Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

Chapter 4 - Ginevra Potter

Rất thường xuyên, chúng ta lướt qua hạnh phúc mà không hề nhận thấy nó, chưa từng nhìn vào nó rõ ràng, hoặc thậm chí tận mục sở thị, mà không mảy may hay biết.

Alexandre Dumas, The Count of Monte Cristo

Tháng 4

Hermione có thể đã không mở tất cả các cửa đập, nhưng cô chắc chắn đã mở một số. Và thay vì bị cuốn trôi ra biển lớn như cô lo sợ, cô thấy mình tỉnh táo trong sự cẩn trọng cầu kì của Malfoy— không, của Draco -một phiên bản của anh mà cô không hề biết rằng nó có tồn tại. Vòng xoáy khiến cô bị nhấn chìm khi nhìn vào mắt anh sau khi rời bệnh viện đã bắt đầu quay nhanh hơn, kéo cô vào trong, cuốn họ vào chính giữa, và bằng cách nào đó, giữ họ lơ lửng giữa chết đuối hoặc mắc cạn cùng nhau.

''Em nên mặc gì đi dự sinh nhật đầu tiên của một đứa bé đây?'' - Hermione hỏi, nỗi bực tức dâng trào trong khi cô đứng ở cửa tủ quần áo. Cô đã dành vài buổi chiều chơi với James trong mấy tháng qua, nhưng mọi tương tác của cô với Albus hầu như chỉ giới hạn ở việc nhìn thằng bé ngủ, đôi khi khóc và thỉnh thoảng lảm nhảm một hai từ linh tinh.

Draco xuất hiện trước cửa phòng ngủ, cánh cửa cô để mở mà không hề quan tâm đến một tia lạ lẫm trong đầu mình. Một rào cản nữa đã được cô bỏ qua trong quá trình tìm hiểu người đàn ông cô chung sống. Tuy nhiên, anh vẫn tiếp tục coi căn phòng nằm ngoài giới hạn của mình khi cô ở bên trong, một nỗ lực đáng trân trọng về sự tôn trọng ranh giới. Nhưng hiện tại, Hermione cần anh giúp đỡ chọn thứ gì đó để mặc và tất cả mọi thứ Draco muốn làm có vẻ là dựa vào khung cửa, tréo chân thong thả đút tay vào túi quần, thích thú trước sự hoang mang của cô.

Cô nheo mắt nhìn anh.

''Ôi, bỏ cái bản mặt tự mãn đó đi và làm ơn giúp em!''

''Tuân lệnh quý cô'' - anh cất giọng. Chỉ với một chút do dự, anh bước vào phòng. ''Xét thấy bữa tiệc này sẽ diễn ra tại Hang Sóc với một đội quân tóc đỏ tham dự, hãy bắt đầu bằng cách tránh các thứ màu đỏ và cam. Hiếp dâm thị giác lắm.''

Anh quay sang một bên và bước vào chiếc tủ khổng lồ bên cạnh cô. Draco lục lọi một lúc trước khi rút ra chiếc sundress đơn giản bằng một tay, chiếc Cardigan trong tay còn lại. Hermione thậm chí còn không biết chúng có tồn tại cho đến giờ phút này. Một phần trong cô tự hỏi, liệu có phải họ đã ếm một bùa nới rộng trên tủ quần áo và cô chưa hề phát hiện ra không.

''Một chiếc váy màu xanh lá cây phối với áo len màu đen á?'' - Cô ngờ vực hỏi- ''Anh không nghĩ nó sẽ trở thành sự phản bội khiêu khích niềm kiêu hãnh của một gia đình toàn Gryffindor hả?''

''Mọi người đều biết lòng trung thành của em nằm ở đâu'' - anh nói với cô, tay vẫn đưa bộ quần áo ra. Biểu cảm trên gương mặt anh tĩnh lặng như mọi khi, nhưng anh không hề dùng bế quan bí thuật. Cô đoán được nụ cười nhếch mép của anh trước cả khi cô nhìn thấy.

''Vậy chính xác thì lòng trung thành của em nằm ở đâu?'' - Cô ướm lời, biết rằng họ đã cận kề với một thứ gì đó mong manh. Ngọn lửa từ một lời đùa cợt thân thiện gần gũi lan dần đến khi tất cả oxy bị rút ra ngoài và tắt ngấm.

Cô lấy chiếc váy nhưng quyết định thay áo khoác denim.

Anh chỉ nhún vai, không trả lời câu hỏi của cô. Tuy nhiên khi anh lùi lại, rời khỏi tủ, anh bước tới gần hơn, tiến vào phạm vi không gian cá nhân của cô và khẽ nhếch mép, gần gũi đến mức cô có thể nếm đôi môi anh nếu cô muốn. Đôi mắt anh lướt qua cô, nặng nề chuyển từ mắt đến môi. Ngay sau đó một khoảnh khắc, anh rời khỏi phòng, không hề dừng lại trong một cuộc rút lui mang tính chiến lược. Anh để lại đằng sau mùi hương cam quýt cay nồng nhảy múa xoay vần trên từng tấc da thịt cô, thân quen như ký ức.

Anh liên tục làm điều đó, tiến về phía cô mỗi ngày một chút, vừa đủ để cô nhận thấy sự gần gũi của anh, nhưng nhanh đến mức đôi khi cô tự hỏi liệu có phải cô đang tưởng tượng không. Và cô đã cho phép anh, theo một cách nào đó, mỗi khi cô kéo gần lại khoảng cách giữa họ. Điều đó không thường xuyên, và cô không cảm thấy mình đặc biệt thành thạo, nhưng có những lúc cô ngồi lại gần anh hơn một chút so với mức cần thiết, cho phép mình tìm hiểu về anh, biết rõ anh nhìn thấy ánh mắt của cô, rồi cô sẽ nói điều gì đó tốt đẹp, những chuyện vô chủ đề chỉ vì cô muốn thế. Nó dường như đã trở thành một điệu nhảy trong mối quan hệ của họ, người này tiến lên, người kia sẽ lùi một bước.

Và cô kiên quyết từ chối tính bất kì công trạng nào cho Theo trong chuyện này. Đặc biệt là khi xem xét anh ta vẫn suốt ngày gửi cú cùng mấy bức thư táo tợn nho nhỏ chúc mừng cô cuối cùng đã thành công với nền tảng đầu tiên - gọi tên chồng mình. Hơn nữa, anh ta còn thường xuyên yêu cầu cô kể chi tiết nếu hai người có bất kì dấu hiệu nắm tay nào. Tệ nhất là, Theo chỉ gửi cú đến văn phòng của cô, vì vậy ngay cả khi cô vật lộn với mớ giấy tờ vô nghĩa, cô vẫn không thể quên nổi tình huống kì cục đang đợi cô ở nhà, và cô đã không đề cập đến buổi chiều của họ với Draco.

Trên thực tế, Hermione chả làm được gì với sự thay đổi tinh vi mà cuộc đời cô đang đón nhận, cô cũng không đặc biệt muốn làm bất cứ điều gì. Kỳ lạ nhất là, đôi khi cô cũng cảm thấy bản thân thoải mái đón nhận nó, một cách điềm tĩnh, những ký ức từ từ lấp đầy một vài khoảng trống trong đầu cô.

