1
Sửa Sai Thành Đúng
tác giả: kittyface27
Tóm tắt:
Sau khi hàng triệu người trên khắp thế giới bất ngờ được hồi sinh, băng Râu Trắng bắt đầu tái thiết gia đình và băng của mình, khôi phục địa vị và danh tiếng, và sửa lại những bất công đã xảy ra với họ. Fanfiction thể loại "fix-it". Tập trung vào Marco và Ace. Hạng M vì có một chút nội dung tình dục nhẹ và chửi thề.
--------------------------------------------
Chương 1: Tỉnh Dậy Trong Hỗn Loạn
Nội dung chương:
Một fic khác của tôi trong giai đoạn chối bỏ về kết cục của Marineford. Tôi luôn muốn viết một câu chuyện "fix-it", nhưng lại không muốn dùng đến du hành thời gian vì với tôi điều đó không còn quá độc đáo. Câu chuyện có yếu tố Marco/Ace rõ rệt nhưng không phải là trọng tâm chính. Đây là những gì tôi muốn xảy ra nhưng biết là sẽ không thể. Nó ngắn hơn, chỉ 58.000 từ (ngắn với tôi) nên các chương cũng ngắn hơn. Tôi nghĩ đây sẽ là một câu chuyện khiến phần lớn mọi người cảm thấy hài lòng.
Được xếp hạng M vì có nội dung tình dục rất ngắn và nhẹ, cùng với rất nhiều lời chửi thề. Phần đầu có nhiều đau thương rõ rệt vì lý do hiển nhiên. Góc nhìn sẽ luân phiên giữa Marco và Ace. Chúc vui~
--------------------------------------
Không gian tối tăm bốc mùi ẩm mốc và thịt thối rữa. Đối với bất kỳ người sống nào, nó đều khiến người ta thấy ngột ngạt, không thể thoát ra được kể cả khi họ cố gắng và tuyệt vọng muốn làm vậy. Bên trong đen như mực, hầu như không có chỗ để cử động. Bóng tối khiến người ta không thể nhận ra mắt mình đang mở hay nhắm, hay liệu họ đã chết và bị mắc kẹt trong bóng tối vô tận, có thể sẽ không bao giờ được ra ngoài.
Mùi thịt thối đủ mạnh để khiến bất cứ ai nôn mửa và bịt mũi lại, mặc dù nó nồng đến mức có thể cảm nhận được vị trong không khí. Chuyển động đầu tiên trong cỗ quan tài là một cái co giật của ngón tay, rồi là một cử động nhỏ về phía bên, nhưng không thể cử động được nhiều vì hai bên đều là bề mặt mềm.
Những chuyển động của cơ thể diễn ra từ từ, trước khi phát ra một tiếng thở hổn hển và nhiều tiếng ho, khi cơ thể trong quan tài bắt đầu cựa quậy – điều chưa từng xảy ra trước đó. Ace hoảng loạn nhìn quanh, nhưng không thể xác định mình đang ở đâu, không thể biết được mắt mình đang mở hay nhắm. Cậu chỉ có thể làm một việc duy nhất là châm lửa đầu ngón tay, vừa đủ để nhìn thấy nơi mình đang ở.
Cậu nhanh chóng nhận ra chỗ đó là đâu. Một cái quan tài, bốc mùi thịt thối rữa mặc dù cơ thể cậu hoàn toàn nguyên vẹn khi nhìn xuống, đầu hầu như không thể nhấc lên được. Cậu dập tắt ngọn lửa, không muốn làm mất thêm chút oxy nào trong không gian chật hẹp.
Ký ức tràn về, cảm giác bị thiêu cháy bởi dung nham, và bị đâm xuyên qua ngực. Cơn hoảng loạn ập tới, và cậu bắt đầu thở nhanh, quá nhanh. Tim đập dồn dập trong lồng ngực, cậu cảm thấy chóng mặt, và sợ hãi hơn bao giờ hết trong một thời gian dài. Ít nhất là sợ cho bản thân mình. Những khoảnh khắc cuối đời của cậu đã trôi qua trong lo lắng và sợ hãi cho gia đình và Luffy.
Cậu càng hoảng loạn hơn khi nghĩ đến em trai mình. Cậu không biết chuyện gì đã xảy ra với nó. Nó có sống sót không? Nếu không, thì Ace xứng đáng phải chết. Vĩnh viễn. Cậu không biết đã bao lâu rồi, nhưng cơ thể cậu hoàn toàn nguyên vẹn. Chắc chắn nếu bị chôn lâu, cơ thể cậu đã phải phân hủy. Nhưng cái mùi đó...
Không biết chuyện gì đang xảy ra khiến cơn hoảng loạn càng tệ hơn, và cậu nghe thấy những tiếng đập lớn phía trên, tưởng rằng Akainu đang đến để kết liễu cậu mãi mãi, đào qua lớp đất phủ kín bên trên quan tài. Nhưng thứ xuyên qua nắp quan tài không phải là dung nham, mà là một bàn tay khổng lồ, dễ dàng vươn tới cậu và kéo cậu ra ngoài, vào bầu không khí sạch sẽ. Cậu chớp mắt vì đau nhức do ánh sáng, mắt phải mất một lúc mới quen, không thể nhìn rõ điều gì đã xảy ra hay ai đã kéo cậu lên.
Nhịp thở của cậu dần chậm lại khi nhận ra mình không bị tấn công, trước khi bị ôm chặt trong một vòng tay ấm áp, và ngẩng lên nhìn thấy cha mình đang ôm cậu. Ace ôm lại ông, biết rằng bất cứ điều gì đã xảy ra với cậu, cũng đã xảy ra với Râu Trắng. Và cậu không thể hạnh phúc hơn. Cả hai người họ đều lấm lem bùn đất, bị kéo hoặc đào lên qua lớp đất nén chặt, khiến họ bẩn thỉu từ đầu đến chân.
Khi Râu Trắng buông ra, Ace thấy hàng loạt vết sẹo và bỏng khắp ngực và thậm chí là khuôn mặt ông. Ông vẫn nguyên vẹn, nhưng đầy những vết bỏng giống như vết trên lưng và ngực Ace. Hình xăm của cậu chắc chắn đã bị hủy hoại bởi đòn tấn công đó. Điều đó khiến cậu vô cùng buồn bã.
"Thật là tốt khi áo choàng và cây đinh ba của ta vẫn ở đây," Râu Trắng nói và cười, một tiếng cười mà Ace đã rất nhớ trong suốt những tháng cậu truy đuổi Teach. Ace nhìn hai bia mộ, cả hai đều rất lớn. Mũ và vòng hạt của cậu có ở đó, cùng với con dao găm. Cậu không biết ai đã gom lại được những hạt vòng sau khi chúng rơi vãi khắp mặt đất ở Marineford.
Và làm sao họ có được cái mũ cậu đã mất trước khi bị đưa đến Impel Down? Cậu chỉ thấy mừng vì chúng vẫn ở đây, và đội lại những món đồ quen thuộc, cảm thấy yên tâm hơn với những thứ của mình, đặc biệt là cái mũ ngốc nghếch Luffy đã tặng. Dù sao thì, cả cậu và Sabo đều từng có mũ, nên Ace cũng cần một cái.
Luffy. Cậu phải biết chuyện gì đã xảy ra với Luffy. Và cả băng Râu Trắng sau trận chiến. "Ace. Con không cần phải cảm ơn ai vì đã yêu thương con," Râu Trắng bất ngờ lên tiếng, phá tan sự im lặng. Mặt Ace đỏ bừng vì ngượng. Trước khi chết, cậu đã phải cảm ơn tất cả mọi người. "Sự tồn tại của con không phải là tội lỗi. Hải quân đã giết con một lần rồi, vậy là đủ để xóa sạch bất kỳ 'dòng máu xấu xa' nào con nghĩ mình có. Và đừng tự trách mình vì đã ở trong cuộc chiến đó, vì chúng ta đã đến cứu con.
"Chúng ta sẽ làm điều đó vì bất kỳ ai trong số chúng ta," người thuyền trưởng khẳng định. Ace gật đầu, lau mắt trước khi nước mắt trào ra. "Ta xin lỗi vì không thể hạ được Akainu hay Teach trước khi chết. Ta chỉ hy vọng gia đình mình đã thoát ra được. Những đứa con bướng bỉnh đó nhất quyết không chịu rời đi khi ta ra lệnh. Cuối cùng, chúng rời đi trong nước mắt. Thật đau lòng khi phải chứng kiến."
Ace gật đầu, cảm thấy đau đớn vì các anh em đã mất cậu và cả Bố già. "Bố già, chúng ta đã chết. Sao giờ ta lại ở đây?" Ace hỏi, vẫn không tin được rằng mình còn sống. Vẫn còn thở, dù vết thương cậu từng nhận phải kinh hoàng đến mức nào.
"Không biết nữa," Râu Trắng đáp, khoác áo thuyền trưởng và cầm cây đinh ba còn nguyên vẹn của mình lên. "Ta khá bực vì vết thương thì lành mà ria mép thì vẫn lệch thế này. Sao lại không lành được ria mép chứ? Trông chắc ngớ ngẩn lắm."
Ace bật cười, mà quả thực trông rất ngớ ngẩn thật. "Bố có nghĩ người khác cũng sống lại không?"
"Chỉ có một cách để biết thôi, dù ta không biết hòn đảo này là ở đâu," Râu Trắng trả lời thật thà. "Phong cảnh nơi này đẹp đấy, ta thích chỗ đặt mộ của chúng ta." Ông nói nhẹ nhàng đến mức Ace không thể hiểu nổi sao ông lại có thể vui vẻ sau tất cả những gì đã xảy ra. Cả hai người họ đều đã chết, cái chết đầy đau đớn. Cậu có thể đoán được Bố già đã phải chịu đau đớn đến thế nào qua những vết sẹo và bỏng. Tất cả đều diễn ra trước mặt gia đình họ.
"Chúng ta nên tìm thị trấn để hỏi thông tin chứ?" Ace đề xuất. Râu Trắng gật đầu, nhưng trước hết muốn kiểm tra một việc. Ông đấm vào không khí, và nó nứt ra, tạo ra một đợt chấn động nhỏ. Ông mỉm cười, còn Ace bốc cháy toàn thân.
"Thật tuyệt khi ta vẫn còn năng lực," Ace nhận xét. Cậu cười rạng rỡ, vì sẽ có thể tìm lại được gia đình mình. Nhưng trước tiên, cậu phải biết chuyện gì đã xảy ra với Luffy. Có thể Râu Trắng biết!
Cậu nhìn ông với vẻ khẩn thiết, nhưng Râu Trắng cắt ngang, biết cậu định hỏi gì. "Em trai con sống sót, nhưng tình trạng rất nguy kịch. Cha không biết nó ra sao sau đó. Cha xin lỗi," ông nói chân thành. "Thằng nhóc đó đúng là hỗn xược. Nó còn hét vào mặt ta nữa kìa!" và Bố già cười lớn. "Lý do duy nhất ta không đè nát nó là vì nó là em trai con."
Ace bật cười. Luffy dường như luôn khiến mọi người yêu mến, miễn là họ không phải lính hải quân. "Dù sao thì cha cũng không thể đè được nó đâu, nó làm bằng cao su mà."
Râu Trắng cười toe toét. "Có lẽ đúng vậy. Sao ta không đi tìm xem chuyện gì đã xảy ra với những người thân yêu của ta chứ?"
Ace gật đầu và cả hai nhanh chóng đi đến nơi mà Râu Trắng cảm nhận được có người nhờ haki của ông. Khi họ đến gần, họ nghe thấy tiếng la hét và tiếng khóc, và bắt đầu chạy, Ace phải chạy nước rút mới theo kịp bước chân dài hơn hẳn của cha mình. Nhưng khi biến thành lửa, cậu đủ nhanh để không bị bỏ lại. Khi họ đến thị trấn nhỏ, người ta hoặc là hoảng loạn, hoặc là khóc mà miệng vẫn cười.
Có những người bẩn thỉu khắp nơi, đi loanh quanh trong trạng thái bàng hoàng, hoặc ôm lấy người khác. Ace và Râu Trắng đoán rằng bất cứ chuyện gì đã xảy ra với họ, thì cũng đã xảy ra với những người khác từng chết, ít nhất là trên hòn đảo này. Dù cả hai đều không biết tên đảo.
Một vài người la lên về chuyện xác sống, nhưng phần lớn không để tâm tới những lời đó vì họ đang vui mừng được đoàn tụ với người thân. Một số người nhìn quanh, có lẽ đang tìm bạn hoặc người thân của mình.
Có thể điều này chỉ xảy ra với một số người? Hy vọng sẽ có lý do rõ ràng để biết mọi chuyện đã xảy ra thế nào, và kéo dài được bao lâu. Ace không muốn chết lần nữa. Một lần là đã quá đủ rồi. Không ai để ý đến người đàn ông khổng lồ, và Ace đang cố tìm ai đó không quá xúc động để hỏi chuyện.
Ace nhìn quanh trước khi bắt gặp một vài tờ truy nã dán trên tường tòa nhà cạnh họ. Cậu há hốc miệng rồi mỉm cười, nước mắt dâng lên. Cậu xé tờ giấy khỏi tường và nhìn thấy hình ảnh mới của em trai mình, rõ ràng đã lớn hơn, dù vẫn trông có gì đó như trẻ con.
Điều thật sự khiến cậu chú ý là mức truy nã mới. Trong khoảng thời gian họ chết, từ mức 100.000.000 trước đây, giờ đã tăng lên thành 1.500.000.000 beri! Tức là nhiều hơn mức truy nã cuối cùng của Ace một tỷ beri. "Bố già! Nhìn truy nã của em con này!" Ace hét lên, đưa tờ giấy cho Râu Trắng.
"Chà, thằng nhóc đó mạnh lên kha khá trong thời gian ta vắng mặt. Dòng dưới ghi gì thế? Thường truy nã lớn sẽ có mô tả lý do." Ace nhìn tờ giấy và đọc to rằng Luffy đã đối đầu với Big Mom và sống sót, hạ gục đứa con mạnh nhất của bà ta và thoát khỏi toàn bộ băng hải tặc của bà.
Ace rạng rỡ. "Em con mạnh thật đấy, nhưng chắc con vẫn đánh bại được nó!" Ace hét lên. Sẽ tổn thương lòng tự trọng của cậu nếu giờ Luffy mạnh hơn cậu quá nhiều. Râu Trắng thì có vẻ sốc khi biết Luffy và băng của nó đã chống lại một tứ hoàng khác (nếu ông vẫn được tính là tứ hoàng) và sống sót.
Râu Trắng kéo Ace trở lại thực tế và hai người họ tìm đến một phụ nữ có vẻ bình tĩnh, tiến về phía cô. Cô ta đang quan sát mọi thứ với vẻ sốc, nhưng ít nhất bên ngoài thì không có vẻ gì là sợ hãi. Có thể cô đang hoảng loạn trong lòng mà không thể hiện ra ngoài.
"Xin lỗi cô, bọn tôi kiểu như mới tỉnh dậy, cô có thể nói cho bọn tôi biết vài điều được không?" Ace hỏi lịch sự. Ai cũng phải biết hai người từng được chôn trên hòn đảo này, và cô ta ngẩng lên nhìn bóng người to lớn của Râu Trắng, dù ông có hàng trăm vết thương đã lành khắp ngực và mặt. Cô không có vẻ gì là ngạc nhiên khi thấy họ.
Người phụ nữ hỏi họ muốn biết điều gì. Trước hết, họ hỏi đã bao lâu kể từ trận chiến. Cả hai đều không ngạc nhiên khi biết đã vài năm trôi qua. Điều khiến họ nổi giận là nghe tin về những gì đã xảy ra với băng sau khi Râu Trắng qua đời. Mọi chuyện không hề suôn sẻ. Không hề. Và giờ họ đang phải ẩn náu. Làm sao tìm được họ đây? Dù sao thì, ít nhất họ vẫn thoát. Nhưng điều đó vẫn khiến hai người đau lòng vì nhiều thành viên trong băng đã rời đi.
Marco đâu rồi, người giờ chắc phải là thuyền trưởng, dù anh chưa bao giờ muốn làm vậy? Anh luôn luôn phủ nhận việc phải đảm nhận vai trò đó khi Bố già qua đời. Có lẽ giờ anh sẽ mừng lắm nếu không phải làm thuyền trưởng nữa. Chức vụ đó là của Bố già.
Người đội trưởng hỏi điều gì đã xảy ra với những hòn đảo họ từng bảo hộ, và vui mừng khi nghe tin chúng vẫn được bảo vệ, nhưng không phải bởi Shanks. Big Mom đã chiếm lấy Đảo Người Cá (nơi Luffy từng tuyên bố là của mình và đã phỉ nhổ vào mặt Big Mom, rõ là vậy), còn Teach thì đã tàn phá phần còn lại của các hòn đảo bằng sức mạnh của một tứ hoàng mới với năng lực của Râu Trắng.
Râu Trắng không để lộ cơn giận, nhưng sự tức giận trong ông là vô tận. Ông sẽ tập trung trước tiên vào việc đưa gia đình trở lại bên nhau. Bọn phản bội sẽ bị xử sau. Và giờ Râu Trắng đã có lại năng lực của mình, hy vọng điều đó đồng nghĩa với việc Teach đã mất nó. Ace không biết Râu Trắng bị mất năng lực thế nào vì cậu đã chết trước khi chuyện đó xảy ra.
Sau khi nhận được rất nhiều thông tin hữu ích từ người phụ nữ, Ace ngồi trên một băng ghế giữa thành phố trong khi Râu Trắng đứng, vì không thể ngồi lên một bề mặt nhỏ như vậy. "Bố già, nếu họ đang trốn thì làm sao ta tập hợp mọi người lại? Làm sao rời khỏi đảo? Marco và mọi người có thể không biết gì nếu chuyện này chỉ xảy ra trên đảo này."
"Chúng ta sẽ cần một con tàu, nhưng phải đủ lớn để chở được ta. Ta không muốn gây chú ý rằng mình đã sống lại bằng cách dùng năng lực. Ta không muốn làm hại dân làng. Có một căn cứ hải quân thì tốt đấy, nhưng ta đâu biết mình đang ở đâu trên bản đồ hay căn cứ gần nhất ở đâu."
Râu Trắng đứng hơi phía sau Ace, và Ace có cảm giác ông đang nhìn vào lưng mình. Hình xăm băng Râu Trắng gần như bị hủy hoàn toàn bởi vết sẹo bỏng khủng khiếp sẽ tồn tại mãi mãi. "Con trai, ta xin lỗi vì đã không cứu được con thành công," ông nói với nỗi buồn và xấu hổ chân thành. Ace nhìn xuống chân mình, cố tránh nhìn vào vết sẹo. Cậu không muốn thấy nó. Cậu cần một cái áo.
"Là lỗi của con. Con lẽ ra nên tiếp tục chạy. Lẽ ra phải làm theo lời mọi người. Vì sự bướng bỉnh của con, con không chỉ chết mà còn suýt khiến Luffy mất mạng," Ace đáp, giọng đầy hổ thẹn. Râu Trắng nhẹ nhàng vỗ lưng cậu. May mắn thay, không có vết sẹo nào còn đau. Ace biết Bố già đã phải đau đớn thế nào khi mất Thatch và rồi lại không thể cứu được một người con khác. Tất cả chỉ trong vài tháng. Thật bi thảm, và khiến Ace càng thấy tội lỗi hơn.
Râu Trắng nhìn về phía trước, rồi nói, "Ai cũng phạm sai lầm. Như cái sai lầm đã từng để Teach trong băng vậy."
"Bố già, bố có nghĩ Thatch sẽ trở lại không?" Ace hỏi khẽ, dù cậu cảm thấy mình đã biết câu trả lời, điều mà Râu Trắng xác nhận. Rằng Thatch đã được hỏa táng, và có lẽ sẽ không thể trở lại như họ đã làm. Điều đó khiến cả hai người đều đau lòng. Thatch từng rất thân với Ace. Không thân với Ace như Marco, vì những lý do hiển nhiên, nhưng chuyện đó vẫn rất khó khăn với cậu trong Impel Down khi biết mình đã thất bại trong việc báo thù cho người anh thân thiết.
Ace cảm thấy vô cùng đau buồn vì Marco đã mất đi người bạn thân nhất, người cha và người yêu, tất cả chỉ trong vài tháng. Ace cảm thấy tội lỗi về điều đó. Tội lỗi vô cùng. Lẽ ra cậu nên ở lại, nhưng nếu vậy thì cậu đã không thể giúp Luffy ở Alabasta, hoặc ngăn Teach bắt Luffy để biến nó thành Thất Vũ Hải thay vì Ace. Toàn bộ tình huống đó thật đáng tiếc, và Ace ước gì nó đã kết thúc theo một cách khác. "Bố có nghĩ Marco ghét con không?" Ace khẽ hỏi.
Râu Trắng rất ngạc nhiên với câu hỏi đó. "Tại sao con lại nghĩ Marco ghét con? Nó yêu con mà," ông nói. Nhưng ông cũng có linh cảm biết Ace đang cảm thấy gì và tại sao cậu lại nghĩ đến những điều buồn như thế.
"Con đã không nghe lời anh ấy khi anh bảo con đừng đi, rồi con lại không bỏ chạy và để bố cứu con. Rồi, con còn khiến bố thiệt mạng. Sao anh ấy lại không ghét con chứ?" Ace hỏi, thật sự tin rằng Marco giờ khinh ghét cậu. Râu Trắng và những người khác từ lâu đã biết Ace có lòng tự trọng và giá trị bản thân rất thấp. Tất cả những gì xảy ra hai năm trước chỉ càng khiến đầu óc cậu rối loạn thêm.
Vị thuyền trưởng ngẩng nhìn lên bầu trời, cố gắng nghĩ xem nên nói như thế nào. "Marco không dễ gì ghét ai. Dù cho nó có từng ghét con ở một thời điểm nào đó, thì cũng đã hai năm trôi qua rồi, và Marco không phải kiểu người ôm giữ cảm xúc tiêu cực quá lâu. Khi chúng ta đoàn tụ, nó sẽ rất vui khi gặp lại chúng ta. Mừng rỡ tột cùng. Nếu từng có chút căm ghét nào, nó cũng sẽ tan biến ngay lập tức. Trừ khi nó nhắm vào Teach hoặc Akainu."
Ace gật đầu, biết là ông nói đúng nhưng vẫn cảm thấy mình thật tồi tệ vì những gì đã xảy ra. Nhất là vì trong một khoảnh khắc của trận chiến, cậu đã cảm thấy hạnh phúc. "Đầu óc con rối loạn lắm. Khi mọi người đến cứu con, con... con đã vui. Vì có người quan tâm ấy. Bố biết không? Con còn khóc nữa. Cả ông nội cũng thế," cậu thanh niên thú nhận.
"Ai cũng sẽ hạnh phúc khi biết gia đình mình quan tâm đến mình," vị thuyền trưởng nói đầy từng trải.
"Không nên như vậy khi họ sắp chết trong một cuộc chiến ngu ngốc chỉ vì con yếu đuối!" Ace phản đối. Râu Trắng bước lên phía trước cậu và nhìn thẳng vào mắt, vẻ mặt rất nghiêm túc. Ace tự hỏi liệu mình có gặp rắc rối vì đã hét lên không, nhưng gương mặt của Bố già dịu lại đôi chút và Ace biết ông sẽ không trách mắng cậu vì đã buồn hay tổn thương.
"Con đâu có yêu cầu chúng ta cứu con. Ta tin chắc con thà chết còn hơn thấy gia đình bị thương. Nhưng đó là lựa chọn của chúng ta, và đó là một lựa chọn hiển nhiên. Chúng ta không thể để một trong những đứa con của mình bị hành quyết công khai. Điều đó là không thể, Ace. Chúng ta sẽ làm vậy vì bất cứ ai trong băng," vị cựu tứ hoàng nói với giọng nghiêm túc, cố khắc sâu những lời ấy vào đầu Ace. Cậu thanh niên vừa được hồi sinh quay đi chỗ khác và không đáp lại.
Cậu vô tình nhìn xuống vết sẹo của mình và bắt đầu lên cơn hoảng loạn lần nữa, mà Râu Trắng đã giúp cậu vượt qua. "Sao chúng ta không đi kiếm cho con một cái áo?" ông nhẹ nhàng đề nghị. Ace cảm thấy xấu hổ. Bố già không thể hiện bất kỳ cảm xúc nào như thế. Ông không cho thấy rằng những vết bỏng và sẹo đã gợi lại ký ức đau thương.
Cậu thanh niên cảm thấy mình thật lố bịch. Cậu là một người đàn ông mạnh mẽ, một đội trưởng trong băng, vậy mà lại bị hoảng loạn vì một vết bỏng ngu ngốc? Dù cho vết bỏng đó chính là thứ đã giết cậu, cậu lẽ ra phải vượt qua nó rồi. Đã hai năm trôi qua cơ mà.
Tuy nhiên, cậu chỉ mới tỉnh dậy, và cảm giác như cuộc chiến chỉ mới xảy ra vài tiếng trước. Có lẽ đối với Bố già cũng vậy. Họ không có tiền, nên phải hỏi xin người dân xem có ai có áo thừa hay không. Thấy cả hai người đều bị thương nặng, họ không nghĩ có thể tìm được áo đủ lớn cho vị thuyền trưởng, nhưng ông chỉ cười và bảo chỉ cần cho Ace thôi.
Giờ cậu có một chiếc áo màu đỏ sậm. Nó che đi vết sẹo bỏng kinh khủng. Khi hai người rời khỏi thị trấn nhỏ để đến cảng như được chỉ dẫn, Ace lại lên tiếng. "Con xin lỗi vì đã làm hỏng hình xăm," cậu nói, giọng đầy hổ thẹn. Râu Trắng thở dài, dù ông không nên ngạc nhiên khi Ace lại trở về trạng thái như trước, trước khi cậu quen với tình cảm của băng Râu Trắng.
Như thể cậu đã quay lại điểm xuất phát, lại quay về cảm giác mình chẳng có giá trị gì, và rằng mọi điều tồi tệ đều xảy ra vì trong băng có một con quỷ. À thì, là con của một con quỷ, theo như lời Ace. Marco là người đã thuyết phục cậu – hoặc ít nhất là một nửa – rằng Thatch không chết vì cha của cậu là ai. Nhưng Ace vẫn biết đó là lỗi của cậu vì Teach thuộc đội của cậu.
Các đội trưởng đã tranh luận với cậu rằng đó là lỗi của họ vì không nhận ra sớm hơn, và Bố già thì nhận trách nhiệm vì đã không nhìn thấy bộ mặt thật của hắn cho đến khi quá muộn. Nhưng dù thế nào, Ace vẫn hoàn toàn tự trách bản thân. Điều đó khiến rất nhiều người trong băng tức giận.
Khi họ đến cảng, chỉ có những con thuyền đánh cá nhỏ neo đậu. Không có chiếc nào đủ lớn cho Râu Trắng, và hòn đảo quá nhỏ để có thể có đủ thợ lành nghề hay vật liệu để đóng một con tàu với kích cỡ họ cần. "Bố có nghĩ Marco sẽ nghe tin này không? Hay bất kỳ hải tặc nào còn sót lại?" Ace hỏi, ngồi xuống bến cảng, rầu rĩ về rất nhiều chuyện.
Râu Trắng ngồi xuống cạnh cậu, rõ ràng cảm thấy đau lòng vì con trai mình. Cuộc chiến đã để lại quá nhiều hậu quả đối với cậu. Râu Trắng sẽ không ngạc nhiên nếu cơn hoảng loạn vẫn tiếp diễn kể cả khi vết bỏng đã được che đi. Trông Ace mặc áo quả thật lạ lẫm. Khi họ mới "bắt cóc" cậu, như cách cậu hay gọi, cậu vẫn mặc áo sơ mi mở. Giờ thì cả phần thân trên đã hoàn toàn bị che lại.
Ông suýt bật cười khi nghĩ đến việc Marco sẽ thất vọng thế nào vì sự thay đổi này. "Nếu chuyện này xảy ra ở những hòn đảo khác, thì có lẽ. Chúng ta sẽ phải ra tín hiệu rằng mình đã trở lại. Mọi chuyện trở nên khó khăn hơn khi Teach bằng cách nào đó đã lấy đi năng lực của ta, nên việc dùng nó cũng không khiến ai nhận ra là ta gây ra địa chấn. Ta không biết hắn làm thế nào. Họ nghĩ ta đã chết khi vẫn còn đứng. Ta có, nhưng vẫn nghe được chút ít về việc Teach đang làm gì. Ta chết ngay khoảnh khắc trái ác quỷ bị lấy mất."
"Thằng khốn đó! Con muốn giết hắn vì tất cả những gì hắn đã làm." Ace thở dài, không muốn nghĩ về chuyện đó nữa và quay lại đề tài trước. "Marco thông minh lắm. Có thể anh ấy sẽ nghe được điều gì đó, hoặc trên báo chí sẽ đăng tin rằng có một đám người sống lại trên hòn đảo nơi ta được chôn. Marco luôn có thể bay đến đây và đợi với ta đến khi một trong những con tàu của ta tới." Cả hai đều cảm thấy buồn khi nhớ ra Moby Dick đã bị thiêu rụi thành tro trong cuộc chiến. Đó là một cú đánh nặng nề với Râu Trắng và những hải tặc già nhất trong băng, nhưng vào thời điểm đó, ông còn có những việc quan trọng hơn là ngồi than khóc vì con tàu yêu quý chết theo cách như vậy. Điều đó khiến Ace đau lòng, nhưng cậu không thể tưởng tượng được với những người đã sống trên con tàu đó hàng chục năm thì sẽ đau ra sao.
"À, luôn có khả năng Haruta sẽ nghe được tín hiệu của hải quân. Chúng ta không biết họ đang ẩn náu ở đâu lúc này, nên chúng ta không thể tìm thấy họ kể cả khi có tàu riêng. Nó chỉ cần làm ầm ĩ lên và dụ hải quân đến. Nhưng, ta không muốn làm tổn thương hòn đảo này."
Ace gật đầu đồng ý, cũng không muốn làm hại hòn đảo. Phải có điều gì đó họ có thể làm. Hy vọng vẫn còn sự thông minh trong những người còn lại của băng. Họ biết cả băng đã chia cắt và đi vào ẩn náu, nhưng liệu các đội trưởng có vẫn ở cùng nhau không? Liệu họ có thể liên lạc với nhau không? Ace và Bố già đều hy vọng là có, nếu không thì họ sẽ bị mắc kẹt ở đây một thời gian.
----------------------------------------------------
Phía Bên Kia
"Bình tĩnh," Marco nói với những người dân trên hòn đảo quê hương của Bố già khi họ đang ẩn náu trong bệnh viện nhỏ, còn những người từng chết thì gõ cửa bị khóa, van xin được gặp lại gia đình và nói rằng họ không phải xác sống.
"Cháu muốn gặp mẹ!" một giọng trẻ con hét lên từ bên ngoài. Điều đó khiến Marco hành động. Dù giờ anh không còn là đội trưởng nữa, cũng không còn dưới trướng Râu Trắng, nhưng anh vẫn mạnh, và có thể dễ dàng tự bảo vệ bản thân nếu những người kia là thực sự là xác sống.
Anh mở cánh cửa khóa, tự đẩy mình ra ngoài và đóng nó lại sau lưng. Tất cả những người từng chết đều phủ đầy bùn đất. Một số có cả bùn đóng cục trên tay, nghĩa là họ đã giúp đào những người khác lên. Tất cả đều trông khỏe mạnh, dù vài người có những vết sẹo từ những vết thương hẳn đã từng gây tử vong. Có người thậm chí còn có một vết hằn quanh cổ như thể từng bị cắt cổ nhưng đã lành lại.
"Các người từ đâu tới?" Marco hỏi điềm tĩnh, khoanh tay dựa vào cánh cửa dẫn đến căn phòng đông đúc.
Một phụ nữ trẻ, mặc váy, đáp, "Chúng tôi chỉ vừa tỉnh dậy, và từng bị chôn. Ai đó thoát được và bắt đầu đào những người còn lại lên, rồi mọi người cùng giúp nhau. Chúng tôi không định giết ai cả, xin hãy cho chúng tôi gặp lại gia đình."
Marco cảm thấy thương cảm cho những người đó, nhưng anh biết dân làng còn sống sẽ không thoải mái khi gặp lại những người này lúc này. "Tôi muốn hỏi một vài câu, nếu không phiền, trước khi cho các người gặp họ. Mọi người đang sợ hãi." Những người từng chết gật đầu, sẵn sàng làm bất cứ điều gì để được gặp lại người thân. Có vài đứa trẻ đang khóc.
"Tất cả các người đều vừa tỉnh dậy sao? Chỉ đơn giản vậy thôi?" Họ gật đầu. "Mỗi người trong số các người chết vào năm nào? Cụ thể từng người," Marco nói. Hầu hết họ đều đã chết trong vòng ba năm trở lại đây. Vì không có ai chết từ xa xưa hơn, họ đều có thể cho rằng có một giới hạn thời gian kể từ lúc chết. "Các người có thấy thi thể nào vẫn đang phân hủy không? Và họ chết đã lâu hơn ba năm sao?"
Một người đàn ông cao gật đầu. "Có vài người tôi đào lên chỉ còn là bộ xương hoặc phân hủy nặng. Không lành lại như bọn tôi. Tôi từng chết vì khối u trong đầu, nhưng giờ tôi thấy ổn. Và không ai trong bọn tôi muốn ăn thịt người," ông nói thêm. Trong bất kỳ hoàn cảnh nào khác thì câu đó sẽ nghe thật lố bịch, nhưng những người này đã chết nhiều năm, giờ đột nhiên sống lại, cơ thể dường như hoạt động bình thường.
Marco gật đầu, không nghĩ những người này sẽ làm hại người thân còn sống của họ. Khi dân làng thấy đoàn người nhỏ từng chết đi bộ hoặc chạy về làng, họ bỏ chạy đến phòng khám của Marco vì biết anh mạnh và sẽ bảo vệ họ. Marco đã trở nên khá thân thiết với mọi người.
Anh nhớ cuộc sống cũ, những chuyến phiêu lưu và gia đình, nhưng cuộc sống hiện tại cũng không tệ. Anh đã không nói chuyện với nhiều người anh em trong ít nhất một tháng. Việc nhiều người rời đi sau khi Bố già và Ace chết khiến anh đau lòng. Anh cảm thấy chính sự lãnh đạo của mình đã khiến nhiều người rời bỏ. Các đội trưởng vẫn ở cùng nhau, nhưng sau đó, Edward Weevil — kẻ tự gọi mình như vậy — bắt đầu săn lùng những hải tặc còn lại, họ tách ra để đảm bảo an toàn. Không ai tin gã ngốc đó có bất kỳ liên hệ nào với Bố già. Và dù có thì cũng chẳng có gia sản nào để thừa kế cả. Đúng là bọn ngu ngốc.
"Được rồi, tôi không nghĩ các người sẽ giết ai cả, nhưng tôi nghĩ các người nên tắm rửa sạch sẽ để không làm người khác hoảng sợ. Và có thể ăn chút gì đó nữa," Marco đề nghị. Tất cả gật đầu và chạy đi tìm nhà nào đó để tắm hoặc rửa bằng vòi nước. Marco đứng ngoài đợi họ.
Nhiều người quay lại trong tình trạng ướt sũng nhưng vẫn mặc quần áo lúc chết. Bùn đất đã được rửa khỏi da, nhưng quần áo vẫn trong tình trạng tệ. Một số ăn ngấu nghiến như động vật đói, trong khi số khác uống nước ừng ực và chà răng để loại bỏ bùn đất. "Giờ chúng tôi có thể gặp họ chưa?" một bé gái hỏi, tóc ướt xẹp xuống đầu và mặt. Marco bảo họ đợi một chút rồi vào trong giải thích rằng anh nghĩ những người này không nguy hiểm.
Rất nhiều người lập tức rời đi, chắc là những người có người thân có thể đã sống lại. Và họ tin vào sự phán đoán của Marco. Anh mỉm cười khi bước ra ngoài và nhìn mọi người ôm nhau, khóc, đoàn tụ cùng nhau. Trẻ con nức nở trong vòng tay cha mẹ. Những người có con cũng khóc nức nở, khi những đứa bé trở về bên họ.
Marco chuẩn bị quay lại trong để dỗ những người còn lại ra thì con ốc sên truyền tin của anh vang lên, cái kết nối với một trong những đội trưởng khác. Anh đã nghĩ chỉ có đảo này xảy ra chuyện này, nhưng thật trùng hợp khi ai đó gọi đến ngay lúc này.
Anh vội vã đến con ốc sên và nhấc máy. "Alo?" Marco hỏi. Anh nhận ra giọng Haruta, âm thanh hỗn loạn quanh cậu ta. Cậu hét bảo ai đó im lặng rồi mới nói. Marco mỉm cười dịu dàng, nhớ những người anh em của mình, vui mừng vì Haruta có vẻ ổn.
"Marco! Người trên đảo bắt đầu đào lên từ dưới đất! Họ đã chết rồi mà giờ lại sống lại!" Haruta hét lên, giọng đầy phấn khích. Tất nhiên là cậu sẽ phấn khích. Giống như Ace vậy. Vẫn đôi lúc đau lòng khi nghĩ đến cậu ấy, nhưng thời gian trôi qua đã đủ dài để Marco có thể mỉm cười khi nhớ về chàng trai trẻ rực rỡ đó nhiều hơn là đau đớn.
"Đảo của tôi cũng vậy," Marco đáp bình thản.
"Tôi cũng nghe trộm được một tàu hải quân. Rõ ràng là chuyện này đang xảy ra ở hầu hết các đảo tại Tân Thế Giới. Ít nhất là theo như chúng ta biết lúc này. Họ đang cực kỳ hoảng loạn. Anh biết chuyện này có thể nghĩa là gì không?" Giọng cậu nhỏ dần ở cuối câu, và Marco nhíu mày sâu sắc. Anh không muốn tự mình hay để Haruta nuôi hy vọng.
"Có, tôi biết. Nhưng đừng hy vọng nhiều quá," Marco đáp. Haruta hậm hực.
"Vậy chúng ta không có cách nào liên lạc với họ. Không ai nên đi kiểm tra sao?" Haruta lập luận, giọng bình tĩnh hơn nhiều bây giờ. Có lẽ lời của Marco giúp cậu. Cậu nghe như đang rất hạnh phúc và Marco không muốn cậu nghĩ họ còn sống rồi bị nghiền nát khi phát hiện họ vẫn còn nằm sâu dưới đất. Hơn nữa, dân làng ở hầu hết các đảo không bị chôn trong quan tài. Ace và Bố già chắc chắn phải phá vỡ quan tài — không. anh sẽ không bắt đầu nghĩ như vậy. Anh không chịu nổi nếu nghĩ họ còn sống mà rồi không phải vậy. Cảm giác sẽ như mất họ thêm một lần nữa, và anh không thể chịu nổi.
Nhưng, anh là người duy nhất trong đội có thể bay, và đến đó nhanh chóng. "Ý cậu là tôi sao?" cựu thuyền phó và thuyền trưởng hỏi bằng giọng dửng dưng. Con ốc sên gật đầu lia lịa. "Tôi... tôi không thể làm vậy. Tôi không chịu nổi nữa."
Haruta nổi giận. "Vậy, anh sẽ để cảm xúc lấn át và bỏ rơi người yêu và cha mình sao?" Marco thở dài, bóp sống mũi. "Làm ơn Marco. Nếu họ còn sống, thì chúng ta có thể xây dựng lại gia đình! Chúng ta có thể là một băng hải tặc một lần nữa, cùng nhau phiêu lưu, bên nhau và an toàn! Lại hạnh phúc!"
Marco nuốt nước bọt. Cậu nói đúng, Marco đang để nỗi buồn lấn át hy vọng của mình. Nhưng anh sẽ kiểm soát hy vọng đó. Việc chuyện này xảy ra ở những đảo khác là hợp lý. Và họ chết hai năm trước, không lâu hơn ba năm so với đảo Sphinx. Nhưng nếu mỗi đảo lại khác nhau, thì ai biết được? Nhưng... họ vẫn có thể còn sống. À không, sống lại. Ace hẳn đang vô cùng tổn thương và đau đớn, nghĩ về cuộc chiến và cái chết của cậu.
Người yêu của anh cần anh, và anh cũng cần cậu. Và Bố già. Sẽ kỳ lạ và kỳ diệu thế nào khi được ở bên họ một lần nữa? Sẽ là ngày tuyệt vời nhất đời anh, dù Thatch không thể quay về, vì họ đã hỏa táng cậu ấy ngoài biển như cậu mong muốn.
Người yêu của anh cần anh, và anh cũng cần cậu ấy. Và cả Bố già nữa. Thật siêu thực biết bao nếu được ở bên họ một lần nữa? Đó sẽ là ngày hạnh phúc nhất trong cuộc đời anh, ngay cả khi Thatch không thể quay lại, vì họ đã thiêu cậu ấy ngoài biển như cậu từng mong muốn.
"Được rồi. Nhưng tôi phải hỏi trước; cậu đã hỏi những người ở đảo kia đã chết bao lâu chưa?" Haruta lập tức trả lời.
"Sáu năm. Không ai chết lâu hơn thế sống lại cả. Một vài người đã đào mộ của nhau lên nhưng chỉ thấy bộ xương hoặc xác đang phân hủy. Nhưng, Bố già và Ace chết mới hai năm! Nghĩa là họ có thể nằm trong số những... zombie đó!"
"Đừng gọi họ là zombie trừ khi họ bắt đầu ăn thịt người. Thật lạ, ở đảo này chỉ có những người chết chưa đến ba năm là sống lại. Những người này hẳn đang rất sợ hãi và hoang mang. Hãy cẩn thận với họ, có thể họ cảm thấy như chỉ mới chết cách đây vài phút thôi. Hãy dịu dàng với họ," Marco nhấn mạnh. Nước mắt gần như dâng đầy trong mắt anh khi Haruta gọi anh là "gà mái mẹ". Đã hơn một năm rồi kể từ lần cuối anh được gọi như vậy. Anh kiềm nén cảm xúc, và không thể không nói, "Tôi không ngờ mình lại thấy hạnh phúc khi nghe cậu nói vậy," cùng một tiếng cười. Anh không còn cười nhiều nữa. Chỉ cười nhẹ với những người dân anh quý mến, còn tiếng cười thật thì rất hiếm hoi.
Con ốc sên truyền tin nhoẻn miệng cười. "Tôi sẽ không hy vọng quá nhiều đâu, và tôi sẽ gọi cho những người khác để báo rằng anh sẽ đi kiểm tra. Nếu anh thực sự tìm thấy họ... gọi cho tôi nhé?" Haruta hỏi với giọng nhỏ nhẹ. Cậu cũng đang lo lắng.
"Tôi hứa," Marco đáp.
Anh rời đi sau đó một tiếng, sau khi chắc chắn rằng những người từng chết không ăn thịt ai, vẫn đang đoàn tụ với người thân của họ. Marco hy vọng anh cũng sẽ được đoàn tụ. Anh cũng muốn khóc và ôm lấy gia đình mình đã mất từ lâu. Dân làng chúc anh may mắn, bởi họ cũng mong được gặp lại Râu Trắng một ngày nào đó.
"Nếu có ai đến, là kẻ thù, hãy đi đến những hang động, được chứ?" Marco nói. Anh đã đào một căn cứ bí mật đề phòng tình huống khẩn cấp, đủ chỗ cho tất cả mọi người trong một ngọn núi. Anh biết có thể sẽ có chuyện xảy ra hoặc anh sẽ phải rời đi, nên đó là phương án dự phòng mà anh đã chuẩn bị.
Marco hoàn toàn hóa thành dạng phượng hoàng, điều anh chưa làm suốt hơn một năm qua. Cảm giác được bay trở lại dưới hình dạng chim thật tuyệt, lướt qua không trung một cách dễ dàng và duyên dáng. Anh nhớ lần đầu Ace được anh cho bay cùng, bám chặt lấy lưng anh, mắt nhắm nghiền và thở hổn hển. Đến lúc đó mọi người mới phát hiện Ace sợ độ cao, trừ khi là một thứ vững chắc cậu có thể đứng lên như cây hay tổ quạ. Bay không dành cho cậu, và cậu bị trêu ghẹo không thương tiếc.
Đó là trước khi cậu và Marco cuối cùng cũng thú nhận tình cảm với nhau. Nhiều và nhiều hơn nữa những ký ức hiện lên, và anh không thể ngăn được. Anh đang hy vọng, và sẽ không dừng lại cho đến khi anh bị nghiền nát lần nữa khi nhìn thấy ngôi mộ còn nguyên vẹn của họ. Cây trường đao và áo choàng của Bố già không bị xê dịch, chiếc mũ và chuỗi hạt ngớ ngẩn của Ace vẫn còn đó.
Anh bay suốt cả ngày, log pose treo trên chiếc túi đeo chéo có đựng nước và thức ăn, vì anh định không dừng lại. Và vì đó là một eternal pose, nên anh không cần dừng ở đâu cả. Anh đang đi thẳng đến hòn đảo mà trái tim anh đã bỏ lại.
Ba ngày trôi qua, Marco có thể ngủ khi đang bay, và có thể chuyển sang dạng bán thú để uống nước bằng cách giữ chai nước bằng móng vuốt. Anh quyết định sẽ bay thường xuyên hơn ngay cả khi quay lại đảo, một mình. Nó đem lại cảm giác sảng khoái và gợi lại những ký ức đẹp, dù chúng có pha chút nỗi buồn.
Mặt trời lặn lần cuối cùng trong hành trình của anh khi anh hạ cánh xuống hòn đảo. Trời đã tối, và anh kiệt sức khi chạm đất, trở lại hình dạng con người. Điều đầu tiên anh nhận ra về các ngôi mộ là sự vắng mặt của cây trường đao khổng lồ và áo choàng đội trưởng. Hơi thở anh nghẹn lại, và anh không thể tự bước tới gần hơn để kiểm tra xem mặt đất có bị xới lên không.
Anh lấy lại chút tự tin và run rẩy bước tới, chân như muốn nhũn ra cho đến khi anh đứng trước các ngôi mộ, mắt nhắm chặt, mồ hôi túa ra và sợ hãi khi phải nhìn. Anh tự trách mình đã trở nên yếu đuối sau những năm tháng thất bại và cô đơn, và rồi mở mắt ra để thấy một đống đất bị hất tung lên, hai dấu đế giày quanh khu mộ. Không thể nhầm lẫn được kích cỡ của một trong số đó.
Dù vậy, trái tim anh vẫn như bị giam giữ phía sau một bức tường khi anh tự mình đào xuống nơi mà thi thể lẽ ra phải ở đó. Nhưng chỉ còn lại hai ngôi mộ trống rỗng, đất đổ đầy lên bề mặt phẳng lì. Anh bắt đầu nức nở, và lần đầu tiên sau nhiều năm, anh để bản thân sụp đổ. Anh rời khỏi nơi đó nhanh chóng, rồi bay quanh hòn đảo, sáng rực như một ngôi sao băng khi tìm kiếm khắp nơi.
Anh không tìm thấy dấu vết nào của một người khổng lồ bên dưới, và lo lắng rằng họ đã rời đi rồi, đi đến nơi nào đó mà anh phải tìm kiếm thêm nữa, phải chờ đợi lâu hơn nữa để được gặp lại cha và người yêu. Cuối cùng, anh đến được bến tàu, và thấy một bóng dáng to lớn đang tựa vào một gốc cây lớn. Nhưng, nó có thể là bất cứ thứ gì, Marco tự nhủ. Có thể không phải là Bố già.
Nhưng rồi anh thấy một hình dáng nhỏ hơn nhiều đang ngồi trên bến tàu, chân buông thõng xuống mép gỗ và một chiếc mũ nằm cạnh bên, nhìn ra mặt trăng đang phản chiếu trên mặt nước. Là Ace. Marco đáp xuống bến tàu nhẹ nhàng. Anh không biết nên đến với ai trước. Bố già đang ngủ, nhưng Ace thì hoàn toàn tỉnh táo. Và Marco có thể thấy qua ngôn ngữ cơ thể của Ace rằng cậu đang cố kìm những tiếng nức nở. Ace là người cần anh trước tiên. Marco thấy cậu mặc áo, và anh cảm thấy nhẹ nhõm. Anh không muốn thấy vết thương đó, dù nó chắc chắn đã lành như những người dân từng chết sống lại trên đảo quê của Bố già.
Rõ ràng là Ace không chú ý và không nhận ra Marco đang đến gần, bởi khả năng haki của cậu không được tốt lắm. Marco đi đến ngay phía sau cậu trước khi Ace quay lại, mắt mở to khi ngước lên nhìn một Marco đang rưng rưng nước mắt.
Marco khuỵu gối xuống và ôm chặt lấy Ace, vùi mặt vào mái tóc mềm của cậu, thứ đã được gội sạch trong những ngày sau khi cậu sống lại. Ace òa khóc trong ngực anh, xin lỗi. Marco đã đoán trước điều đó ngay từ khoảnh khắc anh cho phép bản thân tin rằng Ace vẫn còn sống. Anh sẽ phải bắt đầu lại từ đầu trong việc khiến Ace cảm thấy được yêu thương, nhưng anh không quan tâm. Anh sẽ dành cả đời để cho Ace biết rằng cậu được yêu thương và quan tâm.
Có tiếng cười vui vẻ vang lên phía sau, trầm và khàn, và Marco bắt đầu khóc to hơn. Anh không dám nhìn, lo sợ vết thương của Bố già sẽ hiện rõ. Anh không thể thấy ông với những lỗ thủng trên người, dù ông đã sống sót một cách phi thường. Marco đã bị tổn thương, nhưng vô cùng tự hào vì ông không hề tỏ ra đau đớn dù bị nắm đấm dung nham đánh xuyên người nhiều lần. Và rằng ông đã chết trong tư thế đứng thẳng.
Marco đứng dậy, nắm tay Ace, và bằng ánh mắt hỏi rằng liệu anh có thể đến gặp ông không. Ace mỉm cười, nói rằng tất nhiên anh có thể đến gặp ông. Marco đứng lên và chạy vội đến chỗ thuyền trưởng, người sẽ mãi là thuyền trưởng của anh, và lao vào ông, khóc nức nở và ôm ông chặt nhất có thể. Những vết thương vẫn còn đó, vẫn rất rõ ràng, nhưng ông đã sống lại.
Râu Trắng ôm lấy anh, cười vang trong niềm hạnh phúc. Ace mỉm cười phía sau họ, không còn nức nở nữa, nhưng nước mắt vẫn tuôn dài trên má. Nước mắt của hạnh phúc khi được gặp lại Marco, người đã cho cậu thấy rõ rằng cậu không bị ghét bỏ. Cậu vẫn được yêu thương.
-x-
"Edward Weevil là cái quái gì vậy?" Râu Trắng hỏi khi Marco kể cho hai người nghe mọi chuyện đã xảy ra. Ace đang ngồi trong lòng Marco, lưng tựa vào ngực anh. Ace cảm thấy được yêu thương trong vòng tay của Marco. Bây giờ là vậy, và như thế là đủ rồi. Marco bật cười trước phản ứng của Bố già. "Ta chưa từng nghe đến ai tên 'Miss Bakkin' cả."
"Thật tuyệt khi nghe vậy, dù chẳng ai tin lời họ," Marco bật cười, hôn lên đầu Ace một cách vô thức. "Và bố đã giấu tụi con cái kho báu khổng lồ mà bố để lại à?" anh hỏi với giọng mỉa mai.
"Ta rất tiếc là không có. Nếu có thì chúng ta đã có thể mua một con tàu mới to bằng Moby rồi. Ta đâu phải loại người đi trên một cái thuyền bé tí tẹo," Râu Trắng nói. Điều đó khiến những người con lớn tuổi buồn lòng, nhưng hai người còn lại thì buồn hơn nhiều vì với họ chuyện đó chỉ mới xảy ra vài ngày trước. Hoặc là cảm giác như chỉ mới vài ngày trước. Nhưng một con tàu chẳng là gì cả, miễn là họ vẫn còn sống. "Giờ thì, ta sẽ nói chuyện với những đứa khác chứ? Gọi ai trước đây?"
Ace đang mong chờ được nghe giọng những người anh em khác, những người mà Marco đã trấn an Ace rằng họ không giận cậu. Dù sao thì giờ tất cả đều biết rằng Bố già đã chọn Marineford là nơi kết thúc của mình. Ông chưa bao giờ định rời đi cùng các con. Marco đã kiểm tra tình trạng sức khỏe của ông gần như ngay sau khi họ đoàn tụ, và nước mắt cũng ít hơn.
Râu Trắng hoàn toàn khỏe mạnh. Giống như những người sống lại trên đảo đó. Người đàn ông từng có một khối u trong não, giờ thì nó đã biến mất. "Chúng ta phải gọi cho Haruta trước," Marco nói, đặt con ốc sên truyền tin đa năng xuống và quay số của Haruta. Cậu ấy bắt máy ngay lập tức.
"Marco?" Haruta hỏi, nghe có vẻ sợ hãi rằng họ vẫn còn dưới sáu tấc đất và vẫn sẽ ở đó.
"Không, là ta đây. Ta nghe nói con lại chọc ghẹo anh trai con nữa hả," Bố già nói với nụ cười rạng rỡ.
"BỐ GIÀ!" Haruta hét lên. Râu Trắng bật cười khi tiếng thổn thức vang lên từ đầu dây bên kia. "Còn Ace thì sao? Ace có ở đó không?!"
"Yo," Ace chỉ nói đơn giản. Marco bật cười khẽ, cảm thấy như có một gánh nặng khổng lồ được trút khỏi vai. Anh không còn phải là thuyền trưởng nữa, anh có thể trở lại làm thuyền phó. Băng của họ sẽ được tái sinh, giống như tất cả những con người kia trên khắp Tân Thế Giới.
"Chúng ta có thể lại là một gia-đình!" Haruta nức nở. Ba người có thể nghe thấy tiếng khóc ở phía sau. Những thành viên khác của băng Râu Trắng đang ở đó, và họ biết rằng cha của họ còn sống.
"Ồ con trai à, các con vẫn luôn là gia đình khi ta không có mặt. Ta chỉ ước mọi người có thể ở lại bên nhau. Nhưng giờ, ta có thể chứng minh với thằng nhóc Weevil và tất cả những người khác rằng những đứa con duy nhất mà ta có là băng Râu Trắng. Ta không có kho báu nào cả, xin lỗi vì điều đó."
"Con không quan tâm! Tiền không quan trọng!" Haruta hét lên. Ace bật cười.
"Vậy sao lúc anh than vãn không có đủ tiền tiêu vặt để mua cái đệm xì hơi cho từng người thì không nói thế hả," cậu em út lên tiếng. Giờ thì cậu vẫn tính là hai mươi tuổi, hay là hai mươi hai? Cậu không hề lớn thêm chút nào trong những năm qua. Chà, cậu đã chết, nhưng mà vẫn vậy.
"Chuyện đó là hồi đó, còn bây giờ thì khác," Haruta đáp, nghe như đang hạnh phúc tột độ khi được nói chuyện với Ace lần nữa. Họ cảm thấy buồn vì không thể có Thatch trở lại, nhưng họ vui vì ít nhất hai trong ba người đã quay về.
"Cậu phải gọi cho những người khác nữa. Haruta, cậu có nói với ai khác về nghi ngờ của mình không?" Marco hỏi.
"Chưa, tôi không muốn khiến họ hy vọng. Ôi, họ sẽ vui lắm cho xem! Tôi đã không nói chuyện với một số người trong nhiều tháng rồi. Xin lỗi Bố già. Bọn con không thể giữ vững khi thiếu bố. Các đội trưởng vẫn trung thành, nhưng tụi con phải tách ra để đảm bảo an toàn. Cái tên Teach chết tiệt—"
"Đừng nói về hắn lúc này. Giờ là lúc để vui mừng," Râu Trắng nói, dập tắt chủ đề tiêu cực. Dù hắn hẳn đang rất kinh hãi khi biết rằng Râu Trắng đã sống lại. Có thể năng lực trái ác quỷ đã được người đàn ông này lấy lại khi hồi sinh. Cả ông lẫn Ace đều không nhớ chút gì về thế giới bên kia. Nếu họ từng ở đó, thì họ cũng không nhớ gì.
"Vì em vẫn là người lo tin tức, nên em có ốc sên liên lạc riêng cho từng người, chúng ta có thể nói chuyện nhóm!" Haruta reo lên. Nhưng Râu Trắng thì có ý khác.
Ông mỉm cười cùng với hai người con đang hiện diện khi nghe Haruta vui mừng đến vậy sau khi Marco nói rằng gần như ai cũng đang sống khổ sở một mình. Anh không cố ý, nhưng những lời anh nói như dao đâm vào cả Ace lẫn Bố già. Phượng hoàng đã xin lỗi vì cách nói, hôn lên Ace để bày tỏ sự xin lỗi. Cậu mong manh hơn Bố già nhiều. Không chỉ về thể chất.
