Chương 17: Luyện tập (2)
Chương 17: Luyện tập (2)
Maurice nhẹ nhàng xào bài bằng những xúc tu thuần thục của mình:
- Probability Poker khá đơn giản. Mỗi người được phát ba lá. Mỗi lá bài có một con số xác suất.
Con bạch tuộc rút ba lá bài trong suốt, đặt trước mặt Sabata. Trên mỗi lá là một con số được viết bằng mực phát sáng nhẹ.
- Cậu phải kết hợp các con số này để tạo ra một xác suất cuối cùng. Có thể cộng, trừ, nhân, chia. Người có kết quả cao nhất thắng.
Smith gật đầu:
- Nghe có vẻ đơn giản, nhưng...
- Nhưng có một điều thú vị. - Maurice phả một vòng khói xì gà. - Xác suất cậu tạo ra phải là một sự kiện có thật. Ví dụ, nếu cậu tạo ra 70%, cậu phải nói ra một điều gì đó có 70% khả năng xảy ra.
- Vì vậy... - Maurice với một xúc tu vào túi áo vest, lấy ra một chip xanh nhạt giống của Sabata. - Chúng ta sẽ chơi một ván nhỏ. Một chip, để cậu làm quen.
Smith khẽ gật đầu cho phép. Sabata đặt chip của mình xuống bàn, cố không để ý đến việc con bạch tuộc đang dùng ba xúc tu cùng lúc để xào bài.
- Trước tiên. - Maurice chia bài. - Hãy xem những con số của cậu.
Sabata nhìn ba lá bài trong suốt trước mặt: 0.3, 0.5 và 0.2. Những con số phát ra ánh sáng nhè nhẹ, như thể chúng đang sống.
- Và bây giờ. - Maurice rít một hơi xì gà. - Cậu phải tạo ra một xác suất, và nói ra một sự kiện có xác suất đó. Nhưng hãy cẩn thận - casino này có những cách... đặc biệt để kiểm chứng tính xác thực của dự đoán.
- Ví dụ như... - Maurice nhẹ nhàng lật ba lá bài của mình: 0.4, 0.6 và 0.3. - Tôi sẽ kết hợp 0.6 và 0.4. Nhân chúng lại, ta có 0.24, tức là 24%.
Một xúc tu của con bạch tuộc nhấc chiếc tẩu lên:
- Và tôi tuyên bố: có 24% khả năng vị khách tiếp theo bước vào Fortune's Edge sẽ là một kẻ đang nợ nần.
Smith nhướng mày sau lớp mũ bảo hiểm:
- Cậu đang sử dụng khả năng đọc được xu hướng dòng người của sinh vật biển sâu à, Maurice?
- Ồ không, không. - Maurice phẩy xúc tu. - Chỉ là kinh nghiệm thống kê thôi. Giờ đến lượt cậu, Sabata. Hãy kết hợp những con số của mình và đưa ra một dự đoán.
Sabata nhìn xuống ba con số trước mặt: 0.3, 0.5 và 0.2. Với dòng máu thiên thần, cậu có thể cảm nhận được những cảm xúc xung quanh. Nhưng làm sao để chuyển những cảm nhận đó thành... xác suất?
- Ưm... - Sabata nhìn ba con số trước mặt. Rồi cậu nhớ lại lời Maurice nói trước đó về xác suất thắng của cậu chỉ là 0.0000001%. Một ý nghĩ vừa hài hước vừa liều lĩnh chợt nảy ra. - Con sẽ cộng cả ba số này: 0.3 + 0.5 + 0.2 = 1.0, tức là 100%.
Maurice nhướng một... cái gì đó trông như lông mày:
- Và dự đoán của cậu là...?
- Con dự đoán rằng... có 100% khả năng con sẽ thua ván này.
Có tiếng khụt khịt phát ra từ sau mũ bảo hiểm của Smith. Maurice thì đứng bất động, điếu xì gà rơi khỏi xúc tu.
- Đó là... - Con bạch tuộc nói chậm rãi. - Một nghịch lý thú vị đấy.
