Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

33-36

"Chết tiệt, Snape, tối nay anh nóng bỏng quá mức." Sirius tay dính nhớp nháp, làn da đẫm mồ hôi lộ ra ngoài không khí, mang theo một trận gió tanh mặn.

Snape thở hổn hển, dáng vẻ đó lại cứ như đang cười: "Anh chắc chắn không thể ngờ được một năm qua tôi muốn điều này đến nhường nào."

"Snape, tôi nghiêm trọng nghi ngờ anh muốn tôi mở sâm panh trước rồi sau đó cười nhạo tôi." Sirius nổi gân xanh trên trán, hắn đúng là bị bí bách đến chết mất.

"Tôi chắc chắn sẽ không bỏ qua cơ hội tốt như vậy." Snape cười, đôi mắt xảo quyệt nheo lại.

"Tôi biết ngay mà, chuyện này anh chắc chắn sẽ cười nhạo tôi đến chín mươi tuổi." Sirius cúi đầu xuống gặm cổ anh, bỏ lỡ sự kinh ngạc thoáng qua trong đáy mắt Snape.

Huyệt khẩu nuốt vào vật khổng lồ, thịt mông co rút một trận, chân Snape bị bẻ thành hình chữ M, Merlin biết tư thế này nhục nhã đến mức nào. Nhưng anh không quan tâm, lý trí là kẻ thù của tình dục, không ai lại đi chống lại khoái cảm.

Tóc đen ướt sũng dính vào má, vì Slytherin lạnh lùng mà khoác lên một tầng dịu dàng hiếm có. Bàn tay anh xoa lên lưng Sirius, dán vào tai hắn khẽ gọi một tiếng: "Patfoot."

Trong cơ thể một trận mát lạnh, con chó nào đó đã buông vũ khí đầu hàng.

Sirius thề, hắn nhất định sẽ báo thù trở lại—————nhất định.

Hắn chửi một câu thô tục, đội một mái tóc xoăn rối bù, giống như một con chó không ăn được xương thịt.

"Không được đâu Black, thật sự là già rồi." Snape ác ý chọc vào khuỷu tay hắn, Sirius chửi càng dữ dội hơn.

"Dám gọi như vậy nữa thì tôi sẽ biến thành chó đè anh." Sirius gãi đầu, hài lòng nhìn Snape "hít" một tiếng, giống như bị lời nói của hắn dọa sợ, "Anh có thể thử xem."

"Tôi không có thói quen giao hợp với loài thú." Snape rít lên, sắc mặt lộ vẻ âm trầm, "Hy vọng anh cũng không có thói quen kỳ quái như vậy, nếu không tôi không đảm bảo người nằm trên giường có phải là một cái xác chó hay không."

Sirius không nhịn được cười, vừa thở hổn hển vừa cười, như một con lừa lên cơn hen suyễn.

Con chó không được xương thịt đương nhiên sẽ không thỏa mãn——đây là chân lý được cả thế giới công nhận. Hắn không đợi Snape nghỉ ngơi một lát, liền lật người anh lại, quay lưng về phía mình.

Snape hơi giật mình, anh chưa từng thử qua tư thế này. Trên giường anh càng thích truyền thống hơn, Black cũng vậy. Nhưng nếu hắn muốn....... Được thôi, anh chịu được.

Khớp xương rõ ràng đặt lên mu bàn tay anh, hình xăm trên ngón tay Sirius vẫn còn dính chất dịch của anh. Nhận thức này khiến Snape cảm thấy có chút xấu hổ, anh không nhìn thấy mặt Black, vì vậy điều này càng mang tính áp bức hơn bình thường.

Anh luôn đồng ý với một mối quan hệ ngang tài ngang sức hơn, Slytherin kính sợ cường quyền, cũng khao khát cường quyền. Cảm giác bị cường quyền áp chế không hề mỹ diệu, đặc biệt là trên phương diện tình dục.

Đầu dương vật to lớn chống vào huyệt khẩu ẩm ướt, gần như không tốn chút sức lực nào đã cắm vào, chất lỏng trơn trượt dưới sự ép buộc của không khí phát ra âm thanh dâm đãng "xì xì". Snape run lên, nắm chặt mép ghế sofa.

Nhìn từ phía sau, vóc dáng của Snape bây giờ thật sự không tồi. Là dáng người gầy, có xương bướm rõ ràng, da trắng bệch nhưng không bệnh hoạn, cơ thể lạnh lẽo hơi căng thẳng, đẹp hơn rất nhiều so với bộ xương của mười mấy tuổi. Sirius không khỏi hỏi thăm mẹ yêu của anh, nhận thức về việc thao Snape từ phía sau suýt chút nữa đã khiến hắn đi gặp Merlin trước.

Người càng cấm dục, gặp tình dục đều là tự học, đây là bản năng nguyên thủy của con người. Snape phối hợp với động tác của Sirius từ từ rút hông, lòng bàn tay trơn trượt gần như không nắm được ghế sofa.

Ôi chết tiệt, tư thế này chết tiệt là nguy hiểm——————anh rất nhanh đã có phản ứng trở lại, hơn nữa cơn sóng còn dữ dội hơn trước đây——————cảm giác mất kiểm soát này thật không tốt, trong thế giới Slytherin là không thể chấp nhận được.

"Dừng lại, Black." Snape ra lệnh ngắn gọn, giọng anh đã bắt đầu run rẩy.

Hai cánh tay mạnh mẽ đó lại từ phía sau ôm chặt lấy eo anh, lưng dán chặt vào lồng ngực đẫm mồ hôi của anh, lông trên người phía dưới làm Snape rất ngứa, điều này càng làm tăng thêm cảm giác mất kiểm soát tồi tệ đó: "Đừng hòng, nghĩ xem vừa rồi anh đã đối xử với tôi thế nào, giáo sư Snape."

Hắn cố ý nhấn mạnh từ "giáo sư", hiệu quả lập tức có tác dụng. Thân hình Snape loạng choạng, Sirius nhân cơ hội này đâm sâu hơn, Slytherin tức giận gầm lên: "Mau dừng lại, Black!"

Anh còn chưa dứt lời, Sirius đã lại đâm mạnh vào, Snape phòng thủ thất bại, một dòng chất lỏng trong suốt chảy xuống ghế sofa.

"Chết tiệt, tôi bảo anh dừng lại!" Snape giận dữ, ngồi phịch xuống người Sirius, người sau trở tay không kịp, nhất thời một dòng nhiệt lưu tràn vào cơ thể của đại sư bào chế thuốc.

Nhận ra đó là gì, còn có thứ gì trên ghế sofa, số 12 Quảng trường Grimma rơi vào một khoảng lặng, chỉ có tiếng sấm rền vang bên ngoài cửa sổ, kèm theo tiếng mưa rơi.

Ba giây sau, Sirius "a" một tiếng——————Snape bóp trứng của hắn.

"Tàn nhẫn quá, mũi dãi!" Sirius ôm lấy hạ thân khom người, mạnh mẽ rút ra khỏi cơ thể Snape, lại là một trận đau xé. Chất lỏng theo động tác của hắn từ huyệt khẩu chảy ra, hắn dám khẳng định Snape đi lấy đũa phép sẽ cho hắn một thần phong vô ảnh.

"Tẩy trừ." Snape quay đầu lại hung hăng liếc xéo Sirius, "Tôi đã nhắc nhở anh dừng lại rồi, đồ chó ngu!"

"Ai thèm để ý đến 'dừng lại' vào lúc này!" Sirius lớn tiếng oán giận, lại nhìn tấm rèm che kín mít, "Nếu Walburga còn sống, biết chúng ta đã làm gì trên chiếc ghế sofa cổ của bà, nhất định sẽ giết tôi."

"E là anh cầu còn không được." Snape âm thầm chế nhạo, "Tôi không mong anh còn nhớ, không chỉ ghế sofa, còn có phòng ngủ và phòng tắm nữa."

"Đúng vậy đúng vậy." Sirius sợ hãi nhìn lò sưởi đối diện ghế sofa, "Tối nay nếu có người đến bằng mạng lưới Flue, tôi nghĩ anh thà tìm một cái hang chui vào."

Snape mím môi, không phản bác.

"Đi tắm không?" Sirius tùy tiện cầm áo choàng lên lau mồ hôi trên người, "Mùa hè làm xong không tắm thì khó chịu lắm."

Snape không từ chối, chỉ khi Sirius dùng quần áo lau mồ hôi thì nhăn mày khó chịu.

Họ nhanh chóng tắm xong, ngã vào chiếc giường lớn mềm mại của Sirius. Gryffindor nhìn Slytherin vẻ mặt nghiêm túc bên cạnh, vươn tay ôm anh vào lòng.

Bất ngờ, Snape không từ chối. Anh dựa vào bên cạnh Sirius, nghe nhịp tim của đối phương trong lồng ngực như tiếng trống, trầm tư suy nghĩ.

"Anh không mệt sao, Black?" Thấy Sirius không có ý định ngủ, Snape ngẩng đầu lên.

Sau khi nhận được câu trả lời phủ định, đại sư bào chế thuốc dùng ngón tay thon dài vuốt ve xuống dưới thắt lưng, khéo léo xoa bóp túi tinh hoàn của Gryffindor, chỉ nghe thấy hơi thở bên tai dần trở nên dồn dập, Sirius giữ chặt bàn tay đang nghịch lửa đó: "Chết tiệt, Snape, tối nay anh muốn vắt kiệt tôi sao?"

Con rắn độc của Slytherin nhướng mày trêu chọc: "Đúng là có ý này."

Nói xong, anh lật người ngồi lên người Sirius, cúi đầu ngậm lấy cây cột thịt đang hưng phấn, lưỡi khéo léo liếm mút những đường gân xanh.

Sirius chửi vài câu thô tục, một tay bóp chặt eo Snape.

Snape không hề bị lay động, đỡ lấy thứ dính đầy dịch của mình từ từ ngồi xuống, âm đạo chặt chẽ một lần nữa siết chặt Sirius. Người sau thẳng người, ngón tay đâm vào tóc Snape, buộc đối phương cúi đầu hôn mình.

"Chết tiệt, tôi không ngờ anh lại giỏi đến vậy." Sirius sướng đến hoa mắt, "Severus, anh thật sự là người thâm tàng bất lộ, tôi còn bắt đầu nghi ngờ anh có ngủ với người khác sau lưng tôi rồi."

Snape hừ một tiếng, nheo mắt nhìn Sirius: "Nếu tôi ngủ với người khác, còn quay lại ngủ với anh sao?"

Sirius liên tục va chạm mấy lần, cảnh cáo Snape ngậm cái miệng cay nghiệt của anh lại.

"Thật là có bản lĩnh, Black." Snape ánh mắt tan rã, đứt quãng nói, trong sự tấn công dữ dội của Sirius một lần nữa bị đẩy lên cao trào khoái cảm.

