TĐQPP(5)
[bế] [một hồi], dương quá [lại nói]: "Dong nhân, [ngươi] [ta] yếu [ngăn cản] [Mông Cổ] nhân. [bất quá], [ta] khả tuyệt [không đồng ý] đáo tương dương khứ, [chúng ta] [cũng] [tránh đi] quách tĩnh [thật là tốt]."
Hoàng dong [nhẹ nhàng] [cười], [lúc này] dương quá [nói lên] quách tĩnh, hoàng dong [trong lòng] [đã] [không có] [gì] đích [cảm giác], [nàng] [chỉ là] [nghĩ,hiểu được] dương quá [có chút] [quá nhỏ] tâm nhãn liễu, [bây giờ còn] đối quách tĩnh [như thế] [đề phòng]. [bất quá], hoàng dong [cũng] [không muốn] khứ tương dương, hòa quách tĩnh [gặp mặt] [quả thật] thái [xấu hổ] liễu.
[lập tức] hoàng dong [nhẹ nhàng] đích sĩ khởi [hai chân], [chủ động] tại dương quá đích [trên mặt] thân liễu [một chút], [sau đó] hựu [vẻ mặt] [thẹn thùng] đích [tránh ở] dương quá đích [trong lòng,ngực], đạo: "[phu quân], [Mông Cổ] thát tử [như vậy] đa, [chúng ta] [nơi đây] [tìm không thấy] sát [bọn họ] đích [biện pháp], [không cần] khứ tương dương đích!" [vừa rồi] [chủ động] thân vẫn dương quá, hoàng dong [trong lòng] [một mảnh] [thẹn thùng], [phải biết rằng] tại lễ giáo [sâm nghiêm] đích [cổ đại], [nữ tử] [làm ra] [như vậy] đích [hành vi] [thật sự] thị thái [chẳng biết] tu sỉ liễu, [cho dù] thị [vợ chồng] [cũng] tuyệt [sẽ không] [như vậy] đích. Hoàng dong [thật sự] thị ái [cực kỳ] dương quá, [lúc này mới] [chủ động] hiến vẫn đích.
Hoàng dong [chủ động] hiến vẫn, dương quá [trong lòng] [một trận] [cao hứng], tương hoàng dong [căng căng] đích [ôm lấy], [nhẹ nhàng] đích vẫn trụ liễu hoàng dong đích [cái miệng nhỏ nhắn], xá thần tương giao, [thân thể] lí kích tình bột phát, [hai người] [tạm thời] tương [trước] đích thảm cảnh phao tại não hậu, [toàn tâm toàn ý] đích [cảm thụ] [đối phương] đích ái ý.
[một đường] [không nói gì], [hai người] [tiếp tục] bắc thượng, [ngày thứ hai] [tới] tín dương [xung quanh], dương quá đối hoàng dong đạo: "[nhiều nhất] [một ngày], [chúng ta] tiện [có thể] [nhìn thấy] mạc sầu [các nàng] liễu!" [hắn] [từng] thính da luật tề [nhắc tới] quá da luật sở tài đích [sự tình], [biết] da luật sở tài đích quan để [chỗ,nơi], [ở ] tín dương vãng bắc [một] [trăm dặm] [tả hữu,hai bên].
[hai người] [này] [một đường] [đều] [có chút] [âm trầm], [ngày hôm qua] đích [sự tình] [thủy chung] [ảnh hưởng] trứ [hai người], [ngoại trừ] ngẫu [ngươi] [thân mật] [ở ngoài], [hai người] [đúng là] [yên lặng] đích cản trứ lộ.
Hựu [đã đi,rồi] [ước chừng] [năm mươi] lí địa, dương quá hoàng dong [gặp lại] [phía trước] hữu [một mảnh] [bụi đất], [tựa hồ] thị hữu [nhân mã] vãng [này] [phương hướng] [tới rồi]. [hai người] [đứng ở] [ven đường], [một lát sau], [xa xa] đích [thân ảnh] [dần dần] đích [rõ ràng], [tựa hồ] hữu kỉ phê mã hướng trứ [này] [phương hướng] [cấp tốc] [tới rồi].
Mạc phi thị [Mông Cổ] nhân ......
Dương quá [trong lòng] [vừa động], [đồng thời] [âm thầm] đích [ngưng tụ] [công lực], nhược [thật sự là] [Mông Cổ] thát tử, [hắn] [nhất định] yếu [thân thủ] [giết chết] [vài], vi [ngày hôm qua] đích [này] [thôn dân] [báo thù]! Hoàng dong [cũng là] [ánh mắt] chuyển lãnh, [từ] [bên hông] [rút ra] [bốn] [thước] trúc bổng.
Dĩ [hai người] đích [võ công], [cũng] vô nhu [né tránh]. [đừng nói] thị [năm] [sáu] [Mông Cổ] [binh lính], [cho dù] thị [mấy trăm] danh [Mông Cổ] [binh lính], [cũng] [tuyệt đối] [không phải] [hai người] đích [đối thủ].
[bóng người] [càng ngày càng] [rõ ràng], [mơ mơ hồ hồ] trung [hình như là] [hai] [nam tử] [bốn] [nữ tử], dương quá [âm thầm] [nhíu nhíu mày], [như thế nào] [còn có] nữ [người ở]?
A!
Đẳng [này] kỉ thất mã li dương quá hoàng dong [không đến] [ba dặm] địa đích [trong khi], dương quá [đột nhiên] [phát ra] [một tiếng thét kinh hãi], [đồng thời] [trên mặt] [lộ ra] [mừng như điên] đích [vẻ mặt], [tựa hồ] [nhìn thấy gì] nhượng [hắn] [đặc biệt] [kích động] [gì đó].
Hoàng dong [trong lòng] [một trận] khốn hoặc, [nàng] đích [nhãn lực] [không bằng] dương quá hảo, [bây giờ] [mặc dù] [cũng] khán [đến] liễu thị [hai] nam [bốn] nữ, [nhưng là] khước [thấy không rõ] [người đến] đích trường tương, [không biết] dương quá [rốt cuộc] [nhìn thấy gì].
[nàng] [đang muốn] [hỏi] dương quá, khước [phát hiện] dương quá [đã] [đi nhanh] hướng trứ [người đến] [tiến đến], hoàng dong [từ từ,thong thả] khổ [nở nụ cười] [một tiếng], [sau đó] [cũng] cản [theo sát] trứ dương quá [hướng] [kia] phê nhân [bước vào,vô].
[người đến] [không phải] [người khác], [đúng là] da luật tề [huynh muội] [cùng với] lí mạc sầu tiểu long nữ hồng lăng ba [bọn người], [mặt khác] hoàn [có một] [không biết] đích mạch sanh [nam tử]. Dương quá [thấy rõ] liễu [các nàng] đích trường tương hậu, [trong lòng] [mừng rỡ], [rốt cuộc] [không để ý] [hết thảy], [toàn lực] [triển khai] [khinh công] hướng trứ [những người này] [phóng đi], hoàng dong [chỉ phải] [căng căng] đích [đi theo].
[ba trăm] [thước] ...... [một] [trăm] [thước] ...... [năm mươi] [thước] ...... [mười] [thước] ......
[rốt cục], dương quá [vọt tới] liễu [những người này] đích [trước mặt]! Da luật tề [bọn người] [cũng] [thấy được] dương quá, lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [đều là] [phát ra] [một tiếng] [hoan hô], [hai người] [phi thân] [từ] [lập tức] [nhảy] [xuống tới], [thân hình] [giống như] [tia chớp] bàn hướng trứ dương quá đích [trong lòng,ngực] [vọt tới].
Dương quá tương [hai] nữ [căng căng] đích [ôm ở] [trong lòng,ngực], [môi] [run rẩy] trứ, [một câu] [đều không có] [nói ra]! [hắn] [thật sự] thị thái [tưởng niệm] [này] [hai] [đàn bà] liễu, [ngày] [ngày] tưởng, [hàng đêm] tưởng, [cho dù] thị hòa hoàng dong hoan [tốt đấy] [trong khi], [trong lòng] diện [cũng không] vong [này] [hai] [đàn bà], [bây giờ] [rốt cục] [lại thấy] diện liễu!
"Dương lang!" Lí mạc sầu tương [chính mình] đích [người của] [thật sâu] đích vãng dương quá đích [trong lòng,ngực] tễ khứ, [khóe mắt] [không khỏi] lưu [ra] [trong suốt] đích [nước mắt], [nàng] [này] [ngày] [thật sự] [là muốn] [cực kỳ] dương quá, hảo [vài lần] [đều] [định] thượng [Mông Cổ] [đi tìm] dương quá đích [rơi xuống], [nếu không phải] da luật tề [huynh muội] khuyến trở, [nàng] [bây giờ] [có thể] hòa tiểu long nữ [đang ở] [Mông Cổ] đại [thảo nguyên] thượng.
Tiểu long nữ [cũng là] [tựa đầu] [thật sâu] đích mai tại dương quá [trong lòng,ngực], [thanh lệ] [vô song] đích [trên mặt] [vừa là] [cao hứng] [vừa là] [hưng phấn]. [nàng] đích tính tử [vốn] [giống như] băng ngọc, [ngày thường] lí đối nhân [dị thường] [lãnh đạm], [nhưng] [bây giờ] [nhìn thấy] [chính mình] đích [phu quân], [nàng] [cũng là] [không để ý] [hết thảy] đích phác nhập [đối phương] đích [trong lòng,ngực]. [thẳng đến] [phía sau], tiểu long nữ [mới biết được] [chính mình] thị đa yêu đích ái trứ [này] [nam nhân], [trước kia] đích [ra vẻ] [bình tĩnh] tại [hắn] [trước mặt] [hoàn toàn] [biến mất] [không thấy].
Dương quá [trong lòng] [cao hứng] đích [sắp] [nổ tung], [lập tức] tương [này] [hai] [nữ tử] [lả lướt] đích [thân thể] [căng căng] đích [ôm], [ba người] [căng căng] đích y ôi [cùng một chỗ]. [một lát sau], dương quá trừu [ra tay] lai, sĩ khởi liễu lí mạc sầu hòa tiểu long nữ đích hạ ba, [cẩn thận] đích [dò xét] [này] [hai] [ly biệt] đa [ngày] đích [giai nhân].
Tiểu long nữ [cũng] [giống như] vãng thường [kia] bàn, [một thân] [bạch y,áo trắng], mạo nhược [thiên tiên], [trong mắt] [thần thái] [lưu chuyển], [vô tận] đích [tương tư] hòa [quyến luyến] [từ] [trong mắt] [chảy ra]!
[đây là] [chính mình] [làm bạn] [nhiều,hơn...năm] đích [sư tỷ] a, dương quá [trong lòng] [một trận] [ấm áp], [lập tức] mãnh đích [cúi đầu] hàm trụ liễu tiểu long nữ đích [cái miệng nhỏ nhắn], [thật sâu] đích [hôn] tiểu long nữ [một ngụm]!
[sau đó] dương quá hựu [ngẩng đầu] [nhìn về phía] lí mạc sầu, lí mạc sầu chánh [vẻ mặt] [chờ đợi] đích [nhìn] [chính mình], [nàng] [nói vậy] [cũng] tại [chờ đợi] [chính mình] đích nhiệt vẫn ba! [bất quá], dương quá [cũng] [cẩn thận] đích [dò xét] liễu [một phen], [phát hiện] lí mạc sầu đích [trên mặt] [rất có] thanh giảm, [vốn] [mượt mà] đích [da thịt] [đã] [mất đi] [cái loại...nầy] [động lòng người] đích [sáng bóng], dương quá [trong lòng] [một trận] [thương tiếc], [biết] lí mạc sầu [này] [ngày] lai [tất nhiên] thị [thập phần] đích [tưởng niệm] [chính mình], dĩ [cho nên] [thân thể] [đều] thụ [tới] [tổn thương].
[lập tức] dương quá [lấy tay] sĩ khởi liễu lí mạc sầu [bóng loáng] đích hạ ba, ấn thượng liễu lí mạc sầu đích [cái miệng nhỏ nhắn], lí mạc sầu [kích động] đích phản thân [ôm lấy] dương quá, [hai mắt] [chậm rãi] đích [nhắm lại], đa [ngày] đích [tương tư] [rốt cục] đắc [tới] bổ thường!
Hoàng dong [chạy tới] [phía sau], [nàng] [lẳng lặng] đích [nhìn] [này] [một màn], [trên mặt] [vẻ mặt] đích thố ý, [bất quá] [nàng] [không có] [quấy rầy] dương quá hòa lí long [hai] nữ, [một] [thông minh] đích [đàn bà], [biết] [khi nào] cai [nói chuyện], [khi nào] [không nên] [nói chuyện]!
[ba người] thân nhiệt liễu [hồi lâu], [đều muốn] [bên người] đích [hết thảy] [quên ở] liễu não hậu, [bên cạnh] da luật tề, da luật yến, hồng lăng ba [cùng với] [cái...kia] mạch sanh [nam tử] [đều] [lẳng lặng] đích [đứng ở] [một bên].
Đẳng [ba người] [bình tĩnh] [xuống tới] [sau khi], da luật tề tài [tiến lên] đối dương quá đạo: "Dương huynh, [ngươi] [thế nhưng] [bình yên] vô dạng đích [ly khai] [thảo nguyên], [thật sự là] [thật tốt quá]! [bọn tại hạ] [vốn] hoàn [vẫn] [cho ngươi] [lo lắng] đích!"
Dương quá [mỉm cười] trứ [gật gật đầu], [hắn] [hôm nay] [tâm tình] đại sảng, đạo: "Da luật huynh, [ngươi] [như thế nào] [xuất hiện] [ở chỗ này]?" Dương quá [vốn] [là muốn] [đi tìm] da luật tề [bọn người] đích, [bây giờ] da luật tề [thế nhưng] đề tiền [đi tới] [chính mình] đích [trước mặt], mạc phi [bọn họ] hữu vị bặc tiên tri đích [bản lĩnh]?
Da luật tề [thở dài một hơi], [trên mặt] đích [vẻ mặt] [có chút] [bi thương], [đang chuẩn bị] [nói chuyện], [nghĩ nghĩ], khước [ngẩng đầu] [nhìn về phía] hoàng dong, đạo: "Hoàng [bang chủ], [ngươi] [cũng] [ở chỗ này] a, [ngươi là] hòa dương huynh [vừa khởi] [thoát đi] [Mông Cổ] đích mạ?" Hữu hoàng dong [này] "[ngoại nhân]" [bên người], [rất nhiều] [sự tình] da luật tề [tạm thời] [không có] [có nói] [nói ra].
Hoàng dong [mỉm cười], khinh [bước] [đi hướng] liễu dương quá, đối dương quá đạo: "[phu quân], [chúc mừng] [ngươi] hòa lí [muội muội], long [muội muội] [gặp lại]!" Đệ [chín mươi] [hai] chương tân đích [tỷ tỷ]
[phu quân], [chúc mừng] [ngươi] hòa lí [muội muội] long [muội muội] [gặp lại]!
Hoàng dong xảo tiếu [thản nhiên] đích tương [những lời này] [nói ra], [trên mặt] [từ từ,thong thả] đích [có chút] [ngượng ngùng]. [này] [cũng] [nàng] [lần đầu tiên] [tại đây] yêu đa [ngoại nhân] [trước mặt] hảm dương quá "[phu quân]", [nàng] [cũng] tưởng [nhìn một cái] [mọi người] đích [biểu hiện], [Vì vậy] [vừa nói] trứ, [một bên] ám địa lí [đánh giá] [mọi người] đích [vẻ mặt].
"[phu quân]!" [vô luận] thị lí long [hai] nữ, [cũng] da luật tề [bọn người], [một chút] tử [đều] ngốc tại liễu [địa phương], [tất cả mọi người] thị [vẻ mặt] đích [không thể] [tin], hoàn [đều bị] "[phu quân]" [này] [hai chữ] chấn tại liễu [đương trường]!
