Phần 9. Play Me Like A Violin - Stephen
[Verse 1]
This fire in my head's got me on edge - Ngọn lửa dục vọng đang ăn mòn tôi khiến tôi như phát điên
I'm going out tonight - Tôi phải ra ngoài tối nay thôi
Faded on a thread, don't know what's next - Xóa đi từng chút từng chút, không biết điều gì sẽ xảy đến
I wanna feel alive - Tôi muốn cảm thấy như mình đang sống
[Pre-Chorus]
I kissed a stranger in a white dress - Tôi đã hôn 1 cô gái xa lạ đang bạn trên mình chiếc váy trắng tinh khôi
She put a crown on a top on my head - Cô ấy trao tôi chiếc vương miện lộng lẫy
Said every king needs a queen in his bed - Và nói rằng bất cứ vị vua nào cũng cần 1 nữ hoàng để sưởi ấm chiếc giường lạnh lẽo
[Chorus]
I said, hey girl, hey girl - Tôi nói, này tình yêu bé bỏng của đời anh
I'd like to stay here for a while - Tôi muốn ở lại bên em dù chỉ là phút chốc
Just you and I - Chỉ tôi và em
Far from the places, we can't get away from - Đi thật xa, đi đến nơi mà chẳng ai có thể tìm thất
She said, hey boy, hey boy - Cô ấy đã nói, chàng ơi, chàng hỡi
I like your style - Em thích phong cách của anh
I'll let you play me for a while - Em sẽ để anh chơi đùa em chốc lát thôi đấy
Play me 'till the sun rises - Hãy vui vẻ cùng em đến bình minh ló rạng
Play me like a violin - Vui đùa với em như cách anh lướt nhẹ đôi tay trên chiếc violin xinh đẹp
[Drop]
[Verse 2]
I'm here with you now, not coming down - Tôi sẽ bên cạnh em và chẳng rời xa đâu
Leave my insanity - Hãy để tôi sống như kẻ mất trí
Up here in the clouds, look what we found - Trên những đám mây, nhìn xem chúng ta tìm thấy gì nào?
Oxygen we can breathe - Không khí mà chúng ta vẫn đang hít thở hàng ngày
[Pre-Chorus]
Let the madness slowly undress - Hãy để cơn điên loạn dần buông xuống
Rip the mask off over our heads - Gạt chiếc mặt nạ che đi khuân mặt người
We can dive down deeper instead - Như vậy chúng ta mới có thể đi xa hơn nữa
[Chorus]
I said, hey girl, hey girl - Tôi gọi, này cô gái nóng bỏng ơi
I'd like to stay here for a while - Anh muốn ở đây cùng em 1 chút nữa thôi
Just you and I - chỉ anh và em
Far from the places we can't get away from - Đi thật xa đến nơi mà chẳng ai tìm thấy
She said, hey boy, hey boy - Cô ấy thốt lên, hỡi tình yêu bé bỏng của đời em
I like your style - Em thích người rồi đấy
I'll let you play me for a while - Em sẽ ở đây chơi đùa cùng anh 1 chút nữa
Play me 'till the sun rises - Hãy chiếm lấy em đến khi bình minh ló rạng
Play me like a violin - Chơi đùa em như cách mà anh lướt đôi bàn tay trên chiếc đà violin
[Drop]
[Bridge]
Play me 'till the sun rises - Chơi đùa cùng em đến khi bình minh ló rạng
Play me 'till your hands give in - Chơi đùa em cho đến khi người cạn kiệt sức lực
Play me like a violin - Chơi đùa em như cách anh hoàn mình đánh lên khúc nhạc dịu dàng
Play me 'till the sun rises - Chơi đùa cùng em đến khi bình minh ló rạng
Play me 'till you can't hide it - Chơi đùa em cho đến khi người chẳng thể giấu được sự thỏa mãn
Play me like a violin - Chơi đùa em như cách anh hoàn mình đánh lên khúc nhạc dịu dàng
[Drop]
Play me 'till the sun rises - Chơi đùa cùng em đến khi bình minh ló rạng
Play me 'till your hands give in - Chơi đùa em cho đến khi người cạn kiệt sức lực
Play me like a violin - Chơi đùa em như cách anh hoàn mình đánh lên khúc nhạc dịu dàng
Play me 'till the sun rises - Chơi đùa cùng em đến khi bình minh ló rạng
Play me 'till you can't hide it - Chơi đùa em cho đến khi người chẳng thể giấu được sự thỏa mãn
Play me like a violin - Chơi đùa em như cách anh hoàn mình đánh lên khúc nhạc dịu dàng
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com