Phần 3: Tù nhân ngục Azkaban
Chương V: Mất tích
Hành lang đá dài hun hút. Tiếng trò chuyện từ lớp học Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám vẫn văng vẳng lại sau lưng, nhưng Victor không quay đầu. Bước chân cậu nặng trĩu, tiếng giày vang dội lên bức tường lạnh lẽo.
Cậu băng qua bãi cỏ, gió lạnh lùa qua hàng cây viền vìa khu rừng. Mùi đất ẩm và hương cỏ lẫn trong không khí, dễ chịu hơn sự ngột ngạt nơi lâu đài. Bước chân đưa Victor đến bên chuồng Bằng Mã của bác Hagrid, nơi mà vài bóng dáng to lớn đang nghỉ dưới ánh nắng nhạt của buổi chiều.
Con Buckbeak ngẩng đầu lên khi nghe tiếng động. Đôi mắt vàng lóe lên, nhưng khi nhận ra là Victor, nó khẽ rít rồi cụp cánh lại. Con Bằng Mã đen mun - chính con cậu từng cưỡi để theo kèm Harry - cũng nhúc nhích đôi cánh, bước chậm về phía hàng rào, cúi đầu nhẹ như chào.
Victor chậm rãi, giơ tay vuốt dọc lớp lông bóng mượt trên cổ nó. Hơi thở của sinh vật phả ra từng làn khói trắng mờ trong gió lạnh. Sự tiếp xúc này khiến Victor dịu lại đôi chút - ít ra, chúng không phán xét cậu.
Một lát sau, tiếng sỏi lạo xạo dưới chân kéo Victor về thực tại. Victor quay đầu. Một dáng người mảnh khảnh đang tiến lại từ lối đi uốn quanh bìa rừng, tà áo chùng Ravenclaw phất nhẹ trong gió. Mái tóc dài nay đã đen tuyền và nụ cười quen thuộc - tinh nghịch nhưng đầy ắp sự ấm áp - xuất hiện khi cô bước gần hơn.
"Đừng lại gần đây. Cúi người chào trước đã." Victor khẽ nói, giọng đều đều làm cho Renala khựng lại.
"Không phải chào tôi. Chào bọn Bằng Mã cơ."
Renala trông rất bối rối, nhưng cô bé vẫn làm theo lời cậu. Cô cúi người thật thấp, rồi đợi đến khi đám Bằng Mã cúi đầu lại.
"Được rồi đấy."
Cô bé cứ thế cúi người cho đến lúc câu nói của Victor vang lên. Rồi Renala bước qua rào, mùi cỏ khô và hương đất thoảng qua khi cô tiến lại. Victor quan sát từng cử động của cô, rồi khẽ gật đầu khi cô đến bên cạnh con Bằng Mã màu hạt dẻ.
Renala đưa tay chạm vào lớp lông dày mà bóng mượt của nó. Đôi mắt cô ánh lên sự ngạc nhiên và vui thích khi cảm nhận hơi ấm từ cơ thể to lớn của sinh vật.
"Không ngờ tụi nó... hiền thật đấy." Cô khẽ nói.
"Không có đâu." Victor đáp, tay vẫn vuốt dọc cổ con Buckbeak. "Tụi nó tự trọng. Chạm sai cách là cậu mất tay đấy."
Renala bật cười khẽ, không rõ vì câu nói hay vì sự nghiêm túc trong giọng Victor. Rồi cô nhìn quanh, đôi mắt ánh lên sự thích thú thật sự:
"Bộ cậu hay chăm sóc cho tụi này hả?"
"Ừ. Bác Hagrid nhờ tôi." Victor khẽ gật đầu, di chuyển sang con tiếp theo, ra hiệu cho Renala làm thế nào để vuốt ve đúng cách. "Bác ấy cần ai đó hiểu nhiều về Sinh vật Huyền bí." Cậu nói. "Để không bị tụi nó cào cho nát người ấy mà."
Hai đứa trẻ đi qua gần hết bầy. Mỗi lần Renala làm đúng động tác, Victor chỉ quan sát lặng lẽ, thỉnh thoảng chỉnh nhẹ vị trí bàn tay cô, hơi nghiêng đầu ra hiệu khi cần. Khoảng cách giữa hai người dần thu hẹp trong sự tĩnh lặng của khu rừng, chỉ còn tiếng thở của sinh vật và gió xào xạc.
Khi chúng xong với con Bằng Mã cuối cùng, cô bé khẽ thở ra, quay sang Victor với nụ cười rạng rỡ mà vẫn dịu dàng:
"Giờ thì mình hiểu tại sao cậu thích Sinh vật Huyền bí rồi. Cũng thú vị ghê đó chứ!"
Victor im lặng vài giây, ánh mắt xám thoáng lướt qua cô bé, rồi dừng lại ở đôi cánh của con Bằng Mã màu đồng đang đứng trước cả hai.
"Ừ. Với cả tụi nó cũng không hỏi gì tôi. Nhất là những điều cậu đang định hỏi, đúng không?"
Renala hơi sững người, rồi mỉm cười:
"Bị phát hiện rồi hả? Thì thật ra... Hermione có kể cho mình rồi. Cậu ấy nghĩ mình sẽ biết tìm cậu ở đâu."
Victor ngừng tay, những ngón tay dừng trên lớp lông ấm. Nhưng cậu không quay lại. Chỉ có cơn gió lạnh thổi qua, làm tà áo choàng Ravenclaw của Renala khẽ bay, trong khi cô tiếp tục, giọng nhẹ như gió:
"Hermione lo cho cậu. Cả Harry và Ron nữa đó. Nhưng mà mình nghĩ... nếu mình có hỏi thì cậu cũng không nói đâu nhỉ?"
Victor cúi đầu, vuốt tiếp cổ con Bằng Mã, giọng đều, lạnh:
"Ừ."
Renala đứng yên vài giây. Rồi, thay vì tranh luận, cô bước lên một chút, vỗ nhẹ lên cổ con Bằng Mã như Victor đang làm, nói:
"Đúng là không thay đổi được. Nhưng có những điều chia sẻ sẽ nhẹ hơn việc mang một mình mà."
"Cậu học câu đấy ở đâu thế. Sách của dân Muggle à." Victor khẽ nhếch môi.
"Không. Từ cậu đấy chứ. Chẳng phải năm trước cậu bảo mình thế à?"
Victor sững người, nhưng cậu không trả lời. Chỉ có tiếng thở dài phát ra từ cậu, rồi cậu quay sang, ánh mắt xám lạnh chạm vào mắt cô bé trong thoáng chốc - sâu, sắc và khó đoán.
Renala không nói thêm. Cô chỉ lùi lại, chuẩn bị rời đi, nhưng trước khi bước qua hàng rào, cô dừng chân, ngoái đầu lại, nụ cười nghiêng tinh nghịch.
"Nè, lần sau cho mình cưỡi một con nhé."
Victor nhìn theo, rồi quay lại về phía đám Bằng Mã đang nghỉ ngơi đằng sau.
"Cậu đi mà xin "giáo sư" Hagrid ấy."
Mặt Renala khẽ sụ xuống, nhưng rồi cô bé lại mỉm cười:
"Chán thế. Nhưng mà thôi, đi về ăn tối với mình. Nhiệm vụ của mình là đi kiếm cậu mà."
"Ừ rồi."
Con đường trải đá dẫn về lâu đài giữa hai hàng cây xào xạc. Nắng chiều dần rút lui khỏi những nền cỏ, chỉ còn lại ánh sáng nhạt vàng phủ một màu yên tĩnh lên khung cảnh. Renala đi cạnh Victor, từng bước nhẹ nhàng, tà áo Ravenclaw khẽ rung trong gió.
Một lúc lâu, chỉ có tiếng gió và tiếng giày vang trên lối mòn. Rồi Victor lên tiếng, giọng đều đều:
"Cậu mới đổi màu tóc à?"
Renala khựng một nhịp, rồi nghiêng đầu nhìn cậu, đôi mắt xanh ánh chút ngạc nhiên lẫn thích thú:
"Giờ cậu mới để ý à? Vô tâm thật đấy."
Victor không đáp ngay, chỉ giữ ánh nhìn bình thản - nhưng đủ lâu để Renala cảm thấy hơi nóng lan lên má. Cuối cùng cậu nói:
"Thì... xin lỗi."
"Thế thôi?"
"Hả?"
Renala trơ mắt nhìn cậu. Khuôn mặt cô bé có vẻ gì đó vừa ngỡ ngàng nhưng cũng vừa giận dỗi.
"Cậu chỉ "xin lỗi" thôi á?"
"Thì... tôi cũng có biết nói gì đâu."
Renala thở dài, rồi cô bước đi, để lại Victor mặt vẫn đầy bối rối. Bước đi bên Renala, lần đầu tiên Victor cảm thấy cô bé im lặng đến vậy. Bình thường cô sẽ làm mọi cách trêu cậu đỏ cả mặt lên, nhưng hôm nay Renala chỉ chăm chú bước đi mà không nhìn Victor lấy một cái.
"Mình làm gì sai à?" Cậu nghĩ thầm.
Bất chợt Renala khẽ nhún vai, một lọn tóc buông xuống vai cô khi cô nghiêng đầu quay về phía cậu.
"Thích không? Tóc đen ấy?"
Victor liếc đi, tránh ánh mắt của cô bé, giọng vẫn cố tỏ ra đều đều:
"Ừ. Hợp... hợp với cậu lắm."
"Đấy!" Cô bé reo lên. "Cậu phải nói như vậy từ đầu chớ!"
Renala cười, một nụ cười vừa pha trò vừa có gì đó mềm lại trong ánh mắt. Cô bước thêm vài nhịp, rồi nói nhẹ, gần như thì thầm nhưng vẫn đủ để tiếng huyên náo không che mất.
"Thật ra, tóc của mình vẫn luôn màu đen cơ. Ba mình có một cửa tiệm thuốc nhỏ, nên mình hay lén xài thuốc Nhuộm Tóc của ba."
"Sao cậu không xài nữa? Bị bắt gặp hả?"
"Ừm. Thường thì mấy khi về nhà, mình sẽ đổi lại màu tóc. Tại mình thích tóc nâu hơn."
"Vậy à?" Victor khẽ nhìn Renala. "Tôi lại thích cậu tóc đen hơn."
Renala lại trơ mắt lên nhìn cậu. Có vẻ lần này cô mới là người đỏ mặt. Cô bé bất chợt đứng lại, hai chân cô như bị trói bởi đám dây bẫy Quỷ.
"Cậu... cậu nói gì...?"
Victor quay lại, nói với một giọng như thể nó là một điều rất hiển nhiên:
"Tôi nghĩ sao thì nói vậy thôi."
Rồi cậu bước đi, để lại Renala đỏ mặt nhìn theo. Phải mất một lúc, cô bé mới chạy theo sau Victor vào lâu đài. Khi đến gần cửa Đại Sảnh, Renala dừng bước, quay sang với nụ cười quen thuộc:
"Mình về chỗ đây. Hôm sau gặp."
Nói rồi, cô bé mỉm cười và rời đi, để lại Victor quay người bước về phía bàn Gryffindor với ba ánh nhìn đầy... nghi vấn. Harry nhướng mày lên đầu tiên. Ron thì tròn mắt đến mức suýt làm rơi cái đùi gà trên tay, còn Hermione thì ngồi thẳng lưng, đôi mắt sáng rực như kêu lên một tiếng "Biết ngay mà".
Cậu nhìn ba đứa bạn rồi ngồi xuống bên chỗ trống cạnh Harry, bình thản lấy một miếng thịt, như thể không hề có chuyện gì xảy ra. Nhưng Ron không chịu nổi trước sự im lặng đó.
"Này.... CẬU vừa từ đâu về thế?" Ron chống khuỷu tay lên bàn, mắt nheo nheo đầy nghi ngờ. "Tụi này tìm cả lâu đài cũng không thấy cậu đấy."
Victor chỉ liếc sang, ánh mắt cậu điềm tĩnh:
"Thì mình có ở trong lâu đài đâu."
Ron trợn mắt, như thể vừa xảy ra một vụ án mạng.
"Nè, hai cậu có nghe cái cách cậu ấy nói không? Thế từ chiều giờ, cậu với Renala đi dạo ở ngoài lâu đài à?"
"Cậu hỏi Hermione ấy. Cái gì cậu ấy cũng biết."
Ron vội nhìn sang Hermione, cô bé đan tay lại, giọng nhỏ nhưng đủ nghe trong tiếng ồn ào xung quanh.
"Thật ra khi nãy, mình nhờ Renala đi tìm Victor. Xin lỗi, lúc đấy tụi mình không biết cậu đã đi đâu."
Ron đập tay xuống bàn đến mức cái thìa rung lên. "VÀ RENALA THẬT SỰ TÌM THẤY KÌA! Merlin ơi, Renala có năng lực truy tìm người mất tích à? Hay... là vì...."
Ánh mắt Ron đầy ẩn ý, nhìn xoáy vào Victor. Harry thì cố nhịn cười nhưng thất bại hoàn toàn, cuối cùng chỉ cúi đầu giả vờ cắt thịt để không lộ ra mặt cười đến mang tai.
Hermione thì ngược lại - cô bé nhìn Victor chằm chằm, như muốn đọc hết mọi biểu cảm ẩn dưới gương mặt cậu. Nhưng Victor chỉ lấy một miếng khoai tây rồi chặn họng Ron.
"Thì cậu ấy chỉ tìm thấy mình. Vậy thôi."
"Vậy thôi!?" Ron vừa ngấu nghiến miếng khoai tây, vừa cố gắng nói. "Khi nãy chắc cả Đại Sảnh thấy cậu đi cùng cậu ấy đấy!"
"Chắc chỉ có mấy cậu thấy thôi." Victor khẽ nghiêng đầu, môi cậu nhếch lên một chút - chỉ một chút nhưng đủ để Harry phát hiện và suýt bật cười thành tiếng. Cậu nói chậm:
"Chắc Renala làm tốt việc được nhờ ấy mà."
Ron mở miệng, rồi ngậm lại vì không tìm ra được câu gì phản bác mà không biến mình thành trò cười. Hermione liếc sang Harry, ánh mắt kiểu "Cậu đừng có cười nữa", nhưng chính môi cô cũng nhếch khẽ.
Victor vẫn tiếp tục ăn, không thêm lời nào. Nhưng phía bên kia bàn, tiếng rì rầm và những ánh mắt liếc lén theo dõi vẫn chưa dứt - còn Ron thì rõ ràng chưa buông tha, chuẩn bị tra hỏi tiếp sau bữa ăn.
Chẳng mấy chốc, lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám đã trở thành lớp học mà bọn trẻ khoái nhất. Chỉ có Draco Malfoy và đám nhà Slytherin là vẫn kiếm ra chuyện để nói xấu giáo sư Lupin.