[chỉ có] dương quá, [vẻ mặt] [cười khổ] đích tùng [mở] lí mạc sầu hòa tiểu long nữ, tại dương quá đích [kế hoạch] lí, [vốn] [muốn tìm] [cơ hội] [chậm rãi] đích [giải thích] cấp lí mạc sầu [bọn người] đích, [nhưng], [không có] [nghĩ đến] [mọi người] [gặp lại] đích [như thế] [đột nhiên], [hắn] hoàn [chưa kịp] thuyết hoàng dong đích [sự tình], hoàng dong tựu [chính mình] hảm khai "[phu quân]" liễu!
Hoàng dong [chỗ] dĩ [trực tiếp] tựu hảm "[phu quân]", lánh [một] [trọng yếu] đích [nguyên nhân] [đó là], [nàng] [trong lòng] diện tật đố lí mạc sầu hòa tiểu long nữ liễu, [gặp lại] [hai nàng] [không hề] cố kị đích dữ dương quá tại đại đình nghiễm chúng hạ thân nhiệt, hoàng dong [trong lòng] toan toan đích dương dương đích, [nàng] [rốt cuộc] [không thể] [chịu được] hòa dương quá đích ám địa thâu hoan liễu! [dù sao] [nơi này] [cũng đều] thị dương quá đích mật hữu, [thân phận] [cũng] cai hướng [bọn họ] yết lộ!
"Hoàng ...... hoàng [bang chủ], [ngươi] [không phải nói] tiếu ba?!" Chúng [người ngu] liễu [sau nửa ngày], [đều] [cảm giác] não tử [ngây ngốc] đích, [cuối cùng] [cũng] lí mạc sầu [trước hết] [thanh tỉnh] liễu [đi tới], [dù sao] thị hòa [chính mình] đích [nam nhân] [có quan hệ], lí mạc sầu trương liễu [há mồm], [thần tình] [khiếp sợ] đích vấn đáo!
[phải biết rằng], hoàng dong [nhưng] [thiên hạ] [nổi tiếng] đích [nữ hiệp] a, [thế nhân,người trần] [đều] [biết] hoàng dong thị quách tĩnh đích [thê tử], [nhưng], [bây giờ] [nàng] [như thế nào] khiếu dương quá tố "[phu quân]", [này] ...... [này] [cũng] [thật sự] thái [hoang đường] liễu ba!
Lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [hai người] hoàn [biết], hoàng dong thị dương quá đích "Bá mẫu", [hai người] [như thế nào] [có thể] ...... [có thể] ......, [cho nên], [duy nhất] đích [giải thích] [đúng là] hoàng dong [nói sai rồi], [hoặc là], [chính mình] [vừa rồi] thính [sai rồi]! Lí mạc sầu [tự tin] đích [gật gật đầu], [trong lòng] [đã] [nhận định] thị [chính mình] [vừa rồi] thính [sai rồi]!
Dương quá [vẻ mặt] [cười khổ], [bây giờ] khả [làm sao bây giờ], hoàng dong [thế nhưng] [như vậy] tính cấp, bả [chính mình] đích [kế hoạch] [đều] đả [rối loạn]! [hắn] [nhẹ nhàng] [tiêu sái] [tới] hoàng dong đích [bên người], tại lí mạc sầu [bọn người] [khiếp sợ] đích [ánh mắt] trung, dương quá [thế nhưng] ...... [thế nhưng] [giữ chặt] liễu hoàng dong đích [ngọc thủ], hoàng dong [thế nhưng] ...... [thế nhưng] tựu [như vậy] phác [tới] dương quá đích [trong lòng,ngực]!!!
[điên rồi]! [tất cả mọi người] [cảm giác] [này] [thế giới] [điên rồi], dương quá cánh [thân mật] đích [lôi kéo] hoàng dong "Bá mẫu", [mà] hoàng dong [thế nhưng] như [đồng tình] lữ bàn đích y ôi tại dương quá đích [trong lòng,ngực]!
Hoàng dong [nhẹ nhàng] đích [vươn] liễu [hai tay], [lấy tay] phản [ôm] dương quá đích yêu chi, [trong lòng] [có chút] [ngượng ngùng] [có chút] [hưng phấn], [này] [nhưng] [chính mình] [lần đầu tiên] [quang minh] [chánh đại] đích hòa dương quá [thân mật], [chính mình] [rốt cục] hướng [này] [thế giới] [tuyên bố], [chính mình] thị [thuộc loại] dương quá đích [đàn bà] liễu!
[lời nói] [thật sự] thoại, dương quá trường đích [coi như] [anh tuấn] [tiêu sái], hoàng dong [còn lại là] [xinh đẹp] [thanh tú], [hơn nữa] [bởi vì] [này] [ngày] [tu luyện] [Dịch Cân kinh] đích [tác dụng], tại [Dịch Cân kinh] [dịch cân] phạt tủy đích [tác dụng] hạ, hoàng dong [có vẻ] [càng thêm] đích [tuổi còn trẻ] [mềm mại], [xem ra] [giống như] [hai mươi] [xuất đầu] đích [nữ tử]. [giờ phút này] [hai người] [ôm] [cùng một chỗ], hoàn chân [như là] [một đôi] [thần tiên quyến lữ].
[nhưng], [nhưng], [trong lòng mọi người] [đều] [rõ ràng] hoàng dong đích [thân phận], [cái này] [sự tình] [hoàn toàn] siêu [ra] [mọi người] đích [tưởng tượng], [mọi người] [giờ phút này] [trong lòng] [đều là] [trống rỗng], [ánh mắt] lí [đều] [lộ ra] si sỏa đích [ánh mắt], [không thể] ngôn ngữ, [không thể] [tự hỏi]!
"Hoàng [tỷ tỷ], [hoan nghênh] [ngươi] [gia nhập] [chúng ta] đích [đội ngũ]!" [trước hết] [phản ứng] quá [tới] cánh thị tiểu long nữ, [nàng] [đi vào] dương quá hoàng dong đích [bên người], [giữ chặt] hoàng dong đích lánh [chỉ một tay], [nhẹ giọng] [nói].
Tiểu long nữ [từ nhỏ] [cánh tay phải] tại [Chung Nam] sơn cổ mộ trung, [thế tục] đích lễ giáo đối [nàng] [căn bản] [không có] [có chút] đích [ảnh hưởng], tại tiểu long nữ đích [trong lòng], [mặc dù] [có chút] [nén giận] dương quá hựu [hơn] [một] [đàn bà], [nhưng là] [nàng] [cũng] [đi tới] hướng [này] vị tân " [tỷ tỷ] " [đánh đã] [một] [tiếp đón]! Thượng [một lần] [bởi vì] lí mạc sầu đích [trong khi], tiểu long nữ
Tiểu long nữ [từng] li gia xuất tẩu, [lúc này đây] [nàng] khước [biểu hiện] đích [như thế] [Đại Phương], [nguyên nhân] [rất đơn giản], [đã] [đã] tiếp [bị] lí mạc sầu, tái đa [một] [nhận] [bắt đầu] tựu [dễ dàng] đích [hơn]!
Hoàng dong [trên mặt] [lộ ra] [thiệt tình] đích [nụ cười], [ngẩng đầu] [nhìn về phía] liễu tiểu long nữ, [phát hiện] tiểu long nữ đích [trong mắt] [từ từ,thong thả] [có chút] [không vui], hoàng dong [trong lòng] [cười trộm], [biết] tiểu long nữ [khẳng định] [không muốn] đa [một] [đàn bà] phân hưởng dương quá. [lập tức] hoàng dong [buông...ra] dương quá, [căng căng] đích [cầm lấy] tiểu long nữ đích [ngọc thủ], đạo: "Long nhân [muội muội], [sau này] [chúng ta] [vừa khởi] thị phụng [phu quân], [đừng cho] [hắn] cật [một điểm,chút] khuy, [ngươi xem coi thế nào]?"
Tiểu long nữ [cao hứng] đích [gật gật đầu], [nàng] [trong lòng] ái dương quá, [chỉ cần] biệt đích [đàn bà] [cũng] [thiệt tình] đối dương quá hảo, [nàng] [trong lòng] [tự nhiên] [sẽ] đối [cái...kia] nữ [nhân sinh] xuất [hảo cảm], [Vì vậy] tiểu long nữ [thiệt tình] đối hoàng dong đạo: "Hoàng [tỷ tỷ], [sau này] [chúng ta] [đều] yếu hảo hảo [chiếu cố] dương lang."
Hoàng dong [vốn tưởng rằng] [còn muốn] [tốn nhiều] [một phen] thần thiệt, [không có] [nghĩ đến] tiểu long nữ [như vậy] tựu tiếp [bị] [chính mình], [trong lòng] [một mảnh] [vui mừng], [lập tức] hoàng dong [lôi kéo] tiểu long nữ, đạo: "Long nhân [muội muội], [sau này] [không cần] [bảo ta] hoàng [tỷ tỷ], [bảo ta] dong nhân [tỷ tỷ], [như vậy] thính [bắt đầu] canh [thân thiết] [một ít]." Hoàng dong [từ nhỏ] [một mình] [lớn lên], [không có] [có cái gì] ngoạn bạn, [bây giờ] [đột nhiên] [hơn] [một] [như thế] thanh thuần đích "[muội muội]", [hơn nữa] thị [so với] thân [tỷ muội] hoàn thân đích khuê trung [tỷ muội], [trong lòng] [tự nhiên] [một trận] [vui mừng].
Tiểu long nữ [cao hứng] đích [gật gật đầu], [nàng] [trong lòng] [một mảnh] đan thuần, [người khác] đối [nàng] hảo, [nàng] [cũng] [tự nhiên] đối [người khác] hảo, [bây giờ] [nàng] tựu [nghĩ,hiểu được] [này] "Dong nhân [tỷ tỷ]" [không sai,đúng rồi]!
Lí mạc sầu tại [một bên] khẩu sanh mục ngốc, [nàng] [không có] liêu đáo hoàng dong [thế nhưng] [thật sự] [thành] dương quá đích [đàn bà], [hơn nữa], tiểu long nữ [thế nhưng] tựu [như vậy] tiếp [bị] [này] tân "[tỷ tỷ]!"
[nàng] [trong lúc nhất thời] [không biết] cai [làm sao bây giờ] liễu, [thẳng đến] hoàng dong [đã đi tới]. Hoàng dong [một tay] [nắm] tiểu long nữ, [một bên] [chậm rãi] [tiêu sái] hướng lí mạc sầu, [thân thủ] tương lí mạc sầu đích [tay trái] tróc trụ, đối lí mạc sầu đạo: "Mạc sầu [muội muội], [ta] [cũng] [nghe nói qua] [ngươi] đích [đại danh]! [sau này] [chúng ta] [vừa khởi] thị phụng [phu quân], hảo mạ?" [nói xong], hoàng dong [vẻ mặt] [chờ đợi] đích [nhìn] lí mạc sầu, [nàng] [biết] lí mạc sầu [không phải] tiểu long nữ, [nàng] [nhưng] [trên giang hồ] hách hách [nổi danh] đích nữ [ma đầu] a!
Lí mạc sầu [cảm giác] [chính mình] đích thủ bị hoàng dong [giữ chặt] liễu, [nàng] đích [người của] [một trận] [khẩn trương], [có chút] [chẳng biết] [làm sao] đích [nhìn] hoàng dong [liếc mắt], [sau đó] [chạy nhanh] chuyển [qua] đầu khứ. [ánh mắt] [vừa lúc] đối thượng liễu tiểu long nữ đích [ánh mắt], tiểu long nữ chánh [vẻ mặt] [ý cười] đích [nhìn] [chính mình], [nụ cười] thuần tịnh, [hoàn toàn] [không có] kì [hắn] đích [nghĩ gì]. Lí mạc sầu hựu [quay đầu] [nhìn về phía] dương quá, [phát hiện] dương quá chánh [vẻ mặt] [cổ võ] đích [nhìn] [chính mình], đối [chính mình] [từ từ,thong thả] [gật đầu].
Lí mạc sầu thượng xỉ [cắn] hạ thần, [rốt cục] [quay đầu] [nhìn về phía] liễu hoàng dong, đạo: "Hảo, hoàng ...... [tỷ tỷ], [sau này] [chúng ta] tiện [vừa khởi] thị phụng dương lang!" [nàng] [trong lòng] [kỳ thật] thị [thập phần] đích bất [tình nguyện], [nhưng là] dương quá tiểu long nữ [đều] tiếp [bị] hoàng dong, [chính mình] thế đan lực cô, cô chưởng nan minh, [chỉ phải] [cũng] [bất đắc dĩ] [nhận] [này] hoàng dong, [lập tức] [nàng] [cũng] [học] khiếu "[tỷ tỷ]".
Lí mạc sầu [trong lòng] [cũng] [một mảnh] [lo lắng], hoàng dong [dù sao] thị quách tĩnh [từng] đích [thê tử], dương quá tựu [như vậy] hoành đao đoạt ái, [có phải là] [có chút] thái [không để ý] [hậu quả] liễu, [nàng] đích [trên mặt] [dần dần] đích [lộ ra] [ưu sầu] đích [thần sắc].
[nhìn thấy] lí mạc sầu [cũng] [nhận] hoàng dong liễu, dương quá [trong lòng] [mừng rỡ], [hắn] [vốn] [còn tưởng rằng] yếu hoa phí [vô cùng] [công phu] lai [khuyên giải] lí mạc sầu tiểu long nữ, thùy liêu [này] [hai] [nữ tử] [thế nhưng] [một lát] gian tiện tiếp [bị] hoàng dong, [thật sự là] [có chút] thái xuất hồ [đoán trước] liễu!
Dương quá [bước đi] liễu [đi], tương hoàng dong, lí mạc sầu, tiểu long nữ [ba người] [đều] [ôm ở] liễu [trong lòng,ngực], [Đại Linh Nhân]: "[các ngươi] [ba] [sau này] yếu tương thân [yêu nhau], [ta] khả [không được] [các ngươi] [ba] nháo [cái gì] [mâu thuẫn]!" Dương quá tiên bả [cảnh cáo] [nói] [nói ra], [nếu là] [sau này] [này] [ba] tranh phong cật thố, [kia] khả [thật là] [chính mình] đầu đại đích liễu!
Hoàng dong [nhu thuận] đích [gật gật đầu], tiểu long nữ [còn lại là] [vẻ mặt] [nhàn nhạt] đích [ý cười], lí mạc sầu [có chút] [bất đắc dĩ] đích [thở dài] liễu [một tiếng].
[cho nên] hoàng dong [vì sao] cân [chính mình] hảo, dương quá [còn không có] [nói cho] lí long [hai] nữ, [này] yếu [đợi cho] [sau này] [vợ chồng] [một mình] [ở chung] đích [trong khi] [nói sau], [bây giờ] [bên cạnh] [còn có] da luật tề [bọn người].
Da luật tề, da luật yến, hồng lăng ba [bây giờ] [cũng] [đuổi dần] [thanh tỉnh] liễu [đi tới], kỉ [mọi người] [hiểu được] hoàng dong [đích xác] [thành] dương quá đích [đàn bà] liễu, [đây là] bất tranh đích [sự thật], [thật sự là] thái [không thể] trí [tin]! Hồng lăng ba [có chút] [hâm mộ] đích [nhìn] hoàng dong [ba] nữ, [trong lòng] hận [không được] [cũng] [vọt tới] dương quá đích [trong lòng,ngực], [này] thả bất đề.
[rất nhanh] dương quá tùng [mở] [ba] nữ, [thần tình] [ý cười] đích diện [quay,đối về] da luật tề [bọn người], [sau đó] [chỉ vào] [bên cạnh] [cái...kia] mạch sanh [nam tử], đạo: "Da luật huynh, [này] vị thị?" [này] [nam tử] hòa da luật tề [bọn người] [một đạo] [mà đến], [cũng] [không biết] [ra sao] [thân phận].
Da luật tề [nở nụ cười] [một tiếng], đạo: "[này] vị thị [tiểu đệ] đích [huynh trưởng] da luật tấn, gia trung [đã xảy ra] [đại sự], [chúng ta] [không được] [không trốn] [xuất gia] môn!" [bây giờ] [đã] [biết] hoàng dong cân dương quá [tốt lắm], da luật tề tái bất ẩn man, bả [vừa rồi] tưởng thuyết [nói] [đều] [nói ra].