- Bởi vì nếu dự đoán của con đúng, tức là con thắng... mà nếu con thắng thì dự đoán đã sai... mà nếu dự đoán sai thì con thua... mà nếu con thua thì dự đoán lại đúng…
- Ôi trời. - Maurice nói, tất cả các xúc tu của nó đều giơ lên trời trong một cử chỉ có thể được mô tả là "hoàn toàn bó tay" - nếu bạch tuộc có tay để mà bó. - Cậu vừa tạo ra một nghịch lý thời-không đấy.
Một tiếng "ping" nhỏ vang lên từ đâu đó trong không khí. Theo sau là một loạt các tiếng "ping ping ping" nghe như thể vũ trụ đang cố gắng tự động khởi động lại chính nó.
- Ồ không. - Smith thở dài. - Cậu đã làm nó crash rồi.
Cỗ máy khổng lồ ở giữa phòng bắt đầu kêu lên những tiếng cót két khó chịu. Những bánh răng quay ngược, những con số bay loạn xạ trong không khí như một đàn ong số học đang giận dữ. Một người phục vụ hoảng hốt chạy qua, tay cầm một tấm biển "Error 404: Probability Not Found".
- Thực ra. - Maurice điềm tĩnh rút ra một chiếc khăn tay từ túi áo vest và lau mồ hôi trên... chỗ mà lẽ ra phải là trán. - Đây là lần thứ ba trong tuần có người làm crash hệ thống. Hôm thứ ba có một nhà toán học say rượu cố chứng minh 1+1=3, và hôm qua một triết gia cố đánh cược về việc liệu những gì anh ta đang nghĩ có thật sự tồn tại hay không.
- RA NGOÀI! NGAY LẬP TỨC! - Giọng nói vang vọng từ hệ thống loa phát thanh. - QUY TẮC SỐ 27: BẤT KỲ AI GÂY CRASH HỆ THỐNG ĐỀU PHẢI RỜI KHỎI CƠ SỐ NGAY LẬP TỨC!
Hai gã golem to lớn "nhẹ nhàng" hộ tống Sabata và Smith ra cửa. Nghĩa là họ không ném hai người ra ngoài - chỉ đẩy với một lực vừa đủ để Smith phải xoay người chụp lấy Sabata tránh cho cậu khỏi ngã sấp mặt xuống nền đá cẩm thạch của phố Số 7.
- Xin lỗi! - Giọng Maurice vọng ra từ bên trong. - Luật là luật! Nhưng này, cậu bé! - Một xúc tu thò ra từ khe cửa, ném cho Sabata chip thắng cuộc. - Hẹn gặp lại khi nào hệ thống được sửa!
"BỤP!" - Cánh cửa đóng sầm lại.
- Ừm... - Sabata cười trừ, vẫn còn lảo đảo sau cú đẩy của đám golem. - Ít ra thì con cũng thắng được... tạm thời. - Cậu nhìn chip trong tay rồi liếc Smith. - Xin lỗi thầy, con không định làm cả hai bị đuổi ra như vậy...
Smith phủi bụi khỏi áo choàng:
- Không sao. Ta cũng không ngờ cậu lại nghĩ ra cách... sáng tạo đến vậy. - Có tiếng cười khô khốc phát ra từ sau lớp mũ bảo hiểm. - Đây là lần đầu tiên ta thấy ai đó thắng bạc bằng cách phá luôn cả sòng.
Ánh nắng ma thuật từ những ô cửa kính của phố Số 7 đã chuyển sang màu hoàng hôn, những tia nắng cuối ngày như đang cười với sự hài hước của tình huống.
Sabata đưa tay lên day day thái dương - tác dụng của thuốc giải độc tinh thần vẫn còn, khiến thế giới xung quanh trông hơi... méo mó:
- Giờ bị đuổi thế này thì buổi luyện bị gián đoạn rồi sao ạ?
- Có lẽ chúng ta nên về nghỉ ngơi trước. - Smith đặt tay lên vai Sabata, cảm nhận được cậu vẫn còn hơi lảo đảo. - Ngày đầu tiếp xúc với những cảm xúc phức tạp thế này, đầu óc cậu cần thời gian để... tái thiết lập. Đẩy tiến độ tới giờ chỉ khiến cậu bị quá tải thêm thôi.
