qua lại, rồi lại ngồi dậy, rồi nằm xuống. Cậu cứ lặp đi lặp lại như thế, và nó đã khiến Aris chú ý. Aris từ từ tiến lại gần, nhưng không để Dan biết, anh vốn biết rằng dù mình có nói thì Dan cũng sẽ không thôi đi việc lo lắng. Aris thấy điều đó là phí sức và không cần thiết lúc này.

Aris chầm chậm bước lại gần, Dan, vì mãi suy nghĩ nên không nhận ra điều đó. Khi Aris tiếp cận, cậu vừa mới ngồi dậy và vẫn đang đắm chìm vào trong những dòng suy nghĩ.

"Bốp."

Một cú đánh đằng sau khiến Dan ngất đi và đổ ập xuống giường.

"Chuyện gì vậy?" – Rex giật mình thức giấc.

"Không có gì, tôi chỉ giúp cậu ấy dễ ngủ hơn mà thôi."

Rồi Aris từ từ đặt Dan xuống, đắp chăn cho cậu rồi quay về giường.

"Ngủ ngon, Dan."

...

Sáng sớm ngày hôm sau, Dan tỉnh giấc dậy và nhìn thấy mọi người đang chuẩn bị đồ đạc để khởi hành. Dan ngồi dậy, lấy tay sờ vào gáy mình, cảm giác ê ẩm với còn.

"Chào buổi sáng, Dan."

"Có phải hôm qua chính anh đã..."

"Đúng, là tôi đấy. Có điều tôi dùng lực hơi nặng tay, xin lỗi cậu nhé."

Dan định nói gì đó, nhưng lại thôi, cậu hiểu Aris làm thế là để ngăn cậu không suy nghĩ quá nhiều. Đó là ý tốt của đồng đội, nên cậu không phàn nàn gì, ngược lại còn cảm thấy biết ơn Aris.

Thời gian cũng không còn sớm, Dan cũng phải gấp rút chuẩn bị hành trang lên đường. Nhìn ra phía sân, một đoàn người đang tụ tập ở đó, hẳn đây là những người sẽ tham gia chuyến đi lần này. Họ đang tất bật chuẩn bị và treo đồ lên ngựa.

"Không khí thật khẩn trương nhỉ?" – Aris hỏi.

"Phải, thời gian lúc này là rất quý báu, chúng ta cần hành động càng nhanh càng tốt."

Dan nói sau khi đóng chiếc túi của mình rồi đeo nó lên người. Sau trận chiến trước, khẩu súng của cậu bị hư hỏng và cần phải sửa chữa, nên cậu chuẩn bị thêm vài dụng cụ bỏ vào túi để vừa đi vừa sửa. Trong lúc đó, có lẽ cậu sẽ sử dụng một khẩu súng thường.

"À mà lãnh chúa có thứ này muốn tôi giao cho cậu này."

Nói rồi Aris quăng về phía Dan một chiếc bọc, Dan nhận lấy và mở nó ra. Là cặp song kiếm mà Alice hay sử dụng.

"Lãnh chúa nhờ cậu giữ nó cho đến khi Alice trở về."

"Ngài ấy giờ đang ở đâu?"

Aris đưa ánh nhìn về phía trên cao. Dan để kiếm lên ngựa của mình rồi đi lên phòng của Alice.

Dan chầm chậm mở cửa, lãnh chúa Robert lúc này đang đứng ở phía cửa sổ và nhìn đăm chiêu về phía xa.

"Thưa ngài..."

Dan lên tiếng đánh động lãnh chúa, ngài ấy từ từ quay lại, Dan có thể thấy rõ vẻ mệt mỏi qua đôi mắt đôi mắt của ngài ấy. Hẳn ngài lãnh chúa đêm qua đã không ngủ được, Dan cảm tưởng như ông ấy già đi vài tuổi vậy, một đêm mà có thể làm con người tiều tụy và thay đổi nhanh vậy sao?

"Dan đấy à, đã đến giờ xuất phát rồi phải không?"

"Vâng."

"Được rồi, đi thôi."

Robert không nói nhiều, lập tức lên đường. Sau khi ông ấy rời đi, Dan có đứng lại đôi chút và nhìn về phía cửa sổ, nơi Alice bị bắt đi hôm qua.

Dan hít một hơi thật sâu, rồi quay người bước đi thật nhanh, theo sau lãnh chúa, đi đến điểm tập trung.

Tất cả đều đã sẵn sàng, mọi người đã tập trung đông đủ. Vì lần này yêu cầu hành quân với tốc độ nhanh, vả lại lực lượng chiến đấu của thành phố cũng bị tổn thất khá nặng và chưa thể phục hồi ngay được, nên số lượng người tham gia chuyến đi lần này chỉ có mấy chục người.

Lãnh chúa Robert dặn dò tướng quân Will, lệnh cho ông phải khôi phục quân đội nhanh nhất có thể và sẵn sàng để xuất kích. Chuyến đi lần này, lãnh chúa cũng chuẩn bị sẵn nhiều chim đưa thư để trao đổi thông tin với tướng quân, đồng thời cung cấp thông tin để ông ấy có thể hội quân nhanh nhất có thể.

Sau khi đã dặn dò xong những người ở lại, lãnh chúa lập tức hạ lệnh xuất phát. Đoàn người nhanh chóng khởi hành. Frankeinstein nói rằng chuyến đi lần này sẽ băng qua rừng núi hiểm trở, nên việc di chuyển bằng xe ngựa sẽ rất khó khăn, do vậy lãnh chúa quyết định cả đoàn sẽ sử dụng ngựa làm phương tiện duy nhất.

"Ngài ấy ổn chứ?" – Aris thúc ngựa đi lên gần chỗ Dan, ghé vào tai cậu, hỏi.

"Dĩ nhiên là không rồi." – Dan lắc đầu. "Nhìn dáng vẻ ông ấy, hẳn là đã thức cả đêm hôm qua."

Aris thở dài.

"Điều đó cũng dễ hiểu thôi, ông ấy đã trải qua nhiều chuyện thế còn gì."

