Nếu có thể lựa chọn lại một lần nữa, Kha Tầm nghĩ ngày hôm ấy có đánh chết cậu cũng không ra khỏi nhà, ra đường ghẹo trai.Không phải chỉ là vì mắc mưa vào trú trong bảo tàng mỹ thuật nên mới sẵn dịp tính nhìn đông cung đồ một cái thôi sao, vậy mà tự dưng lại... chui thẳng vô trong tranh!?Mục Dịch Nhiên : Mỗi người chúng ta, đều đang đóng vai nhân vật trong tranh.Kha Tầm hai mắt sáng rực : Làm sao đi vào đông cung đồ?Mục Dịch Nhiên liếc dài một cái : Nhắm mắt, nằm xuống.…
Park Jimin, 19 tuổi, là chủ của một adult shop. Và nơi đây cũng như chủ của nó vậy, adult shop của Jimin, không bình thường như lớp vỏ bọc bên ngoài của nó.-au : bánh tét nhân ruồi.warning : MB, h dồn dập. dị ứng đừng đọc.…
"Look up, laugh loud, talk big, keep the colour in your cheek and the fire in your eye, adorn your person, maintain your health, your beauty and your animal spirits."===Source: weibo/baidu/tianya/360doc/douban/facebookTrans: Yingie (@YunJaeDBSK), Kiem Duong, Diệu Đình, Linh Lung Tháp,...…
Văn Án: Một tinh anh trên thương trường, một nữ tiếp viên hàng không ưu tú. Duyên muộn, tình muộn. Em không có cách nào chống lại sự cám dỗ của chị, cũng không biết có đủ dũng khí yêu chị hay không. Em chưa bao giờ động tâm, nên không biết phải làm sao với người khiến trái tim em loạn nhịp. Đây là tình bạn hay là ái tình? Chỉ có thể đi đến cuối cùng, chúng ta mới biết được đáp án.…
Hán Việt: Ngã bị ngũ cá phản phái ba ba tranh trứ sủngTác giả: Cấm Chiêu Sơ Kiến NhaEdit by: KlaraHa1314Tình trạng: cv-on going, edit-on going~~~~~~~~~~~~~~Diệp Tang có năm vị ba ba tội ác tày trời đều nằm trong tiểu thuyết, làm nhiều chuyện xấu, cuối cùng đại vai ác bị nam chủ pháo hôi diệt.Mà bé muốn nỗ lực ôm chặt đùi của ba ba, ngăn cản bọn họ đi tìm đường chết mới có thể đi lên đỉnh cao nhân sinh.......Vai ác số 1 trùm thương nghiệp: "Trời lạnh rồi, Đoạn gia nên phá sản thôi."Vai ác số 2 chỉ số thông minh cao: "Lão tử hôm nay nhất định phải dạy họ Đoạn làm người."Vai ác số 3 thiên tài y học: "Sống lại một đời ta nhất định làm hắn trả giá đại giới."Vai ác số 4 đại thần điện cạnh, vai ác số 5 ảnh đế: "Hôm nay không phải hắn chết chính là ta mất mạng."Tiểu đoàn tử không lên tiếng ôm chặt một cái đùi trong đó: Ba ba, Tang Tang đói bụng ~Đám vai ác đang làm việc ác:...... Đi ngươi, ngươi chết ta mất mạng, lão tử muốn vội vàng về nhà hống khuê nữ!Vì thế toàn bộ thành phố A đều biết, năm vị đại lão phát rồ, tàn nhẫn độc ác không sợ trời không sợ đất chỉ sợ con gái khóc????Mọi người: "......" Từ từ, kịch bản này không đúng?Một đàn các vị đại lão này hiện giờ đều vội vàng làm cha?......Đám vai ác làm mưa làm gió, ngàn tính vạn tính cũng chưa nghĩ đến, chính mình ngậm đắng nuốt cay đem tiểu manh oa nuôi lớn cư nhiên bị Đoạn gia tiểu sói con kia lừa đi!!!Đoạn Cận Diễn ôm chặt cô bé trong ngực: "Chạy cái gì? Tang Tang kêu một tiếng ca ca, anh hết thảy đều cho em."~~~~~~~~~~~~~~Note: Do not reup…
Tác giả: Đạm YHán việt: 【khoái xuyên 】 nữ phối nghịch tập ( H )Edit: Hin (Liberosis Redamancy)Nguồn: https://mm.xyuzhaiwu.xyz/novel/69152.htmlVăn án: Vì đi vòng quanh thế giới, Ninh Uyển đã chọn nhiệm vụ xuyên nhanh có độ khó hệ số cao, ai ngờ cuối cùng ..... xuyên đến thịt văn thay đổi số phận nữ phụ đáng thương.Raw: đang chạy Lời tác giả: cốt truyện lộn xộn, thịt là chínhXin thứ lỗi cho lần đầu viết H vănTình trạng nước ấm nấu ếch hướng H, 1v1, ngọt, rất ngọt, ngọt đến ê răng ~ ---------------------------------------Cặp CP đầu tiên: Thư sinh cấm dục vs mị hoặc hồ yêu Cặp CP thứ hai: Uy mãnh tướng quân vs cô nhi hầu phủCặp CP thứ ba: Cao tăng đắc đạo vs tử sĩ tướng phủCặp CP thứ tư: Tổng tài đại thúc vs cô gái trẻCặp CP thứ năm: Thợ săn trên núi vs quả phụ độc miệngCặp CP thứ sáu: Dị thế long quân vs tộc nữ săn rồngCặp CP thứ bảy: Thực tập sinh xuất sắc vs kim bài ảnh hậuCặp CP thứ tám: Người máy trung khuyển vs bạch hoa thiếu nữ giảCặp CP thứ chín: Thủ tịch bệnh kiều vs thanh mai chữa lànhCặp CP thứ mười: Vương gia phong lưu vs kỹ nữ khuynh thànhCP phụ: Phúc hắc tướng quân vs thỏ yêu ngốc manh----------------------------------- P/s: đọc thấy cũng được nên edit cho mọi người đọc cùng.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, nên khuyến khích không re-up.…