sdfgsd h
Tap 22 - Mong vuot ho
Tác giả: Stefan Wolf
Tác phẩm: Tứ quái TKKG
Tập 22: Móng vuốt hổ
Nguyên bản tiếng Đức: "In den Klauen des Tigers"
Nhà xuất bản Pelikan - Hannover 1982
Dịch giả: Vũ Hương Giang
Phóng tác: Bùi Chí Vinh
Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài
Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995
Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm
Số trang: 192 trang
Giá sách: 3.000 đ
Đánh máy: MeHanAn
Thực hiện ebook: TKKG Team
MỤC LỤC
TARZAN - NGƯỜI HÙNG
Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.
Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.
TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.
Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ hai mươi hai của TKKG.
KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ
Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.
Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.
KLOESEN - TRÒN VO
Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.
Kloesen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.
Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.
GABY - CÔNG CHÚA
"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là "công chúa" Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.
Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.
Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.
Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng "hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.
Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ hai mươi hai của Tứ quái TKKG.
MỘT: QUÀ DÀNH CHO NAPUR
Mới đó mà đã đến kì nghỉ hè hàng năm. Mặt trời tháng sáu rực rỡ. Tarzan cùng Tròn Vo đang trên đường đạp xe về gia trang Sauerlich mà thấy lòng nao nao. Công Chúa Gaby đã chia tay ba thằng từ mấy ngày trước để lên đường... cắm trại với một lô đám con gái rắc rối cùng câu lạc bộ bơi lội. Hắn bất giác thở dài, hỏi:
- Biết làm gì để đốt thời gian bây giờ hở mập?
Tròn Vo nhún vai nhét một thanh sôcôla vô miệng:
- Gặp quân sư Karl rồi hãy tính. Tụi mình đang làm chủ một giang sơn hùng vỉ cơ mà.
Đúng là tụi nó đang "làm chủ một giang sơn hùng vĩ" thực. Tòa lâu đài khổng lồ của gia đình Sauerlich là sào huyệt mới trong mùa hè của bọn chúng. Ông bà chủ hãng kẹo sôcôla đã đi du thuyền tại Địa Trung Hải. Đương nhiên là họ có đặt chỗ cho cậu quý tử Willi tự Tròn Vo. Song cậu con trai đã "tranh đấu" với bố mẹ mấy ngày ròng để được ở nhà. Rốt cuộc cậu được toại nguyện và được phép mời Tarzan cùng Karl đến ở chơi.
Coi, Kloesen đã dừng xe đạp trước ga-ra "mái nhà xưa" yêu dấu. Nó lôi cái va-li khỏi yên sau và cười khà khà:
- Vắng Gaby thì còn... chị bếp. Chị Dessart cũng là "phụ nữ" mà đại ca!
Tarzan trợn mắt:
- Mày bớt bép xép giùm tao được không? Tao đang sốt ruột chờ thằng Karl đây.
- Vậy ư? Còn tao thì... a lê hấp, chờ bà tiên Amalie Dessart bồi dưỡng tối đa sau những ngày thiếu thốn.
Tròn Vo bấm chuông. Ngay lập tức "bà tiên" nhiệm màu của nó ra mở cửa. Amalie Dessart là một người đàn bà béo tròn chỉ tìm thấy ý nghĩa cuộc đời trong chuyện bếp núc. Giọng của chị nghe hấp dẫn như thực đơn:
- Ồ, chào cậu chủ và Tarzan. Cậu chủ không theo hai ông bà chủ đi dụ lịch là phải. Tôi đã chờ đợi dịp này từ lâu.
Tròn Vo giả bộ ngây thơ:
- Để làm gì vậy hở chị Dessart?
Chị bếp trả lời vô tư cực kì:
- Để tẩm bổ cho cậu chủ chớ gì nữa. Cậu ở trường học "ăn chay" quanh năm thì mập sao nổi.
Tarzan nghe hai lỗ tai lùng bùng. Trời ạ, hắn chưa từng thấy "cặp bài trùng" nào ăn ý như Kloesen và chị Dessart. Hai nhân sự đều đồ sộ khủng khiếp mà lúc nào người này cũng tưởng người kia là chưa đủ trọng lượng để... làm người. Chị bếp hỏi Tarzan:
- Chị có cần sửa soạn phòng khách cho Gaby không?
- Gaby không đến ạ. Bạn ấy đi cắm trại với câu lạc bộ bơi lội.
Chị Amalie Dessart mỉm cười:
- Các em sẽ nhớ Gaby, hả?
Tròn Vo vô tư nói:
- Ồ, không vướng phụ nữ càng... - Bắt gặp ánh mắt của Tarzan, thằng mập vội lấp liếm - Tất nhiên tụi em sẽ thấy thiếu Công Chúa lắm.
Tarzan nói:
- Có thể tụi em sẽ đi thăm bạn ấy. Khu cắm trại ở chỗ Những Tảng Đá Hát.
Chị Amalie hào hứng thấy rõ:
- Tại sao lại gọi là "Những Tảng Đá Hát"?
- Bởi vì nó là một cụm tảng đá nằm giữa rừng bốn mùa rúc rích giữa gió và lá cây. Từ đây tới đó chỉ sơ sơ 25 cây số.
Tròn Vo rú lên. Nó có vẻ đã thấy trước tai họa. Vì con đường từ đây tới Những Tảng Đá Hát chỉ được phép đi xe đạp.
- Ê, bộ đại ca định đi thăm "nữ quái" sao hả? Hãy thương cặp giò ngắn ngủn của tao với chớ.
Tarzan tỉnh bơ:
- Tao hiểu sự đau khổ của mày trong việc gò lưng trên xe đạp mà. Cho nên chúng ta chưa xông đất Gaby liền đâu. Đợi quân sư đến rồi...
- Rồi sao nữa?
- Rồi chúng ta sẽ đi thăm gánh xiếc Zeisig. Gánh xiếc bị phá sản này đang đóng đô gần khu rừng Gaby dựng trại.
- Tao chưa hiểu...
- Thế này nhé, mày không đọc báo trong thư viện sáng nay à? Gánh xiếc của gia đình Zeisig lừng danh đã bị tan rã. Các diễn viên đều "gô" hết, chỉ còn hơn chục con thú ở lại. Hội bảo vệ thú vật của thành phố đã giúp họ tìm một cái chuồng còn tương đối dùng được trong thung lũng Heinrich ở ngoại ô...
Tròn Vo xoa bụng gật gù:
- Tao biết. Thung lũng gì mà dẹt như đồng xèng. Ở đó đầy dâu rừng, lũ thú vật làm sao xực dâu rừng được...
- Thế mới có vấn đề. Một mình Hội bảo vệ thú vật cách chi cung cấp nổi thịt cho những con thú đáng thương. Lỡ trong đám thú mà có sư tử lại càng khốn khổ. Nó ngoạm thịt vô tận như mày ngốn sôcôla vậy.
Tròn Vo gầm lên một tiếng hãi hùng như... sư tử đói rồi hắng giọng thông cảm:
tinh thần" cho chúng là phải.
- Tại sao lại úy lạo... tinh thần? Tao muốn nói chúng ta phải ủng hộ dạ dày chúa sơn lâm bằng một cái gì thật cụ thể...
- Tao sẵn sàng hi sinh sự nghỉ ngơi vì lũ sư tử đói. Tụi mình cho nó nửa kí thịt chăng?
- Nửa kí thịt thì bõ gì với một con sư tử đói chớ. Để một con sư tử lửng dạ thì... chà, với sức ăn của nó mày chưa là gì cả.
- Hay là...
Thằng mập chưa nói hết thì tiếng chuông cửa vang lên. Karl đến.
Ba quái họp nội bộ tức thì. Chuyến viếng thăm gánh xiếc của gia đình Zeisig được chị bếp Amalie nghe với thái độ cảm động. Giọng chị rưng rưng:
- Chị mới mua một con heo sữa cho mấy chị em. Hay là mình sẽ hi sinh món heo sữa quay bữa nay để quyên góp cho con sư tử nào đó. Tội nghiệp bầy thú quá.
Hai cánh tay giơ cao nhưng một cánh tay khác thì buông xuôi ảo não. Cánh tay mập ú của Kloesen chớ ai. Cu cậu không được vui lắm. Nó nuốt nước bọt hai lần. Chỉ nghĩ tới con heo sữa quay vàng là nó đã thèm rỏ dãi. Nó muốn chí ít cũng nên giữ lại một khoanh dày. Nhưng biết sao hơn?!!
- Thôi được. - Nó gật đầu - Đành bóp mồm bóp miệng vậy. May mà mình còn có sôcôla để cầm hơi.
*
Ba chiếc xe đạp chạy đã hơn nửa giờ đồng hồ. Thung lũng Heinrich đón ba thằng con trai có máu phiêu lưu mạo hiểm bằng một vệt rừng xanh tít tận chân trời. Có nhiều con đường dẫn đến cái gọi là Rừng Lớn. Khu rừng với mỗi cạnh dài trên sáu mươi cây số đã được quy hoạch một phần thành Công viên bảo vệ thiên nhiên, nơi mọi thứ đều nguyên thủy như cách đây nhiều thế kỉ.
... Và ở Những Tảng Đá Hát, là khu trại của bọn con gái, trong đó có Gaby. - Tarzan vừa guồng chân vừa nghĩ - Thế nào tụi mình cũng phải đến đó, dù có được chào mừng hay không. Tụi mình có thể giúp họ chẻ củi, dựng lều... Chỉ biết, nếu cả tuần không được gặp Gaby thì buồn lắm.
Như đọc được ý nghĩ của Tarzan, Karl bỗng hỏi to:
- Liệu tụi con gái có biết đường dựng lều cho tử tế không Tarzan?
Chết cha! Mình đã nói to ý nghĩ lên hay sao vậy cà?
Tròn Vo bỗng réo:
- Hình như các thầy cô giáo trường mình cũng du lịch trong rừng...
- Theo tao biết chỉ có một số các giáo viên trẻ.
Kloesen chu môi:
- Tất cả những vị "gõ đầu trẻ" đó tập trung ở nhà thầy Keup.
Tròn Vo đã nói đúng. Thấy Keup vốn được thừa kế một ngôi nhà nhỏ tuyệt đẹp trong khu rừng lớn. Bữa cuối tuần nào thầy giáo cũng tới đó. Nhân đợt nghỉ hè này, thầy Keup đã mời hơn chục đồng nghiệp trẻ tuổi độc thân đổi không khí trong rừng bằng những bữa tiệc thịt nướng và hít thở hương vị trong lành của trời đất. Đề nghị của thầy Keup được hưởng ứng nồng nhiệt. Các giáo viên đã chở theo một thùng bia vĩ đại để ăn mừng ngày thoát khỏi tiếng ồn ào đô thị.
Tarzan trầm ngâm:
- Tụi mình có thể thăm xã giao cả hai nơi: chỗ Gaby và chỗ các thầy cô.
Tròn Vo nhăn mặt. Năm kí cà-rốt đựng trong túi cột đằng sau xe nó trở nên nặng nề hơn cả con heo sữa quay mà Tarzan chịu trách nhiệm "vác" theo. Nó cảm thấy chuyến đi chưa chi đã bị lộ bí mật. Mà lộ bí mật cho nhiều người biết rõ ràng chẳng xứng danh thám tử chút nào.
Cuối cùng ba đứa cũng tới vùng đất nông trại bị bỏ hoang trong thung lũng Heinrich. Dãy chuồng súc vật nằm buồn bã chán chường. Giữa nhà ở và kho cỏ lù lù hai chiếc ô tô.
Mặt trời đầu buổi chiều nóng rực trên cao, không nghe một tiếng chim hót. Không khí có mùi gì nằng nặng. Bọn chúng đạp xe thong thả vào khu vực nông trại. Karl thở dài:
- Ma quái thật!
Tiếng của Tròn Vo:
- Hay là lũ thú đã rời khỏi đây rồi. Vậy thì con heo sữa sẽ lại được chui vào bao tử chúng ta...
- À à... uôôôm!
Một tiếng gầm giận dữ vang lên như phản đối sự ích kỉ của thằng mập. Tiếng gầm âm vang như vọng từ một thế giới khác khiến Kloesen suýt lộn cổ từ trên xe xuống. Nó la bài hải:
- Chúa ơi, con mãnh sư! Cầu trời nó bị nhốt trong cũi sắt.
Tarzan an ủi, dù không kém thất thần:
- Tao nghĩ đó không phải là sư tử. Chỉ có hổ mới gầm như thế.
- Hả? Cọp chứ không phải sư tử à?
Máy Tính Điện Tử gật đầu:
- Tiếng "à uôm" là độc quyền của loài hổ. Còn gọi là cọp, hùm, ông ba mươi hoặc chúa sơn lâm. Tiếng gầm y hệt như trong sở thú. Nhưng mày yên tâm đi Kloesen. Chắc chắn con hổ đói này đã bị nhốt trong chuồng.
Ba quái dừng lại bên kho cỏ.
Tarzan mới thò tay kiểm tra con heo sữa thì cánh cổng kho cỏ rít lên. Trời ạ, một bóng người từ trong bóng tối lảo đảo bước ra.
Coi, người đàn ông vừa xuất hiện đã... loạng choạng với cái đầu rũ rượi gục xuống và chai rượu vung vẩy trên tay. Tarzan nhập đề liền:
- Chào ông, hẳn ông là chủ gánh xiếc Zeisig?
- Cái... cái gì?
Người đàn ông lảm nhảm rồi dựa người vào cột cổng. Những bờm tóc đen phủ kín tai ông ta. Mặt ông ta đầy những nếp nhăn, cái mũi đỏ tía vì nghiện rượu. Cái cằm vuông được đóng khung bởi hàm râu đen như dân Mông Cổ. Cách ăn mặc của ông ta thật bê bối. Người nồng nặc mùi chuồng thú và hơi rượu.
Ông ta cao lớn, thời trai trẻ chắc đẹp trai ngời ngời. Còn bây giờ thì ông ta đã trở nên gầy gò, mệt mỏi, úa tàn.
Tarzan ngao ngán. Một chủ gánh xiếc bệ rạc cỡ đó thì chuyện phá sản là lẽ đương nhiên. Hắn cố gắng kiên trì:
- Ông có phải là ông Zeisig mà báo chí đã đưa tin không ạ?
- Không... Tôi không...
Tarzan mất... hứng. Trời ạ, nếu ông ta không phải bầu gánh mà là người coi dạy thú thì lại càng... chết dở. Biết đâu trong một cơn say xỉn ông ta hờ hững quên đóng cửa chuồng và...
- A, chào các cháu!
Nỗi lo lắng của tarzan chợt gián đoạn bởi một tiếng chào niềm nở. Tarzan giật mình quay lại. Hi vọng người vừa chào là ông Zeisig. Hắn quan sát người đàn ông mảnh khảnh từ trong nhà đi ra, đôi vai gầy guộc trĩu xuống. Chỉ nội chiếc lưng hơi gù và mái tóc muối tiêu cũng đủ thấy ông lớn tuổi hơn gã đán ông đang nốc rượu ừng ực kia. Ông nói lớn:
- Ta là chủ gánh xiếc Zeisig đây.
Đúng lúc đó gã say rượu nhổ toẹt một bãi nước bọt sau lưng Tarzan.
*
Cuộc hội ngộ già trẻ thân mật ngay từ phút đầu. Tarzan không hề giấu mục đích tốt đẹp của mình, hắn nói:
- Tụi cháu tình cờ đọc báo biết được hoàn cảnh của gánh xiếc. Dạ, tụi cháu là học sinh, chỉ có thể ủng hộ một con heo sữa và năm kí cà-rốt cho bầy thú ăn đỡ đói...
Ông Zeisig mỉm cười, bắt tay từng đứa:
- Các cháu thật tốt bụng. Tôi thay mặt con Napur cảm ơn các cháu. Này nhé, trong gánh xiếc của chúng tôi không có sư tử, chỉ có một con hổ chúa tên là Napur. Napur đang ở độ tuổi sung sức nhất. Đáng tiếc là sắp tới nó đành phải ẩn cư trong sở thú rồi.
Tarzan ngơ ngác:
- Tại sao lại phải vào sở thú hả ông?
Zeisig đảo mắt nhìn quanh căn phòng tồi tàn một cách bồn chồn. Chưa thật an lòng, ông hé cửa ngó gã nát rượu đang ngả nghiêng trong những lùm cây rậm rạp. Ông sợ gã đàn ông đã nhổ một bãi nước bọt chào đón mình chăng? Tarzan làm sao biết được. Hắn cầm li cô-ca mà ông Zeisig vừa rót mời uống một hớp nhỏ.
Zeisig cười gượng gạo:
- Ừ, tôi kể đây. Một lần nữa xin cảm ơn món quà heo sữa nặng tới mười lăm kí của các cháu.
Ngừng lại vài giây, ông tiếp tục:
- Gánh xiếc đã sập tiệm sau 26 năm tung hoành ngang dọc. Do hoàn cảnh khách quan thúc đẩy. Chúng tôi muốn tồn tại trong cuộc cạnh tranh thị trường khốc liệt này thì buộc phải có một số vốn thật lớn để xây dựng một rạp xiếc hiện đại với các tiết mục đặc sắc mới hằng mong thu hút được người xem. Và, như các cháu đã biết, chúng tôi... bó tay. Vào thời đại của truyền hình bây giờ chẳng khán giả nào còn tha thiết đến một gánh xiếc giang hồ rày đây mai đó như chúng tôi nữa. Không khán giả, không thu nhập. Vậy là chấm hết.
Tarzan thực sự cảm thông. Hắn nói:
- Chúng cháu lấy làm tiếc. Trên báo chỉ thấy đề cập rất chung chung về bầy thú của ông. Ông có bao nhiêu con ạ? Và rồi chúng sẽ ra sao?
- Chỉ còn sáu con ngựa nhỏ, bốn con vượn, một con lạc đà không bướu, một con lạc đà một bướu và mãnh hổ Napur. Nhờ trời, sở thú đã nhận nuôi dưỡng chúng và trả cho chúng tôi một số tiền. Các cháu ạ, ngày mai tôi đành phải từ biệt các con thú yêu dấu do chính tay mình nuôi dạy. Lòng tôi đau như cắt. Nhưng tôi không thể làm gì cho chúng được nữa.
Karl an ủi:
- Bầy thú của ông sẽ được chăm sóc chu đáo. Sở thú của thành phố này vốn nổi tiếng trên thế giới...
- Tôi biết. Đã đến lúc cần phải giải nghệ nếu không muốn sinh nghề tử nghiệp. Tôi còn một bà vợ và ba đứa con. Cho dù các con tôi đã trưởng thành nhưng tôi cũng phải tạo điều kiện để chúng có một chỗ ở cố định hầu sinh hoạt bình thường như mọi người.
Câu chuyện ngẫu nhiên được chuyển sang một đề tài khác. Ông già tâm sự:
- Hai thằng con lớn Robert và Nino vừa mới kiếm được công ăn việc làm. Một văn phòng công ti tư nhân cũng đã nhận vợ tôi vào làm tạp dịch. Tôi chỉ còn lo cho Leni, cô con út đang muốn làm một cô nuôi dạy trẻ. Riêng tôi thì...
Zeisig mỉm cười đau khổ:
- Thì trụ lại thêm một ngày để trông coi bầy thú, sau đó sẽ làm đại lí bán thức ăn cho chó và mèo. Các cháu thấy đó, cuộc đời tôi đến chết cũng không rời những con vật!
Tarzan không thể cười nổi. Hắn chỉ tay qua cửa sổ:
- Thế còn... ông say rượu kia ạ?
Mặt Zeisig sa sầm:
- Tên anh ta là Carlo Tomasino. Anh ta là tài tử dạy hổ. Trước kia Tomasino lừng lẫy bao nhiêu thì bây giờ rượu làm anh ta suy sụp bấy nhiêu. Cách đây ba năm, Tomasino đã đem con Napur về với gánh xiếc.
- Trời đất!
- Lúc này thì anh ta đã bị tước quyền định đoạt về số phận con hổ. Không một ai lại dám giao chúa sơn lâm cho một tay nát rượu.
- Cháu không ngờ.
- Hôm nay là ngày cuối cùng anh ta được tự do làm theo ý mình, ngày mai anh ta sẽ chấm dứt sự nghiệp trong một trại cai nghiện. Vì nếu anh ta cứ tiếp tục thế này, thì anh ta không chỉ tự hủy hoại mình mà còn là mối đe dọa cho xung quanh.
Tròn Vo co rúm lại:
- Gã Carlo Tomasino đó... điên ư?
- Gần như vậy. Rượu đã làm thần kinh anh ta hoang tưởng hoàn toàn. Anh ta hung dữ, vũ phu. Anh ta thù hận tất cả mọi người và chỉ muốn đốt sạch hoặc giết sạch. Anh ta cứ cho rằng mọi người đều chống lại anh ta.
Tiếng động cơ xe con vọng tới tai mọi người. Các nếp nhăn trên trán ông Zeisig giãn ra:
- Leni lái xe đến đấy. Có lẽ nó định chia tay với con ngựa nhỏ mà nó cưng nhất.
Ba quái không hẹn cùng đồng loạt nhìn qua cửa sổ, đáng tiếc là kho cỏ đã che mất tầm mắt của chúng. Giọng Kloesen háo hức:
- Cháu rất muốn xem con hổ Napur. Nó ở trong cũi chứ ạ?
Zeisig phì cười:
- Bao giờ nó chẳng ở trong cũi. Đáng lẽ giờ này chưa đến giờ ăn đâu, nhưng vì các cháu, tôi sẽ cho Napur ăn sớm lên vậy. Nào...
Bốn người nối đuôi nhau ra khỏi căn nhà lụp xụp. Tarzan vẫn còn thắc mắc về "nhận vật nguy hiểm". Hắn hỏi:
- Anh chàng dạy thú Carlo kia có đồng ý đi cai nghiện không ạ?
- Không. Tiếc rằng không. Anh ta không chịu hiểu rằng đó là cách duy nhất có thể cứu vớt anh ta.
Trời ạ, nếu vậy thì tại sao gã không chịu bỏ trốn? Chả lẽ là vì con Napur chăng? Muốn ở lại với nó đến giây phút cuối cùng chăng? Thương thay, thương thay! Tarzan cảm thấy xót xa cho gã.
Tại chuồng ngựa và chuồn lạc đà, năm kí-lô cà-rốt Kloesen mang theo được những con thú đói xơi sạch sẽ.
Sau đó họ tới chuồng hổ. Lần đầu tiên thằng mập quên nỗi tiếc rẻ để há hốc miệng nhìn chằm chằm vào những chấn song to chắc nằm trong bóng tối. Nó hồi hộp biết rằng cặp mắt xanh lè bên trong đang chiếu tướng nó chăm chú. Con hổ vằn Napur dễ sợ chứ ai. Những bàn chân nanh vuốt của chúa sơn lâm không ngừng giậm thình thịch trên sàn gỗ lót rơm với cái đuôi dài quất loang loáng.
Ông Zeisig cảnh giác:
- Không được lại gần con hổ. Bàn chân nó có thể thò qua song sắt nhanh như chớp, vả vào người là chết được đấy.
Tarzan nói:
- Không có con cọp trong sở thú nào to như nó. Và tuyệt đẹp nữa chớ!
- Cháu nói đúng. Napur là một con hổ đặc biệt tốt mã.
Những cơ bắp cuồn cuộn như sóng lượn toàn thân Napur. Nó khịt khịt với vẻ hãnh diện. Không hãnh diện sao được, bộ cánh vàng hung sọc vằn đen của nó mượt mà hơn bất kì một con hổ nào khác. Chưa kể nó đang sung sức tuyệt vời. Ông Zeisig lột bỏ mớ giấy gói và dùng một cái xiên sắt dài cắm vô "món quà".
- Bây giờ chúng ta cho nó ăn heo sữa.
Trước ánh mắt đầy vẻ thèm thuồng của con hổ, Zeisig hỏi:
- Cháu nào muốn cho hổ ăn nào?
Tròn Vo và Máy Tính Điện Tử... ngoảnh mặt đi chỗ khác cấp tốc. Tarzan nãy giờ có ý nhường, bèn cầm ngay lấy cái xiên.
Hắn thu hết can đảm cầm cái xiên đẩy con heo sữa vào lỗ hổng sát sàn cũi. Coi, ngay tức khắc mãnh hổ Napur tung mình nhảy tới mục tiêu, hai chân trước điên cuồng nện vô song sắt, há cái miệng kinh khủng toàn răng nanh lởm chởm cắn phập con mồi. Tarzan nổi da gà trước tiếng xương gãy răng rắc, rồi tiếng nhai nuốt. Trong nháy mắt, con heo sữa hết biến.
Tròn Vo thì thào:
- Ớn quá. Ông Tomasino to gan lớn mật đấy chớ.
Zeisig giải thích:
- Tomasino đã nuôi lớn nó bằng các bình sữa từ hồi nó chỉ bé như con mèo.
Ông vỗ vai đám nhóc:
- Đi với tôi, tôi sẽ giới thiệu Leni cho các cháu. Có lẽ nó đang ở trong kho cỏ để vét thức ăn cho bầy ngựa.
Họ lướt qua chiếc Mercedes của Tomasino và chiếc Chevrolet của Zeisig. Đúng lúc đó một âm thanh nghèn nghẹn từ trong kho cỏ vang lên:
- Cứu tôi với!... Lạy Chúa... gã...
- Leni!
Zeisig gào lên. Ông già lao về phía cổng kho. Tam quái theo bén gót.
Trời đất. Bên trong cánh cổng hé, gã nát rượu Tomasino đã nổi cơn điên loạn. Bộ mặt tàn bạo của gã đỏ như trái cà chua chín, hai cánh tay gân guốc ghì chặt một thiếu nữ chừng mười tám, mười chín tuổi có mái tóc đen xõa dài xuống vai. Thiếu nữ có khuôn mặt khả ái, lấm tấm tàn nhang và duyên như cỏ nội hoa đồng.
Tomasino đang gầm gừ định hôn cô gái cho bằng được. Nghe tiếng chân người, gã buông Leni ra và gạt phăng cú đấm của ông Zeisig vừa xuất thủ một cách nhanh nhẹn.
Liền đó gã quăng một cú thôi sơn dính giữa mặt ông chủ gánh xiếc khiến ông đổ người xuống đất. Trong cơn say máu, Tomasino toan đá Zeisig một cách thâm hiểm và thiếu quân tử thì Tarzan đã nhảy vào.
Tarzan thúc mạnh cùi chỏ vô bụng Tomasino. Ê, cặp mắt đen của gã lồi như hai trái bóng bàn. Mặt gã như muốn vỡ tung. Gã quỵ xuống, từ từ đổ vật ra đất và nằm rên ư ử.
Miệng Zeisig lúc này đầy máu, nhưng cái nhìn của ông vẫn tỉnh táo. Tiếng Leni run run:
- Gã... gã giả bộ giúp con lấy cỏ, rồi rồi...
Zeisig thở nặng nhọc. Ông đưa hai tay lên ôm đầu và nói với Tomasino:
- Tao với mày đến đây là dứt tình dứt nghĩa. Nếu ngày mai mày không vào trại cai nghiện thì hôm nay mày đã vô tù rồi. May cho mày.
Tomasino không cục cựa, mặt vàng ệch, tuy nhiên tia mắt của gã cực kì gian xảo. Tarzan hiểu rằng một người đàn ông đã bị rượu hủy diệt cỡ đó có thể biến thành quỷ dữ như chơi.
*
Ông Zeisig cầm tay cô con gái hãy còn run rẩy dắt ra ngoài. Tam quái theo sau.
Khỏi phải nói, Tròn Vo có vẻ thích Leni chết mê đi được. Khi cô giơ tay bắt, hai cái tai voi của nó đỏ dừ lên. Nó lén chiêm ngưỡng cô, chỉ hận một điều là không thể mời cô chỗ sôcôla đã chảy nhoét trong túi quần được.
Sau một hồi trò chuyện, họ thấy Tomasino lên ô tô của gã phóng đi. Tarzan thắc mắc:
- Gã say liên miên vậy mà vẫn được phép lái xe ạ?
Ông Zeisig nhún vai:
- Tôi chưa hề thấy ai nhậu triền miên như vậy. Có điều thằng Tomasino lái xe rất cừ.
Tarzan lôi trong túi áo ra một hộp quẹt màu đỏ:
- Hình như ông đánh rơi trong kho cỏ lúc bị té.
- Không phải của tôi. Chắc của thằng mất nết Tomasino.
Kloesen đương nhiên còn lâu mới quan tâm đến cái hộp quẹt của Tarzan, nó chỉ biết một mình Leni trước mắt. Nhưng hễ cô quay sang thì nó lại ngó xuống đất. Rõ ràng cu cậu phải thích cô bạn mới lắm nên mới sốt sắng:
- Mai tụi cháu đến để chia tay "bầy thú" được không ạ?
- Ồ, được chớ!
Leni nhìn ông Zeisig:
- Gò má của ba đang sưng lên kìa.
- Ừ, ba biết. Đêm nay nếu bị "hành" nhức nhối, ba sẽ uống một viên thuốc ngủ.
- Ồ, không được đâu ba. Thứ thuốc ấy mạnh đến nỗi ba sẽ ngủ li bì suốt hai mươi tiếng đồng hồ. Lỡ ra...
Zeisig mỉm cười:
- Con gái cứ yên tâm. Ba biết lo liệu mà.
Trời mỗi lúc một tối sẫm. Tròn Vo dù lưu luyến Leni cách mấy cũng đành phải cáo từ. Tarzan dặn:
- Ông và chị Leni nên cảnh giác gã điên khùng Tomasino trở lại.
Ông chủ gánh xiếc gật đầu:
- Tỉnh cơn xỉn, Tomasino rất lành, không có gì đáng sợ nữa. Hắn sẽ lại ngủ trong kho rơm.
Ba chiếc xe đạp lăn bánh. Tròn Vo lại một lần nữa cho thấy nó có một tấm lòng vàng:
- Sau này mình sẽ siêng thăm con Napur trong sở thú, đại ca đồng ý không? Mình sẽ mua quà cho nó. Vào dịp lễ hội, sẽ cho nó một con lợn sữa.
Tarzan và Karl khen:
- Sáng kiến hay đấy. Tụi tao sẽ góp tiền.
HAI: TÙ SỔNG
Ngày hôm nay hứa hẹn sẽ nắng to, nhưng sáng sớm trời vẫn lạnh. Sương đọng đầy trên cỏ. Không khí trong trẻo tràn đầy vòm trời quang mây.
Tại một ngã tư đường cách xa thành phố, khi không dầu nhớt chảy lênh láng trên mặt lộ. Chẳng biết chiếc xe hơi nào đã gây ra chuyện tệ hại cỡ đó. Hai con đường giao nhau giờ này rất vắng vẻ.
Vậy thì, tay lái trẻ Wagner trên chiếc xe tải của hãng vận chuyển "Nhanh chóng và an toàn" từ thành phố ra làm sao biết được tương lai sắp tới của mình. Anh ta hài lòng với con đường trống trơn nên cho xe phóng hết tốc lực.
Chiếc xe hơi thứ hai lại từ hướng Hangenbach lao tới. Chiếc xe được thiết kế kì dị thành hình hộp, chỉ có "dân trong nghề" nhìn sơ là biết được xuất xứ. Đó là xe chở tù phạm của nhà ngục Hangenbach.
Geory Hardtke cỡ năm mươi tuổi bị tù nhiều lần. Gã có bộ mặt hình tam giác, cái trán hẹp tí, trông thô lậu. Da đầy sẹo như vỏ quả bóng đá đã gần vứt đi, gã đang gí hàm răng cải mả cắn cụt các móng tay. Gã là một ông vua cướp nhà băng chính hiệu, rõ ràng cái còng số 8 cỡ cổ tay chẳng làm gã xoay trở chậm chạp chút nào. Gã rít qua kẽ răng:
- Chó má thiệt, ở Hangenbach có phải dễ "phắn" hơn không.
Thằng đàn em thở dài:
- Còn phải nói.
- Cái gì?
- Em muốn nói ông anh có lí.
- Đương nhiên anh mày có lí. Bây giờ thì cứ yên trí ngồi bóc lịch tám năm trong nhà đá.
- Không có thằng em này đâu.
- Ha ha! Vậy mày định làm gì? Dù có cải tạo tốt đến mấy cũng đừng hòng được ra tù sớm. Ra vào tù nhiều lần quá rồi, ai tin nữa.
Fensel kể:
- Đêm qua em nằm mơ gặp động đất. Phòng giam chúng ta nứt ra. Anh bị một cục xi-măng rơi trúng đầu.
Hardtke chồm tới:
- Nhưng tao có thoát không?
- Có. Em dìu anh "đua" một mạch.
- Vậy là... bá phát.
Hai thằng cười méo xệch trước chi tiết tưởng tượng đắt giá. Tuy nhiên mắt thằng Fensel cứ muôn thuở buồn xo. Còn phải phân tích gì cho mệt, tự gã chế ra giấc mơ cho đỡ buồn vậy mà. Năm nay Otto Fensel mới 32 tuổi, tóc vàng bù xù, da hồng hào, mắt xanh lơ. Trời ạ, gã rất ghét cái biệt danh mà giới xã hội đen gán cho mình: "Trái Vani". Chẳng lẽ bọn chó đẻ muốn ám chỉ thân hình phục phịch, chân tay ngắn ngủn của gã hay sao chớ?
Hardtke vỗ về:
- Tướng mày... ngũ đoản. Tốt lắm. Mơ gì có đó.
Lúc này trong buồng lái, cai ngục Schneider ngồi sau vô-lăng. Đồng nghiệp Zeiseler đang nhai bánh mì ăn sáng. Hai chuyên viên áp tải tù phạm đều đeo súng lục, họ thừa kinh nghiệm để đối phó với những tên tù hóc búa nhất. Chùm chìa khóa mở còng tù nhân trong túi áo đồng phục của Zeiseler. Anh ta ngáp dài:
- Ngày hôm nay sẽ đẹp đây.
- Với chúng ta thì nhất định đẹp rồi. Nhưng với hai tên kia thì không.
Còn một trăm mét nữa thì họ tới ngã tư lênh láng dầu.
Schneider chắt lưỡi nói:
- Hắn phóng như điên!
- Ai cơ?
Zeiseler liếc theo cánh tay của đồng nghiệp. Chúa ơi, phía trước là một chiếc xe tải nặng đang phóng hết tốc độ ngược chiều với họ.
Hai chiếc xe sắp "chạm mặt" nhau. Nếu bình thuờng, họ sẽ lướt qua nhau. Nhưng lênh láng giữa đường là vệt dầu loang rộng. Giây cuối cùng Wagner, tài xế xe vận tải mới nhìn thấy. Hồn vía lên mây, anh ta phản xạ theo bản năng nhấn thắng lút cán. Quả là một phản xạ sai lầm!
Chiếc xe nặng hàng tấn như tự ý hoạt động. Nó trượt như patin trên băng văng sang trái. Wagner thét lên hãi hùng. Anh ta còn đủ tỉnh táo để thấy bộ mặt thất đảm của hai chuyên viên ngành tư pháp đang áp giải tù phạm sau kính xe đối diện.
Tai nạn xảy ra chớp nhoáng. Góc nhọn của mũi xe tải đâm sầm vào cạnh chiếc xe hộp màu xanh lá cây, hất nó khỏi đường chạy. Lúc này hai bánh trước của chiếc xe chở tù cũng lăn vào vết dầu. Schneider bẻ vô-lăng một cách muộn màng, chiếc xe lật nghiêng xuống rãnh ven đường.
Trán Wagner bị va đập mạnh vô kính chắn gió khi chiếc xe tải chúi mũi vào một góc cây làm cây đổ. Anh ta gần như bất tỉnh, gục người xuống vô-lăng. Máu bắt đầu chảy ra từ một vết rách trên trán.
Chiếc xe chở tội nhân nằm bên phải đường. Bánh xe vẫn quay vô nghĩa. Cửa sau thùng xe bị bật tung, ổ khóa an toàn bị vỡ. Một sinh vật từ trong "cái hộp" bắn ra ngoài. Hardtke chớ ai. Phước ba đời cho gã, lưng gã nện xuống lớp lá úa dày và đất ẩm. Gã nhỏm ngay dậy.
Fensel lom khom chui ra. Thằng đàn em giơ hai tay bị còng:
- Anh Georg! Phép lạ đã xảy ra. Tụi mình tự do rồi.
- Sao? Tự do hả? Trời ạ, tự do sao mặt mày đầy máu?
- Ăn nhằm gì đại ca. Một vết xước vô nghĩa. Một tai nạn tuyệt vời! Cơ may của chúng ta!
Hardtke đảo mắt về phía buồng lái:
- Thế còn hai thằng cớm?
Fensel thì thào:
- Tụi mình cần chìa khóa để mở còng.
Hai tên tù sổng chạy lên phía trước. Coi, kính trước xe vỡ tan tành, ông cai Schneider và Zeiseler nằm đè lên nhau trên ghế. Cả hai đều bất tỉnh chớ còn phải hỏi.
- Nào đại ca, giúp em một tay.
Fensel lối cánh tay buông thõng của Zeiseler kéo thốc lên cao để Hardtke lục lọi túi áo tìm chìa khóa.
Hai tên tù nhân nhanh chóng tháo còng tay ra.
- Biến thôi! - Hardtke lẩm bẩm.
Fensel tước súng của hai nhân viên tư pháp.
Cách đó chừng hai mươi mét, Wagner đang loạng choạng bước ra khỏi chiếc xe tải. Fensel lập tức chĩa súng thét:
- Nằm xuống đất! Úp mặt xuống! Cấm động đậy!
Wagner trố mắt. Anh ta không hiểu. Đầu của anh ta như có búa nện ong ong. Đầu gối nhủn ra. Thôi thì nằm xuống cũng đỡ mệt.
Tiếng Fensel gầm gừ:
- Mày phải nằm yên hai mươi phút nữa nếu không muốn lãnh một viên đạn vào ót.
Hai tên tù "dông" một mạch. Chúng dừng lại dưới hàng cây đầu tiên. Giọng Fensel thỏa mãn:
- Em rành cánh rừng âm u này. Đi sâu vô trong là Công viên bảo vệ thiên nhiên, một sào huyệt hết sảy của chúng ta. Ở đó có những dãy nhà nghỉ cuối tuần. Chưa kể hoàng loạt ngôi nhà sang trọng tụ tập thành làng của bọn người giàu có ghét không khí ô nhiễm trong thành phố. Trong rừng này, sẽ không ai tìm ra bọn ta.
- Nếu bọn cớm xua chó săn đi lùng?
- Em không tin. Chúng sẽ nghĩ bọn ta trốn vào thành phố tìm đồng bọn. Nhưng anh em mình, chà, anh em mình sẽ băng qua rừng tới địa danh "Những Tảng Đá Hát".
*
Sau một đêm ngủ say như chết, ba quái vừa mở mắt đã thấy chị bếp Amalie bưng bữa điểm tâm đến tận phòng. Món ăn sáng hấp dẫn đến nỗi suýt nữa thì Tròn Vo quên cả súc miệng. Ngay cả Karl, vốn khảnh ăn cũng xơi được ba khoanh bánh kẹp.
Thằng mập phát ngôn sau khi đã no nê:
- Giờ mình đến thung lũng Heinrich thôi.
Khi Tam quái đi ra cửa, chị bếp còn ló đầu ra:
- Các em sẽ về ăn trưa chứ?
- Đương nhiên ạ. - Tròn Vo nói. Rồi, mập ta sực nhớ rằng con heo sữa còn đâu nữa, bèn nói chữa - Dạ, còn xem sao đã.
- Chị sẽ vào thành phố để lấy thịt bê rán. Không thể vì con hổ ăn ngon mà các em phải nhịn.
Ra tới ngoài, Tròn Vo xoa hai tay vào nhau:
- Amalie đúng là một viên ngọc. Sau này tao cũng lấy làm vợ người phụ nữ nào nấu nướng giỏi như chị ấy.
Tarzan nói:
- Quan trọng là hai người hiểu nhau và thương nhau chớ. Tao không tính đến khía cạnh ăn uống.
Tròn Vo cười:
- Nhưng Gaby nấu nướng khéo ra trò rồi.
Tarzan trợn mắt:
- Sao lại lôi Gaby vào đây?
Tròn Vo tỉnh bơ:
- Là nói chơi thế. Ai mà biết được sau này thế nào chớ.
- Thôi lên xe đi. Ông Zeisig đang chờ. Này Willi, mày có thể tìm hiểu tài nấu nướng của Leni đó.
- Tao không hiểu mày nói gì?
Mặt thằng mập đỏ gay.
Ba quái giật cương "con ngựa sắt" lên đường. Lúc ba đứa đạp xe ở ngoại ô thì bất ngờ một chiếc xe cảnh sát phóng như bay qua mặt. Tarzan điểm danh ngay chóc thanh tra Bluchl và hai viên cảnh sát mặc sắc phục ngồi trên xe. Ông Bluchl khác hẳn ông Glockner, lúc nào cũng hống hách và tỏ ra quan trọng.
Tarzan kinh ngạc khi biết chiếc xe tuần tra rẽ về phía trái. Trời đất, ở đó là nông trại của thung lũng Heinrich. Chẳng lẽ...
Karl Máy Tính cùng suy nghĩ với Tarzan:
- Chẳng lẽ Tomasino lại lên cơn chăng?
Tròn Vo kêu lên:
- Có lẽ gã không chịu vào trại cai nghiện.
Tarzan chẳng nói chẳng rằng tăng tốc độ. Chỉ một lát sau, hắn đã vô tới nông trại bị bỏ hoang trước tiên. Cảnh tượng nhìn thấy làm hắn giật mình. Cạnh chiếc Chevrolet của ông Zeisig là xe cảnh sát. Còn chiếc Mercedes của Tomasino ư? Nó đã không cánh mà bay.
Hắn hấp tấp dựng xe vô hàng rào và ba chân bốn cẳng chạy đến khu chuồng có cũi sắt nhốt chú mãnh hổ Napur.
Ông Zeisig mặt mũi thất sắc. Giọng nói ông như lạc đi:
- Tôi... tôi không thể hiểu nổi.
Thanh tra Bluchl dồn ông:
- Ông phải hiểu chớ. Ông chịu trách nhiệm về con thú đó.
- Nhưng... tôi đã uống thuốc ngủ vì vết thương...
Tội nghiệp ông Zeisig. Sau những câu lắp bắp vô nghĩa, cái nhìn của ông như muốn chui xuống đất.
Trazan đứng ở cửa. Bốn người đàn ông quay lưng về phía cậu. Họ đứng dàn hàng ngang trước cũi của con Napur: Cái cũi rỗng không!
Trazan hắng giọng:
- Không phải lỗi tại ông Zeisig đâu ạ.
Thanh tra Bluchl trừng mắt nhìn hắn. Ông ta cao lớn, béo tốt, môi dày. Cái trán hói của ông ta nhúc nhích:
- Đi ngay chỗ khác. Cậu không có việc gì ở đây cả.
Ông Zeisig đỡ lời:
- Ồ, cậu ấy đến thăm tôi. Chào cháu Tarzan.
Tarzan chào ông lẫn mọi người. Ông Zeisig cười gượng:
- Ờ ờ... hổ chúa Napur đã biến mất khỏi cũi sắt rồi cháu ạ. Khó hiểu vô cùng.
- Đêm qua Carlo Tomasino đã quay lại phải không ạ?
- Tối qua anh ta đã về và chui vô kho cỏ ngủ. Sáng nay cũng biến mất như con hổ Napur.
Thanh tra Bluchl hất hàm:
- Ông chắc chứ?
Ông chủ gánh xiếc thẫn thờ nhìn Tarzan:
- Nãy giờ tôi đã nói hết...
Tarzan thấy tội nghiệp ông Zeisig. Hắn cố tỏ vẻ thản nhiên, quan sát kĩ chỗ đặt cũi:
- Hãy bình tĩnh ông Bluchl. Đây hôm qua xe cũi ở chỗ này, chếch sang trái hai mét. Dấu bánh xe vẫn còn đây. Có thể Tomasino đã kéo chiếc xe cũi đi đâu đó rồi lại trả chiếc xe vào chỗ cũ. Thôi chào các ông.
Tarzan cùng hai quái bỏ ra chỗ dựng xe đạp.
Tròn Vo liếc về phía sau dáo dác, làm như con hổ Napur đang nhe răng theo sát nó.
- Tính sao giờ?
- Đi tìm Tomasino.
- Chẳng lẽ tìm được gã là hỏi được con cọp ở đâu sao?
- Tất nhiên.
Karl nói:
- Sẽ khó khăn đấy. Tao không tin là ông Bluchl sẽ tìm được ngay kẻ tài tử dạy hổ đó.
Tarzan thảy thảy bao diêm của Tomasino trên tay:
- Các bạn còn nhớ cái hộp quẹt của gã điên đó đánh rơi trong kho cỏ chớ. Địa chỉ gã ở đó. Cú đánh cùi chỏ của tao đã làm gã văng mất... báu vật.
Máy Tính Điện Tử huýt sáo:
- Trên bao có gì mới được chớ?
- Trên bao diêm có một hàng chữ: "Hang Động - phố Spitzeder...". Địa chỉ một quán rượu hay sao ấy. Tao quên số nhà rồi. Nhưng tìm ra dễ ợt mà.
Ba thám tử nhấn bàn đạp tức thì. Quán "Hang Động" thì chúng mờ mịt nhưng phố Spitzeder thì chúng chẳng hề xa lạ chút nào. Ai chẳng biết phố đó là khu vực xã hội đen khét tiếng, du đãng và dân anh chị trà trộn như rươi.
BA: THẢ HỔ VỀ RỪNG
Gaby ở cùng lều với hai cô bạn trong Câu lạc bộ bơi lội là Inge Esting và Kathie Lorenz. Cô bạn Inge mảnh dẻ, tóc nâu lúc nào cũng kè kè bên người một con chó nhỏ xinh xắn chưa đầy năm, có cái tên đầy ấn tượng "Ăn Thịt Người".