Sirius đầy mồ hôi, ba lần làm tình kịch liệt cho dù là với pháp sư có thể lực dồi dào cũng có một chút thử thách, huống chi là một pháp sư trung niên 37 tuổi đã ngồi tù 12 năm ở Azkaban. Hắn vẫn luôn nhịn đến khi Snape cao trào mới giải phóng, là giới hạn cuối cùng trong cuộc đấu này.

"Tôi cảm thấy thời gian không tha cho người ta." Sirius mệt mỏi ngửa đầu nằm xuống, mặc cho Snape ngồi trên đùi hắn dọn dẹp tàn cuộc, "Snape, hôm nay anh thật sự muốn moi móc tôi."

Snape xảo quyệt nhếch môi: "Chỉ có ba lần thôi, năm đó anh ở Phòng Cần Thiết suýt chút nữa đã thao tôi ngất đi, Black, anh tự kiểm điểm đi."

"Anh là một tên khốn," Sirius ném gối vào người Snape, "Chơi xong thì đi, còn không trả tiền, có phải là người làm không?"

Snape vừa muốn mắng, dấu ấn Hắc Ma Vương trên cánh tay trái đột nhiên bỏng rát, con rắn trong miệng bộ xương đang uốn éo một cách ghê tởm—————Voldemort đang triệu hồi.

Sirius ngây người. Hắn nhìn chằm chằm Snape, không biết nên làm gì.

"Đừng quan tâm đến nó." Snape bình tĩnh nói, "Dumbledore có lệnh, bảo tôi tạm thời đừng đi."

Tình cảm nhanh chóng rút đi, Sirius yên tĩnh lại, ẩn ẩn có chút lo lắng. Hắn biết hậu quả của việc vi phạm mệnh lệnh của Voldemort, Snape chắc chắn không tránh khỏi vài lời nguyền tra tấn.

Giáo sư Độc dược lại ngoan ngoãn nằm xuống, hiếm khi chủ động dựa vào Sirius. Anh tối nay thật sự rất khác thường—————Sirius nghĩ, Snape không phải là người chủ động như vậy, điều này có chút kỳ lạ.

Hắn có một chút không một chút nhẹ nhàng vuốt ve lưng Snape, đường nét ở xương bướm rất đẹp. Hai người cứ như vậy yên lặng nằm một lát, Sirius thăm dò mở miệng: "Severus, một năm nay anh vất vả rồi."

"Là công việc của tôi." Snape nhàn nhạt trả lời.

Sirius thở dài, cúi đầu nhìn dấu ấn màu đen sẫm trên cánh tay Snape: "Severus, nếu có chuyện gì xảy ra, anh không tự mình giải quyết được, cũng có thể nói với tôi."

Snape ngẩng mắt lên, nghiêm túc nhìn chằm chằm Sirius, cảm xúc dần ẩn vào sau con ngươi trống rỗng. Môi anh run rẩy, dường như muốn nói gì đó, lại không nói gì.

"Ngủ đi." Cuối cùng, anh khẽ nói, như một tiếng thở dài.

Sirius biết sẽ không hỏi ra kết quả, cũng không làm khó anh nữa. Sau khi làm tình sảng khoái, hắn rất nhanh đã chìm vào giấc ngủ say.

Mà bậc thầy bế quan trong giấc ngủ của anh, sau khi hắn phát ra tiếng thở đều đều, đã dùng ánh mắt vẽ ra khuôn mặt đó trong một thời gian dài, vô hạn quyến luyến, vô hạn quyết tuyệt.

Vài phút sau, đũa phép gỗ bạch dương chỉ vào khuôn mặt đang ngủ say, câu thần chú khẽ vang lên bên tai: "Vong tình chú."

Sirius bị Thần hộ mệnh mèo khoang bạc đánh thức.

"Sirius, Tử thần Thực tử đã xông vào, ngay tại Hogwarts." Giọng nói nghiêm khắc và bình tĩnh thường ngày của Giáo sư McGonagall run rẩy, như đang cố gắng kìm nén sự căng thẳng, "Xin hãy đến ngay, các thành viên chủ chốt của Hội Phượng hoàng đều ở đây."

Sirius nghi ngờ mình vẫn chưa tỉnh.

Tử thần Thực tử xông vào Hogwarts? Làm sao có thể? Vòng bảo vệ phép thuật mạnh mẽ như vậy chỉ là đồ trang trí thôi sao?

Nhưng Giáo sư McGonagall luôn nghiêm túc và ngay thẳng, không bao giờ báo cáo sai tình hình, lời nói của bà còn đáng tin hơn cả Dumbledore.

"Mặt Trăng, anh có nghe thấy không?" Sirius lẩm bẩm, giọng khàn khàn trong căn phòng trống trải vang vọng, hắn mới chậm chạp nhận ra Lupin không ở đây.

Nhưng Harry vẫn còn ở Hogwarts.

Dường như có một con rắn băng giá quấn quanh đầu ngón tay hắn, ngón tay hắn lạnh buốt, máu toàn thân đều lạnh đi. Sirius cầm đũa phép lên, tùy tiện mặc quần áo, suýt chút nữa đã bị áo choàng phù thủy của mình mắc kẹt. Hắn vội vàng niệm một câu thần chú khoác áo choàng vào, sau đó cầm một nắm bột Floo, hét lên văn phòng Hiệu trưởng Hogwarts.

Mạng lưới Floo này trong thời gian Umbridge can thiệp vào Hogwarts gần như không được sử dụng, sau khi Voldemort công khai trở lại càng không cần thiết phải sử dụng. Nhưng hiện tại tình hình khẩn cấp, Sirius cũng không quan tâm Bộ Pháp thuật có bị thế lực hắc ám xâm nhập hay không, trước mắt đây là cách nhanh nhất để đến Hogwarts.

Trong văn phòng không một bóng người, cách bài trí vẫn như thường lệ, chỉ có những tách trà được điều khiển bằng phép thuật yên lặng ở đó. Sirius chưa từng thấy văn phòng Hiệu trưởng yên tĩnh đến vậy, điều này càng làm tăng thêm sự bất an trong lòng hắn.

Những tách trà đó không còn phép thuật điều khiển chủ động rót trà cho khách, Fawkes cũng không ở nơi thường ngày—————chủ nhân của chúng ở đâu?

Hắn xông đến bên cạnh bậc thang đá, con thú đá tự động mở ra cho hắn. Sirius mơ hồ nghe thấy tiếng ồn ào ở tầng dưới, vội vàng chạy xuống cầu thang di động, áo choàng bay phấp phới trong gió nóng.

Trên đường đi, hắn nghe thấy học sinh thì thầm, nhưng không ai quan tâm Sirius có ở đây hay không. Rất xa, hắn nhìn thấy một nhóm người bắt đầu di chuyển về phía khoảng đất dưới tháp cao nhất, dường như có người đang nằm ở đó.

Bán nhân trong đám đông đặc biệt bắt mắt, nhưng hắn rất nhanh đã dừng lại, bắt đầu rên rỉ đau đớn. Sirius càng thêm sốt ruột, cố gắng chen lấn trong đám đông, đến bên Hagrid.

Hành động xô đẩy của hắn cứng đờ ở đó, như bị người ta thi triển bùa đá. Ngực như có tảng đá ngàn cân đè nặng, không thở nổi—————vị phù thủy vĩ đại nhất thế giới hiện tại nằm ngang ở đó, tứ chi dang ra, tay chân gãy nát, không còn sự sống.

Con sư tử trong ngực hắn bắt đầu phẫn nộ gào thét, nhưng cổ họng lại không phát ra một chút âm thanh nào. Điều này không thể nào—————hắn không nghĩ mọi chuyện lại như vậy, hắn đến Hogwarts là để tham gia chiến đấu và bảo vệ con của mình, chứ không phải chứng kiến ân sư ngã từ tháp cao xuống thảm trạng.

Dumbledore nhắm chặt hai mắt, từ góc độ của Sirius dường như vừa mới chìm vào giấc ngủ. Cậu bé ngồi xổm bên cạnh ông, dùng tay áo lau vết máu ở khóe miệng ông, rất lâu sau cúi đầu xuống nhặt một chiếc hộp đựng mặt dây chuyền từ dưới đất.

Đêm tối mịt mờ, hắn không biết Harry đã viết gì trong tờ giấy da từ bên trong, nhưng những điều đó đều không quan trọng, bởi vì con trai của hắn đã vo tròn tờ giấy, bắt đầu tuyệt vọng rơi lệ.

Xung quanh im lặng như tờ, chỉ có Sirius tiến lên, ôm chầm lấy Harry.

Trước mặt đứa trẻ đang khóc, hắn không thể tùy tiện bi thương—————bởi vì hắn là cha, là chỗ dựa duy nhất của con, cũng là bến đỗ cuối cùng.

"Đi thôi, Harry......"

"Không."

"Con không thể ở đây, Harry, đi thôi......"

Cậu bé kiên quyết từ chối: "Không."

Phía sau có người giơ đũa phép lên. "Lumos" hiện lên trong màn đêm đen kịt, thắp sáng một góc. Rất nhanh, lại có một cây đũa phép được giơ lên—————lại một cây, hai cây, ba cây...... vô số cây. Ánh sáng mờ ảo của đũa phép thắp sáng thành một vòng tròn ánh sáng dày đặc, bao quanh thi thể của Dumbledore, giống như hào quang thánh khiết và bi thương của thiên thần.

Harry cuối cùng không chịu nổi, gục vào vai Sirius khóc nức nở.

Chương 34. Tử Đằng Héo Rũ

Trước khi cảm xúc của Harry bình ổn lại, Sirius không dám hỏi bất cứ điều gì về Dumbledore.

Bọn họ cùng Ginny đến Khoa Y tế thăm Bill bị người sói Greyback cắn, Ron bắt đầu lớn tiếng oán trách Dumbledore thất trách. Ginny nhỏ giọng mở miệng: "Ron, Dumbledore chết rồi."

"Không thể nào!" Người nói chuyện không phải Ron, mà là Lupin đang hoảng loạn. Anh ta dời ánh mắt từ Ginny sang Harry, cuối cùng dừng lại trên mặt Sirius, hy vọng bọn họ có thể phủ nhận. Nhưng Harry không làm vậy, Lupin ngã ngồi trên ghế cạnh giường Bill, hai tay che mặt, Sirius đi tới dùng sức nắm lấy vai anh ta.

"Ông ấy chết như thế nào?" Tonks hỏi, "Xảy ra chuyện gì?"

"Snape giết ông ấy," Harry trả lời, "Lúc đó tôi có mặt, tận mắt chứng kiến."

Harry chậm rãi kể lại quá trình Snape giết Dumbledore, Lupin cẩn thận nghiêng đầu nhìn Sirius một cái, lại thấy trong mắt bạn cũ tràn đầy lửa giận ngút trời.

"—— Nhiều Tử thần Thực tử đến, sau đó Snape ra tay —— Lời nguyền Chết chóc." Harry không nói nổi nữa.