"Ta muốn nói chuyện riêng với từng người. Ta biết mình sẽ không nghe thấy gì nếu tất cả đều gào lên cùng lúc," ông nói, nhưng không có vẻ buồn. Ông không thể chờ để được gặp lại tất cả các con của mình. Những người đã ở lại. Dù là đội trưởng, ông từng mong họ sẽ ở bên nhau, nhưng ông không trách họ vì đã rời đi.
"Được rồi, nhưng phải gọi lại cho con nhé. Con muốn nói chuyện thêm," Haruta gần như mè nheo. Râu Trắng hứa rằng ông sẽ làm vậy.
Marco quay số Vista, vì anh đã thuộc lòng số của tất cả các đội trưởng. "Alo?" Vista bắt máy, và Ace cùng Râu Trắng có thể nhận ra cậu ấy không vui. Điều đó khiến họ đau lòng khi biết rằng gia đình của họ đã tan rã. Rằng tất cả đều khổ sở đến vậy.
"Anh ngầu lắm khi đánh với Mihawk," Ace nói. Marco cố nhịn cười, nhưng Vista không có vẻ gì là vui cả.
"Đây là trò đùa kiểu gì vậy?" Vista hỏi bằng giọng lạnh tanh. Ace cau mày.
Râu Trắng lên tiếng. "Có vẻ như con đã đánh mất óc hài hước rồi, con trai," ông nói, nhưng không theo cách trách móc. Đầu dây bên kia im lặng gần một phút, trước khi hỏi liệu chuyện này có thật không, rõ ràng là không muốn hy vọng rồi lại bị hụt hẫng. Không phải ai trong số các đội trưởng cũng giống Haruta, có thể công khai hy vọng như cậu ấy đã làm.
"Phải, đây là sự thật. Chắc con cũng đã nghe tin về việc người chết sống lại rồi chứ?" Những tiếng nức nở vang lên ở đầu dây bên kia, và họ trò chuyện thêm một lúc, rồi ba người tiếp tục gọi cho những người còn lại. Mất hơn ba tiếng để gọi hết các đội trưởng. Những người đang lênh đênh ngoài biển trên Moby 2 và 3 sẽ đến đón hai người vừa chết nay đã sống lại. Ba người chỉ việc chờ, vì Marco sẽ không rời khỏi họ.
Ace trông vô cùng buồn bã sau cuộc gọi, dù cậu rất vui khi nghe được giọng các anh em. Marco có thể nhận ra, và Bố già cũng vậy, rằng Ace đang tự trách mình vì sự thay đổi trong tính cách vô tư của họ. Và Jozu đã mất một cánh tay trong trận chiến. Ace co mình lại, dù đang nằm trong vòng tay của Marco, giấu mặt trong tóc mái. Marco vuốt nhẹ ngực cậu, nơi chưa hề để lộ ra kể từ khi anh đến đây.
"Không ai trách con hay từng trách con, Ace. Cha biết sẽ mất một thời gian để khiến con tin điều đó, nhưng chúng ta có cả thời gian trên đời này mà." Ace suýt nữa đã chỉ ra rằng trước đây họ cũng từng nghĩ như vậy, rồi Teach phản bội và khởi đầu chuỗi tai họa liên tiếp. Nhưng cậu không nói. Cậu đổi chủ đề, không muốn bị thuyết phục rằng mình không làm gì sai. Cậu thấy mình yếu đuối, và không còn xứng làm đội trưởng nữa. Nhưng cậu không nói ra điều đó.
"Anh đeo kính trông ổn đấy," cậu nói thay vào đó. Marco mỉm cười nhìn xuống Ace, hôn lên cổ cậu, chẳng buồn để ý rằng Bố già đang ở đó.
"Tôi không thể nói em mặc áo trông ổn được," Marco trêu, nhưng Ace bỗng căng cứng lại. Marco nhận ra mình vừa nói sai điều gì đó.
Ace thở dài, và chạm vào chỗ mà cậu biết là vết bỏng. Một lời nhắc nhở khổng lồ về sự kiện đó. Nó thật sự gây chấn thương tinh thần. Cậu chưa từng lên cơn hoảng loạn nào kể từ khi Marco đến. Anh đã khiến cậu xao lãng khỏi nó và không bị nhắc nhở về điều gì có thể kích hoạt nỗi sợ.
"Em không thể cởi trần được nữa," Ace thú nhận. "Hình xăm đã bị cháy mất hoàn toàn. Và em không thể cúi đầu nhìn xuống mà không lên cơn hoảng loạn chết tiệt." Cậu xấu hổ về điều này, và cả Bố già lẫn Marco đều nhìn cậu đầy buồn bã. Đã nhiều năm rồi họ không thấy một Ace như thế này. Rất nhiều năm với Marco. Marco vuốt tay lên xuống ngực Ace, vì lưng cậu đang tựa vào ngực anh.
Marco dụi mặt vào tóc cậu, mắt nhắm lại. "Ai cũng sẽ bị sang chấn sau chuyện đó. Em đã bị giết, Ace. Sau khi bị tra tấn trong tù. Bất cứ ai cũng sẽ bị tổn thương lâu dài sau chuyện như vậy," anh nhẹ nhàng nói. Ace không cảm thấy khá hơn chút nào, và chỉ ra rằng Bố già đâu có như vậy. "Ace, không ai có thể so sánh mình với Bố già và sức mạnh cả thể chất lẫn tinh thần của ông được. Ông ấy cũng lớn hơn em đến nửa thế kỷ nữa. Tôi biết điều đó sẽ không khiến em thấy khá hơn, nhưng nhiều người trong chúng ta đều bị tổn thương sau trận chiến đó. Em không đơn độc. Và có thể Izouu sẽ xăm chồng lên vết bỏng bằng mực màu da."
Ace thở dài. "Ảnh sẽ giận vì em đã làm hỏng hình xăm mà ảnh dày công làm cho em," cậu lẩm bẩm. Bố già thở dài khẽ, nhưng Ace nhận ra điều đó. Ace có lòng tự tôn thấp và có lẽ là cả PTSD nữa, sau những gì đã xảy ra. Sau tất cả mọi chuyện.
Marco nói anh muốn xông vào Impel Down như Luffy đã từng và giết hết tất cả những ai từng chạm vào Ace. Bất cứ ai từng làm tổn thương cậu, chế giễu cậu, coi thường cậu. Marco muốn trả thù, nhưng họ đều đoán rằng sự trả thù tốt nhất là khi mọi chuyện trở thành vô ích vì cả Ace và người đàn ông mạnh nhất thế giới đều đã sống lại. Ace chỉ muốn trả thù Teach và Akainu.
Marco kể khi Ace hỏi về Luffy trong Impel Down, rằng thằng bé đã giải thoát hàng trăm tù nhân và phá nát cả Impel Down. Đó là một chiến thắng hoàn toàn cho họ. Ace chỉ bật cười trước người em trai của mình, cảm thấy ít giận dữ hơn hẳn khi biết Luffy vẫn sống và đang phiêu lưu hết mình.
"Chắc chắn Izouu sẽ sẵn lòng làm lại hình xăm Râu Trắng. Đã lâu rồi không có thành viên mới kể từ trước trận Marineford. Có thể sẽ giúp mọi người lấy lại tinh thần khi chúng ta tái hợp," Marco nói, nghịch tóc Ace. "Em cần cắt tóc rồi đấy," anh lơ đãng nói.
Khi Râu Trắng và Ace xuất hiện trước mắt anh, Marco thực sự đã trỗi dậy từ tro tàn. Ace có thể nhận ra rằng giờ đây anh hạnh phúc hơn bất kỳ thời điểm nào trong nhiều năm qua.
Ace lườm, nhưng không phải lườm đang ở cùng cậu. Chỉ là lườm bãi cỏ dưới chân, vì họ đã rời khỏi bến tàu khi trời sáng và người dân bắt đầu làm việc. Đây đúng là một hòn đảo dễ chịu. "Chúng ta thật sự sẽ chấp nhận lại tất cả những người đã bỏ đi vì Bố già chết sao?" cậu hỏi với giọng cay nghiệt.
Marco rõ ràng hiểu vì sao Ace lại cảm thấy như thế, nhưng họ vẫn là gia đình. Râu Trắng cũng cảm thấy vậy. "Mỗi người phản ứng với nỗi đau và nỗi sợ theo cách khác nhau. Có người rời đi vì cảm thấy không còn được bảo vệ khi không có ta. Phải, ta sẽ chấp nhận họ trở lại."
Ace hoàn toàn không đồng tình với điều đó, nhưng không tranh cãi. Cậu không ở vị trí để tranh cãi. Cậu là người đã khiến họ rời đi, khiến mọi chuyện xảy ra. Cậu không hoàn toàn hối hận vì đã đuổi theo Teach bởi điều đó đã cứu được Luffy. Đó là điều quan trọng, dù thằng ngốc nhỏ đó đã tự ý đi cứu cậu mà cậu không hề yêu cầu. Và nó đã cứu được cậu. Ace là người đã tự đưa mình đến cái chết. Cậu lẽ ra nên tiếp tục chạy.
"Chúng ta không muốn mọi thứ trở lại như xưa sao?" Marco hỏi kiên nhẫn. Ace nhún vai.
"Em nghĩ mình sẽ không bao giờ còn tin tưởng những người đã rời bỏ như trước kia nữa. Họ bỏ rơi anh và băng. Như thể phỉ nhổ vào sự hy sinh của Bố già," Ace đáp, vẫn còn cay đắng và giận dữ, đôi lông mày đen nhíu chặt.
Râu Trắng đứng dậy và bước về phía các con trai của mình, rồi ngồi xuống, đặt bàn tay to lớn lên đầu Ace. "Ta chưa từng nói rõ rằng họ phải ở lại cùng nhau. Ta chỉ mong mọi người được sống, dù là trên thuyền của chúng ta hay không. Ta từng hy vọng mọi chuyện sẽ tiếp tục sau khi ta đi, nhưng ta biết có một số người sẽ không thể chịu đựng được sự vắng mặt của ta. Ta sẽ không trách họ vì sự yếu đuối đó. Vậy nên, đừng giận họ nữa."
Cả hai người đàn ông lớn tuổi đều phải hiểu rằng, với tính khí của Ace từ lâu rồi, cậu sẽ giận một thời gian, cùng với cảm giác bị tổn thương và vô dụng. Họ cần hành động chứ không phải lời nói để chứng minh rằng họ vẫn muốn cậu ở lại. Họ sẽ phải ở lại đảo một thời gian, và chỉ Marco cùng Râu Trắng sẽ không đủ để thuyết phục Ace. Đó là sự thật buồn. Họ đã quay lại từ điểm xuất phát, nhưng điều đó rất đáng để làm, đối với họ và với toàn bộ các đội trưởng còn lại.
---------------------------------------
Thêm những cuộc đoàn tụ
Vì không có nơi nào đủ lớn cho cả ba người ngủ, họ cắm trại. Râu Trắng thì ổn với cái lạnh, một người đàn ông mạnh mẽ như ông sẽ không bị ảnh hưởng bởi một đêm se lạnh. Ace và Marco thì ôm nhau dưới một cái chăn được người khác cho. Dù sao thì họ cũng không có tiền. Marco mặc đồ bảo hộ nhiều hơn, trong khi Ace chỉ mặc áo ba lỗ và quần đùi, vẫn mang giày. Dù vậy, Ace không bị ảnh hưởng bởi cái lạnh, vì dù sao cậu cũng là người làm bằng lửa.
Ngay cả trong giấc ngủ, Marco vẫn di chuyển tay lên xuống trên lưng Ace. Anh không ngủ ngon, và Bố già đã nói với Marco lúc Ace đi vệ sinh rằng cậu đang gặp ác mộng và những cơn hoảng loạn về việc bị chết. Vậy nên Marco không ngạc nhiên khi phải đánh thức Ace khỏi một cơn ác mộng.
"Xin lỗi, Marco," Ace lẩm bẩm trong ngực anh. Marco đưa tay còn lại lên, xoắn tóc Ace quanh ngón tay mình.
Marco đáp, "Không sao đâu. Nhớ đấy, tôi đâu nhất thiết phải ngủ? Mình không đang trong trận chiến nào cả, tôi có thể trụ chỉ với vài tiếng thôi."
"Nhưng anh thích ngủ mà," Ace cãi lại. Marco nói, "Chỉ khi được ngủ cùng em thôi. Ngủ một mình cô đơn quá lâu rồi. Kể cả khi em đánh thức tôi dậy vì ác mộng, tôi cũng không phiền. Giờ thì ngủ tiếp đi. Em đã quay lại rồi, và sẽ không ai để em đi nữa. Không bao giờ nữa," Marco nói khẽ, ru người bạn đời trẻ tuổi hơn của mình vào giấc ngủ.
Một tiếng cười khẽ phát ra từ phía sau. "Im đi, Bố già," Marco nói, nhận thêm một tiếng cười khác. Marco không ngại thể hiện tình cảm với Ace. Dù anh có bị trêu vì là "người cướp nôi". Anh thực sự hy vọng mọi thứ sẽ trở lại như xưa. Họ có thể gom đủ tiền để đóng một con tàu mới, không theo hình ảnh của Moby Dick. Quá đau lòng, nhưng có một ngôi nhà với gia đình, dù nhỏ hơn, vẫn là điều tuyệt vời.
Marco lại chìm vào giấc ngủ, mỉm cười thích thú khi cảm thấy một vũng nước dãi trên ngực mình. Không sao cả, điều đó có nghĩa là Ace đã ngủ lại, và như thế là tốt rồi.
Trong những ngày tiếp theo, chờ một trong những con tàu nhỏ đến đón họ để có thể bắt đầu lắp lại những mảnh vỡ của gia đình, Marco kiên quyết kiểm tra sức khỏe thường xuyên cho Ace và Râu Trắng. Dù sao thì họ cũng đã trở về từ cõi chết. Không ai biết chuyện gì sẽ xảy ra, kể cả khi họ có vẻ hoàn toàn khỏe mạnh. Cả hai đều chịu đựng vì họ biết Marco quan tâm và thật hợp lý khi anh lo lắng.
Dù họ không sợ, Ace và Râu Trắng không cảm thấy sợ hãi. Nhưng, họ không phải là người đã mất đi người thân yêu. Ngoại trừ Thatch, dĩ nhiên. Họ chưa từng nhắc đến Thatch, cả ba đều biết người đầu bếp đó sẽ không quay lại. Vậy nên họ tránh nhắc tới, và thật dễ để làm như vậy. Dù nỗi đau vẫn còn nguyên với Ace và cha của cậu, Marco thì đã vượt qua. Anh vẫn nhớ người anh thân thiết, và anh thấy xấu hổ khi nói rằng nó không đau đớn bằng cái chết của Ace và Râu Trắng. Có lẽ vì tất cả họ đều thất bại trong việc giành lại gia đình, rồi lại là những người còn sống sót trong địa ngục của hậu quả.
Marco đã gọi cho quê hương của Râu Trắng, đảo Sphinx, để báo tin tốt lành. Họ vui mừng khôn xiết, và biết rằng họ sẽ lại được bảo vệ bởi một tứ hoàng, vì Râu Trắng sẽ giành lại danh hiệu đó, chiếm lại các hòn đảo của mình khi gia đình ông đủ lớn trở lại.
Con tàu Moby 2 cập bến vào giữa đêm, vì họ đã chèo thuyền suốt cả đêm. Thường thì không nên làm vậy, nhưng lần này là để gặp lại những người thân từng chết. Có lẽ họ vẫn không tin vào tin tức, dù đã nghe giọng qua den den mushi.
Vista có mặt trên con tàu này cùng phần lớn phân đội của anh, một trong những phân đội giữ được sự nguyên vẹn nhất. Anh đón Izouu và một số người của anh ấy. Phân đội bị ảnh hưởng nặng nhất bởi việc các hải tặc bỏ đi là chỗ trống của Ace và phân đội của Marco sau khi anh buộc phải trở thành thuyền trưởng và không còn dành được thời gian cho họ khi phải điều hành toàn bộ băng với tư cách một thuyền trưởng mà anh chưa bao giờ muốn trở thành.
Izouu, hiếm hoi trông bù xù, nhảy khỏi tàu và lao tới bóng dáng cao lớn, đang cầm cây trường đao với một nụ cười lớn. Ace đứng bên cạnh ông, mỉm cười khi nhìn thấy phần còn lại của gia đình. Marco vòng tay ôm lấy phần lưng giữa của Ace. Dù sao thì Ace cũng thấp hơn Marco một khoảng khá đáng kể, và bản thân Marco cũng đã rất cao rồi.
Vista lao về phía Râu Trắng trong khi Izouu kéo Ace vào một cái ôm thật chặt, và cậu cũng ôm lại. Izouu không trang điểm, dù trong bóng tối giữa đêm cũng không ai nhận ra. "Thằng ngốc! Cậu không cần cảm ơn gia đình vì đã yêu cậu," Izouu mắng. Mặt Ace đỏ lên. Đó là lời cuối cùng trước khi chết của cậu, và cậu lại phải thốt ra điều đó.
"Tôi biết. Giờ thì tôi biết rồi," Ace đáp. Izouu nhìn vào chiếc áo cậu đang mặc, không quen với việc thấy cậu mặc áo. Anh nhìn Ace dò hỏi. "Vết sẹo bỏng vẫn còn. Hình xăm đã hỏng không thể cứu vãn. Tôi xin lỗi." Izouu đập vào đầu cậu.
"Đồ ngốc, có phải cậu cố ý đâu. Cậu đang bảo vệ em trai nhỏ của mình. Thằng bé giờ đã nổi tiếng thật đấy," Izouu nói với một nụ cười. Ace gật đầu, tự hào về em trai, người được cho là "hoàng đế thứ năm". Izouu quay sang Râu Trắng, và ôm ông. Marco ôm các đội trưởng khác, những người mà anh đã không gặp trong nhiều tháng.
Vista đột nhiên quỳ xuống trước thuyền trưởng, người trông có vẻ ngạc nhiên. "Tất cả bọn con xin lỗi vì đã không thể giữ gia đình bên nhau. Bọn con tưởng rằng bố đang ở trên kia, tức giận vì bọn con để mọi chuyện đổ vỡ."
Râu Trắng mỉm cười buồn bã. "Đứng lên đi, con trai. Không phải lỗi của các con khi nhiều người quá sợ hãi kẻ thù mà họ nghĩ không ai có thể bảo vệ họ khỏi. Hơn nữa, Ace và ta không nhớ gì về thế giới bên kia. Với bọn ta, khi tỉnh dậy, bọn ta như vừa ở Marineford cách đó vài phút. Mọi thứ vẫn còn rất mới mẻ với bọn ta." Ai cũng hiểu ông đang nói đến Ace, không phải cả hai người. "Ta sẽ tập hợp càng nhiều người càng tốt và cố gắng lấy lại vị thế của mình trên thế giới."
"Còn về–?"
"Chúng ta sẽ chưa nhắm đến Teach. Bọn ta còn một băng và gia đình cần chữa lành. Hắn có thể chờ. Gia đình luôn là điều đầu tiên và quan trọng nhất, như trước giờ vẫn thế. Chúng ta cũng sẽ lấy lại các hòn đảo của mình. Cố đừng gây chiến với Big Mom vì Đảo Người Cá." Ông cười, biết điều đó sẽ khó khăn.
Một bữa tiệc nhỏ diễn ra, điều này sẽ được lặp lại mỗi khi một thành viên trong đoàn hội ngộ tại địa điểm gặp gỡ. Ace ngồi trên một khúc gỗ bị đốn, nhìn xuống đất với ánh mắt trống rỗng. Izouu tiến đến chỗ cậu và Marco lùi lại để nhường không gian riêng.
"Bọn tôi nhớ cậu, Ace. Tôi không nghi ngờ gì là cậu đã được nói rồi, nhưng không ai đổ lỗi cho cậu cả. Bọn tôi cảm thấy xấu hổ vì đã không cứu được cậu," Izouu giải thích.
"Tôi đã không tiếp tục bỏ chạy," Ace chỉ ra. Izouu thở dài, nhưng vẫn nhẹ nhàng.
"Thế nhưng bọn tôi đã không kéo cái thân cứng đầu của cậu lên và ép cậu chạy. Đồ ngốc," Izouu nói, dù không có ý ác. Ace mỉm cười dịu dàng. Cậu mong chờ mọi thứ trở lại bình thường. Cậu đã thấy cô đơn suốt những tháng săn lùng kẻ phản bội đã thành tứ hoàng. Được ở cùng Luffy và băng của em trai là điểm sáng duy nhất. Cậu đã nghĩ mình có thể hạ được Teach nhưng cậu không hề biết trái ác quỷ đó mạnh đến mức nào.
"Và không ai nghĩ cậu yếu vì thua Teach," Izouu nhận xét. Ace cúi đầu.
"Nhưng tôi là một đội trưởng," cậu cãi lại.
"Là đội trưởng," Izouu sửa trước. "Và Bố già đã thua hắn. Tất cả chúng ta đều thua hắn. Mà tất cả là vì trái ác quỷ Thatch tìm được." Ace trông sốc, và Izouu tự hỏi mình đã nói gì khiến cậu phản ứng như vậy. Mọi điều anh nói đều là thông tin công khai.
Mặt Ace trông rất hoảng, và Izouu thắc mắc mình đã nói gì, và tại sao nó lại gây ra phản ứng như vậy. "Teach đã giết Bố già? Tôi tưởng Akainu làm vậy và Teach chỉ đến sau để cướp trái của ông. Hắn từng nói hắn muốn giết Bố già, nhưng tôi không nghĩ hắn có thể làm được," cậu nói khẽ, mặt tái nhợt, làn da rám nắng tự nhiên giờ chẳng còn. Izouu nhận ra mình đã lỡ lời. Marco nghe được và thở dài, bước lại ngồi bên cạnh Ace.
Marco thì thầm vào tai cậu, "Đó luôn là kế hoạch của Teach, Ace. Em chỉ là một công cụ. Dù có hay không có em, ông ấy cũng sẽ đối mặt với Teach. Đó là điều không thể tránh khỏi. Và Bố già sẽ thắng nếu ông ấy ở thể trạng hoàn hảo, nhưng ai cũng biết là ông ấy đã không như vậy trước khi đến Marineford." Marco liếc Izouu một cái, người giờ trông đầy tội lỗi. "Nhưng, Bố già đã chết trong tư thế đứng, và vẫn đứng vững. Hơn nữa, ông đã chọn Marineford là nơi mình sẽ chết. Và ông ấy thực sự đã tạo ra khác biệt, phỉ nhổ vào mặt hải quân và chính phủ thế giới."
Tên phượng hoàng đang nghĩ đến những lời cuối cùng của Bố già mà không dành cho các con trai mình. "Ông ấy hét lên: One Piece là có thật! Và rồi châm ngòi cho thêm nhiều hải tặc đi tìm kiếm nó," Marco nói, hôn lên má Ace, nước mắt trào ra từ cả hai người. Nhưng, cả hai đều tự hào về sự vĩ đại của Râu Trắng, và ông xứng đáng được sống lại hơn bất cứ ai. Có thể là không với Chính quyền Thế giới, nhưng chẳng ai có thể gọi Râu Trắng là kẻ vô tâm cả.
"Không được khóc trong tiệc đoàn tụ," Râu Trắng gọi từ cách đó chỉ vài mét. Marco lau nước mắt, còn Ace thì làm nóng mặt để nước mắt bốc hơi.
"Ý bố là tiệc đoàn tụ đầu tiên á? Chúng ta sẽ tổ chức mỗi ngày một lần? Hay là bố chỉ đang kiếm cớ để say xỉn đến ngất?" Marco đáp với một nụ cười ranh mãnh. Râu Trắng cười lớn, và chỉ vì cơn sốc đã qua đi mà Marco không phải là một trong những hải tặc khóc khi nghe tiếng cười đó.
"Phản đối," vị thuyền trưởng nói khi đang nốc thứ mà ai cũng nghĩ là rượu sake. Marco nhếch mép.
"Về mặt kỹ thuật thì ta mới là thuyền trưởng băng Râu Trắng đấy," ông nói tinh quái. "Nhưng, ta sẽ nhường lại vị trí nếu con muốn." Đám hải tặc bắt đầu cười phá lên.
"Thuyền trưởng Marco, hả?" Ace lầm bầm một cách suy tư. Cậu nhếch mép khi thấy Marco đỏ mặt lúc cậu nói thế. Rồi cậu nheo mắt khi Ace nở một nụ cười ranh mãnh. Đó sẽ là vũ khí mới của cậu. Marco ngồi xuống cạnh cậu, cố làm ra vẻ như Ace không thấy mặt anh đang đỏ. Cả hai cùng nhớ khi Ace đang ngủ, và lỡ thốt ra "thuyền trưởng... Marco" trong giấc mơ. Điều đó đã dẫn đến một màn thức giấc khá... mãnh liệt.
Ace nghiêng người sang bên, thì thầm vào tai anh, "Thuyền trưởng Marco..." Cậu không ngờ Marco lại rơi nước mắt rồi hôn cậu mãnh liệt, chẳng quan tâm ai đang nhìn. Người yêu của anh đã trở lại, và anh sẽ không để cậu ra đi nữa. Ace phát ra một âm thanh bất ngờ trước khi nhắm mắt lại và thả lỏng trong nụ hôn đó.
Không ai bỏ lỡ điều này. Izouu là người lên tiếng. "Không biết Marco lại thích danh xưng đấy, như thế" anh nói với giọng khiêu khích. Bầu không khí được nâng lên nhờ những tương tác ấy, dù điều đó khiến Marco xấu hổ. Nhưng, điều đó làm Ace cười và cười vang, và thế là đủ với tất cả bọn họ.
"Ồ, cảm ơn con trai, ta không biết con muốn giữ vị trí thuyền trưởng đấy," Râu Trắng nói một cách nghiêm túc. Marco liếc ông, và một nụ cười bừng sáng trên khuôn mặt vị thuyền trưởng. Rồi ông cau mày. "Chúng ta phải làm gì đó với bộ ria của ta. Trông nực cười quá," ông nói, nhìn xuống bộ ria trắng đã mất một nửa.
Ace tu một ngụm lớn từ vại bia của mình. "Ít ra tên bố không phải là 'Ria trắng'. Nếu không thì tên bố đâu còn đúng nữa," cậu nói bằng một giọng nhẹ nhàng. Từ lúc họ tỉnh lại, Râu Trắng và Marco chưa từng thấy Ace vui đến vậy. Cậu gần như tỏa sáng, và không phải nhờ trái ác quỷ. Không ai không nhận ra việc Ace và Marco đều bốc lửa nơi vai họ chạm nhau, và ngọn lửa hòa vào nhau thành sắc tím như bình minh và hoàng hôn.
Những hải tặc không phải là người vừa từ cõi chết trở lại thì vui mừng khi thấy cảnh đó, bởi họ chưa từng thấy Marco như thế trong suốt hai năm qua. Anh luôn quá nghiêm túc, đến đau lòng. Những đội trưởng thân cận nhất luôn bảo anh rằng anh đang làm việc quá sức và sẽ bị nhồi máu cơ tim mất. Câu trả lời của anh là, "Nếu có thì tôi vẫn sẽ ổn." Anh từ chối để ai giúp mình làm thuyền trưởng. Giờ không còn chỉ định thuyền phó nào nữa.
"Tôi không bao giờ muốn làm thuyền trưởng nữa," Marco nói như chuyện phiếm.
"Trừ khi là ở trên giường, đúng không?" Izouu trêu. Marco lườm anh và Ace thì cười khúc khích tinh nghịch. Marco đã rất nhớ điều này, và có thể thấy những người khác cũng vậy. Nhìn vào nụ cười và ánh mắt rạng rỡ của họ, không còn gì giả tạo như trong suốt những tháng trước khi họ tan rã.
"Vậy, ta nghe nói có một tên ngốc bảo mình là con trai ta? Chuyện đó là sao vậy?" Râu Trắng hỏi đầy tò mò, không giận dữ. Giống như đang thấy giải trí với chuyện đó, dù nó đã gây rắc rối cho các con trai ông.
Izouu thở dài, và ai cũng trông mệt mỏi khi phải nói về tên ngốc đó. "Hải quân lại tin hắn vì lý do nào đó và cho hắn làm Thất Vũ Hải. Hắn tuyên bố là con trai bố. Bọn con đã cố thuyết phục mọi người rằng hắn không phải, lũ ngu đó, nhưng người ta lại nghĩ hắn đáng tin chỉ vì ở trong hệ thống Thất Vũ Hải. Nực cười," người đàn ông tóc dài nói. Mọi người cùng thở dài.
"Nực cười thật. Ta chẳng có đứa con nào ngoài những người trong băng của ta," Râu Trắng nói. Dù ông không có vẻ quá giận về chuyện đó.
Những vết sẹo trên cơ thể Bố già khiến nhiều người khó chịu, vì nhớ lại ông từng chết vì chúng, và vì Teach. Dù, chẳng ai muốn nghĩ về hắn trong thời điểm hạnh phúc này. Teach không thể cướp đi niềm vui này như hắn đã từng làm. Nhưng, những vết sẹo chẳng còn quan trọng vì Râu Trắng vẫn sống và khỏe mạnh. Còn khỏe hơn cả trước kia, theo lời Marco.
Bây giờ ta đã khỏe hơn rồi, mấy đứa không được giận ta vì uống rượu nữa đâu đấy, vị thuyền trưởng nói với một nụ cười tinh quái. Marco thở dài, tựa cằm lên đầu Ace khi cậu đã chuyển sang ngồi trong lòng anh. Những người còn lại chỉ bật cười, chẳng ai bận tâm gì nữa. Bố già đã trở lại, và như thế là đủ cho lúc này.
Buổi tiệc tiếp tục khá lâu, dù nó trở nên ít ồn ào hơn khi đêm dần trôi qua, và chẳng bao lâu sau tất cả trừ vài hải tặc cấp dưới là còn thức để canh gác. Ace là người nằm quay lưng lại trong vòng tay Marco.
Chứng ngủ rũ của Ace dường như đã được chữa khỏi, vì cậu chưa từng lên cơn buồn ngủ bất chợt nào kể từ khi tỉnh dậy. Marco vẫn chưa quen với việc Ace mặc áo, anh đã quen với hơi ấm và làn da hoàn toàn trần trụi của cậu, không phải lớp vải. Nhưng anh hiểu lý do và không hề đánh giá Ace vì điều đó. Riêng anh thì không muốn nhìn thấy nó. Không muốn bị nhắc nhở về đòn kết liễu đã được giáng xuống cậu, và cơn đau hẳn phải khủng khiếp đến thế nào.
Râu Trắng không hề giấu giếm gì, nhưng ông cũng không bị hoảng loạn khi nhìn vào cơ thể mình. Có vẻ như bộ ria mép mới là thứ khiến ông khó chịu nhất. Tất nhiên rồi.
-x-
Buổi sáng đến, và mọi người đều đi săn, bao gồm cả Ace và Marco, người đã có một khoảng thời gian vui vẻ khi thi đấu với nhau. Marco thắng vì anh nhanh hơn khi ở dạng phượng hoàng, nhưng Ace thì mang được nhiều chiến lợi phẩm hơn vì Marco không thể mang khi đang ở dạng chim. Marco nói anh cảm nhận được rất nhiều haki xuất hiện ở bến tàu, và biết đó là thêm những người trong gia đình họ.
Anh và Ace thi nhau chạy về, quăng xuống những con thú mà Ace đã đánh bại. Cậu thậm chí không dùng năng lực, chỉ đá và hạ gục trong một đòn. Một vài đòn tấn công của cậu là bản sao của Marco, vì đã xem anh chiến đấu không biết bao nhiêu lần. Điều đó luôn khiến Ace rạo rực khi thấy sức mạnh của Marco, và việc anh luôn nhẹ nhàng với Ace đến mức như thể không dám làm cậu tổn thương.
Trước đây điều đó từng khiến Ace khó chịu, nghĩ rằng Marco coi cậu yếu đuối, nhưng thực ra anh chỉ nhẹ nhàng với người anh yêu nhất. Giờ thì điều đó khiến cậu hạnh phúc.
Trên tàu bước xuống là Haruta và Jozu. Ace buồn khi thấy cánh tay bị mất của Jozu, một lần nữa lại nghĩ đó là lỗi của mình. Haruta thì nức nở và lao về phía Ace, quăng mình vào một cái ôm thật lớn, còn Jozu thì bước tới chỗ Bố già, dù anh không phải kiểu người hay ôm người khác. Anh chỉ mỉm cười rưng rưng và nói rằng thật tốt khi lại được gặp ông.
"Anh không đủ tình cảm đấy, Jozu!" Haruta quát khi chạy tới chỗ cha mình và cũng quăng mình vào người ông, dù việc đó chẳng khiến người đàn ông lùi lại dù chỉ một phân.
Râu Trắng bật cười, vỗ lưng Haruta đầy trìu mến. Haruta buông ra và nhìn sang Ace, ném cho cậu một ánh nhìn giận dữ khiến cậu út giật mình. "Cậu ấy! Đừng nghĩ rằng bọn này không yêu cậu chỉ vì cha cậu là Roger!" anh mắng. Ace cúi đầu và cau mày. Giờ thì cậu thấy xấu hổ khi đã nói những điều đó lúc còn sống.
Cậu chỉ đang nằm trên giường hấp hối và muốn gia đình mình biết rằng cậu biết ơn vì tình yêu thương và sự quan tâm của họ. Haruta dịu lại khi thấy Ace trông hổ thẹn. "Vả lại, nếu cậu hỏi bất kỳ ai trong bọn này, những người từng gặp ông ấy sẽ nói với cậu rằng ông ấy không phải quái vật hay người xấu gì cả."
"Dù ông ấy đã lấy đi đội trưởng đội hai trước đây của bọn này," Jozu nhận xét. Râu Trắng trông đầy ghê tởm trước điều đó, khiến Marco cười phá lên, nói rằng anh đã quá lâu rồi không thấy biểu cảm đó. Vị thuyền trưởng nhận ra mình đang làm mặt như vậy và cũng bật cười vì điều đó. Giờ thì cười thật dễ dàng, như tất cả bọn họ. "Dù sao thì, Roger chỉ là một thằng ngốc khát khao phiêu lưu. Bọn ta chưa từng ghét nhau."
Ace vẫn trông không bị thuyết phục, và Marco chen vào, "Đừng nói về chuyện đó nữa," anh nói với giọng cương quyết. Lại có một buổi tiệc khác, và Râu Trắng rất hài lòng với tất cả rượu sake.
"Bố già, nhiều người trong bọn con không có tàu. Bọn con phải đi đón họ về. Họ đang tản ra ở một số hòn đảo," Jozu nói gần cuối bữa tiệc, khi các hải tặc đã ngất vì say rượu. Ace và Marco không thể say hoàn toàn, nhưng hơi ngà ngà. Vừa đủ để còn tỉnh táo và không khiến bản thân gặp nguy hiểm như phần lớn băng.
Râu Trắng trông buồn khi nghe tin đó. "Ta buồn vì tất cả mọi người phải chia cắt," ông đáp, đặt chai rượu sake xuống và ánh mắt xa xăm. Ace cũng buồn, họ vẫn chưa quen với việc ai cũng bị chia lìa.
"Chà, bọn con sẽ gom lại hết, và làm chút náo động trên đường. Thế giới cần phải biết Râu Trắng đã thức dậy rồi! Ông ấy phải trở thành tứ hoàng lần nữa!" Haruta reo lên, là một trong số ít hải tặc vẫn còn thức, dù anh đang lảo đảo như thể rất khó để đứng vững.
"Nhưng giờ ông ấy sẽ là hoàng đế thứ sáu đấy. Em trai của Ace được coi là hoàng đế thứ năm trên báo. Cậu ghen tị không, Ace? Em trai cậu mạnh hơn cậu trong lúc cậu chết đấy," Marco trêu, biết rằng Ace luôn muốn mình là người mạnh hơn em để có thể bảo vệ em trai.
Ace lườm Marco, không thích bị nhắc đến chuyện đó. Cậu tự hào về Luffy, nhưng cũng bực mình vì thằng bé đã vượt qua mình. Ừ thì, Ace sẽ phải làm điều gì đó thật lớn và kiếm một mức truy nã khổng lồ như thế! Lửa nhảy nhót trên vai cậu, nhưng không khiến Marco bị thương chút nào.
"Này, tôi tự hỏi không biết cái tên Sabo đó có mất trái Mera Mera khi Ace sống lại không nhỉ," Jozu thắc mắc. Chỉ có Marco và Râu Trắng biết tại sao Ace đột ngột cứng đờ.
"Sabo?" Ace hỏi với một giọng bình thản chết người. Jozu và những người đang thức trông có vẻ bất an vì sự tức giận của Ace.
Người đàn ông kim cương trông lo lắng, nhưng vẫn tiếp tục nói. "Sabo, một người cách mạng. Hắn ăn trái Mera Mera sau khi nó hồi sinh. Thắng trong cuộc đấu ở Dressrosa. Tôi nghĩ em trai cậu cũng có mặt ở đó, vì truy nã của thằng bé tăng sau chuyện đó. Và Doflamingo đã vào tù sau khi Luffy đánh bại hắn," Jozu giải thích, không giấu giếm gì.
Ace bùng cháy, hất văng mọi người xung quanh. "THẰNG KHỐN ĐÓ! Tôi tưởng hắn đã chết suốt thời gian qua! Làm anh em cái kiểu gì vậy! Tôi còn đổi hình xăm để tưởng nhớ cái chết của hắn nữa!" Ace gào lên, đánh thức rất nhiều người anh em đang ngủ. Nhưng, ai cũng có thể thấy những giọt nước mắt trên mặt cậu, và Marco ôm chặt lấy cậu. Ace nắm chặt sau áo Marco và bật khóc nức nở vì nhẹ nhõm nhiều hơn là vì giận.
Người em trai đã chết của cậu còn sống ư? Tội nghiệp Luffy đã phải sống những năm ấy với suy nghĩ cả hai người anh của mình đều chết. Ace cảm thấy tội lỗi về điều đó, nhưng cậu mừng vì Luffy đã phát hiện ra rằng Sabo vẫn còn sống. Cậu không cảm thấy quá tội lỗi khi giành lại trái ác quỷ vì Sabo thậm chí không nói cho cậu biết rằng cậu ta còn sống. Ace xuất hiện trên báo liên tục, làm sao Sabo không nhận ra được? Đồ khốn. Cậu ta không thích Ace bằng Luffy à? Ace biết mình từng là một tên khốn lúc còn nhỏ, nhưng Sabo thậm chí không muốn gặp cậu sao? Đau lắm.
"Có lẽ khi băng mình lành lặn hơn, tụi mình có thể đi gặp cậu ta và tìm hiểu tại sao cậu ta không cố liên lạc khi em vẫn còn sống," Marco nói, vuốt tay dọc theo tấm lưng có áo của Ace. Anh có thể cảm nhận được vùng sẹo lồi do bỏng, và hạ tay xuống thấp hơn để không chạm vào nó. Chạm lên hình xăm đã bị hủy.
Ace gật đầu, xấu hổ vì khóc trước mặt người khác ngoài Marco hoặc Bố già. Nhưng không ai coi thường cậu cả. "Rồi tụi mình có thể đi tìm thằng em trai liều lĩnh của em và đánh nó một trận cho chừa cái tật làm mấy trò ngu ngốc."
Haruta bật cười. "Tôi không nghĩ cậu là người nên nói câu đó. Nhưng, thằng bé đúng là đã tổ chức vụ ám sát Big Mom và hạ gục con trai bà ta. Nó không có vẻ mạnh như vậy hồi hai năm trước."
Lông mày Ace nhíu lại. "Hai năm trước?"
"Ừ, nó và băng đột nhiên biến mất trong hai năm trước khi trở lại Sabaody để đi vào Tân Thế Giới. Có lẽ họ đã luyện tập gì đó để chuẩn bị cho hành trình xa hơn trong Đại hải trình."
"Tôi đã rất vui khi biết nó không chết khi mỗi lần đọc báo," Marco nói. "Nếu không thì sự hy sinh của em sẽ trở nên vô nghĩa. Điều đó khiến tôi hoảng sợ," anh cả thú nhận. Không có nhiều thứ có thể khiến Marco sợ hãi ngoài việc gia đình bị tổn thương. Điều đó khiến Ace thấy ấm lòng khi biết gia đình mình cũng quan tâm đến Luffy. Ừ thì, Ace từng khoe về thằng bé rất nhiều. Trước kia là thế.
Râu Trắng nghĩ về thằng nhóc liều lĩnh đó. "Nó đúng là một thằng nhóc láo toét. Nó nói với ta rằng nó sẽ là Vua Hải Tặc tiếp theo, chứ không phải ta," và ông cười lớn. "Nó mạnh lắm, dù lúc đó bị thương khá nặng. Chính nó là người đã giải thoát con khỏi xiềng xích. Tập hợp một đám dị hợm ra giúp. Ta không biết sao nó lại nghĩ ta muốn làm Vua Hải Tặc. Ta từng nói rất rõ là ta không hề muốn."
Ace trông có lỗi. "Con đã nói với nó ở Alabasta rằng con sẽ để Bố già làm Vua Hải Tặc, không phải nó." Mọi người đều im lặng.
"Đồ khốn! Đó là cách cậu cổ vũ em trai à?!" Haruta gào lên. Ace nhún vai, không thấy quá tệ vì chuyện đó. Thế là cậu kể cho họ nghe chuyện Luffy nói rằng nó sẽ phải đánh bại Râu Trắng để trở thành Vua Hải Tặc. Điều đó khiến mọi người bật cười, bao gồm cả Bố già. Thằng bé đúng là hỗn và liều lĩnh, giống như một đội trưởng có tàn nhang nhất trong băng của ông – gia đình.
Râu Trắng ngăn cuộc cãi vã lại. "Chà, với tiến độ của nó, có khi nó lại làm được Vua Hải Tặc thật đấy, ai mà biết?" Những người còn lại trông choáng váng trước sự ủng hộ đó. "Sao? Giờ nó được gọi là 'hoàng đế thứ năm' rồi. Còn hơn là mấy kẻ khác đang muốn giành lấy One Piece." Ai cũng biết ông đang ám chỉ ai. Có thể không chỉ là Teach, mà còn cả Big Mom và vô số tân binh mạnh khác.
Ngày hôm sau, các hải tặc được phân chia lên hai con tàu, bởi vì cả hai đều quá nhỏ để chứa hết mọi người. Bố già quá to để vào trong Moby 2, nên ông ở trên Moby 3. Marco và Ace ở trên tàu còn lại, dù anh rất muốn được ở cùng nhau nhiều hơn, họ vẫn cần có người lãnh đạo trên cả hai tàu. Marco vui vẻ nhận lại vị trí thuyền phó. Bố già đã mắng anh vì không bổ nhiệm người thay thế.
Họ đang hướng đến hòn đảo gần nhất khi bắt gặp một tàu hải quân. Vì cả hai con tàu Moby đều đi đến cùng một nơi và do cùng một đội ngũ điều khiển, chúng đi khá sát nhau. Khi con tàu hải quân xuất hiện ở đường chân trời, Marco bay cùng Ace sang con tàu có Bố già để hỏi nên làm gì.
"Chúng ta có nên để thế giới biết Bố già và Ace đã quay lại, hay đợi thêm một thời gian cho đến khi chúng ta tái thiết thêm một phần băng?" Haruta hỏi, đứng cùng các đội trưởng và thuyền trưởng. Râu Trắng nhìn con tàu hải quân và đưa ra quyết định.
"Dù ta rất muốn được công nhận trở lại, ta muốn chúng ta ổn định lại trước đã. Ta không muốn chỉ có vài đội trưởng để đối đầu với hải quân Tân Thế Giới. Thật ngạc nhiên khi thấy họ xuất hiện ở vùng biển này."
"Không hẳn, sau khi bố phá hủy nơi đó, bọn hải quân đã chuyển căn cứ vào Tân Thế Giới. Nên có hải quân ở đây là điều bình thường. Họ phiền phức và khó chịu. Mà cũng là lỗi của bố thôi," Marco buộc tội, nhưng không giận. Khi thuyền trưởng có vẻ thắc mắc, Marco nói, "Lời cuối cùng của bố, nhớ không? Đó là cú trả thù tốt với hải quân và chính quyền thế giới, nhưng nó đã khiến nhiều hải tặc đổ vào Tân Thế Giới để tìm kho báu." Râu Trắng bật cười, nói ông tự hào về lời trăng trối của mình.
Ace không chắc họ đang nói gì, vì cậu không có mặt để nghe lời cuối của thuyền trưởng.
"Bố già nói rằng One Piece thật sự tồn tại. Điều đó khiến em trai cậu có nhiều đối thủ cạnh tranh hơn, nếu hỏi tôi," Haruta giải thích.
"Ồ, đúng rồi," Ace nói, đã nghe điều đó rồi nhưng lại quên mất.
"Giờ thì, Bố già, hãy đi trốn đi," Marco nói. Râu Trắng ghét mấy lời đó, nhưng vẫn làm theo, vào bên trong vì mục tiêu tái thiết gia đình. Ông có thể đợi để báo thù cho cái chết của Ace cho đến khi tất cả đều có thể tham gia.
Tàu hải quân không làm phiền họ, thật ngạc nhiên, và họ lướt qua nó cách một dặm, con tàu kia chỉ còn là một chấm nhỏ nhưng vẫn nhìn thấy qua kính viễn vọng. Mong là họ chưa nhận ra bóng người to lớn đứng trên boong, nhưng việc thấy hai con tàu của Râu Trắng cùng xuất hiện ngay sau khi người chết bắt đầu sống lại có thể hơi khả nghi.
Ace và Marco đang ở trong phòng tắm, cái dành riêng cho cậu. Râu Trắng phải dùng phòng tắm khác lớn hơn, được thiết kế cho những người to lớn trong băng, như Jozu và nhiều đội trưởng khác.
Người sở hữu trái ác quỷ lửa ngần ngại khi phải cởi áo, nhưng cậu không còn sạch sẽ nữa. Rửa qua nước không giúp mái tóc của cậu sạch được sau khi bị chôn dưới lòng đất. Marco nhận thấy sự lưỡng lự của cậu, và đã che tất cả các gương trong phòng để Ace không thấy vết sẹo. Anh nhẹ nhàng kéo áo qua đầu cậu, để lộ vết bỏng khủng khiếp.
Tim Marco như vỡ vụn khi nhìn thấy lưng cậu, hình xăm của Râu Trắng gần như bị che khuất hoàn toàn bởi làn da bị tổn thương. Ace quay lưng về phía Marco khi để nước chảy xuống người, đầu ngẩng lên và mắt nhắm lại. Phượng hoàng ngước mắt khỏi vết thương và bước lại gần Ace, kéo cậu vào lòng, ôm từ phía sau.
Nếu họ không đang ở trên một con tàu nhỏ hơn, đây hẳn là lúc thích hợp để Ace thử xem hiệu lực của "thuyền trưởng Marco" ảnh hưởng đến Marco mạnh đến đâu. Nhưng, đây không phải lúc hay nơi thích hợp. Không phải bây giờ. Marco lấy xà phòng và từ tốn, cẩn thận tắm rửa cho Ace. Anh rửa sạch hết đất cát và bụi bẩn tích tụ trong suốt tuần qua.
Marco nhẹ nhàng rửa lên các vết bỏng ở lưng và ngực cậu. Ace không nói gì, chỉ để mặc cho anh làm. Cậu rõ ràng đang chìm trong dòng suy nghĩ của mình. Cậu chỉ lên tiếng sau khi Marco cúi xuống và hôn lên vết bỏng trên lưng cậu.
"Đau lắm. Em đã muốn chết vì nó đau quá, nhưng em còn những điều cần phải nói," cậu nói khẽ. Nếu là ai khác, những lời đó đã bị tiếng nước chảy át mất. Marco ôm cậu và hôn nhẹ lên gáy ướt của Ace.
"Tôi có thể tưởng tượng được nó đau đớn đến mức nào. Tôi ước gì em có thể hồi phục như tôi," Marco nói lại. Anh tắt nước và đi lấy quần áo cho cả hai. "Nhưng, giờ em đã quay lại. Và tôi sẽ không để em chết lần nào nữa."
Khi cả hai mặc quần áo thật nhanh, người trẻ hơn che đi vết sẹo bằng chiếc áo, Ace mỉm cười trìu mến với anh. "Ai rồi cũng sẽ chết. Em chỉ mong không phải sớm," cậu đáp. "Thuyền trưởng Marco."
Marco lườm cậu và Ace chạy ra khỏi phòng, vui vẻ hơn nhiều so với khi bước vào. Marco lắc đầu, không thể gạt hình ảnh Ace bốc cháy từ bên trong ra khỏi đầu. Cậu ấy giỏi che giấu nỗi đau, nhưng đó là việc cậu làm cả đời. Marco biết nó tồn tại, nhưng anh xấu hổ khi phải thừa nhận rằng mình không nhận ra nó tồi tệ đến mức nào. Tồi tệ đến mức cậu ấy đã cảm ơn gia đình vì đã quan tâm mình như những lời trăn trối.
Người thuyền phó vừa được phục chức hít một hơi thật sâu qua mũi rồi thở ra bằng miệng. Anh không muốn nghĩ đến cuộc chiến nữa. Nhưng thật khó, vì mọi thứ bỗng quay lại đột ngột. Anh chưa sẵn sàng về mặt tinh thần, nhưng không thể phàn nàn vì lý do khiến nó quay lại.
Ace đã ra boong tàu, và Marco đi đến phòng thuyền trưởng trên Moby 2 để lấy den den mushi gọi về Sphinx, nơi anh cảm thấy có lỗi vì đã rời đi đột ngột. Anh gọi họ, ngồi trên chiếc giường mà anh và Ace đang dùng chung. "Alo?"
"Chào, Joseph. Là Marco đây, chỉ gọi về hỏi xem mọi thứ thế nào khi tôi vắng mặt?" Marco biết đường dây có thể bị nghe lén, nhưng anh không nói gì quan trọng, chỉ hỏi xem "ngôi nhà tạm thời" của anh có ổn không.
"Ừ thì, chưa ai ăn thịt ai cả," người đàn ông đùa. Rõ ràng mọi thứ vẫn ổn khi anh vắng mặt. "Chúng tôi hoạt động ổn lắm. Một trong những người sống lại là bác sĩ giỏi, thật là may mắn."
Marco vui mừng khi nghe mọi việc ổn. "Anh không định thay thế tôi đấy chứ?" anh đùa.
"Anh thì làm sao thay thế được. Nhưng ai cũng muốn anh tái lập băng và thật sự hạnh phúc trở lại," người kia nói với nụ cười trong giọng nói. Marco nghĩ mình đã thể hiện là đang hạnh phúc. Những nụ cười của anh là thật khi đối xử với người dân ở Sphinx. Anh không phải người quá rực rỡ, không có ý chơi chữ, nhưng anh hài lòng khi chăm sóc họ. Một phần là vì cảm giác tội lỗi to lớn khi không thể giữ gia đình của Bố già đoàn kết, nên ít nhất anh phải chăm sóc tốt cho quê nhà mình.
Nhưng anh gạt những suy nghĩ đó ra khỏi đầu. "Cảm ơn anh, Joseph. Chúng tôi sẽ đến thăm khi mọi thứ ổn hơn, tôi hứa đấy," anh thề. Joseph cười và nói họ luôn được chào đón bất kỳ lúc nào.
(x-x)
Suốt hành trình là cả tuyệt vời lẫn đau khổ đối với Ace và Râu Trắng. Họ vẫn đang chấp nhận sự thật rằng gia đình mình đã tan vỡ. Rã rời như thể quãng thời gian bên nhau chưa từng có ý nghĩa gì. Chắc chắn họ đã có thể cùng nhau chống lại thằng thua cuộc đó, Weevil? Còn Teach, thì có thể là không, khi hắn sở hữu cả bóng tối lẫn động đất, nhưng dù sao thì. Không một đội trưởng nào chết trong trận đó, họ lẽ ra đã có thể ở lại cùng nhau! Râu Trắng nhận ra cảm xúc tương tự ở Ace, và ông đặt tay lên lưng đầy sẹo của cậu.
"Chúng ta sẽ đưa họ trở lại và sửa chữa mọi chuyện, con trai," Râu Trắng nói khẽ. Ace gật đầu, nhưng cúi mặt. "Đừng có xin lỗi nữa đấy," ông nói nghiêm giọng hơn. Tất nhiên, ông biết sẽ khó để khiến Ace tin vào những lời mình nói, nhưng người cha và thuyền trưởng này sẽ không để Ace đắm chìm trong sự tự trách. Không khi họ có một khởi đầu mới. Ace gật đầu, dù vẫn cảm thấy mình cần xin lỗi vì những thất bại của mình.
Những ngày trôi qua chậm rãi với Ace nhưng lại trôi qua rất nhanh với những người khác. Dù sao thì cha và anh/em trai/người yêu của họ cũng đã trở lại. Thời gian trôi qua quá nhanh, và các hải tặc ước gì họ có thể tạm dừng thời gian mãi mãi để không ai già đi hay chết nữa. Giờ đây khi họ đã biết chuyện gì đã xảy ra khi Râu Trắng qua đời, nếu ông lại ra đi một lần nữa thì có thể sẽ lại mang đến hậu quả tương tự. Và điều đó sẽ là một nỗi tiếc nuối khôn nguôi.
Hòn đảo đầu tiên họ đến là nơi Kingdew sinh sống, và họ nhận ra sẽ mất bao lâu để tập hợp lại tất cả mọi người. Họ cũng cần một con tàu mới. Và sớm thôi. Những thành viên có cơ thể to lớn sẽ chiếm rất nhiều chỗ trên những con tàu nhỏ, và chỉ có giới hạn số giường mà thôi. Dù sao thì hai con tàu này cũng chưa bao giờ được thiết kế để chở nhiều người như vậy. Chúng không thể chứa được hết mọi người.
Kingdew quá kiêu hãnh để ôm Bố già, nhưng môi dưới của anh run rẩy, trong khi gương mặt còn lại vẫn giữ vẻ nghiêm nghị. Trông anh lúc nào cũng có vẻ gắt gỏng. Ace bắt tay anh trong khi Bố già vỗ nhẹ vào lưng anh, đủ nhẹ để không làm đau. Dù gì thì, dù Kingdew có to lớn, anh vẫn nhỏ hơn Bố già rất nhiều.
Anh mỉm cười khi thấy Marco đang vòng tay ôm lấy Ace từ phía sau, cả hai đều dịu dàng mỉm cười khi gia đình họ lại có thêm một mảnh ghép trở về. Kingdew dẫn theo rất nhiều người, và rõ ràng là họ đang thực sự cần một con tàu lớn hơn. Bây giờ, cả hai con tàu đều bắt đầu chật chội rồi.
Ngày hôm sau, các đội trưởng và thuyền trưởng họp bàn trong phòng của Bố già, và các đội trưởng đem ra tất cả số tiền họ có. Không đủ để đóng thêm một chiếc Moby Dick khác. Không phải bản sao, mà là một con tàu lớn tương đương. Nó từng tiêu tốn hàng trăm triệu beri để xây dựng, và đó là chuyện từ rất lâu rồi. Giá cả chắc chắn đã tăng kể từ đó.
"Chúng ta có thể đến một hòn đảo chuyên đóng tàu, và đề nghị bảo vệ nó để đổi lấy một con tàu?" Ace lên tiếng, cậu đã im lặng suốt phần lớn cuộc họp trước đó. "Tôi biết chuyện đó có hơi đen tối, nhưng mà chúng ta cần một con tàu lớn hơn, biết không?" Những người khác bắt đầu cân nhắc ý tưởng đó.
"Cũng hơi thủ đoạn một chút, đúng như cậu nói, nhưng là một ý kiến hay. Có ai có bản đồ tốt không? Để tìm một hòn đảo đóng tàu phù hợp? Tôi biết ở Tân Thế Giới có nhiều hơn một hòn, không giống như Paradise chỉ có Water 7," Marco đáp lại. Haruta đứng dậy, nói rằng cậu có bản đồ trên con tàu mình đang ở, rồi rời đi để lấy nó. Marco nắm tay Ace, thấy trong mắt cậu ánh nhìn xa xăm như lúc trước khi tự nhốt mình lại.
Ace nhìn xuống bàn tay ấy với một nụ cười nhỏ, dù nụ cười đó không lan đến mắt. Không ai đề cập đến cuộc chiến với cậu một cách cụ thể, bởi vì họ hiểu cảm xúc của cậu và đồng cảm với nó. Không ai trách cậu, nhưng cậu lại tự trách bản thân, và điều đó cũng dễ hiểu. Họ cũng sẽ tự trách mình nếu ở vị trí đó, dù điều đó khó khăn hơn với Ace, vì cậu vốn đã luôn thiếu tự tin.
Haruta quay lại và trải bản đồ Tân Thế Giới ra, chỉ vào nơi họ đang đứng hiện tại. Họ vừa rời khỏi đảo của Kingdew, và hòn đảo đóng tàu gần nhất thì cách ba hòn nữa. "Nó có thuộc quyền quản lý của ai không?" Râu Trắng hỏi.
"Dưới quyền Big Mom," Jozu trả lời. "Có thể là vấn đề đấy. Có hòn nào không thuộc về ai không?"
