9. Đôi bạn tàn què?
Một tuần nữa trôi qua, dù đã đắm đuối vào việc nghiên cứu bằng cách cắm đầu vào bàn học và mấy quyển sách mỗi khi học xong. Nhưng Elowyn vẫn chẳng thể nào hiểu nổi cái nguyên lý ánh sáng gì gì đó. Hàng trăm cuốn sách dày có mỏng có mà nó đọc chỉ khiến Elowyn càng thêm rối não. Nội dung của chúng quá chung chung khiến Elowyn dù đã ráng hết sức mình rặn óc nhưng vẫn không tài nào hiểu nổi.
Elowyn nhìn sang Mirabel, nó suýt nữa mà tá hỏa thét lên khi nhìn thấy bộ dạng của Mirabel, trông còn thảm hơn cả nó: mái tóc hạt dẻ vốn luôn được cô nàng săn sóc cẩn thận giờ đây lại rối bời, kinh khủng hơn tổ chim; lưng thì cong xuống, trán của Mirabel gần như sắp chạm vào mặt bàn; đôi quầng thâm đậm đạc, đến gấu trúc còn phải thua xa, và nụ cười quái gở nhếch lên tận mang tai.
Elowyn chứng kiến khung cảnh ấy không khỏi kinh hồn bạt vía. Nó nhanh chóng quay lại bàn của mình, cố hết sức để không hét lên kêu cứu. Elowyn sợ rằng chỉ một tiếng động nhỏ phát ra từ nó thôi cũng khiến Mirabel lên cơn biến thành quái vật rồi lao tới dựt tóc nó. Cô nhóc còn đang định bắt chuyện với Mirabel nhằm thư giãn một chút, mà nhìn tình cảnh như vầy... chắc là không được rồi.
Ngay lúc Elowyn còn đang chán nản và có ý định bỏ cuộc, chấp nhận trở thành chân sai vặt cho Mirabel suốt một tuần thì đột nhiên ngoài cửa có tiếng động vang vào phòng. Elowyn giật bắn mình, thứ nó làm đầu tiên là quay người lại xem phản ứng của Mirabel, thấy cô nàng vẫn cắm đầu vào nghiên cứu, Elowyn thầm thở phào nhẹ nhõm sau đó mới dời tầm nhìn sang cửa sổ phòng. Khi nhìn thấy đó là con cú Fatt của mình, Elowyn mừng quýnh lên, nó biết là thư hồi âm của Cassius đã tới.
Chuyện là vào hôm đầu tiên diễn ra cuộc thi giữa Mirabel và Elowyn, Elowyn đã viết thư kể hết toàn bộ mọi chuyện cho Cassius nghe. Nó đùa rằng nếu như Cassius có bất kì thông tin nào liên quan tới thuật tàng hình hay lý thuyết ánh sáng thì hãy gửi cho nó. Elowyn không quá nghĩ gì nhiều về điều đó cho lắm. Con nhỏ nào có ngờ rằng Cassius thật sự tìm kiếm và gửi cho nó những quyển sách có liên quan tới nguyên lý ánh sáng, tàng hình đâu chứ!?
Elowyn ngồi trên giường, đôi mắt trợn tròn khi nhìn thấy hàng chục quyển sách dày cộp được gói cẩn thận trong một kiện hàng lớn. Cùng với đó là một bức thư viết bằng nét chữ quen thuộc của Cassius.
'Hé lô Ellie,
Sau khi đọc thư của bồ, mình đã dành cả tuần để lục lọi thư viện gia đình và liên hệ với vài người bạn nghiên cứu. May mắn thay, mình tìm được khá nhiều tài liệu về quang học và lý thuyết ánh sáng — cả từ quan điểm Muggle lẫn thế giới phù thủy.
Trong số này có một vài quyển đặc biệt mà mình nghĩ bồ sẽ thích:
- 'Nguyên lí điều khiển ánh sáng' của tác giả Lysander Oberions.
- 'Vật lý của sự vô hình: Một cách tiếp cận lý thuyết' - được viết bởi một phù thủy đã nghiên cứu cả khoa học Muggle.
- 'Ảo ảnh quang học tiên tiến và ứng dụng của chúng' của Harmony Illumendan.
Chúc bồ may mắn với cuộc thi! Mình tin rằng với trí thông minh của bồ, bồ sẽ tìm ra cách thức hoạt động.
P/S: Nếu thắng thì nhớ tặng mình nhiều nhiều quà đấy nhé. À mà con Fatt hình như giảm được chút ít cân rồi đấy.
Cassius.'
Elowyn cảm động đến mức muốn khóc. Nó nhanh chóng lấy quyển đầu tiên — "Nguyên lí điều khiển ánh sáng" — và lật đến trang đầu. Ngay lập tức, cô cảm thấy khác biệt hoàn toàn so với những quyển sách trong thư viện Hogwarts.
"Ánh sáng không chỉ là năng lượng," Elowyn đọc thầm, "mà còn là một dạng thông tin. Khi chúng ta nhìn thấy một vật thể, thực chất chúng ta đang 'đọc' thông tin mà ánh sáng mang lại từ vật thể đó về mắt chúng ta..."
Lần này, mọi thứ bắt đầu có ý nghĩa. Tác giả giải thích bằng những ví dụ sinh động, dễ hiểu. Elowyn như được khai sáng, nó liền đọc tiếp:
"Để tạo ra hiệu ứng tàng hình, chúng ta không cần làm vật thể biến mất thực sự. Thay vào đó, chúng ta chỉ cần 'lừa' ánh sáng, khiến nó mang thông tin sai lệch về vật thể đó..."
