Chào các bạn! Truyen4U chính thức đã quay trở lại rồi đây!^^. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền Truyen4U.Com này nhé! Mãi yêu... ♥

Thai A Kiem

Thái A Kiếm tiếp theo truyện Đơn Kiếm Diệt Quần Ma

Hồi 1-Thiên Trượng Nguyên Độc Ty Thần Ma Khẩu Phật Tâm Xà

Trưa hôm mười hai tháng Giêng, trời vẫn còn rét mướt mặc dù mưa tuyết đã

ngừng nhưng gió vẫn còn thổi ào ào. Trên cánh đồng ruộng mênh mông

không một bóng người đi lại. Bỗng nhiên có hai điểm như bay, lúc đến gần

mới hay đó là hai người cưỡi ngựa đang phi nước đại. Một ông già râu tóc bạc phơ, một đại

hán mặt đỏ. Hai người đi đến sườn núi bỗng ông già ủa một tiếng rồi cả hai gò cương lại.

Ông già nhìn xung quanh rồi lớn tiếng nói:

- Này hiền đệ, lạ thật! Chúng ta đuổi được hơn trăm dặm rồi mà chẳng thấy tên mã tặc

đâu cả. Vết ngựa cũng không để lại, quả thật thủ đoạn của tên giặc rất cao minh.

Gã đại hán mặt đỏ trầm ngâm giây lát rồi đáp:

- Thưa đại ca, theo thiển kiến của tiểu đệ thì tên mã tặc này không phải tầm thường,

nửa tháng nay, đêm nào trong trời mưa tuyết chúng ta cũng mất ngựa. Đến khi chúng ta

phát giác thì đã lấp mất hết vết chân ngựa, đủ thấy tên giặc này rất thuộc địa hình nơi đây,

có lẽ trong nhà thông đồng với...

Ông già nọ vội xen:

- Vậy chú thử đoán xem người đó là ai? Trong mục trường của chúng ta ai cũng thành

thật đáng tin và nếu quả thật có như vậy thì thật không thể tưởng tượng được.

Hai người này là trường chủ và phó trường chủ của mục trường Sát Bắc Phi Vân Thủ

Ngô Phụng Bưu và Bát Quái Kim Đao Trịnh Kim Ngô.

Trịnh Kim Ngô khẽ đáp:

- Việc này tiểu đệ nghi ngờ đã lâu nhưng chưa có chứng cớ nên chưa dám nói ra, e mất

niềm hòa khí giữa anh em. Người đó là nghĩa tử của đại ca, là Từ Triệu Sâm đấy.

Ngô Phụng Bưu ngạc nhiên hỏi:

- Y đấy à? Tại sao y làm như thế?

Trịnh Kim Ngô nhìn Ngô Phụng Bưu thở dài đoạn đáp:

- Đại ca quả thật là người trung hậu. Triệu Sâm bên ngoài thì cung thuận nhưng bên

trong thì gian hiểm xảo quyệt vô cùng. Tiểu đệ đã nhận xét ra điều đó từ lâu. Nguyên nhân

là Bắc Gia Bảo Chủ Bốc Anh muốn chiếm mục trường của chúng ta. Triệu Sâm rất say mê

sắc đẹp của Lệ Hằng con gái y vì vậy y mới thừa cơ xúi giục Triệu Sâm. Đó là nguyên nhân

chính... Đại ca còn nhớ mười năm trước ở Long Giang, đại ca dùng Thiết Quài đánh Tam Khôi

bị thương không? Phong Thanh Long Giang Tam Khôi hiện giờ đang ở trong Bắc Gia Bảo.

Tiểu đệ dám cam đoan việc này thể nào cũng do Bốc Anh chỉ huy.

Ngô Phụng Bưu nghe xong lẳng lặng không nói gì, một lát lâu mới hỏi:

- Việc này nếu đúng như tiểu đệ đoán thì may mắn lắm nhưng tình tiết bên trong không

giản dị như thế đâu. Vấn đề này ngu huynh đã nghi ngờ nửa tháng nay rồi nhưng không tiện

nói ra.

Ngô Phụng Bưu chưa dứt lời thì đã thấy bên trái đống tuyết có tiếng vọng ra rất hùng

mạnh:

- Quả thật gừng già cay có khác, việc này quả thật không giản dị như thế đâu.

Hai người kinh hãi. Ngô Phụng Bưu nhảy xuống ngựa, nhắm phía nơi phát ra tiếng nói

tấn công ngay. Bỗng có một bóng xám nhảy lên với một chuỗi cười ha hả, rồi chỉ thoáng

một cái là y nhảy xa năm trượng, rồi cắm đầu chạy mất...

Ngô Phụng Bưu thấy bóng người nọ mất hút, ngẩn người một lúc lâu rồi lại tung mình

nhảy lên yên ngựa, nhìn Kim Ngô, cười gượng và nói:

- Thân pháp của người ấy nhanh tuyệt, không kém gì anh em chúng ta, nhưng như vậy

đủ chứng thực lời nói của chúng ta là đúng. Thôi chúng ta về đi.

Hai người liền cùng quay ngựa trở về mục trường. Phía đông mục trường trong căn nhà

nhỏ có hai người đang ngồi đánh cờ, lò lửa gần đó cháy ngùn ngụt tỏa hơi ấm áp vô cùng.

Một người tuổi trạc bốn mươi râu ngắn, mặt đỏ bừng có vẻ say, người kia là một thanh niên

tuổi chưa đến ba mươi, mặt trắng trẻo, mắt hớn hở vui tươi hình như đang thắng thế cờ thì

phải.

Lúc ấy đã đến giờ Thân, ánh sáng trong nhà càng lúc càng tối, thanh niên đột nhiên

cười lớn và nói:

- Lưu võ sư, ván cờ này tiểu đệ đã thắng đứt rồi, muốn gỡ thì đánh ván khác đi.

Nói tới đó thì y ngước mắt nhìn ra ngoài cửa sổ và tiếp:

- Trời sắp sáng rồi mà chánh phó trường chủ chưa thấy về, không biết có chuyện gì

xảy ra không?

Lưu võ sư hình như không để ý nghe, hai mắt cứ chăm chú nhìn vào ván cờ tàn gãi tai,

gãi cổ một hồi rồi mới trả lời:

- Thôi được, tôi nhận thua, vậy chúng ta chơi ván khác đi.

Thanh niên kia vội đẩy bàn cờ ra và đứng dậy nói tiếp:

- Chánh phó trường chủ đã về kìa, chúng ta hãy ra xem sao.

Nói xong hai người liền ra ngoài sân, vừa lúc Ngô Phụng Bưu và Trịnh Kim Ngô xuống

ngựa từ từ bước tới, Phụng Bưu thấy thanh niên nọ đưa đôi mắt sắc bén nhìn hắn ta một cái

rồi vừa cười vừa hỏi:

- Triệu Sâm, con có ngờ được không, kẻ lấy trộm ngựa lại là thủ hạ của Hộ Nha Trượng

Bốc Anh?

Triệu Sâm nghe Phụng Bưu nói chỉ hơi cau mày lại, sắc mặt vẫn bình thản rồi cười đáp:

- Thưa nghĩa phụ, theo ý con thì không phải đâu. Bốc lão chủ chơi thân với nghĩa phụ

thì khi nào ông ta lại làm những trò đê hèn như vậy.

Kim Ngô xen vào:

- Thời buổi bây giờ lòng người nham hiểm, thân như cốt nhục còn không thể tin được

huống chi người ngoài.

Triệu Sâm nghe Kim Ngô nói như vậy hơi biến sắc mặt, lặng thinh không dám góp ý

kiến nữa.

Ngô Trịnh hai người vào khách sảnh, Phụng Bưu chỉ có một người vợ già và một người

cháu nhỏ ở mục trường này thôi, còn con và dâu ở Thiên Tân mở tiêu cục, Kim Ngô thì có

rất nhiều con cái, tất cả tám đứa nhưng đứa lớn nhất của y mới mười một tuổi.

Triệu Sâm giỡn với con nhỏ của Kim Ngô mà vẻ mặt hình như gượng gạo, Kim Ngô liếc

thấy cười thầm. Phó chủ trại liền nhớ tới lúc ở Thiên Sơn, Vân Nhạc có nói: "Tên Từ Triệu

Sâm hình lang, mũi mỏ két, sau gáy y thấy hai quai hàm bạnh ra. Con người như vậy nham

hiểm, xảo quyệt vô cùng".

Tuy y là nghĩa tử của Ngô trường chủ thật nhưng phó trường chủ để ý đến y. Chưa

biết chừng y sẽ gây nên tai họa mà không hay.

Kim Ngô bình sinh không phục ai nhưng đối với Vân Nhạc thì khâm phục vô cùng. Từ

đó y liền ra lịnh cho những thủ hạ tâm phúc ngấm ngầm dò xét Triệu Sâm.

Đêm hôm đó gió thổi rất lạnh, đàn ngựa không chịu nổi giá lạnh nên rú rất bi thảm.

Bọn Phụng Bưu đang ngồi quanh lò sưởi nhậu nhẹt, bỗng có một người coi ngựa chạy vào

báo:

- Nguy tai, nguy tai! Chuồng ngựa phía đông có một bọn giặc bịt mặt đến cướp và

phóng hỏa nữa. Bên ta đã chết và bị thương mất bốn năm người.

