WE ARE... CÂU CHUYỆN TÌNH YÊU CỦA CHÚNG TA (We are... คือเรารักกัน) Tác giả: ParaweeĐộ dài: 77 chương"Lần đầu gặp gỡ chẳng có tí ấn tượng nào, nhưng nếu gặp lần tiếp theo: nhất định sẽ có đổ máu!!!"----------------------------------------Đây là câu truyện gốc được nhà GMMTV mua bản quyền chuyển thể và dự tính sẽ chiếu vào năm 2024. Đây cũng là bộ phim thứ 3 của PondPhuwin, ngoài ra còn một số cặp như WinnySatang, AouBoom,.... Các bạn có thể nghía qua đọc thử để hiểu hơn về nội dung phim nhé.Mình dịch từ bản gốc tiếng Thái nên chỉ có thể đảm bảo chính xác được khoảng 80% và cũng không có lịch up truyện cụ thể vì mình còn phải đi làm nữa. Và vì đây là lần đầu tiên mình edit truyện Thái nên có chỗ nào chưa được mượt hoặc vẫn còn lỗi sai chính tả các bạn cứ bình luận cho mình biết nhé. Còn bây giờ thì, xin mời ~~…
Tác giả : Trữ ViễnEditor : YulsosexyBeta : KwonFu + Sói giàNhững Bách Hợp được edit trong đây là chưa xin phép tác giả nhưng đây chỉ phục vụ cho mục đích giải trí, phi lợi nhuận.Link down Ebook sẽ được đăng trên trang Wordpress cá nhân : http://kwonfu.wordpress.com/…
Tên tác phẩm: Toàn thế giới đều làm chúng ta tái hôn!Tên cũ: Vợ cũ dụ hoặc.Tác giả: Nghịch Thiêm.Thể loại: Bách hợp, Hiện đại , HE , Tình cảm , Trùng sinh , Giới giải trí , Nhẹ nhàng , Hỗ công.Nhân vật chính: Quý Thiển Ngưng, Mạc Hạm,...Số chương: 106 chương (98 chính văn + 8 phiên ngoại).Editor: Lăng.Design bìa: Chó Hoàng.…
Tiểu thuyết Nam × Nam của Thái Lan cùng tên. Translate by: Lợi Tình Thiên, Hủ Nam, Ms Chu và Shiyabu Yuri. Translator and Edit by: Ken CTV. Edit by: Lợi Tình Thiên. Xin nhắc lại đây là tác phẩm được dịch và biên tập bởi Ken CTV, Lợi Tình Thiên, Ms Chu, Shiyabu Yuri và Hủ Nam. Cấm copy mang đi mà chưa được sự cho phép!…
Tác giả: Hôi CốcThể loại: Hiện đại, đô thị tình duyên, ngọt sủng, làm ruộng, mỹ thực, chữa lành, chủ thụ, kim bài đề cử, ngồi xe lăn (sau sẽ khỏi) tài hoa cựu nhân viên ngoại giao công x giải ngũ về ở ẩn thụ, HESố chương: 89 + 32PNTình trạng bản raw: Đã hoàn thànhTình trạng bản edit: Đã hoàn thànhCouple: Thịnh Vô Ngung - Huyên Hiểu ĐôngEdit: Bluerious-GIỚI THIỆU-Rau giọt băng mới hái được ngâm nước giếng, thơm nhẹ hương táo;Trứng vịt muối dầu đỏ cắt miếng xối giấm tỏi băm;Mắm cua cát ủ kỹ rồi bày ra đĩa;Cháo bắp xay, bánh bao hoa;Thêm cả một chút nước mía chanh đượm hương sả.Huyên Hiểu Đông về quê "nằm phẳng"(*),trải qua cuộc sống tạm bợ vừa thảnh thơi vừa nhàn nhã.Ai ngờ đâu những kẻ từng phụ lòng y, những kẻ y từng phụ lòng trong quá khứ,từng người một lần lượt tìm tới cửa.Những ngày tháng tốt đẹp trở thành một cuộc chiến ác liệt.Tình cảm chân thành và cuộc sống đời thường thuần khiết hơn thế gian trần tục.(*) Nằm phẳng (Lying Flat): Ngôn ngữ mạng thông dụng, đề cập đến thái độ sống "nằm yên kệ đời ngả nghiêng" của giới trẻ Trung Quốc. Khi họ phải chịu quá nhiều áp lực căng thẳng thì "nằm yên" là liều thuốc giải tỏa tâm lý, tưởng chừng là một cách phục tùng nhưng thật ra đây là một sự phản kháng. Họ từ bỏ việc kết hôn sinh con, chấp nhận trạng thái thất nghiệp, rời xa các nhu cầu vật chất như nhà cửa, xe hơi...…
Nếu bạn đang muốn một tí hường phấn với Genshin, chúc mừng vì bạn đã chọn ô may mắn. (Lưu ý có R16-18, căn nhắc trước khi đọc)Đây là bản dịch của tôi và tất cả đều chưa có sự cho phép của tác giả gốc nên mong đừng ai mang đi đâu nha. Fic chỉ được đăng trên wattpad.…