Aris thể hiện một sự cảm thông đến Robert, trên mặt anh ta thoáng qua nét buồn nhẹ. Lẽ nào anh ta cũng từng trải qua cảm giác tương tự, Dan tự hỏi?

Đường đi của đoàn người phải băng qua rừng núi hiểm trở, Frankeinstein nói rằng Dracula có do thám ở khắp nơi, họ cần tránh chúng hết mức có thể để không bị lộ kế hoạch. Để đề phòng, mỗi khi dựng trại nghỉ ngơi, lãnh chúa sẽ phải vài người đi dò la xung quanh để chắc chắn rằng họ không bị ai theo dõi.

Đêm nay là đêm đầu tiên của họ sau khi rời lâu đài, họ chọn cách cắm trại trong rừng sâu đề phòng bị phát hiện, tuy nhiên có một vấn đề khác, đó là lửa trại.

Dù có là ở giữa rừng, việc đốt lửa lên sẽ tạo sự chú ý, chỉ một chút sơ hở sẽ rất dễ làm lộ vị trí của đoàn.

"Vậy thì bây giờ, thay vì tập trung thành nhóm lớn, chúng ta hay chia nhỏ người ra thành từng toán nhỏ, sau đó đốt lửa thành những đống nhỏ, dùng đất đắp xung quanh để giảm độ sáng, như thế sẽ khó bị phát hiện hơn."

Aris đưa ra đề nghị, tất cả đều đồng ý cho rằng đó là một cách hiệu quả, dù có hơi tốn công nhưng sẽ đảm bảo độ an toàn. Lãnh chúa ra lệnh mọi người ra sức chuẩn bị, đồng thời cử người đi cảnh giác xung quanh.

Dan, Aris và Rex làm một nhóm, rất nhanh đã đắp thành công một ủ đất và nhóm một đống lửa nhỏ ở giữa. Dưới ánh sáng mập mờ, cả ba ngồi cạnh nhau và bàn về hành trình sắp tới.

"Tính đến giờ thì có vẻ mọi chuyện đều thuận lợi nhỉ?" – Aris nói.

"Đúng là vậy..." – Dan nói với vẻ hơi hồ nghi và nhìn về phía xa, nơi có nhóm của Frankeinstein.

"Cậu vẫn không tin tưởng Frank sao?" – Aris hỏi.

"Frank ư?"

"Đó là tên mới mà bọn tôi đặt cho anh ta." – Rex giải thích. "Cái tên kia dài dòng quá."

Cả Aris và Rex đều có vẻ chấp nhận Frank, dù cho thời gian họ tiếp xúc với anh ta không nhiều hơn Dan là mấy. Trong lòng Dan có chút khó chịu về điều đó, trông cứ như cậu đang trở thành người 'khó tính' duy nhất ở đây vậy.

"Tôi biết là cậu đã có quá khứ đau thương như thế nào do quái vật gây ra, nhưng cậu có thể một lần đặt niềm tin vào anh ta được không?"

Nghe câu hỏi của Aris, Dan bỗng cảm thấy khó xử, bản thân của cậu chưa sẵn sàng cho chuyện này, ác cảm đối với quái vật đã ăn sâu vào cậu sau những chuyện cậu đã trải qua. Điều đó, thật không dễ dàng.

Dan im lặng. Aris thấy thế thì cũng không nói gì thêm. Anh ta đứng dậy và đi về phía Frank, người lúc này đang ngồi chung với lãnh chúa Robert.

"Aris, cậu đây rồi, lại mà xem này. Frank vừa vẽ cho ta xem một tấm bản đồ chỉ đường đến lâu đài của Dracula."

Ngài Robert đưa tấm bản đồ cho Aris xem, nó rất chi tiết, thậm chí còn đánh dấu những nơi mà bọn do thám của Dracula có thể ẩn nấp, đây quả là một thứ hữu ích.

Aris trải tấm bản đồ xuống và cẩn thận xem xét. Nếu với tốc độ này, chỉ ngày mốt là họ tới nơi, nhanh hơn anh nghĩ. Vậy là không bao lâu nữa, họ sẽ tấn công vào sào huyệt của kẻ thù, Aris không giấu nỗi vẻ lo âu trên mặt.

"Cậu đang lo sao?" – Frank hỏi.

"Phải, tôi đang nghĩ rằng không biết mọi chuyện có suôn sẻ không, chúng ta vẫn chưa có kế hoạch cụ thể về việc giải cứu những người đang bị giam giữ."

"Tôi đang bàn bạc với ngài lãnh chúa về chuyện đó đây."

"Có thể nói cho tôi nghe được chứ?"

"Được, anh ngồi xuống đây đi."

Aris ngồi xuống bên cạnh Frank và bắt đầu nghe anh nói về kế hoạch. Theo như Frank, lâu đài của Dracula được canh phòng rất nghiêm ngặt, nếu cứ thế mà xông vào giải cứu con tin, không khác gì đi tìm chỗ chết. Aris và ngài Robert đều đồng tình với quan điểm này, do đó họ phải chọn một cách khác.

"Chúng ta sẽ bí mật tiếp cận và giải cứu con tin." – Robert đề nghị, đó là một cách hợp lý, tuy nhiên...

"Tôi nghĩ điều đó sẽ rất khó khăn, vì ta phải vượt qua được lực lượng canh gác của lâu đài. Dù đã mất 5,000 quân trong trận đánh vừa rồi, nhưng lực lượng của Dracula vẫn còn rất mạnh."

Nghe Frank nói như vậy, Aris liền đặt câu hỏi.

"Vậy lực lượng của hắn còn bao nhiêu nữa?"

"Ít nhất là 5,000 quân?"

Một con số lớn, quân số của thành Rose chỉ là 3,000 chưa kể đến trận chiến vừa rồi họ đã tổn thất 1,000 binh lính. Kể cả có tuyển mộ thêm quân thì trong thời gian ngắn như vậy, trừ đi số lượng quân lính cần để lại phòng thủ thành phố, họ sẽ không có quá 2,000 tham gia lần tấn công này. Thật sự là chênh lệch.

