có người yêu là gymer | vkook
"người yêu tui gymer sáu năm, nặng hơn tui mười mấy kí. mỗi lần lão ta húc một cái là não tui thiếu điều muốn văng ra ngoài."…

WANRING : TRUYỆN CÓ NHỮNG TỪ NGỮ KHÔNG PHÙ HỢP

"người yêu tui gymer sáu năm, nặng hơn tui mười mấy kí. mỗi lần lão ta húc một cái là não tui thiếu điều muốn văng ra ngoài."…

Tên tạm dịch: Hôn nhân của một yêu phu: Không có điều cấm kỵ/ 妖夫娶亲百无禁忌Tác giả: Khát Vũ/ 渴雨Edit: Ndmot99 🐬🐬🐬Độ dài: 50 bộ...Nhảy hố 02/06/2023…
![[Đam mỹ] Lồng giam hoàng cung [ Hoàn]](https://truyen4u.com/images/dam-my-long-giam-hoang-cung-hoan-108717723.webp)
Đam mỹ, đế vương chiếm dục công x thái y cường thụ, ngược tâm, ngược thân, sinh tử văn, có H, 1x1, HEMột người vì muốn chiếm giữ một người đến điên cuồng mà việc gì cũng có thể làm.Người kia lại chỉ muốn có một cuộc sống yên ổn như chính cái tên của mình thế nhưng không thể nào thực hiện được.Kẻ ngược và người bị ngược, ai đáng thương hơn ?Dày vò về thể xác cùng sự thống khổ của tinh thần, suy cho cùng cái nào mới thực đáng sợ?Lưu ý: mình không đồng ý chuyển ver truyện !…

All right reserved ®️ * Nếu các bạn lấy Quotes vui lòng kèm theo hashtag #truongthutrangHighest rank: #1 in quotes…
![[EDIT - Hoàn] Phi Lai Hoành Khuyển - Vu Triết](https://truyen4u.com/images/edit-hoan-phi-lai-hoanh-khuyen-vu-triet-176337059.webp)
Tên tác giả: Vu TriếtTình trạng: HoànThể loại: Hiện đại, HE, chủ thụ, cường cường, niên hạ, ấm áp, nhẹ nhàngSố chương: 94 chương + 3 Phiên ngoạiNguồn raw+QT: https://dithanbangdanilam.wordpress.comChuyển ngữ: luulikinh.wordpress.comNgày đào hố: 24/01/2019Ngày lấp hố: 15/05/2019Disclaimer: Truyện chuyển ngữ chưa được sự cho phép của tác giả.-------Văn án của tác giả:Lần đầu gặp mặt, hai người họ trong mắt đối phương:Một người là tên lừa đảo có một trên đời.Kẻ kia là gã đàn ông cặn bã không có người thứ hai.Ngay lúc bốn mắt chạm nhau, trên trán đều viết bốn chữ lớn, "VÌ DÂN TRỪ HẠI".Đây là một câu chuyện tình yêu cảm động lòng người, cảm thiên động địa, cảm lạnh phát sốt, giữa một gã đàn ông cặn bã và một thằng nhóc lừa đảo.Niên hạ.Nhân vật chính: Phương Trì, Tôn Vấn Cừ._________________Editor lại nói linh tinh: Tên truyện dựa trên thành ngữ Phi Lai Hoành Hoạ 飞来横祸 , trong Tiếng Việt chính là câu "tai bay vạ gió", hay "hoạ từ trên trời rơi xuống", thế nên tên truyện theo một cách nào đó có thể hiểu là, ờm... "chó trời rơi xuống"... U・x・ULàm truyện này vì fetish niên hạ công ngoan ngoãn hiểu chuyện cùng thúc thụ chăm công như chăm con của bản thân.Tôn Vấn Cừ là thụ, Phương Trì là công.Công thụ có lúc sẽ gọi nhau là ba con, nhưng không có quan hệ ruột thịt.Không có tình tiết phản công, hỗ công.…

Truyện dịch hồi vào nghề nên rất nhiều sai sót, nội dung cẩu huyết như phim Hàn Quốc, bị lược bỏ nhiều như lá rụng mùa thu, đã cảnh báo trước nên ai chấp nhận được thì đọc, ai không chấp nhận được thì nhấn X, chủ nhà dịch truyện, đăng truyện vì niềm vui, tốn điện, mỏi mắt chứ chả nhận được xu nào, thế nên ngưng chỉ đạo, ngưng làm sếp, thay vào đó hãy tìm truyện hợp gu với mình mà đọc, ở đây chi cho bực bội và tốn thời gian? Xin chân thành cảm ơn.…

Tác phẩm đầu tay , có gì xin góp ý kiến ^^ À mà bạn nào không thích có thể ngưng đọc , không cần soi mói đâu ^^! Đã là truyện thì không thể giống với đời thật được , ok !?…