Tôi không làm người nữa.tác giả: Tửu Hỉ.thể loại: đam mỹ, tương lai, xuyên không, ngọt sủng, 1×1, trùng tộc, HE.tình trạng bản raw: hoàn thành.tình trạng bạn edit: hoàn thành.editor: huyền thu.Link: https://huyenthunv.com(Mọi người nhớ ủng hộ chủ nhà nha ^^)Lưu ý: đã có sự đồng ý của editor vui lòng không mang đi nơi khác, cảm ơn.…
Tác giả: Đại Quả LạpThể loại: Ngôn tình, song khiết, xuyên không, ngọt sủng, cung đình hầu tướcNgười dịch: Hồ Ly Thuần KhiếtBìa: Trịnh Châu AnhTiêu Hề Hề xuyên về thời cổ đại, trở thành một trong những cô vợ bé của Thái tử.Vốn nên bắt đầu một màn cung đấu, nhưng nàng chỉ muốn làm con cá muối.Tranh sủng? Không đời nào!Cá muối mới là đạo sinh tồn, ăn no chờ chết mới là chân lý cuộc sống!Trớ trêu thay, Thái tử lại thích điểm này của nàng.......Cha Tiêu: Con gái à, con phải tranh sủng chứ, cả nhà ta chỉ trông cậy vào con để bám rồng dựa phượng thôi!Tiêu Hề Hề: Không, con chỉ muốn làm cá muối.Cung nữ: Tiểu chủ, người phải phấn đấu lên, nhất định phải đánh bại mấy ả trà xanh, trở thành Thái tử phi!Tiêu Hề Hề: Không, ta chỉ muốn làm cá muối.Thái tử: Ái phi, nàng phải gắng lên, ta chỉ trông cậy vào nàng để nối dõi tông đường thôi!Tiêu Hề Hề: Không, thiếp chỉ muốn làm cá muối.Thái tử: Không sao, cá muối ta cũng có thể.…
Tên truyện: Liệu nguyênTác giả: Bất Vấn Tam CửuThể loại: đam mỹ, cường cường, hiện đại, tình hữu độc chung...Chuyển ngữ: Muối☆ GIỚI THIỆU ☆(Văn án cập nhật 11/01/2020)Đào Hiểu Đông có người em trai mù lòa, Thang Sách Ngôn là bác sĩ mà em trai anh thích nhất. Ôn hòa, điềm tĩnh. Đào Hiểu Đông yêu ai yêu cả đường đi.Những thứ dễ dàng có được lại không biết trân trọng.Đường Ninh được Thang Sách Ngôn nuông chiều bao nhiêu năm, không biết đây chính là "của lạ" được bao nhiêu người để ý tới. Đá xong lại muốn quay đầu, muốn nhặt lại.Nhưng chậm mất rồi, Đào Hiểu Đông đã ra tay rồi.Đào Hiểu Đông nhìn Đường Ninh, cười bảo với anh: "Bác sĩ Đường à, mặc kệ trước kia là của ai, thì giờ cũng là người của tôi rồi. Phàm là thứ trong tay tôi, chỉ cần tôi không buông tay, cả đời này anh không mang đi nổi đâu."Nhà cũ bén lửa, bập bùng đốt cháy.Đổi thụ.(Liệu nguyên: Lửa thiêu đồng nội. Một đốm lửa nhỏ có thể thiêu cháy đồng quê. Ám chỉ thế lực mạnh mẽ, không thể ngăn cản. )…
Tên Hán Việt: Cung vi huyết / lãnh cung kiều: Bạc lương đế vương thất sủng phi(宫闱血/冷宫娇:薄凉帝王失宠妃)Tác giả: Hoại Phi Vãn Vãn (坏妃晚晚)Thể loại: cổ đại, cung đấuTình trạng: Hoàn editEdit: @ndmot99 🐬🐬🐬Design: @chopper57Nguồn bản Trung: http://www.wuqingshui.com/book/220775Nguồn convert: http://wikidich.com/truyen/cung-dinh-huyet-lanh-cung-kieu-bac-lanh-WMGjGe8h7C23M7qbGiới thiệu:Một quân cờ ẩn nấp trong cung lại hai lần thành công thay đổi triều đại.Hai gã si tình giao phó tình cảm cho sai người.Một khúc tình yêu kiều diễm thê lương thất truyền................Một ác ma đế vương cuồng ngạo tuấn mỹ, một phúc hắc vương gia lãnh khốc bá đạo, một mỹ nhân nằm vùng trong cung chờ đợi cơ hội báo thù...Báo thù cùng tình yêu, ai tổn thương ai?Chân tình và quyền lực, ai lợi dụng ai?Giang sơn mỹ nhân, bên nặng bên nhẹ, bàn tay hồng nhan định càn khôn........Hoàn 13/08/2018…