"Nếu như thế, liệu chúng ta có nên đột kích giải cứu con tin rồi rút lui nhanh hay không? Với quân số chưa bằng một nửa kẻ địch, lại ở thế tấn công, liệu chúng ta có cơ hội nào không?"

Aris bắt đầu hồ nghi về chuyến đi lần này, giải cứu con tin đã là chuyện khó, việc tấn công vào sào huyệt kẻ thù lại càng khó hơn. Có thể nói là gần như không thể.

Tuy nhiên, lãnh chúa có vẻ không muốn từ bỏ kế hoạch tấn công.

"Nếu như chúng ta để yên cho chúng, ta nghĩ không sớm thì muộn, sẽ lại có một cuộc tấn công nữa nhằm vào chúng ta, và khi đó không biết được ta có còn trụ vững hay không. Trận chiến vừa rồi, chúng ta đã gây cho chúng tổn thất lớn, đây là thời cơ tốt. Nếu có thể giải cứu được con ta, sẽ không còn điều gì cản trở nữa, ta cần thừa thắng xông lên để loại bỏ mối nguy này mãi mãi."

Lời lãnh chúa nói không phải là không có lý, tuy nhiên điều này quá liều lĩnh.

"Tôi nghĩ ngài nên tìm thêm viện binh, như thế cơ hội thắng của chúng ta sẽ cao hơn."

"Đó là một điều khó khăn, nhưng ta sẽ cố gắng. Giờ thì hãy cùng nhau nghĩ ra kế hoạch đột nhập và giải cứu con tin thôi."

Cả ba đều nhất trí về việc họ sẽ đột nhập một cách bí mật để giải cứu con tin, nhưng kế hoạch đơn giản như vậy, hẳn là Dracula đã có tính toán trước, họ cần làm điều gì đó đặc biệt hơn.

"Chia ra nhiều nhóm để hành động thì sao?"

"Ý cậu là sao?"

Nghe lãnh chúa hỏi, Aris bắt đầu trình bày.

"Chúng ta sẽ chia làm nhiều nhóm nhỏ, đột kích lâu đài ở nhiều vị trí khác nhau để phân tán sự chú ý của địch, từ đó giải cứu con tin một cách thuận lợi hơn."

"Đó là một ý tưởng không tệ. Tôi biết những vị trí có thể đột nhập vào lâu đài, chúng ta có thể đi theo đường đó."

Frank tán thành ý kiến của Aris, nhưng ngài Robert vẫn còn đang suy nghĩ về điều gì đó, có vẻ ông ấy cảm thấy kế hoạch này còn một số lỗ hổng chăng?

"Ta cần phải suy xét kỹ lại, Dracula đã bắt con trai, rồi giờ là con gái ta, hẳn là hắn phải biết ta đang đến, đúng chứ?"

"Phải."

"Ngài nói đúng."

Robert bảo rằng hãy vẽ phác thảo sơ đồ lâu đài và chỉ ra những địa điểm mà từ đó họ có thể lẻn vào. Frank nghe vậy thì lập tức lấy giấy bút, không tốn quá nhiều thời gian, anh ta đã đưa ra được một sơ đồ chi tiết về lâu đài, cách bố trí lực lượng canh gác và chú thích những nơi canh phòng lỏng lẻo nhất.

Robert và Aris xem qua, những nơi dễ dàng đột nhập đều là những chỗ khuất, có rừng cây che chắn hay đại loại như vậy, điều này không khó đoán, có điều...

"Liệu kẻ địch đã biết rằng cậu đã phản bội chúng hay chưa?" – Robert hỏi Frank.

"Tôi e rằng Dracula đã nắm được thông tin này."

"Nếu như vậy, tức là những thông tin về bố phòng có thể thay đổi, và những điểm dễ đột nhập, ắt hẳn giờ đây đã có giăng bẫy sẵn để chờ đợi chúng ta."

Lời Robert nói ra nghe rất có lý, nếu không thận trọng, họ có lẽ sẽ gặp nguy hiểm. Nếu vậy, có cách nào để tiến vào lâu đài, tấn công không được, đột nhập thì giờ đây vẫn chưa có kế hoạch khả dĩ.

"Nếu vậy, chúng ta sẽ làm như thế này."

Aris trải tấm sơ đồ ra và bắt đầu nói về kế hoạch của mình.

...

Dan quay qua nhìn Rex, anh chàng đã ngủ từ lúc nào không hay, quả thật, chàng bán Orc có một lối suy nghĩ khá đơn giản và vô lo, nó làm Dan cảm thấy ganh tị.

"Làm cách nào mà anh ta có thể sống một cách bình thản như vậy trong bất cứ trường hợp nào chứ?"

Cảm thấy không tìm thể tìm được câu trả lời, Dan bỏ qua, đứng dậy và đi dạo một chút cho khuây khỏa đầu óc.

Phần lớn các binh sĩ đã bước vào giấc ngủ sau một ngày hành quân mệt nhọc, không khí giờ đây thật vắng lặng, Dan rảo bước đi về phía xa xa, vừa đi vừa suy nghĩ.

Dan nhìn lên bầu trời, trời hôm nay thật đẹp, nó trong vắt và tràn ngập ánh sao. Đáng lý ra giờ này đây, Dan và mọi người vẫn còn ở trong lâu đài ăn mừng vì chiến thắng họ đạt được, nhưng không. Mọi việc diễn ra theo chiều hướng tệ đi và dường như mọi người đều bị sốc, cuộc chiến này còn lâu mới chấm dứt.

"Không biết mình còn ngắm nhìn bầu trời như này được mấy lần nữa nhỉ?"

Dan lẩm bẩm, cậu hiểu rõ sự nguy hiểm mà cậu và mọi người đang đối mặt. Liệu ngày mai họ có còn sống hay không? Chả ai biết được, nhưng giờ không phải lúc sợ hãi hay lo lắng về chuyện đó, thứ mà Dan cần tập trung vào là hoàn thành nhiệm vụ và đem con tin trở về.

