Chương 6 - Những ngôi sao đang tắt lịm dần
Nỗi sợ hãi
Phorus
Những ngôi sao đang tắt lịm dần
Không có chỗ dành cho Sanguinius trên đài chỉ huy của chiếc soái hạm. Điều này chính ngài đã tự quyết định; ngai chỉ huy của ngài nằm trong phòng riêng tại tầng cao nhất của tòa tháp trên lưng chiếc Red Tear, nhưng trên thực tế không có một vị trí quyền lực chính thức nào dành cho ngài tại đây. Đây là sự khiêm nhường nhỏ bé mà ngài đã áp đặt trên toàn bộ hạm đội Blood Angels ngay từ khi bắt đầu triều đại của mình. Vị Primarch từ chối ngồi vào ghế hạm trưởng của bất kỳ con tàu nào trong hạm đội, tránh để điều đó bị coi là làm giảm quyền hạn của vị hạm trưởng chỉ huy con tàu.
Ngài đứng thẳng, một tay đặt lên lưng chiếc ghế cao nằm trên đài chỉ huy của Đô Đốc DuCade trong khi nữ thuyền trưởng đang bận điều hành thủy thủ đoàn của mình. Ngài vẫn bất động như tượng, im lặng quan sát cũng như các thành viên trong đội hộ vệ danh dự của mình, những người đang chờ đợi trong các hốc tường được che rèm đỏ thẫm ở hai bên mạn cầu tàu.
Trung tâm chỉ huy và điều khiển của Red Tear giống như một đấu trường nhỏ hay một nhà hát vòng tròn. Ở tầng thấp nhất là các trạm điều khiển chính nơi DuCade và các sĩ quan hải quân cấp cao làm việc. Tầng trên được nâng lên ba bậc như khán đài dành cho khán giả là các trạm làm việc hình bán nguyệt dành cho các thành viên khác của thủy thủ đoàn: các sĩ quan pháo binh và kỹ thuật, các chuyên gia cảm biến và nhiều người khác.
Thay vì nâng cao vị trí của hạm trưởng lên trên tất cả, để bà ta có thể nhìn xuống thủy thủ đoàn của mình như một nữ hoàng kiêu kỳ đang ngự tại phòng thiết triều, Đô Đốc DuCade lại đứng ở trung tâm của mọi thứ, trở thành điểm tựa của cả chiến hạm và hạm đội mà nó dẫn đầu.
Chỉ có một thực thể duy nhất được đặt ở vị trí cao hơn tất cả. Trên trần nhà, một bề mặt lõm bằng kim loại bạc khắc chạm các chòm sao và các thiên thể là đáy của một quả cầu sinh tồn, nơi các Navigator của Red Tear sống trong môi trường không trọng lực. Bị cô lập sau những bức tường dày, được thiết kế để làm tê liệt các giác quan, khi tàu đang ở không gian thông thường, các psyker này sẽ nghỉ ngơi trong trạng thái hôn mê.
Những người họ hàng thuộc giới tính nữ của họ, các astropaths thì không gặp may mắn như thế. Mô-đun sinh sống của họ nằm sâu bên trong thân của chiến hạm, được bảo vệ bởi các lớp giáp nặng và các rào cản năng lượng. Các công nghệ huyền bí kết nối họ với cơ chế dự đoán tư tưởng tâm linh, những hệ thống vô cùng phức tạp khiến cho vị Primarch bị cuốn hút bởi sự tinh vi của chúng.
Những lời từ thánh địa astropathic không mấy khả quan. Sanguinius đã ra lệnh cho họ dùng tâm trí để vươn tới cụm sao Signus và lắng nghe những tiếng thì thầm từ những người cùng chủng tộc. Tín hiệu Vox tĩnh thu nhận được từ các máy truyền tín hiệu của hạm đội làm ngài lo lắng hơn những gì ngài đã được tiết lộ, và ngài hy vọng rằng các telepaths có thể tìm thấy một dấu vết nào đó sâu hơn vào hệ saom một điều gì đó chỉ ra rằng Blood Angels không đến quá muộn để giải cứu những thế giới này.