Phụng Ngưu đứng phắt dậy, hai mắt hổ lóng lánh oai nghi vô cùng, liền ra lệnh:

- Ngươi mau truyền cho các người giữ chặt các đường ra vào, không được tự loạn. Lão

gia sẽ đến ngay.

Người coi ngựa vội chạy ra. Phụng Bưu lại nói với Kim Ngô:

- Hiền đệ ở lại đây để bảo vệ người nhà tránh kế điệu hổ ly sơn, để huynh ra ngoài

xem sao.

Nói xong lão trường chủ quay lại quát:

- Triệu Sâm, mau đi ngay.

Hai người liền ra ngoài sảnh.

Từ phía đông ánh sáng lửa rực trời, gió bấc thổi mạnh làm ngọn lửa bốc cao, khói đen

mịt trời, tiếng người la ngựa hí vang lên loạn xạ.

Phụng Bưu tức giận vô cùng chỉ muốn chính tay mình giết sạch bọn giặc cướp mới hả

dạ, liền giở khinh công ra lướt tới phía đông chuồng ngựa bị cướp. Chỉ thoáng cái lão trường

chủ đã đến nơi. Triệu Sâm còn nóng lòng hơn người khác, y theo sau Phụng Bưu cách chừng

hai trượng như vậy đủ thấy khinh công của y còn kém Phụng Bưu xa. Đột nhiên thấy có một

bóng đen ở xó tối xông ra, Phụng Bưu nhanh mắt trông thấy liền quát hỏi:

- Có phải Diệp võ sư đấy không?

Người nọ ngẩn người đáp:

- Trường chủ đó hả? Tối hôm nay bọn giặc đến đông, tôi phải ra phía trước để tiếp ứng.

Nói xong y đi liền, Phụng Bưu khen:

- Thế mới là hảo hán.

Phụng Bưu quay nhìn Triệu Sâm tiếp:

- Trong lúc hoạn nạn này mới biết ai là kẻ hay người giỏi, con chớ coi thường Diệp

Thắng, ngày thường y mê rượu và hay sinh sự nhưng trong lúc nguy y rất sốt sắng xả thân

làm tròn việc. Người giang hồ đáng quý nhất ở điểm đó. Triệu Sâm, con nên học những điều

hay ấy của võ sư.

Triệu Sâm gật đầu, hai má đỏ bừng có vẻ ăn năn hối lỗi. Hai cha con liền đến thẳng

chuồng ngựa phía đông, lúc ấy ngọn lửa dịu dần.

Các mã sư, võ sư và bọn làm công cả thảy hơn trăm người đều tụ tập nơi đây để cản

trở và dập tắt ngọn lửa.

Phụng Bưu thoáng thấy mười mấy tên giặc bịt mặt, tay cầm khí giới đang chém giết

các võ sư mà bên mình đa số đã bị thương, tức giận vô cùng, nếu không biết đối phó thì tài

sản của mình trong mấy chục năm tâm huyết gầy dựng sẽ tiêu tan trong nháy mắt.

Ngô trường chủ thấy có tên giặc mạnh nhất đang đối phó với ba võ sư của mình mà

có vẻ thắng thế hơn, có lẽ là đầu sỏ. Phụng Bưu rút phật thủ quài ra tấn công tên đó tức thì.

Tình thế hỗn loạn vô cùng. Tên giặc bịt mặt đang đấu với ba võ sư sắp hạ được địch

thủ, ngờ đâu Phụng Bưu xông tới đánh như vũ bão.

Tên giặc dù sao cũng là một cao thủ, công lực rất tinh thâm, chỉ thấy y khom lưng

nhún chân một cái đã nhảy ra xa hơn hai trượng, tránh được thế công của Ngô trường chủ.

Phụng Bưu thấy tài của tên giặc như vậy cũng khen thầm. Ngô trường chủ lại xông

đến gần tên giặc tấn công một thế mạnh hơn. Tên giặc chưa đứng đã bị tấn công thế thứ hai,

lại nhún mình nhảy lên trên cao hai trượng tránh khỏi thế công đó nữa. Phụng Bưu thầm

phục tài né tránh của y, nhưng lão hiệp thấy thân pháp tên nọ quen thuộc, liền cười ha hả

nói:

- Mỗ tưởng là ai, không ngờ là Vân đương gia giá lâm. Ngô mỗ tự nghĩ xưa nay không

làm mất lòng đương gia bao giờ, sao hôm nay Vân đương gia lại chiếu cố đến tệ mục trường

này thế? Hay Ngô mỗ không biết cách tiếp đãi bạn chăng?

Thì ra tên giặc đó là Quang Trung Nhất Quái Phi Thiên Hiết Tử Vân Hạo, đã biểu diễn

võ công kinh người trên lôi đài ở Chu gia trang.

Quả nhiên Phi Thiên Hiết Tử Vân Hạo nghe Phụng Bưu nói như vậy ngẩn người ra rồi

cả cười đáp:

- Ngô trường chủ lợi hại thật, mới thoáng trông đã đoán ra Vân mỗ rồi, nhưng chớ có

đổ họa cho người. Xưa nay mỗ hành động tuy ác độc thật nhưng không quen cái lối giết

người phóng hỏa này.

Nói xong y liền cởi khăn bịt mặt ra để lộ bộ mặt gầy gò, trên mép có bộ râu dê, hai

mắt lộ hung quang.

Phụng Bưu cười nhạt mấy tiếng rồi nói:

- Vân đương gia khéo ăn nói thật. Thế tối hôm nay chẳng lòi ra sự thật sao?

Phi Thiên Hiết Tử cười giọng giảo hoạt đáp:

- Nếu Ngô trường chủ cho việc này là do Vân mỗ tạo nên, thì dù Vân mỗ có một nghìn

cái miệng cũng không sao biện bạch được. Nhưng dù sao Vân mỗ cũng phải nói rõ ràng, Vân

mỗ tới đây làm vì có người nhờ vả.

- Ngô mỗ không hiểu Long Giang Tam Khôi là cái quái gì mà Vân đại ca bị chúng quyến

rũ nối giáo cho giặc như vậy. Vả lại chúng là nhân vật chính mà sao không đến đây lại làm

nhọc đại giá Vân đại ca chứ?

Vân Hạo liếc nhìn Phụng Bưu một cái rồi đáp:

- Ngô trường chủ chớ nói vậy. Vì tình nghĩa ra tay giúp bạn mà từ chối sao được.

Huống hồ Vân mỗ với Long Giang Tam Khôi là bạn chi giao. Còn việc hôm nay ai phải

ai trái, Vân mỗ chưa dám nói! Long Giang Tam Khôi đã tới rồi, Ngô trường chủ chưa thấy mới

trách cứ mỗ. Mục trường hôm nay không sao tránh khỏi tai ách được, khỏi nói cho mất công.

Phụng Bưu càng hoài nghi vì bọn Long Giang Tam Khôi đã đến sao không thấy chúng

đâu cả? Chẳng lẽ chúng có mưu đồ khác chăng? Phụng Bưu biết đêm nay cơ nghiệp của

mình sẽ hoàn toàn tiêu hủy. Đoạn cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Vân lão sư đừng khoác lác. Ngô mỗ không phải dễ dọa đâu. Bọn kia khôn hồn thì nạp

mạng đây.

Nói xong Phụng Bưu liền múa Phật Thủ quài, sức mạnh vô cùng, thủ pháp thần diệu

nhắm kẻ địch tấn công liền. Vân Hạo quả thật là một tay gian hùng hắc đạo, thấy Phi Vân

Quài pháp của Phụng Bưu như thật như hư, cương nhu đều có. Ra tay một cái là bốn thế tấn

công cùng lúc, lợi hại vô cùng, y liền múa roi gang Hiếu Tử để bảo vệ toàn thân, rồi giở

khinh công thượng thừa ra né tránh.

Hai người đều là nhân vật nổi tiếng trên giang hồ nên đều tinh kỳ, không phân ai hơn

ai kém.

Lúc ấy tiếng người kêu ngựa hí vẫn ồn ào loạn xạ, lửa ở chuồng ngựa phía đông lần

lần tắt ngấm chỉ còn một vài nơi khói đen bốc lên.

Kế đó chuồng ngựa phía tây lại bốc cháy. Chuồng ngựa đông và tây cách nhau rất xa,

tiếng kêu la ồn ào lại dồn về phía ấy.

Diệp võ sư đã chém giết địch đến đôi mắt đỏ ngầu, ba tên ngã gục trước mặt. Như con

hổ điên, y cứ múa đao xông vào chém giết lia lịa. Hai tên bịt mặt thấy Diệp Thắng đánh chí

tử đâm sợ hãi, nhưng cái lối đánh trí mạng không khác gì kẻ sắp chết đến nơi mà giãy giụa

thôi nên khi kiệt sức thì ngã gục ngay.

Còn mười mấy võ sư khác thì đã bị thương và chết quá nửa. Bọn giặc bịt mặt cười với

giọng ngông cuồng rùng rợn, ai nghe cũng phải kinh hồn.