"[cái gì] [đại sự]?" Dương quá [hai mắt] [trợn to], [buồn bực] đích [hỏi]. Da luật tề đích [cha] da luật sở tài thị [Mông Cổ] cao quan, [thân phận] [địa vị] [không giống] [không vừa], [rốt cuộc] [ra] [sự tình gì], [thế nhưng] [làm cho] da luật [huynh đệ] xuất đào?
Da luật tề [phát ra] [một tiếng] bi sảng [cười dài], đạo: "Dương huynh, thật [không phân] man, [gia phụ] tiền ta [ngày] [đã] bị [Mông Cổ] hoàng hậu hạ độc hại [đã chết]! [ta] [cha] vi [Mông Cổ] quốc thao lao liễu [cả đời], [thế nhưng] hoạch đắc [như vậy] [một] hạ tràng, [thật sự là] [ông trời] vô nhãn a!" Da luật tề [nghĩ đến] [cha] đích thảm trạng, [hai mắt] [dần dần] đích [trở nên] [một mảnh] [mông lung].
[bên cạnh] đích da luật tấn [cũng là] [thần tình] bi ý, da luật yến [còn lại là] [trực tiếp] trừu khấp trứ khốc liễu [bắt đầu], [một lát] gian tiện lê hoa đái vũ! [bên cạnh] đích lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [cũng là] [vẻ mặt] [ảm đạm], [hiển nhiên] [các nàng] [cũng] tảo [đã biết] đạo da luật sở tài đích [sự tình] liễu!
Dương quá [trong lòng] [kinh hãi], da luật sở tài [thế nhưng] [đã] khứ thế liễu, [cũng] bị [Mông Cổ] hoàng hậu [độc chết]! [cho nên] [lịch sử] thượng da luật sở tài [như thế nào] tử đích, dương quá [trong lòng] tịnh [không rõ ràng lắm]. [hắn] [chỉ là] [biết] tại thần điêu nguyên thư trung, da luật tề tối [phía sau lưng] bạn [Mông Cổ], [đi theo] quách tĩnh [vừa khởi] [ngăn cản] [Mông Cổ] nhân, [nguyên lai] cánh thị nhân [làm cho...này] cá [nguyên nhân]!
Dương quá [thở dài], đạo: "Da luật huynh hoàn thỉnh tiết ai, [lệnh tôn] đích đại cừu [chúng ta] [tương lai] [nhất định] yếu báo, [bây giờ] [chúng ta] [cũng] [quyết định] hạ [một,từng bước] cai khứ [nơi đây]!" Dương quá [ngữ khí] [trầm thấp], [hắn] đối [Mông Cổ] nhân thâm ác thống tuyệt, [bây giờ] da luật tề đích [cha] [cũng bị] [Mông Cổ] nhân hại tử, [vừa lúc] [lôi kéo] da luật tề [vừa khởi] [đối phó] [Mông Cổ] nhân! Đệ [chín mươi] [ba] chương [đi trước] [Tứ Xuyên]
Hoàng dong [lôi kéo] tiểu long nữ đích thủ tẩu [tới] dương quá đích [trước mặt], đạo: "[Mông Cổ] nhân [hung tàn] [thành tánh], [ta] hòa [phu quân] [hôm qua] [vừa mới] [nhìn thấy] [Mông Cổ] nhân ngược sát [bình thường] [dân chúng], [ta] lưỡng [vốn] [cũng] [chuẩn bị] [hết sức] [ngăn cản] [Mông Cổ] nhân đích [xâm lấn]! [bây giờ] da luật huynh đích [cha] bị [Mông Cổ] nhân hại tử, [vừa lúc] hòa [chúng ta] [vừa khởi] [thương thảo] [như thế nào] [đối phó] [Mông Cổ] nhân!" Hoàng dong [lại muốn] khởi liễu [ngày hôm qua] tại [cái...kia] trứ hỏa đích [thôn] lí sở kiến đích [hết thảy], [hai mắt] [một mảnh] [bi thống].
Da luật tề [gật gật đầu], [hắn] đích tổ thượng thị liêu nhân, [sau lại] liêu quốc bị kim quốc sở diệt, [cho nên] da luật thị [một nhà] tài [gia nhập] [Mông Cổ] quốc, bang [Mông Cổ] nhân [tiêu diệt] liễu kim quốc! [bây giờ] [chính mình] đích [cha] da luật sở tài cánh bị [Mông Cổ] hoàng hậu [phái người] [độc chết], da luật tề [trong lòng] [giống như] [đao cắt], [hắn] thị [rốt cuộc] [không có khả năng] vi [Mông Cổ] nhân hiệu lực liễu, [sự khác biệt], [hắn] [thề] yếu báo [này] [thâm cừu đại hận]!
[bên cạnh] đích da luật yến [cũng là] [vẻ mặt] [cừu hận] đích [vẻ mặt], [chỉ có] [bọn họ] đích [cái...kia] [ca ca] da luật tấn [còn lại là] [sắc mặt] [do dự]. Da luật tấn [làm quan] [nhiều,hơn...năm], [biết rõ] [Mông Cổ] nhân đích [thực lực] [to lớn], [trong lòng] [mặc dù] [oán hận] [Mông Cổ] nhân [giết chết] liễu [chính mình] đích [cha], [nhưng hắn] đối [Mông Cổ] [lòng người] tồn [sợ hãi], thật [không muốn] hòa [Mông Cổ] [bởi vì] địch. [vốn] tại da luật tấn đích [trong lòng], [có thể] [thoát được] [tánh mạng] tựu [tốt lắm], [nơi đây] [biết] [những người này] [đều] [là muốn] hòa [Mông Cổ] nhân tố đối!
"[ta] [quyết định] hòa [các ngươi] [vừa khởi] nam hạ, [trợ giúp] đại tống [đối phó] [Mông Cổ], kháo [chúng ta] [người] đích [thực lực], [căn bản] [không thể] hòa [Mông Cổ] tố đối!" Da luật tề [nghĩ nghĩ], [sau đó] [nói].
Dương quá hoàng dong đẳng [mọi người] [gật đầu] xưng thị, [người] [thực lực] [cường thịnh trở lại], [cũng] [chỉ có thể] [giết chết] [vài] [Mông Cổ] [binh lính], đối [Mông Cổ] quốc [căn bản] [không có] [có cái gì] [ảnh hưởng], [bây giờ] yếu [đối phó] [Mông Cổ] nhân, [chỉ có] [người đông thế mạnh] đích tống [hướng] [mới có] [này] [thực lực].
[bất quá], dương quá hoàng dong [đều] [không muốn] khứ tương dương khứ, [mặc dù] [nơi đây] thị [ngăn cản] [Mông Cổ] nhân đích tiền tuyến. [cho nên] da luật tề [bọn người], [bây giờ] [đã] [biết] liễu dương quá hòa hoàng dong đích [quan hệ], [trong lòng] [đương nhiên] [cũng] [lo lắng] [tới] [này] [một tầng], [đều] [biết] [bọn họ] [khẳng định] [sẽ không] khứ tương dương đích.
"[bây giờ] [Mông Cổ] nhân phân binh [hai] lộ nam xâm, [một đường] thị [hướng] trứ tương dương đích [phương hướng], [còn có] [một đường] thị [thông qua] [Tứ Xuyên] [công kích] đại lí, [Tứ Xuyên] đích thủ tương thị [một] [tên là] trần cật đích nhân, [này] trần cật hòa tương dương thành đích lữ văn đức thị [một] đức hành. [cũng may] trần cật [dưới tay] hữu [vài] [coi như] [lợi hại] đích [tướng quân], [hơn nữa] [Mông Cổ] nhân đích chủ lực [bây giờ còn] [không có] phóng đáo [Tứ Xuyên] [phương hướng], [cho nên] [Tứ Xuyên] [còn có thể] hiểm hiểm đích [bảo vệ cho]! [phu quân], da luật huynh, [chúng ta] tựu [đi trước] [Tứ Xuyên] ba, đáo [nơi đây] [còn muốn] pháp tử [đối phó] [Mông Cổ] nhân!" Hoàng dong [trầm giọng nói], [nàng] tại tương dương thành [ngăn cản] [Mông Cổ] [nhiều người] [năm], [tự nhiên] đối [thiên hạ] [đại thế] tri chi thậm tường, [biết] [Tứ Xuyên] [cũng là] kháng kích [Mông Cổ] nhân đích tiền tuyến, tương dương [không thể đi] liễu, [vậy] khứ [Tứ Xuyên] ba!
Dương quá da luật tề [nhìn nhau] [liếc mắt], [đều là] [gật gật đầu], [một] thị quốc hận, [một] thị gia cừu, [trong lòng] [đều] [là đúng] [Mông Cổ] nhân hận đắc [phải chết]!
[bên cạnh] [mọi người] [cũng] [không có] kì [hắn] đích [chủ ý], tiểu long nữ [vốn] tưởng hồi cổ mộ quá [bình tĩnh] đích [cuộc sống], [nhưng] [bây giờ] dương quá [đã] [quyết định] khứ [Tứ Xuyên] liễu, dương [đi] [nơi đây] [nàng] [tự nhiên] [cũng] yếu [đi theo] khứ [nơi đây] liễu. Lí mạc sầu [mặc dù] thị [trong chốn giang hồ] hách hách [nổi danh] đích xích luyện [tiên tử], [nhưng là] [đối với] [này] gia quốc [đại sự] [nàng] khước [không có gì] [chủ ý], dương quá [nói cái gì] [nàng] [tự nhiên] [cũng] tựu [đi theo] [như thế nào] [làm], [bất quá], [nàng] [có chút] nhãn hồng hoàng dong, [gặp lại] hoàng dong tại dương quá [trước mặt] khản khản [mà] đàm, lí mạc sầu [cảm giác] thụ [tới] [uy hiếp]!
Hồng lăng ba thị lí mạc sầu đích [đệ tử], [sư phụ] [đều] [không nói gì thêm], [nàng] [tự nhiên] [cũng] [sẽ không] [nói cái gì] liễu; da luật yến [luôn luôn] [đi theo] da luật tề, [cũng] [không nói gì thêm]. [chỉ có] [cái...kia] da luật tấn, [sắc mặt] [có chút] [do dự], [bất quá] [hắn] [nghĩ nghĩ], [biết] [chính mình] [nói chuyện] [cũng không] đính dụng, [rõ ràng] [cũng] tựu [không nói gì thêm] liễu.
"Hảo, [chúng ta] [cái này] nam hạ [Tứ Xuyên]! [Mông Cổ] thát tử môn, [ta] dương quá [đến đây]!" Dương quá [một tiếng] [thét dài], [lập tức] tiện đái lĩnh [mọi người] hướng trứ [Tứ Xuyên] đích [phương hướng] [bước vào,vô]!
Lí mạc sầu da luật tề đẳng [mọi người] thị [kỵ mã] [mà đến], [bây giờ] [hơn] dương quá hoàng dong, [Vì vậy] lí mạc sầu tiện hòa tiểu long nữ cộng kỵ [một con ngựa], nhượng xuất [một con ngựa] cấp dương quá hoàng dong, dương quá tương hoàng dong [ôm vào] [trong lòng,ngực], [tám] nhân [sáu] thất mã nam hạ [Tứ Xuyên].
Tiểu long nữ [lẳng lặng] đích ngốc tại [lập tức], [trên mặt] [vẻ mặt] [có chút] [nhàn nhạt] đích [vui sướng], [rốt cục] [nhìn thấy] dương [qua], [phía trước] [cho dù] tái đa đích [nguy hiểm] [nàng] [cũng] [không để] tại [trong lòng] liễu! [nàng] [thỉnh thoảng] đích phiết đầu khán dương quá [liếc mắt], [khóe miệng] [mỉm cười].
Lí mạc sầu [còn lại là] [vẻ mặt] đố ý [nhìn] dương quá [trong lòng,ngực] đích hoàng dong, đương [gặp lại] dương quá hoàng dong [có nói] hữu tiếu đích [trong khi], lí mạc sầu hận đắc [âm thầm] [cắn răng], [bất quá] mỗi đương dương quá [quay đầu] [nhìn về phía] [chính mình] đích [trong khi], lí mạc sầu tắc [vừa là] [vẻ mặt] đích hoan khoái [nụ cười].
Dương quá [trong lòng] [thập phần] đích [cao hứng], [hôm nay] [rốt cục] hòa lí mạc sầu tiểu long nữ [gặp lại] liễu, [hơn nữa] hoàng dong, [này] [thế giới] thượng [chính mình] tối [thân mật] đích [ba] nữ [mọi người] [làm bạn] tại [chính mình] [bên người], [trong lòng] [tràn ngập] liễu [vui sướng] hòa [hạnh phúc], [hắn] [thỉnh thoảng] đích hòa [ba] nữ [nói] [nói mấy câu], [đồng thời] [tay trái] [ôm] hoàng dong [mềm mại] đích [thân thể], ám địa lí [lấy tay] [chậm rãi] đích [vuốt ve] hoàng dong đích [da thịt], [bụng] đính trứ hoàng dong đích ngọc đồn, [dần dần] đích hạ thể mỗ cá [bộ vị] thụ liễu [bắt đầu].
[ngồi ở] [phía trước] đích hoàng dong [sắc mặt] [dần dần] đích [trở nên] phi hồng, [nơi này] [như vậy] [nhiều người], [nàng] [cái gì] [đều] [không dám] tố, [căng căng] đích tương chủy [nhắm lại], thâm khủng [chính mình] [một] [không cẩn thận] tiện [rên rỉ] [ra tiếng]. [từ] [ngày đó] hòa dương quá đích [hôn lễ] [chấm dứt] hậu, hoàng dong [rốt cuộc] [không có] hòa dương quá hoan [tốt lắm], [trong lòng] [đã sớm] phán [nhìn] dương quá đích đông ái, [bây giờ] [cảm nhận được] dương quá đích [xúc động], [nàng] [trong lòng] [cũng là] [một cổ] cổ đích điện lưu lưu quá, [toàn thân] [đều] [một mảnh] nhuyễn miên miên đích.
Da luật tề đẳng [mọi người] thị [kỵ mã] [rất nhanh] vãng nam, [ngoại trừ] ngẫu [ngươi] thuyết [nói mấy câu], [cũng] [không có] [chú ý] dương quá hoàng dong đích [hình dáng]. [chỉ có] lí mạc sầu tiểu long nữ [lao thẳng đến] [ánh mắt] đầu tại dương quá đích [trên người]. Lí mạc sầu [gặp lại] hoàng dong [kiều diễm] [ướt át] đích [hình dáng], [trong lòng] lược [một] [nghĩ lại], tiện sai [ra] [nguyên nhân], [hơn nữa] [gặp lại] dương quá đích [tay trái] [đặt ở] hoàng dong đích [bụng], [thỉnh thoảng] đích [nhẹ nhàng] [vuốt ve], lí mạc sầu [trong lòng] toan ý đại sanh, tại tiểu long nữ [bên tai] [Đại Linh Nhân]: "[sư muội], [này] hoàng dong [không phải] hảo [đàn bà], [sau này] khả [phải cẩn thận] [nàng]!"
Tiểu long nữ [có chút] [kỳ quái], đạo: "[vì sao phải] [cẩn thận] [nàng], [nàng] [cũng là] dương lang đích [thê tử], dương lang [không phải nói] [muốn cho] [chúng ta] tượng thân [tỷ muội] [giống nhau] [ở chung] mạ?"
Lí mạc sầu [trong lòng] ám [thầm than] khí, [thật sự là] [một] sỏa [sư muội], [người ta] [đều] bả dương quá đích tâm [đoạt đi rồi] [một] [hơn phân nửa], [ngươi] [thế nhưng] hoàn [tỉnh tỉnh] [mê mê] đích, [bất quá], [trong lúc nhất thời] lí mạc sầu [cũng] [không biết] cai [như thế nào] cân tiểu long nữ [nói]. Tiểu long nữ [tâm tư] [thật sự] thái thuần tịnh liễu, [căn bản là] [không rõ] [này] tranh phong cật thố đích [sự tình]!
