V9C1
"Hmm... Mọi chuyện có thể sẽ tốt hơn," tôi lẩm bẩm khi nằm dài trên ghế sofa, thử nghiệm một thuật thức mới.
Hiện tại tôi đang ở trong phòng bệnh riêng của bệnh viện lớn nhất Đông đô. Kiếm phép Hồ Đăng và trượng phép Ngân Khai nằm trên một chiếc ghế cạnh giường. Đã ba ngày trôi qua kể từ khi bức màn che phủ cuộc nổi loạn của Algren hạ xuống, và trong khi tôi đang dưỡng bệnh, cuộc sống ở Đông đô đang dần trở lại bình thường. Học trò, em gái và cha mẹ tôi đang giúp xây dựng lại các khu vực thú nhân.
Một con cáo con với một dải ruy băng màu tím buộc quanh cổ—Atra Thiên Lôi Hồ, một trong Bát Đại Tinh Linh—đang ngủ say trên đùi tôi. Cô bị kẹt trong hình dạng này trong khi chờ mana của mình phục hồi. Tôi vuốt ve cô nàng, và tai và đuôi cô giật giật vui vẻ.
Một làn gió mùa hè dễ chịu thổi qua cửa sổ mở, mang theo âm thanh của những giọng nói vui vẻ. "Ước gì mình có thể giúp một tay," tôi lẩm bẩm một cách buồn bã.
"Không được làm gì cả!" một câu trả lời nhẹ nhàng, tươi sáng vang lên. "Mọi người đều đồng ý rằng cậu cần nghỉ ngơi và hồi phục, dù cậu có thích hay không! Vậy nên, Allen, nhiệm vụ của cậu bây giờ là ở lại đây và thư giãn!"
Tôi quay lại cửa mở và thấy thiếu nữ lộng lẫy đeo một dải ruy băng đen trên mái tóc đỏ rực tuyệt đẹp và một chiếc kẹp tóc hình hoa ở phía trước đầu. Cô đang xách một giỏ đựng đồ giặt và mỉm cười rạng rỡ với tôi.
Đây là Lily Leinster, số ba của Quân đoàn Hầu nữ Leinster. Cô cũng là con gái của Phó Công tước Leinster, khiến cô trở thành em họ với Lydia—cộng sự của tôi, người đang trải qua một cuộc kiểm tra y tế tại thời điểm này—và với em gái của Lydia là Lynne, một trong những học trò của tôi. Trang phục của cô bao gồm một chiếc áo khoác màu đỏ nhạt có họa tiết mũi tên lồng vào nhau, xuất phát từ một vùng đất phía đông; một chiếc váy dài; và đôi bốt da. Cô trông thật đáng yêu trong bộ trang phục đó—nhưng hoàn toàn không giống hầu gái chút nào.
Lily sải bước vào phòng, đặt giỏ đựng đồ lên tủ đầu giường, rồi giơ ngón trỏ phải lên và vui vẻ nói, "Nhớ nhé, Allen, tớ lớn tuổi hơn cậu. Và cậu cần phải nghe lời người lớn hơn mình."
"Kể cả khi những người lớn tuổi đó bị lạc đường và khóc nức nở trong lần đầu tiên tụi mình gặp nhau thì sao?" Tôi hỏi thăm. Tôi đã quen Lily 5 năm trước, khi tôi còn là học viên tại Học viện Hoàng gia và Lydia đã mời tôi đến thủ phủ phía nam vào mùa hè. Tại nhà ga, tôi đã gặp một cô gái đang ở thế bí dù cô ấy hơn tôi hai tuổi, và chúng tôi đã cùng nhau thực hiện một cuộc phiêu lưu nhỏ. Tôi đã tặng cô ấy chiếc kẹp tóc như một kỷ niệm về sự kiện này. Và, không cần phải nói, Lydia đã rất tức giận khi, hài lòng với công việc trong ngày của chúng tôi, chúng tôi đã đến dinh thự Leinster vào buổi tối hôm đó.
Một sự thay đổi lớn hiện lên trên khuôn mặt Lily. "Ch-Chuyện đó chỉ là—" cô phản đối, loay hoay tìm cách phản biện. "Tớ đã dành toàn bộ thời gian của mình ở phó công quốc, vì vậy tớ không quen với Nam đô, và— Aaaa! Cậu không biết rằng mình phải tử tế hơn với người lớn hơn mình sao?!"
Cô bĩu môi, ngồi xuống bên cạnh tôi. Cô mang theo mùi hương của những bông hoa phương Nam và những kỷ niệm đẹp mà nó gợi lại.
"Dù sao đi nữa," tôi nói, "tớ rất ngạc nhiên khi cậu thực sự trở thành hầu gái. Cậu hẳn đang trên con đường biến giấc mơ của mình thành hiện thực."
Lily nở nụ cười tự hào và cười một cách tự mãn, sự không hài lòng của cô đã bị lãng quên. "Tất nhiên là thế rồi!" cô tuyên bố. "Và một ngày nào đó, tớ sẽ trở thành hầu gái trưởng!"
"Chúc may mắn hé. Dù tớ nghĩ là trước tiên cậu sẽ cần phải kiếm được một bộ đồng phục hầu gái."
Người bạn hơn tuổi kêu lên một tiếng kinh hãi rồi ngã ngửa ra sau, hai tay ôm chặt bộ ngực nở nang.
Thật là một phản ứng thú vị. Những hầu gái còn lại chắc hẳn rất yêu cậu ấy—đặc biệt là Anna.
Trong khi tôi đắm chìm trong sự phản chiếu ấm áp đó, Lily giật mình đứng dậy và bắt đầu đấm vào cánh tay tôi. "Allen!" cô than vãn. "Cậu! Thực! Sự! Xấu! Tính!"
"Ái!" Tôi phản đối. "Đau quá."
Với một tiếng hứ lớn, Lily khoanh tay và quay đi khỏi tôi. Tôi rất vui khi thấy cô không thay đổi.
Tôi cong ngón trỏ phải, phóng thuật thức mà tôi đã niệm trước đó lên không trung trước mặt chúng tôi.
"Quaoo, wow!" Lily thốt lên. "Thật tuyệt vời! Cái gì thế?"
"Thuật thức này đến từ Quỷ Lửa—ý là, Song Thiên Linaria Etherheart," tôi giải thích. "Dù thuật thức của tớ chỉ là đơn giản hóa."
Lily mở to mắt. Linaria Etherheart là kiếm sĩ kiêm pháp sư vĩ đại nhất trong lịch sử loài người. Cô ấy cũng là hậu duệ của một trong những ma nữ cuối cùng. Tôi đã gặp chính huyền thoại cổ xưa này bên trong một tàn tích trên Biển Bốn Anh Hùng, nơi cô ấy đã giao phó Atra cho tôi chăm sóc.
"Tớ đã hứa với cô ấy rằng tớ sẽ giữ Atra an toàn," tôi thú nhận, vuốt ve đầu chú cáo con. Chiếc nhẫn trên ngón đeo nhẫn bên phải của tôi lóe sáng. "Nhưng... tớ đã phá vỡ lời hứa đó. Atra chỉ quay lại với chúng ta vì em ấy có sự giúp đỡ từ các đại tinh linh trong Lydia và Tina—Chước Nhiệt Lân và Hàn Lãnh Hạc. Tớ không thể trông chờ vào một phép màu nào khác như thế nữa. Tớ cần phải mạnh mẽ hơn."
"Allen..." Lily nói. "Hyaa!"
Tôi hét lên ngạc nhiên khi cô đột nhiên giật mạnh cánh tay tôi, kéo đầu tôi xuống đùi cô nàng.
"Không sao đâu," Lily thì thầm, dịu dàng vuốt tóc tôi. "Cậu đã làm mọi thứ có thể—nhiều hơn những gì cậu nên làm. Mọi người đều biết điều đó. Vậy nên đừng vội vàng. Ngay cả khi cậu không thể làm điều này một mình, tất cả chúng ta đều có thể cùng nhau vượt qua. Sau cùng, cậu có một nàng hầu gái quyến rũ, vô song bên cạnh mà! Cậu có hiểu không? Nếu hiểu, hãy lên tiếng!"
Atra thức dậy và bắt đầu ngọ nguậy trên bụng tôi. Đôi mắt tròn vàng kim của cô bé nhìn vào mắt tôi.
"Tớ sẽ ghi nhớ điều này," cuối cùng tôi trả lời.
"Câu nên làm thế. Và điều đó cũng đúng với em, Atra."
Một tiếng hú đáp lại đáng yêu được theo sau bởi tiếng vẫy đuôi. Lily và Atra là những người bạn tuyệt vời.
Tôi ngồi dậy, khiến người bạn hơn tuổi kêu lên phản đối.
"Thưa Điện hạ," tôi nói với cô nàng, "tiểu thư không nên dùng đùi mình bất cẩn như vậy."
"Cậu không được phép gọi tớ như thế!" hầu gái rên rỉ.
Ồ, mình gần quên mất.
"Lily," tôi nói.
"Vâng, quý ngài gia sư xấu tính?" cô đáp lại một cách hờn dỗi.
"Cảm ơn nhé."
Lily chớp mắt, mắt mở to. Cuối cùng, cô thốt lên một tiếng sửng sốt "Hể?"
"Lynne đã kể với tớ rằng cậu đã làm bao nhiêu cho Lydia khi tớ đi vắng. Tớ không nghĩ em ấy có thể trụ vững nếu không có cậu. Tớ thực sự biết ơn đấy."
Cộng sự của tôi rất mạnh mẽ, xứng đáng với biệt danh "Kiếm Nương." Tuy nhiên, về mặt cảm xúc, cô ấy có thể mong manh như bất kỳ bạn cùng lứa nào khác cùng độ tuổi với chúng tôi—bất kể cô ấy cố gắng giả vờ như thế nào.
Trong một khoảnh khắc, Lily không nói nên lời. Rồi cô nắm lấy tay tôi. "Allen," cô nói, "Tớ chẳng làm gì đặc biệt cả. Ý là, tớ yêu Lydia vô cùng. Và Lynne lẫn tớ không phải là những người duy nhất trông chừng cô ấy—cả quân đoàn hầu nữ, mọi người trong gia tộc, và bà chủ đều ở đó vì cô ấy. Và quan trọng nhất, cô ấy có cậu."
"Nhưng tớ không làm gì c—"
"Cậu có!" Lily hét lên, nghiêm túc một cách khác thường. Có lẽ đây là Công nương Lily Leinster trong trạng thái tự nhiên. "Sau khi tụi này nghe về cuộc nổi loạn, Lydia không buông chiếc đồng hồ bỏ túi và dải ruy băng của cô ấy ra một lúc nào! Cậu đã giữ cho trái tim cô ấy được an toàn!"
Tôi nhìn cô và mỉm cười dịu dàng. "Tớ chắc chắn hy vọng là vậy. Làm ơn đừng kể với ai về cuộc trò chuyện này."
"Nhất trí luôn!" cô líu lo. "Đó sẽ là bí mật của đôi ta!"
Chúng tôi gật đầu. Tôi sẽ mang chuyện này xuống mồ—sẽ rất xấu hổ nếu Lydia phát hiện ra.
"Cả hai chim chuột to nhỏ gì thế kia?" một giọng nói lạnh lùng ngắt lời.
Lily và tôi sợ hãi quay về phía cửa ra vào. Có thiếu nữ đang mặc một trong những chiếc áo sơ mi trắng của tôi bên ngoài áo ngủ và cầm chặt chiếc đồng hồ bỏ túi có tính khí thất thường. Cô rất đẹp, dù cô đã ốm lại và mái tóc đỏ tươi mới cắt ngắn ấy vẫn cần được cắt tỉa. Kiếm Nương Lydia Leinster là lệnh nữ của công tước cai quản phía nam vương quốc của chúng tôi. Và kể từ khi cô và tôi ghi danh vào Học viện Hoàng gia, chúng tôi đã trở thành một đội không thể tách rời.
"Tay," Lydia lẩm bẩm, nhìn tôi chằm chằm bằng ánh mắt giết người.
"Gì cơ? Aaa." Tôi nhớ ra mình đã nắm tay Lily suốt thời gian qua nên vội vàng thả tay ra—khiến cô khẽ kêu lên "Aww..." phản đối.
Lydia liếc nhìn người hầu gái và nói, "Lily, pha trà đi."
"Sẽ có ngay!" Lily đáp. Sau đó, cô đứng dậy với một tiếng càu nhàu nhỏ, suy nghĩ một lát, và vỗ nhẹ vào đầu cả tôi và Atra.
"Lily!" Lydia hét lên đầy hoảng sợ.
"Được rồi, tôi sẽ quay lại ngay!" người hầu gái gần như hát, cười khúc khích khi cô chạy khỏi phòng. Điều đó chỉ còn lại tôi, bé cáo con đang ngủ gật trên đùi tôi, và một Lydia rõ ràng là bực mình.
Vậy, làm sao mình có thể thoát khỏi tình huống này?
"Đừng phàn nàn nếu một ngày nào đó cậu thức dậy và thấy mình bị một thanh kiếm đâm xuyên qua người, đồ ngoại tình," cô càu nhàu.
