Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

5

Severus nằm dài lười biếng trên bãi cỏ. Trời hơi ẩm ướt, và đất thì lạnh. Hôm đó là ngày đầu tiên của tháng Chín và mặc dù trời nắng nhưng nhiệt độ chỉ khoảng 16 độ C. Trường tiểu học Muggle sẽ bắt đầu vào đầu tháng Chín. Severus đang sợ hãi điều đó. Y ghét ý nghĩ phải ngồi hàng giờ trong lớp học với những đứa trẻ đần độn, buồn tẻ. Y đã từng trải qua điều đó một lần và biết mọi thứ sẽ được dạy ở đó. Sẽ rất nhàm chán và lãng phí thời gian của y.

Y cũng không chuẩn bị để đối mặt với Lily Evans.

Y đã nhìn thấy cô ở công viên, chơi xích đu với người chị gái Muggle của cô, Petunia. Severus đã tránh nói chuyện hoặc tương tác với họ. Lần này, y không bao giờ chứng kiến cô thực hiện một hành động ma thuật hoặc nói với cô rằng cô là một phù thủy.

Tình bạn của Severus với Lily Evans chắc chắn không có lợi cho y, trong khi Lily hòa nhập tốt ở Hogwarts mặc dù là người gốc Muggle. James Potter thích cô, trong khi phù thủy tóc đỏ liên tục phớt lờ cậu ta. Trên thực tế, Severus chắc chắn rằng nếu y và Lily không phải là bạn, Potter sẽ không khuyến khích sự tàn ác của Sirius Black nhiều như cậu ta đã làm. Sirius Black, mặc dù cậu ta có thể tuyên bố ngược lại, không hề thoát khỏi sự điên rồ khét tiếng của Black. Cậu ta hầu như luôn đi quá xa, và thường có người bị tổn thương. Thông thường, chính Potter là người kiềm chế cậu ta trước khi hành động của cậu ta vượt quá giới hạn. Peter Pettigrew quá hèn nhát và thảm hại để có thể đứng lên chống lại bất kỳ ai. Remus Lupin không bao giờ lên tiếng phản đối việc bạn bè mình bắt nạt, ngay cả khi cậu ta sở hữu thẩm quyền của một Huynh trưởng nhà Gryffindor. Bất kỳ sự tôn trọng nào mà Severus có thể dành cho Lupin ban đầu đều không kéo dài lâu.

Black có thể đã lừa được rất nhiều người. Tuy nhiên, Severus đã không, và sẽ không bao giờ, bị cậu ta lừa. Lần này, y sẽ không cố tình biến mình thành kẻ thù của Potter hay Black. Severus sẽ cố gắng hết sức để không bao giờ thu hút sự chú ý của họ và tránh xa tầm ngắm của họ trong suốt những năm tháng ở Hogwarts.

Khi ở bên ngoài, y ẩn mình bên bờ sông, cách xa những đứa trẻ khác ở sân chơi. Y hái thảo mộc và sắp xếp tâm trí mình bằng Bế quan bí thuật, đánh giá kho phép thuật của mình. Bế quan bí thuật sẽ bảo tồn ký ức của y, cho phép y nhớ lại chúng một cách hoàn hảo và xem lại bất cứ lúc nào. Một công dụng quan trọng khác của Bế quan bí thuật là nó bảo vệ tâm trí của những người Bế quan bí thuật khỏi các thế lực bên ngoài.

Trong tâm trí Severus, y đã xây một tòa tháp. Hình trụ bằng đá đánh bóng của nó xuyên qua những đám mây giả tạo của một bầu trời tưởng tượng. Phía trên những đám mây, mặt trời luôn lặn, những màu sắc rực rỡ tô điểm cho đường chân trời. Bên dưới những đám mây, trời luôn tối. Những ngôi sao, hành tinh và thiên hà mà mắt người không nhìn thấy trong thế giới thực đều có thể nhìn thấy được, trôi nổi trong vùng nước xanh đen sẫm của bầu trời đêm. Bên trong tòa tháp, một cầu thang xoắn ốc vô tận hướng lên trên và những giá sách xếp dọc theo các bức tường cho đến tận đỉnh. Tuy nhiên, những cuốn sách thực sự không phải là sách, mà là kiến thức và ký ức từ cả phiên bản dòng thời gian này và phiên bản trước.

Trong khi xây dựng lại pháo đài tâm trí của mình, Severus tình cờ tìm thấy một ký ức bị khóa chặt. Y mở cuốn sách và bị hút vào những trang giấy vụn của nó.

Cha y phát điên vì chiếc đĩa vỡ. Người đàn ông say rượu hét vào mặt mẹ y, cao hơn bà. Severus ẩn núp ở góc cạnh ghế dài, co mình lại để trông giống một mục tiêu nhỏ nhất có thể. Nước mắt rơi từ đôi mắt đỏ hoe. Máu nhỏ giọt từ đôi môi nứt nẻ và một vết bầm tím hình thành trên làn da nhợt nhạt xung quanh môi.

