Fic dịch nyt - Ranh giới mờ nhạt
Fic dịch từ weibo…
Fic dịch từ weibo…
Lim Yeon Suk là một kẻ vị kỉ từ trong máu. Đạo đức là một khoản nợ xấu. Lợi nhuận là dòng tiền duy nhất đáng theo đuổi. Y không "đồng cảm" với bi kịch của người khác; y "phân tích" nó để tìm cơ hội. Vì vậy, khi một Hệ thống tự cho là đạo đức bắt cóc linh hồn y, buộc y "học cách sống vì người khác"? Đó là một "thị trường" mới, hỗn loạn và phi logic, đang chờ y "thẩm định". Nhiệm vụ của y: "Thao túng giá trị của con người". Y sẽ biến nỗi đau thành "tài sản" và hạnh phúc thành "hàng hóa". Đừng mong chờ một hành trình cứu rỗi. Đây không phải truyện cổ tích. Bởi vì Lim Yeon Suk, bằng bất cứ giá nào, sẽ không bao giờ chấp nhận một khoản đầu tư "lỗ vốn".…