Elowyn ngẩng đầu lên, ánh mắt sáng bừng. Nó hiểu rồi! Nguyên lý cơ bản là không phá hủy hay làm biến mất vật thể, mà chỉ cần thay đổi cách ánh sáng tương tác với nó.
Con nhỏ nhanh chóng lật sang quyển thứ hai về vật lý. Quyển này giải thích về chỉ số khúc xạ, về cách ánh sáng bị bẻ cong khi đi qua các môi trường khác nhau. Elowyn bắt đầu thấy được mối liên hệ giữa lý thuyết khoa học và ứng dụng ma thuật.
"Metamaterial..." Elowyn lẩm bẩm. "Nếu ta có thể tạo ra một lớp vỏ có tính chất đặc biệt xung quanh vật thể..."
Tiếng động nhẹ từ phía Mirabel khiến Elowyn giật mình nhìn sang. May mắn thay, cô bạn vẫn đang miệt mài với nghiên cứu về chiếc đèn pin thu nhỏ, trông có vẻ cũng đang gặp khó khăn không kém. Elowyn cứ sợ Mirabel bực quá mà nhào tới cào cấu nó.
Elowyn quyết định chuyển xuống dưới để tránh làm ồn. Nó ôm cả đống sách của Cassius xuống phòng sinh hoạt chung. Phòng sinh hoạt vào lúc nửa đêm lạnh lẽo, vắng vẻ nhưng lại rất thích hợp cho Elowyn. Nó cần một không gian yên tĩnh để nghiên cứu.
Quyển thứ ba — "Ảo ảnh quang học tiên tiến và ứng dụng của chúng" — mở ra một thế giới hoàn toàn mới. Tác giả mô tả chi tiết về cách các phù thủy thời cổ đã sử dụng những hiểu biết sơ khai về ánh sáng để tạo ra các hiệu ứng ảo giác. Điều quan trọng nhất là những công thức thần chú được ghi chép cẩn thận.
"Lumos Deflectum..." Elowyn đọc thầm. "Thần chú cơ bản để bẻ cong ánh sáng. Nhưng để áp dụng lên một vật thể cụ thể, cần kết hợp với Circumnavigo — khiến một thứ gì đó đi vòng..."
Elowyn bắt đầu phác thảo trong sổ tay. Nếu nó có thể tạo ra một "lớp vỏ" vô hình xung quanh vật thể, lớp vỏ này có khả năng bẻ cong ánh sáng đi vòng quanh vật thể thay vì phản xạ từ nó...
"Nhưng làm sao để duy trì lớp vỏ đó?" Con nhỏ tự hỏi. "Và làm sao để nó hoạt động với mọi góc độ quan sát?"
Elowyn lật tiếp quyển sách, tìm kiếm câu trả lời. Sau một lúc, cô nhóc tìm thấy một đoạn thú vị:
"Để tạo ra hiệu ứng tàng hình hoàn hảo, lớp vỏ metamaterial phải có khả năng thích ứng liên tục với vị trí của người quan sát. Điều này có thể đạt được bằng cách liên kết thần chú với ý thức của người thi triển..."
Elowyn nhìn đồng hồ. Đã gần nửa đêm, nhưng nó cảm thấy mình đang gần đến đáp án. Lần đầu tiên trong tuần qua, nó cảm thấy tự tin rằng mình có thể thắng cuộc thi này.
Cô quyết định thử nghiệm nhỏ trước. Lấy một chiếc lông vũ từ túi, Elowyn thì thầm: "Lumos Deflectum Minimus"
Chiếc lông vũ... vẫn nhìn thấy rõ ràng. Nhưng Elowyn không nản lòng. Con nhỏ biết mình đã hiểu được nguyên lý, giờ chỉ cần thực hành và tinh chỉnh thôi.
"Sáng mai sẽ là ngày thú vị đây," nó mỉm cười, cẩn thận thu dọn sách vở và chuẩn bị lên phòng nghỉ ngơi.
Trong khi Elowyn đang miệt mài với những quyển sách về tàng hình ở tầng dưới, Mirabel vẫn đang ngồi cắm đầu vào bàn học, xung quanh cô là một mớ hỗn độn gồm giấy vở, mẩu kim loại, thấu kính, và những chiếc đèn pin Muggle đã bị tháo rời.
Mirabel lau mồ hôi trên trán, nhìn xuống tờ giấy đầy các phép tính và sơ đồ. Khác với Elowyn chỉ tập trung vào lý thuyết, Mirabel đã quyết định tiếp cận vấn đề từ cả hai phía: lý thuyết và thực hành.
"Nguyên lý co nhỏ..." Mirabel lẩm bẩm. "Đèn pin phát ra ánh sáng đặc biệt, chiếu vào vật gì thì vật đó co nhỏ lại..."
Mirabel đã dành ba ngày đầu để hiểu nguyên lý cơ bản. Khác với tàng hình — chỉ cần "lừa" mắt người quan sát, việc thu nhỏ vật thể đòi hỏi phải thay đổi thực sự cấu trúc phân tử của vật thể đó.
"Nhưng làm sao để ánh sáng có thể co nhỏ vật chất?" Mirabel tự hỏi lần thứ trăm. "Và quan trọng hơn, làm sao để Squib cũng có thể sử dụng được?"
Mirabel lật sang trang khác trong cuốn sổ tay. Cô nàng đã tìm hiểu về nguyên lý hoạt động của các vật phẩm ma thuật mà Muggle có thể sử dụng — chúng thường chứa năng lượng ma thuật được "tích trữ" sẵn, không cần người dùng thi triển thần chú.
"Vậy thì..." Mirabel viết vội vào giấy, "mình cần tạo ra một nguồn ánh sáng đã được 'nạp' sẵn ma thuật. Ánh sáng này phải có khả năng tác động lên cấu trúc nguyên tử của vật thể..."