Bà Pomfrey đột nhiên khóc như mưa. Sirius gầm lên đứng dậy: "Ta sớm đã nghi ngờ tên tạp chủng nhớp nhúa kia chưa từng trung thành với Hội Phượng Hoàng, đồ chó má, hắn nên chết ở ——"

Lupin một tay kéo anh ta lại, ngăn Sirius tiếp tục nguyền rủa.

Trong ánh mắt anh ta nhìn Sirius có thăm dò, có chấn động, còn có vài phần khó hiểu. Sirius chỉ cho rằng Lupin để ý đến thân phận người sói của mình, bèn không nói tiếp.

Lupin và Hermione nhìn nhau, nữ phù thủy tóc nâu trẻ tuổi cũng nhìn sang với ánh mắt nghi hoặc. Anh ta không hiểu Sirius sao lại nhanh chóng đoạn tuyệt tình cảm như vậy —— Chẳng lẽ cái chết của Dumbledore đánh vào anh ta quá lớn sao?

Sirius quá đa tình, không phải là người cầm lên được, buông xuống được, từ việc anh ta vẫn còn canh cánh trong lòng chuyện vợ chồng nhà Potter hy sinh nhiều năm trước là có thể thấy được một góc. Anh ta sao lại có thể buông bỏ tình cảm với Snape như vậy, chẳng lẽ anh ta chưa từng yêu sâu đậm sao?

"Suỵt, nghe!" Ginny đột nhiên kêu khẽ một tiếng, bọn họ nghe thấy ở đâu đó bên ngoài bóng tối, Phượng Hoàng đang cất tiếng hát một khúc ai ca thê lương lay động lòng người. Cũng không biết bọn họ đứng đó bao lâu, Giáo sư McGonagall mới đẩy cửa vào phòng bệnh.

Các thành viên Hội Phượng Hoàng có mặt tại hiện trường và Giáo sư McGonagall đã nói chuyện rất nhiều về những chi tiết trước khi Snape giết Dumbledore, Sirius vì không có mặt nên không chen vào được một câu. Anh ta buồn bực đi qua đi lại, lại không nhớ nổi trước khi mình ngủ đã làm gì.

Rất nhanh, vợ chồng nhà Weasley và Fleur đã đến. Cô gái Pháp xinh đẹp kia nhìn thấy vết thương đáng sợ trên mặt vị hôn phu, lại không ôm Bill đang hôn mê mà khóc lóc.

Cô vẫn kiên cường dũng cảm yêu vị hôn phu của mình, cũng vì cơ hội này, cuối cùng đã được Molly thừa nhận.

"Nhìn này!" Một giọng nói không tự nhiên cất lên, Tonks hai mắt sáng rực nhìn Lupin, "Cô ấy vẫn muốn kết hôn với anh ta, mặc dù anh ta đã bị cắn! Cô ấy không quan tâm!"

"Chuyện này không giống nhau." Lupin gần như không nhúc nhích môi nói, anh ta đột nhiên có vẻ rất căng thẳng, thậm chí còn liếc Sirius mấy lần, "Bill sẽ không biến thành một người sói hoàn toàn, chuyện này hoàn toàn ——"

"Nhưng tôi cũng không quan tâm, tôi không quan tâm!" Tonks nói, nắm lấy vạt áo Lupin không ngừng lay, "Tôi đã nói với anh một triệu lần rồi..."

"Tôi cũng đã nói với em một triệu lần rồi," Lupin né tránh ánh mắt của Tonks, cúi đầu nhìn xuống sàn nhà nói, "Tôi đã quá già, không thích hợp với em, cũng quá nghèo, quá nguy hiểm..."

"Tôi cũng luôn nói, lý do của anh thật là hoang đường, Remus." Phu nhân Weasley nhẹ nhàng vỗ lưng Fleur, từ trên vai Fleur nói với anh ta.

"Tôi không hề hoang đường," Lupin kiên định nói, quay đầu không được tự nhiên nhìn Sirius, "Tonks nên có một người trẻ tuổi và khỏe mạnh yêu cô ấy."

"Nhưng cô ấy thích anh," Sirius nói, "Nói nữa, Moony, anh cũng yêu cô ấy."

Ánh mắt anh ta kiên định, khi nhắc đến quan hệ giữa Lupin và Tonks không hề gợn sóng, dường như dáng vẻ từng vì tình mà khổ sở kia chỉ là ảo giác của Lupin.

"Bây giờ... Thảo luận chuyện này không thích hợp," Lupin nói, anh ta hoảng loạn nhìn quanh, né tránh ánh mắt của mọi người, "Dumbledore chết rồi..."

"Nếu thế giới này có nhiều tình yêu hơn, Dumbledore sẽ vui hơn bất cứ ai." Giáo sư McGonagall ngắn gọn nói.

Hermione nhíu chặt mày, ánh mắt liên tục nhảy qua lại giữa Sirius và Lupin —— Hai người này đều giấu bí mật.

Sirius cùng những người khác trong Hội ở lại Hogwarts tham gia tang lễ của Dumbledore.

Sáng sớm ngày tang lễ, Sirius đến ngồi vào ghế trước, phát hiện có rất nhiều người đến sớm hơn mình, mỗi người đều mặc lễ phục. Anh ta tìm thấy các thành viên Hội Phượng Hoàng trong đám người, ngồi xuống bên cạnh Lupin và Tonks.

Tóc của cháu gái anh ta lại khôi phục thành màu hồng phấn chói mắt, dưới ánh nắng ấm áp ánh lên vẻ đẹp rực rỡ, nếu không phải đến tham gia tang lễ của Dumbledore, thậm chí có thể gọi là rạng rỡ. Cô ta khoác tay Lupin, mỉm cười chào Sirius.

Sirius gật đầu: "Nói như vậy, Moony cuối cùng cũng đã khai thông rồi."

Lupin ngượng ngùng cười: "Tôi đã nghĩ thông suốt rồi, Padfoot."

"Đúng vậy, thời đại chiến tranh, không biết có thể sống đến khi nào," Sirius chua xót liếc nhìn phía trước, "Chúng ta đã mất Dumbledore, càng phải trân trọng từng khoảnh khắc còn sống."

Lupin đầy thâm ý nhìn Sirius một cái, nhưng không phát hiện ra gợn sóng gì trong đáy mắt anh ta.

"Padfoot, tôi biết chuyện này rất khó chịu," Lupin cẩn thận nói, "Nhưng anh cũng phải cố gắng buông bỏ."

Remus Lupin cả đời này đã chứng kiến quá nhiều sự phản bội. Mười mấy năm trước, vào cái đêm đáng sợ đó, người bạn tốt nhất của anh ta đã giết hai người khác —— Cú sốc này không thể nói là không nặng nề, đã từng khiến anh ta một lần nữa rơi vào vực sâu —— Sẽ không còn ai tiếp nhận anh ta như bọn họ nữa.

Ba năm trước, sự phản bội khiến người ta không thể đối mặt kia lại nổi lên mặt nước —— Bạn cũ của anh ta bị oan, nhưng chỉ là một cuộc phản bội hiểm ác khác.

Bất hạnh chưa từng buông tha bọn họ. Anh ta đã tin tưởng Dumbledore đến vậy, cũng vì thế mà tin tưởng Snape. Cho dù Snape không phải là người yêu của Sirius, cũng là đồng nghiệp và chiến hữu của anh ta, sự phản bội lại giáng xuống, trực tiếp dẫn đến sự hy sinh của thủ lĩnh Hội Phượng Hoàng.

Cho nên anh ta hiểu nỗi đau của Sirius, cũng hiểu sự tức giận của anh ta. Nhưng sự việc đã xảy ra, người ta luôn phải học cách nhìn về phía trước.

"Buông bỏ cái gì?" Sirius mơ hồ hỏi.

Điều này thực sự là Lupin không nghĩ tới.

"Anh và hắn..." Lupin nhỏ giọng, "Anh hận như vậy, chẳng lẽ không phải vì?"

"Ai?" Sirius không hiểu gì cả, "Rốt cuộc anh đang nói gì vậy, Moony?"

Anh ta nhớ lại cuộc đối thoại giữa mình và Lupin về Tonks, khi nhắc đến từ "yêu", anh ta dường như còn nói gì đó với Lupin. Nhưng anh ta nhớ không rõ, trong đầu rất nhiều hồi ức đều mơ hồ —— Thật sự có chuyện như vậy tồn tại sao?

Lupin nhìn chằm chằm vào mắt anh ta ba giây, xác nhận Sirius không nói dối, lúc này mới lắc đầu: "Không có gì, Padfoot, là tôi nhớ lầm."

Anh ta quên điều gì?

Học sinh đến muộn hơn một chút, Harry và bạn bè của cậu cùng nhau ngồi xuống không lâu sau, tiếng hát của người cá truyền đến như tiên nhạc. Sirius không khỏi nhớ lại khúc ai ca của Phượng Hoàng nghe được vào đêm Dumbledore qua đời, nhưng bây giờ Fawkes cũng đã rời đi.

Ngoài người cá trong Hắc Hồ, còn có rất nhiều Nhân mã đứng ở rìa Rừng Cấm. Hagrid ôm di thể của Dumbledore, cẩn thận đặt lên bàn. Sau khi đọc xong điếu văn dài dòng, ngọn lửa trắng sáng đột nhiên bùng lên từ xung quanh di thể của Dumbledore.

Ngọn lửa càng lúc càng bốc cao, khói trắng lượn lờ bay lên không trung. Trong nháy mắt, dường như có một con Phượng Hoàng bay lên trời xanh. Nhưng ngay sau đó ngọn lửa đã biến mất, nơi đó xuất hiện một ngôi mộ đá cẩm thạch trắng.

Sirius vô thức mím chặt môi, điều này khiến anh ta trông u sầu và nghiêm túc. Anh ta quay đầu nhìn những đứa trẻ Gryffindor: Harry run rẩy dưới ánh nắng chói chang, Ron đau khổ cúi đầu, Hermione trên mặt đầy những giọt lệ lấp lánh.

Nhân lúc mọi người đều đứng dậy, Ron ôm Hermione vào lòng, có chút vụng về vuốt ve tóc cô, mà cô gái thì vùi đầu vào vai anh ta khóc thảm thiết. Harry chật vật đứng dậy, Sirius vội vàng đuổi theo, đi vòng quanh bờ hồ.

"Harry." Sirius gọi cậu, hai người cùng nhau đi về phía cây sồi ở bờ Hắc Hồ, "Cần tôi đi cùng cậu không?"

Cậu bé gật đầu, không nói gì.

"Tiếp theo có dự định gì?" Sirius né tránh những lời nói đau buồn.

"Tôi sẽ không quay lại đây nữa, Sirius." Cậu bé quay đầu lại, ánh mắt kiên định, "Tôi vẫn chưa hoàn thành nhiệm vụ Dumbledore giao cho tôi trước khi ông qua đời, sớm lên đường tiêu diệt Voldemort, mới xứng đáng với những người đã hy sinh vì chiến tranh."