Haruta rà soát danh sách các hòn đảo cùng với vĩ độ và kinh độ để đối chiếu với vị trí hiện tại và những hòn đảo xung quanh. "Ba hòn đảo về phía tây có một đảo không thuộc về ai cả, theo tôi biết. Nó đủ lớn để có thể đóng thêm một con tàu khác. Nhưng sẽ mất rất nhiều thời gian. Chúng ta sẽ phải kẹt ở đó một thời gian. Có thể lấy đó làm điểm tập kết mới, và sau khi con tàu được hoàn thành, có lẽ chúng ta có thể công khai việc Bố già đã trở lại.
"Lá cờ sẽ không có ý nghĩa gì nếu không có người đứng đằng sau nó. Mọi người sẽ phải biết rằng bố đã quay lại thì mới có được sự bảo hộ thực sự," vị đội trưởng nhỏ con nói thêm.
"Dù điều đó sớm hơn ta muốn, nhưng chúng ta phải làm những gì cần làm. Chúng ta cần một con tàu mới trước khi đón thêm bất kỳ ai trong số các anh em của các con. Hiện giờ đơn giản là không còn chỗ nữa để có thể an toàn hay thoải mái. Cảm ơn trời là cây trường đao của ta còn ở đó, và cái mũ của Ace nữa," Râu Trắng nói như thể đang trò chuyện bình thường.
Izouu trông có vẻ lo lắng. "Bố già có ổn để chiến đấu không? Sức mạnh của bố đã trở lại rồi chứ?" Râu Trắng mỉm cười trìu mến.
Ông thẳng lưng lên và nói, "Không có gì phải lo lắng cả. Ta hoàn toàn khỏe mạnh, anh trai các con vẫn kiểm tra sức khỏe định kỳ cho ta và Ace. Và ta có lại trái ác quỷ của mình rồi, mà dù không có nó thì ta cũng đủ mạnh. Con mất niềm tin vào ta rồi à?"
"Không! Tất nhiên là không rồi, chỉ là... khó khăn thôi... khi phải thấy bố chiến đấu lại. Và... những vết sẹo nữa, khiến mọi thứ trở nên khó hơn," Izouu giải thích, gần như thì thầm ở cuối câu. Mọi người đều hiểu cảm xúc của cậu. Ace vô thức chạm vào ngực mình, quyết định rằng cậu sẽ tiếp tục mặc áo trong một thời gian dài nữa. Có thể cậu sẽ xăm một hình mới lên tay hay gì đó. May mà hình xăm ở tay kia của cậu vẫn còn.
Dù biết rằng Sabo vẫn còn sống, nhưng nếu hình xăm đó – biểu tượng tưởng niệm của cậu – bị phá hủy thì sẽ khiến cậu đau lòng hơn nhiều so với việc hình xăm của Râu Trắng biến mất. Cậu không biết có nên cảm thấy tội lỗi về điều đó không. Khi cậu không nhìn, Râu Trắng cúi xuống nhìn cậu bằng ánh mắt buồn bã và đầy cảm thông.
"Những vết sẹo chẳng nói lên điều gì về chúng ta ngoài việc chúng ta đã trải qua khó khăn và sống sót. À, điều đó không đúng lắm với ta, vì ta đã chết rồi, nhưng ta đã trở lại. Và những vết sẹo đó sẽ không đi đâu cả, nên hãy quen với chúng đi," Râu Trắng nói bằng giọng nghiêm khắc.
Haruta không cố ý, nhưng lại lỡ lời. "Ít ra thì không có vết sẹo nào trên lưng, phải không?" Ace giật mình, và quay đi, khuôn mặt đỏ ửng vì xấu hổ. Làm sao để chịu đựng được nỗi nhục khi cậu đã chết vì một đòn tấn công từ phía sau, dù đó không phải vì cậu bỏ chạy. Mà là vì bảo vệ em trai của mình. Nhưng bất kỳ ai không biết chuyện đó sẽ nhìn cậu với ánh mắt khinh thường vì có một vết sẹo ở lưng. Như thể cậu đã bỏ chạy khỏi trận chiến, điều mà cậu đã từ chối cho đến giây phút cuối cùng. Thật ngu ngốc...
"Ace, em không bỏ chạy. Có thể em nên làm vậy, nhưng vết sẹo đó không phải vì chạy trốn. Đó là vì đã bảo vệ người em yêu thương. Và nó đã có hiệu quả, Luffy vẫn khỏe mạnh và gây náo loạn khắp nơi cậu ấy đến," Marco nói, bàn tay anh nhẹ nhàng nâng cằm Ace và xoay mặt cậu lại để nhìn anh. "Em chưa từng chạy trốn. Những người quan trọng sẽ biết em không hề làm vậy. Em biết rõ em không hề làm vậy."
Ánh mắt của Ace lảng đi khỏi Marco. Anh cố không thở dài, vì biết điều đó sẽ khiến Ace cảm thấy mình phiền phức. Những người khác giấu đi vẻ thương hại khỏi gương mặt, còn Râu Trắng thì chỉ trông buồn bã. Thật khó để nhìn thấy người thân yêu trong tình trạng này. Bất kỳ người thân yêu nào. Tất cả những gì ông có thể làm là giữ vững tinh thần và giúp con trai mình chữa lành bằng sự quan tâm. Nếu lời nói không đủ thuyết phục, thì chỉ hành động mới có thể làm được.
Thay vì thể hiện bất kỳ điều gì cho thấy Ace khiến anh thấy phiền, Marco kéo cậu sát lại bằng cách vòng tay qua vai. "Giờ thì, hãy tiếp tục lên kế hoạch. Chúng ta cần sẵn sàng trên cả hai con tàu để có thể chịu đựng tổn thất. Tôi muốn cả hai có số lượng đội trưởng ngang nhau về mặt sức mạnh. Ace và tôi sẽ thay mặt Bố già trên con tàu còn lại, trong khi ông ở lại Moby 3," Râu Trắng giải thích.
Cả Marco và Ace đều cảm thấy một chút tự hào khi được xem là người thay thế thuyền trưởng, được công nhận là những đội trưởng mạnh nhất. Ngay cả sau khi Ace đã bị chôn dưới sáu tấc đất suốt hai năm, sức mạnh của cậu vẫn không hề mất đi.
Họ chạm trán rắc rối đầu tiên vào ngày hôm sau. Một con tàu hải tặc xuất hiện, và Bố già không kịp ẩn mình, dù ông chưa từng muốn làm thế. Và ông có lẽ cũng sẽ không bao giờ làm vậy. Không phải trốn tránh một con tàu nhỏ bé tầm thường nào đó. Ông tự hỏi tại sao một con tàu tồi tàn như vậy lại xuất hiện ở Tân Thế Giới. Marco gần như đọc được suy nghĩ của ông.
"Sau cuộc chiến, ai cũng đổ về Tân Thế Giới cả. Kể cả những kẻ không nên có mặt ở đây," anh nói, rồi bay về phía đám hải tặc đang hét lên sau khi thấy Râu Trắng đứng đó với cây trường đao trong tay, trông như ác quỷ trong mắt bao người.
Các đội trưởng dễ dàng tiêu diệt băng, thiêu rụi con tàu bằng sức mạnh của Ace. Họ sẽ không để tin tức lan ra vào lúc này. Không cho đến khi họ an toàn trên một hòn đảo, chứ không phải là hai con tàu nhỏ không làm từ gỗ Adam. Tất cả đều nhớ Moby, Ace và Râu Trắng là những người buồn nhất vì nó giống như chỉ mới bị mất cách đây vài tuần. Những người khác cũng nhớ nó, nhưng họ đã dần nguôi ngoai. Không ai muốn một con tàu mới – họ muốn Moby Dick – nhưng một con tàu mới là điều cần thiết. Nhất là khi mọi người sẽ tụ họp lại một lần nữa.
Ace ngồi trên cột buồm, quan sát đường chân trời ở mọi hướng. Cậu sẽ làm nhiệm vụ của mình, cậu sẽ không làm gia đình thất vọng thêm một lần nào nữa. Có thể Teach giờ quá mạnh đối với cậu, nhưng điều đó không có nghĩa là Ace không thể chiến đấu với những hải tặc hay hải quân khác. Tân Thế Giới lớn hơn Paradise, nhưng Marco nói rằng hiện giờ có nhiều băng hải tặc và lính hải quân hơn nhiều ở Tân Thế Giới. Nghĩa là họ có thể sẽ đụng độ nhiều kẻ địch hơn.
Và đúng là vậy, sau đó trong ngày hôm đó họ lại thấy một con tàu hải tặc khác, to hơn con trước. Bố già dễ dàng tiêu diệt nó trong khi Ace đứng nhìn từ xa. Dù sao thì, Bố già đang ở trên con tàu khác, còn Ace thì ở trên con tàu nhỏ hơn. Cậu không cảm thấy hào hứng khi thấy thuyền trưởng chiến đấu như những người anh em khác. Cậu đã thấy ông chiến đấu chỉ vài tuần trước, trong khi những người kia đã nhiều năm chưa được chứng kiến.
Marco bay lên cột buồm và đáp xuống bên cạnh Ace, ngồi xuống sàn bên cạnh cậu. Marco nắm lấy tay cậu và hôn lên mu bàn tay. "Em thế nào rồi?" Ace ngạc nhiên trước câu hỏi.
"Tốt... sao thế?" Ace hỏi, dù bản thân cậu cũng không chắc đó có phải sự thật không. Hôm nay cậu cảm thấy hơi mơ hồ, dễ bị phân tâm. Điều đó cũng tốt, vì ít nhất cậu không tập trung vào cảm giác tội lỗi của mình. Marco cau mày nhìn cậu.
"Chúng ta vẫn chưa nói về chuyện đó, em biết không? Có lẽ chúng ta nên nói chuyện. Có thể sẽ giúp ích phần nào," Marco gợi ý. Ace biết anh đang nói đến Marineford và tất cả những gì đã xảy ra trước đó. Tất cả những gì đã xảy ra sau khi Ace lên đường đi tìm Teach. Và rồi thất bại thảm hại.
Ace nhìn vào đôi tay mình mà không nói gì, không biết liệu cậu có muốn nói về chuyện đó hay không. "Jinbei sao rồi? Anh ấy từng bị giam cùng em," Ace hỏi, né tránh câu hỏi nhưng vẫn chiều theo Marco, dù không nói về cái chết hay cảm giác tội lỗi của cậu, thì vẫn đang nói về chuyện đó.
"Cậu ta đã liên minh với Big Mom theo như tôi biết. Để bảo vệ Đảo Người Cá," Marco trả lời. "Jinbei là người đã cứu Luffy. Tôi không biết chuyện gì xảy ra sau khi tàu ngầm đến, nhưng Jinbei đã đi theo cậu ấy. Một chiếc tàu ngầm của một Siêu Tân Tinh khác đã đến và giải cứu em trai em. Thằng bé đúng là may mắn. Nó kết bạn được với bao nhiêu người trong chiến tranh và ở Impel Down." Ace cười rạng rỡ, tự hào về Luffy và biết rằng thằng bé luôn dễ dàng khiến người khác quý mến. Cậu thật sự muốn gặp lại em mình, mắng cho một trận vì đã liều lĩnh đến thế.
"Anh kể cho em nghe những gì nó đã làm kể từ đó được không? Kể từ lần cuối cùng anh gặp nó? Gần đây nó có lên báo không?" Ace hỏi, muốn nghĩ đến điều gì đó vui vẻ. Những cuộc phiêu lưu của em trai cậu. Vậy nên Marco kể cho cậu nghe những gì anh biết về Luffy, khoảng thời gian ở Dressrosa, mức truy nã tăng vọt không ngừng, cũng như mức truy nã của các thành viên trong băng. Ace mỉm cười khi nghe, dù điều đó cũng khiến cậu hơi lo cho em mình. Nhưng Luffy đã mạnh lên rất nhiều qua những năm cậu chết. Cậu rất tự hào về thằng bé, và niềm tự hào ấy lớn hơn sự ganh tị. Giờ đây cậu đã sống lại, có cả một cuộc đời phía trước để trưởng thành và tiến bộ.
Nhưng cậu không khao khát nổi tiếng, cậu chỉ muốn được hạnh phúc với đại gia đình của mình. Ít nhất là với những người sẽ trở lại. Cậu không thể ngăn cảm giác cay đắng với những ai đã rời đi. Cậu đơn giản là không thể buông bỏ. Nó giống như một sự phản bội thực sự, nhưng Ace không có quyền than phiền, bởi vì dù gì thì tất cả là do lỗi của cậu. Nhưng việc những người anh em từng chung vai sát cánh giờ đã bỏ đi vẫn khiến cậu đau đớn. Tất cả họ đều đã rời đi. Đau đấy, nhưng cậu cố không nghĩ đến.
Cuộc trò chuyện của họ bị gián đoạn khi một chú newscoo bay ngang qua đầu họ và Marco bay xuống lấy nó, rồi mang tờ báo trở lại cột buồm. "Có gì về chuyện đang xảy ra không? Cái vụ người chết sống lại ấy?" Ace hỏi. Mắt Marco lia nhanh từ trái sang phải khi đọc báo.
"Có đấy. Có vẻ chuyện này xảy ra khắp nơi, không chỉ ở Tân Thế Giới... nhưng thật kỳ lạ. Mỗi hòn đảo lại có một khung thời gian khác nhau. Ở Paradise thì thời hạn là đến hai mươi sáu năm. Không nói gì về các biển xanh. Dù vậy, một số ít đảo không hề có hiện tượng này xảy ra. Lạ thật đấy.
"Chúng ta có thể sẽ gặp tình trạng bùng nổ dân số nếu có quá nhiều người sống lại từ cõi chết. Nhưng chuyện đó để chính phủ lo, không phải việc của chúng ta," Marco nói. "Không có lời giải thích nào cả, và những trái ác quỷ đã được ăn sau khi chủ cũ chết thì đã quay lại với chủ cũ rồi. Vậy là, Teach không còn trái chấn động nữa. Đó mới là thứ khiến chúng ta thua trong trận chiến báo thù. Hắn có năng lực của Bố già, cộng với trái quỷ khốn kiếp bá đạo kia. Bây giờ, nếu chúng ta tập hợp lại được mọi người, chúng ta có thể đánh bại hắn. Nhưng băng của hắn rất mạnh. Dù họ đáng lẽ đã mất nhiều năng lực sau khi giết chủ cũ của chúng. Nhưng cũng có khả năng họ vẫn giữ được nếu hòn đảo nơi chủ cũ chết có một khung thời gian khác," Marco suy đoán.
Ace tái mặt, liên hệ ngay đến khả năng kẻ đó có thể đã sống lại. Nhưng cậu cố gạt nó ra khỏi đầu. Hắn sẽ không bao giờ tìm được Ace, và các anh em của cậu sẽ bảo vệ cậu khỏi cha ruột. Tất cả bọn họ đều biết bí mật đó rồi, cả thế giới cũng vậy. Nhưng Ace vẫn hỏi, "Làm sao Teach đánh cắp được? Làm sao mà có thể như thế được?" Marco nhún vai. Anh không biết.
"Hắn luôn có một cơ thể kỳ lạ, nhưng tôi không biết chính xác bằng cách nào hắn có hai trái ác quỷ. Đã từng có hai trái. Dù sao thì, Bố già đã lấy lại trái của mình rồi. Trái bóng tối có thể mạnh đấy, rất mạnh, nhưng nó không hủy diệt bằng trái của Bố già. Hắn đã mất đi một lợi thế lớn. Và hắn có thể sẽ nhắm vào chúng ta lần nữa. Nhưng giờ Bố già đã biết nhiều hơn, biết phải trông đợi điều gì, và lần trước khi Teach tấn công ông ở Marineford, ông đang hấp hối.
"Tôi nghĩ chúng ta có cơ hội chống lại hắn khi Bố già đã trở lại. Ít nhất thì về mặt tinh thần, chúng ta đang có ưu thế. Nhưng, bây giờ chúng ta không lo về Teach. Tập trung vào việc hàn gắn lại gia đình tan vỡ của mình. Đúng không?" Marco hỏi với một nụ cười.
Ace gật đầu. "Marco, em muốn trả thù cho Thatch. Em muốn trả thù cho Bố già và cho gia đình tan vỡ của chúng ta. Em biết em là nguồn cơn của những chuyện đã xảy ra, nhưng em muốn trả thù cho Thatch," người sử dụng lửa nói bằng giọng mạnh mẽ. Marco cau mày.
Anh hôn lên thái dương của Ace. "Teach mới là nguồn cơn, Ace. En chỉ là một công cụ trong kế hoạch của hắn. Mọi chuyện đều diễn ra theo đúng kế hoạch của hắn. Tôi biết bây giờ để em hiểu điều đó thì quá khó, nhưng một ngày nào đó tôi muốn em hiểu rằng không phải tất cả là lỗi của em. Em thậm chí còn không muốn bọn tôi đến cứu em, đúng không?" Ace lắc đầu. "Vậy thì chuyện bọn tôi đến cứu em sao lại là lỗi của em? Chúng tôi đã không phải làm thế, chúng tôi có thể đã chọn không đến. Chúng tôi đã có thể bỏ mặc em. Nhưng chúng tôi không làm vậy, và điều đó không phải lỗi của em," Marco nói dứt khoát.
"Em không muốn nói về chuyện đó nữa. Kể em nghe chuyện gì đã xảy ra với hải quân sau cuộc chiến đi," Ace nói với giọng căng thẳng. Marco không tranh cãi, và Ace biết ơn vì điều đó. Sẽ mất một thời gian rất dài để cậu có thể tin rằng tất cả không phải lỗi của mình, nếu như có thể tin được. Vậy nên Marco kể cho cậu nghe về những thay đổi trong hàng ngũ hải quân sau chiến tranh. Kẻ đã giết cậu giờ là tổng tư lệnh, và có một đô đốc mới. Hắn không phải hệ Logia.
Không gian im lặng một lúc, Ace cố lấy can đảm để nói điều cậu muốn nói. Marco nhìn cậu bằng ánh mắt khích lệ. "Em xin lỗi vì em rối bời như thế này, Marco," Ace cuối cùng cũng lên tiếng. Mặt cậu đỏ lên và cậu không nhìn vào mắt Marco. Gương mặt của phượng hoàng trùng xuống và anh kéo Ace ngồi vào lòng, tựa vào ngực mình và xoa tròn lưng cậu, như thể Ace vẫn còn là một đứa trẻ. "Lúc nào em cũng buồn, mà không nên như vậy. Em lẽ ra phải rất hạnh phúc mới đúng, em sống lại rồi, anh còn sống, Bố già còn sống, Luffy cũng còn sống. Em lẽ ra phải rất hạnh phúc..."
Marco hôn lên đầu cậu. "Chấn thương tâm lý không dễ gì biến mất, Ace. Và không ai trách em vì điều đó cả. Ngoài Bố già ra thì không ai trong chúng ta từng chết cả. Chấn thương... cần rất nhiều thời gian và nỗ lực mới có thể nguôi ngoai," anh nói nhẹ nhàng.
"Mất bao lâu? Em sẽ như thế này bao lâu nữa?" Ace hỏi, gần như tuyệt vọng. Marco dịu dàng nói rằng anh không biết và mỗi người thì khác nhau.
"Nhưng, gia đình em ở đây, và chúng tôi sẽ luôn bên cạnh để giúp em. Giúp em vượt qua khoảng thời gian khó khăn này. Chúng ta chỉ cần bắt đầu lại từ lúc em gia nhập đoàn. Em còn nhớ lúc đó em nghĩ chúng tôi sẽ ghét em thế nào không, lòng tự trọng của em thấp ra sao?" Ace gật đầu và đỏ mặt khi bị nhắc đến sự yếu đuối ngày xưa. "Nhưng chúng tôi đã giúp em vượt qua điều đó, khiến em cảm thấy được chào đón và được yêu thương. Giờ chúng tôi có thể làm lại điều đó, và chúng tôi không vội gì cả.
"Sẽ không ai ép em phải trở lại như trước đây hay hơn thế. Được chứ? Hơn nữa, chúng ta còn một hành trình dài phía trước để đưa gia đình mình đoàn tụ trở lại." Marco nghiêng người sang và đặt một nụ hôn dịu dàng lên khóe môi đang nhăn lại của Ace.
Ace thở dài và ngẩng lên nhìn bầu trời đầy sao. "Em xin lỗi vì em phiền phức quá. Em không muốn lại trở thành gánh nặng cho anh nữa," đội trưởng tàn nhang nói. Marco vòng tay qua vai Ace, đặt một nụ hôn ngọt ngào lên vai cậu – nơi có hình xăm của băng hải tặc.
Marco đáp lại bằng giọng trầm nhẹ, "Em không bao giờ là gánh nặng đối với tôi, không bao giờ cả. Và ngay cả khi em có là gánh nặng đi nữa, tôi vẫn sẽ giúp em và ở lại bên em. Tôi yêu em, Ace. Tôi sẽ không bao giờ để em ra đi nữa. Tôi không thể mất em một lần nữa. Cái chết của Thatch và Bố già thật đau đớn, nhưng tôi chưa bao giờ thấy trống rỗng như khi tôi nằm một mình trên giường. Tôi nhớ em đến mức không thể chịu nổi, em không phải gánh nặng. Tôi biết em đang mang những gánh nặng nặng nề trên vai. Và tôi muốn giúp em gánh bớt."
Lúc này Ace đã khóc, co đầu gối lên sát ngực và khóc nấc trong im lặng, cố giữ giọng thật nhỏ để không ai khác nghe thấy.
Phượng hoàng hệ zoan kéo Ace vào lòng, hôn lên đầu cậu và thì thầm những lời an ủi. Cuối cùng Ace thiếp đi, dựa vào Marco một cách thoải mái, những giọt nước mắt khiến cậu thấy mệt và buồn ngủ. Marco ôm lấy cậu suốt đêm, vẫn đủ tỉnh táo để thực hiện nhiệm vụ canh gác.
-----------------------------------------
Diễn Biến Mới
Marco ôm lấy người đội trưởng mới nhất mà họ vừa tìm được, là Atmos. Anh đã nhớ mọi người đến mức nào, và chỉ khi cả nhóm tái ngộ, anh mới nhận ra mình nhớ họ nhiều ra sao. Mọi chuyện vẫn chưa trở lại như xưa, nhưng ai cũng hạnh phúc hơn bao giờ hết với Marco làm đội trưởng. Anh biết mình không nên cảm thấy đó là lỗi của mình khi mọi người rời bỏ, Bố già đã nói rõ là anh không được phép nghĩ như thế, nhưng thật khó để không thấy vậy.
Mỗi khi có một thành viên mới quay lại, không chỉ các đội trưởng, anh lại thấy đau vì họ đã rời bỏ Marco mà ở lại vì Bố già. Có phải Marco chỉ là một thuyền trưởng tệ hại? Anh luôn giữ nụ cười, giữ vẻ mặt thờ ơ quen thuộc. Anh không để lộ bất kỳ dấu hiệu nào của nỗi khổ sở trong lòng. Anh yêu các anh em của mình, yêu Bố già, yêu Ace, nhưng anh không thể không cảm thấy họ rời đi là vì anh. Anh hiểu cảm giác tội lỗi mà Ace mang vì gia đình tan vỡ.
Và anh không thể nói với Ace về điều đó, vì cậu không có mặt ở đó để chứng kiến anh là một thuyền trưởng căng thẳng và kiệt sức ra sao, nên bất kỳ lời an ủi nào cũng sẽ trở nên vô nghĩa. Đã gần bốn tuần trôi qua kể từ khi mọi người trở về từ cõi chết, và mọi thứ vẫn thấy sai sai. Tất nhiên là thấy sai, vì Ace và Bố già lẽ ra phải chết rồi.
Anh rất hạnh phúc. Hạnh phúc tột cùng. Nhưng gánh nặng trên vai anh lại càng nặng nề thêm với mỗi người anh em trở lại. Marco không cảm thấy sự oán giận với những người đã rời đi như Ace. Anh không trách họ, nhưng điều đó vẫn khiến anh đau lòng.
Bố già đang ngồi trên boong tàu Moby 3, và gọi Marco từ con tàu khác sang. Họ đang đến gần hòn đảo đóng tàu chưa được bảo vệ, và sắp sửa thử tìm cách đóng một con tàu mới. "Marco, ta thấy nỗi đau trong con. Nói chuyện với ta được không?"
Tất nhiên ông biết. Tất nhiên Bố già đã nhận ra. Họ đang ở một nơi kín đáo, rõ ràng Bố già đã yêu cầu mọi người không nghe lén trước khi gọi Marco đến. Anh ngồi xuống trên vai ông, như ngày xưa. Đó là một chỗ ngồi thoải mái. Được ở gần cha mình, người đã làm cha anh từ khi anh còn là một thiếu niên sôi nổi. "Con hạnh phúc. Con hạnh phúc vì mọi người lại được đoàn tụ, vì bố và Ace vẫn sống."
"Nhưng?"
"Nhưng tất cả họ đều rời đi khi con làm thuyền trưởng. Con biết con không phải là người thuyền trưởng tốt. Con không ấm áp như cha. Con đã làm mọi thứ có thể để giữ đoàn kết, nhưng như thế vẫn không đủ. Rồi, dưới sự dẫn dắt của con, ta đã thua trận Chiến Tranh Trả Thù, làm hoen ố danh tiếng và tên tuổi của băng. Và đó là lỗi của con," Marco thú nhận, anh không bao giờ có thể nói dối Bố già.
Bố già im lặng một lúc. "Băng này tan rã là vì ta chết. Ta là cha của họ, và ta chết đi. Chính vì sự vắng mặt của ta mà mọi chuyện mới thành ra như vậy. Không phải lỗi của con hay Ace. Là lỗi của ta. Ta đáng ra phải nói rõ với mọi người rằng ta không có ý định rời khỏi Marineford. Ta lẽ ra nên nói điều gì đó, giúp con trở thành thuyền trưởng kế nhiệm. Sẽ khó khăn, nhưng có thể đã ngăn được mọi chuyện ngay từ đầu."
Marco cau mày. "Bố chọn con làm phó tướng. Và con lại làm hỏng tất cả. Con là thuyền phó, con không nên cần phải được chỉ bảo cách lãnh đạo," anh nói, gần như cay đắng, đầy giận dữ, dù là giận chính mình chứ không phải các anh em.
Râu Trắng thở dài, và Marco cảm thấy mình đã khiến ông thất vọng. Nhưng Bố già không nói vậy, cũng không thể hiện điều gì trong giọng điệu. Ông chỉ nói, "Mỗi người có cách đau buồn khác nhau. Có người tự cô lập. Có thể đó là lý do một số người đã rời đi. Nhưng đó vẫn là trách nhiệm của ta. Ta không muốn nghĩ về nó nữa, chúng ta sẽ hàn gắn lại với nhau. Ta đã tập hợp được mười hai đội trưởng rồi. Chúng ta sẽ có con tàu mới trong thời gian sắp tới. Chúng ta vẫn là băng Râu Trắng, nhưng có một từ 'mới' vô hình đi kèm trước đó."
"Băng của chúng ta sẽ không bao giờ như cũ nữa, nhưng nó vẫn là một gia đình. Ta biết điều đó đã rất khó khăn với con, và ta xin lỗi," ông kết thúc. Giọng nói cho thấy ông không muốn tranh luận về chuyện đổ lỗi nữa. Nên Marco chỉ có thể làm điều duy nhất, dù anh cảm thấy không cần thiết: anh tha thứ cho thuyền trưởng và người cha của mình. "Giờ ta sẽ giữ sức khỏe. Dù đau lòng, nhưng ta sẽ không uống rượu nặng nữa. Ta sẽ làm theo những gì con và các y tá bảo, nếu họ quay về." Các y tá từng rất giận khi họ bị đuổi khỏi tàu trước trận Marineford. Họ cũng là những chiến binh mạnh mẽ. Có thể họ sẽ quá giận và tổn thương để muốn quay lại.
Marco bị sốc vì Bố già nói sẽ bỏ rượu. "Ai đây? Và ông đã làm gì với bố già của tụi con?" Râu Trắng cười lớn. Trời ạ, Marco đã nhớ tiếng cười đó đến mức nào.
Ông mỉm cười và giơ chai rượu lên. "Là nước đấy. Và ta chỉ cần sống càng lâu càng tốt vì các con của mình. Ta sẽ không để con phải trải qua nỗi đau đó một lần nữa. Chúng ta sẽ đối phó với Teach vào lúc thích hợp, ta hứa. Nhưng trước tiên, chúng ta sẽ hàn gắn gia đình tan vỡ của mình. Chúng ta không cần thứ rác rưởi đó làm rối loạn buổi hội ngộ này. Còn một quãng đường dài phía trước, nhưng chúng ta sẽ làm được." Marco mỉm cười và tựa đầu vào đầu thuyền trưởng của mình, người đang cười sảng khoái.
Con chim tin báo thả tờ báo xuống boong tàu, và Marco nhảy xuống để lấy nó. Anh nhìn trang bìa, vẻ mặt bối rối. Ace sẽ không vui về chuyện này. Trong khoảng một tháng sau khi mọi người sống lại – à thì, không phải tất cả, nhưng là một số lượng lớn – không có nhiều hoạt động hải tặc diễn ra, một cách đáng ngạc nhiên. Nhưng, có vẻ đó là vì họ còn đang ổn định tình hình, tìm tàu, v.v.
Giờ thì khác rồi. Theo trang bìa, có một lượng lớn hoạt động hải tặc đang bùng phát ở Paradise và các biển Blues. Một loạt truy nã được giấu trong tờ báo. Người thuyền phó lật qua từng tờ khi quay lại chỗ thuyền trưởng. Những gương mặt mà anh đã không thấy trong thời gian dài lại hiện ra. Những hải tặc từng chết, bị xử tử, mất tích.
Anh tái mặt khi thấy một tấm cụ thể, rồi nhìn quanh để chắc chắn Ace không có ở gần để thấy nó. Anh vội chạy đến chỗ Bố già, vẻ mặt lo lắng. Râu Trắng cũng hiện rõ sự lo âu. "Có vẻ như các hải tặc đã quay lại từ cõi chết đều đã hành động trở lại. Ace sẽ không vui về một người trong số đó." Rồi anh đưa cho Bố già tờ báo cùng tấm truy nã cụ thể ấy.
Khuôn mặt của Râu Trắng hiện lên nhiều cảm xúc khi thấy tờ truy nã của kẻ đối đầu lâu năm của ông hiện lên một lần nữa. Ông từng là bạn và đối thủ của Roger, nên chắc hẳn ông sẽ vui mừng ở một phần nào đó. Nhưng tất nhiên, vẫn còn Ace để nghĩ đến. Biết Roger đã sống lại sẽ khiến Ace đau lòng. Dù Roger không phải người xấu đối với họ, thì chính vì dòng máu đó mà Ace đã định sẵn phải chết.
Marco cảm thấy tức giận. Và lần này không phải với Teach hay chính anh. Anh tức giận vì Roger đã sống lại. Ace đã có đủ vấn đề rồi, cậu không cần phải đối mặt với việc cha ruột còn sống. Cậu không cần phải cảm thấy tồi tệ hơn nữa. Lúc này cậu đang ngủ trên tàu Moby 2, trong chiếc giường mà cậu và Marco cùng chia dù căn phòng không còn là của riêng họ nữa.
"Ta không biết phải nói gì. Sẽ thật vui nếu được uống với ông ấy lần nữa, nhưng Ace đang rối loạn cảm xúc đủ nhiều rồi," Bố già nói, chia sẻ cùng mối lo với Marco. "Có thể mẹ của nó cũng đã sống lại. Nó đã kể với ta rất nhiều về những điều ít ỏi mà nó biết về bà ấy. Có thể sẽ là một điều tốt nếu nó gặp lại bà. Nhưng theo như những gì ta hiểu về Roger, ông ta sẽ đi tìm những người mình yêu quý trước khi quay lại đời hải tặc. Ta không nghĩ ông ta có thể ngồi yên ở một chỗ. Ông ta quá khát khao phiêu lưu để dừng lại."
Marco đưa tay vuốt tóc. "Chúng ta có nên nói cho cậu ấy không?" anh hỏi. Râu Trắng biết rõ người đó là ai. Là Ace, tất nhiên. "Hay bố nghĩ cậu ấy sẽ còn tức giận hơn nếu chúng ta giấu?"
Râu Trắng suy nghĩ một lúc lâu. "Ta nghĩ chúng ta cần nói. Nói dối sẽ không giúp thằng bé cảm thấy được yêu thương." Marco đồng ý, nhưng anh biết điều đó sẽ không hề dễ dàng. Ace có rất nhiều vấn đề với người cha ruột, và chuyện đó chỉ tệ hơn khi cả cậu và Bố già đều đã chết trong một cuộc chiến mà nguyên nhân bắt nguồn từ huyết thống của Ace.
Người thuyền phó có thể thấy được Roger sẽ cố gắng liên lạc. Ace giờ đây bị truy nã dưới cái tên mang họ của cha ruột. Ace sẽ không vui chút nào. Cái tên đó là một dấu hiệu rõ ràng cho thấy Ace là ai và có liên hệ gì với Vua Hải Tặc đời trước. Anh thở dài và đưa tay bóp sống mũi. "Con sẽ nói với thằng bé sau khi nó tỉnh dậy. Giờ cậu ấy vẫn đang ngủ," cuối cùng Marco nói.
"Không, ta sẽ có mặt ở đó. Ta là cha của nó và ta nên có mặt," thuyền trưởng nói. Marco nhếch mép cười.
"Bố định đấu tay đôi với ông bố ruột của thằng bé để giành quyền làm cha sao?" Râu Trắng bật cười. "Dù, chúng ta đều biết Ace sẽ chọn bố thay vì ông ta. Bất cứ ngày nào trong tuần. Cậu ấy yêu bố lắm, bố biết không?"
Bố già cười rạng rỡ và nâng chai nước lên uống một ngụm lớn, khiến Marco suýt tin đó là nước thật. Bố già chưa từng tự nguyện uống nước trong một thời gian dài, nhất là khi có sake để uống. "Và ta yêu tất cả các con," thuyền trưởng đáp, như mọi khi, không thiên vị ai. Ông yêu tất cả con trai của mình như nhau, dù có dành thời gian với một số người nhiều hơn những người khác. Nhất là các đội trưởng. Ông từng rất gắn bó với Ace từ trước khi cậu ấy làm đội trưởng, và từ trước khi Marco và Ace đến với nhau.
Namur bước tới, cắt ngang cuộc trò chuyện của họ, và nói rằng họ sắp đến gần hòn đảo. "Chúng ta có 116.000.000 beri. Đó là số tiền gom góp từ tất cả những người đã gia nhập lại. Vẫn chưa đủ cho một con tàu cỡ Moby Dick," người người cá giải thích. "Chúng ta sẽ đến nơi sau một ngày nữa nếu thời tiết cho phép."
"Cảm ơn con. Hy vọng lời đề nghị bảo vệ họ của chúng ta sẽ hiệu quả. Chúng ta sẽ không ép ai đóng tàu cho mình. Chúng ta là hải tặc, nhưng ta thích nghĩ rằng mình là loại hải tặc tốt. Không cướp bóc thường dân," Râu Trắng nói.
Namur đáp lại, "Vậy thì Ace cần phải dừng cái kiểu ăn xong trốn trả tiền." Nhưng giọng cậu ta nghe có vẻ đang cười. Ace nổi tiếng trong băng vì ăn ở ngoài rồi chuồn đi trước khi phải trả tiền. Khi họ hỏi cậu về chuyện đó, cậu giải thích rằng đó là thói quen cậu đã có từ nhỏ. Nhắc đến tên cậu thì Marco thấy Ace bước ra từ Moby 2, con tàu đang lướt đi song song với con kia. Giờ thì hai con tàu đã đầy người. Sẽ không có thêm ai nữa cho đến khi họ có một con tàu mới.
"Tôi nghi ngờ chuyện đó sẽ chấm dứt hẳn," Marco đáp lại, dù bằng giọng trìu mến khi anh nhìn Ace, tóc cậu hơi rối vì mới ngủ dậy. Giờ là giữa trưa, nên có thể cậu vừa chợp mắt. Cho đến giờ thì việc ngủ có vẻ an toàn với cậu. Đã một thời gian dài không gặp ác mộng. Marco thích nghĩ rằng đó là nhờ có sự hiện diện của anh.
Phượng hoàng dễ dàng bay tới chỗ Ace, đáp xuống ngay trước mặt cậu với một nụ cười. "Ngủ ngon không?"
"Ừm-hừm," Ace chỉ trả lời đơn giản. "Em nhớ giường lắm. Khi đi truy lùng thì phải ngủ ở đâu cũng được, rồi Impel Down thì chẳng thoải mái chút nào," cậu nói thêm. Cậu nhận ra biểu cảm của Marco thay đổi sang tối sầm rồi lo lắng. "Có chuyện gì vậy?" cậu trai trẻ hỏi, đầy lo âu.
Marco cắn môi, cố tìm cách giải thích. "Ờ, có vài diễn biến mới. Có vẻ như các hải tặc sống lại cuối cùng cũng đã bắt đầu hành động trở lại, ở cả Đại hải trình và các biển Blue. Tất cả bọn họ. Tôi không nghi ngờ gì là thế giới sẽ gặp khó khăn vì tình trạng quá tải dân số." Ace hỏi có gì thêm được nói về các hòn đảo khác không. "Không, không có gì trong tờ báo này. Chủ yếu tập trung vào những ai sống lại. Những nhân vật lớn. Vẫn chưa có gì về chúng ta, thật đáng ngạc nhiên. Nhưng tôi không nghi ngờ gì là họ biết, chỉ là không muốn đưa tin. Rốt cuộc thì, chúng ta mang mối hận rất lớn với hải quân và chính quyền thế giới.
"Bọn họ sẽ có việc làm dài dài," anh kết lại.
Ngạc nhiên thay, Ace mỉm cười. "Vậy thì chúng ta sẽ dễ tập hợp các anh em trung thành hơn," cậu nói, và Marco để ý cách dùng từ đó. Anh nghi ngờ rằng Ace sẽ không dễ dàng tha thứ cho những người đã bỏ rơi băng.
Anh đặt tay lên đầu Ace. "Ai cũng phạm sai lầm, ngay cả anh em của chúng ta. Chúng ta chỉ có thể biết họ có trung thành hay không nếu họ quay lại." Ace hừ nhẹ. Marco biết sẽ phải mất rất nhiều công sức để Ace lấy lại lòng tin với phần lớn gia đình mình, và nhiều người trong phân đội của chính cậu, vốn là đội bị tổn thất nặng nhất sau chiến tranh. Phân đội của Thatch cũng rời đi, nhưng cũng có nhiều người ở lại. Dù họ đã trải qua hàng thập kỷ không có đội trưởng đội hai sau khi Ace rời đi, thì cuối cùng họ cũng tan rã.
Điều khiến nó tệ hơn là băng cũ của Ace, nhóm Spade vốn là nòng cốt của phân đội hai, lại là một trong những nhóm rời đi đầu tiên. Con tàu không hề nhắc gì đến họ. Marco biết họ vẫn xem Ace là thuyền trưởng của mình, và khi cậu biến mất, họ không còn muốn ở lại nữa. Anh biết Ace yêu thương băng cũ của mình, nhưng chắc chắn cậu đã tổn thương khi họ không ở lại với những người mà Ace xem là quý giá.
Họ sẽ không nói gì về nhóm Spade cho đến khi Ace chủ động nhắc đến, nếu cậu có bao giờ làm vậy. Cậu thậm chí còn chưa nhắc đến họ với Marco trong những lúc riêng tư, điều này đến giờ vẫn khiến anh ngạc nhiên. "Dù sao thì, Bố già và tôi cần nói chuyện với em," Marco nói. Ace lập tức trông lo lắng, nhưng vẫn hỏi xem có chuyện gì không khi cậu leo lên lưng Marco để được đưa sang tàu bên kia.
Ace ghét bay, nhưng đó là cách dễ nhất để di chuyển từ tàu này sang tàu kia. Marco phải chở người qua lại, nhưng chuyện đó chẳng khiến anh thấy mệt mỏi chút nào. Anh nhẹ nhàng hạ cánh xuống tàu, và Râu Trắng nhe răng cười với Ace. "Ngủ ngon chứ?" Ace đỏ mặt và gật đầu.
"Cảm giác thật lạ khi chứng ngủ rũ của con biến mất, nhưng con vẫn quen với việc ngủ nhiều," Ace trả lời. "Ý con là, con thực sự thích việc không còn ngất xỉu khi đang ăn hay giữa lúc đánh nhau. Chỉ là... lạ khi không còn nó." Râu Trắng là người duy nhất có thể hiểu được.
Ông gật đầu đồng tình. "Thật tuyệt, nhưng cũng thật lạ, khi không còn bị đau ngực nữa. Có thể chúng ta đã trở nên bất tử, không thể bị bệnh," ông đề nghị, dù nghe giống như nói đùa hơn là nghiêm túc. Marco rất thích ý tưởng đó. Không phải lo Bố già hay Ace chết vì nguyên nhân tự nhiên. Điều đó chủ yếu là vấn đề đối với Bố già. Ace thì còn rất lâu mới đến độ tuổi chết vì nguyên nhân tự nhiên.
Ace mỉm cười, thích ý tưởng đó. "Vậy thì con sẽ không phải khiến Marco lo lắng nữa, con ủng hộ ý đó."
Marco hừ mũi và nói, "Tôi vẫn sẽ lo cho em." Ace mỉm cười đáp lại và Marco không muốn phá hỏng bầu không khí vui vẻ đó. Anh trao đổi ánh nhìn với Râu Trắng, người ra hiệu rằng họ cần nói với Ace và không nên né tránh chỉ vì Ace đang vui. "Dù sao thì, sao chúng ta không vào trong nói chuyện?"
"Được," Ace nói, giờ thì nghe có vẻ hơi lo lắng. Bố già đứng dậy, đầu gối không còn đau khi đứng dậy khỏi boong tàu, và đi vào trong cùng hai đứa con trai của mình. Có khoảng 210 hải tặc chia đều giữa hai con tàu, và hiện không ai cảm thấy thoải mái. Râu Trắng thậm chí còn phải chia sẻ phòng thuyền trưởng, cũng như Marco và Ace phải ở cùng với người khác. Điều đó là cần thiết, họ không thể để ai ngủ ngoài trời vào ban đêm.
Họ bước vào phòng thuyền trưởng, và cái giường thì bừa bộn. Bố già chẳng bao giờ dọn giường, mà Marco cũng vậy. Thực ra thì chẳng ai trong băng làm điều đó trừ Vista và Izou. Dù sao thì họ cũng đâu có khách đến phòng để cần gây ấn tượng. À thì, Izou bắt đội của mình phải dọn giường gọn gàng, nhưng cậu ta là người duy nhất làm căng về chuyện đó.
Ace ngồi xuống chiếc giường lớn cạnh Marco. "Vậy có chuyện gì vậy?" Ace hỏi, rõ ràng là biết có một vấn đề liên quan đến riêng mình, vì chỉ có mỗi cậu được gọi đến.
Marco bắt đầu. "Em biết là tôi nói các hải tặc đang xuất hiện trở lại đúng không? Ờ thì, có một người đặc biệt liên quan đến em đã xuất hiện." Ace rõ ràng hiểu người đó là ai ngay khi sắc mặt cậu tối lại. Marco không cần phải nói tiếp.
"Roger?" Ace hỏi bằng giọng cứng rắn. Marco gật đầu. Ace gầm gừ, và Marco nhớ ra cậu ghét ông ta đến thế nào. "Mấy người nghĩ ông ta sẽ làm gì? Làm thêm điều gì nữa ngoài việc hủy hoại đời em cho đến khi các anh đến cứu? Làm thêm gì nữa ngoài một cuộc chiến chết tiệt? Làm thêm gì ngoài chuyện này?" Ace gầm gừ, đánh mạnh vào giữa ngực mình nơi vết sẹo cháy đang bị che bởi lớp áo.
Râu Trắng có vẻ mặt nghiêm nghị. Marco biết ông đang giằng xé giữa cảm xúc về cách Ace cảm nhận về cha ruột của mình. Một mặt, Râu Trắng từng là bạn hơn là đối thủ với vị Vua Hải Tặc trước đó. Mặt khác, chỉ riêng việc mang trong mình dòng máu ấy đã biến tuổi thơ của Ace thành địa ngục, và toàn bộ cuộc chiến đã nổ ra chỉ vì cái họ đó.
"Chưa hết đâu, Ace," Râu Trắng nói bằng giọng cứng rắn. "Ta đã đọc một phần báo. Họ đang theo dõi Roger. Và con có biết ông ta không đi đến Đại hải trình không? Ông ta đang hướng đến South Blue." Mặt Ace tái nhợt. "Roger rất quan tâm đến những người mà ông xem là gia đình, hơn cả phiêu lưu. Vậy còn lý do gì khác để ông ta đi đến South Blue, nơi con được sinh ra."
Ace không vui, thậm chí còn trừng mắt nhìn vị thuyền trưởng. "Ông ta bỏ rơi mẹ, tại sao lại quay về?!" cậu gầm lên, khiến Marco và Râu Trắng ngạc nhiên trước sự căm hận thuần khiết trong giọng nói của cậu.
Marco không nói gì. Anh không thân thiết với Roger như Bố già. Nhưng, anh vẫn nắm lấy tay Ace khi cậu bắt đầu siết chặt nắm tay vào vạt áo, ngay trên vết thương chí tử.
"Roger rất yêu mẹ con. Ông ấy luôn khen ngợi bà với ta. Gần như là xấu hổ khi thấy ông ấy cứ mãi ngợi ca Rouge như vậy. Ta không nghi ngờ gì trong đầu rằng ông ấy đang đi xem bà có còn sống hay không. Nhưng, đừng hy vọng quá. Có những hòn đảo vẫn chưa ghi nhận người nào sống lại.
"Nhưng thực tế là Roger đang sống. Mẹ con thì còn là điều chưa biết, nhưng Roger thì đã quay về. Ít nhất là, hiện tại. Ông ta sẽ không đến được đây sớm đâu. Con không cần phải lo về chuyện đó, nhưng chúng ta không muốn nói dối hay giấu con điều gì."
Marco gạt một lọn tóc khỏi mặt Ace. "Cả hai chúng ta đều biết em ghét ông ta đến mức nào. Nhưng, em đã trả giá cho dòng máu đó rồi. Em đã chết vì nó, Ace. Đó không phải điều đẹp đẽ gì để nhớ, nhưng khoảnh khắc em qua đời, chính là lúc em đã 'trả giá' cho di sản của mình. Ông ta sẽ biết em là ai. Truy nã của em có ghi đầy đủ tên. Nhưng điều đó không có nghĩa ông ta biết em hay Bố già còn sống. Cả hai người đều chưa từng được nhắc tới trong tờ báo. Nhưng chuyện đó chắc chắn sẽ xảy ra khi chúng ta bước ra ánh sáng một lần nữa.
"Nhưng bây giờ, chúng ta sẽ tập trung vào việc xây dựng lại gia đình. Và em là con trai của Bố già, không phải của Roger," Marco nói nhẹ nhàng nhưng cũng đầy cương quyết. Ace dần nguôi cơn giận, và xin lỗi vì cơn bộc phát của mình.
"Xin lỗi. Con không có ý trút giận lên mấy người. Một phần trong con biết đây là điều có thể xảy ra, nhưng con đã cố phớt lờ nó. Xin lỗi vì đã hét," Ace nói chân thành. "Chỉ là... đã có quá nhiều điều tồi tệ xảy ra vì ông ta. Và con không muốn gặp mẹ."
Marco và Râu Trắng sững sờ và bối rối. Họ biết Ace rất yêu mẹ mình, điều đó hoàn toàn trái ngược với cách cậu cảm nhận về cha ruột. "Tại sao không?" Marco khẽ hỏi.
Câu trả lời của Ace đơn giản và đau lòng. "Bà ấy chết vì em. Sao bà lại muốn gặp em chứ?"
Marco liếc sang vị thuyền trưởng, người cũng đang trông rất buồn. "Ace, chỉ có một người mẹ thực sự yêu con mình mới có thể bắt cơ thể mình chịu đựng những gì bà đã làm để cứu con. Bà ấy đã vượt qua cả giới hạn sinh học để giữ con sống. Làm sao bà lại không muốn gặp con?" vị thuyền trưởng nhẹ nhàng hỏi.
Ace trông bối rối, như thể cậu chưa từng nghĩ đến điều đó theo cách ấy. Marco hay vị thuyền trưởng chưa từng gặp Rouge, nhưng họ biết dựa vào kỳ tích bà đã làm được, rằng bà yêu thương Ace rất nhiều, dù cậu chưa kịp chào đời. Không nghi ngờ gì rằng bà sẽ muốn gặp đứa con yêu quý của mình. Nhưng điều đó cũng đồng nghĩa với việc Ace sẽ phải gặp Roger, người mà cậu có thể còn căm ghét hơn cả Teach.
Người thuyền phó có thể thấy Roger sẽ không hiểu được tại sao Ace lại căm ghét và không muốn gặp mình. Ông ta là người vui vẻ và lanh lợi, nhưng đồng thời cũng là một kẻ ngốc. Thế nên, chắc chắn Ace đang mâu thuẫn với chính mình. Cậu sẽ hoặc là không gặp cả hai người, hoặc là gặp cả hai. Nếu như Rouge thực sự còn sống.
Nhưng, nếu bà không còn sống, thì Roger vẫn sẽ tìm kiếm Ace. Và một khi Bố già và Ace lộ diện, họ sẽ lại lên báo, băng Râu Trắng sẽ lại nằm trong tầm ngắm của công chúng và chính phủ. Khi ấy, Roger sẽ dễ dàng lần ra dấu vết của Ace.
Khốn kiếp! Tại sao Roger lại phải quay về? Điều đó chỉ khiến mọi thứ thêm rắc rối, trong khi Ace lại đang cần sự đơn giản và rõ ràng để chữa lành những vết thương tâm lý mà Marineford đã để lại cho cậu. Marco biết họ đã đúng khi nói với cậu, cậu sẽ biết sớm thôi dù họ có giấu hay không, nhưng anh vẫn ước rằng họ không phải nói ra ngay từ đầu.
"Ace, chúng ta đã từng nói điều này trước đây, và ta sẽ nói lại lần nữa. Roger không phải là một kẻ đầy thù hận. Chính địa vị của ông ta mới khiến ông bị xem là quỷ dữ với nhiều người. Roger không làm hại dân thường, ông ta không phải là một mối nguy cho công chúng. Ông ta không đi săn người và giết họ vì vui thích. Ông ta chỉ bị xem là quỷ dữ trong mắt dư luận vì đã khởi đầu Kỷ Nguyên Hải Tặc Vĩ Đại và vì sự thành công trong cuộc đời ông. Tìm ra One Piece và trở thành Vua Hải Tặc," Râu Trắng giải thích.
Ace cau mày. "Luffy sẽ là Vua Hải Tặc mới. Roger nên rút lui đi." Marco mỉm cười.
Râu Trắng bật cười. "Roger đã rút lui từ khoảnh khắc ông ta thách thức cả thế giới đi tìm kho báu vĩ đại nhất. Ta chắc ông ấy sẽ cổ vũ Luffy hết mình. Rốt cuộc, ông ta đã lao vào một cuộc chiến để cứu con trai mình, và Shanks đã công nhận Luffy. Ta không nghĩ Luffy sẽ phải cạnh tranh với Roger đâu."
Ace khoanh tay lại và gật đầu một cái. "Tốt. Con sẽ không để ông ta phá hỏng giấc mơ của Luffy."
Marco hôn lên trán cậu. "Đúng là hình mẫu người anh lớn." Ace đỏ mặt, má và mũi đỏ bừng dưới lớp tàn nhang hẳn là di truyền từ mẹ. "Giờ thì, hãy bỏ qua chuyện này đi. Mục tiêu của chúng ta là xây dựng lại gia đình, rồi danh tiếng. Để làm được điều đó, chúng ta sẽ hạ gục tên phản bội kia. Trả lại tất cả những gì hắn đã gây ra cho chúng ta. Roger không có liên quan gì đến những mục tiêu đó, nên đừng nghĩ đến ông ta nữa. Được chứ?" Ace gật đầu.
Nhưng Ace trở nên cáu kỉnh suốt cả ngày hôm đó, và trở nên xa cách mỗi khi cậu ở một mình. Cậu đứng ở lan can của Moby 2 hàng giờ liền, chỉ nhìn chằm chằm ra đường chân trời. Marco để cho cậu có không gian để suy nghĩ nhưng vẫn kiểm tra cậu mỗi giờ. Anh phải làm vậy, vì anh lo cho Ace. Anh lo rằng chuyện này đã khiến mọi thứ tệ hơn. Họ chỉ có thể hy vọng rằng Ace sẽ nhìn ra những gì họ thấy. Cậu đã trả giá cho dòng máu ấy rồi. Nó không nên là một gánh nặng cho cậu nữa, nhưng không thể chỉ đơn giản mà xóa đi những năm tháng thù hận đã ăn sâu vào cậu từ khi còn là một đứa trẻ.
-------------------------------------
Cảm giác như người ngoài cuộc
Ace gặp cơn ác mộng đầu tiên vào đêm đó kể từ khi họ lên tàu. Thực ra không hẳn là ác mộng mà là một ký ức. Về cái chết của cậu. Những lời trăng trối và vẻ mặt tan vỡ của Luffy. Cậu tỉnh dậy với tiếng hét, hoảng loạn đưa tay ôm lấy lồng ngực vẫn còn nguyên vẹn. Chắc hẳn cậu đã đánh thức cả con tàu, và Marco lập tức ôm lấy cậu, thì thầm trấn an khi cậu thở dốc.
"Thở đi, Ace. Chỉ là ký ức thôi. Nó không thể làm hại em nữa. Em còn sống, Bố già còn sống, Luffy cũng vậy," anh dỗ dành, và Ace dần thở đều lại. Marco xoa ngực cậu qua lớp áo ngủ. "Suỵt, nhóc, mọi chuyện ổn rồi. Em đã trở về và đang ở nhà, nơi em thuộc về."
Ace bật khóc, nức nở. Những đội trưởng khác trong phòng đủ tốt bụng để không nhìn và giả vờ ngủ. Ace biết một vài người còn thức, nhưng họ giữ im lặng. Cậu cảm thấy xấu hổ, nhưng cậu biết họ sẽ hiểu nếu họ biết cơn ác mộng đó là gì. Ace sẽ nói gì đó vào ngày mai, dù ngoài chuyện đó thì còn điều gì khác có thể khiến cậu phản ứng như vậy?
"X-Xin lỗi, M-Marco," Ace nấc lên. "Em không định đ-đánh thức anh." Marco hôn lên trán cậu và nói không sao cả. Ace tựa vào vòng tay anh, nhưng không thể ngủ lại vì nhiều lý do. Cậu giả vờ để Marco quay lại giấc ngủ, và điều đó hiệu quả bởi vì Marco đã ngủ ngon lành chỉ trong chốc lát.
Cậu không thể ngừng nghĩ về nó, về nỗi đau, về gương mặt của Luffy. Cậu đã khoác lác một cách ngu ngốc. Nói rằng mình sẽ không bao giờ chết thật là vô trách nhiệm. Cậu muốn gặp Luffy. Cậu muốn chắc chắn rằng thằng nhóc ổn, mắng nó vì liều lĩnh và khen ngợi vì đã mạnh lên như vậy. Cậu hy vọng mọi chuyện đều ổn, và thằng bé đang ở Wano lúc này.
Ace nhớ Wano với những ký ức đẹp, và tự hỏi không biết Tama đã gặp Luffy chưa. Cô bé sẽ thích Luffy. Tâm trí cậu trôi dần khỏi đau thương và khổ sở để đến những ngày cậu đi kiếm đồ ăn cho dân làng, đan những chiếc giỏ rơm. Những suy nghĩ đó đã đưa cậu trở lại giấc ngủ, và lần này không còn ác mộng nào nữa.
Sáng hôm sau, vào bữa sáng do một số thành viên của đội bốn vừa trở về nấu, Ace ngồi cùng những đội trưởng đã ở trong phòng đêm qua. "Mọi người? Tôi xin lỗi vì đã làm mấy người thức giấc đêm qua. Tôi chỉ... mơ thấy... mọi người biết mà," Ace nói với vẻ lúng túng. Haruta vỗ nhẹ vào lưng cậu với một nụ cười.
"Nếu tôi là cậu, chắc tôi gặp ác mộng mỗi đêm mất. Bọn tôi hiểu mà, không cần xin lỗi đâu," đội trưởng nhỏ con nói với nụ cười toe toét trong khi các đội trưởng khác cũng gật đầu đồng tình. Ace cảm ơn họ bằng một nụ cười chân thành rồi quay lại với đồ ăn. Marco không có ở đó, đã đến gặp Bố già vì hòn đảo đã ở rất gần. Họ đã đi rất nhanh và tránh được bão. Và hải quân thì bận rộn với đám người trở về quá đông nên chẳng chú ý đến hai con tàu.
Thêm nữa, vẫn còn nhiều hải tặc khác mà họ lo ngại hơn. Suy cho cùng, chẳng ai biết về Ace và Râu Trắng hay kế hoạch tái xây dựng gia đình của họ. Và điều đó là tốt. Có thể Roger sẽ là một mối phân tâm đủ lớn để họ không nghĩ đến băng Râu Trắng. Dù vậy, cậu biết điều đó là không thực tế. Họ đã giết Ace rồi đến cả thuyền trưởng. Chắc chắn cả băng sẽ ôm hận sâu sắc với chính quyền thế giới và hải quân.