Khi ngài hỏi họ nghe thấy gì, những psyker chỉ khóc nức nỏ và nói trong những câu đố đồng âm, trở nên hoảng loạn đến mức ngài lo ngại họ có thể làm hại chính mình. Cuối cùng thì không có câu trả lời nào cả, Sanguinius để họ lại dưới sự canh gác và trở lại đài chỉ huy. Bất cứ trò mánh khóe nào mà kẻ thù của ngài đang sử dụng để làm câm lặng Signus dường như đều lan tỏa vào cả thế giới hư ảo cũng như trong thực tại.
"Tôi không biết phải hiểu thế nào về điều này nữa, thưa ngài." Giọng nói của DuCade kéo ngài ra khỏi khoảnh khắc suy tư. Nữ Đô đốc đưa cho ngài chiếc pict-slate mà ngài đã đưa cho bà ta vài phút trước. Trên bề mặt của nó, những hình ảnh từ các camera gắn trên súng của một chiếc Raven lướt qua, cho thấy những bức ảnh tĩnh của một cánh đồng đổ nát và những vũng plasma giữa khoảng không. "Dấu vết thiệt hại này giống như tác dụng của một vụ nổ sâu trong khung thân tàu." Bà nghiêng cổ nhìn lên ngài, người phụ nữ nhỏ bé lọt thỏm trên chiếc ghế kim loại to lớn.
Ngài gật đầu, những lọn tóc vàng rơi lòa xòa xuống mặt. "Đây cũng là suy nghĩ của ta," Thiên Thần đồng ý. "Nhưng các lần quét không phát hiện dấu hiệu của tổn hại nhiệt, không có dấu vết nào đặc trưng cho một vụ nổ hóa học hay hạt nhân."
Bà ấy gật đầu, cau mày. "Cũng không có hạt kỳ lạ, có nghĩa là không thể là một vũ khí bí ẩn, như một lưỡi dao hạt graviton hay một tia chuyển đổi." DuCade quay đi, im lặng ra lệnh cho một sĩ quan cấp dưới bằng cách khẽ gật đầu, mà không làm gián đoạn cuộc trò chuyện. "Những xác tàu đổ nát đó trông như thể đã bị xé nát từ bên trong."
"Như những chiếc lồng bị xé rách bởi một con thú dữ." Azkaellon tiến lại gần, bắt kịp phần cuộc trò chuyện. Anh ta cúi người chào vị chúa tể của mình. "Tôi không thể hiểu được làm sao và tại sao những chiếc tàu này lại có mặt ở khu vực không gian này. Hầu hết chúng không có động cơ warp và không thể đạt tốc độ vượt quá một nửa vận tốc ánh sáng, thế mà chúng lại có vẻ như đang di chuyển về phía không gian giữa các vì sao. Sẽ mất hàng thế kỷ để chúng đến được hệ sao gần nhất, một thiên niên kỷ nữa để đến được thế giới gần nhất của Đế Chế."
"Để trả lời câu hỏi đó, Tướng Chỉ Huy à," DuCade nói, "cần có thứ mà các Legiones Astartes không có."
"Và đó là gì?"
"Sự sợ hãi." Sanguinius nhận thấy sự thay đổi trong nhịp tim của bà ấy thông qua một biến đổi vi mô trong sắc má trên đôi gò má tái nhợt, cùng với chuyển động của đôi bàn tay gầy guộc. Bà ấy tiếp tục:
"Hãy cân nhắc điều này. Những con người trên các con tàu đó đã quá sợ hãi đến mức họ tự nguyện lao vào bóng tối sâu thẳm. Một viễn cảnh dẫn đến sự chết đói chậm rãi khi nguồn lương thực cạn kiệt, ngạt thở hoặc đóng băng khi hệ thống hỗ trợ sự sống hỏng hóc."