Mỗi khi giáo sư Lupin đi ngang, Malfoy lại cất giọng thì thào rõ to:
"Ngó bộ dạng cái áo chùng của lão kìa! Lão ăn mặc chẳng khác gì con gia tinh lụ khụ ở nhà tao."
Nhưng chẳng còn ai hơi đâu bận tâm cái áo của giáo sư sờn rách hay vá vía nữa. Bài học kế đến của thầy cũng thú vị như bài học đầu tiên. Sau Ông Kẹ là bọn trẻ học tới Chỏm Đỏ - một thứ sinh vật giống như quỷ lùn rất ư kinh hãi, chuyên rình rập ở những nơi có đổ máu, trong những hầm ngục của các lâu đài và những hố hốc trên các bãi chiến trường hoang phế, chờ có ai đi lạc vô thì nện cho một dùi cui. Từ Chỏm Đỏ bọn trẻ chuyển tiếp sang Kappa - một loài bò sát sống dưới nước trông giống mấy con khỉ có vảy, bàn tay có màng như chân vịt luôn táy máy chực chờ bóp cổ những kẻ vô tình lội ngang qua cái ao nhà chúng sống.
Harry chỉ ước ao sao cho các lớp học khác của cậu cũng được vui như ở lớp Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám. Nhưng lớp học Độc dược quả thực là cơn ác mộng tồi tệ nhất của Harry. Dạo này thầy Snape ở trong tâm trạng căm hận cực kỳ, và không cần thắc mắc thì ai cũng biết tại sao lại ra nông nỗi đó. Câu chuyện về con Ông Kẹ đội lốt thầy Snape và cái kiểu ăn mặc mà Neville đã khoác cho thầy - trong bộ áo sống và nón ví của bà nội, đã lan truyền khắp trường nhanh chóng như lửa cháy lan trên trảng cỏ. Thầy Snape dường như không nhận thấy câu chuyện đó có gì là vui nhộn cả. Mắt thầy quắc lên đầy đe dọa mỗi khi có bất kỳ ai nhắc tới tên giáo sư Lupin. Và thầy Snape bây giờ càng bắt nạt Neville khốc liệt, còn hơn cả trước đây nữa.
Harry cũng càng lúc càng sợ hãi những giờ học trong căn phòng ngột ngạt tuốt trên đỉnh tháp của giáo sư Trelawney. Trong lớp học đó, cậu phải giải mã những hình thù và biểu tượng méo mó, cố gắng lờ đi cái cách mà giáo sư Trelawney nhìn cậu: hễ thấy cậu là đôi mắt to thô lố của giáo sư Trelawney lại trào nước mắt. Harry không thể nào ưa được giáo sư Trelawney, cho dù bà được nhiều người trong lớp kính trọng đến mức gần như sùng bái. Parvati và Lavender đã mắc chứng lui tới thường xuyên căn phòng trên tháp của giáo sư Trelawney vào giờ nghỉ trưa, và luôn luôn trở về với bộ mặt cao siêu khó ưa như thể chúng vừa biết những điều mà không ai biết cả. Chúng cũng bắt đầu xài đến cái giọng thì thầm mỗi khi nói chuyện với Harry như thể Harry đang nằm chờ chết vậy.
Lớp học Chăm sóc Sinh vật Huyền bí thì quả thực không còn ai thích nổi nữa. Những bữa học tiếp theo sau bữa học đầu tiên đầy biến cố đã trở nên chán không để đâu cho hết. Bác Hagrid dường như đã mất hết lòng tự tin. Giờ đây bác dành hết buổi học này đến buổi học khác để dạy bọn trẻ cách chăm sóc những con Nhuyễn trùng, mà những con này là loài sinh vật chán phèo nhất trên cõi thế gian.
Sau một tiếng đồng hồ dài lê thê phải ngồi đút rau sà lách xắt vụn vô mấy cái cổ họng nhơn nhớt của lũ Nhuyễn trùng, Ron cảm thán:
"Mắc mớ gì mà người ta phải mất công chăm sóc lũ trùng này chứ?"
Tuy nhiên vào đầu tháng mười, có một chuyện khác khiến Harry quan tâm hơn, một chuyện thú vị đến nỗi Harry cảm thấy được đền bù phần nào cho những lớp học chẳng mấy vui vẻ gì ấy. Mùa thi đấu Quidditch sắp đến rồi, và Oliver Wood - đội trưởng đội tuyển Quidditch của nhà Gryffindor - triệu tập một cuộc họp vào một buổi tối thứ năm để thảo luận chiến thuật cho mùa thi đấu mới.
Đội hình Quidditch thì vẫn vậy, với bảy cầu thủ: ba Truy thủ ghi điểm bằng cách thảy trái Quaffle màu đỏ to bằng trái banh da vô mấy cái vòng cao mười sáu thước đứng ở hai đầu của đấu trường; hai Tấn thủ dùng hai cây dùi cui đánh đuổi hai trái Bludger đen xì bay vọt lung tung tìm cách tấn công các cầu thủ; một Thủ quân bảo vệ các cột gôn, và một Tầm thủ lãnh nhiệm vụ khó khăn hơn cả, là tìm bắt cho được trái Snitch vàng có cánh nhỏ xíu, chỉ bằng một nửa quả hồ đào. Trái Snitch một khi bị bắt thì trận Quidditch mới được chấm dứt, và đội nào bắt được sẽ được thưởng thêm một trăm năm mươi điểm.
Oliver Wood là một học sinh mười bảy tuổi tướng tá lực lưỡng, hiện đang học năm thứ bảy, tức là năm cuối cùng ở trường Hogwarts. Khi anh chàng nói chuyện với sáu cầu thủ khác của đội tuyển trong phòng thay đồ lạnh cóng bên rìa của sân đấu Quidditch đang tối dần, trong giọng nói anh có một nỗi thiết tha lặng lẽ:
"Đây là cơ hội cuối cùng của chúng ta - cơ hội cuối cùng của anh - để giành cúp Quidditch."
Vừa sải bước chân đi qua đi lại trước mặt đồng đội, anh vừa nhấn mạnh:
"Anh sẽ ra trường vào cuối niên học này. Anh sẽ không còn cơ hội nào khác để đoạt cúp nữa. Nhà Gryffindor đã không đoạt được cúp suốt bảy năm liền rồi. Đành rằng chúng ta gặp toàn những chuyện xui xẻo nhất thế giới - nào là bị thương, rồi cuộc thi đấu bị hủy bỏ hồi năm ngoái..."
Wood nuốt nước miếng, như thể nhớ lại chuyện đó vẫn còn làm anh tức nghẹn họng.
"Nhưng chúng ta cũng phải biết rằng: chúng ta là một đội xịn nhất trường!"
Anh nắm bàn tay này dộng nắm đấm vô bàn tay kia, cơn hăng tiết cũ lại lóe sáng trong mắt anh:
"Chúng ta có ba siêu Truy thủ."
Wood chỉ vào Alicia Spinnet, Angelina Johnson và Victor Conri.
"Chúng ta cũng có hai bất khả bại Tấn thủ."
Fred và George giả bộ đỏ mặt, cùng thốt lên:
"Thôi đi, anh Wood, anh làm tụi em mắc cỡ quá nè."
Wood vẫn nổ văng miểng, trừng mắt nhìn Harry với một niềm tự hào điên tiết:
"Chúng ta cũng có một Tầm thủ chưa bao giờ không chiến thắng!"
Sau khi cân nhắc một chút, anh nói thêm:
"Và tôi nữa."
George nói:
"Tụi em thấy anh cũng rất giỏi, anh Oliver à."
Fred nói:
"Thủ quân xuất sắc!"
Wood tiếp tục vừa nói vừa sải bước:
"Điểm mấu chốt là cúp Quidditch lẽ ra đã phải có tên của chúng ta trong hai năm vừa qua. Từ khi Harry và Victor tham gia vào đội, anh đã đinh ninh cái cúp ở trong tay mình rồi. Vậy mà chúng ta không có được nó. Và năm nay là cơ hội cuối cùng để chúng ta ghi tên của mình lên cái cúp..."
Wood nói với giọng tuyệt vọng một cách tha thiết đến nỗi Fred và George cũng có vẻ thông cảm. Fred nói:
"Cúp năm nay là của tụi mình, anh yên chí đi, anh Oliver."
Angelia phụ họa:
"Tụi em sẽ làm được mà, anh Oliver!"
Harry khẳng định:
"Chắc chắn!"
Thế là cả đội bắt đầu luyện tập với lòng tràn đầy quyết tâm, vào ba buổi tối mỗi tuần. Thời tiết ngày càng lạnh và ẩm ướt hơn, đêm tối hơn, nhưng bất kể bùn lầy, gió mưa, đều không thể làm mờ mịt đi hình ảnh tuyệt vời của chiến thắng cuối cùng giành được chiếc cúp Quidditch bằng bạc khổng lồ trong lòng Harry.
Một buổi tối sau khi luyện tập Quidditch xong, Harry và Victor trở về phòng sinh hoạt chung của nhà Gryffindor, vừa lạnh cóng vừa tê cứng, nhưng rất hài lòng với diễn biến buổi tập, chúng bỗng nhận thấy không khí trong phòng sinh hoạt chung chộn rộn háo hức khác thường.
"Có chuyện gì vậy?"
Harry hỏi Ron và Hermione, hai đứa này đang ngồi trong hai cái ghế bành êm ái nhất bên lò sưởi và đang hoàn tất nốt bản đồ các vì sao cho môn Thiên văn học. Ron chỉ lên thông báo mới xuất hiện trên tấm bảng thông báo cũ kỹ mòn vẹt.
"Cuối tuần này sẽ có cuộc đi chơi làng Hogsmeade đầu tiên. Cuối tháng mười. Đúng dịp lễ Hội Ma."
Fred vừa theo gót Harry và Victor chui qua cái lỗ chân dung Bà Béo, vừa reo lên:
"Quá đã! Anh đang cần đi thăm tiệm Zonko đây, anh gần hết sạch mấy viên Đạn Thúi rồi."
Hai đứa con trai quăng mình xuống cái ghế cạnh Ron, tinh thần đang phấn chấn của chúng bị xìu xuống mất tiêu. Hermione dường như đọc thấu được ý nghĩ trong đầu chúng. Cô bé nói:
"Mình chắc là lần sau hai cậu có thể đi được mà. Họ có thể nào cũng sớm bắt được Black, người ta đã bắt gặp hắn một lần rồi."
Ron nói:
"Black đâu có ngu đến mức gây sự ở làng Hogsmeade. Hai cậu cứ đi xin giáo sư McGonagall xem có thể được đi lần này không, chứ đợi lần sau thì có mà dài cổ ra..."
Hermione nghiêm giọng:
"Ron! Harry phải ở lại trong trường."
Ron vẫn xúi:
"Harry với Victor không thể nào là hai học sinh năm thứ ba duy nhất bị bỏ lại được. Đi đi. Cứ đi xin cô McGonagall đi, thử coi..."
Harry quyết định:
"Ừ, mình thấy mình nên thử coi sao."
Hermione há miệng, toan tranh cãi, nhưng ngay lúc đó con mèo Crookshanks đã phóng nhẹ nhàng lên đùi cô bé. Trong miệng con mèo là một con nhền nhện to kềnh đã chết queo đang đung đưa.
Ron nhăn nhó:
"Chẳng lẽ nó phải biểu diễn ăn con vật đó trước mặt tụi mình sao?"
Hermione nói:
"Crookshanks giỏi quá, tự một mình em bắt được con đó hả?"
Crookshanks chậm rãi nhai con nhền nhện, đôi mắt to vàng khè của con mèo nhìn trừng trừng Ron một cách xấc láo.
Ron quay lại với bản đồ các vì sao của mình, tức tối bảo:
"Cứ để nó ở đó đi, hết chuyện nói rồi. Mình đã cho con Scrabbers ngủ trong cặp rồi."
Harry ngáp. Cậu thực sự chỉ muốn đi ngủ, nhưng còn phải làm cho xong bài tập bản đồ các vì sao. Harry kéo cái cặp về phía mình, lấy ra một cuộn giấy da, mực và viết lông ngỗng, bắt đầu làm bài.
Ron tô điểm ngôi sao cuối cùng bằng những nét trang trí hoa mỹ rồi đẩy cái bản đồ của cậu về phía Harry:
"Nếu thích thì cứ coi bài mình."
Hermione là người không bao giờ chấp nhận việc quay cóp, nên cô bé mím môi, tuy không nói gì. Crookshanks vẫn chăm chú nhìn Ron không chớp mắt, chỉ hơi ve vẩy cái chóp đuôi xù của nó. Rồi, đột ngột vọt lên.
"Ối!"
Ron gầm lên, túm chặt cái cặp của cậu, trong khi Crookshanks thọc hết bốn bộ vuốt của nó sâu vô trong cặp và bắt đầu giằng xé cái cặp với vẻ hung hăng dễ sợ.
"XÊ RA, ĐỒ SÚC VẬT ĐẦN ĐỘN!"
Ron cố giằng cái cặp ra khỏi Crookshanks, nhưng Crookshanks cứ bám chặt lấy, cào cấu kịch liệt.
Hermione hét toáng lên:
"Ron, đừng làm đau nó!"
Cả phòng sinh hoạt chung đều quay lại nhìn; Ron thì vung cái cặp quay vòng vòng, Crookshanks vẫn cứ bám chặt lấy, con chuột già Scrabbers bay vèo ra khỏi miệng cặp...
Crookshanks bèn buông cái cặp, phóng vọt qua cái bàn, đuổi theo con Scrabbers đang chết khiếp. Ron gào:
"BẮT CON MÈO ĐÓ!"
George nhào tới chụp Crookshanks nhưng hụt; Scrabbers len lỏi qua hai chục cặp giò rồi chui tọt vô gầm một cái tủ ngăn kéo cũ xưa. Crookshanks khựng lại, cúi thật thấp trên bốn chân vòng kiềng và bắt đầu giận dữ quơ chân dưới gầm tủ.
Ron và Hermione cùng chạy ào đến; Hermione ôm ngang hông con Crookshanks mà nhấc bổng nó lên đem ra xa. Ron thì dán bụng xuống sàn nhà và hết sức khó khăn mới nắm được đuôi con Scrabbers mà kéo ra. Cậu đung đưa con chuột khốn khổ trước mặt Hermione, nói bằng giọng tức cành hông:
"Nhìn nó nè! Nó chỉ còn da với xương! Cậu liệu mà giữ con mèo đó tránh xa nó."
Giọng Hermione cũng run lên:
"Crookshanks đâu có hiểu nó làm vậy là không đúng! Mèo nào cũng bắt chuột mà, Ron!"
