Tập 8.13: Fire and Water (Lửa và nước)
Biên kịch: Charming
Xứ Rus,
Neal dẫn theo Ali Baba, Giana và mười lăm tên cướp cưỡi ngựa đi về xứ Rus. Trong lòng Neal có nhiều cảm xúc khó tả. Anh đã nghe kể về tổ tiên của mình. Câu nói quen thuộc của gia đình Charming là gì nhỉ: "Chúng ta sẽ luôn luôn tìm thấy nhau". Dù chàng hoàng tử và nàng thiên nga trắng tổ tiên của anh khi xưa đã tìm thấy nhau nhưng chuyện tình của họ cũng quá ngắn ngủi, quá đau khổ.
Neal có chút hào hứng muốn biết về vùng đất cội nguồn. Nhưng khi đặt chân đến Rus, hiện lên trước mắt anh là một cảnh tượng tan hoang không một bóng người. Khắp chốn họ đi qua, tất cả mọi thứ bị cháy đen thành tro, đất đai khô cằn, dòng sông gần như cạn nước. Mãi đến xế chiều, khi đã cạn kiệt lương thực và nước uống, Neal mới tìm thấy được sự sống nơi gần đầu nguồn. Đó là một cánh đồng lúa mì, à không phải, đó chỉ là một khoảng đất nhỏ trồng lúa mì trơ trọi bên bờ sông, xung quanh không có một căn nhà hay một bóng người.
Nhưng rồi Giana đã phát hiện phía xa có một chàng trai đang bị trói vào thân cây. Mọi người liền đến và cởi trói cho chàng trai. Chàng trai không còn sức lực, ngã xuống tại chỗ. Neal lấy chút nước cuối cùng cho anh ta uống. Chút nước đó không đủ giúp chàng trai hồi phục nhưng cũng đủ giúp anh ta khẽ mở mắt. Khi thấy đoàn của Neal và thấy bản thân đã được cởi trói, chàng trai hốt hoảng, cố gắng nói từng lời yếu ớt.
- Các người là ai? Mau... mau trói tôi lại rồi đi nhanh đi.
Mọi người ngơ ngác nhìn nhau không hiểu tại sao anh ta lại nói như vậy.
- Các người muốn ở đây chết chung hay sao?
Chàng trai vừa dứt lời thì có một tiếng kêu lạ vang vọng cả không gian. Nghe thấy tiếng kêu đó chàng trai càng hoảng sợ, cố hết sức đẩy mọi người ra.
- Đi, mau đi khỏi đây ngay.
- Chúng tôi sẽ đưa cậu đi cùng.
Neal vừa nói vừa cùng Ali Baba dìu chàng trai đứng dậy. Nhưng anh ta cố chống lại và luôn miệng nói rằng anh ta không thể đi khỏi nơi này. Trong lúc hai bên đang giằng co thì phía xa xa có một đốm sáng bay đến. Đốm sáng rất nhanh bay đến gần và hiện ra một con chim khổng lồ với bộ lông vàng sáng chói. Con chim càng bay lại gần thì mọi người càng cảm thấy nóng như bị lửa thiêu đốt.
- Nó đã đến, sẽ không ai thoát được – Chàng trai hoảng sợ khi nhìn thấy con chim.
Con chim bay lướt qua trên đầu mọi người, hơi nóng hừng hực tỏa ra như đang ở giữa sa mac. Con chim không nhìn thấy con mồi của nó bị trói nơi thân cây, nó tức giận phun lửa cháy cả thân cây khô. Rồi nó lao vào tấn công những người mà nó vừa thấy. Neal nhanh chóng xoay người lấy cung tên trên lưng ngựa, bắn liên tục ba phát về phía con chim. Dù bất ngờ nhưng con chim cũng né được và tỉnh bơ quay đầu bay mất.
Chàng trai lạ kiệt sức ngất đi. Neal cho khuân chàng lên thân ngựa. Anh tự nhủ rằng chàng ta bị trói ở đó, bên cạnh một thửa lúa mì, nên chắc chắn chàng ta phải ở gần đó.
******************
Vực Tiên Cá,
Sinbad đã bị con thủy quái Leviathan bắt đi, nhưng trận cuồng phong vẫn điên cuồng xâu xé con tàu Jolly Roger khiến các thủy thủ ra sức chống chọi. Bỗng một con chim ưng khổng lồ bỗng xuất hiện. Con chim ưng đã vỗ cánh chế ngự ngọn gió, cất tiếng kêu vang xua tan đi bóng tối. Mặt biển yên tĩnh trở lại, bầu trời dần dần sáng trong.
Con chim ưng bay vòng vòng trên bầu trời ra hiệu cho thủy thủ đoàn đi theo nó. Mọi người nhận ra trên lưng con chim ưng có một cô gái với làn da màu và mái tóc vừa đen dài lại xoăn rất quyến rũ, một người mà họ đã biết từ lâu. Đó là Moana, cô gái được đại dương lựa chọn.
Tàu Jolly Roger theo hướng bay của chim ưng cập vào một hòn đảo gần đó. Đó là đảo Poseidon. Vốn Atlantis là một hòn đảo xinh đẹp, nhưng sau cơn địa chấn cả ngàn năm trước nhấn chìm vương quốc, thần Poseidon đã động lòng thương nên đã cứu toàn bộ dân tộc Atlantis bằng cách biến họ thành người cá. Tổ tiên của những tiên cá đã ra đời như vậy. Ông trở thành người bảo hộ của Atlantis và dùng một màn chắn bảo vệ nó khỏi sự xâm phạm của người thường. Vẫn còn một phần của Atlantis nổi trên mặt biển, đó là một hòn đảo xinh đẹp mà các thủy thủ hay đồn đoán rằng cứ mỗi chiều, vị thần biển cả Poseidon hay lên đó nghỉ ngơi. Ở giữa đảo, Poseidon đặt một món bảo vật phát ra một nguồn năng lượng kỳ dị bảo vệ Atlantis khỏi thế giới bên ngoài, chính là trận cuồng phong mà Maui vừa đánh bại. Đó là tất cả những gì giáo sư Aronnax biết.
Lúc đó cũng đã là hoàng hôn. Mọi người nhanh chóng tìm nơi dựng trại và nhóm lửa hong khô đồ đạc. Moana ngồi bên đóng lửa cùng Doubar và Queequeg. Được biết Sinbad vừa bị mất tích dưới lòng đại dương, Moana vô cùng buồn bã. Lần đầu tiên cô gặp Sinbad là khi cậu bị thất lạc thủy thủ đoàn, trôi lênh đênh trên biển và cô đã cứu cậu. Sinbad đã tham gia cùng cô và á thần Maui trong cuộc hành trình trả lại trái tim cho Te Fiti. Họ đã cùng nhau tìm lại chiếc móc câu thần của Maui từ chỗ con cua Tamatoa. Maui từng để nó rơi vào tay thuyền trưởng Ahab, lưu lạc qua tay Hook Nguyện Giới ngay trước khi Khối Liên Hiệp hình thành rồi lại trở về tay Ahab. Ahab đem móc câu đi chiến với con cá voi khổng lồ Moby Dick nhưng bị giết, và chiếc móc rơi xuống biển vào tay con cua đó, cho đến khi Moana tới cướp lại cho Maui. Cô cũng có thời gian gia nhập cùng thủy thủ đoàn Jolly Roger, cùng kề vai sát cánh bao lần vào sinh ra tử.