Oskar thương Ăn Thịt Người như con ruột. Hiện thời Oskar hài lòng liếm mõm Ăn Thịt Người thay lời chào buổi sáng:
- Gấu, gấu...
- Ẳng, ẳng...
Con chó nhỏ vui mừng vẫy cái đuôi cộc ngắn ngủn. Trên dòng suối nguồn trong vắt, mười hai tiểu thư xinh như mộng đang rửa mặt. Kathie Lorenz có vẻ mệt mỏi lạ lùng.
Gaby lặng lẽ quan sát người bạn gái có đôi mắt xanh lục, hai má lấm tấm tàn nhang. Làm sao cô không ngạc nhiên cho được khi sau một đêm ngon giấc, sáng ra thấy Kathie nằm ngoài túi ngủ. Trời ạ, nằm kiểu đó có ngày muỗi rừng cắn cho... sốt rét.
Công Chúa hỏi thật nhẹ nhàng:
- Đêm qua cậu có đi lang thang không, Kathie?
Kathie bối rối:
- Tôi có ra ngoài một mình...
- Ra thế!
- Không, không phải như bạn nghĩ đâu.
Kathie ngưng lại một giây rồi hạ giọng:
- Tôi bị bịnh... mộng du.
- Thế à? Thế thì chúng mình phải để ý đến bạn hơn mới được.
- Mình bị mộng du bẩm sinh. Theo bác sĩ, qua tuổi dậy thì thì bịnh này sẽ tự mất. Chính nhờ ba mẹ theo dõi từ hồi nhỏ nên mình mới biết được. Khoảng hai tiếng sau khi thiếp ngủ, mình tự động dò dẫm đi khắp nhà. Dù hai mắt vẫn mở và tay giơ cao nhưng mình đang ngủ say ghê gớm. Lạ quá phải không Gaby? Sau khi đi vòng vòng trong nhà, mình lại chui lên giường nằm tiếp để rồi đến sáng chẳng nhớ gì hết.
- Làm thế nào để bạn ra khỏi cơn mộng du?
- À à, phải lay mình thật mạnh. Hoặc tự mình bị va đập rõ đau.
- Thế đấy!
- Trước đây, nhà mình sống trên tầng sáu của nhà cao tầng. Sau đó gia đình mình đã chuyển xuống tầng trệt để an toàn cho mình.
- Ghê quá!
Kathie mỉm cười:
- Đêm qua mình đã thức giấc ở Những Tảng Đá Hát. Vậy là bước chân mình đã băng hết con đường xuyên rừng. Cứ như là một kỉ lục về mộng du vậy đó.
Kathie bấy giờ mới vốc ngụm nước suối lên rửa mặt. Cô bé đã dễ chịu hơn:
- Mình đã tỉnh lại nhờ va đầu vô một thân cây. Nhưng cũng có thể chiếc ô tô đã đánh thức mình.
- Ơ... bạn gặp cả xe hơi trong rừng ư?
- Thật đấy. Mình thấy nó đậu bên Những Tảng Đá Hát. Chiếc ô tô đó kéo theo một cái toa xe kì cục.
- Vậy nữa cơ? Theo tôi biết, đường rừng cấm xe hơi.
- Mình không biết. Nhưng chiếc Mercedes đó lạ lắm. Đèn pha tắt, dưới ánh trăng một người đàn ông loay hoay móc cái toa vô đuôi xe rồi leo lên lái đi. Đêm lúc ấy cực lạnh. Bằng đôi chân trần, mình hoảng hốt chạy về lều. Nào về đi, trà được rồi.
Bữa điểm tâm đã được dọn ra cho mười hai cô gái. Hôm nay các tiểu thư sẽ có cuộc hành trình du ngoạn xuyên rừng. Chị phụ trách Isabell Renke sẽ giảng giải cho các cô về những loài cây cỏ trong rừng Nguyên Thủy.
Ăn sáng xong, tất cả xỏ giày đi bộ vào. Các cửa lều được đóng kín. Ba chiếc ba-lô đã chất đầy thức ăn một ngày. Các cô bé sẽ luân phiên đeo chúng. Những bước chân đã nối nhau trên con đường mòn nhỏ về hướng Công viên bảo vệ thiên nhiên.
*
Quán Hang Động bên ngoài cũng giống như mọi cái quán khác chẳng thấy núi non trùng điệp và sơn thủy hữu tình chút nào. Kloesen la lên trước:
- Dừng xe lại Tarzan. "Hang Động" kìa.
Karl lẩm bẩm:
- Chẳng có món nào dành cho người ít tiền cả.
Tarzan khóa xe lại và ngó vào kính cửa sổ của quán. Coi, bên trong tối mò mò, hai cửa sổ nhìn ra phố cố tình thiết kế nhỏ xíu. Ruột quán sâu hun hút như một hành lang, dọc theo bờ tường là những hốc lõm san sát nhau ngăn cách bằng những vách gỗ có trang trí lá nho bằng nhựa. Chẳng biết trong những cái hốc tối đó có khách hay không.
Tarzan liếc về phía quầy. Ở đó ông chủ quán đang mê mải lau chùi cái máy bơm bia.
Hắn nói vọng ra sau lưng cho Kloesen và Karl:
- Tao chẳng thấy Tomasino. Nhưng chắc hắn ở quanh đây thôi.
Máy Tính Điện Tử thắc mắc:
- Sao mày tin chắc vậy?
- Chiếc Mercedes màu sáng đậu kia mà. Nào, tụi mình vô thôi.
Bên trong quán thật khó thở. Mùi khói thuốc và bia sặc sụa. Ông chủ quán có bộ mặt bò mộng với cặp mắt ti hí. Chỉ thoáng nhìn ba đứa, ông ta đã biết đây là khách ít xu. Tarzan tỉnh bơ ngồi tót lên chiếc ghế cao trước quầy, hai thằng bạn hắn ngồi theo. Mập ta lùn quá nên suýt ngã. May Tarzan đỡ kịp.
Chủ quán hỏi:
- Gì đây?
- Cho tôi xin ba li cô-la.
Tarzan trả lời ngọt xớt. Ông chủ với tay lấy ba chai nước ngọt. Dẫu sao đây cũng là một cái "bar", khách bước vào có quyền uống nước, dù là khách hạng bét đi nữa. Rồi ông ta lại cầm lấy tấm giẻ lau chùi.
Karl thì thầm:
- Nhà vệ sinh nằm tuốt bên trong. Có thể gã...
- Ờ, đợi tao thám thính.
Tarzan vừa phóng xuống ghế là một giọng nhừa nhựa cất lên. Trời ạ, giọng nói khàn đục lè nhè không lẫn vào đâu được. Tiếng nói phát ra từ một trong những cái hốc lõm:
- Ê, chủ quán Bossert, cho thêm li "đúp".
- Có ngay.
Máy Tính Điện Tử phác một cử chỉ ngạc nhiên. Tròn Vo suýt huých đổ li cô-la. Nó thì thào khá to:
- Gã đấy.
Chủ quán đang rót rượu, bèn sững lại, nhìn sang ba quái.
Tarzan nói chỉ đủ cho hai bạn nghe:
- Đích thị là thằng Tomasino. Gã ngồi ở hốc thứ ba. Nè quân sư, mày có việc làm rồi đó. Phải nhanh chóng biến khỏi chỗ này tìm một trạm điện thoại báo tin cho thanh tra Glockner gấp. Hiểu chớ? Tao và thằng mập sẽ ở lại đây cản địa.
- Ôkê!
Karl Máy Tính ực sạch li cô-la và nhổ neo tức khắc. Nó đi chưa được năm giây thì chủ quán Bossert trở về quầy. Lão "nghía" chiếc ghế trống đầy nghi ngờ:
- Thằng cận thị "dọt" rồi phải không?
Tarzan cười:
- Ông yên tâm đi. Nó sẽ trở lại mà.
Đúng lúc đó trong hốc thứ ba có tiếng xô ghế thật mạnh. Tomasino vừa đứng dậy chớ sao. Gã lảo đảo bước ra ngoài, một tay vuốt chiếc áo nhung cũ mèm, bẩn thỉu, một tay mở cái bóp dày cộm. Gã có vẻ lơ mơ dữ:
- Tính tiền, Bossert!
- Đúng 44 mark, Carlo!
Tomasino lẩm bẩm như kêu đắt và thảy xuống mặt bàn tờ 50 mark.
- Khỏi trả lại!
Bossert gật đầu, như thể "boa" sáu mark ở quán này là bình thường. Ông ta chìa tay cho gã say rượu.
Tarzan tiến lại chắn đường Tomasino. Hắn nói đanh thép:
- Tôi yêu cầu ông đứng nguyên đây, ông Tomasino. Cảnh sát sẽ nói chuyện với ông bây giờ.
Cặp mắt hoang dã của gã tài tử dạy thú đảo trong bóng tối. Tia nhìn gian xảo chiếu vào Tarzan.
- Thì ra là mày, tao đã thề là sẽ tính sổ với mày.
Tay gã thọc vô túi.
- Willi, nấp ra sau lưng đi.
Tròn Vo, bấy giờ đang ngồi giữa Tarzan và Tomasino, không đợi nhắc đến lần thứ hai.
Một con dao bấm nằm trong tay Tomasino, lưỡi dao bật cái roạt! Tarzan chụp gấp một chiếc ghế.
- Tôi sẽ hạ gục ông ngay nếu ông dại dột xông vào.
Tomasino sấn lại một bước nữa.
Bôốp!
Một sự hỗ trợ không ngờ từ ông chủ quán Bossert.
Tomasino gục xuống bởi cái chùy cao su nện vào gáy từ bàn tay hộ pháp của Bossert. Đòn không nặng lắm nhưng cũng đủ sức hạ đối thủ.
Trazan buông chiếc ghế:
- Cảm ơn ông. Ông ra đòn lịch lãm lắm. Hôm qua tôi phải đánh gã vì gã đã tấn công một cô gái.
Bossert liếc nhìn đối thủ đang nằm sóng soài dưới sàn nhà:
- Trong quán của tôi không có chuyện ám muội. Cậu đã nói gì về cảnh sát ấy nhỉ?
- Tomasino đang bị truy nã, thưa ông.
Im lặng. Bossert đặt cái chùy cao su xuống mặt quầy.
Máy Tính Điện Tử trở lại. Nó ngó thân thể mềm nhũn của Tomasino mà sững sở, vội gỡ kính lau lấy lau để vào ống tay áo.
- Thanh tra Glockner sẽ đến... ơ... có điều... Cuộc điều tra bây giờ không còn là độc quyền của thanh tra Bluchl nữa. Chú Glockner quyết định sẽ "làm" vụ này.
*
Một chiếc xe tuần tra tấp lại trước quán. Thanh tra Glockner và một nhân viên cảnh sát bước vào Hang Động.
Carlo Tomasino nằm doãi dưới sàn, thản nhiên... ngáy. Bossert lại lau lau chùi chùi, còn tam quái đã trả tiền ba li cô-la.
Carlo tỉnh dậy, mở mắt, tức tối nhìn ra xung quanh. Gã tự ngồi dậy, song phải xốc nách mới đứng lên được.
Thanh tra Glockner tuyên bố:
- Tôi buộc tạm giữ ông vì hai lí do: Thứ nhất, ông đã sử dụng hung khí đe dọa tính mạng người khác. Thứ hai, ông đang bị cảnh sát truy tìm vì con hổ của ông đã biến khỏi cũi sắt. Thế nào? Ông đã đưa con hổ về đâu?
Carlo Tomasino nhổ nước bọt, không hiểu vì đắng miệng hay tỏ ý khinh bỉ. Chủ quán kêu lên:
- Ê, làm bẩn thảm của tôi rồi. Đồ con heo.
Ông thanh tra nhắc lại câu hỏi một lần nữa.
Coi, bộ mặt tiều tụy của Carlo Tomasino rạng rỡ hơn bao giờ hết:
- Mi muốn biết thiệt hả... cớm? Tôi sẽ cho các người thấy. Hê hê, đòn thù của Carlo Tomasino lợi hại như thế nào. Các người định tống tôi vào chỗ cai nghiện sao? Được thôi, nhưng "đệ tử" Napur là vũ khí của tôi.
- Thế là thế nào?
Carlo lè lưỡi liếm răng nanh hệt chúa sơn lâm:
- Tôi đã thả con Napur về với đời sống hoang dã. Tôi đã cho nó tự do lúc hai giờ sáng tại Những Tảng Đá Hát.
Không khí tự nhiên chùng xuống. Một sự im lặng nghẹt thở đến nỗi giọt nước nhỏ từ vòi bia nghe như tiếng thác đổ. Mặt thanh tra Glockner trắng bệch. Giọng ông cất lên vô hồn:
- Ông hãy nhắc lại!
Tomasino mỉm cười gian giảo, thì thào:
- Con hổ đang chạy rông. Tôi đã thả nó bên Những Tảng Đá Hát. Đêm qua!
Viên cảnh sát chực ôm lấy ông thanh tra. Nhưng ông lùi lại, vuốt trán, nghiến răng:
- Về Tổng nha ngay! Chúng ta phải... Ôi lạy Chúa!
Ông chụp cổ áo Tomasino lôi ra cửa. Tarzan theo sát bên. Glockner gật đầu. Trái tim ông chỉ dịu lại vài giây khi gặp ánh mắt Tarzan.
Tarzan ra hiệu với hai bạn. Khỏi phải nói, hai quái Kloesen và Karl cũng hiểu nhiệm vụ của mình. Tụi nó sẵn sàng đến Tổng nha chậm chân hơn đại ca chứ sao, bởi đặc vụ... Napur đâu phải là chuyện giỡn.
Xe tuần tra lao như tên bắn trước sự sững sờ của chủ quán Hang Động. Lần đầu tiên trong đời Tarzan thấy "bố già" mất bình tĩnh. Khóe miệng giật giật. Vẻ kinh hoàng rõ trong ánh mắt. Tarzan tự thề rằng, nếu Gaby có bị làm sao vì con hổ, hắn sẽ giết chết Carlo. Muốn ra sao thì ra.
Gã tài tử dạy hổ nhắm nghiền mắt. Hình như lại khò rồi. Tarzan nghe tiếng thanh tra Glockner ong ong:
- Con hổ lớn cỡ nào?
- Rất to ạ, thưa chú. Trông cực kì hung dữ. Hôm qua nó đã được ăn no.
*
Tại văn phòng thanh tra Glockner, các đồng nghiệp của ông xúm xít quanh Tarzan nghe hắn kể lại chuyện. Một nhân sự phát biểu:
- Gaby đang ở chỗ cắm trại. Tội nghiệp cho Emil Glockner. Ông ấy sẽ hóa điên mất, lạy Chúa...
Đúng lúc đó thanh tra Emil Glockner xộc vào. Sập cửa sau lưng.
- Chào mọi người, Tarzan đã kể hết cho các vị nghe chưa?
- Dạ rồi, thưa chú!
- Tốt lắm. Tình hình hiện thời như sau: Ở địa điểm Những Tảng Đá Hát đang có mười hai cô bé cùng hai phụ nữ dựng trại. Không thể liên lạc bằng điện thoại vì không có đường dây. Kì nghỉ hè này khá đông khách du ngoạn cảnh trong rừng. Họ sẽ nghỉ chân tại những nhà nghỉ. Một nhà nghỉ trong số đó có tới mười hoặc mười hai giáo viên của trường nội trú đang nghỉ ngơi. Tại Lerchenau, khu dân cư trong rừng cũng có tám gia đình. Xa hơn nữa, ở phía Tây bìa rừng một mục đồng đang chăn dắt năm trăm con cừu mới lớn.
Thanh tra Glockner ngừng lại thở rồi nói tiếp:
- Sếp và tôi đều nhất trí với phương án: chặn mọi ngả đường dẫn vào rừng. Và... Paul, cậu phụ trách việc này.
Đội trưởng Paul gật đầu. Thoắt cái đã ra đến cửa.
- Sếp đã cho một máy bay trực thăng biệt phái của lính biên phòng túc trực ở Những Tảng Đá Hát để đón các cô bé và hai cô hướng dẫn. Nhóm du lịch này hiện bị đe dọa nhiều nhất.
Ơn Chúa, Tarzan thở phào, đây là biện pháp hữu hiệu nhất. Đáng ca ngợi thay những thành tựu kĩ thuật của thế kỉ 20.
- Mệnh lệnh tiếp theo: Sáu xe tuần tra được vũ trang cẩn thận sẽ di chuyển theo những con đường rừng trên sơ đồ. Willibald, cậu có nhiệm vụ chỉ huy toán phát loa báo động cho những du khách trong rừng. Riêng Robert, cậu phải điện gấp cho cư dân xóm Lerchenau. Bảo mọi người phải ở trong nhà, đóng kín cửa và hạ rèm xuống. Sẽ có hai xe tuần tra tới đó để bảo vệ họ...
Tiếng rì rầm nổi lên. Ai không được phân công làm gì trong chiến dịch chống "thảm họa Hổ" thì nán lại tìm cách an ủi ông Glockner. Nhưng mặt ông dường như đã hóa đá.
Sau tiếng gõ cửa, một người đàn ông đeo kính cận bước vào. Ông là chuyên gia tâm lí của Tổng nha. Trông ông không được bình tĩnh lắm.
- Gã điên khùng Tomasino đã nói toạc ra. Hắn căm thù mọi vật, mọi người. Nhất là những người xung quanh. Hắn kể rằng Napur đã năm tuổi, lọt lòng mẹ trong cảnh bị giam cầm. Nghĩa là nó chưa bao giờ biết đến tự do và phải tập thích nghi dần. Điều này may nhưng lại có cái rủi, thoạt đầu Napur sẽ nhút nhát nhưng khi đói mồi, bản năng loài thú của nó sẽ trỗi dậy. Trong trường hợp lạc quan nhất, thời gian cho tới lúc đó sẽ là sau 48 tiếng, kể từ bữa ăn cuối cùng. Còn sau thời khắc đó ư? Nó có thể xé xác thú rừng, thậm chí cả người, nếu như họ sơ ý đến quá gần làm nó sợ hãi hay tức giận.
Nhà tâm lí học nhún vai vẻ xin lỗi rồi đi ra. Cánh cửa vừa đóng sập lại đã mở toang bởi một cái đầu hói thò vào. Thanh tra Bluchl chớ còn phải hỏi. Giọng ông ta hớt hải:
- Tôi nghe nói ông làm vụ này hả Glockner?
Bố của Gaby gật đầu:
- Tôi là nạn nhân trực tiếp. Con gái tôi đang ở trong rừng.
Bluchl im lặng ba giây như muốn tỏ sự cảm thông rồi nói:
- Có một chuyện không dính dáng gì đến con cọp nhưng cũng cần quan tâm Glockner à. Sáng nay, trên con đường đến Hangenbach, một xe áp giải tù phạm bị chiếc xe tải chạy ngược chiều hất ngửa xuống đường. Hai thằng tù nguy hiểm Georg Hardtke và Otto Fensel đã nhân cơ hội tẩu thoát và đoạt được súng của hai nhân viên tư pháp. Tôi nghĩ rằng ông có thể đối đầu với chúng trong rừng lúc tìm kiếm con hổ.
- Cảm ơn ông Bluchl. Tôi sẽ lưu ý.
Chuông điện thoại réo, thanh tra Glockner áp ống nghe vào tai. Mặt ông cắt không còn hột máu.
- Vâng! - Giọng ông khàn đặc - Tôi hiểu cả.
Ông đặt máy, nói lạc giọng:
- Phi công lái trực thăng đã báo về... khu trại của các cô bé vắng hoe. Mọi thứ đều ngăn nắp. Các cửa lều đều đóng kín. Chứng tỏ mọi người đã lên đường du ngoạn trong rừng rồi. Không biết giờ đây các cô bé đang ở đâu.
Tarzan cố gắng tự chủ:
- Nhưng chiếc trực thăng có thể quan sát được từ trên không ạ.
Glockner gật đầu:
- Chỉ còn biết trông cậy nơi chiếc trực thăng, xe tuần tra và hệ thống loa báo động. Nếu những công cụ tiện nghi đó đều bế tắc thì...
Thanh tra Glockner đứng dậy. Ông lặng lẽ mở ngăn kéo lấy khẩu súng lục và đeo bao súng vào. Một đồng nghiệp hỏi mà như khẳng định:
- Cậu định vô rừng...
Ông Glockner gật đầu. Không ai nói gì thêm.
- Hãy thông báo với sếp nhưng đừng nói với vợ tôi. Tôi không muốn Margot hoảng sợ...
Tarzan lao theo viên thanh tra bén gót. Tại buồng lái chiếc xe công vụ, Glockner nhíu trán:
- Nếu cháu tưởng rằng...
Lần đầu tiên kể từ khi hai người biết nhau, ông bị Tarzan ngắt lời:
- Nếu chú không cho cháu theo, chắc chắn cháu sẽ đạp xe vào rừng. Mặc dù vậy là vô cùng liều lĩnh và nguy hiểm. Cháu xin thề với chú: không một ngáng trở nào có thể cản nổi cháu. Đây là chuyện sống còn của Gaby...
Họ nhìn nhau giây lát.
Mặt ông Glockner bất động:
- Lên xe đi! - Ông nói.
BỐN: ÔNG THẦY SUÝT CHẾT
Căn nhà nghỉ cuối tuần của thầy Keup cách Những Tảng Đá Hát chừng năm cây số. Vị trí căn nhà nằm thật nên thơ ở trong rừng. Cô giáo Edeltrau Merkat tóc vàng, 29 tuổi, dạy môn sinh vật vui vẻ nói:
- Các bạn cứ tiếp tục ngồi phơi nắng nhé, mình ra rửa mặt ở suối đây.
Chỉ sau một số bước chân Edeltrau đã bước xuống dòng nước trong veo mát lạnh. Cô vốc nước vã lên mặt. Chim chóc trong rừng hót véo von.
Khi ngẩng lên, hàng lông mi Edeltrau ướt rượt, nhìn cái gì cũng bị nhòe. Cô vuốt những giọt nước trên mặt, nhìn ngây ngất một cái đầu hổ khổng lồ bất động trong bụi cây dương xỉ, cách chỗ cô chừng hai mươi mét. Chắc chắn là đầu con hổ, bởi nó được điểm xuyết những sọc đen trên nền lông vàng. Ôi, ảo ảnh. Ảo ảnh thiệt tuyệt vời.
Tuy nhiên ảo ảnh không được phép ngự trị lâu như vậy. Cô giáo dụi mắt nhìn lần nữa về bụi cây dương xỉ. Trời đất, cái đầu hổ đã biến mất. Gió khẽ lay vuốt các đám lá dương xỉ.
Edeltrau trở lại căn nhà mà chưa tan giấc mộng. Câu chuyện hoa mắt của cô chưa kịp kể ra thì thầy gia chủ Wolfi Keup vừa bỏ một viên thuốc vào mồm, chiêu bằng một ngụm bia.
- Tôi cần phải uống một viên thuốc an thần.
Thầy giáo Werner Pechowski cười:
- Ái chà, cô Edeltrau mới ra suối ít phút, chủ nhà đã... mất tinh thần.
Keup bối rối:
- Không phải vậy. Vấn đề là tôi vừa thấy một con ma... một con hổ.
- Hả? Đừng đùa chớ bạn.
- Tôi không đùa đâu Werner. Chỉ sợ rằng men bia ngấm vào nên trông gà hóa cuốc. Để không thấy một con hổ kì quặc nữa, tôi chẳng còn cách nào hơn là "chơi" một viên thuốc an thần.
Cô Edeltrau bật dậy như lò xo. Cô chụp tay gia chủ với nét mặt hốt hoảng:
- Có thật anh vừa nhìn thấy một con hổ ư?
- Thật. "Ông ba mươi" một trăm phần trăm.
- Chúa ơi!
Cô Edeltrau bắt đầu run:
- Này các bạn, chính mắt tôi mới nhìn thấy một cái đầu hổ dưới bụi cây dương xỉ.
Đám đông các giáo viên nháo nhác. Thú tắm nắng, uống bia, ăn thịt rừng, kể chuyện tiếu lâm... bỗng bị ngưng đột ngột. Kẻ gan dạ nhất là Werner Pechowski cũng đã cảm giác phải đề phòng.
- Cực kỳ vô lí. Đây là cánh rừng bảo vệ môi trường, may ra chỉ có cáo chớ làm gì có cọp. Hay là quý vị đụng độ một chú mèo rừng...
Cô Edeltrau ngắt lời:
- Anh nên nhớ tôi là cô giáo dạy sinh vật. Tôi biết cách phân biệt đầu hổ với đầu mèo.
Wolfi Keup gật đầu:
- Rõ ràng là một con hổ vằn từ đầu xuống chân.
Werner phẩy tay:
- Thôi được, ừ thì rừng này đầy hổ là hổ.
Một thầy giáo trẻ xếp lại đống bài tây 52 lá cười ngất:
- Tụi mình tiếp tục màn tú-lơ-khơ đi. Chẳng qua là đám học trò ghẹo thầy cô vậy mà.
- Sao?
- Bạn quên rồi hả Werner, trong rừng có một câu lạc bộ bơi lội nữ cắm trại, trong đó có cả học sinh trường mình. Chắc anh chàng học trò ngoại trú nào đó vô thăm bạn bè bằng trang phục của một con ngoáo ộp. Chớ sao, mua một bộ da hổ dính cả đầu hổ đâu có gì là khó. Anh chàng láu cá nào đó định dọa các cô bé chơi, và không từ bỏ cơ hội dọa luôn chúng ta.
Wolfi Keup phản đối:
- Xin thưa rằng con cọp này có răng...
Werner nói:
- Chơi bài đi Keup. Bạn là chủ nhà mà. Tưởng tượng vậy là quá đủ. Tôi sẽ rình xem thằng ranh con nào dám cả gan ẩn mình dưới lốt hổ.
Wolfi thở phào:
- Mình sẽ làm cho lũ ranh con ấy cụt hứng. Nếu cái đầu hổ lại ló ra, mình sẽ cầm tới cho nó một khúc xúc xích nướng.
Mọi người đã bớt căng thẳng. Có tiếng cười khúc khích của một cô giáo. Trên cao xa tít có tiếng trực thăng rè rè nhưng Werner không ngước nhìn. Ông thầy cũng không ngồi xuống chơi bài mà con mắt cứ lom lom quan sát một bụi rậm. Thầy giáo thì thầm:
- Có sự... động đậy. Bên phải, cạnh cây dẻ, những tán lá đang rung rinh kìa. Chà chà, đám nhãi liều lĩnh thật. Chúng định vòng quanh khoảng trống này để tiếp cận chúng ta.
Wolfi nháy mắt:
- Có nghĩa là chúng ta sẽ tấn công ngược lại. Tốt lắm, tôi sẽ phục kích ngược sau lưng chúng và gầm lên khủng khiếp. Thế là cu cậu quăng lốt hổ tiu nghỉu quỳ gối chịu tội, đúng chưa?
Wolfi đã nói xong là làm. Thầy giáo đi vào nhà. Trong nháy mắt anh đã trèo ra lối cửa sổ, nhẹ nhàng lướt tới các bụi rậm. Trước mặt Wolfi lúc này là cánh rừng hùng vĩ. Sau lưng không có ai, người thầy giáo đơn độc hoàn toàn. Những lùm bụi mà Wolfi đi qua đều trống rỗng.
Đúng lúc đó thì đám dương xỉ chuyển động. Mặt đất như có sóng tràn tới chân Wolfi. Coi, đối diện anh ta chưa đến 40 mét, một con thú đang rẽ lối mà chạy.
Wolfi Keup đứng sững, nhìn trân trối. Đúng lúc này anh hiểu ra rằng: ngay đến thằng học trò giỏi thể thao nhất cũng không tài nào chuyển động nhanh được đến như vậy ở tư thế bò. Đây hẳn phải là một con hổ thật.
Máu trong người anh như đông cứng lại. Mắt mở to. Tim ngừng đập vì quá sợ hãi.
Nhưng hổ Napur bất ngờ lưỡng lự. Bàn chân đầy móng vuốt của nó hậm hực giậm mạnh trên cỏ mấy cái để chọn thái độ thích hợp nhất. Nó biết đây không phải là ông chủ Tomasino, cũng không phải người trong gánh xiếc. Liệu anh ta có cho nó ăn chút gì chăng? Hay chính anh ta là bữa ăn của nó? Có nên nhảy xổ vào anh ta, kéo anh ta ngã xuống cỏ và vả cho anh ta một cái tát cho chết đứ đừ?
Tim Wolfi bắt đầu đập trở lại. Anh đã phát hiện một cây dẻ lớn cách đó vài bước chân. Anh có thể bay lên không để chụp được cành cây trên kia hay chăng? Có thể hay không có thể? Và khi đã chụp dính, liệu anh có đủ sức lực phi thường leo lên thoăn thoắt hay đu đưa trong tầm tay với của con hổ? Wolfi biết rằng con hổ sẽ lao vào anh nếu anh bỏ chạy.
- Chạy!
Wolfi gầm lên bằng hết âm lượng của một sinh vật hai chân để tăng... nghị lực. Ngay tích tắc, tia chớp màu vàng xuyên qua bóng cây rừng.
*
Tarzan ngồi như bức tượng trên xe thanh tra Glockner, miệng hắn như bị dán băng keo kín mít. Nếu nắm tay hắn không co lại thành nắm đấm, có lẽ ông thanh tra cũng không đoán nổi hắn nghĩ gì.
Giọng ông chắc nịch:
- Đến khu trại, chú muốn cháu ngồi lại trên xe.
- Cháu sẽ cứu Gaby và các cô gái.
- Đừng thuyết phục chú vô ích, Tarzan.
- Chú Glockner, cháu xin chú. Cháu sẽ không làm vướng chân chú. Cháu leo trèo giỏi lắm. Không phải vô cớ mà người ta gọi cháu là Tarzan. Thêm nữa con Napur dù sao cũng từng "quen biết" cháu. Một con heo sữa làm quà tặng đâu phải là xoàng.
Thanh tra Glockner thoáng mỉm cười:
- Không phải vì thế mà con hổ coi cháu là bạn đâu, Tarzan. Hơn nữa, chú thương cháu như con đẻ.
Trazan nín lặng. Hắn nhìn ra phía trước, nơi Những Tảng Đá Hát nhô lên khỏi cây rừng như những người khổng lồ bằng đá. Hắn rưng rưng nghĩ: Cháu cũng yêu chú như cha đẻ của cháu, thưa chú Glockner.
Nhưng hắn chỉ nói:
- Dù sao đi nữa, cháu cũng luôn đi cùng chú.
Thanh tra Glockner thở dài, nghe như chấp thuận.
Xe cảnh sát vượt qua Những Tảng Đá Hát để đến cuối con đường rừng. Thanh tra Glockner quan sát dấu vết:
- Chiếc trực thăng đã hạ cánh ở đây.
Tarzan chỉ vào khoảng trống bên tay phải:
- Và kia là những chiếc lều của họ.
Glockner cho xe dừng lại giữa một đàn bướm đang bay lượn. Ông mân mê khẩu súng:
- Giờ này các cô bé ở đâu?
- Chú nhìn coi. Tấm bảng chỉ đường tới "Công viên bảo vệ thiên nhiên" kìa.
- Ừ nhỉ, tấm bảng chỉ về hướng bắc.
- Cháu nghĩ rằng hai cô phục trách đã dẫn những cô gái rong chơi trong khu vực công viên.
- Nào, chúng ta cuốc bộ.
Họ hối hả lên đường. Đi được chừng hai trăm mét, Tarzan cúi xuống lượm một chiếc khăn tay bằng giấy. Mùi nước hoa vẫn còn vương:
- Chúng ta đang ở sau lưng họ, nhanh lên chú Glockner.
Lòng đầy hi vọng, họ phi nước đại.
Đúng lúc đó, họ nghe tiếng hổ gầm vang.
À... uôm...
Tiếng gầm tức giận, khản đặc, hung tợn xé toang bí mật của khu rừng khiến mọi cành lá đều run lên xao xác. Tất cả muông thú đều khiếp đảm, co cụm lại. Chim chóc ngưng tiếng hót, hươu nai sợ hãi bỏ trốn.
NĂM: TRƯỚC MÓNG VUỐT HỔ
Sinh mạng của thầy giáo Wolfi lúc này như chỉ mành treo chuông. Bất cứ con người nào khi mạt lộ đều có khả năng kì diệu để tự giải thoát hoặc... chết. Wolfi biết điều đó hơn ai hết, cơn cuồng phong càng thốc mạnh sau lưng thì anh càng... tỉnh hơn. Quả thật, Wolfi thấy thân thể nhẹ bỗng và anh chụp dính cành dẻ dễ dàng. Lạy Chúa, bình thường anh có thể nhảy lên 1001 lần cũng không tài nào với tới.
Wolfi treo người lủng lẳng hệt một con dơi với hai bàn chân cách mặt đất chỉ hơn một mét. Ngay lập tức, một bàn chân anh đã vắt được lên cành. Trong tư thế đong đưa, Wolfi quăng mình vào cây dẻ bất chấp mặt và ngực trầy trụa. Cảm ơn Thượng đế, Wolfi trượt ngược lên thân cây và đứng chắc trên cành dẻ ngon lành. Có điểm tựa, anh tiếp tục đu lên cành phía trên, đu lên nữa.
Grrààào...
Cơn cuồng phong ập đến, cây dẻ rung như sắp trốc gốc, bàn chân trước bên trái của Napur vồ hụt chân Wolfi chỉ vài centimet. Bàn chân bên phải của con hổ găm chặt móng vào cành cây mà Wolfi vừa đứng hồi nãy. Hú vía.
Wolfi kinh hoàng nhìn xuống. Cái đầu chúa sơn lâm ở ngay dưới chân anh cùng với hơi thở nóng bỏng của nó. Những chiếc răng nhọn lểu chĩa tới như những lưỡi dao găm.
Cũng may mày không biết trèo cây như mèo - Wolfi nghĩ thầm. Tuy nhiên để chắc ăn, anh lại leo lên như một con khỉ chính hiệu. Anh leo gần tới đỉnh ngọn cây thì... kiệt sức. Toàn thân run lẩy bẩy.
Con hổ điên tiết vì miếng mồi ngon vuột mất, đập đuôi rầm rầm khiến Wolfi dù đã thoát cơn hiểm nghèo cũng phải đánh hai hàng răng lập cập. Mày thù con người đến thế thật ư?
Trong một giây, người thầy giáo trẻ tuổi tỉnh táo hẳn. Anh hoảng hồn nhìn xuống mái nhà mình. Trời ơi, ở đó là các đồng nghiệp...
Wolfi hét lên muốn át tiếng con hổ:
- Vô nhà mau. Vô gấp các bạn ơi. Một con hổ khổng lồ đó. Hãy đóng chặt các cửa sổ và cửa ra vào...
Một phút trôi qua dài như thế kỉ, tiếng của Pechowski đáp lại một cách hài hước:
- Đừng giỡn Keup. Bạn định toa rập với lũ nhóc phải không?
- Tôi nói sự thật. Lạy Chúa, bộ các người không thấy tôi đang leo tuốt lên ngọn cây dẻ sao? Nghe lời tôi đi...
Wolfi không ngờ mình đã "vẽ đường cho... cọp chạy". Chúa hổ Napur vốn đã quen với mệnh lệnh con người trong gánh xiếc nên hả hê duỗi tấm thân dài sọc, há mồm gầm lên một tiếng hài lòng:
- À... uôm!
Sau tiếng gầm thị uy có tác dụng ngang một trận động đất, nó uyển chuyển đi về phía ngôi nhà.
- Chúa ơi, con hổ đến kìa. Hãy vô nhà ngay. Ôi...
Khỏi cần Wolfi thúc giục, tiếng gầm man rợ của con thú có tác dụng lập tức. Wolfi nghe đủ thứ âm thanh hoảng hốt và tiếng sập cửa rầm rầm.
- Vẫn còn một cửa sổ sau nhà.
Wolfi hét lên. Chúa sơn lâm đã biến mất trong những bụi cây. Vậy là ta sống rồi, các bạn ta cũng vậy. Con hổ tự nhiên xuất hiện như... ma trong khu rừng xưa nay chưa hề có một con thú dữ ăn thịt. Nó từ đâu ra nhỉ? Từ sở thú chăng? Hay từ rạp xiếc. Wolfi nhắm nghiền mắt lại.
*
"Con hổ, con cọp, hùm xám, ông ba mươi, chúa sơn lâm..." bây giờ không còn là khái niệm tán gẫu trên lí thuyết của các thầy cô giáo. Nó đã gầm và nó đang vờn quanh ngôi nhà như một thực thể hãi hùng. Cánh phụ nữ sợ gần xỉu, đám đàn ông giả bộ "hiệp sĩ" lên gân nhưng trong bụng rõ ràng đang đánh lô-tô.
Khi Pechowski với tay đóng cửa sổ lớn sau nhà thì... "nó" hiện ra. Ôi, địa ngục. Anh chốt cửa thật chặt và chặn thêm một cái bàn cao như sợ con thú dữ húc sập cửa vào nhà.
Trong phòng khách, mọi người đang túm tụm như một bầy cừu, Pechowski nói:
- Suỵt, tôi thấy nó rồi, một... một con hổ to tướng. Vậy... vậy mà chúng ta còn định cho nó ăn xúc xích nướng.
Anh ngừng bặt vì con mãnh thú bắt đầu... hực hực. Căn phòng có bốn cửa sổ được chốt kĩ là vậy mà chẳng vị "gõ đầu trẻ" nào cảm thấy yên tâm.
Tiếng "phì phì" mỗi lúc một mạnh và cánh cửa chính rung lên bởi móng chân hổ.
Cô Jutta dạy môn tôn giáo bắt đầu cầu nguyện thành tiếng. Pechowski mắng:
- Im nào, chúng ta chỉ còn thiếu nước hóa rồ nữa thôi. Con thú không làm gì được chúng ta đâu.
Một loạt tiếng kim loại chạm nhau loảng xoảng trước sân.
Pechowski lẩm bẩm:
- Trời đất, con cọp lật tung lò nướng, nó không ngán lửa than ư? Nó lại liếm vũng bia đổ kìa. Chờ đó, nó mà say bia nằm lăn ra cỏ là chúng ta sẽ trói nó lại.
Một thầy giáo nói:
- Cho mình xem với.
Nhưng khi anh này nhòm qua khe cửa thì con hổ đã biến mất.
Có tiếng động cơ ô tô lại gần. Hai chiếc xe cảnh sát vũ trang đầy đủ tiến vào, dừng trước nhà.
Chưa bao giờ cảnh sát được hoan nghênh đến như vậy.
Pechowski rút chốt cửa chính. Trước mặt anh ta là những khẩu tiểu liên lăm lăm.
- Các vị thoát nạn rồi. Chúng tôi nghe tiếng gầm của con hổ và tức tốc chạy lại.
Pechowski thở phào. Vậy là con cọp sợ tiếng động cơ xe hơi nên bỏ chạy. Anh căng mắt nhìn lên ngọn cây dẻ gần đó. Trời ạ, chủ nhà Wolfi đang leo xuống, mặt vẫn trắng bệch ra vì sợ.
Pechowski dìu bạn lên xe của giáo viên. Xe cảnh sát hộ tống họ ra tận cửa rừng. Thoát nạn rồi.
*
Khi về đến Tổng nha cảnh sát, Tròn Vo và Karl mới hay rằng Tarzan đã theo thanh tra Glockner vào rừng tìm nhóm nữ sinh.
Karl đề nghị:
- Tụi mình sẽ tới thung lũng Heinrich trước đã.
- Ôkê, có điều là nên ghé ông chủ gánh xiếc Zeisig trước. Biết đâu ông ta có cách trị con hổ mà không cần tới súng đạn.
Tròn Vo còn thầm mong sẽ gặp lại cả Leni nữa. Nó rất thích cô. Khốn nỗi, mọi cô gái mà Tròn Vo ta tôn sùng đều hơn tuổi cậu.
Lúc hai thằng đến nơi thì ông chủ gánh xiếc và Leni duyên dáng đang xếp một chậu nhựa lớn chất đầy những tảng thịt lớn vào cốp xe. Tròn Vo nhìn Leni cười, mặt thoát đỏ lự. Nó chỉ vào chậu thịt.
- Những thứ này để làm gì vậy?
Leni nói:
- Mình bỏ chậu này vô cốp xe để vào rừng nhử con Napur...
- Hả?
Giọng ông Zeisig nghe buồn buồn:
- Những nhân viên sở thú đã kể cho chúng tôi vụ con hổ đang làm mưa làm gió trong rừng. Bằng kinh nghiệm nghề nghiệp, chúng tôi sẽ dùng những tảng thịt này để dụ Napur. Ôi, phải chi ông Jansen bác sĩ thú y của sở thú rảnh rỗi...
- Cháu không hiểu.
Leni lấy từ cốp xe ra một cái chai nhựa:
- Đây là một thứ thuốc ngủ dành cho thú vật. Chúng tôi sẽ tẩm vào thịt và rải ở những nơi Napur có thể đi qua. Nếu nó ăn, nó sẽ ngủ êm đềm và thức dậy trong... cũi sắt. Sẽ không có một viên đạn nào ghim vô nó...
Giọng Leni run run. Tròn Vo cảm động:
- Thật đúng là cơ may cho Napur đó..
Zeisig thoáng vẻ ảm đạm:
- Nhiều người cũng nghĩ như cháu. Họ đang săn nó bằng cả một chiến dịch qui mô như xảy ra chiến tranh đến nơi. Họ dùng cả máy bay trực thăng lùng con hổ. Trời hỡi, họ làm sao biết con hổ luôn tránh những chỗ trống trải, vì thế các lùm bụi luôn bảo vệ bí mật cho nó trước những ống nhòm trên trực thăng. Còn sự độc ác của con hổ ư? Tôi không tin, tôi hiểu rằng nó chỉ săn mồi lúc cực đói và ăn đủ no bụng chứ không phàm tục như con người.
Karl nhún vai:
- Bản năng sinh tồn của thú dữ là tiêu diệt hoặc bị tiêu diệt. Cháu xác định, cọp Napur khi tức tối vẫn xé xác người như chơi.
Zeisig cúi đầu chịu thừa nhận. Leni thì thầm:
- Có một phương pháp bắt con hổ an toàn hơn cả thuốc ngủ của chúng tôi. Đó là khẩu súng gây mê của bác sĩ Jansen.
Zeisig gật gù:
- Ba trông ông ấy từng giây từng phút con gái ạ. Chà...
Máy Tính Điện Tử thắc mắc:
- Sao ông ấy không đến liền hả ông?
- Jansen bị kẹt ở sở thú. Ông ta sẽ vô rừng ngay sau khi mổ cho một con vượn cái bị bịnh. Hi vọng con Napur không bị bắn chết trước khi ông ta đến. Hai con trai lớn của tôi: Robert và Nino đang ở bìa rừng để đợi tôi nãy giờ. Chúng tôi sẽ cùng nhau rải...
Karl và Willi được lên xe theo họ. Xe đạp để lại ở nông trại.
Chiếc Chevrolet lăn bánh đến bìa rừng thì... đụng độ một rừng xe cảnh sát đóng cửa bít bùng. Những ống nhòm và máy quay phim chĩa về cánh rừng như những họng súng.
- Dừng lại!
Một sĩ quan cảnh sát hét lớn. Anh ta bắt chiếc Chevrolet tấp vô bãi xe.
- Ông là Zeisig? Tôi đã gặp các con trai ông và đã nghe họ nói ý định bắt cọp. Hai con ông đang đi tới kia kìa. Ý định đó tốt đẹp đấy nhưng tôi xin nói trước, sẽ không bao giờ thực hiện được đâu.
- Tại sao? Các ông phải biết là con Napur "tin" chúng tôi như tin gã Tomasino vậy.
- Lệnh đã rõ ràng. Tất cả ngả đường vào rừng đều bị cấm.
- Tôi chịu trách nhiệm mà. Chúng tôi muốn cứu nó. Nó phải được sống.
- Tôi chỉ thi hành lệnh cấp trên, thưa ông!
Đúng lúc đó hai xe lớn chở đám giáo viên với sự hộ tống của cảnh sát từ con đường mòn xuất hiện. Những vị "gõ đầu trẻ" lục tục bước xuống xe kể về sự hung dữ của con mãnh thú quanh nhà thầy giáo Wolfi Keup.
Viên sĩ quan cảnh sát cực kì nghiêm trang:
- Gia đình xiếc của ông đã nghe rồi đó. Con hổ sút chuồng kia đang nổi khùng. Nó dám tấn công bất cứ sinh vật hai chân nào mà nó bắt gặp, dẫu con mồi không hề trêu ghẹo. Lạy Chúa, thế này thì có chết không... hệ thống loa báo động âm thanh bị giới hạn trong khi vô số người còn dung dăng dung dẻ trong rừng...
Kloesen bồn chồn. Nó hỏi:
- Anh có gặp thanh tra hình sự Glockner không?
- Có. Ngài thanh tra thật liều lĩnh, ông ta dám vô sâu trong rừng với một cậu bé da ngăm, tóc quăn, tướng tá cao lớn...
- Trời đất, đúng là Tarzan!
- Hả! Tarzan nào?
- Dạ, Tarzan trong phim phiêu lưu mạo hiểm ấy mà.
Gia đình xiếc Zeisig nhìn nhau buồn rười rượi. Leni thút thít khóc:
- Tội nghiệp Napur. Giờ đây chỉ còn bác sĩ Jansen là có thể cứu mạng nó. Nó luôn liếm tay tôi mỗi khi tôi đưa thịt qua song cũi cho nó.
Tròn Vo bất giác nhìn vào hai bàn tay cô gái.
Chà, ơn Chúa! Vẫn còn đủ mười ngón.
SÁU: CON TIN
Tiếng hổ lồng lộn từ xa làm hai chú cháu Tarzan lướt nhanh hơn. Phải nói là thanh tra Glockner đi như chạy bất kể gai góc, nhưng đã hơn 40 phút trôi qua và họ không còn nghe một tiếng gầm nào nữa. Nó đang tới gần họ hay đã chạy theo hướng khác?
Có điều chắc chắn là họ đã đi đứng đường. Chớ gì nữa, phía trước và sau lưng họ, các tờ giấy bọc kẹo và vỏ cam tươi nằm rải rác. Bài bản của truyện cổ tích "Chú bé tí hon" mà các cô bé vô tình áp dụng chớ sao.
Con đường lúc này chia làm hai ngả. Tấm bảng có mũi tên chỉ đường đến Công viên bảo vệ thiên nhiên đã bị bão giật rớt trong bụi cây. Hai chú cháu nhìn nhau hoang mang cực kì.
Thanh tra Glockner chép miệng:
- Có lẽ chúng ta sẽ rẽ phải. Cỏ ở đó bị rạp xuống vì chân người.
- Cháu thấy bên trái cũng có.
- Trời đất! Biết tính sao bây giờ?
Thanh tra Glockner xuôi tay bất lực. Rừng rậm vây quanh họ. Những con ó đang tung cách trên trời xanh.
Tarzan đột ngột nằm áp tai xuống đất:
- Cháu nghe tiếng chân người...
Hắn nhỏm dậy chỉ tay về đoạn đường bên phải:
- Họ đó! Họ đang trở lại.
Thanh tra Glockner thở phào. Đúng như lời Tarzan, hai nữ huấn luyện viên bơi lội Lotte Weimar và Isabell Renke đã hướng dẫn các tiểu thư quay trở lại. Khỏi phải nói, đám đàn bà con gái ngó Glockner và Tarzan kinh ngạc đến chừng nào.
Tarzan đầu óc rối bời. Trời ạ, không thấy Gaby, Inge, con Oskar và con chó Ăn Thịt Người trong đoàn lữ hành! Hắn nghe giọng cô Lotte Weimar sửng sốt:
- Chào ông Glockner!
Cô Isabell Renke cũng ngơ ngác:
- Ông tới đây có chuyện gì vậy, ông thanh tra?
Bố già Glockner bắt đầu giải thích. Chiến dịch săn lùng con hổ sút chuồng rùng rợn đến nỗi mặt mày các cô bé trắng bệch. Cô nào cô nấy đứng nép sát vào nhau dòm chung quanh với vẻ sợ sệt.
Tarzan lo lắng:
- Gaby đâu hả các cô?
Lotte Weimar ngập ngừng:
- Đáng lẽ giờ này chúng tôi đã có mặt tại công viên, nhưng đành phải quay lại vì thiếu mất ba em khi điểm danh dọc đường: Gaby, Inge Esting, Kathie Lorenz và... hai con chó. Có lẽ các em ấy đi sau nên lạc qua đường mòn bên trái...
Bóng đen u ám trùm lên mắt thanh tra Glockner. Tarzan cũng không hơn gì ông. Khốn nạn, khốn nạn thật! Chỉ một con hổ đã làm náo loạn tất cả! Hắn nắm chặt hai tay.
Chợt hắn kêu lên:
- Chiếc trực thăng kìa chú Glockner. Hình như nó định hạ cánh.
Cô Lotte Weimar quay đầu lại:
- Tôi biết có một bãi trống gần đây mà chúng tôi vừa đi qua.
Ông Glockner ra lệnh:
- Mọi người hãy chạy tối bãi trống. Máy bay đáp xuống là lên khoang ngay. Tôi và Tarzan sẽ ở lại tìm ba cô bé.
Thanh tra Glockner và đoàn lữ hành đã khuất sau chỗ ngoặt nhưng Tarzan còn đứng lại. Hắn đứng lại để làm gì kia? Chẳng có gì khó hiểu cả, đây là thời cơ thích hợp nhất để hắn tự mình tìm tung tích ba thiếu nữ. Hắn nghiến răng đi theo ngả đường mòn rẽ trái, mắt nhìn trừng trừng, cảnh giác. Hắn nghĩ, mình đi chậm như thế này thì "bố già" thừa sức rượt theo.
*
Tarzan không thể ngờ rằng tai họa chỉ chút xíu nữa là xảy ra với thanh tra Glockner. Con người từng trải sóng gió đó suýt bị cánh quạt của trực thăng chặt bay đầu vì lao người cứu một cô bé dại dột. Anke Schnetzer chớ ai, lúc cánh quạt chưa ngừng hẳn, cô bé đã ba chân bốn cẳng lao lên khoang vì sợ... cọp. Lạy Chúa, nếu ông Glockner không nhào tới chụp tay kịp, có lẽ hai chú cháu đã... vĩnh biệt cõi trần.
Anke an toàn nhưng thanh tra Glockner thì... té chúi nhủi. Khẩu súng lục trong bao da của ông va mạnh vào một rễ cây lớn, văng ra dưới lớp cỏ cao ngất mà ông không hề hay biết.
Tuy nhiên đó chỉ mới là tai họa thứ nhất của ông, tai họa thứ hai còn kinh dị hơn nhiều. Đợi người cuối cùng lên máy bay xong, thanh tra Glockner mới yên tâm vòng lại con đường cũ.
- Tarzan!
Ông Glockner bắt tay làm loa gọi lớn. Đại ca của TKKG đã biến mất. Ông lầm bầm:
- Chà, khó mà giữ nổi anh chàng này. Chắc lại nhanh nhảu đi tìm các cô bé kia rồi.
Lộ trình ông đang cất bước có những rặng thông non cao chưa tới đầu người. Sát cạnh đường có một chòi quan sát của thợ săn: bốn cây cột chắc chắn đỡ một túp lều bằng gỗ tươi mới đóng, cách mặt đất khoảng sáu mét. Nối liền mặt đất với túp lều là một cái thang ọp ẹp.
Ông Glockner dừng chân. Ông có cảm giác xung quanh có gì khang khác. Những chú chim đang hót bỗng dưng im bặt. Chỉ có mùi... hổ mới làm chúng hoảng vía lên đến thế. Ông sờ tay vào bao súng theo phản xạ. Trời hỡi, khẩu súng đã bị rơi hồi nào, do cú té ngã bại bãi đáp trực thăng ư?
Trước khi viên thanh tra có quyết định quay lại tìm vũ khí thì... "ông ba mươi" đã đường bệ bước ra. Con hổ lia cặp mắt xanh lè chiếu tướng ông ở khoảng cách chừng một trăm mét. Hàm răng nó nhe ra ghê rợn. Trong tư thế quất đuôi xuống đất, nó lừ lừ tiến từng bước một, mang theo lưỡi hái của Tử thần.
Glockner tê liệt hoàn toàn trong ba giây đầu tiên. Ông không ngờ con hổ khổng lồ cỡ đó. Giây thứ tư cái chòi đập vào mắt ông. Giây thứ năm thì ông... chạy.
Con hổ dữ sải những bước dài lúc ông Glockner lao vun vút lên cái thang. Cái thang gần mục nát thiếu mất thanh ngang thứ tư làm ông suýt lộn nhào xuống đất. Lúc ông phóng lên thanh ngang sau cùng thì thanh này gãy như củi mục. Bóng con hổ đã chồm tới như ma quỷ. Ông vội phi người lên, ngực nện xuống sàn chòi, cuộn người như một con sâu và đu hẳn người lên. Quay lại, ông thấy chúa rừng Napur đã hùng hục leo qua thanh ngang thứ tư bị thiếu.
"Ta không thể chết lãng xẹt như vậy được". Viên thanh tra nghiến răng hất đổ cái thang.
Con Napur ngã chổng cẳng. Cái thang đổ ập lên thân thể làm nó cáu tiết. Nó gầm lên quyết xé xác thằng người hai chân ở trên chòi.
Đứng trên chòi, Glockner gần... tắt thở. Bằng kinh nghiệm đi rừng, ông nhanh nhẹn rúc vô bên trong quan sát con hổ qua những khe hở dưới sàn. Hi vọng sự vắng mặt của ông sẽ làm nó nguôi... giận.
Napur quả nhiên lượn vòng vòng, lúc lúc lại ngước nhìn. Nó chỉ cần có thêm một chút trí tuệ của con người là viên thanh tra đã hồn du địa phủ. Còn phải hỏi, nó sẽ ủi sập bốn cột chòi ngứa mắt kia dễ ợt chớ sao? May phước, nó chỉ là một con vật và nó bắt đầu chán trò chơi cút bắt. Nó chợt dựng tai lên vì một phát hiện mới phía đằng kia, xa xa, hình như có... con mồi. Glockner chết điếng. Ông trông rõ những sợi ria hổ rung rung, nghe ngóng. Ông thừa hiểu "con mồi mới" của chúa sơn lâm không ngoài ai khác là Tarzan và ba cô bé.
- Gââââu...
Đúng lúc đó ông nghe thấy tiếng chó sủa nhỏ xíu như tiếng ong đập cánh. Chúa ơi, tiếng sủa của con Oskar!
Con hổ không ngần ngừ lấy một giây lao về nơi phát ra tiếng sủa như tên bắn. Ông Glockner lo lắng dõi theo đường tiến của Napur nhờ những cành lá bị rẽ ra. Ông khum tay trước miệng, đem hết sức bình sinh gào to:
- Taaarzaaan! Con hổ đang xông tới phía các con! Leo lên cây lập tức!
Đáp lời ông là sự im lặng tê người. Glockner nghẹn ngào thầm thì:
- Lạy Chúa! Trèo lên cây đi các con, trèo càng cao càng tốt...
*
Trong thời gian Tarzan sắp... chạm trán với Tử thần thì hai tên tù vượt ngục ngồi ung dung sau bụi rậm. Con mắt của chúng không ngớt đảo sòng sọc. Bộ mặt tam giác của Georg Hardtke đờ đẫn, khẩu súng lục giắt ở thắt lưng trở nên nặng nề như một tảng đá. Gã ngó thằng đệ tử Otto Fensel đang đưa tay lên quệt đôi môi khô nứt nẻ. Cái thằng trẻ trung sung sức này trong đầu đang thèm khát một vại bia sủi bọt là cái chắc.
Tay Fensel lăm lăm khẩu súng:
- Tự do kiểu này rầu quá hả đại ca!
Ừ, có lẽ tự do ảm đạm thật. Suốt buổi sáng hai thằng đã nhịn đói trốn chui trốn nhủi trong rừng giữa vòng vây của trực thăng và cảnh sát. Tãi sao bọn "cớm" lại có thể đánh hơi tài đến thế nhỉ?
Nhưng nói gì thì nói, giờ đây hai thằng cũng đã đặt được gót tới làng nhỏ Lerchenau.
Đó là một cụm dân cư gồm tám ngôi nhà xinh đẹp với hồ bơi và những bãi cỏ xén phẳng phiu bao quanh. Nhà nào cũng có ga-ra với những chiếc xe hơi đời mới. Khu ở ẩn của những tay quý tộc cơ mà.
- Có xe cảnh sát nữa đàn anh ạ.
- Ừ, chỉ có một chiếc "đón lõng" tụi mình.
- Sao tụi cớm biết mình sẽ đến đây? Chẳng lẽ tụi nó rải máy ghi âm theo tiếng bước chân của chúng ta khắp rừng?
- Tao không biết.
- Không có một bóng ma nào ra khỏi nhà.
- Hừm, chúng ta đâu có nguy hiểm đến mức dân chúng phải đóng cửa kín mít? Trong đó chắc là nóng như lò thiêu...
Fensel cười héo hắt:
- Vẫn chỉ có một lí do giải thích là thiên hạ "hãi" chúng ta như "hãi" cọp. Huy động tới chừng đó thằng cớm, rồi trực thăng, rồi xe tuần tra - mà chỉ vì mỗi hai thằng mình.
- Mày thấy đó, tiền thuế của các công dân bị tụi nó phung phí biết chừng nào.
- Tụi ngu như heo! Nếu chúng để tụi mình đi, sẽ đỡ tốn kém tiền của cho nhà nước.
Rồi hai thằng im lặng một lát quan sát các ngôi nhà. Một số cửa sổ hạ mành kín bưng. Hardtke trở lại đề tài cũ:
- Mày nghĩ coi, đâu có thằng nào thấy mình trốn trong rừng.
- Ừ...
- Vậy mới bực, khi không trực thăng lùng sục tứ tung.
- Anh làm ơn đổi đề tài khác đi.
- Đề tài ra khỏi rừng hả? Tụi cớm sẽ "phơ" chúng ta chết ngắc. Còn tiếp tục kiểu này ư? Đói. Còn một cách nữa là trốn vô thành phố...
- Xin lỗi đàn anh, ở đó thằng... mù cũng nhận ra chúng ta.
- Trời ơi, vậy thì tụi mình biết làm gì bây giờ chớ!
- Dễ ợt...
Hardtke trố mắt. Gã ngó thằng đàn em đầy kính nể. Ê, Fensel tỉnh bơ:
- Tụi mình phải đột nhập vào một trong tám ngôi nhà quý tộc kia. Mở tủ lạnh ăn uống thỏa thuê để bù lỗ một ngày đói khát. Chúng ta sẽ vừa no nê vừa hốt được một mớ con tin mới để làm áp lực với tụi cớm.
- Ma quỷ ơi, mày tính mở vòng vây bằng "con tin" hả?
- Ôkê, với những nạn nhân bị trói chặt, đố bọn cớm dám hạ thủ chúng ta. Chỉ cần chúng ta gí nòng súng vô sọ "con tin" là chiếc xe hơi xịn trong ga-ra đã hiện ra như phép lạ. Sếp hiểu chớ, chúng ta sẽ đẩy con tin lên xe vù qua biên giới. Tụi mình "đua" một mạch đến... thiên đàng rồi sau đó mới thả con tin xuống.
- Từ lâu tao vẫn thèm một chuyến du lịch qua biên giới. Mày thật... hết sảy. Đúng là cánh tay phải của tao.
- Tôi là "cái đầu" của sếp mà.
- Ừ nhỉ, hê hê...
Fensel vạch đám lá cây:
- Mục tiêu là căn nhà đó. Căn nhà nằm giữa tụi mình và xe bọn cớm kìa, thật ngon lành! Tụi mình sẽ băng qua hàng rào, lên đến bao lơn và... nhập nha. Anh có thấy cửa bao lơn khép hờ chưa, trong nhà chỉ có hai người đứng sau cửa sổ.
- Tao thấy. Có phải một lão già và một con đàn bà còn trẻ.
- Đúng vậy.
Hai tên tù phạm lăm lăm súng trên tay và khởi sự trườn như rắn.
*
Trong ngôi nhà vừa xui xẻo trở thành mục tiêu của hai tên tù mạt lộ, gia chủ Plockwind rung đùi cười khà khà:
- Em đồng ý với anh không, cảnh sát đã dọa chúng ta bằng một con... ngoáo ộp.
Cô vợ trẻ của ông ta chưa hiểu:
- Con ngoáo ộp nào?
- Một con cọp giấy không hơn không kém. Chỉ vì con cọp nhát như thỏ đế đó mà vợ chồng mình phải rúc mũi trong nhà.
Susanne nguýt dài khiến mớ son môi đỏ chót của cô ta bầm lên như máu. Cô ta còn lạ gì nết của ông chồng suýt soát 60 tuổi. Ông già "gân" đã hết cốt mà mở mồm ra là ăn nói như một dũng sĩ thập bát ban vô nghệ. Trong khi đó, chỉ cần một con mèo rừng nhe răng là ông ta đã sợ chết khiếp.
Nhưng thây kệ Plockwind với cái bệnh anh hùng rơm của ông ta. Cô ta còn chịu "bám" ở ngôi nhà sang trọng này là nhờ Plockwind còn mớ gia tài kếch xù. Chớ còn gì nữa, ông già đã thừa hưởng tới năm nhà máy và chính cô vợ trẻ đã "giúp" ông ta ngốn sạch tới hai cái trong những cuộc ăn chơi tung tiền qua cửa sổ.
Thật đáng thương cho triệu phú Plockwind. Ông ta vẫn tiếp tục huênh hoang trước cô vợ trẻ hơn ông ta tới 22 tuổi:
- Này Susanne, anh rất muốn hạ con cọp cà trớn bằng khẩu súng săn hai nòng. Trong bộ sưu tập mồi săn được của anh chỉ còn thiếu một bộ da cọp. Em có bằng lòng cho anh phôn tới cảnh sát trưởng đề nghị cho sát thủ Plockwind lên đường giết cọp không?
Plockwind nói xong là lững thững lại gần lò sưởi. Ông ta gỡ khấu súng trên nóc xuống, gật gù:
- Em sẽ có cái áo khoác làm bằng lông chúa sơn lâm! Tin anh đi, Susanne.
Susanne chẳng buồn trả lời. Mặc cho ông chồng lấy... uy bằng cách sang phòng bên nạp đạn, cô ta cứ gí mũi vào số báo thời trang chuyên về áo tắm.
Coi, tại phòng bên cạnh Plockwind hít một hơi dài hào hùng nhưng không đủ can đảm mở cánh cửa, khẩu súng cầm trong tay, mũi chúc xuống đất. Trong lúc ông ta do dự thì cánh cửa như hiểu ý, tự động mở ra. Một mũi súng lục gần như đâm sầm vô mặt gia chủ Plockwind khiến ông ta bàng hoàng.
Fensel rít qua kẽ răng:
- Bỏ con chó lửa xuống, giơ tay lên!
Plockwind có ú ớ thì một bóng đàn ông khác đã tràn tới bẻ tay ông ta gọn ghẽ. Sếp Hardtke chớ ai. Tên tù phạm vượt ngục này thu liền khẩu súng săn hai nòng chiến lợi phẩm và ló đầu vô trong. Người đàn bà trẻ há hốc miệng, cặp mắt xanh lơ đầy kinh hoàng:
- Bơ... bơ... bớ...
- Im mồm!
Hardtke quăng khẩu súng săn xuống sàn nghe cái cạch. Fensel vắn tắt:
- Xin báo một tin "vui": hai vị đã là con tin của tụi này.
- Ơ...
Hardtke khóa cửa, kéo kín các rèm cửa sổ chớp nhoáng.
- Tụi tôi là những thằng tù sổng có tiền án, nói chung là thứ dữ. Tụi tôi cần hai vị làm con tin để thoát vòng vây tụi cớm ở bên ngoài. Hiểu chưa?
Susanne giống như người từ sao Hỏa rớt xuống đất. Cô ta lắp bắp:
- Trốn tù hả? Có thể ông nói thiệt. Nhưng ở đây không ai biết có một vụ... trốn tù.
Hardtke dịu giọng:
- Giả nai với... anh làm chi hả... cưng. Vậy chớ trực thăng và xe bọn cớm tới đây để du hí chắc?
Plockwind cảm thấy nóng mặt lên vì tên sếp "tán" bà vợ trẻ của ông khá thô bạo, tuy nhiên ông ta cố gắng không lớn tiếng:
- Đó là chiến dịch săn hổ chớ đâu phải săn... các ông.
- Hả? Hổ báo ư?
- Đúng. Một con cọp khổng lồ được một thằng điên trả tự do trong rừng đang gieo kinh hoàng khắp vùng này.
Fensel và Hardtke nhìn nhau ngớ người. Hardtke cười méo xệnh:
- Không lẽ công lao "nhập nha" của tụi mình thành công dã tràng sao?
Fensel cười ha hả:
- Sao lại công dã tràng? Với hai con tin trong tay, chúng ta sẽ muốn gì được nấy. Tôi sẽ chén sạch những thức ăn quý tộc mà bọn nhà giàu này dự trữ trong nhà, sau đó sẽ mời cô nàng tô son đỏ chót kia chuốc rượu. Sao người đẹp, nàng thấy tôi đề nghị vậy được không?
Dại dột chi mà Susanne mở miệng. Cô ta chỉ nhè nhẹ cắn môi, chứ sao! Tù sổng thì rồi trước sau gì cũng biến, nhưng ông chồng kèm theo gia tài kếch xù thì vẫn còn kia. Và Susanne vốn rất biết cách làm "ông già" của mình yên lòng.
BẢY: THOÁT CHẾT TRONG GANG TẤC
Ngược lại với kẻ đi sau bất hạnh là thanh tra Glockner, người hùng lớp 10A Tarzan vừa rẽ sang trái là đã gặp... điềm lành. Cỏ phía trước tiếp tục nằm rạp xuống để chỉ đường cho hắn, theo dấu vết tự nhiên đó hắn chạy một mạch. Hắn chỉ hơi ngạc nhiên là tại sao đến giờ này vẫn chẳng thấy bước chân "bố già" rượt theo.
Coi, trước mặt hắn là một thảm cỏ giữa rừng tuyệt đẹp. Hơn chục lều trại rải rác chung quanh. Có tới... năm cô bé đứng đó. Năm chứ không phải... ba. Sao lạ vậy cà?
- Gấu, gấu...
Oskar chào hắn bằng một tràng sủa inh ỏi. Ơn Chúa! Tarzan vuốt ve con chó đang nhảy chồm lên mừng rỡ. Hắn nhìn hai cô gái lạ hoắc, trạc tuổi hắn.
- Các bạn là ai?
Một trong hai cô cười:
- Hai đứa tôi là Lore và Petra, trưa qua cắm trại cùng một nhóm du lịch ba-lô ở đây.
Nét mặt Gaby lộ vẻ sửng sốt:
- Còn... đại ca? Ngọn gió nào đưa bạn đến chỗ này vậy?
Hai đứa chỉ mới không gặp nhau kể từ sau buổi học sáng qua. Vậy mà Tarzan tưởng như cả thế kỉ đã trôi qua. Nhưng, vẫn như mọi khi, hắn cố gắng để không lộ mình. Hắn chỉ thông báo ngắn gọn:
- Mọi người đang bị đe dọa nghiêm trọng bởi một con cọp khổng lồ. Một gã tài tử dạy thú trong cơn say rượu điên khùng đã thả con cọp dữ đêm qua tại Những Tảng Đá Hát...
Gaby tái nhợt đi vì khiếp đảm:
- Chúa ơi!
Tarzan quay sang hai cô bạn mới:
- Còn những người cùng cắm trại với hai bạn đâu rồi?
Lore ấp úng:
- Họ... họ đã đạp xe tới nhà thờ Barock ở Heissenberg...
Trazan thở phào:
- Vậy là đỡ lo cho nhóm các bạn. Chắc họ đã tới Heissenberg từ lâu.
Kathie bỗng lên tiếng. Cơn "mộng du" đêm qua chập chờn trước mặt, cặp mắt xanh lục của cô bé khép lại.
- Trời đất, bạn hiểu thế nào rồi phải không Gaby? Khủng khiếp quá, đêm qua chính tôi đã chứng kiến cảnh con hổ được thả ra...
- Sao?
Tarzan thiếu điều định chụp vai cô bé. Kathie liền run rẩy tường thuật về căn bịnh mộng du bẩm sinh của mình. Và đêm qua, căn bịnh đã chấm dứt ở Những Tảng Đá Hát sau một cú va chạm mạnh...
Cô bé lắp bắp:
- Nhưng tôi... chỉ thấy một gã đàn ông lái Mercedes kéo theo cái cũi trống rỗng...
- Chắc con cọp đã lẩn vào bụi cây ngay khi vừa được tự do.
Tarzan cắn môi. Ở đây hắn là người quyết định... chiến trường. Mạng sống của năm tiểu thư này tùy thuộc vào các suy nghĩ sáng suốt của hắn.
Bất chấp sự nguy hiểm đang rình rập, nãy giờ Gaby cứ nhìn Tarzan với cặp mắt sáng ngời. Thì đó, đại ca của cô đã không quản nanh vuốt hổ dữ chỉ vì tính mạng của cô! Và Gaby đâu khó khăn gì khi tìm lí do.
Cô bé chỉ muốn ôm chầm lấy cổ bạn, nhưng không dám. Còn có mặt bốn cô bé kia và hai con chó chớ bộ...
Tarzan quyết định:
- Nào, tôi sẽ đưa các bạn đến bãi đáp trực thăng. Mình sẽ đi khoảng bốn cây số...
Hắn bỗng ngưng bặt, một tiếng gầm vang lên như xé màng nhĩ mọi người. Và buồn thay, lại không xa lắm.
Inge run như bị điện giật:
- Nó... nó đấy, phải không?
Sau tiếng gầm là sự im lặng đáng sợ. Tarzan bình tĩnh lắng tai nghe động tĩnh. Không nghe tiếng súng nổ, trời ạ, không biết thanh tra Glockner đối phó với con mãnh thú ra sao rồi? "Bố già" ở hướng ấy chớ còn phải hỏi.
Hắn tuyên bố:
- Các bạn cứ đi theo tôi.
Đúng lúc hồi hộp ấy thì sợi dây buộc cổ con Oskar suýt sút khỏi tay Gaby. Nó tính chồm theo một con sóc và khi bị sợi dây buộc cổ kéo lại bỗng cáu tiết sủa inh ỏi.
Tarzan hết hồn, quát:
- Im ngay đi Oskar! Mày định rủ con Napur đến đây hả? Loài hổ thính tai lắm...
Sự lo lắng của hắn chẳng thừa chút nào. Cả đám trẻ ngơ ngác nghe tiếng người từ thật xa vẳng đến:
"... Con cọp đang tiến lại các con... lên cây..."
Tiếng vọng mất hút. Công Chúa lo lắng kêu lên:
- Ba mình đó! Lạy Chúa, con hổ đã nghe tiếng sủa của con Oskar. Lên cây nhanh...
Petra ôm mặt khóc nức nở. Ngay lập tức Tarzan có công việc làm. Hắn "tả xung hữu đột" đẩy các cô gái trèo lên ba cây dẻ liền nhau gần bãi cỏ. Gaby và Kathie chung "hộ khẩu" một cây. Hai cô bé ôm chặt con Oskar do Tarzan chuyền lên. Hai cô đã ở cách mặt đất năm mét.
Lore có sở trường leo trèo nên cũng đã an toàn trên ngọn một cây dẻ. Chỉ còn lại một mình tiếng nức nở của Petra vụng về đang cần được giúp đỡ.
Tarzan nâng hai chân cô bé lên để Petra bám được một cành cây thấp nhất. Hắn nói lớn:
- Bạn phải đu người để trèo cao hơn nữa...
Petra vừa yên vị thì tiếng thét của Inge trên cây dẻ thứ ba vang lên hoảng hốt:
- Ôi, con Ăn Thịt Người của tôi...
- Không được tuột xuống! Tôi sẽ bắt nó.
Con chó nhỏ xinh xắn không hiểu giãy giụa làm sao mà rớt từ trên cây xuống đất nghe cái bịch. Nó lập tức ba chân bốn cẳng bỏ chạy. Tarzan phải triển khai tốc độ nước rút tối đa mới tóm được con cẩu mini ở bìa rừng.
- Ẳng, ẳng...
- Thôi nào, tao đâu có làm gì mày chớ. Yên nào!
Tarzan đang vuốt ve trấn tĩnh tinh thần Ăn Thịt Người thì một tiếng rú kinh hoàng làm hắn quay phắt đầu lại. Máu trong người hắn như đông cứng khi hắn trông thấy Napur. Coi kìa, chúa sơn lâm đang thẳng người vịn hai bàn chân trước vào thân cây mà Gaby, Kathie và Oskar tạm trú. Nó đã phát hiện ra họ!
Oskar ngoác mõm thủ thế lúc con mãnh thú định trèo lên cây. Con Napur cố thử trèo lên cây, nhưng không nổi.
Tarzan bịt mõm Ăn Thịt Người và nằm bẹp gí trên cỏ. Mắt hắn đảo lia lịa. Lạy Chúa, đằng kia có hai cây thông trơn trụi giao nhau hình chữ V cao tới mười hai mét, chỉ đáng ngại là để lên được chữ V chật hẹp đó, hắn phải... phi thân leo lên khoảng năm mét, làm nổi không?
Tarzan nhẹ nhàng đến bên hai cây thông trong khi con hổ đang mải tìm cách leo lên cây dẻ có Lore bám ở ngọn. Mặc kệ con thú cào vỏ cây tơi tả, cô bé có dòng máu lạnh này cứ ôm chặt thân cây, mắt nhắm nghiền. Bây giờ thì Tarzan một tay ôm chặt con chó nhỏ, tay kia bịt mõm nó, đã búng chân trườn ngược như thằn lằn lên khoảng giữa chữ V. Phần lưng to lớn của hắn rát bỏng vì chà xát vào lớp vỏ cây sần sùi. Hắn vẫn đủ tỉnh táo nhìn thấy con Napur hậm hực bỏ Lore để quay sang cây dẻ thứ ba. Xui xẻo cho Tarzan, con mắt xanh lè của Napur đã bất chợt nhận thấy hắn.
Như một mũi tên, Napur lập tức lao những bước dài về phía con mồi mới.
*
Lúc này Tarzan mới cách mặt đất có hai mét rưỡi. Bên tai hắn là tiếng la oai oái của các cô gái, sau lưng hắn, ngay giữa hai bả vai là một mấu cây nhọn trồi ra xoáy vào da thịt. Bất chấp đau đớn, Tarzan tống mạnh đà chân vọt lên như phản lực.
Hắn có cảm giác máu bầm đang dồn tụ dọc sống lưng của mình cùng lúc với những móng vuốt sắc nhọn như dao găm của con thú bập vào lớp vỏ cây phía dưới bàn chân hắn chỉ cách vài centimet.
- Grưưừ...
Con hổ vồ hụt loạng choạng ngã lăn ra đất. Trước khi nó chồm lần thứ hai thì "con mồi" đã vắt vẻo trên một cành cây cao ngất. Ấy vậy mà cú ra đòn lần này vẫn đủ sức dằn mặt Tarzan. Hắn suýt bị liếm tiêu đũng quần.
Lưng Tarzan nóng rát như nung trong một lò lửa. Hắn ôm cứng thân cây trước cơn thịnh nộ của Napur. Hai cây thông dũng mãnh là thế mà giờ chỉ như hai... cọng cỏ.
Con chó nhỏ trong tay Tarzan mềm nhũn. Nước thải của nó làm cay mắt Napur. Cuộc chiến đấu không công bằng giữa người và hổ làm Tarzan điên tiết. Hắn quát tháo ầm ĩ:
- Cút đi, đồ vô ơn bạc nghĩa. Tao đâu phải là con heo sữa. Thịt tao dai như thịt con ó già vậy. Biến đi, đồ ngốc! Mày đền ơn tụi tao vậy đó hả?
Con chó nhỏ cũng phụ họa với hắn bằng thứ ngôn ngữ... Ăn Thịt Người:
- Gấu, gấu gấu...
Napur có vẻ "nhột" thấy rõ. Bị hai sinh vật nguyền rủa tới tấp làm sao không "quê độ" chớ. Chúa sơn lâm dỏng tai lên đứng thẳng hai chân sau rồi nhe răng gầm gừ. Bản mặt láu cá của con hổ khiến Tarzan chịu hết nổi. Hắn rút con dao bấm vẫn gập ra khỏi túi, ném xuống đầu con hổ.
Con dao trúng giữa hai con mắt xanh lè của Napur. Con mãnh thú có vẻ sửng sốt. Rồi duyên dáng đưa lòng bàn chân trước lên vuốt mặt. Đoạn hít hít con dao.
- Mày có vẻ giác ngộ Napur à!
Đúng lúc đó, Tarzan nghe tiếng máy bay trực thăng.
Nó bay là là tới gần, cánh quạt quay ầm ầm.
- Cứu chúng tôi với!...
Mấy cô bé tung khăn bằng đủ mọi kiểu. Nhưng rõ ràng viên phi công cho máy bay đáp xuống vì thấy khu lều trại hơn là phát hiện những bàn tay vẫy trong các lùm cây.
Tiếng động dữ dội của trực thăng làm Napur bối rối hết cỡ. Nó chạy vòng vòng bãi cỏ như một con thú cùng đường rồi... a lê hấp, "hô biến" sau cánh rừng nguyên thủy. Bộ lông vàng hung sọc đen của nó mất hút trong màu xanh của cây cối.
Tarzan tụt xuống đất. Vết thương ở lưng làm hắn buốt tận óc. Con chó nhỏ tuột khỏi tay hắn nhảy xổ về phía cô chủ Inge. Cô bé ôm lấy nó mà nước mắt chảy ròng ròng.
Kia kìa, thanh tra Glockner đã phóng ra ngoài lúc trực thăng vừa chạm đất. Gaby lao vào vòng tay ông.
Mọi người tụ tập xung quanh Tarzan. Gaby đặt một tay lên vai Tarzan, la lên:
- Trời đất! Lưng bạn sao vậy?
Tarzan cười cười:
- Tiếc rằng cái cây chẳng "xực" được tí thịt nào của mình. Hết đau rồi.
Ông Glockner lắc đầu:
- Trời ơi, tróc hết da mà cháu còn giỡn sao! Chú đã thấy cháu treo người giữa hai thân cây ra sao rồi. Trên máy bay có băng cứu thương đó. Phải băng bó cho cháu ngay thôi.
TÁM: TRÁNH VỎ DƯA GẶP VỎ DỪA
Đây có lẽ là lần thứ 1001 Kloesen chắp tay lầm rầm cầu nguyện. Chớ gì nữa, nó và gia đình Zeisig bị "kẹt" giữa vòng vây bít bùng của xe cảnh sát thì làm sao truy tìm tung tích Tarzan đây.
Nó liếc qua quân sư Karl. Thằng cận thị nheo nheo mắt thì thầm:
- Bớt van xin Thượng đế đi. Ngài đã chuẩn y rồi kìa, thấy không? Mày nghe cha nội sĩ quan cảnh sát cầm máy bộ đàm nói gì kìa!
Tròn Vo mừng hết lớn. Nó giả vờ ngó mây lơ đãng trong khi lỗ tai thu gọn mọi ngôn ngữ của người đội trưởng cảnh sát. Anh ta hét vào máy oang oang:
- Ngài nói gì hả ngài chánh thanh tra? Đường tới làng Lerchenau bị bỏ trống à? Đã có một xe tuần tra túc trực ở đó kia mà? Hả? Ồ tôi không thể cho bất cứ xe nào rời khỏi đây được. Chà chà, để tôi suy nghĩ đã. Hay là cho xe "Berta 4" bổ sung...
Mắt Tròn Vo sáng lên. Nó nhanh chóng chuồn về phía chiếc Chevrolet đang đậu chán chường trên bãi xe. Thằng mập thở hổn hển:
- Có lối thoát rồi ông Zeisig ơi. Đường tới Lerchenau đang bỏ ngỏ! Do trục trặc trong việc phân công của cảnh sát. Chúng ta phải lẹ lên, trước khi họ kịp điều xe tới chặn ở đó.
Leni chớp đôi mắt bồ câu khiến Kloesen thêm hào hứng.
Ông Zeisig như nhấc một tảng đá khỏi ngực:
- Cảm ơn cái tin tốt lành của cháu. Tất cả lên đường!
Sáu nhân sự ngồi ép vào nhau như cá đóng hộp. Phát hiện của thằng mập được đền ơn đích đáng. Nó được ngồi kế... Leni. Cậu ta sướng rơn và hãnh diện lắm về sự nhanh trí của mình.
Zeisig vốn rành đường tới Lerchenau. Ông cho xe chạy bất chấp mọi ổ gà.
Khi họ tới đường dẫn đi Lerchenau, vẫn chưa thấy chiếc xe tuần tra nào. Ông Zeisig lẩm bẩm:
- Đáng lẽ tôi phải để hai cháu: Karl và Willi xuống xe ở ngoài rừng...
Kloesen giãy nảy. Nó ngó Leni cầu cứu:
- Vì tình thân với tụi cháu, ông không thể làm như vậy được, thưa ông.
- Thì vì tình thân với mấy cháu nên tôi phải bỏ các cháu xuống xe. Con Napur sẽ không ưa các cháu. Và chúng tôi không thể đưa hai cháu theo, khi đi tìm con Napur.
- Tụi cháu sẽ không làm vướng bận ông đâu, nhất định thế, ông Zeisig.
- Không phải thế. Cháu đi theo rất nguy hiểm, con Napur đã quen với chúng tôi. Còn các cháu...
Máy Tính Điện Tử nói qua chuyện khác:
- Theo cháu biết, hình như ở Lerchenau có sẵn một xe tuần tra.
Ông Zeisig chua chát:
- Đúng là có vài nhân viên công lực đang bảo vệ dân chúng ở đó. Dân ở Lerchenau toàn loại cực giàu. Và người ta đâu để cho họ bị xé xác bởi một con thú dữ. Người ta rắp tâm hạ con Napur bằng hàng loạt đạn tiểu liên. Để cảnh sát khỏi nhận thấy sự có mặt của chúng tôi, tôi sẽ đậu xe ngoài xóm Lerchenau. Hai cháu nên ngồi yên đóng cửa xe lại chờ chúng tôi rải xong các tảng thịt.
Máy Tính Điện Tử đề đạt nguyện vọng:
- Cháu được phép mở radio nghe đỡ buồn không hả ông?
- Được chớ.
Chiếc Chevrolet chạy êm ru. Ông Zeisig cố tình ém nó giữa bụi cây gần một bãi rác. Đậu chỗ này chỉ có trời mới nhìn thấy. Cả gia đình ông lục tục xuống xe để thực hiện sứ mạng thiêng liêng của mình. Robert và Nino nhấc cái chậu khỏi cốp xe, còn Leni cầm chiếc chai nhựa chứa thuốc ngủ.
Trước khi biến mất sau rặng cây, Leni đột ngột quay đầu vẫy tay chào nhị quái khiến Tròn Vo cảm động nhìn theo hoài.
Karl chọc nó:
- Mày cứ gặp ai là... mê say đến đó. Phải nhớ rằng hổ Napur đã đi "bụi đời" hơn mười hai tiếng. Con heo sữa của mày đã được thải ra rồi. Chắc chắn con hổ đang đói...
- Sao? Nó đói hả? Vậy thì đâu có khác gì tao, chưa biết ai sẽ ăn thịt ai!
Karl trề môi:
- Mày thì ngồi đây rồi còn gì. Tao chỉ sợ cho Leni kìa...
Kloesen thật thà than:
- Trời ơi, phải làm sao bây giờ đây Karl? Tao chỉ còn niềm an ủi là Leni đã quen với con hổ. Và chúa sơn lâm sẽ biết dành cho gia đình cô một ngoại lệ.
Tròn Vo duỗi thẳng giò trên xe. Nó chễm chệ ở hàng ghế sau, không biết rằng thằng cận thị rung đùi phía trước đang bụm miệng cười vì vừa cho nó vào bẫy.
Lát sau, Tròn Vo đã kịp quên con hổ để nhớ tới... cái bụng. Nó lẩm bẩm:
- Chà, tao đói kinh khủng. Đến sôcôla cũng không có mà ngậm cầm hơi nữa chớ. Trời hỡi, tình trạng này còn kéo dài bao lâu nữa đây?
Karl nhìn Tròn Vo trách móc, dĩ nhiên là sau đôi kính cận:
- Mày sao vậy Willi? Mọi người thì đang cuống lên vì con thú nguy hiểm chạy rông. Thanh tra Glockner và Tarzan đang liều thân trong rừng, vậy mà mày lại chỉ nghĩ đến chuyện ăn!!!
Tròn Vo rên rỉ:
- Đâu phải tao muốn vậy. Chỉ tại tao nặng kí, tiêu tốn năng lượng hơn mọi người. Giờ đây, tao ước sao tao giống như mày, hầu như chẳng cần ăn uống gì. Ối, cái bụng tao nó réo đó, mày nghe thấy gì không?...
Karl ngán ngẩm:
- Mày để yên cho tao quan sát chiếc trực thăng coi mập.
Tròn Vo im lặng được cỡ... năm giây. Giây thứ sáu, nó huýt gió:
- Không biết gia đình ông Zeisig rải thịt ở những chỗ nào vậy kìa?
Máy Tính Điện Tử biết tỏng là thằng mập lại đang nhớ tới Leni. Nó chợt nghĩ ra một cách để khỏi phải nghe thằng bạn háu ăn than thở:
- Nào, tụi mình xuống xe làm quen xóm làng quý tộc Lerchenau chớ?
- Cũng được.
*
Hai thằng vừa ló đầu khỏi con đường đã bị một người mặc sắc phục cảnh sát vẫy tay gọi lại. Còn phải hỏi, anh ta có nhiệm vụ bảo vệ làng Lerchenau chớ sao. Anh nói cộc lốc:
- Trên loa đã thông báo lệnh cấm rời khỏi nhà sao các chú mày còn lảng vảng ở đây hả? Muốn đi tìm hổ chăng?
Máy Tính Điện Tử lắp bắp:
- Tụi em... có... có nghe thông báo ạ.
Tròn Vo cười lấy lòng:
- Nghe nói con cọp bự dữ hả anh?
Viên cảnh sát gật đầu:
- Bự! Mà này, hai chú mày đã chuồn khỏi nhà bằng lối cửa sau phải không? Ái chà, gan góc nhỉ. Hai chú mày ở nhà nào?
Karl giơ tay chỉ đại một ngôi nhà gần nhất:
- Kia kìa!
- À, gia tư của ông bà Plockwind. Bà ta còn trẻ mà có hai thằng con lớn ghê há. Nào, mời hai chú mày biến vô đó gấp. Còn đợi gì nữa.
Tròn Vo có vẻ bối rối vì diễn biến bất ngờ này, nhưng Máy Tính Karl đã đưa mắt trấn an bạn và mỉm cười ngoan ngoãn:
- Tụi em sẽ nghe lời anh về nhà, tuy nhiên phải về theo lối cửa sổ sau chớ. Lỡ "ông bà già" tụi em biết hai đứa đi "tham quan" hổ thì chỉ có nước nhừ đòn. Thôi... biến chớ Kloesen!
- Khoan. Bản mặt cận thị của chú mày vừa toát lên sự láu cá. Hai chú định kiếm cớ chuồn chớ gì? Hà hà, qua mặt anh đâu có được. Đích thân anh sẽ áp tải hai đứa về tận nhà. Bước đều, bước!
Hai quái lúc này mới thực sự chới với. Trời ạ, chúng giỡn chơi mà thành thiệt mới mang họa. Biết kết cục não nề thế này chẳng thà hồi nãy ngồi tán dóc trong xe còn hơn.
Chúng cất những bước chân nặng trịch qua cổng như sắp lên đoạn đầu đài. Người cảnh sát đứng chống nạnh ngay cổng phẩy tay:
- Vô nhà đi!
Hai đứa thừa biết anh ta sẽ còn đứng ở đó như một cục đá nếu tụi nó không bấm chuông. Miệng Karl méo xệch:
- Gặp gia chủ biết ăn nói sao đây Willi?
Tròn Vo tính chuyển bại thành thắng:
- Thì cứ nói là mình lỡ đường. Mày không thấy tao... đói sao?
Máy Tính Điện Tử bất đắc dĩ phải đưa tay bấm chuông trong khi Tròn Vo liếc con mắt "ra-đa" dọc theo rèm cửa. Nó thấy rèm cửa thứ hai động đậy một cách ma quái.
Cỡ ba phút sau cửa mới mở. Lạ vậy. Và người phụ nữ xuất hiện trong chiếc áo dài lụa xám cũng thật lạ lùng. Chị ta có vẻ đờ đẫn và miễn cưỡng như đang sắm một vai kịch.
Karl lễ phép:
- Chào chị, tụi em tính đi du ngoạn trong rừng nhưng viên cảnh sát không cho phép. Ông ta bắt tụi em phải vô đây, đề phòng con hổ. Tụi em có thể vô nhà không ạ?
Người phụ nữ lưỡng lự nhìn sang trái, dường như để xin phép ai đó ẩn sau cánh cửa.
Rồi chị ta gật đầu:
- Mời vào.
Karl và Tròn Vo bước vào.
Sau cánh cửa lù lù một gã to béo, mặt đỏ như tôm luộc, tóc xù lông nhím. Quần áo gã cực kì nghịch lí với ngôi nhà, nghĩa là bẩn thỉu chưa từng thấy. Người đàn bà khép đôi môi đỏ chót, sập cửa lại. Ngay lập tức, gã mặt đỏ như có phép ảo thuật. Gã chỉ cần vỗ nhẹ lưng quần là một nòng súng lục đã chĩa ngay vào Karl và Kloesen. Giọng gã lè nhè:
- Tao cho phép tụi mày đăng kí tạm trú ở đây, nhưng hó hé là coi như ăn kẹo đồng, biết chưa hả? Vô trong kia, lẹ lên!
Hai thằng choáng váng quay sang nữ chủ nhân. Người đàn bà nhún vai:
- Số các cậu thật... con rệp. Tôi không hiểu sao hai cậu lại dại dột chọn căn nhà này. Chúng tôi đang bị khống chế làm con tin bởi hai ông tù vượt ngục.
Hai đứa chết điếng. Trời ạ, tránh cọp thì gặp cướp, đúng là "tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa". Thằng mập chịu không nén nổi, rên khẽ. Karl thì gỡ kính xuống lau lấy lau để.
Một thằng có vẻ vừa là "sếp lớn", gí mũi súng vô ngực Tròn Vo, giọng rổn rảng:
- Vô trong rồi khai hết cho tao. Tại sao bọn cớm lại đưa tụi mày vô đây hả thằng béo? Làm điệp viên hả, mày cứ việc nện ra trò đi Fensel.
- Lạy Chúa, vụ này là... đâu phải do tụi tôi. Cha nội cảnh sát tưởng tụi tôi là... khoan khoan, để tôi kể từ từ...
CHÍN: HỔ VỀ LÀNG
Về tới Tổng nha cảnh sát, Tarzan ngẩn ngơ khi thấy chiếc xe đạp đua của mình nằm ngoài sân. Hắn hỏi một viên cảnh sát:
- Có phải hai bạn em bỏ chiếc xe này lại đây không anh?
- Ờ ờ, hồi nãy tôi thấy hai đứa một tròn, một ốm nhách, đem con ngựa sắt này đến đây. Có điều tụi nó đi rồi.
- Cảm ơn anh.
Tarzan xin phép vô trong văn phòng gọi nhờ máy điện thoại. Công Chúa Gaby thì hắn chẳng cần phôn, bà Glockner đã đón cô bé về nhà. Vấn đề là tung tích của hai thằng quái. Đầu dây bên kia, chị bếp nhà Kloesen nói cụt ngủn:
- Karl và cậu chủ Willi không có nhà Tarzan à.
- Chị biết tụi nó...
Hắn ngừng nửa chừng vì sợ chị bếp sốt ruột. Quả nhiên chị bếp sốt ruột thật. Giọng chị đầy lo âu:
- Em định nói gì vậy Tarzan?
- À, tụi em sẽ về ăn bữa tối với những cái bụng lẹp kép đó. Hẹn gặp lại chị.
Tarzan cúp máy. Linh tính mách hắn biết hai chiến hữu có dòng máu phiêu lưu chắc chắn đã đi vào rừng. Chớ sao, dễ gì hai thằng chịu để yên cho hắn cùng thanh tra Glockner độc quyền làm... đặc vụ. Hắn nói với ông Glockner:
- Chú giúp cháu với!
- Được rồi, chú sẽ hỏi thăm viên sĩ quan đội trưởng ở bìa rừng.
Thanh tra Glockner nhấc phôn. Sau một phút, ông thông báo với hắn:
- Cảnh sát nói có thấy một thằng nhãi hình chữ O và một thằng cận hình dấu "phẩy" ở trên xe hơi ông chủ gánh xiếc Zeisig. Họ đang tìm cách ngăn chặn không cho gia đình Zeisig vào rừng, họ làm vậy là đúng. Ai lại đi rải thịt thuốc mê để dụ một con hổ mưu lược chớ. Như thế quá liều lĩnh.
- Cảm ơn chú.
Tarzan khởi hành tức khắc. Cuộc đời giống hệt một trò chơi cút bắt. Ở nông trại bỏ hoang trong thung lũng Heinrich, hắn chỉ tìm được... hai con chiến mã của Tròn Vo và Karl Máy Tính khóa chung với nhau.
Ái chà, hai đứa định chơi trội ư? Tarzan nhảy lên xe phóng tới cửa rừng. Người sĩ quan hồi nãy từng lạnh lùng với thằng mập giờ ngoại giao với hắn thật niềm nở. Có lẽ anh ta cũng hiểu Tarzan là "cục cưng" của thanh tra Glockner.
- Em đi lùng tung tích hai người bạn phải không?
- Dạ.
- Tiếc rằng không thấy họ quay trở lại đây.
- Em muốn biết về chiếc Chevrolet của gia đình ông Zeisig. Theo anh liệu cha con ông chủ gánh xiếc có ở trong rừng không ạ?
- Tụi tôi không bao giờ cho phép họ vào rừng. Nhưng để coi...
Anh ta ngừng lại mười giây để... vỗ trán rồi kêu lên giận dữ:
- Láu cá láu tôm hết sức, cái thằng béo lùn như trái banh bạn em đó. Nó đã nghe lỏm nội dung cuộc điện đàm của chúng tôi.
- Sao?
- Thằng bạn tinh ranh của em đã biết được sự sơ hở của chúng tôi trong việc bố trí canh gác tuyến đường tới Lerchenau. Có thể nó đã mách cho cả nhà Zeisig vào rừng theo đường đó trước khi "Berta 4" của chúng tôi tới chốt giữ.
"Đương nhiên phải hành động như vậy nếu muốn lọt lưới của cảnh sát!" - Tarzan nghĩ thầm. Hai chiến hữu của hắn thật đáng mặt TKKG. Nhưng hắn lại lắc đầu an ủi viên đội trưởng:
- Không có chuyện đó đâu anh. Thằng mập bạn em khờ còn hơn cục bột. Nó lại ít lời, cậy mồm cả ngày không được một tiếng... Thôi, chào anh.
Tarzan đành "chơi" lối tắt đạp xuyên cánh đồng để có thể tới Lerchenau càng sớm càng tốt. Đôi mắt tinh tường của hắn không khó khăn lắm trong việc phát hiện chiếc Chevrolet trốn gần đống rác. Hắn liếc vô xe và há hốc mồm: Trống rỗng! Tại sao ông già gánh xiếc lại có thể hớ hênh đến thế? Gia đình ông thì là "bồ bịch" của Napur rồi, nhưng còn Karl và Willi thì sao? Trời ạ, nhất là thằng mập, thân hình phì nhiêu của nó hẳn cọp không chê vào đâu được.
Đã đến Lerchenau. Tarzan tạm thời giấu con ngựa sắt trong bụi rậm. Còn phải hỏi, một chiếc xe tuần tra của cảnh sát lù lù đằng trước. Hắn khôn khéo đi vòng để tránh sự lôi thôi phức tạp rồi lỉnh vô rừng.
Tarzan lết bộ được chừng vài trăm mét mà vẫn không thấy động tĩnh. Hắn chán nản bụm tay lên miệng gọi ầm ĩ:
- Ú à, Kloesen, Karl!...
Trong bụi rậm cách hắn ba mươi mét có tiếng sột soạt. Rồi tiếng người đáp lại:
- Hallo! Ai đó?
- Ủa, ông Zeisig!
Bốn cha con ông chủ gánh xiếc trợn mắt khi thấy Tarzan hiện ra trước mặt. Họ đã hoàn thành sứ mạng rải thịt của mình và đang trên đường trở ra. Người nào cũng lộ nét mặt mệt mỏi.
Tarzan hỏi:
- Ông có gặp Karl và Willi không ạ?
- Ơ... hai cậu đó ngồi lại trong xe mà.
- Xe không có ai.
- Trời đất!
- Cháu nghĩ rằng anh chàng Kloesen thế nào cũng rủ thằng Karl đi lùng thực phẩm. Dạ dày của nó gần như sôi réo quanh năm. Chắc tụi nó cuốc bộ về vùng đất hứa Heinrich rồi. Ở đó có mấy cái quán.
Rồi Tarzan thuật lại toàn bộ cuộc phiêu lưu chết như chơi của mình cho toàn gia Zeisig nghe. Hắn kết luận:
- Cháu chán con Napur lắm rồi! Mong sao cháu không phải gặp lại nó nữa.
Bốn cha con ông chủ gánh xiếc sững sờ. Ông Zeisig lẩm bẩm:
- Ai mà dè con Napur tiến sâu vô rừng đến thế. Coi như công lao rải thịt của chúng tôi nãy giờ chỉ là công dã tràng. Nó không mò ra đây ăn thịt rải thì... Lạy Chúa, xin đừng để tay súng cảnh sát nào tìm ra nó.
Ông nói tiếp như mắc nghẹn:
- Cũng có thể nó sẽ trở ra nếu bị trực thăng phát hiện săn lùng. Ừ, ừ, nó rất sợ tiếng động của nền văn minh cơ khí. Và hi vọng cuối cùng là bác sĩ thú y Jansen với khẩu súng gây mê.
Tarzan nhún vai khi nghe ông già lảm nhảm về... tình người nghĩa cọp. Trong đầu hắn chập chờn những vuốt sắc nhọn của con mãnh thú lúc chồm lên hai cây thông.
Ông Zeisig nói nhỏ:
- Cháu hãy bỏ xe đạp vào cốp rồi chúng ta trở về thung lũng Heinrich. Mong rằng cháu sẽ gặp các bạn ở bìa rừng.
*
Số Kloesen và Karl thật là lận đận. Đại ca của chúng chỉ còn vài chục bước là bắt tay chúng ngon ơ, vậy mà lại lộn ngược đường biến mất. Tuy nhiên điều đó chỉ có Thượng đế biết. Và cũng chỉ Thượng đế mới biết hiện giờ hai thằng đang bị giam lỏng trong phòng khách cùng với vợ chồng ông Plockwind. Giọng tên tù Fensel hả hê:
- Chúng ta sẽ biến khi trời tối.
Hardtke gật đầu:
- Ờ, mình chỉ cần đợi chiếc xe tuần tra rút dù là lên đường.
- Tôi nghĩ rằng không lâu nữa đâu. Săn đuổi kiểu này con kiến cũng không thoát nói gì con cọp. Bọn cớm sẽ xong nhiệm vụ sớm.
Fensel nói xong là bay gấp ra cửa sổ quan sát cảnh vật bên ngoài.
Hardtke tay cầm chai bia đi lại trước lò sưởi. Gã liếc gia chủ. Cái lão Plockwind già khú đế như vậy mà còn bày đặt lấy vợ trẻ, cứ nhìn cái mã ăn diện của con vợ như vậy có ngày sự nghiệp lão già ắt phải ra tro.
Tên tù vượt ngục đã đoán đúng. Susanne đang ngao ngán ông chồng giẻ rách của mình hơn bao giờ hết. Cô ta nhấp từng ngụm trà cố xua tan nỗi bực dọc. Lố bịch thật, hai thằng tù tả tơi cỡ đó mà Plockwind còn run cầm cập, nói gì đến con hổ Napur khổng lồ. Ngó bộ dạng của lão còn thua cả hai cậu bé mười lăm, mười sáu tuổi mới nhục chớ.
Có điều còn lâu Susanne mới hiểu hết tài nghệ bên trong của hai vị khách "nhãi nhép". Cái đầu hai quái đang làm việc liên tục. Trên ghế bành, bộ óc điện tử của quân sư Karl bắt đầu... phát sóng. Nó đang thảo kế hoạch thoát cũi sổ lồng chớ sao.
Tròn Vo thì thù bọn tội phạm vì một lí do riêng. Hai thằng tù vượt ngục ích kỉ đó rõ ràng không thể tha thứ được. Coi, hai thằng khốn kiếp mở tủ lạnh ăn sạch sành sanh và đã tỉnh bơ không cho nó lấy một miếng. Thậm chí chúng còn chế nhạo nó:
- Mày dư mỡ rồi mà, thằng béo.
Hỏi Tròn Vo có nín giận nổi không. Nó trù ẻo trong bụng: "Rồi tụi bay sẽ biết. Hãy đợi đấy...".
Hardtke chuyền chai bia cho gã đồng bọn:
- Sao hả mày?
Fensel tu chai ừng ực:
- Anh định nói về phương pháp chuồn hả? Dễ ợt. Lão Plockwind sẽ bị trói gô cho nằm chơi với lũ chuột dưới tầng hầm. Mụ vợ của lão và hai thằng nhãi thì phải mang theo.
Đàn anh Hardtke chịu ý kiến này hết cỡ. Gã hất hàm về phía gia chủ Plockwind:
- Xe của ông bạn đầy xăng chớ?
- ...
- Ê, câm mõm hả? Xe đầy xăng không, nói!... Không nói là ăn một viên rồi đời đó.
Plockwind run bắn:
- Dạ... chắc còn đầy ạ.
- Xe tốt không? Loại gì?
- Dạ, Mercedes đời mới. Bà xã tôi thì xài chiếc Alfa.
- Được, tụi tôi xài chiếc Mercedes. Mấy khi được cho tù phạm mượn xe, ông già!
Hai thằng tội phạm cười ha hả. Fensel lại đảo mắt ra đường. Chà, một thằng "cớm" vừa ở trên xe bước xuống. Nó đi qua đi lại vòng quanh để rình kẻ nào vậy kìa?
Hardtke đứng bật dậy:
- Thói quen của chúng tôi sau khi "nhập nha" là "hốt hụi". Ê, đi theo tôi, thưa "quý bà"! Anh đây muốn cưng thu vén cho một mớ nữ trang, tiền bạc, vòng vàng để làm... kỉ niệm.
Susanne không nhúc nhích. Hardtke cười khẩy thảy khẩu súng trong tay. Khẩu súng vừa dừng lại là gã lên đạn cái... rắc. Một viên đạn bóng loáng nhảy ra khỏi ổ đạn thật rùng rợn.
- Cô muốn làm một tấm bia sống tự nguyện ư? Được thôi. Cô cần biết tôi đã hóa kiếp cho bao nhiêu con đàn bà rồi không nhỉ?! Bây giờ thêm một cái thây nữa đâu có gì khó khăn đối với tôi.
Vẻ tàn bạo lộ rõ trên bộ mặt hình tam giác của gã. Không ai nghi ngờ việc gã sẵn sàng thực hiện lời đe dọa. Người đàn bà có bướng bỉnh cách mấy cũng đành phải đứng lên. Hai vai cô ta rũ rượi như sắp ngất xỉu, cô ta nhấc chân giống một cái xác không hồn...
*
Napur chạy như tên bắn làm muông thú trong rừng đều kinh hoàng thất đảm. Thực ra chính Napur cũng đang là nạn nhân của sự kinh hoàng. Không hiểu chiếc trực thăng từ đâu bay đến ù ù hai cánh quạt khiến nó sợ chết khiếp. Trời ạ, ba cái máy móc kì quặc đó của loài người mới đáng sợ làm sao!
Napur lảo đảo vì kiệt sức, cuống họng khô queo và bắt đầu đói rã ruột. Nó đâu được tập luyện để sống hoang dã trong rừng. Khi chiếc trực thăng biến mất, nó buồn thiu hồi tưởng lại những ngày thơ mộng của mình. Ôi, nó chỉ khoái được "giam" mãi trong cũi sắt, bình an vô sự, được con người trầm trồ săn đón như vua. Lại còn những bữa ăn đều đặn người ta mang đến cho nó... So với cuộc sống yên ả đó thì khu rừng này quả là một địa ngục.
Cái chuồng thần tiên giờ đây biết ở hướng nào, nên Napur cứ thui thủi mà đi vô vọng. Nó mò dần đến bìa rừng cạnh Lerchenau mà không hề biết.
Napur tránh các con đường công khai vì ớn... chiếc trực thăng. Nó rón rén qua các bụi rậm thành thử chẳng hề đụng độ các xe tuần tra đang càn quét trên mặt cánh rừng. Chưa kể nó đủ thông minh quan sát thái độ của bầy thú rừng đang chạy trước nó, nếu có bóng người lảng vảng.
Napur bất ngờ dừng chân lại. Trước mũi nó là một con hoẵng chẳng biết trúng đạn của ai. Với miếng mồi ngon dâng đến tận miệng, Napur xơi một bụng căng cứng không để xót mảnh xương nào.
Tuyệt vời. Con hổ dữ lúc này trở nên cực kì hiền từ. Nó nằm liếm chân, nghỉ một lát rồi đi chệch với hướng thung lũng Heinrich. Có nghĩa đích đến của nó đương nhiên là làng Lerchenau.
Bên gốc cây dẻ Napur bỗng nhiên phát hiện một tảng thịt lớn. Tuy nhiên con hổ chỉ ngửi ngửi, không mấy ham hố. Còn phải hỏi, với một cái xác con hoẵng chưa tiêu trong bụng thì chúa sơn lâm có tham ăn cách mấy cũng chỉ đành hờ hững chớ sao.
Chẳng một chút luyến tiếc, con hổ bước đi. Trong tình trạng no nê, mùi thuốc ngủ từ tảng thịt bốc lên làm cái mũi hổ của Napur suýt nhăn lại. Nó "gừ" một tiếng bực bội rồi nhắm Lerchenau thẳng tiến.
Những ngôi nhà nhấp nhô trong làng thúc giục Napur háo hức sải nhanh hơn. Vốn là một con thú biểu diễn, Napur không lạ gì phố xá đô thị. Thậm chí nó còn thèm khát phố xá hơn bất cứ lúc nào khác, vì một lẽ giản dị: ở đó may ra nó tìm lại được cái chuồng.
Khi con mãnh thú nhô ra khỏi cánh rừng, viên cảnh sát đang bách bộ vòng quanh xe tuần tra đột nhiên nín thở. Anh ta đã nhìn thấy nó. Anh ta đặt tay lên khẩu tiểu liên nhưng rồi... buông thõng. Có trời mới hiểu được suy nghĩ của anh ta.
Viên cảnh sát thì thầm một mình:
- Trời ơi, con thú mới đẹp làm sao! Không bao giờ mình hạ sát một con hổ đẹp như vậy. Ngó nó "hiền" như con mèo xiêm của mình vậy...
Ít ra thì anh ta cũng nhận xét đúng về tình trạng "tu hành" của Napur hiện giờ. Coi, Napur đủng đỉnh đi về phía sau ngôi nhà của Plockwind và còn cách cổng hậu khoảng năm mét thì... dừng lại.
Viên cảnh sát trực vẫn nhìn qua vườn, quan sát con hổ. Toàn thân Napur ánh lên như đồng dưới ánh nắng. Nó hết ngoảnh đầu sang trái, lại sang phải.
Chẳng hiểu ông bác sĩ thú y với khẩu súng gây mê bao giờ mới xuất hiện đây?
MƯỜI: SÚNG GÂY MÊ
Chiếc Chevrolet của gia đình Zeisig lăn bánh tới gần bìa rừng thì một xe tuần tra đỗ chắn ngang mặt lộ. Một viên cảnh sát bước xuống giơ tay chào ông chủ gánh xiếc và hài hước hỏi:
- Sao? Con thú dữ xơi hết những tảng thịt của ông và ngủ thẳng cẳng rồi hả?
Ông Zeisig từ tốn:
- Cho tới lúc này vẫn ổn cả. Tụi tôi cũng chẳng còn cách nào hơn.
- Con hổ ngáy như sấm chớ?
Ông Zeisig không còn lòng dạ nào đùa giỡn lúc này:
- Tụi tôi không thấy nó, thật đáng tiếc!
Viên cảnh sát cười hà hà. Anh ta còn định đùa thêm mấy câu nữa thì nghe tiếng gọi. Ê, đồng nghiệp của anh ta đang vừa nghe máy bộ đàm vừa vẫy tay rối rít.
Anh chàng vội quay người chạy đến xe tuần tra.
- Gì vậy?
Người cảnh sát trong xe hét to:
- Con cọp đã về làng. Ông bạn của chúng ta túc trực ở Lerchenau đã thấy nó đang nằm "làm thơ" trước cửa hậu một ngôi nhà. Ái chà, căng đấy. Cũng may mà bác sĩ thú y Jansen đem theo khẩu súng gây mê đang tới đây.
Leni reo hò như con nít:
- Napur thoát nạn rồi ba ơi!
- Ừ...
Ông Zeisig gật đầu, nghẹn lời đáp rồi chắp hai tay lên trước ngực ngửa mặt nhìn trời, trong khi Robert và Nino phóng xuống đường nhảy nhót mừng rỡ.
Viên cảnh sát sửng sốt nhìn sự bộc lộ niềm vui thái quá ấy:
- Quý vị có chuyện gì vậy?
Ông Zeisig kêu lên:
- Ông không hiểu như vậy là Napur sẽ được sống sót sao?
- Chà, ông gắn bó với con thú dữ ấy như với một con chó nhà vậy.
- Phải, làm sao ông hiểu được tình thầy trò giữa người và thú. Trừ phi ông dám nuôi một con hổ từ lúc mới đẻ...
Zeisig chợt ngưng bặt khi một nhân vật mới xuất hiện. Ông chủ gánh xiếc nói như reo:
- Ồ, bác sĩ Jansen!
Đúng là bác sĩ thú y Jansen. Tarzan thoạt nhìn ông ta đã có cảm tình. Gương mặt rắn rỏi của ông đầy nam tính dưới mái tóc đen nhánh. Vị bác sĩ trẻ tuổi bắt tay người bạn già:
- Tôi không thể đến sớm được Zeisig ạ. May mà ca mổ cho con vượn mẹ đã thành công. Ông chúc mừng tôi chớ?
- Ôi, tụi tôi mong ông từng giây...
- Được, được! Tôi sẽ cho anh chàng mới lớn hung hăng Napur ngủ một giấc êm đềm. Nó vẫn còn lẩn quẩn ở Lerchenau phải không?
- Còn. Nhưng ông phải cho phái đoàn của chúng tôi "quá giang" mới được. Tụi tôi tính thế này, tôi, Leni và Tarzan sẽ lên xe ông. Còn hai thằng lớn của tôi thì lái chiếc Chevrolet về thung lũng Heinrich để kéo cái cũi nhốt con Napur đến sau. Ôkê?
- Được quá đi chớ.
Bác sĩ Jansen cho xe chạy tức khắc. Dọc đường Tarzan cứ ngắm nghía khẩu súng gây mê hoài khiến người chuyên gia thú y cảm thấy thú vị. Ông ta hào hứng giải thích:
- Nó giống hệt một khẩu súng săn, đúng chớ cậu bé? Nhưng vô hại và không gây sát thương. Đạn bắn đi là một mũi tên nhỏ có thuốc gây mê và không xuyên sâu vào mình con thú.
- Trời đất. Có nghĩa là thuốc không thấm vào máu.
- Thấm chớ, không thấm thì làm sao con vật té lăn quay được. Có điều phải cẩn thận, con hổ bị trúng tên trước khi say sưa giấc điệp vẫn có thể chạy thêm từ 50 đến 100 mét mới chịu gục. Khoảng cách cuối cùng đó cũng đủ cho nó giết chết con mồi, cho dù nó trúng tên lúc đang xông vào mồi.
Xe của Jansen ngừng lại sau chiếc xe tuần tra án ngữ tại làng Lerchenau.
Người cảnh sát tên Weinschent chạy ngay tới:
- Tôi đã gặp con hổ cạnh bụi rậm sau tư gia Plockwind. Chắc chắn nó đang phiêu bạt đâu đây thôi.
Jansen cầm khẩu súng dài ở trên xe bước xuống. Ông bắt tay viên cảnh sát có tấm lòng thương yêu loài vật:
- Anh không nổ súng vào con hổ là đúng. Bản thân hổ hoang dã còn là loài thú quý hiếm cần được bảo vệ, huống hồ là hổ xiếc Napur.
Chàng cảnh sát trẻ tuổi đỏ mặt vì lời khen. Anh ta chớp cặp mắt nhìn theo bóng Leni, ông Zeisig và bác sĩ Jansen tiến dần vào rừng. Lát sau, Weinschent quay sang Tarzan:
- Chú mày bị... họ bỏ rơi sao?
- Không phải vậy. Nhiệm vụ của em không phải săn cọp mà là săn... hai thằng bạn.
Weinschent ngờ ngợ:
- Nè, chú mày có phải là Tarzan, kẻ tìm ra những cô gái đi lạc trong rừng mà trên loa đã thông báo?
- Dạ phải!
Những viên cảnh sát vui vẻ bu quanh Tarzan khiến hắn đành phải kể tỉ mỉ về băng TKKG của mình. Anh chàng Weinschent nghe hắn kể thì sửng sốt:
- Em nói rằng trong băng Tứ quái có một cậu thân hình tròn vo và lùn tịt ư? Kì cục nhỉ, hình như bạn anh đã gặp cậu bé.
Weinschent nhìn ông bạn đồng nghiệp của mình. Vị cảnh sát này không hề khách sáo:
- Hồi nãy một trong hai thằng nhãi ranh xưng là con trai Plockwind tướng tá y như vậy. Tuy nhiên thằng kia thì ngược lại, ốm nhách như một dấu phẩy có gắn cặp kính cận và có vẻ khôn ngoan trí tuệ hơn người. Tôi nghi hai thằng là anh em cùng mẹ khác cha.
Tarzan giật mình như bị kiến cắn. Hắn chấm dứt câu chuyện cổ tích của hai viên cảnh sát:
- Đó chính là hai chiến hữu TKKG mà em đang săn. Thằng mập là Kloesen, thằng cận là Karl Máy Tính Điện Tử.
- Không lẽ hai cậu bé nổi tiếng ấy cùng là con trai ông Plockwind...
Tarzan cười khoái chí:
- Tụi nó lừa các anh đấy. Hai bạn em ở thành phố mới đổ bộ đến vùng này. Tụi nó là "quái" mà. Em đã tìm tụi nó suốt hai giờ đồng hồ rồi.
Viên cảnh sát ngơ ngác kể đầu đuôi câu chuyện khiến Tarzan không nỡ cười lớn. Hắn tủm tỉm:
- Khu rừng đang bị cấm cung, nếu tụi nó không nhận ẩu là con cái nhà Plockwind thì cách chi anh thả chúng ra, phải không?
Nhưng Weinschent lại càng thắc mắc:
- Ơ... nhưng tại sao bà chủ lại cho hai cậu bé vào nhà?
- Vừa rồi chính bạn anh có nhận xét là một thằng bạn em trí tuệ khôn ngoan hơn người kia mà. Em đoán là thằng quân sư Karl đã bày ra mưu kế đó để thoát nạn các anh trước, rồi sau đó... biến.
- Ồ không, chưa có thằng oắt con nào ló đầu ra cửa trước lẫn cửa sau. Chúng vẫn ở trong nhà thôi. Tôi bảo đảm như vậy.
Đến phiên Tarzan chưng hửng:
- Ủa?
Một đồng nghiệp của Weinschent nhíu mày:
- Đích thân tôi đã cho xe tuần tra tiến thêm vài mét để dễ dàng quan sát toàn bộ căn nhà. Thì chúng tôi phải đề phòng hai đứa trời gầm đó nhào ra giỡn mặt với chúa sơn lâm lần nữa mà.
Weinschent trầm ngâm:
- Hay là gia chủ bị tụi nhãi dụ khị. Và giờ đây họ đang cùng uống cà phê với nhau? Nhưng tôi khó mà tin như vậy. Vợ chồng Plockwind rất ích kỉ và phách lối...
Tarzan lập tức cảm thấy có gì đó không ổn. Rõ ràng sự hiện diện của hắn ở đây khó mà thoát khỏi cặp mắt tinh tường của Karl và Kloesen, dù cho chúng bị che chắn bởi những bức rèm trong cửa sổ. Hơn nữa, mọi ô cửa sổ các nhà khác đều có người nhìn ra xem sự thể tới đâu rồi. Chỉ riêng nhà Plockwind vẫn im lìm như một nhà mồ. Tại sao vậy cà?
Đột nhiên hắn rùng mình. Chúa ơi, có phải sáng nay tại văn phòng thanh tra Glockner, thanh tra Bluchl đã tiết lộ một tin động trời về hai tên tù vượt ngục? Chớ gì nữa, chính miệng Bluchl đã bô bô rằng một chiếc xe chở tù bị lật do tai nạn giao thông và hai tên lưu manh sừng sỏ đã trốn thoát. Hai thằng ác ôn có tên Hardtke và Fensel, hắn còn nhớ mà.
Trời hỡi, nếu hai thằng tù đã lột súng của những người áp giải và chọn nơi ẩn thân là cánh rừng thì... chúng cũng có thể đột nhập nhà nào đó ở làng Lerchenau lắm chớ!
Tarzan cắn môi. Phải rồi, thanh tra Bluchl đã dặn ông Glockner: "Coi chừng đụng độ tụi tù phạm trong rừng". Như vậy, rất có thể là hai thằng tù đã chọn nhà Plockwind, thộp cổ vợ chồng gia chủ làm... con tin, hòng thoát nạn. Chúng đương nhiên phải ru rú trong nhà vì cảnh sát ở ngay trước mũi.
"Xui xẻo cho hai thằng Karl và Kloesen". Tarzan nhủ thầm, giả sử mọi dự đoán của hắn đều đúng thì danh sách "con tin" của bọn ác ôn đã bổ sung thêm hai chiến hữu thân thiết nhất của hắn.
Tarzan vừa định mở miệng thì chiếc Chevrolet kéo theo cái cũi sắt nặng nề đã quay lại. Nino và Robert đang loay hoay trong buồng lái. Khuôn mặt Robert hưng phấn thấy rõ:
- Bắt được Napur chưa?
Weinschent lắc đầu:
- Chưa...
Đoàng...
Người cảnh sát mới nói đúng một chữ bỗng im bặt vì tiếng súng đanh gọn từ bìa rừng. Mọi người tự nhiên lùi lại hồi hộp. Tiếng súng hình như bay ra từ phía sau các bụi cây. Tarzan la lớn:
- Ông Jansen đã ra tay đó. Cẩn thận các anh. Ông Jansen nói rằng con cọp bị trúng đạn vẫn có thể chạy được một trăm mét nữa.
Rồi con hổ xuất hiện. Coi, Napur hùng dũng đi ra ngang tàng hơn bao giờ hết. Nó lừ đừ chiếu tướng mọi người. Rồi bỗng nhiên cặp mắt lừ đừ vụt sáng rực khi nhìn thấy cái cũi sắt quen thuộc. Nó gầm lên dữ dội, chỉ còn biết một mục đích duy nhất: trở về tổ ấm!
Nó nhún tấm thân lừng lững bay vút qua bờ rào nhà Plockwind một cách nhẹ nhàng và đột nhiên... qụy xuống. Cái đầu khổng lồ bắt đầu lắc lư quay mòng mòng. Nó gắng gượng bủn rủn lết vài bước nữa rồi chúi đầu về phía trước bất lực.
Hổ Napur đổ ập xuống với đôi mắt nhắm nghiền. Khỏi phải nói, trong giấc mơ có lẽ nó thấy mình đang tung tăng trong chiếc cũi.
Robert và Nino nhảy cẫng lên tối thiểu cả mét vì mừng rỡ.
Đám cảnh sát thở phào.
Nino reo:
- Ông Jansen bắn trúng nó rồi! Con Napur của chúng ta đã được cứu mạng. Mọi việc ổn cả rồi!
Một viên cảnh sát hỏi:
- Này, bao giờ nó sẽ tỉnh dậy?
Nino sung sướng:
- Nó sẽ chỉ có thể mở mắt trong cũi sắt. Tạ ơn Chúa!
Không khí cực kì cảm động. Mọi người thi nhau hò hét và chạy qua bờ rào. Hầu hết những ngôi nhà làng Lerchenau đều mở tung cửa sổ. Hổ đói Napur từng gieo rắc kinh hoàng giờ nằm im lìm ngoan ngoãn như một chú mèo xiêm.
Đúng lúc ấy, Tarzan hành động.
*
Rõ ràng hắn không còn cơ hội nào để hành động tốt hơn khi thiên hạ đang tập trung vào con mãnh thú. Tarzan lặng lẽ đi như một cái bóng vòng qua đầu hồi bên kia ngôi nhà, hắn biết chắc đây là "đặc vụ" thứ hai sau cuộc đấu trí sinh tử với con cọp Napur. Dù sao thì cũng nhẹ nhàng hơn, Tarzan nghĩ thầm. Hai thằng tội phạm dữ dằn cách mấy vẫn chỉ là con người... nhân loại.
Hắn liếc vô một cánh cửa sổ có kính mờ đang mở hé. Trang trí bên trong đúng là một phòng tắm. Mọi thứ đều màu hồng từ bồn tắm, bồn rửa mặt đến lavabô... chỉ có những chiếc khăn bông là màu nâu lạc lõng.
Nhanh như chớp, Tarzan leo vào cửa sổ và mở cánh cửa bên trong không để xảy ra một âm thanh nhỏ nào. Con mắt hắn ngờ vực trước một hành lang ngắn ngủn. Có tiếng nói ồm ồm. Chà, một giọng đàn ông lạ hoắc phát ra từ đầu hành lang.
Hắn lướt đi êm ru đến một cánh cửa bỏ ngỏ. Trời đất, đó là một căn buồng nhỏ có chiếc tủ kiếng đựng vũ khí. Những khẩu súng săn được bày lồ lộ trong tủ như triển lãm ở viện bảo tàng mini. Một khẩu súng ba nòng làm hắn chú ý.
Tarzan rón rén bước tiếp bằng những ngón chân của loài mèo. Khi hắn sắp tới sảnh thì nghe tiếng giày nện xuống sàn cồm cộp đi ngược lại.
Tarzan ngay lập tức đảo ngược lại căn buồng chứa vũ khí. Hắn kiên nhẫn núp sau cánh cửa.
Tiếng chân mỗi lúc một gần. Một gã đàn ông nào đó đi qua đã khạc nhổ xuống sàn một bãi nước bọt. Một kẻ hành động mất vệ sinh như vậy thì đương nhiên chẳng phải chủ nhà. Gã là một trong hai tên tù sổng chăng?
Tarzan liếc qua khe cửa. Y chang như hắn nghĩ. Coi, một gã to béo, mái tóc vàng rơm bù xù, đang cầm trên tay một khẩu súng lục. Khuôn mặt gã lo âu thấy rõ. Gã tung chân đá cửa phòng tắm. Phát hiện ra cửa sổ không đóng, gã lập tức bước vào chốt lại. Tiếng chân gã ì ạch sang những buồng khác và năm phút sau, tên tội phạm đã đứng trước buồng để vũ khí với vẻ hài lòng. Mọi cánh cửa đều khóa hoặc cài then cẩn thận.
Tiếc rằng gã đã không có một linh tính nào lúc bước vô buồng vũ khí. Khi Fensel vừa đặt tay lên cửa chiếc tủ kiếng mở sẵn thì...
- Bốp!
Trời đất như tối sầm trong đầu gã. Một cái gì đó mạnh như báng súng nện vào gáy làm gã đổ ập xuống sàn bất tỉnh tại chỗ. Trong đầu gã lúc này có tới một tỉ con đom đóm đang bay.
Tarzan vuốt mặt. Mồ hôi trán rịn ra lấm tấm. Hắn tháo sợi dây súng từ khẩu ba nòng trói nghiến hai tay gã tội phạm.
Xong thằng béo Fensel! Tarzan tước khẩu súng lục của gã giấu vào một nơi kín đáo trong tủ đựng vũ khí. Không một giây chậm trễ, hắn nhoài người đến sảnh lớn với khẩu súng ba nòng không nạp đạn. Ê, cửa phòng khách chỉ khép hờ.
Một giọng đàn ông vang lên hăm he:
- Suỵt, tụi bay biết điều thì im lặng tuyệt đối. Bất cứ chuyện gì bên ngoài đều không ảnh hưởng đến số phận tụi bay. Tụi bay vẫn là con tin, hiểu chưa?
Tarzan nhìn qua khe cửa. Hắn điểm danh các nhân sự: hai thằng quái Karl và Kloesen đang bó tay xuôi xị, một cặp vợ chồng có vẻ chênh lệch tuổi tác ghê gớm và một thằng cha mặt mày khả ố. Gã này đứng bên cửa sổ. Rèm kéo kín, nhưng vẫn có thể nhìn xuyên rèm ra ngoài. Đây chính là thằng tù sổng thứ hai, chớ còn phải hỏi. Hắn nghe gã tù sổng làu bàu:
- Lũ ngu xuẩn đang lôi con hổ bị chết vô cũi. Chậc, chậc, con hổ chết thì xẻ thịt chớ sao lại đem vô cũi...
Khúc phim tường thuật của sếp Hardtke bị đứt ngang vì ông Jansen, Zeisig và cô gái Leni đang tiến qua vườn. Gã giật thót mình. Chết mẹ, chẳng lẽ bọn ngoài kia đã phát hiện ra ngôi nhà này là ngôi nhà duy nhất không chịu mở cửa hò reo chăng?
Mặt Hardtke trắng bệch. Khẩu súng lục giắt ở trước bụng, nhưng tay gã không nắm vào súng mà cầm quyết liệt ... một chai bia.
Đúng lúc đó Tròn Vo trông thấy Tarzan. Trên gương mặt tròn vành vạnh của nó là cặp mắt mở lớn sửng sốt. Thằng mập hết há hốc mồm rồi lại ngậm. Sợ kẻ thù phát giác, nó giả vờ quay qua hướng khác với nét mặt ngây thơ vô bờ bến.
Tarzan sau khe cửa cũng giật nảy mình. Thằng chiến hữu ruột thịt đã nhìn thấy hắn. Vậy thì còn chờ gì nữa mà không xông vô chĩa súng vào ngực thằng cướp khốn nạn để giải thoát đám con tin kia chớ?
Hắn đã toan động đậy thì Tròn Vo bất ngờ đứng lên. Nó nói như khóc:
- Tôi khát lắm, thưa bà Plockwind. Bà hãy cứu sống tôi bằng cách cho tôi uống ké một ngụm trà!
Thằng mập nói xong là thực hiện liền. Không cần ai cho phép, nó ung dung đi vòng quanh bàn tự chế cho mình một tách trà nóng hổi. Đừng bao giờ hỏi tại sao thằng mập lại... đi vòng, nó phải làm vậy để dễ dàng tiếp cận với khe cửa của đại ca Tarzan chớ sao. Nó nháy mắt với Tarzan chớp nhoáng.
Lúc trở lại vị trí cũ, nó đi sát ngang Hardtke. Tên hung thần cứ giương giương tự đắc nhìn số phận con hổ qua rèm cửa, không coi thằng mập ra một gram nào trên cõi đời này. Tai họa của hắn chính là ở chỗ đó. Hắn đã đánh giá thấp Tròn Vo.
- Chết mày!
Thằng mập hét lớn và hất nguyên tách trà đang muốn sôi sùng sục vô mặt Hardtke gọn ghẽ.
Tên hung thần rú lên vả nhảy lùi lại nhưng đã muộn. Tròn Vo nhanh chóng tước súng khỏi lưng quần gã và phóng ngược ra phía đi-văng trong khi Hardtke còn phải dụi mắt.
Chai bia trên tay tên tù vượt ngục rớt xuống. Gã quờ tay mò mẫm tìm khẩu súng nhưng uổng công.
Tarzan nhảy hai bước ra khỏi cánh cửa la lớn:
- Hoan hô Willi.
Tròn Vo đứng sau đi-văng vẫn còn chưa hoàn hồn. Nó nói lắp bắp:
- Cũng nhờ... nhờ sự có mặt của... của đại ca mà tao mới đủ... can đảm...
Thằng mập định nói thêm là nhờ Tarzan hạ gục tên Fensel nên nó mới trở thành anh hùng bất đắc dĩ. Chắc chắn là đại ca của nó đã cho tên còn lại đo ván nên mới đủng đỉnh lên phòng khách chớ sao. Có điều cái lưỡi nó tự nhiên líu lại. Chuyện đó xét cho cùng cũng thường tình. Hạ một tên trùm thứ dữ như Hardtke mà lưỡi không líu lại thì không phải là một kẻ thường xuyên nhai sôcôla chính hiệu.
- Đại ca!... Coi... chừng!
Sự cảnh giác của Kloesen khá là kịp thời. Gã Hardtke đang xông tới một cách hung hãn bỗng khựng lại vì mũi súng săn lạnh lẽo của Tarzan.
- Cấm nhúc nhích!
Tròn Vo khoái quá cũng hất ngược khẩu súng lục:
- Cấm cử động!
- Đoàng!
Thằng mập vừa nói xong đã rú lên thất đảm, quăng con chó lửa xuống đất. Trời ạ, không hiểu do hào hứng cách nào mà ngón tay nó chạm vô cò súng. May thay nòng súng ngước lên trần nên nạn nhân chỉ là... một chiếc đĩa gốm quý treo phía trên lò sưởi.
Sự kiện xảy ra đột ngột trong lúc ai nấy đều bất ngờ quả là một cơ hội quỷ sứ mang đến cho tên tội phạm. Ê, Hardtke đã bay người tới khẩu súng lục nhanh như cắt.
Nhưng còn lâu gã mới hành động nhanh hơn Tarzan. Tương tự như trường hợp Fensel, một báng súng săn lập tức kết liễu cơn cuồng sát của gã anh chị. Báng súng nện trúng gáy gã chớ còn phải hỏi.
Lúc này tiếng gõ cửa từ bên ngoài vang lên dồn dập. Chưa kể chuông cửa reo như điên.
Giọng quen thuộc của cảnh sát Weinschent sốt ruột đằng sau tấm rèm cửa:
- Có chuyện gì vậy? Tôi nghe tiếng súng...
Karl Máy Tính kết thúc không khí nghẹt thở bằng cách bật dậy nhanh như máy. Nó ba chân bốn cẳng mở cửa.
Người đàn bà trẻ tuổi bấy giờ mới quắc mắt về phía ông chồng già. Giọng cô ta đượm vẻ khinh bỉ:
- Cảnh sát gõ cửa mà ông vẫn đứng như trời trồng. Hãy nhìn mấy cậu bé coi, nhà đi săn luôn vỗ ngực là cự phách!
Plockwind còn biết làm gì hơn là cam chịu trước cô vợ - như xưa nay ông vẫn làm.
*
Ngay bữa ăn tối hôm đó, Hardtke và Fensel được ưu tiên có suất ăn trong nhà lao dù các giám thị chưa được thông báo trước. Sau suất ăn từ trên trời rớt xuống thê thảm ấy, chúng có quyền cúi mặt trước vành móng ngựa vì vô số tội mới. Hai thằng bóc lịch trong khám triền miên là chuyện miễn bàn.
Gã tài tử dạy thú có máu nổi loạn Tomasino thì bị tống vô một trại cai nghiện. Ở đó gã sẽ tự sám hối đời mình bằng những li nước lọc tinh khiết chớ không phải là những chai rượu của thần Lưu Linh.
Số phận Napur lại huy hoàng hơn. Con hổ lừng danh được toại nguyện ước mơ của mình. Coi, ngày đầu tiên ở sở thú, Napur đã biết cách ra uy trước hàng ngàn cặp mắt hiếu kì, trong một cái chuồng tuyệt đẹp.
Con mắt xanh lè của nó chỉ hơi khựng lại một chút khi hội ngộ những người quen. Chớ gì nữa, toàn là những con mồi ngày nào của nó. Từ thầy giáo suýt chết Wolfi Keup, cha con ông Glockner - có cả bà mẹ cùng đi, đến Tarzan. Cái nhìn của chúa sơn lâm dừng thật lâu lúc "nghía" Tarzan. Nó có vẻ như đã sực nhớ ra rằng cậu bé khắc tinh đẹp trai này đã từng tặng nó một con heo sữa.
Tiếng Gaby trong veo bên cạnh Tarzan:
- Mẹ thấy Napur không, nó đã biết làm... lành, lánh dữ.
Bà Glockner đặt một tay lên ngực:
- Mẹ thật khó mà tưởng tượng nổi nó đã có lúc suýt hại con gái của mẹ. Con hổ mới đẹp làm sao!
Gaby liếc sang Tarzan. Đại ca của cô có vẻ quyến luyến Napur không thua gì gia đình ông chủ gánh xiếc Zeisig.
Giọng thằng mập lanh lảnh:
- Ai dám nói kì nghỉ hè này không lí thú chớ? Chỉ một tách trà là đủ cho một tên tội phạm đo ván mờ. Không đáng nể sao!
Tarzan bật cười:
- Lại... nói dóc nữa rồi. Hãy đợi đấy. Vì đã hết kì nghỉ đâu, mập!
GIỚI THIỆU TẬP SAU
Tin động trời: TKKG cũng bị trấn lột!
Gần tám ngàn mark tiền ủng hộ quỹ từ thiện Tấm Lòng Vàng của học trò và giáo viên trường nội trú đã bị một kẻ giấu mặt cướp giật ngay trên đường, khi Gaby, Karl và Tròn Vo cùng thầy giáo Roenz áp tải các bao tiền đem nộp nhà băng...
Không biết rằng hắn đang chạm trán với ai, tên cướp nguy hiểm cuối cùng đã phải trả giá đắt cho việc này.
Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 23: "NHỮNG VIÊN KIM CƯƠNG NGUY HIỂM".
HẾT
Úy lạo: thăm hỏi, an ủiTap 37 - Chuyen hang dac biet
Tác giả: Stefan Wolf
Tác phẩm: Tứ quái TKKG
Tập 37: Chuyến hàng đặc biệt
Nguyên bản tiếng Đức: "Todesfracht im Jaguar"
Nhà xuất bản Pelikan - Hannover 1986
Dịch giả: Vũ Hương Giang
Phóng tác: Bùi Chí Vinh
Tủ sách: Truyện trinh thám - Văn học nước ngoài
Nhà xuất bản Kim Đồng, 1995
Khổ sách: 10,5 x 14,5 cm
Số trang: 192 trang
Giá sách: 3.000 đ
Đánh máy: Maymay
Thực hiện ebook: TKKG Team
MỤC LỤC
TARZAN - NGƯỜI HÙNG
Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby... mười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ.
Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà.
TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần.
Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ ba mươi bảy của TKKG.
KARL - MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ
Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong trường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo.
Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư.
KLOESEN - TRÒN VO
Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sô-cô-la có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi.
Kloesen có tất cả tương lai trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê Sherlock Holmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sô-cô-la, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử.
Hắn đúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG.
GABY - CÔNG CHÚA
"Người phụ nữ" duy nhất trong tứ quái TKKG là"công chúa" Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi.
Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây.
Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật.
Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng"hạ" một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó.
Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ ba mươi bảy của Tứ quái TKKG.
MỘT: MA TÚY TRONG CHUỒNG CỌP
Tứ quái đang đứng trú mưa dưới mái nhà một tòa biệt thự cổ hoang phế. Các ô cửa sổ trống hoác, không treo rèm. Một vài cửa chớp đã gãy hỏng.
Một chiếc Alfa màu đỏ từ từ lăn bánh qua. Trên xe là hai kẻ đang giương mắt nhìn về phía Tứ quái. Tên cầm lái có bộ mặt diều hâu, nước da rám nắng, tóc quăn đen, cổ quấn chiếc khăn lụa trắng. Tên ngồi cạnh cúi người để nhìn cho rõ hơn. Mặt gã gợi nhớ đến võ sỹ đấm bốc có hạng đã hết thời.
Karl nói khẽ:
- Tụi nó nhìn chúng ta mà con mắt muốn bật khỏi tròng.
- Suỵt! - Gaby nhắc.
Đúng lúc ấy chiếc Alfa biến mất sau góc nhà. Gaby nói:
- Bọn chúng là tội phạm đó. Thằng tóc quăn đen, mặt diều hâu là Franco Leppich, thằng còn lại là Ludwig Frese. Bọn chúng dám làm tất cả: trộm cắp, cướp bóc, tống tiền, lừa đảo...
Tarzan nhìn Gaby:
- Chúng biết Gaby à?
- Không, sao đại ca hỏi vậy?
- Vì chúng cứ nhìn bạn chằm chằm.
Máy Tính lắc đầu:
- Thực ra chúng không nhìn tụi mình mà tụi nó quan tâm tới thứ đằng sau kia. Chúng để ý "Isolde".
- Isolde là ai vậy kìa? - Tròn Vo hỏi.
- Mày không thấy dòng chữ mờ trước nhà à, đây là biệt thự Isolde.
Tarzan nói:
- Chắc tụi nó định làm một cái gì đó dưới tầng hầm ngôi nhà hoang này chắc. Nè Gaby, tụi nó có khua khoắng trong những ngôi nhà bỏ trống không?
Gaby nghĩ ngợi một lúc rồi nói:
- Ai mà biết. Chỉ nghe ba mình kể Leppich và Frese là hai chuyên gia bạc bịp, ăn cắp và tân trang xe hơi để bán lại và dính dáng đến ma túy nữa.
- Ma túy nữa ư? Chúng buôn bán hay sử dụng ma túy?
- Buôn bán thôi, chúng muốn có nhiều tiền bằng mọi giá.
*
Erich Diepeld, còn gọi là Edie năm nay ngoài ba mươi tuổi, rất sợ phải đến sở làm. Gã trang bị một mớ tóc đỏ rối nùi như lông cáo, bộ mặt thô thiển thừa tàn nhang và một chiếc sẹo dài chạy từ lỗ mũi bên phải tới cằm mới chịu ngừng lại.
Edie dừng chân phía ngoài nhìn đoàn xiếc Belloni đang cắm trại trên quảng trường này: Những toa xe làm chỗ ở, chuồng thú, lều bạt căng thành rạp.
Gã ngắm những nhân viên đoàn xiếc bận rộn chuẩn bị cho buổi biểu diễn. Gã ngắm kĩ đường đi lối lại, đưa nó vào bộ nhớ. Nếu gã theo cửa ngách lọt vào toa xe bán vé thì ngoài cô bán vé ra, chẳng ai có thể nhìn được gã.
Thể nào cũng có một cái két sắt. Ả sẽ phải mở két ra, bằng không...
Edie nhìn đồng hồ. Buổi biểu diễn đầu tiên mở màn lúc 16 giờ, buổi thứ hai lúc 20 giờ. Hành sự lúc 20 giờ 30 là ăn chắc nhất.
- Hà hà, ta có bao giờ nương tay với bọn đàn bà đâu. Cứ nện thẳng cánh là bao nhiêu tiền bán vé của hai suất diễn lọt vô tay mình tất.
Tên lưu manh vừa mới nhấc gót định trở vào thành phố thì sững sờ: Ba xe tuần tra ở đâu chạy lại, trên xe đầy cảnh sát. Ê, bọn cớm đâu có lí do nào để hốt ổ mình hả, ta chỉ mới âm mưu thôi mà, vụ trộm gần đây nhất cũng đã lùi xa tới hai tháng không gợn một chút dấu vết.
Edie tối sầm mặt khi nhận ra trong đám cảnh sát có cả thanh tra Glockner. Tay sếp cớm này thường có bài vở cùng hình ảnh ca ngợi chiến công trên báo. Quả là... thứ dữ.
Gã quyết định mon men đến một cảnh sát viên đứng ở lối vào rạp xiếc cười cầu tài:
- Chào sếp, bố ráp hả?
Viên cảnh sát ngó gã không một chút cảm tình. Anh nói cộc lốc:
- Hổ sút chuồng.
Edie trợn mắt:
- Sao có chuyện kì cục vậy?
- Một con hổ cái trên Suleika sút chuồng, rõ chưa?
- Suleika?
- Ừ. Các nhân viên đoàn xiếc này cứ coi lũ thú dữ của họ là những con vật hiền lành. Họ coi thường những quy định an toàn và cứ tưởng chuồng cọp là lồng chim bồ câu nên con Suleika bay mất tiêu. Trời ạ, con hổ cái phiêu lưu cả giờ họ mới chịu báo tin cho chúng tôi.
- Thật là... vô trách nhiệm. Dân xiếc mà. Con hổ sẽ bị bắn chết chớ?
- Ấy, chớ nói vậy. Hổ là động vật thuộc tài nguyên quốc gia nên chỉ có thể bắn bằng súng gây mê. Chúng tôi có đem theo một chuyên gia Sở thú sử dụng loại súng này nhưng... ai biết con Suleika trốn ở đâu mà bắn. Nó ở trong thành phố hay trong rừng, ngoài đồng, khe núi hay trên xa lộ? Khỉ thật, một tiếng đồng hồ rồi họ mới báo cho chúng tôi.
Edie thăm dò:
- Coi như các buổi biểu diễn bị hoãn lại vì biến cố này hả sếp?
- Không. Ai có nhiệm vụ nấy. Chúng tôi lục soát kĩ lưỡng ở đây cho khán giả yên tâm xem xiếc. Các buổi biểu diễn vẫn mở màn như thường.
*
Hết mưa. Tứ quái đạp xe đến gần khu rạp xiếc. Bữa nay đứa nào cũng muốn coi tiết mục xiếc thú. Đang thả hồn mơ mộng đột nhiên Gaby kêu lên:
- Ủa, chiếc xe công vụ của ba mình kìa các bạn. Lại thêm trung úy Wollker gác trước cửa rạp nữa. Thế là thế nào?
- Thế là có vấn đề chớ gì nữa.
Tarzan trả lời. Gaby kêu lớn với viên trung úy trẻ:
- Chào anh Wollker.
Anh ta mỉm cười dưới vành mũ cảnh sát:
- Ồ, chào Tứ quái. Ngọn gió nào đưa các em đến đây thế? Chắc các em biết chuyện xảy ra ở đây rồi à?
- Không hề ạ. - Tarzan vội đáp.
Cả lũ xuống xe đạp, hồi hộp nhìn Wollker.
- Tôi cứ tưởng các em bắt tay vô đặc vụ "Suleika" chớ.
Anh chàng kể vắn tắt về con hổ cái sút chuồng khiến bốn đứa phát hoảng sững sờ.
Một con hổ cái! Tarzan nghĩ. Nó hung dữ hay đã thuần tính rồi? Còn trẻ hay đã lung lay hết răng? Nó vẫn còn no nê hay sẽ nếm thử thịt người? Nó còn khỏe chân hay chỉ cần đến kho cỏ gần nhất đã lăn ra ngủ? Bằng mọi giá tụi mình phải gặp cho được chú Glockner.
Như bắt được ý nghĩ của Tarzan, Gaby hỏi:
- Ba em ở đâu anh Wollker? Em muốn đến chỗ ba.
Wollker không thể tự quyết định bèn hỏi ý kiến thanh tra Glockner qua máy bộ đàm, rồi nói:
- Các em có thể ở đây. Con Suleika đã rời khỏi khu vực này rồi.
Bốn đứa lập tức lên đường. Tròn Vo đoan chắc:
- Nếu tụi mình chạm trán con cọp thì tao chết đầu nước. Tao trông ngon mắt thế này kia mà. Trông thấy tao là cọp nhểu dãi ra ngay. Vậy các bạn hãy thán phục lòng can đảm vô song của Willi này.
Gaby độp lại:
- Chẳng có gì đáng phục cả. Cọp nào mà lại thèm loại bánh quế nhồi sô-cô-la như bạn chớ.
Tròn Vo phẫn nộ kêu lên:
- Tôi cực lực phản đối. Như tôi đây mà gọi là bánh quế nhồi sô-cô-la ư? Tôi là giăm-bông thứ thiệt chớ bộ. Trông bạn giống một nàng công chúa mắt xanh tóc vàng thật đấy,nhưng thực ra là con rắn thì đúng hơn. Hay mổ lắm.
- Đừng nói to vậy cha nội. - Karl nhắc, cố nén cười - Kẻo đoàn xiếc họ giữ rịt lấy Gaby đó. Họ thích rắn để luyện xiếc thú mà.
Khỏi phải nói Gaby lườm hai chàng ra sao.
Bốn đứa chạm trán thanh tra Glockner cùng một người đàn ông ria rậm từ một khoang xe đi ra. Bố già giới thiệu với đám trẻ đó là giám đốc đoàn xiếc. Ông nói:
- Các con liều mạng thật. Cũng may Suleika là một con hổ cái còn rất non. Nó đã ăn no nên không có gì đáng ngại.
Giám đốc đoàn xiếc gật đầu:
- Nó là một con mèo nhỏ thôi. Tôi có thể bảo đảm rằng nếu nó tát ai thì chỉ cốt là để đùa giỡn. Nó còn con nít lắm.
Tròn Vo nghe mà bủn rủn:
- Trời đất. Móng vuốt của con cọp khác với móng vuốt của con mèo chớ. Chú... giỡn hoài.
Ông thanh tra điềm đạm nói:
- Nhưng không phải vì thế mà nó bớt nguy hiểm. Điều mà chúng tôi quan tâm hiện nay là làm sao nó lại sổng chuồng được.
- E... hèm, tôi cho rằng có kẻ đã hại chúng tôi. Không đời nào một nhân viên đoàn xiếc dám tự động mở cửa chuồng thả con hổ cả.
Ông giám đốc quay qua thanh tra Glockner:
- Bây giờ chỉ còn đợi người dạy thú đến để đưa "con mèo cưng" Suleika của anh ta về chuồng thôi.
- Ông nói sao? Hồi nãy ông nói với tôi rằng người chăm sóc Suleika vẫn còn ở Jansbruck kia mà.
- Đúng vậy. Chúng tôi đang mong Bob Wellington từng phút đây. Đó là một người đáng tin cậy. Chúng tôi hi vọng anh ta có mặt ở đây trước buổi biểu diễn ban chiều.
- Ai đã cho Suleika ăn trong lúc Wellington vắng mặt?
- Một người làm vệ sinh chuồng thú tên là Caldo Forliamente. Một người Italia chính cống.
- Tôi muốn hỏi chuyện anh ta gấp.
Đúng lúc đó Tròn Vo bỗng cười phá lên khoái trá, Gaby cười khúc khích, Karl cười không thành tiếng, rung cả người khiến Tarzan và hai người lớn giật mình quay phắt lại. Ê, sau chuồng thú vừa ló ra một anh hề. Anh chàng ngộ nghĩnh như "7 chú lùn", tô son trét phấn, bám song chuồng cho khỏi lảo đảo. Người nồng nặc như một lò nấu rượu. Anh ta lè nhè:
- Caldo... hả? Tôi... tôi đã thấy gã. Gã... đi... ra đằng... bãi... bãi đậu xe.
Viên giám đốc đoàn xiếc gắt:
- Beppo, chú mày lại nốc rượu rồi hả, thật không còn thể thống gì nữa. Mọi người sẽ nghĩ về chúng ta thế nào!
- Không... không có rượu... thì đời buồn lắm.
Lúc này anh ta nắm cả hai tay vào song chuồng. Giám đốc của anh ta ngượng nghịu thấy rõ.
- Đây là Francesco Tristesco tức Beppo, anh hề của chúng tôi. Anh ta rất được trẻ em ưa chuộng.
Anh hề líu lưỡi:
- Tôi còn... thấy cái bóng. Vừa xong. Đúng... là cái bóng. Cái bóng muốn vào chuồng... Suleika. Nhưng rồi nó... bỏ chạy vòng qua góc kia.
- Quỷ tha ma bắt chú mày đi. Sao bây giờ anh mới nói hà? Cái bóng của ai chứ?
- Một... cái... bóng, không... biết là ai.
Tarzan chen vào:
- Dù sao anh ấy cũng đã phát hiện một cái bóng. Chứ không phải là một con chuột bạch như những người say khác.
Glockner trở lại ý định ban đầu:
- Tôi cần phải gặp Caldo Forliamente. Có thể người làm vệ sinh chuồng thú có trách nhiệm trong việc con hổ sổng chuồng.
Tarzan ngước mắt nhìn ông giám đốc:
- Cháu sẽ phóng xe ra bãi đậu kiếm anh ta về đây. Nhưng mặt mũi Caldo như thế nào hả chú?
*
Sau trận mưa như trút nước, bầu trời lại chói chang ánh nắng. Dieter Browski đeo kính râm phản quang ngồi trong buồng lái chiếc Porsche đậu lù lù ở bãi xe mà mồ hôi toát ra đầm đìa. Nóng ơi là nóng. Chiếc sơ-mi lụa ướt mem dính vô người gã. Gã phải cởi ra bỏ trên ghế bên. Mẹ kiếp, không biết bao giờ cái thằng ngu ấy mới chịu dẫn xác đến. Hẹn hò với "ông trùm... con" chớ đâu phải giỡn chơi.
Dieter Browski, 26 tuổi là "ông trùm con" như một lẽ đương nhiên. Gã là quý tử độc nhất của sếp sòng Oswald Browski chớ còn phải hỏi. Sáu năm sống bên Mĩ, quý tử Dieter đã học được cách nào để tồn tại trong thế giới anh chị. Nếu không có lệnh triệu hồi gấp của ông già, có lẽ giờ này gã còn mê mải bên sòng bạc Las Vegas. Hắn mới trở về đây được ba ngày.
Một kẻ đang mon men tới gần. Gã mặc bộ áo liền quần lấm lem dầu mỡ, mặt lạnh như băng. Gã đi tay không. Đến dãy xe đầu tiên, gã dừng lại, ngó quanh.
Gã đã phát hiện ra chiếc Porsche màu đen. Trên hai cửa xe, Diete cho dán hai chữ cái đầu tên họ của mình bằng vàng, nên không lẫn vào đâu được.
Tên người Italia đến gần, cúi xuống thò đầu vào cửa xe để mở.
- Ông là Browski?
- Caldo Forliamente hả?
- Vâng. Tiêu tùng rồi.
- Cái gì?
- Tụi cớm ở trong đó nhiều lắm, không cách chi lấy hàng được.
- Mày giỡn mặt với tao hả, Caldo?
- Không. Tôi sống nhờ tiền của ông thì làm sao dám giỡn mặt. Tôi đã giấu hàng sáng kiến đến nỗi ông cũng phải bật ngửa. Này nhé, để hàng có thể lọt qua biên giới, tôi đã... đã nhét dưới ván sàn xe chuồng một con hổ còn non tên Suleika. Nhờ thế đoàn xiếc từ Mailand đến đây không bị tên cớm nào phát giác.
- Thế sao nữa?
- Thằng tài tử dạy hổ ở lại với cô vợ chưa cưới tại Jansbruck hôm qua. Thế là buổi tập sáng nay bị bãi bỏ. Suleika cứ ở trong chuồng. Làm sao tôi dám bén mảng vào đó? Con thú ấy ghét tôi. Vừa rồi tôi đã mở cửa chuồng và thả con hổ Suleika vào rừng cho dễ lấy... hàng. Hừ hừ, ai dè lúc tôi vừa nhấc tấm ván sàn thì thằng hề Beppo ở đâu mò đến. Khốn nạn thật, tôi và thằng hề nát rượu này chẳng bao giờ ưa nhau. Nó tuy say xỉn nhưng vẫn hiểu hết, tôi đành phải tạm chuồn thôi... Tôi không thể vào lấy hàng được nữa vì thằng quản lí chuồng đã tri hô con hổ Suleika mất tích và đám cảnh sát ầm ầm kéo đến. Ôi, con hổ thì tha hồ dung dăng dung dẻ còn tôi cứ phải bó chân bó tay không làm ăn gì được bởi lũ cớm canh chuồng con Suleika quá kĩ.
Dieter thù nhất trên đời này là sự thất bại. Gã nghiến răng trèo trẹo:
- Mày làm hỏng bét cả rồi, khỉ ạ.
- Tôi... tôi có thể lấy hàng tại chuồng cọp vào ban đêm lúc không có cảnh sát.
Dieter im lặng, một lúc sau gã nói:
- Mày chỉ được lấy hàng ra khi không còn chút nguy hiểm nào. Rõ chưa?
Caldo gật đầu. Gã biết thân phận mình trong cỗ máy đồ sộ của băng ma túy. Nhưng gã không chịu nổi nếu bị cư xử như một bánh xe nhỏ tí xíu, như một thằng tay sai.
Dieter rít lên:
- Mày còn chờ gì nữa? Xéo về chỗ của mày đi.
Khi Caldo quay người, Tarzan tiến về phía gã.
*
Tướng tá và cách đi đứng của Caldo y chang như sự mô tả của ông giám đốc đoàn xiếc. Tarzan nghĩ thầm. Mà xem gã vừa trò chuyện với ai vậy kìa? Với một kẻ ngồi trên chiếc xe hơi hiệu Porsche đen như cỗ xe tang kia. Ngay lập tức, bộ nhớ của Tarzan ghi nhận liền tên công tử đeo kính phản quang ngồi trên xe cùng hai chữ cái DB bằng vàng trước hông xe và bảng số chiếc Porsche. Số đăng kí của thành phố này.
Tarzan chặn đầu Caldo cấp tốc:
- Ông là Forliamente Caldo phải không ạ?
- Tao đây.
Tên coi thú trả lời, mặt cau có.
- Thanh tra Glockner đang đợi ông ở bên chuồng con Suleika.
Cả hai lặng lẽ bước. Gã đàn ông bối rối một lần chót rồi sau đó tỉnh như sáo. Chớ gì nữa, gã một mực trả lời ông thanh tra rằng suốt hai giờ qua gã ngủ li bì trong khoang xe của mình.
Thanh tra Glockner cau mày, ông biết gã nói dối. Ông hỏi những câu hỏi hóc hiểm nhưng Caldo trước sau khai rằng gã chỉ đánh một giấc ngủ trưa thật đẫy.
- Có thể tôi sẽ còn hỏi đến anh một lần nữa. - Rồi ông quay sang Tarzan - Việc gì thế cháu?
- Dạ. Cháu muốn hỏi là con Suleika có đọc báo chăng?
Mọi người ngó theo cánh tay của Tarzan.
- Trong chuồng có một mảnh báo ạ.
Caldo nói:
- Đó là... những tảng thịt... đôi khi... đôi khi... có dính giấy...
Tròn Vo cười hí lên:
- Lũ hổ dùng giấy để đi vệ sinh đó.
Tarzan chui ngay vào chuồng hổ, cúi xuống miếng ván sàn. Hắn sửng sốt khi phát giác một hốc sâu.
- Chú Glockner ơi, ở đây có vật lạ được giấu kín trong mớ giấy báo.
Hai chú cháu hì hục cậy thanh ván lên. Coi, trong hốc lõm tối om lòi ra một cái hộp to bằng hộp giày bọc trong một tờ nhật báo Ý. Mấy sợi lông cọp dính lem nhem bên ngoài.
Tarzan đưa cái hộp bí mật cho bố già:
- Nặng cỡ hai kí đó chú.
Gaby mở to mắt, Karl bắt đầu lau kính lia lịa. Tứ quái xúm xít quanh thanh tra Glockner. Đứa nào cũng hồi hộp khi bố già cởi sợi dây ràng lôi ra bốn gói vải nhựa căng phồng một thứ bột màu trắng. Ai nấy nín thở. Mọi người đều hiểu đó là gì.
Karl phá tan sự im lặng nặng nề:
- Té ra là hê-rô-in. Loại ma túy độc hại nhất.
Glockner mở một gói chấm ngón tay trỏ đưa lên miệng, gật đầu:
- Đúng là hê-rô-in, chỗ hàng này trị giá cả một gia tài. Tờ báo gói cho thấy nó đến từ đất Italia. Bọn buôn lậu không từ một thủ đoạn nào, ngay cả việc sử dụng chuồng cọp để cất giấu.
Ông hất hàm với Caldo:
- Anh biết việc này chớ?
- Không một mảy may, thưa ông thanh tra, tôi bàng hoàng cả người.
Tarzan bèn nói:
- Thưa chú Glockner, rõ ràng tên buôn lậu từng có mặt ở đây ban nãy. Để có thể vào lấy cái gói, hắn đã thả Suleika ra. Đơn giản thế thôi. Anh hề Beppo đã nói rằng "có một cái bóng" muốn vô chuồng Suleika. Đáng tiếc là anh hề chỉ thấy một cái bóng.
Beppo ngồi đánh đu trên một chiếc ghế xích khoái trá gật gù:
- Ừ, mỗi... một cái bóng.
Tarzan bước lại chỗ các bạn. Hắn bàn:
- Chúng ta xuống bãi đậu xe một chút, biết đâu tên buôn lậu hê-rô-in vẫn lẩn quất ở đây.
Glockner nghe thấy bèn dặn:
- Cẩn thận nghe các con.
Cảnh sát cũng tiến hành lùng sục khắp khu rạp xiếc. Không thấy gì, chẳng ai có biểu hiện khả nghi nào. Chẳng ai vắt chân lên cổ bỏ chạy cả.
Tarzan mò ra chỗ chiếc Porsche đậu ban nãy.
Nó đã bốc hơi.
HAI: TARZAN BẮT CƯỚP
Dieter Browski lái chiếc Porsche đâm thẳng vào ga-ra. Gã vắt chiếc áo khoác lụa lên vai chạy bổ vô nhà như bị ma đuổi. Bộ ria đen dựng trên khuôn mặt hốc hác. Dưới mắt trái có một vết sẹo do một cục đá nhọn liệng trúng hồi nhỏ nhưng lớn lên Dieter cứ nhất định cho nó là kết quả một cuộc đọ dao sinh tử với một trùm anh chị Mexico. Gã "nhất định" nhiều lần đến nỗi chính gã cũng tin là thật mới chết dở.
Thở phì phò như một con hà mã bị tịt mũi, gã chạy tìm lão bố. Oswald đang ngồi ghếch chân lên bàn trong phòng giấy, phì phèo điếu xì-gà dài cỡ gang tay. Dieter gầm lên:
- Thằng Caldo chó chết ấy làm hư bột hư đường hết rồi.
Oswald hất chân khỏi mặt bàn:
- Hả?
- Toi rồi. Chuyến hàng toi đặc.
- Khốn nạn. Không thể thế được!
- Tôi mà lại nói sai sao? Từ khoảng cách hai trăm mét, bằng ống nhòm, tôi đã thấy hết. Một thằng nhóc đã lọt vô chuồng cọp phát hiện ra chỗ giấu hàng... À mà bố không biết cũng phải.
Dieter đi đi lại lại, tay xua xua khói xì-gà và kể lại đầu đuôi cớ sự. Coi, mặt Oswald đang đỏ lừ bỗng tím tái vì tức giận. Lão bật dậy nện hai nắm đấm xuống bàn. Sau đó mặt lão chuyển từ tím sang đỏ, rồi hồng trở lại. Lão đã hả cơn tức.
- Vậy có nghĩa là hê-rô-in đã lọt vào túi bọn cớm?
- Chớ gì nữa. Sáng kiến nhét hàng trong chuồng cọp cũng hay đó. Nhưng ai học được chữ ngờ.
- Hừm, hỏng hết ráo trọi. Mất tiêu hai kí-lô thì làm sao giao kịp cho bọn chạy hàng chớ. Mà không có hàng sẽ mất mối làm ăn.
- Tôi đã học được ở Chicago phải làm gì trong hoàn cảnh này. Phải lập tức kiếm hàng mới.
- Vậy tao phôn cho Ricardo.
- Cánh tay mặt bố ở Mailand đấy hả?
- Ricardo Scattamoni cũng là trùm đó. Biệt danh của nó ở Italia là Ri Nháy vì mí mắt của nó giựt liên tu bất tận.
- Thế à. Thế thì bố phải yêu cầu y chuyển hàng theo đường khác. Theo tôi biết, hiện không còn đoàn xiếc nào trên đường từ Italia sang Đức nữa. Ngoài ra chúng ta cần một kẻ như Caldo Forliamente giúp việc.
Oswald lập tức quay số sang Mailand:
- Ê, Ricardo. Chào ông bạn ngốn mì ống.
- Browski hả? Ổn cả chứ?
- Ổn cái con khỉ, thua đậm rồi.
- Cái gì? Hàng vừa rồi thuộc loại xịn nhất đó.
- Nhưng bọn cớm đã "hút" sạch, hiểu chưa?
Oswald kể một cách rút gọn. Lão bịt tai bởi ông bạn vàng chửi muốn điếc con ráy. Đợi cho Ricardo nguôi nguôi, Oswald mới nói:
- Tôi cần tiếp tế. Anh còn chứ?
- Bao nhiêu cũng có.
- Hai kí đủ rồi.
- Ô-kê. Không thể xài thằng Caldo nữa. Để tôi tính coi cách nào vượt qua tụi cớm ở biên giới đã.
- Giờ này mà còn tính? Nước đã lụt tới chân tôi đây này.
- Ừ... ừm, có kế hoạch rồi. Mấy đứa em út làm bồi phòng ở Đại Khách Sạn có báo cho tôi biết về sự hiện diện của chiếc Jaguar mười hai trục của một cặp vợ chồng người Đức. Ông bạn có tin không, Browski? Cặp vợ chồng ấy là người cùng thành phố với ông bạn đấy. Họ tên là Sauerlich. Dân tử tế đàng hoàng lắm.
- Sao? Ông bạn định lợi dụng họ để chuyển hàng về hả? Nhưng lần này phải trót lọt đó nghe.
Ricardo cười:
- Hê hê, tôi sẽ gửi gắm hê-rô-in cho họ. Thế nào anh cũng nhận được. Chào nhé, Browski!
*
Tứ quái đang ngồi trong phòng ăn của biệt thự nhà Sauerlich. Chú tài xế Georg đi phép, bà lao công nghỉ một tuần, ông bà chủ hãng sô-cô-la Sauerlich còn mải mê du lịch ở Mailand nên bốn quái được chị bếp Amalie phục vụ thả cửa.
Coi, ăn uống đến cành hông vậy mà thằng mập vẫn chưa chịu, nó xuống lấy thêm giăm-bông dưới hầm. Trên đường trở lại, nó bỗng rú lên khủng khiếp làm rung chuyển các bức tường.
- Á á á á...
Ba quái bật dậy như lò xo. Tròn Vo một tay bưng miệng, một tay chỉ ra cửa sổ:
- Nó... nó... con cọp...
Trước mắt Tarzan là một khu vườn hiền hòa. Hắn hoang mang:
- Đâu, tụi tao đâu thấy con cọp nào?
- Ở sau bụi dâu gai kia kìa! Nó vừa ở đấy.
- Thế giờ nó biến đâu rồi?
- Tao có phải tài tử dạy hổ đâu.
- Mày bị ám ảnh bởi con Suleika nên trông mèo hóa hổ rồi. Tao dám cá đó là con mèo xiêm nhà hàng xóm.
- Mèo tại sao to bằng con voi vậy chớ? - Thằng mập cãi.
- Hổ cũng không thể to bằng voi được. - Karl xen vào.
Tarzan đành thở dài:
- Thôi được, để tao ra vườn xem sao. Nếu chúa sơn lâm qua đây, ắt để lại dấu chân.
Hắn nói xong là làm liền. Chưa đến mười phút, Tarzan đã quay lại trước những cái nhìn thán phục của hai thằng chiến hữu.
- Sao, sao hở đại ca?
- Mày tệ lắm Kloesen ạ. Chẳng có "ông ba mươi" nào ở đây cả. Tụi mình đi xem xiếc trễ mất rồi. Ủa, Gaby đâu hả Karl?
Máy Tính chỉ tay sang phòng bên:
- Công Chúa đang nói chuyện với bố già qua điện thoại.
Đúng lúc ấy cô bé chạy vào tươi rói:
- Tròn Vo đúng là... thần hồn nát thần tính. Con Suleika đã vô chuồng từ hai tiếng đồng hồ rồi. Nó mò ra tận xa lộ làm trẻ con ở đấy phát khiếp. Bác sĩ thú y Eulig đón đầu tặng cho một phát súng gây mê. Hiện giờ Suleika vẫn chưa mở mắt nổi. Nhưng hoàn toàn khỏe mạnh.
Tarzan khoanh tay ngó thằng mập nói ngao ngán:
- Vậy đúng là con mèo nhà hàng xóm đã làm mày hoảng vía rồi.
Thằng mập hồn nhiên chùi tay vào vạt áo, cùng các bạn lấy xe đạp đến rạp xiếc.
*
Lúc này đã 20 giờ 32 phút. Edie liều mạng lẻn trong bóng tối, đến khoang xe dùng làm nơi bán vé, gã làm gì biết con Suleika đã trở về nên run run xoay nắm cửa. Hổ sút chuồng nghĩ cũng đáng sợ thật nhưng không có tiền xài còn đáng sợ hơn. May phước, bên trong khoang bán vé không có hổ mà chỉ có một cô gái tóc vàng.
Tên mặt sẹo rút cái chùy dưới áo khoác nhanh như chớp:
- Cấm kêu! Nếu không...
Nhưng cô gái vẫn gào lên thất thanh, và cái chùy giáng xuống.
Cô đảo tròng mắt, ngã lăn khỏi ghế, bất tỉnh.
Edie bắt đầu run. Mẹ kiếp, sao ả lại rú lên chớ? Đồ ngu! Gã lôi xềnh xệch cô gái đáng thương vào xó tối và nhào vô cái két để ngỏ. Ê, một đống bạc lẻ này cộng lại cũng cỡ vài ngàn. Gã nhét đầy những tờ giấy bạc vào các túi.
- Xin chào! - Một giọng thiếu niên vang lên trước cửa sổ quầy vé.
Bộ ruột của Edie thót lên tận cổ nhưng gã trấn tĩnh ngay. Còn lâu thằng bé mua vé kia mới thấy ả tóc vàng tít trong góc khuất.
- Xin chào! - Tarzan kêu lên lần nữa - Có ai bán vé không đây.
Hắn sốt ruột gõ gõ vào khung gỗ quầy vé. Chị bán vé đâu rồi nhỉ? Ngủ quên chăng?
Thay vì chị tóc vàng, sau quầy xuất hiện một gã có mái tóc xoăn và đỏ như lông cáo, mặt đầy tàn hương, mắt nhìn lấm lét, mồ hôi lóng lánh trên trán.
- Hồi chiều tôi đã dặn chị đồng nghiệp của anh chừa sẵn bốn vé. Hiện còn thiếu tám mark xin đưa đủ.
Hắn chìa tiền ra.
Edie bắt đầu vai diễn của mình. Gã bới muốn rớt cả ngăn kéo.
- Á à, vé đây rồi. Còn đúng mấy tấm...
Tarzan nhận vé và quay gót mà quên luôn chuyện kiểm tra. Đến chừng bốn quái lớ ngớ trước cửa rạp, hắn mới giật mình vì thiếu mất một vé.
- Trời đất, mình bị thằng cha tóc đỏ gạt rồi. Đã trả cho gã tám mark mà gã vẫn đưa thiếu một vé mới dễ giận.
Máy Tính tỏ vẻ nghi ngờ:
- Hay mày làm rớt đâu đó?
- Vô lí, chờ tao chút nghen.
Tarzan phóng như bay lại quầy vé. Nhưng cho dù hắn có gõ gẫy tay vào mặt kính cũng đừng hòng có một ma nào ló đầu.
- Này anh! Anh đưa thiếu một vé! Chỉ có ba vé thôi.
Tarzan vòng ra sau liếc vô lối cửa. Lạy Chúa, hắn tê liệt khi khám phá ra người phụ nữ tóc vàng nằm bất tỉnh trong góc khoang xe, hắn quỳ xuống bên cạnh nạn nhân bắt mạch.
- Tạ ơn trời, mạch vẫn khỏe.
Mi mắt chị giật giật, chị bắt đầu cử động. Rõ ràng chị đang tỉnh lại.
Nhanh như cắt, hắn vọt về chỗ ba chiến hữu.
- Lại đây! Nhanh lên!
Tarzan rút gọn:
- Chị bán vé bị cướp đang ngất xỉu trong khoang xe. Gaby và Willi chăm sóc chị ấy. Còn Karl làm ơn kiếm gấp ông giám đốc, may ra trong đám khán giả có một bác sĩ... Mình sẽ đuổi theo hung thủ.
Hắn quay ngoắt người chạy. Gaby gọi với theo:
- Đại ca thấy hắn chớ?
- Chính gã đã đưa vé cho mình.
Hắn mở khóa xe đạp và nhảy lên yên trong nháy mắt.
*
Cùng thời điểm trên, trong phòng ăn được mệnh danh là "Sa-lông Xanh" của Đại Khách Sạn ở Mailand, cha mẹ Willi, ông bà Sauerlich đang hào hứng dùng bữa. Bữa ăn kết thúc với ý kiến của bà Erna:
- Anh Hermann này, buổi chiều đẹp quá. Ta đi dạo một vòng đi anh.
- Nhưng anh nói trước, chúng ta sẽ đi dạo bằng xe hơi nhé. Cho đỡ mỏi chân.
- Anh lười đi bộ quá đấy, Hermann.
- Em thông cảm. Dòng họ Sauerlich của anh đã bị sô-cô-la chi phối hết. Willi đã phát tướng... làm biếng rồi đó.
Hermann vẫy người bồi bàn đến trả tiền. Có điều ông moi đủ các túi mà cái bóp vẫn biến mất tăm.
Bà Erna nhướn lông mày:
- Mất tiền hả anh?
- Cái bóp của anh. Trời ơi, trong bóp có cả chìa khóa ô-tô nữa. Anh đã bỏ vào túi hẳn hoi mà.
- Hay là anh để trên phòng?
Bà Erna mở xắc tay lấy tiền trả cho người bồi rồi hai vợ chồng vội vã ra thang máy lên tầng ba. Coi, trên phòng chìa khóa xe lẫn bóp của Hermann Sauerlich tìm nát nước cũng đố thấy.
Ông chủ hãng sô-cô-la lúc này mới thừ người:
- Anh nghĩ có kẻ móc túi, Erna ạ. Hồi nãy chúng ta chen chúc trong đám đông đi chợ...
- Lạy Chúa, sao anh không cảnh giác?
- Ai mà cảnh giác được khi phải tha một lô quần áo thời trang do em mua. Ôi, lạy Chúa! Chiếc xe!...
- Gì hở anh?
- Chiếc Jaguar của chúng ta đậu sau khách sạn. Nếu tên móc túi đã cố tình theo dõi chúng ta thì chắc giờ này nó đã có chìa khóa trong tay để ngồi trên chiếc Jaguar rồi... Ôi chao, lạng quạng tụi mình đáp máy bay về nhà mất.
Bà Erna tái mặt trong khi ông Sauerlich nghển cổ nhìn xuống sân. Còn phải hỏi, chiếc Jaguar cáu cạnh mười hai trục đã không cánh mà bay tuốt luốt. Trên mặt đường nhựa chỉ còn vương một vệt dầu nhỏ.
*
Tên kẻ cướp tóc đỏ, mặt đầy tàn hương ấy đâu rồi? Nhất định mình phải đuổi kịp gã.
Phố vắng, trời giăng kín mây dông. Mặt trời đã lặn từ lúc nào. Không trăng, không sao, chỉ có những ngọn đèn đường.
Tarzan dõi mắt về phía trước.
Gã kia rồi! Gã đang guồng chân đạp như đua xe.
Tarzan cố dấn lên từng mét.
Gã ngoái đầu lại. Hối hả phóng tiếp.
Phía trước là một ngã tư sáng đèn. May phước, một chiếc xe tuần tra cảnh sát đậu sẵn ở đó.
Hai chiếc xe đạp tham dự cuộc đua đường trường bất đắc dĩ mỗi lúc một gần nhau hơn. Edie hiểu rằng mình bị kẹp như bánh mì thịt giữa hai gọng kềm: cảnh sát trước mặt và Tarzan sau lưng. Trong tình thế mạt lộ, y mừng húm khi thấy một ngõ hẻm tối om sâu hun hút chia đôi hai tòa nhà.
Tên cướp nhảy khỏi xe đạp, suýt chút nữa là đập mông xuống đất. Chiếc xe đạp của gã lăn bánh thêm một đoạn ngắn, rồi đổ kềnh.
Như tên bắn, hắn vọt vào con hẻm nhỏ.
Bóng tối nuốt chửng gã.
Còn cách gã hơn một trăm mét, Tarzan cũng lao theo.
Hắn biết, hoặc hắn tóm được tên ăn cướp, hoặc tên ăn cướp sẽ tẩu thoát trong ngõ như một con chuột lẩn vào cống tối.
Gã chạy một mạch cho đến khi sững sờ vì chạm mặt một bức tường phẳng không cửa sổ cao nghều nghệu. Thiên bất dung gian. Bức tường hệt màn ảnh trong rạp xi-nê, trên mảng lớn sáng rực đó hằn lên bóng một con hổ đầy dọa dẫm. Mẹ kiếp, con ác thú thò đầu từ góc nhà, tư thế sẵn sàng cho gã... qua đời.
Bỏ mẹ! Con Suleika! Edie toát mồ hôi lạnh. Gã đang cách nó chỉ trong cự li hai mét.
Nó sắp vồ gã...
Tên cướp quay ngoắt người vọt chạy. Gã gào lên như sắp rồ và đâm sầm phải Tarzan đang phóng đến. Cả hai ngã chúi xuống đường.
Tarzan lập tức bật dậy.
Edie nằm như một xác chết. Gã rên rỉ. Tarzan đứng lấy thế. Chuyện gì xảy ra vậy? Mưu mô gì chăng?
- Chuồn khỏi ngay! - Tên cướp rền rĩ - Hãy đỡ tôi dậy. Con hổ của rạp xiếc đang ở trong kia.
- Cái gì?
Đúng lúc ấy tiếng xe tuần tra đã rền lên sau lưng hai người. Trung úy cảnh sát Kempf và đồng nghiệp Burgl hấp tấp nhảy xuống.
- Em đã làm gì anh ta thế?
Tarzan đâu có xa lạ gì với Kempf. Hắn giải thích cấp tốc:
- Tên này vừa ăn cướp ở quầy vé rạp xiếc, đánh ngất chị bán vé và vơ vét tiền két. Em rượt theo gã đến đây thì...
Tên cướp không còn hồn vía nữa. Gã gào lạc giọng:
- Trời ơi! Con cọp ở trong kia, mùi nó toát ra đến tận đây. Nó xé xác cả lũ bây giờ.
Tarzan nói:
- Gã cho rằng con Suleika đang ở trong sân kia.
Kempf cười ngất. Anh tra còng vào cổ tay Edie:
- Nào Burgl, đi xem mặt mũi con cọp ra sao...
Cố nhiên hai chàng cảnh sát biết Suleika đã yên vị trong chuồng từ khuya rồi. Hẳn tên cướp lại thần hồn nát thần tính như Tròn Vo.
Một phút sau cảnh sát Burgl trở ra cười ha hả:
- Nghe nè, tên cướp cạn. Con cọp thiệt thì ở trong chuồng, còn con ác thú mày thấy chỉ là một con hổ bằng sứ đặt trên bệ cửa sổ. "Em" hổ này nhỏ xíu như chiếc giày trẻ nít, do trong nhà có ngọn đèn pha dùng trong phòng quay phim thành thử cái bóng được phóng đại in lên tường nhà đối diện. Ha ha, mày quả đến ngày mạt lộ mới chọn nhà ông đạo diễn điện ảnh để ẩn náu...
BA: LEPPICH VÀ FRESE
Tại một nơi ở Mailand, trùm bạch phiến Ricardo tức Ri Nháy đứng dựa vào tường hút điếu thuốc thứ ba. Mắt nháy lia lịa nhìn khói thuốc. Gã "điệu" hết biết, mái tóc quăn đen và hàm răng trắng đẹp. Gã diện bộ complê bằng lụa trắng sang trọng. Tiếc rằng tuổi còn trẻ mà dưới mắt đã hình thành hai bọng thịt.
Chiếc "xế hộp" đắt tiền được nâng lên ở độ cao 180 cm. Gã hất hàm với hai tên thợ máy đàn em:
- Chiếc Jaguar mười hai trục này là sứ giả an toàn của chúng ta. Chỗ giấu không cần lớn lắm, đủ chứa hai kí-lô thôi, làm lẹ đi!
Ri Nháy cảm thấy rảnh đến mức mồm mép ngứa ngáy. Gã "nháy" miệng không ngừng:
- Cái xế hộp đó là sở hữu của cặp vợ chồng tỉ phú Đức. Ngày mai chúng sẽ mừng hú lên khi tái ngộ nó tại sân sau khách sạn.
Một tên đàn em cười góp:
- Hê hê, chúng sẽ còn sướng... tê tái khi lái nó về đến nhà.
- ... khi chiếc xe mất hút một lần nữa. - Ricardo phá lên cười, phô ra ít nhất 24 cái răng đều tăm tắp.
Thằng thợ máy thứ hai cũng phụ họa:
- Lỡ bị tóm ở biên giới thì sẽ ngồi tù không dưới chục năm.
Ricardo nói:
- Ừ há, cỡ chục năm. Nhưng tao đoán lão Sauerlich này thuộc loại nhà lành. Bọn cớm sẽ cho qua tuốt luốt. Ê, mẹ kiếp, tuy nhiên ai mà biết được. Lỡ lão là một trùm băng đầu gấu Đức thì sao, mấy thằng tướng tá mập lùn hay làm lớn lắm. Ừ... ừm, thôi làm lẹ lên tụi bay. Tao đang thèm nhấp một chút Whisky ở quầy rượu đằng Đại Khách Sạn đây...
*
Đêm qua mưa suốt. Hên là ngày học cuối cùng bắt đầu bằng một buổi sáng rực rỡ. Như thường lệ, Tròn Vo không cần quan tâm đến sự rực rỡ, tiếp tục nằm chèo queo trên giường.
- Dậy thôi, Willi!
Tarzan lay Tròn Vo. Không ăn thua.
Tròn Vo chỉ mở một mắt sau khi đã trở mình đến năm lần.
- Để tao ngủ, đồ khỉ, nghỉ hè rồi mà.
- Dậy! Hôm nay nhận bảng điểm tổng kết đấy.
- Tao không muốn nhìn thấy nó.
- Bữa ăn sáng nay có bánh kẹp sô-cô-la đấy.
- Hừm!
Trong bữa điểm tâm, học sinh cứ xì xào một tin đồn.
Tarzan và Kloesen đợi Gaby tại bãi gửi xe đạp để hỏi cho rõ. Gaby kể:
- Ba mình đã kể cho mình nghe trong bữa điểm tâm. Chuyện thật kinh khủng. Tụi mình ai cũng biết Christine Zogl rồi nhỉ, chị ấy học lớp 11A.
Tròn Vo chữa:
- 11B chớ?
- Ờ, từ nhiều tháng nay, Christine tự nhiên ốm nhách. Ai cũng tưởng chị ấy vốn bị hen suyễn và buồn vụ cha mẹ li dị nên suy sụp tinh thần, đâu dè...
- Mình nghe đồn Christine tự sát hả?
- Đúng thế. Đêm qua Christine toan kết liễu đời mình với một mũi tiêm hê-rô-in quá liều. Đâu dè sau khi điều tra mới vỡ lẽ là chị ấy xài thứ ma túy chết chóc đó từ khuya. Các bác sĩ đã kịp thời cứu sống chị ấy. Riêng ba mình đã tìm được trong phòng Christine cuốn nhật kí quan trọng, trong đó có ghi chi tiết về kẻ đã cung cấp ma túy cho Christine. Thằng khốn bị bắt nhưng nhất định không khai. Nó cương quyết tôn trọng luật im lặng vì sợ bị thủ tiêu bởi bàn tay đồng bọn.
Tròn Vo giận dữ:
- Lại Mafia. Ma túy dính liền với Ma...fia. Tức thật!
- Tệ hại. - Karl thốt lên.
Tarzan mặt thật nghiêm nghị:
- Đây đúng là một đặc vụ của TKKG. Đừng than vãn nữa. Tụi mình phải hành động.
- Nhưng khởi sự từ đâu hả đại ca? - Gaby hỏi.
- Bắt đầu từ hai thằng Leppich và Frese. - Máy Tính Điện Tử đáp.
Tròn Vo kinh ngạc:
- Tại sao lại là chúng mà không là thằng cha làm vệ sinh rạp xiếc Caldo?
Máy Tính giải thích:
- Mày không nhớ sao? Chiều qua lúc trú mưa tại biệt thự Isolde, tụi mình đã chứng kiến hai thằng ấy trên chiếc Alfa đỏ. Chính Công Chúa đã cho biết hai thằng ma đầu đó thuộc loại tội phạm đa dạng, trong các ngón nghề có cả ngón... ma túy.
- Tao nhớ rồi. - Tròn Vo gật đầu.
Karl phân tích tiếp:
- Ngoài ra, tụi nó đi từ phía rạp xiếc lại. Mình thấy ở đây có mối liên quan đáng ngờ.
Tarzan huýt sáo:
- Gã Caldo sẽ có cảnh sát lo. Chúng ta sẽ theo dõi cặp bài trùng Frese, Leppich lẫn nhân vật bí ẩn ngự trên chiếc Porsche với chiếc kính phản quang. Ái chà, vụ chiếc Porsche đen có lẽ phải nhờ tới Gaby đây. Này Gaby, cảnh sát Schwarzbrenner ở phòng đăng kí ô-tô quen với Công Chúa lắm hả?
Gaby thở dài:
- Vậy là mình phải gọi điện cho ông ấy chế tạo một câu chuyện cổ tích mới hả?
- Có gì khó đâu Gaby. Cứ kể với anh ta rằng có một chiếc Porsche với biển số ấy đã suýt làm Karl và Kloesen phải bó giò, anh chàng sẽ động lòng ngay và sẵn sàng truy giúp chủ nhân chiếc xe đen.
- Thì phải vậy chớ biết sao.