Hermione đóng cửa lại và thay chiếc váy xòe. Một cái liếc nhanh trong gương tủ quần áo đã xác nhận với cô rằng đó thực sự là một lựa chọn hoàn hảo. Cô chộp lấy chiếc áo khoác denim của mình trước khi kiểm tra kỹ thời gian của bữa tiệc trong quyển kế hoạch và thả nó xuống cuối giường. Cô vào phòng khách cùng Draco. Anh đứng gần lò sưởi, nhàn rỗi xoay đũa phép giữa những ngón tay trong khi chờ đợi. Cô cảm nhận được sự chú ý của anh đổ dồn lên mình khi cô bước vào phòng, bao lấy cô hết sức tập trung. Thật khó để không đỏ mặt dưới sự quan sát trắng trợn của anh. Nhưng cô đã yêu cầu anh không che giấu cảm xúc của mình, nói chính xác, cô đã đòi hỏi điều đó.

Đây là cái giá cô phải trả.

Và thành thật mà nói, trong chiếc quần sẫm màu phối cùng áo sơ mi đen được may đo một cách hoàn hảo, mà bằng cách nào đó, nó truyền tải cả sự thanh lịch dễ chịu đến mức khó hiểu, Hermione chợt nhận ra cô cũng nhìn anh theo cách tương tự. Đó là một phản xạ vô thức mà cô phải mất một khoảng thời gian để chấp nhận.

Hermione dừng lại - ''Sao anh làm được vậy?'' - Cô buột miệng. Một màu ửng hồng lan ra trên má.

"Làm gì cơ?" - anh hỏi, bỏ đũa phép vào túi.

''Ý là—nhìn kiểu vậy'' - Cô không nên nói điều đó, cô ước gì mình đã không, cô có mọi cơ hội để im miệng mà mồm cô vẫn tự di chuyển. Bản cáo phó của cô sẽ tưởng nhớ một nữ phù thủy trẻ tuổi sáng dạ đã chết trong nhục nhã, xấu hổ vì mồm nhanh hơn não mất thôi.

Draco thay đổi toàn bộ thái độ, một tia hài lòng lóe lên trong mắt anh.

"Nhìn thế nào?" - anh hỏi, một nụ cười nhếch lên, để lộ lúm đồng tiền bên má trái.

''Anh biết mà'' - cô nói, hết sức mong muốn được chuyển hướng câu chuyện, có thể là một vụ nổ nhỏ, hay bất cứ cái mẹ gì lôi được cô ra khỏi tình huống này.

''Anh không biết. Dù vậy, anh sẽ rất vui nếu em khai sáng cho anh.''

"Anh là đồ bẩn tính cơ hội."

"Em muốn anh là chính mình."

"Thôi em biết rồi — anh trông thế là vì anh xài toàn đồ đắt tiền chứ gì" - cô kết luận. Rõ ràng, câu trả lời đó không đủ.

Draco tiến hai bước dài về phía cô, thu hẹp khoảng cách, gần như không còn khoảng trống giữa họ. Trái tim Hermione vọt lên cổ họng. Thiệt sự là quá gần. Thiệt sự là quá nhiều. Thiệt sự là quá sức đẹp trai...

"Vậy hả em?" - anh hỏi. Không hề nhếch mép cười. Không hề nhướn mày. Đó là một câu hỏi đơn giản, được anh thì thầm hết sức nghiêm túc và đau đớn.

"Uhm, Và," - Hermione cố gắng tiếp tục. Cô dừng lại khi cảm thấy hơi thở của anh cọ vào má cô. "Và đẹp trai. Trông anh rất đẹp trai, Merlin, trời ơi, chúng ta phải đi thôi.''

Hermione chưa từng độn thổ trong hoảng loạn như vậy lần nào. Bao gồm luôn cả những lần cô độn thổ trong khi chạy trốn giữ mạng. Thành thật mà nói, cảm giác hoàn toàn không khác mấy đâu.

''Em đâu có cần chạy nhanh dữ vậy'' - Draco nói, giọng nói trôi qua vai cô và hơi thở anh dồn dập sau gáy.

Cuộc trốn thoát vội vã của cô rõ ràng chẳng có nghĩa lý gì khi họ đang có cùng một điểm đến: con đường nhỏ ngay bên ngoài Hang sóc.

''Anh còn chưa có cơ hội khen em lại'' - anh tiếp tục, bước đến bên cạnh cô và kéo gần lại khoảng không gian giữa họ. - ''Vì em trông xinh lắm.''

Ngay góc mắt, Hermione có thể thấy anh đang hướng về phía cô, dường như anh đang cố gắng nhìn vào mắt cô với một niềm chân thành mà cô chưa sẵn sàng tiếp nhận. Cô nhìn chằm chằm về phía trước và bắt đầu hướng về chỗ những mái tóc đỏ với âm thanh ồn ào. Chả lẽ sinh nhật của mấy đứa bé cứ luôn phải liên quan đến pháo hoa à?

''Cảm ơn anh'' - cô nói, lời hồi đáp muộn màng, nhưng vẫn cố gắng làm dịu sự bối rối của cô trong tầm kiểm soát. ''Nếu anh có thể cố quên đi giây phút xấu hổ vừa xảy ra thì em sẽ đánh giá cao điều đó.''

Cô dừng bước, cách lựa chọn từ ngữ khắc lên mặt cô một nỗi sợ hãi mơ hồ. Cô quay lại đối mặt với anh.

''Xin lỗi anh—Em không có ý—''

Anh khẽ lắc đầu - ''không sao, anh hiểu ý em.'' Anh nở nụ một cười ngắn ngủi, bước đi để bắt kịp cô. ''Nhưng anh đảm bảo với em, không đời nào anh có thể quên được khoảnh khắc đó. Anh nghĩ lát nữa anh nên thử gọi một Thần hộ mệnh với ký ức này.''

Một sự bối rối tràn trở lại và Hermione vẫn im lặng khi họ bước nhanh về Hang Sóc, chuyến viếng thăm đầu tiên của cô kể từ tháng 1, sau vụ tai nạn. Sự quen thuộc và niềm yêu mến siết lấy cô, dù cô không còn đầy đủ những ký ức về nó. Giống hệt như với Ron. Cô có thể nhận ra sự khác biệt giữa hai ngôi nhà. Cô sẽ luôn có một sự gắn bó với nơi này, và với những người gọi nó là nhà, cho dù hiện tại họ không còn là gia đình của cô nữa.

Một vệt tóc đỏ bao lấy Hermione trong một cái ôm.

''Chị tới rồi, tạ ơn Merlin. Chị có nhận ra em có bao nhiêu anh em không? Thỉnh thoảng em cố quên nhưng mấy ổng đã quyết định rằng sinh nhật đầu tiên của Albus là sự kiện Weasley của mùa này. Thiệt sự là rất—ồn'' - Ginny nghe có vẻ hết hơi và trông kiệt sức đến mức mê sảng khi cô nói xong. Một quả pháo nổ ở đâu đó ở phía bên kia của ngôi nhà. Ginny nhăn mặt, Hermione nhảy lên, Draco thở dài.

Ginny lùi lại, thả cô ra, và nheo mắt nhìn Draco.

''Chồn sương,'' - cô nói. ''Anh biết thắt lưng của mình không liên quan gì tới đôi giày đúng không?''