Sau một thời gian hào hứng cùng Sinbad và thủy thủ đoàn tham gia vài chuyến phiêu lưu, Moana nhớ rằng cô phải trở lại bên gia đình. Cô từ biệt mọi người cùng Maui quay trở về quê nhà. Cô không ngờ rằng lần này gặp lại Sinbad đã mất tích không biết sống chết. Như Doubar nói, có thể Sinbad đã bị bắt xuống Atlantis. Và đó cũng là nơi mà Moana đang tìm. Vì thế cô nhất định phải xuống Atlantis, ngoài việc giải cứu Sinbad, người bạn thân nhất của cô, cô còn muốn tìm con cua Tamatoa, bắt nó phải trả giá cho những gì nó đã gây ra.
Nhớ đến Tamatoa, Moana nghiến răng căm hận. Sau khi cô trở về hòn đảo quê nhà, Tamatoa đã dẫn theo một mụ phù thủy tự xưng là Morgana đến trả thù và tàn phá khắp nơi. Maui chiến đấu với chúng, đánh con cua gãy mất một chân nhưng không thể đánh lại mụ phù thủy, Tamatoa cướp đi cả chiếc móc câu của vị á thần, khiến Maui mãi mắc kẹt trong thân xác chim ưng. Bọn chúng hả hê bỏ đi để lại sự tan hoang chết chóc. Từ đó chim ưng Maui luôn theo bảo vệ cô. Suốt từ đó đến nay cô cùng Maui đi tìm Tamatoa, cho đến khi được hay nó đã đến Atlantis, mà nơi đó ở đâu không ai biết. Không ngờ nó lại ở bên dưới hòn đảo này, nơi mà cô và chim ưng Maui đã ở gần tháng nay.
Sáng sớm, thủy thủ đoàn đã sẵn sàng trang bị cho cuộc giải cứu thuyền trưởng của họ. Moana đứng trên bờ biển, cô đặt chân xuống làn nước biển mát lạnh. Biển bắt đầu rẽ ra làm hai phía như hai tường thành bằng nước, để lộ ra một con đường thẳng tắp, khô ráo dẫn vào lòng đại dương sâu thẳm.
*******************
Rus,
Cách cánh đồng không xa, đoàn của Neal tìm thấy một ngôi làng nhỏ. Thấp thoáng vài bóng người đang làm việc trên những mảnh ruộng lúa mì. Thấy có người lạ vào làng, họ dừng tay ngước nhìn. Một người trong số đó chạy vội vào làng có vẻ để thông báo. Không bao lâu, một nhóm người tới đón đầu họ. Dẫn đầu là một cụ già. Bà ta vui mừng cúi chào:
- Ta là người lớn tuổi nhất ở đây. Rất vui mừng chào đón các vị đã đến với Rus. Không biết trong các vị, ai chính là Hoàng tử.
Neal bất ngờ khi cụ già nhắc đến hai chữ hoàng tử, dường như bà ta đã biết trước Neal sẽ đến. Neal lịch sự tiến lên.
- Ta chính là hoàng tử...
Tất cả người dân trong làng đồng loạt quỳ xuống cúi lạy.
- Chúng tôi chờ người đã rất lâu rồi, Hoàng tử Ivan.
- Ivan? Hình như mọi người đã lầm. Ta là Neal chứ không phải Ivan.
Người dân trong làng bất ngờ khi nghe Neal nói. Một cô gái trẻ liền đứng dậy chạy lên cầm lấy tay phải Neal như muốn xem điều gì. Rồi cô ta nói:
- Theo những gì tôi nhìn thấy thì Hoàng tử Ivan có một vết sẹo hình ngọn lửa trên tay phải. Nhưng người này thì không, anh ta không phải là hoàng tử Ivan của chúng ta.
Ngay lúc đó chàng trai mà Neal cứu nằm vắt trên lưng ngựa tỉnh lại và cử động khiến cô gái chú ý. Cô gái liền chạy lại và la lên.
- Anh hai. Đúng là anh rồi.
- Cậu đã mang Firouz về đây? – Cụ già nói với vẻ lo sợ - Vậy là xong rồi, tất cả đã kết thúc rồi.
Bà quỵ xuống. Ali Baba và Giana đứng gần đó liền đỡ lấy.
- Có chuyện gì không ổn sao? – Giana hỏi.
- Không tìm thấy con mồi, chim lửa sẽ thiêu rụi hết lương thực của chúng tôi.
- Có phải là con chim lông vàng phát ra hơi nóng còn biết phun lửa? – Neal hỏi.
- Các người đã gặp chim lửa?
Không đợi Neal trả lời, chàng Firouz, giờ đã được cô em gái dìu xuống, đã trả lời bà cụ.
- Ngay khi họ cứu con, chim lửa đã xuất hiện nhưng họ đã đuổi được nó đi – Rồi chàng trai quay sang nói chuyện với cô em gái – Có khi nào giấc mơ của em không chính xác không, Rumia?
- Đôi lúc em cũng không thể thấy rõ hết mọi việc – Cô gái trẻ tên là Rumina đáp.
Nghe vậy, người phụ nữ cố gắng đứng lên, nắm lấy đôi tay Neal.
- Cậu đã đánh đuổi được chim lửa một lần. Cho dù cậu có đúng là Hoàng tử Ivan hay không cũng xin cậu hãy giúp chúng tôi.
Neal gật đầu. Ngoài việc phá hủy nguyên tố lửa, anh còn muốn đánh bại Koschei, giải thoát người dân Rus nên không lý do gì anh không đồng ý.
************************
Atlantis,
Sinbad bị trói và bị tra tấn. Lúc thì bị những con cầu gai vây xung quanh, đâm những cái gai nhọn khắp cơ thể cậu. Lúc thì những con lươn điện làm cậu tê dại cả người. Rồi những con mực phun mực độc vào cậu, khiến cậu chịu sự đau đớn tận xương, sau đó cho cậu uống thuốc giải, xong lại phun mực độc vào cậu, khiến cậu muốn sống không được, muốn chết không xong.
Rồi sớm hôm sau, một nàng tiên cá bơi đến, đuổi tất cả bọn chúng đi. Nàng tên là Ariel. Là một người bạn cũ của Hook, nên Ariel biết rõ Sinbad và thủy thủ đoàn, và cô cũng biết Sinbad vì lý do gì mới đến đây. Nhìn thấy Sinbad chịu tra tấn đau khổ, Ariel không khỏi chạnh lòng.
- Lẽ ra trước khi đến đây cậu nên thông báo cho tôi biết trước.
- Chúng tôi không có nhiều thời gian – Sinbad thều thào.
- Cậu hãy chờ ở đây – Ariel nói rồi lao đi tìm Ursula.
Khi Ariel đến, bên cạnh Ursula có Tamatoa, con cua tể tướng mà Ariel không có chút thiện cảm nào.
- Kính thưa nữ vương. Thần vừa mới trở về, nghe nói nữ vương đang bắt giữ một người phàm.
- Chuyện này ngươi không cần quan tâm.
- Nhưng thưa nữ vương, thần biết người này, thần đã tiếp xúc với cậu ta vài lần đủ để hiểu về con người cậu ta. Cậu ta là người tốt.
- Ngươi có biết hắn đã cả gan vượt qua Vực Tiên Cá để đến đảo Poseidon hòng cướp lấy bảo vật trấn giữ Atlantis – Ursula nhấn giọng đầy uy nghiêm – Ngươi có biết cha ta sau khi trở về Olympus bảo trợ cho Zeus khỏi mấy vụ xung đột với các thần Asgard, đã giao lại Atlantis cho ta với trọng trách lớn lao biết chừng nào, và ta không bao giờ được phép để lũ người phàm xâm nhập.
