loi dich
Aubrey _ Bread
And Aubrey was her name,
A not so very ordinary girl or name.
But who's to blame?
For a love that wouldn't bloom
For the hearts that never played in tune.
Like a lovely melody that everyone can sing,
Take away the words that rhyme it doesn't mean a thing.
And Aubrey was her name.
We tripped the light and danced together to the moon,
But where was June.
No it never came around.
If it did it never made a sound,
Maybe I was absent or was listening to fast,
Catching all the words, but then the meaning going past,
But God I miss the girl,
And I'd go a thousand times around the world just to be
Closer to her than to me.
And Aubrey was her name,
I never knew her, but I loved her just the same,
I loved her name.
Wish that I had found the way
And the reasons that would make her stay.
I have learned to lead a life apart from all the rest.
If I can't have the one I want, I'll do without the best.
But how I miss the girl
And I'd go a million times around the world just to say
She had been mine for a day.
Aubrey Lyrics
Artist(Band):Bread
Aubrey là tên nàng đấy!
Thật bình thường và giản dị
Nàng đáng trách sao?
Vì một tình yêu ko tươi đẹp...
Vì một trái tim ko hòa chung nhịp đập...
Giống một điệu nhạc du dương ai cũng có thể hát
Chẳng to tát gì khi hát mất một nhịp
Aubrey là tên nàng đó!
Chúng tôi khiêu vũ dưới ánh trăng soi bước
Tháng sáu sao ko tới
Ko, nó sẽ ko tới nữa
Nếu có, thì cũng sẽ trôi qua im lặng
Hay chẳng lẽ tôi đang tưởng tượng hoặc quá chú ý chăng?
Đuổi bắt mọi thứ để rồi trôi vào dĩ vãng
Nhưng, Chúa ơi! Con muốn gần nàng
Con đi khắp thế gian này vì cũng chỉ muốn thế
Muốn được gần nàng hơn.....
Và Aubrey là tên nàng!
Tôi chưa hiểu được nàng, nhưng tôi yêu nàng vì lẽ đó!
Tôi yêu tên của nàng
Tôi ước gì có một lối thoát
Và một lý do để níu kéo nàng lại
Tôi cần phải học cách sống thiếu nàng
Nếu không có lẽ tôi sẽ không thể sống tốt hơn được nữa.
Nhưng tôi nhớ nàng quá đi thôi
Và tôi muốn đi khắp thế gian một triệu lần chỉ để nói
Em là tất cả của anh...
Can You Feel The Love Tonight(Elton John)
There's a calm surrender
To the rush of day
When the heat of the rolling world
Can be turned away
An enchanted moment,
And it sees me through
It's enough for this restless warrior
Just to be with you
And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
believe the very best.
There's a time for everyone
If they only learn
That the twisting kaleidoscope
Moves us all in turn
There's a rhyme and reason
To the wild outdoors
When the heart of this starcrossed voyager
Beats in time with yours
And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide-eyed wanderer
That we've got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest?
It's enough to make kings and vagabonds
believe the very best.
It's enough to make kings and vagabonds
believe the very best.
Có những lúc ta thấy lòng êm ả
Giữa dòng đời luôn hối hả, ngược xuôi
Và thấy cái nóng của trần thế quanh mình
Bỗng như biến đi đâu mất cả
Khoảnh khắc ấy làm lòng người mê hoặc
Khoảnh khắc ấy tìm đến thẳm sâu mọi tâm hồn
Và với anh, người chiến binh ngày đêm trong chiến trận
Được ở cạnh bên em, đã là quá đủ rồi
Em có thấy hương vị tình yêu đêm nay phảng phất
Ở đâu ư, tràn ngập khắp quanh mình
Và vậy là đủ cho 1 kẻ lang thang
Khi được thấy ánh sáng tình yêu rạng ngời trong đôi mắt
Em có thấy hương vị tình yêu đêm nay phảng phất
Có thấy tấm màn tình yêu nhẹ phủ xuống đôi mình
Để khắp nhân loại, dù hoàng đế hay 1 kẻ lang thang
Cũng đều thấy niềm tin yêu trong tim cháy sáng
Mỗi người ai cũng có thời điểm của riêng mình
Nếu như nhân loại ai ai cũng hiểu
Rằng chiếc kính vạn hoa của thế gian vẫn mãi xoay
Và mỗi chúng ta, ai cũng rồi đến lượt
Có những khoảnh khắc tưởng như mơ hồ lắm
Nơi ngoài kia, hoang mạc bao la
Khi con tim anh, kẻ lữ hành vô định
Bỗng đập cùng nhịp đập trái tim em
Em có thấy hương vị tình yêu đêm nay phảng phất
Ở đâu ư, tràn ngập khắp quanh mình
Và vậy là đủ cho 1 kẻ lang thang
Khi được thấy ánh sáng tình yêu rạng ngời trong đôi mắt
Em có thấy hương vị tình yêu đêm nay phảng phất
Có thấy tấm màn tình yêu nhẹ phủ xuống đôi mình
Để khắp nhân loại, dù hoàng đế hay 1 kẻ lang thang
Cũng đều thấy niềm tin yêu trong tim cháy sáng
LET\'S ENJOY IT WITH YOUR OWN FEELINGS!