Hermione có thể cảm thấy anh căng thẳng bên cạnh cô, chống lại một thôi thúc lớn để chứng minh câu nói đó.

"Chồn cái," anh dài giọng. ''Tôi tin rằng cô biết rõ màu tím hoa cà này thực sự không phải dành cho cô.''

Ginny chỉ biết đảo mắt, ''Harry đã nói tôi mặc chiếc váy này trông đáng yêu.''

''Nó có đeo kính không? Thằng đó thường hay mù khi không—"

Lời nói của anh bị cắt ngang bởi vì Ginny đập vào tay anh, ''đàng hoàng đi Malfoy hoặc tôi sẽ không để anh sàng tới gần cậu bé sinh nhật hôm nay.''

Đây không phải lời đe dọa mà Hermione chờ đợi. Và chắc chắn không phải là phản ứng phù hợp. Draco hơi ngừng lại, không hề xấu hổ ngay lập tức đáp lại.

''Cô sẽ không,'' anh nói, không hề mai mỉa, ''đã mấy tháng rồi''. Gần như một cái bĩu môi đã hình thành trên khuôn miệng anh.

Harry bước nhanh về phía họ, trông có vẻ xuề xoà hơn bình thường, cho dù là vì công việc của anh hay vì sự hỗn loạn của— một vụ nổ nhỏ từ bữa tiệc, Hermione không biết nữa.

''Dù mày nghĩ cô ấy sẽ không làm gì,'' - Harry nói khi anh đến gần - ''thì hơi bé cái nhầm, cổ sẽ đó. Cô ấy tàn nhẫn lắm, vợ tao mà.'' Harry trao cho Hermione một cái ôm ngắn.

''Đến lúc gặp mọi người rồi, phải không?'' - Hermione hỏi. Không phải là cô sợ khi gặp lại toàn bộ nhà Weasley một lần nữa, cô đã có gần bốn tháng để nhồi nhét bộ não của mình ý tưởng rằng họ không thân thiết như trước đây, chỉ là gặp lại quá nhiều người cùng một lúc, điều đó khiến cô có một khoảnh khắc chững lại. Cô cho phép bản thân sợ hãi với những điều mình chưa biết.

''Và đó là lý do anh gợi ý tìm một nơi khác.'' - Draco nói - "Weasley khắp mọi nơi không phải sở trường của anh. Anh thực sự chỉ có thể đối phó với một người,'' - anh ra hiệu về phía Ginny, - ''vì cô ấy đã đổi họ. Mặc dù họ Potter cũng là một vấn đề khác hoàn toàn nữa.''

''Anh có muốn gặp mấy đứa nhỏ hay là không?'' - Ginny cáu kỉnh.

Draco nhướng mày, nhìn chằm chằm xuống Ginny. Trong trận chiến ý chí nhất thời, Ginny đã chiến thắng. Draco thở dài, ''dẫn đường đi, Weaselett.'' Anh chuyển ánh mắt sang Hermione trong một khoảnh khắc trước khi nó đáp xuống Harry.

''Chúc vui vẻ,'' - anh nói với sự chân thành bằng không, thậm chí nghe có vẻ giống như một lời đe dọa.

Harry phớt lờ Draco và thay vào đó, kéo tay Hermione, ''không sao, vượt qua chuyện này rồi chúng ta có thể thực sự bắt đầu bữa tiệc.''

''Rồi, được rồi'' - Hermione đồng ý, mất tập trung nhìn Draco và Ginny đi về phía khu vườn, có lẽ vẫn còn cãi nhau, nhưng theo một cách văn minh kỳ lạ.

''Bồ có thể sẽ không bao giờ quen với việc đó,'' - Harry lẩm bẩm, bắt cô tập trung. ''Mình còn không thèm thử luôn. Rồi, kế hoạch thế này, mình đã âm mưu cho nó trông như một cuộc đột kích—"

''Ôi, trời ơi.''

''Ron và Lavender đang ở cùng với Bill và Fleur, chúng ta sẽ dừng lại ở đó trước, nhanh chóng,— hoàn toàn bình thường và không khó chịu chút nào—"

''Cảm ơn sự tự tin của bồ, Harry,'' - Hermione lầm bầm.

''Xem xét tiền lệ trước đây thôi. Ngoài ra, đừng nói bất cứ điều gì về việc mang thai của Lavender, cô ấy đã đến kỳ sinh vào hôm thứ ba và Ron nói cổ có thể giết người nào nhắc nhở sao cổ chưa chuyển dạ.''

''Mình tưởng cô ấy sẽ đến kỳ sinh sau hai tuần?''

''Mấy cái lá trà bảo là thứ ba,'' Harry đáp chắc chắn.

''Rồi, mình ghi nhận'' - Hermione nói với sự nhiệt tình không kém.

''Percy và Charlie đang ở trong bếp cùng với Molly và Arthur, đó sẽ là trở ngại lớn nhất của chúng ta: bốn người cùng một lúc.''

''Bồ thực sự đang coi đây là một cuộc đột kích, phải không?'' Hermione hỏi.

Harry bắn cho cô một ánh mắt khó chịu, ''bồ có biết là làm Sở trưởng sở thần sáng chủ yếu toàn giải quyết giấy tờ không? Đây là trò mạo hiểm nhất mà mình sắp trải qua trong suốt hai tháng, giờ hãy tập trung đi. Molly rất có thể sẽ hỏi một câu hỏi có chủ đích nhưng hơi riêng tư, nếu và khi bà thực sự làm vậy, mình sẽ giả vờ nghe thấy một đứa nhóc nào đó khóc và chúng ta có thể lẩn đi.''

"Harry—"

''Bấy giờ Arthur có lẽ sẽ trì hoãn bất cứ giọng điệu nào mà Molly nêu ra. Percy sẽ không nói nhiều, chắc là một cuộc nói chuyện nhỏ về Bộ và Charlie chỉ ở đây vì Molly đã càm ràm với anh ấy về việc chưa gặp Al nên ảnh có thể sẽ không quan tâm lắm đâu. Thực sự, mọi vấn đề trong căn phòng đó chính là Molly.''

"Harry—"

''Sau đó, chúng ta sẽ gặp lại vợ chồng mình và mấy đứa nhóc đằng sau vườn. Yếu tố không xác định ở đó là George, anh ấy đã sẵn sàng sân quidditch đồ chơi mà ảnh phát minh ra như kiểu Albus thậm chí có thể leo lên chổi rồi. Nhưng mình đã chuẩn bị cho sáu tình huống khác nhau tùy thuộc vào tâm trạng của George—"

''Harry dừng lại.''

Anh nhìn lên từ chỗ mình bắt đầu di những vòng tròn nhỏ trên bãi cỏ trước mặt Hermione.

"Gì cơ?"

''Mình sẽ ổn thôi.''

''Mình biết, mình chỉ muốn chắc chắn rằng chúng ta đã có sự chuẩn bị—"

''Harry, mình đâu có mong manh dễ vỡ. Mình đã biết gia đình Weasley cả chục năm rồi. Và đã hơn ba tháng, hầu như mọi cuộc trò chuyện mình có đều không thoải mái hoặc đầy những câu hỏi có chủ đích nhưng riêng tư. Điều đó có thể hơi nhiều nhưng mình rất tốt, mình thực sự ổn.''