"Tớ tin vào sự vô tội của mình," tôi đánh bạo nói.
"Không được cãi lại!" Lydia quát, bĩu môi khi ngồi xuống cạnh tôi và áp vai vào vai tôi. "Thiệt tình. Cậu không nhớ rằng mình là người hầu riêng của tớ—và không phải của bất kỳ ai khá—"
Lydia nghiêng người lại gần tôi, hít hà, rồi nheo mắt lại. "Nói cho tớ biết, tại sao mùi của cậu lại giống nước hoa của Lily thế?"
"À, chuyện là," tôi trả lời. "Cậu ấy ngồi cạnh tớ, nên—"
"Xạo," Lydia tuyên bố, với giọng điệu không chấp nhận bất kỳ lời phản biện nào. Ánh mắt cô đưa ra một yêu cầu im lặng.
Tôi đã học được rằng những lời bào chữa thường phản tác dụng vào những lúc như thế này, vì vậy tôi đã thi triển ma pháp lơ lửng lên Atra và vỗ nhẹ vào lòng mới trống của mình. Nàng tiểu thư bướng bỉnh tựa đầu vào đó.
"Đừng nghĩ rằng điều này sẽ giúp cậu thoát khỏi rắc rối," cô nói nhanh. "Dù tớ sẽ khen ngợi cậu vì đã cho cô chủ của mình những gì cô ấy muốn."
"Ồ, vậy là cậu muốn thế này à?" Tôi trêu chọc.
"Sao cơ?! Tất nhiên là tớ muốn!"
"Ờm... Có cần phải dỗi thế không?"
"Cậu cần phải cảnh giác hơn. Được chứ?" Lydia nhìn tôi với ánh mắt đòi hỏi lần nữa.
Mong muốn của Điện hạ là mệnh lệnh của tôi.
"Bác sĩ nói gì vậy?" Tôi hỏi, luồn tay qua mái tóc xỉn màu của cô nàng.
"Tớ có vẻ khỏe mạnh," cô trả lời một cách tự mãn. "Dù tớ sẽ được xuất viện cùng ngày với cậu."
"Vậy à," tôi chậm rãi nói.
Nếu các bác sĩ không thấy điều gì bất thường, điều đó chỉ có nghĩa là họ đã không tìm ra gốc rễ của vấn đề—không phải là tôi không thể đoán được đó là gì. Vào những khoảnh khắc cuối cùng của cuộc nổi loạn, thẩm vấn viên giáo hội Lev đã biến thành Kích Hải quái dị và tấn công Đông đô. Tôi đã liên kết mana với Lydia—và với Tina Howard, người hiện không có mặt ở đây—để thi triển Đại Ma Pháp Lôi Sấm Chớp, giết chết con quái vật và cứu thành phố. Tina đã vượt qua trận chiến mà không hề hấn gì, trong khi tôi đã ngã gục vì kiệt sức về tinh thần và thể chất—hậu quả của việc phớt lờ giới hạn của mình một hoặc hai lần quá thường xuyên. Và Lydia—
"Đừng nhìn tớ như thế," cô nói, đưa tay lên chạm vào má tôi. "Không có gì đáng lo đâu."
Tôi nắm chặt tay cô mà không nói một lời.
Lydia đang trải qua một dạng suy giảm mana nghiêm trọng, hạn chế khả năng ma thuật của cô chỉ ở mức tăng cường sức mạnh nhẹ. Lượng mana dự trữ của cô hiện tại nhỏ hơn của tôi, và của tôi đã thấp hơn mức trung bình. Các bác sĩ đã tuyên bố đây là một triệu chứng tạm thời, do cô lạm dụng sức mạnh bí ẩn quá mức, dù tôi thấy khó có thể tin tưởng vào chẩn đoán của họ.
Kết quả của cuộc kiểm tra đầu tiên đã làm Lydia bối rối nhất không phải bản thân cô nàng, mà là Tina và hầu gái riêng của Tina, Ellie Walker. Lynne và em gái Caren của tôi cũng bị sốc. Việc chứng kiến tất cả bọn họ đều buồn bã đã giúp chị gái của Tina, Công nương Stella Howard, và tôi giữ được bình tĩnh. Tôi không nghĩ rằng mình có thể làm được nếu không như thế. Nếu Lydia không bao giờ lấy lại được khả năng sử dụng ma thuật của mình, thì—
Một cái véo vào má khiến tôi thoát khỏi dòng suy nghĩ.
"Đồ ngốc," Lydia nói. "Tớ không thể hạnh phúc hơn được nữa. Ý là, cuối cùng, cuối cùng tớ cũng được giống như cậu. Tớ thừa nhận rằng điều đó không phải lúc nào cũng dễ dàng, nhưng tớ có cậu ở đây bên cạnh. Vậy thì có gì phải lo lắng chứ?" Sau một hồi im lặng, cô hỏi, "Cậu không thích tớ khi tớ không có ma thuật sao?"
"Tôi không nghĩ đó là một câu hỏi công bằng," tôi trả lời một cách cứng nhắc.
"Nói cho tớ biết mau!" Lydia rên rỉ, ngọ nguậy trên đùi tôi như một đứa trẻ. Atra tỉnh dậy và bắt đầu bắt chước cô ấy trong khi lơ lửng giữa không trung.
Trời ạ.
Tôi đẩy Lydia xuống, nhìn vào mắt cô và thì thầm, "Có ma thuật hay không thì cậu vẫn là Lydia. Tớ sẽ luôn thích cậu."
"Cậu nên làm thế," cô ngân nga, khúc khích. "Ồ, nhưng không thể dùng ma pháp hồi phục sẽ là một vấn đề."
"Phải đó. Cậu chiến đấu ở cự ly gần, vì vậy—"
"Đó không phải là ý tớ!" Lydia ngắt lời, ngồi dậy và áp trán cô vào trán tôi. Sau đó, cô nhắm mắt lại và nắm lấy tay phải của tôi bằng cả hai tay. "Tớ sẽ không thể chữa lành cho cậu ngay lập tức khi cậu bị thương. Và cậu lúc nào cũng liều lĩnh như vậy."
"Còn cậu thì không à?" Tôi phản bác.
"Chỉ cần tớ ở bên cậu, không ai trên thế gian này có thể đánh bại hay làm tổn thương cậu được. Điều đó sẽ không thay đổi, ngay cả khi tớ không bao giờ có thể thi triển thêm một ma thuật nào nữa! Tớ có sai không?"
Tôi thở dài và thừa nhận, "Không, cậu đúng về điều đó mà."
Lydia mỉm cười rạng rỡ và vui sướng tột độ.
"Khi tụi mình xuất viện, cậu nên nhờ cha tớ xem đồng hồ của cậu nhé," tôi nói, gãi má. "Và cậu nên chải tóc gọn gàng lại. Nó rất đẹp mà, sẽ thật đáng tiếc nếu để như vậy."
"Phải vậy. Tớ cần phải nuôi tóc dài trở lại, vì có một người nào đó phát cuồng vì tóc dài. Ồ, và cậu sẽ là người sửa lại tóc."
"Uầy, thật sự tớ—"
"Tớ sẽ không để bất cứ ai khác chạm vào nó."
"Ôi, Điện hạ quả nhiên thích đưa ra yêu cầu vô lý."
"Chỉ với cậu thôi."
Rõ ràng là tôi không thắng trong cuộc tranh luận này. Đã đến lúc phải đổi chủ đề.
"Nhân tiện," tôi nói, "về dải ruy băng tớ gửi cho cậu ở Nam đô—"
Tiếng than khóc của Lydia át đi phần còn lại của câu nói của tôi. "Th-Thật là tệ," cô càu nhàu một cách bướng bỉnh. "Đừng nhắc đến chuyện đó nữa. V-Và dù sao thì, cậu cũng đã làm mất quyền trượng của tớ, nhớ không?"
Rõ ràng là cô cảm thấy tội lỗi khi đốt cháy dải ruy băng.
Atra đáp xuống ghế sofa giữa chúng tôi và cuộn tròn lại. Trong khi cả hai chúng tôi vuốt ve cô bé, tôi quyết định giải tỏa một câu hỏi khó chịu trong lòng.
"Tớ nghe nói rằng cậu đã nổi điên cho đến khi cậu chiến đấu với các cô gái và họ đưa cậu trở lại bình thường. Có đúng vậy không?"
Sau một khoảng im lặng ngượng ngùng, Lydia thừa nhận, "Nửa đúng. Còn nửa còn lại..." Cô giơ mu bàn tay phải lên, trên đó không còn dấu ấn của Chước Nhiệt Lân nữa. Theo Atra, đại tinh linh đã chìm vào giấc ngủ sâu. "Tớ có thể nghe thấy giọng một cô gái đang điên cuồng gọi mình. 'Đừng lo,' cô ấy nói. 'Đứa trẻ yêu dấu của chúng tôi vẫn còn sống. Cô hẳn có thể cảm nhận được nó.' Thật khó tin phải không? Vài từ đơn giản đó giống như ánh sáng—một tia sáng duy nhất, xuyên thủng bóng tối đen như mực. Đó là một cảm giác vô cùng sống động. Tớ sẽ không bao giờ quên nó chừng nào mình còn sống—và thậm chí là đến kiếp sau."
"Vậy là Chước Nhiệt Lân vẫn luôn cố gắng giúp cậu—"
"Được rồi! Nói chuyện nghiêm túc đã xong!" Lydia tuyên bố. "Giữ lại tất cả những điều đó cho đến khi chúng ta xuất viện! Cậu đã đưa cho mẹ tớ khẩu ma súng Lalannoy và phù hiệu giáo hội, nhớ không? Vì vậy, điều duy nhất cậu nên làm ngay bây giờ là chiều chuộng tớ hết mực. Không có gì khác quan trọng cả!" Một lúc sau, cô nói thêm, "Cậu có chắc là mình không thể tháo chiếc nhẫn đó ra không?" và bắt đầu nghịch ngợm món quà của Linaria, trong khi đó vẫn trừng mắt nhìn nó.
Tôi gỡ mái tóc đỏ thẫm của cô bằng những ngón tay của mình trong khi tôi xem xét lại những vấn đề đang tranh giành sự chú ý của tôi. Tôi nghĩ rằng Nữ Công tước Rosa Howard, mẹ của học trò Tina và Stella của tôi, đã bị giết bằng phương tiện ma thuật. Và tôi tin rằng lời nguyền đã trói buộc Atra trong xiềng xích—một lời nguyền được tạo ra để chống lại Etherheart—là chìa khóa để tôi cuối cùng phá được vụ án.
Sau đó là Bát Đại Tinh Linh và những Đại Ma Pháp. Dù tôi đã biết tên của họ, nhưng tôi vẫn hầu như không biết gì khác về họ. Tuy nhiên... Tôi nhìn xuống Atra đang ngồi trên đùi mình. Tôi đã hứa với những cô gái này rằng tôi sẽ cứu họ.
Tôi cho rằng mình cũng đã đạt được một số tiến triển trong vấn đề "chìa khóa bị lỗi"—rõ ràng là đang ám chỉ đến chính tôi.
Và tôi không thể quên "Hiền Giả," người đã trói buộc Atra và chiến đấu với Linaria, hoặc "Thánh," người mà Lev đã hét lên danh hiệu. Cả hai đều là lý do để lo lắng, nhưng Thánh đặc biệt làm tôi lo lắng. Dưới vỏ bọc của cuộc nổi loạn lố bịch đó, Thánh Linh Giáo đã cướp bóc phần còn lại của Kích Hải và một phần của Đại Thụ từ Vương đô, cũng như các văn bản từ Đông đô. Những vụ trộm đó hẳn là mục tiêu chính của chúng—điều này khiến quyết định truyền cho Lev sức mạnh của Thạch Linh Xà và biến hắn thành Kích Hải mới càng trở nên khó hiểu hơn.
Có thể phần đó chỉ nhắm vào mình thôi sao? Không, điều đó thật nực cười.
Lydia ngừng chọc vào chiếc nhẫn. "Tớ không thể tháo nó ra được," cô tuyên bố, bĩu môi. "Nghe này, cậu có phiền nếu tớ cắt nó ra không?"
"Chắc chắn là có rồi," tôi trả lời một cách mệt mỏi.
"Không thể tin được. Cậu không bao giờ để tớ được vui vẻ hết." Sau một lúc, cô nói thêm, "Đừng đi đâu cả nhé?"
"Tớ sẽ không làm thế đâu."
Lydia cười khúc khích và áp mình vào người tôi.
Lisa đã kể cho tôi nghe về những đứa trẻ bị nguyền rủa, và tin tức Lydia gần như trở thành ác ma đè nặng lên tâm trí tôi. Điều đó sẽ không xảy ra nữa miễn là tôi còn ở bên cô nàng—tôi sẽ không để điều đó xảy ra—nhưng tôi vẫn cần thêm thông tin.