Sabata gật đầu, thầm biết ơn vì thầy mình đã không ép. Cậu thực sự cảm thấy như vừa trải qua một cơn say. Cậu đã say mèm bởi sự hỗn loạn của những cảm xúc và logic phi lý mà Fortune's Edge đã ép cậu phải uống cạn.
***
Khi họ đẩy cửa bước vào xưởng rèn, một cơn gió mát từ lò rèn đã tắt thổi qua. Bill đang ngồi đó, một bên mắt sưng vù với màu tím bầm đang chuyển sang nâu, trước mặt là túi đồ ăn còn bốc khói nghi ngút. Mùi hương từ túi đồ tỏa ra - một hỗn hợp kỳ lạ giữa gia vị cay nồng và thảo mộc ma thuật.
Smith tháo chiếc mũ bảo hiểm đỏ ra. Lần đầu tiên Sabata nhìn thấy gương mặt thật của người thầy. Không có sẹo kinh khủng, không có biến dạng dị thường như cậu tưởng tượng. Thay vào đó là khuôn mặt của một người đàn ông trung niên với đôi mắt xám sắc như thép, và một chòm râu đen điểm bạc được cắt tỉa gọn gàng. Nhưng có điều gì đó trong ánh mắt ông khiến người ta không dám nhìn lâu - như thể đang nhìn vào một lò rèn đang cháy rực.
- Ông làm sao vậy? - Smith hỏi, giọng mang theo sự lo lắng hiếm thấy. Đôi mắt xám của ông quét nhanh qua vết thương của Bill, như đang đánh giá mức độ nghiêm trọng.
Bill vừa mở túi đồ vừa giải thích:
- Mấy quán ăn ngon nhất luôn nằm ở những nơi... thú vị nhất mà. - Ông cười khẩy. - Tầng ba có một quán bún của người Đông Phương, ngon nhất Chợ Đen. Chỉ là chủ quán hơi... nhạy cảm về chuyện gia vị. Mà không sao, họ còn thiệt hại nhiều hơn tôi.
Smith lắc đầu, dẫn họ về phía cuối xưởng. Ông dừng lại trước một mảng tường ám đầy bồ hóng và những giá đỡ dụng cụ lởm chởm. Sabata chỉ thấy sự bừa bộn. Thế rồi Smith ấn vào một mắt gỗ bị che khuất, và một phần bức tường trượt vào trong không một tiếng động, lộ ra lối đi phía sau.
Bước qua ngưỡng cửa, tiếng gầm rú của lò luyện kim và hơi nóng hầm hập lập tức bị cắt đứt. Căn phòng ăn mở ra một không gian tĩnh lặng và ấm áp. Mùi kim loại cháy khét nhường chỗ cho hương gỗ tuyết tùng, giấy cũ và thuốc tẩu lâu năm. Ánh vàng dịu nhẹ tỏa ra từ những ngọn đèn khí gas kiểu cũ, nhảy múa trên những bức tường ốp gỗ gụ.
Ánh sáng làm nổi bật bộ sưu tập di vật chiếm lĩnh mọi bề mặt. Một chiếc mũ đấu sĩ bằng đồng đen, với vết lõm sâu hoắm trên thái dương, nhìn xuống đầy đe dọa từ bệ lò sưởi. Bên dưới, tủ kính trưng bày hàng loạt vũ khí tinh xảo: một lưỡi Kris Indonesia uốn lượn như sóng nước, một thanh Stiletto mảnh mai, một con dao Jambiya Trung Đông cong vút và nhiều cái nữa trông lạ hoắc. Chiếm trọn bức tường phía tây là tấm bản đồ hàng hải vẽ trên giấy da ố vàng, mô tả những lục địa mang hình hài quái dị và những đường bờ biển hoàn toàn xa lạ với Sabata.
Trung tâm căn phòng là một chiếc bàn gỗ sồi to bản, đủ chỗ cho tám người ngồi nhưng chỉ có ba bộ bát đũa được đặt sẵn. Khi đã yên vị, Sabata cầm đôi đũa lên. Chúng quá nhẹ so với kim loại, nhưng lại quá cứng so với gỗ. Cậu lướt ngón tay dọc theo thân đũa, cảm nhận những đường vân mịn màng, cậu nhận ra một sự thật rờn rợn: chúng được chế tác từ xương của một loài sinh vật nào đó, được đánh bóng đến mức trông như ngà.