Mirabel nhớ lại nội dung của một quyển sách bất kì nào đó mà cô lụm được nói về Chuyển Hình học. Trong đó giải thích rằng việc thay đổi kích thước vật thể thực chất là thay đổi khoảng cách giữa các nguyên tử, không phải thay đổi số lượng nguyên tử.
"Đúng rồi!" Mirabel ngồi thẳng lên, mắt sáng bừng. "Mình không cần phá vỡ cấu trúc phân tử. Mình chỉ cần nén chúng lại gần nhau hơn!"
Mirabel nhanh chóng vẽ sơ đồ mới:
Ánh sáng thường → Qua pha lê ma thuật → Ánh sáng nén → Chiếu vào vật thể → Các nguyên tử bị nén lại → Vật thể co nhỏ.
"Nhưng pha lê gì có thể làm được điều này?" Mirabel cắn đầu bút chì, suy nghĩ. Cô nhớ ra trong kho nguyên liệu Độc Dược có một loại pha lê được gọi là "Tinh thể nén" — thường dùng để làm nén các nguyên liệu lỏng.
"Nếu mình có thể cắt nhỏ miếng pha lê đó, đặt nó vào đèn pin như một thấu kính đặc biệt..."
Mirabel nhanh chóng lấy ra một chiếc đèn pin Muggle mà cô nhóc đã nhờ ba má đang ở nhà gửi tới. Mirabel cẩn thận tháo rời nó, nghiên cứu cấu trúc bên trong.
"Bóng đèn LED... phản xạ... thấu kính hội tụ..." cô ghi chú từng bộ phận. "Tôi cần thay thế thấu kính thường bằng tinh thể nén, và tìm cách 'nạp' năng lượng ma thuật vào bóng đèn."
Vấn đề tiếp theo là làm sao để năng lượng ma thuật có thể tồn tại trong một thiết bị Muggle. Mirabel nhớ lại những chiếc xe hơi bay dành cho các phù thủy. Người tạo ra chúng — Ellions Wrens đã tìm cách kết hợp ma thuật với công nghệ Muggle thành công.
"Runes!" cô thốt lên. "Mình có thể khắc những runes nhỏ lên các bộ phận của đèn pin. Chúng sẽ hoạt động như những 'pin ma thuật' nhỏ."
Mirabel mở sách "Chữ Rune cổ đại dành cho người mới bắt đầu" mà cô đã mượn từ thư viện. Mirabel tìm kiếm những runes liên quan đến co nhỏ, nén lại:
- **(Kenaz)**: Rune của sự biến đổi
- **(Nauthiz)**: Rune của sự nén ép, áp lực
- **(Isa)**: Rune của sự đông cứng, thu nhỏ
"Nếu mình kết hợp ba runes này theo đúng tỷ lệ..." Mirabel bắt đầu vẽ những ký hiệu nhỏ li ti, "và khắc chúng lên crystal, chúng sẽ tạo ra trường năng lượng có thể nén các nguyên tử lại..."
Mirabel làm việc suốt đêm. Cô dùng dao nhỏ cẩn thận khắc những runes li ti lên miếng tinh thể nén mà cô đã "mượn" từ kho nguyên liệu (Mirabel thề sẽ trả lại cho giáo sư Snape sau khi thí nghiệm xong).
Khi hoàn thành, Mirabel cẩn thận lắp miếng crystal đã được khắc runes vào vị trí thấu kính của đèn pin. Bước cuối cùng là "kích hoạt" các runes bằng một thần chú nhẹ.
"Activare Runas," cô thì thầm, chạm đũa phép vào đèn pin.
Các runes sáng lên một tia sáng xanh nhạt rồi tắt. Mirabel cầm đèn pin trong tay, tim đập thình thịch. Đây là khoảnh khắc quyết định.
Cô bật đèn pin. Thay vì ánh sáng trắng thông thường, từ đèn pin phát ra một tia sáng có màu xanh nhạt, hơi lung linh như có ma thuật.
"Được rồi!" Mirabel thì thầm. "Giờ thì thử nghiệm thôi."
Mirabel nhìn quanh phòng, tìm một vật gì đó để thử. Mắt cô dừng lại ở chiếc tẩy cao su trên bàn. Với tay hơi run run, Mirabel hướng tia sáng xanh về phía chiếc tẩy.
Không có gì xảy ra trong vài giây đầu. Rồi từ từ, không thể tin nổi, chiếc tẩy cao su bắt đầu co nhỏ lại! Từ kích thước bình thường, nó co lại còn bằng một nửa, rồi một phần tư...
"Thành công!" Mirabel thì thầm, mắt sáng rực. "Mình làm được rồi!"
Nhưng niềm vui chỉ kéo dài vài giây. Đột nhiên, chiếc tẩy co nhỏ bắt đầu phình to trở lại, và tiếp tục phình to hơn cả kích thước ban đầu!
"Bỏ mẹ!" Mirabel hoảng hốt tắt đèn pin, nhưng đã quá muộn. Chiếc tẩy giờ to bằng một cuốn sách, và vẫn tiếp tục phình to. Nó như một quả bóng bay bị thổi cho căng phồng lên. Và chuyện gì tới cũng sẽ tới...
BÙMM!
Chiếc tẩy khổng lồ nổ một cái đùng, vang vọng cả khoản không im ắng trong căn phòng kí túc. Đồ đạc xung quanh cục tẩy bị văng tứ lung tung làm cho hiện trường càng thêm hỗn loạn.
May mắn rằng Elowyn đã phủ một bùa chú cách âm xung quanh phòng nhằm không để nghiên cứu của bọn nó không làm phiền tới ai hoặc bị ai đó phá hiện.