Thế nhưng nói là một chuyện, làm được hay không là chuyện khác. Dan dường như đang cảm thấy vô vọng và lạc lối khi không biết phải hành động như thế nào. Tính từ thời điểm Alice bị bắt đi đến giờ, Dan vẫn chưa đưa ra một hướng giải quyết cụ thể nào mà chỉ có thể hành động theo những gì bản thân mách bảo. Dù cho có suy nghĩ bao nhiêu thì cậu vẫn cảm thấy bản thân đang bế tắc.

"Mình phải làm gì đây?"

Dan tự hỏi, nhưng không thể nào trả lời được. Cậu đành quăng ánh nhìn về phía bóng tối xa xôi, nhưng muốn trút hết đi những điều phiền muộn.

Bỗng dưng, Dan cảm thấy dường như bụi cây phía xa đang cử động. Dan thấy lạ liền chầm chậm tiến lại quan sát. Từ trong bụi cây, dường như có một bóng đen nhỏ lướt qua rồi biến mất trong màn đêm.

Dan định đuổi theo thì một giọng nói kéo cậu lại.

"Này, cậu định đi đâu đấy?"

Là Aris.

"Tôi vừa thấy thứ gì đó ở đằng kia."

"Thật ư?"

Nghe vậy Aris liền đi cùng Dan đến xem xét, nhưng không tìm thấy gì.

"Có lẽ cậu nhìn nhầm, mà giờ tôi có việc muốn bàn bạc với cậu đây."

"Việc gì cơ?"

"Là viện binh, chúng ta cần viện binh để có thể chiến thắng trận chiến này."

...

Sáng hôm sau, đoàn người được chia làm ba, ngài Robert cũng với Frank dẫn đầu một đoàn xuất phát đầu tiên, Rex đi với đoàn của Alin, xuất phát ngay sau đó, Aris và Dan đi với đoàn cuối cùng. Kế hoạch cũng đã được phổ biến đến những người dẫn đầu các đoàn vào sáng sớm, tất cả đều đã sẵn sàng hành động.

Đoàn của Dan xuất phát trễ hơn nửa buổi so với đoàn đầu tiên, do đó cũng sẽ đến nơi trễ hơn. Dù ban đầu mọi người tỏ vẻ khó hiểu với những gì mà Aris và ngài Robert nói, nhưng rất nhanh sau đó đã nhất trí với kế hoạch.

"Này Aris, anh có thể nói cho tôi kế hoạch cụ thể không?"

Nghe Dan hỏi, Aris chỉ đáp lại bằng cái lắc đầu.

"Không được, thứ lỗi cho tôi lần này nhưng, tôi sẽ nói rõ nhiệm vụ của chúng ta khi đến nơi."

"Anh không tin tưởng tôi sao?"

Dan tỏ vẻ hồ nghi, khi đêm qua Aris đã bàn bạc cùng lãnh chúa với Frank mà không hề có cậu, giờ đây, khi cậu đặt câu hỏi, anh cũng không trả lời.

"Không phải, chỉ là... có một vài lý do, tôi sẽ nói với cậu lúc thích hợp."

Nói rồi Aris thúc ngựa đi về phía trước, Dan định nói thêm gì đó nhưng lại thôi.

Đoàn người cứ thế tiến về phía trước, suốt dọc đường, Dan cảm nhận dường như mình đang bị theo dõi, cậu cứ cảm giác như có ai đó đang bám theo họ, nhưng lại không thể tìm ra được dấu hiệu gì. Liệu linh cảm của cậu có đúng hay không, ai đó đang đi theo cậu và mọi người sao? Nếu có, liệu đó có phải kẻ thù không? Có lẽ bản thân nên thận trọng hơn, Dan nghĩ.

...

Trên dải hành lang dài và tối, một bóng người đang bước từng bước chân chậm rãi. Ray vừa được triệu kiến bởi Đức Hồng y, Thiết phán quan trưởng của Hội đồng Thiết phán quan, những lời của ông ta vẫn còn văng vẳng bên tai Ray.

"Tại sao ông lại trái lệnh mà giúp đỡ những kẻ như vậy?"

"Những kẻ không có niềm tin vào Chúa, liệu có xứng đáng nhận được sự che chở và bảo vệ của Ngài? Một việc làm vô ích."

Ray đứng lại, đập mạnh tay vào tường.

"Vô ích sao? Cứu người mà lại gọi là vô ích sao, thứ công lý quái quỷ gì vậy, Hội đồng đang nghĩ gì vậy chứ?"

"Thầy lại tức giận rồi."

Một tiếng nói phát ra từ phía sau làm Ray quay lại.

"Là em sao, Adam."

Một người đàn ông khá trẻ tuổi, tầm 30, bước lại.

"Thầy nên bình tĩnh lại đi, hẳn thầy cũng đã dự đoán điều này từ trước rồi chứ."

Adam vỗ tay lên Ray, ông nhìn anh thở hắt một hơi.

"Đúng vậy, và nó cũng giống như những gì em đã nhắc ta từ trước, thật may mắn là ta chỉ bị khiển trách mà không có bất kì hình phạt nào."

Adam nghe thế thì cười.

"Dựa vào những chiến tích và uy danh của thầy, họ ít nhiều cũng phải kiêng nể chứ."

Ray lắc đầu.

"Chỉ là vẻ ngoài thôi, sớm muộn họ cũng làm gì đó. Nhưng việc đó gác lại sau, ta phải trở về phía Đông ngay bây giờ."

Ray muốn khởi hành ngay lập tức, ông cảm thấy lo cho Dan, và linh cảm cho ông biết sắp có chuyện chẳng lành xảy ra.

"Sẽ không kịp đâu."

Lời nói của Adam khiến Ray dừng bước.

"Em nói sao cơ?"

Adam trả lời.

"Em nói rằng nếu cứ như vậy, thầy sẽ không cứu được học trò cưng của mình."

Nhắc đến Dan, Ray có phần kích động, ông quay lại nhìn thẳng vào Adam, hỏi một cách cương nghị.

"Tại sao em biết điều đó, có chuyện gì đã xảy ra."