"Có thể cho tôi biết nhiệm vụ là gì không?" Sirius hỏi.

Harry không chút do dự từ chối: "Đây là bí mật, Sirius, Dumbledore chỉ cho tôi biết."

Sirius "ừ" một tiếng, không hề hỏi đến cùng.

Thấy Sirius không nói nữa, Harry lại tò mò hỏi: "Anh không ngăn cản tôi sao, Sirius?"

Giáo phụ của cậu cười, dang tay với cậu: "Tôi hiểu cha cậu, nếu ông ấy còn sống, biết con trai mình muốn cứu thế giới, nhất định sẽ vì điều này mà cảm thấy tự hào. Harry, con ngoan của tôi, con chỉ cần thả tay ra mà làm, những việc khác cứ giao cho chúng ta."

Harry ngẩn người, dường như không ngờ Sirius sẽ nói như vậy. Im lặng vài giây sau, cậu nhào tới ôm Sirius: "Cảm ơn anh, Sirius."

"Tự mình cẩn thận, nếu gặp nguy hiểm không thể trốn thoát có thể dùng gương song hướng liên lạc với tôi." Sirius vỗ vỗ đầu Harry, cậu bé sắp trưởng thành này đã cao gần bằng James năm xưa, "Bạn bè của con dường như có lời muốn nói với con, vậy tôi không làm phiền nữa. Nếu cần, tôi sẽ luôn đợi con về nhà."

Harry quay người lại, quả nhiên nhìn thấy Ron và Hermione vội vàng chạy tới. Cậu gật đầu với Sirius: "Tôi hiểu, nhưng trước đó, tôi còn phải về nhà Dursley một chuyến, vì Dumbledore hy vọng tôi làm như vậy."

Sirius đáp ứng, chào hỏi Ron và Hermione đến, rồi rời khỏi bờ Hắc Hồ.

Sau khi tang lễ kết thúc, Sirius một mình trở về số 12 Quảng trường Grimmauld.

Anh tôn trọng lựa chọn của Harry, cũng hiểu rõ sứ mệnh của mình với tư cách là thành viên Hội Phượng Hoàng và người bảo mật Quảng trường Grimmauld. Dù Dumbledore không may qua đời, anh vẫn phải giữ vững trụ sở, luôn trong tư thế sẵn sàng.

Người trưởng thành luôn có thể xử lý nỗi buồn tốt hơn, đặc biệt là một người trưởng thành đã chứng kiến quá nhiều cái chết. Chỉ có một chuyện —— Về Snape.

Anh biết Harry nhất định sẽ tìm Snape báo thù, chỉ là sớm hay muộn. Nếu thật sự để Harry đụng độ, cậu ta nhất định không phải là đối thủ của Snape, Sirius hy vọng mình có thể giúp cậu ta —— Dù sao trên đời này, ngoài Harry, chỉ còn Sirius là người thù hận Snape nhất.

Sirius ngồi trên ghế sofa trầm tư, đột nhiên nghe thấy trên lầu trong phòng ngủ có tiếng sột soạt. Anh ta động tâm, nhẹ nhàng bước lên lầu, chỉ thấy Kreacher đang lén lút trong phòng anh ta, không biết đang làm gì.

"Kreacher!" Sirius tức giận quát, "Ai cho phép ngươi tự tiện vào phòng ta?"

Con gia tinh già nua hận hận trừng mắt nhìn Sirius, ồm ồm thì thào: "... Mệnh lệnh cuối cùng chủ nhân giao cho Kreacher, Kreacher nhất định phải hoàn thành..."

Sirius một tay túm lấy cổ áo bẩn thỉu của Kreacher: "Mệnh lệnh ở đâu ra?"

"... Thiếu gia Sirius bị hỏng não rồi," Kreacher bỏ qua chất vấn của Sirius, tiếp tục lẩm bẩm, "Nhưng Kreacher lại nhớ rất rõ..."

"Ta thấy ngươi mới bị hỏng não." Sirius hất Kreacher ra, cũng không mong có thể moi được gì từ miệng hắn. Anh ta đóng cửa phòng ngủ lại, một mình đứng trước cửa sổ nhìn ra đường phố Muggle bên ngoài đang bận rộn.

Muggles vẫn chưa nhận ra sự nguy hiểm đang đến gần, bọn họ như thường ngày đi lại, ôm hôn, vui cười hết mình, dường như đây là một ngày bình thường nhất. Sirius nhìn hai người đàn ông đứng cạnh nhau dưới lầu, người tóc nâu đang hăng hái nói gì đó, bên cạnh người đàn ông tóc hạt dẻ mặc áo sơ mi kẻ ca rô đang mỉm cười nhìn anh ta, cả hai đều cao lớn vạm vỡ, dường như đang nói chuyện rất vui vẻ.

Đột nhiên, người đàn ông tóc hạt dẻ mạnh mẽ kéo lấy cổ áo người đàn ông tóc nâu, áp sát hai cánh môi đang lảm nhảm kia.

Cảnh tượng này khiến Sirius vô cùng chấn động. Anh ta biết Muggles không có sự bao dung cao đối với những người yêu đồng giới, hai người đàn ông này lại táo bạo như vậy, anh không khỏi nảy sinh sự ngưỡng mộ.

Nhưng cảm giác lén lút này khiến Sirius có chút không thoải mái, anh ta dời tầm mắt, liếc thấy trên tủ đầu giường có một bó hoa khô.

Khác với hoa khô dùng để trang trí, đây rõ ràng là một bó hoa đã héo rũ, không có giá trị trang trí. Anh ta nhíu mày nhìn kỹ một lát, mơ hồ nhận ra đây là hoa phượng tím đến từ vùng nhiệt đới.

Hoa phượng tím ít được trồng ở các khu vực châu Âu, chỉ phân bố rải rác ở các quốc gia ven Địa Trung Hải. Sở dĩ anh ta biết loại cây rụng lá này, là vì các phù thủy sẽ dùng gỗ hoa phượng tím để làm đũa phép, nhụy hoa và dịch chiết được nghiền thành bột có thể kết hợp với thuốc độc để sử dụng (mặc dù anh ta đã sớm không nhớ rõ công dụng cụ thể), mà Muggles trồng nó chỉ để ngắm và làm giấy.

Sirius dám khẳng định, anh ta chưa từng đặt hoa phượng tím ở đây —— Loại thực vật này cần nhập khẩu, giá cả đắt đỏ, khó trồng, anh tuyệt đối sẽ không dùng hoa héo rũ để trang trí, còn đặt trong phòng.

Vậy đây là Kreacher dùng để chọc tức anh sao?

Nghĩ đến hành động vừa rồi của con gia tinh, Sirius cảm thấy rất có khả năng, cũng không muốn nghĩ kỹ nó là một gia tinh lấy Galleon ở đâu để mua nguyên liệu thô đắt tiền như vậy, chỉ coi nó như rác tùy tiện xử lý.

Nhưng vài ngày sau, Sirius phát hiện mình dường như đã quên một số chuyện.

Trên bàn ăn ở số 12 Quảng trường Grimmauld có một chiếc bình sứ trắng đẹp mắt, bên trong cắm một cành hoa hồng vàng. Đây vốn là một bông hồng đỏ bình thường, nhưng đã bị yểm bùa để giữ nguyên hình dạng này. Sirius đã kiểm tra, bùa chú này là do chính anh ta yểm.

Anh ta không nhớ mình đã làm chuyện như vậy, nhưng sự dao động của ma lực sẽ không lừa người —— Anh ta đã để lại bông hồng này trong tình huống nào?

Anh ta nhớ đến sự úp mở kỳ quái của Lupin, những mảnh ký ức rời rạc của mình ở Azkaban, còn có sự lo lắng không rõ nguyên do kia. Nếu không phải tình hình hiện tại căng thẳng, nhiệm vụ của Hội Phượng Hoàng lại nhiều, anh ta nhất định phải đến St Mungo xem xét bộ não của mình.

Chương 35. Thần Phong Vô Ảnh

"Sirius!" Harry mở cửa phòng, xông vào vườn sau số 4 Privet Drive, "Ron, Hermione!"

Sirius dang hai tay ra, còn chưa đợi con trai đỡ đầu của anh ta nhào tới, Ron và Hermione đã giành trước ôm Harry thành một đoàn. Anh ta buồn cười nhìn những đứa trẻ, Hagrid bước xuống từ chiếc xe máy bay, hỏi: "Thế nào, Harry, chuẩn bị rời đi rồi?"

"Đương nhiên," Harry cười tủm tỉm nhìn mọi người, "Không ngờ mọi người lại đến đông như vậy!"

"Kế hoạch thay đổi rồi." Mad-Eye nói bằng giọng thô lỗ, anh ta cầm theo hai cái túi lớn phình ra, con mắt ma thuật quét qua bầu trời, ngôi nhà và khu vườn đang dần tối sầm, "Chúng ta che giấu trước, rồi nói chuyện kỹ hơn với con."

Harry dẫn bọn họ vào bếp, mọi người cười nói vui vẻ ngồi trong ngôi nhà trống trải, Sirius quan tâm hỏi Harry tình hình ở nhà Dursley mấy ngày nay, biết cậu không bị bắt nạt, lúc này mới yên tâm.

Harry nhìn quanh, cậu biết các thành viên Hội Phượng Hoàng gần như đều đến —— Sirius, ngài Weasley, Mad-Eye Moody, Tonks, Lupin, Kingsley và Hagrid đều ở đây, còn có bạn bè của cậu —— Ron, Hermione, sinh đôi, Bill và Fleur. Cậu vui mừng khôn xiết, cho dù không lâu trước đó cậu còn vì thái độ của dì dượng Vernon mà tức giận.

"Harry, con đoán xem!" Tonks ngồi trên máy giặt, đưa tay trái ra với Harry —— Một chiếc nhẫn lấp lánh trên ngón áp út.

"Hai người kết hôn rồi?" Harry kêu lên, nhìn cô ta, lại nhìn Lupin.

Sirius chớp mắt, thay Lupin trả lời câu hỏi: "Mấy ngày con không có ở đây đã xảy ra rất nhiều chuyện."

"Xin lỗi, con không thể tham gia, Harry," Tonks áy náy nhìn cậu, "Chúng ta không làm lớn chuyện."

Thấy đám người này sắp tán gẫu vào thời điểm này, Moody đành phải gầm lên, cắt đứt bầu không khí vui vẻ của bọn họ. Anh ta nghiêm túc giải thích nguyên nhân thay đổi kế hoạch, và liệt kê các địa chỉ an toàn hiện có: Nhà của Moody, nhà của Kingsley, Quảng trường Grimmauld, nhà dì Muriel của Molly... Điểm đến của Harry là nhà của cha mẹ Tonks, cũng là nhà của chị họ Sirius, Andromeda.