Mirabel vội vàng chạy tới, cố gắng thu nhỏ nó bằng thần chú thông thường, nhưng không hiệu quả.
"Reducio! Reducio!" Mirabel thì thầm, cố gắng sửa sang căn phòng lại như ban đầu.
Mirabel ngồi phích xuống ghế, nhìn chiếc tẩy khổng lồ với vẻ mặt thất vọng. "Gần rồi... mình gần thành công rồi. Chỉ cần giải quyết vấn đề ổn định thôi..."
Mirabel nhìn đồng hồ. Gần 3 giờ sáng. Chuyển ánh mắt sang chiếc giường bên cạnh giường mình, thấy Elowyn đã ngủ say như chết, Mirabel thầm thở phào vì đã không khiến bạn cô giật tỉnh giấc. Mirabel quyết định sẽ tiếp tục nghiên cứu vào sáng mai. Mirabel cần tìm cách ổn định hiệu ứng co nhỏ, không để nó bị trở thành một chiếc "bong bóng bị thổi căng phồng".
"Có lẽ mình cần thêm một rune nữa," Mirabel ghi chú vào sổ tay. "Một rune để 'khóa' kích thước mới sau khi co nhỏ..."
Mirabel cẩn thận giấu chiếc đèn pin và chiếc tẩy khổng lồ (bằng cách đẩy nó xuống gầm giường), rồi nằm xuống nghỉ ngơi. Dù thử nghiệm chưa hoàn toàn thành công, nhưng cô biết mình đang đi đúng hướng.
Theo mức độ nghiên cứu này thì Mirabel dự đoán, không còn bao lâu nữa cuộc thi sẽ kết thúc.
Sáng sớm hôm sau, vì là ngày nghỉ nên Elowyn và Mirabel nướng khò khò tới tận buổi trưa, khi mặt trời đã lên tới đỉnh và những tia nắng chói chan dần len lỏi qua chiếc rèm cửa, chiếu thẳng vào khuôn mặt ngái ngủ của hai đứa chúng nó.
Mirabel là đứa ngủ trễ nhất nhưng lại thức sớm hơn Elowyn. Cô bé ngáp ngắn ngáp dài trên giường, gương mặt bơ phờ nhìn về vô định. Song, cô quay mặt sang nhìn chiếc giường bên cạnh, Elowyn đang có say giấc nồng bên đó. Nước miếng từ khóe chảy xuống, thấm đẫm một chỗ nhỏ trên ga giường. Có vẻ như con nhỏ đang có một giấc mơ rất đẹp.
Mirabel vươn vai đứng dậy, di chuyển với tốc độ của một con ốc sên vào trong nhà tắm. Cô nhóc dành khoảng nửa tiếng chôn mình trong nhà tắm, nào là chăm lại da mặt sau một thời gian dài không skincare, tắm rửa gội đầu sạch sẽ, đặc biệt là chăm lại mái tóc hạt dẻ của mình. Mirabel đã tốn quá nhiều công sức và thời gian để chú tâm vào việc nghiên cứu của mình mà bỏ bê cơ thể của mình.
Đúng như lời Hermione nói hôm bữa, quầng thâm mắt của Mirabel thật sự khủng khiếp khiến cô bé xém nữa hét lên vì kinh hãi khi nhìn thấy bản thân phản chiếu qua mặt gương.
Thật may là bữa trước Mirabel có mượn kem che khuyết điểm Kanslis của Cordelia. Mirabel nghe nói loại kem này rất được các nữ phù thủy ưa dùng vì hiệu quả cực tốt của nó. Nhưng cũng vì vậy mà nó rất mắc tiền. Cordelia đã phải tốn 65 Sickles bạc để mua cái thứ đắt đỏ ấy. May mắn là nó dùng khá tốt kèm theo số lượng nhiều nên là Cordelia không cảm thấy phí tiền.
Mirabel lấy một ít kem Kanslis bôi lên hai cái quầng thâm mắt đậm đặc của mình, trong vài giây ngắn ngủi, quầng thâm hai bên mắt dần dần mờ đi và cuối cùng là biến mất hẳn. Mirabel không khỏi giấu khỏi sự kinh ngạc lẫn thích thú. Ánh mắt cô lóe lên tia tò mò nhìn về chiếc hũ kem Kanslis mà cô đang cầm trên tay. Mirabel không khỏi thắc mắc, rốt cuộc bọn họ làm cách nào để tạo ra hũ kem này.
Sau khi vệ sinh xong xuôi, Mirabel ra ngoài phòng tắm với mái đầu ướt nhẹp. Hơi nước nóng từ trong nhà tắm bay ra, khiến Mirabel như một nàng tiên vừa mới từ một thế giới cổ tích thần bước ra vậy.
Mirabel nhìn thấy Elowyn đang ngồi ngáp trên giường, mái tóc vàng óng rối bù lên cho thấy cô nhóc đã có một giấc ngủ rất tuyệt.
"Buổi trưa an lành Ellie." Mirabel lấy khăn lau mái tóc ướt sũng.
"Chào buổi sáng, Mira. Oáp~."
"Bồ phải nói là buổi trưa chứ." Mirabel khúc khích, "Giờ đã hơn 11 giờ rồi. Tụi mình đã nướng đến tận trưa đấy."
"Ồ." Elowyn vẫn giữ vẻ buồn ngủ, cái đầu gật gù như con gà mổ thóc.
"Dậy đi Ellie. Chúng ta phải đi xuống Đại Sảnh dùng bữa. Nhịn ăn là không tốt đâu. Mình không muốn thấy bồ ngất đi khi đang nghiên cứu." Mirabel nhắc nhở.