Adam đáp lại một cách bình tĩnh.

"Cậu ấy đang đối đầu với một đối thủ nguy hiểm, và cần thầy ngay bây giờ. Tuy nhiên, thầy sẽ không thể đến kịp."

Lúc này, Ray dường như nhận ra điều gì đó, ông hạ giọng.

"Hẳn là em có cách để giúp ta, đúng chứ?"

Adam nghe vậy thì nở một nụ cười đầy ẩn ý.

"Quả đúng là như vậy."

...

Đã đến đêm thứ hai từ lúc hành quân. Nhóm của Dan và Aris đang dừng lại nghỉ chân gần một hẻm núi. Aris đã thử trèo lên núi và quan sát, phát hiện rằng cách đó không xa là một dãy núi có sương mù bao phủ giống như những gì Frank mô tả, đó chính là đích đến của họ, lâu đài của Dracula nằm ở đó.

Aris xuống và báo cho Dan biết rằng họ đã sắp đến nơi, chỉ cần đến sáng mai là cả đội tiếp cận được sào huyệt của kẻ địch.

Aris mở bàn đồ ra xem một lần nữa. Có thể nhìn thấy rõ rằng lâu đài của Dracula dường như nằm sâu trong lòng núi, muốn đi vào chỉ có thể đi thông qua các hang động nối liền với lâu đài.

"Quả là nơi ẩn nấu lý tưởng của bọn dơi ấy."

"Chúng ta sẽ vào bằng lối nào đây?" – Dan hỏi Aris, cậu chỉ vào ba lối có thể đi vào lâu đài đã được đánh dấu trên sơ đồ, lực lượng của họ cũng chia ba, vừa đúng với số con đường dẫn vào lâu đài.

"Không bằng lối nào cả."

Aris đáp ngắn gọn. Câu trả lời khiến Dan ngạc nhiên, nếu vậy thì họ đột nhập bằng cách nào.

"Ý anh là sao, nếu vậy là sao chúng ta hành động?"

Aris mỉm cười.

"Tôi có nói là chúng ta sẽ không đột nhập đâu, nhưng ta sẽ không đi những con đường này."

"Vậy giờ chúng ta sẽ làm gì?"

"Cắm trại nghỉ ngơi."

Nói rồi Aris bỏ đi nhóm lửa, để lại Dan ngồi một mình với vẻ mặt đầy khó hiểu. Rốt cuộc anh ta đang suy tính chuyện gì cơ chứ?

Dan lật lại tấm sơ đồ và xem xét, trên chú thích kỹ đường đi vào lâu đài và những chốt canh gác. Tuy nhiên, có thể kẻ thù đã đoán biết trước và những thông tin này giờ đã không còn chính xác. Nếu vậy, việc Aris không đi theo ba còn đường dẫn đến lâu đài để tránh phục kích cũng là hợp lý. Nhưng nếu vậy thì họ hành động bằng cách nào?

Dan vẫn chưa hiểu hết được dụng ý của Aris và ngài Robert khi chia quân thành ba đường đồng thời hành quân vào thời điểm khác nhau. Hẳn nó không chỉ đơn giản là phân tán lực lượng để tránh bị phát hiện, mà còn có lý do khác, nhưng cậu gặng hỏi thì Aris chưa chịu nói ra. Có lẽ Dan cần phải động não để nhìn thấu tính toán của đồng đội, từ đó có tránh sai sót trong hành động.

Tạm gác lại chuyện suy tính, ngày mai tất cả sẽ tiến vào lâu đài địch, bọn họ cần nghỉ ngơi để giữ sức. Dan rời khu lửa trại đi về một khoảng đất trống gần đó. Cậu ngước lên nhìn bầu trời, vẫn như đêm trước, trời vắng mây và tràn ngập ánh sao.

"Liệu đây có phải lần cuối mình được ngắm nhìn bầu trời đêm như vậy không nhỉ?" – Dan tự nhủ.

Một cơn gió bỗng nổi lên, thổi qua người Dan, đem lại cho cậu một cảm giác mát mẻ dịu nhẹ. Nó khiến Dan cảm thấy dễ chịu hơn trước khi bước vào một nhiệm vụ sinh tử. Giờ đây, làn gió mát như đang xoa dịu tâm hồn cậu, Dan nhắm mắt lại, thả tay đung đưa theo chiều gió.

Những khoảnh khắc tươi đẹp trong kí ức của Dan lại hiện về, cậu bất giác nở nụ cười. Cảm giác này, dù chỉ thoáng qua đôi chút nhưng cũng khiến tâm trạng cậu khá hơn nhiều.

Bỗng nhiên, Dan nghe có tiếng động phát ra ở một bụi rậm gần đó, linh tính mách bảo, cậu rút vũ khí ra, chầm chậm tiến lại gần nơi phát ra tiếng động.

Đến nơi Dan lập tức chĩa súng về phía bụi rậm, nhưng không thấy gì cả. Cậu cẩn thận quan sát kỹ xung quanh, vẫn không thấy điều gì lạ.

"Lẽ nào mình nhầm ư?"

Dan nghĩ rằng bản thân đã suy nghĩ quá nhiều dẫn đến đầu óc không minh mẩn. Dan đoán rằng cậu nên quay về nghỉ ngơi ngay bây giờ, nếu để tình trạng này tiếp diễn sẽ không có lợi cho nhiệm vụ.

"Kẻ địch. Có kẻ địch."

Tiếng la thất thanh của một người lập tức đánh động Dan, nó phát ra từ chỗ dừng chân của họ, lẽ nào?

Dan tức tốc quay về, hẳn là đã có chuyện rồi, và quả đúng như vậy, bọn họ đang bị lũ Vampire tấn công. Mười mấy người dưới sự chỉ huy của Aris đang dùng lửa và cung tên để chiến đấu với hàng chục Vampire. Thật may mắn, dường như chúng chỉ là nhóm đi tuần, số lượng không nhiều và sức chiến đấu cũng rất yếu.

Rất nhanh chóng đám Vampire chỉ còn lại một nửa, hẳn là chúng cũng nhận ra việc tấn công của mình là sai làm, liền quay đầu bỏ chạy, nhưng đó mới là vấn đề.