Điều tốt đẹp trong toàn bộ tình huống này, theo mắt nhìn của Ace, là chưa có lý do thật sự nào cho việc này xảy ra. Không có điểm chung giữa các hòn đảo. Một đảo không có ai sống lại, một đảo có người từ hai năm trước, còn một đảo khác có người từ hai mươi sáu năm trước.
Ace đương nhiên rất tò mò, nhưng đó không phải là điều cậu quan tâm lúc này. Cậu muốn gia đình mình được đoàn tụ. Đó là nhiệm vụ của cậu, cậu không quan tâm đến bí ẩn về việc người chết sống lại. Và cũng chưa có trường hợp nào bị biến thành xác sống rồi ăn thịt người khác.
Vốn dĩ, Ace không quan tâm đến bản thân nhiều. Cậu không thật sự bận tâm chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo, miễn là gia đình và Bố già được an toàn. Lo lắng cho sức khỏe á? Thôi đi! Chuyện gì đến sẽ đến. Không thể ngăn được. Marco vẫn khám sức khỏe định kỳ, nhưng đến giờ chưa thấy có gì bất thường. Và cậu cũng chẳng tự lo lắng làm gì.
Điều cậu không thích là nhớ lại cuộc nói chuyện ngày hôm qua. Cậu vẫn tức giận vì Roger sống lại, nhưng cậu để tâm hơn đến khả năng mẹ mình có thể còn sống. Cậu chưa bao giờ gặp bà, không có gì của bà, và Garp thì cũng chẳng biết bà nhiều. Tất cả những gì Ace biết là bà đã cứu cậu và chết khi sinh cậu ra. Cậu đã giết bà. Nhưng cậu muốn gặp bà, hoặc ít nhất là biết rằng bà có cơ hội sống lần thứ hai khi cậu đã cướp đi cơ hội đầu tiên của bà.
Các đội trưởng được triệu tập sau bữa sáng, và cả hai con tàu cùng thả neo cùng lúc, gần đến mức có thể nói chuyện mà không cần Marco phải bay tất cả sang tàu của Bố già.
"Giờ thì, các con, chúng ta sẽ cập bến đảo trong hai tiếng nữa. Chúng ta đã thấy nó ngoài đường chân trời. Hãy chuẩn bị cho khả năng hoảng loạn. Hòn đảo này không được bảo hộ, và chúng ta sẽ đề nghị bảo hộ để đổi lấy một con tàu. Họ có thể nghĩ chúng ta là kẻ thù cho đến khi ta chứng minh ngược lại. Chúng ta phải cư xử thật gương mẫu khi ở đây. Không phạm pháp. Đang nói con đấy, Ace," Râu Trắng nói. Ace biết ông đang nhắc đến mấy lần cậu ăn quỵt.
"Con sẽ cư xử thật gương mẫu," Ace hứa. Râu Trắng sau đó nhìn tất cả những người đàn ông trên tàu ông và tàu Moby 2. Tất cả cùng lúc đáp lời rằng họ sẽ cư xử tốt nhất có thể, dù cách diễn đạt khác nhau. Vậy là có đến 210 giọng nói nói chồng lên nhau, nhưng Bố già hiểu được ý nghĩa.
Mọi người có vẻ rất hào hứng được đặt chân lên đảo và có một con tàu mới. Ace thì đang mải suy nghĩ, ước gì cậu có thể sớm gặp Luffy. Hoặc Sabo, nếu tên ngốc đó thật sự là Sabo của cậu. Của cậu và Luffy. Cậu chưa nghĩ nhiều về cậu ấy, không muốn nuôi hy vọng. Nhưng Luffy nghe nói đã gặp cậu ấy. Có thể thật sự là cậu ấy.
Nhưng... tại sao cậu ấy không đến tìm họ? Nếu cậu ấy còn sống? Trong mấy năm đó, Ace và Luffy liên tục xuất hiện trên báo, sao lại không thấy họ, hay không muốn gặp hai đứa em? À thì, cậu không nên nghĩ những điều đó khi đang làm nhiệm vụ. Một con tàu mới, một lãnh thổ mới.
Ace chạm tay vào chiếc áo sơ mi đen mà cậu đang mặc với vẻ xấu hổ. Nhưng, không phải là cậu đang làm ô uế dấu ấn và cố giấu nó đi. Cả hình xăm đã biến mất. Chỉ còn chút sắc tím nhạt ở viền ngoài cùng. Cậu sẽ xăm lại ở chỗ khác. Cậu nghĩ không thể xăm đè lên vết sẹo hoàn toàn được. Vẫn sẽ là làn da sần và chai cứng. Cậu thích để trần và khoe niềm tự hào trên lưng. Nhưng những ngày đó đã qua rồi.
Cậu đội mũ lên. Ít nhất thì cậu vẫn còn giữ được cái đó. Và cả chuỗi hạt nữa, thứ mà cậu vẫn không hiểu làm sao lại được gom góp đầy đủ và lắp lại nguyên vẹn như trước.
Hai con tàu cùng cập bến tại một cảng, và họ nhìn thấy hòn đảo này thực sự tồi tàn đến mức nào. Rác rưởi vương vãi khắp nơi dọc theo rìa rừng và trôi nổi trên mặt nước. Họ có thể nhìn vào thị trấn, trông nó như một nơi khắc nghiệt. Họ rõ ràng sẽ cần đến sự bảo vệ của một tứ hoàng, kể cả khi ông ấy không còn được coi là một tứ hoàng chính thức.
Bọn hải tặc lên bờ, nhưng vẫn có một số người ở lại để canh giữ cả hai con tàu. Ngay khi người dân nhìn thấy họ trong thị trấn, nỗi hoảng loạn bùng phát. Râu Trắng mang theo cây trường đao, choàng áo choàng và đội khăn buộc đầu. Ông trông chẳng khác gì so với trước kia, chỉ là bây giờ ông có thêm sẹo và bộ ria mép nửa vời mà ông ghét cay ghét đắng. Dù thực sự ghét nó, nhưng đã có không ít trò đùa nhắm vào ông vì chuyện đó. Thế mà ông lại đón nhận như một nhà vô địch, chỉ cười cùng họ.
"AAAH! Là Râu Trắng!"
"Tại sao ông ta lại quay lại?!"
"Chạy đi!"
Các đội trưởng dẫn đầu nhóm theo sau Bố già, người hoàn toàn không bị ảnh hưởng bởi những gì đang diễn ra. Không ai nhắc gì đến Ace, nhưng điều đó cũng dễ hiểu bởi cậu không phải người khổng lồ cầm vũ khí to tướng. Hơn nữa, hiện giờ cậu cũng chẳng làm gì nổi bật cả.
Họ đi sâu hơn vào thị trấn, nơi họ nhìn thấy một nhóm rõ ràng là hải tặc đang quấy rối phụ nữ và chè chén. Một vài tên bước ra khỏi quán bar, kèm theo tiếng kính vỡ loảng xoảng vang lên từ bên trong.
"Các con trai, nếu đây sẽ là hòn đảo của chúng ta, chúng ta phải bảo vệ người dân nơi này," Râu Trắng nói, và chỉ cần thế thôi cũng đủ để cả băng lao vào xử lý đám hải tặc rõ ràng không được hoan nghênh. Băng Râu Trắng đánh bại chúng và trói gọn lại trong một khoảng đất trống, đồng thời phá hủy vũ khí của chúng. Người dân đứng xem trong trạng thái vừa sốc vừa kinh ngạc. Râu Trắng quan sát, rồi hỏi đường đến chỗ thị trưởng, hoặc ai đó có quyền quyết định.
Ace và các đội trưởng đi theo, trong khi một nhóm khác ở lại. Dù số lượng hiện giờ của họ ít, nhưng băng Râu Trắng vẫn áp đảo hoàn toàn các băng hải tặc khác, tất cả đều bị xử lý cùng lúc.
Băng tứ hoàng nhận thấy tình trạng các tòa nhà tệ đến mức nào. Chúng cần được sửa chữa, và họ sẵn sàng giúp đỡ nếu điều đó đổi lại được tài nguyên từ hòn đảo để xây một con tàu. Họ cần một Moby Dick mới. Bố già sẽ chọn mẫu thiết kế, và Ace tự hỏi không biết nó sẽ như thế nào. Cậu biết nó sẽ không được làm giống y như thiết kế của Moby. Ít nhất, cậu không nghĩ vậy. Nhưng sẽ là một điều sai trái nếu đi thuyền trên một con tàu giả mạo. Nó phải thật lớn một lần nữa. Có thể sẽ mất nhiều thời gian. Nhưng họ sẽ kiên nhẫn.
Khi họ đến tòa nhà duy nhất còn nguyên vẹn, Marco bước vào trong để tìm thị trưởng hoặc ai đó có thể tiếp chuyện. Bố già không thể chui qua khung cửa của tòa nhà. Các đội trưởng và những người khác không ở lại tàu hay trông chừng đám kẻ thù đều ngồi xuống mặt đường lát đá cuội.
Ace quan sát khi thị trưởng bước ra, thấp bé và chống gậy. Cậu nhớ đến trưởng làng Foosha. Trưởng làng quê hương của Luffy. "D-Dạ?" ông cụ run rẩy hỏi.
Marco và Ace đứng cạnh Bố già, cùng với mười đội trưởng khác, tất cả xếp thành một hàng. "Chúng tôi không đến để gây hại. Chúng tôi đã khống chế đám hải tặc rõ ràng không được hoan nghênh ở đây. Chúng tôi muốn thương lượng." Ace thấy ấn tượng với thị trưởng. Trông ông có vẻ sợ hãi, nhưng không hề bị khuất phục.
"Các anh muốn gì?" ông hỏi, giọng mang vẻ nghi ngờ.
"Chúng tôi cần một con tàu mới. Đổi lại, tôi sẽ đưa hòn đảo này dưới sự bảo vệ của tôi. Và chúng tôi sẽ sửa chữa các tòa nhà bị phá hủy của các ông. Để lá cờ của chúng tôi có hiệu lực, chúng tôi sẽ không tiết lộ danh tính cho đến khi chuẩn bị rời đi. Chúng ta có thỏa thuận không?" vị tứ hoàng nói bằng giọng điềm tĩnh, cố không khiến người ta sợ.
Ace ngạc nhiên khi thấy một nụ cười rạng rỡ nở trên gương mặt thị trưởng. "Vâng! Chúng tôi sẽ đóng tàu cho ngài! Làm ơn, hãy bảo vệ hòn đảo của tôi!" Ace cau mày, chắc chắn rằng hòn đảo này đã trải qua địa ngục khi không nằm dưới sự bảo hộ của một tứ hoàng nào.
Bọn hải tặc nở nụ cười rạng rỡ, và Râu Trắng bật cười. "Chúng ta có thỏa thuận! Hòn đảo này giờ nằm dưới sự bảo vệ của ta! Nhưng ta phải cảnh báo trước, chúng tôi sẽ cần một con tàu rất lớn."
Thị trưởng, người tự giới thiệu tên là Corey, đồng ý. "Tôi biết kích cỡ con tàu cũ của ngài. Những người đóng tàu ở phía bên kia hòn đảo. Đó là nơi họ lấy gỗ," thị trưởng Corey nói. "Tôi sẽ gọi những người thợ chính đến ngay lập tức!"
"Không cần vội, người bạn tốt. Có vẻ chúng tôi sẽ ở lại đây một thời gian. Và trong khi chúng tôi còn ở đây, người của tôi sẽ bảo vệ mảnh đất này. Sau đó, chúng tôi sẽ treo cờ, và ông sẽ báo cho chúng tôi nếu có ai đe dọa các ông," Râu Trắng vui vẻ nói. Cả băng reo hò vì sắp có tàu mới. Một mái nhà mới mà tất cả có thể cùng ở trên đó. Và có phòng riêng thay vì mười người một phòng, có người còn phải nằm chung giường.
Không ai nhắc đến chuyện trả tiền. Họ muốn giữ số tiền đó để trang bị nội thất cho tàu, mua thêm đồ tiếp tế và thực phẩm. Các đội trưởng cùng nhau cụng ly, trong khi Râu Trắng và Marco rời đi để gặp những người đóng tàu.
Ngay lập tức, sau vài ly rượu và ít đồ ăn, bọn hải tặc bắt tay vào giúp đỡ người dân. Đó giờ là nghĩa vụ của họ—chăm sóc hòn đảo và những con người nơi đây. Ban đầu, người dân rõ ràng vẫn còn sợ hãi cho đến khi vợ của thị trưởng Corey tiến tới và thông báo tin vui cho mọi người trong nước mắt. Họ hẳn đã trải qua quãng thời gian vô cùng khốn khó. Và Ace tự hỏi tại sao không có tứ hoàng nào khác giành lấy nơi này. Thật lạ, nhưng lại là điều tốt đối với họ.
Cuối ngày hôm đó, Marco bay trở về bên Ace và đáp xuống giữa nhóm các đội trưởng đang ăn uống, tất cả đều vui vẻ vì cảm giác được sống như bình thường một lần nữa. Ace không biết họ cảm thấy như thế nào. Cậu bị tách rời khỏi nỗi đau chung mà họ đã trải qua vì bị chia cắt. Cậu không thể chia sẻ cảm xúc đó với họ, và điều đó khiến cậu thấy lạc lõng ngay cả khi đang ở trong cuộc trò chuyện.
Vì vậy, cậu đứng dậy và bước đi, định khám phá thị trấn nhỏ. Không có mệnh lệnh nào bắt ở lại cả. Nhưng Izou đi theo. "Ace, đợi đã," Izou gọi, và Ace quay lại đối mặt với anh. Cậu nở một nụ cười gượng gạo. Nhưng Izou luôn nhạy cảm và cau mày nhìn cậu, như thể đang nói "Đừng có diễn với tôi." Ace bỏ cái vẻ mặt đó xuống.
"Tại sao cậu bỏ đi?" anh nhẹ nhàng hỏi. Ace cúi đầu, lấy mũi giày đá nhẹ vào đất.
"Các anh đều có thể ôn lại chuyện cũ. Tôi thì không. Các anh đã trải qua bao nhiêu chuyện kinh khủng, bao nhiêu khổ cực, còn tôi thì không. Tôi đã chết, không phải chịu nỗi đau khi gia đình tan vỡ từng mảnh. Tôi là người ngoài trong chuyện này," Ace thành thật nói. Izou sẽ biết nếu cậu nói dối.
Người đàn ông thở dài và tiến đến gần Ace. Izou không phải kiểu người hay an ủi hay đụng chạm, nhưng anh kéo Ace vào một cái ôm. "Cậu luôn được chào đón, dù cậu có cảm thấy như vậy hay không. Chỉ là... đừng đi quá xa nhé? Bọn tôi không thể không lo lắng đâu, biết chưa?" Ace sụt sịt và gật đầu.
"Tôi sẽ không đi xa," cậu hứa. Izou đặt tay lên má Ace và lau giọt nước mắt. Anh mỉm cười.
Ace cũng mỉm cười lại, một nụ cười thật lòng. "Tôi nhớ anh lắm. Khi có tàu mới, và gia đình mình được hàn gắn lại, trong khả năng có thể, tôi thậm chí sẽ giúp anh bày trò chơi khăm." Ace cười toe, và cảm ơn Izou, người quay lại với nhóm.
Từ "chơi khăm" gợi lại trong cậu ký ức về Thatch. Người anh thân thiết nhất của cậu, ngoài Marco. Cậu nhìn xuống chân khi bước về phía rừng. Cậu muốn trèo cây vì lý do nào đó. Trong lúc đi, cậu hối hận vì đã thiêu xác Thatch. Vì anh ấy lẽ ra cũng có thể quay lại. Nhưng giờ thì không thể quay ngược thời gian.
Cậu nhớ Thatch. Trong chuyện đó, cậu cũng là người ngoài. Đã hơn hai năm rưỡi kể từ khi Thatch mất đối với mọi người, còn với Ace chỉ mới vài tháng. Cậu cảm thấy như bị đóng băng suốt hai năm và rồi tỉnh dậy trong một thế giới hơi khác biệt. Dù phần lớn mọi thứ vẫn vậy, cậu cảm thấy như một kẻ du hành thời gian, bước vào tương lai mà cậu không còn nhận ra nữa.
Tìm được một cái cây tốt, Ace ngẩng lên và thấy những cành cây to, chắc. Cậu trèo lên thân cây, nhắm đến cành cao nhất, trèo một cách thuần thục như thể chưa từng có hơn một thập kỷ trôi qua kể từ lần cuối cậu leo lên chỗ giấu kho báu của cậu và Sabo.
Cậu ghét phải thừa nhận điều đó, nhưng khi nghĩ về Sabo bây giờ, cậu không thấy buồn bã nữa. Mà là giận dữ. Cậu sẽ luôn yêu Sabo, Sabo của cậu, nhưng tại sao cậu ấy không đi tìm Ace hay Luffy? Ừ thì, có thể Sabo sẽ cố tìm Ace khi biết cậu sống lại. Nếu Sabo xin lỗi, đưa ra lý do hợp lý, Ace sẽ dễ dàng tha thứ. Và việc cướp lại trái Mera-Mera cũng xem như một kiểu trả đũa vì không liên lạc. Sức mạnh ngọn lửa là của Ace. Là của cậu. Không phải của Sabo. Cũng như năng lực của Bố già là của ông, không phải của Teach.
Ace biết cậu không có quyền là người giết Teach. Cậu đã thử và thất bại thê thảm. Cậu thở dài, không vui gì với những suy nghĩ đang hiện ra trong đầu. Chúng cứ nhảy từ người này sang người khác, từ chuyện buồn này sang chuyện buồn khác. Trong vòng hai phút, cậu đã buồn vì Thatch, giận Sabo, mong được gặp Luffy, ghét Roger và bối rối về mẹ mình. Như một cơn lốc cảm xúc khiến cậu quay cuồng.
Cậu ngẩng nhìn bầu trời xanh, nhớ lại khoảng thời gian trong Impel Down, khi tất cả những gì cậu muốn chỉ là được thấy mây trời và cảm nhận ánh mặt trời. Mùi của biển, thay vì mùi hôi thối của tầng sáu. Giá mà Luffy đến sớm hơn mười phút. Mọi thứ đã có thể tránh được. Nhưng thật vô lý khi giận Luffy vì không đến kịp. Cậu đâu có muốn Luffy bước vào địa ngục đó ngay từ đầu. Cậu biết chuyện đó đã hủy hoại thân thể em mình. Dù gì, em cậu cũng đến cuộc chiến trong tình trạng tiều tụy. Mồ hôi đầm đìa, đầy máu, mặt đỏ bừng, rõ ràng là sốt. Ace không muốn biết chuyện gì đã xảy ra với em trai trong chốn đó để khiến em cậu ốm nặng đến vậy.
Ace lắc đầu, cố gắng xoa dịu tâm trí. Cậu không muốn nghĩ nữa, thay vào đó cố gắng chợp mắt tựa vào thân cây, và đã ngủ thiếp đi. Mong là không gặp ác mộng, nếu không sẽ ngã khỏi cây. Cậu đã ngủ, và không gặp ác mộng.
Marco đáp xuống bên cạnh cậu trên cành cây khi Ace đã tỉnh, chân buông thõng bên mép, một tay tựa vào thân cây khi cậu nhìn ra biển phía trước. "Này, em sao rồi?" Marco hỏi, ngồi xuống, đôi cánh lửa xanh giờ đã trở lại thành cánh tay bình thường.
"Em ổn. Biết không, khi nào có không gian riêng thật sự, em sẽ chơi anh đấy. Chuẩn bị tinh thần đi, thuyền trưởng Marco," Ace nói với một nụ cười tinh quái. Marco bật cười và hùa theo, cũng mỉm cười.
"Có lẽ ta nên yêu cầu làm tường dày hơn để tiếng rên la và rên rỉ của em không đánh thức Haruta như trước nữa," Marco khẽ gợi, và mặt Ace đỏ bừng. Marco cười phá lên khi thấy Ace luống cuống.
"Anh thắng rồi. Nhưng đâu phải anh im lặng gì cho cam,"
"Tôi đâu có nói tôi im."
Ace cười toe với anh và tựa vào anh. "Em yêu anh."
"Anh yêu em nhiều hơn."
"Không thể nào," Marco đáp đơn giản.
"Anh nói sao cũng được," Ace dịu dàng nói, đầu dựa vào vai Marco. Cậu thấy hạnh phúc khi được ở bên Marco một lần nữa. Và cậu vẫn thực sự rất thích cặp kính của anh.
------------------------------------
Sự Tái Sinh của Băng Hải Tặc Râu Trắng
Marco giúp xây dựng con tàu, bay lên mang gỗ cho những người thợ đang miệt mài dựng nên mái nhà mới của băng hải tặc Râu Trắng. Những người khác, hiện tại tổng cộng là 232 người, đang làm nhiều việc khác nhau trên đảo, trừ Fossa, người đang giúp đỡ việc xây dựng. Dù sao thì anh cũng là thợ đóng tàu và sẽ chịu trách nhiệm chăm sóc con tàu.
Những đội trưởng duy nhất vẫn chưa quay về là Blehnehim, Speed Jiro, Balmenco, và dĩ nhiên là Thatch. Chỗ của anh ấy có lẽ sẽ còn trống một thời gian nữa. Hai mươi người đến kể từ khi họ cập bến và đang đóng quân tại đó đã tự đi tàu đến sau khi nhận được cuộc gọi từ một trong các đội trưởng. Họ là những người đầu tiên trong số những người từng rời đi quay trở lại. Nói rằng Ace không đón tiếp họ thì đúng là còn nói giảm. Dù tất cả đều rất vui mừng khi thấy cậu vẫn còn sống, Ace đã bỏ đi một mạch.
Marco đã không đuổi theo cậu, thay vào đó là an ủi những người đã rời bỏ họ. Anh không oán giận họ. Họ đã chứng minh lòng trung thành bằng cách quay lại. Anh nói với họ rằng Ace đang gặp khó khăn trong việc tha thứ. Ít nhất thì những người đó không thuộc đội của cậu. Chỉ còn ba người trong đội của cậu là vẫn còn ở lại. Đó là một cú sốc với cậu. Marco biết điều đó.
Rõ ràng là đội của cậu gắn bó với cậu hơn nhiều so với đội trưởng trước, người cũng đã bỏ đi và không quay lại. Nhưng nhiều người trong số họ gia nhập sau đó, nên không phải tất cả đều thiên vị người hiện tại hơn người trước. Dù sao thì khi đó Bố già vẫn còn ở đó. Marco cố gắng tập trung vào công việc, giúp đỡ xây dựng con tàu. Nó sẽ được đặt tên là The Whale. Đó là một tên khác của Moby Dick. Họ muốn giữ lại một phần cái tên như một sự tri ân, nhưng đồng thời cũng muốn nó có chút khác biệt.
Bố già chưa bao giờ là một nghệ sĩ, nên Izou đã thiết kế mũi tàu dựa trên hình dung của Bố già. Nó không phải màu xanh, mà là đầu cá voi xám. Không phải cá voi xanh mà trông giống cá voi lưng gù hơn, với những cái bướu nhỏ điểm dưới cằm nó. Không có màu xanh ở hai bên tàu, thay vào đó là màu xanh lá. Màu xanh của tảo bẹ. Những cánh buồm sẽ rất khác. Thế nên, nó là người kế thừa của Moby Dick, nhưng là một con tàu mới, và không giống hệt. Tương tự, nhưng sẽ không bao giờ là những gì mà Moby đã từng là suốt hàng thập kỷ.
"Marco!" anh nghe thấy giọng Ace gọi từ bên dưới. Anh mỉm cười và bay xuống, hạ cánh trước mặt người yêu. "Mang cơm trưa cho anh nè," cậu nói, giơ hộp cơm lên. Ace mang cơm trưa cho anh mỗi ngày, giúp Marco có thời gian nghỉ ngơi giữa giờ làm việc. Điều đó thật dễ chịu và anh zoan rất trân trọng. Ace không tự nấu chúng, một người phụ nữ tốt bụng mà cậu có vẻ khá thân thiết là người nấu giúp.
Trong hai tuần họ ở đó, không có ai đến và không ai rời đi, ngoài những người đã quay trở lại băng. Đám hải tặc vốn ở đó đã bị tiêu diệt vì lý do an toàn, để không ai biết đến sự hiện diện của họ trên đảo quá sớm. Rõ ràng là những hải tặc đó đã quấy rối ngôi làng một thời gian, nên dân làng rất mừng khi những tai họa đó đã bị tiêu trừ hoàn toàn.
"Cảm ơn nhé, cưng," Marco nói, hôn lên má Ace. Marco không mặc áo vì anh đổ rất nhiều mồ hôi do làm việc nặng và luyện tập thể lực. Ace nhìn tiến độ xây dựng con tàu. Công việc tiến triển tốt, khá nhanh do không có ai đến đảo để đặt đóng tàu mới.
Hòn đảo này chắc chắn không giống Water 7, nơi lúc nào cũng tấp nập. Còn nơi này thì chẳng nhộn nhịp chút nào, và họ có rất nhiều vật tư. Quá tiện lợi. Rõ ràng tin đồn về đám hải tặc từng đóng ở đây đã lan ra nên không ai còn lui tới nữa. Nó nằm tách biệt, nên chẳng có mấy con tàu đi ngang.
"Tiến độ sao rồi?" Ace hỏi, ngồi xuống cùng Marco trong khi anh bắt đầu ăn.
Marco nuốt miếng cơm rồi mới đáp, "Đang trên đà rồi. Chắc thêm hai tuần nữa là xong. Sau đó phải trang bị nội thất. Họ đề nghị làm miễn phí, nhưng Bố già chỉ yêu cầu giảm giá thôi. Chúng ta không có đủ tiền để mua hết mọi thứ, nên họ đồng ý bán đồ nội thất với giá bằng một nửa. Quá hời." Ace mỉm cười, và Marco cười đáp lại. Họ sắp có một mái nhà mới. Nó sẽ không có những ký ức mà Moby Dick đã từng mang, điều đó thật bi thảm. Thatch sẽ không bao giờ nấu ăn trong căn bếp mới, mà có khi như vậy lại là điều tốt.
Những thành viên đội của anh và các bếp phó sẽ không có ký ức về việc Thatch từng cùng họ làm việc trong căn bếp đó. "Anh đang nghĩ về Thatch à?" Ace hỏi với giọng buồn, và Marco tỏ ra bất ngờ, hỏi làm sao cậu biết. "Anh làm cái mặt đó mỗi khi nghĩ về anh ấy. Mím chặt môi dưới," logia giải thích nhẹ nhàng.
Marco thở dài và tựa đầu lên vai Ace. "Giá mà bọn mình đừng hỏa táng cậu ấy. Khi đó thì làm vậy là đúng... nhưng cậu ấy đã có thể quay lại với bọn mình. Tôi biết với em thì mọi chuyện còn khó hơn, vì mới chỉ là vài tháng. Tụi tôi đều đã bước tiếp rồi, dù sẽ luôn nhớ đến cậu ấy.
"Nhưng, bọn mình chỉ cần giết Teach và trả thù cho cậu ấy thôi," Marco kết thúc, đặt một nụ hôn lên vai Ace. Anh nhớ việc được nhìn thấy làn da của Ace và hình xăm của cậu. Nhưng vết bỏng quá khủng khiếp khiến anh lên cơn hoảng loạn, nên Marco không muốn Ace nhìn thấy nó. Anh nhớ hình xăm đó. Hy vọng một ngày nào đó Ace sẽ có một hình xăm mới trên lưng, chứng tỏ rằng cái chết của cậu không còn chi phối cuộc sống của cậu nữa.
Ace gật đầu. "Em không có tư cách là người ra tay. Em đã thất bại một lần rồi," cậu nói khẽ, nhìn những người đang làm việc trên con tàu mới của họ.
Marco nhíu mày và đáp, "Năng lực của Teach quá bá đạo. Trái ác quỷ đó là điều tồi tệ nhất từng xảy đến với băng của mình. Hắn ta thậm chí còn vô hiệu hóa được sức mạnh của Bố già. Nếu ngay cả ông ấy cũng không thể chống lại Teach và chiến thắng, thì không ai trong bọn mình có thể cả."
"Bố già khi đó đã bị thương chí mạng rồi. Còn em khi đánh với Teach thì hoàn toàn khỏe mạnh," Ace phản bác. Marco biết Ace sẽ không thay đổi quan điểm của cậu sớm đâu, nên anh không tranh luận thêm. Thay vào đó, anh nói, "Nếu em không muốn, thì em không phải là người giết hắn. Em có thể tập trung thiêu sống đám thuộc hạ của hắn."
Ace lại gật đầu. "Cái đó thì em sẵn sàng," cậu nói đầy quyết đoán. Marco mỉm cười dựa vào má cậu. Anh nói anh nên quay lại làm việc và cảm ơn cậu vì bữa trưa mà anh vừa ăn gần như nuốt chửng. Thường thì anh sẽ không ăn nhanh như vậy, nhưng anh muốn con tàu hoàn thành càng sớm càng tốt. Để cả thế giới biết rằng họ đã trở lại. Phần lớn các đội trưởng đều đã quay về. Họ mạnh mẽ, dù phần lớn thành viên đã mất. Thêm vào đó, họ có một vị đội trưởng hoàn toàn khỏe mạnh bên cạnh.
Họ cũng sẽ liên lạc với tất cả các đồng minh của mình. Những con ốc sên truyền tin đều đang ở trên Moby 3 lúc này. Marco hy vọng họ vẫn sẽ là đồng minh, dù đã mất rất nhiều người trong nỗ lực thất bại để cứu Ace. Hy vọng họ cũng đã bước tiếp và bỏ qua cuộc chiến.
Anh nhìn Ace rời đi để nói chuyện với Bố già, người cũng đang giúp đỡ. Ace đưa cho ông tờ báo đang lòi ra khỏi túi áo. Rồi cậu rời đi, quay lại thị trấn, có lẽ để canh chừng hải tặc. Họ đã di chuyển cả hai con tàu về bến cảng gần nơi con tàu mới đang được đóng.
Marco biết Bố già có hơi buồn vì phải có một con tàu khác với con tàu mà ông đã chèo lái suốt hơn năm mươi năm, nhưng đó là để tạo nên những ký ức mới và để mọi người được ở bên nhau. Nó sẽ là một sự giúp đỡ to lớn trong việc xây dựng lại mái nhà và gia đình của họ. Nhìn thấy Moby cháy rụi là điều khó khăn và tàn khốc với tất cả mọi người, đặc biệt là những người đã ở đó lâu nhất. Nhưng ông cũng hạnh phúc vì đã có một mái nhà mới.
Những điểm tương đồng so với con tàu đầu tiên là một sự tri ân dành cho mái nhà của họ. Marco phải thường xuyên tự nhắc nhở rằng đối với Ace và Râu Trắng, trận Marineford mới chỉ xảy ra vài tuần trước. Xét hoàn cảnh thì Ace đang ổn. Cậu không bị lên cơn hoảng loạn khi chiến tranh và vết sẹo không được nhắc đến hay nhìn thấy. Dù cậu thường xuyên gặp ác mộng hơn. Cậu không thích chia sẻ những giấc mơ đó với Marco, điều đó khiến anh hơi buồn một chút. Dù anh cũng biết phần lớn chúng là gì, khi cậu nắm lấy ngực mình.
Anh quay lại làm việc, bê vác vật liệu cho thợ đóng tàu. Họ làm việc cả ngày lẫn đêm, cố gắng hoàn thành con tàu càng sớm càng tốt. Những hải tặc khác thường xuyên đến giúp đỡ. Họ chủ yếu nghe theo lệnh của những người chuyên nghiệp, cũng mong muốn con tàu được hoàn thành sớm.
Tất cả bọn họ đều muốn con tàu được làm từ gỗ Adam, nhưng họ không có đủ tiền hay nguồn lực để làm điều đó. Vậy nên đành phải hài lòng với lựa chọn hiện tại. Để có tiền, họ chỉ cần đánh chiếm vài căn cứ hải quân và cướp tất cả những gì chúng có. Hoặc bất kỳ băng hải tặc nào mà họ gặp phải.
Bữa tối hôm đó là một bữa tiệc vì một con tàu nhỏ của đội bốn đã cập bến. Mỗi lần có tàu đến là lại tổ chức tiệc. Dân làng cũng cùng chung vui với họ, và họ được chào đón. Dân làng nấu ăn cho băng, trong khi các hải tặc đi săn trong khu rừng rậm rạp.
Cuộc sống ở đó thật thư thái, dành thời gian bên nhau mà không lo lắng điều gì. Mọi thứ sẽ trở lại bình thường. Không phải giống hệt, nhưng là bình thường với gia đình đoàn tụ. Họ sẽ xoay xở với băng nhỏ hiện tại. Với nhiều băng khác thì không hề nhỏ, nhưng so với những gì họ từng có thì quả là ít ỏi.
Hai tuần sau, các hải tặc tụ họp để sơn The Whale với những màu không giống bản gốc. Mũi tàu lẽ ra là màu xám, nhưng hai bên lại là màu xanh nhạt. Nó không giống bất kỳ con cá voi nào ngoài đời thực, nhưng họ cần có một vài điểm khác biệt ngoài cánh buồm. Việc trang trí nội thất con tàu rất vui, và họ đã dùng một nửa số tiền để mua đồ đạc và vật tư cho mọi căn phòng. Nhà bếp được nâng cấp so với trước kia, và số buồm ít hơn Moby Dick, dù vậy thì sẽ dễ cuốn hơn khi cần thiết.
Phòng của Ace và Marco có chiếc giường lớn, như trước, một vài chiếc ghế êm ái, và tủ quần áo. Những món trang trí ấm cúng từng có đã cháy rụi khi Moby Dick chết đi và hóa thành tro tàn. Thư viện trên tàu không có lấy một cuốn sách nào, điều đó thật buồn. Họ đã mất rất nhiều tài sản khi mái nhà của mình bị hủy diệt. Nhưng, họ sẽ sắm cái mới, dù việc làm đầy thư viện một lần nữa sẽ tốn nhiều thời gian.
Thức ăn và vật tư đã được mua, nhưng không gần đến mức như họ từng mua, bởi vì băng chỉ còn khoảng 1/8 so với trước đây, điều đó là tốt. Họ không tiêu hết số tiền ít ỏi mình có.
Ngày trước khi họ khởi hành, Bố già đã liên lạc với tất cả các đồng minh. Nói rằng họ hào hứng và vui mừng khi nghe thấy giọng của Bố già và Ace là còn nói nhẹ. Tất cả đều nhất trí rằng họ sẽ tiếp tục làm đồng minh. Và họ rất vui vì điều đó. Bố già đã trò chuyện vui vẻ với tất cả bọn họ, và xin lỗi vì đã không thắng được cuộc chiến.
Các đồng minh đều là những người rộng lượng, điều đó khiến Marco biết ơn. Bố già không cần phải cảm thấy thêm tội lỗi nào nữa. Ace cũng không. Không một hải tặc nào ở Tân Thế Giới nói lời trách móc nào với hai người đã được hồi sinh này.
Thêm vào đó, rất nhiều người trong băng của họ từng chết đã quay trở lại, và họ đang đi đón những người ấy, giống như những gì tàn dư của băng Râu Trắng đã làm và vẫn đang làm. Đó là một ngày tốt lành. Một ngày rất tuyệt, và cả băng đều vui vì có một con tàu mới. Họ vẫn sẽ giữ Moby 2 và 3, cùng ra khơi với con tàu chính. Họ không thể mất những con tàu đó, chúng rất quan trọng trong các nhiệm vụ sau này khi mọi thứ quay lại bình thường.
Con tàu mới lướt đi như trong mơ. Nó di chuyển mượt mà và khá duyên dáng. Những cánh buồm hoạt động rất tốt, và các hải tặc đã gửi lời cảm ơn sâu sắc đến những người thợ, tặng họ lá cờ Râu Trắng để cắm trên một cột gần bến cảng. Không ai sẽ dám thách thức họ một khi biết Râu Trắng đã trở lại hành động.
Vì Haruta có những tấm bản đồ quan trọng, họ đang hướng đến căn cứ hải quân gần nhất, vốn không xa hòn đảo mà họ đã chiếm làm lãnh địa. Ace và Râu Trắng ngạc nhiên trước số lượng căn cứ hải quân được xây trong hai năm qua. Bọn họ thực sự đã chiếm lĩnh phần lớn Tân Thế Giới, nhưng Bố già không lo ngại. Ông đang ở trạng thái sung mãn nhất.
Họ chạm trán hải quân trên đường, và Bố già đã tự hào phá hủy con tàu của chúng, nhưng không trước khi bọn chúng bắt đầu la hét và hoảng loạn vì Râu Trắng sống lại, cùng với Ace, người đã giúp thiêu cháy bọn chúng, nụ cười rạng rỡ trên gương mặt khi cậu quay lại chiến đấu sau một thời gian dài vắng bóng. Cả băng hoan hô vị thuyeenf trưởng và đội trưởng vừa trở lại, và sự vui sướng mà cả hai đang có.
"Giờ thì, đến căn cứ hải quân thôi, các con! Và tất cả đều có thể chiến đấu!" Đám hải tặc hò reo vang dội. Marco chưa từng thấy bọn họ vui như vậy kể từ trước khi Thatch bị sát hại. Con tàu vui vẻ hướng đến căn cứ hải quân gần nhất, nơi Ace đang ở trên vọng lâu. Marco có thể nhìn thấy cậu từ bên hông tàu, nụ cười rộng rạng rỡ. Đó là một cảnh tượng tuyệt đẹp, dù Marco biết nó sẽ không kéo dài mãi mãi. Nhưng hiện tại, Ace đang hạnh phúc và Marco biết ơn vì điều đó.
Anh bay lên và hạ cánh bên cạnh Ace. "Tôi tưởng em sẽ nhào vào tôi khi có riêng tư chứ. Em biết là chúng ta đã đến đây từ hôm qua mà. Cả đêm qua chúng ta hoàn toàn có thể... làm chuyện đó," anh nói với một nụ cười tinh quái, Ace cũng cười và đỏ mặt.
"Tối nay mình sẽ vui vẻ một chút, thuyền trưởng Marco," Ace khẽ rên rỉ. Đến lượt Marco đỏ mặt, còn Ace thì bật cười. Marco yêu âm thanh ấy, và ngồi xuống bên cạnh Ace, hôn cậu một cách mãnh liệt, mở môi cậu bằng lưỡi của mình trước khi nghiêng đầu. Ace đáp lại nụ hôn cũng nồng nhiệt không kém. Việc sờ soạng nhau qua lớp quần áo là mức độ gần gũi nhất mà họ từng có kể từ khi tái ngộ. Marco trông chờ vào đêm đó.
Và đêm đó thật tuyệt vời. Không chỉ vì đã hơn hai năm anh chưa từng làm tình, mà còn vì anh đang ở bên Ace một lần nữa, người rất nhiệt tình trên giường, và Marco yêu điều đó. Họ giành quyền chủ động trong phần lớn thời gian, hôn nhau hỗn loạn khi cả hai cùng cố gắng ở thế thượng phong. Nó thật tuyệt vời, và Marco chìm vào giấc ngủ sau Ace, nước mắt hạnh phúc tràn nơi khóe mắt.
Ace đã thực sự trở lại, và Marco sẽ không bao giờ để cậu rời đi nữa.
Ngày hôm sau, có vẻ như họ không cần đến căn cứ hải quân để bị chú ý. Truy nã của Ace và Râu Trắng đã xuất hiện trở lại, cao hơn trước đây, dù Ace vẫn chưa vượt qua được em trai của mình. Râu Trắng cười phá lên vì chuyện đó, mặt tươi rói. Ace cũng rạng rỡ, vì mức truy nã của cậu đã tăng thêm 100.000.000. Giờ cậu đã ở mức 650.000.000 beri. Vẫn còn một chặng đường dài để đuổi kịp Luffy.
"Tôi mong thằng bé sớm thấy tin trên báo, nhưng Wano thì không nhận được tin tức từ bên ngoài lãnh thổ," Marco giải thích, khiến cậu nhóc lửa phụng phịu, dù cậu cũng biết điều đó từ kinh nghiệm trước. Nhưng vậy không có nghĩa là cậu thích điều đó...
Nhưng, ngay cả khi họ đã bị lộ, họ vẫn cần tiền và sẽ lấy nó từ một căn cứ hải quân, đồng thời cho thế giới thấy Bố già vẫn hoàn toàn kiểm soát được sức mạnh của mình. Thêm vào đó, các hải tặc đang nóng lòng muốn đánh trận, vì Ace và Râu Trắng đã đối đầu với con tàu hải quân kia.
Họ sẽ gặp ba đội trưởng vẫn chưa có mặt tại hòn đảo nơi đặt căn cứ hải quân, bởi họ đang ở trên một con tàu nhỏ hơn, đi đón các thành viên còn lại của phân đội họ. Chẳng bao lâu nữa, tất cả đội trưởng sẽ trở lại, mảnh ghép gia đình ngày một hoàn chỉnh hơn.
Sau khi Ace treo tấm truy nã lên tường tối hôm đó, Marco thấy cậu hơi xìu xuống, ngồi trên giường. Marco xoa lưng cậu, biết điều gì đang khiến cậu buồn. "Dù gì thì thằng bé cũng sẽ phát hiện ra thôi. Tôi chỉ ước mình có thể biết liệu mẹ em có trở lại không," Marco nói. Ace gật đầu. Họ không nhắc gì thêm về Roger hay Rouge. Thay vào đó, họ cùng nhau tắm, lần nữa, Marco không để Ace thấy vết sẹo bỏng, anh là người chà lưng và ngực cho Ace để cậu không cảm nhận được lớp da sần sùi và lồi lõm.
Khi thay áo, Ace nhắm mắt lại. "Chắc em sớm phải xăm hình mới thôi," Ace nói nhẹ nhàng. "Chắc sẽ xăm bên vai còn lại. Không còn chỗ nào khác vì giờ em mặc áo rồi."
Marco hôn lên gáy cậu. "Tôi chắc Izou sẽ rất vui khi được xăm cho em. Mà, tôi cần nói với em một chuyện về Luffy," Marco nói với giọng dè dặt. Anh chưa từng đề cập chuyện này trước đây. Nhưng có lẽ nó sẽ giúp chữa lành cho Ace một chút. Chỉ một chút thôi, cậu vẫn còn một chặng đường dài phải đi.
"Chuyện gì vậy?" Ace hỏi. Giọng cậu bắt đầu có chút lo lắng. Marco gạt những lọn tóc ướt ra khỏi mặt Ace.
"Thằng bé cũng bị Akainu thiêu cháy. Đó là điều duy nhất có thể gây ra vết sẹo bỏng khổng lồ trên ngực nó. Chuyện xảy ra sau khi chúng ta để thằng bé rút lui. Tôi nghe nói Jinbei cũng bị thương nặng. Ông ấy đã bảo vệ Luffy. Nhưng dù sao, vết bỏng rất nặng. Giờ thì thằng bé mặc áo hở ngực, cho cả thế giới thấy," Marco giải thích nhẹ nhàng.
Ace trông buồn bã, nhưng hít sâu một hơi, có lẽ đang nghĩ rằng miễn là Luffy còn sống thì vẫn ổn. "Em không biết liệu mình có thể làm được như nó không. Ít nhất thì... không phải với cái lưng của em."
Marco mỉm cười trấn an. "Em từng mặc áo hở ngực mà, nhớ không? Em có thể xăm một hình mới trên ngực và bụng, giống như tôi. Như vậy, tôi cũng sẽ được nhìn thấy cơ bụng gợi cảm của em. Quá lời cho cả hai ta," Marco đùa. Ace mỉm cười nhẹ.
"Em nghĩ đó là một ý tưởng rất hay," cậu nói, và Marco vui mừng khôn xiết. Izou chắc chắn sẽ rất vui khi được xăm lại cho Ace, và che đi lời nhắc nhở kinh hoàng về cái chết của cậu.
Họ đợi đến sau khi tấn công căn cứ hải quân mới thực hiện hình xăm. Các hải tặc tràn vào căn cứ, trong khi hai đội trưởng và mười hai người ở lại trên tàu để bảo vệ. Họ tàn sát toàn bộ hải quân một cách dã man, như một mùi vị của sự trả thù cho cái chết của cha và của Ace. Ace và Râu Trắng bật một con ốc truyền hình, và Bố già có một bài phát biểu nhỏ về việc mình đã trở lại, và sẽ lấy lại vị trí Tứ Hoàng. Ông không hề nói gì mang tính đe dọa đến Teach.
"Chúng ta đã trở lại và ở trạng thái mạnh nhất. Các ngươi, hải quân, nên lo đi là vừa," ông nói với một nụ cười, Ace tắt con ốc truyền hình khi nó vẫn đang ghi hình, còn Marco đứng bên cạnh quan sát, và biết đoạn video ấy đang được phát đến mọi căn cứ hải quân. Hy vọng Akainu đã thấy nó. Tất nhiên là hắn sẽ thấy, giờ hắn là Tổng Tư Lệnh rồi mà. Marco tự hỏi liệu Garp có vui khi thấy Ace sống lại không, dù cậu sẽ lại trở thành cái gai trong mắt hải quân một lần nữa.
Sau đó, Râu Trắng rời căn cứ và hoàn toàn phá hủy nó bằng sức mạnh của mình. Ông vẫn là bậc thầy về nó, có thể chỉ phá hủy căn cứ mà không động đến hòn đảo hay thị trấn trên đó. Các hải tặc tổ chức tiệc trên tàu, cả hai con tàu Moby đều neo đằng sau The Whale. Cái tên không phù hợp bằng Moby Dick, nhưng giờ họ không thể đổi tên được nữa. Giá như họ đừng đặt tên cho hai tàu kia là Moby 1 và 2. Họ đã có thể đặt tên nó là Moby Dick 2.
Ồ thì... giờ đây nó là nhà.
-x-
Ace xăm hình mới vào ngày hôm sau bữa tiệc, trong căn phòng xăm. Trước đây nó từng là một trong những phòng ngủ, nhưng Izou đã xin được dùng làm phòng riêng cho anh. Ace nằm ngửa, và Izou xăm đè lên vết bỏng, rồi dùng mực màu da để che phần thịt hồng trắng còn sót lại. Khi Ace nhìn xuống, cậu thấy hình xăm của mình, giờ nằm ở phía trước. Cậu thậm chí không còn thấy vết bỏng nữa.
Cậu rơm rớm nước mắt khi cảm ơn Izou, người cũng đang rơi nước mắt. Giờ thì Ace sẽ không phải thấy lời nhắc nhở về ngày hôm đó nữa. Cậu vẫn có thể cảm nhận được lớp da sần sùi, nhưng không nhìn thấy nó thì thật tuyệt vời. Giờ cậu chỉ cần không nhìn vào lưng, hoặc không để ai thấy nó.
Cậu hãnh diện bước ra boong tàu, nơi có phần lớn các đội trưởng, Bố già ngồi trên chiếc ghế mới của ông chứ không còn trên sàn tàu, và nhiều thuộc hạ của ông. Hầu hết không phải người từ đội của cậu, và cậu hy vọng đội cũ của mình sẽ quay lại. Cậu vẫn buồn vì họ đã rời đi, nhưng cậu yêu quý họ vô cùng và nhớ họ tha thiết. Đặc biệt là Deuce. Deuce là người bạn thân thứ hai của cậu sau Sabo.
Đám hải tặc reo hò khi thấy hình xăm mới của cậu, viền xung quanh còn hơi hồng và được băng bằng một lớp băng dán trong suốt. Râu Trắng mỉm cười, và Ace rạng rỡ đáp lại. "Cảm ơn con trai," ông thuyền trưởng nói, khiến Ace ngạc nhiên. Sao ông lại cảm ơn cậu? Người cha nhìn thấy vẻ bối rối đó, và nói thêm, "Cảm ơn con vì đã tự hào mang dấu ấn của ta, ngay cả khi nó nằm ở một nơi khó chấp nhận. Nó khiến lòng ta ấm áp."
Ace đỏ mặt, nhưng vẫn mỉm cười. "Con đã trở lại rồi, Bố già."
"Thật vậy."
Ace biết cuộc đời cậu sẽ không bao giờ hoàn hảo. Cậu sẽ luôn mang trong mình cảm giác tự ti ở mức nào đó. Cậu sẽ luôn cảm thấy tồi tệ vì Marineford, nhưng hy vọng đây là một bước đi đúng hướng. Marco tiến lại từ phía sau, ôm cậu từ phía sau. "Giờ thì chúng ta giống nhau rồi," anh nói một cách vui vẻ.
Ace bật cười. "Không hoàn toàn, nhưng cũng gần đấy," cậu nói. Marco hôn lên cổ cậu. Anh trở nên tình cảm hơn hẳn khi ở nơi công cộng kể từ khi Ace sống lại, và cậu có thể hiểu tại sao. Nếu người chết là Marco, thì có lẽ cậu cũng sẽ như vậy. Và cậu hoàn toàn không phiền. Cậu quay lại nhìn Marco, lúc này đã thay chiếc áo sơ mi trắng sang một chiếc áo hở ngực hơn.
Vuốt tay xuống vùng bụng săn chắc của Marco, cậu nói, "Em thích bộ đồ này hơn nhiều." Marco mỉm cười, dù má anh hơi ửng hồng.
"Chà, giờ tôi quay lại làm hải tặc rồi. Tất nhiên là phải khoe dấu ấn của mình rồi," phượng hoàng trả lời. "Và tôi cũng thích bộ đồ này hơn nhiều," anh nói thêm, tay vuốt lên ngực Ace nơi không có băng. Ace đỏ mặt, và Haruta hét lên, "Đừng có sờ mó nhau trước mặt anh em!" Cả boong tàu bật cười, và Marco trả lời.
Anh cười nhếch mép và nói, "Cậu chỉ đang ghen tị thôi." Ace phì cười, và người yêu cậu cùng Haruta lao vào một trận tranh cãi ngớ ngẩn nhưng rất vui nhộn, và mọi thứ cảm thấy thật tốt đẹp. Họ vẫn đang tìm kiếm những người trong băng, phải tìm và khiến Teach phải trả giá, và gặp lại Luffy khi cậu rời Wano, dù là bao lâu nữa đi nữa. Và còn phải tìm thằng anh ngốc Sabo nữa. Nhưng ngay lúc này, mọi thứ đều ổn. Cảm giác như mọi thứ đã trở lại bình thường.
Lâu lắm rồi mới có một lần, cậu thực sự cảm thấy mọi chuyện sẽ ổn. Cậu sẽ không bao giờ hoàn hảo. Nhưng giờ cậu hạnh phúc, và cậu biết mình sẽ còn hạnh phúc trong tương lai, bất kể có bao nhiêu nỗi buồn rải rác trong đó.
Những ngày tiếp theo khi họ đến hòn đảo mà họ biết có một số thành viên, Ace có thể thấy rõ cả băng nhớ nhau đến mức nào. Hiếm khi ai rời boong tàu hoặc vào trong một mình. Họ dành toàn bộ thời gian bên nhau, hoặc thành những nhóm nhỏ. Và gần như không ai để Bố già lại một mình ngoài boong. Ace không nghĩ đó là vì bảo vệ, bởi vì ông mạnh hơn cả trước Marineford. Họ chỉ là... nhớ ông thôi. Và Ace có thể hiểu. Cậu cũng đã rất nhớ ông và tất cả mọi người sau khi rời đi để truy đuổi Teach.
Họ cũng không thích để Ace một mình, điều mà cậu cảm thấy rất vui trừ khi bị quá tải và cần nghỉ ngơi.
Cả băng đụng độ một con tàu hải tặc, và cũng cướp sạch bọn chúng. Với kho báu lấy được từ đó và từ căn cứ hải quân, cùng với số tiền còn lại sau khi mua nội thất cho tàu, họ đã có 500.000.000 beri. Đủ dùng trong một thời gian. Họ thực sự chi tiêu ít hơn hẳn cho đồ ăn và nước cho nhóm nhỏ hơn, dù ai cũng muốn cả gia đình quay trở lại.
Sau hơn một năm ẩn náu, các hải tặc tận hưởng chiến đấu, ngay cả những người bị thương trong trận cũng vậy. Ace rất vui khi được sử dụng năng lực của mình, sau một thời gian dài bị mất ở Impel Down. Cậu thực sự yêu trái ác quỷ của mình.
Một ngày nọ, trước hôm họ cập bến hòn đảo tiếp theo để đón một số thành viên của băng Râu Trắng, Ace tìm gặp Haruta. "Chào, có chuyện gì vậy?" anh hỏi khi Ace bước vào phòng tình báo với đầy đủ thiết bị và den den mushi.
Cậu khều sàn gỗ bằng chân. "Tôi đang tự hỏi anh có thông tin gì về quân cách mạng không. Về Sabo. Tên người đó giống với em trai tôi, nên tôi muốn xem một bức ảnh của cậu ấy. Để chắc chắn, anh hiểu không?" cậu giải thích.
Haruta mỉm cười và nói rằng anh sẽ tìm một tấm, lục qua đống báo trước khi tìm thấy một tờ khoảng một tháng trước. Anh đưa nó cho Ace, và cậu nhìn vào trang nhất, thấy cách mạng quân Sabo. Cậu ấy đội mũ chóp có kính bảo hộ, tóc vàng giống hệt. Nước mắt trào ra trong mắt Ace. "Tôi giữ bức ảnh này được không? Bức ảnh này ấy," cậu hỏi Haruta, lau nước mắt.
Đội trưởng đội 12 mỉm cười và đưa cho Ace một cái kéo để cậu cắt bức ảnh ra. Cậu cảm ơn Haruta và mang bức ảnh về phòng của mình và Marco. Vẫn còn phòng đội 2, nhưng Ace không dùng đến.
Cậu dán bức ảnh lên tường cạnh tờ truy nã mới của Luffy, với truy nã của Ace ở phía bên kia. Cậu mỉm cười với nó. "Khi tôi tìm thấy cậu, tôi sẽ đấm thẳng vào mặt cậu, đồ khốn," cậu nói, dù không nghe có vẻ tức giận lắm. Cậu đứng đó và ngắm nhìn những bức ảnh của hai người em trai. Cậu nhớ họ, nhưng cậu tưởng tượng chắc họ nhớ cậu nhiều hơn. Với họ, cậu đã chết.
Luffy chắc hẳn là người đau khổ nhất, cả hai người anh đều chết. À thì, giờ cả hai đều quay lại rồi. Và cậu không thể hạnh phúc hơn.
Hai tuần nữa trôi qua khi họ tập hợp thêm được nhiều người trong gia đình. Ace vẫn giữ mối hận với những người đã rời bỏ, nhưng cậu cố gắng hết sức để không thể hiện ra ngoài. Rất khó khăn, nhưng cậu đã làm được. Cho đến khi một số người trong đội của cậu quay lại. Và đó là những người cậu mong được gặp nhất.
Tàu cập bến một hòn đảo, hiện tại đã có 343 thành viên, tất cả đều thoải mái trên con tàu mới. Cậu đã rất bất ngờ khi thấy những người đang đứng ở cầu cảng, ngay trước mũi tàu, chờ họ cập bến. Họ ở đó. Gia đình thứ hai của Ace. Dù không phải tất cả đều ở đây, Jojo, Aggie 68, Deuce và Saber thì có. Những người khác thì không.
Người sử dụng lửa nhảy khỏi tàu và chạy đến chỗ họ, ôm họ trong một cái ôm nhóm thật chặt. Đội cũ của cậu bắt đầu bật khóc, kể cả Deuce, người mà Ace chưa từng thấy khóc bao giờ. Ace cũng rơi nước mắt. Cậu giận họ, nhưng họ chưa bao giờ thực sự muốn gia nhập băng Râu Trắng. Họ chỉ làm vậy vì Ace đã làm. Cậu không thể trách họ vì đã rời đi khi cái mỏ neo của họ đã chết.
"Tôi xin lỗi, Ace. Tôi xin lỗi vì đã bỏ đi, nhưng lúc đó chẳng còn gì để tụi tôi ở lại," Deuce nói một cách thành thật, lau nước mắt trên mặt Ace. "Không phải tất cả tụi tôi đều ở lại cùng nhau. Nhưng bọn tôi muốn quay lại. Bọn tôi muốn cậu làm đội trưởng của bọn tôi lần nữa." Ba người kia đều gật đầu đồng tình.
Ace bất ngờ đấm Deuce, rồi mỉm cười. "Chào mừng về nhà." Cựu thuyền phó xoa má mình, nơi chắc chắn sẽ có một vết bầm, nhưng cậu không phàn nàn gì, chỉ mỉm cười đáp lại. Những hải tặc trên tàu reo hò vì Ace, biết cậu rất nhớ đội cũ của mình. Không phải tất cả đều ở đây, nhưng bốn người này cũng đủ khiến Ace thấy hài lòng. Ít nhất là bây giờ. Hy vọng những người còn lại sẽ liên lạc, gia nhập lại để tiếp tục phiêu lưu cùng nhau.