Sabata vừa xoay xoay đôi đũa trong tay, vừa cố đoán xem chúng được làm từ xương loài sinh vật nào. Chất xương cứng nhưng lại có độ đàn hồi kỳ lạ.
- Thầy từng là chiến binh hay là dân sưu tầm đồ cổ vậy? - Cậu hỏi, ánh mắt đảo qua những vũ khí và hiện vật treo trên tường.
Smith khẽ mỉm cười khi đặt những hộp đồ ăn lên bàn:
- Sao cậu nghĩ vậy?
- À thì... - Sabata chỉ về phía bức tường. - Mấy con dao găm này trông như đã trải qua nhiều trận chiến, nhưng lại được sắp xếp một cách tỉ mỉ như đồ trưng bày. Một sự kết hợp kỳ lạ, giống như một bảo tàng vũ khí cá nhân vậy.
Sabata nhăn mũi khi mùi gia vị lạ lẫm từ những hộp đồ ăn tỏa ra khi Smith mở chiếc túi. Một hỗn hợp nồng nặc của thứ gì đó cay xè và những mùi hương cậu chưa từng ngửi thấy trước đây. Đó là mùi của một nền văn hóa xa lạ, của những con phố tấp nập đâu đó trong Chợ Đen mà cậu chưa từng đặt chân tới.
Smith dường như nhận ra vẻ mặt của cậu.
- Món bún cay từ tầng ba. Và ta đã có một cuộc đời khác trước khi một lần nữa cầm búa.
Sabata cố nén cảm giác khó chịu trong mũi để tập trung vào câu chuyện của Smith. Món ăn có mùi quá nồng khiến nước mắt cậu như muốn trào ra, nhưng giọng nói trầm ấm của người thầy lại có một sức hút kỳ lạ, buộc cậu phải lắng nghe.
- Thầy gặp anh ấy thế nào ạ? - Sabata hỏi, vừa cố kiềm chế không hắt hơi vì mùi ớt cay xè.
- Cũng là một câu chuyện khá buồn cười. - Smith ngả người vào ghế, tiếng gỗ kêu cót két dưới trọng lượng của ông. - Ta từng làm bảo vệ cho một quý tộc ở Trilium. Tiền nhiều, công việc sạch sẽ.
Sabata khẽ lùi xa khỏi những hộp đồ ăn đang bốc khói, cố gắng tìm một góc nơi mùi gia vị không quá nồng nặc. Nhưng dường như mùi hương đã lan tỏa khắp căn phòng, bám vào từng ngóc ngách.
- Cho đến khi ta bắt gặp tên chủ nhà đang cố... - Smith ngừng lại, những ngón tay gõ nhẹ lên mặt bàn đã sờn cũ. - Nói sao nhỉ, lạm dụng quyền lực của hắn. Đặc biệt là với những người không thể phản kháng.
Bill bắt đầu chia đồ ăn ra bát, khói từ những sợi bún nóng bốc lên càng làm Sabata thấy khó thở hơn. Nhưng ánh mắt cậu vẫn dán chặt vào Smith, chờ đợi phần tiếp theo của câu chuyện.
- Ta đã bày tỏ sự không đồng tình với cách làm của hắn. - Smith nói, giọng trầm xuống. Một tay ông vô thức nắm lại thành quyền. - Khá mạnh mẽ. Bằng nắm đấm. Nhiều lần. Ngay giữa buổi tiệc ngoại giao.
Sabata nuốt khan, không chỉ vì mùi ớt cay nữa. Cậu có thể tưởng tượng ra cảnh tượng đó - một Smith trẻ hơn, còn chưa đeo mũ bảo hiểm đỏ, đấm vào mặt một quý tộc giữa đám đông những kẻ quyền quý. Điều đó giải thích tại sao ông lại trốn trong Chợ Đen này.
Bill vừa múc bún vừa cười khẽ, rồi nhăn mặt vì vết bầm.
- Nói thế là nhẹ nhàng rồi. - Bill đặt bát bún trước mặt Sabata. Hơi nóng bốc lên cùng mùi gia vị khiến cậu phải quay mặt đi. - Theo như ta nghe thì ông đã sắp xếp lại một nửa hàm răng của hắn.