"Chúng ta mười bốn người không phải đều bay đến nhà cha mẹ Tonks." Moody nói, "Tối nay sẽ có bảy Harry Potter bay trên trời, mỗi người đều có người đi cùng, mỗi nhóm đều bay đến một nơi an toàn khác nhau."

Harry vừa nhìn thấy Moody lấy ra thuốc Đa Chiết từ áo choàng, đã bắt đầu kịch liệt phản đối: "Không được, tuyệt đối không được!"

"Tôi đã nói với mọi người cậu ấy sẽ có phản ứng này rồi." Hermione nhún vai, có chút đắc ý.

Sirius cũng đoán được con trai đỡ đầu của mình tuyệt đối sẽ không đồng ý với cách làm này, nhưng mọi người có mặt đều đã trưởng thành, đều đã chuẩn bị đầy đủ để mạo hiểm.

"Nhưng chuyện này thật là hoang đường, không cần thiết ——"

Harry còn chưa nói xong, đã bị Moody ngắt lời. Anh ta nghiêm giọng khiển trách Harry không hiểu chuyện, ngay cả Sirius cũng không dám hòa giải khi Moody tức giận. Cuối cùng, Harry cầu cứu nhìn Ron, lại nhìn Sirius một cái, thấy bọn họ đều không có ý giúp cậu nói chuyện, lúc này mới ngượng ngùng nhổ vài sợi tóc đưa cho Moody.

"Được rồi, Potter giả xếp hàng ở đây." Moody ném tóc vào thuốc Đa Chiết, Ron, Hermione, Bill, Fleur, Fred và George xếp thành một hàng.

Moody chia thuốc Đa Chiết màu vàng cho sáu người trẻ tuổi, bọn họ đồng thời uống vào. Lập tức, ngũ quan của bọn họ vặn vẹo, cuối cùng đều biến thành dáng vẻ của Harry.

Những đứa trẻ bắt đầu thay quần áo không chút kiêng dè, chỉ có Harry thật sự bên cạnh Sirius da đầu tê dại —— Cậu thật sự muốn cầu xin bọn họ tôn trọng một chút sự riêng tư của mình, dù sao bọn họ đối xử với cơ thể mình chắc chắn sẽ không tùy tiện như vậy.

Moody đợi những Harry giả mặc quần áo xong, lại lấy ra ba lô và lồng cú đưa cho bảy người: "Rất tốt. Tình huống phân tổ là như vậy: Bill và tôi cùng cưỡi chổi, Arthur và Fred, George đi cùng Sirius, tiểu thư Delacour đi cùng Tonks cưỡi Thestral, tiểu thư Granger và Kingsley cũng cưỡi Thestral, Ron đi cùng Remus..."

"Vậy con đi cùng ta, Harry, được không?" Hagrid có chút lo lắng, "Chúng ta cưỡi xe máy bay của Sirius, vì chổi và Thestral đều không chịu được trọng lượng của ta."

Harry gật đầu, lại hỏi: "Vậy tại sao con không đi cùng Sirius?"

"Chúng ta suy đoán, Tử thần Thực tử trước tiên sẽ nhắm vào Mad-Eye và Padfoot ——" Lupin trả lời, "Một người là Auror mạnh nhất của Hội Phượng Hoàng, một người là giáo phụ của con."

Biểu cảm của Harry lập tức trở nên nặng nề.

"Và chúng ta cảm thấy Tử thần Thực tử sẽ cho rằng con đang cưỡi chổi." Moody tiếp lời, "Snape có rất nhiều thời gian để nói với bọn họ những tình huống mà hắn chưa từng nhắc đến trước đây, cho nên vạn nhất chúng ta gặp Tử thần Thực tử, bọn họ chắc chắn sẽ chọn Potter người cưỡi chổi đặc biệt thành thạo kia."

Moody nói ngắn gọn xong, liền dẫn mọi người ra cửa. Harry đi vào phòng khách lấy ba lô, Hỏa Xuy Tiễn và lồng Hedwig, sau đó đi theo sau Sirius đến khu vườn đen tối. Bên cạnh cậu, từng cây chổi nhảy vào tay mọi người, mái tóc đen dài của Sirius theo gió đêm khẽ bay.

"Sirius," Harry gọi cậu, hai người cùng nhau đi về phía cây sồi ở bờ Hắc Hồ, "Nhất định phải bảo trọng."

Sirius gật đầu, xe máy bay gầm rú như rồng lửa, Harry không nghe rõ anh trả lời cái gì.

"Chúc mọi người may mắn!" Moody hô, "Khoảng một tiếng nữa gặp ở Hang Sóc!"

Nghe theo chỉ thị của Moody, từng cây chổi bay lên không trung, Sirius mang theo George bay nhanh trong đêm tối. Đột nhiên, không ai hay biết, bọn họ bị bao vây.

Ít nhất ba mươi bóng người trùm mũ trùm đầu lơ lửng trên không trung, tạo thành một vòng tròn lớn. Ánh sáng xanh chói mắt đi kèm với tiếng thét chói tai truyền đến, Sirius linh hoạt nghiêng đầu tránh một luồng ánh sáng xanh, George quay đầu ném một quả bom khói tàng hình —— Là sản phẩm mới mà bọn họ vừa nhập khẩu từ Peru.

Sirius từ tận đáy lòng cảm kích những phát minh nhỏ này của sinh đôi, bom khói tàng hình đã giành được một khoảng thời gian nhất định cho bọn họ. Tử thần Thực tử không nhìn thấy bọn họ, bùa chú bay loạn xạ trên không trung, Sirius dùng Bùa Thiết Giáp vô thanh ngăn cản, rất nhanh đã đột phá vòng vây.

Nhưng Tử thần Thực tử cũng không phải là kẻ dễ đối phó, vẫn có vài bóng người trùm mũ trùm đầu bám theo Sirius và George. Bom khói tàng hình không bao lâu đã dùng hết, bọn họ không thể chống đỡ được bao lâu, một lát nữa sẽ là một trận hỗn chiến.

Khoảnh khắc quả bom khói tàng hình cuối cùng thất bại, Sirius hung hăng ném ra ba lời nguyền độc ác. Tử thần Thực tử ở phía trước linh hoạt né tránh, lão Crabbe ở phía sau lại không may mắn như vậy. Hắn "a" một tiếng rơi xuống khỏi chổi, George không nhịn được cười một tiếng.

"Sirius, tôi cảm thấy bọn họ giống như hai quả tầm thủ vướng víu." George, người từng là người đánh bóng trong trường, đùa giỡn với Sirius, lại né tránh hai luồng ánh sáng xanh.

Đột nhiên, Tử thần Thực tử phía sau đột nhiên xông lên phía trước, giơ đũa phép nhắm vào lưng Sirius.

"Thần Phong Vô Ảnh!"

Nghe thấy Thần Phong Vô Ảnh, Sirius theo bản năng quay đầu lại, liếc thấy khuôn mặt tái nhợt âm u của Snape. Mũ trùm đầu của hắn bị gió thổi bay, lộ ra mái tóc đen bóng dầu, đũa phép gỗ bạch dương giơ lên bộc phát ánh sáng chói mắt. Sirius lập tức né tránh, bùa chú lại đánh trúng George.

George kêu lên một tiếng, chổi của cậu bắt đầu rơi xuống nhanh chóng. Sirius không kịp phản công, toàn lực lao xuống kéo lấy chổi của George, cố gắng hết sức đỡ cậu ta thoát khỏi nguy hiểm.

Một bên đầu và cổ của George đầy máu đỏ tươi, chói mắt, nhưng cậu ta vẫn còn sống. Tim Sirius đột nhiên tăng nhanh —— Anh không bảo vệ được George, là anh có lỗi với vợ chồng nhà Weasley.

"George, con thế nào?" Sirius nắm chặt cậu ta, mấy Tử thần Thực tử phía sau không biết vì sao đột nhiên biến mất.

George không trả lời —— Cậu ta đã ngất đi.

Sirius không quan tâm nhiều như vậy, anh ta dùng hết sức lực tăng tốc độ của chổi lên mức nhanh nhất, cây chổi đáng thương rất nhanh đã không chịu nổi, những cành cây được cắt tỉa nhẵn nhụi nổ tung, phần đuôi bắt đầu không ngừng bốc ra tia lửa. Anh ta thầm cầu nguyện cho chổi có thể kiên trì đến Quảng trường Grimmauld, nhưng cán chổi anh ta nắm trong tay đã bắt đầu nóng lên.

Xa xa, bọn họ đã có thể nhìn thấy ánh đèn của Quảng trường Grimmauld. Sirius đầy mồ hôi, cây chổi đang cưỡi nóng bỏng như bàn là. Đột nhiên, anh ta nghe thấy một tiếng động nhẹ của gỗ gãy, cán chổi trong tay nứt ra một đường.

Anh ta vội vàng mượn quán tính ném mình và George ra ngoài, cây chổi quá tải kia nổ tung trên không trung. Sirius niệm chú làm một cú đệm khi tiếp đất, hai người trên người đều rơi đầy tàn dư chổi và mùn cưa.

Anh ta đỡ George bước lên bậc thềm số 12 Quảng trường Grimmauld, bùa chú bảo vệ bọn họ, bọn họ an toàn rồi.

Sirius mở cửa, một chiếc ô trong tiền sảnh đang phát ra ánh sáng xanh nhạt.

Anh ta vội vàng nắm lấy Khóa Cảng, rốn bị một cái móc vô hình hung hăng móc vào, anh ta và George bị kéo vào hư không. Vài giây sau, bọn họ vèo vèo xuất hiện ở vùng hoang dã gần Hang Sóc.

Xa xa, anh ta nhìn thấy Harry đứng ở đó. Sirius hơi yên tâm, sau đó lại bị cảm giác tội lỗi sâu sắc hơn bao trùm.

Harry chạy tới nắm lấy chân George, Sirius cùng cậu nâng George vào nhà, đi qua nhà bếp đến phòng khách, đặt cậu ta lên ghế sofa.

Nhờ ánh đèn, Sirius lúc này mới nhìn rõ George đã mất một bên tai.

Ginny hít một hơi thật sâu, Molly trông như sắp khóc. Sirius nhỏ giọng nói một câu xin lỗi, liền nắm lấy cánh tay Harry kéo cậu vào bếp.

"Này, Sirius, buông cậu ấy ra!" Hagrid tức giận gầm lên.

Sirius không để ý đến anh ta: "Harry Potter năm thứ sáu mượn sách giáo khoa môn Độc dược của ai?"

Harry do dự một chút, không trực tiếp nói ra cái tên đáng ghét kia: "Hoàng tử Lai."

Sirius buông Harry ra, ngửa người dựa vào tủ bếp.

"Xin lỗi, Harry, tôi chỉ cần xác minh một chút."

Harry gật đầu, biết Sirius đang lo lắng điều gì. Cậu kể lại đơn giản về những gì đã xảy ra với Hagrid, và Lời nguyền Giải giới đã triệu hồi Voldemort.

"George sẽ không sao chứ?" Harry hỏi.