"Chúng ta sẽ đi săn Teach chứ?" Deuce hỏi khi họ bước lên cầu tàu đã được hạ xuống.
"Chắc chắn rồi. Nhưng trước tiên, ta phải tập hợp càng nhiều người lại càng tốt. Gia đình trước, trả thù sau, như Bố già đã nói," Ace giải thích. Tối hôm đó, dĩ nhiên lại có một bữa tiệc nữa, để chào mừng bốn thành viên trở về. Họ vẫn còn một chặng đường dài phía trước, nhưng Ace lúc này hạnh phúc vì băng của mình. Những người vẫn còn ở đây.
Cậu sẽ không bao giờ nói ra, nhưng Deuce là người cậu thích nhất trong Spade. Trong tất cả, họ thân nhau nhất. Dù sau khi gia nhập băng, Ace dành rất nhiều thời gian với các đội trưởng khác, cậu luôn chừa thời gian cho Deuce, dù cả hai đều bận rộn. Thỉnh thoảng, họ đi canh gác đêm cùng nhau và trò chuyện suốt đêm, đùa giỡn, kể chuyện. Hy vọng điều đó sẽ xảy ra lần nữa.
Những hải tặc rất vui khi phá hủy mọi căn cứ hải quân mà họ bắt gặp. Không ai thích có hải quân trong Tân Thế Giới. Họ giết sạch. Họ không bao giờ có thể giết đủ hải quân để bù lại những gì Akainu đã gây ra. Cho đến khi giết được tên khốn đó và cả Teach vì những gì chúng đã làm.
Marco huấn luyện Ace và đội cũ của cậu về haki. Ace đã có bản năng rất tốt, nhưng haki là thứ duy nhất cậu có cơ hội dùng chống lại Teach. Cậu có thể chủ yếu dùng năng lực lửa bây giờ, nhưng cậu vẫn mạnh trong cận chiến. Cậu học rất nhanh, Deuce cũng vậy. Haki vũ trang rất dễ với cả hai. Trước đó họ đã có haki quan sát, nhưng không tinh luyện như người khác. Nhưng họ xoay xở được.
Ace đấu tập với Marco, người gặp khó khăn khi Ace sử dụng haki vũ trang. Anh đã làm chủ trái ác quỷ của mình, nên để giỏi nhất có thể, anh phải học haki. Marco bị đau một chút nhưng không có tổn thương lâu dài. Cả đoàn, tất cả 350 người, theo dõi họ đấu, hò reo cho Ace là chính vì ai cũng biết Marco sẽ thắng, dù Ace cũng có vài cú đánh khá tốt. Cả hai không dùng năng lực trái ác quỷ, nhưng Marco hồi phục nhanh hơn Ace rất nhiều.
Sau đó, Marco hôn nhẹ lên tất cả vết bầm. Rồi anh đưa ngọn lửa của mình lướt qua chúng. "Anh đang làm gì vậy?" Ace hỏi.
"Một điều anh phát hiện ra sau cuộc chiến. Anh có thể chữa lành những vết thương nhỏ trên người khác. Đó là điều anh đang làm," anh nói, và Ace thấy điều đó thật ngầu. Rồi Marco cắn vào cổ cậu.
"Này!" Ace hét lên, nhìn thấy một vết cắn ở nơi cổ và vai giao nhau. "Anh dùng haki lên răng à?"
Marco mỉm cười. "Có thể. Nhưng anh sẽ không chữa cái đó đâu." Ace xị mặt và khoanh tay lại. "Yêu em."
"Ừ, ừ," Ace đáp, dù Marco biết cậu chỉ đùa thôi. Qua bao năm, Ace đã làm rõ rằng cậu yêu Marco bằng cả trái tim. Cậu không thể so sánh tình yêu dành cho Luffy với Marco. Tình yêu đó khác nhau đến mức không thể đem ra so sánh. Luffy không phải người yêu của cậu, và Bố già không phải là em trai cậu. Họ là ba trụ cột đỡ lấy cậu vào những lúc đen tối nhất. Cậu không thể chờ được đến ngày gặp lại Luffy, bất cứ khi nào cậu ấy hoàn thành chuyến phiêu lưu hiện tại.
Từ một tứ hoàng này sang tứ hoàng khác. Thằng nhóc điên rồ thật. Nhưng cậu mỉm cười. Luffy có thể tự lo cho mình, và có một băng mạnh với mức truy nã cao. Trừ tội nghiệp Chopper. Ace từng thích Chopper nhất trong số những người bạn cùng băng của Luffy, dù ai cũng dễ mến theo cách riêng.
"Em đang nghĩ gì vậy?" Marco hỏi khi họ ngồi ở boong sau, dựa vào lan can.
"Luffy và băng của nó," Ace trả lời. "Em không thể chờ đến lúc gặp lại thằng bé." Marco gật đầu, nói rằng anh cũng muốn gặp lại Luffy, trong hoàn cảnh ít bi thảm hơn. "À, anh sẽ được gặp thôi. Khi tụi mình bắt kịp cậu ấy, và anh cũng sẽ gặp Sabo nữa. Em vẫn giận cậu ấy vì không đến tìm em, nhưng em rất mừng vì cậu ấy còn sống."
Marco mỉm cười. "Kể cho tôi nghe về cậu ấy được không?" Và Ace kể, kể cho Marco nghe tất cả về người bạn thân nhất rồi thành anh trai của mình. Cậu chưa từng đi vào chi tiết, nhưng giờ khi biết Sabo còn sống, cậu thấy mình có thể chia sẻ mà không cảm thấy trống rỗng nữa.
Hai ngày sau, họ nhận được một cuộc gọi từ ai đó. Đó là chiếc den den mở của Bố già mà bất kỳ ai biết số đều có thể gọi được. Nó là một trong những chiếc den den đắt tiền hơn, nhưng về lâu dài thì rất đáng. Hầu hết đồng minh đã làm mất những chiếc den den có liên kết, nên họ dùng cái này.
Ace biết có chuyện gì đó khi cả Marco và Bố già đều nhìn cậu với ánh mắt lo lắng. Lo cho cậu. "Gì vậy? Có chuyện gì thế?" Ace hỏi, tự hỏi không biết mình đã làm gì khiến họ lo lắng. Cậu có nói gì sai không? Thuyền trưởng và Marco nhìn nhau trước khi Marco gật đầu. Râu Trắng hít một hơi thật sâu.
"Roger gọi," ông nói đơn giản. Biểu cảm của Ace trở nên lạnh lùng, nhưng cậu không bỏ đi. "Ông ta vẫn nhớ số của ta vì với ông ấy, ông ấy mới chết chỉ vài tuần trước. Ông ta muốn gặp con. Ta đã nói với ông ta rằng ta không nghĩ đó là ý hay. Con rõ ràng không muốn gặp ông ấy, và ta hiểu sự căm ghét mạnh mẽ của con dù chưa từng gặp ông ấy.
"Chúng ta sẽ không ép con phải gắn bó với ông ấy, dù ông ấy nghe có vẻ rất phấn khích qua den den. Con là con trai của ta trước khi ta là bạn của ông ấy. Ta sẽ không ép con làm gì cả. Nhưng... Rouge đang ở với ông ấy."
Gương mặt Ace chuyển từ giận dữ sang sốc rồi tội lỗi. Có lẽ bà không muốn gặp cậu sau khi cậu đã giết bà. Bà đã làm mọi thứ để giữ cậu sống, và cậu đã đền đáp lại bằng cách giết bà. Cậu yêu bà vì những gì bà đã làm cho cậu, nhưng có lẽ bà không muốn gặp cậu.
"Bà ấy muốn gặp em, Ace. Bà ấy không ghét em. Một chút cũng không," Marco nói nhẹ nhàng. Ace cau mày sâu hơn. "Bọn anh không nói dối, và bà ấy cũng không. Roger nói bà ấy đang hạnh phúc. Anh nghĩ em nên ít nhất nói chuyện với bà. Roger, em có thể phớt lờ vì em có lý do chính đáng để ghét ông ta. Nhưng em nên gặp mẹ." Ace im lặng.
Marco nâng cằm Ace lên để cậu nhìn vào anh. "Nếu tôi ở trong hoàn cảnh của em, và có thể gặp một người mà tôi quan tâm trong gia đình ruột thịt, tôi sẽ xem đó là phước lành. Nhưng họ đã chết quá lâu rồi. Em có cơ hội đó. Em phải nắm lấy nó, nếu không tôi biết em sẽ hối hận cả đời." Râu Trắng cũng gật đầu đồng tình.
Ông nói tiếp. "Lần cuối ta gặp Roger, khi ông ấy đã bệnh nặng, ông ấy chỉ toàn nói về Rouge. Phải nói là yêu đến mức phát ngấy. Nhưng ông ta thực sự yêu bà ấy. Bây giờ vẫn yêu. Họ có cơ hội thứ hai để hạnh phúc."
Ace cau có. "Ông ta đã bỏ rơi bà ấy! Một mình!"
"Con trai, dù sao ông ta cũng sẽ bỏ lại bà ấy thôi. Roger sắp chết. Ông ấy không bao giờ có thể sống đủ lâu để thấy con chào đời. Ông ấy sẽ chết dù bằng cách nào. Ta không thể phán xét lựa chọn nơi ông ấy muốn chết, nhưng ông ấy đã ra đi đầy khí thế và ta không thể thấy ông ấy làm gì khác," Bố già nói dứt khoát. Mắt Ace mở to, trước giờ cậu chưa từng nghĩ đến điều đó.
Ace không thể nói liệu mình có ước Rouge còn sống hay không. Có thể cậu đã có tuổi thơ hạnh phúc hơn, nhưng cậu sẽ không bao giờ gặp Luffy hay Sabo. Cậu sẽ không biết đến tình yêu của họ, hay rằng họ tồn tại. Nhưng... giờ cậu có cơ hội gặp bà. Nhưng nếu bà không thích cậu thì sao? Hay tệ hơn, nếu cậu không thích bà?
"Được thôi, con sẽ gặp mẹ. Roger thì có thể đi chết đi." Marco bật cười, Râu Trắng cũng vậy. "Cha con là bố già, không phải ông ta. Và sẽ không bao giờ là ông ta." Cậu nói như thể cần phải khắc ghi điều đó vào đầu Bố già rằng ông luôn là sự lựa chọn đầu tiên của cậu.
Râu Trắng mỉm cười nhẹ nhàng. "Cảm ơn con. Và nếu ta phải cãi nhau xem con là con của ai, thì ta có hàng trăm đứa con bên cạnh. Ông ấy không thể đấu lại gia đình ta." Marco cười, và Ace mỉm cười ngại ngùng. "Con có phiền nếu ta cảnh báo ông ấy trước không? Về việc con không thích ông ấy? Ông ấy có thể mạnh, nhưng ông ấy quan tâm sâu sắc đến những người ông ấy xem là quan trọng. Và ông ấy từng là bạn ta, ta không muốn ông ấy bị sốc và tổn thương khi con từ chối." Ace gật đầu, đồng ý. Cậu ghét ông ta, nhưng không muốn làm ông ta tổn thương đến mức khiến mẹ cậu ghét cậu vì điều đó.
"Giờ thì, việc huấn luyện haki với Deuce của con thế nào rồi?" Râu Trắng hỏi, thành công chuyển chủ đề.
-------------------------------------------------------------
Roger và Rouge – Phần 1
Tối hôm đó, Bố già gọi lại cho Roger, với Marco có mặt trong phòng. Con ốc sên den den bắt máy và nở một nụ cười rộng. "Newgate! Người bạn đã chết của tôi thế nào rồi?" Roger hỏi một cách vui vẻ. Marco nhìn Bố già, cả hai đều có vẻ hối tiếc vì những điều họ sắp nói.
"Rất khỏe. Tôi có vài điều quan trọng cần nói trước khi ông gặp Ace," ông nói, không vòng vo. Con ốc sên vẫn còn cười. Thật khó để nghe đối với Marco. Anh đã từng gặp Roger. Ông ta không phải người xấu. Nhưng Ace nhìn ông qua lăng kính của những tổn thương trong tuổi thơ, tất cả là do cha ruột của cậu. Đó không phải là điều có thể biến mất chỉ sau một đêm. Ngay cả khi Ace thấy rằng Roger không phải là một con quỷ, và vì thế cậu không phải là con của quỷ, thì cũng sẽ mất rất nhiều thời gian để vượt qua những điều khủng khiếp từng được nói với cậu.
Việc cả cuộc chiến bắt đầu chỉ vì cha ruột của Ace cũng chẳng giúp được gì. Cậu từng nói với Marco rằng cậu đổ lỗi cho cha ruột của mình về cái chết của cha nuôi, cũng nhiều như cậu tự trách bản thân mình.
"Con trai tôi? Nó thế nào rồi? Nó có háo hức muốn gặp chúng tôi không?" Roger hỏi đầy phấn khích. Marco cau mày và đưa tay bóp sống mũi. Râu Trắng cũng mang vẻ hối tiếc.
Thuyền trưởng hít một hơi sâu. "Ace không muốn gặp ông. Nó chỉ muốn gặp Rouge." Nụ cười biến mất khỏi khuôn mặt của con ốc sên. Ông hỏi vì sao, giọng nhỏ dần. "Tên của ông là lý do khiến nó phải chịu nhiều tổn thương tinh thần suốt cả cuộc đời. Tuổi thơ của nó thật kinh khủng vì điều đó, và trận chiến Marineford xảy ra là do dòng máu mà nó mang. Tôi xin lỗi, bạn già, nhưng nó sẽ không đón nhận ông như cách ông mong đợi."
Khuôn mặt của con ốc sên cụp xuống, trông thật buồn. "Nó ghét tôi sao?"
"Đúng vậy. Nó ghét ông," Râu Trắng trả lời thẳng thắn. "Sẽ mất rất nhiều thời gian để điều đó thay đổi. Và nó đang lo sợ việc gặp Rouge. Nó tự trách mình về cái chết của bà ấy, điều đó khiến tuổi thơ nó càng khốn khổ hơn."
Con ốc sên trông choáng váng. "Cô ấy không bao giờ nghĩ vậy! Cô ấy yêu nó bằng cả trái tim và sẽ không bao giờ trách móc nó vì chuyện đó!" ông gào lên tức giận.
"Điều đó có thể đúng, nhưng không phải là cách Ace nhìn nhận mọi chuyện. Điều đó chỉ có thể thay đổi nếu chính bà ấy nói với nó điều đó. Nhưng ngay cả khi vậy, nó vẫn có thể tiếp tục tự trách bản thân đến suốt đời," Râu Trắng nói một cách chân thành. Khuôn mặt con ốc sên lại rơi vào nỗi buồn, không còn tức giận nữa.
Sau đó Roger hỏi một câu khác. "Garp đã nuôi nấng Ace như thế nào? Ông ta là kiểu người giám hộ ra sao?" Marco khịt mũi. Anh không thể kiềm được. Anh đã nghe từ Ace về "ông già điên khùng" của cậu, và cách ông thường xuyên đánh đập Ace và em trai cậu để huấn luyện. Ông ta không phải là người giám hộ gì cả, và đã vứt Ace cho bọn sơn tặc. Ai lại đi nhờ bọn sơn tặc nuôi một đứa trẻ và nghĩ rằng mọi chuyện sẽ ổn? Lý do duy nhất Ace có thể trở thành người như bây giờ là vì những người anh em của cậu. Đặc biệt là Luffy. Marco sẽ luôn biết ơn đứa nhóc đó vì đã khiến Ace hạnh phúc. Ace yêu Luffy vô cùng, và Marco muốn cảm ơn nhóc ấy.
"À, Garp không phải một người giám hộ tốt. Ông ta thô lỗ, vũ phu, và vứt Ace cho bọn sơn tặc. Tôi không biết ông đã mong đợi gì, Roger. Ông biết Garp và cái kiểu điên rồ của ông ta. Và điều đó không phải vì cha ruột của Ace là ai, vì ông ta đối xử với cháu ruột mình cũng y hệt. Chỉ đơn giản là ông ta không phải người giỏi giao tiếp," Râu Trắng giải thích.
"CÁI GÌ?! Ông ta làm cái gì cơ?! Đồ khốn đó, tôi đã bảo ông ta chăm sóc thằng bé mà!" Roger gầm lên, con ốc sên trông giận dữ tột độ. Marco và Bố già đều bật cười.
Thuyền trưởng hỏi Roger nghĩ ông sẽ mong đợi điều gì. Garp là một hải quân, lại còn bị giao cho nuôi con của một tên tội phạm? Ngay cả những hải quân bình thường còn chẳng sống cùng gia đình. Tất nhiên Garp sẽ rời đi, ở vị trí của ông ta.
"Tôi đã hy vọng ông ta sẽ tử tế, dù cho không trực tiếp chăm sóc nó. Không phải là vứt nó cho bọn khốn sơn tặc! Đúng là thằng già điên rồ đó!" Thuyền trưởng và thuyền phó đều cười phá lên. "Không có gì đáng cười ở đây cả!"
Marco vẫn đang cười toe toét. "À, chuyện Garp hành hạ Ace thì không buồn cười, nhưng phản ứng của ông thì có đấy. Ồ, và cháu ruột của Garp và cũng là em trai của Ace sẽ chiếm lấy ngai vàng hải tặc sớm thôi. Hy vọng ông đã thoái vị hẳn rồi."
Roger lần này cười. "Cháu của Garp muốn trở thành vua hải tặc kế tiếp? Nghe buồn cười thật đấy, tôi cười được với chuyện đó." Ông thở dài. "Ừ thì, tôi không thể thay đổi được tuổi thơ của Ace, nhưng ít nhất tôi có thể đưa mẹ nó đến gặp nó. Tôi ước gì nó không ghét tôi, nhưng chắc chuyện đó là không thể tránh khỏi. Không hiểu sao tôi lại mong nó đón chào tôi. Tôi đã khiến nó tổn thương quá nhiều."
"Đúng thế," Tứ hoàng nói đơn giản.
"Vậy là vậy rồi. Học trò cũ của tôi giờ là một Tứ hoàng rồi à? Có vẻ nó sẽ không muốn gia nhập băng của tôi lần nữa." Marco ngạc nhiên. Vậy tức là Roger định xây dựng lại băng của ông ta? Thế là anh hỏi. "Tôi sẽ không bỏ lỡ cơ hội phiêu lưu một lần nữa! Dù chuyện này diễn ra như thế nào, thì giờ tôi đã không còn bệnh tật! Và tôi sẽ không đi đầu thú nữa. Giờ tôi có thể ra khơi cùng người tôi yêu và bạn bè của mình."
Râu Trắng mỉm cười, và Marco biết ông rất vui khi Roger không còn bệnh. Dù có che giấu thế nào, Marco vẫn nhớ được phản ứng của Bố già sau khi Roger chết. Ông đã rất buồn. "Tôi cũng hoàn toàn khỏe mạnh. Dù Marco vẫn kiểm tra sức khỏe mỗi vài ngày. Nhưng tôi cực kỳ bực mình vì bộ ria mép của tôi không đều. Ăn trọn một cú đấm dung nham vào mặt. Nó bị cháy mất một bên, giờ trông tôi buồn cười chết đi được và lũ con tôi cứ cười nhạo tôi." Ông liếc Marco, người đang cười khoái chí. Chỉ có những kẻ gan lì nhất mới dám đùa về cái ria mép cụt một nửa ấy.
Roger sau đó hỏi liệu Ace có ổn không. Dù sao thì cậu cũng đã chết.
"Ace khỏe. Thứ duy nhất không còn như cũ là vết thương xấu xí sau lưng và ngực," thuyền trưởng trả lời. "Vết sẹo bỏng sẽ còn mãi mãi. Sau cùng thì, giống tôi, nó cũng ăn một cú đấm dung nham vào ngực. Khốn kiếp Akainu. Dù sao thì, ông đang xây lại băng của mình sao? Rayleigh đã nghỉ hưu rồi đấy, sống yên ổn rồi. Ông ấy còn già hơn tôi."
Con ốc sên trông buồn khi nghe về cái chết của Ace trước khi chuyển sang cười phá lên. "Ray sẽ không bao giờ bỏ lỡ cơ hội đi cùng tôi lần nữa. Tôi biết bọn họ sống ở đâu, tôi sẽ tìm lại họ. Vậy, thuyền phó của tôi dạo này thế nào rồi?"
Marco là người trả lời lần này. "Rayleigh đã huấn luyện em trai của Ace trong vài năm. Có thể ông sẽ nghe đến tên nó sớm thôi. Monkey D. Luffy. Con trai của Monkey D. Dragon." Hàm của con ốc sên rơi xuống. "Thật kỳ lạ khi hai đứa trẻ mang trong mình 'dòng máu quỷ dữ' lại tìm được nhau và trở thành anh em."
Đúng là một sự trùng hợp lạ lùng, nhưng Ace không thể nào tìm được ai trong hoàn cảnh tương tự như mình, dù cậu không biết Luffy cảm thấy thế nào về cha mình sau khi biết sự thật. Dựa vào cách Luffy được miêu tả qua lời Ace, một thằng ngốc không biết thù hằn, có thể cậu ta thậm chí còn không biết mình có cha. Marco có thể hình dung được điều đó.
"Ừ thì, con của người đàn ông bị truy nã gắt gao nhất thế giới thì đúng là phù hợp để trở thành vua hải tặc kế tiếp," Roger nói với giọng hồ hởi.
"Này, Roger. Bố già cũng ra đi giống như ông. Lời cuối cùng của ông ấy là 'One Piece có tồn tại' và ông ấy chơi một vố cho hải quân mất mặt, làm bùng nổ Kỷ nguyên Hải tặc Vĩ đại." Tên hải tặc phá lên cười trong khi Râu Trắng cũng hòa theo.
Các hải tặc của Tứ hoàng nghe thấy cánh cửa mở ra và một giọng nữ hỏi ông đang cười cái gì. Không giống như những gì Ace từng hình dung về mẹ cậu. "Anh yêu, sao anh ồn ào thế hả?" bà hỏi bằng giọng ngọt ngào.
"Chỉ là đang trò chuyện với ông già Râu Trắng thôi," Roger trả lời với giọng vui vẻ. "Ace muốn gặp em đấy. Chúng ta sẽ nói chuyện sau về chuyện đó."
"Ace muốn gặp em sao?" bà hỏi đầy phấn khích. Con ốc sên gật đầu. "Thế thì, bảo em khi nào anh xong cuộc gọi. Em nghĩ em không phải đầu bếp giỏi nhất đâu, anh yêu. Em làm cháy mất bánh mì rồi." Roger phá lên cười. Marco thấy mừng cho ông.
Anh rời phòng và đi tìm Ace trong khi Bố già vẫn còn đang trò chuyện với đối thủ và người bạn cũ của ông. Anh tìm thấy Ace đang luyện đấu với Deuce, cả hai người đều ướt đẫm mồ hôi, chiếc áo mở trước ngực của Ace dính sát vào lưng. Anh đợi họ nghỉ giải lao. Người dùng lửa uống một chai nước rồi thấy Marco đang nhìn cậu với một nụ cười.
Ace bước lại. "Đã nói chuyện với Roger. Ông ta biết là em ghét ông ta, và ông ta thông cảm cho điều đó. Mẹ em muốn gặp em. Và em nghe thấy giọng bà qua den den. Có vẻ bà hay chửi thề và không biết nấu ăn. Làm cháy bánh mì luôn." Ace cười, nụ cười tươi rói. "Nhưng, cũng đúng thôi, người yêu của một tên hải tặc mà."
"Em chắc là em thừa hưởng kỹ năng nấu ăn tệ từ bà ấy rồi," cậu nói, rồi hôn Marco, vẫn mỉm cười trong nụ hôn. Marco trông đợi vào việc Ace gặp mẹ cậu. Roger đã đón nhận mọi chuyện khá tốt, dù rõ ràng ông rất buồn. Ông không giận Ace, và có thể hiểu tại sao cậu lại cảm thấy như vậy. "Vậy Roger đã nói gì về mọi thứ?"
Marco ngồi xuống và Ace theo sau, tựa vào người anh. "Ừ thì, ông ấy buồn vì em ghét ông ấy và các thứ, nhưng ông hiểu là cậu đã trải qua rất nhiều chuyện vì ông là – từng là – người như vậy. Ông ấy không trách em vì cảm xúc của em. Và bằng một cách nào đó, ông ấy nghĩ Garp sẽ là một người giám hộ tử tế." Ace khịt mũi, Marco bật cười.
"Giám hộ cái con khỉ," cậu làu bàu.
"Chính xác. Và em không cần lo về Luffy đâu, Roger đã nghỉ hẳn rồi. Ổng chỉ muốn đi du hành cùng người ông yêu thôi," Marco giải thích. "Có vẻ ông ấy muốn xây lại băng. Dù bọn họ toàn là ông già cả rồi. Rayleigh còn già hơn cả Bố già. Tôi nghi ngờ họ sẽ tham gia lại. Và Shanks với Buggy giờ là thuyền trưởng rồi. Sẽ không dễ để ông ta tái lập băng như chúng ta đâu." Ace gật đầu đồng ý.
Cậu ngước nhìn bầu trời với nụ cười nhỏ, chắc chắn đang nghĩ về việc gặp Rouge. Marco hy vọng mọi việc sẽ ổn. Và sự háo hức trong giọng của Rouge đủ để cho thấy bà không hề ghét cậu. Marco nhìn xuống hình xăm mới của Ace và mỉm cười. Nó đúng. Việc có hình xăm ấy là đúng đắn.
"Muốn luyện haki tiếp không?" Marco hỏi và Ace gật đầu rồi bật dậy, bao phủ hai nắm đấm bằng haki. Ace rất dữ dội, nhưng Marco cũng vậy. Họ sẽ bù lại những vết thương bằng một đêm ân ái nồng nhiệt sau đó. Anh không nói dối về việc tường phòng họ sẽ dày hơn. Ace sẽ không cần lo lắng về việc quá ồn ào.
Anh tự hỏi Roger sẽ nghĩ gì khi biết Marco là người yêu của Ace. Anh tò mò thật, nhưng dù Roger có chấp nhận hay không thì cũng chẳng ảnh hưởng gì đến họ. Ông ta không có quyền quyết định điều đó.
-x-
Từng chút một, ngày càng có nhiều đội trưởng trở lại. Ace đã làm rất tốt trong việc không thể hiện chút thù ghét nào với những người cậu không còn tin tưởng nữa. Họ đã rời bỏ, và Ace sẽ luôn giận họ vì điều đó. Nhưng băng đang ngày càng lớn mạnh, và đó chính là điều nên xảy ra. Trên tàu, vốn dĩ chỉ có mỗi phòng ngủ là nơi duy nhất có thể tìm được sự riêng tư. Đôi lúc cậu quên mất đây không phải là Moby Dick, bởi nội thất bên trong gần như giống hệt ngôi nhà cũ của họ.
Vì họ thật sự không thể tổ chức tiệc mỗi lần có người xuất hiện, nên họ chỉ tổ chức tiệc hàng tuần cho tất cả những người đã gia nhập lại. Niềm vui đã trở lại với những người đã thiếu vắng nó suốt bao năm. Ngày càng nhiều người thuộc đội của Ace xuất hiện, dần lấp đầy lại. Đến lúc đó, ba tháng sau cuộc hồi sinh hàng loạt, họ đã có 600 trên tổng số 1600 hải tặc. Vẫn còn một ngàn người nữa, nhưng họ còn thời gian.
Roger và Rouge luôn thường trực trong tâm trí Ace. Rouge mang theo sự háo hức và hồi hộp, còn Roger là thù hận và bực bội. Tại sao ông ta lại phải quay trở lại? Tại sao không chỉ là mẹ cậu thôi? Mỗi đêm cậu nằm trên giường, hàng triệu ý nghĩ chạy qua đầu cho đến khi Marco khiến cậu mệt nhoài theo những cách khác. Và lần nào cũng hiệu quả.
Một điều tốt khác từ những bức tường dày hơn chính là không ai bị đánh thức bởi tiếng la hét của cậu khi tỉnh dậy vì ác mộng. Marco luôn cực kỳ thấu hiểu, ôm cậu thật chặt mỗi lần như thế, hôn lên má hoặc vai cậu, cố gắng trấn an cậu. Nhắc nhở cậu rằng cậu đang ở nhà và không còn ở nơi đó nữa. Rằng Luffy còn sống, Bố già còn sống.
Ace luôn cảm thấy xấu hổ vì điều đó, nhưng đã được thuyết phục thành công rằng chuyện đó không làm Marco bận tâm. Rằng anh vốn cần ngủ rất ít ngay từ đầu. Ace sẽ khóc, nắm chặt lấy hình xăm của mình, dù cậu không còn thấy vết bỏng nữa, cậu biết nó vẫn còn ở đó. Nó sẽ luôn ở đó, ẩn dưới bề mặt của hạnh phúc.
Nhưng tiếng nức nở khiến cậu mệt hơn, và cậu luôn thiếp đi trong vòng tay mạnh mẽ và ấm áp của Marco. Cậu yêu Marco vì điều đó. Vì đã thấu hiểu đến thế. Biết được nỗi đau Ace cảm nhận trong những giấc mơ khiến anh càng trở nên dịu dàng hơn, vì biết đó là những ký ức đầy ám ảnh.
Ngày trước khi họ cập bến một trong các hòn đảo được Shanks bảo hộ, tờ báo có một tin tức mà tất cả mọi người đều quan tâm. Phản ứng của bốn Tứ Hoàng chính thức, không tính Luffy hay Bố già. Dường như Big Mom chẳng có phản ứng gì ngoài việc đe dọa các đảo được bà ta bảo vệ rằng họ không được rời khỏi sự "chăm sóc" của bà ta. Râu Trắng sẽ giành lại đảo Người Cá dù thế nào đi nữa. Nhưng họ sẽ không làm điều đó ngay lúc này.
Kaido thì không được nhắc đến do ông ta đang ở Wano và báo chí không vào được nơi đó, cũng không ra khỏi đó. Shanks thì vui. Ông ta không thể hiện chút phiền lòng nào, và dường như đã ghé thăm Roger, người đang sắp rời khỏi nửa đầu Đại hải trình, điều khiến Ace thấy bất an.
Phản ứng của Teach, tuy vậy, lại cực kỳ thỏa mãn. Rõ ràng, hắn đang hoảng sợ, và đúng là nên thế. Bố già mạnh mẽ hơn bao giờ hết, khỏe mạnh hơn gấp triệu lần so với khi ông ở Marineford. Lúc đó ông đã nằm trên giường hấp hối, đang chết dần, đang chảy máu, đang bị bỏng. Không có gì ngạc nhiên khi nhìn lại và thấy ông đã thua.
Băng Râu Đen đã rời khỏi hòn đảo nơi họ từng trú ngụ. Họ đã đến phía đối diện của Tân Thế Giới, ở rìa phía nam, nơi họ đang trú ngụ trên một trong các hòn đảo từng bị cướp khỏi sự bảo vệ của Râu Trắng. Họ đang gần phía bắc hơn, vẫn đang gom lại tàn quân của mình.
Thật thỏa mãn khi biết rằng một số đồng minh chủ chốt của Râu Đen đã bỏ rơi họ. Ai cũng biết người đàn ông mạnh nhất thế giới sẽ truy đuổi họ sớm hay muộn, và họ thà không dính dáng đến kẻ thù của Râu Trắng thì hơn. Việc mất đi trái ác quỷ của hắn cũng là một lý do khiến hắn phải ẩn mình. Mà, ẩn được bao nhiêu thì ẩn dưới con mắt của chính quyền thế giới.
Cả băng đã cùng nghe Râu Trắng đọc bài báo lớn tiếng, và những tiếng reo hò cùng tiếng cười rộn rã vang lên trên tàu suốt hàng giờ liền. Sau tất cả những gì Teach đã gây ra cho họ, thật quá thỏa mãn khi thấy hắn run rẩy trong giày.
Một bài viết ở mặt sau trang nhất nói về Edward Weevil, tên mạo danh đáng khinh, đã thôi công khai gọi Râu Trắng là cha. Hắn và bà Bakkin đã im lặng một cách đáng ngờ. Họ không thể tiếp tục thao túng tình hình khi người được nói đến giờ đây có thể xác nhận rằng cả hai chỉ là kẻ nói dối và mạo danh.
Đó là một ngày tuyệt vời, rượu chảy như suối và các trò chơi được tổ chức. Hầu hết các ngày đều đầy niềm vui, và băng, khi đang được ghép lại như một bức tranh ghép, đều tự tin và tự hào vì đã trở lại. Có không ít người đã thành tâm xin lỗi thuyền trưởng và các đội trưởng vì đã rời đi. Ace chưa tha thứ cho họ, nhưng khi một số người nói rằng họ đã quá sợ hãi và cảm thấy bị đe dọa, nên họ bỏ chạy vì nỗi sợ, cậu trở nên bớt giận hơn một chút. Giống như là thương hại nhiều hơn. Nhưng, cậu vẫn cố gắng chào đón họ trở lại, dù họ giờ đây sẽ cần phải chứng minh bản thân để Ace có thể thật sự tin tưởng họ lần nữa.
Chính trên hòn đảo được Shanks bảo hộ, họ cuối cùng đã chạm mặt với băng Roger. Ông ta đã đúng, nhiều người đã trở lại ngay, dù họ đã già. Ace sẽ phải hỏi Rayleigh về việc huấn luyện Luffy và cảm ơn ông ấy.
Khi họ cập bến cảng, họ thấy tàu của Shanks và một con tàu trông rất giống Oro Jackson. Như vậy, hai Tứ Hoàng và cựu Vua Hải Tặc đều đang ở hòn đảo này. Ace cảm thấy tim mình đập nhanh hơn, một cách khó chịu, khi nghĩ đến việc sẽ gặp mẹ lần đầu tiên trong đời. Liệu cậu có giống bà không? Cậu không hề biết bà trông ra sao, giọng nói thế nào. Cậu thấy sợ.
Cậu chẳng có chút mong muốn nào để nhìn mặt Roger. Cậu không muốn cảm thấy tội nghiệp cho ông ta. Cậu không muốn thấy thương hại khi nghĩ đến việc con trai ông ta ghét ông ta đến mức nào. Cậu muốn tiếp tục đổ lỗi cho ông ta vì tuổi thơ bất hạnh của mình, vì lý do cả cuộc chiến Marineford xảy ra. Cậu muốn tiếp tục đổ lỗi cho ông ta vì nỗi sợ mà cậu từng cảm thấy mỗi ngày, sợ rằng rồi sẽ có người phát hiện, và gia đình cậu sẽ ghét bỏ cậu, ruồng bỏ cậu.
Tất nhiên, họ đã không làm vậy, nhưng nỗi sợ ấy đã là một phần của cậu suốt nhiều năm. Nó đã phai nhạt, nhưng vẫn rất khó để vượt qua.
-x-
Cố gắng làm Ace vui lên, cả tàu cố gắng chọc cho cậu cười. Không hiệu quả lắm, cho đến khi một người trong đội của Izou mang ra một bộ móc len hình lưỡi liềm trắng và cố dán nó lên phần ria còn lại của Râu Trắng. Phần ria đó không mọc lại, giống như tóc và móng tay của Ace cũng không mọc. Đó là tác dụng phụ kỳ lạ duy nhất sau khi được hồi sinh. Đối với Ace thì chẳng có gì to tát, nhưng Bố già thì không vui chút nào.
"Bọn nhóc, đừng để ta phải trừng phạt tụi bây. Cái bộ ria méo mó kinh khủng này không phải chuyện đáng cười đâu!" Râu Trắng hét lên, nhưng chỉ khiến mọi người cười to hơn. Tàu gần đây tràn ngập tiếng cười. Cuối cùng thì Bố già cũng không nhịn được mà cười theo, quá hạnh phúc khi thấy các con trai mình lại yêu thương nhau, ngay cả sau căng thẳng của khoảng thời gian sau Marineford.
Cả băng rời tàu, biết rằng nó sẽ an toàn trên một hòn đảo được Shanks bảo hộ, và họ tiến vào đất liền. Ace cứ liên tục nhìn quanh, mong được thấy Roger. Và mong được thấy Rouge. Cậu không biết phải tìm ai. Cậu ước gì mình có một bức ảnh, nhưng không có. Và Garp chưa bao giờ giải thích gì về bà với cậu ngoài việc bà đã cứu cậu bằng cách giữ cậu trong bụng gần hai năm.
Cậu và Marco tách ra để tìm một nơi ăn uống, giúp Ace bình tĩnh lại. Họ ghé vào một quán cà phê, nghĩ rằng sẽ không gặp Roger hay bất kỳ hải tặc nào ở đó. Cả hai nhận thấy rằng mọi người trên đảo đều rất tình cảm, và họ đoán rằng những người được hồi sinh vẫn đang được chào đón và việc họ trở lại cuộc sống vẫn còn là điều mới mẻ. Đó là một hòn đảo bận rộn với rất nhiều người.
Họ bước vào quán cà phê nhỏ và Ace gọi một ly sô cô la nóng trong khi Marco gọi cà phê. Chúng đắt hơn bình thường, và các hải tặc đã nhận ra rằng mọi thứ đều đắt đỏ hơn do thiếu nguồn cung. Ace nhấp một ngụm lớn sô cô la nóng. "Anh biết đấy, không có cồn thì vị nó sai sai," cậu nhận xét, và Marco cười.
"Em đồng ý. Cà phê pha rượu uống thỏa mãn hơn nhiều." Ace liếc nhìn ly cà phê. Cậu ghét thứ đồ uống đó. Vị và mùi đều dở tệ, và cậu không hiểu sao nó lại phổ biến đến vậy.
"Cà phê dở ẹc. Làm hôi miệng nữa," Ace đáp với vẻ chán ghét. "Và hôn anh xong thì vị nó cũng dở." Marco cười toe và nốc một ngụm cà phê lớn với vẻ mặt đầy ngạo nghễ.
Họ nói về những chuyện nhỏ nhặt, tránh né những đề tài nặng nề và chất chứa. Ace đội chiếc mũ cam, nên cậu không phải là không dễ nhận ra, và truy nã của cậu đã xuất hiện lại, nên giờ cậu lại nổi tiếng. Marco thì đã ở ẩn, nên tờ truy nã của anh không xuất hiện lại trên báo gần đây. Chủ yếu chỉ nhắm vào những người đã được hồi sinh.
Khi Ace và Marco rời khỏi quán, họ đi ngang qua một người phụ nữ có mái tóc vàng dâu và một bông hoa cài trên tai. Cô ấy đang nhìn vào một mảnh giấy và cả hai bên chẳng để ý gì đến nhau.
Ngay lập tức, Ace lại lo lắng. Marco nắm tay cậu và mỉm cười trấn an. "Mọi chuyện sẽ ổn thôi. Và nếu Roger quá đòi hỏi, hay khiến em thấy khó chịu, em biết mọi người sẽ phản ứng dữ dội thế nào rồi đó. Giờ ai cũng bảo vệ em dữ lắm." Ace gật đầu. Thật cảm động nhưng cũng phiền, khi những người dưới trướng cứ lo lắng cho cậu như vậy. Nhưng Ace hiểu điều đó và không phàn nàn.
Người đầu tiên trong băng Roger mà họ gặp là Rayleigh. Ace chưa từng gặp ông, nhưng đã nghe nói về ông đôi lần. Marco chặn ông lại và chào người bạn cũ. "Marco! Thật tốt khi gặp lại cậu. Lâu rồi nhỉ. Và Ace. Thật tốt khi gặp cậu." Ông nở một nụ cười gần như dịu dàng. "Luffy-kun rất nhớ cậu trong suốt thời gian huấn luyện."
Ace trông có vẻ lo lắng. "Em ấy có ổn không? Sau khi tôi... ông biết đấy? Chết rồi ấy?"
Rayleigh ra hiệu họ cùng ngồi xuống một băng ghế, và cả ba cùng ngồi. "Luffy-kun bị thương nặng sau các trận chiến cùng với vết thương Akainu gây ra. Mất một thời gian để hồi phục, nhưng tinh thần cậu ấy còn tổn thương hơn nhiều. Cậu ấy đã phát bệnh sau khi tỉnh lại. Jinbei chăm sóc cậu ấy. Law là người chữa trị cho cậu ấy và họ trú tại Amazon Lily, đảo của Boa Hancock. Tôi đã đề nghị huấn luyện cậu ấy và khuyên cậu ấy đừng tập hợp băng lại sớm."
"Băng Mũ Rơm chưa sẵn sàng cho Tân Thế Giới. Họ đã huấn luyện riêng biệt suốt hai năm. Rõ ràng là có hiệu quả vì Luffy-kun đã đánh bại một Thất Vũ Hải khác và trốn khỏi băng Big Mom." Ace có thể cảm nhận được ông già này đã rất gắn bó với Luffy. Mà thật ra, ai lại không? Rayleigh nghe đầy trìu mến khi nhắc đến học trò của mình, và điều đó khiến Ace vui.
"Cảm ơn. Vì đã chăm sóc thằng bé," Ace nói, giọng nghẹn lại.
Rayleigh mỉm cười. Marco thì có một câu hỏi đã làm anh bứt rứt từ lâu mà chưa được giải đáp. "Rayleigh, tại sao Nữ Hoàng Hải Tặc lại giúp Luffy? Ace kể tôi nghe cô ấy đã giúp cậu ấy vào Impel Down để cứu cậu ấy." Rayleigh phá lên cười.
"Cậu sẽ không tin tôi đâu, nhưng Hancock đã phải lòng Luffy-kun đến mức chết mê chết mệt," ông nói. Ace và Marco há hốc mồm. Nữ hoàng ghét đàn ông lại yêu Luffy?! Trong tất cả mọi người ấy hả? Nhưng rồi cả hai cùng phá lên cười. Rayleigh cười theo họ.
"Cô ấy đã cầu hôn Luffy-kun hơn một vài lần. Nói rằng cô ấy mê mệt cậu ấy là còn nói nhẹ. Thật sự là buồn cười. Tất nhiên, Luffy-kun chẳng hứng thú với mấy chuyện đó." Ace lẩm bẩm rằng tất nhiên là thế rồi. "Cậu ấy chẳng để tâm đến tình cảm của cô ấy chút nào. Vui thật," ông thừa nhận. Marco cười lớn còn Ace thì lắc đầu, đầy trìu mến.
Marco sau đó hỏi liệu Rayleigh có quay lại làm hải tặc không. "Giờ ông già rồi."
"Râu Trắng cũng già đấy nhưng ông ấy vẫn là hải tặc," Rayleigh đáp. "Khi Roger tìm lại được tôi, tôi đã nghĩ rằng mình đã từ bỏ cuộc đời hải tặc. Nhưng ông ấy là bạn thân nhất của tôi, và ý nghĩ được lên đường phiêu lưu thêm lần nữa quá cám dỗ để bỏ qua. Tôi đã mỏi mệt với Sabaody, và Shakky là một người phụ nữ rất thấu hiểu. Vậy nên tôi đồng ý đi. Tôi vẫn còn mạnh, dù tôi đã già. Nếu tôi chết ngoài biển, thì đó là nơi tôi muốn chết. Tôi sẽ luôn là hải tặc trong tim mình," ông nói với giọng đầy vui vẻ. "Cậu gặp Rouge chưa?" ông hỏi nhẹ nhàng.
Ace nhún vai. "Tôi không biết bà ấy trông như thế nào, nên không thể nói."
"Thứ duy nhất cậu giống bà ấy là tàn nhang và mũi. Còn lại, cậu giống Roger nhiều hơn. Tôi biết cậu ghét ông ta, điều đó dễ hiểu và tôi sẽ không cố thuyết phục cậu rằng ông ta là người tốt. Đó không phải việc của tôi," Rayleigh nói một cách lịch sự, và Ace mỉm cười cảm ơn ông.
Vị Vua bóng đêm sau đó hỏi Marco về tình hình băng của anh. Ông chẳng ngạc nhiên chút nào khi biết họ đang dần tái thiết lại băng và gia đình. Marco kể ông nghe anh đã ở đâu suốt hai năm qua, vì biết có thể tin tưởng Rayleigh. Ông là người tốt.
Sau khi cuộc trò chuyện kết thúc, Ace gần như nài nỉ ông kể chuyện về quá trình huấn luyện của Luffy. Những câu chuyện ấy khiến tâm trí cậu tạm thoát khỏi lo âu, và cậu chỉ bị kéo khỏi đó khi một người phụ nữ bước đến. Chính là người mà họ đã đi ngang lúc trước. Marco là người thấy cô ấy đầu tiên, và hích nhẹ Ace. Ace quay lại nhìn người phụ nữ, người đã đánh rơi túi và đang nhìn chằm chằm cậu với ánh mắt sửng sốt.
Cô ấy có tàn nhang giống Ace. Mà đúng ra là cậu giống cô ấy. Cậu bật dậy, trông gần như sợ hãi. "Ace?" cô gọi khẽ. Cô ấy phải biết đó là cậu, vì đã thấy áp phích truy nã. Cô tiến lại gần cậu và đưa tay lên chạm vào má cậu. "Đừng sợ. Mẹ đã yêu con từ khoảnh khắc mẹ biết con đang đến," cô nói dịu dàng, và ôm chầm lấy Ace.
Tay cậu run rẩy khi từ từ đưa lên ôm lại cô. Cả Marco và Rayleigh đều rời sang phía bên kia quảng trường để chừa không gian riêng tư cho họ.
"Nhưng... con đã giết mẹ," Ace nói khẽ, ôm cô chặt hơn mà không nhận ra. Cô đặt tay lên sau đầu cậu.
"Mẹ biết điều gì sẽ xảy ra khi mẹ đẩy cơ thể đến mức đó. Chỉ cần con sống là mẹ hạnh phúc. Mẹ biết tương lai con sẽ rất khó khăn. Và mẹ đã đúng, nhưng mẹ cũng biết con sẽ vượt qua được. Chuyện đó mẹ cũng đúng luôn," Rouge nói dịu dàng. Ace nuốt nghẹn. "Và kể cả nếu cái chết của mẹ là do con, thì giờ mẹ đã trở lại rồi. Mẹ có thêm một cơ hội để hạnh phúc."
"Con xin lỗi," cậu nói khẽ.
Rouge kéo người ra để nhìn cậu bằng ánh mắt dịu dàng, ngón tay cái vuốt nhẹ lên đôi má đầy tàn nhang giống hệt của cô. Ngoài đặc điểm đó, cùng cái mũi hơi hếch và đôi lông mày mảnh hơn, cậu không hề giống cô chút nào. "Không phải lỗi của con khi cha con là ai," cô nói chắc nịch. Ace đã nghĩ cô sẽ nói rằng cậu nên yêu quý Roger, hoặc sẽ cố thuyết phục cậu rằng ông ấy là một người tốt. Nếu cô yêu ông ấy, thì rõ ràng cô nghĩ ông ấy là người tốt.
Khi mẹ cậu nhận ra vẻ mặt của cậu, cô mỉm cười. "Con có lý do chính đáng để ghét ông ấy. Dù trong một thế giới hoàn hảo—thế giới mà mẹ ước gì ta đang sống—mẹ sẽ muốn con yêu quý ông ấy, nhưng đây không phải một thế giới hoàn hảo. Và con đã phải trải qua quá nhiều đau khổ chỉ vì Roger là cha ruột của con. Lũ hải quân chết tiệt và tất cả những kẻ khác đã làm tổn thương con trai mẹ." Ace im lặng khóc trong vai cô. Cậu cao hơn cô nhiều.
Cô dắt cậu đến chiếc ghế dài. "Mẹ mừng vì con đã tìm được một người cha, Ace. Dù người đó không phải Roger. Mẹ cảm ơn Râu Trắng từ tận đáy lòng vì những gì ông ấy đã làm cho con." Cô hôn lên trán cậu, điều mà ngoài Marco ra thì chưa từng ai làm. Má cậu đỏ bừng, và cậu ngước lên thì thấy Marco và Rayleigh đã đi đâu mất. Cậu mừng vì vậy. Đây là một khoảnh khắc rất riêng tư. Cậu có thể kể cho Marco sau. "Mọi thứ với họ ổn hơn chưa?"
Ace mỉm cười và gật đầu. "Con yêu họ. Gia đình của con. Đã có rất nhiều chuyện tồi tệ xảy ra, nhưng họ là gia đình của con. Ngoài Luffy và Sabo." Rouge mỉm cười với cậu, và bảo cậu kể cho cô nghe tất cả về gia đình của mình.
Cứ như thể họ là bạn cũ, hay như thể Ace đã biết cô cả đời. Cô chăm chú lắng nghe với nụ cười ấm áp khi Ace vui vẻ kể về Luffy và Sabo, và cô bật cười đúng lúc cần. Cô trừng mắt nhìn cậu khi cậu thú nhận rằng từng cố giết Luffy, nhưng điều đó lại khiến cậu bật cười.
"Luffy chưa bao giờ quan tâm đến chuyện đó. Thằng bé vẫn muốn làm bạn, rồi làm anh em với con. Hồi đó nó yếu ớt và mít ướt, nhưng giờ thì nó có mức truy nã cao hơn con và đang đối đầu với Chính phủ Thế giới và các Tứ Hoàng," Ace nói đầy tự hào. "Ước gì mẹ được gặp thằng bé. Chắc nó sẽ hỏi mẹ mấy câu vô duyên. Thằng ngốc nhỏ đó," nhưng cậu nói với tất cả sự trìu mến.
"Mẹ mừng vì con đang hạnh phúc. Mẹ đã suy sụp khi biết con chết như vậy. Mẹ lo con chưa được hồi sinh, nên khi biết con đã trở lại, mẹ bắt Roger đưa mẹ đi gặp con càng nhanh càng tốt. Cái người đó... ông ta chỉ muốn đóng vai làm cha làm mẹ một thời gian thôi nhưng mẹ thì muốn gặp con ngay. Con biết không, chính mẹ là lý do ông ta quay lại làm hải tặc đó," cô nói với một nụ cười vừa bất lực vừa hài hước.
Ace cười toe. "Nghe mẹ nói cứ như mẹ mới là thuyền trưởng ấy, không phải ông ấy." Rouge bật cười.
"Ông ta không cưỡng lại được sức hút của mẹ đâu. Mẹ đã làm cái vẻ mặt ngây thơ xuất sắc nhất luôn. Con đã tìm được ai chưa? Mẹ biết là khó để tìm được ai đó khi sống đời hải tặc ngoài biển khơi," cô hỏi, và Ace bắt đầu thấy lo. Cô nhận ra ngay, vẻ mặt lo lắng hiện lên. "Sao thế?"
Ace thở dài. "Con có rồi. Marco, thuyền phó của băng con," cậu nói, lo lắng không biết cô sẽ phản ứng ra sao khi biết cậu là gay.
Nhưng cô mỉm cười. "Mẹ mừng vì con đã tìm được tình yêu. Cảm giác đó tuyệt vời lắm, đúng không?" Ace gật đầu, vô cùng nhẹ nhõm vì cô không phán xét cậu vì điều đó. Tình yêu thực sự là một điều tuyệt vời. "Anh ấy đối xử với con tốt chứ? Nếu không thì mẹ phải cho anh ta một trận mới được." Khi thấy biểu cảm của Ace, cô nói, "Chỉ vì mẹ trông xinh xắn và ngây thơ không có nghĩa là mẹ không biết đánh đấm đâu nhé."
Ace bật cười. "Marco đối xử với con rất tốt. Khi con và Bố già tỉnh lại, Marco là người tìm thấy tụi con đầu tiên. Và giờ bọn con đã tái lập lại băng. Vẫn còn một chặng đường dài phía trước. Sau đó, bọn con sẽ trả thù Teach và đi tìm các em của con."
Gương mặt cô chợt tối lại. "Mẹ nghe những gì hắn đã làm rồi. Mẹ mong con giết hắn một cách thật đau đớn. Hắn đã gây ra quá nhiều đau đớn và khổ sở cho con. Hãy bắt hắn phải trả giá."
Ace hứa rằng đó chính là kế hoạch từ đầu đến giờ. Ace thấy thật nhẹ nhõm khi mẹ cậu không phải kiểu người mẹ hiền ở nhà. Cô không yếu đuối hay nhẹ nhàng hay đoan trang. Cô chửi thề, chiến đấu, và muốn trả thù. Hèn chi Roger thích cô. Cô không phải một người phụ nữ tầm thường. Ace chắc chắn rằng cô sẽ là một hải tặc tuyệt vời, hoặc có khi đã là rồi.
"Con biết không, mẹ bị bao quanh bởi toàn ông già trên cái tàu đó. Mẹ mới 29 tuổi, mà lại bị vây quanh bởi mấy ông già! Không phải điều đó đặc biệt xấu, chỉ là lạ thôi." Ace biết Roger đã 53 tuổi. Cậu cười toe. Không đời nào cô lại chê việc Ace ở cùng người hơn cậu nhiều tuổi.
"Có vẻ khoảng cách tuổi là truyền thống trong nhà mình rồi. Marco hơn con 26 tuổi. Anh ấy cũng là ông già luôn đó," Ace đùa. Cảm giác ở cạnh cô thật tự nhiên. Cậu biết chắc mình sẽ còn giữ liên lạc với cô ngay cả sau khi chia tay. Có lẽ là viết thư qua lại. Rouge cười, và đó là một tiếng cười thật tuyệt vời.
Cô không hề nhắc đến Roger, ngoại trừ vài lần thoáng qua. Cô không nói Ace giống cha, không khen Roger, không trách móc cậu vì ghét ông ấy, không cố gắng thuyết phục cậu thử chấp nhận ông ấy. Cô thật sự hiểu lý do khiến Ace cảm thấy như vậy. Và rõ ràng điều đó khiến cô buồn, nhưng cô hiểu. Mẹ cậu hiểu nỗi đau của cậu vì là con trai của ông ta.
Ace dành cả giờ sau đó để trò chuyện với mẹ. Cậu đã yêu mẹ rồi. Cậu luôn yêu mẹ, nhưng yêu một người mà mình chưa từng gặp và không có ký ức thì khác với việc biết rằng người đó đang ở đây, là mẹ của cậu. Rouge thật tuyệt vời, và Ace không hiểu tại sao mình lại từng sợ gặp cô. Khoảng thời gian bên mẹ thật tuyệt vời.
-----------------------------------
Roger và Rouge – Phần 2
Marco vui vẻ đi dạo trong thị trấn cùng Rayleigh, biết rằng Ace cần thời gian ở riêng với mẹ cậu. Anh sẽ hỏi về bà sau. Anh đi tìm Bố già, thấy nhiều anh em của mình đang đi lại và tận hưởng hòn đảo. Rayleigh cũng đang tìm thuyền trưởng của ông, và họ đoán cả hai đều đang ôn lại chuyện cũ.
"Rouge đúng là một người phụ nữ đặc biệt," ông già nói vui vẻ. "Roger bị cô ấy nắm thóp hoàn toàn. Trông cô ấy có vẻ ngây thơ, nhưng lại rất mạnh mẽ và cái miệng cũng dữ dằn không kém. Tôi chưa từng nghe người phụ nữ nào chửi thề nhiều như cô ấy. Roger hoàn toàn bị cô ấy điều khiển."
Marco bật cười, chưa từng nghĩ có người như Rouge đối với Roger. Cô là người nắm thế chủ động sao? Anh sẽ hỏi Ace sau. Anh biết hai người họ đang có khoảng thời gian vui vẻ, rằng Rouge là một người tốt. Chỉ cần phản ứng của bà qua điện thoại thôi—sự phấn khích khi gặp lại đứa con đã trưởng thành—đã khiến anh tin chắc bà sẽ đối xử tốt với Ace.
"Tôi mừng là mẹ của Ace không phải một người yếu đuối. Tôi chắc là họ đã không hợp nhau nếu bà phản đối cái miệng lỗ mãng và khát khao chiến đấu của cậu ấy," Marco đáp. Họ cùng bước vào một khoảng đất trống, nơi Bố già, Shanks và Roger đang cùng uống rượu. Khi Bố già thấy Marco, ông giơ chai lên như ra hiệu, và Marco biết trong chai không phải rượu. Có lẽ lại là nước.
"Marco! Nhìn cậu già ghê rồi đấy," Roger nói vui vẻ.
Marco ngồi cạnh Bố già, từ chối lời mời của Shanks trước khi anh ta kịp nói. "Ace đã gặp mẹ cậu ấy rồi. Họ đang ở với nhau, nói chuyện," Marco nói với thuyền trưởng. Anh quan sát khuôn mặt của Roger, nó sụp xuống trong khoảnh khắc trước khi nụ cười quay lại.
"Tôi chắc thằng bé sẽ yêu quý cô ấy," ông nói, cố tỏ ra vui vẻ dù có nỗi đau trong những lời đó. Marco thấy thương ông. Không phải lỗi của Roger khi thế giới nghĩ ông là ác quỷ, và cũng không phải lỗi của Ace khi bị đối xử như quái vật. Rõ ràng Roger muốn gần gũi với Ace, nhưng Ace thì không sẵn sàng.
Marco quay sang Shanks và nói, "Cảm ơn, một lần nữa, vì những gì cậu đã làm cho chúng tôi sau khi Bố già và Ace qua đời. Nó có ý nghĩa rất lớn với tất cả chúng tôi, dù tôi vẫn sẽ không gia nhập băng của cậu. Cậu đã cứu rất nhiều người khi đến nơi." Shanks cười toe và nói không có gì. Marco thật sự thắc mắc vì sao hải quân lại cho phép cậu ta can thiệp, nhưng đó không phải chuyện của anh dù anh vẫn tò mò. Có lẽ Bố già biết.