"Có lẽ họ đã bám víu vào hy vọng tìm được người giải cứu ngoài này," vị Primarch nói, trong khoảnh khắc cố gắng đặt bản thân vào trạng thái tâm lý đó. "Nhưng không có ai cứu giúp họ. Không một ai ngăn cản được số phận cuối cùng đã cướp đi mạng sống của họ."
"Họ đâu có sợ cái chết này bằng nỗi kinh hoàng đã xua đuổi họ khỏi quê nhà mình," Azkaellon xen vào, với vẻ mặt nhăn nhó. "Khái niệm sợ hãi đó đối với tôi cũng xa lạ như bất kỳ tên xenos nào."
"Thưa Đô đốc?" Viên trợ tá được cải tiến của DuCade bước đến gần bà. "Người quan sát ở mũi tàu báo rằng chúng ta đang đến gần tầm nhìn trực tiếp của hành tinh Phorus. Tốc độ của hạm đội đang giảm dần theo lệnh của bà. Chúng ta sẽ vượt qua vành đai ngoài của hệ sao Signus trong khoảng hai phút nữa."
"Báo động chiến đấu toàn hạm đội," bà đáp. "Cho ta thấy hành tinh đó mau."
Viên sĩ quan chào và quay lại hướng về phía trước của sàn chỉ huy. "Điều chỉnh ống kính quan sát!" Theo lệnh của ông ta, phần mũi mở rộng của khán phòng bán nguyệt mở to thêm và các cửa sổ làm bằng thủy tinh bọc thép lớn hướng ra bóng tối bên ngoài bắt đầu thay đổi. Phân tử của lớp vật liệu trong suốt được điều chỉnh bởi các dòng điện từ trường, thay đổi mật độ và cấu trúc của cửa sổ chính trở thành một đĩa tròn hoàn hảo nằm trong khung hình elip giống như con mắt người.
Tầm nhìn bên ngoài trở nên rõ nét hơn, hiện lên mũi tàu Red Tear cùng các tàu hộ tống của nó. Những chiến hạm Ignis và Covenant of Baal di chuyển song song với con tàu chiến lớn, và xa hơn nữa là ánh sáng của Signus Alpha khúc xạ xung quanh khối cầu của hành tinh Phorus. Ánh sáng đỏ phủ lên, cái bóng mờ mờ hiện rõ hơn qua từng khoảnh khắc.
Chính vị Primarch là người đầu tiên nhận thấy điều bất thường. "Azkaellon," ngài gọi, ra hiệu cho Chỉ Huy Đội Vệ Binh. "Con có thấy nó không? Màu sắc đó?"
Azkaellon đưa mắt nhìn vào màn hình điều khiển gần đó, nơi một thành viên đội dẫn đường đang làm việc. Trên màn hình thấu kính của cô ta, một hình ảnh do máy tính tạo ra xuất hiện, dữ liệu được trích xuất từ kho thông tin phong phú của Red Tear; bức tranh tái dựng từ dữ liệu thăm dò và hồ sơ thuộc địa của văn phòng điều tra Đế Chế, một mục lục các tiêu chuẩn về hành tinh Signus VII, định danh địa phương là Phorus.
Hình ảnh mô tả một khối cầu không nổi bật gồm đá và băng bị bao phủ bởi các miệng hố va chạm thiên thạch. Nó giống như một khối cầu bằng gốm sứ, bị nứt nẻ bởi những đường rạn, như thể rơi vỡ từ độ cao lớn rồi được lắp ráp lại vậy.
"Độ phản chiếu của nó không đúng," Sanguinius nói với anh ta.
Màu trắng bẩn thỉu của Phorus lẽ ra phải nổi bật rõ rệt giữa ánh sáng đỏ thẫm của ngôi sao, nhưng thay vào đó, hành tinh này như đang hấp thụ tất cả ánh sáng chiếu vào.
"Tất cả các tàu trong đội hình dẫn đầu," DuCade ra lệnh. "Định vị Phorus bằng cảm biến và mau báo cáo."
