Victra x Ely/Thâm cung bí sử (1)
Đây là các bản lưu của Quan ghi chép được tìm thấy rải rác trong lúc trùng tu cung điện. Đế quốc Stratalight được lập nên từ một vương triều đã sụp đổ, nhiều công trình lớn như Vườn hoa, Hậu cung, Điện thái tử, Điện công chúa,... đều đã xuống cấp và cần được tu sửa. Hoàng đế Victra Hobe không phải người bác học uyên thâm, trí nhớ cũng chập cheng đôi lúc nên mới nhờ vả đến Robin, con trai của một nam tước ở nông thôn giúp mình ghi chép quá trình tu sửa. Nhưng có lẽ vì cảm thấy nhàm chán, Robin đã chuyển sang ghi chép về cuộc sống hàng ngày của hoàng đế hậu đăng cơ. Hiện tại, hoàng đế Victra, quân sư Eirly và quan chép sử Robin đang đi du lịch nước láng giềng, cũng như thăm viếng công chúa Feyira. Robin chắc cũng không ngờ lịch sử đen của mình lại bị tìm ra như thế này.
Cậu ta kẹp các bản ghi xây dựng trong nhiều cuốn sách và vứt chúng lung tung trên bàn. Còn các bản ghi đời sống được gấp nhỏ và cho vào một cái hũ thủy tinh.
.
.
.
1.
[Đại trùng tu vườn hoa]
"Vườn hoa hoàng gia là nơi bị tàn phá nặng nề nhất. Vì hoàng đế đời trước nghiện thuốc phiện nên một lượng lớn mầm cây Snow được trồng khắp nơi trong vườn. Có lẽ vì khí hậu không thích hợp nên chúng không thể phát triển được. Chúng ta phải huy động toàn bộ thợ vườn và người hầu đến giúp dỡ bỏ chỗ mầm cây này. Rễ chúng vừa cứng vừa lạnh, phải tốn không ít sức mới có thể dọn sạch được tàn dư. Bệ hạ phải dùng kiếm thuật cao siêu của mình để xới tung đám rễ cứng đầu ấy lên, mặt đất bị giày xéo bừa bộn, nhưng ít nhất trông nó vẫn đẹp hơn một đống mầm cây thuốc phiện. Quân sư ngủ dậy muộn, lúc chúng ta đang chọn xem nên trồng thêm hoa nào thì cô ấy mới đến. Có lẽ vì sở hữu sức mạnh của tinh linh nên quân sư luôn trong trạng thái uể oải, bệ hạ luôn phải đỡ tay cho cô ấy như một thói quen. Quân sư không thích nói chuyện, chỉ dùng phép thuật để gỡ rối cho đám người thường chúng ta mà thôi. Chỉ với một cái phất tay, cả khu vườn tan nát dần dần khôi phục lại như cũ, hoa trong xô cũng tự động cắm xuống mặt đất nơi chúng thuộc về. Cả mảnh vườn lớn nhoáng cái đã trở nên đẹp như tranh vẽ. Những gì còn thiếu là biến nơi này thành một khu nhà kính, là việc không cần phép thuật vẫn làm được nên quân sư bỏ vào trong. Bệ hạ trông không được vui, nhưng ngài ấy vẫn cùng chúng ta hoàn thành việc xây dựng. Sau 4 tháng, vườn hoa nhà kính đã được xây xong, bệ hạ và quân sư cuối cùng cũng có thể thưởng trà, ngắm hoa thỏa thích. Theo ý của bệ hạ, chúng ta không tiếp cận vườn hoa vào ban đêm, quân sư được toàn quyền sở hữu khu vườn."
Vườn hoa nhà kính hiện tại đúng là thuộc quyền quản lý của quân sư Eirly. Một số loài cây và hoa được trồng thêm đều lấy giống từ vùng núi tuyết hiểm trở kia. Quân sư còn dành riêng một ô đất để trồng thảo dược, các loại thuốc quý hiếm giờ đây đã trở nên dễ tiếp cận hơn. Nếu như quân sư kiên trì hơn với việc chăm sóc thảo dược thì có lẽ một ngày nào đó, thuốc hiếm có thể xuất hiện nhiều hơn tại các bệnh viện. Nhưng ngài ấy chỉ làm bước đầu thôi, việc phát triển vẫn là để cho chúng ta làm. Nghe nói chiếc đèn dầu mang ánh lửa xanh cũng đã được chuyển vào nhà kính, được đặt giữa một khối hoa chuông trắng như một cách tôn vinh vẻ đẹp của vị công chúa quá cố kia."
