Người ta nói hàng xóm láng giềng sẽ trở nên thân thiết hơn. Câu nói đó giờ đã không phù hợp với thời hiện đại này bởi một chị hàng xóm và một em hàng xóm tuy quen biết nhau nhưng chẳng mấy khi nói chuyện, tiếp xúc với nhau cho dù cha mẹ họ có thân thiết như thế nào. ------------------------------------------------------------------- Bản quyền thuộc về tác giả Heo con mù đường Nghiêm cấm sao chép truyện vào các trang web khác! ------------------------------------------------------------------- *LƯU Ý: TRUYỆN ĐƯỢC UP DUY NHẤT TẠI WATTPAD ! VUI LÒNG KHÔNG ĐỌC TẠI CÁC TRANG WEB KHÁC! TẤT CẢ CÁC TRANG WEB KHÁC ĐỀU LÀ HÀNG REUP! TRÂN TRỌNG!
Hán Việt: Tiền nam hữu đích bạch nguyệt quangTác giả: Ngư BắcNguồn: VespertineTình trạng: Hoàn thành (42C, 4PN)Editor: boobannana 🍌Bìa: L'ours Mange la Banane• Văn Án (beta: HVSN)Tiểu tam ngủ với đối tượng kết hôn của Đồng Vận.Vì thế, Đồng Vận quyết định đoạt lấy kim chủ ba ba của tiểu tam.-Kim chủ ba ba không để Đồng Vận nhìn thấy chân dung của hắn. Nhưng cô biếtHắn gần tuổi với cô, thân cao chân dài, nói chuyện trầm thấp có từ tính, là một người hài hước thú vị, có tình thú.Hơn nữa, hắn còn có công việc ổn định và có rất nhiều tiền, là một người ấm áp luôn quan tâm đến mọi người.-Lần nọ sau khi kết thúc trận bạch bạch bạch.Đồng Vận: "Nói một câu nghe hơi kỳ lạ nhưng mỗi lần cùng anh lên giường, em đều sẽ nhớ tới bạn trai cũ. Nhưng mà hai người rõ ràng không giống nhau, anh ta rất ngoan, lại rất ngây thơ, không giống anh, vừa hoang dã vừa đa dạng."Kim chủ ba ba phức tạp mà nhìn cô, cười khẽ: "Tôi đây cũng nói một câu hơi kỳ lạ. Mỗi lần cùng em làm tình, tôi đều sẽ nhớ tới bạch nguyệt quang. Nhưng cô ấy không dâm đãng như em, cũng sẽ không bò lên giường người khác."⚠️ LƯU Ý ⚠️🔞 Truyện edit chưa có sự đồng ý của tác giả.🔞 Truyện có yếu tố 18+ cân nhắc trước khi xem.🔞 Bản edit được thực hiện bởi editor boobannana, chỉ up duy nhất tại wattpad boobannana, Cửa Hàng Chuối Của Boo, và WP L'ours Mange la Banane Ngày bóc vỏ chuối: 12/9/2021Ngày ăn xong quả chuối: 6/11/2021…
🐳 Hán việt: Thâu tình 🐳 Tác giả: Tô Mã Lệ🐳 Nguồn: VESPERTINE & Hanlac🐳 Tình trạng: Hoàn Thành cv ( 86c)🐳 Edit: Hoàn 06/10/2021 🐳 Editor: Soolee🐳 Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , H văn , Ngọt sủng , Cẩu huyết , Ngược luyến , Đô thị tình duyên , Cận thủy lâu đài , Duyên trời tác hợp , Lôi , Cường thủ hào đoạt , 1v1 , NTR , Phi song khiết 🌂 , Tiểu tam🐳 Bìa: cre edit by Cherry from Lune et Vent ❤️🐳🐳🐳 Văn án: Thư Tâm một người phụ nữ trẻ đã kết hôn đến nhà của một người bạn cùng lớp ở nhờ, nhưng cô ấy vô tình phát sinh mối quan hệ với chồng bạn cùng lớp của mình. -----------------------❗Cô chẳng qua vừa đi uống rượu, thuận tiện mượn cớ say rượu muốn kết giao một người đàn ông lạ và ngủ với anh ta. Nhưng người xuất hiện trước mặt cô hiện tại lại là chồng cô bạn cùng lớp. ❗Cô trở nên tức giận, đôi mắt đỏ hoe nhìn chằm chằm vào người đàn ông, bỗng nhiên cô bật khóc vì uỷ khất : " Đúng vậy! Tôi không say! Tôi chỉ muốn tìm một người đàn ông để làm tình!Làm sao! Anh có thể quản được sao? !" Người đàn ông cười khẽ. Anh đột nhiên tiến lại gần một bước, anh dáng người cao lớn, khom xuống trước mặt cô đè thấp giọng "Làm với tôi". 🐳🐳🐳 Truyện nội dung như tiêu đề. Không có nhiều CP, chỉ có một cặp. Cao h tam quan bất chính. Nữ là tiểu tam.Nhân vật: Thư Tâm - Lăng ThiệuNhân vật phụ: Tống Văn, Lý Đức Hải,.... 📍📍📍📍📍📍📍📍📍📍📍🍬 Truyện chưa edit qua tác giả🙆🏻♀️🍬 Soo edit theo ý thích và PHI LỢI NHUẬN🍬 Mn…
"Yêu em từ lần gặp đầu tiên, cùng em trải qua bao nhiêu sóng gió và một khoảng thời gian dài, liệu em có còn yêu anh như anh yêu em?"Tôi cũng không biết câu trả lời của Nguyên, vậy hãy để thời gian cho bạn biết. Chỉ thời gian mới cho chúng ta thấy họ có thể ở bên nhau hay không. Định mệnh có trao họ cho nhau hay không? Hãy cùng nhau khám phá.…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…