Chương 329: Phiên ngoại
Ngày: 28-09-2013 01:01:24
Gửi một lá thư nhỏ đến Tiểu Bảo.
--------------------------
Bảo, hôm nay là sinh nhật cậu, sinh nhật vui vẻ! Tớ rất muốn biết năm nay cậu sẽ ước nguyện gì vào ngày sinh nhật? Bây giờ cậu đang ngủ say, không biết là mơ đẹp hay mơ ác mộng đây?
Tối qua cùng cả đoàn đội chiến đấu hăng hái tới 12 giờ đêm, sau khi chật vật mãi mới hoàn thành được nhiệm vụ thì cậu và những người khác ai nấy đều cười rất vui vẻ. Tớ thật hạnh phúc vì có thể ở bên cậu cùng nhau trải qua quãng thời gian bận bịu, gian khổ và cả những lúc hân hoan, vui sướng. Sau khi hoàn thành công việc của mình, mặc dù tớ vẫn chưa kịp mua nến và bánh kem nhưng chúng ta đã có cả một đoàn người vì cậu mà hát lời chúc mừng sinh nhật. Cậu nói bây giờ cậu đang thấy rất hạnh phúc, điều đó khiến cho tớ cũng cảm thấy vui vẻ trong lòng. Có cậu ở bên rồi, tớ còn mong cầu điều gì nữa?
Mấy ngày nay tớ luôn thương xót cậu phải mệt nhọc và vất vả. Tớ biết cậu không muốn mọi người thất vọng, tớ tin rằng cậu sẽ làm được! Lúc trước tớ đã không bằng lòng đồng ý yêu cầu để cho cậu đảm đương một công việc rất vất vả và khó nhằn. Bây giờ cậu đã thành công hoàn thành công việc đó rồi, còn muốn mua quà tặng cho tớ. Khiến tớ phải suy nghĩ xem mình muốn tặng quà gì, sao tớ có thể nói là mình không muốn nhận quà từ cậu được? Tớ chỉ có một mong ước nhỏ rằng cậu có thể dành ra cho bản thân nửa tháng nghỉ ngơi dưỡng sức được không? Nghỉ ngơi cho khoẻ? Đây chính là điều mà tớ muốn lúc này.
Yes or no?
Yêu cậu, bé ngoan
[Imagine me without you]
As long as stars shine down from Heaven
Khi những vì sao còn toả sáng từ nơi thiên đường
And the rivers run into the sea
Và trăm sông còn đổ ra biển lớn
'Til the end of time forever
Cho đến tận cùng của mãi mãi
You're the only love I'll need
Thì cậu vẫn là người duy nhất tớ yêu
In my life, You're all that matters
Cậu là tất cả của đời tớ
In my eyes, the only truth I see
Là chân lý duy nhất hiện hữu trong mắt tớ
When my hopes and dreams have shattered
Khi những hi vọng và mong ước của tớ vỡ vụn
You're the one that's there for me
Cậu chính là người duy nhất luôn bên cạnh che chở tớ
When I found You, I was blessed
Tạ ơn Chúa tớ đã tìm thấy cậu
And I will never leave You, I need You
Và tớ sẽ vĩnh viễn không bao giờ rời xa, bởi vì tớ cần cậu
Chorus:
Imagine me without You
Nếu một ngày thiếu vắng cậu
I'd be lost and so confused
Tớ sẽ lạc lõng và bối rối đến nhường nào
I wouldn't last a day
Tớ sẽ không thể sống nổi dù chỉ một ngày
I'd be afraid, Without You there to see me through
Tớ sợ rằng thiếu vắng cậu, sẽ chẳng còn ai dõi theo tớ
Imagine me without You
Tưởng tượng khi không có cậu ở bên
Lord, You know it's just impossible
Chúa ơi, Người biết mà đó là điều không thể
Because of You, it's all brand new
Cuộc sống của tớ đã hoàn toàn đổi thay khi có cậu
My life is now worth while
Giờ đây cuộc sống của tớ thật ý nghĩa
I can't imagine me without You
Tớ không thể hình dung được nếu một ngày tớ thiếu vắng cậu