Ngoài tất cả những điều đó ra, còn có những vấn đề về cốt long và "tông đồ" mà Stella đã chạm trán, sự tham gia của Lalannoy, những thay đổi có thể xảy ra đối với nhật ký của Linaria, môi trường sống của griffin biển xanh nơi cô ấy và Atra đã sống, vị trí lăng mộ của Lưu Tinh, sự an toàn của cha mẹ Felicia, vân vân và vân vân. Danh sách này vô tận, và tôi không còn lựa chọn nào khác ngoài việc giải quyết từng bước một. Sau đó, tôi sẽ cần phải soạn thảo các yêu cầu chính thức bằng văn bản để điều tra. Tuy nhiên, hiện tại—
Qua cửa sổ, tôi nghe thấy tiếng đổ vỡ của thứ gì đó ở đằng xa và cảm nhận được một luồng mana mạnh mẽ. Dù tôi không lo cho Stella hay Caren, tôi tự hỏi liệu Tina, Ellie và Lynne có thực sự giúp ích cho nỗ lực tái thiết hay không.
✦✧✦✧
"Đây," tôi nói. "Bây giờ mọi người khỏe hơn rồi. Không đau chút nào đúng không?"
"Không luôn! Không đau chút nào! Cảm ơn tiểu thư!" Cậu bé tộc mèo có đôi mắt sáng nhảy tại chỗ trên đôi chân vừa bị thương quá nặng không thể đi được cách đây không lâu.
Mẹ cậu, người đã đưa cậu đến với tôi, cúi chào. "Xin cảm ơn," bà nói trong nước mắt. "Chúng tôi không biết cảm ơn cô thế nào cho đủ, Thánh nữ tiểu thư." Chỉ riêng ngày hôm đó, tôi đã được gọi là "Thánh nữ" bao nhiêu lần rồi?
Dù cuộc nổi loạn đã kết thúc, nhưng nó đã để lại một thành phố bị tàn phá khủng khiếp—và nhiều thương vong hơn nhiều so với các cơ sở y tế thích hợp của Đông đô có thể chứa. Do đó, Đại Thụ vẫn đóng vai trò là một bệnh viện dã chiến, và vì tôi thành thạo các Thượng Cấp Ma Pháp chữa trị, nên người bạn thân Caren và tôi đã điều trị cho những người bị thương ở đây trong hai ngày qua.
Thật không may, một tin đồn về tôi dường như đang lan truyền, rằng "Công nương Stella Howard được biết đến như thánh nữ ở miền Bắc". Em gái Tina và bạn của cô bé, những người đã đi giúp đội cận vệ hoàng gia chuyển đống đổ nát, có thể đã góp phần vào điều đó—họ đã gọi tôi là "Thánh nữ" một cách nửa trêu chọc. Nếu Allen-san phát hiện ra, anh sẽ hỏi liệu mình có nên tham gia không.
Ồ, nhưng đó có thể là một cái cớ tốt để bắt chuyện. Mình có rất nhiều điều để nói với anh ấy sau khi anh ấy xuất viện. Và mình cũng muốn tán tỉnh anh ấy một chút.
"Tiểu thư ơi, mặt cô đỏ bừng kìa!"
M-Mình đang nghĩ gì thế?! Đ-Điều đó không ổn. Nó không phù hợp chút nào.
Tôi hắng giọng và nói, "Tôi đã trị liệu bằng ma thuật, nhưng xin hãy đưa cậu bé đi khám bác sĩ nhé."
"Vâng, tất nhiên rồi ạ," người mẹ trả lời.
"Cảm ơn tiểu thư!" cậu bé lặp lại khi họ rời khỏi lều.
Tôi vẫy tay chào tạm biệt, rồi kiểm tra chiếc đồng hồ nhỏ trên bàn làm việc. Ơn trời; ca làm việc của tôi đã kết thúc. Tôi duỗi chân tay mệt mỏi, nghĩ rằng mình đã quen mặc áo choàng trắng bên ngoài quân phục.
"Có lẽ mình nên uống gì đó," tôi trầm ngâm khi bước ra khỏi lều, gạt bỏ đi luồng sáng huyền bí dường như thoáng qua mỗi khi tôi thực hiện ma thuật gần đây.
Đại Thụ cao chót vót sau lưng tôi, trong khi những chiếc thuyền gondola và thuyền nhỏ chen chúc trên con kênh rộng lớn bên dưới, tất cả đều chất đầy thùng hàng và hành khách. Quảng trường trước cây cũng đông đúc người đi bộ. Tôi thấy những thú nhân của mọi tộc, elf, dwarf và thậm chí nhiều người đang nói chuyện và cười đùa với nhau bất kể chủng tộc nào khi họ đổ xô đến các dự án tái thiết khác nhau.
Mình phải làm cho đường phố Bắc đô trông giống như thế này một ngày nào đó. Đó là nhiệm vụ của mình với tư cách là Stella Howard, nữ công tước tương lai của họ!
Trong tâm trí tôi, tôi thấy mình đã trưởng thành và mặc một chiếc váy màu xanh lam. Sau đó, tôi hình dung ra chàng pháp sư của mình bên cạnh—và hét lên khi ai đó ấn một chiếc cốc lạnh như băng vào má tôi.
"Cậu hẳn là kiệt sức rồi, Stella. Đây, tớ lấy cho cậu nước ép nè."
"C-Caren. Cảm ơn nhé. Cậu cũng đang nghỉ à?" Tôi hỏi, nhận lấy ly nước từ cô gái tộc sói với mái tóc, tai và đuôi màu xám bạc. Cô mặc một chiếc váy dài màu trắng bên ngoài bộ đồng phục của Học viện Hoàng gia, và một chiếc mũ hoa á tinh linh đội trên đầu. Caren là bạn thân của tôi kiêm hội phó hội học sinh của học viện, và là em gái nuôi của Allen-san. Trong cuộc nổi loạn gần đây, cô đã tạo dựng được tên tuổi cho mình bằng cách liều mình phi đến miền Tây và thỉnh gọi Gia tộc Công tước Lebufera cho mục đích của chúng tôi.
"Vâng," cô trả lời, "Tớ nghĩ chúng ta đã chữa khỏi hầu hết các thương vong nhẹ. Ngay cả mẹ tớ cũng nói vậy."
"T...tớ hiểu rồi." Chúng tôi chạm ly, và tôi nhấp một ngụm nước ép ngon lành.
Mẹ của Allen-san và Caren, bà Ellyn, là một người vô cùng tốt bụng. Ngay cả sau khi cuộc nổi loạn đã bị dập tắt, bà vẫn chọn ở lại Đại Thụ, sử dụng ma pháp khuếch đại hiếm có của mình để hỗ trợ những trị liệu sư. Và dù tôi rất muốn gọi bà là "mẹ" như những người còn lại trong nhóm, nhưng tôi vẫn chưa đủ can đảm để làm điều đó.
"Tớ muốn đến thăm Allen khi tụi mình xong việc ở đây," Caren nói thêm. "Và cả Lydia nữa, khi tớ ở đó."
"Quả là một ý kiến hay," tôi chậm rãi đáp lại. Bạn thân của tôi cũng tốt bụng như mẹ và anh trai cô ấy.
Vào thời điểm đó, chỉ một số ít người được phép đến thăm Allen-san và Lydia. Cả hai đều kiệt sức khủng khiếp, và mọi người sẽ vây quanh họ nếu có cơ hội. Tôi cũng lo lắng về việc mana của Lydia giảm sút, vì vậy kế hoạch mà tôi đã lập với Tina và những người khác để nâng cao địa vị xã hội của Allen-san tạm thời bị hoãn lại.
Điều anh ấy cần ngay bây giờ là nghỉ ngơi—về cả thể xác LẪN tinh thần! Chúng ta có thể dành thời gian thu thập thông tin tình báo về những chiến công của anh ấy trong cuộc nổi loạn để được công nhận trong tương lai.
Caren thở dài nói, "Biết rõ anh trai mình, anh ấy sẽ tiếp nhận tất cả mọi người đến sau khi họ cho anh ấy xuất viện. Khi tớ đến mang đồ cho anh ấy vào tối qua, tớ thấy gia đình griffin biển xanh kia đến thăm anh ấy."
Bầy griffin biển xanh là những ma thú đáng sợ. Tôi đã được dạy rằng chúng không bao giờ thân thiện với con người, nhưng tôi có thể hiểu Allen-san là một ngoại lệ. Điều đó nói rằng...
"Caren, tối qua cậu đến bệnh viện à?" Tôi hỏi.
"Ờ thì, tớ là em gái anh ấy," cô trả lời một cách phòng thủ. "Tớ chỉ đưa cho anh ấy một số sách vở mà anh ấy đã yêu cầu trên đường đi mua sắm về nhà thôi."
"Ồ, vậy sao? Và tớ nghĩ cậu chỉ muốn được chú ý thôi."
"Đ-Đừng ngốc thế. Ý là, tớ đã nói chuyện với anh ấy một chút, nhưng Lydia và Lily đã cản đường tớ trước đó— Stella!" Caren đỏ mặt dữ dội.
"Xin lỗi nha," tôi nói và cười khúc khích.
Ồ, mình có mọi thứ mình có thể mong muốn. Mình không bao giờ tin rằng bản thân có thể trở nên hài lòng như vậy chỉ trong vài tháng. Và mình nợ tất cả những điều đó... Tôi chạm vào chiếc lông griffin được giấu trong túi áo ngực và nhớ lại cuộc phục kích mà Dũng Giả đã dẫn tôi vào ở Rostlay.
"Tớ không muốn nổi tiếng," tôi đã nói với cô nàng. "Tớ muốn trở thành—"
"Vợ anh ấy?" cô xen vào.
Aaa...
Cảm thấy nhiệt độ cơ thể tăng nhanh, tôi uống hết cốc nước ép trái cây chỉ trong một hơi.
"Stella?" Caren hỏi, nhìn kỹ tôi. "Cậu ổn chứ?"
"K-Không sao!" Tôi vội vàng trả lời. "Tớ ổn— Cậu có nghĩ là các cô gái thực sự đang làm công việc của họ không?"
"Ồ, tớ vừa nghe nói về họ. Nghe có vẻ như họ đang làm việc chăm chỉ."
"Nghe rồi á?" Tôi hỏi, bối rối. "Ai đã nói với cậ—"
"Đó là tôi, thưa tiểu thư," một giọng nói vui vẻ xen vào khi, không báo trước, một thiếu nữ mảnh khảnh, tóc hạt dẻ xuất hiện trước mặt chúng tôi. Đó là hầu gái trưởng của Leinster, Anna. Nhưng cô đang làm gì ở đây? Cô được cho là đã đi cùng Nữ Công tước Lisa Leinster đến một hội đồng bên trong Đại Thụ.
"Công nương Stella, nếu người muốn liên lạc với Công nương Tina, tôi có thứ này đây," Anna tiếp tục, đưa ra một quả cầu giao tiếp có hình dạng một chiếc khuyên tai. "Hội đồng đang giải lao sau khi căng thẳng đến mức bắt đầu bốc cháy."
"C-Cảm ơn nhé," tôi nói, đeo quả cầu vào tai. "Tina? Tina, em có nghe thấy chị không?"
"Là chị á, chị Stella?" Giọng Tina đáp lại. "Xin lỗi, nhưng hiện tại em hơi bận, nên— Aaa! Lynne! Ellie, cậu không được nữa! G-Giờ chưa phải lúc bắt đầu đâu! Ôi, jeez!"
Qua quả cầu, tôi nghe thấy tiếng hét ầm ĩ của Lynne và Ellie, và tiếng cười sảng khoái của các hiệp sĩ. Rõ ràng là các cô bé đã biến việc dọn dẹp đống đổ nát thành một cuộc thi.
"Tina, giữ đùa giỡn trong chừng mực thôi," tôi cảnh báo em gái mình, người dường như không hề hấn gì dù đã liên kết mana với Allen-san.
"Em biết mà!" cô bé trả lời. "Nhưng đây là một trận chiến mà em không thể để thua! Tụi em đang cạnh tranh để quyết định xem ai sẽ được ngồi cạnh Allen-sensei vào lần tới khi anh ấy đến thăm tại— Lynne?! Hoả Điểu là ăn gian!"
Caren và tôi nhìn nhau, rồi nhún vai và cười buồn bã với nhau. Tôi cảm thấy hơi ghen tị với sự lạc quan của em gái mình.
Anna thi triển ma pháp làm giảm tiếng ồn bằng một cái búng tay. "Việc khôi phục đường ray xe lửa và đường dây liên lạc giữa Vương đô và Đông đô đang diễn ra suôn sẻ," cô nói. "Sớm nhất, những đội quân đầu tiên có thể đến đây vào đầu tuần tới. Công tước Howard và Lebufera sẽ cung cấp lực lượng chính, trong khi quân đội của Công tước Leinster và chư hầu của ngài ấy sẽ trở về Nam đô. Chúng ta đã nhận được tin rằng Vương đô sẽ được đồn trú bởi các quý tộc địa phương đã chạy trốn khỏi cuộc chiếm đóng."
Cả ba công tước đều rời khỏi Vương đô sao? Có vẻ không ổn lắm—nơi này vẫn chưa có hòa bình.