- Ừ thì... - Smith nhún vai. Ánh mắt ông hướng về phía con dao găm trên tường, nhưng Sabata cảm nhận được ông đang nhìn xuyên qua nó, nhìn về một khoảng thời gian xa xôi hơn. - Wil lúc đó đang ở đó với tư cách chuyên gia công nghệ. Thay vì gọi vệ binh, cậu ta đã giúp ta trốn thoát.
Sabata cầm đũa lên, tay hơi run. Mùi của món bún có gì đó... hoang dã và nguy hiểm, như chính câu chuyện của Smith vậy. Cậu chưa bao giờ ăn thứ gì nóng và cay đến thế này.
- Cậu ta bảo là ngưỡng mộ cách tiếp cận trực diện với vấn đề đạo đức của ta. - Khóe miệng Smith nhếch lên thành một nụ cười nhẹ. - Đó là Wil, lúc nào cũng tìm được điều hài hước ngay cả trong những khoảnh khắc đen tối nhất.
Smith với tay chạm vào chiếc mặt nạ trên tường. Ánh sáng từ đèn điện phản chiếu trên bề mặt kim loại, tạo ra những hình thù kỳ lạ.
- Vậy là các người kết thúc ở đây? - Sabata hỏi, cố tìm cách trì hoãn việc phải đối mặt với bát bún đang bốc khói trước mặt.
- Phải, chuyển sang sống ở đây, trong Chợ Đen. - Smith gật đầu, quay lại nhìn Sabata. - Wil cần người bảo vệ xưởng và ta cần chỗ ẩn náu. Hóa ra ta có năng khiếu với nghề rèn. Phần còn lại thì...
- Là một câu chuyện dài với vài vụ nổ. - Bill chen ngang, miệng đã ngậm đầy bún, mồ hôi lấm tấm trên trán vì độ cay. - Hầu hết là có chủ ý. Gần như vậy.
Sabata nhìn Bill ăn ngon lành mà thầm khâm phục. Riêng việc ngửi mùi thôi đã khiến cậu chảy nước mắt, vậy mà ông ta có vẻ rất thích thú với món ăn này.
- Khoan đã, - Sabata đặt đũa xuống, mắt vẫn cay xè vì mùi ớt. - Con không hiểu. Sao thầy lại được chọn làm bảo vệ cho một quý tộc ạ?
Smith nhìn cậu, ánh mắt sáng lên. Đó là cái nhìn của một người thầy khi học trò hỏi đúng câu hỏi quan trọng.
- À, đó mới là phần thú vị, - ông khẽ gật đầu. - Ngày đó ở Trilium, trở thành vệ sĩ cho giới quý tộc là một đặc ân đẫm máu. Họ chỉ tuyển những kẻ sống sót qua... thử thách.
- Thử thách? - Sabata hỏi, tạm quên đi cái mùi cay xé mũi từ bát bún.
- Mỗi năm họ tổ chức một cuộc thi, - Smith với tay lấy một cái bát khác, hơi nóng bốc lên làm mặt ông ửng đỏ. - Một trò chơi sinh tử kéo dài ba ngày trong Mê Cung Thủy Tinh.
Bill khẽ huýt sáo.
- Ta nhớ năm đó. Bảy mươi ba người vào, chỉ mười hai người ra. Và ông là kẻ ngoại đạo duy nhất sống sót.
- Mê Cung Thủy Tinh... - Smith tiếp tục, ánh mắt xa xăm. - Được xây dựng bởi các pháp sư cổ đại, một nơi mà những bức tường trong suốt di chuyển không ngừng, xoay vần và phản chiếu vô tận hình ảnh của chính cậu. Hầu hết các thí sinh đều phát điên sau vài giờ đầu tiên.
Bill chen vào, giọng ông đầy vẻ thích thú:
- Nghe nói có kẻ đã tự đâm vào phản chiếu của mình, tưởng đó là đối thủ.
- Phải, - Smith gật đầu. - Nhưng ta nhận ra một điều. Những phản chiếu ấy không hoàn hảo. Chúng thiếu... một thứ rất nhỏ.
