Chương 8: DayLight
Aziraphale ngơ ngác, những âm thanh cứ như lời thì thầm bên tai của anh, anh cảm thấy lạc lõng.
Thiên Đường nhận được tin Địa Ngục là đang cố lấy câu trả lời từ kẻ phản bội mà không thành công,
Là Tổng Lãnh Thiên Thần Tối Cao, Aziraphale cần phải làm điều gì đó để giữ sự cân bằng và nền hòa bình ở Thiên Đường, vì vậy anh bị mắc kẹt trong việc giải quyết vấn đề ở cuộc họp.
"Ác quỷ thực sự sẽ mang đến một mối nguy hại, ai biết hắn đang toan tính chuyện gì?" Michael nói.
"Quả thực, không an toàn khi để hắn một mình nữa. Chúng ta cần phải tự mình giải quyết vấn đề." Đồng ý với Metatron. "Aziraphale, anh quen hắn lâu nhất, anh có thể nói cho chúng tôi biết nên làm cách nào để xử lý việc đó trong hoàn cảnh này"
"Vâng... Tôi đề nghị mình nên..." Aziraphale không muốn phải đối phó với Crowley, ít nhất là không phải theo cách mà Thiên Đàng dự tính.
"Thì?"
"Ồ ... Thì tất cả việc đó quá đột ngột, và khi xử lý với những thứ như này chỉ cần lập một kế hoạch" Aziraphale cần thêm thời gian để tìm ra hướng đi tiếp theo của nó.
"Rất tốt, hãy nói với mọi người rằng anh có một kế hoạch, đừng làm mất quá nhiều thời gian."
Và với điều đó cuộc họp kết thúc.
Nhiều tuần trôi qua, và Aziraphale không làm gì cả, đặc biệt là sau lần mất tập trung ngọt ngào của bài hát được chơi bởi những cảm xúc mạnh mẽ thuần khiết của con người.
Michael lại gặp anh. "Aziraphale. Metatron tin rằng đã đủ thời gian để anh chuẩn bị một kế hoạch, anh có nghĩ ra được gì chưa?"
Aziraphale không trả lời và nhìn xuống giày mình trong khi đang sửa lại cái vòng đội đầu.
"Tôi biết anh không cần dũng khí và trí tuệ để làm việc này." Michael chế giễu." Sẽ không tự ái chỉ vì tôi xin lời khuyên."
__________________________________
Furfur* được kêu đến London để hạ lệnh lên cấm lệnh khu vực nhà của Crowley, anh ta tự hào với việc anh ta làm, nói một lệnh cấm đủ mạnh để khiến Crowley không làm được gì. Và họ tin anh ta, nhiều tuần trôi qua và không có một phép thuật nào xuất hiện trong khu vực.
Furfur*: là đồng nghiệp chung với Shax và cũng là người dùng tấm thẻ làm mất phép thuật lên Aziraphale và Crowley trong tập 4 SS2.
Crowley đang làm việc chăm chỉ hơn, hắn cố giúp mà không sử dụng phép thuật để không khiến chuông báo động của Địa Ngục reo lên , và đã thành công.
Sau buổi hòa nhạc nhỏ mà những sinh viên ban nhạc chơi tặng hắn, hắn ngồi ở lối vào thị trấn, chờ và đợi xem những chuyến tới thăm của các ác quỷ khác. Nhưng họ không đến.
Crowley vừa ý, có vẻ những sự nghi ngờ của hắn là sai, vì thế hắn quay về ngôi nhà nhỏ của mình và bây giờ hắn đã ở đây, chuẩn bị đi ngủ.
Hắn đi qua những con đường ở Soho*, sương mù bao phủ lấy chân hắn và con người ở đó giống như những con rối. Cảm giác thật kỳ lạ khi lang thang một mình mà không có chiếc Bentley bên cạnh, nhưng hắn vẫn tiếp tục đi.
Soho*: là một khu vực nằm tại Thành phố Westminster, West End, London.
Và hắn đến gần hiệu sách của Aziraphale, hắn nghe thấy một những nốt nhạc nhẹ nhàng đầu tiên, Crowley tự hỏi mình đang mong chờ cái gì.
Telling myself I won't go there
Oh, but I know that I won't care
Tryna wash away all the blood I've spilt
(Tự nói với chính bản thân là mình sẽ không đi đến đó
Ồ, tôi biết nhưng tôi không quan tâm
Cố rửa sạch đi tất cả máu tôi đã gây ra)
Hắn đứng trước cửa, lời bài hát cứ chạy vào khiến tim hắn nhói lên.
This lust is a burden that we both share
Two sinners can't atone from a lone prayer
Souls tied, intertwined by our pride and guilt
(Ham muốn này là một phần trách nghiệm của hai ta
Hai tội nhân không thể chuộc lỗi từ một phía
Hai linh hồn bị trói buộc, đan xen là niềm kiêu hãnh và tội lỗi của chúng ta)
Hắn nhìn vào bên trong cửa sổ và thấy chính bản thân, một cặp kính đen, tóc đen và một cà vạt đỏ, và ngồi trên một cái bàn, đang nâng ly chúc mừng với Aziraphale.
There's darkness in the distance
(Có bóng tối ở phía xa)
Con đường tối đi, và mọi người thì chạy vào những cửa hàng gần mình nhất, trời thì đổ mưa.
From the way that I've been livin'
(Từ cách mà tôi đã sống lại)
Crowley nhìn vào trong, bây giờ lại có thêm nhiều người trong hiệu sách.