Ron cố hết sức dỗ dành con chuột Scrabbers đang vùng vằng hoảng loạn, dụ nó vô nằm trong túi áo mình.
"Cái con mèo đó cũng ngộ à. Nó nghe mà hiểu mình nói Scrabbers đang ngủ trong cặp!"
Hermione không nhịn được:
"Ôi, chuyện nhảm nhí. Crookshanks có thể hửi được mùi chuột mà Ron, làm sao mà cậu lại nghĩ..."
Ron gào lên, bất kể những người chung quanh đang bắt đầu cười khúc khích:
"Con mèo đó xông vô đây là để bắt Scrabbers! Mà Scrabbers ở đây trước nha, nó lại đang bệnh nữa!"
Ron hầm hầm bước ngang qua phòng sinh hoạt chung, trèo lên cầu thang dẫn về phòng ngủ nam sinh.
Hôm sau Ron vẫn còn giận Hermione. Cậu hầu như không thèm nói chuyện với Hermione trong suốt buổi học Dược thảo, mặc dù cậu, Victor, Harry và Hermione cùng làm chung bài làm về Đậu Phình. Khi tụi nó lặt những trái đậu mập mạp hồng hồng trên cây xuống, tách vỏ và bỏ những hột đậu bóng lưỡng vô một cái xô gỗ, Hermione rụt rè hỏi:
"Scrabbers ra sao rồi?"
Ron bùng ra tức tối, đến nỗi quăng đậu hụt vô cái thùng khiến hột đậu văng tung tóe khắp sàn nhà kính trồng cây.
"Nó trốn biệt dưới gầm giường của tôi, run như cầy sấy."
Lúc đó đám bông đậu bắt đầu nở tóe ra trước mắt bọn trẻ, giáo sư Sprout kêu to:
"Cẩn thận, Ron, cẩn thận chứ!"
Tiếp sau đó, tụi nó học môn Biến Hình. Harry dự định sau buổi học này sẽ xin phép giáo sư McGonagall cho cậu với Victor được đi thăm làng Hogsmeade với những đứa khác. Khi nối đuôi các bạn đứng bên ngoài phòng học, Harry cố gắng quyết định xem cậu sẽ giải trình với giáo sư McGonagall chuyện này như thế nào. Tuy nhiên một vụ náo động ở phía đầu hàng đã chi phối hết tâm trí của Harry
Dường như Lavender Brown đang khóc. Parvati vòng cánh tay ôm qua vai Lavender, đang giải thích gì đó với Seamus Finnigan và Dean Thomas. Trông mặt Seamus và Dean có vẻ nghiêm trọng lắm.
Khi Victor, Harry, Ron và Hermione nhập vô nhóm, Hermione lo lắng hỏi:
"Có chuyện gì vậy Lavender?"
Parvati nói nhỏ:
"Bạn ấy vừa nhận được thư nhà hồi sáng này. Con thỏ của bạn ấy, con Binky, đã bị một con cáo giết mất rồi."
Hermione kêu:
"Ôi, Lavender ơi, mình chia buồn với bạn lắm lắm."
Lavender nói giọng bi thương:
"Lẽ ra mình biết trước rồi. Mấy cậu biết hôm nay là ngày gì không?"
"Ơ..."
"Ngày mười sáu tháng mười! Nhớ không? Giáo sư Trelawney đã nói: cái điều trò đang sợ hãi sẽ xảy ra vào ngày mười sáu tháng mười, cổ nói đúng! Cổ nói đúng quá!"
Bây giờ cả lớp đã tụ tập quanh Lavender. Seamus lắc đầu một cách nghiêm trọng hết sức. Hermione ngập ngừng, rồi cô bé nói:
"Cậu... cậu đã lo sợ con Binky bị cáo giết à?"
Lavender ngước nhìn Hermione với đôi mắt ràn rụa nước mắt:
"Ơ... không nhất thiết là bị cáo giết, Nhưng hiển nhiên là mình rất sợ nếu nó bị chết, đúng không?"
"À!"
Hermione thốt lên một tiếng rồi ngừng lại. Sau đó cô bé hỏi tiếp:
"Binky có phải là một con thỏ già không?"
Lavender thổn thức:
"Không! Nó... nó chỉ là một con thỏ con!"
Parvati bấu chặt tay quanh vai Lavender. Hermione vẫn nói tiếp:
"Nhưng mà vậy thì tại sao cậu lại sợ nó chết?"
Parvati quắc mắt nhìn Hermione. Nhưng Hermione vẫn thản nhiên. Cô bé quay qua nói với cả nhóm:
"Như vầy nhé, mình phải xem xét sự việc một cách hợp lý, ý mình nói là Binky đâu có chết đúng ngày hôm nay, phải không? Hôm nay chỉ là ngày mà Lavender nhận được tin."
Lavender khóc rống lên. Hermione vẫn tiếp tục:
"Và rõ ràng là bạn ấy đã không lường trước được cái tin này, nếu không nó đã không gây sốc như vầy!"
Ron nói lớn:
"Lavender à, đừng để ý đến Hermione làm gì. Đối với cậu ấy thì con vật cưng của người khác có nghĩa lý quái gì đâu?"
Đúng lúc đó, giáo sư McGonagall mở cửa phòng học. Cũng may, bởi vì Hermione và Ron đang quắc mắt nhìn nhau hầm hầm. Khi vào lớp, hai đứa nó tự tách ra ngồi hai bên Harry và Victor, không thèm nói chuyện với nhau suốt buổi học.
Harry vẫn chưa quyết định được nên nói năng thế nào với giáo sư McGonagall khi chuông reo hết giờ học, thì chính bà lại đưa ra đề tài đi thăm làng Hogsmeade trước. Khi bọn học trò sắp rời khỏi lớp học thì giáo sư McGonagall gọi chúng lại:
"Các trò nán lại một chút! Bởi vì các trò là học sinh của tôi chủ nhiệm, nên các trò phải nộp đơn cho phép thăm làng Hogsmeade cho tôi trước ngày lễ Hội Ma. Không có đơn thì không được đi thăm làng, đừng quên đó!"
Neville giơ tay lên:
"Thưa cô, cô làm ơn... con... con nghĩ con đã làm mất..."
Giáo sư McGonagall nói:
"À, Neville, bà của trò đã gởi trực tiếp tờ đơn đó cho tôi rồi. Hình như bà cho là như vậy thì an toàn hơn. Thôi, chỉ có bấy nhiêu đó, các trò ra khỏi lớp học được rồi."
Ron huých vai hai đứa con trai:
"Xin cổ ngay đi!"
Hermione mở miệng:
"Ôi, nhưng mà..."
Ron bướng bỉnh:
"Xin đi!"
Harry và Victor chờ cho những học sinh khác ra khỏi lớp hết, rồi chúng mới hồi hộp tiến tới bàn của giáo sư McGonagall.
"Gì đó, hai trò?"
Harry hít một hơi thật sâu:
"Thưa cô, dì và dượng con... ơ... quên ký vô đơn cho phép của con..."
"Còn ba mẹ con thì.... mất rồi..."
Giáo sư nhướn mắt nhìn Harry và Victor qua gọng kính vuông, nhưng không nói gì.
"Thành ra... ơ... thưa cô... cô cho phép tụi con đi thăm làng Hogsmeade, có được không cô?"
Giáo sư McGonagall nhìn xuống mặt bàn và xốc lại mớ giấy tờ trên bàn. Bà nói:
"Tôi e là không được đâu. Hai trò đã nghe tôi nói rồi đó. Không có đơn thì không được đi thăm làng. Đó là luật."
"Nhưng mà thưa cô, dì dượng của con... cô cũng biết, họ là dân Muggle, họ không thật sự hiểu biết về... về đơn từ Hogwarts và các thứ khác..."
Bằng những cái gật đầu mạnh mẽ, Ron xúi giục Harry nói tiếp:
"Nếu cô nói con được phép đi thì..."
"Nhưng mà tôi đâu có nói vậy."
Giáo sư McGonagall đứng dậy, sắp xếp ngăn nắp mớ giấy tờ của bà vô một ngăn kéo.
"Tờ đơn có nêu rõ ràng rằng phải được phép của cha mẹ hay người giám hộ."
Giáo sư quay lại nhìn hai đứa với một vẻ mặt kỳ lạ. Phải chăng đó là lòng thương hại?
"Nhưng mà con không có ba mẹ...."
"Tôi rất tiếc, Conri à, Potter nữa. Nhưng đó là lời cuối cùng của tôi về chuyện này. Hai trò nên nhanh chân lên, kẻo trễ giờ học lớp kế tiếp."
Chẳng thể làm gì được nữa. Ron đặt cho giáo sư McGonagall cả đống biệt danh khiến cho Hermione khó chịu hết sức. Cô bé tạo ra một vẻ mặt thôi thì một điều nhịn chín điều lành, càng khiến cho Ron nổi cơn điên thêm. Còn Harry và Victor thì phải chịu đựng cảnh mọi người trong lớp hồ hởi phấn khởi bàn tính om sòm về những chuyện mà tụi nó sẽ làm trước nhất, một khi tụi nó đến làng Hogsmeade.
Ron cũng nói, với nỗ lực nhằm làm cho hai đứa vui lên:
"Hai cậu biết không, luôn luôn có dạ tiệc, một dạ tiệc vào đêm lễ Hội Ma."
Harry rầu rĩ nói:
"Ừ... tuyệt thật."
Dạ tiệc đêm Hội Ma đúng là luôn luôn tuyệt rồi, nhưng mà dự tiệc sau khi cùng với tất cả bạn bè đi chơi cả ngày ở làng Hogsmeade trở về thì còn tuyệt vời hơn nhiều. Chẳng ai có thể nói điều gì làm cho Harry cảm thấy vui lên nổi với viễn cảnh cậu và Victor bị bỏ lại. Dean Thomas là đứa rất giỏi nhái chữ viết tay, đã đề nghị giả chữ ký của dượng Dursley để ký đại vô lá đơn, nhưng bởi vì Harry đã trót nói với giáo sư McGonagall là dì dượng cậu không chịu ký tên rồi, nên bây giờ có giả mạo chữ ký cũng vô ích. Ron dè dặt đề nghị xài đến Tấm áo Tàng hình, nhưng Hermione dập tắt ngay ý tưởng đó, lại còn nhắc nhở những điều giáo sư Dumbledore đã răn đe về việc những viên giám ngục Azkaban có khả năng nhìn xuyên qua áo tàng hình. Có lẽ những lời an ủi vô tích sự nhất là của Percy. Anh nói một cách trịnh trọng:
"Tụi bây cứ rối rít lên về chuyện đi thăm làng Hogsmeade, nhưng mà anh cam đoan với hai em, nó chẳng được như lời tụi nó nổ đâu. Cũng đúng là tiệm kẹo khá ngon đấy, nhưng Tiệm Giỡn của Zonko thì thiệt là nguy hiểm, và ừ, Lều Hét thì lúc nào cũng đáng ghé vô, nhưng quả thực, ngoài mấy thứ đó ra, chẳng có gì đến nỗi phải tiếc là không được xem cả."
Vào buổi sáng ngày Hội Ma, Harry cùng Victor thức dậy và cùng xuống lầu với tất cả những học sinh khác để ăn điểm tâm. Lòng hai đứa buồn rười rượi mặc dù chúng đã ráng hết sức tỏ ra bình thường.
Hermione nhìn hai đứa với vẻ vô cùng áy náy và nói:
"Tụi này sẽ đem thiệt nhiều kẹo của tiệm Công tước Mật về cho hai cậu."
Ron nói:
"Ừ, cả đống luôn."
Trước nỗi thất vọng lớn lao của hai đứa bạn, cuối cùng Ron và Hermione cũng đã quên béng cái vụ cãi vã ầm ĩ về Crookshanks.
Harry nói với giọng mà cậu hy vọng là nghe sẽ tự nhiên như thể vuột miệng mà nói ra:
"Khỏi lo cho hai đứa mình! Cứ đi chơi cho vui nha. Hẹn gặp lại mấy cậu trong bữa dạ tiệc."
Bốn đứa đi đến Tiền sảnh. Ở đó, thầy Filch đứng phía trong cánh cửa chính, kiểm mặt từng trò dựa theo một danh sách dài thòng. Thầy Filch soi mói từng gương mặt một cách ngờ vực, để bảo đảm chắc chắn là không để lọt ra ngoài một trò nào không phép được đi ra ngoài.
Malfoy đang đứng cùng hàng với Crabbe và Goyle, lớn tiếng châm chọc:
"Hai đứa bay ở lại hả? Sợ quá hổng dám đi ngang những viên giám ngục Azkaban hả?"
Nhưng chúng mặc kệ Malfoy, quay lại, đi lên cầu thang cẩm thạch, qua những hành lang vắng hoe, trở lại tháp Gryffindor.
Bà Béo hỏi với giọng ngái ngủ:
"Mật khẩu?"
Harry đáp bằng giọng bơ phờ:
"Fortuna Major"
Bức chân dung lệch qua một bên, Victor và Harry chui qua cái lỗ để vào phòng sinh hoạt chung. Trong phòng đầy nhóc bọn học sinh năm thứ nhất và thứ hai đang tán gẫu ồn ào. Có vài học sinh lớp trên, những người này hiển nhiên là đã lui tới làng Hogsmeade thường xuyên đến nỗi bây giờ hết cả hứng phiêu lưu rồi.
"Anh Harry! Anh Harry! Chào anh Harry!"
Đó là Colin Creevy, một học sinh năm thứ hai, một kẻ cực kỳ ngưỡng mộ Harry và không đời nào chịu bỏ lỡ một cơ hội để được trò chuyện với Harry.
"Anh không đi chơi làng Hogsmeade hả anh Harry? Sao không đi? Nè..."
Colin háo hức nhìn quanh đám bạn nó:
"Nếu anh thích thì anh cứ lại đây ngồi chơi với tụi em, anh Harry!"
Harry không có hứng lắm cái chuyện ngồi cho một đống người ngó chằm chằm vào vết sẹo trên trán mình. Cậu nói:
"Ơ... không, cám ơn em, Colin à. Anh... a... tụi anh phải lên thư viện, tụi anh có vài việc phải làm."
"Nhưng mà mình tính đi ngủ...."
Chưa nói hết câu, Harry đã kéo Victor quay lại cái lỗ chân dung Bà Béo để chui trở ra ngoài. Chắc có lẽ đi một mình thì cậu chán quá. Khi chúng bước đi xa rồi Bà Béo vẫn còn gắt gỏng gọi theo:
"Mắc gì mà cứ đánh thức ta hoài vậy?"