"Không được để bất kỳ tên nào thoát."

Aris thét lên rồi giương cung bắn hạ vài tên, những người khác cũng lập tức đuổi theo, Dan cũng nhập cuộc. Qua một quãng xa, mọi người dường như đã tiêu diệt gần như toàn bộ những tên Vampire bỏ trốn, nhưng vẫn sót lại hai con nhỏ.

"Chết tiệt."

Aris giương cung nhưng nhận ra chúng đã quá tầm bắn. Thấy vậy, Dan nã liên tiếp hai phát súng nhưng chỉ trúng được một tên, hắn đã bay lên cao qua sườn núi. Dan lập tức bám theo sau, nhưng cản trở về địa hình đã làm cậu chậm lại và không thể đuối kịp.

"Không!!!"

Bỗng nhiên, một mũi tên từ phía trên sườn núi được bắn tới, găm thẳng vào tim tên quái vật, khiến nó lộn nhào xuống vách núi, đâm vào một cành cây khô và chết ngay tại chỗ. Vậy là toàn bộ số Vampire đã bị tiêu diệt, chúng sẽ không thể báo tin về cho chủ nhân chúng, hành tung của Dan và đồng đội sẽ không bị bại lộ. Tuy nhiên...

"Là ai đã bắn hạ nó."

Dan nhìn về phía nơi mũi tên bay tới, nhưng không thấy được gì.

"Lẽ nào..." – Có ai đó đã âm thầm theo dõi và giúp đỡ họ, đó là lý do mà Dan luôn cảm thấy sự hiện diện của một thế lực nào đó theo sau họ trong cả hành trình, đặc biệt là khi họ hạ trại.

"Ta đang bị theo dõi?" – Aris hỏi khi Dan kể lại sự việc.

"Tôi nghĩ là vậy."

"Thảo nào, tôi cũng có cảm giác kỳ lạ. Vậy ra đó là người đã giúp chúng ta lúc này."

Aris nói rồi đưa tay lên cằm, vẻ nghĩ ngợi.

"Hiện giờ vẫn chưa biết mục đích của đối phương, là bạn hay là thù, vì vậy ta vẫn phải cẩn thận vẫn hơn."

Nói rồi anh ra hiệu cho mọi người chia nhau ra thay phiên canh gác, rồi hối thúc mọi người nghĩ ngơi để chuẩn bị cho nhiệm vụ đột nhập vào ngày mai.

Màn đêm đã ập xuống từ lâu, thời gian không còn nhiều, Dan nhanh chóng nghỉ ngơi để sẵn sàng cho ngày mai, tất cả mọi người đều như vậy. Hôm nay thế là đủ rồi.

Sáng hôm sau, ngay khi mặt trời còn chưa mọc, đoàn người đã xuất phát. Tận dụng khi trời còn chưa sáng hẳn, Aris đã dẫn mọi người đi đến gần ngọn núi sương mù, việc bây giờ điều họ cần làm là xác định vị trí để đột nhập. Lúc này, Aris mới tiết lộ cho Dan về kế hoạch của họ.

...

"Các ngươi đến đây làm gì?"

Gã Vampire ngồi trên cao, nhìn những người đang quỳ phía dưới, hỏi một cách đầy quyền uy.

Người đàn ông phía dưới ngước mắt lên, nhìn thẳng vào gã quái vật, đáp lại một cách không do dự.

"Ta đến để đón con ta trở về."

"Đón ư?" – Tên Vampire cười nhạt, hắn đứng lên và bước từng bước xuống chỗ tù binh.

"Ngươi không nhận thức được tình trạng của ngươi lúc này nhỉ?"

Dracula, trừng mắt nhìn về phía lãnh chúa Robert, lúc này đang bị bắt trói và quỳ dưới chân hắn. Gã chúa Vampire bắt đầu đi quanh một lượt, nhìn những người bị bắt đến trước mặt hắn.

Hắn đã đoán được rằng sau khi Alice bị bắt, Robert sẽ đến tìm hắn, nhưng mọi thứ diễn ra hơi khác so với dự đoán. Cứ nghĩ rằng Robert sẽ làm một màn đột kích ngoạn mục, nên hắn mới cho đám tay chân tăng cường tuần tra, kiểm tra mọi con đường có thể đột nhập vào lâu đài, ai ngờ đâu những kẻ trước mặt hắn lại chọn cách đột nhập từ một trong ba con đường lớn dẫn vào chỗ hắn ở, đúng là ngu xuẩn.

Dracula nhếch mép cười, nhưng với một tên quái vật đã sống hàng trăm năm như hắn, hắn đủ khôn ngoan để nhận thấy sự bất thường. Kẻ đang quỳ ở kia, là vị lãnh chúa đã dẫn dắt thành phố của mình chống lại hắn trong thời gian dài, một người như ông ta, lẽ nào lại khinh suất như vậy.

Liệu có âm mưu nào khác ở đây không? Như sử dụng mồi nhử để hắn không phòng bị mà đột kích bằng một lực lượng khác chẳng han. Dracula nghĩ vậy, nên cũng đã cho thuộc hạ đi tuần tra mọi nơi nằm trong phạm vi của ngọn núi những vẫn không thấy gì.

Nhưng như vậy có vô lý quá không? Sử dụng chính bản thân mình làm mồi nhử, một người có vị trí quan trọng như thế, chẳng phải Robert chết thì thành Rose chẳng mấy chốc cũng sẽ sụp đổ hay sao. Giờ đây, Dracula đã nắm toàn bộ những người thuộc gia tộc Rose trong tay, chuyện hắn chiếm được thành phố chỉ là vấn đề thời gian.

Một điều mà làm Dracula phải suy nghĩ lại, là kẻ phản bội, Frankeinstein cũng ở trong đám tù binh. Hắn luôn coi gã quái vật là một tên vai u thịt bắp, chỉ có sức mạnh cơ bắp thuần túy. Việc hắn dẫn đường cho kẻ thù tấn công, Dracula biết chắc điều đó sẽ xảy ra. Với trí tuệ của hắn, có lẽ dẫn được bọn phàm nhân tới đây đã là quá lắm rồi, để một tên như vậy chỉ dẫn, không có gì lạ khi hắn bắt được trọn ổ những kẻ đột nhập.