"Tôi biết các cuộc đàm phán hòa bình đang diễn ra ở phía bắc," tôi nói một cách do dự, "nhưng tình hình ở biên giới phía nam và phía đông thế nào?"
Hiện tại, vương quốc đang phải đối mặt với các mối đe dọa trực tiếp trên ba mặt trận: Đế quốc Yustinian ở phía bắc, Liên minh Công quốc ở phía nam và Thánh Linh quốc ở phía đông. Cả đế quốc và liên minh đều đã tiến hành các cuộc xâm lược thất bại. Trong khi đó, Thánh Linh quốc đã thảm sát thú nhân ở miền Đông. Tôi nghe nói rằng Allen-san đã chiến đấu với chúng ở đây, cũng như anh trai của Lydia và Lynne, Phó đoàn trưởng Công tử Richard Leinster của đội cận vệ hoàng gia. Kể từ đó, các hiệp sĩ của Thánh Linh quốc đã rút lui về lãnh thổ của chúng và đối đầu ở biên giới phía đông với Lữ đoàn Lưu Tinh—một lực lượng chiến đấu huyền thoại đã giành được danh tiếng quốc tế hai trăm năm trước, trong Ám Vương Chiến.
"Với sự giúp đỡ của giáo sư, chúng ta dường như đã đạt được hòa bình với đế quốc," Anna xác nhận, cau mày. "Lão nương và cô Fosse đã thể hiện rất tuyệt vời ở miền Nam. Tuy nhiên... dư luận trong liên minh dường như đang chia rẽ."
Phải có hai người để tiến hành chiến tranh. Và thù địch, một khi đã bắt đầu, không thể dễ dàng kết thúc như vậy. Người bạn thân khác của Caren và tôi, Felicia Fosse, đã bị cuốn vào tình thế tiến thoái lưỡng nan đó. Dù thể chất yếu ớt, cô ấy là người mạnh mẽ nhất về mặt tinh thần mà tôi biết. Tôi không nghi ngờ gì rằng cô ấy đang thúc đẩy bản thân đến giới hạn và vượt xa hơn nữa.
"Mọi người đang nói chuyện gì bên trong Đại Thụ vậy?" Caren hỏi.
"Chủ đề chính là làm thế nào để phục hồi thành phố tốt nhất," Anna trả lời. "Về việc điều trị cho ngài Allen, Archmage Rodde đã bày tỏ lo ngại rằng ngài ấy sẽ không được trao tặng huân chương. Các tộc trưởng khác nhau thuộc Lữ đoàn Lưu Tinh cũng có ý kiến riêng của họ. Mọi thứ phải đợi cho đến khi bệnh viện cho ngài ấy xuất viện."
Caren và tôi nhìn nhau im lặng và nắm chặt tay.
Là con nuôi của một gia đình tộc sói, thậm chí không có họ, Allen-san ở dưới cùng của địa vị xã hội. Theo Caren, ngay cả thú nhân cũng không thừa nhận anh là một trong số họ. Vì vậy, dù anh đã tốt nghiệp cả Học viện Hoàng gia và Đại học Hoàng gia với vị trí á khoa và đạt được một danh sách dài những thành tựu to lớn, một bức tường vững chắc, vô hình đã cản đường anh. Vương tộc Wainwright đang nỗ lực giải quyết tình trạng thiếu cơ hội đó, trong khi tầng lớp quý tộc bảo thủ—sợ hãi trước viễn cảnh những người thực sự thành đạt và có năng lực như Allen-san—đã nổi loạn chống lại các cuộc cải cách... và hoàn toàn bị đánh bại vì những nỗ lực của mình.
Tôi có thể khẳng định một cách hợp lý rằng nền tảng cho sự thăng tiến của Allen-san đã được thiết lập. Tuy nhiên, anh chắc chắn sẽ mong muốn sự thăng tiến không phải ở địa vị của riêng mình, mà là ở địa vị của toàn thể thú nhân tộc.
Tôi quay sang Caren.
"Đừng nhìn chằm chằm vào tớ như thế, Stella," cô càu nhàu. "Nhưng sẽ khó hơn cậu nghĩ đấy. Anh trai tớ sẽ không chịu đựng nổi những điều kỳ lạ nhất." Cô thì thầm, "Và nếu anh ấy vẫn là thường dân, thì tốt hơn cho tớ rất nhiều."
"Aaa, tuổi trẻ!" Anna cười khúc khích, rạng rỡ.
Tôi trừng mắt nhìn Caren, nhưng trước khi tôi kịp nói thêm điều gì, giọng nói căng thẳng của các cô bé đã vang lên từ quả cầu giao tiếp.
"Chị Stella!" Tina kêu lên. "Nếu chị rảnh, tụi em thực sự cần sự giúp đỡ của chị!"
"S-Stella-sama, đây là trường hợp khẩn cấp!" Ellie nói thêm.
"Một số hóa thạch vẫn còn tồn tại và đang lan rộng!" Lynne giải thích thêm. "Tụi này cần chị thanh lọc nó!"
Kích Hải quái dị đã được thấm nhuần sức mạnh của Đại Tinh Linh Thạch Linh Xà. Tôi cho rằng Lôi Sấm Chớp đã xóa sổ hoàn toàn cả hai. Nhưng nếu một số thứ chịu đựng được...
Tôi liếc nhìn Caren và Anna, cả hai đều gật đầu.
"Tina, Ellie, Lynne," tôi nói vào quả cầu, "Chị sẽ tới ngay với mấy đứa."
"Vâng ạ!" họ đồng thanh đáp lại.
Mình thấy mệt mỏi, nhưng bậc thầy về ma pháp thanh tẩy thì rất ít và xa xôi. Mình vẫn chưa thể nghỉ ngơi được!
Tôi cởi chiếc váy trắng của mình lên chiếc ghế gần đó, đặt ly xuống bàn và nói, "Anna, Caren, đi theo nào!"
✦✧✦✧
"Vậy Stella đã thực hiện nghi lễ thanh tẩy phải không?" Tôi hỏi học trò của mình.
Lúc đó là buổi tối, và họ ngồi đối diện tôi trong khi tôi nghỉ ngơi trên một chiếc ghế dài trong sân bệnh viện, nơi có rất nhiều cây xanh và hoa rực rỡ. Hiện tại, chúng tôi có tất cả cho riêng mình. Lydia đã đi khám lần nữa, và cô ấy đã đưa Lily và Atra đi cùng, dù tôi có thể cảm nhận được khu điều trị vô hình mà người hầu gái đã đặt xung quanh sân.
"Vâng ạ!" một cô gái trả lời với một dải ruy băng trắng như tuyết buộc ở phía sau mái tóc bạch kim pha chút xanh lam ấy—Công nương Tina Howard. Bàn tay phải của cô giơ lên khi nói, và dải ruy băng xanh lam buộc quanh cổ tay đung đưa, cũng như một lọn tóc dựng đứng. "Sau đó, tụi em đã quét sạch mọi thứ bằng ma thuật! Chị Stella và chị Caren đang ở Đại Thụ, báo cáo những gì đã xảy ra."
"Thật đấy, Nii-sama! Công nương Stella thật là ngầu mà!" một cô gái tóc đỏ mặc quân phục và đội mũ—Lynne Leinster—nói xen vào, cũng giơ tay. Cả cô và Tina đều là con gái của công tước, được mang danh "Điện hạ," và trong vài tháng qua, tôi đã là gia sư riêng của họ. Họ có vẻ đáng tin cậy hơn nhiều so với trước cuộc nổi loạn, đã thể hiện tốt cả trên chiến trường và sau chiến tuyến. Ngoại trừ...
Tôi đặt bút lên sổ tay và nói, "Tina, em có chắc là mình không cố quá không?"
Cô bé thần đồng, người có dự báo thời tiết kỳ diệu đã góp phần vào chiến thắng ở mặt trận phía bắc, ngay lập tức trở nên lảng tránh. "K-Không hề," cô nói, cố tình tránh ánh mắt của tôi. "Em có thể làm nhiều, nhiều hơn nữa vì—"
"Nii-sama, em nghĩ là Quý cô Thủ khoa đã làm quá sức rồi," người bạn của cô xen vào với vẻ không quan tâm.
"Lynne! Sao lại phản bội lúc này?!"
"Tớ chỉ nói sự thật thôi. Cậu muốn tớ nói dối Nii-sama sao?"
Tina rên lên một tiếng bực bội, rồi im lặng. Có vẻ như tôi đã đúng—cô đã ép mình quá sức. Tôi sẽ phải cho Stella và Caren biết sau.
Đúng lúc đó, một cô gái tóc vàng mặc đồng phục hầu gái xuất hiện từ một phòng trưng bày bằng đá, mang theo một ấm trà trên một chiếc khay gỗ. Đây là Ellie Walker, một học trò khác của tôi và là người kế vị của gia tộc miền Bắc nổi tiếng, vừa là hầu gái riêng của Tina vừa là bạn thân nhất.
"A-Allen-sama," cô líu lo, tiến lại gần với vẻ phấn khởi, "Em đã pha trà đen đá!"
Vâng, có cảm giác déjà vu. Mình nghĩ mình biết chính xác điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
Quả nhiên, Ellie phấn khích hét lên một tiếng nhỏ và vấp ngã ngay khi vừa bắt đầu chạy.
"Woa!" Tôi nói, thi triển ma pháp lơ lửng lên khay và đỡ lấy nàng hầu trước khi cô ngã. "Em ổn chứ?"
"V-Vâng ạ! C-Cảm ơn rất nhiều," Ellie đáp. Rồi cô cười khúc khích và gần như hát, "Allen-sama!"
Hai vị tiểu thư đứng dậy, im lặng và mặt lạnh như đá.
"Ellie," Tina bắt đầu lạnh lùng.
"Cậu cố ý làm thế đúng không?" Lynne hỏi khi chúng giật thiên thần ra khỏi tay tôi, không để ý đến tiếng hét nhỏ ấy khi họ chạm vào cô bé.
"T-Tina-sama, L-Lynne-sama," Ellie phản đối, lắp bắp. "Tôi k-không làm như vậy—"
"Miễn bào chữa!" cặp đôi hét lên.
Người bạn thân nhất và lớn hơn một tuổi của họ lại hét lên, và cả ba cô gái bắt đầu trò chơi đuổi bắt. Tôi nghĩ về việc mình vui mừng như thế nào khi thấy họ hoạt bát như vậy trong khi tôi mang khay nổi đặt trên bàn. Sau khi rót bốn cốc trà đá, tôi triển khai một thuật thức mà tôi đang thực hiện trên không trung trước mặt mình.
Sự đơn giản hóa này của thuật thức tinh tế, giống như thủy tinh của ma nữ vừa sắc sảo vừa đẹp về mặt nghệ thuật. Làm chủ nó sẽ tăng đáng kể sức mạnh phép thuật của tôi. Nhưng tôi không hề tự tin vào khả năng sử dụng nó trong chiến đấu—tôi có thể sẽ tự đả thương mình nhiều hơn là đối thủ. Một sai lầm nhỏ nhất cũng sẽ khiến thuật thức bị hỏng, và sự tái tạo của tôi vẫn còn xa mới hoàn hảo. Linaria đã là đỉnh cao của thành tựu phàm trần; không một pháp sư trung bình nào có thể theo kịp bước chân của cô ấy.
"Tina, Ellie, Lynne," tôi gọi các học trò của mình, những người đã ngừng đuổi bắt nhau để chuyển sang cuộc thi nhìn chằm chằm. "Ngồi xuống đi. Anh có thứ này muốn cho các em xem."
"Vâng ạ!" tiếng đáp lại vui vẻ vang lên khi ba người nhanh chóng trở lại chỗ ngồi. Sau đó, họ nhìn thấy thuật thức và mở to mắt.
Tina hỏi Lynne một cách tò mò "Sensei?", một câu hỏi tò mò không kém "Nii-sama?" và Ellie, một câu hỏi ngưỡng mộ "Thật đáng yêu."
"Dù tốt hay xấu," tôi giải thích, đưa cho mỗi người một chiếc ly, "anh đã chạm đến bản chất thực sự của ma thuật. Ellie, em trước."
"V-Vâng ạ!" Nàng hầu thiên thần đứng phắt dậy.
Tôi trình bày một thuật thức mới trước mặt các cô gái. Mắt Tina và Lynne mở to hơn nữa. Ellie che miệng vì kinh ngạc, rồi ngập ngừng nói, "A-Allen-sama, c-có thể nào là..."
"Vâng," tôi đáp, gật đầu. Tôi vô cùng hài lòng khi thấy các cô gái rõ ràng đã chăm chỉ học hành trong khi chúng tôi xa nhau. "Thuật thức này dành cho ma pháp phi hành thực sự. Anh tin rằng các em đã làm các bài tập anh viết trong sổ tay của—"
"Ngày nào cũng vậy ạ," Ellie xác nhận.
"Tuyệt vời. Sau đó, với sự rèn luyện, em sẽ có thể sử dụng được ma thuật này. Chỉ một số ít pháp sư trên lục địa có thể thành thạo bay, vì vậy em có thể tìm thấy tên mình trong sách lịch sử vào một ngày nào đó."