Sự tĩnh lặng của một ngày buồn bã buông lơi
Là khi hơi nóng của sinh cầu cũng dần tan biến...
Phút yên lặng đắm say lòng nhân thế
Cũng đủ làm cho kẻ chiến binh đã rã rời này
mãi thấy có bóng em kề bên!
(Và):
Em có thấy tình yêu đêm nay?
Nơi chúng mình đã cùng hẹn ước
Điều ấy cũng đủ cho anh, kẻ lữ hành đang mở to đôi mắt
Mơ màng về một nơi ấy xa xa...
Em có thấy tình yêu đêm nay?
Đó là khúc hoan ca tuyệt diệu!
Dẫu chúa vương hay kẻ khốn cùng nhất
Cũng thắp lên cho mình rực cháy một niềm tin!
Thời khắc này là dành cho mọi người đó
Xin đừng chỉ trông vào dẫu cảnh sắc hỗn mang.
Đây là lúc chúng mình cùng có thể
Xếp những sắc màu cho đúng với không gian!
Có một bài ca và cả một lí do
Để ngợi ca dẫu nơi đây hoang dại
Vì trái tim anh - kẻ viễn dương xa xứ
Đã đập nhịp cùng hơi thở trái tim em!
Em có thấy tình yêu đêm nay?
Đó là khúc hoan ca tuyệt diệu
Dẫu chúa vương hay kẻ khốn cùng nhất
Cũng thắp lên cho mình rực cháy một niềm tin...!
When people keep repeating
That you'll never fall in love
When everybody keeps retreating
But you can't seem to get enough
Let my love open the door
Let my love open the door
Let my love open the door to your heart
When everything feels all over
When everybody seems unkind
I'll give you a four leaf clover
Take all the worry out of your mind
I have the only key to your heart
I can stop you falling apart
Release yourself from misery
There's only one thing gonna set you free (thanh than)
That's my love, that's my love
That's my love, that's my love
Let my love open the door
Let my love open the door
Let my love open the door... to your heart
When tragedy befalls you
Don't let it drag you down
Love can cure your problems
You're so lucky I'm around
Let my love open the door
Let my love open the door
Let my love open the door.... to your heart.........
to your heart.........
to your heart.........
to your heart.........
to your heart.........