Harry đi lang thang thẫn thờ về phía thư viện, theo sau là Victor, nhưng đi được nửa đường thì cậu bỗng đổi ý; cậu không cảm thấy hứng thú làm việc lắm vào lúc này. Cậu quay lại và đụng đầu ngay thầy Filch, hiển nhiên là thầy vừa tiễn xong đứa học trò Hogwarts cuối cùng đi thăm làng Hogsmeade.
Thầy hằm hè hỏi bằng giọng đầy ngờ vực:
"Hai trò đang làm gì đó?"
Harry thật thà đáp:
"Không có gì ạ."
Thầy Filch nói văng nước bọt, quai hàm của thầy run run khó chịu:
"Không có gì hả? Nghe cứ như chuyện thật ấy! Lẩn quẩn loanh quanh, tại sao hai trò không đi Hogsmeade để mua mấy viên Đạn Thúi hay Bột Ợ chua và mấy con Trùn Phóng như cả đám bạn quỷ sứ con của trò hả?"
"Tụi em không làm gì thật mà." Victor đáp.
Nhưng thầy Filch quát:
"Đi! Mau trở về phòng sinh hoạt chung ngay."
Thầy Filch đứng trừng mắt nhìn theo Harry và Victor cho đến khi chúng đi khuất mắt ông.
Nhưng hai đứa không trở về phòng sinh hoạt chung mà lại trèo lên một cầu thang, suy nghĩ vẩn vơ đến chuyện đi tới Nhà Cú. Chúng đang đi dọc một hành lang khác thì chợt nghe một giọng nói phát ra từ bên trong một căn phòng:
"Harry? Victor?"
Harry trở lui để xem ai vừa gọi. Cậu gặp giáo sư Lupin đang nhìn quanh quất cánh cửa văn phòng của thầy. Bằng một giọng khác giọng thầy Filch, giáo sư Lupin hỏi:
"Hai con đang làm gì đó? Ron và Hermione đâu?"
Harry trả lời với giọng thờ ơ:
"Dạ, ở Hogsmeade."
Giáo sư Lupin nói:
"À."
Tư lự nhìn hai đứa một chặp, giáo sư Lupin bảo:
"Sao hai con không vào đây? Thầy vừa nhận một con Grindylow mới được giao đến cho buổi học tới của chúng ta."
Victor mắt sáng rỡ, hỏi lại ngay:
"Grindylow ạ?"
Rồi chúng đi theo thầy Lupin vào văn phòng của thầy. Đứng sừng sững ở một góc phòng là một cái bồn nước lớn. Một sinh vật màu xanh bệnh hoạn có sừng nhỏ và nhọn đang ịn mặt vào vách bồn nước bằng kiếng, méo mó mặt mày, co co mấy ngón tay dài mảnh khảnh.
Thầy Lupin nghiên cứu con Grindylow một cách đăm chiêu. Thầy nói:
"Thủy quái. Chúng ta sẽ không vất vả với chúng lắm đâu, chúng không đến nỗi nào so với mấy con Kappa. Mẹo để thắng chúng là nếu chúng túm lấy thì ta vặn chúng ra. Tụi con có chú ý mấy ngón tay mảnh khảnh dài một cách bất thường không? Mạnh lắm đó, nhưng cũng rất dễ bể vụn."
Con Grindylow nhe mấy cái răng xanh lè ra, rồi tự vùi mình vô một đám cỏ rong ở góc bồn nước. Giáo sư Lupin nhìn quanh tìm cái ấm, hỏi hai đứa:
"Uống trà nhé? Thầy đang định pha một ấm trà."
Harry vụng về đáp:
"Dạ."
Thầy Lupin gõ cây đũa phép vào cái ấm, và một làn hơi nước bắt đầu tỏa ra từ vòi ấm. Thầy bảo:
"Ngồi xuống đi."
Thầy giở nắp một cái hộp thiếc đầy bụi:
"Thầy e là thầy chỉ có trà túi lọc mà thôi - nhưng mà thầy dám nói là tụi con đã có quá đủ trà lá rồi phải không?"
Harry nhìn thầy, mắt thầy lấp láy sáng. Harry hỏi:
"Làm sao thầy biết được chuyện đó?"
Thầy Lupin đưa Harry một cái tách trà sứt mẻ.
"Giáo sư McGonagall kể cho thầy nghe. Con lo lắng lắm hả?"
"Dạ, không."
Harry đáp. Cậu suy nghĩ một lát xem có nên nói cho thầy Lupin biết về con chó đen mà cậu gặp ở đường Magnolia không, nhưng rồi nó quyết định là không nên. Cậu không muốn thầy Lupin nghĩ cậu là một thằng chết nhát, đặc biệt là sau khi thầy có vẻ đã nghĩ là cậu không thể nào trị nổi một Ông Kẹ.
Nhưng mà có điều gì đó trong suy nghĩ của Harry dường như biểu hiện ra ngoài mặt, bởi vì thầy Lupin hỏi:
"Có gì không ổn vậy Harry?"
Harry nói dối:
"Dạ, không có gì đâu."
Cậu uống một miếng trà và ngó con Grindylow đang vung một nắm đấm về phía mình. Bỗng nhiên Harry đặt tách trà xuống bàn thầy Lupin, đột ngột nói:
"À, thầy còn nhớ không, cái bữa mà tụi con đánh nhau với con Ông Kẹ ấy?"
Thầy Lupin chậm rãi đáp:
"Nhớ."
Harry bất ngờ hỏi:
"Tại sao thầy không để cho con đánh với nó?"
Thầy Lupin nhướn chân mày lên, giọng thầy có vẻ ngạc nhiên:
"Thầy tưởng điều đó quá rõ ràng mà, Harry?"
Cứ tưởng thầy Lupin sẽ chối là đã làm điều đó, Harry hơi khựng lại trước câu trả lời của thầy. Nó hỏi lại:
"Thưa thầy, tại sao ạ?"
Thầy Lupin tỏ ra hơi nghiêm trang một tý:
"À, thầy cho là nếu con ma đội lốt mà đối diện con thì nó sẽ thể hiện ra dưới hình dạng Trùm Hắc ám Voldemort."
Harry trợn tròn mắt. Không chỉ vì cậu không ngờ tới câu trả lời, mà còn vì thầy Lupin đã nói ra cái tên Voldemort. Người duy nhất mà Harry từng nghe nói ra cái tên đó là giáo sư Dumbledore. Thầy Lupin vẫn giữ vẻ nghiêm nghị với Harry, nói tiếp:
"Rõ ràng là thầy nhầm. Nhưng thầy e rằng Trùm Hắc ám Voldemort mà hiện hình trong phòng họp giáo viên thì cũng chẳng hay ho gì cho lắm, học sinh lúc đó có thể hoảng loạn."
Harry thành thật nói:
"Thoạt đầu con có nghĩ đến Voldemort. Nhưng rồi... con nhớ tới những viên giám ngục Azkaban."
Thầy Lupin ưu tư:
"Thầy hiểu. Ừ, à... Thầy thật sự xúc động..."
Thầy nhẹ mỉm cười trước vẻ ngạc nhiên lộ ra trên nét mặt Harry.
"Điều đó cho thấy cái mà con sợ hơn hết thảy chính là: nỗi sợ hãi. Khôn ngoan đó, Harry."
Harry không biết nói gì về điều đó, cậu đành uống hết tách trà.
Thầy Lupin lại nói, giọng sắc sảo:
"Vậy ra con tưởng là thầy không tin con có khả năng trị được một con Ông Kẹ à?"
"Ơ... dạ."
Harry bỗng cảm thấy vui lên nhiều.
"Thưa thầy, thầy biết những viên giám ngục Azkaban..."
Tiếng gõ cửa vang lên ngắt lời Harry. Thầy Lupin bảo:
"Mời vào."
Cánh cửa mở ra và thầy Snape bước vào. Thầy cầm một cái cốc đang tỏa một làn khói mỏng. Nhìn thấy hai đứa, thầy Snape đứng khựng lại, đôi mắt đen của thầy nheo lại. Thầy Lupin mỉm cười:
"À, thầy Snape. Cám ơn thầy nhiều lắm. Thầy làm ơn để nó trên bàn giùm tôi."
Thầy Snape đặt cái cốc bốc khói xuống, mắt thầy nhìn hai đứa trẻ rồi nhìn sang thầy Lupin. Thầy Lupin chỉ cái bồn Thủy quái, thoải mái nói:
"Tôi vừa mới cho chúng xem con Grindylow của tôi."
Thầy Snape nói mà không buồn nhìn con thủy quái một cái.
"Thú vị thật. Anh nên uống thẳng cái đó, anh Lupin à."
Thầy Lupin nói:
"Được. Được, tôi sẽ uống ngay."
Thầy Snape nói tiếp:
"Tôi bào chế cả một vạc đầy ấy. Nếu anh cần thêm thì cứ lấy."
"Có lẽ ngày mai tôi lại uống thêm một chút nữa. Cám ơn anh nhiều lắm, anh Snape."
"Không có chi."
Thầy Snape nói rồi bước ra khỏi phòng, không hề mỉm cười, đầy vẻ cảnh giác. Có cái gì đó trong mắt thầy mà Harry không thể ưa được.
Thấy Harry tò mò ngó cái cốc, thầy Lupin mỉm cười:
"Giáo sư Snape đã rất tử tế pha cho thầy một món thuốc. Thầy không phải là người giỏi về bào chế thuốc men lắm mà món thuốc này lại đặc biệt phức tạp."
Thầy cầm cái cốc lên ngửi, hớp một ngụm, rùng mình, nói thêm:
"Chất ngọt ngào phỉnh nịnh chỉ làm cho nó vô dụng."
Victor thắc mắc:
"Tại sao...?"
Thầy Lupin nhìn cậu và trả lời cái câu hỏi chưa thốt ra trọn vẹn:
"À, dạo này thầy cảm thấy hơi xuống sắc một tý. Thuốc này là thứ duy nhất chữa được chứng đó. Thầy thực là may mắn được làm việc chung với giáo sư Snape. Chẳng có mấy phù thủy bào chế được món thuốc này đâu."
Giáo sư Lupin hớp thêm một ngụm nữa. Harry khẩn thiết muốn hất cái cốc ra khỏi tay thầy Lupin. Cậu buột miệng nói:
"Giáo sư Snape rất thèm muốn môn Nghệ thuật Hắc ám."
"Vậy hả?"
Thầy Lupin chỉ tỏ ra hơi quan tâm đến điều đó khi thầy hớp thêm một ngụm thuốc khác nữa. Harry ngập ngừng, rồi bồn chồn nói huỵch tẹt ra:
"Có một số người cho rằng... một số người cho rằng ổng dám làm bất cứ điều gì để giành lấy chỗ dạy môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám."
Thầy Lupin uống cạn cốc thuốc và nhăn mặt một cái. Thầy nói:
"Ghê quá. À, này hai đứa, thầy phải trở lại làm tiếp công việc thôi. Lát nữa thầy sẽ gặp lại tụi con trong bữa dạ tiệc."
"Dạ."
Harry và Victor đặt cái tách trà rỗng của tụi nó xuống bàn. Cái cốc thuốc rỗng vẫn còn bốc khói.
"Đây nè, sức tụi này khuân được bao nhiêu thì khuân về bấy nhiêu cho hai cậu nè."
Ron nói và trút một trận mưa kẹo đủ màu rực rỡ xuống đùi hai đứa. Lúc ấy đã hoàng hôn rồi, Ron và Hermione trở về phòng sinh hoạt chung với gương mặt hồng thắm nhờ gió lạnh và vẻ hào hứng như thể chúng vừa sống những giờ phút tuyệt nhất đời.
"Cám ơn."
Victor nói, cầm lên một gói nhỏ xíu những Quỷ Hột Tiêu. Cậu hỏi:
"Hogsmeade ra sao? Mấy cậu đi được những chỗ nào vậy?"
Khắp các nơi, nghe sơ qua là biết liền - Dervish & Banges, tiệm bán trang thiết bị phù thủy, tiệm Giỡn của Zonko, tiệm Ba Cây Chổi Thần để mua mấy ly sủi bọt đựng Bia Bơ và nhiều nơi khác nữa. Ron và Hermione tranh nhau kể:
"Bưu điện nữa! Có chừng hai trăm con cú, con nào cũng đậu trên kệ, mỗi con có mã lông tùy theo cậu muốn thư được phát chuyển nhanh đến mức nào."
"Tiệm kẹo Công tước Mật có thêm một loại kẹo mới, nên họ phát miễn phí hàng mẫu để tiếp thị, tụi mình đem về cả đống, coi nè..."
"Thành thực mà nói, tụi này nghĩ là tụi này đã gặp một con quỷ ăn thịt người, ở tiệm Ba Cây Chổi Thần có bán đủ thứ."
"Ước gì tụi này đem về được cho hai cậu một chút Bia Bơ, thế nào nó cũng làm hai cậu ấm lên..."
Hermione bỗng nhìn hai đứa lo ngại:
"Hai cậu đã làm gì hôm nay? Có làm xong bài tập nào không?"
"Không." Harry nói, "Thầy Lupin pha cho hai đứa mình tách trà trong văn phòng của thầy. Rồi thầy Snape bước vô..."
Harry kể hết cho hai bạn nghe chuyện về cái cốc thuốc. Miệng Ron há hốc ra, cậu thở phập phồng:
"Thầy Lupin uống thuốc đó hả? Thầy có điên không?"
"Sao tụi mình biết được." Victor đáp.
Hermione coi giờ:
"Tụi mình nên xuống Đại Sảnh Đường thôi, mấy cậu biết đó, dạ tiệc sẽ bắt đầu trong năm phút nữa..."
Bốn đứa vội vã chui qua cái lỗ chân dung để nhập vào đám đông. Tụi nó vẫn không ngừng bàn bạc về thầy Snape. Hermione hạ thấp giọng, liếc nhìn chung quanh với vẻ căng thẳng:
"Nhưng nếu mà ổng... mấy cậu cũng biết mà, nếu mà ổng tìm cách... cách đầu độc thầy Lupin... thì ổng đâu có dại gì mà làm trước mặt Harry với Victor."
Harry nói:
"Ừ, có thể."
Tụi nó đến Tiền sảnh và băng ngang Đại Sảnh đường. Nơi đây đã được trang trí bằng hàng trăm và hàng trăm trái bí rợ thắp đầy nến, một đám mây dơi sống vỗ cánh chấp chới, và rất nhiều cờ đuôi nheo màu cam rực rỡ cứ lờ lững bơi ngang qua vòm trần Sảnh đường đầy bão tố y hệt những con rắn nước chói lòa.
