Hoa giấy nở rộ một góc sân trường những ngày em 17, in lên màu áo anh một vệt rực rỡ, và một mối tình đơn phương. Câu chuyện của tớ, mối tình của tớ, 17 của tớ là hoa giấy đầy sân.
Tên truyện: Huỷ HônHán Việt: Thối đínhTác giả: Đồ Nam KìnhTình trạng: Hoàn thànhTình trạng edit: Hoàn chính vănThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, ABO, Gương vỡ lại lành, Cưới trước yêu sau, 1v1Không Chuyển Ver, Không Đọc Audio, Không Reup!!!!!…
Tên truyện: Tin đồnTác giả: Dư TrìnhThể loại: Nguyên sang, hiện đại, đô thịTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNgười dịch: Liang…
Hệ Thống Dịch Thể Nước HoaTác giả : Bất Hạp ThuỵNguồn CV : koanchayEdit : Tiểu Tịch NguyệtThể loại : ngôn tình, hiện đại, H văn, NP (1-7), hệ thống--Văn án :Từ nhỏ Liên Hân đã có mùi hương cơ thể kì dị, có năng lực khiến cho người khác động tình. Sau khi bị hệ thống Dịch Thể Nước Hoa ký túc, cô cần thiết dựa trên yêu cầu nhiệm vụ, nghĩ cách cùng mục tiêu xác định thoả mãn các yêu cầu thực hiện tính giao, dùng dịch thể thu được chiết lọc ra nguyên liệu chế tạo nước hoa đặc thù công năng.Nếu không hoàn thành, thực hiện trừng phạt...--*Có some, có public/semi-public, có incest...(nói chung chỉ không có nhân thú)Dàn nam chính tươi ngon đa phong cách, đa chức nghiệp, đa thủ pháp. Bạn nào thích H mà có cốt truyện, np nhưng nữ chính vớt trúng anh nào cũng là cực phẩm, ko có phát sinh quan hệ với đối tượng xấu xí cao to đen hôi thì yên tâm nhảy hố.…
Tên gốc: 高维入侵Tác giả: 七流Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Tương lai, HE, Tình cảm Khoa học viễn tưởng, Huyền huyễn, Dị năng, Song khiết, Cường cường, Vô hạn lưu, Thăng cấp lưu, Chủ thụ, Sảng văn, Duyên trời tác hợp, Linh dị thần quái, 1v1, Giả heo ăn hổ, Chậm nhiệt, Cthulhu, Qua lại thời khôngTình trạng: 246 chương Tình trạng edit: 246 chươngẢnh bìa: @Kidosime_yuk (fb: https://www.facebook.com/profile.php?id=100068938422423Wattpad: https://truyen4u.com/tac-gia/Kidoisme_Yuk)Ngày đào hố: 28/07/2022Ngày lấp hố: 06/12/2022Editor: jenaGhi chú: Do sự bất cẩn và thiếu sót của mình nên tựa "Cao duy xâm lấn" là sai ("cao duy" là âm Hán Việt còn "xâm lấn" là từ Hán Việt), mong mọi người thông cảm, mình sẽ sửa lại khi tìm được đề tựa mới phù hợp hơn…