Harry đưa tay dọc miết quai hàm, đôi mắt xanh lục tìm kiếm ánh mắt cô. Anh nín thở rồi thả nó ra, hai má phập phồng. Đôi vai anh chùng xuống.

"Chết tiệt. Bồ nói đúng Mione. Khi Malfoy nói về ''bộ luật giữ mọi thứ trong tầm kiểm soát,'' mình chỉ yên lặng chấp nhận nó.''

''Bồ có phải là người giám hộ của Ginny không, Harry?

"Gì cơ, không—"

''Vậy đó, ngừng hành động như thể Draco là người giám hộ của mình đi!''

Harry giật mình vì mũi tên một phát trúng đích. Có lẽ đâu đó, Theodore Nott đã thành công tạo ra một mối liên kết trong cô.

''Mẹ kiếp,'' Harry thở phào. ''Mình là một thằng đần đúng không?''

Hermione mỉm cười và nắm lấy cánh tay anh, không hoàn toàn phủ nhận điều đó. ''Ngay bây giờ, chỉ cần bắt đầu vào trong, đối mặt với mọi thứ luật lệ, và chúng ta có thể thư giãn,'' - cô nói, kéo theo Harry về hướng căn nhà một lần nữa.

''Mình nghĩ mọi thứ tốt hơn mong đợi'' - Hermione trầm ngâm khi cô và Harry tiến về khu vườn phía sau nhà.

"Bồ nghiêm túc chứ? Molly hỏi tại sao bồ không đeo nhẫn và mình phải ếm một cái bùa yên lặng lên Charlie để chặn tiếng cười thầm của ảnh mà gọi là tốt hơn mong đợi á?''

''Khá tuyệt khi xài được phép thuật mà không cần đọc bùa chú,'' - Hermione chỉ ra. "Rất ấn tượng đấy."

''Hermione, Molly không có quyền hỏi về việc đó—" Harry phân vân.

''Bồ có thấy vết thương nào không? hay bất kì dấu hiệu nứt vỡ nào?'' Hermione hỏi anh. ''Dù mình cảm thấy như thể mình đang che đậy mọi thứ khá tốt. Nhưng mọi thứ vẫn ổn.''

Harry trao cho cô một cái nhìn như đau đớn.

''Chỉ là,'' anh bắt đầu đầy thận trọng, điều đó khiến một dòng căng thẳng chạy dọc sống lưng Hermione. ''Một số người trong chúng mình, những người gần gũi với bồ hơn có thể đã chờ đợi thời điểm thích hợp, chứ không phải bất cứ ai, để nói đến vấn đề này. Bởi vì chúng mình quan tâm tới bồ, tất nhiên. Nhưng không phải ai cũng phân biệt được ranh giới tò mò và tọc mạch—, Ginny khá tò mò...''

Sự căng thẳng của cô dịu lại.

''Harry Potter,'' - Hermione nói. ''Ý bồ đang nói là sao Molly Weasley có can đảm để hỏi mình chuyện đó trước khi bồ hỏi, đúng không?''

''Mình— ừ'' - anh nhỏ giọng. "Đúng, mình nghĩ mình có quyền hỏi."

Hermione đã bắt đầu vặn vẹo ngón áp út trên bàn tay trái của mình, chạm vào khoảng trống giữa các khớp nơi một chiếc nhẫn có thể đã từng ở đó. Cô buông tay ngay khi nhận thấy hành động quen thuộc trong tiềm thức.

''Thậm chí đã không ai hỏi mình mấy tháng rồi'' - Hermione thừa nhận khi họ đi qua mớ bòng bong hỗn loạn của khu vườn thảo mộc. ''Và khi mình nhận ra bản thân chưa một lần đề cập đến nó, —thì nó cũng đã quá lâu rồi, phải không? Mình không thể cứ vậy yêu cầu được xem chiếc nhẫn ngay lập tức, mà bỏ qua tất cả quãng thời gian mình không hỏi đến nó.''

''Bồ thậm chí không hề hỏi về nó luôn hả? Không phải chỉ đơn giản là không đeo—"

''Chính xác. Mình đã khiến mọi thứ vô cùng khó xử.''

''Ồ'' đó là câu trả lời duy nhất mà Harry có.

''Mình hiểu mà, Harry, cảm ơn bồ đã cố gắng giúp mình.''

Hermione đẩy nhẹ vai anh khi họ tiến về sân Quidditch thu nhỏ, Ginny và Draco đang ở đó, nhưng người anh em cuối cùng của Weasley thì không có mặt.

Hermione dừng bước, mạch đập của cô nảy lên thình thịch khi nhìn thấy cảnh tượng trước mặt.

''Harry?'' Cô hỏi. "Mình đang nhìn thấy cái gì vậy?"

Ginny ngồi trên tấm chăn gần trung tâm của sân Quidditch, lặng lẽ đọc sách cho một đứa trẻ Hermione không nhận ra. Đó là phần bình thường, gần như đẹp như tranh vẽ. Một cơn gió nhẹ thổi vào tóc Ginny và một vài sợi tóc vương trên khuôn mặt cô, cô cười rạng rỡ với đứa trẻ trước mặt, biến ra một số yếu tố kỳ ảo từ cuốn sách tranh trong tay.

Nhưng ngoài cô ra, Draco Malfoy ngồi trên thảm cỏ, đưa chân ra trước mặt anh, vòng tay ra, ngồi vững lại, trong khi James Potter bò khắp người anh, nắm chặt một cây chổi đồ chơi nhỏ và cười khúc khích. Draco trao cho cậu bé một nụ cười lớn, nói điều gì đó, rồi đột nhiên nghiêng người về phía trước, bế đứa trẻ mới biết đi ở giữa và đặt cậu bé lên cây chổi. Một thân hình nhỏ bé khác bay lơ lửng trên cây chổi đồ chơi gần đó, nhích dần về phía nơi James đang nán lại trên mặt đất. Hermione bắt gặp Albus, bò về phía Draco. Với sự gần gũi hết sức tự nhiên, Draco bế Albus vào lòng và xoay người dùng phép thuật đẩy cây chổi của James bay lên.

Hermione cảm thấy lồng ngực phập phồng, một sự ấm áp không lời giống hệt như cảm giác ma thuật của chính cô dập dềnh trong huyết quản.

"Oh yeah," Harry nói. ''Albus sắp đi được rồi, bồ có thấy điều đó không?''

''Không, Harry, không phải chuyện đó. Chuyện đó,'' - cô lặp đi lặp lại, đờ đẫn ra hiệu về phía cảnh tượng trước mặt.

"Gì cơ?" Harry hỏi, rõ ràng không chứng kiến cùng một phiên bản phi thực tế mà cô đang nhìn. "Oh, Oh,'' Harry nói. ''Bồ chưa từng nhìn thấy nó với mấy đứa trẻ đúng không?''

Và một điều Draco từng nói với cô trong phòng khách của họ, giọng nói tê liệt vì anh dùng bế quan bí thuật, tìm đường đến được với trí não Hermione: Anh thích trẻ con. Một tuyên bố vô thưởng vô phạt vào thời điểm đó, nhưng bây giờ, với cảnh tượng trước mặt, mọi thứ dường như đã thay đổi.