"Không có gì. Và như thế cũng cứu được Luffy. Tôi tự hào về thằng bé! Nó đã mạnh lên rất nhiều. Anh có nghe nó đánh bại Charlotte Katakuri không? Bahahahaha!" Shanks nghe như một người cha đầy tự hào, giống như cách Rayleigh từng nói. Luffy đúng là khiến người ta yêu quý.
Roger trông ngạc nhiên. "Một trong những đứa con của Linlin? Thằng con của mụ già đó lại bị một thằng nhóc đánh bại à?" ông hỏi không tin. Bố già cười lớn và gật đầu. "Ừ thì, có vẻ thằng nhóc đó thật sự là ứng cử viên cho danh hiệu vua hải tặc rồi."
Shanks rạng rỡ. "Luffy sẽ trở thành vua hải tặc. Tôi không nghi ngờ gì cả. Mà thuyền trưởng cũng đừng ngạc nhiên—ông nội nó là Garp và cha là Dragon. Thằng nhóc có dòng máu mạnh mẽ. Nó sẽ bay xa hơn tất cả. Tôi đã tin nó từ ngày nó hét lên ước mơ của mình." Rồi anh ta cười. "Chú biết không, lúc đó tôi tưởng nó chỉ mạnh miệng, nhưng sau đó, khi tôi thấy vẻ mặt của nó, tôi biết thằng nhóc có thể làm được. Đó là lý do tôi đưa cho nó chiếc mũ rơm."
Rayleigh ngồi xuống cạnh thuyền trưởng của mình, trông hoàn toàn mãn nguyện. Marco thấy mừng cho ông. Ông lại có cơ hội lên thuyền với người bạn thân nhất, dù ông giờ lớn hơn bạn mình 22 tuổi. "Luffy-kun là một người rất kiên định. Tôi cũng tin thằng bé."
Roger uống một ngụm lớn rượu sake, rồi nói, "Tôi cũng muốn gặp nó, thật đấy." Shanks đảm bảo rằng khả năng cao họ sẽ gặp nhau trong tương lai.
Ba thuyền trưởng và hai phó thuyền trưởng nói chuyện vui vẻ, và không ai nhắc đến Ace. Marco thật sự ấn tượng với sự thấu hiểu của Roger về lý do Ace ghét ông. Anh thấy buồn cho ông, thật sự. Roger không đáng phải chịu như thế, nhưng Ace cũng không đáng bị tổn thương vì thân phận cha mình. Mọi thứ rối tung lên.
Marco ngước lên và thấy Rouge đi vòng qua một góc, rồi nhìn về phía nhóm người, rồi quay đi. Anh thấy chiếc mũ của Ace biến mất. Người mang trái ác quỷ zoan mỉm cười, biết ơn sự thấu hiểu của Rouge. Bà không muốn Ace nhìn thấy Roger. Bà yêu người đàn ông ấy, nhưng không muốn làm con trai buồn. Thật cảm động, và Marco thấy rất mừng khi Ace đã được gặp mẹ mình.
Roger bất ngờ nói, "Ông có nhớ gã đó, Râu Đen? Ngày xưa ông từng nói, Newgate, rằng hắn cũng là một D. Nhưng hắn không phải. Tôi biết bí mật của Will of D. Và hắn không thuộc về nó."
Bố già thở dài. "Tôi không ngạc nhiên. Hắn đã nói dối về mọi thứ trước đó và thèm khát danh vọng. Hắn muốn là một D vì sự nổi tiếng, dù chỉ có băng của ông và tôi biết sự thật," vị tứ hoàng nói đơn giản.
Cả nhóm đều cau mày. "Đừng lo, chúng tôi sẽ xử lý hắn sớm thôi," Marco nói giọng cứng rắn. "Giờ hắn đã sợ chết khiếp Bố già. Và Bố già thì không bị thương hay hấp hối nữa—Teach sẽ dễ giết thôi khi hắn không có trái chấn động."
Vị vua hải tặc nhìn Râu Trắng, nhìn tất cả vết sẹo và thương tích trên người ông. "Ông đã trải qua một trận chiến khốc liệt, bạn tôi. Đến mức mất luôn cả ria mép." Marco giơ tay lên ngăn Roger nói tiếp.
"Ông sẽ an toàn hơn nếu không nhắc đến ria mép," anh nói nghiêm túc, liếc sang ánh mắt hẹp lại của Râu Trắng. Shanks và Rayleigh bật cười. Roger im miệng và tiếp tục uống rượu. Marco nhìn cha mình đầy thích thú. Họ thật sự cần làm gì đó với tình trạng của bộ ria. Râu Trắng đang cau mày, mân mê nửa ria mép còn lại.
Các thuyền trưởng và thuyền phó cùng nhau uống rượu suốt một thời gian dài, chủ yếu kể cho Roger nghe những gì đã xảy ra trong 22 năm ông vắng bóng. Rouge và Ace không xuất hiện. Mãi đến bữa tối, khi Marco đang chuẩn bị về tàu, Roger mới hỏi, "Ace không muốn gặp tôi chút nào sao?" giọng nhỏ nhẹ. Nghe thật đau lòng. Chỉ đơn giản là buồn và nhỏ bé.
Bố già cũng cảm thấy tương tự, và nhìn ra đường chân trời, nơi mặt trời đang lặn. "Ông muốn không gặp nó, hay muốn bị nó lườm cho? Ace... rất khó kết bạn. Người khác thì dễ xem nó là bạn. Nhưng Ace thì không dễ mở lòng. Nó đã cố giết tôi mỗi ngày trong 100 ngày đầu tiên trước khi cuối cùng chấp nhận rằng chúng tôi thật sự muốn giữ nó. Nó sẽ không mềm lòng với ông chỉ trong một đêm, Roger."
Marco im lặng không nói gì, cũng không quay mặt nhìn Roger. Anh không muốn thấy nỗi đau. "Tôi muốn gặp nó. Dù nó ghét tôi, tôi vẫn muốn gặp nó." Marco thở dài và nói anh sẽ đi tìm cậu ấy. Anh biến cánh tay thành cánh và bay lên khỏi đảo để tìm người yêu mình, thấy cậu đang ở gần tàu. Anh đáp xuống bên cạnh cậu.
Ace đã quay lại tàu trong vài tiếng qua và trải một tấm chăn trên bãi biển cùng mẹ, cả hai nằm dài ngắm những đám mây nhuốm sắc tím. Rouge mỉm cười với anh. "Chào Marco. Ace đã kể với tôi rất nhiều về anh. Cảm ơn vì đã ở bên nó suốt những gì đã xảy ra." Marco thích Rouge. Ace đang cười tươi rói, và Marco không muốn làm nụ cười đó biến mất.
"Tôi rất sẵn lòng. Ace là tình yêu của đời tôi," anh nói đơn giản, và Ace đỏ mặt, úp mặt vào tay. Rouge bật cười và ngồi dậy. Ace cũng vậy. "Ace, em có thể đến gặp Roger được không? Em không cần phải thích ông ấy hay thậm chí tỏ ra tử tế, nhưng ông ấy muốn gặp em," Marco nói nhẹ nhàng. Ace mất vẻ vui vẻ, thay vào đó là cau có. "Làm ơn." Ace thở dài, bỏ đi vẻ mặt đó và chỉ còn lại sự mệt mỏi. Marco thấy có lỗi vì đã gây áp lực lên cậu khi cậu rất không muốn gặp Roger.
Rouge không nói gì, cũng không cố thuyết phục Ace đi, nhưng cuối cùng Ace cũng đồng ý. Marco đoán rằng cậu muốn thể hiện bản thân tốt nhất trước mặt mẹ. Cậu nhìn bà như nhìn mặt trời của mình. Cái nhìn mà trước đây chỉ dành cho Marco và em trai cậu. Ít ra cậu cũng có quan hệ tốt với một trong hai cha mẹ ruột, dù Ace đã có một người cha tuyệt vời rồi.
Marco dẫn hai người—cả hai vẫn đang nắm tay nhau—đến chỗ Roger và những người khác đã ngồi uống rượu. Ngay khoảnh khắc Ace nhìn thấy Roger, lần đầu tiên bằng xương bằng thịt, cậu cau mày, hai hàng lông mày nhíu chặt lại. Cậu dừng lại, cách ông ta khoảng ba mét.
Shanks và Rayleigh rời đi, để lại Ace với gia đình ruột thịt và gia đình mà cậu đã chọn. "Ace..." Roger cất tiếng. Ace trông như thể bị xúc phạm khi ông gọi tên cậu. Marco thấy một ánh nhìn từ Rouge, gần như là một lời xin lỗi. Một ánh nhìn đầy buồn bã và cảm thông. Ace không trả lời. Bất ngờ, ông cúi đầu thật sâu. "Ta xin lỗi vì cái tên của ta đã khiến cuộc sống của con trở nên rất khó khăn."
Ace trông có vẻ sốc, rồi cậu trừng mắt và giận dữ bước đi. Rouge và Roger đều trông kinh ngạc trước hành động đó. Rốt cuộc thì Roger chỉ xin lỗi mà thôi. "Tôi đã nói sai điều gì?" Roger hỏi bằng một giọng nhỏ nhẹ. Marco thở dài.
"Ace muốn ghét ông. Nếu ông không phải con quái vật như cậu ấy tưởng, cậu ấy sẽ thấy bối rối và đau khổ. Cậu ấy không muốn thay đổi quan điểm của mình," Marco nói nhẹ nhàng. Anh quay sang người đàn ông trông vô cùng tổn thương kia và nói, "Tôi xin lỗi, Roger." Rouge đang đứng bên cạnh ông, tay bám lấy tay ông để an ủi.
Râu Trắng dịu dàng thêm vào, "Ace rất cứng đầu. Gần như là cố chấp. Tôi đã cảnh báo ông rồi, Roger." Roger nở một nụ cười giả tạo nhất mà Marco từng thấy, và điều đó khiến anh đau lòng. Anh chưa bao giờ cảm thấy thương hại ai nhiều như lúc này. Anh cảm thấy như mình đang phản bội Ace khi tỏ ra đồng cảm với người mà cậu ấy ghét nhất.
"Ừ thì, thằng bé có vẻ hợp với Rouge. Thế là đủ rồi," ông nói bằng giọng run rẩy. Vị vua hải tặc bất bại đang cố gắng giữ vững tinh thần sau khi bị con trai mình từ chối hoàn toàn. Thật đau lòng. Marco không chịu nổi, liền bay đi để đuổi kịp Ace.
Ace ngẩng lên nhìn người yêu mình. "Em không muốn gặp lại ông ta, Marco." Marco đặt tay lên vai cậu, ngăn cậu lại.
"Vì sao? Nếu ông ta không phải con quái vật như em nghĩ thì sao? Tôi biết em muốn ghét ông ta. Nhưng nếu ông ta không đáng ghét thì sao? Và điều đó khiến em thấy rối bời," Marco nói khẽ. Ace bảo anh câm miệng, khiến Marco sửng sốt, điều đó hiện rõ trên khuôn mặt anh.
"Không, em xin lỗi. Em không cố ý. Em xin lỗi," cậu nói bằng giọng lo lắng. Marco chạm nhẹ lên má cậu, thể hiện rằng anh đã tha thứ. "Ông ta phải là con quái vật."
"Tại sao?" Marco hỏi lại, đặt cả hai bàn tay lên má Ace.
Ace cau có. "Nếu ông ta không phải, thì cả cuộc đời em là một lời nói dối! Chính ông ta khiến mẹ chết! Chính ông ta khiến Bố già và mọi người khác trong cuộc chiến đó chết! Chính ông ta khiến em sống trong sợ hãi suốt đời vì thân phận của mình bị phát hiện! CHÍNH ÔNG TA SUÝT KHIẾN LUFFY CHẾT! Chính ông ta gây ra những cơn hoảng loạn chỉ vì nhìn thấy một vết bỏng chết tiệt!" Ace gào lên, nước mắt trào ra. "Nếu không phải lỗi của ông ta... thì là lỗi của ai?!"
Marco ôm lấy cậu, xoa lưng khi Ace nức nở. Anh lo lắng về những gì mình vừa làm, nhưng giờ đã không thể quay lại được nữa. "Em có bao giờ nghĩ rằng có thể chẳng phải lỗi của ai cả không? Rằng vũ trụ này đôi khi chỉ đơn giản là tàn nhẫn? Roger không hề yêu cầu người ta làm tổn thương em. Ông ta không yêu cầu Rouge phải chết. Ông ta cũng không cầu mong đứa con duy nhất của mình lại căm ghét ông."
Ace đẩy anh ra, trừng mắt giận dữ nhìn xuống đất. "Em không cần ông ta, em đã có cha rồi."
"Có thể em không cần ông ta. Có thể là vậy. Nhưng có lẽ em cần sự tha thứ. Có thể gạt bỏ hận thù ấy sẽ khiến em cảm thấy nhẹ nhõm hơn," Marco đề nghị. "Tôi không yêu cầu em phải yêu quý ông ta, nhưng hãy tưởng tượng cảm giác của ông ấy. Ông ấy sống lại, biết rằng con trai mình cũng sống lại, rồi phát hiện em ghét ông ấy đến tận xương tủy ngay cả trước khi gặp mặt. Tôi không đứng về phe nào cả. Cả hai đều có lý do chính đáng cho cảm xúc của mình. Nhưng... có lẽ tha thứ sẽ khiến em thấy dễ chịu hơn? Tôi sẽ không ép buộc gì cả. Chúng ta sẽ ở lại hòn đảo này thêm hai ngày nữa. En có thời gian đến khi đó để quyết định."
Ace không nói gì, chỉ trừng mắt nhìn xuống chân. Marco không biết nên ở lại hay rời đi, nhưng anh muốn xóa bỏ vẻ mặt đó khỏi gương mặt Ace. "Sao em không kể cho tôi nghe về khoảng thời gian với mẹ em?" anh hỏi. Anh suýt bị choáng vì sự thay đổi đột ngột trong thái độ của Ace. Vẻ cau có biến thành một nụ cười rạng rỡ và ánh mắt đang tối sầm bỗng trở nên sáng trong và phấn khích.
Marco lắng nghe Ace hào hứng kể về mẹ mình, và anh cảm thấy nhẹ nhõm vô cùng khi Ace đã hòa hợp với bà. Nếu không, cậu hẳn đã rất đau khổ. "Và bà ấy không nói một lời nào để khiến em thích Roger. Bà ấy thật tuyệt vời." Marco mỉm cười trước sự phấn khích của Ace. Marco sẽ nói chuyện với cậu về Roger vào sáng hôm sau. Giờ là giờ ăn tối. Roger đã nói họ sẽ ở lại vài ngày. Vẫn còn thời gian.
Bố già không nói gì với Ace về Roger. Marco không hiểu tại sao. Anh bắt đầu cảm thấy có thể mình đã sai khi cố gắng khiến Ace nói chuyện với cựu vua hải tặc. Marco sẽ không bị ảnh hưởng nếu Ace không gặp ông ta. Nhưng anh đang cảm thấy đồng cảm—thứ mà anh đã không cảm nhận với bất kỳ ai mà anh không quan tâm suốt một thời gian dài.
Anh từng đọc báo về những người chết, bị hải tặc giết, và không cảm thấy gì cả. Giờ khi đã trở lại bên gia đình, anh nhận ra mình đã thay đổi thế nào sau trận Marineford. Anh cảm thấy ghê tởm chính mình, và đi nghỉ sớm đêm đó.
Nhưng tất nhiên, Ace đã nhận ra, và cũng đi ngủ sớm. Cậu cuộn người lại bên Marco trong giường. "Anh ổn chứ?" cậu hỏi. Marco không muốn nói dối, nhưng cũng không muốn để Ace biết anh đã trở nên lạnh lùng thế nào khi cậu vắng mặt. Nhưng Ace luôn thành thật với anh. Anh sẽ đáp lại điều đó.
"Tôi đang cảm thấy đồng cảm. Và tôi đã không cảm nhận điều đó với bất kỳ ai mà tôi không thân thiết từ khi băng tan rã. Tôi đã lạnh lùng đến mức không lạ gì khi bọn họ bỏ tôi mà đi," rồi anh đưa tay che miệng lại. Anh chưa từng thổ lộ cảm giác đó với ai ngoài Bố già. Ace đặt tay lên má anh.
"Họ đã quay về rồi, họ yêu anh. Không ai có thể thay thế vị trí của Bố già, và không chỉ vì giày của ông to bằng đùi anh. Anh không thể đột nhiên trở thành một người cha. Hơn nữa, phần lớn anh chị em đều không thích anh chị mình ra lệnh cho mình, biết không?" Marco bật cười.
"Tôi đoán là đúng. Nhưng tôi vẫn cảm thấy mình đã thất bại với mọi người. Và giờ tôi mới nhận ra tôi đã thay đổi đến mức nào. Ừ thì, tôi vẫn tử tế với dân làng Sphinx. Nhưng đó là vì tôi cảm thấy mình phải chuộc lỗi cho việc thất bại với tư cách thuyền trưởng. Nhìn lại, em sẽ không thích con người tôi lúc đó đâu," Marco nói.
Ace luồn tay vào tóc Marco. "Em sẽ luôn yêu anh. Và em sẽ đánh cho anh tỉnh nếu tôi có thể. Nếu em có mặt lúc đó, có thể mọi chuyện đã khác. Em luôn là cách anh xả stress mà, đúng không? Em giúp anh bớt căng thẳng?" Marco gật đầu, và dụi đầu vào xương quai xanh của Ace, tay anh vuốt nhẹ lên lồng ngực xăm trổ của cậu. "Vậy điều gì khiến anh nhận ra điều này?"
Marco cau mày. "Tôi cảm thấy đồng cảm với Roger," anh thú nhận bằng giọng nhỏ. "Cả thương hại nữa. Ông ấy trông thật lạc lõng. Không còn là người đàn ông mạnh mẽ như xưa. Tôi nghĩ sống lại, khỏe mạnh, trong khi bạn bè và băng hoặc đã ra đi, hoặc đã chết, hoặc quá già để lên thuyền, sẽ rất khó khăn. Ít nhất thì ông ấy còn có Rouge và Rayleigh."
Anh nhìn Ace với vẻ lo lắng, sợ mình đã làm cậu buồn khi tỏ ra thương cảm với Roger. "Mẹ nói Roger muốn ở yên một chỗ, nhưng bà thì muốn đi tìm em. Nên bà đã thuyết phục ông ấy đi tìm em." Cậu thở dài. "Và rồi em lại nhổ vào mặt ông ta. Anh biết em mà. Em khó mở lòng với người khác. Em nghĩ mẹ thì khác vì em đã yêu bà suốt đời, dù chưa từng biết mặt bà. Đồ ngốc Marco, giờ thì em cũng thấy có lỗi nữa rồi," người mang lửa làu bàu.
"Đó không phải là ý tôi. Tôi chỉ muốn—"
"Thành thật. Và em trân trọng điều đó. Anh có từng thích Roger không?" Ace hỏi nhỏ.
Marco lắc đầu. "Tôi không thích hay ghét ông ấy. Tôi chỉ cảm thấy đồng cảm và thương hại một người cha bị con trai mình ghét bỏ. Tôi sẽ cảm thấy như vậy với bất kỳ ai, không riêng gì Roger. Ừ thì, trừ mấy kẻ khốn nạn nhất, như Teach hay Akainu."
Ánh mắt Ace trở nên xa xăm một lúc. "Em nghĩ em hiểu cảm giác của anh phần nào. Khi Luffy đấm ông nội, em đã khó chịu khi thấy cảnh đó. Em biết ông nội yêu Luffy. Và chắc cũng yêu em, ở mức nào đó. Nhưng thấy ông đánh nhau với Luffy thì thật sự khó nhìn. Em biết không giống nhau lắm, nhưng em đã cảm thấy thương ông ấy." Marco hôn nhẹ lên xương quai xanh của cậu.
"Ace? Tôi thật sự xin lỗi. Tôi cảm thấy như mình đang phản bội em vì thấy thương Roger. Tôi chưa từng thân thiết với ông ấy hay gì cả. Có thể tôi chỉ đang nghĩ đến Bố già. Sau khi em rời đi, sau khi Thatch bị giết và Teach phản bội, ông ấy sụp đổ hoàn toàn. Một đứa con mà ông đã yêu thương suốt bao lâu hóa ra lại chưa bao giờ yêu ông. Tôi biết không giống nhau, nhưng Roger có thể đang cảm thấy nỗi đau mà Bố già từng chịu. Tôi không biết nữa. Tôi sẽ ngừng nói," Marco kết thúc.
Ace nuốt nghẹn. "Em không biết Bố già đã như thế," cậu nói nhỏ. Cậu suy nghĩ rất lâu, rồi lên tiếng đúng lúc Marco đang mơ màng thiếp đi, cảm thấy nhẹ lòng vì đã trút được mọi suy nghĩ trong lòng. Ace luôn giúp anh, ngay cả khi cậu không cố. "Ngày mai em sẽ gặp ông ấy. Không có nghĩa là em sẽ thích ông ấy. Và em sẽ luôn chọn Bố già thay vì ông ta."
Marco mỉm cười với cậu, và Ace cười đáp lại. "Yêu anh. Ngủ ngon," người hải tặc lớn tuổi hơn nói, rồi áp mặt vào ngực Ace và ngủ yên bình. Ace cũng nhanh chóng chìm vào giấc ngủ, không mộng mị.
----------------------------------------
Chữa Lành Thực Sự
Marco dậy trước Ace và đã ra ngoài boong tàu, rồi quay lại không lâu sau đó để gọi cậu dậy. "Ace, cưng à, dậy thôi," Marco nói dịu dàng. Ace trở mình sang một bên, vẫn muốn ngủ tiếp. Cậu kéo gối trùm lên đầu và nghe thấy Marco cười khúc khích. "Roger sẽ ăn hết đồ ăn của em đấy." Ace bật dậy và lườm anh, nhưng Marco chỉ bật cười.
Ace dụi mắt và ngáp. "Em phải đi tắm," cậu nói rồi quay sang nhìn Marco với nụ cười nhếch mép. "Muốn tắm cùng em không, thuyền trưởng Marco." Và cậu cởi đồ ngay trước mặt Marco rồi đi vào phòng tắm của họ. Marco đã cho sửa lại vòi sen để cả hai cùng tắm được. Đó là một sự nâng cấp từ Moby 2 và lớn hơn cả phòng tắm cũ của anh khi còn là đội trưởng. Cả hai đều vừa vặn thoải mái.
Sau khi cả hai đã thay đồ xong, Ace mới nhận ra điều Marco nói. "Khoan, Roger đang ở trên tàu à?" cậu hỏi, không hiểu sao ông ta lại đến sớm như vậy. Hôm qua cậu đã rất thô lỗ với ông, chắc hẳn ông không muốn gặp lại cậu nữa. "Rouge cũng ở đây. Họ đang ăn sáng trong phòng ăn với Bố già. Em nên nhanh lên, Roger có cái dạ dày còn to hơn của em đấy."
Ace trông có vẻ lo lắng, hồi hộp. Cậu không muốn đối mặt với Roger trước mặt mọi người. Cậu muốn nói chuyện riêng. "Em không muốn nói chuyện với ông ta trước mặt tất cả mọi người. Sao ông ta lại ở đây?" cậu hỏi. Marco nói rằng Bố già đã mời Roger, không biết là Ace đang định gặp ông ta. Ít nhất là để nói gì đó, hoặc để không trừng mắt nhìn ông ta.
"Tôi chắc không ai nghĩ em sẽ nói chuyện với ông ấy, nên họ không biết. Nếu em muốn, cả hai chúng ta có thể ăn trên boong," Marco đề nghị. Ace gật đầu, cậu sẽ làm vậy. Cậu muốn được thoải mái khi phải làm điều không thoải mái. Không muốn bị người khác nhìn thấy. Cậu là đội trưởng, cậu không muốn bị xem là trẻ con trước mặt đội của mình.
Khi họ ra khỏi phòng, Ace gặp Deuce, người đang mang một khay đồ ăn khổng lồ. "Tôi đoán cậu không muốn ăn cùng với Roger," cậu nói đầy thiện chí. Ace nhìn xuống và thấy toàn là món cậu thích. Người cựu thuyền phó mỉm cười với người bạn và đội trưởng cũ. "Marco sẽ phải tự đi lấy phần của anh ấy."
Ace cảm ơn Deuce, cảm thấy rất được quan tâm. Nhưng tất nhiên là Deuce hiểu Ace cảm thấy thế nào khi Roger ở trong ngôi nhà của cậu. Cậu mang đồ ăn ra boong, nơi Marco cũng mang theo phần ăn của mình và thêm chút đồ để Deuce có thể ngồi ăn cùng.
"Mẹ cậu thế nào?" Deuce hỏi. Marco rên rỉ.
"Đừng để em ấy bắt đầu," anh nói, dù là đang đùa. Ace lè lưỡi trêu anh, rồi bắt đầu kể hết về Rouge cho người bạn thân thiết. Ace ăn ngon lành, chỉ nghĩ đến mẹ cậu. Người đã yêu thương cậu vô điều kiện. Ngay cả sau khi cậu cư xử tàn nhẫn với tình yêu của đời bà, bà vẫn yêu cậu. Đó là một kiểu tình yêu mà cậu chưa từng cảm nhận trước đây và thật tuyệt vời. Tình yêu của một người mẹ.
Ace tự hỏi mẹ của Luffy đang ở đâu. Đó là một bí ẩn lớn mà cậu chưa từng hỏi. Giờ thì cậu ước gì đã hỏi. Nhưng Ace không muốn liên lạc với Garp. Cậu không biết phải cảm thấy thế nào. Một mặt, Garp đã rất buồn khi biết tin Ace bị hành hình, nhưng đồng thời ông ấy cũng không làm gì để ngăn nó lại.
Lúc đó, cậu không ngạc nhiên. Garp là một hải quân. Nhưng ông ấy cũng là ông của Ace. Và sau khi cảm nhận được tình yêu của một bậc cha mẹ, lựa chọn của Garp trở nên cay đắng. Khiến ông ấy trông như không quan tâm đến Ace. Đúng là ông có khóc, nhưng ông vẫn cố ngăn Luffy cứu cậu.
Cậu từ từ ngừng ăn, đặt nĩa xuống, ánh mắt xa xăm. Deuce hỏi cậu có chuyện gì. Ace ngước lên, không nhận ra là cậu đã ngừng nói. "Cậu ổn chứ?" Ace chớp mắt hai lần rồi gật đầu. "Chuyện gì xảy ra vậy?"
Người đội trưởng trẻ nhất nói, "Tôi chỉ đang nghĩ về ông nội. Sau khi mẹ cho tôi thấy bà yêu tôi bất kể điều gì, thì điều đó khiến Marineford trở nên cay đắng khi nghĩ về ông nội. Lúc đó, tôi nghĩ điều đó là bình thường, vì chưa từng có hình mẫu cha mẹ thật sự. Dadan cũng được, nhưng không phải cha mẹ. Nhưng ông nội đã định để tôi chết. Ông nội tôi đã đứng nhìn tôi bị xử trảm," Ace nói, giọng bỗng nghẹn lại. "Nghe thật ngu ngốc."
Marco choàng tay qua vai Ace. "Tôi đã sắp chết, và ông ấy đứng đó có thể ngăn chuyện đó. Nhưng ông không làm gì cả," Ace nói, mắt đỏ hoe và long lanh. "Tôi chưa từng nhận ra điều đó trước đây. Tôi sắp chết. Và ông ấy không đủ quan tâm để ngăn nó lại."
Marco nhẹ nhàng nói, "Ông ấy đã chọn công việc thay vì em. Tôi biết điều đó đau đớn. Em không thấy, nhưng ngay lúc em chết, Garp đã bắt đầu bước về phía trước, và Sengoku phải giữ ông ấy lại để ông không giết Akainu. Tôi biết điều đó không thay đổi sự thật là ông ấy có rất nhiều thời gian để cứu em. Nhưng ông ấy có quan tâm. Tôi không có ý khen ngợi ông ấy vì cách ông đối xử với em và Luffy. Nhưng ông ấy có quan tâm."
Ace cười nhạt. "Chỉ là không đủ."
"Chỉ là không đủ," Marco đồng tình. Anh xoa lưng Ace, và cậu không còn cảm giác đói nữa. Cậu đã ăn gần hết phần ăn, nhưng không thể ăn tiếp. "Em không muốn ông ta thấy em yếu đuối," Ace thì thầm, ý nói Roger.
Marco nói, chậm rãi, cẩn trọng, "Khi ông ấy buồn vì em bỏ đi, toàn bộ dáng vẻ ông ấy sụp đổ, và ông ấy trông và nghe như một đứa trẻ. Tôi không nghĩ em cần phải lo về việc ông ấy nghĩ gì khi em buồn vì ông nội đã để em chết." Mắt Ace nhìn chằm chằm vào Marco, rồi cậu đưa tay luồn vào mái tóc đen gợn sóng của mình.
"Cũng có lý. Nhưng em không muốn nói chuyện với ông ấy trên tàu. Ở nơi nào đó riêng tư, không có ai nhìn thấy cách em phản ứng," Ace đáp lại. Cậu không ăn hết đồ, và Deuce đề nghị mang phần còn lại vào. Ace thấy rất biết ơn cậu. Cậu không còn giận vì Deuce đã rời đi nữa. Những người khác trong Spade chưa từng liên lạc lại với họ. Điều đó thực sự khiến cậu đau lòng. Nhưng cậu cố không nghĩ về nó nữa.
Ace đứng dậy lúng túng khi thấy Rouge và Roger bước ra từ trong tàu, tay trong tay. Cậu lập tức nép vào sau góc tường. Và cậu cảm thấy yếu đuối vì điều đó. Marco bước tới và đứng cạnh cậu. "Em muốn tôi nói với họ rằng em muốn nói chuyện riêng với Roger không?" Ace gật đầu, và Marco quay lại.
Cậu nghe được tiếng Marco đang nói chuyện với Roger về việc Ace sẽ gặp riêng ông ấy sau. Ace nhăn mặt khi nghe tiếng "Thật sao?!" mà Roger thốt lên. Ông ấy nghe như rất phấn khích. Cậu cũng nghe Bố già nói ông ấy đừng hy vọng quá nhiều. Ace gật đầu, mừng vì Bố già đã nói như vậy. "Thằng bé muốn gặp khi nào?" cựu vua hải tặc hỏi.
Marco tự sắp xếp thời gian cho Ace vì anh biết Ace sẽ khó mà tự quyết. "Trước bữa trưa, ở chỗ hôm qua thì sao?" Ace nghĩ đó là thời điểm tốt, hy vọng sẽ không khó xử khi phải ăn cùng nếu Roger cũng ăn trưa với họ.
"Được!" Roger nói đầy phấn khích. Ace không ngờ ông ấy lại nghe trẻ con đến vậy. Không phải giọng ông ấy trẻ, mà là vì ông nghe quá vui mừng.
"Em mừng cho anh, cưng à. Nhưng nếu anh làm thằng bé buồn, em sẽ đá mông anh," Rouge nói vui vẻ, và Ace bật cười khúc khích. Roger hứa sẽ cố hết sức không làm cậu buồn. Ông nghe như đang yêu điên cuồng vậy. Nếu Ace không hiểu cảm giác đó, cậu hẳn sẽ thấy điều đó thật ghê tởm. Nhưng cậu yêu Marco, nên cậu hiểu và có thể cảm thông với cặp đôi kia.
Marco quay lại và bảo rằng kế hoạch đã được sắp xếp xong. "Cảm ơn, Marco," Ace nói, rồi nghiêng người hôn anh. Con phượng hoàng hôn đáp lại, ghì cậu vào tường. Ace bất ngờ với sự mãnh liệt đó, nhưng không phản kháng. Ở đó chẳng có ai cả.
Khi anh rời ra, môi Ace sưng lên và má đỏ bừng. "Tôi tự hào về em." À. Hóa ra đó là lý do anh hôn mãnh liệt như thế. Cậu nhóc trẻ hơn mỉm cười với anh. "Tôi tự hỏi ông ấy sẽ cư xử thế nào," anh thêm vào với giọng tò mò.
"Em sẽ kể cho anh sau," Ace hứa. Marco mỉm cười và cảm ơn cậu. Trong vài tiếng trước giờ hẹn gặp, Marco đưa Ace ra thị trấn để thư giãn bớt căng thẳng. Cậu như một đứa trẻ khi họ vào tiệm kẹo, và chọn hết mọi thứ cậu có thể mua với khoản tiền tiêu vặt được phát. Mỗi thành viên được cho một ít tiền khi lên đảo. Không nhiều như trước vì họ không còn nhiều tiền, nhưng đủ để mua khá nhiều kẹo. Marco thấy điều đó thật dễ thương.
Khi đến giờ, Marco đưa cậu đến nơi Roger đã đợi sẵn, trông cũng hồi hộp không kém Ace. Cậu không ngờ con quái vật mà cậu nghĩ mình là con trai của lại trông như thế này, đầy dễ tổn thương. Rouge cũng ở đó, đang nói chuyện với ông đầy dịu dàng.
Marco và Ace dừng lại cách họ vài thước, và Roger cùng Rouge đều nhìn lên. Người mẹ mỉm cười rạng rỡ còn Roger cắn môi đầy lo lắng. "Ace!" Rouge nói, vội vã chạy tới ôm cậu. "Mẹ mừng vì con đến." Ace gật đầu, mừng vì mình không khiến bà buồn. Cậu liếc qua bà để nhìn Roger lần nữa. Ông ấy trông thật nhỏ bé, và Ace cố gắng không trừng mắt, dù cậu không kìm được nét cau mày. "Vậy thì, mẹ để con lại nhé. Marco, đi cùng tôi chứ?" bà hỏi, và Marco gật đầu, hôn lên má Ace rồi rời đi.
Ace quay lại và ngồi đối diện Roger ở bàn ăn ngoài trời. Cả hai đều không biết nên nói gì. Không khí đầy ngượng ngùng cho tới khi Roger là người mở lời trước. "Cha tự hào về con. Con đã trở thành một người đàn ông cực kỳ mạnh mẽ," ông nói. Ace không đáp lại ngay.
"Thỉnh thoảng thì đúng vậy, tôi đoán thế," Ace nói chậm rãi. Cậu không mạnh về tinh thần. Cậu đã gục ngã, cậu có ác mộng, cậu có cơn hoảng loạn, dù chúng không còn thường xuyên nữa. Chúng vẫn còn đó, nhưng không nhiều, và cậu thấy nhẹ nhõm vì điều đó. Roger cau mày khi nghe câu trả lời ấy.
"Vậy, cuộc sống với lão Newgate thế nào? Ông ấy luôn chăm sóc con trai rất tốt." Ace ngạc nhiên khi Roger có vẻ chấp nhận chuyện Ace gọi người khác là "cha". Nhưng Ace mỉm cười, vui mừng khi được nói về Bố già.
"Bố già là người tuyệt nhất. Tôi không muốn gia nhập lúc đầu, họ bắt cóc tôi mà. Nhưng cuối cùng tôi cũng gia nhập và trở thành đội trưởng," Ace bắt đầu. Cậu luôn thích khoe về cha mình, như cậu từng làm với Luffy. "Họ đã đến cứu tôi ở Marineford. Nhưng người cứu tôi không phải là họ. Là Luffy." Cậu mỉm cười, nghĩ đến sự dũng cảm của Luffy. Và sự ngu ngốc nữa, nhưng nhóc ấy đã sống sót.
Roger trông ngạc nhiên rồi bật cười. "Vậy cha phải cảm ơn thằng bé một ngày nào đó. Một người như nó chắc chắn có thể trở thành vua hải tặc tiếp theo!" Ace gật đầu. Luffy sẽ trở thành vua hải tặc. Cậu không nghi ngờ gì, và giờ cậu cũng đang cổ vũ nhóc ấy.
Ace thở dài. Luffy đã cứu cậu khỏi cuộc hành hình. Nhưng cậu đã vứt bỏ điều đó bằng cách không tiếp tục bỏ chạy. "Luffy đưa tôi ra khỏi nơi xử tử, nhưng tôi vẫn chết. Tôi ngu ngốc. Tôi đã nổi giận, và không tiếp tục chạy. Luffy lúc đó rất yếu và bị thương nặng khi xuất hiện từ Impel Down. Ừ, thằng nhóc đã đột nhập vào Impel Down để cứu tôi. Nhưng nó gục xuống, và Akainu định giết nó, nên tôi đã che chắn cho nó."
Roger trông choáng váng, nhưng rồi mỉm cười. "Con đúng là một D. Những người mang D trung thành và không sợ cái chết. Cha có nghe kể về cái chết của con. Nó hẳn rất ám ảnh và đau đớn. Cha xin lỗi vì những gì đã xảy ra." Nhưng ông mất nụ cười khi Ace bắt đầu run rẩy, tay nắm chặt trên bàn, khớp tay trắng bệch. Cậu bắt đầu toát mồ hôi và thở gấp.
Chưa có ai nhắc đến cái chết của cậu một cách trực diện như thế trong nhiều tuần qua. Không ai nhắc đến nó đau đớn đến mức nào. Và cậu đang lên cơn hoảng loạn. "Ace? Con ổn chứ?" Roger hỏi đầy lo lắng. Ace nhắm chặt mắt, cố gắng để nó qua đi. Roger dường như hiểu chuyện gì đang xảy ra. "Con không còn ở đó nữa, Ace. Con đang ở đây, với gia đình đã đoàn tụ. Không ai chết hay bị thương. Con không còn ở đó nữa, Ace." Ông bắt đầu hướng dẫn Ace hít thở chậm rãi, và Ace từ từ vượt qua cơn hoảng loạn.
Cậu hoàn toàn xấu hổ, và giấu mặt đỏ bừng trong hai bàn tay. "Xin lỗi," Ace nói, giọng nghẹn lại qua tay mình.
"Đừng lo. Trên tàu cha cũng có người từng bị hoảng loạn. Không phải ai, kể cả hải tặc, cũng có thể thường xuyên đối mặt với cận kề cái chết," Roger đáp lại bằng một nụ cười. Ông thực sự không có vẻ gì cho rằng Ace yếu đuối cả. Ace chỉ bỏ tay xuống khi mặt cậu không còn đỏ nữa. "Cha xin lỗi vì đã nói sai điều gì đó." Ace gật đầu, nhưng không đáp lại.
Sau một lúc im lặng, Ace nói, "Tôi muốn xin lỗi vì hành vi của tôi hôm qua. Tôi đã ghét ông quá lâu rồi, nên thật kỳ lạ khi gặp ông mà ông không phải là kẻ sát nhân hung ác như tôi tưởng. Tôi không biết nên nghĩ gì."
Roger mỉm cười.
Ông nói bằng giọng vui vẻ, "Con có thể ghét cha. Con có lý do, nhưng cha chỉ hạnh phúc khi được nói chuyện với con một lần. Đó nhiều hơn những gì cha dám mong. Và cha có giết người, nhưng chưa từng giết người vô tội. Cha là, và vẫn là, một hải tặc, giết chóc là một phần công việc." Ace biết điều đó là đúng, và cậu cũng từng giết người. Cậu không thích giết, nhưng cậu thích chiến đấu.
"Vậy, con với Marco à?" ông hỏi đầy tò mò. Ace gật đầu. "Con biết không, khi thằng nhóc đó còn nhỏ, trông không có vẻ chán đời như bây giờ đâu. Haha! Không biết cái gì đã khiến nó ấy có vẻ chán chường như vậy."
Ace rất hứng thú với Marco khi còn nhỏ. "Có lẽ tuổi tác thay đổi con người. Lúc nhỏ anh ấy như thế nào?" cậu hỏi, cúi người về phía trước, chống khuỷu tay lên bàn.
"Nó rất sáng dạ. Một thực tập sinh trên tàu. Đó là ba mươi năm trước. Nó thường dính lấy vai Newgate. Nó đã mạnh rồi, ngay cả khi chưa có trái ác quỷ. Con biết đấy, cha đã 'cuỗm' đi đội trưởng đội hai trước đó, và giờ con trai cha đã thế chỗ anh ta. Ahahaha!" Roger nói, nghe có vẻ khá thích thú. Ace hỏi ông về người đội trưởng trước, và đó là một câu chuyện dài và thú vị.
Đến khi ăn tối, họ đã trò chuyện hơn năm tiếng và bỏ qua bữa trưa. Cả hai cái bụng đều đang gầm gừ dữ dội, nhưng họ chẳng mấy quan tâm.
Rouge quay lại và nhất quyết rằng họ phải ăn, và đã chuẩn bị một giỏ thức ăn để dùng bữa. Marco cũng ở đó. Anh đã ở với Rouge suốt thời gian đó sao? Marco mỉm cười tự hào và đầy trìu mến với cậu, và Ace quay đi, đỏ mặt.
Cả nhóm cùng ăn cho đến khi trời tối, và Ace bắt đầu cảm thấy buồn ngủ, muốn được chợp mắt. "À, cha mẹ sẽ rời đi vào ngày mai. Cha mẹ sẽ chào tạm biệt trước đó. Làm ơn, Ace, hãy giữ liên lạc nhé?" Rouge hỏi. Ace cười rạng rỡ và hứa là sẽ giữ liên lạc. Roger trông vô cùng vui sướng, và Ace không chắc liệu mình sẽ viết thư cho ông hay chỉ cho mẹ.
Cậu rời khỏi bữa tối với cảm xúc rối bời. Roger không tệ như cậu từng nghĩ. Vậy mọi điều đã được kể cho cậu nghe là dối trá sao? Nếu ông là người tốt, tại sao cậu lại bị giết vì điều đó? Cậu thực sự mang dòng máu quỷ sao? Cậu thực sự là con trai của một con quái vật sao? Cậu không nói gì về những gì họ đã nói với nhau đêm đó, và đi ngủ ngay sau đó. Cậu đặt con ốc sên liên kết với Rouge lên tường, bên cạnh tấm bảng ảnh gia đình nhỏ của mình.
Cậu ngủ thiếp đi một cách đáng ngạc nhiên.
-x-
Marco dõi theo bằng đôi mắt đầy tự hào vào sáng hôm sau khi Ace đứng trên bến tàu, chào tạm biệt cha mẹ ruột của cậu. Bố già đứng cạnh anh, ánh nhìn giống hệt khi Ace ôm mẹ và bắt tay Roger. Cả hai trông vô cùng hạnh phúc, giọt nước mắt lấp lánh trong đôi mắt tím của Rouge. Roger thì cười toe toét như một kẻ điên, nụ cười mà ông vẫn nổi tiếng. Ace quay người lại khi họ rời đi và bước trở lại tàu với nụ cười dịu dàng trên môi.
Marco ôm cậu khi cậu bước lại lên boong. Bố già đặt tay lên vai Ace, ánh mắt cũng đầy tự hào. "Con vừa đánh bại được một số con quỷ trong lòng mình đấy," Ace đỏ mặt và gật đầu. "Ta nên lo lắng chăng?" Ace liếc ông một cái chết lặng, và Bố già bật cười. Ace cũng mỉm cười.
Họ ra khơi cùng lúc với băng Roger, dù họ đi theo hai hướng ngược nhau. The Whale và hai chiếc Moby thu nhỏ cùng rời bến. Cho đến khi họ có thêm người để thực hiện các nhiệm vụ, Moby 2 và 3 sẽ đi cùng họ.
Marco đang ở trong phòng liên lạc, cố gắng gọi cho những thành viên khác của băng. Họ vẫn còn nhiều người cần tìm, dù họ đều biết sẽ không thể đưa tất cả trở lại. Nhưng họ hy vọng sẽ có càng nhiều càng tốt.
Tờ báo hôm đó mang đến tin tốt. Có những bài viết nói về việc băng Râu Trắng đã xuất hiện trở lại, nhờ hải quân cuối cùng cũng quay lại bám theo họ từ xa như trước đây. Bố già lại được gọi là một tứ hoàng trong bài báo thông báo với công chúng rằng Roger và Râu Trắng đã gặp nhau. Nó không nhắc tên ai cả, mà chỉ gọi là cựu vua hải tặc và tứ hoàng được phục hồi.
Điều thực sự tuyệt vời là phản ứng của Teach. Hắn cũng là một tứ hoàng, vì thế tàu của hắn cũng bị bám theo giống như Shanks và Râu Trắng. Hắn đã tháo chạy khỏi hòn đảo nơi bọn hắn từng ẩn náu, và chuyển đến một nơi còn xa hơn khỏi nơi mà băng cũ của hắn từng ở. Hắn đang hoảng loạn, và trời ơi, điều đó thật là hả dạ. Marco không thể chờ đến ngày được thấy hắn run rẩy trong ủng. Anh không thể chờ đến lúc nụ cười khinh khỉnh và điệu bộ vênh váo kia biến mất khỏi cái mặt đáng ghét của hắn, và không chỉ vì đó là nụ cười xấu xí nhất mà Marco từng thấy.
Anh sắp rời đi thì một con ốc sên từ một trong các hòn đảo cũ của họ reo lên. Marco rất sốc, bởi vì hòn đảo đó nằm dưới sự bảo hộ của Big Mom. Marco tự hỏi làm thế nào họ sẽ giành lại các hòn đảo của mình. Đó sẽ là một trận chiến để trả lại cho họ những gì thực sự thuộc về họ.
Marco nhấc máy, "Marco đây."
"Lâu rồi không nói chuyện!" người thị trưởng nói. Đó là một người phụ nữ trên hòn đảo tên là Nina. Marco nhớ cô rõ ràng vì cô từng công khai nói rằng Ace rất hấp dẫn, khi mà anh vẫn còn chưa ở bên cậu. Anh nhớ mình đã nổi đóa với cô nàng đó, vì dám đụng đến Ace của anh. Giờ nghĩ lại thì thật ngớ ngẩn. "Thế này, một thành viên trong băng của các anh trôi dạt lên bãi biển của bọn tôi. Anh ta bị ngất và mất một chân. Khi dạt vào bờ thì anh ta khỏa thân hoàn toàn.
"Bọn tôi đã chữa trị cho anh ta, và hiện tại anh ta đã được gây mê nên không thể gọi cho các anh. Vậy nên chúng tôi muốn làm điều đó thay cho anh ta. Chúng tôi vẫn còn mang ơn các anh vì những năm trước từng bảo vệ chúng tôi," Nina giải thích. Marco không thể nghĩ ra đó có thể là ai.
"Cậu ta có nói tên không?"
Con ốc sên lắc đầu. "Không, anh ta bị hôn mê. Bị nhiễm trùng nặng. Có vẻ như bị một hải vương hay cá mập tấn công. Anh ta sẽ sống, nhưng sẽ cần một chân giả thay thế." Marco hỏi cậu ta trông như thế nào. "Tóc dài màu nâu, có một vết sẹo cạnh mắt trái, hình xăm Râu Trắng trên chân. Khi anh ta tỉnh dậy tôi sẽ để anh ta gọi lại cho các ạu."
Marco làm rơi ốc sên truyền tin, sững sờ và nước mắt tuôn ra trong mắt. Nina hỏi có chuyện gì vậy, và Marco lắc đầu trước khi nhặt lại con ốc sên. "Xin lỗi. Bọn tôi sẽ đến hòn đảo đó ngay lập tức. Và tên cậu ấy là Thatch." Giọng anh nghẹn lại khi nói cái tên ấy. Không ai nghĩ rằng cậu ấy còn sống, bởi vì cậu ấy đã bị thiêu cháy! Làm sao cậu ấy có thể sống sót ngoài đại dương suốt thời gian đó?
Nhưng cậu ấy còn sống! Marco cảm ơn Nina từ tận đáy lòng và bảo cô hãy chắc chắn để Thatch gọi lại khi tỉnh dậy. Khi con ốc sên cúp máy, Marco quỳ sụp xuống và bắt đầu bật khóc. Anh trấn tĩnh lại trước khi đi ra ngoài và đến chỗ Bố già đang ngồi trên chiếc ghế của ông. Ông nhận ra mắt Marco đỏ hoe và tỏ ra lo lắng. Ace không có ở đó, nên Marco có thể nói với ông trước khi tất cả mọi người biết. Ai cũng phải biết chuyện này.
"Con trai, chuyện gì xảy ra vậy?" Râu Trắng hỏi đầy lo lắng. Nhưng Marco mỉm cười, dù hơi run rẩy.
"Chúng ta phải đến một trong những hòn đảo từng được bảo vệ trước đây. Bố già... cậu ấy còn sống. Thatch còn sống. Cậu ấy trôi dạt vào bãi biển của họ! Cậu ấy bị thương rất nặng, mất một chân, và vẫn còn đang được gây mê. Nhưng là cậu ấy, tóc dài màu nâu, vết sẹo cạnh mắt và dấu hiệu của băng trên chân. Họ nghĩ một con hải vương đã bắt được cậu ấy," Marco giải thích với sự vui sướng tột độ, và Râu Trắng nở một nụ cười rưng rưng. "Gia đình chúng ta thực sự đang được chữa lành!" Marco òa khóc, nước mắt tuôn ra vì nhẹ nhõm và hạnh phúc. Râu Trắng đứng dậy và ôm chầm lấy anh.
Mọi người đã tụ tập lại khi nghe tiếng Marco nức nở, ôm chặt lấy Bố già. Ace đã chạy ra và lao tới chỗ người yêu đang khóc, lo lắng và cuống quýt hỏi chuyện gì đang xảy ra, giống như mọi người khác. "Đừng lo, các con trai của ta. Đây là những giọt nước mắt hạnh phúc. Chúng ta đã sai rồi. Thatch đã trở lại. Chúng ta phải đi đón nó."
Tiếng reo hò và khóc òa vang lên trên boong tàu. Những giọt nước mắt giống như khi thấy Bố già và Ace. Con tàu lập tức quay đầu lại, vì trước đó họ đang đi ngược hướng. Thật tuyệt khi họ có bản đồ chi tiết của Tân Thế Giới từ thời gian làm hải tặc năm mươi năm qua của Bố già. Họ biết mọi hòn đảo ở đâu.
Họ ra khơi theo hướng đó chưa đầy năm phút sau. Marco vội trở lại phòng tình báo và mang con ốc truyền tin ra, trong khi mọi người chờ cuộc gọi đến. Tất cả ngồi trên boong tàu The Whale, ngồi chờ kiên nhẫn, im lặng để có thể nghe nếu con ốc kêu.
Nó reo lên sau năm tiếng đồng hồ. Marco lập tức nhấc ống nghe. "Thatch?"
"Phải! Cái quái gì đang xảy ra vậy? Tại sao tôi lại dạt vào bãi biển? Cái quái gì đang xảy ra vậy, anh bạn?" Thatch hỏi một cách cuống cuồng. Cả băng bật cười vui vẻ và khóc òa. Marco cười rạng rỡ, Ace thì đang khóc, còn Bố già thì mỉm cười dịu dàng khi nghe giọng của đứa con trai mình. Đứa con đã bị sát hại giờ đã trở lại.
"Cậu đã được giải thích về việc mọi người đều sống lại chưa?" Marco hỏi.
Con ốc gật đầu và Thatch hỏi chuyện đó xảy ra như thế nào. Marco nhìn về phía thuyền trưởng, người đã gật đầu. Họ sẽ phải mất vài tuần mới đến nơi, và không muốn để Thatch bối rối suốt thời gian đó. "Thatch, cậu đã bị sát hại. Bởi Teach, hay giờ là Râu Đen. Hắn giết cậu vì trái ác quỷ mà cậu tìm thấy."
"Gì—Gì cơ?" cậu thì thầm. Các hải tặc đều cảm thấy đau lòng thay cậu.
Marco thở dài. "Phải. Hắn là một con sâu thối nát mà bọn mình không nhận ra. Hắn giết cậu, và Ace đã đuổi theo hắn. Cậu ấy bị bắt và giao cho hải quân." Marco nhìn về phía Ace, không chắc có nên nhắc đến trận chiến hay không sau khi biết Ace từng lên cơn hoảng loạn khi Roger đề cập đến. Nhưng Ace gật đầu với anh, và đưa tay bịt tai lại kèm nụ cười trấn an. "Đã có một cuộc chiến. Ace đã chết và Teach giết Bố già. Nhưng giờ họ đã sống lại và khỏe mạnh hơn cả trước kia," anh nhanh chóng thêm vào.
Thatch chết lặng. Con ốc có nước mắt trong mắt. Họ biết từ lâu rằng, nếu Thatch còn sống, cậu ấy sẽ chịu đựng cú phản bội ấy rất nặng nề. Cậu yêu thương mọi người, tin tưởng họ bằng tất cả. Và giờ cậu đã bị sát hại bởi một trong những người anh em quý giá của mình. "Tôi thật sự xin lỗi, Thatch. Bọn tôi đã không cứu được cậu, và tất cả đều rất hối hận."
"Con trai à, thật tuyệt khi nghe được giọng của con," Râu Trắng nói một cách chân thành.
"Bố già... con xin lỗi vì đã không có mặt. Để cứu Ace. Con xin lỗi," Thatch đau buồn. Râu Trắng lắc đầu.
"Đó không phải lỗi của con khi Ace quyết định xử lý Teach. Và bọn ta cũng không thể thắng được. Ta sẽ chết dù thế nào đi nữa. Nếu không có một tứ hoàng khác, bọn ta vẫn sẽ thua cuộc. Ta đã chọn nơi đó để chết, và không có gì con có thể làm để ngăn nó lại," thuyền trưởng nói thật lòng. "Nhưng, mọi thứ đang trở lại như trước. Bọn ta đã tập hợp được 630 người trong gia đình, có một con tàu mới. Mọi người đều rất hạnh phúc vì con còn sống."
Ace là người tiếp theo lên tiếng, nước mắt đã ngừng rơi. "Chân anh sao rồi, Thatch?"
Con ốc trở nên giận dữ. "Một con hải vương tấn công tôi! Tôi tỉnh dậy và thấy mình trôi nổi giữa đại dương! Con hải vương ngu ngốc, nhưng tôi chỉ mất một chân. Cảm ơn trời không phải là tay, nếu không tôi không thể nấu ăn được! Hoặc chiến đấu," anh nói thêm. "Người dân ở đây đề nghị làm cho tôi một cái chân giả. Họ rất dễ thương! Và có rất nhiều trẻ con. Aww, chúng dễ thương lắm!" anh xuýt xoa, và mọi người đều mỉm cười. Đúng là Thatch rồi. Anh ấy tràn ngập niềm vui.
"May mà cậu không phải người dùng trái ác quỷ ha," Haruta nói, nghiêng người về phía trước để nghe rõ hơn. Cậu cũng đã khóc. Cậu luôn là đồng phạm của Thatch trong những trò nghịch ngợm. Con tàu đã thiếu vắng những điều đó kể từ khi Thatch bị giết.
Con ốc gật đầu. "Vậy, chúng ta sẽ đi xử lý Teach chứ?"
Cả băng đồng thanh "Tất nhiên rồi". Thatch nói cậu muốn tham gia. "Này, Ace. Cậu có ghen tị khi em cậu mạnh hơn cậu không?" cậu trêu. Ace nhăn mặt.
"Em ấy không mạnh hơn tôi, nó chỉ làm nhiều việc điên rồ hơn thôi!" Ace phản đối. "Tôi chỉ cần làm thêm vài trò điên rồ nữa là sẽ bắt kịp, cứ đợi đấy!" Thatch bật cười, và cả băng nói chuyện với Thatch hàng giờ về những chuyện lớn nhỏ. Họ trò chuyện suốt đêm, thậm chí sau cả giờ ăn tối.
Marco biết mọi người đã nhớ món ăn của Thatch. Họ nói vậy, và Thatch rất tự hào, còn hứa sẽ nấu những món ngon nhất cho bữa tiệc ăn mừng. Cuối cùng họ cũng phải ăn, nên các bếp phó, những người vui mừng vì có lại đội trưởng của mình, đã đi nấu.
"Bọn mình có một căn bếp mới mà anh sẽ rất thích," Ace nói khi chỉ còn các đội trưởng và vài người nữa trên đường dây.
"Oooh! Thật không? Một cái bếp ngon với tất cả các đầu đốt đều hoạt động?" anh hỏi đầy phấn khích.
"Chuẩn luôn! Có tới mười sáu đầu đốt! Cái cũ chỉ có mười thôi! Và bọn mình có một cái tủ đông riêng biệt với ba cái tủ lạnh! Anh sẽ thích lắm đấy," Ace đáp lại với nụ cười tươi. Marco mỉm cười nhìn cậu, biết rằng cậu hẳn đang cảm thấy như trút được gánh nặng trên vai. Thatch còn sống. Và họ có thể báo thù cho cậu ấy với Teach trong khi cậu vẫn ở bên cạnh họ.
Họ không thể cảm ơn điều gì đó đã mang họ trở lại đủ nhiều. Nó đã chữa lành gia đình họ. Hàn gắn họ trở lại với nhau thay vì dán tạm bằng lớp băng mỏng như dưới sự lãnh đạo trước đây của Marco. "Này, Thatch. Đoán xem điều điên rồ gì xảy ra này? Bố già đã bỏ rượu rồi."