Lí mạc sầu tại mã thí cổ [vỗ] [một chút], [rất nhanh] [vượt qua] liễu dương quá hoàng dong [hai người], hoàng dong [trong lòng] [cả kinh], cản mang tại dương quá [trong lòng,ngực] tọa hảo, [đồng thời] tương dương quá tố phôi đích [tay trái] án trụ, [trên mặt] [lại cười nói]: "Mạc sầu [muội muội], long nhân [muội muội], [các ngươi] [này] [ngày] [nhất định] [rất muốn] [phu quân] liễu, [chúng ta] đáo [phía trước] [nghỉ tạm] đích [trong khi], [ta] bả [chúng ta] [này] [ngày] đích [sự tình] [đều] [nói cho] [các ngươi], a a!" Hoàng dong [nói] [nói] tiện [lớn tiếng] [nở nụ cười] [bắt đầu], [nàng] [nhớ tới] liễu hỏa thiêu [Thiếu Lâm tự] đẳng [một] hệ liệt đích [sự tình], [thật sự] thị thái [táp vào] liễu!
Lí mạc sầu [nhìn thấy] hoàng dong tiếu đắc [như thế] đích [vui vẻ], [trong lòng] diện [càng] [không thoải mái], [xem ra] [bọn họ] [hai người] [này] [mấy tháng] quá đích ngận [vui vẻ] ngận [ngọt ngào] liễu, lí mạc sầu [âm thầm] [nhíu mày], [còn không biết] [hai người] [rốt cuộc] [vì sao] hội tẩu [tới] [vừa khởi]?
[tám] nhân túng mã tật trì, [ba] [ngày sau], tiện [đi tới] xuyên thiểm [xung quanh], [phía trước] [đó là] [nổi tiếng] [thiên hạ] đích thục đạo liễu!
[ba] [ngày] lai, [mọi người] [cơ hồ] [đều không có] [như thế nào] [nghỉ hơi], [ban đêm] [cũng chỉ là] tại khoáng dã trung [thoáng] [nghỉ tạm] [một chút], [sau đó] tiện hựu [tiếp tục] [kỵ mã] [đi trước]. Dương quá tiểu long nữ [bọn người] [võ công] [cao cường], [còn không có] [có cái gì] [cảm giác]. [nhưng] da luật yến, da luật tấn, hồng lăng ba [ba người] [đều] [đã] [mỏi mệt] [không chịu nổi] liễu!
Dương quá tương mã lặc trụ, [nhìn nhìn] thân hạ [thở hổn hển] đích mã thất, dương quá [biết] [này] mã thất [cũng] [đã] khoái bất chi liễu, [xem ra] [phải] [tìm một chỗ] nhượng [mọi người] hảo hảo [nghỉ tạm] [một phen]. [mặt khác], thục đạo [gian nan], [đường] khảm khả [khúc chiết], [đến lúc đó] [có lẽ] [này] mã thất [cũng] khởi [không đến] [cái gì] [tác dụng], [còn muốn] kháo [chính mình] đích [hai] điều thối khứ vãng [Tứ Xuyên] liễu!
"Da luật huynh, [bọn tại hạ] tiên [tìm một chỗ] [nghỉ hơi] [một ngày], [ngày mai] tái [tiếp tục] [đi trước]!" Dương quá đối da luật tề đạo, da luật tề [gật gật đầu], [mọi người] [bắt đầu] [tìm kiếm] hiết thân đích [khách điếm].
Hựu [đã đi,rồi] [không có] [có xa lắm không], [phía trước] [xuất hiện] liễu [một] [thành nhỏ] trấn, [lúc này] [đã] thị [mặt trời chiều ngã về tây], thành [trong trấn] [duy nhất] đích [một nhà] [khách điếm] [cũng] [cơ hồ] [đã] nhân [đầy].
[mọi người] [đã đi,rồi] [đi vào], [khách điếm] đích [tiểu nhị] [lập tức] nghênh lai, đạo: "[các vị] [khách quan], [các ngươi] [tới] [thật sự là] thái cập thì liễu, [bổn điếm] hoàn [còn lại] [cuối cùng] [mấy gian] [phòng hảo hạng] liễu. [chẳng biết] [các ngươi] [phải] [vài] [phòng]?" [nơi này] thị nhập xuyên đích tất kinh [con đường của], [cho nên] [khách điếm] đích [sinh ý] [thập phần] đích hồng hỏa, [hơn nữa] nam lai bắc vãng đích [người nào] [đều có], [cho nên], [khách điếm] đích [tiểu nhị] [mặc dù] [nhìn thấy] kỉ [nhân khí] độ [phi phàm], [nhưng là] [trong lòng] [cũng] [lơ đểnh].
Dương quá [mỉm cười], [cẩn thận] [nghĩ nghĩ], đạo: "[ba] gian [phòng hảo hạng]!" Tại dương quá đích [trong lòng], [chính mình] hòa [chính mình] đích [đàn bà] [một gian], da luật tề hòa da luật tấn [một gian], hồng lăng ba hòa da luật yến [một gian], [mọi người] trụ [cùng một chỗ], [tốt xấu] [cũng có] cá chiếu ứng [không phải].
[tiểu nhị] [vừa muốn] [nói một tiếng] "Hảo 嘞", da luật tấn [lại đột nhiên] [đứng dậy], [Đại Linh Nhân]: "[ta] yếu [một mình] trụ [một] [phòng]!"
Dương quá [từ từ,thong thả] [sửng sốt,sờ], [bất quá] [hắn] [cũng] [không nói gì thêm], [có thể] thị [này] da luật tấn bất [thói quen] hòa [người khác] [vừa khởi] trụ ba! [hắn] đối [này] da luật tấn [cũng] [không phải] [rất quen thuộc], [chỉ biết là] da luật tấn thị da luật tề [huynh muội] đích [ca ca], [cụ thể] [trước kia] [đã làm] [cái gì] [căn bản] [không được] giải.
[lập tức] dương quá [gật gật đầu], đạo: "Hảo, [vậy] [an bài] [bốn] gian [phòng hảo hạng] ba!"
[tiểu nhị] [lớn tiếng] đạo liễu [một tiếng] "Hảo 嘞!", [sau đó] tiện [mang theo] [mấy người] [đi trước] [khách điếm] đích [lầu hai], dương quá [tự nhiên] thị hòa hoàng dong [bọn người] trụ liễu [một] [lớn nhất] đích [phòng], hồng lăng ba hòa da luật yến đích phòng tử dữ dương quá đích phòng tử khẩn ai trứ, da luật tề hòa da luật tấn tắc trụ tại sảo viễn [một ít] đích phòng tử lí.
Dương quá, hoàng dong, lí mạc sầu, tiểu long nữ [đi vào] liễu [trong phòng], dương quá [phất tay] tương [tiểu nhị] đả phát liễu [đi ra ngoài], [hắn] tương môn bế khẩn, [nhẹ nhàng] đích [nhìn] [mấy,vài vị] [giai nhân].
[này] hoàn [là hắn] [này] [ngày] lai [lần đầu tiên] dữ [ba] [đàn bà] [một mình] [ở chung], [trong lòng] [một trận] [kích động], dương quá thâm [hít một hơi], đối lí mạc sầu hòa tiểu long [nữ thần] tình đạo: "Mạc sầu, long nhân, [này] [ngày] khổ liễu [ngươi] lưỡng liễu!" [hắn] [nhưng không có] đề hoàng dong, hoàng dong [vẫn] [đi theo] [chính mình] đích [bên người], [kia] [cũng] [không có gì hay, thích hợp] thuyết đích.
[mấy ngày nay] [vẫn] hữu ngoại [người ở] tràng, lí mạc sầu tiểu long nữ [mặc dù] ái dương quá ái đích [nổi giận], [nhưng] [cũng] [không dám nói] xuất [cái gì] [thân mật] [nói] ngữ, [cũng] [không dám] [làm ra] [cái gì] [thân mật] đích [động tác] lai, [bây giờ] [đều là] "[chính mình] nhân", lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [rốt cuộc] [không có] [có chút] đích căng trì, [lập tức] lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [một bên] [một] phác [tới] dương quá đích [trong lòng,ngực]! Đệ [chín mươi] [bốn] chương [khách điếm] tầm hoan
Tiểu long nữ hòa lí mạc sầu phác [tới] dương quá đích [trong lòng,ngực], dương quá [kích động] đích [lấy tay] [vuốt ve] [hai người] [lả lướt] dịch thấu đích [mềm mại] [thân thể], tương [hai] nữ đích [thân hình] [thật sâu] đích [khắc vào] [trong lòng], [từ] viên hoạt đích kiên bộ đáo tiêm tế đích yêu chi, [từ] tiêm tế đích yêu chi đáo đĩnh kiều đích long đồn, [các nàng] đích [thân thể] thị [vậy] đích mĩ hảo, [vậy] đích [làm cho người ta] trầm mê!
Dương quá tương thủ [đặt ở] [hai] nữ đích đồn bộ [ôn nhu] đích [vuốt ve], [hai mắt] [thâm tình] đích [nhìn] [hai] nữ, [chậm rãi] đích [cúi đầu], tương [chính mình] đích chủy [khắc ở] liễu [hai] nữ đích [đôi môi] thượng, tiên thị tiểu long nữ, tái thị lí mạc sầu, dụng [chính mình] đích thiệt đầu [truy đuổi] trứ [hai] nữ đích thiệt đầu, [trong phòng] đích [độ ấm] [càng ngày càng] cao.
Hoàng dong [lẳng lặng] đích [đứng ở] [một bên], [gặp lại] dương quá hòa [này] [hai] [đàn bà] thân nhiệt, [nàng] [trong lòng] [cũng] [phảng phất] trứ liễu [một đoàn] hỏa, [lập tức] hoàng dong [cũng] [hai mắt] [mê ly] [tiêu sái] liễu [đi], [thân thủ] [từ] [mặt sau] [ôm] dương quá, dụng [chính mình] đích kiểm tại dương quá đích [trên lưng] [nhẹ nhàng] [ma xát] trứ. Hoàng dong [nghĩ,hiểu được] [chính mình] thị [như thế] đích [chẳng biết] tu sỉ, [thế nhưng] [chủ động] hướng [nam nhân] tác cầu thân nhiệt, [nhưng là] [trong lòng] đích [kia] phân [khát vọng] [thật sự] thị [quá mạnh mẻ] liệt liễu, [nàng] nhẫn [không thể] nhẫn!
Dương quá [cảm nhận được] [phía sau lưng] đích [mềm mại] [xúc cảm], [trong lòng] [vừa động], [hắn] [chỉ lo] trứ hòa lí mạc sầu tiểu long nữ thân nhiệt liễu, [suýt nữa] [đã quên] [bên người] đích lánh [một] [đàn bà], [này] [đàn bà] [nhưng] [nổi danh] đích [cẩn thận] nhãn, khả [không thể] nhượng [nàng] tương thố bát đả phiên. [lập tức] dương quá [buông...ra] lí mạc sầu tiểu long nữ, tương hoàng dong [ôm],
Hoàng dong đích [phản ứng] [vô cùng] đích [kịch liệt], hoàn [không đều] dương quá [có điều] [động tác], hoàng dong [đã] tương [mủi chân] điểm khởi, kì cầu đích [nhìn] dương quá. Dương quá [đương nhiên] [sẽ không] [buông tha] [nàng] liễu, [lập tức] [cũng là] [một] [thâm tình] chi vẫn, hoàng dong [tới] [cuối cùng] [đã] [hoàn toàn] tương [chính mình] đích [người của] bàn tại liễu dương quá đích [trên người], dương quá [ôm] [nàng] tẩu [hướng vào phía trong] ốc đích [kia] trương [giường lớn].
Lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [có chút] [u oán] đích [đứng ở] [địa phương], lí mạc sầu [trong lòng] [thầm hận], [này] hoàng dong [thật sự là] thái [không biết xấu hổ] liễu, [thế nhưng] [như vậy] hướng dương lang [chủ động] thân nhiệt, [chính mình] ...... [như thế nào] [không có] [nàng] [vậy] phóng đắc khai ni? [phải biết rằng] lí mạc sầu hòa tiểu long nữ đích tính tử [so với] hoàng dong căng trì đích đa, hoàng dong thị đông tà đích [nữ nhân], thâm thụ đông tà hoàng dược sư đích [ảnh hưởng], tại hoàng dong đích [trong lòng], dương quá [đã] thị [chính mình] thâm ái đích [phu quân] liễu, [chủ động] thân nhiệt [mặc dù] tu sỉ, [nhưng] [có phải thế không] [không thể] [làm được], [chỉ cần] [chính mình] [trong lòng] [thích] tựu [tốt lắm]!
Dương quá tương hoàng dong [đặt ở] liễu [trên giường], [nhìn] [vẻ mặt] [mê ly] đích "Dong nhân", dương quá [trong lòng] [dục hỏa] [điên cuồng] đích nhiên [đốt] [bắt đầu], [hắn] hựu [quay đầu] [nhìn về phía] lí mạc sầu hòa tiểu long nữ, [cười nói]: "Mạc sầu, long nhân, [các ngươi] [như thế nào] hoàn [bất quá] lai, mạc phi ...... [cũng] yếu [ta] bão [đi tới] [mới được]?" [đã] yếu thân nhiệt, [đương nhiên] thị [ba] nữ [vừa khởi] tại [trên giường] [mới được], [như vậy] tài [táp vào] ma!
Lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [trong lòng] [nóng lên], [hai] nữ hòa dương quá [phân biệt] đa [ngày], [trong lòng] [đương nhiên] [cũng] [tưởng niệm] [cái loại...nầy] [mất hồn] đích tư vị liễu, [lập tức] [cũng] nữu nữu niết niết đích [đã đi tới], tiểu long nữ [trên mặt] vi hồng, lí mạc sầu [còn lại là] [tựa đầu] [thật sâu] đích đê hạ. [ba] [đàn bà] trung, hoàn chúc lí mạc sầu [đã bị] [thế tục] [ảnh hưởng] tối thâm, [trong lòng] [nhất] câu cẩn!
Dương quá [ha ha] [cười], tương [hai nàng] [cũng] [đặt ở] liễu [trên giường], [nhẹ nhàng] đích [nhìn] [trước mặt] đích [ba vị] [giai nhân]! [một] thị [băng tuyết] như ngọc đích tiểu long nữ, [một] thị thông dĩnh [vô song] đích [nữ hiệp] hoàng dong, hoàn [có một] thị mạo mĩ tâm ngoan đích lí mạc sầu, [ba] nữ [đều là] [nhân Gian] cực phẩm, [có thể] [tìm được] [trong đó] [một] tựu [đã] thị [ngày] đại đích phúc [tức giận], [nhưng], hiện [tại đây] [ba] nữ [mọi người] [như thế] đích chung tình [chính mình], [chính mình] [cũng] [không biết] tu liễu [nhiều ít,bao nhiêu] thế [mới có] [hôm nay] đích [kết quả]!
Hoàng dong, lí mạc sầu, tiểu long nữ tựu [như vậy] bị dương quá [đánh giá], [cảm giác được] dương quá hỏa [bình thường] đích [dục vọng], [ba] nữ [đều là] [thẹn thùng] [không chịu nổi], vưu kì thị [bên người] hoàn [nằm] kì [hắn] [hai] [đàn bà]. Hoàng dong [đây là] [lần đầu tiên] tại kì [hắn] [nữ tử] [trước mặt] bị [nam nhân] đông ái, [trong lòng] [càng] khiêu đích [giống như] tiểu lộc [bình thường], lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [tương đối] [hoàn hảo] [một ít], [hai] nữ [dù sao] hoàn [từng] [vừa khởi] thị phụng quá dương quá.
[nhẹ nhàng] đích, dương quá tọa [tới] [trên giường], [trong ánh mắt] đích [dục hỏa] việt thiêu việt vượng, [rốt cục], [hắn] [run rẩy] trứ [vươn] liễu [hai tay], tiên thị tương hoàng dong [trên người] đích [quần áo] bác khứ, [sau đó] thị tiểu long nữ, lí mạc sầu, [cuối cùng] thị [chính mình]. Hoàng dong [đã] [hoàn toàn] [nhắm lại] liễu [ánh mắt], [nàng] [biết] [chính mình] đích [trần truồng] [đang ở] bị dương quá [đánh giá], [bên cạnh] [còn có] [hai] "Muội tử" tại, [nàng] [toàn thân] đích [da thịt] [đều] [trở nên] phi hồng liễu [bắt đầu], [người của] [run nhè nhẹ], lí mạc sầu hòa tiểu long nữ đích [biểu hiện] [không thể so] [nàng] hảo [nhiều ít,bao nhiêu]!