Harry nắm lấy tay cô và kéo cô lại gần cảnh tượng trước mắt họ, một cảm giác vui mừng mới lướt qua anh. ''Đây là phẩm chất duy nhất mình coi trọng ở nó'' - Harry nói một cách mai mỉa. ''Một trong những lý do duy nhất chúng mình bắt đầu tin tưởng nó, thật lòng luôn.'' - Điều đó được nói một cách nghiêm túc, nhưng Hermione thấy nụ cười bí ẩn hiện trên khuôn mặt anh.

Ginny ngước nhìn họ khi họ đến gần, ''Ồ, tuyệt, chị đã sống sót.''

''Vừa đủ để sống sót'' - Harry nói đùa, vẫn kéo Hermione lại gần hơn.

''Malfoy đang cố làm hư con trai út của anh,'' Ginny nói với chồng, ném một ánh mắt về phía người đàn ông tóc vàng. Cô nói với vẻ không hề quan tâm mấy so với ý nghĩa của lời buộc tội.

Và chắc chắn rồi, khi Hermione lại nhìn về phía Draco, anh đang đứng thẳng người, James bây giờ đang bay vòng tròn chầm chậm quanh chân anh và anh ôm Albus trong tay, mỉm cười với đứa trẻ trong khi thằng bé ôm một con rắn sang trọng có màu xanh Slytherin.

''Mẹ kiếp vì Merlin! '' Harry thở ra.

Hermione theo sau khi Harry đến gần Draco và lũ trẻ, vẫn chưa hoàn toàn quyết định phải làm gì với thứ năng lượng kỳ lạ mà cô vừa rơi vào. Đối phó với gia đình Weasley hoàn toàn là chuyện nhỏ, đây mới là chuyện khó tiêu hoá nhất. Con lốc quay nhanh hơn trong tâm trí cô.

''Ôi, Malfoy. Đừng cố biến con tao thành một Slytherin.''

Draco nhìn lên, hoàn toàn không chút bối rối.

''Tao đơn thuần chỉ hỗ trợ định hướng tương lai cho Albus. Phải có người làm điều này chớ'' anh trả lời.

''Thằng bé sẽ không trở thành một Slytherin'' Harry lặp lại.

Draco cân nhắc từ ngữ của Harry trong một lúc trước khi phản bác, ''Một cuộc tranh luận yếu ớt, cho phép tao đưa ra lời phản bác trong ba phần.'' Anh nhấn mạnh lập trường đầykiêu ngạo, một nụ cười nhếch lên trên môi.

Harry thậm chí còn không thèm đảo mắt, bắt đầu vặn vẹo toàn thân, thở dài bực tức.

''Đầu tiên,'' Draco bắt đầu. ''Mày, mày gần như đã được phân vào nhà Slytherin, đúng không?''

''Malfoy, tao nói vụ đó chỉ vì bị ép,'' Harry há hốc miệng.

''Mấy ly rượu không ép mày làm gì hết. Thứ hai, tên của thằng bé được đặt theo tên của một Slytherin nổi tiếng đáng kinh ngạc, người tình cờ làm chủ nhiệm nhà Sytherin trong gần hai thập kỷ.''

''Oh, dẹp đi—''

''Và thứ ba, tên viết tắt của thằng bé là A-S-P, là một ký tự cổ chỉ loài rắn.''

Những gì Hermione chứng kiến vào lúc đó là một khung ảnh tự nhiên kỳ lạ, với biểu cảm tự mãn được dán chắc chắn trên khuôn mặt Draco và, ngược lại, cái nhìn kinh dị không kém trên mặt Harry.

Harry không có cơ hội đáp trả một lời nào về những điều đó, nói một cách chính xác, một loạt các luận điểm ấn tượng đó, bởi vì đôi tay nhỏ bé của James bắt đầu vật lộn ở gấu quần Draco. Với một nụ cười nhếch mép quen thuộc, và không hề dừng đấu mắt với Harry, Draco rút một viên kẹo từ trong túi của mình ra và đưa nó cho cậu bé trên cây chổi gần đầu gối. Harry thở dài.

''Nào, James,'' Draco nói, quỳ xuống. ''Hãy thành thật với chú, mẹ và bố của con có cho con ăn kẹo không vậy? Nếu không, con sẽ luôn được chào đón đến ở cùng chú và mẹ đỡ đầu cho đến khi chúng ta gỡ bỏ được sự giám sát khủng khiếp của bố mẹ con.''

James chỉ cười khúc khích, nhét viên kẹo mềm nhỏ xíu vào miệng và tiếp tục bay vòng tròn quanh Draco.

''Đợi đã'' - Hermione bắt đầu, cuối cùng cũng tìm lại được từ ngữ của mình. ''Có phải đó là một trong mấy viên kẹo bí mật mà em không được phép động vào không vậy?"

''Đúng."

''Và anh có thể chia sẻ chúng với thằng bé chứ không phải em?''

''Ờ thì, thằng bé là một đứa trẻ,'' Draco nói như thể đó là câu trả lời cho mọi thứ.

''À, còn em là vợ của anh.'' - Lời nói tuôn ra trước khi cô nghĩ đến nó thực sự tồn tại trong kho từ ngữ của mình. Cô thậm chí đã nói điều đó trước đây đúng không?

Một thứ gì đó tối sầm lại, gần như ngay lập tức tràn vào sau đôi mắt Draco và toàn bộ sự tập trung của anh thu hẹp lại chỉ còn một mình cô. 

''Có lẽ anh sẽ đồng ý, nếu em hỏi xin một cách tử tế,'' anh nhắc nhở, thở ra từng từ, trầm thấp và nguy hiểm.

''Trời mẹ, Merlin ơi, không phải trước mặt con tao,'' - Harry càu nhàu ghê tởm. Anh bước về phía trước và giải phóng Albus khỏi vòng tay Draco. ''Tao sẽ đi ăn bánh hoặc gì đó trong khi cố gắng quên đi việc chứng kiến câu nói đó.

''Nhân tiện, em thấy chị đang nhìn,'' Ginny ngân nga từ bên cạnh Hermione, họ ngồi cùng nhau sau khi cắt bánh và tặng quà. Cả hai quan sát Harry, Draco và George đang cố gắng chia đám nhóc thành đội Quidditch. Những nỗ lực của họ được đền đáp bằng việc bọn trẻ đâm mấy cây chổi đồ chơi kiểm soát kém vào nhau.

Lavender và Fleur ngồi trên một tấm thảm khác gần đó, bắt đầu cuộc trò chuyện của riêng họ khi Fleur lướt ngón tay qua những lọn tóc vàng dài mượt của Victoire.

''Thấy chị nhìn gì cơ?'' - Hermione hỏi, tận hưởng ánh nắng mặt trời ấm áp trên mặt. Cô gần như đã xoay sở để bỏ đi sự mẫn cảm với tiếng pháo nổ thi thoảng tràn đến. Đó là một buổi chiều thư giãn thực sự từ hồi tai nạn cho đến nay.

''Thằng chồn, với lũ trẻ. Em gần như cảm thấy mình phải cảnh báo chị."

''Gì cơ? Cảnh báo chị rằng Draco rất biết cách tương tác với trẻ em? Thật đáng ngạc nhiên, chắc chắn là vậy, nhưng—"

''Không, nhiều hơn, cái em muốn nói là cảm giác ấm áp nhưng buồn bã khi chị nhìn thấy anh ấy quấn quýt tụi nhỏ,'' Ginny nói,i nhăn mặt khiJames lăn ra khỏi cây chổi và rơi trên bãi cỏ ở đằng xa.

khoảnh khắc đó, lời chối bỏ kiệt sức rồi gục chết trong cổ họng cô. 