Nghĩ đến thật buồn cười, cuối cùng thì sự phản bội của Frankeinstein lại đem đến một chiến thắng dễ dàng như vậy. Dracula cười thầm một cách tự mãng. Có lẽ hắn sẽ cho thuộc hạ tăng cường canh phòng, nhưng mà giờ đây khi mất đi lãnh đạo, lũ người kia có thể làm được gì cơ chứ, hắn chả việc gì phải lo cả.

Hắn đã nghe đến sự có mặt của nhóm Dan, nhưng mà đến một người lão luyện như Robert còn không thắng được hắn, thì lũ nhãi ranh tuổi ngoài đôi mươi kia thì làm được gì chứ. Nghĩ bụng, Dracula tin rằng không còn gì có thể đe dọa hắn được nữa. Dù tộc Vampire vốn có tính tự cao, nhưng hắn như vậy không phải là không có lý do, quả thật giờ đây mọi thứ đều đang ủng hộ hắn.

Dracula quay lại chiếc ngai của mình, từ từ ngồi xuống, nghiêng đầu sang một bên nhìn những con người bé nhỏ đang quỳ rạp dưới kia.

"Giam chúng lại, ta sẽ xử lý sau."

"Rồi ngươi sẽ phải trả giá."

Nghe lời đe dọa của Robert, Dracula chỉ cười khẩy rồi phất tay ra hiệu cho thuộc hạ mang họ đi.

Rất nhanh, nhóm người của Robert đã bị tống giam vào ngục, kể cả Frank. Trên đường bị dẫn đến nhà giam, Robert chú ý quan sát các phòng, nhưng tuyệt nhiên không thấy con mình đâu. Liệu chúng đã làm gì họ rồi?

Điều kỳ lạ hơn, chỗ giam giữ của Robert và mọi người không giống như phòng giam, dù trông kiên cố, nhưng nó khá là sạch sẽ và thoải mái, với tiện nghi khá đầy đủ.

"Dracula, hắn đang mưu tính điều gì chứ?"

Những người đi theo Robert cũng cảm thấy ngạc nhiên, đây gọi là nơi giam giữ sao, nó đâu khác gì một gian phòng bình thường, thậm chí còn tốt hơn khối phòng trọ mà họ thường thấy.

"Cậu có ý gì không, Frank?"

"Không, sự tử tế của hắn khiến tôi bất ngờ đấy."

Nhưng Robert không có thời gian để tâm đến chuyện đó, dù đã đi xem xét hết các dãy phòng giam, ông vẫn không thể tìm được tung tích của Karl và Alice, điều đó làm ông lo lắng.

"Hi vọng những người khác sẽ tìm được chúng." – Robert bắt đầu cầu nguyện.

...

Trong một đường hầm hẹp và tối, Alin cùng với Rex đang chật vật dẫn nhóm của mình tiếp cận lâu đài. Đây là con đường bí mật mà Frank đã chỉ cho họ để tránh bị thuộc hạ của Dracula phát hiện, Frank đã tìm và phát hiện ra lối đi bí mật này.

"Không biết giờ những người kia sao rồi?"

"Nếu như theo kế hoạch, giờ này có lẽ lãnh chúa cùng với Frank đã bị Dracula bắt giam rồi, hi vọng là họ an toàn."

Alin trả lời Rex.

"Tại sao họ lại mạo hiểm như vậy chứ, thế chả khác gì đâm đầu vào chỗ chết, tôi không hiểu được."

Rex lầm bầm. Alin chỉ bình tĩnh đáp.

"Tôi tin ngài lãnh chúa có những tính toán riêng của ông ấy. Ngài ấy là nhân vật quan trọng, cũng là kẻ thù mà Dracula căm hận, hắn sẽ không để ngài ấy chết dễ dàng đâu. Cơ mà điều đó cũng có nghĩa là thời gian của chúng ta có hạn, phải nhanh lên trước khi có điều gì đó xấu xảy ra."

Dứt lời Alin thúc giục mọi người tiến nhanh về phía trước. Nói là tiến nhanh, nhưng thực tế họ chỉ có thể đi chậm lại từng bước, để tránh bị quân địch phát hiện, bọn họ phải mò mẫm trong bóng tối mà không được sử dụng nguồn sáng nào cả.

"Ở kia, có ánh sáng ở phía kia." – Rex đưa tay chỉ về phía trước.

"Lối ra đây, chúng ta đến nơi rồi. Di chuyển chậm lại, đề phòng kẻ địch xuất hiện."

Alin dần đầu là tiến gần về phía lối thoát, khi đến nơi, anh cẩn thận nghe ngóng động tĩnh rồi nhìn ra ngoài. Cảnh tượng xuất hiện khiến anh và những người phía sau cảm thấy choáng ngợp.

Một tòa tháp đẹp đẽ được xây dựng với kiến trúc cổ bằng đá, sừng sững ngay giữa lòng núi. Khác biệt với khung cảnh ảm đạm xung quanh, trông nó thật nổi bật. Tòa tháp được xây bằng gạch trắng, với mái ngói xanh dịu nhẹ, nó không quá cao, nhưng khá rộng. Có thể nhìn thấy được một gian phòng lớn trên đỉnh tháp, một bóng người đang đứng gần cửa sổ.

"Đưa tôi cái ống nhòm, nhanh lên."

Nhận chiếc ống nhòm Rex đưa, Alin đưa nó lên quan sát và suýt đánh rơi nó.

"Tiểu... tiểu thư Alice ư?"

Nhìn lại một lần nữa, Alin nhìn thấy hình như có ai đó đang nói chuyện với Alice, một người đàn ông trung niên. Nói xong, hắn đi ra khỏi tòa tháp, hóa thành một bóng đen lớn rồi bay vút đi.

...