"Q-Quao, n-nhưng em nợ anh tất cả, Allen-sama," Ellie ngượng ngùng phản đối, hai tay ôm má.
"Lôi nguyên tố vẫn còn gây rắc rối cho em à?" Tôi hỏi, nhận thấy vẻ mặt mâu thuẫn trên khuôn mặt của Tina và Lynne với sự thích thú mỉa mai.
Nàng hầu cúi đầu. "Vâng ạ," cô trả lời một cách chán nản. "Nó làm em s-sợ."
Tôi giải trừ thuật thức đó và nói, "Ellie, em có sợ Caren không?"
"K-Không ạ. Chị Caren không làm em sợ. Chị ấy rất tốt bụng, và em coi chị ấy như, ừm... một người chị gái khác."
"Vậy thì hãy thử nghĩ đến em ấy khi em thi triển Lôi Ma Pháp. Khi em đã học được cách sử dụng cả tám nguyên tố, anh sẽ dạy em một trong những mánh khóe tuyệt vời nhất của anh."
"Một trong những điều tuyệt vời nhất của anh," Ellie lặp lại, sửng sốt. "E...em sẽ không làm anh thọng vất! Aaa..." Cô vùi mặt vào tay, lẹo lưỡi vào thời khắc quan trọng.
Trời ạ, cảm giác thật tuyệt khi được trở lại.
Tiếp theo, tôi gọi vị tiểu thư tóc đỏ.
"Lynne."
"Vâng, Nii-sama?" cô đáp. "Em đã học cách sử dụng được Xích Kiếm rồi ạ!"
Tôi nén tiếng rên rỉ. Xích Kiếm, giống như Hoả Điểu, là bí thuật của Gia tộc Công tước Leinster. Ngay cả Richard, anh trai của Lynne, phó đoàn trưởng đội cận vệ hoàng gia, cũng không thể có được nó.
"Sensei," Tina buồn bã xen vào, "Em không nhớ là đã thấy bí thuật nào trong sổ tay của mình."
Bỏ qua cô ấy lúc này, tôi khuyên Lynne, "Em không nên vội vã cải thiện như vậy. Và điều đó cũng đúng với em, Ellie. Hãy học theo tốc độ của riêng mình nhé."
"Đó là lời khuyên mà em sẽ không nghe, ngay cả khi nó từ Nii-sama đâu," Lynne đáp lại một cách thẳng thừng. "So với Công nương Stella, em thực sự chậm tiếp thu ạ."
Vậy là em ấy đang so sánh mình với Stella.
"Chị gái em đã làm bài tập trong quyển sổ thứ hai mà anh đưa cho chị ấy nhanh như quyển đầu tiên vậy," Tina càu nhàu, quay lại chỗ ngồi với mấy chiếc bánh trà trên đĩa. "Và tại sao mọi thứ trong quyển sổ của em lại cơ bản đến thế?! Đây là thiên vị! Thật bất công!"
"Điều em cần, Tina, là kiểm soát tốt hơn nguồn mana của mình," tôi nói với cô bé.
Vô cùng tức giận, vị tiểu thư tóc bạch kim nhét một chiếc bánh trà vào miệng và càu nhàu, "Sensei đúng là đồ đại ngốc, xấu tính."
"T-Tina-sama ăn nhiều hơn phần của mình rồi!" nàng hầu bối rối kêu lên.
Tuy nhiên, tôi không hề trêu chọc. Với sức mạnh tiềm ẩn vượt trội hơn Lydia, kho kiến thức đồ sộ và—trên hết—sự tận tụy hết mình, Công nương Tina Howard rõ ràng là thông minh. Điều duy nhất cô cần là bù đắp cho thời gian đã mất.
"Lynn, em muốn học gì tiếp theo?" Tôi hỏi người bạn tóc đỏ của cô bé, người đang nhìn nữ pháp sư tương lai với vẻ bực bội.
"Em muốn luyện tập sử dụng Xích Kiếm hai tay," cô trả lời ngay, gõ nhẹ vào vỏ kiếm mà cô thừa hưởng từ Lydia. Cô trông gần như đã là người lớn.
Mình biết mình có thể nói như vậy về Tina, nhưng em ấy lớn quá nhanh so với tuổi mà.
"Được thôi," tôi nói. "Đó có thể là một ý kiến hay."
"Cảm ơn nhé. Nii-sama, em có thể cho anh biết tham vọng của em không?"
"Tham vọng của em ư?" Tôi lặp lại.
Lynne không phải là một đứa trẻ khoe khoang. Chị gái Lydia của cô bé, là Kiếm Nương hiện tại. Còn mẹ là Nữ Công tước Lisa, là một trong những kiếm sĩ giỏi nhất trên lục địa. Và bà là Nữ Công tước danh dự Lindsey, được gọi là "Xích Thiên", là nữ pháp sư nổi tiếng nhất của lục địa. Có lẽ việc được bao quanh bởi những nhân vật uy nghiêm như vậy ở nhà đã giải thích tại sao Lynne lại kín tiếng như vậy—ít nhất là đối với Leinster. "Tham vọng" có ý nghĩa gì với cô bé?
Vị tiểu thư tóc đỏ ấn tay trái vào ngực và tuyên bố, "Em muốn học cách làm mọi thứ mà chị mình có thể làm. Sau đó, nếu có chuyện gì như thế này xảy ra lần nữa, em sẽ có thể... Em nhận ra rằng sẽ rất khó để làm một mình, nhưng với sự giúp đỡ của anh, Nii-sama, và..."
Lynne ngập ngừng và liếc nhìn những người bạn học của mình.
"Lynne? Có gì trên mặt tớ à?" Tina hỏi, chạm vào mặt mình.
Nàng hầu tóc vàng cũng có vẻ bối rối, rồi khẽ thốt lên một tiếng "Ồ" như đã hiểu ra.
Vậy thì, một cây làm chẳng nên non ba cây chụm lại nên hòn núi cao à. Tôi nhớ lại những người bạn cùng khóa của mình ở trường đại học. Họ không phải cũng đã cùng nhau tiến bộ sao?
Tôi giơ nắm đấm trái ra. Lynne cũng làm như vậy, và chúng tôi chạm vào nhau.
"Nói hay lắm," tôi nói. "Cùng nhau, chúng ta sẽ hạ gục Lydia."
Phải mất một lúc mới hiểu được lời tôi nói. Sau đó Lynne trả lời, "Vâng, Nii-sama!"
Tôi vừa mới đắm mình trong cảm giác ấm áp, dễ chịu thì Tina rên lên. "Sensei! Lynne!" cô quát. "Đừng có có nói chuyện chỉ hai người hiểu thôi chứ!"
Một tia sáng độc ác lóe lên trong mắt Lynne. "Cậu đã sai rồi," cô nói, cố tình thổi bùng ngọn lửa. "Sự thấu hiểu này không chỉ giữa Nii-sama và tớ; Ellie cũng tham gia cùng mà."
"Gì cơ? E-Ellie?"
"C-Chà..." nàng hầu trả lời một cách né tránh.
Tina rơi nước mắt, sốc trước phản ứng này của người bạn thân nhất và lâu đời nhất của mình, và quay sang tôi để cầu cứu. "Sensei," cô cầu xin một cách buồn bã.
Những người còn lại trong chúng tôi đều bật cười.
"C-Có gì buồn cười thế?!" Tina yêu cầu, vung tay loạn xạ. "Cười nhiều quá đấy! Nhất là sensei!"
"Đương nhiên rồi," tôi nghiêm túc đáp lại, ngồi thẳng dậy. "Anh nhớ những khuôn mặt buồn cười mà em làm mà."
"Nghiêm túc đi chứ!" Tina khoanh tay, quay đi và nói một cách cứng nhắc, "Sensei thật không thể tin được. Em không muốn dính dáng gì đến anh nữa!"
Ellie và Lynne nhìn vào mắt tôi.
Aaa.
"Có vẻ như chúng ta sắp hết trà rồi," tôi thông báo. "Ellie, Lynne, hai đứa vui lòng lấy thêm nhé?"
"V-Vâng ạ."
"Tất nhiên rồi, Nii-sama."
Cặp đôi rời khỏi đây. Khi tôi chắc chắn rằng họ đã vào trong bệnh viện, tôi thi triển ma pháp làm giảm tiếng ồn xung quanh chúng tôi và nói, "Tina, em thực sự cảm thấy khá khỏe chứ? Nếu em cảm thấy mệt mỏi, hãy nói với anh nhé."
"Em ổn mà," cô trả lời chậm rãi, quay lại đối mặt với tôi. "Lydia tệ hơn nhiều."
Tôi thấy sự quan tâm thuần túy trong ánh mắt của cô nàng. Dù họ cãi nhau, Tina là một cô gái tốt bụng và cô rất ngưỡng mộ Lydia.
"Chị ấy có bị cùng loại với cô gái này không?" Tina hỏi, đưa tay phải cho tôi xem. Dấu ấn của Hàn Lãnh Hạc, một trong Bát Đại Tinh Linh, hiện lên mờ nhạt trên mũ bàn tay.
"Anh không biết," tôi trả lời, "nhưng Chước Nhiệt Lân có vẻ đã ngủ thiếp đi sau khi tiêu tốn quá nhiều năng lượng." Tôi đưa tay ra và chạm vào dải ruy băng màu xanh lam trên cổ tay phải của Tina, khiến thuật thức xuất hiện trên bề mặt của nó. "Anh đã truyền vào đây ma thuật làm dịu, nhưng anh cho rằng điều đó có thể không cần thiết. Điện hạ mạnh hơn anh nghĩ mà."
Tina cúi đầu, và cơ thể nhỏ bé của cô run rẩy. "Em chẳng mạnh mẽ chút nào," cô phản đối, siết chặt nắm đấm. "Còn nhớ những gì em đã nói với anh vào đêm sau khi tụi mình giết Kích Hải không? Tất cả những gì em có chỉ là niềm tin ngây thơ vào sensei—vào vị pháp sư đã ban cho em phép thuật. Đó không phải là sức mạnh." Khi cô nhìn lên, có những giọt nước mắt trong mắt cô bé. "Ở Vương đô, khi em thấy Lydia mọc đôi cánh đen đó, em biết mình phải ngăn chị ấy lại. Nhưng đồng thời... em rất, rất ghen tị. Em đau đớn nhận ra chị ấy hết lòng lo lắng cho anh như thế nào."
"Tina..." Tôi chậm rãi nói. Lời thú nhận của cô khiến tôi không còn cách nào khác để trả lời.
Vị tiểu thư tháo dải ruy băng màu xanh lam và đưa cho tôi. "Anh làm tóc cho em nhé?" cô yêu cầu.
Sau một lúc, tôi trả lời, "Tất nhiên rồi." Lấy dải ruy băng, tôi dùng ma pháp thanh tẩy nó và bắt đầu đan nó vào phía trước tóc của Tina. Những bông hoa băng tuyệt đẹp tràn ngập không khí—dấu hiệu của sự phấn khích, tôi cho là vậy.
Khi tôi nói xong, Tina cười khúc khích ngại ngùng và nói, "Em rất cảm kích... Allen." Giọng cô nhẹ nhàng nhưng đầy quyết tâm khi cô nắm chặt tay phải của tôi bằng cả hai tay và ấn nó vào ngực mình. Sau đó, như thể đang đọc một lời cầu nguyện, cô tiếp tục, "Em sẽ nói điều này hàng chục hoặc hàng trăm hoặc hàng nghìn hoặc hàng triệu lần tùy theo nhu cầu. Em sẽ cố gắng hơn bao giờ hết, và một ngày nào đó, em sẽ xứng đáng với anh. Vì vậy, hãy nhìn em nhé. Em sẽ không thua Lydia, và cũng không thua Stella hay Caren hay Ellie hay Lynne đâu!"
Những bông hoa băng giá đáp lại cảm xúc của Tina bằng cách xoay tròn với cường độ lớn hơn. Chẳng mấy chốc, chúng bao phủ toàn bộ sân trong trong một màn trình diễn rực rỡ.
Chà, đúng vậy. Em ấy thực sự kỳ diệu.
Dù rất phấn khích trước tiềm năng chưa được khai thác của Tina, tôi xua tan lớp băng của cô bằng một cái vẫy tay. Sau đó, tôi chạm ngón tay vào mu bàn tay phải của thần đồng trẻ tuổi và nói, "Nếu là vậy, hãy biến mục tiêu tiếp theo của em thành cảm nhận cô ấy—cảm nhận Hàn Lãnh Hạc. Các đại tinh linh có ý chí riêng của họ. Anh tin rằng khi em lớn lên, em sẽ học cách biểu hiện cô ấy và cuối cùng, khám phá ra cách để giải thoát cô ấy."
Tina đưa tay ra và nắm chặt tay áo tôi. "Anh sẽ làm thế với em chứ?" cô hỏi.
"Tất nhiên rồi. Đừng nói với những người khác, nhưng anh đang tạo ra một ma thuật mới chỉ dành cho riêng em."
"Cho em á?!" cô thốt lên. "Aaa, sensei!"