Thay vào đó, Hermione đã nhả ra một tiếng thở lặng lẽ như thừa nhận, ''em biết về chuyện đó, đúng không?''

''Chị đã đề cập đến việc đó một hai lần. Đó là điều suy nhất khiến chị muốn nhảy bổ lên người anh ấy, phải không?''

''Ginny!'' Hermione phản kháng, cảm thấy nóng bừng mặt. Cô vất vả chối bỏ điều đó. Thế là cô chệch hướng. ''Em có chắc là em không nói về em và Harry không vậy?''

Ginny suy nghĩ, ''tất nhiên là em chắc, chúng em rất nghiêm túc về việc cố gắng sinh đứa thứ ba, sau tất cả. Thậm chí em có thể lên một lịch trình. Khoanh tròn ngày trên lịch và mọi thứ, chỉ để tăng tỷ lệ có con của chúng em.''

Ginny đã nói điều đó một cách tình cờ, không cần quan tâm hay thận trọng, nhưng những lời cô ấy nói đâm sầm vào Hermione với một áp lực bất ngờ khiến cô quay cuồng. Cơn lốc vượt ra khỏi tầm kiểm soát, khiến cô đau đớn hướng về một đại dương tĩnh lặng, rộng mở. Cô chìm xuống, ký ức về đêm đầu tiên trở lại căn hộ trỗi dậy. Hai chữ làm tình được viết bằng mực đỏ trên quyền lịch trình, kế hoạch của cô, những đứa trẻ và lời anh nói, anh thích trẻ con.

''Ôi, dĩ nhiên rồi, chị không nhớ chuyện này, em xin lỗi,'' Ginny nói, nhầm lẫn về nguồn gốc của cú sốc Hermione đang trải qua. ''Chúng em đã quyết định muốn có ba đứa con.'' Cô hạ giọng thành tiếng thì thầm và dựa sát vào Hermione. ''Và em rất thích một cô con gái, nhưng chúng ta phải đợi xem.''

"Gin!" George gọi từ cánh đồng, ''anh cho James lên chổi của anh được không? Chỉ mười hoặc mười lăm mét. Harry nói không nhưng anh biết em mới thật sự là người quyết định vụ này.''

Ginny đứng lên, hướng về phía anh trai mình, lắc đầu và đe doạ anh bằng mấy lời đe doạ phù hợp trước mặt tụi nhỏ.

Một cái bóng chặn lại ánh nắng trước mặt Hermione. Malfoy đứng trước cô, trông phóng khoáng như gió lộng và thoải mái như anh đã quên phéng đi thông tin khổng lồ về cuộc sống vợ chồng của họ trong ba tháng rưỡi qua.

''Hi,'' anh nói, thở dốc một hơi. Anh ngồi xuống chỗ Ginny vừa đứng dậy và chống tay dựa ra sau. ''Tụi anh đã có một trận đấu tốt, nhưng cái đám bốn tuổi dưới kia đang cãi nhau vì anh dùng quy tắc và luật chơi của Liên minh Quidditch quốc tế.''

Hermione không đáp lại anh. Cô không có gì để nói, cô cũng không biết mình có thể nói gì hay nên nói gì. Hermione chỉ mới nắm bắt được một chút xíu về cuộc sống mới. Cô bắt đầu tin tưởng rằng những người xung quanh mình, những người thực sự quan tâm cô, cuối cùng sẽ ngừng việc che giấu quá nhiều thứ. Nhưng những thứ cô tin trong đầu, lúc này đây đảo lộn vòng quanh. Cô không biết mình nên sắp xếp những thông tin mới mới này bằng cách nào để vận hành lại cuộc sống của mình.

Malfoy nằm ngửa ra, tựa đầu xuống đất với vẻ thoải mái cô chưa từng được nhìn thấy. Anh thậm chí còn nhắm mắt lại, một hàng mi nhợt nhạt cong trên gò má. ''Dù lúc nào anh cũng ghét tới đây,'' anh bắt đầu, mắt vẫn nhắm nghiền. ''Nhưng không thể phủ nhận rằng nơi này có giá trị riêng của nó. Chúng ta đã có cuộc hẹn hò đầu tiên ở đây đấy.''

Anh lại mở mắt ra và bắt gặp cô đang nhìn chằm chằm. Hermione ôm gối, căng chiếc váy quanh chân và giữ chặt chúng bằng hai tay. Bị giằng xé giữa khao khát cầu xin anh nói với cô nhiều hơn và yêu cầu anh cho cô một không gian cá nhân vừa đủ để xử lý những gì cô vừa nhận ra.

Cô hầu như không chú ý đến nụ cười trên khuôn mặt anh: cởi mở và chân thành.

''Em đã đưa anh đến đây, vào đám cưới của Potter với tư cách là bạn trai em,'' anh nói, sự tinh nghịch tràn lan trong câu chữ. ''Anh nghĩ không một nhà tiên tri nào trong toàn bộ thế giới phù thủy có thể dự đoán rằng đám cưới của Harry Potter sẽ là một trong những đêm tuyệt vời nhất trong đời anh. Anh đã chuốc thuốc Weasley và nhảy với em hàng giờ liền. Mọi thứ thật là hoàn hảo.''

Anh lại gối đầu lên nền đất. ''Anh đã hôn em trong vườn,'' anh nói khẽ, trên bờ vực đăm chiêu hồi tưởng. ''Đó không phải là nụ hôn đầu tiên của chúng ta—, nhưng đó là—''.

Anh không kết thúc suy nghĩ của mình và Hermione rất biết ơn về điều đó. Từng câu từ của anh làm cô đau nhói.

Anh ngồi bật dậy, như thể bùa chú hồi tưởng của anh vừa bị phá vỡ. Mày anh nhíu lại và đôi mắt màu bạc chăm chú nhìn cô.

''Em có ổn không?''

Không.

"Có."

Anh đưa tay ra, dừng lại khi nó lơ lửng trên vai trái của cô, xem xét hậu quả của việc chạm vào. Cô dịch người đi. Những ngón tay anh cuộn tròn vào trong và cánh tay buông thõng xuống.

''Em có vẻ buồn,'' anh nói.

Cô nhún vai.

''Đã có quá nhiều— kích thích hôm nay. Em nghĩ em muốn về.''

Anh nhìn cô một lúc lâu, rồi gật đầu.

''Vậy chúng ta sẽ về trước.'' Anh đứng đó, một sự xúc động lướt qua, ngắn gọn và sắc bén. ''Anh sẽ báo với Potter''

Hermione đi thẳng vào phòng ngủ khi độn thổ trở lại căn hộ. Đi qua phòng khách chật chội, phòng tắm. Phòng khách không sử dụng được. Cô trực tiếp đến cửa phòng ngủ và rồi đến bên chiếc tủ đầu giường nơi cô cất quyển sổ kế hoạch khắc tên mình. Cô nhìn chằm chằm vào nó, thứ đang chế giễu cô từ trên tấm chăn màu đỏ rượu. Cô cảm thấy cả người nóng bừng, lo lắng và thất vọng, cô không hiểu nổi cảm giác của mình và đáng ra mình nên cảm thấy điều gì. Có sự khác biệt nào ở đây và đó nên là sự khác biệt gì cơ chứ? Cô cởi chiếc áo khoác denim ra, thả nó xuống bên cạnh quyển sổ.