Ngay lập tức, thông tin bắt đầu đổ vào các bộ nhớ dữ liệu của Red Tear. Azkaellon thấy hàng tá màn hình phụ sáng lên dọc theo các tầng trên khi các bộ xử lý cố gắng giải mã những dữ liệu mới.
"Phorus là nơi ở của chín mươi nghìn cư dân," vị Primarch nhận xét, mắt dán vào cửa sổ phía trước. "Nhưng ta e rằng điều đó không còn nữa. Hãy nhìn bề mặt của nó mà xem."
Nhận thức của Chỉ Huy Đội Vệ Binh bắt kịp với những gì anh ta đang thấy, và hình ảnh trong tâm trí anh ta thay đổi. Phorus đã không giống như những gì anh ta đã tưởng tượng, nó bị cuốn vào nhật thực một phần của một ngôi sao, một bóng đen tuyệt đối.
Hành tinh này dường như đã bị thiêu rụi, cháy đen từ cực Bắc đến cực Nam. Không có đặc điểm địa hình nào còn thấy được, và mọi màu sắc khác hoàn toàn biến mất.
"Báo cáo từ tàu Ignis," trợ tá của DuCade nói. "Họ đã bắn một máy thăm dò vào trường hấp dẫn của hành tinh. Drone không phát hiện bất kỳ dấu vết nào của bầu khí quyển hay nguồn năng lượng nào trên bề mặt."
"Bọn họ đang trong quá trình địa khai hóa Phorus," Thiên Thần khẳng định. "Sẽ có dấu hiệu gì đó."
"Vâng, thưa ngài." Vị Thiếu tá khẽ cúi đầu. "Ý tôi là, không, thưa ngài. Không có gì cả. Dữ liệu từ máy thăm dò cho thấy đó một thế giới chết hoàn toàn. Không có sự sống. Ngay cả ở cấp độ vi sinh."
Azkaellon quan sát vị chúa tể của mình bất động hoàn toàn, chỉ có đôi cánh lớn của ngài gấp lại trên bộ giáp là đang khẽ động.
"Thưa ngài Sanguinius," vị Đô đốc lên tiếng. "Ngài muốn tiến hành thế nào? Chúng ta sẽ băng qua quỹ đạo của Phorus trong một phút nữa."
"Ở đây không còn gì cho chúng ta nữa," vị Primarch đáp sau một khoảnh khắc trầm tư. "Tiếp tục hành trình, duy trì hướng tiến vào lõi của hệ sao."
Chỉ Huy Đội Vệ Binh nhận thấy mình không thể rời mắt khỏi xác chết của hành tinh khi nó trôi qua mũi tàu Red Tear, đang dần ngang bằng với soái hạm khi con tàu tiến vào trung tâm hệ sao.
Rồi, giống như ánh mắt của một kẻ săn mồi từ đại dương sâu thẳm từ từ xoay theo chuyển động của con mồi, Phorus bỗng di chuyển.
Khối cầu đen thay đổi vị trí, quay ngược lại so với quỹ đạo thông thường của nó, bề mặt cháy xém bắt đầu gợn sóng. Hàng loạt báo động vang lên trên hàng chục con servitor cảm biến khi chúng phát hiện ra các sự kiện không khớp với bất kỳ chuyển động hành tinh nào mà các thuật toán lập trình của chúng biết hoặc dự đoán được.
Sanguinius lao lên phía trước, đến sát cửa sổ bọc thép, đôi tay ngài đập mạnh lên tấm chắn trong suốt. "Đô đốc! Ra lệnh cho hạm đội mở rộng khoảng cách với Phorus, ngay lập tức!"
"Cái gì..." Azkaellon lắp bắp, cố gắng diễn đạt câu hỏi của mình, trong khi DuCade nhanh chóng thực hiện mệnh lệnh phía sau lưng anh ta. "Chuyện gì đang xảy ra dưới đó vậy?"
"Ta không biết," vị Primarch trả lời, câu nói ấy khiến một luồng lạnh giá chạy dọc sống lưng anh.
