Cô là một cô gái lạnh lùng, nói cô ăn chơi không đúng, nói cô cần cù siêng năng cũng không đúng. Vẫn như hàng ngày cô đi đến công ty đón anh trai tan tầm, về đến nhà đã gặp một nhà ba người lạ đến hỏi cưới cô. Vì muốn mẹ vui lòng nên cô bắt buộc phải kết hôn với hắn - một tên phong lưu, vẻ ngoài yêu nghiệt mê hoặc chúng sanh. Hắn thông minh, phúc hắc, là một tổng tài ai cũng nể phục. Cho đến khi cưới cô về. Hắn bị tình cảm của cô làm thay đổi. Đến khi hắn nhận ra hắn đã quá yêu cô, cô đã quá tổn thương rồi...…
Tác giả: Nhược Tâm Bà BàTình trạng: đã hoàn (125 chương + 2 PN)Thể loại: Đam mỹ, xuyên không, cổ trang, chủ công, điền văn, sinh tử văn, công sủng thụ, 1×1, HECP: Hạ Thần × Triệu Tiểu MộcPhúc hắc ôn nhu lưu manh vô sỉ công × Đơn thuần trung khuyển thụVăn án:Hạ Thần là một sát thủ ở thế kỷ 22, bị người bạn mình một phát súng tiễn về thời cổ đại không có trong lịch sử.Linh hồn nhập vào một thân xác tên Hạ Thư An vừa mới chết. Có một gia đình toàn cực phẩm.Lại nhặt được tức phụ Hạ Thư An mới cưới được mấy ngày Triệu Tiểu Mộc.Một ngày điên lên đòi chém chết một nhà Hạ gia.Cuối cùng, mang theo tức phụ tách ra lập hộ.Một đường làm giàu.Hạ Thần sẽ làm gì để trở nên giàu có đây?Lại làm gì để chỉnh đốn Hạ gia kia?…
Tên truyện: Tin đồnTác giả: Dư TrìnhThể loại: Nguyên sang, hiện đại, đô thịTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNgười dịch: Liang…
tác giả: Úc Tổ Quyềneditor: Momochan643Chung Văn Thanh cho rằng Chung Văn Thịnh luôn luôn khinh thường cậu. Ai ngờ hắn ta, người anh trai cùng cha khác mẹ này lại đem cậu ném lên giường, đem tiểu huyệt của cậu khai bao, khi cậu khóc lóc khẩn cầu, hắn lại nói cho cậu: thân thể cậu thuộc về hắn." Em là em trai của ta.Chúng ta chảy cùng dòng máu.Đôi mắt em là của ta.Đôi môi em thuộc về ta.Thân thể em cũng là của ta." Bảo bối, em chỉ thuộc về ta Truyện này còn có tên là " Tham niệm "tình trạng edit: hoànlink nguồn qt : https://wikidich.com/truyen/tham-niem-song-tinh-WVGvFO8h7AR2HCZicp: bá đạo chiếm hữu dục cường công X dễ mềm lòng tha thứ công song tính thụ…
Tên gốc:《我只是看你颜好》(Ta chẳng qua thấy ngươi đẹp mã)Tác giả: Đào Hoa Tửu 桃花酒Người dịch: 酸梅汤Thể loại: Xuyên việt, trùng sinh 3 kiếp, thanh mai trúc mã, 1-1, đế vương ngụy tra công x nhan khống vô tâm ngụy tra thụ, giả thế thân, HE.Bản dịch đã được tác giả thông qua, vui lòng không mang đi nơi khác(This translation is made with the permission of the author. All rights reserved)Văn án:Trải nghiệm khi làm bạn giường của một tên tra hoàng đế.Thiên đạo luân hồi, hôm nay tra bao nhiêu, ngày mai khóc bấy nhiêu. Thụ nhan khống, hiến mặt hiến thận, nhưng muốn hiến tim phải đổi bằng tim.HE, ngọt hậu, không phản công.Đăng trước tại https://huphongtrao.wordpress.com…
Một cô gái chuyên gia tâm lý tình yêu, vì một lần giúp một anh chàng soái ca trong giới hắc đạo táng tĩnh một cô gái nhưng không may thất bại, cô đã bị anh giết, may sao không chết xuyên qua thành nữ phụ trong cuốn ngôn tình máu chó.Cô cảm thấy bi ai thay cho số phận nữ phụ này mà cũng 1 phần bi ai cho cô nên cô quyết định dùng cái thứ kiến thức chết tiệt hại cô xuyên qua đây để thay đổi số phận thê thảm của nữ phụ…