Cô với lấy nó, lớp da lạnh đến lạ thường khi chạm vào. Cô mở nó ra, lướt lại từ tháng một đến nay, từ lúc cô mất tích, đến ở tại St. Mungo, và tuần sau đó. Nó ở đó, mãi mãi với màu mực đỏ, ba ngày trong tuần lên kế hoạch cho việc ân ái. Cô có thể tự đá chính mình vì đã không nhận ra nguyên nhân thực sự khi cô nhìn thấy nó lần đầu tiên, nhưng sau tất cả mọi thứ khác, cô đã trải qua ngày hôm đó, nó chỉ như một giọt nước nữa rơi vào chiếc ly vốn tràn đầy.

Cô nghe thấy một tiếng pop nói với cô rằng Malfoy cũng đã trở lại căn hộ. Cô không đợi anh khi rời đi. Điều duy nhất cô nghĩ đến là quyển sổ kế hoạch mà cô đã để lại trên giường.

Cô bước trở ra hành lang và hướng tới bàn bếp nơi cô thấy anh đang đứng, trong một tư thế thận trọng. Anh cứng người, nét mặt cẩn thận nhìn cô đến gần. Cô thấy ánh mắt anh lướt xuống cuốn sổ trên tay cô, một ngón tay kẹp giữa các trang cô cần anh giải thích.

"Chuyện gì vậy em?" anh hỏi, một sự trống rỗng không bình thường làm anh bối rối.

Cô đặt cuốn sổ xuống, mở ra các trang trong tuần đó vào tháng 1 và đẩy nó qua bàn về phía anh.

Cô nhìn thấy anh nhận ra điều gì đó, khiến anh căng thẳng hơn nữa.

''Đây có phải là những gì em đang nghĩ không?'' Hermione hỏi, thấy giọng cô nhỏ dần, lặng lẽ.

Sự lạnh lùng bắt đầu dâng lên trên khuôn mặt anh và Hermione cáu kỉnh.

''Đừng dùng bế quan bí thuật.''

''Vậy anh làm thế đéo nào để tiếp tục cuộc đối thoại này?'' Anh bật lại bằng sự cáu kỉnh tương tự.

''Như bất cứ người bình thường nào cũng làm,'' cô khoanh tay trước mặt.

Thái độ của anh chùng xuống trong một cử chỉ lạnh lẽo khác biệt rất Draco Malfoy.

''Đó chính xác là những gì em nghĩ" Anh nói. ''Em muốn anh nói gì đây?"

''Em muốn anh nói tại sao anh không bao giờ đề cập đến nó. Nó là một vấn đề— rất lớn.''

Anh thở ra một hơi thật dài và đứng vững, một tay nắm chặt lấy lưng chiếc ghế bếp trước mặt. Mặt khác, anh với tay xuống và nhặt cuốn sổ lên, nhìn chăm chú vào từng trang giấy. Thay vì biểu cảm lạnh lẽo khống chế dưới sức mạnh của bế quan bí thuật, Hermione có thể thấy những ngón tay của anh uốn cong nắm chặt thành ghế, một thứ gì đó nóng rẫy và giận dữ đang nổi dần lên bề mặt, lan ra không khí.

''Em muốn anh nói gì? Em thậm chí không hề nói một lời với anh,'' anh cắn chặt răng. Một tia nguy hiểm lướt qua giữa họ, căng thẳng kéo chặt hơn, cơn lốc xoáy lần nữa hút cô vào. Không một lời cảnh báo, anh ném quyển sổ qua căn hộ nhỏ, khiến nó đâm sầm vào đống sách trong phòng khách. Cô nghe thấy tiếng chồng sách văn học của mình đổ ầm xuống, nhưng cô vẫn tập trung nhìn người đàn ông có thể làm sáng tỏ mọi thứ đang đứng đối diện với cô.

''Anh phải nói cái chết tiệt gì đây?'' anh lặp lại, một thứ gì đó rời rạc và hoảng loạn chiếm lấy sự điềm tĩnh bị anh bỏ rơi. Một vệt đỏ lan dần từ cổ đến má anh. ''Làm thế quái nào anh có thể nói với vợ mình, người vợ thậm chí không thể nào nhìn thẳng vào mắt anh, rằng chúng ta muốn có một gia đình? Làm thế quái nào em sẽ muốn nghe anh nói về điều đó, Hermione?'' Anh sử dụng tên của cô như một loại vũ khí, mọi âm tiết được sắp đặt tinh vi để cứa từng vết lên người cô.

''Giá như anh nói về một vài thứ, sẽ tốt hơn là anh không nói một lời nào—"

''Và mạo hiểm đánh đổi hết những mảnh vụn niềm tin ít ỏi mà em đủ khả năng cho anh vào lúc này sao?'' - Anh nắm lấy mái tóc bị gió thổi rối bời từ buổi chiều, hành động đó chỉ làm anh thêm lo lắng, vẻ điên cuồng dần hiện ra trên khuôn mặt anh.

''Anh không phải người có quyền quyết định thông tin gì em nên biết và không nên biết về chính cuộc sống của em,'' cô gần như hét lên, phẫn nộ trước sự phẫn nộ của anh.

Malfoy cười, một nụ cười chai sạn.

''Vậy nếu anh nói với em từ đầu, rằng chúng ta đang cố gắng để có con, liệu em có ở lại đây với anh không? Khi em vẫn nghĩ em thuộc về thằng ngốc vĩ đại Ronald Weasley đó? Và làm thế nào anh có thể nhắc đến việc này? Sau khi chúng ta mất chừng ấy thời gian để có thể tiến thêm một bước là trò chuyện bình thường? Mọi thứ sẽ biến thành thế này,'' anh chỉ vào giữa họ, giữa không gian thực tế đang nổ tung với hai nguồn ma thuật dữ dội. ''Nhưng có lẽ, dù sớm hay muộn, chúng ta cũng sẽ đi đến bước này,'' anh thừa nhận, cúi đầu xuống, một bàn tay áp vào thái dương. Giọng anh khẽ khàng. 

''Bao lâu nữa thì em sẽ bỏ anh? Cho đến khi em thực sự quyết định dọn ra khỏi đây? Hay là đến khi em bảo anh phải rời đi?''

Một cái gì đó vỡ tan sau đôi mắt của anh. Vô vàn cảm xúc phá đập tràn ra. Tay kia của anh đấm mạnh xuống lưng ghế, các đốt ngón tay của anh chuyển sang trắng bệt.

Hermione không biết làm gì để đáp lại anh. Cô thậm chí còn không biết anh có sai hay không. Cô sẽ ở lại chứ? Cô không biết. Nhưng liệu cô có xứng đáng được tự mình chọn lựa không? Cô có. Một cách dứt khoát, cô biết mình có quyền được chọn lựa. Và cái cô muốn nói với anh, chính là đáng ra anh nên để cô đưa ra sự lựa chọn cho chính mình. Nhưng anh đang thở dốc, anh vẫn giữ chặt thành ghế giống như nắm lấy cuộc sống của mình, và khi anh ngẩng đầu lên, đôi mắt anh đỏ ngầu.

