Trong từ điển cổ của tiếng Hy Lạp, νοσταλγία (nostalgía) được cắt nghĩa từ {νόστος} (nóstos, "hành trình hồi hương/trở về nhà") và {ἄλγος} (álgos, "nỗi đau, nỗi thống khổ chịu đựng")
Theo từ điển tiếng anh, nostalgia bao gồm hai hàm nghĩa:
1. Nỗi nhớ nhà, nhớ quê hương, hay khao khát được trở về trong vòng tay của những điều quen thuộc.
2. Nỗi chua xót của sự tiếc nhớ, khát khao được trở về những ngày xưa cũ, hay còn được dịch thoát nghĩa là "những tháng ngày vàng son".
Trong tiếng việt, nostalgia được hiểu như trên, dịch:
ㅁ nỗi nhớ nhà, lòng nhớ quê
ㅁ nỗi luyến tiếc quá khứ; lòng hoài niệm.
_________
Mỗi shots là một chuyện khác nhau. Không liên quan và viết dần, vừa là nhật kí vừa là quà mừng sinh nhật cho dần đến tuổi mới của anh Hoseok.
Tên truyện: Dụ Dỗ Lưu Manh.Tác giả: Hà Vũ.Cre bìa: Nukaly.Tình trạng: Hoàn.Thể loại: Đam mỹ, cường cường, lưu manh côn đồ thụ x lão đại công, HE, 1x1, có H.Văn án:Sở Hạ từ trước đến nay chỉ sợ hai điều.Một là không đủ no.Hai là không đủ ấm.Thế nhưng từ khi gặp Diệp Mạc, hắn mới biết mấy thứ kia chả là cái gì cả.Một tên côn đồ lưu manh xó chợ dưới đáy xã hội, một người quyền cao chức trọng ai ai cũng kính nể. Nếu về bên nhau sẽ thành thế nào đây?!…
Tên Hán Việt: Trùng sinh chi tái vi hầu môn phụ (重生之再为侯门妇)Tên khác: Sống lại, lần nữa làm con dâu hầu mônTác giả: Tô Tiểu Lương (苏小凉)Độ dài: 123 chương chính văn + 3 phiên ngoạiEdit + Design: Ndmot99 🐬🐬🐬…
Author : Siu Siu . Couple : VKook. Lần đầu viết fic có gì sai sót cứ ném gạch thẳng tay :)))) . Rating : PG-15 , M . Thể loại: pink, HE , sinh tử văn ( con trai có thể có con ) , ngược nhẹ nhưng chủ yếu pink nhé…
Thể loại: Ngược, cưới trước yêu sau, HE, ngôn tình hiện đại. Giới thiệu: Chuyện tình cảm là không thể gượng ép, chị cô dùng thủ đoạn để có được anh, còn cô trong một đêm trở thành vợ của anh. Nghĩ rằng cô là người đàn bà độc ác, anh cưới cô về cũng chỉ để hành hạ, giải quyết nhu cầu dục vọng. Cô chịu quá nhiều tổn thương, ra đi ba năm quay lại, liệu mọi chuyện giữa anh và cô sẽ giải quyết thế nào? Lịch đăng: 1 chap/1 ngàySố chương: <100 chương. Chú ý: Khúc đầu nam chính yêu nữ phụ đến mù quáng nên đã ngược nữ chính rất nhiều, nhưng vì nam chính lạnh lùng nên không có thể hiện nhiều, về sau nam chính sẽ bị ngược lại. Kết chắc chắn là HE (kết thúc vui vẻ).…
Sau Khi Bị Bạn Trai Bạn Thân Ngủ Nhầm ( Edit - Hvan ) Hán Việt: Bị khuê mật nam hữu thượng thác dĩ hậu ( 1V1 cao H )Tác giả: Oản Đậu GiápTình trạng: Hoàn thànhThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , H văn , Cẩu huyết , Đô thị tình duyên , Cường thủ hào đoạt , 1v1 , Thị giác nữ chủ , NTR , Phi song khiết 🌂Văn ánThẩm Nam Sơ vừa chia tay bạn trai liền rời khỏi thành phố. Cô dự định chuyển đến nơi khác sinh sống...Trong lúc tìm việc, Thẩm Nam Sơ tạm thời ở nhờ phòng trọ của bạn trai bạn thân. Nhưng lại xui xẻo bị bạn trai của bạn thân ngủ nhầm.Sau lần đó,Thẩm Nam Sơ nằm trên ghế sofa trong phòng khách, nghe tiếng động nhỏ vụn truyền ra từ phòng ngủ.Âm thầm đưa tay vào trong quần, ướt át đến rối tinh rối mù.Trong đầu cô toàn là hình ảnh ngày hôm đó.Cô bị bạn trai của bạn thân nhận nhầm thành bạn gái của anh bị anh đè trên giường cuồng nhiệt chiếm đoạt...Gỡ mìn:1. Song phi xử2. Không phải bạn thân thật sự, có tình tiết đảo ngược. 3. Nữ chính trông có vẻ là người tốt, nhưng thực chất không phải.4. Tình cảm của nam chính và bạn gái đã có vấn đề từ trước, cho dù nữ chính không xuất hiện, hai người họ cũng không thể bên nhau lâu dài.…