Dương quá [rốt cục] phác [tới] [ba] nữ đích [trên người], [dần dần] đích suyễn tức thanh hòa [rên rỉ] [tiếng vang] liễu [bắt đầu], [trong lúc nhất thời] mãn ốc giai xuân!
Phong đình vũ hiết, dương quá [nằm ở] [ba] nữ đích trung gian, [cảm giác] thân tâm [đều say], [vừa rồi] đích [kinh nghiệm] [đúng là] [thật đẹp] [tốt lắm], thái thư [ăn xong], dương quá [khóe miệng] quải khởi liễu lại dương dương đích [nụ cười].
[hắn] [vừa rồi] tương [ba người] [đều tự] đông ái liễu sổ biến, [thẳng đến] [ba người] [rốt cuộc] [không thể] tiếp thủ nhựu lận đích [trong khi], [hắn] tài phóng [mở] [ba người], [cuối cùng] [cũng không biết] tương [tánh mạng] đích [tinh hoa] [rót vào] [tới] [người phương nào] đích [trong cơ thể].
[trong lòng,ngực] [ôm] tiểu long nữ, [bên cạnh] [nằm] lí mạc sầu hòa hoàng dong, kích tình [qua đi], [tất cả mọi người] [có vẻ] [bình tĩnh] liễu [rất nhiều], [trong phòng] [tràn ngập] trứ [nhàn nhạt] đích [ấm áp] [giận dử].
[thân thủ] tại tiểu long nữ xích lỏa đích [thân thể] [hàng đầu] [đi tới], dương quá đạo: "Mạc sầu, long nhân, [ta] bả [ta] hòa dong nhân đích [sự tình] giảng [cho các ngươi] thính!" [chính mình] hòa hoàng dong [phát sinh] đích [hết thảy], dương quá [vốn] tảo [đã nghĩ] giảng cấp lí mạc sầu hòa tiểu long nữ liễu, [đáng tiếc] [vẫn] [không có] [cơ hội], [bên cạnh] [luôn] hữu ngoại [người ở], [rất nhiều] thoại [không tiện] thuyết [nói ra] khứ.
Đương giảng đáo hoàng dong lưu sản đích [trong khi], tiểu long nữ đích [người của] [run lên], [trên mặt] [lộ ra] [bi thương] đích [vẻ mặt]. Lí mạc sầu [cũng có] ta [từ từ,thong thả] [động dung], [nàng] [vốn] [không thích] hoàng dong, [nhưng] [hôm nay] hòa hoàng dong [vừa khởi] thị phụng quá dương quá [sau khi], [trong lòng] đích [kia] phân [oán hận] [cũng] [phai nhạt] [rất nhiều], [hai người] [đều] [đã] [người trần truồng] tại đồng [một] [nam nhân] đích khố hạ cầu hoan liễu, [lẫn nhau] [trong lúc đó] [nơi đây] hoàn [có cái gì] oán khích a!
Hoàng dong đích [vẻ mặt] [dần dần] đích [trầm mặc] liễu [xuống tới], dương quá [nghiêng đầu] [nhìn về phía] hoàng dong, [biết] hoàng dong [trong lòng] [bi thống], [lập tức] dụng [tay trái] [ôm] liễu hoàng dong [mượt mà] [nhẵn nhụi] đích kiên bộ, tại hoàng dong [bên tai] khinh trác liễu [một ngụm], [Đại Linh Nhân]: "Hảo dong nhân, [không cần] nan quá, [chúng ta] tái sanh [một] [đứa nhỏ] tựu [tốt lắm]! [ta] [nhất định] gia bội [cố gắng], [tranh thủ] nhượng [ta] đích dong nhân tảo [ngày] hoài dựng!" [nói đến] [nơi này], dương quá [trong lòng] [dục hỏa] hựu thăng đằng liễu [bắt đầu], [bất quá] [hắn] [biết] [ba] nữ [đều] [không chịu nổi] thát phạt liễu, [đành phải] tiên quá [một] quá [tay chân] chi dục liễu.
Hoàng dong [trên mặt] [một mảnh] [thẹn thùng], [cái gì] khiếu "Gia bội [cố gắng]", [ngẫm lại] [đều] [làm cho người ta] [bất hảo] [ý tứ]! Khinh thối liễu [một ngụm], tương xích lỏa đích [người của] vãng dương quá đích [trên người] [nhích lại gần], hoàng dong [tiếp tục] thính dương quá [đi xuống] thuyết.
Dương quá tương hoàng dong [ôm], [lấy tay] tại [nàng] [trên người] [chậm rãi] đích [vuốt ve], đương giảng đáo [hai người] thành thân đích [trong khi], lí mạc sầu hòa tiểu long nữ tài [chánh thức] đích [ngây dại]. [này] [hai] [đàn bà] [mặc dù] [theo] dương quá, [nhưng là] tịnh [không có] cử bạn [cái gì] [hôn lễ] chi loại đích, [giờ phút này] [nghe được] dương quá hòa hoàng dong [thế nhưng] [đã] cử bạn liễu [chánh thức] đích [hôn lễ], tựu [ngay cả] tiểu long nữ [trên mặt] [đều] [có chút] [không thoải mái] liễu, lí mạc sầu [càng] [thân thủ] tại dương quá đích [trên người] [nhẹ nhàng] kháp liễu [một chút].
Dương quá [trong lòng] [cười khổ], đối lí mạc sầu hòa tiểu long nữ đạo: "[các ngươi] [ba] [đều là] [ta] đích [thê tử], tại [ta] đích tâm [trong mắt], [địa vị] [không có] [khác biệt]! Đẳng [khi nào] không nhàn [xuống tới], [chúng ta] [vừa khởi] cử bạn [một] [thật to] đích [hôn lễ], [các ngươi] khán [như thế nào]?" Lí mạc sầu hòa tiểu long nữ [lúc này mới] [cao hứng] liễu [bắt đầu],
Dương quá [tiếp theo] [đi xuống] giảng, đương giảng đáo hỏa thiêu [Thiếu Lâm tự] đích [trong khi], lí mạc sầu tiểu long nữ [đều] [nới rộng ra] [miệng], đối hoàng dong quát mục tương khán, [chính mình] đích [này] " dong nhân [tỷ tỷ] " khả [thật sự là] thái mãnh liễu, [loại...này] [sự tình] [bọn ta] [có thể] [làm ra] lai, [không hổ là] đông tà hoàng dược sư đích [nữ nhân]!
Hoàng dong [nhẹ nhàng] [nở nụ cười] [một tiếng], [sau đó] tiện thính dương quá [bắt đầu] giảng tương dương thành đích [sự tình], dương quá [rất ít] [nhắc tới] quách tĩnh, [hắn] [không muốn] tại [chính mình] [đàn bà] [trần truồng] đích [trong khi] [nhắc tới] lánh [một] [nam nhân], [chỉ là] giảng liễu bị [Thiếu Lâm tự] [mọi người] [vây công], [chính mình] hòa hoàng dong [chạy ra] tương dương, [sau đó] [gặp được] đại điêu, tái [sau đó] tiện dữ lí long [hai] nữ [gặp lại] liễu!
Giảng đáo [cuối cùng], [tất cả mọi người] [có chút] [mỏi mệt] liễu, [không lâu] tiện trầm trầm đích [lâm vào] liễu thụy hương, dương quá [ngủ say] trung [cũng không] lão thật, [một hồi] lâu lâu [này], [một hồi] [sờ sờ] [cái...kia], [này] thả bất đề.
[ngày thứ hai] dương quá [bọn người] tỉnh liễu [đi tới], [nhớ tới] [tối hôm qua] đích [hoang đường], [ba] nữ [đều] [có chút] [xấu hổ], dương quá [còn lại là] [vẻ mặt] [ý cười] đích [nhìn] [ba] [đàn bà], tại [ba] nữ đích [hầu hạ] hạ [mặc quần áo] [rửa mặt], [trong lòng] đại sảng!
Hoàng dong tại [ban ngày] [ở chỗ] đối lí mạc sầu tiểu long nữ, [cảm giác] [trên mặt] [có chút] phát năng, [ngày hôm qua] sổ [nàng] [nhất] phóng đãng, [hơn nữa] [cũng] sổ [nàng] đích [tuổi] [lớn nhất], [đối mặt] [hai] "Muội tử", [nàng] [trong lòng] [không thể không] [ngượng ngùng].
"[chúng ta] [đi tìm] da luật tề [bọn họ] ba!" Dương quá kiến [ba] nữ [đều] [thu thập] [xong], [mở miệng] [nói]. [hôm nay] [muốn] [bước vào] thục đạo liễu, [mà] thục đạo [gian nan], [mọi người] [phải] tố hảo [sung túc] [chuẩn bị], [cho nên] [không thể] tái hòa [ba] nữ [tiếp tục] hi nháo liễu!
[lập tức] [mọi người] tiên [đi tới] da luật tề đích [trong phòng], đạp [vào phòng] môn [sau khi], dương quá [bọn người] [mới phát hiện] hồng lăng ba hòa da luật yến [cũng] tại [trong phòng], dương quá [ha ha] [cười], đạo: "[mọi người] [như vậy] [đã sớm] tỉnh [đến đây], [ngày hôm qua] [nghỉ hơi] đích [mạnh khỏe]?" [nói xong] [nhìn về phía] [ba người], da luật tề thần thanh khí sảng [sắc mặt] [hồng nhuận], [mà] da luật yến hòa hồng lăng ba [hai người] [đã có] ta [sắc mặt] tiều tụy, dương quá [nhìn lên] [dưới], [trong lòng] [buồn bực], [này] [hai] [cô gái] [như thế nào] [còn không bằng] [ngày hôm qua] đích [trạng thái] hảo a?
"[các ngươi] [như thế nào] [như thế] tiều tụy? [ngày hôm qua] [không có] [ngủ] mạ?" Dương quá [không khỏi] [buồn bực] đích [hỏi]. [kỳ thật] hoàn chân nhượng [hắn] [nói đúng], hồng lăng ba hòa da luật yến [sẽ ngụ ở] dương quá [bọn người] đích [cách vách], [hai nàng] [vừa mới] thụy hạ tiện [nghe được] [cách vách] dương quá [bọn người] đích kích tình [thanh âm], [trong lúc nhất thời] [đều là] tâm như lộc khiêu, triển chuyển [nghiêng trở lại], [khó có thể] nhập miên, [thẳng đến] dương quá [bọn người] đình hiết [xuống tới] [sau khi], [hai nàng] [cũng] [không thể] nhập thụy, [sự khác biệt] [trong lòng] đích [dục hỏa] việt thiêu việt vượng, [tới] [ngày] minh đích [trong khi], [hai nàng] [rốt cuộc] [không có] [có chút] đích thụy ý, [Vì vậy] tiện quá [tìm đến] da luật tề [nói chuyện] liễu.
[nghe được] dương quá đích vấn thoại, hồng lăng ba hòa da luật yến [trong lúc nhất thời] [đều] diện hồng nhĩ xích, [hai người] đích [ánh mắt] [không dám] [nhìn về phía] dương quá, [miệng] [hừ] [hừ] liễu [hai] cú, [cái gì] thoại [đều không có] [nói ra].
Dương quá [trong lúc nhất thời] [có chút] [buồn bực], [lúc này] hoàng dong đạo: "[sắc trời] [đã] [không còn sớm], [chúng ta] [chuẩn bị] [chuẩn bị], [cũng] cai [rời đi] [nơi này] liễu!" Hoàng dong khán [ra] hồng lăng ba da luật yến đích [xấu hổ], [nàng] lược [một] [nghĩ lại], [mơ hồ] sai [ra] [nguyên nhân], [trong lòng] [cũng là] tu noản [không chịu nổi], [Vì vậy] [lập tức] [nói sang chuyện khác], [không cho] dương quá tái vấn [đi xuống].
"[ta] [này] tiện [đi tìm] [đại ca]!" [bên cạnh] da luật tề [gật gật đầu], [Vì vậy] khứ vãng da luật tấn đích [phòng], [lúc này] [tất cả mọi người] [đến đông đủ] liễu, [chỉ còn lại có] da luật tấn liễu.
Dương quá đẳng [người ở] [trong phòng] [lẳng lặng] đích [chờ], [sau một lúc lâu], da luật tề [vẻ mặt] [lo lắng] đích sấm liễu [tiến đến ], đạo: "[đại ca] [không ở,vắng mặt] liễu!" Đệ [chín mươi] [năm] chương hoàng lí [tỷ thí]
Da luật tề [thần tình] đích [lo lắng], tại phòng tử trung [đổi tới đổi lui], [hắn] [vừa rồi] đáo da luật tấn đích [trong phòng] khứ, [phát hiện] da luật tấn đích [trong phòng] [hết thảy] [bình thường], [không có] [gì] [lẩm nhẩm] đích [dấu hiệu], [nhưng là], [đúng là] nhân [không thấy] liễu!
Dương quá đẳng [mọi người] [từ từ,thong thả] [nhíu mày], dương quá đạo: "[chúng ta] [cùng đi] [nhìn,xem]!" [nói xong] [sau khi], [mang theo] hoàng dong [bọn người] [vừa khởi] [đi trước] da luật tấn đích [phòng].
[đẩy ra] [cửa phòng], [ở chỗ] đích bãi thiết [suốt] tề tề, hoàng dong [đi vào] liễu [nội thất], [đi tới] [trước giường], [lấy tay] [sờ sờ] bị nhục, đạo: "[hắn] [ngày hôm qua] [căn bản] [không có] [ở chỗ này] [ngủ]!"
Thính [thanh âm], dương quá da luật tề [vừa khởi] cản liễu [đi], dương quá vi [một] [dò xét], [phát hiện] [này] bị nhục [quả nhiên] [không có] [bị người] [lẩm nhẩm] quá, [lập tức] [cũng] [gật gật đầu].
[lúc này], [khách điếm] đích [tiểu nhị] [cũng] [đi đến], da luật tề [một bả] [quơ tới] [tiểu nhị] đích [ngực], [gấp giọng] [hỏi]: "[này] gian phòng lí đích [khách quan] ni?!"
[tiểu nhị] bị [dọa] [vừa nhảy vào], [dùng sức] tương da luật tề đích [hai tay] tránh khai, đạo: "[ngươi là] thuyết [này] gian phòng lí đích [đại gia] a, [ngày hôm qua] [nửa đêm] đích [trong khi], [hắn] [đã] [ly khai]! Tẩu [trước], [hắn] tương [các ngươi] đích phòng phí [đều] [đã] phó thanh liễu!"
[cái gì]!
[tất cả mọi người] [không có] liêu đáo da luật tấn [nửa đêm] đích [trong khi] tựu [một người] [ly khai], nan [trách hắn] [ngày hôm qua] [buổi tối] yếu [một mình] trụ [một gian] phòng, [nguyên lai] cánh thị [này] [nguyên nhân]!
Da luật tề hòa da luật yến [đều] [vẻ mặt] đích [lo lắng], da luật tấn thị [bọn họ] đích thân [huynh trưởng], [bây giờ] da luật [gia tộc] [đã bị] [Mông Cổ] nhân đích [đuổi giết], da luật tấn [thế nhưng] [chính mình] [một người] [ly khai], [hắn] đích [võ công] hựu [không cao], hựu [không ai] [bảo vệ], [như vậy] [một người] ngận [dễ dàng] bị [Mông Cổ] nhân tróc trụ đích!
Dương quá [gặp lại] da luật [huynh muội] [như thế] trứ cấp, [Vì vậy] [trầm giọng nói]: "Da luật huynh, [ngươi] [ta] tái [cẩn thận] đích [tìm một chút], [nói không chừng] [hắn] [chỉ là] [tạm thời] [đi ra ngoài] [một chút], [chúng ta] [dọc theo] đại lộ hoa hoa!"
Da luật tề [gật gật đầu], [hắn] [chỉ lo] trứ trứ cấp, [đều] [suýt nữa] [quên] liễu [tìm kiếm] đích [sự tình], [lập tức] da luật tề vãng đông, dương quá lí mạc sầu vãng tây, [mà] hoàng dong [thập phần] [thích] tiểu long nữ [này] tiểu [muội muội], [Vì vậy] hòa tiểu long nữ huề thủ vãng nam [mà đi], hồng lăng ba hòa da luật yến vãng bắc [tìm kiếm].
[ước chừng] [hai] [canh giờ] [sau khi], [mọi người] [lại nhớ tới] liễu [khách điếm] trung, [gặp lại] [mọi người] [vẻ mặt] [thất vọng] đích [hình dáng], dương quá tiện [biết] [không có] [tìm được] da luật tấn, [hắn] [nhíu nhíu mày], [không biết] tiếp [xuống tới] thị [tiếp tục] [tìm kiếm] da luật tấn, [cũng] [thông qua] thục đạo [đi trước] [Tứ Xuyên]!
"Dương huynh, [xem ra] [ta] [đại ca] hữu [chính mình] đích [chủ ý], [hắn] [không muốn] hòa [chúng ta] [vừa khởi] [đi trước] [Tứ Xuyên]! [đã như vầy], [chúng ta] [cũng] [không cần] tái [tìm kiếm] [hắn] liễu, [chúng ta] [này] tiện động thân ba!" Da luật tề trường [thở dài], [trầm giọng] [nói]. [hắn] [biết], da luật tấn [đã] hữu [trong tâm] khai, [kia] [cho dù] [tìm được rồi], [nói không chừng] [hắn] [khi nào thì] hựu hội [chính mình] [rời đi], [đã như vầy], [chính mình] [cũng] [không cần] [miễn cưỡng] [này] vị [đại ca] liễu!
Da luật yến [sắc mặt] [có chút] [lo lắng], [nàng] trương liễu [há mồm], [cuối cùng] [cũng là] [thở dài], [này] vị [đại ca] [vẫn] thị cao quan hậu lộc, hòa [Nhị ca] [cùng với] [chính mình] [đều] [có điều] [bất đồng], [đã] [hắn] [phải đi], [kia] tiện nhượng [hắn] [đi thôi]!
"Hảo, [thời gian] [đã là] [không còn sớm] liễu, [chúng ta] [lập tức] [chuẩn bị] [chuẩn bị], cấu mãi [một ít] [lương khô], [này] tiện [đi trước] [Tứ Xuyên] ba!" Dương quá [không chút do dự] đạo, [bây giờ] [thời gian] [đã] [dần dần] [tiếp cận] [buổi trưa], tái [không đi] tựu [chỉ có thể] tái hiết [một ngày] liễu!
[tất cả mọi người] [gật đầu] ứng thị, [Vì vậy] tiện cấu [mua] [một ít] [ra đi] đích dụng cụ, [lương khô] đẳng [đông tây], [đồng thời] tương mã thất mại điệu, thục đạo [gian nan], [dù sao] [tất cả mọi người] thị [võ công] tinh trạm đích [giang hồ] [nữ nhân], dụng [hai chân] [ngược lại] [nhanh hơn] [một ít]!
Thục đạo nan, nan vu thượng thanh [ngày]!
[tất cả mọi người] thị [lần đầu tiên] [bước trên] [này] [trong truyền thuyết] đích thục đạo, [vô luận] thị dương quá hoàng dong [cũng] da luật [huynh muội] [đều] [chưa có tới] quá [nơi này], chúng [lòng người] trung [đều] [dị thường] [tò mò], [muốn gặp] thức [một chút] [nghe đồn] dĩ cửu đích [gian nan] thục đạo.
[dọc theo đường đi] [đường] kì hiểm, [nơi nơi] [đều là] đẩu tiễu sạn đạo, [bên cạnh] quần sơn [vờn quanh], [bốn phía] [phong cảnh] [coi như] [đẹp hơn]. [Lúc ấy] đích thục đạo [bất đồng] vu hiện đại đích nhập xuyên công lộ, hiện đại đích nhập xuyên công lộ tảo [đã] [trải qua] [hơn một ngàn] [năm] đích sơ thông, gian hiểm [trình độ] [xa xa] [so ra kém] cổ thục đạo liễu, [bất quá] [hai bên] đích [phong cảnh] [nhưng thật ra] [giống nhau] đích tú lệ.
[sơn đạo] [mặc dù] hiểm tuấn, [nhưng là] [cũng may] [mọi người] [võ nghệ] [cao cường], dương quá hoàng dong [càng] [giống như] nhàn đình tín [bước] [một,từng bước], [một bên] tẩu [một bên] bình [nói về] [một đường] đích [phong cảnh].
Hoàng dong, lí mạc sầu, tiểu long nữ [đều] [căng căng] đích [đi theo] dương quá đích [tả hữu,hai bên], [ba] nữ [ngày hôm qua] [vừa mới] [thừa nhận] [mưa móc] [làm dịu], [hôm nay] [đều] [có vẻ] [kiều diễm] [vô song], [ba người] [vô luận] thị [thân thể] [cũng] [tinh thần] [đều] đắc [tới] [thật lớn] đích [thỏa mãn], [hôm nay] [lẫn nhau] gian [quan hệ] [đều] dung hiệp liễu [rất nhiều]. Lí mạc sầu [mặc dù] [cũng] [có chút] [từ từ,thong thả] tật đố hoàng dong, [nhưng là] [đã] [không giống] [ngày hôm qua] [kia] bàn thố ý cuồng sanh liễu!
Hoàng dong [kiến thức] nghiễm bác, [thỉnh thoảng] hòa dương quá [đàm luận] [một ít] thục đạo đích điển cố, [hai người] [có nói] hữu tiếu, lí mạc sầu tại [bên cạnh] sáp bất thượng chủy, [cảm giác] [trong lòng] bất sảng. [nàng] vãng tiền cản liễu [một,từng bước], tương [chính mình] đích [tay nhỏ bé] [đặt ở] liễu dương quá đích [trong tay], nhượng dương quá [không ngừng] đích nhu tha bả ngoạn. [một lát sau], lí mạc sầu sáp thoại đạo: "[tỷ tỷ], [ngươi] [ta] [đều là] [trên giang hồ] [thanh minh] tối hưởng đích [nữ tử], [không biết] [là ngươi] đích [võ công] cao ni, [cũng] [ta] đích [võ công] cao?" [nàng] [trong lòng] bất phẫn hoàng dong, [luôn] [muốn tìm] điểm [sự tình] lai [có điều,so sánh] hạ.
Hoàng dong [mỉm cười], lí mạc sầu đích [về điểm này] tâm nhãn [nàng] [như thế nào] [không biết], [lập tức] hoàng dong tại dương quá đích [bên kia] [nhẹ giọng] đạo: "Mạc sầu [muội muội], [không bằng] [ngươi] [ta] [có điều,so sánh] [một chút], [mọi người] tựu [tại đây] thục [trên đường] [thi triển] [khinh công], khán [là ngươi] khoái, [cũng] [ta] khoái?" Hoàng dong hòa lí mạc sầu thị [đương kim] [trên giang hồ] tối tri danh đích [nữ tử], [một] thị [mỗi người] [kính ngưỡng] đích [nữ hiệp], lánh [một] thị [nổi tiếng] [thiên hạ] đích nữ [ma đầu], [hai người] tại [trước] tựu [nghe nói qua] [lẫn nhau] đích [thanh danh], [bất quá] [vẫn] [không có] [cơ hội] [có điều,so sánh], [bây giờ] [đều] [theo] đồng [một] [nam nhân] liễu, [vừa lúc] hoa [cơ hội] [tỷ thí] [một chút].
Lí mạc sầu [chạy nhanh] ứng thanh đạo: "Hảo!" [nàng] [xuất thân] cổ mộ phái, cổ mộ phái đích [khinh công] thị [thiên hạ] [nhất tuyệt], [bây giờ] hoàng dong [cùng với] [chính mình] [so với] [khinh công], [chính mình] [vừa lúc] tương [nàng] [đè xuống] [một đầu], tỏa tỏa [nàng] đích phong đầu, [miễn cho] [nàng] [luôn] tại dương lang [trước mặt] [đường hoàng].
[nghe được] lí mạc sầu thuyết hảo, hoàng dong [vừa cười] đạo: "[bất quá], [nếu là] [ta] [thắng], [ngươi] [cần phải] [đáp ứng] [ta] [một việc]!"
Lí mạc sầu [nghĩ nghĩ], đạo: "[nếu là] [ta] [thắng] ni?" Hoàng dong [cười nói]: "[nếu là] [muội muội] [thắng], [ta] [cũng] [tự nhiên] [đáp ứng] [muội muội] [một việc]!"
Dương quá tại [bên cạnh] [bất đắc dĩ] đích [cười khổ], [hắn] [bây giờ] chánh [một tay] [nắm] [một], [cố tình] khuyến [hai] nữ [không cần] [tranh đấu], [lại sợ] [hai] nữ minh trứ [đáp ứng], ám địa lí [tái khởi] tranh chấp, [đã như vầy], [kia] [khiến cho] [các nàng] lưỡng [một lần] ba!
Dương quá tương [hai] nữ vãng [trong lòng,ngực] [nắm thật chặt], tại [hai] nữ đích [trên mặt] [phân biệt] thân liễu [một ngụm], đạo: "Dong nhân, mạc sầu, [các ngươi] [đều là] [ta] [thật là tốt] [lão bà], [mặc kệ] [ai thắng ai thua], [đều] [không thể] [khó xử] [đối phương]!"
Hoàng dong [cười] [gật gật đầu], lí mạc sầu [hừ nhẹ] liễu [một tiếng], [lập tức] [hai người] [thi triển] [khinh công] vãng [đi trước] khứ.
Tiểu long nữ, da luật tề đẳng [mọi người] tương [vừa rồi] đích [đối thoại] thính tại [trong tai], tiểu long nữ [đã đi,rồi] [đi lên], đối dương quá đạo: "[hai vị] [tỷ tỷ] [sẽ không] nháo [cái gì] [mâu thuẫn] ba?"
Dương quá khổ [nở nụ cười] [một tiếng], đạo: "Nhược [là ai] đề xuất [vô lễ] đích [yêu cầu], [ta] [nhất định] [sẽ không] nhiêu [nàng] đích!" [hắn] [âm thầm] [quyết định], khả [không thể] nhượng [này] [hai] [đàn bà] phiên [lên trời] liễu! [hắn] đảo yếu [nhìn,xem], [này] [hai] [đàn bà] [thắng] [sau khi] hội đề xuất [cái gì] [yêu cầu] lai.
"[chúng ta] [cũng] cản [mau cùng] thượng!" [bên cạnh] da luật tề [lớn tiếng] đạo, [hắn] [biết] thục đạo [gian nan], [thường xuyên] [sẽ có] [mãnh thú] [xuất nhập], [hơn nữa] hiện [ở chỗ này] [đều] [ẩn ẩn] tại [Mông Cổ] nhân đích [khống chế] [trong phạm vi], [hai nàng] [không cần] xuất [cái gì] [nguy hiểm] tài hảo.
Dương quá [lớn tiếng] [lên tiếng], [thân thủ] [giữ chặt] liễu tiểu long nữ, [trong lòng] [vừa động], [tay trái] [vươn] tương hồng lăng ba [giữ chặt], đối da luật tề đạo: "[chúng ta] khoái ta!" [lập tức] [triển khai] [khinh công] [căng căng] đích [đuổi theo] hoàng dong lí mạc sầu [hai người], da luật tề [còn lại là] [giữ chặt] liễu da luật yến, [cũng là] [căng căng] đích [đi theo].
Hồng lăng ba đích [tay nhỏ bé] bị dương quá lạp [nơi tay] trung, [trong lòng] [giống như] lộc khiêu, [cảm giác được] [từ] dương quá [trong lòng bàn tay] [truyền đến] đích trận trận noãn lưu, [chạy nhanh] [ổn định] liễu [tâm thần], tùy đồng dương quá [vừa khởi] vãng tiền [cấp tốc] [bước vào,vô].
[phía trước] đích hoàng dong [một thân] đạm [màu tím] đích trù y, lí mạc sầu [còn lại là] [một thân] đạm hoàng [đạo bào], [hai người] [đi ở] [phía trước], [đều] [có vẻ] [vô cùng] đích [phong tư] xước ước, hoàng dong [trên mặt] [lộ vẻ] [cười khẻ], lí mạc sầu [còn lại là] [vẻ mặt] đích [nghiêm túc].
Lí mạc sầu [thi triển ra] cổ mộ phái đích đích truyện [khinh công], [thân hình] như điện bàn vãng tiền thiểm khứ, [nàng] [trong lòng] [mừng thầm], [nghĩ thầm,rằng] [nhất định] năng tương hoàng dong phiết hạ, [đến lúc đó] [cần phải] nhượng [này] "[tỷ tỷ]" [đáp ứng] [chính mình] [một] [thập phần] hà khắc đích [điều kiện], tối [làm cho] [nàng] li dương quá [xa xa] đích. [bất quá] [nàng] [cũng] [biết] [này] [yêu cầu] dương quá định [sẽ không] [đáp ứng], [cho nên] hoàn [nếu muốn] kì [hắn] đích [chủ ý] liễu!
[đi] [ước chừng] hữu thiểu [nửa canh giờ], lí mạc sầu [quay đầu lại] [nhìn lại], khước [phát hiện] hoàng dong [thế nhưng] tại [chính mình] [phía sau] [không đến] [một] trượng đích [khoảng cách] [căng căng] đích [đi theo], hoàng dong [nhìn thấy] lí mạc sầu [quay đầu lại], [thế nhưng] hoàn trùng trứ lí mạc sầu [từ từ,thong thả] [nở nụ cười] [cười], [hô]: "[muội muội], tái khoái [một ít]!"
Lí mạc sầu [không có] liêu đáo hoàng dong [thế nhưng] [vẫn] [theo sát] tại [chính mình] [phía sau], [hơn nữa] khán [nàng] [nói chuyện] đích [hình dáng], [rõ ràng] do [có thừa] lực, [trong lòng] [căng thẳng], [cũng] [không có] [đáp lại] hoàng dong, [toàn thân] [công lực] tụ vu [hai chân], [tốc độ] [đột nhiên] gian hựu [tăng trưởng] liễu [ba phần]! [nàng] đích [trên mặt] [đã] [từ từ,thong thả] hữu hãn châu tích hạ, [bây giờ] [nàng] [đã] thị [không để ý] [người của] [tổn thương], [nói cái gì] [đều] yếu [chiến thắng] hoàng dong liễu.
[nhưng] [nàng] khoái, hoàng dong [thế nhưng] [cũng] [đi theo] [nhanh hơn] liễu [tốc độ]. Hoàng dong nhưng thị [căng căng] đích [đi theo] lí mạc sầu đích [mặt sau], [cũng không] [vượt qua] lí mạc sầu, tựu [bảo trì] trứ [một] trượng đích [khoảng cách]. Lí mạc sầu đối [thắng bại] khán đích [quá nặng], [nghe được] [mặt sau] hoàng dong đích [bước] thanh, lí mạc sầu [cắn cắn] nha, [thế nhưng] [lại] tương [tốc độ] [đề cao], [chỉ có điều] [lúc này] [nàng] đích [sắc mặt] [đã] [trở nên] [dị thường] [tái nhợt] liễu!
Hựu [đi] hữu [ước chừng] [nửa canh giờ], lí mạc sầu [rốt cục] [chậm] [xuống tới], [lúc này] [bên người] [một đạo] [màu tím] đích [thân ảnh] [chớp lên], hoàng dong [đã] [lập tức] truy thượng liễu lí mạc sầu, tái [một lát sau], lí mạc sầu [cảm giác] [toàn thân] cân bì lực tẫn, [mà] hoàng dong [lúc này] [đã] [nhìn không tới] [thân ảnh] liễu!
Dương quá [bọn người] [đi nhanh] truy thượng, dương quá [buông...ra] tiểu long nữ hồng lăng ba, [ôm cổ] liễu lí mạc sầu, [gặp lại] lí mạc sầu [sắc mặt tái nhợt], dương quá [một trận] [yêu thương], cản mang tương [chính mình] đích [nội lực] độ nhập lí mạc sầu đích [trong cơ thể], [đồng thời] lãng thanh [hô]: "Dong nhân, khoái ta [trở về]!"
Lí mạc sầu [cảm giác được] [từ] dương quá [trong lòng bàn tay] [truyền đến] đích trận trận nhiệt lực, [biết] dương quá tại [giúp đở] [chính mình] [khôi phục], [Vì vậy] [chạy nhanh] tương [ánh mắt] [nhắm lại], [ngưng thần] [điều tức].
[qua] [ước chừng] [nửa nén hương] đích [thời gian] [sau khi], hoàng dong [cũng] [đã trở lại], [trắng noản] đích [trên mặt] [từ từ,thong thả] [có chút] [ửng đỏ], nhưng thị xảo tiếu [thản nhiên]. [nàng] đích [võ công] [vốn] hòa lí mạc sầu tại bá trọng [trong lúc đó], [nhưng] [tu luyện] liễu [Thiếu Lâm tự] đích [Dịch Cân kinh] [sau khi], hoàng dong đích [nội lực] đại hữu [tăng tiến], [hơn nữa] [Dịch Cân kinh] [là thật] chánh đích vương đạo [công phu], miên miên bạc bạc, hậu kính [rất mạnh], [tới] [cuối cùng], hoàng dong [nhất cử] tương lí mạc sầu [siêu việt], [này] thả [không nói].
Lí mạc sầu [khôi phục] liễu [đi tới], [nàng] tĩnh [mở mắt] lai, [phát hiện] dương quá chánh [thần tình] quan thiết đích [nhìn] [chính mình], [mà] hoàng dong [trên mặt] [cũng là] [mang theo] [quan tâm] đích [nụ cười], lí mạc sầu [trong lòng] ngận [không phải] tư vị, [chính mình] [thế nhưng] [thua ở] liễu hoàng dong đích [trong tay], [hơn nữa] thị [chính mình] tối [am hiểu] đích [khinh công]!
[nghĩ đến] [tỷ thí] [trước] hòa hoàng dong [nói qua] [nói], [chính mình] [còn muốn] [đáp ứng] hoàng dong [một] [điều kiện], [nếu là] hoàng dong nhượng [chính mình] [rời đi] dương lang, [kia] khả [làm sao bây giờ]! [trong lúc nhất thời] lí mạc sầu [sắc mặt] [trở nên] [trắng bệch], [hai mắt] [một mảnh] [mơ hồ], [ẩn ẩn] hữu [nước mắt] [tràn ra]!
Nhược [là ở] [bình thường] [trong khi], lí mạc sầu [khẳng định] [sẽ không] [như vậy] tưởng, [nàng] [nên] [hiểu được] dương quá tuyệt [sẽ không] [đáp ứng] [loại...này] [sự tình] đích, [nhưng] [bây giờ] [đột nhiên] [thất bại], [tâm tình] do [hưng phấn] lạc [tới] đê cốc, [trong lúc nhất thời] hoạn đắc hoạn thất, tâm loạn như ma! Đệ [chín mươi] [sáu] chương hoàng dong đích [thủ đoạn]
[gặp lại] lí mạc sầu khốc liễu [bắt đầu], dương quá [trong lòng] [khẩn trương], cản mang tương lí mạc sầu [ôm chặt], [nhẹ nhàng] đích [vỗ vỗ] lí mạc sầu đích [lưng], [đồng thời] sân quái đích [nhìn] hoàng dong [liếc mắt]. Dương quá [trong lòng biết], hoàng dong [nhất định] thị hữu tất thắng đích [nắm chắc], [cho nên] tài hòa lí mạc sầu [tranh đấu] đích. [đáng thương] đích mạc sầu, [thế nhưng] tựu [như vậy] khốc liễu!
[bên cạnh] đích [mọi người] [cũng là] [vẻ mặt] [kinh ngạc], [tất cả mọi người] [có chút] [khó có thể] [tin], [uy chấn] [thiên hạ] đích xích luyện [tiên tử] lí mạc sầu [thế nhưng] [luận võ] bất thắng bi khấp [rơi lệ], [này] [nếu] thuyết [đi ra ngoài], [giang hồ] [người trên] sĩ [khẳng định] [đều] hội đại điệt [ánh mắt] đích!
Lí mạc sầu [tựa đầu] mai tại dương quá đích [trước ngực], [nhẹ nhàng] khốc liễu [vài tiếng], [sau đó] sĩ [ngẩng đầu lên], [nhìn chằm chằm vào] xảo tiếu [thản nhiên] đích hoàng dong, đạo: "[ngươi] [có cái gì] [yêu cầu], [cứ] [nói đi]! [cho dù] ...... [cho dù] [là muốn] [ta] ......" [nói đến] [nơi này], lí mạc sầu [cắn cắn] nha, [cho dù] thị nhượng [ta] [rời đi] dương lang, [ta] ...... tuyệt bất [đáp ứng]! [nàng] [trong lòng] [thầm nghĩ ].
Hoàng dong [nhẹ nhàng] [cười], [đi vào] dương quá lí mạc sầu [trước mặt], [thân thủ] tại lí mạc sầu đích [trên mặt] [sờ sờ], lí mạc sầu [trên mặt] vi dương, [chạy nhanh] [tựa đầu] đóa quá, [này] hoàng dong, [thế nhưng] ...... [thế nhưng] [như thế] [vô lễ]!
[bên cạnh] dương quá hoành liễu hoàng dong [liếc mắt], [cảnh cáo] hoàng dong [không cần] đề xuất [cái gì] [vô lễ] đích [yêu cầu]. Hoàng dong [nhẹ nhàng] [cười], đạo: "Mạc sầu [muội muội], [ta] đích [yêu cầu] chích [có một]: [sau này] [chúng ta] [tỷ muội] [ba người] [cộng đồng] thị phụng [phu quân], [ai cũng] [không được] tranh phong cật thố, [ngươi xem coi thế nào]?" [đây là] hoàng dong đích [yêu cầu] liễu, [mấy ngày nay] lai hoàng dong [đã sớm] [nhìn ra] lí mạc sầu đối [chính mình] [bất mãn], [nàng] [cũng] [âm thầm] [phiền não]. Hoàng dong [mặc dù] [cũng] [không muốn] hòa kì [hắn] đích [nữ tử] [cộng đồng] phân hưởng dương quá, [nhưng], [đã] [sự thật] [đã] [tồn tại], [vậy] [hết sức] cảo hảo [lẫn nhau] đích [quan hệ] ba! Tiểu long nữ [cũng] hoàn [thôi], lí mạc sầu [tâm tính] [cứng cỏi], [nàng] [đã] đối [chính mình] tâm tồn [bất mãn], [nếu muốn] [hóa giải] tựu [có điều,so sánh] [khó khăn] liễu, [Vì vậy] [hôm nay] tựu [vừa lúc] [lợi dụng] [này] [một cơ hội] lai yết quá [lẫn nhau] đích [mâu thuẫn].
[hơn nữa], hoàng dong [làm như vậy] [còn có] lánh [một] hảo xử, [làm như vậy] tất [có thể thắng] đắc dương quá đích [hảo cảm], tại dương quá đích [trong lòng] [tất nhiên] hội bả [chính mình] [trở thành] [một] khoát đạt [khoan dung] đích [nữ tử]. Hoàng dong [biết], [vô luận] thị [kia] [một] nam [mọi người] [không thích] [chính mình] đích [đàn bà] tranh phong cật thố, [nàng] [cũng] [vừa lúc] hoa [này] [một cơ hội] thảo đắc dương quá đích hoan tâm. [cho nên] hoàng dong [rốt cuộc] [có phải là] khoát đạt [người], [cái này] [bất hảo] [nói].
Dương quá lí mạc sầu [trong lúc nhất thời] [đều] ngốc tại liễu [địa phương], [hai người] [đều không có] liêu đáo hoàng dong đích [yêu cầu] [thế nhưng] thị [này]! Dương quá [trong lòng] [lập tức] [mừng rỡ], [này] dong nhân [thật sự là] thái thiện giải nhân ý liễu, hữu [như vậy] [thật là tốt] [lão bà], [chính mình] [thật sự là] thái [hạnh phúc] liễu! [lập tức] dương quá [vươn] [chỉ một tay], [tiếp đón] hoàng dong đáo [chính mình] [trong lòng,ngực] lai.
Hoàng dong [sắc mặt] [ửng đỏ], hiện [ở chỗ này] [như vậy] đa [ngoại nhân]! [bất quá] [phu quân] [đã] [đã] [ý bảo] liễu, [nàng] [cũng] tựu [không để ý] [hết thảy] bị dương quá [ôm], dương quá tại hoàng dong [sắc mặt] [nhẹ nhàng] thân liễu [một ngụm], đạo: "Hảo dong nhân, [sau này] [ta] [nhất định] hảo hảo đông [ngươi]!" Hoàng dong [trong lòng] [mừng rỡ], [hôm nay] tố đích [hết thảy] [rốt cục] thảo [được] dương quá đích hoan tâm, [thật sự là] [thật tốt quá]! [sau đó] hoàng dong hựu [nhìn về phía] lí mạc sầu, khán [này] "[muội muội]" [như thế nào] tố!
Lí mạc sầu [trong lòng] [quay cuồng] [không thôi], [nàng] [như thế nào] [đều không có] liêu đáo hoàng dong đề xuất [chính là] [loại...này] [yêu cầu], [gặp lại] dương quá thuyết yếu "Hảo hảo đông" hoàng dong, lí mạc sầu [trong lòng] [rốt cuộc] [không có] [có] [cái loại...nầy] [khó có thể] khải xỉ đích toan ý. [nàng] [trong lòng] [không khỏi] [đối với] hoàng dong đại sanh [hảo cảm], hoàng dong [nàng] [không có] [yêu cầu] [chính mình] [rời đi] dương lang, [thậm chí] [không có] đề xuất [gì] [xấu hổ] đích [yêu cầu], [nàng] [chỉ là] ...... [chỉ là] [muốn cho] [tỷ muội] hòa hài cộng xử, [chính mình] [có thể nào] cô phụ [nàng] đích [một phen] [hảo ý]!
[trong lúc nhất thời], lí mạc sầu [chỉ cảm thấy] giác [chính mình] tiền [hai ngày] [thật sự] thị [quá nhỏ] tâm nhãn liễu, [cảm giác] [dị thường] đích [bất hảo] [ý tứ]! Hoàng dong [đã] thị dương lang đích [thê tử] liễu, [mặc kệ] [nàng] [trước kia] đích [thân phận] [như thế nào], [mặc kệ] dương lang [như thế nào] đích đông ái [nàng], [chính mình] [cũng] [không nên] [như thế] tật đố, [nàng] ...... đối [chính mình] [như thế] khoát đạt, [chính mình] [cũng] [nên] đầu đào báo lí!
[lập tức], lí mạc sầu [chủ động] [vươn] thủ khứ, [cầm] liễu hoàng dong đích [tay phải], [chân thành] đích [nhìn] hoàng dong, đạo: "[tỷ tỷ], [cám ơn] [ngươi]! [sau này] [ta] tái [cũng không] hồ nháo liễu, [ta sẽ] tương [ngươi] [trở thành] [ta] đích thân [tỷ tỷ] lai [đối đãi] đích!"
Hoàng dong khinh [cười] [gật gật đầu], đạo: "[chúng ta] [ba] bổn [đúng là] thân [tỷ muội], [ngươi] hòa long nhân [đều là] [ta] đích thân muội tử, [chúng ta] [sau này] [vừa khởi] hảo hảo thị phụng [phu quân] [là được]!" Hoàng dong [thật sự] thị [rất cao] hưng liễu, [rốt cục] tương [này] "[muội muội]" đích tâm [thu phục] liễu, long nhân "[muội muội]" [đó là] canh [không cần phải nói] liễu, [nàng] [ẩn ẩn] trung [đã] [trở thành] chúng nữ [đứng đầu] liễu, [hôm nay] đích [tâm tư] [không có] [uổng phí].
[kỳ thật], [nàng] [tỷ thí] [trước] [thì có] [nắm chắc] doanh đắc [thắng lợi], [dù sao] [luyện] [như vậy] [nhiều ngày] đích [Dịch Cân kinh], [thân thể] đích [biến hóa] [đương nhiên] [có điều] [cảm giác], [cho nên], [nàng] [cũng] hữu [nhất định] [tự tin] đích! [thắng] lí mạc sầu [sau khi] [nên nói cái gì] thoại, hoàng dong [cũng] tảo [đã nghĩ] [tốt lắm], [bây giờ] [quả nhiên] đắc [tới] nhượng [chính mình] [hài,vừa lòng] đích [kết quả]!
Hoàng dong đích [này] [cẩn thận] nhãn, dương quá lí mạc sầu [đều] [không biết], dương quá [chỉ là] [cảm giác] [trong lòng] [mừng rỡ], [ba] [đàn bà] [có thể] hòa hài [ở chung], [kia] khả [thật sự là] [thật tốt quá], [hôm nay], chân [là muốn] hảo [tốt đấy] [cám ơn] dong nhân liễu!
[sự tình] [hoàn mỹ] [giải quyết], [mọi người] [tiếp tục] [ra đi], lí mạc sầu [gặp lại] [đồ nhi] hồng lăng ba đích [quái dị] [ánh mắt], [không khỏi] đắc [trong lòng] đại tu, [vừa rồi] [chính mình] hoạn đắc hoạn thất [dưới], [thế nhưng] tại đại đình nghiễm chúng hạ [khóc], [ngẫm lại] [đều] [có chút] [mặt đỏ], [nàng] cản mang [cúi đầu] vãng tiền [đi đến].
[lúc này] hoàng dong [cũng] [đã đi tới], hoàng dong [một tay] [lôi kéo] tiểu long nữ, [một tay] tương lí mạc sầu [lôi kéo], đối lí mạc sầu [cười nói]: "[muội muội], [chúng ta] [ba] [một khối] hành lộ!" [vừa mới] hòa lí mạc sầu cảo [tốt lắm] [quan hệ], [bây giờ] chánh [phải] củng cố!
Lí mạc sầu [gật đầu] [mỉm cười], [rốt cuộc] [không có] [trước] đích [cái loại...nầy] đố kị hòa [bất mãn]. Dương quá [cười khổ] [đi theo] [ba người] [mặt sau], [bây giờ] [hắn] [đã] bị [ba] [đàn bà] cấp lãnh lạc liễu, [nhìn] [ba] nữ [có nói] hữu tiếu, [hắn] [chỉ phải] [căng căng] đích [đi theo].
Hoàng dong [một thân] đạm [màu tím] đích [cẩm bào], tiểu long nữ [một thân] tố [bạch y,áo trắng] thường, lí mạc sầu [mặc] hạnh hoàng [đạo bào], [ba] nữ [bên người] [tuyệt vời], [quần áo] [tóc] [bị gió] [nhẹ nhàng] đích xuy phất trứ, [giống như] [ba] trụy nhập phàm gian đích [tiên tử], dương quá [bọn người] [dần dần] đích [đều] khán [ngây người] nhãn.
Hoàng dong hòa lí mạc sầu [trải qua] [vừa rồi] [một phen] [tỷ thí], [đều] [có chút] [mỏi mệt] liễu, [Vì vậy] [mọi người] đích [tốc độ] [đều] [chậm] [rất nhiều]. [tới] [bầu trời tối đen] đích [trong khi], [mọi người] [tìm được] [một] tị phong đích [địa phương] [nghỉ hơi], [hừng đông,sáng] [sau khi] tái [tiếp tục] [chạy đi].
[như thế] [đã đi,rồi] [ba Ngàn], [bầu trời] [chậm rãi] đích [trở nên] [âm trầm] liễu [bắt đầu], [mọi người] [cũng] [không biết] [bây giờ] [tới] [nơi nào], [nhìn] [sắc trời] [càng ngày càng] ám, dương quá [lớn tiếng] đạo: "[chúng ta] [chạy nhanh] hoa cá tị vũ đích [địa phương]!"
[xa xa] hữu [một khối] [thật lớn] đích đột xuất đích sơn thạch, sơn thạch [phía dưới] [vừa lúc] tị vũ, [Vì vậy] [mọi người] [chạy nhanh] hướng trứ [phía trước] [cấp tốc] [bước vào,vô].
[còn không có] đẳng chúng [người đến] đáo sơn thạch [trước mặt], vũ [đã] hạ liễu [ra], vũ thế [thật lớn], [giống như] [ngày] công dụng kiểm bồn [trực tiếp] [đi xuống] bát thủy [bình thường], [mọi người] đích [quần áo] [lập tức] [liền bị] [mưa] kiêu thấp.
[rốt cục], [chạy tới] sơn thạch [phía dưới], [gặp lại] [tất cả mọi người] [giống như] lạc thang kê [bình thường], dương quá [không khỏi] đích [ha ha] [cười to], [nở nụ cười] [sau một lúc], dương quá đạo: "[chúng ta] [chạy nhanh] [vận công], tương [trên người] đích [quần áo] hồng kiền. [nếu không], lạc [hạ phong] hàn tựu [bất hảo] liễu!"
[gió lạnh] [thổi tới], [tất cả mọi người] [không khỏi] [sợ run cả người], [Vì vậy] [tìm khắp] cá [làm] [địa phương] [ngồi xuống], [vận công] hồng y.
Dương quá đích [nội lực] [nhất] [cao cường], [chỉ thấy] [hắn] đích [trên người] [không ngừng] [toát ra] [màu trắng] đích vụ khí, [không đến] [nửa nén hương] đích [thời gian], dương quá dụng [nội lực] tương [trên người] đích [quần áo] hồng kiền. [hắn] cảm [bị] [một chút] [trong cơ thể] đích [chân khí], [trải qua] [này] [ngày] đích [khổ luyện] [sau khi], [trong cơ thể] đích [Dịch Cân kinh] [chân khí] [càng thêm] đích [ngưng tụ] tinh luyện, [trong lòng] [không khỏi] đích [một trận] [cao hứng].
Dương quá tĩnh [mở] [hai mắt], [ngẩng đầu] [nhìn về phía] [mọi người]. [không có] quá [bao lâu], hoàng dong lí mạc sầu tiểu long nữ da luật tề [đều] tĩnh [mở] [ánh mắt], [chỉ có] hồng lăng ba hòa da luật yến [công lực] tối đê, hoàn tại [vận công].
Dương quá [trong lòng] [có chút] [không kiên nhẫn], tẩu [tới] hồng lăng ba đích [phía sau], [lấy tay] để tại hồng lăng ba đích [sau lưng], tương [chính mình] đích [trong cơ thể] [chân khí] độ nhập hồng lăng ba [trong cơ thể], bang hồng lăng ba [vận công]. [dù sao] [hắn] [danh nghĩa] thượng [cũng] hồng lăng ba đích [trưởng bối], [làm như vậy] [cũng] [không có] [có cái gì].
Hồng lăng ba [cảm giác] hữu [một đôi] [ấm áp] đích đại thủ [đặt ở] [chính mình] đích [lưng], [trong lòng] [một trận] [chớp lên], [đoán được] thị dương quá, [lập tức] [chân khí] [suýt nữa] tẩu tra. [vội vàng] [ổn định] [tâm thần], tại dương quá đích [trợ giúp] hạ [nhanh chóng] tương thân [áo] vật hồng kiền.
[cho nên] da luật yến, tắc do hoàng dong [giúp đở] [vận công], [không có] [có bao nhiêu] [thời gian dài], [tất cả mọi người] thị [trên người] kiền sảng, tương [trong cơ thể] đích thấp khí [hoàn toàn] khư trừ.
Dương quá tại sơn thạch hạ [tìm] kỉ căn kiền [nhánh cây], dụng hỏa chiết điểm nhiên, [sau đó] [mọi người] [lấy ra] [lương khô] khẳng thực. [này] vũ hạ đích [như vậy] đại, [mọi người] [trong lúc nhất thời] [cũng] [không thể] [chạy đi], [trước hết] [ở chỗ này] [nghỉ hơi] [một chút].
Dương quá [lẳng lặng] đích [ngồi ở] hỏa biên, [tự hỏi] trứ [võ học] [phương diện] đích [sự tình], [từ] tiền ta [ngày] [gặp lại] [độc cô] cầu bại đích kiếm trủng [sau khi], dương quá [liền đối với] [võ học] thượng tâm liễu [rất nhiều], [hắn] [biết rõ] trường lộ [từ từ], nhu [không ngừng] cầu tác!
Dương quá đích [tay phải] [chậm rãi] đích bãi xuất [một] [tư thế], [bàn tay] [nhẹ nhàng] [chớp lên], khán [bắt đầu] [huyền ảo] [dị thường]. Da luật tề tại [bên cạnh] [lẳng lặng] đích [nhìn], [nghĩ,hiểu được] dương quá [này] [một chưởng] đại vi [lẽ thường], [không giống] thị [tiến công] [cũng] [không giống] thị [phòng ngự], [nhưng là] [theo] [này] [một chưởng] bãi xuất, dương quá khước [làm cho người ta] [một loại] huyền chi hựu huyền đích [cảm giác].
Da luật tề [đang muốn] hướng dương quá [lảnh giáo], khước thính dương quá [Đại Linh Nhân]: "Hữu [người đến] liễu!" [nói xong], dương quá [ngẩng đầu] khán [hướng nam] phương!
Chúng [lòng người] trung [sửng sốt,sờ], [đều] [theo] dương quá đích [ánh mắt] [nhìn lại], [chỉ thấy] [một mảnh] vũ mông mông đích, [cái gì] [đều] khán [không rõ ràng lắm], [hơn nữa] vũ thanh [thật lớn], [cũng] [không có] [nghe thấy] [tiếng bước chân] chi loại đích [động tĩnh].
[chỉ có] hoàng dong [ba] nữ [biết] dương quá đích [nội lực] [bây giờ] phi [so với] [tầm thường], [hắn] thuyết hữu [người đến] [vậy] [nhất định] thị hữu [người đến] liễu! [bất quá], thục [trên đường] [người đi đường] [không ít], [mọi người] [trước] tựu bính đáo kỉ ba đích [thương lữ], [cho dù] hữu [người đến] [cũng] [không có] [có gì đặc biệt hơn người] đích.
"[người đến] [võ công] [cực kỳ] [cao cường]!" Dương quá đích [mày] trứu liễu [bắt đầu], [trầm giọng] [nói]. [mặc dù] vũ thanh [không ngừng], [nhưng là] dương quá hoàn [là từ] vũ [trong tiếng] [nhận] [ra] [người đến] đích [tiếng bước chân], [những người này] [tiếng bước chân] cực khinh, [hơn nữa] [nhảy lên] đích [nện bước] [thật lớn], [hiển nhiên] thị [khinh công] [cao minh] đích [vũ lâm nhân sĩ], [cũng] [không biết] [rốt cuộc] thị [người phương nào]?
[dần dần] đích, tại [phiêu bạc] đại vũ trung [xuất hiện] liễu [một hàng] [bóng người], dương quá [bọn họ] thị nhập xuyên, [người đến] [cũng] xuất xuyên, hòa dương quá [bọn người] đích [phương hướng] [vừa lúc] [sự khác biệt].
Da luật tề [gặp lại] [quả nhiên] hữu [người đến], [trong lòng] đối dương quá [rất là] [bội phục], [biết] dương quá đích [võ công] viễn tại [mọi người] [trên].
[bóng người] [càng ngày càng] [rõ ràng], hữu nam hữu nữ, hữu lão hữu thiểu, [những người này] [cước bộ] [vội vàng], [cũng là] hướng trứ [này] khối [tảng đá lớn] đích [phương hướng] [đi tới], [xem ra] [bọn họ] [cũng là] lai tị vũ đích! Đệ [chín mươi] [bảy] chương thục đạo [xảo ngộ]
[nhìn] [càng ngày càng] [rõ ràng] đích [bóng người], dương quá đích [mày] [không khỏi] trứu liễu [bắt đầu], [bởi vì], [hắn] khán [đã đến] nhân trung hữu [ba] thân trứ ca sa đích [hòa thượng]!
[dần dần] đích, hoàng dong [cũng] khán [rõ ràng] liễu [người đến] đích trường tương, [nàng] [không khỏi] đắc [phát ra] [một tiếng thét kinh hãi], [quay đầu] [nhìn về phía] dương quá. Dương quá [mỉm cười], tương hoàng dong đích [ngọc thủ] [giữ chặt], [ý bảo] [nàng] [không cần] [kinh hoảng]. [hai người] hòa [Thiếu Lâm tự] đích cừu oán [quá lớn], [cho nên] [nhìn thấy] thị [hòa thượng], [đương nhiên] tựu [không tự chủ được] đích [liên tưởng đến] [Thiếu Lâm tự]!
Lí mạc sầu tiểu long nữ [cũng] [đã đi tới], [hai] nữ [cũng có] ta [lo lắng], [các nàng] [đã] [biết] liễu [Thiếu Lâm tự] đích [sự tình], [hiểu được] [sự tình] đích [toàn bộ] [trải qua], lí mạc sầu [nhẹ nhàng] [đi đến] hoàng dong đích [bên người], đạo: "[tỷ tỷ], [không cần lo lắng], [vị tất] thị [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng]. [nói sau], [cho dù] thị [Thiếu Lâm tự] đích [này] ngốc lư, [chúng ta] [cũng] [không cần] phạ [bọn họ] a!"
Hoàng dong [mỉm cười] trứ [gật gật đầu], [nàng] [vừa rồi] [chỉ là] [nhất thời] đích kinh hách, [trong lòng] đảo [vị tất] [sợ hãi] [Thiếu Lâm tự], [lúc này] [cũng] [theo] [mọi người] [lẳng lặng] đích [đánh giá] [này] [từ] vũ trung quá [tới] [người đi đường].
[này] quần nhân trung [ngoại trừ] [ba] [hòa thượng], [còn có] [năm tên] [cô gái], [này] [năm tên] [cô gái] [đều] kiểm tráo [lụa mỏng], [thấy không rõ] [tướng mạo]. Dương quá hoàng dong [đều] [có chút] [buồn bực], [hòa thượng] [như thế nào] hòa [cô gái] tẩu [tới] [vừa khởi]?
"Da luật huynh, [ta] hòa [Thiếu Lâm tự] pha [có cừu oán] oán, [nếu là] [này] [vài tên] [hòa thượng] thị [Thiếu Lâm tự] đích, hoàn [mời ngươi] [nhiều hơn] [cẩn thận]!" Dương quá tiên hướng da luật tề [đánh đã] [một] [tiếp đón], [miễn cho] [bọn họ] [đến lúc đó] [chẳng biết] [làm sao].
Da luật tề [gật gật đầu], [hắn] [vừa rồi] [gặp lại] dương quá hoàng dong đích [vẻ mặt], [đã biết] đạo [người đến] [khẳng định] hữu mỗ [phương diện] [khiến cho] liễu dương quá hoàng dong đích [lo lắng], [hắn] đảo [không có] liêu đáo dương quá hòa [võ lâm] [đệ nhất] [môn phái] [Thiếu Lâm tự] hữu tranh chấp. [bất quá], da luật tề [nghĩ,hiểu được] [thế giới] thượng đích [sự tình] [không có] [như vậy] xảo, [thiên hạ] [hòa thượng] [hơn] [đã đi], [này] [ba] [vị tất] [đó là] [Thiếu Lâm tự] đích [hòa thượng].
Vũ hạ đích [thật lớn], [những người này] đích cước trình [cũng là] [cực nhanh], [một lát] gian tiện [đi tới] [tảng đá lớn] đích [trước mặt]. [chỉ thấy] [các hòa thượng] hòa [cô gái] môn đích [quần áo] [đều] [đã] bị [làm ướt], [có vẻ] [thật là] [chật vật].
Dương quá [tay trái] [nắm] hoàng dong, [tay phải] [nắm] lí mạc sầu, hoàng dong đích lánh [chỉ một tay] tắc [nắm] tiểu long nữ, kỉ [mọi người] [ngưng thần] [chú ý] trứ [ba] [hòa thượng], [nếu là] [này] [hòa thượng] [thật sự là] [Thiếu Lâm] [đệ tử], [kia] thiểu [không được] yếu [có chút] [phiền toái] liễu!
"[A di đà phật]!"
[cầm đầu] đích [một] [lão tăng] [hai tay] [tạo thành chữ thập], tuyên liễu [một tiếng] phật hào, [lão tăng] đích đầu [từ từ,thong thả] đê hạ, [cũng] [không có] khán dương quá [bọn người], [chỉ là] đạo: "Đại vũ trở lộ, [không được] bất [tiến đến] tị thiểm. [các vị] [thí chủ], hữu lễ liễu!"
Dương quá [mỉm cười], [nhìn kỹ] liễu khán [này] [lão tăng], [phát hiện] [này] [lão tăng] [ước chừng] [sáu mươi] [tuổi] [tả hữu,hai bên], thân phi [màu vàng] đích ca sa, lưu trứ [một] lũ [râu dài], [lão tăng] [bộ dáng] [thật là] [nho nhã]. [lúc này] [lão tăng] kiến hữu nữ quyến tại bàng, [Vì vậy] [cũng] [không dám] [ngẩng đầu] loạn khán.
Tại [lão tăng] đích [phía sau] [đi theo] [hai] [trung niên] [hòa thượng], [này] [hai] [trung niên] [hòa thượng] [cũng là] [tựa đầu] đê hạ, [bất quá] [này] [hai] [hòa thượng] trường tương [thật là] [uy mãnh], [trên người] [cơ thể] bột khởi, [vừa thấy] [đó là] [thường xuyên] [tập võ] đích [vũ tăng]!
[mặt sau] đích [năm] [cô gái] [đều] tráo trứ [lụa mỏng], [trong đó] [một] trạm [ở bên trong], [mặt khác] [bốn] [cô gái] [căng căng] đích [vây bắt] [người này] [cô gái].
Dương quá [ngẩng đầu] khán khởi, [vừa lúc] hòa [này] [cô gái] đích [ánh mắt] tương bính, [nguyên lai] [người này] [cô gái] [cũng] [đang ở] [dò xét] dương quá [người đầu bếp].
Dương quá đích [trên mặt] [lộ ra] kinh diễm đích [vẻ mặt], [chỉ thấy] [người này] [cô gái] [ánh mắt] [dị thường] đích [sáng ngời]. [bây giờ] [nàng] [trên người] đích [quần áo] bị vũ đả thấp, [căng căng] đích thiếp [ở trên người], [nàng] [kia] [lả lướt] dịch thấu đích [tuyệt vời] [bên người] [hiện ra] tại liễu dương quá đích [trước mặt], đĩnh kiều đích [bộ ngực], doanh doanh [nắm chặt] đích liễu yêu, [mượt mà] [đầy đặn] đích ngọc đồn, [trên người] [da thịt] [trắng noản] như ngọc, ô hắc [tóc] thượng [lộ vẻ] [giọt mưa], [cả người] [kiều diễm] [vô song]!
Dương quá đích [ánh mắt] do thượng [khi đến] tảo thị trứ, [từ từ,thong thả] đích [có chút] [vô lễ]. [cô gái] [có chút] [không vui] ý liễu, [hừ lạnh] liễu [một tiếng], [lạnh lùng] đích [nhìn] dương quá [liếc mắt] hậu, [cô gái] hựu [nhìn về phía] [hắn] [bên người] đích lí mạc sầu hòa hoàng dong, [gặp lại] lí hoàng đích [xinh đẹp tuyệt trần] [dung mạo], [này] [cô gái] [cũng là] [một trận] [kinh ngạc], đãi [phát hiện] [ba người] thủ lạp thủ [sau khi], [cô gái] [lập tức] [hiểu được] liễu lí hoàng [hai] nữ hòa dương quá đích [quan hệ], [có chút] bất duyệt đích [nhìn] dương quá [liếc mắt].
Đãi [quay đầu] [thấy] tiểu long nữ, [người này] [cô gái] [lập tức] [vẻ mặt] [đại biến], [nàng] [bên người] đích [mặt khác] [bốn gã] [cô gái] [lúc này] [cũng] [chú ý tới] liễu
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com