"Ừm, mình biết rồi." Elowyn đứng dậy, lờ đờ bước vào trong nhà tắm.
"À khoan, bồ đi cẩn thận, mình mới tắm—"
Mirabel còn chưa nói hết câu thì Elowyn đã trượt chân té cái "oạch" xuống đất. Cú va đập mạnh khiến con nhỏ hoàn toàn tỉnh giấc. Elowyn ôm đầu, gương mặt mếu máo rên rỉ: "Ú ú ú Mira ơi, tớ u đầu rồi!!"
Thay vì chạy đến giúp đỡ bạn thì Mirabel chỉ đứng nhìn Elowyn giãy nãy như con cá mắc cạn. Gương mặt cô hiện rõ sự khinh bỉ nhìn Elowyn như nhìn một con gián bị lật người đang không ngừng giãy giụa.
Mirabel ngán ngẩm: "Bồ có thể ngồi dậy mà? Nó có đau đến mức khiến bồ nằm giãy ở đó hoài đâu?"
Elowyn tỉnh bơ nói: "Tớ lười. Bồ kéo mình dậy đi Mira."
Mirabel im lặng vài giây, sau đó không nhân nhượng gì mà đạp thẳng vào mặt của Elowyn. Kết quả: gương mặt trắng nõn của Elowyn bị dấu bàn chân của Mirabel hằn lên đỏ chót. Hai đứa chúng nó phải tới bệnh thất với cái dáng vẻ như một vệ sĩ đang che chắn tiểu thư của mình khỏi đám papparazi.
Sau khi nhận được thuốc từ bà Pomfrey, và dấu hằn trên mặt của Elowyn biến mất thì hai đứa trẻ mới chịu lui tới Đại Sảnh Đường để dùng bữa.
Tại Đại Sảnh Đường, giờ này không có mấy phù thủy sinh ở đây bởi vì bọn chúng đều đã đi chơi hoặc nghỉ ngơi đâu đó rồi. Dãy bàn nhà Slytherin thì vẫn còn có một đám nhóc đang ngồi túm tụm lại một chỗ tám chuyện với nhau (Elowyn cá chắc chúng đang nói xấu ai đó). Dãy bàn nhà Hufflepuff thì cũng còn một số người đang ăn uống, có vẻ họ cũng thức dậy trễ như Elowyn và Mirabel. Dãy bàn nhà Ravenclaw vẫn còn một số người nán lại để ngồi đọc sách. Dãy nhà Gryffindor... trống trơn, chắc họ đều đã đi ra ngoài chơi rồi.
Elowyn và Mirabel ngồi xuống chỗ trống, trên bàn vẫn còn chút ít đồ ăn đã hơi nguội. Elowyn nhanh chóng gắp thật nhiều món lên đĩa của mình. Mirabel thì chỉ khiêm tốn múc một tô súp và lấy một miếng bánh mì nhỏ. Cả hai bắt đầu thưởng thức bữa trưa, hay nói đúng hơn là bữa "sáng" của chúng.
Elowyn hiển nhiên vẫn chú tâm vào ăn hơn là quan tâm những chuyện khác bên ngoài, nhưng Mirabel thì ngược lại, cô nàng đang cắn dở miếng bánh mì thì nghe lỏm được cuộc tám chuyện của bọn Slytherin đằng sau.
"Mày nghe gì chưa? Potter sẽ trở thành Tầm Thủ của nhà Gryffindor năm nay đó!"
Vừa nghe câu đầu thôi cũng biết tin nóng, Mirabel với cái tính thích hóng chuyện thì làm sao bỏ qua được. Cô nàng dỏng tai lên, cố gắng nghe rõ từng câu từng chữ phát ra từ mồm của đám Rắn nhỏ.
"Hả? Không thể nào! Năm nhất đâu có được tham gia Quidditch?!"
"Thì đấy. Bởi vậy mới nói!" Đoạn, con nhỏ đó dừng lại một lúc như đang nhớ lại chuyện gì đó xong lại nói tiếp, "Bộ mày không nhớ chuyện hồi nãy à?"
"Hả? Nãy tao đi vệ sinh. Sao? Tao bỏ lỡ điều gì à?"
"Hèn gì mày không biết. Ban nãy con cú của thằng Potter đã thả cho nó một gói quà rất lớn. Mặc dù được bọc bằng giấy nâu nhưng mọi người vẫn có thể nhìn thấy rõ vóc dáng của món quà đó. Trông nó y hệt như một cán chổi!"
"Vãi! Vậy không phải Potter là Tầm Thủ năm nhất đầu tiên trong lịch sử Hogwarts à?"
"Chứ còn gì nữa."
Mirabel gật gật đầu, thỏa mãn với đống thông tin mà mình nghe lén được từ lũ Rắn. Rồi cô lại quay sang nhìn Elowyn đang nhai nhồm nhoàm miếng thịt xông khói cuối cùng. Chiếc dĩa vàng ban nãy chất cả đống đồ ăn bây giờ đã sạch bóng, chỉ còn mấy miếng vụn vãi nhỏ không đáng kể.
Mirabel: ...
Một tiếng sau, Mirabel và Elowyn cùng nhau sánh bước đi bộ trên hành lang dài nhằm tiêu hóa thức ăn. Vừa đi Mirabel vừa kể lại chuyện của Potter mà cô nàng mới nghe được từ đám Slytherin. Và phản ứng của Elowyn ngay sau đó? Chính là chạy đi tìm Ron Weasley nhờ cậu ta kèm nó học bay. Chứ Elowyn thấy trình độ bay của mình vô vọng lắm rồi.
"Ủa nhưng mà sao lại là Ron mà không phải Harry?" Mirabel hỏi.