2.
[Mở rộng hồ cá & đình viện giữa hồ]
"Xây nhà kính xong thì còn thừa ra một khoảng đất trống nối liền với kho chứa đồ. Nghe nói rằng kho đồ này thật ra là nơi trú ẩn của hoàng đế khi có bạo loạn xảy ra, lối đi ẩn và cơ quan cũng không ít. Theo suy xét của cả quân sư và bệ hạ, chúng ta quyết định...phá luôn cả kho, hủy toàn bộ cơ quan rồi xây một cái hồ cá thật lớn. Đặt hồ cá kê bên nhà kính thì trông không đẹp, mà để vào trong nhà kính thì không đủ chỗ, vậy nên bệ hạ bảo chúng ta xây thêm một đình viện giữa hồ. Bắt một cây cầu qua nhà kính nữa là được, tôi không đồng ý với thiết kế này, nhưng nó tối ưu nên cứ xây thôi. Công trình mất gần một năm mới hoàn thành, chủ yếu là tìm cá đẹp quá khó, chúng ta phải nhờ thuyền viên ngoài cảng, nhưng cuối cùng cũng xong rồi."
3.
[Sàn đấu luyện]
"Có lẽ công trình được chăm chút nhất chính là sàn đấu này. Bệ hạ thích các hoạt động giãn gân giãn cốt, cũng như đấu đối kháng với các kỵ sĩ. Quân sư cũng hay luyện tập bắn cung và là người trực tiếp đào tạo đội quân tầm xa nên cô ấy cực kì chú tâm lắng nghe kĩ sư bàn bạc việc sửa chữa. Sân đấu do bỏ lâu không sử dụng nên không bị hư hại nhiều, chỉ là thiếu trang bị tập luyện mà thôi. Sau khi quét tước kĩ càng, cũng như bổ sung vũ khí và hình nhân rơm, sàn đấu luyện đã trở nên "ngầu" hơn trước. Bệ hạ muốn là người đầu tiên sử dụng sàn đấu nên một cuộc chiến quy mô nhỏ đã xảy ra. Bệ hạ đã chiến thắng mọi trận đấu, từ một chọi một đến một chọi mười. Vậy mà cuối cùng ngài lại thua dưới mưa tên của quân sư. Sàn đấu nằm phía sau lâu đài, xung quanh là bãi cỏ trải dài với cây xanh mát mẻ, là khu vực hoàn hảo để so tài võ thuật. Có lẽ khu vực này sẽ rất nhộn nhịp trong khoảng thời gian sắp tới."
.
.
.
Các bản ghi về việc sơn sửa lại thư viện hoàng gia và chỗ nghỉ ngơi của hoàng tộc được mô tả khá ngắn gọn, có lẽ lúc này Robin đã cảm thấy chán nên mới tóm tắt quá trình chứ không viết thêm đánh giá cá nhân. Hoàng đế cũng lười kiểm tra mấy ghi chép dạng này nên dần dần Robin cũng không ghi nữa. Tổng quan sơ bộ, thư viện là địa điểm lui tới thường xuyên của quân sư nên phải bổ sung thêm sách, để thêm một bàn làm việc và xây một lối đi ngầm, chỉ mở được khi chọn đúng tổ hợp các quyển sách khác nhau. Hậu cung trực tiếp bị dỡ bỏ, xây lại thành một toà biệt thự riêng dành để tiếp đón khách quý phương xa và người dân cầu trợ giúp. Nơi ở của hoàng tộc chỉ xây đúng hai phòng dành cho hoàng đế và quân sư, các phòng còn lại là nơi ở của người hầu và đầu bếp.
Tiếp theo đây là các ghi chép về đời sống của bệ hạ...
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com