Đồ ăn ngon tuyệt; đến như Ron và Hermione đã no ứ đến suýt nổ bung ra vì kẹo Công tước Mật, cũng ráng ăn mỗi món đến hai hiệp. Harry cứ liếc chừng lên bàn giáo viên. Giáo sư Lupin trông vẫn mạnh khỏe và vui tươi như thường; thầy đang hăng hái nói chuyện có minh họa bằng điệu bộ cho giáo sư tí hon Flitwick, người dạy bộ môn Bùa chú. Harry đưa mắt dọc theo bàn, tới chỗ thầy Snape ngồi. Không biết là do Harry tưởng tượng ra, hay quả thực là đôi mắt của thầy Snape đang nhìn thầy Lupin nhấp nháy liên hồi một cách phi tự nhiên?
Bữa tiệc kết thúc với một cuộc vui do những con ma trường Hogwarts phục vụ. Mấy con ma này đột ngột hiện ra từ những bức tường hoặc trồi lên từ những cái bàn để biểu diễn một màn bay lượn ngoạn mục. Nick-Suýt-mất-đầu, con ma nhà Gryffindor, thành công vang dội với tiết mục phục hiện vụ chặt đầu ông mà chưa đứt hẳn.
Buổi tối thú vị đến nỗi tâm trạng vui vẻ của Harry không bị suy xuyển chút nào khi Malfoy hét qua đám đông lúc tụi nó rời Sảnh đường:
"Mấy viên giám ngục Azkaban gởi cái hôn cho mày đó, Potter!"
Bốn đứa tuôn theo những học sinh khác của nhà Gryffindor dọc theo hành lang quen thuộc trở về tháp Gryffindor, nhưng khi đi đến được bức chân dung Bà Béo ở cuối hành lang, tụi nó thấy học sinh đang túm tụm chật cứng nơi đó.
Ron tò mò:
"Sao không ai vô trong hết vậy?"
Victor nhóng đầu dòm qua những cái đầu phía trước. Bức chân dung dường như đóng chặt. Bỗng vang lên giọng nói của Percy, anh đang chen qua đám đông với vẻ quan trọng:
"Làm ơn cho tôi qua. Việc gì mà dồn đống lại đây như vầy? Chẳng lẽ tất cả đều cùng nhau quên mật khẩu rồi sao? Xin lỗi, cho tôi đi qua, tôi là Thủ lĩnh Nam sinh..."
Và rồi sự im lặng lan qua đám đông, bắt đầu từ hàng đầu, và một cơn ớn lạnh tỏa xuống hành lang. Bọn học sinh nghe giọng Percy đột ngột đanh lại:
"Ai đó đi mời thầy Dumbledore, mau lên!"
Mọi người quay đầu lại. Những người ở hàng sau cố đứng nhón trên những đầu ngón chân. Ginny vừa mới đến, thì thào:
"Chuyện gì vậy?"
Chỉ lát sau là giáo sư Dumbledore đến, đi nhanh về phía bức chân dung. Học sinh nhà Gryffindor đứng ép vào nhau để cụ Dumbledore đi qua; Victor, Harry, Ron và Hermione cũng thừa cơ tiến sát tới để coi có chuyện rắc rối gì.
Hermione nắm chặt cánh tay Victor kêu lên:
"Trời ơi..."
Bà Béo đã biến mất khỏi bức chân dung, và bức tranh thì bị rạch chém tàn bạo đến nỗi vụn vãi rơi đầy sàn, nhiều mảng lớn của bức tranh đã bị xé tả tơi hoàn toàn.
Cụ Dumbledore nhìn quanh bức tranh đã bị tàn phá rồi quay lại, với đôi mắt ảm đạm, và thấy giáo sư McGonagall, giáo sư Lupin và giáo sư Snape cũng vừa vội vã đi tới.
Cụ Dumbledore nói:
"Chúng ta cần phải tìm ra bà ấy. Giáo sư McGonagall, cô làm ơn đi tìm ngay thầy Filch và bảo ông ấy đi tìm Bà Béo ở mọi bức tranh trong lâu đài."
Một giọng cười khúc khích vang lên:
"Mấy người sẽ gặp may đấy!"
Chính là con yêu tinh siêu quậy Peeves, đang nhởn nhơ bên trên đầu đám đông, hí hửng như từ trước giờ nó vẫn luôn hí hửng trước cảnh tan hoang hay lo lắng.
Cụ Dumbledore bình tĩnh hỏi:
"Ngươi ngụ ý gì hả, Peeves?"
Cái cười của Peeves hơi héo đi một tý. Nó không dám xấc láo với cụ Dumbledore. Thay vì giọng cười cợt, nó đổi giọng nịnh hót nghe còn chướng hơn cả giọng cười khúc khích:
"Thưa ngài Hiệu trưởng tôn kính, thiệt là nhục: Bà Béo không có muốn bị ai ngó thấy đâu. Bả bây giờ te tua xơ mướp rồi. Tôi thấy bả chạy băng qua mấy bức tranh phong cảnh ở trên lầu bốn, trốn trong những rừng cây ấy, thưa ngài. Bả khóc chuyện gì đó, khủng khiếp lắm."
Peeves vui vẻ nói thêm, giọng không được thuyết phục lắm:
"Tội nghiệp!"
Cụ Dumbledore bình thản hỏi:
"Bà ấy có nói là ai đã gây nên chuyện này không?"
"Ô, có chứ, thưa ngài giáo sư Hiệu trưởng."
Peeves nói với vẻ mặt của một người đang ôm một trái bom tổ chảng trong hai tay.
"Ngài hiểu cho, hắn nổi điên lên khi Bà Béo không chịu cho hắn qua cửa."
Peeves lộn mèo lại, ngó giáo sư Dumbledore qua hai cẳng chân của nó:
"Cái thằng Sirius Black đó thiệt là nóng tánh!"
Chương VI: Lạnh cóng
Giáo sư Dumbledore cho đưa tất cả học sinh nhà Gryffindor trở lại Đại Sảnh đường. Tụi nó ở đó được mười phút thì học sinh các nhà Hufflepuff, Ravenclaw và Slytherin cũng được đưa tới nhập bọn, đứa nào đứa nấy đều có vẻ cực kỳ bối rối.
Khi giáo sư McGonagall và thầy Flitwick đóng tất cả cửa vào Sảnh đường, giáo sư Dumbledore nói với học sinh:
"Các thầy cô và tôi cần hướng dẫn một cuộc kiểm tra khắp lâu đài. Tôi e rằng các con phải ngủ lại đây đêm nay vì sự an toàn của chính các con. Tôi yêu cầu các huynh trưởng canh gác ở các lối vào Sảnh đường và tôi giao trách nhiệm cho các Thủ lĩnh Nam sinh và Thủ lĩnh Nữ sinh, bất cứ động tĩnh nào cũng phải được báo cáo cho tôi ngay tức thì."
Cụ quay qua nói với anh chàng Percy đang ưỡn ngực một cách tự hào và long trọng:
"Phái một trong những con ma đi báo cáo cho tôi."
Giáo sư Dumbledore ngừng nói, chuẩn bị ra khỏi Sảnh đường thì sực nhớ ra:
"À, phải, các con cần..."
Cụ Dumbledore chỉ cần vẫy nhẹ một cái cây đũa phép trong tay, mấy cái bàn dài liền bay véo vô sát tường và tự dựng mình lên đó; một cái vẫy khác, sàn Sảnh đường lập tức xuất hiện hàng trăm cái túi ngủ êm ái màu tía.
"Ngủ ngon đi các con."
Giáo sư Dumbledore đi ra và đóng cánh cửa lại.
Đại Sảnh đường lập tức vang lên tiếng rì rầm xao xác; những học sinh nhà Gryffindor đang kể lại cho cả trường biết chuyện gì vừa xảy ra. Percy rao lên:
"Tất cả hãy nằm vào túi ngủ. Mau lên đi, không nói chuyện nữa! Mười phút nữa sẽ tắt đèn!"
Ron nói với ba bạn:
"Mau lên!"
Tụi nó xí bốn cái túi ngủ, kéo chúng vô sát góc phòng. Hermione thì thầm một cách hồi hộp:
"Mấy cậu có nghĩ là Black vẫn còn ở trong lâu đài không?"
Ron nói:
"Thầy Dumbledore hiển nhiên cho rằng Black có lẽ còn ở trong lâu đài."
Vẫn mặc nguyên một bộ đồ, tụi nó chui vào trong túi ngủ, chống mình trên cùi chỏ mà tiếp tục chuyện trò. Hermione nói:
"Cũng may là hắn chọn đêm nay để đột nhập, mấy cậu thấy không, nhè cái đêm tụi mình không có mặt trong tháp..."
Ron nói:
"Mình đoán là hắn không còn biết ngày tháng nữa, đang đào tẩu mà. Hắn không nhớ ra đêm nay là lễ Hội Ma. Chứ không thì hắn đã nhào vô ngay chỗ này rồi."
Hermione rùng mình. Chung quanh tụi nó, mọi người đều hỏi lẫn nhau cùng hệt một câu hỏi:
"Làm sao hắn vào được tòa lâu đài?"
Một học sinh nhà Ravenclaw nằm cách tụi nó một thước, nói:
"Có thể hắn biết cách độn thổ. Mấy cậu biết không, độn thổ rồi bỗng nhiên hiện ra ở đâu đó."
Một học sinh năm thứ năm nhà Hufflepuff nói:
"Có thế hắn cải trang."
Dean Thomas thì cho rằng:
"Hắn có thể bay vô đây chứ."
Hermione nói với Victor, Ron và Harry:
"Thiệt tình, hổng lẽ mình là người duy nhất đã chịu khó đọc cuốn Hogwarts, Một Lịch Sử?"
Ron nói:
"Có thể lắm. Mà sao vậy?"
Hermione giải thích:
"Bởi vì, mấy cậu biết không, lâu đài không phải chỉ được bảo vệ bằng những bức tường, mà còn có đủ loại bùa phép ếm trên đó để ngăn chặn kẻ gian đột nhập. Người ta không thể độn thổ vô đây. Và mình muốn thử coi giả trang cách nào mà lừa được những viên giám ngục Azkaban. Họ canh gác kỹ lưỡng mọi ngóc ngách dẫn vào sân trường. Nếu hắn mà bay vô trường thì thể nào họ cũng phải thấy chớ. Còn thầy Filch thì biết tất cả mọi hành lang bí mật. Họ sẽ cho phong tỏa hết..."
Percy hô lớn:
"Đèn sắp tắt ngay bây giờ. Tôi yêu cầu mọi người chui vào túi ngủ và không nói chuyện nữa."
Tất cả nến tắt phụt cùng một lúc. Ánh sáng duy nhất còn lại là ánh sáng nhợt nhạt phát ra từ mấy con ma màu bạc đang trôi lãng đãng chung quanh trò chuyện với mấy huynh trưởng. Cái trần đã được ếm bùa phép để trông giống như bầu trời thực bên ngoài, giờ đây lấm tấm những ngôi sao. Với hình ảnh đó và tiếng thì thào vẫn còn rì rầm trong Sảnh đường, Victor có cảm giác như thể cậu đang ngủ ở rừng Sherwood, bên đám sinh vật cậu bảo vệ.
Cứ mỗi một giờ lại có một giáo viên trở vào Sảnh đường để xem xét coi mọi thứ có được yên tĩnh không. Vào khoảng ba giờ sáng, khi nhiều học sinh đã ngủ say, giáo sư Dumbledore bước vào. Victor vẫn chưa ngủ được, thấy cụ nhìn quanh để tìm Percy. Anh đang len lỏi giữa những túi ngủ, biểu mấy đứa nhiều chuyện đừng nói nữa. Lúc đó Percy chỉ cách bốn đứa mấy bước chân. Nghe tiếng bước chân cụ Dumbledore đến gần, cả bốn đứa tụi nó bèn giả bộ ngủ say.
Percy thì thào hỏi:
"Thưa thầy, có thấy dấu vết gì của hắn không ạ?"
"Không. Mọi chuyện ở đây ổn hết chứ?"
"Thưa thầy, mọi chuyện đều ổn cả."
"Tốt. Bây giờ thì không cần dời tất cả mọi người đi. Thầy đã tìm một gác dan tạm thời để canh cái lỗ chân dung nhà Gryffindor. Ngày mai thì con có thể đưa tất cả trở về tháp."
"Còn Bà Béo thì sao, thưa thầy?"
"Bà ấy trốn biệt trong bản đồ vùng Argyllshire ở tầng lầu hai. Rõ ràng là bà ấy đã không chịu cho Sirius Black vô vì hắn không có mật khẩu, cho nên hắn mới tấn công. Bà ấy vẫn còn buồn bực lắm, nhưng khi bà bình tĩnh lại thì chúng ta sẽ nhờ thầy Filch phục hồi bức chân dung."
Victor nghe tiếng cánh cửa vào Đại Sảnh đường mở ra và có thêm nhiều tiếng bước chân khác.
"Thưa thầy hiệu trưởng?"
Đó chính là giọng thầy Snape. Victor càng nín lặng và dỏng tai nghe thật kỹ:
"Cả tầng lầu ba đã được lục soát kỹ càng rồi. Hắn không có ở đó. Thầy Filch thì đã lục soát tầng hầm; cũng không có gì ở đó cả."
"Còn Tháp Thiên văn thì sao? Phòng của giáo sư Trelawney? Chuồng cú nữa?"
"Tất cả đều đã được lục soát..."
"Tốt lắm, Severus. Tôi thực sự không nghĩ hắn còn nấn ná trong lâu đài."
Thầy Snape hỏi:
"Giáo sư có giả thuyết nào về cách thức hắn đột nhập tòa lâu đài không ạ?"
Victor khẽ thấy Harry hơi ngóc đầu lên khỏi cánh tay một chút để có thể nghe bằng cả hai tai:
"Nhiều giả thuyết lắm, Severus à. Mà không cái nào giống cái nào."
Victor hi hí mắt liếc về phía các thầy đứng trò chuyện. Cụ Dumbledore quay lưng về phía cậu, nhưng cậu có thể nhìn thấy mặt anh Percy đang mải mê chăm chú lắng nghe, còn thầy Snape thì trông ra điệu giận dữ lắm. Thầy Snape nói, miệng hầu như không mở ra, như thể không muốn cho Percy nghe được câu chuyện:
"Giáo sư có nhớ cuộc trò chuyện của chúng ta lần trước không, lúc... lúc trước khi học kỳ bắt đầu ấy?"
Cụ Dumbledore đáp, nghe trong giọng nói của cụ dường như có vẻ muốn cảnh cáo:
"Tôi nhớ, Severus à."
"Có vẻ... hầu như không thể nào... mà Black tự một mình đột nhập tòa lâu đài nếu không có sự giúp đỡ từ bên trong. Tôi đã bày tỏ mối quan ngại của mình khi giáo sư chỉ định..."