Lúc ấy không biết Triệu Sâm chạy đi đâu mà không thấy hình bóng y đâu cả, đủ thấy

lòng gian của y không muốn đánh nhau với bọn giặc nên mới ẩn núp như thế.

Phụng Bưu giở những quài pháp tinh kỳ ra mà vẫn không thắng nổi đối phương, càng

sốt ruột, tâm thần bất định, vì vậy mà thân pháp chậm hẳn đi. Hai người đấu với nhau đã

hơn nửa tiếng, có mấy lần Phụng Bưu suýt bị nguy. Lão trường chủ biết tối hôm nay trận đấu

thế nào cũng một mất một còn nên định thần lại tấn công đối phương. Lão hiệp thấy khinh

công của Vân Hào kỳ diệu không sao thấy rõ thân hình của đối phương được, cau mày lại

nghĩ thầm: "Hình như đối phương cố tránh né chờ cho ta mệt mỏi rồi mới ra tay, nhưng nào

ta để cho mi toại nguyện".

Đoạn lão hiệp giở những nội gia chân lực ra nhanh như chớp tấn công ba thế liền một

lúc. Ba thế này là tuyệt thế của Phi Vân Quài pháp nhanh nhẹn và lợi hại vô cùng, bốn mặt

tám phương đều có thiết quài tấn công tới, dù Vân Hạo dùng thân pháp huyền diệu đến đâu

cũng không thể nào tránh khỏi được. Đánh liều y giở ba quyền ra nhắm Phật Thủ quài gạt

ngang. Chỉ nghe kêu bùng một tiếng, cả hai đều dội lại một bước. Phụng Bưu thoáng thấy cái

đuôi roi của Vân Hạo nhắm mặt mình đánh tới, liền phi ra một quài. Một tiếng thét thê thảm

vang lên gần đó, thì ra Diệp Thắng bị thương ở vai, máu phun ra như vòi, thân hình loạng

choạng, Phụng Bưu hơi lo ra, thì bỗng Vân Hạo cười rất ngông cuồng. Xoay thế roi nhắm mặt

đối phương quấn tới, còn tay trái y ném ra một lúc chín phi tiêu độc. Phi tiêu cùng roi tấn

công một lúc như vậy thật thần kỳ. Đặc biệt nhất là phi tiêu từ tay y bay ra một bó, đến gần

đối thủ độ hai thước thì tủa ra, nhằm các yếu huyệt của địch ghim vào.

Môn tuyệt kỹ đó Vân Hạo it sử dụng đến, nên trong võ lâm ít ai biết y có thủ pháp ác

độc đó.

Phụng Bưu phi một quài ra chưa đánh trúng đối thủ, đã thấy một bó phi tiêu độc như

mưa bắn tới, biết không thể tránh kịp đành nhắm mắt chờ chết.

Đột nhiên nghe một tiếng thét lanh lảnh, rồi thấy một luồng ánh sáng bên ngoài xẹt

tới, chín phi tiêu nọ mất hút tức thì. Luồng hào quang đó thâu chín độc tiêu nhưng vẫn còn

đủ sức nhắm Vân Hạo xẹt tới.

Vân Hạo thấy sắp thắng đến nơi không ngờ có sự đột biến như vậy, y chưa thấy rõ và

thân hình người phá phi tiêu của y thì đã thấy một luồng hào quang kinh thiên động địa

cuốn tới. Y kinh hãi mất cả hồn vía, định ngã người ra tránh nhưng đã muộn. Chỉ nghe một

tiếng rú thê thảm, Vân Hạo bị một kiếm chặt ngang đầu gối ngã ra, máu ở hai chân tuôn ra

như suối.

Ánh sáng kiếm đó vẫn không ngừng, tiếp tục bay tới mấy tên giặc bịt mặt đã đánh

Diệp võ sư bị thương. Trong nháy mắt mấy tên đó ngã ra chết cả.

Nhờ vậy Diệp Thắng mới thoát nguy. Chờ kiếm quang thâu lại, mọi người mới quay lại

nhìn kỹ, Ngô Phụng Bưu hớn hở la lớn:

- Triệu cô nương sao đến kịp thời thế?

Người đó chính là Triệu Liên Châu cô nương. Nàng nhìn Ngô Phụng Bưu tay vẫn cầm

thanh bảo kiếm Cự Khuyết vừa cười đáp:

- Ngô thúc phụ, không những cháu tới mà còn có cả Nguyệt Nga nữa. Em Nguyệt Nga

dùng bảo kiếm đả thương kẻ gian, y đã đào tẩu rồi. Hiện giờ Trịnh thúc phụ và Nguyệt Nga

đang ở khách sảnh chờ thúc phụ đấy.

Ngô Phụng Bưu nghe nói mừng rỡ vô cùng, liền sai các võ sư không bị thương khiêng

Diệp Thắng trở về khách sảnh để chạy chữa, rồi lên tiếng cảm tạ:

- Triệu cô nương, may nhờ cô nương đến kịp lúc, chớ không thúc phụ đã toi mạng rồi.

Xem ra cô nương lúc này võ công tiến bộ không tưởng tượng được. Thôi chúng ta hãy qua

chuồng ngựa phía tây xem xét qua loa rồi về khách sảnh luôn.

Triệu Liên Châu vừa cười đáp:

- Không phải xem xét nữa, cháu đã có sai những thủ hạ đắc lực của cha cháu sang hai

bên đó cứu giúp rồi. Trước khi cháu sang đây có nghe họ nói bọn giặc đã rút và lửa cũng đã

tắt rồi.

Ngô Phụng Bưu liếc nhìn về chuồng ngựa phía tây, chỉ thấy khói tàn bốc lên nghĩ thầm:

"Phen này tu sửa lại mục trường cũng tốn nhiều tâm huyết lắm".

Nghĩ đến đó lão hiệp thở dài rồi cùng Liên Châu trở về khách sảnh ngay.

Hồi 2- Bách Tầm Nhai Quái Thủ Tiên Sinh Phi Long Phụng Múa

Nhắc lại Vân Nhạc trên Thái Sơn vì tính sai công lực đối phương và tự đắc võ

nghệ mình nên bị cửu tà hợp sức giao hội thành một chưởng lực mạnh khôn

tả tấn công tới. Chờ tới khi chàng cảnh giác thì đã muộn, nên mới bị dồn

vào thế bó chân. Những cao thủ đấu với nhau chỉ sai một ly là đi một dặm, thất cơ một chút

là chân khí bị áp đảo ngay, dù có công lực cái thế cũng không sao chống lại thế công của

cửu tà như di sơn đảo hải, đành cứ phải lùi về sau.

Chàng không ngờ lui tới mép sườn núi cạnh Thiên Trượng Nguyên, một thung lũng sâu

ngàn trượng.

Chàng đột nhiên bị Độc Tý Thần Ma nhắm ngực đánh tới một chưởng, cảm thấy ngực

đau như cắt, thân hình bị bắn tung lên, rồi rơi xuống Thiên Trượng Nguyên.

Dưới bóng trăng, thân hình của Vân Nhạc tựa sao sa, xuống sâu ngàn trượng sương

phủ mịt mù...

Vân Nhạc tuy chân khí đã bị chấn động tản mác, khí huyết đảo lộn nhưng thần trí vẫn

thanh tĩnh, tai chàng còn văng vẳng nghe thấy tiếng nói kiêu ngạo, tiếng cười ngông cuồng

của bọn tà ma trên sườn núi, chàng nghiến răng tức giận vô cùng.

Vân Nhạc rơi tốc độ nhanh vô cùng, càng xuống càng nhanh. Chàng cảm thấy thân

mình lơ lửng trên từng mây cao. Đó là hiện tượng tất hữu của những người đã bị chân khí

tản mác. Hai bên tai tiếng gió kêu vù vù, mây và sương mù lòa cả mắt dù chàng cố gắng tới

đâu cũng tựa như ở trong đêm tối. Chàng liên tưởng tới lúc ở hang động trên Tửu Âm Phong

bị Bão Đàm Ma Tăng đánh một chưởng ngã xuống vực sâu ngàn trượng, tình hình lúc ấy

cũng như bây giờ.

Chàng liền nghĩ thầm:

- Nếu bây giờ cũng như lần trước, dưới chân ta bỗng có một luồng gió mạnh lướt qua,

để cho ta mượn sức giữ thăng bằng tinh thần thì hay biết mấy. Nhưng may mắn, ngẫu nhiên

chỉ một lần, làm gì có nhiều kỳ tích như thế được. Huống hồ bây giờ chân khí ta đã tản mát,

thì dù có luồng gió lốc ta cũng không làm sao ổn định được tinh thần.

Tất cả những dĩ vãng đều hiện ra trong đầu óc và cũng nhanh như cái đà của thân

mình chàng rơi vậy. Trong một năm ngắn ngủi chàng đã tỏ ra là một người rất tài hoa và đã

diệt trừ rất nhiều tà mị.

Nghĩ đến đây bộ mặt anh tuấn của chàng lộ ra nét cười kiêu ngạo nhưng chỉ trong giây

lát thôi, nụ cười đó tắt ngay, chàng tự vấn:

- Đời sống của ta xán lạn như thế này chẳng lẽ ngắn ngủi như vậy sao.