''Em sẽ bỏ anh,'' anh nói khẽ.

''Anh không biết em sẽ làm gì. Em thậm chí còn không biết mình sẽ chọn làm gì.''

''Chừng đó là quá mạo hiểm rồi...'' - Ánh mắt anh nhìn cô, một lời chế nhạo và thứ gì đó ghim chặt cô dưới ánh mắt của anh. ''Anh biết mình ích kỷ. Đó là điều ích kỷ duy nhất anh làm vì bản thân mình, mọi thứ khác anh đều làm vì em.'' Môi anh cong lên, như ghê tởm chính mình.

''Và điều đó có khó khăn với anh không, Malfoy? Làm điều gì đó cho người khác ngoài bản thân anh?''

''Quay trở lại gọi Malfoy và em cũng đang cố tình khó chịu với anh, đúng không? Thật tốt khi thấy em vẫn còn sức cho những cuộc cãi vã kiểu này,'' - anh đáp trả.

''Ôi mẹ kiếp, biến đi.'' - Cô bật lại.

Anh hơi loạng choạng, bước lên một bước, tay vẫn nắm chặt thành ghế.

''Em đang bảo anh rời đi, có đúng không? Em muốn anh biến khỏi cuộc đời em?''

''Là anh nghĩ vậy, đó không phải là ý của em,'' cô nói, cảm thấy sức lực để cãi vã bị rút cạn. Nó giống như đánh bại một sinh vật bị thương, giống như anh chỉ luôn đợi cô sẽ làm tổn thương anh vậy.

''Bởi vì anh sẽ làm vậy,'' anh nói, nhìn qua cô, tránh né. ''Nếu em thực sự muốn anh rời đi, anh sẽ đi. Bởi em biết rất rõ, anh sẽ làm bất cứ điều gì cho em.''

"Malfoy—" đôi mắt của anh nhắm chặt khi cô nói tên anh, cái tên đó. ''Draco,'' cô thử lại, nhẹ nhàng hơn.

Mắt anh mở to trở lại và trước khi Hermione có thể nghĩ đến bất cứ lời nào mà cô muốn nói tiếp theo, anh đã ở trước mặt cô, thậm chí còn gần hơn cả buổi sáng nay.

Trong sự gần gũi của họ, cô có thể đếm những nếp nhăn nhỏ xíu ở khóe mắt anh. Cô có thể thấy rõ màu đỏ trên da anh vì họ ở ngoài trời cả ngày dài. Cô có thể thấy bí mật được giữ kín đó, nỗi sợ hãi của anh, được cất giấu kĩ càng đằng sau vầng trán rộng và bờ vai vững chãi. Mùi hương của anh, mùi vỏ cam nồng nàn vẫn đặc biệt quấn quýt lấy cô dù anh đã ở ngoài cả ngày.

Anh nâng một bàn tay, không hoàn toàn chạm vào một bên mặt cô, cô cảm nhận được sự động chạm của anh nhờ lọn tóc xoăn được anh quấn quanh ngón tay.

Anh nhìn cô chằm chằm như một người đàn ông đói khát, điên cuồng vì cô và ra sức chiến đấu với mọi bản năng để vươn tới chạm vào nó. Một cái gì đó không thể giải thích tràn ra trong lồng ngực Hermione, như thôi thúc cô tìm kiếm nguồn an ủi.

''Chỉ cần em dịu dàng với anh một chút thôi, Granger,'' - anh thở ra, xoay tròn linh hồn cô với cái tên của chính mình, sử dụng nó như một loại vũ khí khác. ''Em có thể treo cổ anh lên tại đây.''

Anh để những sợi tóc cô rơi ra khỏi ngón tay. ''Anh sẽ chấp nhận xuống địa ngục, vì em là đao phủ xinh đẹp nhất mà anh từng gặp.''

Cô không chắc là anh vừa tiến lên hay cô đã lùi một bước.

Hay là dòng xoáy tâm trí đã hút họ vào với nhau.

Nhưng khi môi họ chạm vào nhau, nụ hôn ngắn gọn như một tia sét đánh vào tâm hồn cô. Cô phải lùi lại một bước, nhịp đập của tim cô rung lên bên dưới làn da, xương tuỷ của cô bị thiêu đốt từ trong ra ngoài.

Draco không nhìn vào cô, anh thậm chí trông không giống như vẫn đang thở: như thể anh cũng không thể tin vào những gì cô, hay anh, hay là họ vừa làm. Cô nhìn anh nuốt nước bọt, tìm kiếm sự tự chủ của mình - anh như một người đàn ông đang đói khát tình cảm vừa tạm thời được xoa dịu.

Anh đến phòng khách nhặt lại quyển sổ, đứng từ xa trả nó lại cho cô như đang hiến tặng một thứ gì đó khác.

''Anh sẽ cho em một chút không gian tối nay. Anh nghĩ rằng cả hai chúng ta đều cần nó.''

Hermione gật đầu.

''Anh sẽ ở nhà Theodore Nott,'' anh nói. Lần đầu tiên anh báo với cô anh sẽ đi đâu và khi nào anh đi.

Cô lại gật đầu không nói, chỉ sợ mở lời rồi, cô sẽ giữ anh lại. Cô biết, họ cần cho nhau thời gian.''

Khi anh đi rồi, Hermione xem xét sự khác biệt giữa chết chìm xuống cuộc sống mới này và trở nên khô hạn cằn cỗi, không thể nào biết được xoáy nước ký ức vừa thả cô xuống đoạn nào của cuộc đời mình...



***


Lạy Merlin, chương này đau lòng cho anh tôi quá chị em ạ :)

Đây là một trong những chương mình thích nhất của cả bộ, làm nổi bật cách Mightbewriting xây dựng Draco của Wait and Hope. Khiến mình quyết định dịch bộ này khi mới đọc chương 4. Hahaha.

Lúc làm chương này mình chợt nhớ đến bài Little Do You Know, nó cực hợp với chương này luôn :)

Draco vẫn là Draco, một Slytherin, một con người bằng xương bằng thịt, anh không phải thánh sống và khi đứng trước những sự lựa chọn cùng quá nhiều lo sợ, anh đã chọn ích kỷ vì bản thân mình, thế nhưng đó là một sự ích kỷ không phải ai trong chúng ta cũng đủ can đảm để chọn lựa. Và rõ ràng, không ai có đủ khả năng và quyền lợi để phán xét.

Hermione vẫn là Hermione, một Gryffindor cương trực nóng nảy, dù mang trong mình ngập tràn hoang mang, cố gắng chắp vá từng mảnh niềm tin và tình yêu để vực dậy. Cô vẫn muốn bản thân được quyền tự chọn lựa và quyết định mọi thứ trong đời mình.

Hermione có thể thất vọng vì sự lựa chọn của Draco trong lúc này, nhưng trong nỗ lực cứu vớt và chờ đợi của Draco, tình yêu và hi vọng có lẽ bằng cách nào đó đã tìm thấy họ.

So, little by little, day by day, what is meant for us will find its way.

Hẹn gặp mấy bồ tuần sau với Công Chúa nhé!

From Tiara with love!

https://youtu.be/3m76JOdJaKA

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com