"Ấyy," tôi nói khi cô lao vào vòng tay tôi. Cô hẳn cũng đang đói khát sự chú ý. Tôi vừa định ôm cô thì...
"Được rồi, thế là đủ rồi."
"Người không chơi đẹp đâu, Tina-sama."
Lynne và Ellie lao ra từ phía sau cột đá và kéo vị tiểu thư đang la hét ra khỏi người tôi.
"Tớ cho cậu một chút sự quan tâm, và đây là cách cậu trả ơn sao?" người bạn tóc đỏ càu nhàu. "Và tớ từ chối chấp nhận việc là người cuối cùng trong danh sách đó!"
Tina sửng sốt một lúc nhưng rồi nhanh chóng đáp trả bằng một tiếng cười tự mãn. "Tớ còn có thể đặt cậu ở đâu nữa, Lynne? Cậu mãi mãi là em gái bé bỏng! Tớ cá là cậu thậm chí còn chưa bao giờ gọi tên trống không gia sư của chúng ta! Và Ellie, ngay cả cậu cũng không bao giờ bỏ kính ngữ 'sama'!"
Cả hai cô gái đều loạng choạng, không kịp trở tay trước đòn phản công bất ngờ này.
Tốt. Chúng ta đã trở lại cuộc sống bình thường.
"Họ thực sự yêu cậu, Allen," một câu nói cười vang lên sau lưng tôi. Sau một lúc hoảng hốt, tôi đáp lại, "Tớ ước gì cậu đừng trêu mình như thế, Lily. Lydia ra sao rồi?"
Hầu gái—người được cho là đi cùng chị họ của mình—đã lén lút tiếp cận tôi với một chiếc ấm trà thủy tinh trên khay.
"Cả hai chia tay sau khi cô ấy kiểm tra," Lily trả lời theo cách du dương thường ngày của mình. "Tiểu thư Lynne đã yêu cầu tớ pha một ấm trà mới. Và ngoài ra, tớ cũng đã cố gắng đó!"
Tôi không biết chính xác phải làm gì với chuyện đó.
Lily thi triển ma pháp lơ lửng lên khay, chắp hai tay lại và lặp lại, "Tớ cũng đã cố gắng! Hãy lắng nghe nè nhá."
Tôi có linh cảm không tốt về điều này, nhưng sự thiếu hiểu biết cũng nguy hiểm như kiến thức. Lấy hết can đảm, tôi nghiêng một tai về phía Lily.
"Gần đây, cha tớ phiền phức quá," cô thì thầm, "luôn thúc giục tớ bỏ nghề hầu gái và lấy chồng. Vì vậy, tớ phát ngán và nói với ông ấy, 'Con sẽ cưới bất kỳ ai đánh bại được ngài Allen.'"
Ngay lập tức, tôi đưa ra lời phán quyết nghiêm khắc:
"Lily, tớ thấy cậu có tội như cáo buộc."
"Nhưng cậu đang chiều chuộng các tiểu thư kìa!" cô hờn dỗi. "Đối xử với tớ khác đi thì không đúng chút nào!"
"Lập luận của cậu vô giá trị! Tớ sẽ báo cáo cậu với Anna!"
"Cậu thật kinh khủng!" cô than vãn, rõ ràng là đang hoảng sợ.
"Chúng ta sẽ bỏ phiếu. Tina, Ellie, Lynne, các em có đồng ý là anh đúng không?"
Các cô gái ngừng đùa giỡn và đồng thanh đáp lại "Vâng ạ" khi họ vòng ra sau Lily.
"T-Tiểu thư?", người hầu gái hỏi một cách lo lắng. "C-Có chuyện gì vậy?"
"Cả hai ở quá gần!" Tina và Ellie hét lên cùng một lúc. Trong khi đó, Lynne hỏi, "Lily, cô vừa thì thầm điều gì vào tai Nii-sama thế?"
Lily cười gượng. Sau đó cô kêu lên, "Ồ! Tôi vừa nhớ ra một số việc mình phải làm!" và chạy đi với bộ ba đuổi theo sát nút.
Aaa, thật bình yên.
"Thật là ồn ào," Lydia nhận xét, trở về từ cuộc kiểm tra của mình với Atra được bế trên tay. Cô mặc một trong những chiếc áo sơ mi trắng của tôi bên ngoài áo ngủ—như đã trở thành thói quen—và hoàn toàn thoải mái.
"Chào mừng trở về," tôi nói, hạ chiếc khay mà Lily để lại trên bàn. "Mọi chuyện thế nào?"
"Khoẻ như trâu luôn," cô trả lời. "Atra, điều đó có đúng không?"
Bé cáo con nhảy lên vai phải tôi và dụi đầu vào má tôi.
Lydia vòng ra trước mặt tôi. "Cậu không tin tớ sao?" cô hỏi, bĩu môi.
"Tiểu thư Lydia Leinster mà tôi biết luôn coi nhẹ vấn đề của mình."
"Giờ thì lại có chuyện gọi—"
Cả hai chúng tôi dừng lại và nheo mắt nhìn lên bầu trời. Có thứ gì đó đang hạ xuống về phía chúng tôi.
"Đó là griffin biển xanh," Lydia nói, nói lên suy nghĩ của tôi. "Và mana này thuộc về..."
"Stella và Caren," tôi kết thúc thay cô nàng. "Có chuyện gì vậy?"
Atra chọc má tôi bằng bàn chân trước. Tôi coi đó là câu "vâng".
"Mấy đứa kia!" Lydia quát vào đám con gái vẫn đang đuổi theo Lily. "Đừng có mà đùa nữa, gọi bác sĩ đi! Lily, chuẩn bị ma pháp hồi phục đi!"
"Được!" cả ba đáp lại rồi vội vã chạy vào bệnh viện.
"Sẽ có ngay!" Lily nói thêm, bắt đầu triển khai ma pháp hồi phục của mình.
Giờ tôi có thể nhìn rõ griffin. Có hai cô gái trên lưng nó, và một trong số họ—mặc trang phục quân đội màu trắng—đang khập khiễng. Người kia, người cầm dây cương, thuộc tộc sói và mặc đồng phục của Học viện Hoàng gia. Giữa những cơn gió dữ dội, tôi gọi tên cô ấy:
"Caren!"
"Allen!" cô hét lại. "Stella...Stella bị...!"
✦✧✦✧
Tôi rên rỉ và mở mắt ra thì thấy mình đang nằm trên một chiếc giường lớn. Bên cạnh đó, một ngọn đèn ma thuật mờ nhạt chiếu sáng một chiếc ghế, trên đó đặt cây đũa phép và thanh kiếm của tôi. Bên kia cửa sổ, màn đêm đã buông xuống và những vì sao đang lấp lánh.
Mình đang ở bệnh viện à?
Tôi nghe thấy tiếng thở đều đều và quay lại. Thiếu nữ đẹp đến ngỡ ngàng với mái tóc đỏ ngắn—Lydia—đang ngủ say bên cạnh tôi. Bé cáo Atra đang cuộn tròn dưới chân tôi.
"Ờm..."
Mình đã giúp Caren và các cô bé thanh lọc những hóa thạch còn sót lại từ Kích Hải, và sau đó...
Tôi lặng lẽ rời khỏi giường. Thay vì bộ quân phục, tôi mặc đồ ngủ màu trắng.
"Ai đã thay quần áo cho mình?" Tôi tự hỏi thành tiếng. Sau đó, tôi phát hiện ra một lá thư được nhét dưới đèn mana. Nó là chữ viết tay của Caren.
Gửi Stella,
Bác sĩ chẩn đoán cậu làm việc quá sức và kê đơn cho cậu nằm viện vài ngày. Tớ nghĩ mình sắp lên cơn đau tim khi cậu ngã gục giữa lúc đang làm báo cáo đấy. Tớ và hầu gái Leinster sẽ chăm sóc các cô bé, vì vậy hãy nghỉ ngơi một chút nhé!
Thân ái,
Caren
(Giận vì bạn thân không tin tưởng mình.)
Tái bút: Ellie và tớ đã thay đồ cho cậu đấy. Cậu có hy vọng đó là Allen không?
"Hầy, chịu cậu luôn, Caren," tôi càu nhàu.
Rõ ràng là tôi đã ngất xỉu. Sau khi đối mặt với cốt long ở Rostlay, tôi đã rời khỏi miền Bắc để chiến đấu ở Vương đô. Sau đó, trước khi tôi kịp nghỉ mệt thở tý, ma pháp dịch chuyển chiến lược đã đưa tôi về phía đông. Ở đây, tôi đã ngăn chặn Lydia, chiến đấu với Kích Hải, và thanh lọc hóa đá sau chiến tranh. Có lẽ tất cả những chuyện đó đã gây mệt nhiều hơn tôi nghĩ.
Tôi gấp gọn lá thư và đặt lên bàn. Atra ngái ngủ giật đuôi—có lẽ cô bé đang mơ một giấc mơ dễ chịu. Tôi cười khúc khích trước trò hề ấy khi bước ra hành lang. Cánh cửa đã được để mở—có lẽ là để tôi có thể đến thăm Allen-san ở nhà bên cạnh ngay khi tôi thức dậy.
Trong khi tôi lắng nghe sự hòa hợp tuyệt vời của nước và tiếng côn trùng hót, một ý nghĩ chợt lóe lên trong tôi—liệu đây có phải là cơ hội để tôi nhìn thấy Allen-san đang ngủ không? Tôi dựa tay vào khung cửa sổ và lắc đầu để tỉnh táo.
St-Stella! M-Mày bị sao thế?! Đ-Đó không phải là hành vi phù hợp với... với...
Tôi cảm thấy mana gần đó. Dù Lily đã trực ở đây trong nhiều ngày qua, tôi không cảm nhận được sự hiện diện của cô ấy. Vì vậy, sau một vài phút cân nhắc im lặng, tôi quyết định và sải bước về phía phòng bệnh bên cạnh phòng tôi.
D-Dừng lại! Chuyện này không đúng, Stella! thiên thần bên trong tôi đã cầu xin. Nếu cậu tiếp tục làm điều này, thì—
Nào, Stella! Ác ma bên trong tôi ngắt lời, bóp nghẹt cô ấy. Cơ hội ngàn vàng để nhìn thấy Allen-san ngủ là nghìn năm có một!
T...tôi chỉ muốn nhìn trộm chút thôi.
Cửa phòng Allen-san cũng mở. Tôi lén nhìn vào bên trong.
Nó trống rỗng. Chiếc đèn mana trên chiếc bàn tròn cạnh giường chiếu ánh sáng ấm áp lên những cuốn sổ tay và những cuốn sách cổ.
Tôi bước vào và tiến lại gần. Khóe mắt tôi thoáng thấy quần áo đã gấp trên kệ, và một tiếng thở dài thoát ra khỏi tôi. Sự chú ý của tôi bị thu hút vào một trong những chiếc áo sơ mi trắng mà Allen-san luôn mặc. Khi tôi đưa tay run rẩy về phía nó, thiên thần và ác ma bên trong tôi lại bùng nổ một cuộc tranh cãi khác.
Đừng dại dột, Stella!
Bây giờ hoặc không bao giờ, Stella!
Một lần nữa, ác ma lại chiến thắng. Ôm chặt chiếc áo và cười khúc khích, tôi nghĩ rằng mình chắc chắn không phải là người có thể trở thành thánh nhân. Nhưng tôi là thiếu nữ giản dị biết bao—một hành động nhỏ này đã khiến tôi tràn ngập niềm vui.
Sau đó tôi nhớ lại Caren đã đề cập rằng cô đã sử dụng những chiếc áo sơ mi này làm đồ ngủ khi cô ngủ qua đêm tại nhà trọ của Allen-san ở Vương đô. Cô gọi đó là "bổn phận em gái" của mình.
Tôi lại thở gấp và liếc nhìn xung quanh. Tôi ở một mình. Nhưng... Nhưng ngay cả như vậy...
Khi tôi đấu tranh với chính mình, thiên thần và ác ma bên trong tôi đã xuất hiện lần thứ ba. Hãy mặc nó vào! Họ đồng thanh kêu lên.
Tôi chui vào chiếc áo sơ mi này. Nó... to hơn nhiều so với tôi tưởng tượng. Má tôi nóng bừng hơn nữa khi nhớ lại rằng Allen-san là đàn ông mà. Một luồng mana rực rỡ thoát ra khỏi tôi. Tôi vừa nắm chặt cả hai ống tay áo và định vùi mặt vào đó thì—
"Stella?"
Khiến tôi sửng sốt và lo lắng khi thấy Allen-san đứng ở cửa, mặc bộ đồ ngủ và đang bê một cái khay.
"Ờm, ừm, thứ này, chuyện là..." Tôi lắp bắp, cảm thấy mình đỏ mặt dữ dội. "M-Mặc cái này thật thoải mái đến nỗi— Aaa..." Tôi vô cùng kinh ngạc khi để sự thật tuột ra.
Rồi xong tiêu đời! Ôi, giá như mình có thể quay ngược thời gian!
Một tiếng cười khúc khích làm gián đoạn sự xấu hổ của tôi. Tôi nhìn lên và thấy Allen-san đang tiến về phía mình.