When You caught me, I was falling
Cậu luôn là người nâng đỡ khi tớ vấp ngã
You're love lifted me back on my feet
Tình yêu của cậu đã tiếp cho tớ sức mạnh để bước tiếp
It was like You heard my calling
Phải chăng cậu đã nghe được lời cầu nguyện của tớ
And You rushed to set me free
Và cậu vội đến để thực hiện nguyện cầu đó
When I found You, I was blessed
Chúa đã ban phước cho tớ tìm thấy cậu
And I will never leave You, I need You
Và tớ sẽ không bao giờ buông tay cậu, vì tớ cần cậu
Imagine me without You
Nếu một ngày thiếu vắng cậu
I'd be lost and so confused
Tớ chắc chắn sẽ lạc lõng và bối rối
I wouldn't last a day
Tớ sẽ không thể sống nổi dù chỉ một ngày
I'd be afraid, Without You there to see me through
Tớ sợ rằng thiếu vắng cậu, sẽ chẳng còn ai dõi theo tớ
Imagine me without You
Tưởng tượng khi không có cậu ở bên
Lord, You know it's just impossible
Chúa ơi, Người biết mà đó là điều không thể
Because of You, it's all brand new
Cuộc sống của tớ đã hoàn toàn đổi thay khi có cậu
My life is now worth while
Giờ đây cuộc sống của tớ thật ý nghĩa
I can't imagine me without You
Tớ không thể hình dung được nếu một ngày tớ thiếu vắng cậu
When I found You, I was blessed
Tạ ơn Chúa tớ đã tìm thấy cậu
And I will never leave You, I need You, whoa
Và tớ sẽ vĩnh viễn không bao giờ rời xa, bởi vì tớ cần cậu
--------------------------
Lời bài hát này có thể biểu đạt được toàn bộ những lời trong lòng mà tôi muốn nói với nàng, không gì có thể thể hiện được những lời đó chính xác hơn bài hát này.
(thả nhẹ bài hát ở đây)
Hôm nay tớ cảm thấy rất vui, có người nhà và cậu bầu bạn. Buổi sáng nhìn thấy mọi người mừng rỡ chúc mừng sinh nhật cậu, tớ đã luôn mỉm cười. Có lẽ tớ nên bắt chước bé ngoan nói: "Tất cả mọi người nhào đến trước ngực tui nào! Tui muốn ôm mỗi người một cái!"
(Editor: mình nghĩ là Yen dùng để nói với cả người nhà lẫn bạn bè, nên xưng 'con' cũng sai, mà 'tớ' cũng sai. Nên mình để là "tui" nghe vui vẻ kiểu đùa giỡn ý. Ai có sáng kiến nào hay hơn thì góp ý để mình sửa nha.)
Hôm nay chúng tôi cùng nhau đi đến nông trại bạn của ba tôi chơi, đối diện nơi đó chính là biển, vô cùng đẹp! Rất muốn cho mọi người trong lầu cùng xem. Hiếm khi mới có thời gian thả lỏng tinh thần, lần sau sẽ rủ cả Nhị tỷ đi cùng.
Doãn bé ngoan, lá thư nhỏ của cậu, câu trả lời của tớ là: "Yes!"
but...Cậu đã lên kế hoạch cho lộ trình đi chơi ngày mai chưa?
Nhị tỷ nhìn thấy du thuyền thì rất phấn khởi, Mạt nhi thì lại rất lúng túng. Nàng thì thầm nói với tôi: "Đừng nói với Nhị tỷ là tớ bị say sóng." haha! Thì ra là cậu sợ mất thể diện nha! – yen
Sau khi đã chuẩn bị ổn thoả, bạn học Mạt nhi ở trong thuyền đã không còn bị choáng váng. Lúc này nàng đang rất hào hứng, tôi chỉ sợ rằng khi du thuyền dừng lại để câu cá, nàng sẽ biến thành một khúc gỗ em bé, không nhúc nhích!
---------------------------------
Link bài hát: https://youtu.be/cJfBabSVxaA?si=AnLjcLecihCsBm9e
Bài hát rất hay nha, nên nghe thử!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com