- Thần cũng có biết chuyện này và cũng hiểu duyên cớ. Thế giới của cậu ta đang chịu một lời nguyền. Cậu ta làm tất cả cũng chỉ vì muốn cứu thần dân và những người cậu ta yêu thương.
- Và cả chàng hoàng tử của cô nữa – Tamatoa mỉa mai.
- Ý ngươi là gì? – Ariel liếc con cua.
- Chẳng phải chàng hoàng tử đẹp trai của cô cũng bị vướng vào lời nguyền đó sao? Ai biết cô nói giúp tên Sinbad xấu xa đó vì lý do gì?
- Có vẻ như ngươi có thù với Sinbad và muốn cậu ta phải chết.
- Câm mồm con nhỏ đáng ghét.
Tamatoa toan tấn công Ariel nhưng ngay lúc đó có một sinh vật lao tới húc vào con cua khiến nó phải lùi lại. Đó là một con tôm hùm.
- Trước mặt ta mà các ngươi dám lộng hành như vậy? – Ursula nổi giận.
- Xin nữ vương thứ tội. Sebastian cũng chỉ muốn bảo vệ thần – Vừa nói Ariel vừa ra hiệu cho con tôm lùi lại.
- Ta chưa hề gặp con tôm này? – Ursula liếc nhìn sinh vật mà cô ta chưa bao giờ thấy ở Atlantis.
- Đây là Sebastian, thần vừa gặp anh ấy trên đường trở về.
- Không cần nói nhiều – Ursula không quan tâm lắm đến con tôm lạ này – Chuyện của Sinbad ta tự có cách xử lý.
Ngay lúc đó, một nam người cá bơi vào gấp rút bẩm báo:
- Thưa nữ vương, mặt nước biển đột nhiên rẽ đôi, đoàn thủy thủ của Sinbad đã theo đó tiến vào Atlantis.
- Đúng là không biết lượng sức – Ursula tức giận đứng phắt dậy – Tất cả chuẩn bị nghênh chiến.
**********************
Truyền thuyết kể lại rằng, sa hoàng Ivan lúc còn trẻ đã đánh bại Koschei Kẻ Bất Tử và phong ấn hắn, lập ra đế quốc Rus. Thời của sa hoàng kéo dài không lâu cũng dần lụi tàn khi ông mất và những người con của ông mất tích. Ngai vàng trao lại cho vợ sau của ông – hoàng hậu Baba Yaga. Nhưng rồi Baba Yaga cũng mất tích. Ngai vàng tiếp tục được kế vị bởi con trai duy nhất của hoàng hậu Baba Yaga là hoàng tử Siegfried. Hoàng tử Siegfried trở về với một người con gái là công chúa Eva. Khi Eva lớn lên và đi lấy chồng xa, Siegfried bị triều đình ép lấy một người vợ mới và sinh ra nàng Vasilisa Thông thái.
Rồi Koschei được Morgana giải thoát. Hắn mang theo con chim lửa Dermott, đi đến đâu tàn phá đến đó, đốt cháy mọi thứ thành tro. Hắn đánh bại Siegfried già yếu và thống trị Rus.
Koschei cai trị Rus hết sức tàn nhẫn, nhưng thời gian gần đây còn ác độc hơn gấp bội. Hắn buộc người dân mỗi ngày vào lúc hoàng hôn phải hiến tế cho hắn một người. Chim lửa sẽ bay xuống từ ngọn núi cao nhất xứ Rus nơi Koschei cư ngụ để bắt người về. Nếu chim lửa trở về tay không thì hoàng hôn ngày hôm sau, theo lệnh Koschei nó sẽ tàn phá những cánh đồng lương thực. Tất cả những ai chống lại chim lửa và Koschei đều thất bại. Rus càng ngày càng trở nên điêu tàn và không còn bao nhiêu người sống sót. Nữ hoàng Vasilisa, với cái hư danh Thông thái người đời đặt cho, cũng đành bất lực nhìn đế quốc chìm trong biển lửa...
- Và bà chính là Vasilisa? – Neal hỏi, anh cảm thấy sự run rẩy trong giọng nói của bà.
Bà gật đầu, chảy hai hàng lệ khi nhớ tới quá khứ hoàng kim. Rồi Neal nắm tay bà đáp lại:
- Lần này ta đến đây cũng là vì muốn đánh bại Koschei.
- Tuyệt quá – Rumina vui mừng – Dù ngài không phải là người tôi mơ thấy, nhưng lúc cầm tay ngài, tôi cảm nhận được một nguồn sức mạnh phi thường. Tôi tin chắc ngài có thể làm được.
- Chỉ là chúng ta không có cách nào lên được đỉnh núi, làm sao đánh bại được Koschei – Firouz lo lắng.
- Ta biết có một cách – Bà Vasilisa nói – Ta được nghe kể lại rằng, bên trong khu rừng Sương Mù có một con ngựa với đôi cánh trên lưng. Con ngựa có khả năng phi ngàn dặm, bay cao tận mây xanh trong chớp mắt mà không biết mệt.
- Nhưng ai mà dám vào khu rừng đó – Firouz tiếp lời – Một khi đã vào đó là xác định mãi mãi bị lạc không thể tìm thấy đường ra.
- Cho dù là khó khăn thế nào, chỉ cần có thể đánh bại Koschei ta nhất định phải đi – Neal quả quyết.
- Chúng tôi cũng chỉ còn biết hy vọng vào mấy người các cậu thôi – Vasilisa nói – Nhưng mà cậu phải tìm ra con ngựa và đánh bại Koschei trước hoàng hôn ngày mai, nếu không chim lửa sẽ lại xuống tàn phá. Lần này chúng tôi không còn gì để mất ngoài mấy cái mạng này.
Neal, Ali Baba và Giana được Rumina dẫn đường đi ngay trong đêm. Mười lăm tên cướp ở lại đề phòng trường hợp ba người Neal không về kịp thì cố gắng bảo vệ người dân khỏi chim lửa.
Rumina dẫn ba người đi một mạch suốt đêm. Hừng sáng hôm sau họ đã đến bìa rừng Sương Mù.
- Tôi chỉ có thể dẫn ngài đến đây thôi. Việc còn lại phải trông cậy vào ba người rồi.
Nói rồi Rumina từ biệt trở về.
**********************
Atlantis được bảo vật trên đảo Poseidon bảo vệ, trở thành một không gian hoàn toàn tách biệt, nếu không được sự cho phép của Ursula, không ai có thể tiến vào.
Moana dẫn đầu đoàn thủy thủ trang bị kiếm cung, giáo mác thẳng tiến đến Atlantis. Moana đi đến đâu, đại dương rẽ đôi đến đó. Nhưng rồi trước mặt họ có một màn chắn không bị rẽ đôi. Có vẻ đó chính là ranh giới của Atlantis. Bên trong màn nước đó, vô số người cá trong tay cầm chắc giáo nhọn xuất hiện. Rồi họ nép qua hai bên để nhường đường cho vị nữ vương. Ursula tiến lên, đi bên cạnh là Tamatoa. Thấy con cua, lòng căm hận của Moana lại trào dâng. Nhưng cô cố gắng kìm nén lại vì Sinbad. Cô ra hiệu cho cả đoàn dừng lại.
- Khá khen cho ả người phàm bé nhỏ có thể khiến đại dương nghe lời – Ursula cất giọng rền vang, giọng nói đủ sức đẩy lùi nhiệt huyết của đối phương – Nhưng ngươi nghĩ ngươi đủ sức xâm phạm lãnh địa Atlantis của ta?
Moana không hề mong muốn sẽ xảy ra trận chiến, cô cần đàm phán trước.