Những mảnh vỡ của chiếc đĩa nằm rải rác trên mặt đất cách đó một mét. Đứa trẻ tóc bết dầu ước ao hết sức rằng chiếc đĩa sẽ không bị vỡ nữa, rằng bố mẹ y sẽ ngừng cãi nhau. Khi một cái tát vang vọng khắp phòng, phép thuật của Severus vô thức tuân theo ý muốn của y. Chiếc đĩa tự ghép lại với nhau, thậm chí không để lại một vết nứt nào. Đứa trẻ nhìn chằm chằm với đôi mắt mở to trước khi do dự nhặt nó lên.

"Cha ơi." Tiếng hét dừng lại. "Chiếc đĩa không vỡ đâu," Severus nói bằng giọng nghẹn ngào.

Y căng thẳng, chờ đợi một cú đánh khác giáng xuống cơ thể đau nhức của mình. Thay vào đó, người đàn ông say xỉn chỉ rên rỉ và ngồi xuống ghế sofa. Ông nhấc một chai bia thủy tinh lên, nhưng thấy nó đã cạn. "Eileen! Lấy cho tôi một chai bia nữa."

Severus nhìn mẹ mình vội vã chạy vào bếp, cố gắng xoa dịu cha mình. Khi bà vào bếp lần thứ hai, y đi theo sau bà. "Con đã sửa cái đĩa, Mẹ ơi. Con đã làm phép thuật," y thì thầm với bà.

Bà cứng đờ, đôi mắt trở nên đờ đẫn khiến đứa trẻ sợ hãi. "Không. Không, con không thể làm vậy. Cha con không thích phép thuật."

Những ngón tay của bà nắm chặt vai y, móng tay bấu chặt vào da y. "Mẹ ơi?" Đứa trẻ khóc, cố kìm tiếng nức nở khi bị dẫn lên cầu thang và bị lôi vào phòng ngủ của cha mẹ.

Mẹ y đi vào tủ quần áo, xuất hiện trở lại với một thanh gỗ nhẵn: đũa phép của bà. Bà chỉ nó vào y, lờ đi lời cầu xin điên cuồng của y. "Đây là vì lợi ích của chính con, Severus. Cha con sẽ không có phép thuật trong nhà. Đây là để bảo vệ cả hai chúng ta."

Khi bà bắt đầu tụng những từ lạ, một cơn đau bắt đầu ở phía trên rốn y. Tâm trí y mơ hồ vì đau đớn, đôi mắt y nhắm nghiền.

Mẹ y lại nói thêm một lần nữa, "Quên đi."

Severus giật mình thoát khỏi ký ức. Y nhìn chằm chằm vào thư viện của tâm trí mình, trong trạng thái sốc trước những gì y đã khám phá ra. Với tốc độ của một con ốc sên, bộ não của y xử lý nó. Mẹ y đã trói buộc phép thuật của y. Bà đã đánh cắp nó khỏi y trái với ý muốn của y, một phần của chính y. Severus không hiểu. Trong kiếp trước của mình, khi y thành thạo Bế quan bí thuật, y chưa bao giờ bắt gặp ký ức này.

Hơn nữa, nếu phép thuật của y hiện đang bị trói buộc, thì y đã sử dụng nó như thế nào? Có thể, Eileen chỉ trói buộc một phần của nó để Severus không thể vô tình sử dụng phép thuật. Hoặc có lẽ phép thuật của chính bà đã yếu đi đáng kể khi không được sử dụng, khiến cho sự trói buộc bắt đầu mất tác dụng sớm. Hành động của mẹ y, sự phản bội tột cùng, vẫn còn quanh quẩn trong tâm trí y. Làm sao người phụ nữ đó có thể làm điều này với y, con  của bà?

Sự tức giận và bất lực đè bẹp người du hành thời gian. Mỗi giây nhận thức được kiến thức này đều làm tăng thêm sự đau khổ của y. Sử dụng Bế quan bí thuật, Severus buộc phải làm trống tâm trí, sau đó tập trung sự chú ý vào bên trong. Đắm chìm trong lõi của mình, y thấy những sợi xích quấn lỏng lẻo xung quanh nó, cho phép một phần nhỏ phép thuật lọt qua. Mạng lưới phát sáng của những sợi đan xen bao quanh lõi của y hoàn toàn là mùi chữ ký ma thuật của Eileen Snape. Phép thuật của bà có cảm giác rất sai trái: xa lạ và buồn nôn. Phép thuật của y bị mắc kẹt bởi những xiềng xích mà bà đặt lên y trái với ý muốn của y. Với tất cả sức mạnh mà y có thể tập hợp, Severus lao vào tấn công không ngừng nghỉ vào ma thuật Hắc ám xa lạ gắn liền với lõi của y. Trận chiến diễn ra không được nhìn thấy, mặc dù không kém phần khốc liệt. Những sợi xích bị chế ngự một cách dễ dàng đáng ngờ, mỏng manh như tơ nhện. Phép thuật của y bùng nổ ra ngoài, trào dâng trong huyết quản.

Tim y đau nhói khi nghĩ đến việc sợ mất nó lần nữa. Bây giờ y đã có quyền kiểm soát tuyệt đối đối với những gì hợp pháp thuộc về mình, Severus thà chết còn hơn giao nó cho người khác.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com