****
Ngay trước mắt mọi chiến hạm của hạm đội Blood Angels, Phorus xoay vòng, quay đi quay lại, đi qua một chu kỳ ngày và đêm nhanh đến mức không thể tưởng tượng nổi, chuyển động như thể mối liên kết của nó với các quy luật tự nhiên đã bị cắt đứt. Quả cầu đen tối cuối cùng tìm thấy một dạng cân bằng, hướng các cực nam của nó về phía Red Tear và hướng về tất cả những ai đang theo dõi qua các cửa sổ quan sát và màn hình.
Một màu sắc mới, màu cam lửa bạo liệt giữa nền đen chết chóc xuất hiện dưới dạng những điểm sáng cháy trên mặt cong của bề mặt Phorus bị tàn phá. Nếu một sinh vật có thể đứng trên hành tinh và sống sót, chúng sẽ chứng kiến những ngọn núi bị chặt đầu, bị nhuộm đen như than, bị chìm vào những hố sâu thẳm và những khe nứt lớn mở ra từ chân trời này sang chân trời khác. Lửa dung nham bắn cao lên không trung, phun ra từ lõi sâu của hành tinh, nóng đến mức ánh sáng địa ngục có thể nhìn thấy từ không gian quỹ đạo.
Và từ trên cao, chỉ từ trên cao mà thôi, toàn bộ quy mô của những gì đang xảy ra trên Phorus dần dần trở nên rõ ràng. Lúc đầu có vẻ như hành tinh này đang chịu đựng một thảm họa địa chất đột ngột và khó hiểu. Lực hấp dẫn của thế giới tiền đồn này bị rối loạn dữ dội khi những vết nứt rộng hơn cả đại dương đang lan rộng ra khắp bề mặt.
Các hành tinh đều chết đi theo cách này, sụp đổ dưới khối lượng của chính chúng và vỡ vụn; đây là một sự kiện phổ biến nếu ai đó nghĩ theo phương diện thiên văn học. Nhưng chưa bao giờ như thế này, không có dấu hiệu báo trước hay cảnh báo, dường như nó bị kích hoạt bởi sự xuất hiện của một đám đông khán giả để chứng kiến.
Phorus không phải đang chết; đây là một điều gì đó hoàn toàn khác.
Theo các đường tròn vĩ độ, những vết nứt khổng lồ lan ra khắp hành tinh, và trái với mọi lý lẽ, chúng phát triển theo các hàng ngang hoàn hảo, một vết nứt này cắt ngang qua vết nứt kia, mỗi vết đều cắt qua các lớp đá đen và băng cháy. Các mảng lục địa vỡ ra theo một sự đối xứng toán học quá chính xác, quá hoàn hảo để có thể là hành động tra tấn của thiên nhiên. Cứ như thể một nghệ nhân vô hình với sức mạnh như thần thánh đang ôm lấy Phorus bằng những móng vuốt của vũ lực, cắt những nhát dao vào bề mặt bị tàn phá như một người có thể cẩn thận cắt vào lớp vỏ của một quả trái cây chín thấu.
Nó kết thúc nhanh chóng như khi nó bắt đầu, hành tinh chỉ trong giây lát sở hữu rồi lại mất đi một bầu khí quyển mới khi một lượng lớn khí độc thoát ra từ lớp vỏ đá bốc cháy, sôi sục vào không gian. Cảnh quan của Phorus đã bị biến dạng một cách quái dị, tạo thành một mạng lưới các hẻm núi nghẹt đầy dung nham, mỗi hẻm rộng đủ để nhấn chìm một thành phố tổ ong. Một thiết kế vĩ đại xuất hiện từ tất cả, vừa liền mạch vừa khủng khiếp.
Từ trên đài chỉ huy của Red Tear, dấu hiệu rõ ràng hiện lên, cháy sáng như một dấu ấn trên bóng tối. Những đường lửa nối lại và cắt ngang qua nhau, nối tiếp nhau, tạo thành một ngôi sao trơ trẽn với tám điểm nối nhau.