"Tại vì mình thân Ron hơn. Harry thì chỉ là bạn xã giao mới gặp có vài lần mà thôi. Tớ không thể mặt dày van nài cậu ấy dạy tớ học bay được. Mà Ron và Harry thân nhau ai cũng biết. Theo như quan sát của mình ấy nhé, nếu Ron giúp mình học bay thì Harry cũng sẽ đi theo và tiện thể chỉ dạy mình luôn. Một mũi tên trúng hai con chim."
Mirabel đưa tay lên cằm ngẫm nghĩ: "Ờ, bồ nói cũng đúng."
Thế là hai đứa chúng nó đi vòng vòng quanh khuôn viên trường, đến bãi sân sau, gần căn chòi của lão Hagrid thì Mirabel thấy quả đầu đỏ chót của Ron từ căn chòi đi ra, theo sau đó là Harry Potter.
"Ron!!" Elowyn vừa thét tên cậu nhóc vừa chạy tới. Ngay trước mặt Ron, nó đã làm một cú trượt đỉnh nóc kịch trần, và dừng lại trước mũi chân của Ron tầm vài thước với tư thế quỳ hai chân xuống cầu xin cậu bạn.
Ron thì bị bất ngờ, kinh ngạc, hoảng hốt trước hành động đột ngột của Elowyn. Harry đứng đằng sau cậu nhóc cũng giật nảy mình khi Elpwyn đột nhiên chạy tới và quỳ xuống ngay trước Ron.
"Giúp mình với Ron ơi!! Hu hu, mình khổ quá." Elowyn khóc lóc ỉ ôi. Nắm lấy quần Ron kéo kéo. Gương mặt nước mắt nước mũi tèm lem.
Ron đang hoang mang không hiểu chuyện gì đang xảy ra thì lại thấy Elowyn kéo ống quần của mình xì nước mũi một cái rất tự nhiên. Sau đó lại tiếp tục vở diễn của mình.
Ron: Ê?
Mirabel từ đằng sau bước lại, cô nàng từ từ giải thích cho Ron và Harry biết tình trạng hiện tại của Elowyn về môn bay. Elowyn mong muốn Ron giúp đỡ mình. Ron thì sau cái hành động "dơ dáy" đó của Elowyn thì đương nhiên biết cái cảnh khóc lóc "thảm thương" ấy chỉ là diễn kịch nên định từ chối. Cậu nhóc chưa kịp mở miệng thì Elowyn đột nhiên nhét vào tay cậu 1 Galleons vàng.
Ron: ...
Ron nhắm mắt, hít một hơi thật sâu. Cậu nhớ lại những tháng ngày mà cậu cùng Elowyn và em gái cậu — Ginny chạy nhảy trên cánh đồng vàng ấm áp ở làng quê Devon. Khung cảnh cậu bị anh em sinh đôi Weasley trêu chọc và Elowyn đã lên tiếng can ngăn (nhưng sau đó cũng nhanh chóng gia nhập hội Fred và George bắt nạt Ron). Bàn tay nắm lại thành nắm đấm (thật ra là đang giấu đồng Galleons vàng), nói: "Thôi được rồi. Vì tình nghĩa hai nhà, mình sẽ giúp bồ."
Elowyn mừng rỡ: "Cám ơn bồ!"
Mira – đã thấy hết mọi chuyện – bel: Hai đứa bây giỡn mặt hả?
Har – có kính cũng như không – ry: Mình sẽ giúp hai bồ ấy!
Sau khi Ron nhận lời giúp đỡ Elowyn trong việc cải thiện trình độ cưỡi chổi của nó. Bốn đứa tụi nó, gồm: Elowyn, Mirabel, Ron và Harry di chuyển tới một khoảng sân rộng, trống, ít người qua lại. Ban đầu Ron định cho Elowyn tập bay ngay gần căn chòi của lão Hagrid luôn cho tiện, nhưng vì Mirabel cứ nhất quyết chỗ tập phải là một nơi thoáng mát, rộng rãi, trong bán kính năm cây số không có gì ngoài cỏ. Thế nên là Ron đành phải dắt cả đám ra tuốt sân ngoài cùng của Hogwarts.
Elowyn nắm thật chặt cán chổi mà nó của trường trong tay. Đôi mắt ngọc bích hừng hực ngọn lửa khí thế, toát lên sự kiên quyết, kiên định. Ron và Harry đứng một bên, chuẩn bị "cosplay" thành giáo sư Rolanda Hooch. Mirabel thì ngồi cách xa bọn nó khoảng ba, bốn mét quan sát. Hai tay cô nàng chắp lại trước ngực, miệng lẩm bẩm cầu nguyện cho Ron và Harry vượt qua kiếp nạn mang tên "Elowyn".
Bỏ qua mấy bước như triệu hồi cán chổi, bởi vì Elowyn đã thuần thục rồi. Bây giờ bọn nó bắt đầu dạy Elowyn cách ngồi vững trên chổi và phi chổi lên trời.
"Bồ hãy thả lỏng cơ thể. Đừng có gồng quá." Ron chỉ dạy như một giáo sư dạy bay đã hơn ba năm kinh nghiệm.
Harry cũng hùa theo chỉ Elowyn: "Phải đó. Nếu bồ sợ thì bồ hãy hít một thật sâu vào."
Elowyn làm theo lời Harry bảo. Nó hít một hơi thật sâu vào mũi. Ai ngờ đâu đúng lúc đó lại có một con ong bay loanh quanh bọn chúng, nhưng bọn chúng chả để tâm cho lắm.