For all those times you stood by me
For all the truth that you made me see
For all the joy you brought to my life
For all the wrong that you made right
For every dream you made come true
For all the love I found in you
I'll be forever thankful baby
You're the one who held me up
And never let me fall
You're the one who saw me through, through it all
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me
You gave me wings and made me fly
You touched my hand I could touch the sky
I lost my faith, you gave it back to me
You said no star was out of reach
You stood by me and I stood tall
I had your love I had it all
I'm grateful for each day you gave me
Maybe I don't know that much
But I know this much is true
I was blessed because I was loved by you
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me
You were always there for me
The tender wind that carried me
The light in the dark shining your love into my life
You've been my inspiration
Through the lies you were the truth
My world is a better place because of you
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me
I'm everything I am
Because you loved me
Vì những khoảnh khắc anh đứng bên em
Vì bao nhiêu sự thật anh đã cho em hay
Vì niềm hạnh phúc anh đã mang đến bên đời em
Vì bao nhiêu nỗi lầm anh đã sửa cho em
Vì mỗi giấc mơ anh biến nó thành sự thật
Vì tất cả tình yêu em đã tìm thấy ở anh
Anh yêu à em mãi biết ơn anh
Anh là người duy nhất giúp em đứng vững
Và không bao giờ khiến em thất vọng
Anh là người duy nhất thấu hiểu lòng em, hiểu tất cả
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm
Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường
Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong em
Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến
Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Anh cho em đôi cánh để bay lên trời cao
Anh nắm lấy tay em và em có thể vươn tới bầu trời kia
Em đánh mất niềm tin, và anh đã lấy nó cho em
Anh nói không có vì sao nào không thể với tới
Anh đứng bên em và em luôn vững vàng
Em có được tình yêu của anh là em đã có tất cả
Em luôn trân trọng mỗi ngày anh đã trao em
Có lẽ em không biết nhiều
Nhưng em biết đó là sự thật
Em đã được ban phước bởi vì em đã được anh yêu thương
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm
Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường
Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong em
Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến
Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Anh luôn ở đó vì em
Những cơn gió nhẹ nhàng đưa em đi
Ánh sáng tình yêu nơi anh đã soi rọi cuộc đời em
Anh là nguồn cảm hứng cho em
Vượt qua những lời dối trá và anh chính là sự thật
Thế giới của em trở nên tươi đẹp hơn là nhờ anh đấy
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm
Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường
Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong em
Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến
Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm
Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường
Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong em
Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến
Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Em là chính mình
Bởi vì anh yêu em
Sacrifice - Elton John
It's a human sign
When things go wrong
When the scent of her lingers
And temptation's strong
Into the boundary
Of each married man
Sweet deceit comes calling
And negativity lands
Cold cold heart
Hard done by you
Some things look better baby
Just passing through
And it's no sacrifice
Just a simple word
It's two hearts living
In two separate worlds
But it's no sacrifice
No sacrifice
It's no sacrifice at all
Mutual misunderstanding
After the fact
Sensitivity builds a prison
In the final act
We lose direction
No stone unturned
No tears to damn you
When jealousy burns
Anh sẽ tha thứ...
Một khi lầm lỗi xảy ra
Khi anh nhận ra em vẫn chần chừ
Anh biết em vẫn còn yêu anh....
Nhưng em ko thể vượt qua
Sức mạnh của sự cám dỗ
Trong ranh giới
Của mỗi người đàn ông đã kết hôn
Sự lừa dối ngọt ngào đến
Trong tiếng gọi mạnh mẽ
Nhưng tâm trí anh ko hề tin điều đó
Con tim này buốt giá
Em có biết..?
Anh trở nên khó khăn hơn
Khi em ko còn bên cạnh
Mọi chuyện rồi sẽ tốt hơn..em yêu à
Hãy để quá khứ trôi đi vào dĩ vãng
Và đó ko phải là sự hi sinh
Thật là dễ hiểu đúng ko em?
Nơi hai con tim cùng nhịp đập
Trong hai thế giới riêng rẽ
Nhưng đó ko phải là sự hi sinh
Ko phải sự hi sinh
Tất cả..ko phải là sự hi sinh
Chúng ta đang hiểu lầm lẫn nhau
Phía sau sự thật...
Chính sự nhạy cảm đã dựng nên
Tất cả.........
Một ngục tù tâm tối
Kết thúc tất cả
Chúng ta đã lạc mất phương hướng
Ko người ủng hộ
Ko nước mắt khi em chán nản
Khi lòng ghen tị trong em dâng lên
Và đó ko phải là sự hi sinh
Thật là dễ hiểu đúng ko em?
Nơi hai con tim cùng nhịp đập
Trong hai thế giới riêng rẽ
Nhưng đó ko phải là sự hi sinh
Ko phải sự hi sinh
Tất cả..ko phải là sự hi sinh
THAT IS LOVE
Look into your dark blue eyes
I can feel you searching my heart
You'll find there's no need to hide
We know that is love
Now I'm looking through your heart
I can tell you that it is true love
Thank you for the time we have
We know that is love
Don't tell me that love's not waiting for us
If we really want to we can try
But you and I gotta make it happen
Since we know that is love
Don't tell me that love's not waiting for us
If we really want to we can try
What you've done
We know that is love
Everytime when I think of you
It's always thing goes into my mind
I just want to hold you close
We know that is love
Yes I want to share my dream
And I hope that you'll be there
Please do love me like before
We know that is love
Now I'm looking through your heart
I can tell you that it is true love
Thank you for the time we have
We know that is love.