Không phải chàng sợ chết mà chàng cho cuộc đời ngắn ngủi như thế là một sự đáng

ân hận vô cùng vì kẻ thù giết cha chàng vẫn chưa diệt trừ hết. Nhớ đến đó chàng đau lòng

vô cùng. Ý nghĩ đó cứ lẩn quẩn trong đầu óc chàng khiến chàng muốn sống để làm cho tròn

trọng trách. Tiếng gió cứ ào ào thổi bên tai, bỗng đầu óc choáng váng, thân mình như tảng

đá nặng rơi xuống thung lũng, càng xuống càng nhanh.

Chàng sực nhớ ra một cách chữa thương bằng Bồ Đề Thiền Công, mà gần đây chàng

lại nghĩ ra được một tâm pháp tuyệt kỹ ở trong Hiên Viên Thập Bát Giải có thể làm cho

nguyên khí chạy ngược trong mình mà trở về nguyên chỗ cũ.

Chàng sực nghĩ ra phương pháp đó liền đem hai thứ kỳ học tuyệt thừa nung nấu ở một

lò, chàng tự biết không thể nào hít mạnh chân khí như trước được nếu làm như thế càng

nguy!

Chàng nghĩ ra cách sử dụng nghịch vận pháp để cho huyết khí chạy ngược trở lại. Như

vậy quả nhiên có sự kỳ tích phát ra được.

Mặt mũi chàng phúc hậu vậy, khi nào lại chết yểu một cách bi đát. Nhưng sự thật

cũng phải nhờ ở sự thông minh tuyệt đỉnh mới nghĩ ra được phương pháp cứu sống đó.

Chàng ngấm ngầm vận một chút chân khí còn lại và cố dằn uất khí ở tim, đẩy chân

khi đó ngược trở lại. Đây là tâm pháp vô thượng ở Bồ Đề Thiền Công. Một mặt chàng dùng

Thập Nhị Thiên Can trong Hiên Viên Thập Bát Giải dồn vào các chân khí tản mát về mọi nơi,

nhờ vậy chàng lại tỉnh táo như thường. Khi chân khí lưu hành một cách điều hòa chạy thẳng

tới Cửu Cung Lôi Phủ, đầu bỗng bị rung động mạnh như kinh thiên động địa, chàng cảm thấy

nhẹ nhõm tức thì.

Chàng buông hai tay lộn một vòng thẳng người rồi dùng khinh công Vân Long Hành

Không, hai tay duỗi thẳng như hai con chuồn chuồn để ổn định thân hình và từ từ lượn

xuống. Chàng mới lượn được ba vòng thì hai chân đã đến mặt đất, kinh hãi đến toát mồ hôi

lạnh và thầm nghĩ:

- Nguy hiểm thật, ta chỉ giác ngộ chậm một tíc tắc là thân mình ta đã nát vụn như cám

rồi.

Chàng bình tĩnh lại bèn mở mắt nhìn xung quanh thấy tối đen như mực, nghi kỵ vô

cùng. Sự thật lúc ấy trời cũng đang tối, vả lại chàng ở thung lũng sâu ngàn trượng làm sao

thấy ánh sáng được?

Lúc này chàng không vội ra khỏi thung lũng, chàng biết dãy Thái Sơn dài và rộng

hàng nghìn trượng nếu chưa định rõ phương hướng mà cứ cắm đầu đi bừa thì dù có đi đến

hết hơi hết sức cũng vô ích.

Vì vậy chàng ngồi xuống xếp bằng tròn để vận khí, chờ trời sáng định rõ phương

hướng hãy hay. Chàng móc một cái lọ trong người lấy ra hai viên Trường Xuân bỏ vào miệng

rồi cứ thế nhập định. Nửa tiếng đồng hồ sau mở mắt ra, chàng thấy vết thương đã khỏi hẳn,

Linh Phủ của chàng sáng suốt hơn, mới biết công lực của mình lúc này cao siêu hơn tháng

trước rất nhiều.

Chàng nhìn lên trời thấy vẫn còn tối đen. Chàng sực nghĩ vừa rồi ở trên sườn núi bị

bọn tà ma hợp lực đánh ngã xuống thung lũng, chàng oán hận vô cùng và cũng tự trách:

- Chỉ tại ta ỷ y có võ công cái thế nên khinh thường bọn chúng, chúng mới có dịp tấn

công ta lia lịa, bằng không đâu đến thế này. Mà bọn tà ma ngoại đạo quả thật vạn ác, ta

không thể thương tiếc. Hai tay ta đã dính máu hôi thì hãy để cho dính máu hôi đi, dù sao tà

chánh cũng không thể đi đôi, giết một tên là trừ được một tà ác cho thiên hạ, còn để chúng

sống sót một tên thì thiên hạ chịu một tai ách.

Từ hồi nhỏ chàng sinh sống dưới chân phật, lúc chàng xuống núi, Minh Lượng đại sư

thấy sát nghiệp của chàng rất nặng nên đã khuyên nhủ đủ điều.

Trong thung lũng tĩnh mịch trầm tĩnh lạ thường, đến tiếng giun dế, cả tiếng chân thú

rừng cũng không nghe thấy. Khí hậu ấm áp tợ mùa xuân, không rét giá lạnh như ở trên sườn

núi.

Vân Nhạc đang trầm tư mặc tưởng bỗng từ xa xa có tiếng chân đi và có tiếng xì xào

vọng tới, chàng mừng rỡ vô cùng.

Tiếng chân và tiếng nói tuy nhỏ, nhưng ở trong thung lũng đã vang lên thật to. Vân

Nhạc đứng dậy lắng tai, nhận ra có hai người sát cánh đi đến phía chàng, chàng lại thấy có

mấy đốm lửa đỏ lờ mờ nữa, nên phấn khởi vô cùng.

Chàng lại nghe hai người kia vừa đi vừa nói. Một giọng thô lỗ nói trước:

- Đệ thật không hiểu dụng ý của Thần Quân ra sao, nếu nhận định tên ấy chết rồi thì

còn sai chúng ta đến đây xem lại làm gì? Nếu bảo người nọ chưa chết mà chúng ta đến đây

có phải đưa chúng ta vào chỗ chết không?

Vân Nhạc nghe vậy cười thầm vì biết họ ám chỉ mình. Tiếp theo một giọng người nam

vang lên:

- Đại ca chớ nói bậy, ý Thần Quân là sai chúng ta xem trong xác người nọ có giấu vật

gì không. Thần Quân còn nói võ công và tài hoa của người đó đều thượng thặng, nếu Thần

Quân không dùng Thiếu Dương chưởng lực đã tu luyện mấy chục năm và đột nhiên đánh y

ngã xuống Thiên Trượng Nguyên thì cũng chưa chắc thắng được y. Đại ca thử nghĩ xem,

Thiếu Dương chưởng lực hữu hiệu biết bao. Thần Quân đánh một chưởng là những tảng đá

cách mười trượng cũng tan thành cám. Người nọ dù võ công cao siêu đến đâu bị một chưởng

đó cũng không sao sống được. Nếu Thần Quân không tự tin thì khi nào sai chúng ta tới đấy,

huống hồ chúng ta có phải là những tay tầm thường đâu.

Bước chân của hai người càng đi nhanh hơn. Vân Nhạc nghĩ thầm:

- Sao lại may mắn thế này. Té ra Thiên Trượng Nguyên ở nơi này. Nếu ta không gặp

Tang Tu Quái Tú có lẽ ta bỏ mất dịp may. Hừ, muốn kiếm thấy Long Diên Thảo thì hỏi hai tên

này.

Chàng thấy ánh sáng lờ mờ càng tới gần và hai cái bóng người hiện ra một cách lờ mờ

khi ẩn khi hiện. Chàng vội núp vào một tảng đá cao hơn người. Đột nhiên hai người kia

ngừng lại, người cầm đèn đỏ cúi mình chiếu đèn xuống mặt đất, miệng lẩm bẩm:

- Lạ thật! Thần Quân bảo người nọ té xuống thì ở xung quanh đây thôi, tại sao chúng

ta tìm mãi không thấy xác của y. Dù y có tan xương nát thịt cũng phải có đống thịt nát

xương vụn của y chớ. Hay là y chưa chết cũng nên?

Người vừa nói vừa rợn tóc gáy, tới đoạn sau cùng giọng hơi run. Người thứ hai thấy

vậy liền trách mắng:

- Ngươi nhát gan như rái, việc gì mà phải sợ hãi đến thế, ngay chính ngươi nhảy từ trên

đỉnh núi nhảy xuống chưa chắc đã sống được, huống hồ tên nọ bị Thần Quân đánh trúng

Thiếu Dương chưởng. Ta chắc xác y chỉ ở gần đây thôi. Ta hãy tìm kiếm cho thật kỹ!

Ánh sáng đó lại nhấp nhoáng đi về phía trước.

Đáy thung lũng rộng chừng bốn năm trượng thôi, đá lởm chởm như rừng, hai bên sườn

núi đều là những cây, cỏ cấu kết. Từ dưới nhìn lên ngọn núi cao khôn lường mà từ trên nhìn

xuống cũng không thấy đáy nên gọi là Thiên Trượng Nguyên là thế.