Với sức hút kinh khủng từ lỗ mũi của Elowyn, đôi cánh nhỏ bé của chú ong làm sao đọ nổi? Thế là, trước khi kịp nhận ra sự hiện diện của chú ong bé nhỏ vô tội ấy, Elowyn đã hít nó vào bên trong LỖ MŨI của mình.
Lần này, Ron và cả Harry đều tận mắt chứng kiến cảnh tượng ấy. Bọn nó đã phát hiện chú ong ba giây trước khi cơn khủng hoảng bắt đầu. Chúng đang định cảnh báo Elowyn thì nhỏ bạn đã nhanh chóng hít một hơi thật, thật sâu. Cuối cùng sức gió đã hút con ong vào bên trong LỖ MŨI của Elowyn trước sự bàng hoàng, tá hỏa, hốt hoảng của Ron, Harry và Mirabel ngồi cách đó không xa lắm.
Tiếng hét thất thanh của thiếu nữ trẻ tuổi xé toạt buổi trưa không mấy yên tĩnh của Hogwarts.
"AAAAHHHHHHHH–!!! Bớ làng nước ơi!!!!!" Elowyn thét lên như sắp chết. Hai tay vung vẩy loạn xạ trong không khí.
Elowyn hoảng loạn vứt cán chổi một cái "bịch" sang một bên. Nó bắt đầu nhảy nhót như điên, một tay bịt mũi, một tay vẫy vùng. "Có cái gì đó chui vào mũi mình rồi!!!"
Harry và Ron đứng một bên, chưa kịp hết bàng hoàng trước sự việc vừa mới diễn ra. Mirabel ở tuốt bên kia thì cười lăn cười bò. Cô nhóc bị cơn buồn cười "mãnh liệt" này làm cho mặt đỏ bừng lên, một tay ôm bụng, một tay gõ liên tục xuống nền cỏ như đang trút giận điều gì đó. "Á há há há há!!"
Sau vài giây định hồn lại một chút, Harry mới hoảng loạn "khai báo" con vật vừa mới chui vào trong mũi Elowyn là một con ong nhỏ. Elowyn nghe đến ong thì liền liên tưởng đến cái đuôi nhọn hoắc của chúng. Nó hoảng hơn nữa, vừa nhảy cà tưng cà tưng vừa la hét.
Mirabel sau khi đã cười đủ nhiều, đủ thỏa mãn thì mới đứng dậy và tiến đến đứng bên cạnh Harry. Mirabel nói lớn: "Xì mũi đi Ellie. Con ong chắc chắn sẽ bay ra!"
Harry và Ron đứng bên cạnh, bị âm thanh lớn làm chúng nó sực tỉnh lại. Hai đứa nó cũng hùa theo Mirabel, bảo Elowyn nhanh chóng xì mũi ra đi.
Elowyn dù hoảng nhưng vẫn còn giữ được số ít lí trí của mình, nó nhanh chóng hì mũi ra với mong muốn con ong bên trong mũi nó mau chóng cút ra ngoài. Và đúng theo mong đợi của Elowyn, con ong bị phóng ra ngoài như một tên lửa, rơi tự do xuống đất. Bốn đứa nín thở nhìn chằm chằm "xác" chú ong. Bỗng, một bên cánh của nó tự động, cuối cùng là bên cánh còn lại. Sau một phút bất tỉnh nhân sự, chú ong lảo đảo bay đi.
"Quào, đây là lần đầu mình chứng kiến cảnh một con ong bị hút vào lỗ mũi đấy." Ron thốt lên.
Elowyn vẫn còn chưa hoảng hồn sau sự kiện vừa rồi, ảo não nói: "Thôi đủ rồi. Bồ mau dạy mình cưỡi chổi đi."
Nhớ lại được mục đích chính của mình, Ron và Harry cùng lúc gật đầu.
Sau hơn mười lăm phút, tin vui rằng Elowyn cuối cùng đã ngồi vững trên cán chổi đang lơ lửng trên không, tin buồn là cán chổi chỉ cách mặt đất đúng ba thước.
Ron cáu gắt: "Bồ bật nhảy lên trên đi Ellie! Cứ bay tà tà như vậy thì làm sao mà tiến bộ được?"
Elowyn dù rất sợ nhưng vẫn làm theo, nó cố không dùng hết sức để cán chổi không bay lên quá cao. Đúng như suy nghĩ của nó, cán chổi giờ đã cao hơn đúng như ý Ron, cụ thể là cách mặt đất một độ cao nhất định mà khi té không bị thương nhiều.
Ron đã khát khô cả họng sau hàng chục phút chỉ dạy Elowyn nên cậu ta "rút lui" về phía sau như Elowyn. Bây giờ, người chỉ dạy cho Elowyn là Harry Potter — người được đồn là Tầm Thủ năm nay của Gryffindor.
Khác với Ron, vì chỉ mới quen với Elowyn vài ba bữa nên Harry vẫn còn khá khách sáo với cô bạn. "Được rồi. Bây giờ bồ hãy nhướng người về phía trước, cây chổi sẽ bay lên phía trước, nhưng nhớ nhướng chút ít thôi nhé."
Elowyn nghe không sót một từ nào của Harry. Nó làm đúng y như lời giảng của cậu nhóc, nhưng "lịch sử" vẫn lặp lại. Cán chổi thay vì bay về phía trước thì nó lại bay ngược lùi về phía sau. Điều này đã khiến cho Harry mắt chữ A mồm chữ O. Đến cả Neville còn chẳng làm được như vậy.
"Ủa Harry, sao nó bay lùi vậy?"
Harry: ... Tớ cũng rất muốn biết tại sao.