Lúc này, thức ăn đã được đưa tới phòng giam của lãnh chúa Robert, và một lần nữa khiến những người trong đó thấy ngạc nhiên. Bánh mì, súp, thịt xông khói... và nhiều món ăn khác được dọn lên, tất cả đều nóng hổi và đầy hấp dẫn.

"Là ý gì cơ chứ, đãi ngộ này là dành cho tù nhân sao?"

Một người lính thắc mắc, nhưng không ai đáp lại anh ta, bởi tất cả đều ngạc nhiên.

Dù tất cả đang rất đói bụng và đứng trước một bữa ăn ngon như vậy, vẫn không ai dám cầm lấy thức ăn. Họ sợ, họ nghi ngờ, không lý nào lũ quái vật kinh tởm kia lại đối xử một cách tử tế như vậy.

Nhận thấy sự e dè của mọi người, lãnh chúa Robert tiến đến, cầm lấy một miếng thịt xông khói và bỏ vào miệng.

"Ngon thật."

Nói rồi ông ngồi xuống, từ tốn thưởng thức bữa ăn một cách ngon lành. Những người khác thấy vậy thì cũng gỡ bỏ được tâm lý nghi ngờ, họ gia nhập cùng với lãnh chúa để thỏa mãn cơn đói đang hành hạ cái bụng của họ.

Lúc này, Robert ghé vào tai Frank hỏi nhỏ.

"Cậu nghĩ Dracula đang toan tính điều gì?"

"Đó có thể là một bữa ăn nhân đạo trước khi hắn hành quyết chúng ta. Nhưng với một gã khó đoán như Dracula, tôi nghĩ mình không đoán được thâm ý của hắn."

Ngài Robert nghe vậy thì cười nhẹ.

"Là vậy sao."

Dứt lời Robert ngồi xuống, đưa bát súp lên miệng, uống một hơi dài.

"Thật là ấm áp."

Bỗng phía trước phòng giam có một cái bóng lớn xuất hiện, cánh cửa mở ra, Dracula bước vào trong.

"Thế nào Robert, bữa ăn ta dành cho các ngươi không tệ chứ?"

"Không tệ." – Lãnh chúa đáp.

"Được rồi, cũng tới lúc ngươi phải đi rồi, theo ta."

"Ngươi muốn dẫn ngài ấy đi đâu."

Một người đứng lên hỏi, chỉ thấy Dracula phất tay áo, người lính kia đã đâm sầm vào tường, bất tỉnh nhân sự.

"Không đến lượt các ngươi lên tiếng ở đây." – Dracula trợn mắt, đôi mắt hắn trở nên đỏ ngầu, quét qua toàn bộ những người trong gian phòng, khiến ai nấy đều không dám lên tiếng.

Dracula tiến lại gần, cúi xuống nhìn Robert.

"Được rồi, ta đi thôi."

Biết rằng bản thân không thể chống cứ, ngài lãnh chúa đứng dậy, chỉnh đốn lại trang phục và đi theo sau Dracula. Đến khi ra khỏi phòng và đi được một đoạn, ông hỏi gã Vampire.

"Chúng ta sẽ đi đâu đây?"

Câu trả lời của Dracula khiến Robert sửng sốt.

"Chẳng phải ngươi muốn gặp lại con gái mình sao, giờ ta sẽ đưa ngươi đi gặp cô ấy,"

Liệu đây có là sự thật, Dracula có thể để cho cha con họ gặp nhau sao? Hắn đang có âm mưu gì đây, Robert suy nghĩ, nhưng không thể đoán ra được. Có lẽ ông sẽ rõ mọi chuyện khi đến nơi.

Dracula đưa Robert đến một tòa tháp cao màu trắng phía sau trong hang động, trông nó thật đồ sộ và nổi bật giữa khung cảnh ảm đạm ở đây. Liệu một tên như Dracula có lòng tốt đến mức để con tin ở một nơi như vậy sao? Thật không hiểu nổi hắn đang định làm gì.

Đi đến đỉnh tòa tháp, có một căn phòng ở đó, Dracula từ tốn mở cửa bước vào, Robert theo sau.

"Alice?!?"

"Cha?!?"

Alice chạy đến ôm chầm lấy lãnh chúa Robert, trong khi ông vẫn ông ngây người ra vì không tin đây là sự thật.

"Ta không cô, đúng chứ?"

Dracula hỏi, nhưng Alice không thèm trả lời hắn. Cô hỏi Robert.

"Sao cha lại ở đây? Hắn có làm gì cha không, cha có bị thương ở đâu không?"

Alice đưa tay sờ khắp người Robert, lúc này ông mới bình tĩnh và ôm chặt con gái vào lòng.

"Cha không sao, cha đến để tìm các con. Tạ ơn Chúa, con vẫn an toàn."

Thấy cảnh đoàn tụ như vậy, ngay cả Dracula cũng chỉ yên lặng đứng quan sát một bên, nhưng hắn là nhếch miệng, nhìn cha con Alice mà nở một nụ cười thâm độc.

"Còn anh con, con có gặp anh con không?"

Alice nghe cha hỏi thì lắc đầu.

"Không, từ khi bị bắt về là con bị nhốt giam ở đây suốt."

Robert quay sang nhìn Dracula với ánh mắt giận giữ.

"Con trai ta đâu, ngươi đã làm gì nó?"

Đối diện với sự thù địch của vị lãnh chúa, gã Vampire chỉ nhún vai cười nhẹ.

"Ngươi yên tâm, con trai ngươi vẫn khỏe mạnh, nói sao nhỉ, có khi còn hơn cả thế, cơ mà chuyện đó tính sau. Các người sẽ sớm được gặp nhau thôi, trong đám cưới."

"Đám cưới?" – Cả Alice và lãnh chúa Robert đều ngạc nhiên khi nghe điều Dracula vừa thốt ra.

Lúc này, với bộ mặt gian xảo, gã Vampire cất tiếng cười rồi tuyên bố.

"Phải, phải. Tất cả sẽ gặp lại nhau trong đám cưới của ta, và con gái ngươi, Alice."

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com