"Tôi không thích mấy lời nói dối đâu, Marco," con ốc nói, và tất cả đội trưởng cùng thuyền trưởng đều bật cười.
"Không, thật đấy. Ta cần phải khỏe mạnh nhất có thể để chăm sóc các con trai của ta," Bố già nói. Thatch há hốc mồm và con ốc thể hiện rõ điều đó. Họ cuối cùng cũng tắt máy, đi ăn tối, ai cũng tràn ngập niềm vui. Những tháng qua đã đầy ắp hạnh phúc và tình thương. Anh không thể nào mãn nguyện hơn nữa và trông đợi vào tương lai, điều mà anh từng nghĩ sẽ luôn ảm đạm. Luôn cô đơn.
Anh đã không có cách nào để tập hợp băng lại, nhưng Bố già thì có thể. Không nhiều người có thể cưỡng lại tình yêu mà ông dành cho các con trai và đồng minh của mình. Bữa tối, không có gì ngạc nhiên, bỗng dưng dở hơn hẳn bữa trưa. Họ giờ đang so sánh nó với đồ ăn của Thatch. Không tránh được.
Trước giờ đi ngủ, Marco và Ace ôm nhau, cả hai đều mỉm cười dịu dàng cho đến khi thiếp đi. Marco nhìn thấy, trước khi mắt anh khép lại, rằng Ace thậm chí còn đang mỉm cười trong lúc ngủ. Anh hôn nhẹ lên trán cậu trước khi chìm vào giấc ngủ.
Ba tuần tiếp theo tràn ngập sự nôn nóng. Từ tất cả mọi người. Họ muốn Thatch trở lại, chết tiệt! Chuyện này đang mất quá nhiều thời gian. Moby 2 và 3 đã được cử đi thực hiện nhiệm vụ đầu tiên hai tuần trước, với một đội trưởng trên mỗi con tàu. Họ sẽ đi đón những người anh em mà họ biết đang ở đâu. Như vậy sẽ nhanh hơn là để The Whale đi đến từng hòn đảo đón họ. Như thế sẽ tốn khá nhiều thời gian vì phải đi đi về về.
Những người cáu kỉnh nhất có lẽ là đội bốn. Kể từ khi tin tức Thatch còn sống được tiết lộ, đồ ăn của họ không còn ngon nữa. Không phải có gì sai với những món họ nấu, mà là tâm trạng của mọi người. Bố già đã cố giải thích điều đó cho họ, nhưng họ vẫn không vui vẻ gì khi nhiều người chỉ gảy gảy thức ăn.
Cuối cùng họ cũng đến được hòn đảo của Big Mom, một nơi từng thuộc về bà ta trước khi Râu Trắng chết, và đám hải tặc nhảy khỏi tàu, chỉ có một nhóm nhỏ những người mạnh hơn ở lại trên tàu. Ace chạy hết tốc lực đến chỗ mà họ biết Thatch đang ở. Marco bay bên cạnh cậu. Họ là hai người có thể lực tốt nhất trong đoàn, và cũng là nhanh nhất.
Ace đẩy tung cửa khách sạn, và chạy đến quầy tiếp tân trong khi Marco để đôi cánh của mình hóa trở lại thành cánh tay. "Bọn tôi đến để gặp Thatch!" Ace nói với một nụ cười rạng rỡ. Lúc đó vẫn còn rất sớm, nhưng cô ấy vẫn đưa cho họ chìa khóa phòng.
Cả hai vội vã đến phòng cậu, và thậm chí không nghĩ đến việc gõ cửa trước khi đẩy cửa bật mở, nơi Thatch đang nằm trên giường, ngáy ngủ. Anh đang mặc đồ ngủ và đi tất, dù một chân rõ ràng trông khác hẳn chân còn lại.
Người trẻ hơn nhảy lên giường, khiến Thatch hoảng hốt trước khi cậu nhìn thấy đó là ai, rồi ôm chặt lấy Ace. "Chào, đồng bạn chết chóc," Thatch nói nhẹ nhàng, và Ace không lên cơn hoảng loạn, chỉ khịt mũi. Marco đang mỉm cười, nụ cười đẫm nước. Anh nhìn bộ quần áo của Ace, và hỏi tại sao cậu lại mặc áo và hình xăm giờ nằm phía trước ngực.
Thatch là người mà Ace đã kết nối được nhiều nhất, nên cậu cởi chiếc áo sơ mi đang mở ra và quay người lại. Marco nhìn khi Thatch đưa tay che miệng vì kinh hoàng trước vết thương. Marco quay đi, không thể chịu nổi khi nhìn thấy nó.
"Ôi, Ace. Tôi xin lỗi," anh thì thầm. Ace quay lại và mỉm cười với anh.
"Cũng không tệ lắm đâu. Tôi không phải nhìn thấy nó. Hình xăm che đi vết thương đầu ra rồi. Nó xuyên thẳng qua. Do Akainu. Là để bảo vệ Luffy. Nó là người đã cứu tôi trước khi tôi ngu ngốc," cậu nói nhẹ nhàng. "Nếu tôi không làm vậy, Lu đã chết rồi."
Thatch vẫn trông buồn rầu. "Tôi cũng có một vết sẹo ở lưng. Cũng chẳng phải chuyện tốt lành gì, nhỉ?" Ace lắc đầu. Marco nghĩ rằng Ace có lẽ sẽ thấy đỡ hơn khi không phải là người duy nhất, dù anh vẫn thấy buồn vì chuyện đó xảy ra với Thatch nữa.
Marco nói, "Bố già trông còn tệ hơn nhiều. Bố có sẹo và vết bỏng khắp cơ thể. Trông không đẹp chút nào." Thatch nhíu mày sâu, ánh mắt đầy đau đớn.
Anh hắng giọng rồi nói, "Tôi xin lỗi vì đã không có mặt để giúp cậu, Marco. Tôi nghe nói băng đã tan rã sau khi Bố già chết, và tôi ước mình đã có mặt để hỗ trợ tinh thần cho cậu." Marco trông buồn bã.
Anh đáp, "Có mặt cậu thì mọi chuyện cũng chẳng khác. Bố già đã ra đi, mỏ neo của băng đã chết. Các đội trưởng vẫn đoàn kết, nhưng bọn tôi phải chia ra và lẩn trốn để đảm bảo an toàn. Giờ thì bọn tôi đã tụ họp lại rồi, và Moby 2 cùng 3 đang đi tìm thêm thành viên trong băng. Cậu có nhớ gì về đêm đó không? Đêm cuối cùng cậu còn nhớ?"
Người đầu bếp lắc đầu. "Tôi chỉ nhớ là mình đang ở trên boong, đứng cạnh lan can. Rồi tôi tỉnh dậy giữa đại dương. Trời ạ, đáng sợ chết đi được. Tôi có thể cảm thấy có hải vương xung quanh mình. May mà, khi con hải vương chụp lấy tôi, nó kéo tôi đi một đoạn cho đến khi tôi đấm vào mắt nó bằng haki. Nó thả tôi ra, nhưng chân tôi thì không còn. Tôi bơi được một lúc, rồi bất tỉnh vì đói và mất nước. Sau đó tôi tỉnh dậy trên bãi biển, trần truồng và bị bao quanh bởi những người lạ.
"Dân làng ở đây đã chăm sóc tôi rất tốt," anh nói thêm. Rồi anh thở dài. "Tôi vẫn không thể tin được những gì Teach đã làm. Nó khiến đầu óc tôi quay cuồng. Hắn là một kẻ nói dối giỏi, một tên giả tạo, một kẻ đóng kịch. Tôi nghe nói hắn đã chiếm lấy các hòn đảo của bọn mình, và bằng cách nào đó đã đánh cắp trái ác quỷ của của Bố già. Giờ hắn không còn nó nữa, đúng không?" Marco lắc đầu và nói với cậu rằng trái của Ace và Bố già đã trở lại.
"Teach thối nát từ trong ra. Bọn mình sẽ giết hắn sớm thôi. Sau khi thu thập nốt những thành viên còn lại. Tất cả đội trưởng đã quay lại, may mắn thay. Vẫn còn một chặng đường dài phía trước, nhưng hy vọng Moby 2 và 3 sẽ tìm được nhiều người trong băng," Marco giải thích. Thatch gật đầu, và mỉm cười với những người anh em của mình.
Anh đứng dậy và ôm lấy Marco. Marco ôm chặt lại. Thatch hơi khựng lại vì chân giả, nhưng đi lại khá ổn. "Bọn tôi xem cái chân giả được không?" Marco hỏi. Thatch gật đầu, và kéo ống quần ngủ lên. Anh vẫn còn phần đùi, nhưng cả bắp chân và bàn chân thì đều đã mất. Nó chủ yếu được làm bằng kim loại. Không phải loại chân cụt bằng gỗ.
Thatch lắc lắc nó một chút. "Khó quen đấy, nhưng vẫn còn hơn không. Tôi sẽ sớm quen thôi," anh nói nhẹ nhàng. "Sẽ hay hơn nếu tôi là logia để không bị mất nó, nhưng nếu có trái ác quỷ thì tôi đã chết đuối rồi. Thế, vụ hồi sinh là sao vậy? Người ở đây chỉ sống lại nếu chết trong bảy tháng qua, nhưng tôi đọc được là có hòn đảo người ta sống lại từ tận hơn 20 năm trước."
Marco và Ace đều nhún vai. Không có câu trả lời nào để đưa ra. Chưa ai biết cả. Hoặc ít nhất, không ai nói. Sức mạnh này dường như quá lớn để là từ một trái ác quỷ, nhưng rồi lại nghĩ đến chuyện Bố già có thể hủy diệt cả thế giới nếu ông muốn.
"Tôi... tôi nghe nói rằng ngay cả Roger cũng sống lại! Điên thật đấy, man!" Marco liếc nhìn Ace, và cả hai đều nhận ra Thatch chưa biết về quan hệ của cậu. Những người khác trên thế giới đều biết rồi, nên Ace nói cho Thatch biết.
"Anh không biết điều này, nhưng những người khác thì biết rồi. Roger là cha ruột của tôi," Ace nói bình thản. Thatch há hốc mồm. "Đó là lý do tại sao vụ xử tử của tôi lại ầm ĩ đến vậy. Tôi đã gặp ông ta. Tôi ghét ông ta cả đời. Rất nhiều chuyện tồi tệ đã xảy ra với tôi, rất nhiều lời độc địa được nói ra chỉ vì ông ta là ai. Tôi đã không muốn gặp ông ta, nhưng vì thương hại nên đã gặp. Mọi chuyện diễn ra tốt hơn tôi tưởng.
"Và tôi cũng đã gặp mẹ mình nữa," Ace nói với nụ cười. "Marco nói là bà đã dọa giết anh ấy nếu anh ấy làm tổn thương tôi," Ace thêm vào với một tiếng khịt mũi. Marco bật cười. Rouge thực sự đã đe dọa anh. Anh chưa từng gặp người phụ nữ nào khiến anh sợ như bà ấy. Bà ấy rất tử tế phần lớn thời gian, nhưng Marco có thể thấy Ace đã thừa hưởng tính khí từ ai suốt bao năm đó. Cả tính khí lẫn tuổi thơ của cậu.
Thatch phá ra cười, chỉ vào Marco. Marco lắc đầu, dù anh không hề thấy phiền với Thatch. Đột nhiên một nhóm người đông đúc tràn vào phòng, nhảy bổ vào Thatch và gây náo loạn.
"Các cậu nhận ra đây là khách sạn và mới sáu giờ sáng chứ hả?" Marco hỏi lớn. Các đội trưởng đều ngừng hò hét và quát mắng cấp dưới vì quá ồn. Thatch thì bị đè bên dưới tất cả, nhưng vô cùng hạnh phúc khi gặp lại mọi người trong khi nhiều đội trưởng đã khóc thành tiếng. Mọi thứ thật sự đang dần được hàn gắn. Nếu người đã làm nên chuyện này là người dùng trái ác quỷ, Marco chỉ mong có thể cảm ơn họ vì đã chữa lành gia đình anh.
Họ trả tiền cho chỗ ở của Thatch và kéo anh ra khỏi khách sạn trở lại tàu. Người đầu bếp có chút lảo đảo, vẫn chưa hoàn toàn quen với việc đi lại bằng chân giả. Nhưng thật may là anh vẫn còn dùng được đầu gối.
"Này, Thatch? Từ lúc cậu tỉnh dậy đến giờ đã bao lâu rồi?" Izou hỏi. Thatch trả lời rằng khoảng một tuần. Những người còn lại trông có vẻ ngạc nhiên. "Gì vậy? Có chuyện gì sao?"
Marco nói, "À thì, phần còn lại của thế giới đã tỉnh dậy từ vài tháng trước rồi." Những người khác đều gật đầu, tất cả các đội trưởng đều đã ở đây, tất cả đều đang nở những nụ cười tươi sáng. Ngoại trừ Kingdew, người hiếm khi cười. Nhưng anh ấy trông mãn nguyện. "Có lẽ mất lâu hơn vì cậu bị hỏa táng chứ không phải được chôn như Ace và Bố già."
Thatch không thấy buồn vì bị thiêu, vì đó là cách xử lý thi thể trên biển. Không có nơi nào để chôn, và người ta cũng không thể giữ một cái xác mãi mãi trên tàu được. Nhưng anh lại buồn khi nghĩ đến cái chết của Ace và Bố già lần nữa, và vòng tay qua vai Ace, như những ngày xưa, trước khi mọi thứ sụp đổ, bắt đầu bằng vụ ám sát Thatch.
"Tôi ước gì tôi đã có mặt cùng mọi người khi họ chết," anh nói chân thành. Các đội trưởng xua tay, nói rằng dù thế nào thì mọi chuyện cũng sẽ rất tồi tệ. Và Marco biết điều đó là đúng. Kể từ ngày anh trở thành thuyền trưởng, mọi thứ đã nhanh chóng rơi rụng. Họ bị đưa vào cối xay của vũ trụ. Hết lần này đến lần khác, những điều tồi tệ lại giáng xuống họ.
Thatch chết, Ace và Bố già chết, Teach đánh bại họ, họ bị săn đuổi bởi một thằng nhóc đê tiện, họ phải tan rã suốt hơn một năm. Hết chuyện xui xẻo này đến chuyện xui xẻo khác. Marco lắc đầu thoát khỏi những suy nghĩ đó, nhớ rằng mọi chuyện giờ đang tốt đẹp trở lại.
Ace có vẻ đang trầm ngâm khi nhìn móng tay mình. "Mọi người biết không... râu của Bố già không mọc lại, và tóc của tôi cũng không dài thêm. Móng tay tôi cũng không mọc kể từ lúc tớ tỉnh lại. Mọi người nghĩ cơ thể bọn tôi có già đi không?" cậu hỏi một cách tò mò, lông mày nhíu lại.
Các đội trưởng im lặng một lúc, cân nhắc câu hỏi thú vị đó. Họ kết thúc bằng những cái nhún vai. "Chắc rồi sẽ biết thôi," Vista nói. "Tôi hy vọng là Bố già sẽ không già đi. Và Ace sẽ trẻ lâu thật lâu."
Ace không hẳn là trông buồn vì chuyện đó, nhưng cậu có liếc nhìn Marco, môi khẽ mím xuống trong một thoáng. Marco mỉm cười trấn an cậu, và Ace thôi cau mày, nhảy ngay vào cuộc trò chuyện với Thatch về việc em trai cậu giờ ngầu ra sao và rằng cậu muốn Thatch gặp em ấy. Tất cả các đội trưởng khác đều đã gặp rồi, dù chỉ là rất ngắn ngủi.
Thatch chắc chắn muốn gặp em cậu. "Sau khi chuyến phiêu lưu của em ấy ở Wano kết thúc, thì bọn mình có thể lần theo em ấy và tìm cho ra! Và một khi băng đã xây dựng lại được tốt nhất có thể, và sau khi bọn mình hủy diệt Teach và chiếm lại những hòn đảo của mình, tôi muốn đi tìm người em trai khác của tôi. Cái thằng khốn đó sống suốt thời gian qua mà không nói cho tôi biết. Tôi sẽ đấm nó trước rồi mới ôm nó sau."
Mọi người đều bật cười trước câu đó, và Ace cau mày, nói rằng cậu hoàn toàn nghiêm túc. Và họ biết là cậu nghiêm túc thật.
Khi họ đến được con tàu, vừa đi vừa thu nhận thêm hải tặc dọc đường, Bố già đang đợi bên lan can, và khi ông thấy đứa con thất lạc từ lâu của mình, ông nở một nụ cười rạng rỡ. Nhưng khi họ đến gần hơn, Thatch trông kinh hoàng, tay che miệng đang há hốc giống như lúc anh thấy vết thương của Ace. Anh là người duy nhất chưa từng thấy Bố già trông như thế nào khi ông chết.
"Tôi... tôi tưởng mấy người nói quá lên," anh thì thầm. Họ bước lên ván cầu, và Thatch bước đến gần cha mình, mắt quét qua từng vết sẹo hay vết bỏng có thể thấy được. Có vài vết trông giống với của Ace. "Bố già... Chúa ơi," Thatch lẩm bẩm, nhưng Râu Trắng mỉm cười với cậu.
"Đừng buồn như vậy, con trai," ông đáp, và ôm lấy Thatch. "Ta vẫn sống và khỏe mạnh, trừ cái ria mép. Tính đến giờ, ta buồn phải nói rằng có vẻ nó sẽ không mọc lại nữa. Cũng như tóc của Ace thì không hề thay đổi gì cả. Nhưng việc sống lại, à thì, một bộ ria mép lệch lạc không phải là cái giá tồi tệ nhất phải trả."
Có một cái ôm tập thể lớn, lại một đống người nhào vô đè lên Thatch ở giữa. Anh hét lên là không thở được, nhưng vẫn đang cười. Họ hỏi về chân giả của cậu, nên anh giơ nó lên. Anh sẽ cần quần áo mới. Và tóc của anh không buộc lên, mà búi thành cục trên đỉnh đầu, giống như cách Ace hay buộc khi tóc cậu quá dài. Giờ thì nó sẽ không bao giờ dài quá được nữa. Ít nhất là cho đến thời điểm này. Anh cho mọi người xem chân giả rồi đi đến chỗ Fossa, và đưa cho anh một mảnh giấy. "Bác sĩ đưa tớ cái này, để hướng dẫn cách bảo trì nó khi cần," anh giải thích. Fossa nhận lấy và rời đi để mang nó đến phòng lưu trữ giấy tờ quan trọng.
Dĩ nhiên là đêm đó có tiệc, dù họ đã rời khỏi hòn đảo để tránh rủi ro Big Mom phát hiện ra họ đã đến đó và dân cư đã chứa chấp một hải tặc của băng Râu Trắng. Mọi chuyện đang tốt đẹp lên từng ngày, và ai cũng biết điều đó.
--------------------------------------------------------
Quyết định của các thành viên Spade
Vào cuối tuần đó, 426 hải tặc mới đã trở lại tàu. Vì không phải tất cả đều có thể chen chúc trên hai chiếc Moby mini, nên nhiều người ở trên những con thuyền nhỏ hơn được kéo phía sau hai con tàu chị em. Giờ họ có 1.056 thành viên. Điều đó thật tuyệt vời, và nhiều đội đang được ghép lại với nhau. Sau một sự cố ở căn cứ hải quân, nơi Thatch đã có một trận vui vẻ, thực sự đã rất giỏi với chiếc chân dưới mới, một danh sách mới đã được đưa ra.
Trong tờ báo, trước giờ chưa bao giờ có danh sách, chỉ có hàng tá tờ truy nã. Lần này, có một danh sách dài đến tám trang báo in bằng font siêu nhỏ, danh sách tất cả những người đã quay lại trong vài tháng gần đây. Ace, Bố già, và Thatch đều được ghi tên. Khi đếm, có đến 980.000.000 người mới.
Những hòn đảo quá tải vì dân số đang thiếu hụt tài nguyên. Những người may mắn nhất thế giới là hải tặc. Họ không sống trên những hòn đảo đông đúc, mà ngoài khơi. Những hòn đảo họ từng đến không quá đông vì số dân cư vốn đã rất ít. Hơn nữa, mỗi đảo lại có số lượng người được hồi sinh khác nhau. Không ai ngạc nhiên khi sự bùng nổ dân số đột ngột này không có lợi cho tình hình thế giới, nhưng chắc chắn những người có người thân được hồi sinh sẽ cho rằng điều đó là xứng đáng?
Ace ngồi ở vọng lâu với Thatch. Họ đã trở nên thân thiết hơn vì cả hai đều từng chết và bị cắt đứt khỏi thế giới quá lâu, và quay lại khi mọi thứ đã thay đổi hoàn toàn. Ace đã bắt đầu dùng cụm từ "đồng bạn chết chóc" mà Thatch nghĩ ra.
"Thatch? Tôi thực sự xin lỗi vì đã không thể báo thù cho anh. Đó là sứ mệnh của tôi và tôi đã hoàn toàn thất bại, anh biết không? Chính tôi là người đã để Teach chạy thoát," cậu nói buồn bã, nhìn về phía đường chân trời xanh thẳm bất tận.
Thatch đặt tay lên vai cậu. "Giờ thì không còn quan trọng nữa. Mọi thứ hắn đã làm với băng của chúng ta đều đã bị xóa bỏ. Chúng ta có cơ hội thứ hai, và chắc chắn sẽ không lãng phí nó. Hơn nữa, mọi chuyện bắt đầu khi tôi tìm thấy trái ác quỷ. Lẽ ra tôi nên ném nó xuống biển hoặc gì đó." Ace có thể nghe thấy sự hối lỗi trong giọng Thatch, như mỗi khi anh nhắc đến chủ đề này, dù ai cũng đã nói rằng đó không phải lỗi của anh.
Teach rồi cũng sẽ phản bội sớm hay muộn thôi. "Nếu đó không phải lỗi của tôi, thì cũng không phải lỗi của anh," Ace nói. Thatch mỉm cười, và cậu cũng đáp lại bằng một nụ cười. "Tôi thực sự muốn anh gặp Luffy. Hai người rất giống nhau. Đều là những tên ngốc có sức hút."
"Này!"
Ace bật cười, và Thatch cũng cười theo. Ace hạnh phúc hơn bao giờ hết kể từ sau khi cậu chết. Những chuyện xảy ra vì sự thất bại của cậu đều đã bị xóa bỏ. Ít nhất là theo cách lớn lao. Băng vẫn từng tan rã, và điều đó sẽ không bao giờ rời khỏi những người đã trải qua. Nhưng họ đang hồi phục. Những mảnh ghép của bức tranh đang được ráp lại.
Dù Ace vẫn còn gặp ác mộng và đôi lúc hoảng loạn, thường là trong riêng tư, thì mọi chuyện đã tốt hơn. Tất cả những người cậu yêu thương đều sống lại. Kể cả Sabo. Ace tự hỏi cậu ấy đang ở đâu và đang làm gì. Hẳn phải có chuyện gì đó xảy ra. Có lẽ cậu ấy không nhớ cậu, nên mới không đi tìm Ace và Luffy.
Mà, cậu ấy đã tìm được Luffy chứ không phải Ace. Người đội trưởng lấm tấm tàn nhang biết Sabo yêu cả hai người bọn họ, và cậu ấy sẽ không cố tình rời đi rồi không bao giờ gặp lại họ nữa. Cho đến khi cậu chết. Nhưng làm thế nào cậu ấy rời khỏi Đảo Bình Minh? Ai đã mang cậu ấy đi? Có quá nhiều câu hỏi mà cậu muốn có lời giải đáp.
Tối hôm đó có một cuộc họp với các đội trưởng và thuyền trưởng. Họ ngồi trong phòng họp giống hệt phòng họp trên Moby Dick, chỉ là ghế ngồi giờ đã tốt hơn. Trước đây chỉ là ghế gỗ, giờ là ghế bọc đệm. Nếu Ace vẫn còn chứng ngủ gật, có lẽ cậu đã ngủ gật rồi. Mà ngay cả không có, có khi cậu cũng ngủ mất thôi.
Đó là buổi báo cáo từ các đội trưởng đã đi công tác. Đó là Atmos và Jiru. Họ đã đi đến nhiều hòn đảo, thu thập lại các anh em. Nhưng, theo họ, có rất nhiều người đã từ chối quay lại. Không phải lúc nào cũng vì họ không muốn làm hải tặc nữa, mà là một số đã tìm được gia đình hoặc người yêu, và không muốn rời bỏ.
Số khác thì chưa vượt qua được cú sốc từ hai cuộc chiến, và không muốn mạo hiểm trải qua điều đó lần nữa. Ace không thể không thấy áy náy vì từng căm ghét những người đã bỏ đi. Nhiều người đã rời đi từ trước cả Cuộc Chiến Trả Thù. Nếu có thể gọi đó là một cuộc chiến, chứ không phải một cuộc thảm sát.
Cậu có thể hiểu được việc bị sang chấn, và thậm chí chưa từng nghĩ đến nỗi kinh hoàng mà các anh em của cậu đã trải qua. Những người bạn chết đi. Những vết thương như cánh tay bị mất của Jozu. Sự kinh hoàng khi những nắm đấm dung nham rơi từ trên trời xuống. Bạo lực mà hải quân gieo rắc. Đó không phải là một sự kiện đẹp đẽ gì. Nên Ace không thể giận họ được.
Cảm giác không giận dữ thật dễ chịu. Theo như Atmos và Jiru, không một ai trong số các hải tặc cũ rời đi vì Marco là một thuyền trưởng tồi. Các đội trưởng và thuyền trưởng đều biết anh nghĩ như vậy, và khi nghe điều đó, anh đã che mặt trong tay để giấu những giọt nước mắt.
Ghế của Ace ở ngay cạnh anh, và cậu vòng tay ôm lấy người yêu an ủi. Cậu biết đó là những giọt nước mắt nhẹ nhõm. Râu Trắng cười lớn, nói với Marco "Ta đã bảo rồi mà." Cả bàn cười theo, và Marco lườm vị thuyền trưởng. "Vậy, họ không quay lại vì bất cứ lý do gì sao?" Râu Trắng hỏi, giọng có chút buồn nhưng vẫn hiểu được.
Hai đội trưởng gật đầu. "Và đó là toàn bộ những người vẫn còn sống?" Marco nhìn tờ giấy trên bàn. Đó là danh sách tất cả các thành viên trong băng, và họ đã đánh dấu như điểm danh những ai đã tập hợp lại. Anh gật đầu.
"Tất cả đều đã quay lại hoặc đã quyết định ở lại. Không còn ai để đi tìm nữa," Marco nói. Ace thấy buồn khi băng cũ của cậu không quay lại. Nó khiến cậu đau lòng, nhưng cậu biết rằng họ không quay lại không phải vì cậu. "Các y tá cũng không quay lại. Whiskey đã tức giận và tổn thương khi bị Bố già đuổi đi trong trận chiến, còn Tami và Amy thì đã có chồng. Chúng ta sẽ phải dựa vào Marco và Curiel. Và Deuce."
"Ace, một thành viên trong băng cũ của cậu bảo tôi đưa cái này cho cậu," Atmos nói, và đưa cho Ace một phong bì. Cậu bỏ nó vào túi, không muốn đọc ngay tại bàn, không muốn khóc nếu đó là điều gì buồn.
Haruta hỏi thuyền trưởng, "Vậy, giờ chúng ta làm gì?"
Râu Trắng không vui khi trả lời. "Chúng ta đã chữa lành cho băng của mình. Hoặc ít nhất cũng đang trên đường. Giờ là lúc chữa lành danh tiếng của chúng ta. Chúng ta sẽ đi tìm Teach."
Các đội trưởng nở nụ cười tàn độc hoặc nắm tay răng rắc đầy đe dọa. Cả Ace và Marco đều bốc hỏa, lửa bùng lên từ vai. Đã đến lúc trả thù. Họ sẽ giành lại vị thế và danh tiếng của mình. Họ sẽ hạ gục băng Râu Đen. Và giờ Ace không còn cô đơn nữa, và đã biết rõ sức mạnh của Teach. Cậu cũng biết dùng haki rồi. Điều đó có thể thay đổi cục diện trận đấu, nhưng cậu biết cậu sẽ không phải là người đối đầu với Teach. Bố già nên làm điều đó. Thatch cũng muốn tự mình báo thù, nhưng Bố già là người xứng đáng và là người duy nhất có thể giải quyết hắn.
Bố già đã bị hắn giết, trái ác quỷ của ông bị đánh cắp, các đảo bị tàn phá, gia đình bị chia cắt, địa vị bị cướp đoạt, và chính sức mạnh của ông sẽ mang lại chiến thắng cho một băng đã từng thất bại trong việc hạ gục kẻ thù. Các đội trưởng sẽ lo phần còn lại của băng hắn.
Haruta vẫn là người phụ trách tình báo ngay cả khi họ đang lẩn trốn, và có thông tin cực kỳ chi tiết về từng thành viên trong băng Râu Đen. Bằng chứng đầy đủ về khả năng, quá khứ và vai trò của họ trong băng. Giờ là lúc mọi người cùng tìm hiểu và lên kế hoạch. Họ sẽ chiến thắng.
Haruta rời đi để lấy tài liệu về băng Râu Đen, và quay lại với một tập hồ sơ dày đến mức gần như không thể đóng lại. "Gì? Sao mọi người lại ngạc nhiên vì tôi theo dõi họ kỹ chứ?" cậu hỏi khi mọi người tròn mắt vì độ dày của tập tài liệu.
"Làm tốt lắm, con trai. Sự kỹ lưỡng của con sẽ giúp chúng ta đỡ phải đau đầu nhiều đấy," Bố già nói, và Haruta đỏ mặt, đặt tập tài liệu lên bàn rồi đẩy về phía Bố già. Ông đọc to tên từng thành viên. "Teach, Jesus Burgess, Shiryu, Van Augur, Avalo Pizarro, Laffitte, Catarina Devon, Sanjuan Wolf, Vasco Shot, và Doc Q. Nhiều người trong số đó đã trốn khỏi Impel Down giống như những kẻ đã cùng Luffy đến Marineford. Từ tầng 6, nơi Ace và Jinbei từng bị giam giữ.
"Shiryu từng là một trong những người đứng đầu ở Impel Down, nên chắc chắn rất mạnh. Giờ hắn có trái ác quỷ clear-clear. Haki sẽ giúp chúng ta đối phó với hắn. Laffitte có trái ác quỷ chưa rõ tên giúp hắn mọc cánh như Marco. Dùng súng là tốt nhất với tên đó vì dùng kiếm với một kẻ bay được sẽ rất khó. Người phụ nữ, Catarina Devon có trái ác quỷ thần thoại. Cho cô ta khả năng biến hình.
"Với kẻ đó, ta có thể kiểm tra danh tính nếu cô ta bắt chước một trong số chúng ta. Một câu hỏi nhanh chỉ người thật mới biết. Dùng kiếm sẽ hiệu quả. Còn tên khổng lồ, Sanjuan Wolf có trái ác quỷ giúp hắn trở nên khổng lồ. Hắn còn cao hơn cả vài tòa nhà ở Marineford." Ace choáng váng khi Bố già nói hắn có thể đứng giữa đại dương vì quá to. Nhưng sẽ chậm chạp, vì khổng lồ nên dễ bị nhắm đến.
Bố già tiếp tục, đọc hết danh sách thành viên. So với băng Râu Trắng thì nhỏ hơn nhiều. Cỡ như băng của Luffy. Những người còn lại không dùng trái ác quỷ mà dùng vũ khí. Burgess là người đánh tay đôi nhiều nhất. Một đấu sĩ tay đôi khác sẽ phù hợp. Ace và Marco là những người đánh tay đôi uyển chuyển. Những người khác như Kingdew, Namur và Jozu thì đánh tay, nhưng không uyển chuyển.
Họ tìm hiểu về nơi ở của từng tên, những gì chúng đã làm trong hai năm qua. Có bao nhiêu đồng minh, không nhiều. Họ có 43 băng liên minh, trong khi Teach chỉ có hai. "Tại sao Aokiji lại ủng hộ chúng?" Marco hỏi đầy kinh ngạc.
Râu Trắng và những người khác chưa biết cũng bối rối. Thuyền trưởng trầm ngâm. "Ta không nghĩ Aokiji ủng hộ chúng thật. Có lẽ ông ta là gián điệp, hay gì đó. Ông ta quá nhân từ và tự do để thật sự ủng hộ Teach."
"Tôi sẽ lại đánh với hắn nếu hắn xuất hiện," Jozu nói, nhìn cánh tay cụt đầy giận dữ. Chính Aokiji là người gây ra vết thương đó.
"Vậy, chúng ta chỉ cần tìm ra hắn thôi đúng không?" Thatch hỏi.
Râu Trắng gật đầu. "Và trong lúc đó, chúng ta sẽ huấn luyện. Nhất là về haki. Và chúng ta sẽ nghiên cứu về băng của hắn. Gia đình chúng ta sẽ không thua hắn hay băng của hắn," ông nói đầy kiên định. Cả băng hô vang đồng lòng, khao khát báo thù kẻ phản bội.
Tối hôm đó, Ace ngồi trên giường và nhìn phong thư cậu được đưa. Cậu lo lắng về những gì sẽ đọc. Nhưng rồi, cậu gom hết dũng khí và mở thư ra, lấy tờ giấy gấp bên trong. Cuối thư là chữ ký của những người đã không quay lại.
Thuyền trưởng Ace thân mến,
Chúng tôi rất vui mừng khi biết cậu còn sống và mạnh khỏe, cùng với Râu Trắng. Tất cả chúng tôi rời đi vì không tin rằng bản thân hay băng Râu Trắng có thể bảo vệ chúng tôi. Có thể điều đó là hèn nhát. Chúng tôi cũng rời đi vì họ đã không thể cứu được cậu. Và rõ ràng, chúng tôi cũng vậy.
Những người trong chúng tôi không quay lại muốn nói với cậu rằng chúng tôi yêu quý cậu và xem cậu là một người bạn, một thuyền trưởng thân thiết. Những chuyến phiêu lưu khắp thế giới của chúng ta thật tuyệt vời và đáng nhớ. Cậu đã giúp chúng tôi hạnh phúc suốt một thời gian dài. Dù khi đã là đội trưởng, có thêm nhiều trách nhiệm, cậu vẫn dành thời gian cho chúng tôi.
Dù chúng tôi rất muốn dong buồm cùng cậu một lần nữa, mọi thứ đã thay đổi trong hai năm qua. Khát vọng làm hải tặc của chúng tôi đã phai nhạt. Chúng tôi mong được gặp lại cậu một ngày nào đó, hãy đến thăm để chúng tôi có thể xin lỗi trực tiếp.
Chúng tôi muốn gặp cậu, muốn chắc chắn cậu ổn, nhưng chúng tôi không thể gượng ép bản thân trở lại làm hải tặc lần nữa. Chúng tôi yếu đuối, và điều đó khiến chúng tôi cảm thấy tội lỗi. Nhưng chúng tôi rất hạnh phúc vì cậu đã quay lại sống. Chúng tôi không quay lại không phải vì cậu, mà vì sau khi ẩn náu, phần lớn chúng tôi đã có cuộc sống mới. Chúng tôi có gia đình mới và cuộc sống mới, và không thể rời bỏ chúng, rồi có thể sẽ không bao giờ trở về được nữa.
Marineford đã cho chúng tôi thấy rõ thực tế. Chúng tôi có thể chết. Bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra, chỉ cần một sai lầm ngu ngốc với một tên hải quân hay hải tặc yếu cũng có thể là dấu chấm hết. Và ý nghĩ đó khiến chúng tôi kinh hoàng. Chúng tôi không mạnh mẽ và tự tin như cậu và Deuce. Chúng tôi xấu hổ, nhưng đó là sự thật nghiệt ngã.
Chúng tôi sẽ luôn tự hào gọi cậu là thuyền trưởng của mình. Chúng tôi yêu cậu và rất vui khi được gặp lại cậu. Xin lỗi nếu bức thư này khiến cậu tổn thương, nhưng chúng tôi muốn cậu biết sự thật. Cậu luôn nói cho chúng tôi sự thật, thì sao chúng tôi không làm điều tương tự?
Cậu đã tìm được một gia đình khác, và chúng tôi hạnh phúc vì cậu đã đưa chúng tôi đi cùng, dù cậu thật điên rồ khi đánh nhau với Râu Trắng lâu đến vậy.
Chúc may mắn trong việc hạ gục Teach. Chúng tôi mong chờ được đọc tin hắn thất bại và tốt nhất là chết trên báo.
—Băng của cậu
Ace rơm rớm nước mắt suốt lúc đọc thư, và nước mắt nhỏ xuống giấy, làm nhòe cả mực. Cậu mừng vì họ không phải không trở về vì cậu. Cậu mừng vì giờ họ hạnh phúc. Cậu đã không thể khiến họ hạnh phúc. Cậu nhận ra họ không dùng từ Bố già, mà là Râu Trắng.
Dù buồn, cậu thấy lòng nhẹ nhõm hơn khi biết được lý do. Lý do vì sao họ không trở lại với cậu. Cậu lau mắt và sụt sịt một cái trước khi gấp tờ giấy lại thật gọn gàng và bỏ lại vào phong bì, rồi nhét nó xuống đáy tủ quần áo, dưới tất cả mọi thứ.
Cậu lên giường ngủ ngay sau đó. Marco vào sau một lúc, và không hỏi gì về lá thư, chỉ kéo Ace vào vòng tay anh. Như vậy còn tốt hơn là nói ra. Cậu ngủ thiếp đi trong vòng tay Marco, nước mắt còn đọng trên hàng mi.
Suốt tuần sau đó, tất cả những gì các đội trưởng làm là học và luyện tập. Nói rằng phần còn lại của băng tức giận vì không được phép chiến đấu là còn nhẹ. Râu Trắng nghiêm giọng tuyên bố, "Lệnh của ta là cuối cùng. Các đội trưởng sẽ đấu với chúng. Chúng ta sẽ áp đảo về quân số và giành chiến thắng. Ta biết tất cả các con đều đã trải qua địa ngục cùng với các đội trưởng của mình, nhưng ta sẽ không để mất thêm một ai trong gia đình này. Các con hiểu ta chứ?"
Cơn giận của băng hải tặc xẹp xuống thành những cái cau mày và phụng phịu, nhưng họ không phản đối lệnh nữa. Thay vào đó, họ mang nước và thức ăn cho các đội trưởng khi họ luyện tập. Cũng khá dễ chịu. Ace luyện haki và đánh tay đôi cùng Marco và Deuce.
Các đội trưởng tìm hiểu điểm mạnh nhất của mình và nghiên cứu xem ai sẽ phù hợp nhất với từng tên trong băng Teach. Tất cả bọn chúng đều trông gớm ghiếc. Hắn chọn toàn những tên tội phạm xấu xí như hắn. Cũng đúng thôi. Nói thế làm Thatch bật cười. Anh đang luyện đánh với cái chân giả mới. Nhưng tiến bộ rất rõ rệt, mà cũng chẳng ai ngạc nhiên. Anh có động lực quá lớn.
Sau hai tuần gần như không ngừng nghỉ luyện tập và lên kế hoạch, họ đã có từng cặp đấu. Vì ngoài Teach, kẻ sẽ đấu với Bố già, còn chín tên, và có mười sáu đội trưởng, nên phần lớn sẽ đánh theo cặp, trừ Marco và Ace. Marco sẽ đối đầu với Shiryu.
Với trái ác quỷ của mình, Marco có giác quan nhạy bén, và anh có thể dễ dàng đánh hơi đối thủ vì tên kia có thể tàng hình. Nếu hắn thối như Teach, thì dễ lắm. Ace thấy buồn cười khi Marco dành hàng giờ để ngửi mấy đứa em. Trừ Ace, anh biết mùi của từng người. Nhưng đó là vì lý do chính đáng, nên các đội trưởng chẳng phàn nàn gì.
Ace chỉ thấy chuyện đó hài thôi.
Cậu sẽ đấu với Burgess, vì cậu là người đánh tay đôi giỏi nhất ngoài Marco và Jozu. Marco có thể đấu với bất kỳ ai vì đạn và lưỡi kiếm chẳng làm gì được anh. Nếu có haki thì sẽ đau, nhưng vừa quay lại là sẽ lành ngay.
Anh cũng là đối thủ phù hợp cho kẻ còn lại có thể bay, nhưng anh cần hạ tên mạnh thứ hai, chính là Shiryu.
Izou là xạ thủ giỏi nhất, và rất thành thạo bắn tỉa, dù anh thường dùng súng lục vì dễ sử dụng hơn. Nên anh sẽ đấu với Laffitte. Anh có thể bắn hắn từ xa. Khẩu súng bắn tỉa của anh là hàng cao cấp và rất đắt, nên có thể đối phó với Laffitte tốt.
Jozu sẽ đối đầu với Caterina, cùng với Raykuo vì họ phối hợp ăn ý với nhau. Jozu sẽ không bị ảnh hưởng bởi roi và kiếm nếu hóa kim cương. Anh không gặp vấn đề gì khi giết phụ nữ. Nếu là thành viên trong cái băng ghê tởm của Teach, anh sẽ vui lòng giết cô ta.
Haruta sẽ đánh cặp với Thatch vì họ phối hợp cực kỳ ăn ý trong hầu hết mọi việc. Họ tập cùng nhau, Haruta lúc nào cũng kè kè bên Thatch. Họ sẽ đấu với Doc Q, kẻ dùng lưỡi hái. Thatch có kinh nghiệm chiến đấu với vũ khí này, khá là may mắn. Haruta sẽ hỗ trợ, đánh sau lưng khi tên hải tặc kia đang đối đầu với Thatch.
Curiel sẽ đấu với xạ thủ giỏi nhất bên kia, Van Augur. Curiel có thể bắn chặn đạn bay về phía mình, và anh giỏi bắn tầm gần hơn, còn tên kia thì chuyên bắn tỉa.
Atmos sẽ đấu với Avalo Pizarro. Vấn đề là phần lớn băng Râu Đen chuộng dùng súng, trong khi chỉ một số ít đội trưởng dùng vũ khí tầm xa. Họ có vũ khí đặc biệt hoặc dùng kiếm. Lý do Atmos đấu tên này là vì hắn có làn da dày, nên đạn không gây nhiều sát thương.
Jiru sẽ đấu với Vasco Shot, lại là một trận không cân. Vasco dùng súng còn Jiru dùng thương đấu ngựa.
Những hải tặc còn lại, to con nhất ngoài Jozu, sẽ đấu với Sanjuan Wolf. Dù vẫn bé tẹo so với hắn, họ là những người mạnh nhất về sức mạnh thô. Họ sẽ nhắm vào mắt hắn nếu cần. Không ai biết tên khổng lồ đó đánh kiểu gì, nhưng rồi sẽ rõ. Những người giỏi nhất trong nhóm được cử đi, nên dù Sanjuan có nhiều người đối đầu, chủ yếu vì họ không phù hợp để đấu với ai khác.
Dù không phải cặp đấu hoàn hảo, nhưng không ai sợ cả. Họ hào hứng và đầy tự tin vì có Bố già bên cạnh. Ace không tham gia Cuộc Chiến Trả Thù, dĩ nhiên, nhưng theo lời Marco, họ khi ấy chưa sẵn sàng về mặt tinh thần. Họ vẫn còn chìm trong tang thương, và mù quáng vì giận dữ khi Teach giết Bố già và bôi nhọ thi thể ông. Nhưng giờ thì khác, họ có người để đặt niềm tin thật sự. Có người để chiến đấu vì, mà không bị che mờ lý trí. Có người để tụ hội xung quanh.
Thời gian đang đứng về phía họ. Các đội trưởng đã vượt qua nỗi đau mất người thân và giờ họ đã quay lại. Dù ký ức vẫn đau nhói, nhưng họ đã có thể tiếp tục sống. Giờ họ có thể tập trung và giữ đầu óc tỉnh táo vì cha họ, người dẫn dắt họ, đang ở trạng thái tốt nhất, còn tốt hơn cả mấy chục năm qua.
Ace rất giận, nhưng cậu biết còn lâu mới bằng các anh em. Dù sao thì cậu cũng không phải tận mắt chứng kiến chúng làm gì với Bố già. Cách chúng giết ông và làm ô uế thân thể ông. Nên mối hận của họ sâu hơn rất nhiều. Ace chiến đấu để báo thù cho Thatch và cho thất bại của bản thân. Các anh em thì muốn phá hủy danh tiếng của Teach, còn Bố già sẽ hủy diệt thân xác hắn.
Jesus sẽ là một đối thủ khó nhằn vì năng lực sóng xung kích kỳ lạ, nhưng Ace có cách khắc chế. Cậu không chịu đòn kiểu đó tốt trong dạng lửa. Sẽ bị chấn động nhưng cuối cùng thì đòn đánh sẽ xuyên qua lửa mà thôi. Tình báo của Haruta mới là thứ thật sự đem lại lợi thế. Teach đã biết rõ mọi điều về họ, nhưng giờ họ cũng biết rõ về băng hắn. Mà hắn thì từng khoe khoang công khai về năng lực, nên hiểu cách hắn dùng sức mạnh cũng khá dễ.
Sau ba tuần lênh đênh trên biển và theo dõi Teach qua báo, vì di chuyển của hắn đều bị theo dõi, họ quyết định đã đến lúc cho kẻ phản diện biết là họ đang đuổi theo hắn. Tàu cập vào Hachinosu, nơi họ biết Teach từng sống trước khi Bố già trở lại. Một nơi thô kệch, đầy rẫy hải tặc xấu xa.
"Tất cả tụi bay biến khỏi đây hoặc chết!" Râu Trắng gầm lên từ trên tàu. Thấy ông và các đội trưởng đứng ở lan can, lũ hải tặc bỏ chạy. Tốt hơn hết là không can dự. Băng Râu Trắng đợi đến khi bọn chúng đi hết. Họ không muốn gây thêm thù oán bằng cách đánh nhau với cả đám đó.
Khi mọi kẻ khác đã chạy, Ace ngồi xổm trên lan can và mỉm cười vì danh tiếng của Bố già vẫn còn như quỷ dữ. Nếu thật sự bị bôi nhọ, đã chẳng còn ai sợ ông nữa. Thật nhẹ nhõm khi thấy nhiều kẻ vẫn còn kinh sợ ông đến thế. Và đúng là nên vậy. "Các con à, giờ là lúc để tuyên bố," ông nói. Các đội trưởng và hải tặc trên boong đồng thanh hò reo khi Bố già nhảy xuống cầu cảng với một cú rầm, gỗ vỡ tung nhẹ. Cây trường đao của ông vẫn ở trên tàu, và ông đi sâu vào đất liền một đoạn rồi mới tung sức mạnh ra và san bằng cả hòn đảo. Ông đang ở trạng thái toàn lực, không như ở Marineford, nên năng lực của ông còn mạnh hơn vì cơ thể khỏe mạnh hoàn toàn. Đảo rung chuyển trước khi các tòa nhà đổ sụp và sớm trở thành đống đổ nát. Sóng dạt về một hướng, đến nơi mà họ biết không có đảo nào của họ ở đó.
Thật thỏa mãn khi thấy "nhà" của Teach bị phá hủy. Để chọc tức hắn hơn nữa, các đội trưởng lên đảo và nhổ một trụ đèn khỏi mặt đất rồi cắm sâu vào đá trước lối vào đảo. Họ treo lá cờ Râu Trắng lên đó. Cả băng rời đảo trong tâm trạng tự hào và đầy hả hê. Teach sợ chết, và cái chết đang đến gần hắn.
Ace tưởng tượng hắn đang ỉa ra quần mà bật cười. "Cười gì đó?" Marco hỏi, hôn Ace.
"Anh sẽ thấy ngớ ngẩn thôi," Ace đáp, nhưng khi Marco nhìn kiểu ép cậu nói, cậu đành kể, "Chỉ đang tưởng tượng Teach ỉa ra quần vì sợ thôi. Đấy, em đã bảo là anh sẽ thấy ngớ ngẩn mà."
Marco bật cười, gương mặt rạng rỡ đầy hứng khởi. Ace vui vì Marco không sợ. Điều đó khiến cậu cũng không thấy sợ. "Anh chưa bao giờ nói với hắn, nhưng Teach hôi thật. Anh không muốn thô lỗ hay tàn nhẫn, nên anh đã cố dụ hắn ăn kem bạc hà là ngon nhất thế giới. Mong là hơi thở hắn đỡ tí."
Ace phá lên cười, và Marco cũng cười theo. Thatch và Haruta chạy đến hỏi có chuyện gì vui vậy. Họ thấy tưởng tượng của Ace còn buồn cười hơn Marco nghĩ. Thatch bằng tuổi Marco mà tính trẻ con hơn hẳn. Nhưng cậu yêu quý anh vì điều đó. Anh khiến cậu nhớ đến Luffy.
Họ chưa thấy tin tức gì về băng Mũ Rơm trên báo, nghĩa là họ vẫn chưa kết thúc chuyến phiêu lưu ở Wano. Tức là họ có thể vẫn chưa biết về phần còn lại của thế giới và tưởng chỉ những người ở đó mới hồi sinh từ cõi chết mà không ai nhớ nổi.
"Tôi sẽ đi viết thư gửi mẹ trước khi đuổi kịp Teach," Ace tuyên bố, rồi bước vào trong. Trong thư, cậu kể về tất cả những gì cậu đã làm kể từ lần cuối gặp bà. Cậu không nói rõ về chiến lược đánh bại kẻ địch, nhưng cậu kể mình đã tiến bộ ra sao. Cậu xin một bức ảnh của bà để thêm vào bộ sưu tập ảnh gia đình. Cậu còn bảo bà gửi lời chào đến Roger.
Marco đã đúng. Xóa bỏ hận thù thật dễ chịu. Sabo hẳn sẽ rất tự hào về cậu. Cậu mong sớm được gặp lại Sabo, nhưng chẳng biết tìm ở đâu. Mà hiện tại, họ đang trong nhiệm vụ lớn nhất. Ít nhất là với Ace. Cậu đoán nhiệm vụ giải cứu mình hẳn cũng là một nhiệm vụ lớn.
Họ đang lênh đênh trong đêm, chỉ đi dọc theo chuỗi đảo mà họ hy vọng Teach đang đi. Có thể sẽ mất một thời gian để đuổi kịp, nhưng rồi họ sẽ. Và họ có thể tiếp tục luyện tập trong lúc chờ.
Khi đã rõ là số người hiện tại là tất cả những ai họ có, đội ngũ được chia lại. Họ phân bổ đều 1.056 người. Đó là một con số đẹp, vì mỗi đội có 66 người. Những hải tặc cấp thấp hơn có nhiều nhiệm vụ hơn vì trong đội họ ít người hơn. Họ không vui gì khi phải đổi đội sau từng ấy thời gian, nhưng điều đó là cần thiết và ai cũng hiểu.
Ưu điểm là họ không tốn kém nhiều như trước. Nhưng chỉ thế thôi. Họ nhớ những người anh em thân thiết không chịu quay lại. Có thể họ sẽ xây dựng lại băng, nhưng sẽ mất rất lâu để lên đến 1.600 người như trước. Nhưng họ không vội có thêm người. Họ đã có đủ cả 16 đội trưởng, đó là một ân phúc. Và không chỉ vì hai người trong số đó đã từ cõi chết trở về.
Ba ngày sau tuyên bố ở Hachinosu (hay nơi từng là Hachinosu), có phản hồi. Teach đã bị thấy đang rời khỏi hòn đảo trước đó, đi xa hơn nữa. Như trò mèo vờn chuột. Và băng Râu Trắng là con mèo rất đói và rất giận. Nhưng họ vẫn đuổi theo. Cuối cùng họ sẽ bắt được hắn. Họ cần chiến đấu trên một hòn đảo thì kế hoạch mới có thể vận hành hoàn toàn, và họ đoán Teach cũng muốn có chỗ để đánh.
Câu hỏi là bao giờ hắn mới ngừng chạy trốn vì mạng sống. Một tứ hoàng kiểu gì mà thế? Phải gan lì và tự tin chứ. Luffy còn xứng làm tứ hoàng hơn Teach nhiều. Dạo gần đây Teach làm được gì so với Luffy? Không gì cả. Luffy hạ thêm một Thất Vũ Hải (thứ ba), Doflamingo, đoạt lấy vương quốc từ hắn, lập hạm đội Mũ Rơm, liên minh với một người khác thuộc Thế Hệ Tồi Tệ Nhất, giao chiến và sống sót sau trận với băng Big Mom, và giờ chắc đang ở Wano cố hạ thêm một tứ hoàng.
Còn Teach thì sao? Ngồi lì một đảo như một thằng ăn hại. Đáng thương. Nhưng Teach chưa bao giờ năng động gì. Hắn chẳng thấy vui gì khi lên đảo khám phá, chỉ đi vì quán rượu và gái. Hắn không xứng làm tứ hoàng. Tự tin thật sự và cái tôi phình to là hai thứ khác nhau. Có vẻ giống, nhưng không giống. Người thật sự tự tin không cần chứng minh giá trị bằng việc khoe khoang.
Teach vô dụng, và họ sẽ chứng minh điều đó với cả thế giới bằng cách giết hắn và băng hắn.
-------------------------------
Bất khả chiến bại?
Marco đang ở trong bếp cùng Thatch lúc khuya, Ace đã lên giường từ trước, giúp Thatch dọn dẹp. Họ lại tổ chức tiệc khi nghe tin Teach lại hèn nhát lần nữa. Họ đang đuổi theo hắn khắp Tân Thế Giới. Nếu không cảm thấy mất kiên nhẫn, chuyện đó sẽ buồn cười. Giờ thì chỉ thấy đáng ghét và thảm hại.
Thatch đang rửa những con dao tốt, không muốn cho vào máy rửa chén. Anh đã mê mẩn căn bếp mới, điều mà Marco rất mừng. Sẽ thật tệ nếu Thatch ghét căn bếp mới. Marco ngẩng lên khi nghe tiếng kêu đau của Thatch. Anh nhìn qua quầy và thấy Thatch đã cắt vào tay mình khá sâu.
"Chết tiệt!" Thatch hét lên, định lấy khăn để ép vào vết thương. Nhưng Ace ngăn anh lại. "Gì vậy?" Thatch nóng nảy hỏi, nhưng Marco chỉ vào tay anh với đôi mắt mở to. Thatch cúi xuống nhìn và thấy đường hằn hồng nhạt mà vài giây trước vẫn là một vết cắt. Người đầu bếp và sĩ quan một chia sẻ ánh nhìn sững sờ, Marco chụp lấy tay Thatch một cách mạnh bạo để xem xét.
Nó không giống như năng lực phượng hoàng của anh, vốn xóa sạch mọi dấu vết của bất kỳ chấn thương nào. Cái này giống như một vết sẹo đã ở đó từ lâu. Marco lướt ngón tay dọc theo nó. "Có đau không?"
Thatch lắc đầu. "Tôi chẳng cảm thấy gì cả. Vài giây trước thì đau chết đi được. Chuyện này... có nghĩa là tôi, Ace và Bố già không thể chết sao?" anh hỏi khẽ. Marco nhún vai, không biết nữa.
"Nếu vết thương lành lại, vậy chẳng phải chân của cậu cũng phải lành sao?" Marco hỏi, không biết nên nghĩ sao. Thatch chống cằm suy nghĩ. Anh lắc đầu.
"Có lẽ chỉ là mấy vết thương nhỏ thôi? Như mấy vết cắt? Ý tôi là, rõ ràng tôi không thể mọc lại một chi được, biết không. Tôi đâu phải sao biển. Và tôi cũng chẳng định thử cắt ngón tay để kiểm tra đâu!" Thatch kêu lên. Marco bật cười, dù trong lòng thì cảm thấy hoàn toàn nhẹ nhõm. Điều này có thể có nghĩa là những người thân yêu quý giá của anh sẽ khó bị giết hơn. Dù sao thì tất cả các vết thương của họ đều đã lành, và vết cắt của Thatch vừa lành lại ngay trước mắt họ, chỉ trong vài giây.
Thatch nhìn xuống chân mình, chỗ được che bằng quần, và rên rỉ, "Tôi muốn chân tôi quay lại." Marco cảm thấy thương anh. Anh không thể tưởng tượng mất đi một chi, hay bất kỳ phần nào của cơ thể. May mắn là Thatch vẫn còn toàn bộ phần chân trên. Có thể còn tệ hơn nhiều, nhưng nói vậy thì thật vô tâm. Anh vỗ vai Thatch.
"Ít ra nó là chân giả chất lượng. Chúng ta có thể trả ơn cho họ vì đã giúp cậu bằng cách lấy lại hòn đảo đó dưới sự bảo hộ của mình. Mai chúng ta sẽ nói với mọi người về chuyện lành vết thương. Tôi đi ngủ đây, chắc Ace đang đợi tôi vào," anh ngáp. "Hẹn gặp cậu vào bữa sáng."
"Ngủ ngon, anh Chim Tình yêu," Thatch trêu. Marco không nói ra, nhưng đó là trò đùa về chim duy nhất mà anh chấp nhận được vì nó là thật. Anh lắc đầu trước ý nghĩ đó, cảm thấy bản thân thật ngớ ngẩn. Ace chắc sẽ thấy nó vui.