- Là gì ạ? - Sabata nghiêng người tới trước, quên cả bát bún đang nguội dần trước mặt.
- Bóng, - Smith đáp, giọng trầm xuống. - Mọi vật thật đều có bóng, dù là rất nhỏ. Những phản chiếu trong mê cung thì không. Ta đã dành hai ngày đầu tiên chỉ để quan sát, trong khi những kẻ khác chém giết lẫn nhau trong hoảng loạn.
Sabata gật đầu, thầm thán phục sự tinh ý của người thầy. Cậu bất giác liên tưởng tới cách Smith đã nhận ra ngay mối nguy từ Quỷ Xác Suất trong sòng bạc.
- Người ta nghĩ muốn bảo vệ ai đó chỉ cần mạnh là đủ, - Smith nhìn thẳng vào mắt Sabata. - Nhưng thực ra, điều quan trọng nhất là phải nhìn ra được nguy hiểm trước khi nó xảy ra.
- Rồi đến ngày thứ ba…
Smith dừng lại. Sabata nín thở chờ đợi. Ngay cả Bill cũng ngừng ăn, đôi đũa lơ lửng giữa không trung.
- Ngày thứ ba, ta bắt đầu săn, - Smith nói, giọng lạnh như thép. - Ta săn những kẻ săn mồi. Họ đã kiệt sức, hoảng loạn. Còn ta... ta đã nắm được quy luật của mê cung.
Sabata rùng mình. Smith không kể chuyện. Ông đang mô tả công việc của mình, điềm tĩnh, chính xác, và lạnh lùng như một nhát búa rèn.
- Đến trưa, chỉ còn lại năm người. - Smith với tay lên tường, chạm vào con dao găm. - Bốn học sinh xuất sắc nhất của các võ đường danh tiếng và một gã thợ rèn.
Bill khẽ cười:
- Họ nghĩ có thể hợp sức hạ ông.
- Phải, - Smith gật đầu, một cái gật đầu đầy mệt mỏi. - Bốn người họ, những đứa trẻ vàng của các học viện, cùng nhau truy đuổi một gã thợ rèn. Nếu là ở ngoài kia, trên một con phố bình thường, thì câu chuyện của ta đã kết thúc rồi. Bốn đấu một? Ta còn chẳng có cơ hội để hét lên một cách ra hồn nữa là.
- Nhưng đây là Mê Cung Thủy Tinh, - Ông mỉm cười. - Một nơi được thiết kế bởi những pháp sư có khiếu hài hước cực kỳ tàn nhẫn. Một nơi mà việc biết mình đang đứng ở đâu còn quan trọng hơn việc biết vung kiếm thế nào.
Ông rút con dao xuống, ánh kim loại lóe lên dưới ánh đèn.
- Ta dẫn họ vào một cái hầm phản chiếu. Là mê cung trong mê cung. Họ đuổi theo ta, nhưng thực ra...
- Họ đang đuổi theo chính mình, - Sabata thì thầm, cuối cùng cũng hiểu ra.
- Chính xác, - Smith gật đầu. - Bốn thiên tài võ học đang say sưa đập nhau với bốn cái bóng của chính họ. Và trong khi đó, ta chỉ việc tìm một góc khuất, ngồi xuống và cố gắng không phát điên.
Sabata nhìn con dao găm trong tay Smith. Dưới ánh đèn, những vết khắc trên lưỡi dao như đang kể một câu chuyện riêng của chúng.
- Trận chiến cuối cùng diễn ra thế nào ạ? - Cậu hỏi, giọng khẽ đến mức gần như thì thầm.
- Trận chiến nào? - Smith đặt con dao xuống bàn. - Không có trận chiến nào cả, nhóc ạ. Khi ta bước ra, bốn người họ vẫn đang mải mê trình diễn võ thuật với không khí. Có lẽ họ vẫn còn ở trong đó, nếu các pháp sư không quyết định rằng màn tấu hài đã kéo dài quá lâu và phá bỏ mê cung.
Bill lắc đầu, cười sặc sụa.
- Vì vậy mà họ gọi ông là Kẻ Ngoại Đạo Tinh Ranh.