Lúc này tuy mới đầu mùa xuân nhưng tiết trời vẫn còn giá lạnh, sương và mây tích ở

dưới đáy thung lũng rất dày, không sao bốc lên và tản mát đi được.

Nhãn lực của Vân Nhạc cao thâm đến thế mà cũng không trông được rõ. Chàng chỉ

thấy hai cái bóng lờ mờ và một cái đèn màu đỏ lướt qua thôi.

Chàng liền nghĩ:

- Dịp may hiếm có! Không những muốn kiếm được Long Diên Thảo, mà muốn ra khỏi

Thiên Trượng Nguyên ta chỉ trông cậy ở hai người này.

Nghĩ đoạn chàng liền nhảy xổ ra giơ năm ngón tay ra thộp cổ tên đi bên cạnh tên cầm

đèn lồng.

Trong một năm nay, Vân Nhạc đã gặp rất được rất nhiều kỳ duyên, lại thêm cân cốt

đều hơn người, từ khi chàng uống nửa củ Thiên Niên Hà Thủ Ô, bỗng tự dưng công lực gia

tăng thấy rõ.

Gần đây chàng lại thấu triệt toàn bộ huyền ảo của ba môn võ công tuyệt học là Hiên

Viên Thập Bát Giải, Bồ Đề Bối Diệp Thần Công và Di Lặc Thần Công, nhờ vậy bản thân

chàng đột nhiên biến đổi một cách nhanh chóng không thể tưởng tượng. Vả lại, chàng đã

xông phá được Sinh Tử Huyền Quan mà không hay biết gì. Cứ nói ba môn võ lâm tuyệt học

nói trên, người khác muốn học biết một môn cũng khó, mà trong thời gian ngắn ngủi chàng

lại lãnh hội uyên thâm thì phải là người cân cốt và thông mình kỳ lạ như chàng mới tiến bộ

nhanh như thế.

Trong võ lâm trăm năm mới có được một người biết được một lần cả ba môn võ học

ấy.

Hiên Viên Thập Bát Giải thật là một môn tuyệt học, huyền ảo, vô cực, sinh tử vô tâm

dễ phát và dễ thâu. Chàng biết rõ một khi phải dùng tới môn thủ pháp này thì lợi ích vô

cùng vì trong giang hồ không một ai biết được Hiên Viên Thập Bát Giải, thậm chí những tay

cao thủ trong võ lâm cũng không sao thấy rõ được sự biến hóa ấy. Thì chúng đây làm sao

biết cách giải cứu, nên chàng ra tay liền và dùng ngay thủ pháp Hiên Viên Thập Bát Giải.

Trong đám sương mờ mịt, tấn công lén lại càng dễ thành công. Chàng hạ độc thủ mà

không một tiếng gió bay, đã nhanh nhẹn nắm được yếu mạch ở cổ tay tên nọ, hai ngón tay

của chàng mới khẽ điểm huyệt đối phương. Tên nọ như bị rắn rít cắn phải, hét lên một tiếng,

nhảy lộn cao một trượng, rồi ngã ngay đơ dưới đất. Tiếng y té làm vang động cả sơn cốc.

Người cầm đèn đỏ, thoạt tiên không biết bạn mình đã gặp nạn gì cũng giật mình kinh

hãi. Tới khi thấy bạn y ngã lăn ra đất, chân tay co rúm lại, rú như bò rống, y biết mối nguy

hiểm kề bên, vội quay mình ù té chạy.

Khi nào Vân Nhạc để cho y chạy thoát, chỉ vươn mình một cái hữu chưởng đã nắm

chặt lấy vai tên nọ, gã kia cảm thấy chân tay tê liệt, nên cố gượng nhảy thoát một cái, chiếc

đèn văng ra hơn trượng tắt ngúm, xung quanh tối om như mực. Vân Nhạc ngơ ngác giây lâu,

nghĩ thầm:

- Tối om thế này có lẽ mình phải mò lâu lắm mới được. Mình ngu và sơ suất quá.

Nhưng lỡ rồi, chàng liền lớn tiếng quát:

- Các ngươi có phải là thủ hạ của Thần Ma không? Bây giờ ta không thèm hành hạ

các ngươi đâu. Quí hồ các ngươi nhận giúp ta ba việc thì ta sẽ tha chết cho.

Hai người nọ đều là môn hạ đắc ý của Độc Tý Thần Ma Trà Không, nhưng giờ đây

chúng ở dưới tay Vân Nhạc, tựa như bụi đất tượng gỗ, không chịu nổi một cái đánh nhẹ. Dù

hai tên nọ có hướng và kiêu ngạo đến đâu, nhưng làm người ai mà chẳng sợ chết, huống hồ

lúc này họ đã mất hết công lực, hoàn toàn tê liệt. Nghe Vân Nhạc hét, chúng càng kinh hãi,

giọng run run khẽ đáp:

- Đại hiệp sai bảo gì mà anh em tiểu nhân làm được, dù trăm việc, anh em chúng tôi

cũng sẵn sàng giúp đại hiệp ngay.

Vân Nhạc cười hỏi:

- Vừa rồi người đã đánh ta rơi xuống sơn cốc có phải là Độc Tý Thần Ma Trà Khôn

không?

Người nọ cau mày đáp:

- Thưa, chính là gia sư đó, sự thật gia sư không thù hằn gì với đại hiệp nhưng Tang Tu

Quái Tú vốn là sư điệt của gia sư nên gia sư mới ra tay phù trợ.

Vân Nhạc gật đầu hỏi tiếp:

- Sơn cốc này là Thiên Trượng Nguyên phải không? Vậy Long Diên Thảo mọc ở nơi nào?

Năm ngày trước đây có một ông lão họ Triệu đến đây phải không? Ông có ý định hái hạt

Diên Thảo? Vậy hiện thời ông ta ở đâu?

Người nọ ngẫm nghĩ giây lát mới đáp lại:

- Thật tình tiểu nhân không dám giấu diếm gì đại hiệp, mấy ngày gần đây, không có ai

tới nơi này vì Thiên Trượng Nguyên quanh năm sương mù bao phủ, suốt ngày không thấy

mặt trời, nên người ngoài khó biết được đường đi nước bước, cho đến thổ dân tại vùng núi

cũng không biết. Người mà đại hiệp vừa nói đó, có lẽ không kiếm tới nơi đây được đâu. Còn

hạt Long Diên Thảo thì mọc đầy ở những vách núi. Cây nào lá xanh cành tía, trên có những

lấm chấm đỏ là thứ cỏ thuốc đó vậy. Thứ cỏ thuốc này giải độc rất linh diệu, nhưng không

có đèn sáng không làm sao tìm thấy nó được.

Vân Nhạc nghe người nọ khai rành mạch và thành thật như vậy liền tính ngay, rồi giơ

tay điểm ba cái vào ngực y, quát lớn:

- Tha cho ngươi khỏi chết đó! Nhưng ta phải phế võ công của ngươi đi. Từ rày trở đi,

mi không thể ỷ vào sức lực mà hà hiếp người khác nữa. Bạn của ngươi đã chết rồi, ngươi

mau về đi.

Người nọ lẳng lặng bước lẹ, chỉ trong nháy mắt đã mất dạng trong sương mù.

Vân Nhạc cúi nhìn cái xác nằm cạnh đó, thấy rõ ràng, nhưng nhìn xa hơn nữa thì

không thấy gì hết. Chàng thấy sắc mặt cái xác rất bình thản, tựa như lúc sống y chưa hề bị

sợ hãi vậy. Chàng liền nghĩ:

- Nếu mình bị rơi xuống đáy thung lũng này mà nửa chừng không sử dụng kịp phương

pháp nghịch hành hồi khí, thì lúc này mình chết cũng không được an nhàn như tên này, có lẽ

mình đã bị tan xương nát thịt rồi cũng nên.

Nghĩ tới đó, chàng thở dài một tiếng có vẻ cảm khái vô cùng. Chàng sực nghĩ đến hạt

Long Diên Thảo, nhưng không có ánh đèn thì làm sao mà hái cho được. Chàng lại nghĩ đến lời

khai của tên được tha chết. Trong Thiên Trượng Nguyên này quanh năm bị sương mù bao phủ,

không được trông thấy mặt trời nên chàng càng nóng lòng sốt ruột thêm, mới nghĩ tiếp:

- Bây giờ biết làm sao đây? Nhạc phụ hiện đang lâm nguy và cái chết kề bên chỉ chờ

ta lấy được cỏ thuốc đem về giải độc, như vậy ta không thể chần chờ và chậm trễ được nữa.

Chàng đứng ngẩn người, nghĩ mãi không tìm ra được cách nào hái một mớ dị thảo ấy.

Chàng nóng lòng, dậm chân lia lịa. Dù chàng to võ công tuyệt học, trong lúc này tài ba như

thế cũng thành vô dụng mà thôi. Chàng bàng hoàng mãi rồi bỗng vỗ vào ót một cái, lẩm

bẩm tự trách:

- Sao ta ngu quá.

Chàng vội móc viên ngọc bội của vua Càn Long tặng đưa lên cao, ánh sáng chói tủa ra

chung quanh mười trượng, đánh tan cả sương mù và mấy, sáng tỏ như lúc trời trưa.