"Tôi không tin có một người nào ở trong lâu đài này có thể trợ giúp Black đột nhập vào đây được."
Giọng cụ Dumbledore có một âm điệu mang ý nghĩa rõ ràng là đề tài đó coi như đã được chấm dứt, thầy Snape bèn không nói nữa. Cụ Dumbledore nói tiếp:
"Tôi phải đi gặp những viên giám ngục Azkaban. Tôi đã nói là sẽ thông báo với họ sau khi chúng ta làm xong việc kiểm tra lâu đài."
Percy hỏi:
"Thưa thầy, họ có muốn giúp đỡ chúng ta không ạ?"
Cụ Dumbledore lạnh lùng:
"À, có chứ. Nhưng tôi e là sẽ không có một viên giám ngục Azkaban nào được bước chân qua ngưỡng cửa tòa lâu đài một khi tôi còn là hiệu trưởng ở đây."
Percy có vẻ hơi bối rối. Cụ Dumbledore rời khỏi Đại Sảnh đường, bước chân nhanh và lặng lẽ. Thầy Snape đứng lại một lúc nhìn theo ông hiệu trưởng với một vẻ oán trách sâu xa hiện rõ trên gương mặt, rồi thầy cũng bỏ đi ra nốt.
Victor liếc qua bên Ron và Hermione. Cả hai đứa nó cũng đã mở mắt tháo láo, trong mắt đầy ánh sao phản chiếu từ trần nhà. Ron há miệng thắc mắc:
"Tất cả những chuyện này là cái gì vậy?"
Trong vài ngày tiếp theo sau đó, toàn trường không nói gì khác ngoài chuyện Sirius Black. Những giả thuyết về cách thức hắn đã đột nhập được vào trong tòa lâu đài càng lúc càng trở nên hoang đường. Một con bé bên nhà Hufflepuff, Hannah Abbott, đã tiêu gần hết thì giờ trong buổi học Dược thảo để kể cho bất cứ ai chịu nghe rằng Black có thể hóa thành một bụi hoa.
Tấm tranh rách nát của Bà Béo đã được gỡ khỏi tường và thay thế bằng chân dung Ngài Cadogan và con ngựa con xám múp míp của ông. Không ai vui mừng lắm về chuyện này. Ngài Cadogan dành một nửa thì giờ của ông thách thiên hạ đấu tay đôi, và một nửa thì giờ còn lại thì ông dành để nghĩ ra những mật khẩu phức tạp hết sức kỳ cục mà ông thay đổi ít nhất hai lần mỗi ngày.
Seamus Finnigan tức giận nói với Percy:
"Ổng phát khùng rồi. Chúng ta không thể kiếm người nào khác sao?"
Percy nói:
"Không một bức tranh nào khác chịu nhận công việc này. Ai cũng hoảng vía vì những gì đã xảy ra cho Bà Béo. Chỉ có Ngài Cadogan là người duy nhất đủ dũng cảm để tình nguyện nhận việc."
Tuy nhiên Ngài Cadogan là mối lo nghĩ nhỏ nhất của Harry. Bây giờ cậu luôn bị giám sát chặt chẽ. Các giáo viên luôn kiếm được cớ để đi kèm cậu dọc hành lang và Percy (Harry nghi ngờ anh làm theo lời mẹ anh) thì cứ lẽo đẽo theo đuôi ở khắp mọi nơi như một chú chó vệ sĩ cực kỳ vênh váo. Đã vậy, giáo sư McGonagall còn kêu Harry vô văn phòng của bà với vẻ mặt u ám đến nỗi Harry nghĩ là có người vừa mới chết.
Bà nói với một giọng cực kỳ nghiêm trọng:
"Bây giờ cũng không cần giấu diếm con nữa, Potter à. Cô biết tin này sẽ làm cho con hoảng hốt, nhưng mà Sirius Black..."
Harry mệt mỏi ngao ngán nói:
"Con biết hắn đang săn đuổi con. Con đã nghe ba của Ron nói chuyện với mẹ của cậu ấy. Ông Weasley làm việc cho Bộ Pháp thuật mà."
Giáo sư McGonagall dường như bị dội ngược. Bà đăm đăm nhìn Harry một lát rồi nói:
"Cô hiểu rồi! Thôi được, trong trường hợp đó, Potter à, con sẽ hiểu được tại sao cô thấy là không nên để cho con luyện tập Quidditch vào các buổi tối. Ở ngoài sân đấu một mình với mấy thành viên trong đội bóng mà thôi thì rất là sơ hở, thiếu cảnh giác, Potter à."
Harry không kềm được cơn giận:
"Chúng ta sẽ đấu trận đầu tiên vào thứ bảy mà! Thưa cô, con cần phải luyện tập!"
Giáo sư McGonagall chăm chú quan sát Harry. Cậu biết bà quan tâm ghê lắm đến triển vọng của đội tuyển Gryffindor; nói cho cùng, chính bà là người đã tiến cử cậu làm Tầm thủ ngay từ đầu. Cậu đứng chờ quyết định của bà, nín cả thở.
"Hừm..."
Giáo sư McGonagall đứng dậy, nhìn đăm đắm ra sân đấu Quidditch mờ mịt trong màn mưa bên ngoài cửa sổ:
"Thôi thì... có Trời đất biết cho, cô cũng muốn cuối cùng đội tuyển nhà mình giành được cúp... nhưng cũng vậy thôi, Potter à... Nếu có một giáo viên có mặt trong lúc tập thì cô sẽ yên tâm hơn. Để cô nhờ bà Hooch trông coi dùm những buổi tập luyện của con."
Thời tiết cứ càng lúc càng tệ hại hơn khi gần đến ngày diễn ra trận đấu Quidditch đầu tiên. Không chút sờn lòng, đội tuyển Gryffindor vẫn luyện tập chuyên cần hơn bao giờ hết dưới con mắt giám sát của bà Hooch. Thế rồi, vào buổi tập cuối cùng trước trận đấu ngày thứ bảy, Oliver Wood thông báo cho cả đội biết một tin chẳng lành chút nào. Wood nói, có vẻ giận lắm:
"Chúng ta sẽ không đấu với đội Slytherin! Flint vừa mới gặp anh. Thay vào đó, chúng ta sẽ đấu với đội Hufflepuff."
Tất cả thành viên còn lại trong đội tuyển đều đồng thanh hỏi:
"Tại sao?"
Wood nói, răng nghiến trèo trẹo:
"Flint cáo lỗi rằng cánh tay của Tầm thủ đội họ vẫn chưa lành. Nhưng lý do thực sự khiến họ làm như vậy thì quá rõ ràng: không muốn thi đấu trong điều kiện thời tiết này! Họ cho rằng thời tiết xấu sẽ làm hỏng cơ may của họ..."
Suốt ngày nay luôn có gió lớn và mưa to, và trong khi Wood nói, cả đội nghe tiếng sấm rền vọng lại từ xa xa.
Victor tức tối nói:
"Tay của Malfoy chẳng bị làm sao hết! Anh biết nó chỉ giả vờ mà!"
Wood nói một cách cay đắng:
"Anh biết chuyện đó, Victor. Nhưng chúng ta không thể chứng minh được. Bấy lâu nay chúng ta đã luyện tập trong tinh thần và chiến thuật đấu với Slytherin, chứ không phải với Hufflepuff, phong cách của hai đội này hoàn toàn khác nhau. Đội Hufflepuff lại có một đội trưởng kiêm Tầm thủ mới: Cedric Diggory..."
Angelina, Alicia bỗng nhiên khúc khích cười.
Trước sự vô tư này, Wood cau mày hỏi:
"Chuyện gì vậy?"
Angelina nói:
"Có phải anh ta là một anh chàng cao lớn đẹp trai không?"
Alicia nói thêm:
"Mạnh mẽ và lặng lẽ nữa."
Cả hai cô gái lại khúc khích cười tiếp. Fred sốt ruột:
"Thằng Victor cũng lặng lẽ mà!"
Nhưng cái quắc mắt của Victor và Oliver Wood làm Fred khựng lại. Rồi anh nói:
"Anh Wood, em không biết tại sao anh lại lo lắng như vậy, Hufflepuff là đội dễ xơi nhất. Năm ngoái, trong trận tụi mình đấu với họ, Harry đã bắt được trái banh Snitch trong vòng có năm phút! Anh nhớ không?"
Wood quát ông ổng, hai mắt anh lồi ra sáng quắc:
"Chúng ta đã chơi trong những điều kiện hoàn toàn khác bây giờ! Diggory đã tổ chức được một đội rất mạnh! Nó là một Tầm thủ xuất sắc! Anh lo là các em sẽ phải chịu như vầy: chúng ta không được xả hơi! Chúng ta vẫn phải giữ mục tiêu của chúng ta! Tụi Slytherin đang tìm cách chơi xỏ mình! Chúng ta phải thắng!"
Fred tỏ ra có phần sợ hãi:
"Bình tĩnh đi anh Oliver! Chúng ta sẽ thi đấu với đội Hufflepuff một cách nghiêm túc. Hết sức nghiêm túc."
Vào hôm trước ngày thi đấu, gió thổi tới mức hú cả lên và mưa to chưa từng thấy. Bên trong những hành lang và các phòng học tối đến nỗi phải thắp thêm đuốc và đèn lồng. Bọn nhà Slytherin trông chảnh hết biết, mà chảnh nhất là Malfoy.
Nó thở dài khi một cơn cuồng phong dộng ầm ầm bên ngoài cửa sổ:
"Ôi, giá mà tay của tao khá hơn một chút!"
Victor chẳng còn đầu óc đâu mà lo nghĩ chuyện gì khác hơn trận đấu sắp tới. Oliver Wood cứ hấp tấp chạy tới gặp Harry và cậu giữa hai buổi học để dặn dò hai đứa điều này điều nọ. Lần thứ ba diễn ra cảnh này thì Wood nói lâu đến nỗi chúng bỗng nhận ra mình đã trễ buổi học Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám mười phút rồi. Hai đứa lật đật chạy đi trong khi Wood vẫn còn gào vọng theo phía sau:
"Diggory có kiểu đổi hướng thình lình ngặt nghèo lắm, thành ra em có thể phải cố gài móc nó..."
Hai đứa thắng chúi lại trước cửa phòng học môn Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám, mở cửa ra lỉnh vào bên trong.
"Con xin lỗi thầy Lupin, con trễ..."
Nhưng người ngồi ở bàn giáo viên ngước mặt lên nhìn nó không phải là giáo sư Lupin; mà chính là thầy Snape.
"Bài học đã bắt đầu mười phút rồi, thành ra tôi thấy phải trừ nhà Gryffindor mười điểm. Ngồi xuống."
Nhưng Harry không nhúc nhích. Cậu ngơ ngác hỏi:
"Giáo sư Lupin đâu rồi ạ?"
Thầy Snape trả lời với một cái cười nham hiểm:
"Ông ấy bảo là ông bệnh quá không dạy được hôm nay. Tôi tưởng tôi bảo trò ngồi xuống rồi mà?"
Nhưng Harry vẫn cứ đứng như trời trồng:
"Thầy bị bệnh làm sao ạ?"
Đôi mắt đen của thầy Snape lóe sáng:
"Không đến nỗi nguy cấp tính mạng."
Giọng thầy Snape nghe như thể ông chỉ mong điều đó thôi.
"Trừ thêm năm điểm của nhà Gryffindor, và nếu tôi còn phải bảo trò ngồi xuống một lần nữa thì tôi sẽ trừ thêm năm chục điểm."
Victor liền kéo Harry bước chầm chậm về chỗ và ngồi xuống. Thầy Snape nhìn quanh lớp học:
"Như tôi đã nói trước khi Harry xen vào, giáo sư Lupin đã không để lại sổ theo dõi đầu bài mà các trò đã học cho đến nay..."
Hermione nhanh nhẩu nói:
"Thưa thầy, chúng con đã học đối phó với Ông Kẹ, Ngù Đỏ, ma da và thủy quái, và chúng con chỉ mới bắt đầu..."
Thầy Snape lạnh lùng bảo:
"Im lặng. Ta không hỏi thông tin. Ta chỉ nhận xét về sự thiếu tính tổ chức của giáo sư Lupin mà thôi."
Dean Thomas bạo gan nói to:
"Thầy Lupin là thầy giáo Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám giỏi nhất mà tụi con từng được học."
Khắp phòng học nổi lên tiếng tán thành rào rào của những học sinh khác. Cái nhìn của thầy Snape càng đe dọa hơn bao giờ hết.
"Các trò quá dễ dàng tự mãn. Thầy Lupin khó mà bắt các trò dốc hết sức. Ngù Đỏ với lại Grindylow thì ta tưởng học sinh năm thứ nhất đã phải học rồi chứ. Hôm nay chúng ta sẽ thảo luận..."
Harry nhìn thầy Snape lật sách ra, đến chương cuối cùng mà ông biết chắc là bọn học trò chưa thể học tới. Ông nói tiếp:
"Về người sói."
Hermione dường như không thể tự kiềm chế mình nữa, lên tiếng:
"Nhưng thưa thầy, theo chương trình thì chúng con chưa học tới người sói đâu ạ, chúng con chỉ mới bắt đầu về Hinkypunk."
Bằng một giọng trầm chết người, thầy Snape bảo:
"Trò Granger, tôi có cảm giác là tôi đang dạy lớp học này chứ không phải trò. Và tôi đang bảo tất cả các trò mở sách ra trang ba trăm chín mươi bốn."
Thầy đưa mắt nhìn quanh lớp, lập lại:
"Tất cả các trò! Mở sách ra ngay bây giờ!"
Cả lớp bắt đầu mở sách ra trong tiếng càu nhàu rầu rĩ và những cái liếc ngang cay đắng. Thầy Snape hỏi:
"Ai trong các trò có thể nói cho tôi biết làm thế nào để phân biệt người sói với chó sói thật?"
Mọi người ngồi im bất động; mọi người, ngoại trừ Hermione. Như mọi khi, tay cô bé giơ thẳng lên không trung.
Nhưng thầy Snape không đếm xỉa gì tới Hermione. Nụ cười nham hiểm lại hiện ra trên gương mặt thầy:
"Có ai nói được không? Chẳng lẽ các trò sẽ nói với tôi là giáo sư Lupin chưa từng dạy các trò sự khác biệt căn bản giữa..."
Victor đột ngột nói:
"Tụi con đã nói với thầy rồi, là tụi con chưa học tới chương người sói, tụi con mới học tới..."
Thầy Snape gầm lên:
"Im lặng! Được, được, được thôi. Ta chưa bao giờ nghĩ là lại có chuyện một học sinh năm thứ ba mà lại không thể nhận ra người sói nếu vô tình gặp một con. Ta sẽ ghi nhận điều này để báo cáo với giáo sư Dumbledore biết tất cả các trò tụt hậu như thế nào..."
Hermione nói, cánh tay vẫn còn giơ cao trên không trung:
"Thưa thầy, người sói khác với chó sói thật ở nhiều điểm nhỏ. Cái mõm của người sói..."
Thầy Snape nói giọng lạnh nhạt:
"Đây là lần thứ hai trò phát biểu khi chưa được hỏi tới, trò Granger à. Trừ năm điểm nhà Gryffindor về cái vẻ ta đây biết hết không thể chịu đựng được đó."
Hermione đỏ bừng mặt, hạ tay xuống, đôi mắt ứa đầy lệ ngó đăm đăm xuống sàn nhà. Cả lớp nhìn thầy Snape trừng trừng: một dấu hiệu bọn học trò ghét thầy Snape đến hết cỡ, bởi vì ai trong lớp học này cũng từng ít nhất một lần gọi Hermione là kẻ ta đây biết hết, và Ron là đứa gọi Hermione là kẻ ta đây biết hết ít nhất hai lần một tuần. Ron nói lớn:
"Thầy nêu ra một câu hỏi và bạn ấy biết câu trả lời! Thầy hỏi để làm gì nếu thầy không muốn được trả lời?"
Cả lớp biết ngay là Ron đã đi quá đà. Thầy Snape từ từ tiến tới trước mặt Ron, mọi người trong phòng đều nín thở. Thầy Snape đưa mặt thầy sát mặt Ron, tuyên án êm ái một cách đe dọa:
"Cấm túc, trò Weasley! Và nếu ta mà còn nghe trò phê bình cách dạy của ta nữa, thì trò sẽ phải thực sự hối hận đó."
Suốt buổi học còn lại, không ai dám gây ra một âm thanh gì khác nữa. Cả lũ ngồi im re ghi chép về người sói từ sách giáo khoa, trong khi thầy Snape lảng vảng đi lên đi xuống giữa các dãy bàn, kiểm tra bài tập bọn học trò đã làm với thầy Lupin.
"Giải thích hết sức kém cỏi... cái này sai rồi, ma da Kappa thông thường được tìm thấy nhiều hơn ở Mông Cổ... Giáo sư cho bài này tám trên mười điểm à? Ta thì chỉ cho đến ba điểm là cùng..."
Cuối cùng khi chuông reo, thầy Snape vẫn còn giữ chúng lại:
"Các trò mỗi người viết một bài văn, nộp cho tôi, về những cách thức mà trò nhận ra và tiêu diệt được người sói. Tôi yêu cầu bài văn đề tài này dài hai cuộn giấy da, và nộp cho tôi vào sáng thứ hai. Đã đến lúc phải có người chấn chỉnh lại lớp này. Trò Weasley ở lại, chúng ta cần sắp xếp hình phạt cấm túc cho trò."
Victor, Harry và Hermione cùng những học sinh khác ra khỏi phòng học. Tụi nó chờ đến khi đi đủ xa để khỏi bị nghe thầy mới bùng lên một trận đả kích thầy Snape kịch liệt.
Harry nói với Hermione:
"Thầy Snape chưa bao giờ xử sự như vầy đối với bất kỳ một giáo viên Phòng chống Nghệ thuật Hắc ám nào khác, cho dù ổng có muốn giành công việc này đi nữa. Tại sao ổng cứ chĩa mũi dùi vô thầy Lupin chứ? Cậu có cho là tất cả những chuyện này là chỉ tại cái vụ Ông Kẹ mà ra không?"
Hermione trầm ngâm nghĩ ngợi:
"Mình không biết. Nhưng mình thực tình mong cho giáo sư Lupin sớm bình phục..."
Năm phút sau Ron chạy theo kịp ba bạn trong trạng thái tức giận tột cùng:
"Mấy cậu có biết cái lão... (Cậu gọi thầy Snape bằng một tiếng gì đó mà Hermione phải quát lên: Ron!) bắt mình làm không? Mình phải cọ rửa mấy cái bô tiêu tiểu trong bệnh thất. Mà không được dùng pháp thuật!"
Ron sâu một hơi dài, hai bàn tay nắm chặt lại.
"Ê, tại sao Sirius Black lại không thể trốn trong văn phòng lão Snape hả? Hắn có thể giúp tụi mình thanh toán lão cho rồi!"
Sáng hôm sau, Victor thức dậy rất sớm, sớm đến nỗi trời vẫn còn tối. Trong một thoáng cậu nghĩ là tiếng gió hú đã đánh thức cậu dậy, nhưng rồi cậu cảm thấy một luồng gió lạnh ở sau gáy, cậu ngồi bật dậy ngay. Con yêu Peeves đang lơ lửng cạnh Victor, thổi mạnh vô lỗ tai cậu. Victor tức giận vớ vội cây đũa phép ở đầu giường:
"Waddi-"
Nhưng chưa kịp đọc hết câu, con yêu tinh Peeves đã trợn mắt, vừa phóng lùi lại để ra khỏi phòng, vừa kêu lên vài tiếng hoảng hốt.
Victor sờ soạng cầm lấy cái đồng hồ báo thức và coi giờ. Chỉ mới bốn giờ rưỡi sáng. Vừa thở dài, Victor vừa cuộn mình lại trong chăn cố gắng tìm lại giấc ngủ. Nhưng bây giờ cậu thức rồi thì thật là khó mà không nghe tiếng sấm rền ầm ầm ngay trên đầu, tiếng gió dộng ình ình vào cửa sổ và vách tường của tòa lâu đài, và tiếng cây gãy ngã xa xa trong khu Rừng Cấm. Vài giờ nữa cậu và Harry sẽ ra sân đấu Quidditch, vật lộn với cơn cuồng phong đó. Cuối cùng cậu đành từ bỏ cái nỗ lực ngủ thêm một chút mà thức dậy, mặc quần áo và bước êm ru ra khỏi phòng ngủ.
Khi Victor vừa mở cửa ra thì có vật gì đó dụi vào chân cậu. Victor cúi xuống vừa kịp lúc chụp được con Crookshanks, bế con mèo ra ngoài.
Victor nói với con Crookshanks một cách ngờ vực:
"Mày đừng có bắt con Scabbers nữa, trông nó khổ lắm rồi. Quanh đây thiếu gì chuột. Đi đi."
Trong phòng sinh hoạt chung, âm thanh cơn bão dội vào nghe càng to rõ hơn. Victor biết là đừng hòng trông mong gì cuộc đấu bị hủy bỏ. Những trận đấu Quidditch không đời nào bị hủy vì những lý do vớ vẩn như bão bùng sấm sét. Tuy vậy, Victor bắt đầu thấy sợ. Wood đã chỉ cho Harry và cậu thấy Cedric Diggory trong hành lang bữa nọ. Diggory là một học sinh năm thứ năm, cao hơn hai đứa rất nhiều. Thường thường Tầm thủ phải nhẹ nhàng nhanh nhẹn. Nhưng trong thời tiết như vầy thì trọng lượng của Diggory là một ưu thế, bởi vì anh sẽ ít có triển vọng bị cuồng phong thổi giạt ra khỏi trường đấu.
Victor ngồi trước lò sưởi giết thì giờ chờ bình minh lên, thỉnh thoảng cậu đứng dậy để ngăn con mèo Crookshanks lẻn lên cầu thang dẫn tới phòng ngủ của nam sinh. Cuối cùng, sau khi ngồi chờ dài cả người ra, Victor cho là có lẽ đã tới giờ ăn điểm tâm. Cậu bèn một mình chui đầu qua cái lỗ chân dung để ra ngoài. Ngài Cadogan quát:
"Hãy đứng lại và chiến đấu, hỡi con chó ghẻ kia!"
"Dẹp đi, không tôi biến ông thành một con thật đấy." Victor ngáp một cách cọc cằn rồi bỏ đi, để lại ngài Cadogan há hốc mồm, không nói nên lời.
Sau khi ăn xong một tô cháo, Victor sảng khoái tỉnh táo ra; và khi cậu bắt đầu ăn tới món bánh mì nướng thì những người còn lại trong đội cũng xuất hiện.
Wood không ăn uống gì cả, nói:
"Trận đấu này sẽ vất vả đây."
Victor bảo:
"Đừng lo lắng nữa. Tụi em đâu có ngán một chút gió mưa."
Nói rồi cậu đưa một lát bánh mì cho Wood.
Nhưng thời tiết hôm nay đáng bận tâm hơn một chút gió mưa. Quidditch được yêu thích đến nỗi cả trường vẫn kéo đi xem trận đấu như thường, cả bọn chạy xuống bãi cỏ về phía sân đấu Quidditch, đầu cúi xuống tránh ngọn gió cuồng nộ hung bạo, mấy cây dù bị gió quật vuột khỏi tay trên đường đến đấu trường. Ngay trước khi Victor và Harry bước vào phòng thay đồ, tụi nó nhìn thấy Malfoy, Crabbe và Goyle đang cười cợt chỉ trỏ nó. Ba đứa đó che chung một cây dù khổng lồ trên đường đi ra sân đấu.
Các cầu thủ của đội tuyển đã thay áo chùng đỏ và chờ đợi bài diễn văn thường lệ trước trận đấu của Wood, nhưng bài diễn văn đó không hề được thốt ra. Wood cố gắng mở miệng nhiều lần, phát ra những tiếng nuốt nước miếng ực ực khó nghe, rồi lắc đầu một cách vô vọng, và rồi bảo các cầu thủ đi theo anh.
Gió vẫn còn mạnh đến nỗi tụi nó bị thổi giạt vô lề, đi lảo đảo vô sân đấu. Nếu đám đông có hoan hô thì tụi nó cũng không nghe được gì ngoài tiếng một tràng sấm mới rền vang. Mưa làm nhòe cả tròng mắt kiếng của Harry. Làm cách nào mà cậu có thể nhìn thấy trái banh Snitch trong mưa gió như vầy chứ?
Đội tuyển của nhà Hufflepuff đang tiến ra từ phía đối diện của sân đấu, mặc áo chùng màu vàng hoàng yến. Hai đội trưởng tiến về phía nhau để bắt tay; Diggory mỉm cười với Wood, nhưng Wood bây giờ trông như thể đã bị khóa hàm cứng họng rồi, chỉ gật đầu đáp lễ mà thôi. Victor nhìn thấy miệng bà Hooch ra đấu mấy tiếng này:
"Trèo lên chổi!"
Victor nhấc chân phải của cậu ra khỏi lớp sình kêu một cái ọp rồi thót lên cán chổi thần. Bà Hooch đưa còi lên miệng và thổi mạnh một hơi, còi ré lên chói lói và vang xa..., các cầu thủ phóng vút lên không trung.
Victor lên cao rất nhanh, nhưng chiếc chổi của cậu hơi bị chao đảo vì gió. Cậu cố hết sức nắm cán chổi thật chặt, xoay trở, nhìn xuyên thấu màn mưa.
Trong vòng năm phút, Victor ướt như chuột lột và lạnh cóng, đến nhìn đồng đội còn không thấy nữa là, nói chi đến trái banh Quaffle. Cậu bay dọc bay ngang, bay lui bay tới trong không gian sân đấu, ngang qua những hình dạng màu vàng màu đỏ lờ mờ, thỉnh thoảng cậu vẫn nhìn thấy được đường chuyền của đồng đội và ghi bàn, nhưng phần lớn là Victor chẳng nhận thức được gì đang diễn ra cả. Cậu không thể nghe được lời bình luận bị gió thổi bạt đi. Đám đông khán giả thì núp dưới một biển áo trùm và những tán dù tả tơi. Hai lần Victor suýt bị trái banh Bludger tống văng khỏi cán chổi, tầm nhìn của cậu bị mưa làm cho mờ mịt đến nỗi cậu còn không thấy mấy trái Bludger bay đến gần.
Cậu cũng không còn ý niệm về thời gian nữa. Càng lúc càng khó nắm vững cán chổi thần. Bầu trời trở nên u tối hơn, như thể bóng đêm quyết định phủ xuống thật sớm. Hai lần Victor suýt tông phải cầu thủ khác mà không biết đó là đồng đội hay đối thủ. Người nào bây giờ cũng ướt sũng, và mưa to đến nỗi Victor không thể nào phân biệt được ai với ai...
Cùng với một tia chớp nhá lên là tiếng còi bà Hooch ré lên. Victor chỉ có thể nhìn thấy bóng Wood trong màn mưa dày, đang ra đấu gọi cậu xuống mặt đất. Cả đội đáp xuống làm văng tóe lên bùn sình.
Wood rống lên cho cả đội nghe:
"Anh xin tạm nghỉ hội ý. Tất cả lại đây, dưới này..."
Cả đội chúm chụm lại bên rìa sân đấu, dưới một tán dù rộng. Wood hỏi
"Điểm số ra sao rồi?"
Victor nói:
"Bọn em ghi trên được năm chục điểm. Nhưng mà nếu chúng ta không sớm bắt được trái banh Snitch, thì chúng ta sẽ phải chơi tới khuya luôn."
Harry bực tức vẫy cặp kiếng của cậu:
"Với cặp kiếng này em không thể có một cơ hội nào hết."
Victor khẽ rút đũa thần ra, kêu vội:
"Harry, đưa cặp kiếng của cậu đây, mau lên!"
Harry đưa kiếng cho Victor và, trước những đôi mắt ngạc nhiên của cả đội, Victor gõ cây đũa phép lên cặp kiếng và hô:
"Impervius!"
Rồi cậu đưa trả kiếng cho Harry, nói:
"Đây! Chúng sẽ gạt nước ra cho mà xem!"
Trông Wood có vẻ như muốn hun chụt cậu. Anh khàn khàn nói:
"Hay lắm, Victor! Được rồi, toàn đội, tiếp tục chiến đấu!"
Sau cuộc hội ý ngắn, thời tiết vẫn không có tí gì tốt đẹp hơn. Mây đen vẫn vần vũ, gió rít từng cơn quất rát mặt, còn mưa thì tạt ngang như roi. Sân Quidditch Hogwarts chìm trong một bầu không khí ẩm ướt, lạnh lẽo và rối loạn.
Victor, lúc này đang bay là là, mắt cậu nheo lại vì nước mưa che khuất tầm nhìn. Quả Quaffle ướt trơn tuột, nhưng cậu vẫn cố giữ kiểm soát, chuyền bóng qua lại với Angelina và Alicia trong một tam giác rối rắm nhưng ăn ý.
"Tập trung lên!" Angelina hét to, giọng lạc cả trong gió.
Victor cố hạ thấp trọng tâm, nghiêng người sang trái để tránh một cú Bludger đang lao đến. Mưa đánh vào mặt cậu như từng lưỡi dao lạnh ngắt. Cậu nhìn quanh, tìm đồng đội để chuyền thì.... có thứ gì đó khiến cậu cảm thấy không ổn.