- Tinh ranh? - Smith khịt mũi. - Ta gọi đó là say rượu. Ta đã cá cược với mấy thằng bạn trong quán rượu rằng ta sẽ tham gia. Sáng hôm sau tỉnh dậy thì đã thấy mình đứng trước cổng mê cung.
Ông với lấy bát bún đã nguội:
- Đó là lý do ta được chọn làm bảo vệ. - Smith nói, giọng thực tế. - Trong năm đó, có bốn mươi ba vụ mưu sát các quý tộc Trilium. Ba mươi tám vụ là đánh trực diện. Tất cả đều thất bại, nhưng để lại thương vong lớn cho cả hai bên. Năm vụ còn lại dùng độc, chỉ một vụ thành công.
Ông dừng lại, rót thêm nước:
- Thống kê cho thấy: chi phí để ngăn chặn một vụ ám sát trực diện gấp mười lần một vụ đầu độc. Số thương vong của vệ sĩ cũng cao gấp năm lần. Vì vậy họ cần người biết quan sát và ngăn chặn từ sớm, thay vì chỉ biết đối đầu.
Smith chỉ về phía con dao găm:
- Con dao đó có nhiều vết máu vì mỗi lần rút ra, nó đều kết thúc một công việc. Ta ghét phải rút nó ra.
Ông nhìn Sabata, ánh mắt của một người đã thấy quá nhiều.
- Trong một năm làm việc, ta chỉ phải động thủ đúng ba lần. Con số thấp nhất trong lịch sử đội bảo vệ. Ta đạt được điều đó vì ta lười. Ta ghét phải dọn dẹp mớ hỗn độn sau một cuộc chiến. Ngăn chặn một vụ ám sát từ trong trứng nước bằng cách quan sát và một chút mưu mẹo luôn dễ dàng hơn nhiều so với việc phải giải thích về một cái xác không toàn thây trong phòng tiệc.
Sabata nhìn xuống bát của mình, suy ngẫm. Qua câu chuyện của Smith, cậu bắt đầu hiểu ra điều gì đó về việc tại sao ông lại trở thành thầy giáo. Rồi cậu nhìn những sợi bún trắng trong bát với vẻ dè chừng của một người đang đối mặt với một con rắn đã biết là độc nhưng vẫn tò mò muốn sờ. Trên mặt nước dùng, những vệt dầu đỏ rực bập bềnh như những mảng dung nham thu nhỏ. Vài lát ớt tươi nổi lều bều trông như những chiếc thuyền màu đỏ chở đầy ắp sự hủy diệt.
- Một đũa thôi. - Cậu tự nhủ, giọng nghe như đang thử thuyết phục bản thân rằng việc nhảy từ tầng một xuống cũng không quá đau đớn.
Đôi đũa của cậu run run gắp lên một búi bún nhỏ. Những sợi bún trắng ngần quấn quanh nhau như một đám rắn con bị bạch tạng đang tổ chức tiệc ngủ đông. Một lát ớt đỏ rực bám vào giữa búi bún, trông như một dấu chấm than màu đỏ đang cảnh báo: "Này! Cậu có chắc không đấy?"
Khoảnh khắc những sợi bún chạm vào lưỡi, Sabata hiểu ra tại sao người ta lại nói "cay xé lưỡi". Đó không chỉ là một cảm giác, mà là một cuộc cách mạng toàn diện trong khoang miệng. Các tế bào vị giác của cậu, vốn quen với những món ăn đạm bạc ở cô nhi viện và khu người nghèo, bỗng nhảy cẫng lên như thể vừa phát hiện ra rằng cuộc đời không chỉ có màu xám.
- NƯỚC! - Cậu thốt lên, giọng nghe như một con mèo vừa phát hiện ra đuôi mình đang cháy.
Bill, với vẻ mặt của người đã quá quen với phản ứng này, đẩy về phía cậu một cốc nước mát. Sabata chụp lấy nó như thể đó là chiếc phao cứu sinh cuối cùng trên con tàu đang chìm.
Nhưng rồi, sau khi cơn hoảng loạn ban đầu qua đi, một điều kỳ lạ xảy ra. Giữa làn nước mắt, Sabata bắt đầu nhận ra những hương vị khác. Vị ngọt của nước dùng, vị thơm của các loại t
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com