Không để Harry kịp mở mồm nói gì đó thì cây chổi tự nhiên lên cơn. Nó cứ cà giật cà giật khiến Elowyn hoảng sợ mà nắm nó thật chặt. Nó đột nhiên lao xuống rồi lại lao lên, không có bất kì quy tắc nào. Điều này khiến Elowyn ngày càng sợ hãi hơn. Mỗi lần cán chổi di chuyển, Elowyn sẽ thét lên thật to, thật lớn. Và vì vậy mà nó đã kéo không ít các phù sinh gần đó tới hóng hớt.
Rồi đột nhiên, cây chổi bất thình lình tăng tốc độ, ban đầu nó bay nhanh về phía trước sau đó lại "giật phanh" ngoảnh đầu lại. Song, nó bắt đầu bay một vòng tròn mấy chục lần khiến Elowyn gần như sắp nôn hết tất cả đồ ăn, thức uống mà ban nãy cô nhóc vừa mới hốc. Và, cán chổi đột ngột đổi cách thức di chuyển, thì bay vòng tròn hay bay thẳng về một hướng không xác định, nó lại lộn vòng tròn mấy chục lần khiến Elowyn sây sẩm mặt mày. Dù vậy thì tay của Elowyn vẫn nắm rất chắt thân chổi. Cây chổi cứ vậy mà vừa lộn vòng tròn vừa bay thẳng về phía trước. Harry nhanh chóng né sang một bên, nhưng Ron thì không may mắn như vậy. Vì đứng ngay đằng sau Harry nên tầm nhìn của cậu bạn tóc đỏ bị che chắn không ít. Đến khi Harry tránh sang một bên thì thứ Ron thấy cuối cùng trước khi ngất lịm đi là cán chổi gỗ của Elowyn.
RẦM!
Tiếng va chạm xảy ra. Mirabel và Harry nhanh chóng chạy tới bên hai đứa bạn. Các phù sinh xung quanh cũng từ từ nhích lại gần để hóng biến. Âm thanh xì xào bắt đầu vang lên. Ngay sau đó, giáo sư McGonagall, giáo sư Flitwick và giáo sư Hooch xuất hiện. Ba người nhanh chóng giải tán đám đông và đưa hai đứa trẻ xui xẻo kia vào bệnh xá.
Kết quả của buổi dạy bay ngày thứ nhất: Ron bị thương ở đầu, máu chảy ròng ròng, bên cạnh đó còn có mấy vết xước nhỏ, lớn trên người thằng nhóc; Elowyn nôn mửa tùm lum, nứt bên xương vai, gãy một ngón chân, đầu bị xước chảy máu.
Giáo sư Hooch ban đầu thấy Elowyn cưỡi chổi bay quá thậm tệ nên đã "đặt cách" riêng cho con nhỏ được sử dụng chổi bay của nhà trường vào giờ nghỉ nhằm tập luyện. Bà nào có ngờ chuyện kinh khủng này sẽ xảy ra.
Sau ngày hôm đó, Elowyn trở thành một "hiện tượng lạ" nổi tiếng khắp Hogwarts bởi kĩ năng cưỡi chổi bay dở tệ nhưng độc đáo của mình.
---
Ở bệnh xá, Ron và Elowyn, mỗi đứa mỗi chiếc giường, chúng nó được đặt cạnh nhau. Ron mờ mịt nhìn lên trần nhà. Cậu thật hối hận vào ngày hôm đó khi đã đồng ý huấn luyện Elowyn cưỡi chổi. Ron ước gì có thể quay trở lại vào đúng thời điểm định mệnh ấy và tát bản thân lúc bấy giờ một cái thật mạnh.
"Bồ nhìn gì dữ vậy Ron? Có gì bên trên trần nhà à?" Elowyn — thủ phạm khiến Ron không làm cái quần gì hết nhưng vẫn "bay" vào bệnh xá — chớp chớp con mắt "vô tội" hỏi.
Ron càng nhìn bản mặt "gợi đòn" của Elowyn mà càng thấy ngứa mắt. Cậu bực mình quay sang chỗ khác, ứ thèm nhìn mặt cô bạn. Elowyn đâu phải đứa ngu mà không biết Ron đang giận.
"Bồ vẫn giận mình hả? Mình xin lỗi mà Ron. Sau khi khỏi hẳn mình sẽ đền bù cho bồ. Mình sẽ xin ba má mua thật nhiều bánh kẹo của Wacky Wares tặng cho bồ. Bồ đừng giận mình nữa mà." Elowyn ra sức năn nỉ nhưng Ron vẫn không nhúc nhích một li.
Elowyn lại tiếp tục nói: "Thôi mà Ron. Cũng đâu phải một mình bồ bị thương. Mình cũng bị thương nà."
Cái đó thì hiển nhiên là vậy rồi. Nếu Elowyn — thủ phạm của tất cả mọi chuyện — không bị thương thì Ron sẽ tức đến chết mất.
Elowyn lại tiếp tục lảm nhảm một mình như đứa tự kỉ: "Bồ với mình đều bị thương.... Đúng là hay thiệt ha. Ở đó có biết bao phù sinh mà mình lại tông trúng bồ. Có thể là do duyên đó Ron. Mà mình với bồ là bạn thân của nhau, ai cũng biết gia đình chúng ta thân thiết. Ê, có khi nào sau này chúng ta sẽ có biệt danh 'đôi bạn tàn tật' sau vụ này không? Bồ tàn mình tật. Hay cũng có thể nói là bồ tàn mình què," Elowyn nhìn bên chân vừa mới được lành, "Đôi bạn tàn què? Eo, nghe nó cứ phèn kiểu gì ấy—"
Ron không chịu nổi được nữa, quay sang đối diện mặt với Elowyn mà tức giận thét: "BỒ IM DÙM CÁI ĐI!!!"
"Ô, bồ bắt chuyện với mình rồi nè!"
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com