Viên ngọc của chàng rất quí, ngoài ánh sáng chiếu như ban ngày còn có thể đánh tan

sức nóng, sức lạnh và giải bách độc nữa. Chàng liền buộc viên ngọc ở trước ngực.

Thế là sương mù và mây ở phía trước đều tan ra như một luồng gió cuộn đi vậy. Chàng

ngước nhìn lên trên cách đá thấy những cây mây và những thứ cỏ mọc chằng chịt nhưng

muốn kiếm ra cây nào là Hạt Diên Thảo không phải là một chuyện dễ.

Ở Thái Sơn, mùa hạ và mùa thu có hàng ngàn hàng vạn chim hạc sinh sống ở hai bên

vách Thiên Trượng Nguyên. Gần mùa đông chúng đều bay về hướng nam như chim nhạn.

Trong lúc chúng ngủ thường để nước miếng chảy ra tích tụ trong khe núi lây ngày, từ đó mọc

ra một thứ cỏ, tên là Hạt Diên Thảo.

Nước miếng của chim hạc rất nóng và rất độc, ai uống phải thì chết ngay. Nhưng lấy

độc để chữa độc lại công hiệu như thần. Vân Nhạc định thần, rẽ những cây mây và cỏ ra,

quả nhiên thấy Hạt Diên Thảo mọc bên dưới, lá nào cũng có những điểm đỏ, dưới ánh sáng

tỏa ra của hạt châu, trông rất lạ và đẹp.

Chàng cố tìm ra những cây nào già trên trăm năm. Mất hơn năm tiếng đồng hồ chàng

mới thấy hai cây, mày tía đen, liền hái bỏ vào túi. Nhiệm vụ đã xong, chàng biết hễ ra khỏi

Thiên Trượng Nguyên là có thể về tới Tế Nam liền.

Nhưng đâu là chỗ tận cùng của Thiên Trượng Nguyên và còn bao xa mới ra khỏi, đi

phương hướng nào đây? Chàng tuyệt nhiên không biết. Trong lúc đang phân vân chàng

ngước đầu lên suy nghĩ một hồi, chợt nghĩ ra một cách là dò theo đường cũ, lên thẳng trên

đỉnh núi mà về. Nhưng cách này cũng không ổn, vì sườn núi không những cao lại đứng sừng

sững, đến chim hạc cũng không sao bay lên nổi, huống hồ chàng. Chàng đang suy nghĩ tới

nghĩ lui, lòng bực bội, đột nhiên nghe có tiếng hú rùng rợn vọng tới, khiến người yếu bóng

vía nghe qua phát mọc óc.

Trái lại Vân Nhạc nghe tiếng rú lại càng hớn hở thêm, vì chàng đoán ra người đó là ai

rồi. Chàng nghĩ thầm:

- Ta không kiếm mi mà mi đã tới. Muốn ra khỏi Thiên Trượng Nguyên phải trông cậy

nơi mi.

Đột nhiên phía trước mặt Vân Nhạc, nơi hạt châu chiếu sáng lòe, một thân hình to lớn

xuất hiện, mặt mũi rất hung ác, hai mắt tia ra luồng sáng xanh rất kỳ dị, đầu sói như trái

dừa khô, dưới cằm có bộ râu bạc rất ngắn, bên vai trái cánh tay áo phất phới hình như bên

trong không có cánh tay. Y đứng có vẻ ngạo mạn khiêu khích, ai trông qua cũng phải khiếp

đảm( Hẳn quí vị độc giả đã đoán ra ngay người đó là Độc Tý Thần Ma Trà Khôn).

Bộ mặt lầm lì, Trà Khôn lên tiếng hỏi:

- Lão phu xưa nay vẫn có định lệ đánh một cái không trúng là không đánh nữa, cho

nên mới sai người xuống dưới này kiếm coi quả thật ngươi chưa chết thì sẽ bảo vệ ngươi ra

khỏi Thiên Trượng Nguyên. Nhưng ngươi lại quá khù khờ, không biết nếp tẻ gì cả, còn ra tay

đánh chết thủ hạ của lão phu. Như vậy lão phủ nhịn sao nổi hử?

Độc Tý Thần Ma chưa dứt lời, Vân Nhạc đã lớn tiếng cả cười, đáp lại:

- Trà Khôn! Ngươi nói dễ nghe nhỉ? Mỗi thù một chưởng kia ta hận như trời rộng, bể

sâu! Ngươi bảo ngươi không thể nhịn được thì ai vào đây để nhịn chứ?

Đôi mắt Trà Khôn lóng lánh, nhìn Vân Nhạc như muốn nuốt sống, rồi hỏi:

- Vậy ngươi muốn trả thù một chưởng phải không?

Vân Nhạc cười lạt:

- Mi hãy hiểu lấy. Còn nhà người tới đây làm gì?

Đoạn chàng cười to lên, đầy vẻ khinh bỉ và châm biếm, tiếng cười vang lên như một

lưỡi kiếm sắt đâm sâu vào ngực Trà Khôn. Độc Tý không dằn nổi.

Nãy giờ y làm bộ ra vẻ quân tử vì tin rằng Vân Nhạc như cá nằm trên thớt làm sao

thoát khỏi bàn tay của y. Nhưng giờ đây y không chịu nổi nữa, cũng không ngăn được sự

giận dữ lộ ra vẻ mặt hung ác, y nói cộc cằn:

- À, ngươi muốn tự phụ lão phu sẽ cho ngươi lãnh giáo một bài nữa xem ngươi có đứng

được một chỗ lý sự chăng?

Vân Nhạc cười một tràng dài rồi năm ngón tay nhanh như chớp tung ra, nhằm cánh

tay cụt của Trà Khôn chụp tới. Thân pháp thật huyền diệu vô cùng, năm ngón tay sắt của

chàng sắp đụng tới cánh tay cụt của Trà Khôn thì y giật nẩy mình toát mồ hôi. Nhưng y

cũng nhẹ nhàng lanh lẹ như hành vân, lưu thủy bèn lướt về phía sau cho khỏi tầm năm ngón

tay của Vân Nhạc để tránh sức mạnh như núi lở, mốm thì quát lớn:

- Tại sao ngươi không nói năng gì cả, lại đánh trộm, đánh lén như vậy hả?

Vân Nhạc càng lớn tiếng cười, đáp một cách thản nhiên:

- Ngươi là người nổi tiếng về đánh lén, há lại còn trách ta ư?

Vừa nói chàng chìa năm ngón tay ra chộp tới nữa, để y không kịp xoay trở.

Độc Tý Thần Ma chỉ thấy hoa một cái, Vân Nhạc đã phi thân tới trước mặt rồi, lòng

kinh hãi vô cùng. Nếu y không chính mắt trông thấy thì không khi nào tin ở trên đời này lại

có người thân pháp nhanh như vậy. Y không dám chậm trễ, vội giở khinh công ra đối phó.

Hai người đồng thời phát động, cách nhau một hạt thóc. Dù sao Vân Nhạc cũng nhanh hơn

Trà Khôn một bước, năm ngón tay đã nắm được cánh tay cụt của đối thủ. Nhưng chàng cảm

thấy năm ngón tay như đụng vào cái gì cứng như sắt đá, nghe "cộp" một tiếng. Chàng ngẩn

người.

Bỗng nhiên Trà Khôn giơ đơn chưởng phẩy tới, một luồng hơi nóng nhằm ngực chàng

phát ra, tưởng chừng đốt chàng ra tro bụi. Nhưng hạt châu kỵ lửa, đeo ở ngực Vân Nhạc, làm

tiêu hao bảy thành hơi nóng rồi.

Thiếu Dương chưởng lực của Trà Khôn lợi hại không kém Xích Sát Ma Ca của Thiên

Ngoại Tam Tôn Giả. Ai bị đánh trúng bề ngoài tuy không bị thương tích gì cả, nhưng bên

trong xương cốt như bị thiêu đốt, thực nguy hiểm vô cùng. Thiếu Dương chưởng với Tuất Độc

Phi Châm là song tuyệt của Độc Tý Thần Ma.

Những cao thủ đấu với nhau, ai mà ra tay trước thì bao giờ cũng thắng thế hơn. Trà

Khôn là tay ma đầu số một, số hai trong võ lâm, nhưng chưa kịp ra tay, y đã bị Vân Nhạc

tấn công trước nên đành phải lùi lại tránh né.

Chỗ cánh tay cụt của Trà Khôn đã nhờ Nguyên Dương Chân Hỏa trui luyện cứng như

gang sắt, năm ngón tay của Vân Nhạc đụng tới chẳng ăn thua gì. Trong lúc chàng ngẩn người,

thì Trà Khôn lại ra tay phản công.

Ấy là dịp may nghìn năm một thuở của Trà Khôn nhưng hồi nãy ở trên đỉnh Vân Nhạc

sơ suất nhất thời để bị tấn công rơi xuống, việc đó chàng đã ghi sâu vào tâm não, giờ đây

khi nào chàng lại còn để cho Trà Khôn thừa cơ tái diễn độc thủ như trước nữa.

Chàng cười nhạt mấy tiếng, rồi nhân năm ngón tay còn nắm cánh tay cụt của Trà Khôn,

chàng vội dùng Di Lặc Thần Công đẩy mạnh. Chỉ thấy thân hình to lớn của Trà Khôn tựa như

diều đứt dây bắn ra ngoài xa bốn trượng và chưởng lực Thiếu Dương của y cũng tan mất. Trà

Khôn cảm thấy khí huyết ở trước ngực hơi rung động, tức giận đến nỗi bộ râu trắng dựng

ngược lên, quát lớn một tiếng và nói:

- Người hãy tiếp thêm một thế này nữa của ta cho biết đá biết vàng.

Y vừa nói vừa đánh ra một chưởng đồng thời thân mình của y cũng tới trước mặt Vân

Nhạc, rồi đổi chưởng thành chỉ, nhanh như chớp y nhắm chính trọng huyệt của đối thủ mà

điểm tới.

Vân Nhạc bèn giờ Huyền Thiên Thất Tinh Bộ ra nên thân pháp của Thần Ma nhanh đến

đâu cũng không bằng được chàng. Năm ngón tay của Trà Khôn sắp đụng tới thiên toàn huyệt

của Vân Nhạc thì y thấy trước mắt tối sầm lại, bóng dáng của đối thủ cũng biến mất. Y bỗng

thất thanh la lên!

- Nguy tai!

Thì bỗng nghe thấy sau lưng có mười ngón tay móc tới, thân hình tê liệt, đau buốt tận

xương tủy, chịu không nổi la lớn một tiếng, y vội vận dụng Thiếu Dương chưởng lực để chống

lại, giựt mạnh một cái vuột khỏi hai bàn tay của Vân Nhạc, loạng choạng mới đứng vững

được.

Khi Trà Khôn vừa dằn thoát khỏi hai tay Vân Nhạc, một tiếng "xoẹt" tựa như tiếng xé

lụa vang lên, thì ra cái áo dài của y bị rách một mảng lớn, trông rất khả ố và buồn cười. Trà

Khôn kinh hãi đến mất vía, hai mắt tóe lửa hờn.

Thấy đối phương thoát khỏi hai tay sử dụng Hiên Viên Thập Bát Giải của mình, Vân

Nhạc cũng kinh hãi vô cùng.

Chàng nghĩ thầm:

- Thật ta chưa hề thấy trường hợp như vậy, nhất là khi ta vừa đụng phải Thiếu Dương

chân lực của y, mười đầu ngón tay cũng thấy đau buốt.

Chàng không khỏi phục thầm Trà Khôn, đoạn mỉm cười hỏi:

- Trà Khôn nếu mi không biết phục thiện cứ việc đấu hiệp nữa coi ai cao ai thấp.

Hai mắt Độc Tý Thần Ma lóng lánh sự phẫn nộ tột cùng. Nhưng nghe Vân Nhạc nói

vậy, thì sắc mặt y lại thay đổi, trông rất hòa nhã, y thở dài một tiếng đáp:

- Lão phu tuy sống đến tuổi này, lịch duyệt sâu rộng, bất cứ võ công kỳ học nào vừa

thoáng qua cũng biết ngay là môn võ nào rồi. Tuy nhiên các hạ tuổi còn trẻ mà lại có tuyệt

học cao siêu huyền ảo đến thế không những lão phu chưa từng thấy mà cũng chưa nghe bao

giờ cho nên không thể đoán ra các hạ thuộc môn phái nào. Lão phu kinh hãi và tự hổ thẹn

vô cùng. Dù có đem hết tài nghệ mà thắng được các hạ một nửa miếng hay một miếng cũng

không vẻ vang gì. Chi bằng chúng ta quên hết thù cũ, làm bạn với nhau nếu các hạn bằng

lòng, lão phu xin đích thân đưa các hạ ra khỏi Thiên Trượng Nguyên này.

Vân Nhạc là một người rất kiêu ngạo, chỉ thích người ta nói nhẹ chớ không ưa ai nặng

lời. Nghe Trà Khôn nói vậy, chàng liền thu xếp lòng hung sát lại và nghĩ thầm:

- Người này quả thật là ma đầu đương thời, mấy lời của y rất đắc thế và dễ nghe. Ta

đã giết sư điệt của y, y ra mặt tương trợ đó là việc dĩ nhiên. Nếu ta đứng vào địa vị của y thì

cũng vậy thôi.

Chàng liếc mắt thấy tay áo không có tay của Trà Khôn phất phơ trước gió, dáng tội

nghiệp. Chàng cũng dư biết, người tàn phế tánh hay đố kỵ, bướng bỉnh và tự ti, nên cười nhạt

và đáp:

- Thần Quân nói vậy, thì mối thù giữa hai chúng ta từ nay coi như cởi mở. Nếu sau này

Thần Quân không làm khó tại hại thì tại hạ cũng không bao giờ nhớ đến thù này.

Tại sao Vân Nhạc nói vậy? Vì chàng biết Tang Tu Quái Tú không bao giờ hồi tâm

hướng thiện nên chàng suy tính: "Hễ gặp lại nó, thế nào ta cũng ra tay. Tới lúc ấy, Trà Khôn

tất nhiên không thể nào làm thinh được."

Độc Tý Thần Ma gật đầu đáp lễ và nói:

- Ngài kêu lão phu là Thần Quân, lão phu đâu dám nhận. Lão xưa nay vẫn cô độc, ẩn

vật từ lâu. Đối với tục lệ của thế gian hình như đã quên hết rồi, vậy xin các hạ chớ hiểu lầm

lão phu là kẻ thất lễ mà ghét bỏ, thì lão hân hạnh vô cùng.

Kế Thần Ma đổi giọng:

- Thiên Trượng Nguyên này quanh năm có mây và sương mù bao phủ, ít ai biết tới, chỉ

có cửa động ở phía sau chỗ ở của lão phu là có con đường duy nhất thông tới sơn cốc này.

Lão phu xin mạn phép dẫn đường các hạ đi ra bên ngoài.

Nói xong, Trà Khôn đi trước dẫn đường. Vân Nhạc thấy Độc Tý Thần Ma rất thạo

đường lỗi không cần phải có ánh sáng đèn mà bước đi như bay, thoáng một cái là y đã ẩn

vào đám mây và sương mù. Còn Vân Nhạc nhờ ánh sáng của hạt châu đeo trước ngực chiếu

rọi, nên đuổi theo Trà Khôn không khó khăn, chỉ trong nháy mắt đã đuổi kịp Thần Ma.

Trà Khôn quay đầu lại nhìn, thấy Vân Nhạc đi nhanh như bay và đã theo dõi đến nơi

rồi, cũng phải tấm tắc khen thầm và nói:

- Bộ pháp của các hạ nhanh như vậy, so với nhau thì lão phu còn kém.

Vân Nhạc nói khiêm tốn vài câu nhưng mắt chàng vẫn quan sát tình hình dưới đáy

Thiên Trượng Nguyên thấy có những tảng đá hình quái dị mọc lởm chởm khắp nơi. Lối đi chỉ

rộng chừng hai thước rất ẩm thấp và lầy lội, chàng nghĩ thầm:

- Nếu ta không có hạt Dạ Minh Châu này, cứ lần mò mà đi, muốn ra khỏi Thiên Trượng

Nguyên thật còn khó hơn lên trời.

Quanh co bảy tám vòng, chàng chỉ thấy thân mình của Trà Khôn lúc ẩn lúc hiện, vì bị

những tảng đã hình răng chó che lấp tầm mắt.

Độ chừng một tiếng đồng hồ sau, chàng mới nghe Trà Khôn lên tiếng:

- Đã tới nhà ở của lão rồi, xin mời các hạ đi trước.

Vân Nhạc ngước mắt nhìn, thấy một sơn động tối om, cao rộng hơn một trượng, hiện

ra trước mặt, chàng liền chắp tay vái chào vừa cười vừa nói với Trà Khôn:

- Tại hạ không dám, xin mời Thần Quân cứ tiếp tục đi trước!

Trà Khôn cũng mỉm cười và đáp:

- Nếu các hạ đa lễ như vậy thì lão phu đành xin thất lễ vậy.

Nói xong, y liền dẫn đường đi trước, Vân Nhạc theo sau từng bước một.

Vân Nhạc bôn ba trong giang hồ trên một năm trời, nên tri thức và kinh nghiệm đã

giàu hơn trước nhiều, chàng đã biết cả những quỷ kế của giang hồ nữa, nên chàng cảm thấy

đâu đâu cũng là nguy hiểm, bước đi nào cũng có sự gian trá mặc dầu vẻ mặt và lời nói của

Độc Tý Thần Ma rất thành khẩn, nhưng chàng có ý đề phòng.

Sơn động, chỗ ở của Trà Khôn đi từ dưới lên, dốc như một sườn núi, lối đi quanh co

khúc khuỷu, có nhiều đường nhánh nhỏ. Giây lát, chàng thấy hai bên vách cửa động đã bắt

đầu có treo những đèn dầu thông bằng đá. Ánh sáng lờ mờ khi chàng đi qua, ánh sáng Dạ

Minh Châu khiến cho ánh sáng của những ngọn đèn kia mờ hẳn đi.

Trà Khôn quay đầu lại, vừa cười vừa nói:

- Hạt bảo châu đeo trên ngực các hạ, quả là vật báu nhứt trên đời. Lão phu đã tốn

không biết bao thời gian và tâm huyết mới kiếm được một hạt, nhưng nhỏ hơn và không quý

bằng.

Giọng nói của Trà Khôn có vẻ thèm muốn hạt minh châu lắm, Vân Nhạc không nói gì,

chỉ mỉm cười thôi. Nhưng chàng đã lưu ý tại sao đi bấy nhiêu lâu mà không thấy một đệ tử

nào của Độc Tý Thần Ma? Chàng thầm kinh hãi, nên không để ý đến đường đi nữa. Không

bao lâu Trà Khôn đã đưa chàng tới một thạch thất rất rộng.

Trong thạch thất chỉ có một cái giường, một cái bàn đá và bốn tảng đá xanh làm ghế

ngồi.

Trên vách có chín ngọn đèn dầu thông, chiếu sáng cả gian phòng.

Lúc này Vân Nhạc mới bỏ hạt châu vào túi. Trà Khôn mỉm cười nói:

- Tệ xá giản dị quá đỗi, xin các hạ chớ có chê cười, mời các hạ ngồi chơi. Để lão sai

người bưng nước, rượu và các thức ăn trong rừng lên để tiếp khách quí.

Vân Nhạc vội ngăn:

- Xin Thần Quân chớ bầy vẽ như vậy. Tại hạ còn phải vội về Tế Nam, vả lại chưa thấy

đói. Để ngày khác rỗi, tại hạ sẽ tới quấy nhiễu Thần Quân sau.

Độc Tý Thần Ma cả cười đáp:

- Các hạ nói vậy mất cả thân tình giữa chúng ta đi. Sau một đêm mệt mỏi, ai mà chả

thấy đói, xin các hạ chớ nghi ngờ lão phu bỏ thuốc độc vào thức ăn! Nếu các hạ muốn về Tế

Nam, ăn uống xong lão phu sẽ tiễn đại hiệp đi ngay.

Vân Nhạc nghe Trà Khôn nói vậy, hai má đỏ bừng. Quả thật chàng hoài nghi Trà Khôn

sẽ bỏ thuốc độc vào thức ăn nay thấy Trà Khôn nói toạc ra như thế, không tiện từ chối nữa,

liền nghĩ thầm:

- Dù người có giở trò ma quỷ gì ta cũng không sợ! Nếu quả có gì khả nghi thì ta ra tay

hạ ngươi trước cũng không muộn.

Đoạn chàng không từ chối nữa, ngồi lên trên tảng đá chờ. Chàng thấy Trà Khôn đi tới

trước giường lấy ra một cái búa bằng đã ở dưới gầm giường gõ vào vách ba cái thì giây lát

sau đã thấy hai đại hán lông mày rậm bước vào:

Trà Khôn liền lên tiếng dặn bảo:

- Các ngươi mau đem rượu và thức ăn vào đây. Lát nữa quí khách của lão phu còn phải

lên đường ngay.

Hai đại hán vâng vâng dạ dạ đi liền. Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Thần Quân coi trọng tại hạ như vậy, tại hạ thật lấy làm áy náy.

Trà Khôn hai mắt lóng lanh đáp:

- Người ta sống trên đời, khó mà gặp được một bạn tri kỷ để được nhậu nhẹt say sưa

với nhau, các hạ hà tất phải khách sáo như vậy.

Bỗng thấy hai đại hán hấp tấp đi vào, tay bưng thức ăn và rượu bày lên trên bàn đá,

xong cúi đầu lui ra.

Vân Nhạc thấy những thức ăn đó đều là sơn kê, heo rừng, hươu nai,... còn rượu thì

xanh biếc, hương thơm tỏa bốc. Chàng chỉ ngửi qua cũng biết là rượu ngon để lâu năm.

Chàng nếm thử một tí, không thấy có gì lạ, nên mới khoan tâm ăn uống.

Hai người vừa ăn uống vừa trò chuyện. Trà Khôn kể lại những chuyện mắt thấy tai

nghe trong võ lâm năm xưa và những việc mình đã hành sự quái dị như thế nào y cũng nói

ra hết, không hề giấu diếm.

Dần dần, Vân Nhạc mới nhận thấy Trà Khôn là một người thật thà thẳng thắn đáng

yêu đáng quí. Lúc này chàng mới hết hoài nghi mà tận tình chén tạc chén thù với Trà Khôn,

nhưng chàng không nghe Trà Khôn nói đến chuyện cánh tay tại sao cụt nên cũng không dám

hỏi.

Ăn tới lưng chừng, bỗng bên ngoài có một thiếu niên áo đen từ từ đi vào, Trà Khôn

thấy người đó, lông mày hơi cau lại, hai mắt quắc lên, nhưng chỉ giây phút thôi, y đã đổi ra

vẻ mặt hào nhã. Vân Nhạc thấy rõ hết nên trong lòng hoài nghi vô cùng. Trà Khôn vừa cười

vừa hỏi người mới vào đó:

- Hiền điệt tới thật đúng lúc, để lão giới thiệu cho nhận thức thiếu hiệp này.

Đoạn y quay lại nói với Vân Nhạc:

- Y là con của người bạn lão, họ Hình, tên Thiên Sinh, vì quanh năm chỉ thích mặc áo

màu đen nên thiên hạ đặt cho y cái biệt hiệu là Thiết Chảo Hắc Ưng. Sau này trên giang hồ

các hạ có gặp y, mong giúp đỡ và chỉ bảo.

Vân Nhạc nghe Trà Khôn nói vậy, trong lòng cười thầm vì chàng cho rằng hai bên vẫn

còn thù oán với nhau và y biết rõ chàng không bao giờ giúp đỡ và trông nom cho thì hà tất

nói ra như vậy làm gì? Tuy vậy chàng vẫn mỉm cười đáp:

- Đâu dám! Đâu dám! Mời Hình huynh ngồi xuống.

Hình Thiên Sinh vái chào và nói:

- Tiếng tăm của Tạ đại hiệp như sấm vang, tại hạ hâm mộ từ lâu, chỉ tiếc rằng không

có duyên bái kiến thôi! Ngày hôm nay nghe thấy đại hiệp tới đây, lòng hâm mộ thúc đẩy,

nên tại hạ không thông báo gì hết mà tự tiện đi thẳng vào, mong đại hiệp tha lỗi.

Vân Nhạc lớn tiếng cười đáp:

- Hình huynh nói khéo lắm. Tạ mỗ đâu dám nhận những lời quá khen ấy của Hình đại

hiệp.

Sau vài câu chuyện, chàng mới hay Thiết Chảo Hắc Ưng xuất thân là môn hả của

Hoàng Sơn Thủy Tín lão nhân. Chàng hoài nghi vô cùng, vì chàng biết Thủy Tín lão nhân là

người rất chính trực, ẩn dật trên Hoàng Sơn mấy chục năm liền không bao giờ để ý tới việc

bên ngoài, hình như đã chấm dứt sự liên hệ với giang hồ võ lâm rồi, khi nào lão nhân lại có

môn hạ giao kết với tên ma đầu này? Chàng liền để ý quan sát bộ mặt của Thiên Sinh, thấy

đó là mặt ngũ quan phương chính, chỉ tiếc giữa mày và mắt có lộ vẻ kiêu ngạo cùng cứng

đầu cứng cổ thôi. Má bên phải có một thẹo dao chém màu tía nhạt.

Đang lúc ấy, bỗng có tiếng " Cồng " khẩn cấp ở xa xa vọng lại, Trà Khôn biến sắc nói:

- Ngoài động có tiếng cấp báo, chắc kẻ địch năm xưa tới gây hấn đây. Lão phu xin

phép ra ngoài giây lát xem sao, rồi sẽ trở vào ngày. Xin mày thiếu hiệp cứ khoan tọa.

Nói xong y liên vội vàng đi ra.

Hình Thiên Sinh mỉm cười đứng dậy, quay người ra ngoài.

Vân Nhạc rùng mình kinh hãi, vội nhảy tới trước mặt Thiên Sinh giơ tay ngăn lại, định

lớn tiếng quát hỏi. Thiết Chảo Hắc Ưng vội xua tay và khẽ nói:

- Đại hiệp chớ lo, để tại hạ ra ngoài phòng xem có ai không?

Vân Nhạc ngạc nhiên liền tránh sang một bước để Thiên Sinh ra đi. Quả nhiên Thiết

Chảo Hắc Ưng đi được bốn năm bước, bỗng từ bên ngoài một tên cầm đao lẻn vào, nhanh

nhẹn cản lối đi, hách dịch hỏi:

- Hình Thiên Sinh định đi đâu thế?

Thiên Sinh ung dung vừa cười vừa đáp:

- Tiểu đệ định ra đằng trước động xem có chuyện gì, tại sao Lý huynh lại cản trở?

Đại hán nọ vẻ mặt vẫn lạnh lùng đáp:

- Thần Quân sai mỗ bảo vệ hai vị, còn dặn rằng nếu không có việc gì thì đừng để nhị vị

ra ngoài, để khