Chap 22: Một ngôi biệt thự
"Thiếu gia, trước tiên hãy tắm rửa sạch sẽ."
Cale có thể thấy rằng Carlo không thể chịu được sự bẩn thỉu của Cale, nên anh chỉ gật đầu. Anh định đi vào bồn tắm nhưng một giọng nói gọi anh.
" Tiểu thư"
"Nó là gì?" Cale hỏi
Đó là Paseton và Witira.
Paseton là người đã gọi cho anh ta, nhưng Witira là người đầu tiên nói.
"Chúng tôi có thể đến thăm bạn sau khi bạn đã nghỉ ngơi một chút không?"
"Noona! Tôi muốn dành nhiều thời gian hơn với tiểu thư ..." Paseton lầm bầm và thì thầm về phía chị gái của mình
"Dừng lại. Để cho tiểu thư nghỉ ngơi." Witira thì thầm lại và thúc cùi chỏ vào bụng em trai mình
Vua cá voi. Vì là con của ông, nên hai người này có cùng đẳng cấp với hoàng tộc của vương quốc. Tuy nhiên, hai người họ đã che giấu sự thật rằng họ có liên quan đến Vua cá voi. Thành thật mà nói, không có lý do gì để che giấu nó. Nó không giống như con người sẽ biết rằng họ là hoàng gia. Thật hiếm khi tìm thấy một người thậm chí biết về sự tồn tại của người Cá voi.
"Đến vào ngày mai." Cale trả lời cộc lốc trước khi quay lại.
Anh có thể nghe thấy giọng nói của Rồng Đen trong đầu mình. Rồng đen đã có rất nhiều điều để nói từ trước đó.
- Bạn đã hắt hơi! Bạn sẽ có thể di chuyển tối nay? Bạn không nên nghỉ ngơi một chút sao? Tại sao bạn lại yếu đuối mà tôi phải lo lắng nhiều như vậy ?! Nhân loại! Thật là bực bội!
'Aigoo .. Tôi mới là người thất vọng. ' Cale tự lẩm bẩm
Cale quyết định sử dụng thực tế rằng không ai tin rằng anh ta hoàn toàn khỏe mạnh để làm lợi thế cho mình. Anh ta bảo mọi người không đến gặp anh ta tối nay vì anh ta cần nghỉ ngơi, trước khi nói chuyện với Rồng đen
"Nếu Carlos hỏi bạn bất cứ điều gì, đừng nói với anh ấy một điều." Cale thì thầm
- Được rồi, con người!
"Đi nào." Witira nói
"... Tôi sẽ lắng nghe ngay bây giờ." Paseton lầm bầm, anh ấy có vẻ buồn
On và Hong đã rất khó chịu vì Cale đã đi đến các hòn đảo Ubarr cùng với Rồng Đen và không mang theo bất kỳ thứ gì trong số chúng! Anh ấy thậm chí còn trở lại với một chấn thương như vậy. Và bây giờ anh ta lại đến đó, ngay cả người đã bị thương!
Hôm nay là ngày anh cần kéo dài tuổi thọ của những xoáy nước này thêm một năm nữa.
-Tôi không biết tại sao bạn lại làm điều này khi bạn không được khỏe. Bộ óc rồng thông minh này của tôi không thể hiểu được.
Cale thản nhiên đáp lại những lời càu nhàu của một đứa trẻ 4 tuổi.
"Nó phải được hoàn thành ngay hôm nay." Cale nói và thở dài
Các pháp sư của lãnh thổ sẽ đến vào ngày mai, khiến việc di chuyển trở nên khó khăn hơn. Anh phải chăm sóc vũng nước đó và nước xoáy ngày hôm nay.
Cale có thể thấy rằng vẫn còn đèn ở hòn đảo trung tâm và hạ cánh xuống một hòn đảo xa hơn.
Đây là vị trí của xoáy nước mạnh thứ hai, tốt, bây giờ là xoáy nước mạnh nhất.
“Aigoo...” Sau đó Cale thở dài.
- Tại sao con ngựa nhỏ đó lại bơi qua đây? Chờ đã, tại sao cái tên đó lại ở đây? Tôi không hiểu.
Cale có thể nghe thấy giọng nói lo lắng của Rồng Đen. Không có ai trên hòn đảo mà Cale và Rồng đen đã hạ cánh. Tuy nhiên, có một người nào đó trong vòng xoáy phía trước hòn đảo.
Đó là một vòng xoáy hỗn loạn đến nỗi không thể nhìn thấy người bên trong khi ở trên không.
'Aigoo. Thằng điên khùng khùng đó. ' Cale lầm bầm một mình
"Anh ta phải thực sự là một kẻ mất trí." Cale cau mày nói
Đó là một đêm tối, vì mặt trăng vừa kết thúc chu kỳ của nó. Cale bắt đầu suy nghĩ sau khi nhìn thấy Toonka, người đã nhảy xuống xoáy nước vào một đêm như vậy. Cale muốn biết tên khốn điên khùng đó đang nghĩ gì.
Đúng lúc đó, Toonka nhảy ra khỏi xoáy nước và lao tới hòn đảo.
"Tôi biết điều đó! Tôi biết điều đó!" Toonka hào hứng nói
Toonka vẫn nhìn Cale khi anh tiến lại gần hơn.
"Tôi biết bạn không chỉ là một người bình thường. Tôi biết tôi đã ngửi thấy mùi của một người mạnh gần đó. Bạn có phải là một pháp sư không? Làm thế nào bạn bay trên bầu trời?"
Đôi mắt của Toonka bắt đầu rung lên sau khi nói từ pháp sư. Kế hoạch của anh ta là chiến đấu với Cale nếu anh ta nói rằng anh ta là một pháp sư, và giết Cale nếu anh ta yếu. Toonka là người nghĩ rằng pháp sư là một liều thuốc độc cho thế giới. Anh tiếp tục nhanh chóng đi về phía Cale.
“Anh phớt lờ tôi vì anh là một pháp sư quần âu? Hmmm? "
Tonka có thể thấy Cale đang thở dài. Cale nhìn về phía anh ta trước khi thản nhiên trả lời.
"Tôi đang nghĩ,"
Cale đang suy nghĩ về cách đối phó với tên ngốc ngốc nghếch này.
'Tôi đặt anh ta vào vị trí hay đặt anh ta để sử dụng? Cả hai đều sẽ làm đúng.? ' Cale tự nói với chính mình với một nụ cười
Đó là những gì Cale đang nghĩ về. Cale quan sát Toonka, người dường như muốn lao tới và tấn công anh ta.
"Bạn đang nghĩ gì về việc bạn đang bỏ qua tôi?"
Cale suy nghĩ xong khi Toonka nói những lời cuối cùng. Sau đó anh ta ngay lập tức hành động.
'Vâng, Hãy làm cả hai'
Boom!
"Ugh!"
Toonka, người không chuẩn bị, đã bị thổi bay và hạ cánh xuống nước. Một vòng xoáy bao quanh cơ thể Toonka.
" CHUYỆN GÌ ĐANG XẢY RA VẬY!?"
Toonka, người có khả năng kháng phép thuật cao, cảm thấy rất khó để đối phó với cơn gió này. Gió xoáy không ngừng và nước từ biển cuốn Toonka vào như một đầm lầy.
Cale tạo ra xoáy nước ở cả hai tay khi anh đến gần Toonka.
Splash.Splash
Có thể nghe thấy tiếng Cale bước xuống nước.
Sau đó anh nhìn xuống Toonka, người bị hút xuống biển bởi cuộc tấn công bất ngờ. Bất kể ai đó cao bao nhiêu, sẽ luôn có cơ hội nhìn xuống họ.
"Pháp sư không thể có sức mạnh cổ xưa. "
Toonka có thể cảm thấy gió xung quanh mình biến mất khi anh nhìn lên Cale.
"Bob, một chiến binh như anh chắc hiểu tôi muốn nói gì, đúng không?"
Một sức mạnh được truyền lại từ một con người đã tạo ra sức mạnh đó.
Toonka đã nghe nói về sức mạnh cổ xưa, nhưng đây là lần đầu tiên cậu nhìn thấy nó hoạt động. Anh ấy im lặng một lúc trước khi bắt đầu nói.
"... Vậy thì bạn không phải là một pháp sư?"
"Chính xác"
Toonka hỏi một câu hỏi khác sau khi nghe câu trả lời nghiêm khắc nhưng rất rõ ràng của Cale.
"Vậy làm sao ngươi biết về phía phi pháp sư?"
Tonka thấy người quý tộc trước mặt này càng kỳ dị càng đụng phải anh ta.
'Đúng. Anh ấy là một người kỳ lạ. '
"Nữ tu sĩ" này không quan tâm rằng anh ta đang không sử dụng ngôn ngữ trang trọng với mình. Anh ấy cũng là người đã làm việc chăm chỉ để cứu người khác khi ốm đau. Đây cũng là một kẻ lập dị có mùi thơm của một người mạnh mẽ xung quanh anh ta, mặc dù bản thân anh ta không mạnh mẽ.
Một người tiếp tục bộc lộ sức mạnh độc nhất vô nhị mỗi khi nhìn thấy anh ta.
Anh ấy cũng là người đã cố gắng cứu anh
Đây là lần đầu tiên Tonka nhìn thấy một người như vậy. Tuy nhiên, những lời nói tiếp tục của Cale khiến Toonka một lần nữa bị sốc. Cale không trả lời câu hỏi của Toonka. Thay vào đó, anh ấy hỏi một câu hỏi của riêng mình.
"Ngươi có suy nghĩ gì về việc phá hủy Tháp Ma thuật không?"
"Cái gì? Ngươi nói cái gì?"
Toonka mở to mắt vì kinh ngạc. Vẻ mặt của anh ta dường như đang hỏi làm sao Cale biết về điều đó.
Phá hủy Tháp ma thuật. Đó là một trong những mục tiêu của phe phi pháp sư ngay từ đầu. Cale tiếp tục nói.
"Nếu dự định như vậy, xin đừng phá hủy quá nhiều."
Toonka vô thức bộc lộ suy nghĩ của mình.
"... Thằng khốn nạn, mày đang nói cái gì vậy?"
“À, nhưng xin hãy đuổi hết các pháp sư đi.”
Toonka cuối cùng cũng có thể quyết định về Cale sau khi nghe những gì Cale phải nói. Cale bắt đầu mỉm cười khi nhìn Toonka.
Những người không phải là pháp sư chiến thắng trong Nội chiến đã dẫn dắt Vương quốc Whipper phát triển trước khi nó nhanh chóng tan rã. Mặc dù bản năng tự nhiên đã lấy đi tính hợp lý được gọi là ma thuật, một sự tồn tại không có tính hợp lý sẽ không tốt hơn một con vật.
Kế hoạch của Cale là kiểm soát những lợi ích mà những con vật đó sẽ mất đi.
"Tôi định mua Tháp ma thuật đó. Bạn nghĩ sao?"
Toonka bắt đầu mỉm cười khi nhìn lên Cale.
"Đúng là một tên khốn điên rồ."
Toonka đã quyết định về Cale.
Cale đáp lại lời của Toonka bằng cách chỉ vào Toonka và bắt đầu nói.
"Bạn và phi hành đoàn của bạn cũng không điên vì cố gắng lật ngược mọi thứ sao?" Nụ cười của Toonka cuối cùng biến thành tiếng cười.
"HAHAHAHA-"
Nó lớn đến nỗi nó vang vọng khắp các hòn đảo. Toonka cuối cùng cũng ngừng cười sau một lúc và bắt đầu lắc đầu khi đáp lại Cale.
"Không. Không có gì."
Ánh mắt của Toonka lạnh lùng khi anh ta ngừng cười và nhìn chằm chằm vào Cale.
"Chúng tôi không điên chút nào."
Cale biết rằng Toonka sẽ trả lời như vậy.
Tonka chắc chắn rằng những người không phải pháp sư là sự lựa chọn đúng đắn cho tương lai của Vương quốc Whipper. Anh ấy sẽ chứng minh điều đó bằng kết quả.
"Tất nhiên. Tôi cũng vậy."
Tonka chậm rãi quan sát Cale, người đang nói rằng anh ta cũng không bị điên.
Sau khi quan sát Cale một lúc, anh ta cuối cùng cũng bắt đầu nói.
"Đích thân tới mua."
Toonka không nói rằng anh ta không thể phá hủy Tháp Phép thuật hay rằng anh ta không có kế hoạch phá hủy nó.
"Đó luôn là kế hoạch."
Cale không nghĩ rằng cấp dưới của Toonka sẽ nói bất cứ điều gì về việc Toonka tự mình đưa ra quyết định để Cale đến mua Tháp ma thuật.
Vương quốc Whipper là nguồn cung cấp thiết bị ma thuật lớn nhất ở Tây lục địa. Điều đó có nghĩa là sẽ không sai khi nói rằng tiền của vương quốc đến từ các pháp sư và các thiết bị ma thuật.
Tiền sẽ là vấn đề lớn nhất khi phe phi pháp sư chiến thắng trong cuộc nội chiến. Hơn nữa, họ muốn loại bỏ bất kỳ và tất cả dấu vết của phép thuật trong Vương quốc Whipper.
Cale đã nhắm đến khoảnh khắc đó.
'Thái tử sẽ thích nó vì một lý do khác.'
Tháp Ma thuật mà Toonka và phi hành đoàn nghĩ rằng không còn gì bên trong thực sự là nơi cất giữ kho báu mà những người không phải pháp sư đang chết dần chết mòn để có được.
"Nhưng làm thế nào mà bạn biết rằng tôi là một phần của phe phi pháp sư?"
"Aigoo..."
Cale thở dài thêm một tiếng trước câu hỏi của Toonka.
Điều đó khiến Toonka nao núng, và Cale đã không bỏ lỡ khoảnh khắc đó để trả lời.
"Bạn là một người đến từ Vương quốc Whipper hiện đang trên bờ vực của một cuộc nội chiến. Sau đó, bạn trông giống như bạn sẽ giết tôi nếu tôi nói tôi là một pháp sư.
Ai sẽ không nghĩ đến phe không phải pháp sư? "
Cale giải thích bằng giọng đều đều
"...Tôi đoán?" Toonka đáp lại
Cale chỉ quay lưng lại với Toonka sau khi nghe câu trả lời của anh ta. Cale đang nghĩ về cách nhìn chung Toonka có thể ngu ngốc đến vậy nhưng lại rất nhạy bén và thông minh bẩm sinh trong trận chiến.
Tuy nhiên, Toonka dường như thậm chí còn quan tâm hơn, khi anh đến gần Cale.
"Tại sao bạn lại đến đây?"
Tonka không dừng lại trước câu hỏi thẳng thừng của Cale.
“Có vẻ như bạn sắp làm một điều gì đó vui vẻ. Tôi muốn xem."
Anh ta thực sự có bản năng tuyệt vời một cách ngu ngốc. Cale xua tay.
"Cứ qua đó chơi với xoáy nước đi. Tôi bận lắm."
"Ngươi là quý tộc?"
“Không, tôi là nữ tu sĩ"
Toonka tiếp tục kinh ngạc trước Cale. Toonka nghĩ rằng người quý tộc tên là Amiru khá thoải mái đối với một quý tộc, nhưng nó chẳng là gì so với tên punk trước mặt anh ta lúc này. Nói chuyện thân mật như vậy với một quý tộc thường sẽ dẫn đến rất nhiều rắc rối, nhưng Toonka không thể không nói chuyện thân mật với quý tộc trước mặt mình.
"Ngươi chắc chắn, ngươi không phải quý tộc?"
"Cuối cùng tôi thực sự là một quý tộc nhưng bây giờ tôi là một nữ tư tế. Cũng giống như bạn là một chiến binh."
Cale thản nhiên đáp lại và nhìn xung quanh. Có rất nhiều điều mà anh ấy cần phải làm ngày hôm nay. Cùng lúc đó, cậu nghe thấy giọng nói của Toonka từ phía sau mình.
"Thú vị."
Cale chỉ cau mày và giả vờ như không nghe thấy
Toonka chế nhạo anh ta và hỏi những câu hỏi vô ích. Sau đó anh ta bay phấp phới. Vào lúc đó, thả chiếc khiên bạc của anh ta ra. Đôi cánh bạc xuất hiện cùng với chiếc khiên và giọng nói của Rồng Đen nhẹ nhàng vang lên trong đầu Cale.
-Tôi rất nhạy bén.
Cơ thể của Cale bắt đầu nổi. Con Rồng Đen đã sử dụng phép thuật của nó ngay khi có dấu hiệu. Cale quyết định chăm sóc những xoáy nước khác trước.
"Bob"
Cale gọi ra bí danh của Toonka. Bob vẫn là tên chính thức của Toonka đối với mọi người ngay bây giờ.
"Gì?"
“Bạn biết tất cả những điều này là một bí mật, phải không?”
"Tất nhiên. Tôi thích giữ tất cả những điều thú vị cho riêng mình."
Toonka nhếch mép thực sự dường như bị điên.
Tất cả vóc dáng, mái tóc và nụ cười của anh đều khiến anh trông đáng sợ hơn vì trời tối. Cale bay lên không trung và bắt đầu nói.
“Tôi sẽ tìm một con tàu và thủy thủ đoàn cho bạn. Anh không cần nhanh chóng trở về nhà sao? "
" Ồ? Cảm ơn."
Cale vẫy tay về phía Toonka đang bối rối và đi lên mây.
"Chiến thắng. Bạn có thể làm được."
Đó là cách tốt nhất để Cale hưởng lợi từ nó.
Cale quay về phía một hòn đảo có xoáy nước khác. Tại thời điểm đó, anh ấy có thể nghe thấy
Tiếng cười lớn của Toonka. Nó to hơn bao giờ hết.
"HAHAHAHA!"
'Có phải tên khốn đó luôn tràn ngập tiếng cười? '
Cale tự hỏi khi đi đến một hòn đảo khác. Toonka nhìn Cale bay đi một lúc trước khi nghĩ rằng xoáy nước không còn thú vị nữa, và quay trở lại nơi ở của mình. Tuy nhiên, Cale không có cách nào để biết về những gì Toonka đã làm
Thay vào đó, anh ta bắt đầu nói chuyện với Rồng Đen.
"Bạn có biết khi nào tôi tức giận nhất không?"
- Khi nào?
Rồng đen có thể thấy một nụ cười thoải mái trên khuôn mặt của Cale.
"Khi tôi vứt bỏ một thứ gì đó cho rẻ vì tôi nghĩ rằng nó là rác rưởi, nhưng cuối cùng nó lại là vàng. Đặc biệt là khi tôi thực sự cần số vàng đó."
Khóe môi Rồng đen bắt đầu giật giật.
- Tôi đã học được một điều hay.
"Không. Còn nữa. ”
- .. Còn nữa?
"Đúng."
Cale thong thả tiếp tục.
"Nó thậm chí còn tồi tệ hơn khi tôi cần phải trả nhiều hơn số vàng đáng giá để mua lại số vàng đó."
-... Điều đó sẽ tệ.
Cale đáp lại bằng một nụ cười độc ác và bắt đầu lo liệu những gì anh ta cần làm. Anh ta hạ cánh trên hòn đảo tiếp theo.
"Không có ai ở đây."
Cale đặt cả hai lòng bàn tay xuống đất khi Rồng đen xác nhận rằng không có ai ở đây.
Boom
Cale có thể cảm thấy tim mình đập loạn xạ.
'Sức sống của Trái tim thực sự đã tăng cường Âm thanh của Gió.'
Cale có thể cảm nhận được sức mạnh của gió thổi từ chân lên lòng bàn tay.
Chỉ mất chưa đầy một giây để điều đó xảy ra.
Swiiiiiiiish.
Hai lòng bàn tay của Cale đang thổi những cơn gió ầm ầm. Sau đó Cale kết hợp hai cơn lốc thành một.
Sizzle.
Sau đó, anh ta đập xuống quả cầu với Khiên Bất hoại. Quả cầu gió bắn xuống xoáy nước bên dưới mặt nước.
Swiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii sh-
Quả cầu gió và đỉnh gió bên trong vòng xoáy bắt đầu trộn lẫn với nhau.
Cale nhìn ra khỏi vòng xoáy khi anh ta bay ngược trở lại với phép thuật của Rồng Đen.
Đỉnh bây giờ sẽ kéo dài ít nhất sáu tháng. Cale sẽ có thể cảm nhận được điều đó nếu nó biến mất trong vòng chưa đầy một năm và sẽ xác định phải làm gì vào thời điểm đó.
"Chúng ta đến hòn đảo tiếp theo."
Đôi cánh của Rồng Đen rung lên khi anh ta tăng tốc độ của mình. Cale tiếp tục ném những quả cầu gió vào xoáy nước trước khi di chuyển để thu thập vũng nước gặp gỡ định mệnh
• Ngày hôm sau •
Ngày hôm sau, Cale đã có mặt tại cảng vào sáng sớm.
"Bob"
Anh ấy giới thiệu Toonka với con tàu và thủy thủ đoàn. Toonka nhìn chằm chằm vào họ một lúc trước khi bắt đầu nói.
"Hãy đến sau hai tháng. Thế giới sẽ khác."
Cale bắt đầu nghĩ rằng anh ta tuyệt đối không được đến Vương quốc Whipper trong hai tháng tới. Anh có thể nhìn thấy sự phấn khích trong mắt Toonka và biết rằng anh sẽ chạy loạn.
"... Mau trở về nhà."
Cale từ từ rời khỏi Toonka và nhìn về phía phi hành đoàn để thúc giục họ rời đi.
Toonka quan sát Cale và do dự một chút trước khi quyết định hỏi.
"Ngươi có yếu không?"
"Đúng."
Toonka có vẻ vô cùng bối rối sau khi nghe
Câu trả lời sắc bén và rõ ràng của Cale. Tuy nhiên, sau đó anh ta đã bước lên tàu.
"Hãy chắc chắn rằng bạn sẽ đến sau hai tháng."
"Vâng.vâng"
Cale tình cờ vẫy tay với Toonka và sau đó quay đi khỏi con tàu. Vào lúc đó, Toonka hét lớn từ phía sau Cale
"Tên tôi là Toonka! Đừng quên nó!"
" VÀ TÔI LÀ BẠN TỐT NHẤT CŨNG NHƯ ĐỐI THỦ CỦA BẠN TỪ BÂY GIỜ !!"
'Aigoo... "
Cale quay lại. Con tàu cỡ trung đang rời cảng với mặt trời chiếu rọi xuống nó rực rỡ trong khi Toonka đang vẫy tay chào anh từ trên boong.
Cale nghĩ rằng anh đã nhìn thấy thứ mà anh không nên thấy và quay lại mà không hề hối tiếc. Cale tiếp tục nghe thấy tiếng Toonka hét lên để Cale đừng quên tên của mình, nhưng Cale đảm bảo không quay lại.
Nhưng anh ấy đã cảm thấy sung mãn khi chỉ nghĩ về những gì sẽ xảy ra vào 2 tháng sau. Anh ta sẽ có thể kiếm đủ tiền để chi tiêu cả đời và cũng có thể xây dựng một lâu đài vững chắc.
• Vào Bữa trưa •
Cale quay trở lại căn nhà thuê để chào những người khác. Anh bắt đầu cưng nựng những chú mèo con, On và Hong, những người đã trốn trong dinh thự kể từ khi chúng đến đây, khi anh bắt đầu nói.
"Cô không cần đến gặp tôi." Cale nói
"Tôi cần phải đến để cảm ơn cũng như xin lỗi vì đã làm bạn sợ." Witira nói
Đó là yêu cầu của em trai cô ấy!
On và Hong há hốc mồm khi họ ngây người nhìn Witira. Những chú mèo con này, thậm chí không có phản ứng gì nhiều khi nhìn thấy Paseton, lại có phản ứng hoàn toàn khác với Witira.
Witira kiểm tra biểu hiện của Cale khi cô thận trọng hỏi.
"Cô cảm thấy ổn chứ, tiểu thư?" Cô ấy hỏi
"Eh, giống như thường lệ." Cale nói với một nụ cười
Cale luôn ở mức 100 phần trăm nhờ Sức sống của trái tim. Nó cho phép anh ta cảm thấy hoàn toàn ổn, ngay cả sau khi ngủ chỉ một hoặc hai giờ
Sau đó, anh bắt đầu nói chuyện với Witira, người đã đột ngột ngừng nói, cũng như em trai của cô là Paseton bên cạnh cô.
"Cảm ơn vậy là đủ rồi. Nếu bạn cảm ơn tôi nữa, nó sẽ không cảm thấy chân thành. Điều tương tự với lời xin lỗi." Cale nói với một nụ cười
"Hiểu rồi. Cảm ơn rất nhiều."
'Cô ấy thực sự không nghe lời' Cale lầm bầm một mình
Cale ngây người nhìn Witira, người đang nói chuyện chính thức với anh, nhưng đồng thời quan sát cô. Huyết thống của Vua cá voi. Điều này khác với thủ lĩnh của bất kỳ bộ tộc Quái thú nào khác, bởi vì Vua cá voi là người thống trị một nửa đại dương. Điều đó khiến Vua cá voi không kém gì vua của một vương quốc.
Tuy nhiên, Witira đang nói chuyện một cách chính thức và tôn trọng với Cale. Cô đã không làm như vậy với Choi Han trong cuốn tiểu thuyết.
'Tại sao cô ấy lại che giấu danh tính của mình, mặc dù cô ấy đã tiết lộ sự thật rằng cô ấy là một phần của bộ tộc Cá voi?' Cale tự hỏi bản thân
Tuy nhiên, Cale đã không tiết lộ câu hỏi trong đầu của mình thành tiếng. Cale đang cố che giấu sự thật rằng anh biết khá nhiều về Bộ tộc Cá voi.
"Ngươi vừa mới cảm ơn ta một lần nữa. Ta nói không nên lời."
Cale tiếp tục nói chuyện với hai anh chị em, những người dường như chỉ là một tác phẩm nghệ thuật.
"Tôi rất vui vì anh chị em của bạn đã gặp lại nhau. Bạn có thể đi ngay bây giờ." Cale nói với một nụ cười
Anh đã gửi Toonka trở lại và muốn gặp người đứng đầu lãnh thổ Ubarr trước khi quay trở lại lãnh thổ Henituse. Tất nhiên, có nhiều thứ để anh ấy hoàn thành về nhà, nhưng ít nhất anh ấy sẽ có thể nghỉ ngơi cho đến khi đi đến Vương quốc Whipper.
Đó là vào thời điểm đó.
"Xin lỗi, tiểu thư."
Giọng nói của Witira, và giọng nói của bộ tộc Cá voi nói chung, đẹp như tiếng còi huyền thoại, những sinh vật nguy hiểm dụ mọi người nhảy xuống biển bằng giọng hát tuyệt vời của họ.
Cale bắt đầu ớn lạnh khi nghĩ về sự tồn tại huyền thoại đó. Anh từ từ quay đầu lại nhìn Witira. Anh có một cảm giác kỳ lạ trong đầu khi làm như vậy.
"Chúng ta có một kẻ thù truyền kiếp. Tôi chắc rằng bạn đã biết vì bạn đã chữa lành cho Paseton. Đó là những nàng tiên cá."
'Tôi biết. Tôi biết rất rõ, thành thật mà nói thì rõ ràng là như vậy. ' Cale đã nói chuyện với anh ấy
“Tuy nhiên, em trai tôi, Paseton đã có thể tìm ra cách họ có thể đột ngột trở nên mạnh mẽ hơn.”
'Cô ấy đang nói cái quái gì vậy? CÓ .. CÓ MONG MUỐN TÔI GIÚP HỌ KHÔNG !? ' Cale nói và nội tâm hét lên, Cale bắt đầu cau mày khi
Paseton đã thêm vào.
"Lý do mà các nàng tiên cá đuổi theo tôi là vì tôi đã tìm ra nguồn gốc khiến sức mạnh của họ tăng đột biến."
Cá voi mang hai dòng máu Paseton, người đã bị giết khi bị truy đuổi bởi các nàng tiên cá.
Có một lý do khiến anh ta bị truy đuổi, và thông tin anh ta có được là rất quan trọng cho cuộc chiến giữa tiên cá và Cá voi.
"Tôi nghe nói tiểu thư là một nữ tu sĩ mạnh mẽ."
" ... Và? "Cale lầm bầm
Witira và Paseton không đáp lại ngay và nhìn nhau. Hành động đó càng khiến Cale khó chịu hơn. Witira cuối cùng cũng quay về phía Cale và bắt đầu nói
"Khu rừng Bóng tối. Tôi muốn đến đó. Không, tôi phải đến đó."
Cale trả lời trong tiềm thức sau khi nghe thấy điều gì đó mà anh chưa bao giờ mong đợi được nghe.
"Lãnh thổ của Henituse?" Cale cau mày hỏi
"Khu rừng bóng tối. Đó là nơi mà Choi Han đã sống hàng chục năm, cũng như là một trong năm địa điểm nguy hiểm và bí ẩn nhất của Lục địa phương Tây." Carlos cho mượn Cale gần và thì thầm khi anh ta giải thích
'Tại sao tên punk này lại gần gũi với phụ nữ của tôi như vậy !? ' Paseton lẩm bẩm một mình khi nhìn Carlos
'Hãy tiếp tục punk. Hãy ghen tị' Carlos tự nói với chính mình một cách ác độc
Đây cũng là nơi mà gia tộc Henituse đã cai quản vương quốc trong một thời gian rất dài.
"Tôi cầu xin bạn. Chúng tôi cũng đã chuẩn bị một khoản bồi thường lớn cho bạn. Chúng tôi có thể vui lòng đi với bạn không?"
Cá voi lớn nhỏ đều chân thành nhìn anh. On và Hong vỗ vào đầu gối của Cale bằng bàn chân trước của họ. Đó là cách họ yêu cầu Cale mang Cá voi đi cùng họ. Cùng lúc đó, có tiếng gõ cửa trước khi nó mở ra. On và Hong biến thành hình dạng con người của họ và giúp đỡ Choi Han
"Tiểu thư, trà và đồ ăn nhẹ của cô đây."
Hai đứa trẻ bước vào với một cái khay và ấm trà.
Trong khi Choi Han đang ở ngoài cửa hướng dẫn họ.
- Tôi đẹp trai và xinh gái hơn rất nhiều.
Cale nghe thấy tiếng lầm bầm của Rồng Đen trước khi nhắm mắt.
Anh có cảm giác như đang đứng giữa vòng xoáy hỗn loạn.
"Ừm, tiểu thư?" Choi Han
Cale giơ tay trước câu hỏi thận trọng của Choi Han, khiến Choi Han ngừng nói. Căn phòng lại trở nên yên tĩnh một lần nữa, Choi Han đi về phía bên kia của Cale trong khi Carlos ở bên kia Cale từ từ mở mắt trở lại.
Anh ấy trông rất bình tĩnh khi quay lưng lại chiếc ghế dài, khi anh ấy ngồi đó với mái tóc đỏ bù xù nhưng trông rất ngầu. Tuy nhiên, nếu so sánh, con ngươi màu nâu sẫm của Cale nhìn sâu đến mức bạn không thể nhìn thấy tận cùng.
"Đầu tiên, hãy giải thích mọi chuyện cho tôi." Cale cuối cùng đã nói
“Chúng tôi đã có nhiều trận chiến, cả lớn và nhỏ, với các nàng tiên cá trong những năm qua. Chúng tôi kiểm soát phía bắc và các nàng tiên cá kiểm soát phía nam"
Paseton nhìn về phía Cale. Cale, người đang dựa vào chiếc ghế dài, chống cằm ra hiệu cho Paseton để tiếp tục câu chuyện của mình. On và Hong nhìn trộm khuôn mặt của Cale trước khi từ từ rời khỏi đầu gối của Cale và đi về phía Góc của căn phòng bên cạnh Rồng Đen.
"Chúng tôi đang chiến đấu để ngăn chặn các nàng tiên cá tạo ra một vương quốc trên toàn bộ Đại dương. Tuy nhiên, một điều gì đó đã thay đổi vào sáu tháng trước." Paseton giải thích
Paseton mắt bắt đầu sụp xuống.
" Các nàng tiên cá bắt đầu hành động kỳ lạ "Paseton lầm bầm
'Kỳ lạ?' Cale nghĩ
Cale bắt đầu suy nghĩ về thông tin của tờ báo liên quan đến các nàng tiên cá
"Họ vượt qua biên giới ngầm giữa hai bộ tộc của chúng tôi và bắt đầu khiêu khích chúng tôi."
Đây là điều mà Cale biết về. Các nàng tiên cá bắt đầu khiêu khích Cá voi để chúng có thể kiểm soát đại dương. Cale bắt đầu cảm thấy nhẹ nhõm sau khi nghe thông tin mà anh ấy đã biết. Paseton tiếp tục nói.
"Tôi đã có thể tìm ra lý do đằng sau nó."
'Tôi chắc chắn đó là bởi vì họ muốn tạo ra vương quốc của họ. '
Bộ tộc Cá voi trên báo đã biết về kế hoạch của nàng tiên cá, và đó là lý do tại sao Choi Han giúp họ chiến đấu chống lại nàng tiên cá.
"Họ đang cố gắng nắm quyền kiểm soát tuyến đường biển nối liền lục địa Đông và Tây."
"Gì?"
Cale ngồi thẳng dậy và nhìn về phía Paseton trước khi hỏi.
"Con đường biển không phải là thứ dành cho con người sao?"
Có một vài tuyến đường biển khác nhau nối lục địa phương Tây và lục địa phương Đông.
Con người đã tìm thấy những tuyến đường này, nhưng chúng rất xa và nguy hiểm, ngăn cản việc tạo ra một tuyến đường chính thức.
"Theo bài báo, đã có một thỏa thuận ngầm giữa các dạng sống dưới nước và các dạng sống sống trên mặt nước. Các dạng sống ở biển sẽ không chạm vào các tuyến đường biển này và các dạng sống trên cạn sẽ không can thiệp vào các vấn đề của biển. Đó là lý do tại sao Choi Han băn khoăn không biết có nên tham gia vào trận chiến giữa Cá voi và tiên cá hay không.
Nhưng các nàng tiên cá sẽ phá vỡ thỏa thuận này?
Witira bắt đầu nói.
“Lúc đầu, chúng tôi nghĩ rằng vị vua mới của các nàng tiên cá đang lãnh đạo nhiệm vụ tạo ra vương quốc của họ, nhưng thông tin mà Paseton mang về lại hoàn toàn khác.”
"Aigoo..."
Cale thở dài một hơi và nhấp một ngụm trà lúc này đang còn ấm.
'Tôi đã học được điều mà lẽ ra tôi không nên học lại. '
"Vấn đề là đó là một vấn đề thậm chí còn lớn hơn tất cả những thông tin khác mà anh ấy đã biết cho đến bây giờ. Nó thậm chí còn lớn hơn vấn đề với thái tử, Alberu Crossman" Carlos cho mượn một lần nữa khi anh thì thầm vào tai Cale
"Và còn một điều kỳ lạ nữa."
"Cầm giữ." Cale ngăn Witira tiếp tục bằng cách ngắt lời cô
"Chỉ cần nói cho tôi biết tại sao Khu rừng bóng tối lại tham gia."
Cale cảm thấy như thể anh ấy sẽ tham gia vào một điều gì đó lớn lao nếu anh ấy nghe thấy bất cứ điều gì khác. Anh bắt đầu cảm thấy khó chịu. Cale có thể thấy Witira đang mỉm cười nhẹ.
Tại sao nụ cười của nàng Cá voi xinh đẹp này lại khiến Cale kinh hãi đến vậy?
"Noona, chị thật đáng sợ, thưa chị!" Paseton thì thầm và lầm bầm.
"Câm miệng hay là muốn ta nói cho tiểu thư này biết ngươi phải lòng nàng?" Cá voi già thì thầm trở lại
Cá voi con ngậm miệng lại
"Vâng. Đây là liên quan đến điều đó!" Witira rạng rỡ trả lời trong khi biểu hiện của Cale trở nên u ám hơn.
“Như chúng tôi đã đề cập, hai tháng trước. Chúng tôi đã có thể tìm ra, các nàng tiên cá trở nên mạnh hơn về một hoặc thành phần nào đó, 'nguyên nhân gây ra điều này.' "
Cale nhắm mắt lại. Anh từ từ mở chúng trở lại và hỏi hai con Cá voi.
"Thành phần đó có trong Khu rừng bóng tối?"
"Đúng! Bạn nhận ra ngay!"
' Cái quái gì đang xảy ra? Làm thế nào mà một thứ gì đó từ đất liền trong Khu rừng bóng tối lại có thể làm cho một dạng sống dưới biển trở nên mạnh mẽ hơn?'
Cale bị sốc.
Quan trọng hơn, làm thế nào mà các nàng tiên cá đến được Khu rừng bóng tối? Cale đã có một cảm giác khó chịu về điều này
Đôi mắt của Paseton lấp lánh khi anh dứt khoát tiếp tục.
"Tôi nghe họ nói về một đầm lầy trong Khu rừng Bóng tối. Đó là lý do tại sao tôi bị chúng truy đuổi. Chúng ta cần đến đầm lầy và tìm hiểu xem thành phần của nó là gì."
Cale không cần nghe bất cứ điều gì khác.
Khu rừng bóng tối.
Làng Harris của Choi Han.
"Choi Han đứa trẻ Lock có anh chị em sói không?"
Cale hỏi
"Vâng thưa cô." Choi Han phát biểu
"Hãy mang chúng theo với chúng ta. Ngay khi chúng ta đến khu rừng bóng tối." Cale nói
"Hả? Sao lại thế tiểu thư?" Choi Han hỏi
Cale nghĩ về mười đứa trẻ Sói, những người có lẽ đang ở cùng Lock lúc này, trước khi quay lại nhìn góc phòng. On và Hong ở đó với một khoảng cách kỳ lạ giữa hai người họ. Con rồng đen vô hình có lẽ đã ở giữa họ.
- Con người, ngươi đang nhìn cái gì vậy?
'Tôi đang nghĩ đến việc xây cho anh ấy một biệt thự'
- Có phải vì bạn nghĩ tôi là người tuyệt vời nhất? Tốt thôi, tôi sẽ cho phép bạn tiếp tục nhìn tôi.
"Nó phức tạp lắm."
"Xin lỗi cho tôi hỏi?"
Đồng tử của anh chị em nhà cá voi ngày càng lớn hơn. Tuy nhiên, Cale không nhìn chúng khi anh bắt đầu suy nghĩ.
'Lợi ích sẽ là gì? '
- Phần thưởng nhiệm vụ của thần chết!
Để tìm ra những lợi ích sẽ mang lại, trước tiên anh cần hiểu rõ điều gì đó.
“Con người không thể can thiệp vào các sự kiện của biển.” Witira ngay lập tức trả lời ..
“Chúng tôi biết đó là trường hợp. Tuy nhiên, chúng tôi có kế hoạch đảm bảo rằng bạn không gặp bất lợi trong bất kỳ cách nào từ việc này. Mọi thứ sẽ được chúng tôi thực hiện trong bí mật. "
Sau đó, cô ấy tiếp tục trả lời tuyên bố của Cale.
"Hơn nữa, các nàng tiên cá đã phá vỡ thỏa thuận trước. Họ sẽ cần sự giúp đỡ từ vùng đất để đến được Khu rừng Bóng tối."
“Nhưng vẫn có khả năng xảy ra nguy hiểm rất lớn. Bạn biết điều đó, phải không? "
"Đúng."
Tiếp theo là điều thứ hai anh ta cần biết.
"Vậy cái gì trong đó cho ta?"
Cale đã thông báo cho họ về mối nguy hiểm trước khi hỏi về điều này. Một nụ cười dày đặc nở trên khuôn mặt của Witira khi cô ấy từ từ bắt đầu nói.
Cale biết điều gì sẽ xảy ra từ miệng mình.
"Nó sẽ giống như điều kiện mà Vua cá voi đã đề nghị Choi Han trong báo." Carlos thì thầm vào tai
"Choi Han, cứ làm những gì tôi nói. Tôi sẽ mua đất và xây một biệt thự ở đó cho họ." Cale đột nhiên nói
"Huh, Huh?!" Choi Han lẩm bẩm vì sốc
Những con cá voi cũng bị sốc khi nghe những lời của Cale
"Tôi có rất nhiều tiền mà bạn biết đấy." Cale nói với một nụ cười
'Cô gái trẻ .. Cô ấy thực sự rất THÚ VỊ!' Paseton tự nói với chính mình
'Đây- Thực sự là Paseton? Bạn đã sai lúc.' Con cá voi già hơn đã nói chuyện với cô ấy khi cô ấy nhìn thấy khuôn mặt của Paseton
• Còn tiếp •
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com