Tôi đi dịch fic Thợ săn huyễn tưởng ở dị giới. 이세계 착각 헌터
tôi dịch truyện cho đỡ vã thôi. hy vọng mọi người không đánh giá. *ngã mũ cúi chào*…
tôi dịch truyện cho đỡ vã thôi. hy vọng mọi người không đánh giá. *ngã mũ cúi chào*…
< Bạn có biết về một nhóm người chơi kỳ lạ tồn tại ở trong một khu rừng đen không. > Kim Dokja khi ấy vẫn còn đang tiếp tục đọc bộ novel mà anh yêu thích "Three Ways to Survive in a Ruined World". Thì bỗng dưng cảm thấy một đoạn văn kỳ lạ về một nhóm người chơi. "Họ có điều gì sao?" - Kim Dokja tiếp tục đọc.…
Làm thế nào để chết một cách yên bình? Hmmm,cần cho tên khốn củ cải đó bị tiêu diệt một lần nữa và mãi mãi. Cuộc sống lười biếng của tôiiiii.…
< Chúng ta phải phục vụ hết mình vì những chủ nhân Shadow. > "Kayle là búp bê sống của ngài Cale" "Han là búp bê sống của thiếu gia Choi Han" "Rosa là búp bê sống của tiểu thư Rosalyn"…