"Lydia và Caren đều nói như vậy," anh nhận xét. "Không khí ban đêm lạnh lắm, nên cứ mặc nó thay cho áo khoác nhé. Em có thấy ổn không? Có vẻ như em đang trải qua một đợt tăng mana nhẹ."
"Em khá là—"
Trước khi tôi kịp nói hết câu, một cơn gió thổi vào qua cửa sổ khiến tôi hắt hơi.
L-Làm sao mình có thể quên được chuyện này đây?
"Anh chỉ đang nghĩ đến việc pha trà nóng thôi," Allen-san nói, như thể không có chuyện gì xảy ra. "Mời ngồi."
Tôi ngượng ngùng đáp, "Vâng," rồi ngoan ngoãn di chuyển đến ghế sofa. Dù tôi không thể kìm nén sự phấn khích khi thấy Allen-san quay lưng lại với tôi và bắt đầu pha trà trong bếp nhỏ, tôi vẫn nhìn xuống chiếc bàn tròn của anh.
Những cuốn sách ở đó là hai tập sách học thuật dày có tuổi đời khá lâu—Griffin Biển Xanh: Cuộc Đời Và Thói Quen và Lịch Sử Về Ám Vương Chiến. Thay vào đó, tôi liếc qua một cuốn sổ tay và thấy rằng nó chứa đầy những thuật thức phức tạp nhất mà ta có thể tưởng tượng.
"Tất cả những thứ này là để làm gì ạ?" Tôi hỏi.
"Chỉ là một chút nghiên cứu thôi," Allen-san trả lời. "Stella, em có biết rằng griffin biển xanh chỉ sống gần Đại Thụ không? Atra và anh cần phải đến thăm người đã tặng anh chiếc nhẫn này một lần nữa, nhưng có vẻ như nói thì dễ hơn làm." Khi anh quay lại đối mặt với tôi, chiếc nhẫn đang được nhắc đến sáng lấp lánh trên ngón thứ ba của bàn tay phải anh. Nó thuộc về Linaria Etherheart, nữ pháp sư huyền thoại có cùng họ với mẹ tôi.
Trong khi tôi đang cố gắng lấy lại bình tĩnh, Allen-san đã dọn bàn và đặt một cái khay lên đó. "Những ghi chú đó là nhiệm vụ mới cho tất cả mấy đứa," anh nói, "vậy nên làm ơn đừng nhắc đến chúng với mẹ anh hoặc Caren nhé. Họ đã làm mọi cách để giữ lượng khách đến thăm anh ở mức tối thiểu, và họ sẽ rất khó chịu khi thấy anh làm việc đấy."
"Uầy, thật luôn..." là tất cả những gì tôi có thể nói. Tôi mong anh được nghỉ ngơi nhiều như bất kỳ ai. Nhưng đồng thời, tôi không thể không lắc lư vì vui mừng.
"Tina và Ellie đã kể cho anh nghe mọi thứ mà em đã làm," Allen-san tiếp tục rót trà. "Chẳng trách Học viện Hoàng gia lại chọn em làm hội trưởng hội học sinh."
"Ấy, không đâu ạ, em chẳng có gì đặc biệt cả," tôi phản đối, cúi mắt xuống và nắm chặt tay áo.
"Ngoài ra, anh rất xin lỗi vì đã làm em lo lắng. Giờ anh ổn rồi nè."
Không nói nên lời, tôi lao vào vòng tay của Allen-san.
"Waa. Stella?"
Anh ấy ấm áp. Ấm áp và sống động.
"Em lo lắng phát ốm luôn đó," tôi nói, giọng run rẩy đáng xấu hổ khi những cảm xúc mà tôi đã kìm nén trào ra. Tôi không thể ngăn chúng lại. "Em thậm chí còn đau khổ hơn cả Tina và Ellie khi tin tức đến từ Đông đô. Em không thể chịu đựng được việc không biết, tự hỏi liệu điều tồi tệ nhất có xảy ra với anh không!" Nước mắt thấm đẫm chiếc áo mượn của tôi, và nhiều mana sáng hơn thoát ra khỏi tôi. "Em ước mình có thể bỏ cuộc chiến với Yustinian và đi thẳng đến Đông đô—để cứu anh! Nhưng... em biết sự thật. Em biết rằng mình chưa đủ giỏi để chiến đấu cùng anh, rằng em chỉ cản đường anh. Vì vậy, cuối cùng... em đã chọn ở lại."
Những ngôn từ của tôi lơ lửng trong không trung một lúc lâu...rồi Allen-san thì thầm tên tôi.
Tôi nhìn lên. Ấm trà và tách trà lơ lửng giữa không trung một cách kỳ diệu. "Nhưng dù em đã quyết định không đi," tôi tiếp tục nói một cách đứt quãng, "em cảm thấy như thể có điều gì đó khủng khiếp sắp xảy ra. Nên, nên rất nhiều lần, em muốn từ bỏ mọi thứ mà mình trân trọng—vương quốc, gia tộc, các em gái. Nhưng điều đó chỉ khiến em càng chắc chắn hơn."
Tôi lau mắt, nhìn thẳng vào mặt chàng pháp sư và thề, "Lần sau, em sẽ bảo vệ Allen-san. Em đã quyết định rồi!"
Anh chớp mắt ngạc nhiên. Tuy nhiên, ngay sau đó, anh đã làm dịu mana của tôi và nói, "Tôi xin chịu thua với hội trưởng luôn. Nhưng nếu anh lại rơi vào tình huống khó khăn, anh sẽ rất cảm kích nếu có em giúp đỡ."
"Anh có thể tin chắc vào điều đó luôn!" Tôi đáp lại bằng cái gật đầu chắc nịch.
Ồ, đây có thể là cơ hội để mình nhận được sự chú ý đặc biệt.
"Stella?" Allen-san hỏi, vẻ mặt bối rối khi hạ nồi và cốc xuống. "Có chuyện gì vậy?"
Tôi lấy hết can đảm, nắm lấy gấu áo anh và nhìn lên anh. "A-Allen-san," tôi lắp bắp, "E...em đã, ừm, cố gắng rất nhiều."
"Vâng, chính xác là vậy," anh đáp, vẫn chưa hiểu gì.
Ấy, tại sao anh ấy không hiểu ý nhỉ?
Bực bội, tôi lấy hết can đảm và tiếp tục. "V-Vậy, ờm, em muốn một p-phần thưởng."
"Vâng? Và em muốn thứ gì đây?"
Trong nháy mắt, tôi nhớ lại giấc mơ kỳ lạ ở nhà ga xe lửa tại Bắc đô, và ý nghĩ đó cứ thế tuôn ra khỏi miệng tôi.
"Kh-Khi chúng ta trở về Vương đô, em... em muốn, chỉ trong một ngày, anh sẽ là, ừm, q-quản gia của em." Má tôi chắc hẳn đã đỏ như táo khi lời nói của tôi lạc đi.
"Mấy đứa kia có kể với em về chuyện đó không, Stella?" Allen-san rên rỉ, đặt tách trà lên đĩa. "Anh đã thề là sẽ không bao giờ ăn mặc như thế nữa."
"Vậy thì anh sẽ không làm nữa ư?" Tôi cầu xin, nắm chặt lấy tay áo anh.
Không nói thêm lời nào, anh đưa cho tôi một tách và đĩa, tôi cầm lấy. Hương hoa của trà xoa dịu thần kinh tôi khi chúng tôi uống trong sự im lặng thanh thản. Tôi cảm thấy phấn chấn.
Cuối cùng, Allen-san đặt tách xuống, thở dài và nói, "Làm sao anh có thể từ chối cái nhìn đó chứ? Được thôi, anh sẽ làm, vì chính em đã yêu cầu."
"A-Anh thực sự có ý—"
"Đừng nói lớn thế," anh cảnh báo, che miệng tôi. Tôi phát hiện ra một sự hiện diện yếu ớt.
"Stella," anh tiếp tục, nháy mắt khi anh bỏ tay ra, "Anh nghĩ em nên nghỉ ngơi ngay bây giờ. Nếu không, nàng tiểu thư nào đó đang nghe lén từ phòng bên cạnh có thể xông vào đây với thanh kiếm đã rút ra. Và điều tương tự cũng xảy ra với hầu gái tự xưng của cô ấy đấy."
"Gì chứ?" Tôi há hốc mồm. Lydia đã tỉnh rồi á? Và Lily cũng ở đây sao?
"Cậu ấy có thể không biểu hiện ra ngoài," Allen-san thì thầm vào tai tôi, "nhưng cậu ấy biết ơn em vì đã giúp cậu ấy tỉnh táo trở lại."
Một số nghi ngờ của tôi đã được giải tỏa. Nhưng cùng lúc đó, tôi cảm thấy đau nhói ở ngực. Allen-san có mối liên kết mạnh mẽ với Lydia, và anh cũng tin tưởng Lily. "Cảm ơn anh rất nhiều," tôi nói, đặt cốc của tôi lên bàn và cúi đầu nhẹ. "Em hy vọng anh cũng sẽ sớm nghỉ ngơi nhé. Nếu anh không nghỉ ngơi, em sẽ mách với những người khác đó."
"Doạ gì ghê thế. Anh đi ngủ đây. Chúc em ngủ ngon, Stella."
"Chúc anh ngủ ngon, Allen-san."
Tôi quay lại phòng bệnh của Lydia và chui xuống dưới chăn. Có vẻ như có ai đó đang ở ngoài hành lang—có lẽ là Lily. Atra chui vào chăn cùng tôi, và tôi cảm thấy hơi ấm của bé cáo con khi tôi nhắm mắt lại.
Sự yên tĩnh bao trùm căn phòng, chỉ bị phá vỡ bởi tiếng gió thở dài.
Đột nhiên, không quay lại nhìn tôi, Lydia nói, "Chỉ để cô biết thôi, cậu ấy là của tôi, và vẫn sẽ luôn như vậy. Hãy tìm chỗ khác đi." Giọng cô vô cảm, nhưng lại mang theo niềm tin chắc chắn.
Có lẽ cô ấy đúng, nhưng... nhưng điều đó sẽ không ngăn cản mình!
"Tôi biết. Với tình hình hiện tại, cô là người duy nhất xứng đáng đứng cạnh anh ấy," tôi đáp, nắm chặt gấu áo mà tôi đã mặc vào bất chấp bản thân. "Nhưng trao trái tim mình cho anh ấy là quyết định của tôi. Tôi sẽ không lùi bước."
Tôi cảm thấy Lydia hơi dịch chuyển. Cô... đang cười sao?
"Ồ," cuối cùng cô nói. "Vậy thì hãy cố gắng hết sức đi—tôi không nghĩ là nó sẽ có ích cho cô đâu."
"Tôi định làm như vậy mà."
Lần này, tôi cảm thấy chắc chắn. Cô đang cười tôi.
"Cô làm tôi mất đà rồi," Lydia phàn nàn khi cô nói xong. "Cô lúc nào cũng thế này à? Ờ, có lẽ tôi không nên ngạc nhiên—cô là chị gái của Tiny mà. À, và điều đó làm tôi nhớ ra." Trước sự bối rối của tôi, cô quay lưng lại với tôi trước khi kết luận, "Giờ hai ta hòa nhau rồi."
Tôi nhớ lại những gì Allen-san vừa nói với mình. Cô đã biết ơn, bất chấp mọi thứ. Đó là lý do tại sao cô không xen vào vừa nảy và tại sao Lily lại rời khỏi vị trí của mình. Tôi tưởng tượng cô hẳn đã ghen tị như thế nào trong suốt cuộc nói chuyện riêng tư của chúng tôi—và bật cười khúc khích.
"Gì thế?" Lydia hỏi. Giọng cô trầm và đe dọa, nhưng tôi không hề sợ chút nào.
Tôi lăn người về phía Kiếm Nương, người đang trừng mắt nhìn tôi trong căn phòng tối. "Lydia, tôi muốn tụi mình vẫn là bạn," tôi nói với cô ấy. "Hai ta có thể... là đối thủ trong tình yêu, nhưng tôi vẫn vô cùng tôn trọng cô."
Sau một hồi im lặng ngượng ngùng, cô trả lời, "Tôi sẽ suy nghĩ về nó."
Nhận ra cô đang ngại ngùng, tôi lại nhắm mắt lại. Lần này, tôi định ngủ thật.
✦✧✦✧
"Được rồi, Caren—Lydia và tớ sẽ đi pha trà," Stella kết luận.
"Hãy để mắt đến cậu ấy và đảm bảo cậu ấy không cố làm việc nhé," Lydia nói thêm. "Đi nào, Atra."
"Biết rồi," Caren trấn an cô ấy, và cả ba rời khỏi phòng bệnh viện—Atra cưỡi trên tay Lydia. Tôi không thể không nhận ra rằng cả hai nàng tiểu thư đều mặc áo sơ mi trắng của tôi bên ngoài đồ ngủ, và tôi tự hỏi liệu mình có bao giờ lấy lại được chúng không.
Trong khi tiếng bước chân và tiếng nói chuyện của họ—và tiếng kêu phấn khích của Atra—mất dần vào khoảng cách, Caren nheo mắt nhìn tôi. Em gái mang một túi quần áo mới cho tôi, mà cô đã đến thăm vào sáng sớm để giao. Và vì cô và các cô gái sẽ tham gia vào nỗ lực tái thiết sau này, cô mặc đồng phục của Học viện Hoàng gia. Một chiếc mũ nồi quân đội á tinh linh hoa đội trên đầu, và một con dao găm đeo ở hông trong một vỏ màu tím nhạt.
"Anh đã nói gì với Stella vậy?" cô hỏi. "Và tại sao cậu ấy lại mặc một trong những chiếc áo sơ mi của anh?"
Tôi từ từ rời mắt khỏi cô nàng, nhận ra chiếc bàn tròn gần ghế sofa chất đầy giấy tờ, sổ tay, phong bì và bút. "Cả hai chỉ trò chuyện một chút vào tối qua thôi ấy mà," tôi trả lời. "Chiếc áo sơ mi, thì em ấy từ chối trả lại."
Caren rên lên một tiếng không vui rồi đặt gánh nặng của mình lên ghế sofa.
Một làn gió đầu hè dễ chịu thổi qua cửa sổ. Xa xa trên đầu, đàn griffin biển xanh đang bay vòng tròn.
"Allen, đứng lên đi," em gái tôi khẽ nài nỉ.
"Hửm?" Tôi đứng dậy, và cô vòng ra sau lưng tôi. Một tiếng kêu sửng sốt thoát ra khỏi môi tôi khi cô choàng chiếc áo choàng pháp sư cũ của tôi lên vai tôi. Nó như mới, dù lần cuối tôi nhìn thấy nó đã rách nát.
"Mẹ và em đã cùng nhau vá nó đấy," Caren nói, ngả đầu vào lưng tôi. "Em mừng quá—nó vừa vặn với anh luôn."
"Ra là vậy," tôi chậm rãi đáp. Cả ngày giúp xây dựng lại thành phố hẳn đã đủ bận rộn rồi mà không cần phải đảm nhiệm thêm dự án nào nữa.
Caren ấn đầu mạnh hơn vào lưng tôi và nắm chặt gấu áo choàng của tôi. "Lydia và Stella may mắn lắm," cô nịnh nọt. "E...em cũng muốn nói chuyện với anh về rất nhiều thứ. Và đừng quên, anh là anh trai của em."
"Caren." Tôi quay lại và ôm em gái mình. Nhìn vào đôi mắt mở to ấy, đôi mắt không hề thay đổi kể từ khi hai đứa còn nhỏ, tôi nói, "Đừng lo nhé. Giờ anh đang rất bối rối, nhưng hai ta sẽ nói chuyện với nhau như thể mọi chuyện đã lắng xuống."
"Em không thể tin anh được," cô rên rỉ, vùi mặt vào ngực tôi. Nhưng đuôi cô vẫy vui vẻ, cũng như cái tai thò ra từ dưới mũ nồi. "Anh lúc nào cũng nói thế, nhưng anh không bao giờ ngừng bận rộn."
"Nhân tiện, Caren, em đã từ bỏ việc tìm chiếc mũ nồi của trường mình rồi à?"
"Vâng," cô trả lời. "Em lấy cái này từ Tộc trưởng Chise Glenbysidhe."
Một món quà từ Tiên Hoa Hiền Giả, nữ pháp sư vĩ đại đã lãnh đạo các á tinh linh và từng là một trong bốn đội trưởng dưới trướng Lưu Tinh huyền thoại? Em gái tôi thật đáng kinh ngạc. Nhưng cô vẫn cần một chiếc mũ phù hợp với đồng phục của mình.
"Vậy thì em có muốn chiếc mũ nồi cũ của anh không?" Tôi trả lời mà không suy nghĩ nhiều.
Mắt Caren sáng lên. "Anh sẽ cho em của anh chứ?" cô hỏi khi tai và đuôi cô tăng tốc.
"Anh sẽ đưa cho em khi tụi mình trở lại Vương đô. Nó vẫn còn tốt. Tất nhiên, nếu em thích cái mới—"
"Nó phải là của anh!" cô ngắt lời. "Xin hãy ngồi xuống."
Tôi ngồi xuống ghế. Caren ngay lập tức ngồi xuống cạnh tôi và gục đầu vào vai tôi.
"N-Nếu anh khăng khăng," cô nói nhanh, "thì em sẽ đảm nhận trách nhiệm chăm sóc chiếc mũ nồi trường cũ cho anh." Tôi nhẹ nhõm vô cùng khi thấy tâm trạng của cô có vẻ đã tốt hơn.
"Công việc phục hồi quanh thành phố đang tiến triển với tốc độ ổn định," cô tiếp tục với giọng điệu có phần u ám hơn. "Stella và hiệu trưởng đã thanh lọc mọi hóa thạch còn sót lại, và hầu hết các con phố và cây cầu đều có thể sử dụng được. Sự hỗ trợ của con người cũng rất nhiệt tình." Cô dừng lại, rồi, "Em đoán chúng ta không phải là những người duy nhất tìm thấy sức mạnh trong Đại Thụ. Em chưa bao giờ nhận ra điều đó."
"Con người cũng quan tâm đến nó sao?" Tôi trầm ngâm. "Chà, em có biết gì không?" Cuộc nổi loạn là thảm họa, nhưng tôi hy vọng rằng nó sẽ dẫn đến mối liên kết bền chặt hơn giữa thú nhân và con người—mối liên kết sẽ ngăn chặn những thảm kịch như những gì đã xảy ra với Caren và bạn thuở nhỏ Atra của tôi.
"Nghe nói ba công tước ở Vương đô đang gấp rút sửa chữa đường ray xe lửa và mạng lưới thông tin liên lạc giữa nơi này và nơi kia. Lydia đã phá hủy chúng."
"Vâng, Lily đã nói với anh rồi. Lisa đang làm gì vậy?"
Trong khi loạng choạng trên bờ vực trở thành ác ma, Lydia dường như đã tàn phá khá nhiều thứ trên đường đến Đông đô. Tuy nhiên, cơn thịnh nộ của cô ấy không gây ra một thương vong nào. Cô ấy hẳn đã nhớ rằng tôi đã nhấn mạnh như thế nào—có lẽ là quá mức—về điểm đó.
"Ngài Lisa đang ở nhà chúng ta," Caren báo cáo. "Hội đồng vẫn bế tắc, và chúng ta không tiến gần hơn đến việc tìm ra những tộc trưởng phản bội, Nishiki của tộc vượn và Yono của tộc chuột. Toneri và đồng bọn đang bị quản thúc tại gia—họ đã gửi tin nhắn giả đó đến Thị trấn mới vì họ hy vọng sẽ nhận được danh hiệu từ nó." Giọng nói của Caren có chút tức giận và tiếng sét nổ lách tách khi cô đưa ra thông tin cuối cùng này, nhưng sau khi tôi xoa đầu cô nàng, mana bắt đầu ổn định lại.
"Aaa," cô ngập ngừng nói thêm, "còn về Thâm Tử và dao găm Toả Quang Thuẫn..."
"Em chưa trả lại cái trước cho Gil sao?" Tôi hỏi, bối rối. Kích phép Thâm Tử và Lôi Ma Pháp mạnh mẽ mà nó chứa đựng đã thuộc về nhiều thế hệ Công tước Algren. Dũng Giả Alice Alvern đã phát hiện ra nó trong đống đổ nát của dinh thự Algren và giao nó cho Caren sau khi họ ngăn chặn được cơn thịnh nộ của Lydia. Kể từ đó, tôi đã yêu cầu cô trả lại nó cho con trai thứ tư của Công tước Algren, Gil Algren, người đã từng là kouhai của Lydia và tôi tại trường đại học.
"Anh ấy sẽ không chấp nhận đâu. Lisa hiện đang giữ nó, cùng với con dao găm."
"Thằng đần đầu đất đó!" Tôi chửi thề. Gil có lẽ vẫn đang tự trách mình vì đã tấn công tôi. Khi tôi ra viện, tôi sẽ phải nói chuyện với cậu ấy. Cậu quá tận tâm với lợi ích của chính mình.
Trong khi tôi đang lập kế hoạch, sự chú ý của Caren hướng đến một lá thư trên bàn. "Anh đang viết thư cho Felicia à?" cô hỏi.
"Phải, có vẻ như em ấy đang cố gắng quá sức ở Nam đô."
Felicia Fosse, cô gái nhút nhát và đeo kính, là bạn thân của Stella và Caren. Cô ấy cũng là phù thủy tài chính từng giữ chức vụ thư ký trưởng tại "Allen & Co."—tên cô đặt cho liên doanh thương mại chung của hai Công tước Leinster và Howard. Cô ấy đã rút khỏi Học viện Hoàng gia để có được vị trí đấy và đã bị cuốn vào cuộc nổi loạn do đó.
Giá như mình không mời em ấy làm việc cùng...
"Đừng làm bộ mặt đó, Allen," em gái mắng, siết chặt tay tôi.
"Nhưng Caren—"
"Felicia rất cứng rắn. Và cậu ấy không trách anh vì đã kéo cậu ấy vào mớ hỗn độn này. Felicia chỉ cố gắng làm mọi thứ có thể, tốt nhất có thể. Dù em không phủ nhận rằng cậu ấy đang làm quá."
"Cảm ơn nhé, Caren," tôi nói, chạm trán mình vào trán cô nàng. "Anh có người em gái tốt bụng nhất trần đời này."
"Đương nhiên thôi. Làm sao em có thể kém cỏi hơn khi em có anh là anh trai chứ?"
Chúng tôi cùng cười khúc khích. Hai đứa đã cao hơn và thành thạo mọi loại ma thuật, nhưng tình anh em của cả hai vẫn bền chặt như trước. Có thể không nhiều, nhưng nó có ý nghĩa rất lớn đối với tôi. Caren hẳn cũng cảm thấy vui mừng không kém, vì cô cười rạng rỡ với tôi như hồi còn nhỏ.
"Nào, đặt tay anh ngay đây," cô nói, nắm lấy tay tôi và đặt lên đầu mình. "Em gái được chiều chuộng, còn thân anh trai thì phải chiều chuộng. Đó là cách thế giới vận hành."
✦✧✦✧
Felicia thân mến,
Giờ đây dịch vụ thư tín griffin của Công ty Skyhawk đã được khôi phục một phần, cuối cùng anh cũng có thể viết thư cho em. Caren và anh vẫn ổn, và mọi người khác cũng vậy. (Stella đang ở Đông đô với cả đám luôn. Tina thậm chí có thể hơi QUÁ tăng động.)
Để anh đoán xem em đang nghĩ gì lúc này nhé: "Allen, nói cho em biết chuyện gì đang xảy ra đi!"
Anh hiểu cảm giác của em mà. Thật không may, anh cũng không được biết toàn bộ sự tình. Theo Caren và Stella, những người đang nhâm nhi tách trà bên cạnh anh, anh "cần tập trung toàn bộ năng lượng vào việc nghỉ ngơi" và "phải thư giãn cả tâm trí lẫn cơ thể". Anh không thể từ chối lời khuyên chắc chắn như vậy từ hai vị lãnh đạo hội học sinh của Học viện Hoàng gia (và Kiếm Nương cũng đang trừng mắt nhìn anh một cách khá thô lỗ).
Nhưng nói vòng vo đủ rồi. Anh dự định sẽ lên đường đến Nam đô ngay khi tình hình ở đây ổn định. Xin đừng làm gì liều lĩnh cho đến khi anh đến nhé. Em có nhớ những gì em đã hứa với anh khi em nhận nhiệm vụ không? Đặt sức khỏe của bản thân lên hàng đầu. Nhớ ăn và ngủ đủ bữa đủ giấc. Đừng mang sách vở hoặc giấy tờ lên giường nhé.
Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, cảm ơn em nhé. Nếu em không phụ trách hậu cần cho Leinster và các gia tộc miền Nam khác, cuộc nổi loạn có thể kéo dài lâu hơn nữa. Sự tận tụy của em đã cứu những thú nhân ở Đông đô—gia đình anh. Anh biết ơn tất cả những gì em đã làm, và anh hứa rằng mình sẽ không bao giờ quên điều đó.
Thân ái,
Allen
(Dưới áp lực của hai cô con gái công tước và một cô em gái để tiết lộ những gì bản thân đang viết.)
Tái bút: Đừng bận tâm đến việc cố gắng làm việc bí mật. Anh đã yêu cầu Anna cảnh báo Emma về chuyện đó rồi.
Theo những gì anh có thể biết từ thông tin tình báo rời rạc mà mình thu thập được, Liên minh Công quốc đã không hành xử nhất quán. Điều đó có lẽ nói lên những bất đồng nội bộ. Vì vậy, hãy để những phần khó khăn cho cấp trên và tập trung vào công việc của riêng mình nhé! Anh sẽ gặp lại em ở Nam đô.
(Tluc: Thấy hay mọi người có thể vote sao, Follow và ủng hộ tôi qua Momo: 0901089550 hoặc ngân hàng BIDV 6910814828. Cảm ơn mọi người.)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com