Nhìn vào đôi mắt em
Anh biết em vẫn chưa tin tưởng anh
Em sẽ thấy rằng em chẳng cần phải trốn chạy
Bởi vì chúng ta yêu nhau
Anh nhìn vào sâu thẳm trái tim em
Anh cam đoan rằng tình cảm ấy là chân thật
Những thời khắc ấy thật tuyệt vời
Khi chúng ta yêu nhau
Đừng nói với anh rằng tình yêu ko bao giờ chờ đợi
Nếu chúng ta thật lòng
Chúng ta có thể làm được tất cả
Kể từ ngày ta yêu nhau
Đừng nói với anh rằng tình yêu ko bao giờ chờ đợi
Nếu chúng ta thật lòng
Bất cứ những gì em làm đều vì tình yêu của chúng ta
Anh luôn nghĩ về em
Hình ảnh em hằn sâu trong tâm hồn anh
Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em
Vì chúng ta yêu nhau
Anh muốn chia sẻ những mộng mơ cùng em
Hãy yêu anh như đã từng yêu
Dịch bởi:
mykim_1614
Đăng:
mykim_1614
Nhìn vào đôi mắt em
Anh biết em vẫn chưa tin tưởng anh
Em sẽ thấy rằng em chẳng cần phải trốn chạy
Bởi vì chúng ta yêu nhau
Anh nhìn vào sâu thẳm trái tim em
Anh cam đoan rằng tình cảm ấy là chân thật
cam on khoang thoi gian chung ta da o ben nhau
chung ta biet do la tinh yeu
Đừng nói với anh rằng tình yêu ko bao giờ chờ đợi
Nếu chúng ta thật lòng
Chúng ta có thể làm được tất cả
Kể từ ngày ta yêu nhau
Đừng nói với anh rằng tình yêu ko bao giờ chờ đợi
Nếu chúng ta thật lòng
Bất cứ những gì em làm đều vì tình yêu của chúng ta
Anh luôn nghĩ về em
Hình ảnh em hằn sâu trong tâm hồn anh
Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em
Vì chúng ta yêu nhau
Anh muốn chia sẻ những mộng mơ cùng em
Hãy yêu anh như đã từng yêu
Only time-Chỉ có thời gian
Who can say where the road goes
Where the day flows, only time
And who can say if your love grows
As your heart chose, only time....
Who can say why your heart sighs
As your love flies, only time
And who can say why your heart cries
When your love lies, only time......
Who can say when the roads meet
That love might be in your heart
And who can say when the day sleeps
If the night keeps all your heart
Night keeps all your heart....
Who can say if your love grows
As your heart chose
Only time.......
And who can say where the road goes
Where the day flows, only time
Who knows? Only time
Who knows? Only time
Ai có thể cho bạn biết đường đời sẽ về đâu
Những ngày của ta sẽ trôi về đâu, chỉ có thời gian
Và ai có thể cho bạn cảm nhận được t́ình yêu đang nảy nở
Con tim ta sẽ lựa chọn thế nào, chỉ có thời gian....
Ai có thể nói tại sao trái tim bạn lại thở dài
Khi t́ình yêu đã rời xa, chỉ có thời gian
Và ai có thể cho bạn biết v́ì sao con tim bạn lại khóc
Khi t́nh yêu của bạn bị lừa dối, chỉ có thời gian.....
Ai có thể cho biết khi nào chúng ta lại gặp nhau trên đường đời
Và t́ình yêu đã trở lại trong tim bạn
Và ai có thể trả lời khi nào ngày sẽ tắt
Nếu màn đêm tràn ngập ḷòng bạn
Màn đêm tràn ngập ḷòng bạn
Ai có thể cho bạn cảm nhận được tì́nh yêu đang nảy nở
Con tim bạn sẽ chọn lựa như thế nào
Chỉ có thời gian.......
Ai có thể cho bạn biết đường đời sẽ về đâu
Những ngày của ta sẽ trôi về đâu, chỉ có thời gian
Ai sẽ biết? Chỉ có thời gian.........
Ai sẽ biết? Chỉ có thời gian mà thôi............
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com