Vị Primarch phá vỡ sự im lặng kinh ngạc đã bao trùm trên boong điều khiển, quay đi khỏi xác chết đang bốc cháy của hành tinh. "Đó là một thông điệp."
"Điều đó có ý nghĩa gì?" Giọng của vị đại tá liền run rẩy.
"Chú ý đến lời ta," Sanguinius nói, lộ ra hàm răng, "Ta sẽ có được câu trả lời cho câu hỏi đó, dù phải moi nó từ cuống họng của kẻ thù chúng ta." ngài nói những lời ấy với ý định lạnh lẽo, hoang dã. "Nếu hành động này là để làm suy yếu chúng ta, thì bọn xeno đã đánh giá thấp ý chí của..."
"Thưa ngài." Đô đốc DuCade đứng lên khỏi ngai chỉ huy, một tay ấn vào tai nghe vox bên tai phải. "Một thông điệp ưu tiên từ chiếc tàu tuần dương hạng nặng Chalice."
Azkaellon nhớ lại tên của con tàu; nó là một phần của lực lượng Sternguard (1) của hạm đội, đi sau một vài trăm kilomet dọc theo đội hình. Vị Primarch liếc nhìn bà ta khi DuCade tiếp tục.
"Và báo cáo tương tự lúc này cũng đang đến từ một vài tàu khác..." Âm thanh líu ríu của các tín hiệu giao tiếp chồng chéo có thể nghe thấy từ chiếc tai nghe bằng đồng. Bà ta giữ nó xa ra, cố gắng lấy lại bình tĩnh như một người phụ nữ có thể khi mang tin tức như thế này. "Thưa ngài Primarch, thuyền trưởng của Chalice và một vài tàu cảnh giới xung quanh rìa đội hình đang báo cáo một hiện tượng thiên văn kỳ lạ."
Sanguinius quay lại phía cửa sổ lớn và nhìn ra ngoài, nhìn qua những đám cháy của Phorus đã bị tàn phá. Azkaellon đến gần hơn, và khi làm vậy, anh ta nghe thấy Thiên Thần thở hổn hển.
Sanguinius chỉ tay, giơ găng tay lên hướng vào cõi hư không. "Kìa. Con có nhìn thấy không?"
Vị tướng chỉ huy nhăn mặt khi nhìn; và rồi chính anh ta cũng cảm thấy hơi thở nghẹn lại trong cổ họng. "Hỡi những vì sao..."
Bên ngoài ánh sáng đỏ rực đầy điềm gở của Signus Alpha và những tia lấp lánh từ các mặt trời chị em của nó, bầu trời rải rác các vì sao và tinh vân trong tầm nhìn của Red Tear đang dần thay đổi. Azkaellon chợt có ấn tượng như một tấm màn khổng lồ đang hạ xuống trên một sân khấu có kích thước bằng cả thiên hà. Một bức màn lớn, bất khả xâm phạm và rùng rợn u ám, một bóng tối dày đặc đang che phủ lên tất cả.
Lặng người, anh ta đứng bên cạnh Thiên Thần và dõi theo những vì sao đang tắt lịm dần.
Chú thích:
(1)Sternguard là một thuật ngữ trong vũ trụ Warhammer 40,000, thường liên quan đến các đơn vị Sternguard Veterans của Space Marines. Đây là những cựu chiến binh dày dạn kinh nghiệm, được chọn lọc từ các hàng ngũ Space Marines vì sự tinh thông trong chiến đấu và khả năng sử dụng vũ khí hạng nặng hoặc đạn dược đặc biệt. Trong bối cảnh của đoạn văn trên, "Sternguard" có thể ám chỉ các phân đội hoặc tàu tuần tra trong đội hình của hạm đội, được đặt tên Sternguard để gợi lên sự dày dạn kinh nghiệm và tầm quan trọng của họ trong việc canh phòng và bảo vệ.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com