Phần 4. Saints - Echos (Thánh thần)
[Verse 1]
I'm sorry but your story isn't adding up - Xin lỗi nhưng xin anh đừng nói thêm bất cứ điều gì nữa
Think your religion is a lie to keep my mouth shut - Em nghĩ tín ngưỡng nơi anh chỉ như 1 lời nói dối để xoa dịu em mà thôi
So I won't testify to crime you're keeping score of - Để em nhắm mắt bỏ qua cho những tội lỗi mà anh đang gây ra.
Why don't you throw me to the wolves - Tại sao anh không ném em cho bầy sói ngoài kia.
I thought you were one - Em nghĩ anh là một kẻ độc ác như vậy đấy.
[Pre-Chorus]
You were standing there like an angry god - Anh đứng đó như 1 vị thần giữa cơn thịnh nộ
Counting out my sins just to cross them off - Đếm những tội lỗi của em chỉ để đàn áp lòng tin cảu em.
Saying that my tongue was too loud to trust - Anh nói rằng miệng lưỡi em toàn những lời ngụy biện
And that my blood couldn't keep you - Và giọt máu của em chẳng thể níu anh lại.
[Chorus]
My dear, you're not so innocent - Anh yêu à, Anh cũng chẳng trong sạch như anh nghĩ đâu
You're fooling heaven's gates - Anh chỉ là cánh cổng thiên đường dối lừa mà thôi
So you won't have to change - Anh biết mà, vịt vốn dĩ chẳng thể hóa thiên nga
You're no saint, you're no savior - Anh chẳng phải thánh thần, cũng chẳng phải kẻ cứu rỗi
[Verse 2]
Your revelations don't look nothing like the pictures - Sự quan tâm của anh không đẹp như trong tranh
You read between the lines and don't stick to the scriptures - Anh sống đầy tội lỗi và né tránh những lời dạy trong thánh thư
You only follow rules if others follow with you - Anh chỉ làm theo luật lệ nếu như ai đó dõi theo anh
That doesn't sound too holy, only playing victim - Nghe chẳng thánh thiện đâu, anh chỉ đóng vai nạn nhân thôi.
[Pre-Chorus]
You were standing there like an angry god - Anh đã đứng đó như 1 vị thần giữa cơn thịnh nộ
Counting out my sins just to cross them off - Đếm những tội lỗi của em chỉ để vượt qua chúng
Saying that my tongue was too loud to trust - Nói rằng lời nói em chỉ là những lời nói ngụy biện
And that my blood couldn't keep you - Và giọt máu của em chẳng níu được anh đâu
[Chorus]
My dear, you're not so innocent - Anh yêu à, anh chẳng phải kẻ không tội lỗi đâu
You're fooling heaven's gates - Anh chỉ là cánh cổng thiên đường dối trá mà thôi
So you won't have to change - Vậy nên anh sẽ chẳng cần phải thay đổi
You're no saint, you're no savior - Vì anh chẳng phải thánh thần cũng chẳng phải kẻ cứu rỗi
[Bridge]
So keep your judgment for someone else, I've had enough - Hãy giữ sự phán xét của anh cho ai đó khác đi, Em đã nhận đủ rồi
And keep your judgment for someone else, I've had enough - Hãy giữ sự phán xét của anh cho ai đó khác đi, Em đã nhận đủ rồi
So keep your judgment for someone else, I've had enough - Hãy giữ sự phán xét của anh cho ai đó khác đi, Em đã nhận đủ rồi
And keep your judgment for someone else, I've had enough - Hãy giữ sự phán xét của anh cho ai đó khác đi, Em đã nhận đủ rồi
[Chorus]
My dear, you're not so innocent - Tình yêu à, anh chẳng hề thánh thiện như anh nghĩ đâu
You're fooling heaven's gates - Anh chỉ như cách cổng thiên đường của sự giả dối mà thôi
So you won't have to change - Chính vì vậy, anh cũng chẳng cần phải thay đồi
You're no saint, you're no savior - Vì anh chẳng phải thánh thần, cũng chẳng trở thành kẻ cứu rỗi đâu.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com