Anh bước vào phòng, và thấy Ace vẫn còn thức, đang nằm nghiêng, không mặc áo chỉ vì cậu không thể nhìn thấy và Marco thì không bao giờ nhắc đến vết sẹo bỏng. "Chào, cưng," cậu nói buồn ngủ, ngồi dậy khi Marco cởi đồ chỉ còn quần lót rồi nằm xuống cạnh cậu. Ace đặt đầu lên ngực Marco, nhưng không ngủ. Và thường thì, khi Marco vào giường mà Ace chưa ngủ, cậu sẽ ngủ gần như ngay lập tức. Trừ khi cậu đang sụp đổ tinh thần, điều mà giờ đã thưa dần.
"Em ổn chứ?" Marco hỏi khẽ. "Có gì làm em bận tâm sao?" Ace gật đầu, má cọ nhẹ vào da anh. "Muốn nói về nó không?"
Ace thở dài, nhưng vẫn lên tiếng. "Anh đã thua tệ thế nào? Trong cuộc chiến trả thù với Teach ấy?" cậu hỏi khẽ, buồn bã. Marco lo rằng cậu đang bắt đầu cảm thấy họ không thể thắng. Marco hoàn toàn tin tưởng vào cậu và các đội trưởng khác, cùng với vị thuyền trưởng khỏe mạnh của mình. Nhưng anh vẫn thành thật, như anh luôn cố gắng với Ace.
"Rất tệ. Không ai chết, nhưng bọn tôi thậm chí còn không đến gần được bất kỳ dạng thắng lợi nào," anh nói thật. "Nhưng lúc đó bọn tôi tổn thương nặng về tinh thần. Vẫn đang đau buồn vì mất Bố già và điều đó khiến bọn tôi liều lĩnh. Thêm nữa, Teach có trái chấn động. Và hắn dùng nó cực kỳ tàn bạo. Bố già thì tinh tế hơn, còn Teach thì chỉ là phá hoại hoàn toàn và thiếu kiểm soát." Anh đặt tay lên đầu Ace. "Em đang lo sao?"
"Ừ. Em tin vào kỹ năng và sức mạnh của chúng ta. Em chỉ không biết sẽ phải đối mặt với gì. Em từng đấu với Teach và thua, nhưng lúc đó chỉ có em. Không có ai trong gia đình em cùng chiến đấu khiến em phải lo lắng. Chiến thắng của hắn trước em lúc đó không trực tiếp làm hại ai. Em muốn giết Teach vì những gì hắn đã làm, nhưng em không thể không lo. Có lẽ chúng ta đang đánh giá thấp hắn," Ace nói, giọng lo lắng. "Em không muốn ai chết nữa."
Marco hôn lên đầu cậu, và nói, "Tôi biết. Tôi cũng không muốn. Nhưng tôi tin vào chúng ta. Teach rõ ràng cũng tin vậy, vì thế hắn mới chạy như một kẻ hèn. Và nếu kẻ thù của em nghĩ rằng hắn sẽ thua, thì hắn có lẽ sẽ thua. Nếu chúng ta tin rằng mình sẽ thắng, và hành động thông minh, thì chúng ta sẽ thắng," anh trấn an Ace bằng giọng nhỏ nhẹ.
"Em tưởng mình sẽ thắng, và em đã thua," cậu lẩm bẩm.
"Lúc đó khác. Không ai trong chúng ta biết gì về năng lực của hắn. Ngay cả ở Marineford, không ai biết hắn dùng trái bóng tối như thế nào. Hắn chỉ phun ra mọi thứ cho chúng ta biết, như hắn từng làm với em. Nên, chúng ta đã chuẩn bị và biết mọi thứ cần biết để giành chiến thắng, dù chỉ là chiến thắng sít sao," Marco trấn an. "Đừng lo, chúng ta sẽ làm được. Có Bố già ở đây, chúng ta có thể chiến đấu với bất kỳ kẻ thù nào."
Ace gật đầu, và lẩm bẩm rằng cậu không thể không lo lắng. Cậu không muốn mất ai nữa. "Nhỡ Bố già chết lần nữa thì sao? Tất cả công sức để tái xây dựng gia đình này sẽ thành tro bụi."
Marco quay đầu Ace lên để nhìn anh. "Bố già chỉ chết lần trước vì ông ấy đã sắp chết sẵn và không biết năng lực của Teach. Ace, ông ấy lúc đó trong tình trạng khủng khiếp. Hàng trăm vết thương do súng, kiếm, nhiều cú đấm dung nham vào ngực, và sức khỏe ngày càng tồi tệ. Tất cả những yếu tố đó giờ không còn," anh khẳng định. "Tôi tin vào tất cả chúng ta. Bằng cả trái tim, tôi tin chúng ta sẽ thắng."
Ace mỉm cười và gật đầu, và Marco hy vọng mình đã khiến cậu yên lòng. Có vẻ như đã làm được, vì cậu rơi vào giấc ngủ, và Marco theo sau.
Vào buổi sáng, tại bàn đội trưởng, Thatch nhắc lại chuyện tối hôm trước. "Tối qua có chuyện kỳ lạ xảy ra," anh bắt đầu, rồi giơ bàn tay lên. Trên lòng bàn tay anh là một đường hồng dài. "Tôi tự cắt tay mình và nó lành lại trong một giây. Tôi nghĩ đây là một dạng tác dụng phụ của việc sống lại. Tôi chưa thử lại lần nữa, nhưng chỉ muốn nói ra thôi."
Ace nuốt một miếng bánh mì nướng to và nói, "Nhưng Marco đã khiến tôi bầm tím khi đấu luyện." Những người ngồi quanh bàn trông bối rối. Vài người trông vui vẻ, vì có thể vết thương sẽ không làm họ bị tổn hại, nhưng những người khác thì chỉ đơn giản là bối rối.
Izou chỉ ra rằng Thatch đã mất một chân. Nó không lành lại. Thatch nhìn xuống và gật đầu. "Đúng thật, nên tôi nghĩ có thể nó chỉ là vết thương ngoài da. Nhưng còn vết bầm của Ace thì sao. Thật khó hiểu và kỳ quái." Các đội trưởng khác đều đồng tình. Marco thấy Ace đang nhìn con dao của cậu, cầm lên. Cậu vẫn chưa đủ giỏi để bao phủ vật thể bằng haki, nên Marco không lo cậu sẽ tự cắt mình. Và anh đã đúng. Thay vào đó, Ace bao phủ ngón tay mình bằng haki rồi ấn sâu vào cánh tay, khiến máu chảy ra.
"Ace!" Marco hét lên, thu hút sự chú ý của mọi người. "Sao em lại làm thế?" Nhưng Ace không đáp, khi tất cả nhìn vết thương dần khép lại, để lại một vết sẹo hình lưỡi liềm răng cưa. Marco nhìn sang Bố già và nói, "Đừng có mà thử đấy!" nhưng vị thuyền trưởng chỉ cười tinh quái với anh, rồi cũng dùng dao rạch lên cánh tay mình.
"Mấy người bị làm sao vậy hả?! Ngừng tự làm đau mình đi!" Haruta hét lên khi tất cả họ nhìn thấy vết cắt nhỏ khép lại, như khóa kéo khép một cái túi. Râu Trắng bật cười sảng khoái.
Ông quay lại ăn tiếp rồi nói, "Giờ thì các con có thể bớt lo cho ta rồi. Ta sẽ không chết vì mất máu bao giờ." Ace và Thatch bật cười.
"Chúng tôi – đồng bạn chết chóc – có thể hồi phục như Marco!" Thatch công bố, và Ace reo lên, giơ hai tay lên trời. Râu Trắng cười lớn, rồi hỏi họ liệu ông có thể gia nhập hội "đồng bạn chết chóc" không. Cuộc trò chuyện thật nực cười, nhưng ai cũng vui vẻ, dù Marco vẫn bực vì họ cố tình làm đau chính mình.
Thatch nói, "Chào mừng bố đến với câu lạc bộ đồng bạn chết chóc của chúng con. Nhưng bố không được làm thủ lĩnh đâu, Ace và con là đồng đội trưởng. Bọn con là người sáng lập, bố không thể lấy vị trí của chúng tôi được." Râu Trắng bật cười vui vẻ, và chấp nhận điều kiện đó. Tiếng cười vang khắp bàn, bầu không khí vô tư phủ lên họ như chiếc chăn ấm trong đêm lạnh.
Marco lắc đầu trong sự trìu mến và thích thú. Nhưng Bố già đã đúng. Giờ anh thấy nhẹ lòng hơn nhiều. Ace đã dùng haki lên chính mình. Cho thấy vết thương do haki gây ra sẽ không gây tổn thương nghiêm trọng cho cậu. Nhưng anh vẫn bối rối về chuyện Ace đã bị bầm tím nhiều lần kể từ khi sống lại. Thôi thì, anh vẫn vui vì mấy vết cắt không còn là vấn đề.
Tuy nhiên, cơ thể họ không phải bất khả xâm phạm vì Thatch đã mất một chân. Họ ăn uống, cười nói và mỉm cười, và Marco nghĩ chưa bao giờ anh cảm thấy mãn nguyện đến vậy khi chỉ đơn giản là ngắm nhìn gia đình mình hạnh phúc. Anh ước gì họ đã được hạnh phúc dưới sự dẫn dắt của anh, nhưng việc biết được lý do những người không trở lại đã ra đi giúp anh tin rằng không phải mọi thứ đều là lỗi của mình. Chiếc giày của Bố già là thứ không ai có thể thay thế được.
Ace hẳn sẽ đùa về kích thước chân của thuyền trưởng, và anh mỉm cười chỉ với ý nghĩ đó. Anh cúi sang và hôn lên đầu Ace với nụ cười. "Làm gì vậy?" Ace tò mò hỏi.
"Chỉ là yêu em thôi," Marco nói, và Ace đỏ mặt, nhưng vẫn cười toe. Cậu không nói yêu lại Marco, nhưng anh biết cậu có, qua nụ cười vừa xấu hổ vừa hạnh phúc đó. Thatch ngay lập tức tận dụng cơ hội.
"Này mọi người. Tôi có trò đùa mới về chim đây. 'Chim tình yêu'. Và Ace là bạn đời của Marco," đầu bếp công bố. Marco rên rỉ. Đã lâu rồi anh không nghe mấy trò đùa kiểu chim như vậy. Anh giả vờ khó chịu, nhưng thật ra điều đó khiến anh vui.
Anh thở dài và nói, "Chà, tôi thích trò đó hơn là 'óc chim'." Ace cười tươi.
Haruta liền tuyên bố, "Chà chết tiệt. Giờ không dùng 'chim tình yêu' được nữa, phải dùng 'óc chim' thôi. Gọi tên mà họ thích thì còn gì vui?" Nghe như trẻ con vậy. Thật là nực cười, và Marco khẽ huých tay Ace khi cậu cười phá lên.
Bố già chỉ ngồi đó, quan sát tất cả họ vui vẻ như vậy. Marco có thể hiểu được cảm giác đó. Mãn nguyện với mọi thứ như nó đang là. Marco không còn lo lắng rằng bất kỳ người anh em hay thành viên nào trong gia đình sẽ chết trong trận chiến sắp tới với Teach. Anh hoàn toàn tin tưởng vào họ, và họ cũng tin vào chính mình. Dù vậy, Bố già đã từ lâu dạy họ rằng cái chết luôn có thể rình rập nơi góc khuất, và nếu cậu không sẵn sàng đối mặt với nó một cách tự tin, thì cậu không thể làm hải tặc.
Điều đó từng rất quan trọng với Marco khi anh còn là một thực tập trẻ. Hầu hết hải tặc của băng Râu Trắng không sợ cái chết. Họ sống vì cảm giác mạnh và cuộc phiêu lưu. Hầu hết những người cuối cùng chết đi đều chấp nhận điều đó. Có thể họ không cười như Ace khi cậu ra đi – đừng nghĩ đến chuyện đó – nhưng họ đối mặt với cái chết trong sự mãn nguyện với cuộc đời mình.
Nhìn phản ứng của Teach khi Bố già đứng phía trên hắn, chuẩn bị giết hắn, cho thấy hắn khác họ đến mức nào. Và dựa trên lời Roger, Teach không phải là một "D". Roger thực sự đã tỏ ra xúc phạm khi Teach tự nhận mình là một "D".
Marco không thể chờ để được thấy tên chuột nhắt đó đối mặt với Bố già trong vinh quang đầy đủ của ông, đáng sợ và uy nghiêm đến mức không một hải tặc nào trên biển có thể so sánh. Không thể chờ đến khi nghe tiếng hét "khoan đã! Tôi xin lỗi!" của hắn, rồi tiếng la đau đớn của hắn. Hắn đã phá nát gia đình và cuộc sống của Marco. Và hắn xứng đáng bị sự sợ hãi hành hạ.
Kế hoạch của họ sẽ thành công miễn là họ có thể dụ được hắn lên đảo để chiến đấu. Năng lực của Ace sẽ là một trợ lực to lớn trong chiến lược đã vạch sẵn. Cậu đã chứng minh từ lâu rằng mình có thể thực hiện điều đó. Cậu sẽ đóng vai trò then chốt trong tất cả các chiến thắng của họ.
Khi họ đang ở trên boong, nghỉ ngơi sau buổi huấn luyện để đùa giỡn hoặc ăn mấy món ăn nhẹ mà phân đội của Thatch nấu, Bố già đột ngột đứng dậy và nhìn về phía xa. Marco nhìn thấy và đứng lên, rời khỏi Ace để đi đến chỗ Râu Trắng. Anh định hỏi có chuyện gì thì anh cũng cảm nhận được điều đó. Có gì đó đang ở dưới nước, tiến về phía họ, và nó không phải hải vương.
Nó lặng lẽ áp sát vào Moby Dick và một móc câu bật ra, móc vào lan can. Marco định phá nó đi khi tàu ngầm trồi lên mặt nước, nhưng dừng lại khi nắp mở ra và hiện lên khuôn mặt của cách mạng quân – Sabo.
---------------------------------
Mọi Thứ Đều Tốt Hơn
"Ace? Có người đến thăm em," Marco nói một cách vui vẻ. Ace đứng dậy, không biết đó là ai, cho đến khi cậu bước đến và thấy Marco đang giúp Sabo trèo lên khỏi tàu ngầm và bước lên boong tàu. Mắt Ace mở to khi thấy người em trai thất lạc từ lâu của mình. Trông cậu vẫn giống hệt như trước kia, chỉ là lớn tuổi hơn và tóc dài hơn. Còn có vết sẹo trên mắt.
Thậm chí quần áo của cậu cũng gần như giống hệt như trước, chỉ là trông còn mới và nguyên vẹn. Cậu còn đeo một ống sắt sau lưng. Chiếc mũ chóp cao thì tất nhiên vẫn còn. Ace bước tới và rồi boong tàu im bặt.
"Ace—" Sabo bắt đầu, nhưng bị đấm một cú bay ngang boong tàu. Những người trong băng không biết cậu là ai thì ngơ ngác. Sabo đứng dậy, mắt cay xè vì đau, nhưng lại mỉm cười. Ace chạy tới và ôm cậu thật chặt, rồi cả hai cùng khóc, vì họ từng nghĩ người kia đã chết.
Bố già yêu cầu mọi người dọn chỗ đó trên boong để họ có không gian riêng, và Ace biết ơn vì điều đó. Sabo nhìn hình xăm trên vai Ace và chạm vào nó bằng bàn tay đeo găng của mình. Trông cậu thật sự như một quý ông.
"Ừ, tôi tưởng cậu chết rồi, nên tôi xăm để tưởng nhớ," Ace nói gần như hằn học. "Cậu đã ở đâu vậy? Sao cậu lại đi gặp Luffy mà không phải tôi? Tôi biết tôi từng là một tên khốn, nhưng tôi thật sự không hiểu nổi." Giọng cậu vỡ ra, đầy đau đớn của cảm giác không được mong đợi. Nghe tin về Sabo từng là điều vừa tuyệt vời vừa tồi tệ.
"Không, không, Ace. Không phải vậy đâu. Tôi bị mất trí nhớ. Nghe có vẻ ngu ngốc nhưng đó là sự thật. Tôi đã bị thương bởi Thiên Long Nhân ngày hôm đó. Đó là lúc tôi bị bỏng," cậu nói rồi kéo găng tay trái ra, để lộ một bàn tay bị bỏng nặng. "Tôi không nhớ mình là ai hay gia đình mình là ai. Cha của Luffy, Dragon, đã tìm thấy tôi và cứu tôi. Ngay cả khi quên hết, tôi vẫn biết tôi không muốn dính dáng gì tới hòn đảo đó. Tôi biết nơi đó đầy rẫy những người tôi căm ghét, nhưng tôi không nhớ gì về hai người.
"Tôi xin lỗi, Ace! Tôi chỉ nhớ ra khi thấy tin cậu chết trên báo. Tôi quên cậu, rồi tôi mất luôn cơ hội được gặp lại cậu," Sabo nói, nước mắt trào ra không ngừng. "Tôi nhớ cậu lắm sau khi cậu chết. Tôi cảm thấy mình vô dụng. Lẽ ra tôi nên đến cứu cậu! Và giúp Luffy một tay! Tôi là một người anh em tồi," cậu nức nở. Ace cũng đang khóc.
"À, tôi cướp lại trái ác quỷ của mình rồi, nên đó là hình phạt cho cậu," Ace nói bằng giọng nghèn nghẹn. Sabo bật ra một tiếng cười vỡ vụn và ôm Ace lần nữa. Cậu khịt mũi rồi hỏi, "Luffy sao rồi? Tôi nghe nói cậu gặp lại nó ở Dressrosa." Và cậu cảm thấy ghen tị với cả hai người em của mình, khi được gặp nhau trong khi cậu thì đã chết. Nhưng cậu không giận gì việc họ còn sống còn anh thì chết.
Sabo mỉm cười rạng rỡ và lau nước mắt. "Nó mạnh lắm, Ace. Tôi lần đầu thấy nó chiến đấu trong một đấu trường và nó làm cả khán đài mê mẩn, dù đang hóa trang bằng râu giả và kính râm. Nó thuần phục con bò chiến đấu, đặt tên là Moocy và cưỡi nó vòng quanh đấu trường, vừa cười vừa đánh bại mọi người," Sabo kể, và cả hai cùng cười vì chuyện đó. "Nó chiến đấu để giành lấy trái ác quỷ của cậu, cậu biết không? Nó không muốn ai khác có được nó." Ace mỉm cười trìu mến, cảm động vì tấm lòng của Luffy. Trông có vẻ nó vẫn là thằng ngốc như ngày nào. Tất nhiên nó sẽ thuần phục con bò và kết bạn với nó rồi.
"Nó đưa trái đó cho cậu à?" Ace hỏi, không nghĩ ra cách nào khác để Sabo có được nó. Nhưng em trai cậu lắc đầu.
"Không. Nó có việc phải làm nên tôi thay nó chiến đấu. Cậu có nghe nó hợp tác với Trafalgar Law chưa? Chính hắn đã cứu nó khỏi trận chiến. Băng Hải Tặc Heart đã tiến vào chiến trường và cứu Luffy với Jinbei," Sabo giải thích.
Ace cau mày, có chút nghi ngờ về Law. Tại sao hắn lại cứu Luffy? Nhưng dĩ nhiên là cậu thấy mừng. Cậu không biết Luffy ra sao sau khi cậu chết trong tay nó. Chắc hẳn chuyện đó đã gây sang chấn tâm lý nặng nề cho nó. Cậu cảm thấy tội lỗi đè nặng vì đã khiến nó phải trải qua điều đó. Nhưng cậu gạt suy nghĩ đó đi.
"Nó hét vào mặt tôi ngay lúc đầu. Tất nhiên là nó không nhận ra tôi rồi. Tôi lẽ ra đã chết từ mười hai năm trước. Khi tôi nói tôi là ai, nó lại quay về làm thằng em mít ướt của chúng ta. Nó nghĩ tôi sẽ ghét nó vì đã để cậu chết ngay trước mặt nó," Sabo nói buồn bã, nhìn xuống boong tàu đầy hối tiếc.
Ace cắn môi. "Không phải lỗi của nó khi tôi chết. Cậu từng nói với tôi rằng đứng lại đối đầu thay vì bỏ chạy không phải lúc nào cũng là chiến thuật khôn ngoan. Thật là ngu ngốc, và chính sự ngu ngốc đó khiến tôi chết," Ace nói cay đắng. Sabo đặt tay lên vai cậu và nở một nụ cười khích lệ.
"Giờ thì cậu đang sống. Đừng lãng phí nó." Ace đẩy cậu ra và nói cậu không cần nghe điều đó. Sabo mỉm cười, và hai người leo lên dây để vào tổ quạ nói chuyện riêng. Họ kể hết mọi chuyện đã xảy ra trong những năm xa cách. Ace kể với anh về cuộc sống của cậu trước khi chết và sau khi sống lại. Sabo tức giận khi biết Ace để Luffy bị Bear King rạch. Ace đã nhăn mặt và xin lỗi.
Sau khi nói hết chuyện đời mình, Ace kể với em trai về nhiệm vụ tiêu diệt Teach. Sabo không tin chút nào rằng bất kỳ ai trong số họ sẽ chết, nhất là sau khi biết cách Teach hành xử trong những tháng gần đây kể từ sau vụ sống lại hàng loạt.
"Vậy, nhiệm vụ tiếp theo của cậu là gì? Và cậu sẽ ổn chứ nếu không có trái ác quỷ của tôi?" Ace hỏi sau khi cả hai đã kể cho nhau mọi chuyện. Sabo trông có vẻ lo lắng khi nói, nhưng rồi cũng quyết định.
"Cậu không được nói cho ai chuyện tôi sắp kể, được chứ?" anh thì thầm. Ace gật đầu và hứa, còn nhìn ra xung quanh tổ quạ xem có ai đang nghe lén không. Nhiều đội trưởng đã quay lại luyện tập và đấu tay đôi. "Tôi sẽ đột nhập vào Mary Geoise để cứu một người của chúng tôi đang bị giới quý tộc thế giới bắt làm nô lệ. Tôi thật ra đang trên đường đi đến đó, nhưng 'tình cờ' gặp băng của cậu."
Ace bật cười. "Vậy là cậu làm trái lệnh để đến gặp tôi à?" cậu hỏi với một nụ cười. Sabo nháy mắt và nói, "Cũng gần như thế." Ace mời Sabo ăn tối cùng bọn họ, nhưng cậu nói mình đang làm nhiệm vụ và đã lệch hướng để tìm Ace rồi.
Khi cậu đứng dậy để leo xuống, Ace ôm cậu thật chặt. "Cậu thay đổi nhiều quá, Ace. Tôi gần như không nhận ra cậu nữa." Ace đỏ mặt và đổ lỗi cho Luffy vì đã khiến cậu trở thành người tốt hơn. "Ừ, Luffy làm ai cũng phải yêu quý nó hết. Giống như cái 'Hạm đội Luffy' ấy. Cậu nghe chuyện đó chưa?" Ace lắc đầu. Sabo bật cười. "Luffy dễ khiến người ta quý mến quá mức. Sau khi nó đánh bại Doflamingo nhờ sự giúp đỡ của Trafalgar Law, tất cả những người chiến đấu bên nó đều thề trung thành với nó!"
Sabo phá lên cười, kể về con tàu cậu thấy, được thiết kế theo hình Luffy. Ace cũng không nhịn được cười. Sau đó, Ace kể rằng Boa Hancock đã phải lòng Luffy và giúp nó đột nhập vào Impel Down. "Không thể nào. Thật á?" Ace gật đầu. "Tội nghiệp cô ấy. Trận chiến đó ai cũng thua cả. Nhưng mà, Luffy đúng là một chàng trai phi thường. Tôi không thể chờ tới lúc cậu gặp lại nó. Cậu sẽ phải viết thư cho tôi khi cậu gặp được nó đấy."
Ace gật đầu. "Tôi hứa. Cả băng của tôi đều ủng hộ nó trở thành Vua Hải Tặc. Roger cũng đồng ý." Ace đã kể hết cho anh nghe về cha mẹ ruột của mình, và Sabo đã sốc một cách dễ hiểu. "Bảo trọng nhé, Sabo. Và tìm tụi tôi trên báo sắp tới. Tụi tôi sẽ sớm loại bỏ Teach khỏi thế giới này."
Sabo mỉm cười. "Tôi nhớ cậu lắm."
"Tôi cũng nhớ cậu. Giờ thì đừng có biến mất và đừng có chết trên đó đấy," Ace nói nghiêm túc. Sabo mỉm cười và họ ôm nhau lần cuối trước khi anh leo xuống. Ace nhìn theo với ánh mắt dịu dàng khi cậu cúi đầu và cảm ơn Râu Trắng vì tất cả những gì ông đã làm cho anh trai mình.
Vị thuyền trưởng cười lớn. "Không có gì đâu, nhóc. Đó là niềm vinh hạnh của ta. Phải nói là, cậu lịch sự hơn Ace với Luffy nhiều. Thằng nhóc đó từng hét vào mặt ta. Nhưng nó là một D, ta còn mong gì hơn nữa chứ?" Sabo rạng rỡ và cười phá lên. Ace khẽ chau mày khi Sabo trèo lại vào tàu ngầm, và mỉm cười lần cuối với Ace trước khi đóng nắp lại và rời đi.
Ace ngồi trong tổ quạ, nhìn xuống đôi ủng của mình. Mọi thứ đều tốt hơn. Bố già đã sống lại và khỏe mạnh, Thatch vẫn còn sống trên đời, Marco vẫn yêu cậu, phần lớn băng đã quay về với nhau, Ace gặp được mẹ mình và không còn ghét Roger nữa, Sabo vẫn sống và Luffy cũng vậy. Giờ thì việc duy nhất còn lại trong danh sách "sống lại và hoàn thành mọi chuyện" là giết Teach và sau đó tìm Luffy. Sau đó thì cậu sẽ để số phận dẫn dắt và tận hưởng từng cơ hội trong cuộc đời thứ hai này mà không hối tiếc gì cả.
Marco bay lên tổ quạ và đáp xuống bên cạnh Ace trước khi ngồi xuống cạnh cậu. "Vui không?" Ace gật đầu.
"Mọi thứ đang trở lại. Còn tốt hơn cả trước kia," Ace nói. "Gia đình em từng chết nay đã sống lại và khỏe mạnh, em không còn là lý do khiến Luffy chết, Bố già khỏe mạnh trở lại, em không còn oán hận Roger nữa, em yêu mẹ em, anh vẫn còn yêu em sau ngần ấy năm, và chúng ta sẽ xử lý Teach. Em... em thật sự rất hạnh phúc, Marco," cậu giải thích, mắt rưng rưng.
Marco choàng tay qua vai Ace và hôn lên vai bên có hình xăm. "Tôi sẽ luôn yêu em, Ace. Tôi vẫn yêu em cả sau khi em chết. Tôi sẽ không bao giờ yêu ai khác như anh yêu em. Tôi đã chờ em suốt bốn mươi năm cho đến khi em xuất hiện," anh thì thầm bên làn da ấm áp của Ace. "Và sau nhiệm vụ này, chúng ta sẽ còn hạnh phúc hơn nữa và có thêm nhiều chuyến phiêu lưu hơn. Tôi hứa." Ace gật đầu, mỉm cười với đôi mắt ướt lệ.
Ace sau đó kể cho Marco nghe về Sabo và cuộc sống hiện tại của cậu, dù không tiết lộ thông tin nhạy cảm nào. Cậu đã hứa sẽ không làm thế, và cậu sẽ giữ lời hứa. "Ba anh em tụi em đúng là đặc biệt thật. Với huyết thống của em và Luffy, còn Sabo là tham mưu trưởng quân cách mạng. Luffy sẽ là Vua Hải Tặc còn em là một trong những người mạnh nhất trong băng của người đàn ông mạnh nhất. Số phận từng có và vẫn còn những điều vĩ đại dành cho ba đứa."
"Anh nghe như ông già đang nói về số phận ấy," Ace đùa.
"Nếu anh là ông già thì em là con nít," anh đáp, nhưng Ace đã chuẩn bị sẵn cho cú phản đòn đó.
"Nếu em là con nít thì anh là ấu dâm." Marco đập vào tay cậu với vẻ mặt không hài lòng. "Thì anh là hải tặc mà." Marco đập cậu thêm cái nữa. "Anh biết em đùa mà," Ace nói và Marco thở dài. Anh vén một lọn tóc ra sau tai Ace.
"Tôi phải làm gì với em đây?"
"Yêu em."
"Tôi đã yêu rồi và sẽ luôn yêu."
--------------------------------------------
Cuối Cùng, Công Lý Được Thực Thi
"Bố già, Teach đã ngừng chạy rồi," Marco nói, giơ tờ báo lên. Râu Trắng nhướng mày ngạc nhiên. Bọn họ đều nghĩ Teach sẽ tiếp tục bỏ chạy và rồi hết đảo để trốn trước khi họ bắt được hắn. Marco đưa tờ báo cho thuyền trưởng. Anh đã đọc nó rồi, và các hải tặc bắt đầu tụ tập lại. Vào những lúc như thế này, họ mới thật sự cảm nhận được rằng mình đã mất một phần lớn băng, vì boong tàu hiện có nhiều người đứng hơn trước.
Râu Trắng đọc lớn cho tất cả cùng nghe, các đội trưởng cũng ở trong đám đông. "'Ba ngày trước, tứ hoàng Râu Đen đã dừng lại ở một hòn đảo từng nằm dưới sự bảo hộ của Râu Trắng, nhưng sau đó bị Râu Đen chiếm lấy sau khi Râu Trắng – người từng được cho là đã chết – sống lại, giống như hàng triệu người khác. Băng Râu Trắng đã để lại một thông điệp hai tuần trước bằng cách tàn phá hòn đảo căn cứ của Râu Đen, để lại lá cờ ở đó.
"'Kể từ đó, Râu Đen đã chạy trốn, cho đến ba ngày trước khi tứ hoàng này tự mình đưa ra một tuyên bố. Hắn đã tàn phá một hòn đảo và dân cư ở đó – nơi bấy lâu nay được băng Râu Trắng bảo vệ. Tất cả người dân trên đảo ấy hiện đều đã chết, đàn ông, phụ nữ và trẻ em. Đây rõ ràng là một lời thách thức gửi đến băng Râu Trắng. Liệu đây sẽ là một Marineford thứ hai, nơi thế giới có nguy cơ bị hủy diệt?'"
Marco mỉm cười trấn an với Bố già. "Không phải đảo Sphinx," anh nói. Khoảnh khắc anh đọc được tin Teach đã phá hủy một hòn đảo, tim anh bắt đầu đập thình thịch. Nhưng hòn đảo đó không phải Sphinx. Dù anh rất buồn và tức giận vì quá nhiều người họ quen biết đã chết, thì ít ra đó không phải là Sphinx.
"Chà, vậy là giờ chúng ta có địa điểm để chiến đấu rồi," Jozu nói, cố gắng tìm một điểm tích cực trong tình huống này. "Namur, chúng ta cách đó bao xa?"
Namur là hoa tiêu, và anh biết lộ trình họ đang đi – hóa ra lại chính là con đường Teach đã chọn. "Hai tuần rưỡi nữa. Chúng ta vẫn còn một thời gian nữa mới tới nơi. Hy vọng hắn sẽ ở lại đó. Tôi thắc mắc điều gì đã khiến hắn ngừng chạy. Vốn dĩ hắn là một kẻ hèn nhát," người cá gằn giọng.
Râu Trắng nhíu mày. "Thật không may khi tất cả những người đó bị giết. Chúng ta sẽ báo thù cho họ và cuối cùng sẽ tiêu diệt được tên phản bội hèn nhát kia. Nhiệm vụ của chúng ta sẽ sớm đến nơi, và chúng ta sẽ chiến thắng!" Cả băng hò reo đồng tình.
Kế hoạch họ đã chuẩn bị sẽ hiệu quả. Nó mang tính đột phá và Teach sẽ không đoán được. Và hắn sẽ không thể vô hiệu hóa ngọn lửa quan trọng của Ace vì sẽ bị phân tâm bởi một tứ hoàng thực thụ đầy quyết tâm. Họ sẽ tước đi danh hiệu của Teach và cho thế giới thấy rằng không ai có thể đụng đến băng Râu Trắng mà không phải trả giá.
Các đội trưởng quay lại luyện tập. Con tàu Whale không được làm bằng gỗ Adam, nhưng nó vẫn chịu được các trận chiến đang diễn ra trên boong. Đúng là may mắn khi họ có được con tàu này. Thêm một điều nữa để mọi chuyện quay trở lại đúng như xưa. Và rồi họ sẽ trở lại hành động, tiếp tục phiêu lưu thêm lần nữa.
Ace đã trở nên thành thạo haki vũ trang và haki quan sát nhờ sự quyết tâm thuần túy. Cậu thật sự là một chiến binh giỏi, và Marco ấn tượng, dù không hề bất ngờ. Cậu luôn học rất nhanh những kỹ năng mới. Còn thường thức thì không nhanh lắm – ví dụ như khi cậu tưởng có thể thuyết phục họ thả cậu sau khi đã bắt cóc cậu. Không đời nào.
Họ căng buồm, còn nóng lòng hơn cả trước kia. Suốt chặng đường ấy, không có tin tức gì mới về Teach hay đồng minh của hắn trong các tờ báo. Dù sao thì hắn cũng có rất ít đồng minh để cầu cứu. Ngay cả nếu Teach có đồng minh, số lượng hải tặc của họ vẫn áp đảo, và những người không phải đội trưởng sẽ lo liệu các hải tặc liên minh của hắn.
Marco có thể thấy Ace ngày càng lo lắng hơn theo từng ngày. Và cậu là người duy nhất như thế. Các đội trưởng khác thì rất tự tin về cơ hội chiến thắng của họ. Ace sợ hãi việc thất bại, và Marco biết đó là một trạng thái tâm lý tệ hại. Thế nên anh đưa người yêu tới phòng của Bố già vào một đêm khuya. Khi họ bước vào, ông đang ngồi trên giường.
"Các con trai, ta có thể giúp gì cho các con?" Râu Trắng hỏi. Ace trông có vẻ không thoải mái, nên Marco là người nói ra.
"Ace đang lo lắng về trận chiến. Cậu ấy sợ chúng ta sẽ thua," Marco giải thích đơn giản. Má Ace ửng hồng, và Râu Trắng vỗ vào giường để cả hai ngồi xuống. Giường ông rất rộng, nên dư chỗ cho cả ba người.
Bố già hít một hơi, rồi nói, "Ta hiểu vì sao con lại lo lắng, con trai. Con từng chịu một thất bại lớn dưới tay hắn, và biết hắn đã giết ta. Con sợ sức mạnh của hắn. Nếu con đã thấy hắn ở Marineford, và thấy cách hắn phản ứng với ta, con sẽ nhận ra hắn chẳng có mấy tự tin khi đấu với ta. Hắn kiêu ngạo, nhưng khi biết ta vẫn đủ sức làm hắn bị thương, hắn đã sợ hãi. Ta chết phần lớn là vì Akainu và sau đó là loạt đòn từ các thành viên băng hắn.
"Giờ ta biết sức mạnh của hắn, trong khi cả hai ta đều không biết gì lần trước. Teach sợ cái chết. Khi ta tiến đến gần hắn, hình bóng ta là cái chết đối với hắn. Ta có niềm tin vào các chiến binh giàu kinh nghiệm của ta. Dù sao thì một số đội trưởng của ta đã làm hải tặc suốt ba bốn mươi năm. Chúng ta rất dày dạn kinh nghiệm. Đừng sợ. Nhưng cũng đừng quá tự tin.
"Ta tin vào tất cả các con và chính bản thân ta sẽ sửa chữa mọi sai lầm," Bố già kết thúc đầy dứt khoát. Ace trông có vẻ xấu hổ, và Marco đặt tay lên lưng cậu.
"Nếu chúng ta mất người thì sao? Nếu một trận đấu bị kỵ hệ thì sao?" Ace lo lắng hỏi. Bố già nhíu mày.
Ông quay sang Marco và hỏi, "Con trai, có bao nhiêu người chết trong cuộc chiến báo thù?" Marco nghĩ một lát. Không đội trưởng nào chết, dù Namur bị thương nặng bởi một người phụ nữ trong băng Râu Đen. Nhưng không ai trong các đội trưởng chết cả.
Anh trả lời, "Chỉ bốn người thuộc cấp thấp của chúng ta, và không có đội trưởng nào." Ace trông có vẻ nhẹ nhõm hơn một chút, nhưng chưa hoàn toàn.
Râu Trắng quay lại nhìn người trẻ nhất và nói, "Vậy nếu họ không chết khi đó, họ có chết khi ta ở đó không? Khi ta là nguồn cảm hứng và động lực của họ? Và họ còn có thêm hai đội trưởng nữa." Ace gật đầu. Marco hôn lên trán cậu.
"Sao con không đi ngủ đi? Đã khuya rồi và chúng ta sẽ đến đảo trong hai ngày tới. Ngủ nhiều vào, các con trai của ta," ông nói và chúc họ ngủ ngon. Marco đi cùng Ace trở về phòng của họ, cách đó vài cửa. Ace cởi đồ và nằm xuống giường, nơi Marco ôm lấy cậu từ phía sau như thường lệ.
Anh hôn lên gáy Ace. "Sắp kết thúc rồi, và mọi chuyện sẽ trở lại như trước đây," anh thì thầm. "Giờ thì ngủ đi." Ace gật đầu và chìm vào giấc ngủ, an toàn trong vòng tay của Marco.
Ngày họ chuẩn bị chiến đấu với Teach, các đội trưởng ngủ gần như suốt cả ngày, sau đó ăn rất nhiều thực phẩm lành mạnh để chuẩn bị cho bất kỳ trận chiến kéo dài nào. Họ đã ghi nhớ chi tiết kế hoạch trong đầu, chiến lược của họ sẽ hiệu quả. Nó được lên kế hoạch kỹ lưỡng và mọi người đều biết Ace có thể làm được.
Tất cả thành viên băng Râu Trắng đều rất mong chờ điều này. Đó là giấc mơ trở thành sự thật của họ khi có Bố già, Ace và Teach trở lại để giết Teach. Không lâu nữa họ sẽ chính thức là một băng Tứ Hoàng trở lại. Họ sẽ giành lại vị trí xứng đáng mà Teach đã cướp đi. Họ bắt đầu thấy bồn chồn, và khao khát được chiến đấu với một kẻ thù thực sự, được bung hết sức thay vì chỉ đấu cầm chừng với nhau.
Khi họ đến hòn đảo, tên là đảo Kotatsuno, giờ đây đã không còn bóng người, con tàu chính neo lại phía xa trong khi Moby 2, con tàu vẫn đi phía sau họ, chở các đội trưởng và thuyền trưởng đến bờ, nơi họ bước xuống. Băng Râu Đen đang đứng trong một khu đất trống, hoặc là lườm họ, hoặc là nhe răng cười độc ác với các đội trưởng và thuyền trưởng.
Trong khi những thành viên khác có vẻ sẵn sàng chiến đấu, thì chính thuyền trưởng của bọn họ là người trông sợ hãi nhất, mắt không rời khỏi Bố già. "Giờ thì, Ace," Râu Trắng nói. Ace giơ tay lên cao và tạo ra một bức tường lửa dày và cao xung quanh khu đất trống. Giờ tất cả đều bị nhốt bên trong. Ace có thể điều khiển ngọn lửa của cậu để đốt những gì cậu muốn. Cậu không muốn đốt thực vật hay đồng đội. Chỉ có bọn Râu Đen và Teach. Nó thực sự hữu ích, và là thứ mà Marco rất vui vì cậu đã luyện tập lâu đến vậy. Teach trông có vẻ bất ngờ, nhưng định dập lửa bằng năng lực của hắn trước khi Bố già vung một bàn tay lên không trung, đập hắn bay khỏi chân và ngã ngồi xuống đất. Hắn trừng mắt nhìn Bố già, nhưng Marco thấy rõ gương mặt hắn khi nhìn người đàn ông kia—và nỗi sợ lại hiện về.
Bố già đứng chắn trước mặt trời, nên trông ông như một cái bóng khổng lồ đáng sợ. "Giết chúng đi!" ông hét lớn, và các đội trưởng lao lên trước cả khi kẻ thù của họ kịp hành động. Marco thấy Ace chạy đến chỗ đối thủ của cậu, Jesus Burgess, trong khi các anh em khác lao về phía kẻ địch đã được phân công. Ace lại giơ tay lên và các vòng lửa nhỏ hơn hình thành xung quanh từng trận đấu. Các đội trưởng sẽ được an toàn trong vòng lửa.
Marco ước gì anh có thể thấy toàn bộ trận chiến với Teach, nhưng ngay sau đó anh nghe thấy tiếng hét và tiếng rống, âm thanh không khí rạn nứt và xé toạc. Khi Marco đang chiến đấu với Shiryu, anh nghe Bố già nói: "Mọi thứ ngươi gây dựng đều đã bị xóa sổ. Ta vẫn sống, sức mạnh của ta đã quay lại, Ace và Thatch đã quay lại, địa vị và băng của ngươi sẽ bị tiêu diệt và rồi ngươi sẽ chết."
Khi đối thủ của anh tàng hình, Marco hoàn toàn tập trung vào trận chiến. Tên đó không khó bắt dù có năng lực tàng hình, nhưng hắn lại có thanh kiếm được bao phủ bởi haki. Marco bay lên và né được, dùng móng vuốt chộp lấy tên cai ngục cũ. Hắn đầy bệnh hoạn, và cười suốt cả trận đấu. Điều đó không hẳn là lạ đối với một tên hải tặc.
Tuy nhiên, điều lạ là hắn vẫn cười khi Marco cào rách một con mắt của hắn. Trái ác quỷ của hắn hoàn toàn vô dụng trước Marco, người sở hữu haki cao cấp và giác quan nhạy bén. Thanh kiếm chém trúng anh, một vết chém sâu vào ngực khiến máu văng tung tóe. Nếu anh là một logia, anh hẳn đã bị thương nghiêm trọng hơn. Nhưng ngay khi thanh kiếm không còn chạm vào anh nữa, vết thương liền lành lại, không để lại dấu tích của vết chém sâu đó.
Shiryu nguyền rủa năng lực của Marco. Theo Marco, năng lực của anh thực sự là tốt nhất. Anh không nói trong khi chiến đấu, chỉ tập trung vào việc giết hắn. Marco đang chiếm ưu thế, và là người gần Bố già nhất vì lý do đó. Anh có thể lơ lửng trên không và không bị ảnh hưởng bởi những cơn chấn động do Bố già tạo ra. Nó hoạt động, và kế hoạch không để tiếp xúc với Teach của anh đang hiệu quả.
Khoảnh khắc Shiryu vấp ngã vì những khe nứt dưới chân, Marco tận dụng cơ hội, chộp lấy thanh kiếm và bẻ gãy nó thành ba mảnh. Thanh kiếm giờ đã vô dụng. Vì vậy tên đó chuyển sang dùng nắm đấm bọc haki, nhưng rõ ràng là hắn không giỏi cận chiến. Marco đang thắng thế, điều này cũng không làm anh ngạc nhiên.
Một vài cú đấm trúng đích, nhưng cuối cùng Marco cào ngang cổ hắn bằng móng vuốt, máu văng tung tóe. Nó bắn lên ngực anh. Khi Shiryu vẫn còn đứng, Marco bám móng vuốt trái lên đầu hắn và bóp mạnh đến mức một phần đầu hắn lõm xuống. Marco thả người đáp xuống, nhìn xác tên cai ngục cũ.
Anh giành chiến thắng chỉ sau mười lăm phút. Tất cả anh em của anh vẫn đang chiến đấu, mặc dù giờ anh có thể quan sát họ từ trên cao. Người gặp nhiều khó khăn nhất là nhóm đang đấu với tên khổng lồ. Marco không can thiệp vào bất kỳ trận chiến nào, tin tưởng các anh em sẽ làm tốt. Vậy nên anh bay lên cao để quan sát trận đấu của Bố già.
Teach đầy máu ở gần như mọi chỗ trên cơ thể. Nhược điểm lớn nhất của trái ác quỷ hắn là vẫn bị thương bởi đòn tấn công vật lý, vì thế cây trường đao của Râu Trắng là vũ khí hoàn hảo. Nó có tầm xa nên Teach không thể chạm vào thuyền trưởng và cướp sức mạnh.
Nhát chém này đến nhát chém khác, và Teach liên tục cố hút Bố già vào hắc ám, nhưng mỗi lần như vậy, ông lại tạo ra một cơn chấn động khiến Tứ Hoàng thất bại kia bị hất tung, không thể sử dụng bóng đen nữa.
Teach rất giận dữ, nhưng khuôn mặt hắn vẫn đầy sợ hãi. Hắn có rất nhiều vết thương sâu. Ngay cả với một cơ thể như của hắn, cũng không thể chịu đựng nổi những nhát chém bằng lưỡi đao phủ haki to như thế. Bố già không dùng năng lực trực tiếp lên Teach, vì từ kinh nghiệm, ông biết điều đó là vô ích. Tuy nhiên, ông có thể sử dụng nó đủ gần để khiến Teach mất thăng bằng nhưng không chạm vào hắn.
Nếu anh là Teach, anh cũng sẽ hoảng loạn thôi. Vị Tứ Hoàng già hơn có một ánh mắt lạnh lẽo, nguy hiểm. Ông im lặng khi chiến đấu, trong khi Teach bắt đầu van xin được tha mạng, rằng hắn là con trai của Bố già. Marco phát tởm khi hắn nói điều đó. Nhưng Bố già không dao động hay bị dụ dỗ bởi lời đó.
"Ngươi không phải con trai ta. Ngươi là một kẻ phản bội ghê tởm, và sẽ chết trong vài phút tới." Marco quay lại nhìn các anh em của anh, và nhiều người trong số họ đã đánh bại đối thủ nhờ phối hợp với nhau. Haruta và Thatch đang nhảy vòng quanh khi thi thể kẻ địch đang cháy trong lửa của Ace. Tên khổng lồ Sanjuan Wolf đã bị mù. Các hải tặc đã phá hủy cả hai con mắt của hắn, và cuối cùng hắn ngã nhào xuống nước, tạo nên một cú bắn nước khổng lồ nhưng không dập tắt được lửa của Ace. Hắn không thể đứng vững do nước vây quanh toàn thân chứ không chỉ đôi chân, và hắn chìm xuống đại dương vì là người sở hữu trái ác quỷ.
Đối thủ của Vista cũng đã bị hạ, và Marco ước gì anh có thể theo dõi tất cả các trận đánh. Anh nhìn lại Ace, cậu có vài vết bầm tím, nhưng hầu như không bị thương. Cậu đang cười, một nụ cười hiểm ác, dù Marco biết cậu chỉ đang thấy vui mà thôi.
Mỗi lần Burgess cố tạo ra sóng xung kích, nó sẽ vượt qua Ace khi cậu biến thành lửa. Cậu bao phủ nắm đấm bằng haki vũ trang, liên tục đấm Burgess khiến hắn phun máu. Hắn có những vết bỏng nặng trên khắp cơ thể. Bỏng độ ba, nếu hắn không chết thì cũng sẽ để lại sẹo vĩnh viễn.
Quần áo hắn cũng bị cháy rụi. Không hoàn toàn, nhưng bộ trang phục đã nát bét. Cuối cùng, Ace giành chiến thắng sau ba mươi phút, và thiêu rụi toàn bộ mặt và đầu của Burgess. Nhìn thật kinh tởm, và Ace đá hắn vào ngọn lửa để thiêu cháy toàn bộ cơ thể.
Những người không hợp kèo có vẻ cũng ổn, dù Jiru bị nhiều vết đạn bắn vào tay. Nhưng anh vẫn tiếp tục chiến đấu, và cuối cùng cũng giành chiến thắng.
Marco không phải người duy nhất trên không, nhưng Izou đang cầm súng bắn tỉa và bắn vào Laffitte, kẻ đang bay phía trên anh, thỉnh thoảng cố lại gần thì Izou lại linh hoạt chuyển sang súng ngắn và bắn ở cự ly gần hơn.
Cuối cùng, đội trưởng sư đoàn 16 bắn chếch một chút sang phía cạnh nơi kẻ có cánh đang ở, đoán trước chuyển động của hắn dựa vào những gì anh đã quan sát. Viên đạn xuyên qua cổ của Laffitte. Máu tuôn trào xuống phía trước ngực hắn, đôi cánh biến trở lại thành tay và hắn rơi xuống đất mạnh mẽ khi đang chảy máu đến chết. Izou không chờ hắn chết, và ném hắn vào ngọn lửa bao quanh hắn.
Khi mọi người đều đã thắng trận, Marco bảo Ace có thể hạ lửa xuống. Những gì còn lại chỉ là tro bụi, bay theo gió để không thể bị hồi sinh lại nếu chuyện đó xảy ra lần nữa. Chỉ còn lại Teach, kẻ nhìn thấy tình trạng của băng mình và gào lên. Hắn đang mất máu, một vũng máu thấm đẫm xung quanh hắn. Ngay cả hắn cũng không thể chịu nổi mất máu như thế. Hắn có một vết thương xuyên qua lưng, rõ ràng là xuyên suốt cơ thể.
Hắn đang cố bò đi, và đang chết rất nhanh. "Thatch, Ace. Đến mà trả thù đi," Râu Trắng nói một cách u ám. Lưỡi đao của cây trường đao ông cầm nhuộm đầy máu. Máu đang kéo vệt dài trên mặt đất khi Teach cố gắng trốn chạy lần cuối cùng.
Thatch và Ace dẫm mạnh bước tới và Ace điều khiển ngọn lửa của cậu liếm vào bên trong vết thương của Teach, giống như điều đã xảy ra với cậu nhiều năm trước. Teach hét lên đau đớn, và Thatch chặt từng chi của hắn. Rõ ràng đây là tra tấn, điều mà băng Râu Trắng thường không làm. Nhưng tên này xứng đáng với điều đó. Đây là quả báo cho tất cả những gì hắn đã làm, và nó thật sự quá thỏa mãn.
Cuối cùng Râu Trắng chém đứt đầu của Teach, và địa ngục của họ kết thúc, nỗi thống khổ đã được báo thù hoàn toàn. Ace thiêu rụi thi thể để chắc chắn và họ cắm đầu hắn lên một cây cọc. Các hải tặc hò reo, và họ nghe thấy tất cả những người khác trên con tàu The Whale cũng đang reo hò. Các đội trưởng, nhiều người trong số họ mệt mỏi vì trận chiến, nhưng họ đã thắng. Tự mình làm được, họ không cần bất kỳ sự giúp đỡ bên ngoài nào.
Các đội trưởng nhìn xác của Teach bằng sự hả hê đầy thù hận. Hắn đã chết, đã phải trả giá cho tội lỗi của mình. Và đó là cái chết thỏa mãn nhất mà bất kỳ ai trong số họ có thể mong đợi. Ace đốt hình hiệu cờ hải tặc của họ xuống đất cạnh cái đầu bị cắm trên cọc. Thế giới sẽ sớm biết được họ đã làm gì. Và địa vị sẽ được trao lại cho Bố già.
Sẽ thật tuyệt nếu tất cả đội trưởng đều có truy nã, hoặc nếu đã có thì được nâng lên. Rời khỏi chiến trường và bỏ lại cái đầu của Teach, các đội trưởng vui vẻ lên đường quay trở lại tàu chính, cánh tay Marco siết chặt quanh eo Ace.
"Tôi đã bảo là chúng ta sẽ thắng mà," Marco thì thầm vào tai cậu.
"Ừ. Anh đã nói rồi," Ace đáp bằng giọng hạnh phúc, nhẹ nhõm vì không ai phải chết. "Em mừng vì lửa của tôi đã giúp nhiều đến vậy." Marco gật đầu. Nó thực sự là át chủ bài của họ, để nhốt từng trận đấu nhỏ và phe chiến thắng (băng Râu Trắng) có thể dùng nó để xử lý thi thể.
Một gánh nặng được gỡ khỏi vai tất cả mọi người, và dĩ nhiên họ đã có bữa tiệc lớn nhất trong nhiều năm qua.
-x-
Sau sự kiện đó, khi hải quân biết chuyện gì đã xảy ra, mỗi đội trưởng đều nhận được truy nã, và truy nã của Ace tăng lên 900.000.000, trong khi của Marco vượt qua một tỷ. Truy nã của Bố già tăng thêm một tỷ nữa. Tất cả họ đều rất tự hào. Địa vị ngay lập tức được trả lại cho Bố già. Giờ ông lại là một Tứ Hoàng, và tuyên bố chủ quyền với tất cả các hòn đảo mà Teach từng chiếm. Họ sẽ cố gắng giành lại đảo Người Cá khi mọi thứ ổn định hơn.
Ace vẫn chưa gặp lại Luffy, cậu ấy vẫn đang trên hành trình của mình. Cậu không nghi ngờ gì việc Luffy và băng của cậu ấy sẽ lên đường tìm Ace. Cậu muốn xin lỗi Luffy và ôm cậu ấy một cái thật chặt.
Ba tháng sau trận chiến với Teach, Marco cư xử lạ lùng, và Ace lo rằng có điều gì đó không ổn. Chuyện xảy ra sau khi họ dừng lại ở một hòn đảo để bổ sung nhu yếu phẩm, thứ đã trở nên đắt đỏ hơn vì thế giới đang vật lộn với tình trạng quá tải dân số và thiếu tài nguyên. Nhưng họ vẫn lấy được đồ. Dù sao thì, họ cũng cướp sạch mọi căn cứ hải quân hoặc tàu hải tặc mà họ bắt gặp.
Khi Marco và Ace chuẩn bị đi ngủ, Marco trông vô cùng lo lắng. "Anh ổn chứ?" Ace cuối cùng cũng lo lắng hỏi. Marco gật đầu.
"Ace? Em có muốn dành phần đời còn lại với tôi không?" Marco hỏi. Ace nhíu mày.
"Tất nhiên là có rồi. Anh nghĩ em không muốn sao?" cậu hỏi, gần như bị xúc phạm. Nhưng Marco lắc đầu, nở một nụ cười dịu dàng trên mặt. Anh hít sâu một hơi và quỳ một gối xuống. Tim Ace đập nhanh đến đau nhói khi não cậu bảo rằng chuyện này không thể nào đang xảy ra thật. Không đời nào. Nhưng rồi Marco lấy ra một chiếc hộp nhỏ và mở ra, bên trong là một chiếc nhẫn tròn gắn những viên đá xanh và đỏ. Hẳn là rất đắt tiền.
"Tôi biết chúng ta là hải tặc, nhưng em sẽ lấy tôi chứ?" Marco hỏi, giọng run run. Ace không trả lời ngay. Cậu muốn nói đồng ý, nhưng cũng sợ Marco sẽ rút lại. Nhưng, nếu anh đang cầu hôn, thì nghĩa là anh thực sự muốn ở bên Ace mãi mãi.
Cậu càng im lặng lâu, Marco càng trông sợ hãi hơn. "Ừ-Ừa," Ace thì thầm, và Marco nở nụ cười rạng rỡ và rộng nhất mà Ace từng thấy. Nó còn rạng rỡ hơn cả của Luffy, điều mà cậu từng nghĩ là không thể xảy ra. Người yêu của Ace—vị hôn phu của cậu—đeo chiếc nhẫn vào ngón tay cậu, và nó vừa khít.
"Tôi đã đo ngón tay em khi em ngủ vài tuần trước," Marco nói, và Ace bật cười. "Tôi yêu em nhiều lắm, Ace. Tôi hạnh phúc lắm vì em đã quay về với tôi."
Ace mỉm cười ấm áp. "Em cũng yêu anh. Vậy chuyện này nghĩa là chúng ta sẽ sống hạnh phúc mãi mãi về sau hả?" cậu đùa. Marco đứng dậy và ôm lấy cậu.
"Chúng ta là hải tặc mà, ngốc à. Nếu muốn như thế, chúng ta có thể tự do lênh đênh mãi mãi. Không hối tiếc gì cả, đúng không?" Marco hỏi, có lẽ đang nhớ đến những gì Ace đã nói khi hấp hối.
"Không hối tiếc," cậu đáp.
-x- Hồi Kết -x-
"Vậy, hắn chết thật rồi? Có dấu hiệu nào cho thấy việc hắn làm đang kết thúc không?"
"Không, không có bất kỳ ghi nhận nào về tái tử cả. Có vẻ là vĩnh viễn." Ngũ Lão Tinh đứng quanh thi thể của người đàn ông đã gây cho họ quá nhiều rắc rối và phiền toái trong suốt một năm rưỡi qua.
"Chúng ta phải tìm được trái ác quỷ đó. Nếu không, chuyện này có thể lại xảy ra một ngày nào đó dưới tay kẻ khác. Chúng ta có biết động cơ của hắn không? Tại sao hắn không làm điều này trước kia? Hắn đã sở hữu trái đó nhiều năm rồi."
"Có vẻ là để trả thù hải quân. Họ đã bắt con trai hắn, người đã chết trong Impel Down, nên hắn trả thù thế giới bằng cách gieo rắc hỗn loạn. Một phần nguyên nhân khiến chuyện này xảy ra là do hải quân."
"Tìm trái đó đi. Chúng ta sẽ không để chuyện này lặp lại nữa."
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com