Nhưng hắn biết mình không thể cản nó lại.
Crowley đi vào và hắn đoán được tiếp theo khung cảnh sẽ diễn ra cái gì, Aziraphale tới trước mặt hắn, nắm lấy tay hắn và kéo hắn ta vào những con người đang khiêu vũ.
Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
(Ôi, tôi yêu nó và đồng thời tôi cũng ghét nó
Em và tôi uống chất độc từ cùng chai rượu)
Hắn để cho Aziraphale hướng dẫn mình khiêu vũ, nhìn hắn lúc đó trông rất hạnh phúc, và lần này không có những ác quỷ đang ẩn nấp bên ngoài.
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
(Ôi, tôi yêu nó và đồng thời tôi cũng ghét nó
Giấu đi tất cả tội lỗi của chúng ta trước rạng đông)
Mọi người xung quanh dường như biến mất, chỉ còn lại duy nhất hai người họ, chỉ họ mà thôi.
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
(Khỏi trước ánh sáng rạng đông, chạy đi trước ánh sáng rạng đông
Khỏi trước ánh sáng rạng đông, chạy đi trước ánh sáng rạng đông)
Mặt trời đang bắt đầu chiếu sáng lại, và tiếng ồn náo nhiệt từ đường phố lại bao phủ lấy mọi nơi, nhưng họ thì vẫn còn khiêu vũ bên trong hiệu sách.
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hắn muốn rời khỏi giấc mơ, hắn không muốn thay đổi một điều gì. Trong sâu thẳm, hắn nguyền rủa chính mình vì đã không tận hưởng trọn vẹn khoảng khắc khi nó có thật.
Tellin' myself it's the last time
Can you spare any mercy that you might find
If I'm down on my knees again?
(Nói với chính mình đây là lần cuối
Em có thể từ bi tha thứ cho bất kì em có thể tìm thấy
Nếu tôi quỳ xuống một lần nữa?)
Aziraphale dừng khiêu vũ và đi ra trước cửa, Crowley khuỵn xuống và khóc.
Deep down, way down, Lord, I try
Try to follow your light, but it's night time
Please, don't leave me in the end
(Sâu thẳm, rơi xuống, Chúa ơi, con đã cố
Cố gắng chạy theo ánh sáng của em, nhưng nó là chỉ là thoáng chốc
Làm ơn, đến cuối cùng đừng rời xa tôi)
Mỗi thứ lại tối đi, Crowley nhìn lên trần nhà." Thực sự mình xứng đáng với điều đó sao?" Hắn nói tiếp "Có thực sự tồi tệ đến thế không, rằng mình xứng đáng bị đau đớn và hình phạt này?"
There's darkness in the distance
(Có bóng tối ở phía xa)
Aziraphale vẫn đứng ở trong đó, nhưng anh ta không có đối mặt với ác quỷ đang khóc nức nở trên sàn.
I'm beggin' for forgiveness
(Tôi van xin sự tha thứ)
"Làm ơn, Thiên thần, đừng bỏ tôi."
But I know I might resist it, oh
(Nhưng tôi biết mình không thể làm được gì nó, oh)
Aziraphale nhìn hắn, anh ta cũng khóc. Sau đó, anh ta lao đến bên Crowley, quỳ xuống sàn trước mặt hắn.
Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
(Ôi, tôi yêu nó và đồng thời tôi cũng ghét nó
Em và tôi uống chất độc từ cùng chai rượu)
Thiên thần ôm lấy hắn. "Chúng ta cùng làm với nhau việc này."
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
(Ôi, tôi yêu nó và đồng thời tôi cũng ghét nó
Giấu đi tất cả tội lỗi của chúng ta trước rạng đông)
"Chúng ta luôn luôn như vậy. Đó là phe của chúng ta (It's our side)."
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
(Khỏi trước ánh sáng rạng đông, chạy đi trước ánh sáng rạng đông
Khỏi trước ánh sáng rạng đông, chạy đi trước ánh sáng rạng đông)
"Chỉ chúng ta thôi."
Oh, I love it and I hate it at the same time
(Ôi, tôi yêu nó và đồng thời tôi cũng ghét nó)
Crowley biết đó là những lời nói dối, nó chỉ được dựa trên từ những hỵ vọng trong giấc mơ của hắn. Nhưng hắn không quan tâm.
Oh, I love it and I hate it at the same time
You and I drink the poison from the same vine
Nếu là thật thì Aziraphale đang ở rất xa khỏi Trái Đất, và còn nữa, hắn có thể nghe một giọng nói quen thuộc từ phía xa.
Oh, I love it and I hate it at the same time
Hidin' all of our sins from the daylight
Hắn không chú ý lắm, bởi những thứ đó là được tạo ra từ chính nỗi đau của hắn, chỉmột lát mà thôi.
From the daylight, runnin' from the daylight
From the daylight, runnin' from the daylight
Hắn cảm nhận được những giọt nước mắt đang chuẩn bị rơi, hắn cố phớt lờ đi chúng. "Tôi gần như đến rồi." Hắn tự nói với chính mình.
Oh, I love it and I hate it at the same time
Crowley tỉnh dậy, một mớ cảm xúc đan xen quanh tâm trí hắn như một cơn lốc xoáy. Hắn phát điên, tuyệt vọng và cay đắng, nhưng hắn cũng cảm thấy bình yên, hạnh phúc và tình yêu. Đó là nỗi đau ngọt ngào nhất mà hắ từng cảm nhận.
Bài hái: Daylight-David Kushner
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com