Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

19

Sau khi thông báo kế hoạch đi đến Hẻm Xéo vào thứ Sáu, Eileen xuống cầu thang. Severus đợi cho đến khi nghe thấy tiếng bà lục lọi ở hiên sau mới bắt đầu lục tung rương. Một Tergeo yếu ớt lau sạch bụi trong rương và những thứ bên trong. Y xếp chồng sách sang một bên, dùng một ít Reparo không có đũa phép để lau những trang giấy nhàu nát và bìa rách. Y gấp gọn gàng quần áo sau khi đã vá xong vải và đường khâu bị sờn.

Severus gỡ bỏ mọi huy hiệu mà y tìm thấy trên các món đồ, biết rằng bất kỳ dấu hiệu rõ ràng nào cho thấy việc tuyên bố tên hoặc dòng dõi Prince đều có thể gây ra hậu quả bất lợi. Trừ khi y hoặc Eileen được tộc trưởng Prince, cha của Eileen và ông nội của Severus chính thức công nhận, y không thể tuyên bố tên Prince theo bất kỳ cách nào, hình dạng nào. Huy hiệu, một trong những hình dạng như vậy, không thể nhìn thấy trên người y khi y đến Hogwarts.

Cuối cùng, y lấy hộp đựng đũa phép ra và đặt sang một bên. Severus không bao giờ có thể đoán trước được rằng y sẽ không có cây đũa phép ban đầu của mình, cây đũa phép là của y và đã chọn y. Sự vắng mặt của nó là một nỗi đau tượng trưng. Mặc dù Severus có khả năng sử dụng một số phép thuật không cần đũa phép, nhưng một phù thủy không có đũa phép là một khái niệm không thể tưởng tượng được. Không có đũa phép, một phù thủy hoặc pháp sư bị suy yếu, không có vũ khí và dễ bị tổn thương.

Quá thường xuyên, Severus đã dễ bị tổn thương, và y đã phải chịu đựng rất lâu vì điều đó. Y ghét cảm giác đó, cảm giác dễ bị tổn thương, bằng toàn bộ con người mình. Y sẽ không - y từ chối - trải nghiệm sự dễ bị tổn thương như vậy một lần nữa. Severus sẽ không yếu đuối hoặc không có vũ khí, trong cuộc sống này, y sẽ mạnh mẽ và không bao giờ cúi đầu trước người khác.

Lông mày nhíu lại và quyết tâm nặng nề trong lồng ngực, y kiểm tra đáy rương. Mặc dù có vẻ như là một chiếc rương trường học thô sơ, Severus không tin rằng bất kỳ nữ thừa kế thuần chủng nào sẽ kiêng tùy chỉnh rương của họ theo một cách nào đó. Y cảm nhận các góc bên trong bằng đầu ngón tay và chạm vào đó bằng phép thuật của mình. Dưới sự giám sát của y, bí mật của chiếc rương đã tự tiết lộ. Y ấn xuống góc xa bên phải cho đến khi nghe thấy tiếng tách nhẹ khi có thứ gì đó rơi ra. Đáy rương bật ra khỏi vị trí, cho thấy nó là đồ giả. Bên dưới, ở tận đáy thực sự của chiếc rương, là một chiếc túi rút nhỏ, một cuốn sổ tay và một lọ mực nhỏ.

Chiếc túi nhỏ đựng một nắm galleon, chỉ là tiền lẻ trong túi của một phù thủy hay pháp sư giàu có. Tuy nhiên, cuốn sổ tay khiến y phải dừng lại. Bìa da được làm tốt nhưng bị trầy xước vì sử dụng liên tục. Một bùa hộ mệnh đã được ếm lên cuốn sổ tay, nhưng y đã mở nó ra mà không gặp vấn đề gì sau một hồi do dự. Y mở một trang ở một phần ba và lướt qua một vài dòng, mắt mở to vì sốc.

'Thời tiết lạnh giá và gió mạnh sáng nay. Tôi đã lên chuồng cú trước bữa sáng để gửi thư, và một cơn gió mạnh gần như xé toạc chiếc phong bì khỏi tay tôi. Tôi tình cờ gặp Crockett trên đường trở lại phòng sinh hoạt chung, và anh ta lại mời tôi về Quidditch. Tôi thề là lần sau tôi sẽ nguyền rủa anh ta! Tôi không hứng thú chơi trong đội, và anh ta biết rõ điều đó!

Tôi khá bận rộn với đội Gobstones của trường, năm nay đội đang chơi tốt. Tôi chắc chắn rằng sự tiến bộ gần đây có thể là do tôi. Merlin biết Quince không thể chơi tốt. Tôi đã mời Riddle tham gia, vì tôi chắc chắn anh ấy sẽ chơi Gobstones rất giỏi, nhưng anh ấy đã từ chối lời đề nghị một cách rất lịch sự. Anh ấy luôn lịch sự như vậy; thật đáng tiếc khi dòng máu của anh ấy không trong sạch. Gia đình không đồng ý với việc tôi thường xuyên nhắc đến anh ấy trong các bức thư của mình. Ồ, nhưng làm sao tôi có thể không chứ? Tom thật quyến rũ. Tóc anh ấy trông rất đẹp khi được chải chuốt sáng nay.

Tôi hy vọng mình trông ổn, Quince đã đưa ra một nhận xét đặc biệt ác ý về nước da của tôi trong cuộc họp ngày hôm qua, và Black đã chế giễu lông mày của tôi vào cuối tuần trước. Thật tàn nhẫn! Tôi không thể chờ để xem cô ấy sẽ phản ứng thế nào khi cô ấy phát hiện ra rằng tôi đã học tất cả sách giáo khoa của cô ấy để phun mực khi mở ra. Tôi hy vọng chiếc áo choàng mới của cô ấy sẽ bị hỏng. Ồ, cô ấy sẽ hét lên kinh hoàng như thế nào!'

Severus cũng cảm thấy muốn hét lên kinh hoàng. Cuốn sổ tay thực ra là một cuốn nhật ký! Nhật ký của Eileen! Và mẹ y đã từng là một phù thủy trẻ khinh thường, tự luyến, ám ảnh về con trai! Severus hầu như không thể tin được. Có lẽ mắt y sẽ bốc cháy khi đọc nội dung lố bịch của những trang này. Một chi tiết, một cái tên, đặc biệt khủng khiếp đối với y: Tom Riddle.

Mẹ y đã từng biết Tom Riddle. Bà đã học ở Hogwarts với Chúa tể hắc ám tương lai. Và, tệ hơn nữa, bà thấy gã ta hấp dẫn! Severus sẽ không bao giờ có thể xóa bỏ những bình luận về "lịch sự", "quyến rũ" và "tóc chải đẹp" khỏi não mình. Chưa bao giờ y lại mong muốn mãnh liệt đến vậy để có thể Obliviate chính mình.

Severus phải vật lộn để sắp xếp những gì y nghĩ mình đã biết trước đó với những gì anh vừa đọc. Đầu tiên, mẹ y đã say mê một Voldemort đang ở độ tuổi đi học. Thứ hai, và quan trọng nhất, Voldemort không phải là một phù thủy thuần chủng. Nhật ký của Eileen còn chứa đựng những khám phá gây sốc nào khác? Severus có thể học được bao nhiêu từ sự xâm phạm quyền riêng tư trắng trợn này?

Severus chỉ cần đọc thêm để tìm hiểu.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com