Sirius đau khổ im lặng một lát: "Tôi nghĩ là không, nhưng tai của cậu ấy không thể phục hồi được, bị ——"

Bên ngoài đột nhiên một trận xôn xao, Sirius theo Harry xông ra sân. Hermione và Kingsley đang nắm một cái móc áo, Sirius và Kingsley đồng thời giơ đũa phép về phía đối phương.

"Thông tin Thần Hộ mệnh mà anh nhận được sáng nay?"

"Tối nay, số 4 Privet Drive, kế hoạch Bảy Potter."

Bọn họ từ từ hạ đũa phép xuống, trao đổi thông tin của nhau trên đường đi. Hiện tại chỉ có Hagrid và Harry, Sirius và George, Kingsley và Hermione đã trở lại Hang Sóc, bầu không khí căng thẳng lại trở nên nặng nề.

"Hai người thế nào, Sirius?" Kingsley cười khổ, "George thì sao?"

"Cậu ấy mất một bên tai." Sirius nhỏ giọng nói.

Hermione thét lên một tiếng.

"Snape làm."

"Snape?" Lần này là Harry kêu lên, "Anh không phải là nói ——"

"Đúng vậy, người đuổi theo chúng ta là Snape, mũ trùm đầu của hắn đã tuột ra trong lúc đuổi bắt. Thần Phong Vô Ảnh luôn là sở trường của hắn, tôi đã nghĩ đến việc báo thù, nhưng George bị thương sau khi mất máu quá nhiều mà hôn mê, tôi chỉ có thể cố gắng hết sức đỡ cậu ấy, và với tốc độ nhanh nhất chạy đến số 12 Quảng trường Grimmauld."

Trong im lặng, mấy người ngẩng đầu nhìn lên bầu trời. Lupin và Ron, Tonks và Fleur, Mad-Eye và Bill, Arthur và Fred ở đâu?

Đột nhiên, một tiếng nổ vang lên trong đêm tối. Sirius quay đầu nhìn, Arthur và Fred Dịch chuyển tức thời xuất hiện trên bãi đất trống —— Bọn họ đã lỡ thời gian, không kịp sử dụng Khóa Cảng.

"Tạ ơn Merlin." Arthur nhìn thấy bọn họ đứng trong sân, cảm thán một tiếng, "Cảm ơn Merlin, mọi người đều còn sống."

Sirius áy náy đến mức gần như không dám nhìn thẳng vào mắt anh ta: "Arthur, tôi rất xin lỗi —— George bị thương."

"Cái gì?"

"Tai của cậu ấy bị Thần Phong Vô Ảnh cắt đứt."

Arthur ngẩn người một lát, mồ hôi lập tức chảy ra từ cái đầu hói. Anh ta không quan tâm đến việc đối chiếu ám hiệu với Kingsley, hét lên đẩy bọn họ xông vào nhà. Ngay cả Fred cũng tái mặt, nhưng không bị thương.

Sirius không dám đi theo Kim Tư Lai vào nhà, gã sợ nhìn thấy khuôn mặt không còn tươi cười của song sinh, càng sợ nhìn thấy sự lo lắng của Arthur và Molly.

Thời gian từng phút từng giây trôi qua, dường như dài đằng đẵng như mấy thế kỷ. Chỉ cần có chút gió thổi cỏ lay, bọn họ liền giật mình, quay sang những bụi cây và bụi rậm xào xạc, hy vọng có thể nhìn thấy bất kỳ thành viên nào của Hội Phượng Hoàng bình an vô sự đi ra.

Remus và Tonks vẫn chưa trở lại — bọn họ thậm chí còn vừa mới kết hôn —

Sirius đang suy nghĩ, một con Dạ Kỵ Sĩ đột nhiên xuất hiện trên bầu trời phía trên bọn họ, lao xuống đất.

"Là bọn họ!" Hermione kêu lên.

Tonks xuống đến nơi suýt nữa thì ngã, Sirius vội vàng đỡ nàng. Kim Tư Lai đưa tay ra đỡ Fleur, nàng tuy tái nhợt, nhưng nhìn vẫn rất bình tĩnh.

"Các ngươi không sao chứ?" Hermione hỏi.

"Bellatrix." Tonks suy sụp trả lời, "Nàng ta liều mạng muốn giết ta, Sirius, ngươi biết nguyên nhân."

Sirius đương nhiên hiểu rõ. May mà Tonks đã thoát khỏi nàng ta, Fleur còn có thể giúp giải quyết một người, hai cô gái cũng không bị làm sao.

Bọn họ lần lượt kể lại những gì đã trải qua trong chuyến đi, nhưng hai tổ khác vẫn chưa trở lại, chuyện này như sương giá đè nặng trong lòng bọn họ. Tonks và Fleur đặc biệt lo lắng — trong số những người chưa trở lại, có người yêu của họ.

Ngay lúc mọi người mong ngóng, Lupin và Ron cuối cùng cũng cưỡi chổi xuất hiện. Bọn họ cũng không bị thương, thậm chí Lupin còn nghiêm túc khen ngợi Ron ngắm trúng mục tiêu rất chuẩn xác.

Sắc mặt Fleur càng ngày càng trắng bệch, gần như hòa làm một với mái tóc bạc của nàng. Cô gái Pháp kiên cường nắm chặt tay, không để lộ sự lo lắng của mình.

Nàng đột nhiên hét lớn một tiếng, xông lên trước — Bill hiện ra bằng cách độn thổ.

"Bill!" Giọng nói của nàng đã có chút nghẹn ngào, "Cảm ơn Merlin!"

Molly cũng chạy lên, nhưng lập tức phát hiện ra điều không ổn. Quả nhiên, Bill nhẹ nhàng buông Fleur ra, sau đó nhìn thẳng vào mọi người: "Mad-Eye đã chết."

Không ai nói gì, cũng không ai nhúc nhích. Ngón tay Harry lạnh buốt, Sirius dùng sức ôm chặt lấy cậu.

"Chúng ta vừa mới xuất phát đã bay về phía bắc, Voldemort trực tiếp đuổi theo chúng ta. Bùa chú của hắn trúng ngay mặt Mad-Eye — sau đó ông ta ngã ngửa ra sau, ngã khỏi chổi. Ta trơ mắt nhìn, thậm chí còn không kịp cứu ông ta — có một đám người xông về phía ta."

Fleur sợ hãi che miệng, nếu không phải Harry thật đã lộ ra thân phận, thì Bill bây giờ đã nằm trong tay Voldemort rồi.

Mọi người đứng đó nhìn nhau, Tonks dùng khăn tay che mặt lặng lẽ khóc. Sirius biết nàng là bạn tốt nhất của Mad-Eye ở Bộ Pháp Thuật, mà Bill luôn được Mad-Eye quan tâm.

Bill vào nhà, lấy ra một chai Whisky Lửa và vài ly thủy tinh chia cho mọi người: "Kính Mad-Eye."

"Kính Mad-Eye." Mọi người đồng thanh nói, nâng ly uống cạn.

Bill đặt ly rượu xuống, cầm áo choàng du hành lại đi ra ngoài. Fleur và Molly đồng thanh hỏi: "Ngươi đi đâu?"

"Di hài của Mad-Eye," Bill nhỏ giọng nói, "Ta phải tìm ông ấy."

"Chẳng lẽ không thể —?" Molly cầu khẩn nhìn Bill, hỏi.

"Chờ một chút?" Bill ngắt lời nàng, "Trừ phi ngươi muốn ông ấy rơi vào tay Tử Thần Thực Tử."

Không ai nói gì. Bill cáo từ rời đi, những người khác lần lượt ngồi xuống, chỉ có Harry và Sirius vẫn đứng.

"Ta cũng phải đi." Harry đột ngột lên tiếng.

"Đừng ngốc nữa, Harry." Sirius nhíu mày, "Ngươi đang nói gì vậy?"

"Ta không thể ở đây." Cậu bé kiên quyết từ chối, "Ta ở đây, các ngươi đều gặp nguy hiểm, ta không muốn —"

"Đừng nói những lời ngốc nghếch như vậy!" Molly cũng hoàn hồn, "Tối nay quan trọng nhất là đưa ngươi đến đây an toàn, tạ ơn trời đất chúng ta đã thành công. Fleur đồng ý không kết hôn ở Pháp, mà ở đây, chúng ta đã sắp xếp mọi thứ xong xuôi, mọi người đều có thể ở lại chăm sóc ngươi —"

Cậu bé lớn tiếng phản bác: "Nếu Voldemort phát hiện ta ở đây —"

"Nghe đây, Harry Potter," Sirius trịnh trọng gọi thẳng tên cậu, "Nếu ngươi rời khỏi đây, ngươi chính là bỏ qua mọi nỗ lực của chúng ta, bỏ qua sự hy sinh của Mad-Eye, bỏ qua vết thương của George."

Harry ngây người.

Sirius biết dùng cách này để Harry ở lại là rất đáng xấu hổ, nhưng hiện tại gã không có cách nào tốt hơn. Gã không thể mặc kệ sự an nguy của Harry mà để cậu tùy hứng, nếu cậu xảy ra chuyện, thì sẽ có nhiều thành viên Hội Phượng Hoàng phải bỏ mạng, đứa con của gã sẽ không quan tâm.

Harry tạm thời ở lại.

Mấy ngày tiếp theo, bọn họ bận rộn chuẩn bị cho hôn lễ của Bill và Fleur, Sirius và Lupin bận đến mức đầu tắt mặt tối. Bọn họ luôn bị Molly sai khiến đi làm đủ loại việc vặt, mấy ngày liền không có cơ hội nói chuyện riêng với Harry.

Bận đến ngày thứ ba, Sirius đột nhiên nhận ra Molly đang cố ý không cho gã và Harry có thời gian ở riêng.

Harry chắc chắn giấu diếm điều gì đó — Molly thậm chí còn không cho cậu và Ron Hermione ở riêng — là mệnh lệnh của Dumbledore sao?

Xem ra Molly lo lắng có người sẽ giúp Harry rời đi.

"Chúng ta phải quyết định xem ngươi hóa trang thành gì, Harry." Fleur giúp Molly chia bánh táo, nhìn thấy cậu bé lộ vẻ bối rối liền bổ sung, "Tham gia hôn lễ, ngươi biết đấy, trong số khách của chúng ta không có Tử Thần Thực Tử, nhưng không đảm bảo sẽ không bị tấn công."

Sirius gật đầu tán thành, Molly cũng không có ý kiến gì. Bọn họ nhất trí quyết định hóa trang Harry thành một người nhà Weasley — nghe nói Ron có một người em họ tên là Barnie.

Buổi chiều, Molly như thường lệ sai Harry đi làm việc một mình, Sirius bị Arthur gọi lại cùng nghiên cứu đống đổ nát của chiếc xe máy bay. Ngày Hagrid hộ tống Harry đến nhà Andromeda, xe máy bay bị trọng thương tan nát, nhưng không chịu nổi sự nhiệt tình của Arthur, ông lại tìm cách chất chúng vào nhà kho.