*
Chiếc Alfa đỏ lăn bánh trên đường Wollfellner. Trên xe đương nhiên là Frese và Leppich. Frese ngáp dài:
- Tao muốn biết mày tính toán gì khi chỉ cho tao cái biệt thự hoang tàn hôm qua hả?
- Mày khờ quá Frese. Căn nhà hoang đó vốn của bà già gần chết Kriemhilde Nusch năm nay 94 tuổi đang sống nốt những ngày cuối cùng ở viện dưỡng lão.
- Mày định lợi dụng mụ già bằng cách nào?
- Hà hà, bà lão Kriemhilde tưởng tao là một thằng trẻ tuổi, thật thà như đếm nên nhờ tao làm môi giới bán giùm căn hộ đó.
Frese gật gù:
- Mày đúng được mỗi cái trẻ. Bà lão cần tiền làm gì?
- 100.000 mark để chuẩn bị cho một cái nhà mồ. Mẹ kiếp, một trăm ngàn mark mà xây nhà mồ là xịn phải biết. Này nhé, có bậc thang cao cấp, tường ốp đá cẩm thạch hẳn hoi, chưa kể cái quan tài bằng đá quý nữa chớ. Mày thấy thế nào?
Frese nhún vai:
- Bà lão điên rồi. Cái nhà nát như tương không đáng giá một xu. Kêu xe ủi chưa chắc người ta đã đến. Tao cho rằng mày bị hớ nặng trong áp-phe cà trớn này, khu vực ấy có chó nó mua...
- Có đấy. Bà già khùng sẽ có đủ 100.000 mark.
- Cái gì?
- Còn 200.000 mark sẽ lọt vào túi tụi mình.
- Hả? Mày bị chập mạch rồi ư? Ý mày nói miếng đất ghẻ lở và căn nhà cùi hủi đó bán được 300.000 mark?
- Chính thế, với điều kiện mày phải phụ một tay.
- Ha ha, tao hiểu rồi. Tao phải đánh thuốc mê lão ngốc mua nhà và trấn lột lão, phải chưa?
- Trò này xưa rồi. Mày chỉ việc đem "những bức tranh" đi sau khi lão ngốc đã kí hợp đồng mua nhà và giao séc cho tao. Lão cứ tưởng bở rằng đã lừa tao một vố.
- Ối dào, tao thú thực là đếch hiểu mày vẽ mánh gì cả.
- Sẽ hiểu ngay bây giờ. Mày biết thằng ma cà bông Heino Podblitzki chứ hả, nó dẫn mối cho tao một lão tên là Anton Soppner. Lão Soppner này là một tay sưu tầm tranh nổi tiếng và giàu cực. Lão rất thèm mua một miếng đất ngoại ô để xây nhà. Vì hám lợi, lão sẵn sàng mua những ngôi nhà mờ ám.
- Thì có ai chê tiền bao giờ.
- Tao sẽ khiến lão Soppner phải nhả ra 300.000 mark bằng cách biến cái biệt thự tả tơi Isolde thành một ngôi đền nghệ thuật.
- Hê hê, tao bắt đầu thấy ló ánh sáng cuối đường hầm.
- Mày nhớ thằng Frielhelm Kuhn không?
- Nhớ chớ. Thằng này còn ma cà bông hơn Heino Podblitzki nữa. Nó buôn bán xe ô-tô ăn cắp.
- Đúng. Ngoài cái xưởng xe hơi tân trang biến đồ chôm chỉa thành xế hộp cáu cạnh mà chúng ta đã biết, Friedhelm Kuhn còn là chỉ huy trưởng tụi "nhập nha" nữa. Dưới trướng nó có hai thằng đệ tử tay nghề ăn trộm cỡ bậc thầy. Hai thằng đàn em này từng khoắng một mẻ 13 bức tranh thượng hạng của Bảo Tàng Quốc Gia mà báo chí và cảnh sát làm rùm beng đến đâu cũng đố tìm ra tung tích.
- Té ra Kuhn làm phi vụ đó hả. Y ta gớm thiệt.
- Gớm nhưng cũng khoanh tay thôi. Số là hai thằng đệ tử đem lại lợi nhuận cho y thì một thằng bị xe đụng chết, một thằng "té" sang Nam Phi sống. 13 bức tranh kiệt tác giá tính hàng triệu mark của Bảo Tàng Quốc Gia đành nằm chết dí dưới tầng hầm nhà Kuhn. Thằng trùm ma cà bông biết bán cho ai bây giờ khi lệnh truy tìm các bức tranh đã được thông báo khắp thế giới. Nó đành nuôi mộng làm trùm bằng cách tân trang xe cộ ăn cắp và làm giấy tờ giả sống cho qua ngày đoạn tháng vậy.
- Ô hô, tao hiểu rồi. Mày sẽ mượn danh nghĩa trung gian để bán 13 bức tranh cho lão Soppner chớ gì?
- Mốc xì, mày chỉ hiểu phân nửa thôi. Lão nhà giàu Soppner dại gì nộp mạng cho cảnh sát dù lão có mê tranh quý như điếu đổ chăng nữa. Phải tạo điều kiện cho lão tự nhiên đoạt được số tranh trên trời rớt xuống đó. Hiểu không?
- Tao dần hiểu ra rồi đó.
Leppich cười nhăn nhở. Gã tự cho mình là cáo lắm.
- Nghe đây. Tao sẽ mượn năm hoặc sáu bức tranh quý của thằng Kuhn để làm mồi nhử lão nhà giàu. Tụi mình sẽ dùng vải bọc các bức tranh lại rồi đem để dưới tầng hầm của biệt thự Isolde. Khi dẫn Soppner xem nhà, tao giả vờ đọc báo trong ô-tô cho lão mặc tình dòm ngó thả sức mọi ngóc ngách. Thế nào Soppner lại chẳng khám phá ra các bức tranh và nghĩ là bọn trộm tranh bỏ lại đấy vì chẳng biết làm gì với chúng. Cố nhiên lão ỉm đi, không cho tao biết. Nhưng nhất định lão sẽ bằng lòng mua biệt thự với giá 300.000 mark để có một kho tàng rẻ mạt. Ha ha, chờ lão kí hợp đồng mua nhà, mày sẽ cuỗm các bức tranh đi. Chúng ra sẽ trả lại chúng cho thằng Kuhn trong khi lão khọm thì đã... bút sa gà chết, há há...
- Ranh, ranh lắm Franco! Nhưng mày chưa lường được một điều, nhỡ Soppner cao tay hơn mày, ngầm biển thủ ngay các bức tranh thì sao?
- Lão không thể, mày phải canh chừng lão chớ. Thậm chí tụi mình còn có thể tống tiền lão nếu muốn, hiểu chưa?
- Có thể học được ở mày đấy, Franco!
*
Cặp bài trùng phơi phới phóng xe vào thành phố. Xe tắt máy trước xưởng sửa chữa xế hộp của Kuhn chớ còn phải hỏi. Ngay lập tức, Leppich lật bài ngửa liền. Tên trùm xe tân trang gãi đầu sau vài giây lưỡng lự.
- Ô-kê, tôi sẽ cho hai anh mượn năm bức tranh. Nhưng các anh biết đấy, không có tranh của tôi thì các anh treo mõm, không bán được nhà. Vậy phần được chia của tôi là 20.000 mark.
Leppich trợn mắt:
- Ông bạn điên hả?
- Vậy thì 25.000 mark.
Leppich chỉ muốn đập chết Kuhn nhưng gã lại nhe răng cười:
- Tôi đồng ý con số đầu tiên. Nhưng tôi sẽ chọn những bức đẹp nhất đấy.
- Chưa hết. Yêu cầu quý vị trả 3.000 mark tiền thuê tranh. Kể cả nếu các anh thất bại. Và phải tiền mặt, trả ngay!
- Anh điên rồi. Bạn cũ mà nỡ đối xử vậy sao?
Kuhn xòe tay ra:
- Anh đếch phải bạn của tôi. Không có 3.000 mark thì không có tranh. Và không có hóa đơn gì hết. Nếu không, thì quên vụ này đi.
Leppich hiểu rằng có năn nỉ gãy lưỡi cũng vô phương trước thằng chó chết này. Gã quay sang Frese cầu cứu.
- Mày ứng tiền được không? Tao không có xu nào trong túi cả.
Frese hí lên như ngựa:
- Khỉ nợ! Có 3.000 mark thì tao đã chẳng ngồi đây.
Leppich mím môi. Hiện gã nhẵn túi. Dạo này gã toàn ăn chịu trong quán rượu quen.
- Ê Kuhn, tụi tôi sẽ lo đủ tiền. Tối nay ông bạn sẽ nhận được 3.000 mark. Còn tụi tôi sẽ lấy các bức tranh đi.
Khi ngồi trên chiếc Alfa đỏ, Frese cười khùng khục:
- Mày định vay tiền thằng bạn quý nào đây hả? Tao thì biết rằng chẳng thằng chó nào chịu chìa cho tao ba ngàn cả.
Leppich nói qua kẽ răng:
- Tụi mình không vay, mà sẽ ăn cướp.
- Hả?
- Ăn cướp, tao nhắc lại. Sẽ làm một cuộc trấn lột nho nhỏ thôi. Tìm một thân chủ có rủng rỉnh tiền bạc trong túi cho một chùy vào đầu là xong. Dễ hơn hút một điếu thuốc. Tụi mình sẽ có vốn để "vào cầu" quả này.
BỐN: NẠN NHÂN THỨ DỮ
Chị bếp Amalie đã chuẩn bị cho Tứ quái một bữa ăn trưa thịnh soạn tại biệt thự Sauerlich. Gaby dắt cả Oskar đến. Cô bé khoe ngay:
- Cánh sát Schwarzbrenner ở phòng đăng kí quản lí xe là một người dễ mến. Ông ấy cho mình biết chủ nhân chiếc Porsche đen là Dieter Browski, số nhà 13 đại lộ Wolpert. Đó là một chiếc xe mới bóc tem và được lưu hành từ hôm qua.
Bốn đưa và quái cẩu lên đường. Nhìn từ xa, biệt thự số 13 nhà Browski lừng lững như một pháo đài kiên cố.
Tròn Vo đạp xe qua nhổ một đống nước bọt màu... nâu:
- Đồ nhà giàu buôn ma túy. Quỷ tha ma bắt nó đi!
Tứ quái tấp xe đạp vào cổng biệt thự kế bên. Coi, biệt thự có kiến trúc dễ thương này hầu như trong vườn được phủ toàn hoa hồng, rực rỡ và thơm ngát. Chỉ có điều tấm biển đồng lớn trên cổng không khắc chữ "Biệt thự Hoa Hồng" mà khắc tên "Anton Soppner" to tướng.
Hắn thì thầm với ba quái:
- Trong vườn có một ông già tóc bạc phơ kìa. Mình thử thăm dò về lão Browski hàng xóm của ông cụ xem sao.
Sáng kiến vừa lóe là Tarzan thi hành tức khắc. Hắn giả đò nói lớn:
- Các bạn ơi, ở đây tập trung đủ mọi loài hoa hồng. Nè Karl, đây là giống hồng gì?
- Chắc là hồng dại. - Tròn Vo huỵch toẹt, chẳng có nể nang gì cả.
Ông già chắc dựng đứng cả mái tóc bạc dưới chiếc mũ rơm. Ông hạ tay kéo, quay lại.
- Đây là hồng quý đấy các cháu ơi. Giống hoa hồng của ta đã đoạt vô số giải thưởng.
Nét mặt sáng rỡ, ông bước lại gần Tứ quái. Rõ ràng ông thích chuyện trò với bọn trẻ.
- Các cháu cũng thích hoa hồng à?
- Tụi cháu là học sinh đi ngang đây, đứa nào cũng thích hoa thơm cỏ lạ. Ông là chuyên gia về hoa ạ?
- Còn phải nói. Này nhé, trong giới chuyên môn không ai lạ gì lão Anton Soppner này đâu. Ta đã tạo được các loại hồng hiếm nhất. Ta mê hoa hồng bởi nó là chúa các loài hoa. Sắp tới ta sẽ trồng thử trong vườn một giống hồng mới tuyệt đẹp có tên là NỮ HOÀNG CỔ TÍCH. Thứ hoa hồng này có màu phơn phớt hồng.
Tarzan tranh thủ sự hào hứng của ông già để chuyển đề tài:
- Dạ, tụi cháu nghe rõ. Trong trái tim cháu có ba phần tư dành cho hoa hồng và một phần tư dành cho loại xe thể thao, đặc biệt là xe Porsche.
Ông Soppner cúi người ra khỏi bờ rào, xoa đầu con Oskar:
- Hà hà, khá giống trường hợp ta đấy. Phần đầu ta cũng tương tự cháu nhưng phần sau tim ta dành cho các bức tranh.
Tarzan gật đầu:
- Thế giới ấy quá đẹp ạ.
Tròn Vo góp lời:
- Bởi vì tranh không có mùi xăng nhớt khó ngửi, thưa ông.
Máy Tính đánh cú chót:
- Như chiếc Porsche màu đen xì nhìn thật bẩn mắt. Không hiểu xe cộ của ai bên cạnh nhà ông gắn hai chữ cái bằng vàng "D.B" coi thấy ghét?
Gaby cố gắng nín cười, các anh chàng khéo gợi chuyện ghê. Ông Soppner mặt sa sầm:
- Thằng khốn Dieter chạy cái xe ấy đấy. Cái thằng Browski-con đó hồi nãy oang oang với lão Browski-bố rằng: nó lái xe đi tập thể hình ở trung tâm Cơ Bắp Vàng.
Tarzan mừng húm. Hắn nhẹ nhàng khai thác tiếp:
- Hèn chi chiếc Porsche đó bây giờ mất tiêu. Vậy là có hai cha con Browski hả ông? Nhưng họ không phải là bạn bè của ông phải không ạ?
- Ai mà bạn bè với loại láng giềng đó. Ta không biết đến thằng con ở Mĩ mới về, ta chỉ ghét cái lão bố từ nhiều năm nay rồi. Không bao giờ thèm đến gần. Lão có cái mùi của một tên tội phạm.
- Thật vậy sao?
- Thật như ta là nhà sưu tầm các bức tranh vậy. Lão Browski tự nhận mình là người môi giới bất động sản nhưng thực ra cái nghề đó chỉ là bình phong thôi. Ta ngờ lão là tên buôn lậu vũ khí cỡ quốc tế. Cảnh sát đã từng điều tra về các hoạt động mờ ám của lão nhưng chưa thu hoạch được gì.
Tarzan nhẹ người. Cảnh sát không thu hoạch thì bọn chúng sẽ thu hoạch chớ sao. Hắn nhìn Gaby dò hỏi nhưng cô bé chỉ nhún vai vì không biết gì về Browski.
- Những con cá bự thường lọt lưới pháp luật, chỉ có những con cá lòng tong thì dính lưới. Thực là phản biện chứng.
- Ờ ờ, nhưng các cháu không được hé môi những điều ta vừa tiết lộ đấy nhé. Browski-bố có đủ quyền lực của thế giới ngầm để trả đũa ta.
Ông già quay sang Gaby cười thật tươi:
- Cô bé xinh đẹp này là bạn gái cháu hả? Cháu cho phép ta ngắt một cành hồng tặng cô bé chứ?
- Cháu không hề phản đối, thưa ông Anton. Đó là một cử chỉ rất đáng quý của ông.
Soppner cắt một bông hồng phơn phớt, cuống dài, đẹp lộng lẫy tặng Gaby.
Gaby nhún chân, chớp chớp hàng mi, cảm ơn ông.
- Ồ. Đó là tặng vật làm quen của ta mà. Thôi, ta phải xuống phía cuối vườn tỉa tót một số lá sâu đây.
Tứ quái cũng lên đường. Tarzan nói lớn:
- Nào, chúng ta tới trung tâm thể hình Cơ Bắp Vàng xem có gặp Browski-con hay không. Mình biết vị trí phòng tập đó.
*
Trong khi bà Erna xách những túi hàng đứng đợi trước thang máy thì ông Hermann Sauerlich lấy chìa khóa phòng ở quầy lễ tân.
Đúng lúc đó, một gã tóc quăn đen, mắt có bọng, răng trắng lóa, mặc bộ complê lụa trắng, phì phèo điếu thuốc lá dài thượt, mắt nháy lia lịa, bước đến.
Alberto, nhân viên khách sạn, vồn vã:
- Chào ông Scattamoni!
Ri Nháy, chính gã - gật đầu hỏi:
- Ở đây có vị khách nào đi chiếc Jaguar mang biển số Đức không? Làm ơn bảo con lừa đó chăm sóc xe của gã. Chiếc xe đang đậu lù lù trong khu vực cấm đậu xe ở góc phố. Ở góc phố có cảnh sát đó.
Hermann Sauerlich có biết đôi chút tiếng Italia. Ông kêu lên:
- Cái gì? Một chiếc Jaguar từ Đức sang à? Có thể là xe của tôi...
Hai cẳng chân ngắn ngủn của ông chạy rõ nhanh ra tiền sảnh. Lạy Chúa, quả đúng là chiếc Jaguar mười hai trục yêu dấu nằm đằng kia.
Bà Erna thắc mắc:
- Tại sao tên trộm lại ăn cắp chiếc xe của chúng ra để rồi sau đó đem trả lại?
Scattamoni xài một thứ tiếng Đức lơ lớ:
- Có thể một thằng nhóc tì mới lớn nào đó ở đất Mailand này muốn lòe gái nên mượn tạm chiếc xe xịn của ông bà một đêm rồi hoàn cố chủ. Hoặc chiếc xe sang trọng này khó nhằn đối với nó.
Sauerlich mỉm cười bảo vợ:
- Này Erna, anh đã tìm thấy chùm chìa khóa để trong ngăn cất găng tay. Cái bóp cũng còn đấy, chỉ mất hết mớ tiền trong bóp. Chúng ta chẳng nán lại đây lâu hơn nữa. Trở về nhà thôi.
*
Tứ quái dừng chân trước một biển xe hơi gần trung tâm thể hình Cơ Bắp Vàng. Xế hộp đậu ở đây lên đến hàng ngàn chiếc. Tarzan phán:
- Chiếc Porsche đen của công tử Dieter Browski nhất định nằm đây. Chúng ta sẽ nhìn thấy gã lúc gã ra xe.
Bốn đứa bung ra bốn phía. Karl là người may mắn nhất. Nó huýt sáo inh ỏi. Ê, chiếc Porsche nằm im lìm ở hàng xe trong cùng, nơi một cây bồ đề già nua xòe tán xum xuê che rợp một góc. Tròn Vo nhận xét:
- Đậu xe này ở đây thì khỏi lo bắt nắng.
Tarzan lượn một vòng quanh chiếc xe hơi của ông trời con, không phát hiện được điều gì khả nghi.
Chiếc xe đắt tiền, trang bị bên trong sang trọng. Rõ ràng Browski không thiếu tiền. Chỉ không hiểu hắn làm giàu nhờ buôn bán vũ khí - như ông già Soppner đoán - hay nhờ buôn lậu ma túy?
Tarzan bỗng nheo mắt.
Một kẻ khiến hắn chú ý.
Một thằng thanh niên tóc nâu, gầy guộc đang len lỏi luồn lách như một con lươn giữa hàng hàng lớp lớp xe đậu.
Tarzan báo động:
- Chú ý tên kia, hỡi các bạn. Không hiểu nó tìm hay ăn trộm xế hộp đây.
Hắn hất cằm về phía gã trai, cả bọn nhìn theo. Gaby nói:
- Xì, mình biết tay này. Anh ta là Hans Schwittei, làm nghề chụp ảnh. Tính tình dễ chịu. Năm ngoái Hans có chụp ảnh gia đình mình ở dịp lễ hội, bức hình trông cũng đẹp lắm. Không hiểu anh ta xớ rớ ở đây để làm gì kìa?
- Chắc chắn Hans Schwittei chẳng chụp hình những chiếc xe rồi.
- Ừ. Có thể anh ta đang bị sa ngã. Ba mình đánh giá Hans Schwittei là một con người nhu nhược, dễ bị chi phối và bị lôi cuốn vào chuyện nhậu nhẹt. Qua những lần ăn nhậu, anh ta hay giao du với hai đối tượng mà chúng ta đang điều tra.
- Leppich và Frese? - Tarzan hiểu ngay.
- Đoán đúng đấy.
Tròn Vo vặn:
- Thế mà bảo tính tình anh ta dễ chịu. Ngạn ngữ Pháp có nói "Hãy cho tôi biết anh kết bạn với ai, tôi sẽ nói rõ anh là người thế nào".
Karl xen vào:
- Về nguyên tắc thì như vậy. Nhưng cũng có những ngoại lệ. Đôi khi người ta không biết mình giao du với hạng người nào. Leppich và Frese có treo trước ngực tấm biển "Lưu manh chuyên nghiệp - Cấm kết bạn!" đâu.
Tròn Vo đút tọt một miếng sô-cô-la vào mồm:
- Tao thì kiểu gì cũng biết ngay kẻ nào đang ở trước mặt mình. Sành người mà! Nhưng có phải ai cũng tinh như vậy đâu. Đại ca, gã chuồn kìa!
Ba quái ngẩng mặt lên. Quả thực kẻ khả nghi đã biến sau một chiếc xe buýt nhỏ màu xanh lục quay đầu về hướng phố Mauerkircher.
Đúng lúc đó, Oskar tụt cổ khỏi dây buộc mà cô chủ không hề hay biết. Nó hít hơi một con chó khác, cứ thế lần theo. Dẫu rằng con chó kia đã qua đây quá nửa ngày.
Không ai trong Tứ quái nhận thấy Oskar bỏ xa dần.
- Gã làm gì sau chiếc xe xanh ấy nhỉ? - Tarzan thắc mắc - Phá khóa cửa xe ư? Có họa là gã điên.
- Hay gã kiểm tra xem lốp xe có đủ hơi không? - Tròn Vo gợi ý.
Gaby bỗng thất thanh:
- Oskar biến mất rồi!
Tarzan vội ngó quanh. Không thấy. Hắn gọi to:
- Oskaaar, Oskaaar! Lại đââây...
Một tiếng sủa từ rất xa vọng lại. Tiếng sủa da diết như tiếng sói hú giữa đêm trăng lạnh. Tarzan giật mình:
- Thôi chết rồi, nó đang ở trong công viên Blomen, nơi ấy có bọn bắt chó hoạt động thường xuyên. Tụi mình phải tới ngay...
Mặc xác tên chụp ảnh Schwittei lẫn chiếc xe xanh, bốn quái nhào lên xe đạp phi cấp tốc.
*
Hans Schwittei liếm môi. Mồ hôi mặn chát. Đã từ lâu gã chưa từng thấy chiếc xe nào đẹp như thế. Chiếc Porsche có cả chữ vàng, ghế bọc toàn da thứ thiệt. Tuyệt!
Chiếc Porsche đen thui đó tuyệt nhưng dĩ vãng gã không tuyệt chút nào. Thuở ít tuổi còn nông nổi gã đã học được nghề chôm xe như chôm trái cây ngoài chợ. Gã đã từng "thổi" bay năm chiếc xế hộp hạng sang và bán cho "xưởng tân trang" Friedhelm Kuhn. Nhưng rồi nhận thấy lương tâm cắn rứt, gã đâm ra hối hận. Hans Schwittei hối hận đến mức từ giã nghề ăn trộm ô-tô để học nghề chụp ảnh và sống lương thiện cho đến bây giờ.
Đã từ lâu gã tự thề rằng chỉ sống trung thực, siêng năng và bằng lòng với đời sống mới nhưng... mẹ kiếp, rách quá. Gã nợ như chúa chổm, buộc lòng quyết định đi ăn trộm một chiếc xe.
Nấp sau chiếc xe xanh, gã đợi cho bốn đứa lên xe đạp rồi đạp đi. Con bé! Có phải Gaby Glockner đây không nhỉ?
Chậc, cứ ngó con bé là đã thấy bứt rứt. Thanh tra Glockner đã từng an ủi gã như một người cha rằng nên yên lòng với nghề nghiệp trong sạch của gã hiện nay hơn là lao đầu vào những cuộc ăn nhậu thâu đêm suốt sáng...
Mắt Schwittei cụp xuống sau chiếc xe buýt xanh dù đám trẻ đã đi khuất. Gã bị giày vò đúng năm giây và giây thứ sáu thì bản năng sinh tồn đã thắng. Phải làm thôi.
Schwittei lượn hai vòng thăm dò tình hình. Gã chỉ cần một phút để nạy cửa xe một cách điệu nghệ. Alê hấp, Schwittei vọt lên và lắc vô-lăng chớp nhoáng. Xe chạy êm ru tới phố, nhưng... trong kiếng chiếu hậu hiện lên hai bóng người di chuyển sau một chiếc xe hòm. Cái bản mặt của chúng quen quen nhưng Schwittei không cách gì nhớ ra ai nổi.
*
- Mày... mày thấy nó chứ? - Leppich lắp bắp.
Frese ngồi xổm bên cạnh. Bộ mặt võ sĩ đấm bốc đầy sửng sốt:
- Tướng ốm nhách của nó khá giống thằng Schwittei...
- Chính thằng đó đó.
- Ố là là, ai mà ngờ dạo này nó bảnh bao đến thế. Tao cứ tưởng nó cháy túi triền miên.
- Thì nó triền miên cháy túi chớ sao. Tao dám cá chiếc Porsche đen lộng lẫy kia là cu cậu vừa luộc được ở đâu đó trên đường phố, nó nghệ khoản này mà. Tao đã nghe danh nó từ xưa nên mấy lần mời về cộng tác nhưng cu cậu cứ lắc đầu nguây nguẩy ra vẻ hoàn lương tới nơi. Khốn nạn thật, đồ đạo đức giả. Giờ thì tao đi guốc vào cái bụng của nó. Nó không muốn ăn chia với tụi mình.
- Ừ... ừm. Tao ngờ rằng nó đã nhận ra tụi mình trong gương chiếu hậu.
Mà thôi, mặc xác Schwittei! Chúng đến đây là để nhanh chóng trấn lột được 3.000 mark. Vậy thì hãy lượn lờ xem may ra có vớ được một thằng túi đầy xèng hay không.
Nạn nhân của chúng dẫn xác đến kia rồi.
Một thằng công tử diện đồ trắng bóc, xách một túi thể thao bằng da, chân diện đôi giày màu vàng mơ sang trọng. Trông đã biết là công tử.
Leppich nhanh chóng lùi chiếc Alfa vào sau một chiếc Limousine cười khoái trá:
- Thằng công tử này bảo đảm trong túi có tối thiểu 10.000 mark, chưa kể nhẫn và đồng hồ vàng. Trúng mánh lớn, Frese ơi.
Chúng quan sát gã công tử qua kính cửa xe.
Gã dừng lại trước một chỗ để xe trống, sửng sốt nhìn quanh.
Không thể như thế được!
Dieter Browski dám cuộc đánh đổi tất cả rằng chính gã đậu chiếc Porsche đen của gã ở chỗ này.
Leppich chụp chiếc mặt nạ chui đầu màu nâu lên đầu. Frese làm theo. Hai gã lẻn đến gần Dieter.
Leppich nhảy đến trước mặt Browski, rút dao ra:
- Đưa ví đây, đồ công tử bột! Tháo cả đồng hồ nữa.
Tên lưu manh con nghẹn thở. Chiếc Porsche vừa mất, giờ lại thêm trò này nữa! Có kẻ dám táo gan tấn công gã - "ông trùm" tương lai của xã hội đen ư? Có nên nói cho nó biết để nó xéo? Hay rút súng dọa cho nó sợ vãi cứt ra mà nhớ đời?
Dieter quyết định dùng súng.
Gã không có giấy phép sử dụng vũ khí. Nhưng gã cóc cần đến chuyện đó.
Nhanh như chớp, gã thọc tay vào trong lần áo vét lụa.
Ngay lúc khẩu súng ngắn của gã vừa được rút ra cũng là lúc ăn chùy của Frese giáng xuống.
Dieter Browski đổ ập về phía trước hệt một thân cây trốc gốc. Gã thấy xung quanh tối đen. Gã rơi vào cái lỗ đen ngòm của vô thức.
- Mày làm ăn được đó Frese. - Leppich khen.
Tên cướp lôi từ túi Browski ra một xấp 100 mark dày cộm. Gã tháo đồng hồ đeo tay, lắc cổ tay, dây chuyền vàng lẫn cái nhẫn cẩn hột xoàn.
- Bõ công đấy! - Frese nhe răng cười.
Chúng tháo mặt nạ, nhét túi và chuồn lẹ.
*
Bộ mặt Kuhn co rúm lại khi thấy chiếc Porsche đen lao thẳng vào sân sau, nơi bình thường không ai được đặt chân tới.
- Em vẫn làm ăn ngon lành. - Schwittei ngập ngừng - Chiếc xe rất tuyệt, phải không? Ông anh sẽ "đẩy" được lấy khối tiền.
Mãi Kuhn mới thốt nên lời:
- Đồ ngu. Mày biết chiếc xe này của ai không?
- Làm sao em biết được.
Kuhn khó nhọc nói:
- Chiếc xe này được ông trùm đặt làm riêng cho quý tử. Mày có thấy hai chữ cái vàng trên cửa xe không? Chính xưởng của tao làm đấy. Làm hôm kia. Đồ sâu bọ. Số đen quá chó mực! Đồ con lừa! D.B có nghĩa là Dieter Browski. Con trai của ông trùm Oswald Browski. Hiểu chưa?
Đất dưới chân Schwittei như bị sụp. Gã lảo đảo. Tim gã như ngừng lại. Đầu gã rỗng không vì sợ hãi, ngoại trừ một ý nghĩ duy nhất: Tai họa rồi! Ngày đen đủi nhất của kiếp bèo bọt này! Toi đời!
- Em... em không... không biết. - Gã lắp bắp.
- Mày còn đứng đó làm gì nữa. Thẩy cái xe về chỗ cũ lẹ lên, mà phải thẩy không được cho ai thấy. Chỉ cần một ai đó báo cho gia đình ông trùm là mày coi như nhận án tử hình.
Schwittei lên xe, run rẩy khởi động. Gã phóng xe tới gần bãi đậu. Coi, tại sao lại có hai xe tuần tra chắn ngang lối vào bãi đậu nhỉ? Vô số cảnh sát đi qua đi lại súng ống kè kè nữa. Ngay dưới tán cây bồ đề nơi gã đã ăn cắp chiếc xe, đã xảy ra chuyện gì đó. Không hiểu nổi!
Schwittei đậu chiếc Porsche đen ngay vệ đường và cuốc bộ lủi về hướng ngược lại.
NĂM: BỌN LƯU MANH LUỐNG CUỐNG
Khỏi cần đạp xe đến công viên, mới qua hết hai khu phố, Tứ quái đã tìm thấy chó Oskar ngồi chồm hỗm trước cửa một ngôi biệt thự. Hẳn đây là nhà của con chó mà Oskar ta đã đánh hơi lần theo.
Tròn Vo mắng:
- Đồ chó hư. Mày làm bể hết mọi kế hoạch theo dõi bọn tội phạm của tụi tao, và làm tao hết cả hơi.
Karl đùa:
- Nếu tụi mình không đến thì cu cậu còn "trồng cây si" ở đây đến tận sáng mai.
- Và hát tặng cô nàng chó xinh nào đó một bản tình ca. - Tarzan đế theo.
Gaby không nỡ véo tai quái cẩu. Cô bé tròng dây da vào cổ Oskar. Tarzan liếc đồng hồ:
- Giờ này chắc Dieter Browski đã tập thể hình xong. Hi vọng gã còn nấn ná ở bãi đậu.
Bốn đứa leo lên xe phóng về chỗ cũ. Cảnh tượng trước mắt đối với chúng thật bất ngờ.
- Hình như có vụ cướp nhà băng. - Tròn Vo đoán - Hoặc bọn khủng bố lại gây chuyện.
Oskar ngoáy tít đuôi lao về xe cứu thương như một cơn lốc. Còn phải hỏi, bên cạnh xe cấp cứu là ông chủ Glockner giữa một đám đông.
Tứ quái xáp lại lúc nhân viên y tế vừa đẩy lên xe cái cáng có một người đàn ông phủ chăn kín mít tận cổ. Bọn chúng ngẩn ngơ ngó chiếc xe cứu thương vọt đi.
Glockner rời khỏi cuộc chuyện trò với hai viên cảnh sát vì nhận thấy sự có mặt của Tứ quái. Ông nhíu mày:
- Tưởng các con đang có mặt ở bể bơi?
Gaby nũng nịu:
- Ngẫu nhiên thôi ba ơi. Bộ có chuyện gì hở ba?
- Một vụ cướp hoặc một vụ thanh toán nội bộ, chưa biết phán đoán nào đúng. Con trai của một trùm anh chị bị đánh gục từ sau lưng. Vết thương sau ót của anh ta có lẽ còn lâu mới lành nổi để trả lời thẩm vấn. Cảnh sát đã tìm thấy trong người anh ta một khẩu súng không giấy phép và một chìa khóa xe Porsche. Ba đã cố gắng kiếm hoài mà vẫn chẳng gặp chiếc Porsche đen của Browski trên bãi đậu.
Cả bốn đứa đứng chết trân. Giọng Tarzan hơi lạc đi:
- Chỉ vì con Oskar mà tụi mình bỏ lỡ một pha cực kì gay cấn rồi. - Rồi hắn quay qua ông Glockner - Chú vừa nói tới Browski-con có phải không ạ?
- Đó là Dieter Browski, sao các con biết anh ta?
- Thưa chú, hôm qua cháu tình cờ thấy gã nói chuyện với tay coi thú Caldo ở gần rạp xiếc. Tụi cháu đã bám theo dấu vết gã và phăng ra Browski-bố có những mối liên hệ đáng ngờ với hệ thống buôn lậu vũ khí. Tuy nhiên, theo chúng cháu, gia đình Browski buôn lậu hê-rô-in thì đúng hơn. Qua sự bang giao giữa Dieter và Caldo và vụ phát hiện bạch phiến trong chuồng cọp, chúng ta có thể đặt nghi vấn về vấn đề này. Chúng cháu đằng nào cũng sẽ kể cho chú nội hôm nay.
Ông Glockner lần lượt nhìn cả bốn.
Cả bốn lần lượt cụp mắt nhìn xuống đất.
- Lẽ ra các cô cậu có trách nhiệm báo cho tôi điều này từ hôm qua.
Gaby thỏ thẻ:
- Xin ba bớt giận ạ.
- Lần này ba bỏ qua đó. Các con phải biết Oswald Browski từ lâu đã là các gai trước mắt những người bảo vệ luật pháp. Hồ sơ đen của lão ma đầu sừng sỏ này nằm trên bàn các thanh tra muốn mốc meo mà vẫn chưa khui được một đầu mối. Nếu biết rằng con trai lão lảng vảng ở khu rạp xiếc, chú sẽ bám chắc vào mối ngờ đó.
- Chúng cháu đã xử sự quá trẻ con. Cháu xin lỗi ạ - Tarzan nói.
Máy Tính trở lại vấn đề:
- Lúc trước chiếc Porsche đậu ở dưới cây bồ đề kia ạ. Chiếc xe đã biến mất. Có thể Browski đã bắt gặp tên trộm xe, quần thảo với nó và bị đánh gục?
- Mình không tin Schwittei lại hung đồ như vậy. - Gaby xen vào.
Schwittei? Tarzan nghĩ. Phải rồi! Ban nãy gã len lỏi với thái độ đầy khả nghi.
Tứ quái thuật lại cho ông thanh tra những gì chúng đã tận mắt chứng kiến. Ông Glockner nói:
- Để tôi cho xác định địa chỉ của Schwittei, cần phải lấy cung anh ta. Sau đó có thể biết nhiều hơn.
Gaby mỉm cười:
- Con biết địa chỉ của anh ta. Nếu ba cho tụi con đi cùng, con sẽ chỉ đường cho ba. Chúng con khóa xe đạp để đây cũng được. Ba thấy thế nào?
Hai viên cảnh sát đứng gần đó toét miệng cười.
*
Kuhn, kẻ chuyên tiêu thụ ô-tô ăn cắp, đưa hai tay đen nhẻm gãi cái cằm sệ râu ria tua tủa. Gã cảm thấy bất an.
Còn phải hỏi, một mặt gã không muốn phản Schwittei, cái thằng ngốc vô hại ấy, một mặt gã sợ cha con Schwittei. Chớ gì nữa, ngộ nhỡ Schwittei bị tóm cổ và thằng em khai ra vụ ăn cắp xe mang đến xưởng của gã rồi chuyện đến tai cha con Browski là gã úa đời. Gã cầm ống điện thoại quay số.
- Browski đây.
Nghe giọng Oswald Browski thì rõ lão đã biết tin dữ về chiếc Porsche.
- Dạ, tôi đây mà thưa ông Browski. - Gã khúm núm nói, đoạn kể lại ngắn gọn.
Browski gầm lên:
-Cááái gì? Thế hả? Giá mà tao ôm được mày mà cảm tạ cái tin sốt dẻo của mày. Nhưng mày đếch biết phần sau của vụ này. Mày biết con trai tao hiện giờ thê thảm thế nào không? Tụi cớm vừa báo với tao là nó bị nện vào đầu, chấn thương sọ não nặng. Nó đang hôn mê trong phòng cấp cứu. Chao ơi, lại nhè lúc tao đang...
Ông trùm ngừng lại rồi... thở hổn hển:
- Té ra thủ phạm là thằng Schwittei. Nó tự chúc mừng là vừa. Tao sẽ không nhường nó cho tụi cớm đâu. Tao sẽ xử nó. Nó phải thanh toán với Oswald Browski này.
Tay cầm phôn của Kuhn run bần bật. Lạy Chúa, gã đâu có ý định hại Schwittei, gã chỉ cung cấp tin chiếc Porsche sẽ được giao hoàn cố chủ thôi, gã đâu ngờ Oswald lại lên cơn... hung đồ như vậy.
- Này ông trùm, tôi...
Bên tai Kuhn chỉ còn tiếng "tic, tic". Oswald đã cúp máy tự hồi nào. Gã hớp không khí như con cá mắc cạn.
- Trời ơi, thằng bé sẽ chui xuống mồ thôi. Lũ sát thủ đánh mướn của Browski có bao giờ nhẹ tay đâu.
Nhưng ta không muốn mang tội với nó. Kuhn nghĩ và lại chộp lấy điện thoại. Gã cảm thấy vai trò của mình thật lố, nhưng gã không nỡ... bán đứng nó. Kuhn quay số, đợi, rồi bịt mũi nói qua kẽ mép, cho giọng thay đổi như một ông già gần kề miệng lỗ.
- Mày phải không, thằng chụp ảnh? Ta phải báo động cho mày. Lão Browski đã hay tin mày hạ thằng Dieter. Lão đang tìm cách trả thù. Trốn đi!
Schwittei gào lên trong ống nghe:
- Chúa ơi, ông nói gì? Cả đời tôi chưa bao giờ hành hung ai. Tôi chưa hề gặp mặt thằng nào tên Dieter, nói gì đến chuyện hạ thủ hắn...
- Mày đã thịt nó thừa sống thiếu chết. Rồi ăn cắp chiếc Porsche.
- Trời, đúng là tôi có lấy chiếc Porsche nhưng ở đó làm gì có ai. Hơn nữa tôi đã trả lại nguyên vẹn. Ôi lạy Chúa, tôi đã sa chân vào chuyện gì thế này?
- Chuồn đi con ơi. Nếu không, đời mày héo kể từ lúc này.
Kuhn gác máy.
Schwittei nói dối chăng? Hay có một kẻ khác đã cả gan tấn công "ông trời con" Dieter?
*
Hai tay Schwittei run bắn, đầu gối bủn rủn. Toàn thân lật bật.
Gã sợ đến nghẹt thở.
Gã chạy như một người mù, không biết đi đâu. Gõ cửa cảnh sát nhờ che chở chăng? Gã, một kẻ ăn cắp ô-tô?
Mải suy nghĩ. Gã chạy như một thằng điên qua ngã tư khi có đèn đỏ.
Một người đi mô-tô không thể phanh kịp.
Schwittei bị hất văng ra mặt đường. Chiếc mô-tô loạng choạng rồi húc vô một cột đèn đường. Người lái mô-tô bị thương nhẹ.
Schwittei vẫn tỉnh song gã không tài nào đứng dậy được. Xương mắt cá chân bị trẹo khớp cộng với một ống đồng bị gẫy. Máu lênh láng chảy.
Xe cứu thương chở gã vào bịnh viện Thánh Florian cấp cứu.
*
Năm chú cháu Glockner đứng trước nhà Schwittei.
Ôi chao! Nhà cửa gì mà xập xệ thế này? Ngay đám dân tị nạn cũng chẳng ở khổ sở đến thế.
Oskar vẫn ở trên xe, đang gí mũi vào cửa kính sau xe nhòm ra.
Ông thanh tra nhấn chuông năm lần. Không động tịnh gì. Họ đi quanh ngôi nhà, nhìn vào cửa sổ. Hình như Schwittei vắng nhà. Bố Gaby nói:
- Thôi về. Mình sẽ tính sau với anh ta vậy.
Trên đường khứ hồi bãi đậu xe, nhờ đi từ hướng ngược lại nên Tarzan là kẻ đầu tiên phát hiện chiếc Porsche lù lù bên vệ đường. Hắn la lên chới với:
- Dừng lại, chú Glockner. Chiếc xe tang vật kia kìa. Rõ ràng tên đạo tặc định lái nó về chỗ cũ nhưng rồi vất nó lại đây khi khám phá ở bãi xe đầy cảnh sát.
Glockner gật đầu tự hỏi:
- Nhưng lí do nào gã lại nhả con mồi đáng giá như thế chứ?
- Một thanh niên chơi ngông muốn lái thử xe Porsche xem có thích không. - Gaby đoán - Chỉ có một cách để lí giải. Gã mở ngăn kéo cất găng tay và giấy tờ xe, tình cờ phát hiện ra chủ nhân chiếc Porsche là nhân vật thứ dữ, gã hoảng quá vội đem trả lại.
Glockner mỉm cười:
- Chú cũng đã nghĩ như vậy. Thủ phạm còn lâu mới dám động vào Dieter Browski bởi dân trong nghề đều biết vai vế trùm sò của lão bố.
Gaby thấy nhẹ người:
- Con vẫn tin rằng thủ phạm không phải là Schwittei. Anh ta hiền lành như con Oskar vậy.
Thanh tra Glockner lục soát chiếc xe. Quả thật, mọi giấy tờ xe trong ngăn mất sạch. Ông nhấc máy bộ đàm gọi về Tổng nha yên cầu cho người đến quản lí chiếc Porsche.
Tứ quái ngạc nhiên khi nhìn khuôn mặt ông:
- Có chuyện xấu hả chú?
- Không sao đâu, Tarzan. Nào, các con ở lại đây canh giùm chiếc xe tang vật, tôi phải về Tổng nha gấp để tiếp Browski-bố.
Chiếc xe công vụ của bố già lao vụt đi. Tròn Vo chưng hửng:
- Một tên trùm Mafia dám ngang nhiên đến Tổng nha cảnh sát quậy à? Lão quậy chú Glockner thì chúng ta quậy lại lão.
Tarzan nói:
- Chúng ta cần biết mặt lão trùm anh chị này quá. Thằng con đã bị loại khỏi vòng chiến rồi. Nhưng nếu thằng con đã nhúng tay vào việc buôn bán ma túy thì lão bố phải ngập đến tận cổ. Ồ, cảnh sát đến kia rồi. Tụi mình bàn giao lại chiếc Porsche cho họ đi.
Lúc bốn đứa đặt chân lên pê-đan, Tarzan quay qua Gaby nheo mắt:
- Phải tìm một cái cớ gì xâm nhập Tổng nha mà bố già không thể la rầy được hở Gaby?
- Dễ ợt. Cứ nói là mình bỏ quên cái xắc tay. Và mình thì cần nó, ngay bây giờ. Và cố nhiên là các bạn đưa mình đến.
*
Trong quán rượu mang tên MỘT TỢP, hai hung thần Leppich và Frese ăn mừng thắng lợi. Trên cái bàn tít cuối phòng bày ê hề khoai tây trộn và xúc xích rán. Bộ mặt diều hâu của Leppich hoan hỉ. Gã thọc tay vô áo khoác lấy ví ra để đếm tiền. Gã đã gọi cà phê để cho tỉnh táo.
Frese ngắm nghía:
- Ô-kê. Ví bằng da rắn loại hiếm kìa, hê hê, một con rắn bự trong bụng căng tiền hả?
- Nào, tiền để qua một bên. Ơ, trong đây có cả giấy chủ quyền xe và giấy phép lưu hành chiếc Porsche, có cần đọc không?
Frese nhăn nhở cười:
- Đọc đi, tao phải biết sẽ gửi hoa cho thằng nào nằm trong nhà thương chớ.
Leppich đọc:
- Số xe... Và xe này thuộc về...
Frese cướp lời:
- Khoan đã Leppich. Tao nhớ số xe này rồi. Mày quên vụ thằng Schwittei lái nó ngờ ngờ trước mũi tụi mình sao. Rõ ràng đây là số xe chiếc Porsche đen mà Schwittei đã đánh quả.
- Sao? Mày chắc chắn chứ?
- Chắc chắn một trăm phần trăm.
Leppich chìa tờ giấy chủ quyền xe:
- Vậy thì... chiếc xế hộp thuộc quyền sở hữu của Dieter Browski, 26 tuổi...
- Browski ư? - Frese ngẩng cổ lên.
Hai thằng trố mắt nhìn nhau. Thằng nọ thấy mặt thằng kia tái nhợt.
- Browski! Chắc họ này có nhiều... - Leppich thều thào.
- Tao chỉ biết có một Browski. - Giọng Frese vô hồn - Oswald Không-Khoan-Nhượng. Con trai lão là Dieter, ngoài hai mươi tuổi, mới từ Mĩ về. Mẹ kiếp, đọc lại địa chỉ đi.
- Trong giấy ghi đại lộ Wolfert.
- Đúng rồi!
Hai thằng lưu manh cảm thấy khô họng vì sợ hãi. Frese quên cả uống rượu, chiếc xúc xích nguội đi, li cà phê của Leppich xám màu. Sau những phút im lặng rùng rợn, Leppich lẩm bẩm:
- Không còn gì tệ hại hơn được nữa. Nếu Browski-bố mà biết, tụi mình chỉ còn nước sắm lấy cỗ quan tài.
- Sao... sao Schwittei lại ngồi trên chiếc Porsche chớ?
- Mày bình tĩnh đi, Schwittei ăn cắp chiếc xe chớ sao. Nó chỉ thấy chiếc Porsche quá sang mà đâu biết đó là xe của công tử Dieter Browski. Cố nhiên nó cũng mù tịt như tụi mình. Cả ba đứa đều rước họa vào thân.
- Hừ, tao không lo bị tay chân ông trùm Oswald phát hiện vì tụi mình đeo mặt nạ mà tao ngán nhất cái thằng Schwittei đấy. Mẹ kiếp, rõ ràng nó đã ngó vô kiếng chiếu hậu khi lái xe qua chỗ tụi mình. Thử hỏi có một vụ trấn lột ngay đó thì tất nhiên nó suy ra tụi mình là hung thủ lập tức. Ôi, nó sẽ mượn tụi mình để cứu mạng nó thôi. - Frese rên rỉ.
- Hả? Mày định nói Schwittei sẽ khai ra tụi mình để khỏi bị lộ vụ ăn cắp xe ư? Quỷ tha ma bắt nó đi. Trời ơi, lão Oswald Browski sẽ tin nó là cái chắc. Lão thừa biết tính cộc cằn của tụi mình. Thế là... hết.
Leppich thôi không than thở nữa mà mút ngón tay cái nghĩ ngợi.
Frese trố mắt nhìn, cầu mong diệu kế nảy ra từ đầu ngón tay cái thằng bạn. Rốt cuộc Leppich nói:
- Tao có cách. Chúng ta phải ngăn chặn thằng Schwittei trước và bịt miệng nó. Phải cho nó biết là nó sẽ tự chui đầu vào áo quan nếu nó phản tụi mình. Tốt nhất là sẽ dợt nó một trận nhừ tử bắt nó câm họng. Chỉ có nó là thằng duy nhất thấy chúng ta ở bãi xe.
Frese cười khoái trá:
- Gì chứ tẩn nhừ tử kẻ khác thì tụi mình là chuyên gia rồi.
Lát sau, hai thằng đã bấm chuông mỏi tay trước căn nhà xập xệ được gọi là "phòng ảnh Schwittei" mà cũng không thấy một tín hiệu gì. Chắc chủ nhà còn bận đi tiêu thụ chiếc Porsche.
Chúng phát hiện một kính cửa sổ mới bị đập vỡ, bèn thò tay mở chốt cửa, lọt vào nhà.
Cửa phòng tối dành để làm ảnh của Schwittei bỗng bật mở. Một gã cao lớn xông ra, nắm đấm lông lá thoi vào trán Leppich khiến gã nổ đom đóm mắt.
- Ludwig! - Gã gầm lên báo động cho Frese và thọc tay vào túi lấy con dao bấm.
Frese lao vào. Một thằng trông như con chó ngao từ phòng tối lao ra.
Bốn tên mặt đối mặt.
Tên cao lớn giơ nắm đấm như búa tạ lên, định xông vào Leppich lần nữa. Frese vung chùy. Leppich bấm mũi dao nhọn.
- Dừng tay! - Chó Ngao gầm lên - Stop! Có trục trặc, Achim!
Achim đờ người với nắm đấm chưa hạ xuống. Mặt gã đỏ tía như gà chọi.
Chó Ngao nói qua hàm răng nhọn:
- Trước khi huỵch nhau phải làm cho rõ đã. Xin lỗi, trong nhị vị huynh đệ, ai tên là Schwittei?
Leppich xoa trán:
- Tụi tao định tìm thằng Schwittei để thanh toán nợ giang hồ.
Chó Ngao ngẩn người:
- Đó, thấy chưa Achim. Mày nện nhầm người rồi. Chúng tao cũng chờ nó, mà nhị vị là ai hả?
Frese gõ cái chùy vào lòng bàn tay:
- Tao muốn tụi bay xuất trình danh tánh trước, tụi tao không phải là tay mơ đâu.
- Nếu mày đã muốn biết thì được thôi. Tao là Bernd Tolhoff, bạn tao là Achim Schulken. Tụi tao là người của ông trùm Oswald Browski.
Hai thằng lưu manh chấn động. Trời đất, trùm Oswald sai sát thủ đến căn nhà Schwittei để giết nó chắc? Mẹ kiếp, ai mà ngờ được sự việc diễn biến nhanh đến thế.
- Chúng tôi vốn... - Frese ấp úng.
Chó Ngao cười ngất:
- Khỏi ấm ớ nữa, các người là dân nhập nha ăn trộm chớ gì. Vậy thì cứ việc ăn trộm, còn tụi này phải tính sổ với Schwittei theo lệnh ông trùm.
Leppich cười mềm mỏng:
- Chẳng giấu làm gì, chúng tôi có quen chủ nhà này. Bữa nay tình cờ thấy Schwittei lạng chiếc Porsche để lấy le nên đến hỏi xem nó kiếm đâu ra chiếc xe bảnh thế.
- Sao, sao, chiến hữu vừa nói gì? Chiếc Porsche ư? Đúng vậy. Chính thằng coi trời bằng vung đó đã đập công tử Dieter gần vỡ sọ để cướp chiếc Porsche. Vì lí do đó mà tụi này phải đánh thuê đây.
Leppich nghĩ bụng: "Phải kéo bằng được bọn này khỏi đây. Không được để Schwittei rơi vào tay chúng trước khi tụi mình kịp xử lí nó". Gã vờ mở to mắt kinh ngạc:
- Nếu vì lí do đấy thì cứ đợi đến Tết Ma Rốc. Chúng tôi đâu có lạ gì ngón nghề của Schwittei. Sau một mánh lớn bao giờ nó cũng lặn mất tăm, chờ yên yên mới lại xuất hiện.
- Hai chiến hữu biết nó trốn ở đâu chớ?
- Có thể biết và cũng có thể không. Nói tóm tắt, chúng tôi muốn bàn vụ này với Oswald.
Chó Ngao nhún vai:
- Tụi tao chỉ làm công ăn lương. Nếu tụi mày muốn đi cùng tới gặp sếp lớn thì tao xin mời.
Frese và Leppich đưa mắt cho nhau.
Dấn thân vào hang hùm thì thật liều lĩnh. Nhưng mặt khác, chúng lại có cơ may thăm dò xem ông trùm đã có những thông tin gì, và đổ vấy mọi tội lỗi lên đầu Schwittei.
- Cố nhiên là chúng tôi đi cùng. - Leppich gật đầu - Oswald biết chúng tôi mà.
Achim xen vào:
- Hình như ông ta chưa có nhà. Chả là ông ta định đến Tổng nha cảnh sát để xạc cho tụi cớm một trận vì để xảy ra chuyện trấn lột và ăn cắp xe hơi giữa ban ngày ban mặt. Ông trùm Oswald không sao hiểu nổi chuyện ấy. Ha ha ha ha!
SÁU: KHO BÁU Ở BIỆT THỰ ISOLDE
Gaby giơ tay toan gõ cửa văn phòng thanh tra Glockner thì sững sờ khựng lại trước một âm thanh điên cuồng đằng sau cánh cửa.
- Cảnh sát làm ăn như... cứt. Các ông có ngon cứ kiện tôi vì tội xúc phạm nhà chức trách đi. Ai đời con trai tôi gần chết, xe cộ thì bị cướp mà các ngài cứ khoanh tay ngồi nhìn.
Karl nói khẽ:
- Chắc đó là Browski-bố, chứ không phải phóng viên tờ "Tin Tức Buổi Chiều" rồi.
Không ai cười.
Gaby gõ cửa.
Không chờ "Mời vào!", cô bé đẩy tung cửa.
- Sao, ba có khách hả? Thế mà con cứ tưởng ba đang nghe băng Cassette vở kịch về lão khùng Thêo cơ đấy.
Ba quái cùng lách vào sau lưng Gaby. Karl đóng cửa lại. Coi, thanh tra Glockner vẫn điềm đạm hơn lúc nào hết. Ông lặng lẽ khoanh tay sau bàn giấy nhìn Oswald như nhìn một giống đười ươi mới. Browski-bố liếc qua bốn đứa trẻ. Mẹ kiếp, đứa nào cũng lom lom ngó lão không một chút cảm tình.
Glockner nói với Browski bố:
- Chúng tôi thừa biết ông chẳng coi cảnh sát ra gì, bởi vì một lẽ dễ hiểu, ông là đối tượng cần thẩm vấn của chúng tôi. Những thành viên trong đội chống ma túy của chúng tôi nghe đến danh ông là khó chịu. Ông hiểu chứ, con trai ông sẽ phải ra tòa khi bình phục đấy. Anh ta đã mang súng trái phép. Xin ông miễn bào chữa cho lí do mang súng của cậu ấm, tôi sẽ không nghe nữa đâu. Và còn điều này quan trọng đến vận mệnh của ông: Ông dọa rằng ông sẽ cho người truy nã hung thủ đánh con ông và thanh toán gã. Ghê nhỉ, ông sẽ tự kết án mình đấy. Tôi cảnh cáo trước. Coi chừng ông vào nhà đá sớm hơn là chúng tôi mong muốn. Thôi, xin mời ông về cho.
Tứ quái chỉ nhìn thấy tên trùm lưu manh từ đằng sau. Cái gáy ụ mỡ của lão chuyển từ đỏ sang tím. Lão giận sôi sùng sục. Hai bàn tay lão siết lại thành nắm đấm.
- Ông còn chưa xong với tôi đâu, đồ cớm!
Lão nện gót đi ra, sập cánh cửa cái rầm.
Thanh tra Glockner mím môi:
- Lão sẽ chuốc vạ vào thân vì sự nóng nảy đó. Một tên sếp sòng mà nóng tính thế nào cũng bị hớ hênh. Rồi chúng ta sẽ bắt quả tang lão.
Tarzan hỏi:
- Lão đến đây chỉ để kêu ca thôi ạ?
- Để chửi bới thì có. Lão tưởng cuối cùng đã ở thế bề trên. Làm như con trai lão gặp nạn là tại cảnh sát.
Gaby hỏi:
- Ba à, Browski-con bị thương nặng lắm sao?
- Bể sọ. Trước mắt Browski-bố không thể trông cậy gì vào thằng con được.
Thanh tra Glockner cúi đầu về phía trước:
- Giờ các con đã thấy rồi đấy. Browski là trùm nhưng không xuất đầu lộ diện mà núp đằng sau để điều hành mạng lưới buôn lậu ma túy. Luật im lặng của chúng vẫn luôn luôn có giá trị. Sẽ không có một tên tiêu thụ ma túy nào bị cảnh sát bắt dám khai ra ông trùm. Một vụ cực kì khó, rõ ràng đây không phải dành cho TKKG... Các con rõ chưa nào?
Tứ quái gật đầu. Nhưng lời nói của ông Glockner cũng thoảng qua tai chúng tựa như một làn gió nhẹ thoảng qua tháp nhà thờ đồ sộ mà thôi.
- Điều ba vừa nói chứng tỏ là kẻ cung cấp ma túy cho Christine Zogl mãi mãi im lặng. Cũng được... nhưng chị ấy sao rồi ba?
- Christine đã qua cơn hiểm nghèo, có điều sau cuộc tự sát hụt, tinh thần cô ta sẽ suy sụp dữ dội.
- Ôi, tội nghiệp Christine. Hi vọng chị ấy sẽ bình phục.
*
Đến một gốc dẻ lớn ngoài phố cổ, Tarzan mới bắt đầu tụ tập các bạn quanh mình.
- Đối tượng theo dõi hiện giờ của chúng ta không ai khác là lão Browski-bố. Hiện giờ Browski-con đã mất tác dụng cho dù gã đã từng xém nhận hàng trong chuồng cọp do đệ tử Caldo đưa. Caldo lúc này cũng bị cảnh sát quản lí chặt chẽ. Chỉ còn hai thằng tội phạm Leppich và Frese là tha hồ tung hoành. Hai thằng này có mối liên hệ nào với lão trùm Browski không? Sao chúng cứ dòm chừng ngôi biệt thự Isolde? Liệu chúng có giấu ma túy trong ngôi biệt thự chăng?
Tròn Vo hỏi:
- Làm sao để bám theo lão đây? Tụi mình đến biệt thự Isolde hay đến nhà Schwittei bây giờ?
Tarzan đề nghị:
- Vậy thì... trước hết chúng ta sẽ tạt qua hang hùm lão trùm. Biết đâu chúng ta lại tiếp tục nhờ cậy ông già Soppner hàng xóm của Oswald đấy. Ông Soppner vốn căm ghét lão Oswald nên thế nào cũng cung cấp cho chúng ta danh tánh những kẻ lạ ra vô nhà lão.
Máy Tính thắc mắc:
- Còn tên dọn vệ sinh chuồng thú Caldo?
- Thằng này cũng sẽ im lặng đúng luật, có dùng kìm nung đỏ rút lưỡi nó cũng không nói ra đâu. Chúng ta cứ tạm thời cho nó dung dăng dung dẻ với đoàn xiếc. Vả lại chắc chắn tụi đầu sỏ sau vụ bể ở chuồng cọp sẽ không xài gã nữa.
Tứ quái lên đường đến đại lộ Wolperts. Chiều nóng nực và lặng gió. Trong những chiếc xe hơi đậu san sát trước biệt thự "pháo đài" của Browski, Tarzan kinh ngạc nhận ra chiếc Alfa màu đỏ.
- A, mình có nhầm không đây? Đúng là xe của hai thằng Leppich và Frese rồi. - Karl nói.
Tarzan gật đầu:
- Không trật vào đâu được. Tụi nó có liên hệ với gia đình Browski. Hèn chi.
Bốn đứa nhanh chóng vọt chiến mã qua mặt tiền ngôi biệt thự, nấp vào một ngõ hẻm rợp bóng cây và bắt đầu chiến dịch săn mồi.
*
Trong biệt thự của Browski, bốn tên dừng bước trước cánh cửa lớn khóa im ỉm. Chó Ngao uể oải nói:
- Sếp vắng nhà, chúng ta đành ra bao lơn ngồi vậy. Oswald chắc sẽ không phản đối.
Cả lũ im lặng. Biết nói gì bây giờ? Không lẽ bàn chuyện thời tiết. Mà chúng có ưa gì nhau. Leppich không muốn nói chuyện làm ăn với hai gã đâm thuê chém mướn này.
Phải bình tĩnh! Leppich tự nhủ. Tụi mình đã suýt giết chết Browski-con. Nhưng ngoài hai thằng ra, cùng lắm chỉ có Schwittei biết sự thật...
Chốc chốc gã lại đưa mắt cho Frese. Rồi tiếng còi xe của ông trùm đã hụ lên ngoài cổng. Còn phải hỏi, cả bốn thằng đều ba chân bốn cẳng phi ra đón cho đúng nghi lễ nghinh tiếp bề trên.
Cái đầu nung núc thịt của tên trùm đỏ tía lên như đèn hiệu. Vừa thấy bốn đứa, lão đã oang oang:
- Ê... Leppich và Frese. Gió nào thổi tụi bay đến đây vậy?
Giọng sếp vui vẻ khiến đàn em đứa nào lại chẳng hài lòng. Ấy thế mà khi Chó Ngao và Achim vừa toét miệng, sếp đã lừ một cái khiến chúng co rúm lại vì biết bị hớ. Coi, sếp chỉ bắt tay Frese và Leppich rồi quay qua Chó Ngao hất hàm:
- Thằng Schwittei sao rồi?
- Dạ, chúng tôi không gặp được nó...
- Tụi mày chỉ là đồ ăn hại. Bần cùng lắm tao mới phải dùng. Thua xa hai thằng Leppich và Frese đang đứng đây. Tao không cần tụi mày nữa.
Browski móc bóp, xì cho mỗi thằng một tờ 100 mark. Hai thằng chuồn lẹ.
Khi còn ba tên, Browski tỏ vẻ hài lòng:
- Tụi mày đến với tao thật đúng lúc. Chắc chúng mày biết tai họa đến với Dieter hả? Thiếu nó tao như bị chột con mắt phải. Tao chưa biết xoay sở ra sao. Công việc lút tận cổ.
Leppich thẽ thọt:
- Vâng, thưa ông trùm. Tụi này rất lấy làm tiếc cho cậu nhà. Vừa chân ướt chân ráo ở Mĩ về đã bị hai thằng điên tấn công...
- Cái gì? Mày lập lại coi. Theo chỗ tao biết chỉ có mỗi mình thằng Schwittei.
Lạy trời! Leppich cảm thấy mặt cắt không còn hột máu. Gã lãnh ngay một cùi chỏ của thằng Frese đau nhói.
- Vâng, một thằng. Ái chà, tại đàn em bị ám ảnh bởi hai thằng khi nãy nên nói nhịu. Vâng, vâng... hai thằng vừa mới đi ám đàn em quá. Theo ý đàn em là... còn lâu Schwittei mới dám mò về. Có khi nó chạy đến tận cùng Trái Đất để lánh nạn rồi ạ.
Browski gầm gừ:
- Tao bất cần nó trốn đâu. Tao muốn có nó. Bắt sống. Rồi sẽ xử. Tụi bay lo được không?
Leppich cười nịnh:
- Dạ, tụi này xin đặt dưới quyền sai bảo của ông trùm. Ông trùm nói nhảy vào lửa cũng... ráng nhảy.
Frese nãy giờ câm như hến, gật đầu phụ họa:
- Vô nhà đã. Nói ngoài này e tai vách mạch rừng.
Trong căn phòng nồng nặc mùi xì-gà, sếp bắt đầu vào đề:
- Dạo trước tụi mày từng tiêu thụ hàng cho tao, lại hai lần giúp tao tuồn ma túy từ Pháp vào. Chỉ bao nhiêu đó cũng đủ khiến tao tin cậy. Chuyện bây giờ thế này. Tao đang chờ một mẻ hê-rô-in lớn gửi từ Mailand. Nhiệm vụ hiện giờ của tụi bay đơn giản hơn: thổi bay về đây một chiếc xế hộp.
Hai thằng lưu manh đồng loạt rú lên:
- Dễ ợt.
- Không dễ đâu. Hê-rô-in được chở về qua bụng xe hơi của một cặp vợ chồng đi du lịch Italia. Người của tao bên đó đã làm xong khâu đầu: ăn cắp chiếc xe, nhét hê-rô-in vào bụng xe và trả lại khổ chủ. Chủ xe mừng hú khi tìm lại được chiếc xe ở ngay khách sạn mình ở. Bây giờ thì chiếc Jaguar sang trọng ấy thuộc khâu hành động của tụi bay. Ngay ngày mai, cặp vợ chồng ngốc chở lậu hàng cho tao đã về thành phố. Tao muốn có số ma túy đó. Hiểu chớ, tụi bay có bổn phận thổi cái xế còn chuyện lấy hàng sẽ có người khác lo.
Leppich gật đầu:
- Ông cứ tin ở tôi.
Frese hỏi:
- Chủ xe là ai vậy?
- Một cặp vợ chồng. Erna và Hermann Sauerlich, chủ hãng sô-cô-la Sauerlich nổi tiếng ở thành phố này. Bọn chúng ở đại lộ Cây Sồi. Xe của chúng là chiếc Jaguar mười hai trục.
- Ô-kê. Sếp cho biết luôn lúc nào thì chiếc Jaguar từ Mailand trở về?
- Ngày mai.
Hai thằng lưu manh nhìn nhau. Vậy có nghĩa là mọi chuyện xuôi chèo mát mái, Browski quên chuyện Schwittei bởi mớ hê-rô-in cần thiết này. Nhẹ người. Nhưng Leppich chưa dừng lại ở đó. Gã còn muốn "nhẹ người" hơn nữa. Gã rụt rè nói:
- Tôi có chuyện cần thưa với sếp. Một vụ làm ăn riêng... tụi tôi có một ngôi nhà xập xệ định bán cho một lão già tỉ phú với giá cao gấp ba giá trị nhà, nhưng lại muốn lão tưởng rằng lão đã lừa được tụi tôi với điều kiện phải có một số bức tranh bỏ dưới tầng hầm. Thằng Friedhelm Kuhn có số tranh này nhưng làm khó dễ đòi tụi tôi phải chi trước 3.000 mark mới cho mượn, chưa kể tiền ăn chia sau đó... gã thật quá ư vô liêm sỉ.
Browski hỏi tỉ mỉ, sau đó hỏi tiếp:
- Xong. Tao hiểu rồi. Nhưng thằng già mua nhà là ai hả?
- Dạ, lão chỉ cách tư gia sếp hai căn. Họ tên lão là Anton Soppner. Nguyên là một nhà sưu tầm tranh mê đất vùng ngoại ô...
Browski vỗ đùi đồm độp:
- Ối dào, tuyệt vời. Ha ha ha. Giá chúng mày biết tao yêu quý con khỉ già ấy tới mức độ nào. Tao có thể cắt tiết lão. Tao và lão thù nhau từ lúc lọt lòng mẹ... không, có khi còn sớm hơn. Ngay cha mẹ tao và cha mẹ lão cũng không ngửi được nhau. Chậc chậc, chẳng có cơ hội nào ngon lành hơn cho tao nữa. Khoan đã, để tao lo giúp vụ này.
Lão chụp lấy điện thoại, quay số. Hai thằng lưu manh tủm tỉm bởi chúng biết Browski gọi cho Friedhelm Kuhn.
- Kuhn đó hả, tao đây. Hai thằng bạn tao: Leppich và Frese đang chạy đến cầu cứu tao. Mày ghê nhỉ, Kuhn. Mày ăn hiếp tụi nó 3.000 mark trong khi đáng lẽ phải cho mượn không số tranh bỏ xó mới đúng. Mày quên vụ 3.000 mark được không? Được à, thế thì khi nào tụi bạn tao đánh quả căn nhà xong, tao sẽ kêu nó giúi cho mày ít vốn. Còn nếu mày bằng mặt mà không bằng lòng thì hãy liệu hồn, tao thấy sức khỏe của mày bị đe dọa đó. Có vậy thôi. Chúc mày ngủ ngon. Nào, mày cần tao chuyển lời chào chân thành đến Leppich và Frese hả? Được thôi, mày cũng biết luật chơi nhỉ, ha ha ha...
Ông trùm cúp máy.
- Cảm ơn ông trùm. - Leppich và Frese đồng thanh kêu to.
- Tụi mày lấy tranh về đi. Bây giờ tao chưa cần đến tụi mày vội.
- Dạ, dạ...
Chúng bèn quyết định bắt tay ngay vào vụ lừa đảo mà theo chúng sẽ dễ như trở bàn tay.
*
Chiếc Alfa đỏ phóng như tia chớp qua con hẻm có Tứ quái đang nấp. Tarzan thông báo:
- Leppich và Frese ra rồi. Tức thật, tụi mình làm sao đuổi kịp chúng được. Tao chắc chúng đi thi hành lệnh của Oswald đó.
Tròn Vo nói như đinh đóng cột:
- Tụi nó chắc chắn đến lấy ma túy ở biệt thự Isolde.
Gaby lắc đầu:
- Có thể chúng đi về nhà. Ba mình nói chúng có một xưởng sửa chữa ô-tô ọp ẹp ở đường Fersengelder, chuyên mông má xe hoặc làm những việc ám muội gì đó.
Tarzan và Karl muốn tới đó xem xét.
Tròn Vo thì đau khổ nghĩ tới quãng đường dài. Nó rên rỉ:
- Đường xa quá. Bụng tao đang réo lên đây.
- Thì bạn đạp túc tắc theo sau vậy. - Gaby nói.
- Thế bao giờ Công Chúa mới phủ sô-cô-la lên chiếc bánh ga-tô đã nướng để đón mừng bố mẹ mình?
- Đảm bảo là mình sẽ làm kịp mà. Ngoan nào, cố gắng lên, mình sẽ cho bạn vét liễn đựng sô-cô-la. Chịu "hông"?
- Chịu mờ...
Tội nghiệp cho sự hi sinh của Kloesen, bốn đứa đạp xe toát mồ hôi để rồi "xưởng sửa chữa ô-tô Leppich và Frese" hiện ra như một bãi rác được rào lại, không có chiếc Alfa nào lấp ló cả. Thằng mập được thể:
- Thấy chưa, tôi đã dặn đến biệt thự Isolde mà chẳng ai chịu nghe. Hic hic, chân tôi càng lúc càng rã rời...
Gaby khều nhẹ:
- Đừng buồn nữa Kloesen. Mình hứa sẽ để thêm sô-cô-la nhiều trong liễn.
- Vậy hả, vậy thì quành lại... Isolde được rồi.
Biệt thự bỏ hoang nằm buồn hiu dưới nắng cuối chiều. Bốn quái đã có kinh nghiệm... trú mưa nên dựng xe đạp, đi bách bộ vào nhà và cố gắng lay ổ khóa. Vô ích. Cánh cửa dính liền với bức tường cao vút.
Đúng lúc ai nấy đều tuyệt vọng thì Máy Tính phát giác một mẩu thuốc lá dưới chân. Nó cúi xuống lẩm bẩm:
- Lửa đã tắt nhưng điếu thuốc còn ấm. Này các bạn, rõ ràng hai thằng Leppich và Frese vừa từ trong đây đi ra. Loại như chúng nhất định phì phèo luôn mồm. Đúng không?
- Bạn có kĩ năng thám tử đó. - Gaby nhận xét.
- Chúng ta sẽ đột nhập vào nhà. Vì mục tiêu chính nghĩa là lùng ma túy, mình hi vọng con người lẫn trời đất đều thông cảm. Nào, quý vị lần lượt trèo lên vai tôi. Chúng ta sẽ trèo qua ô cửa sổ vỡ kính. - Tarzan nói.
Tứ quái vừa lọt vào bên trong là sục sạo cấp tốc. Không thấy gì. Ba thám tử tiu nghỉu trở về bên cạnh đại ca.
Tarzan tư lự:
- Chỉ còn tầng hầm nữa thôi.
Ba thằng con trai để Gaby trực ở tầng trệt rồi nối đuôi nhau mò xuống tầng hầm. Coi, tại phòng thứ ba chằng chịt mạng nhện, ba quái kinh ngạc khi thấy những vật lạ dẹp lép được bọc vải bạt dựa vô tường cẩn thận.
Tròn Vo bĩu môi:
- Ba cái đồ ve chai. Mình gô, đại ca.
Tarzan vội đến gần:
- Khoan, biết đâu bên trong bao bì là đống tranh quý. Hả?
Hắn nhanh nhẹn lao tới mở ra từng bức tranh. Karl hoàn toàn sững sờ:
- Lạy Chúa, không ngờ tụi mình nói chơi mà ăn thiệt. Đây toàn là những kiệt tác hội họa.
- Trời ơi, mày làm ơn "bis" một lần nữa coi, quân sư. Lỡ đó là những bản sao thì sao?
- Không phải bản sao... tranh thứ thiệt đó.
Karl xúc động:
- Tao đã từng thấy những bức tranh này được treo trong Bảo Tàng Quốc Gia. Cách đây một năm chúng đã bị mất tích.
- Mày nhắc tao mới nhớ. Dạo ấy báo đài đưa tin rầm rầm nhưng tao đâu có biết mặt mũi các bức tranh bị ăn cắp như thế nào. Tuyệt! Tụi mình đi tìm hê-rô-in lại gặp cả kho tàng dưới hầm. Hai thằng Frese và Leppich có dính dáng đến vụ này không?
- Bọn chúng có liên quan tới các bức tranh vì hai lí do: Thứ nhất: chúng đã lượn qua căn nhà hoang này chí ít cũng một lần. Thứ hai, chúng vừa quăng một mẩu tàn thuốc lá trước cửa. - Kloesen khẳng định.
- Tuyệt lắm. Ê Kloesen, mày kêu Gaby xuống xem tranh và dặn Công Chúa đến ngay trạm điện thoại gần nhất để báo tin cho chú Glockner. Riêng tụi mình sẽ trụ ở đây canh giữ kho tàng. Ái chà, có khi hai thằng lưu manh kia định dùng mớ tranh quý này để đổi lấy ma túy. Dám lắm.
*
Cuối cùng thì những bức tranh kiệt tác cũng được thu hồi. Ai nấy hỏi nhau về chủ của ngôi biệt thự Isolde nhưng không tìm được câu trả lời. Một cảnh sát bảo Tứ quái:
- Tổng số tranh mất là 13, các em tìm được 5 tranh. Vậy các em sẽ có 5/13 số tiền thưởng. Mà thưởng rất cao đó.
Còn lại thanh tra Glockner và Tứ quái, ông kể:
- Chú nói ngay điều này kẻo quên. Schwittei hiện nằm viện do bị mô-tô đụng. Tình cờ chú biết chuyện đó và chú đã tiếp xúc với anh ta. Chưa kịp hỏi thì anh ta đã khai hết. Đúng là Schwittei đã ăn trộm chiếc Porsche mà không hề biết chủ xe là ai. Anh ta gạ bán cho một gã lưu manh tên là Friedhelm Kuhn. Cảnh sát đã có hồ sơ về tên Kuhn này. Chỉ có điều bất ngờ là Kuhn nhận ra chiếc Porsche và bắt Schwittei phải đem trả lại vị trí cũ.
Tarzan thắc mắc:
- Schwittei có nhận mình hành hung Browski-con không hả chủ?
- Không. Chú tin là anh ta khai hết sự thực. Anh ta chưa bao giờ gặp Dieter Browski. Schwittei rất yếu đuối. Anh ta phạm pháp là vì nhu nhược thiếu lí trí chớ không phải vì độc ác. Chú tin anh ta không bao giờ là một kẻ hung đồ.
Gaby reo lên:
- Con tán thành hoàn toàn.
- Con lên xe, ba chở về nhà. Còn các cháu thiết tưởng cũng cần nghỉ sớm.
Tròn Vo cười đờ mi:
- Mai tụi cháu hết đi học rồi ạ.
- Vậy là cháu chưa hay biết gì hả Willi, mai bố mẹ cháu về đấy. Bố cháu vừa gọi điện cho chú từ Mailand xong. Bố mẹ cháu gửi lời chào nồng nhiệt đến cháu và các bạn.
Tròn Vo hớn hở hơn lúc nào hết:
- Tuyệt vời! Bố mẹ cháu về hơi sớm hơn dự định. Chắc bố mẹ cháu sẽ phấn khởi vì kết quả học tập của con trai. Kể ra thì xoàng thôi, nhưng không đến nỗi dốt đặc.
BẢY: CHIẾC JAGUAR LẠI BIẾN MẤT
Nửa tiếng đồng hồ sau khi Tứ quái nhổ neo khỏi ngôi biệt thự hoang tàn, hai chiếc ô-tô lặng lẽ dừng trước cổng. Coi, ngoài chiếc Alfa đỏ quen thuộc của hai tên lừa bịp, lần này có thêm chiếc Mercedes của nhà sưu tầm tranh Soppner.
Đợi ông già xuống xe xong, Leppich liền nở một nụ cười:
- Ông thấy nhà này đẹp chưa hả?
Soppner chưng hửng:
- Sao? Biệt thự Isolde là thứ quái quỷ này à. Xin chào thua quý vị. Đối với tôi, 300.000 mark không phải là đồ bỏ.
- Ê, khoan rút lui đã chứ. Xin ông chớ để ấn tượng đầu tiên lấn át sự minh mẫn. Hãy lãng du một vòng trong biệt thự đã nào, chúng ta vẫn còn có thể bàn bạc giá cả sau một vòng cơ mà.
Tốn thời gian vô ích, ông Soppner nghĩ, nhưng đằng nào cũng đến đây rồi, tốn thêm ít phút cũng chẳng sao.
- Chúng tôi chờ ở ngoài này cho ông tha hồ đánh giá sự việc. - Leppich nói.
Gã mau mắn mở khóa cửa chìa tay mời. Ông già Soppner gật đầu bước vào nhà.
Lúc ông già khuất dạng, Leppich cười đắc chí nói:
- Vô mánh rồi Frese ơi. Rồi mày coi, lão sẽ kéo tụi mình về nhà lão kí hợp đồng lẹ lẹ. Hê hê, nhưng mày phải kiếm cớ chuồn nhá, cứ nói đại là vô bịnh viện thăm bà già. Mày là một đứa con hiếu thảo mà. Mày vẫy ta-xi tới đây gom các bức tranh đi. Mẹ kiếp, xây xước tranh là mệt với thằng Kuhn đấy.
- Xây xước thế nào được. Tao cũng mê tranh lắm chớ bộ.
Chúng sốt ruột. Leppich đi đi lại lại. Frese hút thuốc. Được độ nửa điếu thì thấy ông Soppner quay ra.
Sao nhanh thế? Leppich nghĩ. Mẹ kiếp, lão đúng là diễn viên gạo cội. Nhìn lão không thể nhận thấy điều gì khác thường. Lão kiềm chế giỏi thật. Đồ cáo già gian hiểm.
Trên gương mặt ông Soppner không biểu lộ một tí lòng tham nào; chỉ thấy chút xem thường quanh khóe mép. Ông tỏ vẻ mệt mỏi:
- Thôi quên vụ buôn bán này nhé. Ba trăm ngàn cho cái kho nát bấy này thật đúng là lố bịch.
Leppich vẫn cố bám tí xíu hi vọng:
- Ông đã xem kĩ chưa?
- Trời đât. Bộ tôi mù chắc. Đa tạ quý vị đã nhọc công. Chào.
Leppich chết điếng. Kiểu này đúng là lão già chưa mục kích các bức tranh.
- Từ từ đã ông... nội. À à, ý tôi muốn nói rằng ông đã vô hết các phòng chưa. Chúng tôi sẽ bán... y nguyên tất cả các phòng mà.
Soppner nhếch mép:
- Nói thẳng cho anh biết, vì nể sự nài nỉ của anh, tôi đã khom cái thân già này vô tất cả mọi phòng. Căn nhà này chỉ đáng ủi sập. Địa thế cũng không thích hợp với tôi. Tạm biệt.
Chiếc Mercedes mất hút để lại một luồng khói nhạt.
Frese nãy giờ đứng chết trân lúc này mới cười khùng khục:
- Bể mánh rồi Franco Leppich. Tao nghĩ thằng Kuhn giao tranh dỏm lừa mày, ha ha ha...
Leppich nghiến răng kèn kẹt:
- Kuhn không đời nào dám làm vậy. Nó phải biết sợ khứa lão Oswald chớ. Tao nghĩ rằng thằng già Soppner chó đẻ đó tung hỏa mù rồi quành lại đây khi trời tối để ăn cắp các bức tranh. Lão chơi trò đó cao cơ đấy. Biện pháp duy nhất của chúng ta bây giờ là thu hồi lại các bức tranh cấp tốc.
- Mang trả cho thằng Kuhn à?
- Chớ gì nữa. Và quên vụ này đi.
Chúng vào nhà, xuống tầng hầm, nhìn quanh trong gian hầm thứ ba.
- Vào nhầm phòng rồi, - Leppich nói - gian hầm bên cạnh kia.
Phòng bên nhỏ và tối hơn nhiều.
- Không có! - Leppich lẩm bẩm - Vậy thì ở...
Gã lao đi trước.
Chùng sục sạo khắp tầng hầm. Cố nhiên vô ích. Các bức tranh đã biến mất.
Leppich thở hổn hển đứng chôn chân giữa lối đi.
- Vô... vô lí... Tụi mình đã để các bức tranh... Khỉ ạ, mở mồm xem nào! Mày cũng cùng tao để chúng vào đây cơ mà. Chúng... chúng... phải ở đây chớ.
Frese há hốc mồm, không còn hiểu trời trăng gì nữa.
Leppich lẩm bẩm:
- Ờ ờ... lão Soppner, có lẽ... lão... đã liệng tranh qua cửa sổ.
Frese nói:
- Vô lí. Mọi cửa sổ dưới tầng hầm đều có chấn song làm sao liệng qua được.
Leppich hết còn gì để bám víu. Gã lảo đảo dựa người vào bức tường tróc lở. Gã dần dần hiểu ra rằng đã có kẻ nào phỗng tay trên số tranh khi chúng vắng mặt ở đây.
- Ôi, tao chóng mặt quá. - Gã rên lên.
*
Trưa hôm sau, Tứ quái sửa soạn nghinh tiếp ông bà Sauerlich. Dinh cơ của hãng sô-cô-la hiện giờ do chúng cai quản. Chị bếp Amalie bận đi thăm cô em bị ốm ở tỉnh xa từ sáng sớm.
Chưa lúc nào biệt thự Sauerlich đẹp đẽ như vậy. Tarzan và Kloesen trải thảm đỏ từ nhà ra tận đường, còn Karl và Gaby kết hoa quanh khung cửa.
Xong xuôi, bốn đứa chạy ra phố đứng ngắm. Gaby trầm trồ:
- Nếu mình được đón tiếp như thế này, mình sẽ rất cảm động.
Tròn Vo gật gù:
- Người lớn cảm động kiểu khác. Thế nào bà mẹ của mình lại chẳng cảm động... đậy con mắt và sau đó thì nước mắt chảy ra.
Máy Tính bình phẩm:
- Bà cụ khóc bởi vì lại bắt đầu đau đầu vì thằng con trai quý...
Tarzan không nói gì. Cái gáy của hắn đột nhiên nóng ra. Kinh nghiệm nhắc hắn quay đầu lại nhìn dọc phố.
Coi, cách biệt thự của Tròn Vo đúng bốn căn, chiếc Alfa đỏ đậu lù lù. Tarzan đưa tay dụi mắt. Không thể tin được, thằng Leppich đang rung giò đứng tựa mũi xe phì phèo thuốc lá, còn thằng Frese thì thoải mái thò cánh tay buông thõng xuống cửa sổ xe.
- Willi ơi, nhìn kìa. Tao vẫn tưởng đây là khu vực sang trọng cơ đấy.
- Thì đây là khu vực sang nhất chớ sao.
- Sao hai gã lưu manh ấy lại sống ở đây nhỉ?
Ba quái ngó theo hướng hất cằm của Tarzan.
Gaby khẽ kêu lên.
Karl lập tức gỡ kính ra lau lia lịa.
Thằng mập tròn xoe mắt:
- Hay là Leppich có bồ. Nhìn cái tướng đờ đẫn cũng biết đang chờ đợi.
Máy Tính gạt phắt:
- Không có chuyện đó. Mày không thấy Frese ngồi trong xe sao. Tao nghi chúng đang quan sát một mục tiêu nào đây.
Tarzan trầm ngâm:
- Leppich không liếc mảy may về phía tụi mình. Mục tiêu nào bây giờ hả quân sư?
Gaby dứt khoát:
- Thây kệ hai gã khốn ấy. Chúng ta trở vô nhà thôi. Mình còn phải trải khăn bàn nữa chớ. Mình muốn chiếc bánh ga-tô phủ sô-cô-la khổng lồ của mình được tán thưởng. Còn Willi thì đã liếm cái liễn sáng bóng lên rồi.
Thằng mập la lên:
- Bố mẹ Willi Sauerlich sắp về đến nhà rồi.
*
Tarzan giúp Gaby bày tiệc ngọt nhưng ý nghĩ để tận đâu đâu.
Leppich và Frese! Chúng tìm kiếm gì ở đại lộ Cây Sồi này cơ chứ?
Đám trẻ thu xếp xong phần bếp núc là ngoài cổng vang rền tiếng còi xe. Khỏi phải nói, Tarzan nhảy liền ra cửa sổ và mứng húm khi trông thấy chiếc Jaguar của gia đình Sauerlich.
- Về rồi! - Hắn reo lên.
Cả đám ùa ra cửa. Chưa bao giờ cặp chân ngắn ngủn của Tròn Vo tiến lên phía trước dẫn đầu nhanh như vậy. Cu cậu băng băng trên tấm thảm đỏ trải dài xuống các bậc thang.
Một nhân vật bệ vệ tươi tỉnh giống y chang Tròn Vo bước khỏi xe. Thằng mập lao vào nhân vật mang hình ảnh của mình hai mươi năm sau khiến hai bố con suýt nữa té nhào vào chiếc Jaguar. Rồi Tròn Vo chạy vòng quanh xe và ngừng phắt lại dụi đầu vào bà Sauerlich như còn bé xíu.
Ba quái cùng chào bố mẹ Tròn Vo. Tarzan reo lên:
- Chào mừng hai bác đã về bình an.
Gaby khen bà Erna:
- Bác mặc cái váy mô-đen Italia đẹp lắm.
Karl cũng nhanh nhảu:
- Nắng bên Italia tốt cho nước da lắm hai bác ạ.
Tròn Vo sung sướng đi giữa hai đấng thân sinh tiến vào nhà.
- Ba mẹ thấy chúng ta giống nguyên thủ quốc gia không? Có thảm đỏ dưới chân, có treo rèm kết hoa, có...
Ông Hermann suỵt một ngón tay trỏ ra vẻ bí mật:
- Và có một cái bánh sô-cô-la nữa hả?
- Hoan hô tài tiên tri của ba. Gaby đã dọn sẵn một cái bánh ga-tô vĩ đại để tiếp bố con mình.
- Này, nhưng các con lấy tấm thảm này trong phòng thể thao hẳn?
- Thôi trải ở đây đẹp hơn. - Bà Erna xen vào.
Ông Sauerlich cười:
- Mời tất cả các cháu vào nhà. Bác thèm ăn bánh ngọt của Công Chúa rồi đây.
Phái đoàn đón rước lần lượt bước vào phòng khách. Tarzan cố tình đi sau cùng, hắn còn phải ngoái đầu lại để tìm hiểu chiếc Alfa đỏ ám muội chứ sao.
Ái chà, chiếc xe láu cá thì vẫn còn nguyên, nhưng thằng Leppich biến chỗ nào vậy hả?
*
Khi cả nhà đã ngồi vô bàn, ông bà Sauerlich thán phục ngắm cái bánh:
- Trông cứ như được mua ở tiệm, chậc chậc...
Gaby giãy nảy:
- Cháu phản đối. Cháu tự làm lấy thật mà. Hai bác khai trương nhé.
Cô bé chia bánh ra cho mọi người. Riêng Tròn Vo được hai miếng. Thằng mập sung sướng:
- Hi hi, cảm ơn Công Chúa. Mình biết là ngon mà. Minh đã liếm ở liễn.
Hai người lớn cười ồ lên. Ông Hermann vui vẻ:
- Ở Mailand, bố mẹ cũng đã nếm món bánh sô-cô-la có phủ kem dâu, ngon đến nỗi bố không phát giác cái bóp mình bị mất. Một kẻ móc túi đã moi sạch của bố.
Tứ quái há hốc miệng đồng thanh:
- Saaao ạ?
- Nhưng bánh của cháu còn ngon hơn, Gaby ạ.
Bà Erna mỉm cười:
- Chuyện đó đã qua rồi. Chỉ có đặt chân về nhà là yên ổn nhất. Nhưng này anh Hermann, em có cảm tưởng là vụ mất cắp ấy bí ẩn thế nào đó.
Ông chồng nhún vai:
- Bọn móc túi thành thần ấy thì miễn bình luận.
Trong bàn tiệc chỉ trừ Tròn Vo chén ngon lành còn ba quái Tarzan, Karl, Gaby cứ băn khoăn trước biến cố đột ngột trong chuyến du hành của ông bà Sauerlich.
- Ơ, sao các cháu không ăn đi?
Tarzan cắn môi:
- Tự nhiên cháu cảm thấy bác còn giấu tụi cháu một điều gì đó. Đúng không bác Hermann? Nhưng bác có đem theo chìa khóa ô-tô dự phòng chứ ạ?
Ông Sauerlich gật đầu:
- Tôi có mang theo chìa khóa dự phòng. Nhưng vấn đề bí ẩn ở đây thuộc về chỗ khác. Sau khi mất bóp là chúng tôi mất luôn chiếc Jaguar ở bãi đậu xe...
Nghe đấng thân sinh kể đến đây, miếng bánh thơm phức vừa lọt vô miệng Tròn Vo bỗng dưng bị kẹt ngang ở cổ họng. Nó ho sặc sụa. Ngay lập tức, Máy Tính giải thoát cho sự ách tắc của thằng mập bằng một cốc nước. Tròn Vo kêu toáng lên:
- Ở đâu cũng đầy Mafia. Mafia mặc thường phục, Mafia mặc quần tắm trên bãi biển. Thậm chí...
Gaby ngắt lời:
- Bớt thành kiến đi Kloesen. Ăn bánh tiếp đi.
- Rồi sao bác lấy lại được chiếc xe ạ? Do may mắn chăng? - Karl hỏi.
Ông Sauerlich tiếp tục câu chuyện hấp dẫn li kì:
- Các con biết không, trong lúc vợ chồng tôi gần như tuyệt vọng bởi tiền mất, xe mất thì sáng hôm sau... ha ha, sáng hôm sau chiếc Jaguar đã lù lù trước khách sạn. Nguyên lành. Đúng là chuyện lạ Italia.
Trong cái rủi có cái may mà bác, Tarzan nghĩ. Nhưng hắn có linh tính đây là một vụ bất thường.
Hermann vừa ăn vừa nói:
- Người ta đã giải thích cho tôi rằng bọn thanh niên mới lớn ở Mailand thường thích chơi trội nên có thể chúng đã mượn tạm chiếc Jaguar để lạng một đêm đến khi cạn xăng, nhằm mục đích lấy le với các thiếu nữ.
Tarzan thừ người. Tròn Vo cũng thừ người. Ê, cu cậu đã xơi gọn hai phần bánh do Gaby nhường mà vẫn còn thấy thòm thèm. Nó mò lại gần bà Erna.
- Mẹ nhớ nghe, trước khi đi du lịch, mẹ hứa mua quà về cho con kia mà. Quà cáp bỏ đâu hả mẹ?
Ông Sauerlich vỗ trán:
- Chết rồi! Cứ cuống cả lên nên bố mẹ quên biến mất quà của con rồi.
Tròn Vo "ồ" lên một tiếng đầy thất vọng.
Bà Erna mỉm cười, ông Hermann cười to, Tròn Vo lập tức hiểu ra:
- Bố mẹ có nhớ! Đúng không ạ?
- Con hư... mồm quá đấy, Willi. Ăn uống như vậy chưa đủ sao, bánh kẹo mẹ để hết trong xe. Tối thiểu cũng mười lăm kí. Ăn từ từ thôi nghe. - Bà Erna mắng yêu.
Ông Sauerlich nói:
- Con chạy ra mang quà vào cho con và các bạn của con đi. Hi vọng các cháu sẽ thích.
Hermann Sauerlich đẩy đĩa bánh ra, xoa hai bàn tay mập ú lên cái bụng bự.
- Các con ạ, kể từ hôm nay tôi sẽ từ giã chiếc Jaguar để đi xe đạp cho ốm bớt. Nào, chúng ta cùng ra xe để lấy quà vào.
*
Tarzan dẫn đầu phái đoàn tiến ra cửa.
Hắn bỗng đứng sững như trời trồng.
Chiếc Jaguar mười hai trục đã không cánh mà bay.
Hắn hoảng hồn phi thân xuống các bậc thang chạy ra phố ngó dáo dác.
Không thấy gì! Cả chiếc Alfa đỏ của Leppich và Frese cũng biến mất.
Tarzan quay về những người đứng trên bậc thang khuôn mặt còn ngơ ngác.
Hắn kêu lên:
- Mất xe rồi. Mất không một dấu vết.
Ông Sauerlich đưa hai tay bưng lấy đầu, rên lên:
- Không! Xin đừng lặp lại.
Tròn Vo điên tiết giậm chân trái xuống đất hai cái liền. Nó gào lên:
- Con đã bảo mà! Mafia ở khắp mọi nơi.
Tarzan nghĩ thầm. Mày chỉ nói đúng một vế thôi. Mafia ở Đức có tên họ hẳn hoi. Ê, nếu chúng không là Leppich và Frese thì còn ai vào đây khác nữa.
TÁM: NÚT CHẶN ĐỘT NGỘT
Leppich một tay cầm vô-lăng, một tay chống khuỷu lên cửa sổ chiếc Jaguar để mở. Gã có cảm tưởng như mình là nhà vô địch thế giới. Còn phải hỏi, chỉ nội chiếc ghế tài xế bọc da thượng hạng thôi cũng đủ cho trái tim gã mọc thêm đôi cánh.
Đây là lần đầu tiên gã có diễm phúc ngự trên một chiếc Jaguar bá cháy. Gã đã nhiều lần được sưởi ấm bộ mông trên những đệm xe ăn cắp, nhưng trong các con mồi của gã chưa hề có danh sách loại Jaguar mười hai trục này.
Quả là gã đang ngồi trên đống của. Dưới bụng xe là một đống của... hê-rô-in đấy chớ.
Leppich khoan khoái liếc vô kiếng chiếu hậu. Phía sau là chiếc Alfa đỏ đang chạy ì ạch một cách đáng xấu hổ. Alê, về xưởng lẹ lẹ thôi! Lấy hê-rô-in ra! Sau đó đem quẳng chiếc Jaguar ở đâu đó. Mặc xác bọn cớm nghĩ gì.
Leppich nhấn ga cho xe lao vun vút. Chậc chậc, gã đã lượm chiếc Jaguar ngon lành mà không cần động đến đồ nghề. Chìa khóa điện cắm trong xế hộp gần như "gin". Đêm qua, một thằng đàn em của trùm Ricardo Scattamoni tức Ri Nháy đã đem chìa từ Mailand sang đây. Cố nhiên đó là chiếc chìa thứ hai khi chúng giữ xe của ông Sauerlich.
Leppich cười ngất khi nhớ lại chiếc Jaguar của khổ chủ Sauerlich đã được trả về như thế nào qua lời kể của sếp lớn. Cái màn "mượn xe qua ải" này quả là diệu kế độc nhất vô nhị. Chẳng phải vậy sao hê-rô-in cứ qua ải biên giới khơi khơi.
Leppich bất chợt rùng mình khi nhớ đến vụ đụng độ với Kuhn vì những bức tranh biến mất không dấu vết.
Chao ôi! Kuhn đã nhảy dựng lên như bị tẩu hỏa nhập ma, may mà lại xẹp ngay khi bị Browski đe nẹt.
Không có ông trùm thì bây giờ gã và Frese đã bị dìm trong hố phân. May phúc!
Leppich và Frese thỏa thuận với Kuhn sẽ cùng nhau tìm hiểu sự biến mất của các bức tranh và đoạt lại chúng. Thì còn cách nào khác được? Bởi vì: Tranh quý như vậy lấy gì so sánh mà đền cho nổi; và, cái loại như Frese và Leppich thì mấy kiếp nữa mới kiếm đủ tiền đền.
Leppich nhìn vào gương chiếu hậu, thò cánh tay ra ngoài vẫy Frese.
Frese gật đầu.
Rồi Leppich vươn cổ ra phía trước. Gã bàng hoàng nhìn trân trối qua kính xe.
Mẹ kiếp, chuyện gì xảy ra phía trước vậy kìa?
*
Đúng là cảnh sát dàn trận hai chiếc xe chắn ngang mặt lộ. Leppich nhìn cảnh đó mà lắc đầu. Muốn vọt qua một hàng rào xe cộ nối đuôi, gã phải luồn lách theo hình chữ S. Tuy nhiên luồn kiểu đó bị thổi còi là cái chắc.
Một chiếc Rolls tiến tới gần. Cầm lái là một tay thanh niên hình như không có nổi năm mark trong túi. Chiếc sơ-mi sũng mồ hôi, cổ áo cáu ghét, chiếc quần bò bẩn thỉu, đã thế lại thêm bộ râu lởm chởm cả tuần không cạo.
Chiếc xe đỗ lại. Viên sĩ quan cảnh sát lên tiếng:
- Xin chào. Đề nghị cho xem giấy tờ xe.
Kẻ lái chiếc Rolls Royce cười:
- Bằng lái đây, thưa ông.
- Chúng tôi cần coi cả giấy tờ xe.
Tay thanh niên moi giấy tờ trong túi ra.
Chiếc xe đúng là của anh chàng. Giấy tờ hoàn toàn hợp lệ. Chắc anh ta dốc nhẵn túi để tậu chiếc Rolls Royce 150.000 mark này nên không còn đủ tiền để mua một chiếc sơ-mi mới.
- Chẳng hay các ông chặn đường để truy nã tội phạm hay là...
- Bọn khủng bố đã nổ bom ở cạnh Quảng trường tòa Thị chính. Hiện thời quán cà phê Thành Viên đang bốc lửa. Cảnh sát chúng tôi có nhiệm vụ chặn mọi ngả đường...
Gã thanh niên thảng thốt kêu lên:
- Lạy Chúa, quán cà phê Thành Viên ư? Tôi là khách thường xuyên ở đó.
Giờ thì hết rồi! Viên cảnh sát nghĩ và trả lại anh chàng giấy tờ.
- Cảm ơn. Anh có thể đi kiếm một quán cà phê khác.
*
Chặn đường!
Leppich tức quá cắn cả vào lưỡi.
Gã nhìn dòng xe rồng rắn nối đuôi nhau trước hai xe cảnh sát. Không chiếc nào thoát khỏi sự kiểm tra lần lượt. Trời ơi, chẳng lẽ bao nhiêu công lao của gã đành trắng tay vì cái nút chặn chó chết này sao? Cố nhiên gã không thể liều mạng.
Chiếc xe chó chết này!
Quay đầu xe lại ư? Bỏ chạy? Gã chợt lóe lên ý nghĩ.
Không thể được. Leppich hiểu rằng đã lỡ thời cơ, chiếc Jaguar đã tiến quá gần chỗ chắn trong khi luồng đường bên cạnh là dòng suối xe ngược chiều cuồn cuộn chảy. Không thể len vào được. Ba tên cớm kia thể nào cũng nhận thấy. Khi ấy thì tai họa khôn lường.
Gã nghiến răng lách xe sang bên phải, tạt xe vào một trạm xăng bên đường. Gã lái chiếc Jaguar dừng ở nơi vừa đủ thoát các ánh mắt tò mò. Không ai để ý tới gã.
Ơn Chúa, thằng Frese cũng sáng ý, đã cho chiếc Alfa đỏ rề lại sau lưng chiếc Jaguar. Leppich chạy đến bên chiến hữu.
- Phù, thoát chết. Tao không còn cách nào khác.
Frese chậm hiểu hỏi:
- Sao mày không quay xe trên đường?
- Quay đầu cho tụi cớm nã súng vào lưng tao à, mày tưởng chúng ngu lắm sao?
Frese ngao ngán:
- Tao không hiểu tại sao bọn cớm lại đánh hơi ra vụ tụi mình thổi chiếc Jaguar hả?
- Chúng xài nút chặn không phải để bắt hai thằng mình, hiểu chưa? Tao nghi có thằng nào cướp nhà băng hoặc... hái trộm hoa trong vườn dinh thủ tướng. Cố nhiên chúng sẽ chẳng túm được nó. Nhưng tí nữa đã vớ được tao. Mà tao thì là con mồi mới ngon lành làm sao!
- Hả? Bỏ chiếc Jaguar ở đây sao?
- Sẽ đến lấy sau.
- Vậy... vậy mà mày lại kêu tao đâm đầu đến nút chặn à?
- Chớ sao? Với chiếc Alfa này, giấy tờ tao có nghiêm chỉnh.
*
Tứ quái đứng ngoài phố chụm đầu thì thầm. Bọn chúng bí mật đến nỗi bà Erna phải mở cửa nhà ngó ra:
- Mẹ vừa gọi điện cho ba của Gaby. Ông ấy cho biết tất cả xe tuần tra của cảnh sát đều đã được thông báo vụ mất cắp.
Bồn quái đồng loạt gật đầu chứng tỏ cảnh sát làm như vậy là đúng. Bà Erna phải rút vào trong nhà.
Tarzan phát biểu khi không còn một người lớn nào cản trở.
- Theo các bạn, chiếc Jaguar đang ở trên đường hay đã yên vị trong ga-ra?
- Chắc tại ga-ra của Leppich. - Gaby khẳng định.
Tròn Vo hằn học:
Leppich và Frese mà chén hết bánh kẹo của tao thì cứ liệu hồn. Tao sẽ giết chúng.
- Yên tâm đi, Kloesen. Chúng ta sẽ thu hồi lại cái xe ngay bây giờ. Tụi mình đang có lợi thế: kẻ thù không biết chúng ta nhưng chúng ta thì biết chúng.
- Đồng ý. Nhưng lỡ bọn chúng không lái về sào huyệt mà đem bán thì sao?
- Không dễ đâu. Thường thì tụi ăn cướp cũng sơn màu lại và làm giấy tờ giả mới hòng tiêu thụ được.
Máy Tính gật gù:
- Đại ca nói có lí. Nếu tụi mình không lầm thì giờ này chiếc Jaguar đã lù lù ở xưởng Leppich.
Gaby nêu một thắc mắc:
- Mình vẫn không hiểu chúng ăn cắp xe để làm gì hả? Rõ ràng lúc trước cả đám nghi vấn hai thằng buôn bán hê-rô-in mà...
Tarzan búng tay cái chách:
- Có thể chúng làm cả hai việc. Bạ đâu hành động đó miễn là có tiền. Chính bạn đã từng đánh giá Leppich và Frese là hai tên tội phạm đa dạng mà. Chớ quên rằng chúng có quan hệ với Browski.
Máy Tính sốt ruột:
- Trời ơi, giờ này mà còn đứng đây tán dóc. Tới đường Fersengelder mau lên.
Cả bọn tức tốc lên đường.
Coi, tiên phong Tarzan đang phóng như bay trên đường nhựa đột nhiên thắng cái két làm chiếc xe đạp suýt đổ nhào. Hắn là người đầu tiên thấy cảnh sát chặn đường. Liền sau đó hắn phát hiện ra chiếc Jaguar bóng loáng đậu cạnh trạm xăng.
Vô lí! Hắn nghĩ.
Nhưng đúng là chiếc Jaguar mười hai trục cáu cạnh đang đậu cạnh trạm xăng như một phép lạ.
Chiếc xe trống không. Hắn không thấy Leppich, Frese lẫn chiếc Alfa đỏ đâu cả.
Bốn quái xúm xít quanh chiếc xe bị đánh cắp. Tròn Vo kêu lên:
- Không thể hiểu nổi! Sao nó lại ở đây nhỉ?
Tarzan giải thích:
- Bọn chúng bỏ của chạy lấy người cũng có lí do thôi... Nếu chúng tiếp tục lái xe đi, chúng sẽ bị chặn đường kiểm soát và sẽ bị sa bẫy.
Tròn Vo ngơ ngác:
- Chặn đường hả? Ở đâu?
- Mày không thấy phía trước hai xe cảnh sát ngáng đường hay sao mà hỏi?
CHÍN: MA TÚY GIẤU Ở ĐÂU?
Sáng hôm sau, Tròn Vo sực nhớ đã để quên cả núi quần áo bẩn ở kí túc xá. Tất cả đang nằm dưới đáy tủ trong "Tổ đại bàng". Nó muốn có ba chiến hữu cùng chứng kiến kỉ lục ở dơ... và đãng trí này nên mời cả đám hộ tống chớ sao.
Thời tiết sáng nay đẹp đến mức, lấy quần áo xong, bốn đứa rủ nhau ngồi chơi trên bãi cỏ sân trường. Mới nghỉ một ngày đã thấy mọi thứ hầu như khác hẳn, không có tiếng cười đùa nô giỡn của học trò, sân trường buồn hiu. Gaby thông báo ngay:
- Không biết ai là kẻ đã ăn cắp chiếc xe Jaguar và lái nó đậu ở trạm xăng. Ông thanh tra Kornschrot nói vậy. Ba mình không điều tra vụ này. Vì thế mình rất ngại phải gợi ý với thanh tra Kornschrot hai cái tên Leppich và Frese.
Tròn Vo ngắt một cọng cỏ:
- Nếu ai tình cờ nhìn thấy tụi mình sẽ cho là tụi mình làm bộ, tỏ vẻ nhớ trường lớp đó.
Karl cười:
- Mày không thích thì ngồi im cho anh em nhớ về chiếc Jaguar.
- Xì. Chiếc xe đã quy hồi cố chủ rồi cơ mà.
- Nhưng nó còn gợi ra bao thắc mắc cần được giải đáp.
Tròn Vo không thèm... thắc mắc. Nó lôi phong sô-cô-la Italia màu sắc sặc sỡ ra ăn. Tarzan nói:
- Karl này, mày có để ý đến điểm đặc biệt này không. Chiếc Jaguar bị ăn cắp đến hai lần. Riêng lần ăn cắp thứ nhì, tên ăn trộm không hề cậy phá cửa mà xài chiếc chìa khóa hẳn hoi.
Quân sư gật gù:
- Tao hình dung như sau: thằng ăn cắp chiếc xe ở Mailand đã trả lại chìa khóa ô-tô vào ngăn để găng tay thật. Nhưng trước đó gã đã kịp đánh chiếc chìa khóa thứ hai. Để làm gì đây? Để tên ăn cắp xe ở thành phố này sử dụng.
Gaby khẳng định:
- Nếu vậy, rõ ràng có một quan hệ chặt chẽ giữa vụ ăn cắp xe ở Mailand và ở đây.
Tròn Vo liệng thêm một miếng sô-cô-la vô miệng:
- Quý vị tranh cãi chi cho mệt. Tôi đã bảo là ở đâu cũng có Mafia mà.
- Bạn đừng có vơ đũa cả nắm nghe Willi, ở đâu cũng có người tốt, người xấu. - Gaby gắt.
Tarzan bỗng nhảy lên như bị kim châm:
- Các bạn ơi! Mình hiểu ra rồi! Quỷ sứ! Sao mình lại không vỡ lẽ sớm hơn nhỉ? Hay vì mới nghỉ học mà chúng ta đã mụ mẫm hết cả? Giờ thì mình biết rằng vụ ăn cắp xe không đơn thuần là ăn cắp xe. Cùng lắm đó chỉ là cái vỏ bề ngoài. Còn sâu xa là cái mẹo đã được sử dụng nhiều lần của bọn tội phạm. Các bạn hiểu không: chúng đã lợi dụng chiếc Jaguar làm phương tiện chuyên chở! Để đưa lậu ma túy vào nước Đức!
Tròn Vo giãy nảy:
- Không đời nào bố mẹ mình chấp nhận như vậy.
Tarzan nói:
- Kloesen này, hãy hiểu cho đúng. Bố mẹ mày hoàn toàn không mảy may biết chút gì. Mày phải hiểu chiếc Jaguar bị ăn cắp ở Mailand. Tụi buôn lậu giấu ma túy trong xe và đem trả lại. Hai bác cứ hồn nhiên lái xe qua biên giới.
- Tao không tin. Nếu có hê-rô-in trong xe thì hải quan hoặc chó nghiệp vụ đã phát hiện rồi.
- Nhưng với điều kiện các nhân viên hải quan phải bắt dừng để khám xét. Đằng này hai bác là người làm ăn lương thiện và đáng kính nên đương nhiên tay kiểm soát viên dù khe khắt cách mấy cũng không nghĩ đến chuyện kiểm soát xe của họ.
- Ừ... ừm, phải tao, tao cũng khuyên ông ta chớ dại.
Gaby reo lên:
- Nghĩa là giả thuyết của tụi mình đúng. Ở thành phố chúng ta, Browski là lão trùm tiêu thụ. Dưới trướng lão còn hai thằng Leppich và Frese. Theo mình, thì chính băng đảng ma túy này đã ăn cắp chiếc Jaguar.
Máy Tính nói to lên điều suy nghĩ của mình:
- Không hiểu bọn chúng lấy ma túy ra chưa? Hay món hàng vẫn ở trong chiếc Jaguar?
Tarzan mím môi quả quyết:
- Mình cho rằng hàng của chúng còn nguyên trong xe.
- Tại sao?
- Bởi vì nếu ma túy cất giấu những chỗ thông thường trên xe thì ba mẹ của Kloesen đã phát hiện trước khi hải quan phát lệnh. Thêm nữa cũng chẳng cần ăn cắp xe làm gì, chúng có thể rình ông bà Sauerlich sơ hở để thò tay nẫng hàng dễ dàng. Còn ở đây chúng giấu công phu đến mức phải cần có thời gian mới lấy được. Và thời gian này, chúng đã không có nổi. Vì vụ chặn xe của cảnh sát đã buộc chúng vất xe lại dọc đường. Các bạn nghĩ sao?
Máy Tính Karl gật mạnh:
- Không còn sự lí giải nào hợp tình hơn nữa. Tuyệt đối thuyết phục.
Ba hiệp sĩ Tarzan, Karl và Gaby đã đặt chân lên pê-đan mà Tròn Vo vẫn còn ngồi trên bãi cỏ mơ màng.
- Làm gì mà vội vội vàng vàng thế?
Gaby tỏ vẻ đanh đá:
- Ồ, bạn không muốn có mặt khi bọn mình tìm ma túy chớ gì?
*
Chiếc Jaguar đậu kiêu hãnh trong ga-ra nhà Sauerlich. Ông chủ hãng sô-cô-la đã quyết tâm đến hãng bằng xe đạp để rèn luyện thân thể.
Tứ quái đã tìm suốt một giờ mà vẫn chẳng thấy ma túy ở chỗ nào.
Tarzan kết luận:
- Nãy giờ tụi mình chỉ tìm kiếm các chỗ giấu ở bên trên. Bây giờ có lẽ phải tìm dưới lớp vỏ xe. Phải có dụng cụ để cắt thép. Nhưng Willi ơi, nếu thế thì... ông chủ hãng sô-cô-la sẽ cho chúng ta một trận nhớ đời. Không ổn lắm. Phải tính cách nào khác?
Karl gõ vào mũi xe:
- Tụi Browski và Leppich, Frese sẽ không bỏ con mồi đâu. Chúng đã thua một vố trong chuồng cọp rồi, hụt luôn cú này là coi như sạt nghiệp. Mình cho rằng có thể chúng sẽ cử một thằng lưu manh mới đến đây, vậy thì chúng ta sẽ chờ tên tội phạm đó.
Tarzan gật đầu:
- Chúng ta sẽ thay phiên nhau gác chiếc Jaguar. Đêm nay có thể chúng sẽ hành động. Và để biết khi nào chúng hành động, chúng ta phải có người theo dõi biệt thự Browski và xưởng của Leppich và Frese. Chừng nào có người rời hai địa điểm trên thì chúng ta tự hiểu rằng kẻ đó sẽ đến đây.
Gaby kêu lên:
- Hỗi nãy mình tính kể vụ sáng nay Schwittei xuất viện nhưng chuyện chiếc Jaguar làm mình quên bẵng đi. Ba mình nói rằng anh chàng được xuất viện nhưng vẫn còn phải chống nạng một thời gian.
Tarzan nói:
- Tin tức đó đâu có dính dáng gì đến việc chúng ta đang bàn.
- Sao lại không dính hả đại ca? Đại ca quên rằng Schwittei biết cả hai tên Leppich và Frese ư?
- Ờ... há! Chính vì thế mà chú Glockner lo lắng chăng?
- Bố già đang rất lo Schwittei sẽ lại nhúng tay vô tội lỗi bởi áp lực của hai gã ma cô nọ. Tuy nhiên mình nghĩ rằng chúng ta có thể khai thác Schwittei. Anh ta rất mến mình và kính trọng ba mình. Điều đó sẽ thuận lợi để mình moi hết những điều Schwittei biết về Leppich và Frese.
- Trong con người anh ta có mấy phần lưu manh? Hay anh ta chỉ dễ bị lôi kéo thôi. Mặc, bạn không được phép liều lĩnh. Mình sẽ đi cùng.
- Khôôông! - Gaby ré lên - Mình không phải là con nít để núp bóng một anh chàng... con nít khác.
Tarzan thở dài. Hắn không muốn hai đứa giận nhau chút nào.
- Thôi được, bạn sẽ thăm dò nhà Schwittei, mình ghé xưởng hai đứa lưu manh. Karl và Kloesen ở lại canh chiếc Jaguar. Lão Browski đành tính sau vậy.
Máy Tính quay sang Tròn Vo:
- Mày nghĩ sao hả Kloesen. Một đứa sẽ ngụ trong ga-ra, một đứa sẽ đi quanh nhà và quanh vườn. Mày chọn phần nào?
- Tao khoái sự nguy hiểm rình rập lắm. Tao sẽ trực ở ga-ra vậy.
*
Khi đại ca và Công Chúa lên đường, quân sư bắt tay ngay vào nhiệm vụ của mình. Nó thủ trong tay một cây gậy và đi tuần quanh ngôi nhà Sauerlich.
Tròn Vo ngồi trước ga-ra thiu thiu ngủ. Giấc ngủ bị phá đám bởi ánh nắng nên cu cậu nhích mông từ từ vô nhà xe cho mát và phát giác băng ghế sau của chiếc Jaguar lại càng mát mẻ và êm ái hơn. Không nói không rằng cu cậu nhảy tót lên băng sau và sẵn cái mền bên cạnh, Tròn Vo cuốn tròn như một con sâu đo.
Tại sao nó lại không có quyền ngủ nhỉ? Thứ nhất, bọn lưu manh không hoạt động buổi sáng. Thứ hai, nó đang nghỉ hè. Thứ ba, nó đang buồn ngủ và thứ tư, còn lâu mới có ma nào đến đây. Với bốn yếu tố vừa nêu, Tròn Vo yên tâm khép cửa xe lại. Trong giấc ngủ, nó tung mền trùm kín người theo thói quen mà không hề biết. Điều lạ nhất là lần đầu tiên nó ngủ say sưa mà chẳng ai nghe một tiếng ngáy nào.
MƯỜI: VŨ KHÍ ĐỘC ĐÁO CỦA TỨ QUÁI
Tarzan xuất hiện trước xưởng của Leppich và Frese đã gần năm phút mà chẳng nghe động tĩnh. Cổng xưởng vẫn bỏ ngỏ như một cạm bẫy. Bên trong chỉ có hai chiếc xe cũ mèm có thể bán sắt vụn được. Mặt trời buổi sán phản chiếu trong một vũng dầu.
Im lặng hoàn toàn... - hắn nghĩ. Sự im lặng trước cơn bão. Chúa tể rừng xanh Tarzan có cảm giác đằng sau sự im lặng trá hình kia là một cuộc chiến sắp xảy ra. Hắn phóng xe đạp sát qua cổng.
Không thấy chiếc Alfa đỏ.
Chẳng lẽ hai thằng chủ nhân cái xưởng phế phẩm này chưa trở về ư? Tarzan liếc mắt sang trái. Ái chà, chênh chếch trước xưởng là một ki-ốt bỏ hoang. Tarzan tức khắc nấp sau đó.
*
Gaby dựng xe cạnh lề đường bước đến ngôi nhà nghèo nàn cô độc của Schwittei và bấm chuông. Có lẽ phải khá lâu mới nghe cánh cửa kêu ken két. Nhà nhiếp ảnh Schwittei chống nạng bước ra phờ phạc, mắt nhìn vẻ âu lo.
- Ồ, Gaby Glockner. - Anh ta reo lên nhẹ nhõm - Chào em. Em đến chụp ảnh hả?
- Không phải vậy. Em có thể vào trong được chứ?
- Xin mời em.
Schwittei chống nạng đi trước dẫn Gaby vào phòng ảnh. Anh chàng nói liên tục:
- Tôi... có lẽ em đã nghe bố em kể về chuyện của tôi rồi hả? Tôi ngu ngốc lắm Gaby ạ. Tôi còn phải chống nạng vài tháng nữa.
- Hãy bình tĩnh, anh Schwittei ạ. Em tin anh là người tốt.
- Này em, tôi đã định gọi điện cho ba em. Vì tôi... vì tôi chưa kể hết với ông ấy.
Gaby ngạc nhiên thấy câu chuyện bắt đầu dễ dàng. Anh ta bắt đầu trút bầu tâm sự rồi đây. Có lẽ vì anh ta không có ai để tin cậy - cô bé nghĩ.
Cô bé nhìn thẳng vào mặt anh ta:
- Đừng ngại, anh hãy gọi điện cho ba em đi. Bất cứ lúc nào. Ba em sẽ vui lắm. Ba em sẽ rất ngạc nhiên không hiểu sao một con người biết suy nghĩ chính tà như anh lại giao du với bọn Leppich và Frese?
- Ông thanh tra đã nhận xét không... sai. Có lẽ tôi cần ông... giúp đỡ. Gaby ơi, mới đầu tôi chỉ định ăn cắp chiếc Porsche bán để kiếm một số vốn làm ăn lương thiện, nhưng rõ ràng cuộc đời không dễ dàng như vậy. Tôi đã ngẫu nhiên bị lôi vào một hệ thống khủng khiếp, toàn vòi bạch tuộc. Tôi không đủ sức lực để chạy trốn.
- Anh tính chạy trốn ư?
- Đúng. Tôi đang bị nguy hiểm.
- Ai đe dọa anh?
- Lão Browski. Lão khẳng định rằng tôi không chỉ ăn cắp chiếc Porsche mà còn hành hung con trai lão để cướp sạch tư trang và tiền bạc. Hai vụ xảy ra một lúc. Không biết lão nghe ai mà cứ cho là tôi làm một lúc hai vụ mới khốn nạn. Thế là người ta chỉ tìm một hung thủ duy nhất, chứ không thèm tìm thêm nhiều hung thủ khác. Nhưng tôi đâu phải là kẻ hung đồ.
Schwittei vừa nói đến đó thì Gaby... tái mặt. Cô bé biến sắc không phải vì những lời tố cáo của Schwittei mà vì những gì đang diễn ra đằng sau lưng anh ta, chỗ cửa sổ mở. Trời ạ, rõ ràng qua khung cửa, chiếc Alfa đỏ tấp vào vệ đường.
Gaby há hốc miệng nhìn Frese xuống xe. Tên sát thủ đi sô-lô. Bộ mặt võ sĩ quyền Anh của gã mồ hôi nhễ nhại.
- Frese đến kìa, y là tay chân của Browski. - Cô bé thì thào.
Schwittei hoảng hốt quay người lại. Mặt xám như chàm đổ. Anh ta líu lưỡi:
- Nó... chính là... sứ giả của ông trùm... nó đến đây để tính sổ tôi... Hành hạ người khác là nghề của nó...
Gaby ngó quanh, bất giác cái nhìn cô khựng lại ở chiếc máy ảnh để trên bàn. Ba cô bé cũng có một chiếc như vậy.
Cô bé nói gấp rút:
- Anh Schwittei. Em có một cách đây. Em sẽ cầm chiếc máy chụp hình của anh và thoát ra lối cửa hậu. Khi em đã vòng ra trước nhà thì anh mở cửa cho Frese vô. Trong phòng đủ độ sáng để em chụp ảnh gã. Nếu Frese thử động vào một sợi tóc của anh, anh chỉ việc bảo gã rằng cuộn phim và chiếc máy ảnh nằm ở văn phòng ba em đủ đưa gã vào tù. Anh không được sợ gã, Schwittei nhé.
Schwittei run lẩy bẩy:
- Anh... sẽ, sẽ... làm theo lời em. Có điều em phải cẩn thận, nó mà rượt kịp em và giật được cái máy thì...
- Đừng lo. En biết gần đây có đồn cảnh sát. Em sẽ đạp xe qua những phố đông người để kêu cứu lúc cần thiết. Đưa máy ảnh cho em.
Schwittei đưa máy ảnh cho Gaby.
Chuông ngoài cửa réo vang.
*
Frese không buồn bấm chuông lần thứ hai mà đấm cửa thình thịch. Gã còn đá một phát rõ mạnh vào cửa.
Schwittei ra mở cửa.
Frese cười nhăn nhở:
- Ha ha, chào bạn cũ. Mày ơ cái chó gì hả, mời tao vào nhà đi chớ?
- Thì... mời.
Giọng Schwittei thiểu não. Số phận anh ta giờ như chỉ mành treo trước gió, tay nắm chặt cán nạng, anh ta lết từng bước đi trước. Vào phòng ảnh, Schwittei đứng cạnh cửa sổ.
Frese đi theo. Gã chẳng đi đâu mà vội. Con mồi còn nguyên si chứ mọc cánh đâu. Gã khởi sự bóp tay răng rắc.
- Mày có ngạc nhiên về cuộc viếng thăm của tao không, Schwittei? Browski-bố phái tao đến đây.
- Này Frese, tao thừa biết mày gõ cửa tao để làm gì. Mày định làm thịt tao ư? Nhầm to rồi. Mày không đụng chạm được vào thân thể tao đâu. Chỉ cần đụng đến một sợi tóc của tao là mày sẽ bóc lịch ngay lập tức.
Frese điên tiết:
- Mày cứng cựa với tao hả? Tao hiểu mày bị xe đụng còn sót lại vài lóng xương... Bây giờ tao sẽ bẻ nốt vài lóng xương còn lại của mày...
Schwittei lùi lại:
- Khoan đã. Mày đã bị chụp ảnh qua cửa sổ rồi. Mày biết ai chụp không? Gaby Glockner, con gái của ông thanh tra Glockner đó. Ờ... hơ... ngó đi Frese. Mày biết tên tuổi của thanh tra Glockner chớ, nếu mày làm gì tao bây giờ, ông ấy sẽ có ngay ảnh của mày...
- Mày không nặn ra được cái gì ngu ngốc hơn sao?
- Ngó đi, ngó ra ngoài kia xem. Gaby đã lên xe đạp kia kìa. Chớ tưởng bở mà đuổi theo cô bé, quanh đây đầy cảnh sát. Tao dám cá độ là cô bé sẽ đạp xe đến đồn cảnh sát gần nhất.
- Hả?
Frese lao ra cửa sổ. Gã còn kịp thấy một cô bé tóc vàng xinh đẹp chừng 15, 16 tuổi đạp xe ngoặt vào góc phố, sau khi ngoái nhìn về phía gã.
Gã cũng kịp thấy cái máy ảnh cô bé đeo trên người. Mẹ kiếp!
Gã ngó Schwittei lom lom:
- Thôi được, tao không mạo hiểm. Nhưng ông trùm chưa tha cho mày đâu.
- Tao chỉ cần mày báo với ông trùm là tao không có hành hung con trai lão. Tao chỉ ăn cắp chiếc xe Porsche thôi.
*
Leppich xuất hiện ở biệt thự Sauerlich lúc Tròn Vo còn đang ngủ say sưa. Còn phải hỏi, ba cái màn "nhập nha" này đối với hung thần chỉ là con nít. Gã rất thận trọng, dường như để không khí cũng không lay động.
Trong biệt thự mọi người đều đi vắng. Bà Erna lái xe hơi đến tiệm uốn tóc. Chị bếp Amalie đi chợ. Ông Hermann bận tối mắt tại văn phòng hãng sô-cô-la. Người duy nhất có thể kiểm soát được kẻ lạ trong nhà là... Karl. Nhưng hỡi ơi, Karl đang đi tuần phần bên kia của cơ ngơi mênh mông này.
Gã đã chọn thời cơ thuận lợi tuyệt đối. Lẻn vào ga-ra như con sóc, mở cửa như con ma và leo lên buồng lái chiếc Jaguar mười hai trục như một con thằn lằn.
Trong xe tối om chớ gì nữa. Trong lúc hành sự, gã không hề biết trên băng sau có một quái kiệt đang ngủ êm đềm không một tiếng ngáy.
Trong chớp nhoáng, chiếc xe lăn ra phố, nhằm hướng đường Fersengelder tiến thẳng.
Thuận tay, gã bật ra-đi-ô để nghe tin tức. Leppich đâu có ngờ tiếng láo nháo của ra-đi-ô làm Tròn Vo bừng tỉnh. Thằng mập vừa mở choàng mắt đã lập tức nín khe ngay. Ma quỷ ạ, cái xe đang... di động.
Cu cậu nằm tê liệt trong vài giây rồi liều mạng vén mền nhìn qua khe hở băng ghế trước. Ôi, lạy Chúa, cái gáy to ụ của thằng du côn Leppich. Kiểu này bỏ mạng rồi.
Sợ gần chết, Tròn Vo co người rúc lại xuống mền. Làm gì bây giờ? Bọn lưu manh sẽ giết mình mất. Leppich lái xe đi đâu chớ? Tốt nhất là giả chết. Con rắn gặp nguy hiểm cũng biết giả chết huống hồ gì con người lỗi lạc như... Willi này.
Khi nghĩ như vậy rồi, thằng mập liền nằm im miễn cục cựa. Vì vậy nó không thể trông thấy Tarzan.
*
Tarzan núp trong ki-ốt ngó xéo qua xưởng của Frese và Leppich mà hai con mắt muốn lòi khỏi tròng. Trước mắt hắn là chiếc Jaguar vừa lướt qua chớ sao.
- Không thể như thế được.
Thủ lĩnh TKKG thì thầm. Hắn cúi xuống kịp thời né gọn cái nhìn diều hâu của Leppich lúc chiếc xe ăn cắp dừng lại trước cổng xưởng. Tên ma đạo có vẻ hài lòng sau mười giây quan sát động tĩnh. Gã yên chí rẽ vào cổng xưởng, đậu xe, xuống xe và mở cửa nhà xưởng, sau đó lại tót lên buồng lái cho chiếc Jaguar vô sâu hơn để tránh những con mắt tò mò.
Một chiếc xe đỏ từ hướng ngược lại như hút lấy mắt Tarzan: chiếc Alfa đỏ!
Frese cầm lái, Tarzan nhận ra gã. Hình như gã đang tức giận ngùn ngụt.
Chiếc Alfa lăn bánh vào sân.
Tiếng của Frese gọi gì đó vang lên kèm theo những ngôn ngữ lảm nhảm mà Tarzan không tài nào nghe lọt. Hắn chỉ thấy một tiếng đáp vọng ra trong xưởng âm u.
Frese nện gót giày thình thịch đi ra đóng cổng.
Phải rồi! Không còn nghi ngờ gì nữa. Rõ ràng hai thằng bữa nay bận lấy hàng ra khỏi chiếc Jaguar. Chúng thiết gì tiếp khách hàng.
Ngay lập tức, Tarzan đạp xe tới ngã tư gần đó. Hắn nhào vô trạm điện thoại, quay số phôn của thanh tra Glockner. Ông nhấc máy ngay.
- May quá, thưa chú Glockner. Cháu đang ở đường Fersengelder trước xưởng của Leppich và Frese. Leppich vừa lái chiếc Jaguar của bác Sauerlich về đây xong. Hiện nó và tên Frese đang ở trong xưởng... Chúng cháu đã nghi ngờ nên...
Glockner bàng hoàng:
- Chú không ngờ các con lại phối hợp nhịp nhàng như thế. Gaby đang ngồi trước mặt chú đây. Cô bé nhờ một chiếc xe của đồn cảnh sát số 7 chở về Tổng nha. Ái chà, nếu Gaby không có mưu trí thì giờ này Schwittei đã là một đống thịt rồi. Con bé đã cứu anh ta khỏi bàn tay của thằng Frese...
- Frese cũng vừa về tới đây ạ.
- Gaby đã tiết lộ với chú về cái giả thuyết và hướng điều tra của các con. Tạm thời chú rất cảm ơn các con. Còn véo tai thì để sau. Chờ nhé. Chúng tôi sẽ đến ngay.
*
Chờ ư? Ít nhất hắn cũng phải xem hai thằng làm gì với chiếc Jaguar đã.
Chằng ai thấy hắn lọt vào khu nhà xưởng. Nhà xưởng có một cổng lớn đẩy trên bánh xe. Cạnh đó là một cửa ngách. Không hiểu cửa bị kênh hay Frese cẩu thả, mà cánh cửa không khép hẳn, chừa một khe bằng hai ngón tay. Ở ngoài ló mắt nhìn vào trong cũng đủ rõ.
Leppich và Frese đã mặc áo choàng lao động vào.
Chiếc Jaguar được cẩu lơ lửng ngang đầu người. Hai tên lưu manh quay lưng ra cửa, ngay dưới chiếc xe sang trọng. Chúng chuyền tay nhau mớ đồ nghề nặng trịch. Chúng bắt tay vào làm gì đó dưới gầm xe. Những tiếng động ầm ĩ bắt đầu phát ra. Frese nói:
- Mẹ kiếp, thằng Schwittei sợ vãi ra quần. Tuy nhiên nó cáo gớm. Mãy nghĩ coi, nó cho một con bé rình chụp hình tao "luộc" nó. Hừm, hừm. Ai dạy nó thứ mưu mô đó hả? Lúc xưa, tao nhớ là nó gà mờ, cù lần lắm mà. Nhưng chỉ lần này thôi. Lần sau thì đừng hòng. Tụi mình sẽ ném nó xuống chân Browski. Ha ha ha...
Leppich cười khùng khục trong cổ họng, đưa tay khều một cái kìm.
- Quả là khôi hài. Minh đã đập vỡ sọ Dieter Browski, cướp sạch sành sanh rồi lại còn được lão bố tin cậy giao cho việc trừng trị thằng Schwittei. Đấy mày thấy chưa: ông trùm càng lớn thì bộ óc càng nhỏ. Lão không thể nghĩ rằng còn có ai nhúng tay vào cuộc chơi nữa đó.
Té ra vậy! Tarzan nghĩ. Quả là bất ngờ với mình.
Đúng lúc đó cửa sổ bên trái phía sau chiếc Jaguar đột nhiên bị hạ xuống do ai đấy trong xe quay kính. Cái đầu to tướng thấp thoáng khiến Tarzan bủn rủn.
Lạy Chúa, thằng mập, bạn nối khố của hắn chứ ai. Gương mặt trăng rằm của cu cậu thò ra cửa ngó xuống dưới đầy kinh hoàng.
Tarzan trong tích tắc tứ chi tê liệt. Không thể có chuyện như vậy được. Bằng cách nào thằng Ông Địa ấy mò lên xe được chớ? Nó đã núp sẵn chăng hay đã học được bí quyết tàng hình? Khủng khiếp thật, hay Leppich có mắt như mù.
Có tiếng còi rú từ xa.
Cảnh sát đến, Tarzan nghĩ. Nhưng hắn phải cứu bạn trước đã. Không có cảnh sát vẫn cứu được.
Nghĩ là làm. Tarzan mở cửa. Trời ạ, trong tư thế bị treo lơ lửng trên cao, thằng bạn mập của hắn hồn nhiên vẫy tay. Chưa kể còn toét miệng cười khoái trá.
Ánh sáng lọt vào làm kinh động Leppich. Gã quay phắt lại.
- Thằng nào? - Gã gầm lên.
Tarzan nhảy hai bước đến bên bức tường nơi treo ống phun nước. Hắn nắm lấy, mở vòi. Nước phun cực mạnh.
- Vào góc nhà! - Tarzan gào lên. Hắn chĩa vòi vào hai tên.
- Mau! Vô góc lẹ lên. Nếu chậm trễ tôi sẽ xịt nước vào tận xương các người.
Frese toan xông vào Tarzan với hai nắm đấm. Tarzan chĩa vòi vào gã. Nước phụt vào mặt gã. Cú phụt nước mạnh đến nỗi đẩy thằng lưu manh lùi lại. Gã không thở, không nhìn thấy gì được nữa.
Leppich rít lên. Tên ma cô nhào vô đánh lén. Coi, muốn hạ Tarzan đâu có dễ, thủ lĩnh TKKG đã kịp hất vòi nước lên cao và xoay người chơi một cước hồi mã thương gút gọn vô họng Leppich đủ khiến gã bay dính vào tường.
Tròn Vo mở cửa sau buông người thả mông xuống sàn nghe cái bịch khiến hai tên đầu gấu sững sờ. Thằng Ông Địa lăn về phía Tarzan như quả bóng.
- Đại ca chĩa vòi cao quá. - Nó phê phán - Nước xối vào xe làm ướt tấm mền của tao rồi đó.
Tarzan cười:
- Ấy thế mà tao cứ tưởng do mồ hôi của mày toát ra làm tấm mền ướt nhoẹt đi đấy.
Leppich và Frese hết hồn lùi vào bức tường đối diện. Chúng ướt sũng như chuột lột, nhưng đã qua cơn hoảng hốt bất ngờ, hai thằng đã dần dần hoàn hồn. Frese vớ lấy một chiếc búa tạ. Leppich giật một chiếc cờ-lê.
Đúng lúc đó, tiếng còi xe cảnh sát đã vang sát bên tai. Hai xe tuần tra lăn bánh vào sân. Dĩ nhiên là có mặt thanh tra Glockner cùng đám nhân viên của ông.
*
Leppich và Frese hành động theo nguyên tắc của lũ lưu manh hạ đẳng: Nếu mình bị tóm, thì lí gì bọn khác được nhởn nhơ ngoài vòng pháp luật? Phải lôi chúng cùng vào nhà đá nghỉ ngơi.
Ê, chúng kể ra vanh vách các tội lỗi của cha con Browski và các hoạt động của đường dây buôn bán ma túy quốc tế.
Khỏi phải nói, sau đó Caldo bị tóm tức khắc tại đoàn xiếc Belloni và cả trùm Ricardo tức Ri Nháy bên Mailand cũng đều được đeo còng số tám nội hôm đó.
Friedhelm Kuhn thì ngồi sẵn sau song sắt nhà tù từ trước. Lời khai của Schwittei đã khiến cảnh sát lưu ý đến tên tội phạm chuyên tiêu thụ đồ ăn cắp này. Tám bức tranh còn lại trong số tranh bị lấy trộm ở Bảo Tàng Quốc Gia được thu hồi tại nhà Kuhn.
Dĩ nhiên Kuhn khai ra âm mưu lừa đảo của Leppich và Frese về năm bức tranh giấu dưới tầng hầm biệt thự Isolde.
Sau phiên toà xét xử bọn tội phạm, Tròn Vo khều tay Tarzan:
- Đại ca này, hai cụ nhà tao đã quyết định không bao giờ dùng xe hơi sang Italia nữa.
- Vậy hả?
- Nhưng hôm qua tao nghe chú tài xế Georg nói vài ngày nữa là chiếc Jaguar lại chuẩn bị lên đường.
- Trời đất!
Ông Anton Soppner được Tứ quái cho biết âm mưu của bọn lưu manh hòng cho ông vào bẫy:
- Tôi sẽ chẳng bao giờ sa cái bẫy đó. - Ông nói khi cả nhóm TKKG đang ngắm những bông hồng tuyệt đẹp trong vườn nhà ông - Những tác phẩm nghệ thuật chỉ đem lại niềm vui cho tôi, nếu tôi có thể đem chúng cho người khác xem. Còn tranh ăn cắp thì khoe ai được chớ?
Đoạn ông cắt một bông hồng đẹp tuyệt vời tặng Gaby, lần này không cần xin phép Tarzan.
GIỚI THIỆU TẬP SAU
Một chiếc xe hơi màu đỏ liên tiếp gây tai nạn cho những người đi bộ và đi xe đạp trong thành phố rồi chạy trốn. Một ngày kia, ngay cả Karl Máy Tính cũng trở thành nạn nhân của chiếc Xe Ma...
Đã đến lúc Tứ quái không thể làm ngơ trước vụ việc này nữa rồi!
Mời các bạn đón đọc Tứ quái TKKG tập 38: "CHIẾC XE MA MÀU ĐỎ".
HẾT
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com