Victor liếc nhanh lên cao.
Harry.
Harry Potter lúc này đang lơ lửng cách mặt đất hơn ba chục mét. Người cậu ấy đông cứng, cánh tay rũ xuống, cây Nimbus nghiêng ngả như mất kiểm soát. Rồi trong một khoảnh khắc kinh hoàng, Victor thấy Harry rớt xuống.
"HARRY!" Victor hét lên, nhưng giữa tiếng gió rú, tiếng hét của cậu tan đi như chưa từng tồn tại.
Không nghĩ ngợi, Victor bẻ lái ngay lập tức, vứt trái Quaffle giữa không trung và lao lên. Cậu dốc toàn lực vút thẳng về phía Harry đang rơi tự do như một chiếc lá bị giật khỏi cành. Những giây tiếp theo trôi qua như chậm lại: Victor thấy cơ thể bạn mình đang rơi, bất động, mái tóc rối bết nước bay ngược.
Nhưng Victor không thể với tới.
Một tia chớp xé ngang trời, ánh sáng lóe lên phản chiếu khuôn mặt tái nhợt của Harry.
"Không!" Victor rít qua kẽ răng, cố thúc cây chổi nhanh hơn nữa.
Nhưng cơn gió lốc ập đến. Victor bị hất văng lệch khỏi hướng, lảo đảo trong không trung. Cơn gió lốc ấy quật vào cậu một cách hung tợn. Victor không kịp phản ứng, gió táp vào người đau nhói, đôi mắt nhòe nước không thấy gì ngoài một khoảng trời hỗn loạn.
Trong khoảnh khắc cuối cùng trước khi bị cuốn đi, Victor kịp nhìn thấy Harry đang rơi - nhỏ dần, nhỏ dần - cho tới khi biến mất giữa sân Quidditch mờ mịt.
Rồi tất cả tối sầm lại.
Khi Victor mở mắt, trời lúc này đã tối hẳn. Cậu nằm sõng soài dưới những tán cây ẩm ướt, không thể cử động nổi. Cố gắng di chuyển, nhưng khắp người cậu đều đau buốt, hơi thở đứt quãng. Ánh chớp lại rạch ngang bầu trời đen đặc, và trong giây lát, Victor thấy rõ chúng - tất cả bọn chúng. Những bóng áo choàng lặng lẽ trôi tới, không tiếng động, không cảm xúc, chỉ là bóng tối mang hình hài...
Giám ngục.
Nỗi lạnh lại tràn qua từng thớ thịt, xuyên thẳng vào tâm trí. Victor cảm thấy như chính niềm tin và sự sống đang dần rút đi khỏi cơ thể. Những tiếng hét từ kí ức lại ùa về - tiếng mẹ gào thét, tiếng cha tuyệt vọng, tiếng em gái khóc ré lên, và ánh sáng xanh....
Victor muốn gào lên.
Cậu muốn đứng dậy. Muốn rút đũa phép. Muốn đuổi bọn giám ngục đi. Nhưng không thể, cậu đuổi chúng bằng cách nào cơ chứ?
Đúng lúc ấy, một bóng đen khác xuất hiện.
Nó không trôi lơ lửng. Nó chạy. Một con chó đen to lớn, mình đầy lông, mắt sáng rực. Nó lao tới như cơn lốc, đứng chắn giữa Victor và đám giám ngục. Hàm răng nhe ra, gầm gừ dữ dội, như thể nó không sợ gì cả.
Và kì lạ thay - bọn giám ngục dừng lại.
Chúng không đả động gì tới Victor nữa. Thay vào đó, như bị kéo bởi một thứ bản năng sâu xa nào đó, chúng chuyển hướng đuổi theo con chó.
Con vật không quay đầu lại. Nó chỉ gầm gừ vài tiếng rồi lao thẳng vào rừng tối, để lại Victor nằm đó, run rẩy, sững sờ.
Victor không biết mình đã nằm đó bao lâu.
Chỉ biết lúc mở mắt lần tiếp theo, cơn bão đã lắng lại. Mưa vẫn rơi lộp độp. Và tiếng gọi vang lên từ xa:
"Victor! Victor! cháu có ở đó không?"
Một ánh đèn lồng hắt tới qua những tán cây.
Bác Hagrid.
Ông lao tới, quỳ thụp xuống bên cậu:
"Trời đất ơi, cháu bị gì thế này?!!"
Victor không thể trả lời ngay. Cậu chỉ lắc đầu yếu ớt, môi run bần bật, ánh mắt vẫn hướng về nơi con chó biến mất.
Hagrid nhẹ nhàng nhấc cậu lên, ôm trong vòng tay to lớn của ông rồi lầm bầm:
"Cháu bị cuốn khỏi sân. May mà con Fang nghe thấy tiếng động, nên kéo ta ra đây... Cháu run như cầy sấy thế này, phải đưa vào bệnh thất ngay...."
"May mà mặt đất rất êm."
"Tôi tưởng nó chết là cái chắc."
"Vậy mà đến mắt kiếng của nó cũng không bị gãy."
Harry có thể nghe được những giọng nói thì thầm, nhưng chẳng thể hiểu được gì cả. Cậu không có một chút manh mối gì về việc mình đang ở đâu, hay làm cách nào mà mình đến được nơi đó, hay mình đã làm gì trước khi đến đó. Tất cả những gì cậu biết được là mỗi chút mỗi phân của cơ thể cậu đều đang đau đớn như thể bị dần nhừ.
"Đó là cảnh tượng dễ sợ nhất mà tôi từng nhìn thấy trong đời."
Dễ sợ nhất... Cảnh tượng dễ sợ nhất... những hình bóng đen hù trùm nón... lạnh buốt... tiếng gào thét...
Mắt Harry chợt mở ra. Cậu đang nằm trong bệnh thất. Các cầu thủ đội Quidditch của nhà Gryffindor lấm lem bùn sình từ đầu đến chân đang xúm xít quanh giường của Harry. Ron và Hermione cũng có mặt ở đó, trông ướt lướt thướt như vừa mới ra khỏi hồ bơi.
"Harry! Em thấy sao rồi?"
Đó là tiếng reo của Fred, anh chàng có vẻ cực kỳ trắng xác dưới lớp sình đen.
Trí nhớ của Harry dường như được phục hồi nhanh chóng. Tia chớp... Hung tinh... trái banh Snitch... và những viên giám ngục Azkaban...
Harry hỏi:
"Chuyện gì đã xảy ra vậy?"
Cậu bật ngồi dậy đột ngột đến nỗi mọi người há hốc mồm ra. Fred nói:
"Em té xuống từ... để coi... ắt phải từ độ cao mười sáu thước."
Alicia vẫn còn run:
"Tụi này tưởng em chết rồi."
Hermione thốt ra một tiếng thút thít nho nhỏ, hai mắt cô bé đỏ ngầu.
Harry hỏi:
"Nhưng còn trận đấu. Chuyện gì đã xảy ra? Chúng ta có đấu lại không?"
Không ai nói gì cả. Sự thật khủng khiếp chìm sâu trong Harry như một hòn đá chìm xuống đáy ao.
"Chúng ta đâu có... thua hả?"
George nói:
"Diggory bắt được trái banh Snitch. Ngay sau khi em té xuống. Lúc đó anh ta không nhận thấy điều gì đang xảy ra. Khi anh ta nhìn lại và thấy em nằm trên mặt đất, ảnh tìm cách hủy bỏ kết quả. Ảnh muốn thi đấu lại. Nhưng họ đã chiến thắng một cách sòng phẳng trung thực... Ngay cả anh Wood cũng phải công nhận."
Harry bỗng nhận ra Wood không có mặt ở trong đám người đứng chung.
"Anh Wood đâu rồi?"
Fred đáp:
"Ảnh còn ở trong buồng tắm. Coi bộ ảnh muốn tự dìm mình cho chết đuối luôn."
Harry gục mặt vào đầu gối của cậu, hai bàn tay cậu ghị chặt mớ tóc rối. Fred ôm vai Harry lay một cách thô bạo:
"Không sao đâu, Harry, trước đây em chưa bao giờ bỏ lỡ một trái banh Snitch nào mà."
Geroge nói:
"Phải có một lần em bắt hụt nó chứ!"
Fred lại nói:
"Cũng chưa kết thúc hẳn. Chúng ta chỉ thua một trăm điểm, đúng không? Cho nên nếu Hufflepuff thua Ravenclaw, và chúng ta thắng Ravenclaw và Slytherin..."
George nói:
"Hufflepuff sẽ phải thua ít nhất hai trăm điểm."
"Nhưng nếu họ đánh bại Ravenclaw..."
"Không đời nào. Ravenclaw giỏi lắm. Nhưng nếu Slytherin thua Hufflepuff..."
"Tất cả tùy thuộc vào điểm số mà thôi... đằng nào cũng cách biệt nhau một trăm điểm..."
Harry nằm đó, không nói một lời. Tụi nó đã thua... lần đầu tiên, kể từ khi Harry tham gia đội bóng, cậu đã thua một trận đấu Quidditch.
Mười phút sau hay khoảng đó, bà Pomfrey đến bảo đội banh ra ngoài để cho Harry được yên tĩnh. Fred nói:
"Lát nữa tụi này sẽ lại thăm em. Đừng tự dằn vặt mình, Harry à. Em vẫn là Tầm thủ giỏi nhất mà đội mình từng có từ trước tới nay."
Đội bóng kéo nhau đi ra ngoài, để lại dấu sình đằng sau. Bà Pomfrey đóng cánh cửa sau lưng chúng, vẻ mặt không hài lòng chút nào. Ron và Hermione đi tới gần giường Harry. Hermione nói giọng run rẩy:
"Thầy Dumbledore giận hết sức. Mình chưa từng thấy thầy giận như thế bao giờ. Thầy chạy vô sân đấu khi cậu té ngã, thầy giơ đũa phép lên nên cậu chỉ đáp là đà xuống khi chạm mặt đất. Sau đó thầy quay đầu đũa phép chĩa vào những viên giám ngục Azkaban, bắn vô họ cái gì đó trắng lóa như bạc. Họ rời khỏi sân vận động ngay... Thầy rất giận chuyện họ vượt vô sân trường, tụi mình từng nghe thầy nói..."
Ron tiếp lời:
"Thầy Dumbledore làm bùa phép đặt cậu lên một cái băng ca rồi đi về trường với cái băng ca đó lơ lửng bay theo thầy. Ai cũng tưởng cậu đã..."
Giọng Ron nhỏ đi, bỏ lửng câu nói, nhưng Harry không để ý. Cậu đang mải suy nghĩ về điều mà những viên giám ngục Azkaban đã làm đối với cậu... về tiếng gào thét. Cậu ngước lên thấy Ron và Hermione nhìn cậu lo lắng đến nỗi Harry phải nhìn quanh tìm một đề tài cụ thể nào đó để nói:
"Có ai lượm lại chiếc Nimbus của mình không?"
Ron và Hermione liếc nhau một cái thật nhanh.
"Ơ..."
Harry hết nhìn đứa này tới đứa khác:
"Chuyện gì?"
Hermione ngập ngừng nói:
"Ờ... khi cậu té xuống, chiếc Nimbus bay đi."
"Rồi sao?"
"Và nó đụng... nó tông vô... Ôi, Harry ơi... nó tông vô cây Liễu Roi."
Ruột gan Harry cồn cào. Cây Liễu Roi là một cổ thụ hung bạo vô cùng, đứng chơ vơ một mình giữa sân trường.
"Rồi sao?"
Cậu hỏi mà sợ điếng người cái câu trả lời. Ron nói:
"Ờ, cậu biết cây Liễu Roi mà. Nó... nó đâu có ưa bị tông!"
Hermione nói giọng lí nhí:
"Giáo sư Flitwick vừa thu gom cây chổi về trước khi cậu tỉnh dậy."
Một cách chậm rãi, cô bé cầm lấy một cái túi xách đặt cạnh chân, trút hết bên trong ra hàng tá que gỗ vụn với những cành nhánh con con trên giường. Đó là những gì còn lại của cây chổi thần trung thành của Harry giờ rốt cuộc đã bị hạ gục.
Harry ngồi bần thần, phải mất một lúc sau cậu mới thôi xót xa cây chổi. Harry nhìn quanh, cậu thắc mắc:
"Victor đâu? Mình không thấy cậu ấy."
Hermione liếc Ron rồi cúi đầu, giọng nhỏ hẳn đi:
"Victor.... vẫn chưa quay lại."
Harry khựng lại. "Cái gì cơ?"
"Lúc cậu bị rơi, Victor bay đi để cứu cậu, nhưng rồi bị gió lốc cuốn đi mất," Ron tiếp lời, khuôn mặt lộ rõ vẻ hoảng hốt. "Tụi mình với các giáo sư đã kiếm khắp nơi gần sân Quidditch sau trận nhưng-"
Cánh cửa bệnh thất bỗng bật tung với một tiếng rầm vang dội.
Cả ba đứa đều ngoảnh lại, và bà Pomfrey thét lên:
"Không được ồn ào trong bê-.... Hagrid?!!!"
Bác Hagrid bước vào, khuôn mặt ướt đẫm nước mưa, râu tóc rối bù, trên tay là Victor - người lấm lem bùn đất, mặt mày tái xanh như sáp, áo chùng Quidditch rách toạc, và hơi thở yếu ớt như sắp tan biến.
"Tránh đường!" Bác Hagrid gầm lên, giọng nói nghẹn lại, đôi mắt đỏ hoe. "Tôi.... tôi tìm thấy nó... ở trong Rừng Cấm.... trời ơi...."
Bà Pomfrey hét lên, "Đặt nó lên giường, mau! Merlin ơi, sao người nó lạnh vậy? Nó bị hút mất nửa linh hồn rồi!!"
Victor kêu lên một tiếng khe khẽ khi được đặt xuống giường. Cả người cậu run lên bần bật, đôi mắt mở hé nhưng vô hồn.
"Tránh ra hết! Cho tôi không gian làm việc!" Bà Pomfrey bắt đầu vẫy đũa, một ánh sáng ấm áp bao lấy Victor.
Harry chết đứng.
Ron và Hermione cũng đứng như hóa đá. Bàn tay Hermione siết chặt tay Ron, lạnh toát.
Bác Hagrid thở dốc, lùi ra, cả người ướt đẫm. Giọng bác khản đặc:
"Nó.... nó rớt xuống khu rừng.... Bọn giám ngục... bọn chúng...."
Ba đứa trẻ không nói gì. Chúng chỉ biết nhìn Victor nằm đó, run bần bật từng cơn ớn lạnh. Một cảnh tượng thật kinh dị.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com