Sirius thừa lúc Molly không có ở đó đưa Harry về nhà, gã biết bọn trẻ có chuyện muốn bàn bạc. Nhìn bóng lưng Harry lên lầu, Sirius càng thêm kiên định quyết tâm trước đó, xuống lầu chui vào nhà kho của nhà Weasley.

Chương 36. Di chúc

Sau khi vợ chồng Delacour đến Nhà Hang, căn nhà đáng thương này không chứa nổi nhiều người như vậy, cho nên Sirius trở về số 12 Quảng trường Grimmauld, Lupin và Tonks cũng rời đi. Harry muốn tìm thêm cơ hội nói chuyện với Ron Hermione về kế hoạch tiếp theo, nên không đi theo Sirius.

Vị tiền bối Gryffindor trở về căn nhà trống trải, có chút thất vọng.

Nơi này vẫn là trụ sở của Hội Phượng Hoàng, vẫn có người ra vào báo cáo nhiệm vụ, nhưng hoàn toàn không giống một ngôi nhà — ngôi nhà mà gã muốn ở bên hồ, giống như đảo Innisfree — đây là nơi nào?

Trong đầu gã mơ hồ hiện ra mấy từ này, Sirius mơ hồ nhớ là một bài thơ Muggle mà gã thích thời đi học. Nhưng sao gã lại đột nhiên nghĩ đến điều này?

Sirius lắc đầu, xua tan những ý nghĩ khiến gã đau đầu. Còn một ngày nữa là đến sinh nhật của Harry, gã rất vui khi thấy con trai của James và Lily sắp trưởng thành, Molly đã bàn với gã về chuyện quà trưởng thành mấy ngày trước.

Ngày 31 tháng 7, Sirius xuất hiện ở Nhà Hang từ sớm, đặt món quà gã tặng Harry lên trên cùng của đống quà.

Cậu bé đã mở những món quà đó trong lời chúc phúc của người thân và bạn bè. Món quà Sirius tặng là một chiếc đồng hồ bằng vàng, trên đó không có con số và kim, chỉ có mặt đồng hồ bằng đá sapphire và những ngôi sao đính kim cương.

Đây là một chiếc đồng hồ có giá trị, phù hợp với phong cách trước nay của Sirius.

"Pháp sư trưởng thành tặng cậu một chiếc đồng hồ, đây là một truyền thống." Harry có chút ngơ ngác nhìn Sirius, cha đỡ đầu của cậu cười giải thích, "Molly nói, trong lúc này ta tốt nhất nên làm theo truyền thống."

Harry đứng dậy ôm chặt Sirius, sau đó lại ôm Molly. Nữ phù thủy mập mạp có vẻ mặt có chút không tự nhiên, Sirius đoán nàng có lẽ là ngại ngùng trước mặt bọn trẻ mà thể hiện sự yếu đuối.

Vào buổi chiều hôm đó, vợ chồng Lupin và Hagrid cũng đến. Sirius chào hỏi bọn họ thì phát hiện Lupin dường như rất không vui — điều này vô cùng kỳ lạ, mà Tonks bên cạnh gã lại rạng rỡ.

"Moony, dạo này ngươi không khỏe sao?" Tìm được cơ hội ở riêng với Lupin trong vườn sau, Sirius nhíu mày, tính toán thời gian, vẫn chưa đến trăng tròn mà.

Lupin cười khổ lắc đầu: "Ở đây người đông miệng tạp, ta không tiện nói nhiều, lần sau đến Quảng trường Grimmauld sẽ nói cho ngươi biết."

"Ngươi không sao chứ?"

"Ta không sao."

Đột nhiên, một luồng sáng lướt qua sân, lao đến bàn, biến thành một con chồn sương Thủ Hộ Thần sáng ngời, nó đứng thẳng hai chân sau, dùng giọng của Arthur nói.

"Bộ trưởng Bộ Pháp Thuật và ta cùng đến."

Thủ Hộ Thần đột nhiên biến mất không thấy tăm hơi, gia đình Weasley và gia đình Delacour kinh ngạc nhìn chằm chằm vào nơi nó biến mất.

"Chúng ta không nên ở đây," Lupin lập tức nói, "Đại Cước, xin lỗi, lần sau ta sẽ giải thích —"

Gã chạy ra nắm lấy cổ tay Tonks kéo nàng đi. Bọn họ chạy đến hàng rào, trèo qua biến mất, chỉ để lại Sirius vẻ mặt khó hiểu.

Gã quay đầu lại nhìn thấy Scrimgeour đi theo Arthur bước nhanh qua sân, đi thẳng về phía Harry. Sirius không khỏi gióng lên hồi chuông cảnh báo, đi tới đứng bên cạnh bọn trẻ.

Sau vài câu xã giao không mấy thân thiện, Scrimgeour đi thẳng vào vấn đề: "Tôi muốn nói chuyện riêng với cậu, Harry Potter tiên sinh."

Không đợi bọn họ đáp lại, Scrimgeour tiếp tục nói: "Còn có Sirius Black tiên sinh, Ron Weasley tiên sinh và Hermione Granger tiểu thư."

"Chúng ta?" Ron kinh ngạc quay đầu nhìn bọn họ, "Gọi chúng ta làm gì?"

Sirius nhún vai, biểu thị mình cũng không biết.

"Đợi chúng ta tìm được nơi ẩn náu hơn, tôi sẽ nói cho các cậu biết." Scrimgeour nói, gã tiếp tục hỏi Arthur, "Có nơi nào như vậy không?"

Arthur cung cấp cho bọn họ phòng khách.

Năm người đi qua nhà bếp lộn xộn chật chội, xuyên qua cửa sổ, có thể nhìn thấy khu vườn phản chiếu ánh hoàng hôn vàng nhạt, nhưng trong phòng khách đã rất tối. Sirius lặng lẽ dùng một phép thuật không cần đũa phép, mấy ngọn đèn trong phòng khách liền phát ra ánh sáng rực rỡ.

Ba đứa trẻ rụt rè ngồi cùng nhau, Sirius không để ý kéo một chiếc ghế bành, bắt chéo chân, chờ Scrimgeour lên tiếng.

"Tôi có mấy câu hỏi muốn hỏi các cậu, tôi nghĩ tốt nhất là hỏi từng người một." Gã nhìn Sirius, "Ba người các cậu lên lầu chờ, tôi sẽ nói chuyện với Ron trước."

Harry vừa định lên tiếng, Sirius đã giành nói trước Scrimgeour: "Hoặc là nói chuyện với cả ba chúng ta, hoặc là đừng nói chuyện với ai cả, nếu ngài cứ giữ cái vẻ bộ trưởng thì đừng mong chúng ta phối hợp."

Scrimgeour dùng ánh mắt lạnh lùng, dò xét nhìn Sirius. Gã kiêng dè cha đỡ đầu của Harry Potter — người đàn ông này trong truyền thuyết vừa chính vừa tà, lúc tao nhã lúc điên cuồng, trừ Dumbledore ra, không ai có thể chế ngự được gã.

"Được rồi, vậy thì cùng nói chuyện." Gã hắng giọng, "Tôi tin các cậu biết, tôi đến vì di chúc của Albus Dumbledore."

Bốn người nhìn nhau.

Điều này có chút vượt quá nhận thức của Sirius — gã hiểu Dumbledore để lại đồ cho Harry, thậm chí có thể hiểu ông để lại đồ cho Ron và Hermione, nhưng còn gã?

Bọn trẻ và Scrimgeour tranh cãi vài câu, Sirius không có thời gian quan tâm. Gã chỉ muốn biết, Dumbledore để lại gì cho gã, và vì sao?

"... Nếu các cậu và Dumbledore không thân thiết lắm, thì giải thích thế nào về việc ông ấy để lại quà cho các cậu trong di chúc?" Scrimgeour có chút gay gắt hỏi, "Ông ấy dựa vào cái gì mà đối xử đặc biệt với các cậu?"

"Việc này e rằng ngài phải xuống mồ hỏi thẳng Dumbledore mới biết được đáp án." Sirius châm chọc, "Ta cũng rất muốn biết."

Trong nháy mắt, Scrimgeour dường như rất tức giận, lại lập tức đè nén cơn giận. Gã thò tay vào áo choàng lấy ra một túi nhỏ có dây rút, từ trong rút ra một cuộn giấy da, mở ra lớn tiếng đọc: "Di chúc của Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore, 'Chiếc tắt đèn của ta để lại cho Ron Bilius Weasley, hy vọng cậu sẽ nhớ đến ta khi sử dụng nó.'"

Chiếc tắt đèn. Sirius đã nhìn thấy vài lần, nhưng gã không hiểu ý của Dumbledore khi để lại cái này cho Ron. Scrimgeour cúi người đưa chiếc tắt đèn cho Ron, Ron nhận lấy cầm trong tay xem xét, vẻ mặt ngây người.

"'Quyển 'Truyện kể của Beedle Người Hát Rong' của ta để lại cho Hermione Jean Granger tiểu thư, hy vọng cô ấy sẽ thấy cuốn sách này thú vị và có ích.'"

Scrimgeour lại lấy ra một cuốn sách nhỏ từ trong túi, bìa sách loang lổ, có mấy chỗ đã bong tróc. Hermione không nói một lời nhận sách từ tay Scrimgeour, đặt lên đầu gối, cúi đầu nhìn.

Đây chỉ là một cuốn sách kể chuyện trước khi đi ngủ của thế giới phù thủy.

"'Tặng Sirius Orion Black, là một quyển 'Tuyển tập thơ Yeats', hy vọng trong những ngày đen tối nhất, anh cũng nhớ đến vẻ đẹp của văn học, và những gì theo đuổi cả đời.'"

'Tuyển tập thơ Yeats'?

Điều này có chút vượt quá nhận thức của Sirius, nếu Bộ Pháp Thuật mang cuốn sách này đi kiểm tra gần một tháng mà không phát hiện ra vấn đề gì, thì thật sự chỉ là một cuốn thơ bình thường.

Gã nhận lấy cuốn sách Scrimgeour đưa tới, một cuốn sách Muggle bình thường, không có nhiều dấu vết lật xem.

"Để lại cho anh và Granger tiểu thư đều là sách." Scrimgeour nhìn chằm chằm Sirius, "Có thể giải thích vì sao không?"

Sirius châm chọc hừ một tiếng: "Ông ấy tình cờ biết ta thích thơ Muggle. Nếu ngài còn muốn hỏi thêm, thì câu trả lời của ta là ta cũng không biết."

Scrimgeour biết không hỏi ra được gì, cuối cùng cũng chuyển ánh mắt về phía Harry: "'Ta để lại cho Harry James Potter, là Quả Cầu Vàng mà cậu bắt được trong trận đấu Quidditch đầu tiên ở Hogwarts, để nhắc nhở cậu nhớ đến sự kiên trì và phần thưởng của kỹ xảo.'"