- Thưa nữ chủ nhân của Atlantis vĩ đại, chúng tôi không hề có ý muốn xâm phạm hay gây hại đến lãnh địa của người. chúng tôi không muốn có một giọt máu nào đổ xuống vì sự hiểu lầm không đáng có.
- Nữ vương, người đừng tin ả. Ả và Sinbad là cùng một giuộc, lần trước cũng chính ả cùng Sinbad vì cướp bảo vật đã đánh thần gãy mất một chân – Tamatoa thì thầm.
Thấy con cua thì thầm với Ursula, Moana biết chắc đó là những lời không tốt lành gì.
- Con cua đáng ghét kia, ngươi đừng cố xuyên tạc sự thật.
- Có sự thật nào dành cho lũ con người gian trá, tham lam?
Nói rồi con cua nhảy bổ vào Moana tấn công. Moana nhanh nhẹn lùi lại. Thấy thế, nhóm thủy thủ liền vung vũ khí xông lên, nhóm người cá cũng lao ra nghênh chiến.
Cuộc chiến không mong muốn xảy ra. Người cá bơi hai bên thành nước, chỉa mũi giáo sắt nhọn tấn công. Một số người đứng gần thành nước còn bị người cá cắn lôi vào. Nhóm thủy thủ cũng không chịu thua, người vung kiếm, người bắn tên, người dùng giáo mác đánh bật người cá từ trong thành nước ra khoảng không ở giữa. Moana thì ra sức chống lại Tamatoa. Con cua khá to nên Moana có vẻ yếu thế. Chim ưng Maui lao đến mổ lên lưng con cua, dùng móng vuốt quắp nó ném ra xa, giải vây cho Moana. Trong phút chốc đã có không ít thủy thủ lẫn người cá ngã xuống, máu loang hồng cả một vùng biển.
Trong lúc trận chiến vẫn chưa phân cao thấp thì Ursula tham gia vào. Vị nữ vương vung vòi đánh bật chim ưng Maui lên bờ. Tiếp theo đó bà ấy vung cây trượng, đại dương đang tách đôi bất ngờ chập lại làm một nhấn chìm đoàn thủy thủ. Moana cố gắng chống lại, nhưng cô sao có thể đủ sức đối đầu với Ursula. Đại dương cuối cùng cũng phải nghe lời nữ vương của nó hơn một người bạn. Toàn bộ bị nhấn chìm trong dòng nước hòa máu. Dù cố gắng vùng vẫy vẫn không thể chống chọi, tất cả thủy thủ đoàn bị người cá bắt gọn.
***********************
Cánh rừng ngay phía trước mặt nhưng nhìn có vẻ mờ ảo, sương mù phủ kín. Neal thắp lên một ngọn lửa nhỏ soi đường rồi cùng Ali Baba và Giana tiến vào khu rừng. Đốm lửa trên tay Neal nhanh chóng bị sương mù dày đặc dập tắt. Neal cố gắng thắp sáng ngọn lửa vài lần nữa nhưng vẫn không duy trì được lâu.
- Hoàng tử, hình như chúng ta đã quay lại chỗ cũ rồi – Giana tinh ý phát hiện – Lúc nãy thần đã cố ý làm dấu trên thân cây, và thân cây đó lại nằm ngay đây.
Giana chỉ vào một dấu chữ thập cô đã khắc trên thân cây. Ngay lúc đó đốm lửa trên tay Neal cũng vụt tắt.
- Chết tiệt – Neal bực tức.
Bỗng có một con sói xuất hiện trước mặt, nhưng nó không tấn công mà vẫy đuôi như thể ra hiệu cho họ đi theo. Đúng vậy, chỉ một lúc bám theo con sói, ba người đã thoát khỏi đám sương mù. Trước mặt họ là một cánh đồng đầy hoa thơm cỏ lạ, ông bướm bay lượn khắp nơi. Xa xa có một cây cổ thụ xanh mướt đầy các loài chim ríu rít trên cành. Giana vui vẻ cúi người ngắt một bông hoa trên cỏ. Bỗng đâu một giọng nói trong trẻo vang lên.
- Ấy ấy, đừng ngắt những bông hoa bé nhỏ đó. Chúng vẫn còn quá nhỏ để bị tổn thương.
Cả ba nhìn lên thì phát hiện trên thân cây cổ thụ xuất hiện gương mặt một người phụ nữ xinh đẹp.
- Nếu các người thích ta sẽ cho các người những bông hoa của ta. Dù sao ta cũng có rất nhiều hoa, lấy đi ba cái cũng không sao.
Cây cổ thụ vươn nhánh cây ngắt lấy ba bông hoa màu tím của nó trao cho ba người.
- Hãy thưởng thúc hương thơm của ta đi nào.
Cả ba vừa định đưa bông hoa lên mũi ngửi thì tiếng chó sói lại tru vang làm họ bất ngờ ngưng lại. Con sói xám lúc nãy lại đứng đó. Ánh mắt nó chăm chú nhìn Neal như muốn nói điều gì. Bất ngờ một nhánh cây vươn dài quất con sói ngã lăn ra đất.
- Đồ sói hôi hám – Gương mặt trên cây cổ thụ nhăn lại căm tức, nhưng ngay lập tức dịu dàng trở lại khi quay sang Neal – Đừng quan tâm đến nó, hãy ngửi hương hoa của ta đi.
Nhìn đôi mắt sói long lanh như cầu khẩn, Neal buông bỏ bông hoa và chạy đến bên con sói xám, Ali Baba và Giana cũng chạy theo. Con sói đã bị thương, nó thì thầm.
- Nếu các người ngửi hương hoa màu tím đó thì sẽ bị hóa thành những ngọn cỏ, mãi mãi ở lại nơi cánh đồng này – Sói cất tiếng nói khiến Neal ngạc nhiên.
- Con sói khốn nạn – Gương mặt trên cây cổ thụ giận dữ – Đã thế ta sẽ cho các người cùng chết ở đây.
Cây cổ thụ vươn những nhánh cây mạnh mẽ tấn công. Giana không cẩn thận đã bị nhánh cây túm lấy. Ali Baba cầm kiếm lao vào cứu vợ. Neal cũng rút kiếm ra giúp đỡ. Lưỡi kiếm sắc bén chém đứt những nhánh cây. Nhưng chúng như vô cùng vô tận, vừa bị chém đứt lại mọc ra tấn công tiếp. Thấy dùng kiếm không tác dụng Neal liền dùng phép thuật, tung quả cầu lửa thiêu đốt thân cây. Cây cổ thụ bị lửa đốt, quằn quại đau đớn, buông tất cả ra. Trông phút chốc cây cổ thụ chỉ còn là một đống tro.
Cuộc chiến kết thúc, đống tro tàn đen bỗng hóa thành màu trắng rồi bay lên không trung kết lại thành một chú ngựa trắng với đôi cánh trên lưng tuyệt đẹp.
- Tôi là Pegasus. Cảm ơn đã giải thoát tôi khỏi lời nguyền của Koschei – Chú ngựa cất tiếng nói trong trẻo – Giờ thì hãy lên lưng tôi sẽ chở ba người về.
Ba người liền leo lên lưng Pegasus, chú ngựa hí vang và cất cánh bay đi. Neal quay đầu lại nhìn con sói xám, nhưng nó đã biến mất một cách kỳ lạ trong làn khói màu tím nhạt. Có lẽ đó cũng là một kẻ dính lời nguyền của Koschei chăng, Neal tự nhủ.
*********************
Trong lúc trận chiến đang diễn ra bên ngoài, ở nơi giam giữ Sinbad, Ariel và Sebastian xuất hiện. Sinbad đang gục đầu mệt mỏi trong tư thế bị trói đứng. Cả hai mở trói cho Sinbad.
- Ariel? – Sinbad nhận ra Ariel nhưng cậu không đủ sức để hỏi xem cô ấy đang muốn làm gì.
- Đoàn thủy thủ của cậu đang giao chiến với quân của Atlantis. Nhân cơ hội này cậu hãy trốn khỏi đây trước.
Ariel và Sebastian dìu Sinbad. Nhưng ngay lúc đó có hai nam người cá xuất hiện. Ariel liền lao vào cản họ lại nhưng cô đã bị họ bắt lấy.
- Sebastian, mau đưa Sinbad đi.
Sebastian cố sức kéo Sinbad bơi đi thật nhanh. Sebastian không dẫn Sinbad lên mặt nước mà đi tới một căn hầm giữa lòng Atlantis.
- Ngươi muốn đưa ta đi đâu?
- Có một vật này ngươi cần phải mang đi theo – Sebastian dẫn cậu đến nơi có một chiếc móc câu to lớn.
- Khoan đã anh biết nói? – Sinbad vô cùng ngạc nhiên – Còn đây là móc câu của Maui?
- Tamatoa đã đánh cắp nó lần nữa và lần này giấu giữa Atlantis khiến Maui không thể ngang nhiên tìm được. Ngươi hãy mang nó về cho Maui, ông ấy là con chim ưng khổng lồ trên đảo Poseidon, ông ta có quen biết Ursula và có thể đỡ lời cho cậu. Và trên đó có một bằng chứng về tội ác của con cua gớm ghiếc đó.
Sinbad vui mừng cầm lấy chiếc móc câu, rồi được Sebastian thổi ra chiếc bong bóng khổng lồ bao trọn lấy cậu và đưa lên mặt biển.
- Cám ơn anh, Sebastian – Sinbad gọi với, nhưng bên dưới đáy biển chẳng còn con tôm đâu, mà chỉ còn thấy bóng dáng của một người đàn ông, trước khi anh ta biến thành làn khói tím nhạt rồi mất dạng.
**********************
Pegasus chở ba người Neal, Ali Baba và Giana ra khỏi khu rừng Sương Mù kịp lúc hoàng hôn vừa xuống. Neal thúc chú ngựa lao vút về ngôi làng.
Một cảnh hỗn loạn diễn ra nơi ngôi làng nhỏ, phía trên chim lửa bay vút qua vút lại, phun lửa xuống phía dưới. Bên dưới nhiều chỗ đang bốc cháy, một vài người trong nhóm cướp chiến đấu với chim lửa, số còn lại lo cứu những người bị mắc kẹt và hường dẫn họ chạy đến nơi an toàn hơn.
Firouz lôi ra một cái máy kỳ lạ, có thể biến hơi thành nước. Đó là nghiên cứu của anh từ lâu vừa để cứu làng khỏi chết khát, vừa để đối phó với chim lửa. Nhưng chưa kịp sử dụng thì Rumina bốc phải lá thăm trở thành vật hiến tế, anh đã tình nguyện hi sinh thay em gái. Rất may anh đã được Neal cứu và giờ chiếc máy này sẽ phát huy tác dụng của nó. Firouz nhắm chính xác chim lửa và bấm nút bắn. Một cột nước bắn ra trúng ngay cánh chim lửa. Nó hơi lảo đảo nhưng ngay lập tức lấy lại thăng bằng. Nước còn dính trên cánh con chim đều bốc hơi. Rồi con chim phun lửa phá hủy chiếc máy, Firouz cũng bị văng ra xa, miệng ứa máu.
Ngay lúc đó Pegasus xuất hiện. Chú ngựa hí vang lao vút lên không trung cho đến khi chỉ còn là một đốm sáng. Nó gọi thần Poseidon, nhờ ngài đổ mưa thần, dập tắt hết lửa bên dưới. Thứ nước của vị thần chạm vào chim lửa làm cho ánh sáng của nó ảm đạm đi hẳn. Chim lửa hoảng sợ trốn đi mất.
Chú ngựa có cánh Pegasus thuận thế bay thẳng lên đỉnh núi nơi Koschei đang sống.
Pegasus thả ba người Neal xuống một lâu đài trên núi rồi từ biệt để trở về đỉnh Olympus. Chú ngựa vừa bay đi thì một nhóm người từ trong lâu đài ào ra tiếp đón ba người hết sức nồng nhiệt. Họ lôi kéo ba người vào lâu đài. Như có một nguồn năng lượng nào đó quyến rũ khiến cả ba không thể nào chống cự lại được. Ba người dần bị tách ra. Ali Baba bị những cô gái xinh đẹp lôi xuống hồ nước, vừa đù nước vừa ăn nho uống rượu. Giana bị những chàng trai cơ bắp lôi đi, họ chăm sóc cho Giana như một bà hoàng. Họ không còn nhớ gì về mục đích khi đến đây nữa.
Neal thì bị dẫn vào một căn phòng riêng. Có một người phụ nữ vô cùng xinh đẹp và quyến rũ đang ngồi chờ.
- Chào hoàng tử. Nghe nói chàng đang muốn tìm ta.
Neal thẩn thờ nhìn người phụ nữ không nói nên lời. Người phụ nữ kề vào tai Neal thì thầm.
- Ta chính là Koschei của chàng đây.
***********************
Sinbad bị ném thẳng lên đảo Poseidon. Ở đây cậu phát hiện chú chim ưng khổng lồ nằm ủ rũ bên cạnh tàu Jolly Roger với cơ thể ướt nhẹp. Sinbad đưa chiếc móc câu cho chim ưng chạm vào. Chiếc móc câu tìm lại được chủ nhân của mình, lập tức hóa thành một người đàn ông với những hình xăm chuyển động trên có thể.
- Chào mừng trở lại, á thần Maui! – Sinbad ôm lấy người bạn cũ.
Maui xoa xoa vào vết nứt trên chiếc móc câu.
- Giờ thì chúng ta phải đi gặp Ursula ngay thôi.
- Không cần đâu.
Vừa nghe thế, Maui liền nhìn theo Sinbad. Mặt biển nổi sóng cuồn cuộn và từ đó Ursula xuất hiện.
- Ursula, chúng tôi đang muốn tìm bà để giải thích mọi hiểu lầm – Maui lên tiếng.
- Không cần. Việc hắn bỏ trốn đã chứng tỏ hắn là người như thế nào – Ursula quay ra nhìn họ.
- Tất cả không như bà nghĩ. Đều là do Tamatoa. Ursula, bà biết ta, và ta có thể lấy danh dự của ta để đảm bảo cho Sinbad.
- Hừ, vậy ông lấy gì để bảo đảm sự an toàn cho thần dân của ta đây? – Ursula hỏi.
Maui không biết nói gì, nhưng gợi ý của Sebastian bỗng khiến Sinbad nảy ra một ý:
- Tôi được hay rằng mụ phù thủy Morgana đã sử dụng sức mạnh của nguyên tố nước cho lời nguyền. Tôi tin rằng đó chính là thứ bảo vật trên hòn đảo này mà cô hay nhắc tới. Nếu Tamatoa đã giúp mụ ta thật, thì tại đó ắt sẽ có bằng chứng. Chi bằng chúng ta đến đó xem.
Ursula nhìn Maui gật đầu, đành miễn cưỡng đồng ý.
***********************
Neal nhìn người phụ nữ quấn lấy anh, tìm cách quyến rũ anh mà cười khẩy:
- Tiếc cho cô, tôi không có hứng với đàn bà.
Nói rồi Neal hất ả ra, nhìn ả tức mình biến mất trong làn khói đen rồi vội đi tìm Ali Baba và Giana.
Cả lâu đài vừa nãy đầy những chàng trai cô gái quyến rũ thì giờ đây Neal nhìn thấy là rất nhiều động vật: gà, vịt, heo, bò, nai, chim, rắn... Neal nhìn thấy Ali Baba đang ở dưới hồ bơi cùng bầy cá vàng, và thật đáng sợ, đôi tai Ali Baba đã hóa thành đôi tai heo. Neal chạy đến níu lấy Ali Baba.
- Ali Baba, tỉnh lại đi.
- Hoàng tử, ngài ăn nho không? – Ali Baba đưa chùm nho đang cầm trên tay cho Neal – Nho ngon lắm, tôi đã ăn mấy chùm rồi.
Thấy Ali Baba đã không còn tỉnh táo, Neal liền đảo mắt tìm Giana. Cô đang nằm hưởng thụ trên một cái ghế dài với những con lừa vây xung quanh.
- Giana, hãy dùng ý chí chống lại thứ ma thuật này đi.
- Hoàng tử, ngài bình tĩnh đi. Nằm xuống và thư giãn đi nào.
- Vợ yêu ăn nho đi.
Ali Baba đi đến đưa chùm nho cho Giana rồi lại lao vào hồ nước. Giana ăn một trái nho. Rồi bất ngờ cô nôn ọe.
- Chua quá!
Giana nhìn lên và cô hốt hoảng khi thấy rất nhiều động vật ở xung quanh, còn Ali Baba thì vẫn âu yếm đàn cá vàng như thể vây quanh là mấy cô gái đẹp.
- Ôi Ali Baba, tỉnh lại anh chết với tôi!
- May quá cô tỉnh rồi. Mau đi cứu Ali Baba. Ta sẽ đi tìm Koschei.
Nói rồi Neal chạy đi. Neal chạy trở lại căn phòng lúc nãy thì Koschei đã không còn ở đó. Chợt có một giọng nói quen thuộc vang lên từ phía sau.
- Ngài đang tìm tôi sao?
Neal quay lại và kẻ đứng trước mặt anh là Sinbad.
********************
Dưới Atlantis, Sinbad cùng Maui và Moana đều bị trói. Tamatoa hào hứng đi qua đi lại phía trước. Còn Ursula thì ngồi phía trên cao. Đây là một buổi phán xét dành cho họ.
- Thưa nữ vương. Những kẻ này đáng bị xử tội chết.
- Có vẻ như ngươi mong bọn họ chết càng nhanh càng tốt.
- Đó không chỉ là mong muốn của thần mà con là của cả thần dân Atlantis.
Toàn bộ người cá nghe Tamatoa nói vậy cũng đồng loạt hô vang.
- Giết! Giết! Giết!
- Im lặng – Ursula thể hiện rõ quyền lực nữ vương của bà, rồi bà nhìn thẳng vào Tamatoa, ánh nhìn như muốn bóc trần chiếc vỏ giả tạo của nó ra – Nói cho ta biết, một chân của ngươi vì sao bị gãy, đảo của Moana vì sao bị tàn phá, và ngươi vì sao lại đến đây.
Đột nhiên bị hỏi trúng tim đen, con cua thoáng chút lúng túng nhưng nó cố bình tĩnh.
- Tất cả là do bọn người phàm xấu xa này. Bọn chúng đã giết chết rất nhiều thần dân của chúng.
Nhóm người cá lại xôn xao. Ursula lại dùng giọng nói uy nghiêm của bà trấn áp sự hỗn loạn.
- Vậy tại sao cột sáng bảo vệ bảo vật trên đảo Poseidon lại suy yếu đến vậy? Và tại sao ở cạnh đó ta lại tìm thấy những vết chân chỉ có thể của một con cua khổng lồ?
Con cua bối rối không biết trả lời sao, và Ursula hùng dũng đối mặt nó.
- Đừng cố kích động lòng thù hằn trong thần dân của ta. Ta bày ra trò xét xử này chẳng qua là để vạch mặt ngươi trước toàn bộ thần dân Atlantis, cho ngươi tâm phục khẩu phục.
Vừa nói, Ursula vừa vươn vòi túm lấy con cua. Vừa chạm vào con cua, Ursula đã cảm nhận được điều kỳ lạ.
- Sức mạnh bóng tối? Vậy là Sinbad đã nói đúng. Ngươi đến đây vì muốn chiếm lấy thanh gươm Kladenets.
Tamatoa biết âm mưu đã bị bại lộ, nó không cần phải ra sức chối quanh nữa. Nó bất ngờ hóa khổng lồ, thoát ra khỏi chiếc vòi của Ursula và biến đi mất. Ursula liền hóa phép đuổi theo.
- Các ngươi được cởi trói. Maui, ông hãy mang tất cả biến khỏi đây.
**********************
Cô gái không thể quyến rũ được Neal, nhưng Sinbad thì lại là chuyện khác. Neal đi theo hóa thân của Koschei không tự chủ. Hắn dẫn Neal đến nơi mà hắn cất giấu ngọn lửa xanh. Morgana đã ban cho hắn sự bất tử nhưng hắn vẫn già đi, và ngọn lửa từ trái tim của chim lửa chính là nguồn năng lượng giúp hắn trẻ mãi. Nhưng ngọn lửa có nguy không còn đủ sức giúp hắn giữ vẻ trẻ đẹp nữa, vì sức mạnh của nó đã bị Morgana lấy đi dần dần. Để bù dắp sức mạnh cho ngọn lửa hắn đã sử dụng tim người. Và hắn phát hiện trái tim của Neal có giá trị gấp nhiều lần những trái tim tầm thường khác.
- Ngài có nguyện ý trao trái tim ngài cho tôi không? – Koschei trong khuôn mặt của Sinbad thì thầm.
- Vì cậu ta có thể làm được tất cả - Neal đăm chiêu nhìn khuôn mặt nam tính đó.
- Hãy cùng tôi bước vào ngọn lửa vĩnh cửu này – Koschei đứng trong ngọn lửa xanh, đưa tay ra nắm lấy tay Neal.
- Chúng ta sẽ mãi mãi ở bên nhau chứ? – Neal ngập ngừng.
- Đúng, mãi mãi ở bên nhau.
Neal từ từ đưa bàn tay vào ngọn lửa.
*******************
Tamatoa xuất hiện bên cạnh hồ nước giữa đảo Poseidon. Giữa hồ là cột sáng xanh chứa một thanh gươm lấp lánh, thứ vũ khí bảo hộ cho sự tồn vong của Atlantis. Trước đây nơi này đặt chiếc đinh ba của thần biển Poseidon, nhưng kể từ ngày phải lên Olympus trợ lực cho người em trai và mang theo thứ vũ khí của mình, ông đặt thay vào đó thanh gươm Kladenets, cũng được rèn bởi thần Hephaestus.
Ngay sau đó Ursula cũng xuất hiện. Khi ở trên bờ sức mạnh của Ursula giảm đi, và cơ thể cũng nhỏ lại bằng người thường. Nhưng dù sao Ursula cũng là nữ vương của Atlantis, bà vung vòi đánh bật con cua lên không rồi hóa phép cho dòng nước dưới hồ bay lên trói chặt nó. Cùng lúc đó Sinbad và đoàn thủy thủ được Moana và Maui đưa lên hòn đảo.
Tưởng rằng con cua đã bị bắt. Nhưng không, mắt nó chợt đỏ rực, rồi bằng ít phép thuật Morgana ban cho, nó hóa thành làn khói tím, thoát khỏi sự trói buộc của Ursula và lao thẳng đến thanh gươm. Cột sáng bảo vệ thanh gươm đã yếu đi nhiều kể từ ngày bị Morgana bòn rút phép thuật. Nhờ vậy mà đôi càng của Tamatoa dễ dàng xuyên qua cuỗm lấy thanh gươm. Và khi thanh gươm vừa rời khỏi vị trí của nó thì cả hòn đảo bỗng rung chuyển, biển nổi sóng dữ. Cả Atlantis cũng vậy, bức màn chắn tiêu biến và một cơn địa chấn xảy ra khiến cả vương quốc ngầm bị dâng lên mặt biển. Những người cá còn có thể thích nghi với khí trời, nhưng những sinh vật biển khác thì không thể. Chưa kể những kiến trúc sụp đổ đã đè chết nhiều người cá và sinh vật khác.
Ursula vội mọc ra đôi chân, và cùng với những chiếc xúc tu bà đi khắp nơi để giải cứu những thần dân khốn khổ. Bà bới tung đống đổ nát để cứu những thần dân bị mắc kẹt, bà thảy các sinh vật không phải người cá xuống biển. Bà cứ thế lao vun vút khắp Atlantis. Các thủy thủ cùng Ariel-đã-mọc-chân xông vào phụ giúp bà, nhưng dường như vậy là không xuể.
Trong lúc đó, ba người Sinbad, Maui và Moana đang chiến đấu với Tamatoa. Nó vung thanh gươm lia lịa vào họ. Maui sử dụng chiếc móc câu của mình, ông hóa thành những sinh vật to lớn, rồi cả những sinh vật bé nhỏ nhất nhưng vẫn không vượt qua được sự phòng thủ của nó. Moana dùng sức mạnh của đại dương, gọi dòng nước bay lên trói chặt con cua lại. Tamatoa gồng mình phá tung mớ dây trói bằng nước. Rồi nó nhào đến, dùng cái càng to của nó kẹp lấy cổ Moana nhấc bổng lên. Chiếc càng bóp nghẹt cuống họng của Moana. Bảy cái chân cua mọc ra sau lưng nó toan đâm và người cô. Maui lao tới đối diện với nó, vứt cả móc câu sang một bên, đôi tay trần bẻ gãy chiếc càng cua để gỡ cho Moana, sơ hở khiến những cái chân của Tamatoa đâm chí mạng. Sinbad dùng hết sức chặt gãy một chân của con cua, nhưng nó cũng dùng càng chém cậu bị thương ở vai, hất cậu ngã nhào. Con cua ném Moana sang một bên khi cô chỉ còn thoi thóp thở. Rồi Tamatoa cắp thanh gươm tiến về phía Sinbad.
Và nó cắm phập thanh gươm vào bụng Sinbad khiến cậu như lịm đi vì đau đớn.
Bỗng chiếc vòng trên tay cậu bừng sáng.
Cùng lúc với chiếc vòng trên tay Neal khi bàn tay anh đã đưa vào trong ngọn lửa...
Chiếc vòng mà Snow tặng hai người trước khi họ rời đi, chiếc vòng của nữ thần Hecate...
Họ cảm thấy như mình đang ở trong một khoảng không gian kỳ lạ. Là dòng suối nơi họ đã tắm cùng nhau và suýt trao nụ hôn đầu. Neal vội chạy lấy ôm hôn Sinbad và nói:
- Chúng ta sẽ luôn tìm thấy nhau, phải không Sinbad?
- Nhưng đây là đâu hả Neal? – Sinbad bối rối – Chúng ta đã chết chăng?
- Không, chúng ta không thể chết, tôi phải trở lại. Tôi có một sứ mệnh cần phải thực thi.
- Vậy thì hãy thức tỉnh đi Neal. Hãy nhớ rằng tôi luôn ở bên cậu.
- Hãy mạnh mẽ lên, Sinbad – Neal mỉm cười, nhắm mắt lại ôm lấy người mình yêu.
Rồi khoảng không giữa hai người như tan biến. Họ trở lại thực tại, và chợt như cảm thấy người kia vẫn sát cánh bên mình. Họ nhìn thấy những gì người kia đang làm, cảm thấy nỗi đau người kia chịu đựng.
Họ đang thần giao cách cảm. Neal nóng nảy như ngọn lửa, Sinbad hiền hòa như làn nước. Hai tính cách hoàn toàn trái ngược được kết nối với nhau nhờ tình yêu, nhưng nay hòa làm một theo đúng nghĩa đen nhờ phép thuật của chiếc vòng kỳ diệu. Một mình họ có thể không đánh bại được đối thủ, nhưng cả hai thì có. Cùng nhau, họ sẽ chiến thắng!
Và trong thoáng chốc, Neal thấy mình đang nằm trên mặt đất, bị Tamatoa đâm vào người. Neal tung một luồng phép ánh sáng đánh bật nó ra, và dùng phép chữa lành vết thương trên người mình, lẫn Moana và Maui. Con cua ngã lật nhào mai xuống đất, khiến nó quờ quạng chân trong không khí và đánh rơi thanh gươm sau cú ngã. Ursula nhặt lấy thanh gươm rồi mỉm cười phấn chấn, trong lúc Tamatoa bại trận biến mất trong làn khói.
Trong khi đó Sinbad đối diện với Koschei trong bộ dạng Sinbad để mê hoặc Neal, nhưng dĩ nhiên Sinbad không thể bị mê hoặc bởi hình hài của chính mình được. Cậu đâm một nhát vào người Koschei khiến hắn hiện nguyên hình là một lão già xấu xí.
*************************
Neal tỉnh lại trong đúng cơ thể mình và chạm tay vào trái tim Chim Lửa vừa lúc Koschei kịp chữa lành vết thương của hắn rồi lao tới tấn công anh. Ngay lúc đó một mảng tường lâu đài sau lưng hắn đổ sập khiến hắn chững lại. Và chim lửa lao ra từ đó, tấn công Koschei tới tấp khiến hắn tức giận thét lên:
- Đây chưa phải là kết thúc của chúng ta đâu!
Nói rồi hắn biến mất trong làn khói, còn chim lửa bay đến bên cạnh Neal. Lúc này Neal lại không cảm thấy nóng. Neal nhìn thấy trên ngực chim lửa có một khoảng lõm. Nhận ra điều cần phải làm, Neal đặt vật màu xanh trên tay vào đó. Chim lửa nhận lại được trái tim, vui mừng bay vòng quanh Neal, rồi hất Neal lên lưng và bay đi tìm Ali Baba và Giana.
Những người bị hóa thành động vật đã thoát khỏi lời nguyền khi Koschei thất bại, họ đều là những kẻ xâm phạm lâu đài của Koschei. Ali Baba và Giana lúc này vẫn chưa hoàn hồn.
- Tạ ơn ngài, không tôi đã biến thành con lợn suốt đời rồi – Ali Baba than thở.
- Tội của anh khi hám gái đấy – Giana dỗi – Trong khi vợ anh thì mới có bầu đây.
- Chẳng phải em cũng hám... - Ali Baba phân trần, rồi bỗng sững lại – Khoan đã, em nói gì cơ?
- Em có bầu, đang ốm nghén rồi – Giana xịu mặt xuống.
Ali Baba mừng rỡ ôm lấy vợ trong lời chúc phúc của Neal, rồi cả ba được chim lửa trở về ngôi làng vắng.
Nhìn thấy chim lửa đưa ba người trở về, cả làng mừng rỡ ra đón họ. Trong lúc tay bắt mặt mừng, Rumina mới để ý trên mu bàn tay Neal xuất hiện một vết sẹo hình ngọn lửa, nó đã hình thành khi anh đưa tay vào ngọn lửa xanh. Đúng là vết sẹo Rumina đã thấy trong mơ. Mọi người ào đến tung hô Neal trong niềm hạnh phúc vô bờ.
- Đó là Hoàng tử Ivan tái thế! – Cả làng mừng rỡ xì xầm, gọi anh bằng chính cái tên của vị tổ tiên Ivan đã từng giải phóng dân tộc Rus.
Bà Vasilisa bước tới vuốt má Neal, mắt hấp háy vui mừng:
- Lẽ ra ta phải nhận ra cậu mới phải. Cậu có nét gì đó giống ông ấy...
- Tôi chỉ là một hậu duệ của ngài ấy, Sa hoàng Ivan vĩ đại.
- Vậy thì cậu chính là người thừa kế hợp pháp của vương quốc này rồi.
- Nhưng bà mới là con gái của Sa hoàng Siegfried...
- Và ta trao lại vương quyền này cho cậu, đó có lẽ là điều thông thái duy nhất trong cuộc đời ta – Bà Vasilisa Thông thái mỉm cười.
Thế là tất cả thần dân xứ Rus, cả Ali Baba và băng cướp công kênh Neal reo hò:
- Sa hoàng Neal muôn năm! Sa hoàng Ivan muôn năm!
Neal hạnh phúc không biết nói gì hơn. Bao năm qua sống trong cái bóng của Hope, anh không ngờ rằng mình lại có được một đế quốc của riêng mình. Chim Lửa sẽ ở lại bảo hộ xứ Rus, còn Neal sẽ phải quay lại Storybrooke, nhưng sau khi xong việc, anh nhất định sẽ trở về nguồn cội. Vẫn còn những ngôi làng sót lại ngoài kia trong thế giới điêu tàn này, và sẽ cần một Sa hoàng vĩ đại để thống nhất xứ Rus về một mối.
********************
Sau bao nỗ lực, cùng với sự trợ giúp của Moana và Maui, Ursula cũng đã cứu được các thần dân của bà. Ursula cũng nhận ra Atlantis không thể mãi trốn trong sự bảo vệ của thần Poseidon được nữa.
- Ta quyết định sẽ để thần dân của ta bước ra thế giới bên ngoài. Còn Sinbad, ngươi và đoàn thủy thủ đã vất vả giúp đỡ chúng ta. Ta sẽ ban thưởng cho các ngươi nhiều vàng bạc châu báu, và chính thanh gươm này sẽ thuộc về ngươi. Thanh gươm thần Kladenets.
Sinbad nhận thanh gươm mang nguyên tố nước từ Ursula. Thanh gươm thần đã thuộc về cậu, và Morgana sẽ không thể bòn rút năng lượng từ nó nữa. Rồi cậu quay sang Moana và Maui.
- Tamatoa có lẽ đã trốn về Storybrooke, nơi Morgana đang ở. Chắc hẳn...
- Tất nhiên rồi – Moana mừng rỡ, đoán được ý Sinbad khi cậu còn chưa dứt lời – Chúng ta hãy phiêu lưu cùng nhau một lần nữa!
Nói rồi, Moana và Maui cùng theo chân Sinbad lên tàu trong niềm hân hoan vui sướng.
************************
Cảng Long Harbour,
Khi con tàu cập bến, trước mắt Sinbad là Neal cùng cha mẹ dang vòng tay mừng rỡ đón cậu vào lòng.
- Tôi đã chờ cậu nửa ngày trời đấy. Sao mà đi lâu đến vậy? – Neal sốt sắng.
- Cậu lo cho tôi chứ gì? – Sinbad mỉm cười, như muốn đánh tan sự cứng rắn của Neal – Tôi còn lo hơn, nhỡ có gã phù thủy nào biến hóa thành một chàng trai lực lưỡng lừa cậu, thì tôi chết.
Neal cười phá lên rồi hôn Sinbad, chiếc vòng trên tay họ chạm vào nhau và lại phát sáng lung linh.
- Ít nhất thì con có thể thấy mẹ không tặng hai đứa vòng giả - Snow mỉm cười.
- Cám ơn mẹ - Sinbad bẽn lẽn nói, rồi Snow hạnh phúc xoa đầu cậu.
- Cậu phải gọi tôi là cha nữa đấy ông tướng ạ - Charming cốc đầu Sinbad đùa giỡn.
Sau màn đoàn tụ, họ phải quay về vấn đề chính. Snow thông báo với hai chàng trai tin dữ rằng Regina đã bị Bluebeard bắt làm tù binh, Mulan vẫn chưa trở về. Lời nguyền hóa đá vẫn chưa bị phá giải.
- Còn Hope thì vẫn chưa trở về từ hang đá – Charming nhăn mặt.
- Đã hơn một tuần rồi mà Hope chưa trở về sao? – Sinbad lo lắng hỏi. Nếu có một ai phải lo lắng, cậu sẽ lo cho con bé nhất. Nhỡ chẳng may có điều gì đã xảy đến với nó trong hang đá...
Nhân vật mới:
· Hoàng tử Ivan (Ivan Tsarevich), nhân vật cổ tích Nga đã thu phục chim lửa trong một câu chuyện nhờ sự giúp sức của một con sói xám, và đánh bại Koschei Kẻ Bất Tử trong một câu chuyện khác nhờ sự giúp sức của một con ngựa thần.
· Koschei Kẻ Bất Tử: kẻ tử thù của hoàng tử Ivan
· Vasilisa: Nàng công chúa hoặc hình mẫu nữ chính khác trong nhiều câu chuyện cổ tích Nga, một trong số các phiên bản đó là nàng Vasilisa Thông thái trong truyện Nàng công chúa ếch, người được Ivan giải cứu khỏi lời nguyền.
· Firebird: Con chim lửa bị Ivan thu phục
· Sói xám trong truyện Chim Lửa và con cua Sebastian trong hoạt hình Nàng Tiên Cá của Disney, tuy nhiên dường như hai nhân vật này có gì bí ẩn...
· Pegasus: con ngựa có cánh trong thần thoại Hy Lạp,con của Poseidon (nên nó mới nhờ được ổng tạo mưa) được ghép vào con ngựa thần mà Ivan thu phục trong truyện Koschei. Trước đó Pegasus từng được nhắc đến trong Once tập 3.05 – lông cánh của nó đã bị lấy làm buồm cho con tàu Jewel of the Realm của Killian và Liam. Nhưng có vẻ nó đã mọc cánh trở lại và tiếp tục quẩy.
· Rumina, Firouz, Doubar: Các nhân vật trong series Những cuộc phiêu lưu của Sinbad.
· Moana, Maui, Tamatoa: Các nhân vật trong hoạt hình Moana của Disney.
Nhân vật trở lại: Ursula, Ariel
Một số bỏ nhỏ khác:
· Zeus đang bị các thần Asgard của thần thoại Bắc Âu cà khịa, chắc do thụ quá. Vụ mâu thuẫn giữa các thần này sẽ được đề cập thêm một chút sau này, nhưng khả năng là sẽ không ảnh hưởng đến cốt truyện đâu, dính vào thần mệt lắm.
· Thanh gươm Kladenets trong cổ tích Nga là thanh gươm thần của Hoàng tử Ivan.
· Giana đánh dấu chữ thập trên các thân cây, gợi nhắc tới cảnh Morgiana đánh dấu trên các cánh cửa trong truyện gốc Ali Baba và bốn mươi tên cướp.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com