[FULL] Tôi Sẽ Khiến Cô Sống Không Bằng Chết
"Hắn cười ngạo nghễ, đôi mắt nâu khói sáng lên trong bóng tối, đôi môi khẽ nhếch một nụ cười xảo quyệt.. "Cô Lục, tôi hi vọng tôi sẽ khiến cô sống không bằng chết.""…
Nhìn tên chắc khỏi cần miêu tả.
Đơn giản chính là H, H, H và H.
H là chính, nội dung chỉ là phụ, vì tác giả ngu văn vl mấy bạn ạ. :3
"Hắn cười ngạo nghễ, đôi mắt nâu khói sáng lên trong bóng tối, đôi môi khẽ nhếch một nụ cười xảo quyệt.. "Cô Lục, tôi hi vọng tôi sẽ khiến cô sống không bằng chết.""…
Tuyển tập những bức ảnh và các mẩu truyện tranh ngắn về gia đình Uchiha và một số nhân vật khác trong NarutoẢnh và truyện tuy không phải do mình vẽ ra nhưng mình đã mất rất nhiều thời gian để dịch truyện sang tiếng Việt. Mong các bạn tôn trọng công sức của mình bằng cách không lấy chuyện và ảnh đi nơi khác .Nếu có dịch sai sót thì mong mọi người thứ lỗi, vì mình cũng không phải dân chuyên nghiệp !!!Mọi người đọc truyện vui vẻ!!…
Truyện cũng hay hình cũng đẹp!! Phù hợp với mấy nàng thích ngôn tềnh lắm nhoa !! Giới Thiệu : May mắn trúng thưởng đổi lấy là một đêm phóng đãng, chuyến đi trên du thuyền một lần ngoài ý muốn hoàn toàn thay đổi quỹ đạo vận mệnh của Lý Manh Manh. Cuộc sống nhỏ bé tốt đẹp bình thường bị phá vỡ, quý công tử hắc đạo ngang ngược cùng với tiểu trợ lý thuần khiết bé nhỏ, hai người vốn dĩ không liên quan nhau lại vì vậy mà vẽ ra một con đường tình yêu tràn đầy chông gai.--------------------------Nguồn : Tuyệt Ái Lạc ThànhMời mời mời ~~~A, cảm ơn Tuyệt Ái Lạc Thành đã dịch ra một bộ truyện rất hay và kịch tính như "tình đầy chông gai" ạ ! Cảm ơn^^02.05.2017…
Tác giả: Kiều Gia Tiểu KiềuThể loại: Cổ đại, Điều tra, Quan trường, Sủng, Sạch, HESố chương: 161 chương + 3 ngoại truyệnBìa: designed by Sườn Xào Chua NgọtNgười đăng convert: idflower ở Wiki dịchĐề cử: Nhà Tâm toàn ConvertSở Dao là thiên kim phủ Thượng thư tài sắc vẹn toàn, cùng ca ca song sinh Sở Tiêu có một bí mật không muốn người biết -- mỗi khi ca ca nhìn thấy máu sẽ ngất xỉu, linh hồn của nàng sẽ bám vào thể xác của ca ca, thay ca ca giành được danh hiệu đệ nhất tài tử của kinh thành. Cũng bởi vì bí mật này mà dẫn đến vô số hiểu lầm, khiến đôi huynh muội song sinh vướng vào một trận phong ba đầy rẫy những âm mưu quỷ quyệt . . .Đây là một bộ ngôn tình kết hợp với yếu tố phá án giúp mọi người động não, tình tiết chặt chẽ, ngôn ngữ khôi hài. Nam chính luôn cho ra những giả thiết kỳ quặc thú vị, giao tiếp với nữ chính lâu ngày sinh tình, hai người nắm tay nhau đập tan mọi âm mưu, xua tan mây mù nhìn thấy ánh bình minh tươi sáng.Truyện còn được đăng ở gocnhabacom.wordpress.com…
Tác giả: Anh Hoa Mạt Ni Ni (tên cũ); Purple Cat (tên mới)Editor: Lạc RangThể loại: cổ đại, 1×1, cao H (thô), song khiết, cưới trước yêu sauTình trạng: on goingKhởi đầu cho sự thù hằn của họ là hôn nhân.Nàng là trưởng công chúa quyền cao chức trọng, là nữ tử tôn quý nhất thiên hạ. Loại nam nhân chân đất thấp hèn đó, còn không xứng xách giày cho nàng chứ đừng nói là làm phò mã của nàng!Bọn họ hoá giải là khi...Sau ba năm thành thân, họ lần đầu phá vỡ các quy tắc. Nhưng kể từ đó, đại công chúa nàng đã biết mùi vị...Nhân vật chính: Tần Nguyệt Oánh × Phượng Quan Hà/ Đại công chúa cao ngạo dâm tao x Đại tướng quân trung khuyển hàng to sài tốt lạnh lùng. Chú ý:1. Song khiết 1×1, 80% thịt, cốt truyện chỉ điểm xuyết, hư cấu.2. Tổng thể ngọt sủng, nữ chính ban đầu có hành vi vũ nhục nam chính, để ý thận trọng.3. Nam chính là thuần trung khuyển, chỉ ở trên giường mới phản kháng.4. Thịt thô khẩu vị nặng.…
Hôm nay lại đang trêu chọc mẹ kế - Chước ChướcNhân vật chính: Tô Mạn x Nguyễn ĐàoEdit: phuong_bchii…
Độ tuổi thích hợp: 18-25Trích đoạn:Tôi từng nghĩ đến cái chết rất nhiều lần. Mỗi đêm, tôi tự tưởng tượng ra hàng nghìn viễn cảnh về cái chết của bản thân. Có thể tôi sẽ chết vì bị xe đâm, có thể tôi sẽ được chứng kiến sự sống của chính mình dần xói mòn do mất máu quá nhiều, hoặc tôi sẽ nát vụn dưới chân tòa nhà vài chục tầng... Tôi mường tượng đến rất nhiều trường hợp, nhưng chưa một lần nghĩ mình sẽ chết già._____________Bìa: Tiểu Thanh XuânNgày đăng: 13/08/2023…
"lão chồng tui gymer mười năm, nặng hơn tui hai mươi mấy kí. nhưng bây giờ lão già rồi nên không húc tui văng não nữa :v"…