Scrimgeour lấy ra quả cầu vàng nhỏ bằng quả óc chó, một đôi cánh bạc của nó uể oải vỗ, biểu cảm của Harry rõ ràng thất vọng.

Vì sao lại là Quả Cầu Vàng?

Bọn họ bắt đầu cãi nhau vì bên trong Quả Cầu Vàng có thể chứa đựng thông tin gì, Sirius mất kiên nhẫn đứng dậy: "Xong việc rồi chứ?"

"Vẫn chưa xong," Scrimgeour nói, lúc này gã có vẻ hơi phiền não, "Dumbledore còn di tặng cho cậu một món đồ, Potter."

"Là gì?" Harry hỏi, tâm trạng lại một lần nữa kích động.

Scrimgeour lần này không nhìn di chúc.

"Thanh gươm của Godric Gryffindor." Gã nói.

Lần này bọn họ đều ngây người.

"Ở đâu?" Harry nghi ngờ hỏi.

Không ai biết nó ở đâu, ngay cả Scrimgeour cũng không có cách nào khiến thanh gươm phục tùng quyền lực. Bọn họ không vui mà tan rã, Sirius cầm cuốn 'Tuyển tập thơ Yeats' tám phần mới trở về trụ sở.

Gã không cho rằng một cuốn thơ Muggle có gì đáng để nghiên cứu — ít nhất là trước khi gã hiểu được ý của Dumbledore, thì không. Sau khi Mad-Eye chết, Hội Phượng Hoàng đã mất đi một thành viên chủ chốt, Sirius không có thời gian để vọc những chuyện vặt này, so với văn học mà gã từng thích, thì hỗ trợ các Auror làm chút việc hữu ích mới là quan trọng nhất.

Ví dụ, hôn lễ của Bill và Fleur vào ngày mai.

Sirius không có hứng thú với những dịp như vậy, bởi vì nó luôn khiến gã nhớ đến hôn lễ của James và Lily năm xưa. Đó là vẻ đẹp không thể nào với tới, cũng là tuổi trẻ mà gã không bao giờ có thể quay lại. Gã nhìn Harry uống thuốc Đa Chiết, xuất hiện trong hôn lễ, ký ức bắt đầu trùng khớp với quá khứ.

Gã dứt khoát rời khỏi lều tổ chức hôn lễ, thậm chí còn không báo cho Lupin và Harry.

Bên trong ồn ào náo nhiệt, mọi người đều đắm chìm trong không khí vui vẻ của hôn lễ, chỉ có Sirius giống như một người chết đuối, gần như nghẹt thở trong niềm vui như vậy.

Đột nhiên, một con Thủ Hộ Thần hình linh miêu bạc từ trên trời giáng xuống, rơi vào trong lều. Những người ồn ào đột nhiên yên tĩnh lại, đến nỗi Sirius đang tuần tra bên ngoài lều cũng có thể nghe thấy giọng nói vang vọng của Kingsley: "Bộ Pháp Thuật sụp đổ rồi, Scrimgeour chết rồi, bọn chúng đến rồi."

Chỉ trong nháy mắt, đũa phép của Sirius đã xuất hiện trong tay. Những người xung quanh bắt đầu độn thổ, gã nhanh chóng tìm thấy Lupin và Tonks, ba người cùng thi triển Bùa Chống Đỡ, lúc này mới miễn cưỡng không bị đám đông cuốn trôi.

Xa xa, Sirius nhìn thấy Harry nắm chặt tay Hermione, mà Ron đang cố gắng đi về phía họ. Cậu bé tóc đỏ nắm lấy cánh tay cô gái tóc nâu, trong nháy mắt ba người đã biến mất.

Gã hơi yên tâm, không còn vướng bận gì mà lao vào chiến đấu.

Tử Thần Thực Tử không luyến chiến, thấy Harry không ở đây, lại nhanh chóng rút lui — duy chỉ có Nhà Hang bị giám sát.

Arthur dùng Thủ Hộ Thần để lại một lời nhắn cho những đứa trẻ đang chạy trốn, Sirius không dám lơ là, canh gác ở Nhà Hang suốt một đêm, mới đổi cho Hestia đến phiên trực.

Trở lại số 12 Quảng trường Grimmauld đã là sáng hôm sau, nhưng vừa mới chui ra khỏi lò sưởi, gã đã cảnh giác phát hiện trong nhà có người khác.

Quảng trường Grimmauld vẫn là trụ sở của Hội Phượng Hoàng, nhưng lúc này, mọi người đều có nhiệm vụ trực, là ai sẽ ở đây?

Sirius nắm chặt đũa phép, rón rén đi lên cầu thang vài bước, vừa quay người đã đối mặt với Ron cũng đang nắm chặt đũa phép.

"Tạ ơn trời đất!" Ron kêu lớn, "Harry, Hermione, hai người không ngờ ta đã gặp ai."

Sirius cũng thở phào nhẹ nhõm, buông đũa phép trong tay, cùng Ron lên lầu. Harry và Hermione đứng trước một căn phòng, đang xem xét điều gì đó.

"Hai người đứng đây làm gì?" Sirius nhíu mày, trên tấm bảng nhỏ trang trọng trên cửa viết đầy đủ tên của Regulus bằng chữ viết tay ngay ngắn.

Harry và Hermione ngượng ngùng nhìn nhau. Sirius nghi ngờ trừng mắt nhìn bọn họ, cuối cùng Harry quay đầu lại, hỏi: "Sirius, hãy kể cho chúng ta nghe về em trai của ngài, Regulus đi."

Trong ký ức của Sirius, em trai của gã, Regulus là cái đuôi của cha mẹ, người ủng hộ dòng máu thuần, chết trong hàng ngũ Tử Thần Thực Tử vì vô năng yếu đuối.

Từ trước khi bọn họ chưa đến Hogwarts, Regulus đã thể hiện những điểm khác biệt so với gã anh trai này. Lúc đó Orion và Walburga vẫn chưa chán ghét người con trưởng ngỗ nghịch này, chỉ là trong hai đứa trẻ có chút thiên vị con trai út.

Regulus là một cậu bé nhợt nhạt và ngoan ngoãn, giống như nhiều đứa trẻ của gia tộc máu thuần, lớn lên trong quan điểm "máu thuần là trên hết" mà cha mẹ truyền đạt, cũng tự nhiên đồng tình với cách làm của họ.

Sự "bình thường" của cậu khiến sự khác biệt của Sirius trở nên quá khác biệt, cha mẹ luôn thiên vị Regulus — vì cậu ngoan ngoãn, nghe lời, "giỏi hơn Sirius nhiều".

Nhưng Regulus cũng rất thân thiết với gã anh trai này. Khi mẹ mắng gã, Regulus sẽ ở bên cạnh khuyên nhủ, còn lén lút đưa đồ ăn cho Sirius khi gã giận dỗi không ăn cơm. Khi đó Kreacher cũng không ghét Tiểu thiếu gia Sirius như vậy, đối với hai vị thiếu chủ đều coi là cung kính.

Tuy nhiên, sự cân bằng này đã bị phá vỡ khi Sirius được phân vào Gryffindor.

Khoảnh khắc Chiếc Mũ Phân Loại hô "Gryffindor", Sirius suýt nữa thì reo hò nhảy nhót, gần như nhảy đến bàn Gryffindor ngồi xuống. Nhưng những người Slytherin ở đầu bàn lại có biểu cảm tinh tế — Lucius Malfoy kinh ngạc nhìn gã, Narcissa mặt mày tái mét duy trì sự kiêu ngạo của một hội trưởng, Nott và Parkinson xì xào bàn tán.

Gia tộc Black cổ xưa nhất lại có một Gryffindor, đây thực sự là một trò cười có thể khiến Sirius cười tỉnh trong mộng.

Gã dự cảm sẽ nhận được một lá thư gào thét của Walburga, ý nghĩ này đã được xác nhận vào ngày hôm sau. Nghĩ đến vẻ mặt giận dữ của Walburga, Sirius không hề để ý mà vung đũa phép châm lửa đốt nó, tiếp tục cười nói với James Potter.

Walburga tức giận đến mức cả tuần không viết thư cho gã.

Sau đó tiếp tục viết, ngữ khí cũng rất gay gắt, Sirius đoán là Regulus khuyên bà.

Gã thực sự muốn nói với Regulus rằng không cần thiết.

Kỳ nghỉ Giáng sinh năm đó, Sirius trở về Quảng trường Grimmauld đón Tết, đón gã là sự chế nhạo cay nghiệt của mẹ.

Regulus lúng túng nép bên cạnh Walburga, bất an nhìn Sirius, không dám nói gì.

Đó là một kỳ nghỉ cực kỳ không vui, Sirius vô cùng nhớ những ngày ở trường với James.

Hai năm sau, Regulus đến Hogwarts, như Orion và Walburga mong muốn, được phân vào Slytherin.

Sirius không muốn dính dáng gì đến Regulus ở trường, không bao giờ chủ động đi gặp em trai mình, ngược lại Regulus thường xuyên đến gặp Sirius, trứng Phục Sinh, sô cô la Giáng sinh mà gia đình gửi đến luôn chia cho Sirius một nửa, nhưng thường xuyên bị chặn bên ngoài phòng sinh hoạt chung Gryffindor, cuối cùng đành tiu nghỉu rời đi.

Sau này Regulus không đến nữa — cậu có bạn bè của riêng mình ở Slytherin, trong đó có cả Severus Snape mà Sirius ghét nhất.

Trời mới biết Regulus làm sao có thể kết bạn với tên dính nhớp, bẩn thỉu lại âm trầm đó, đôi khi ở nhà còn dùng giọng điệu sùng bái mà nhắc đến hắn — Sirius đều muốn ói, mũi dãi vậy mà còn có chỗ đáng để sùng bái sao?

Gã đã nhìn thấy Regulus và tên mũi dãi cùng nhau nói chuyện, Regulus là người kiêu ngạo như vậy lại thể hiện sự nhiệt tình hiếm có, điều này khiến Sirius nổi giận — gã ghét em trai mình và Snape ở cùng nhau.

Sự khác biệt giữa gã và Regulus ngày càng lớn, tình cảm giữa anh em cũng ngày càng nhạt nhòa. Gã nhìn em trai mình, người mà hồi nhỏ là cái đuôi của mình, gia nhập đội Quidditch Slytherin trở thành Tầm thủ, nhưng gã lại gây khó dễ cho em trai mình trên sân đấu; gã và James cùng nhau bị phạt cấm túc, Regulus lại trở thành cưng của Slughorn. Đến sau này, rất nhiều người đã quên bọn họ là anh em ruột, bởi vì bọn họ chưa từng thấy anh em ruột thịt nào xa cách như vậy.

Trong nhiều năm bị hành hạ ở Azkaban, rất nhiều ký ức vui vẻ đã trở nên mơ hồ, nhưng Sirius lại đặc biệt nhớ rõ ngày gã mười sáu tuổi bỏ nhà ra đi.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com

Tags: #sbss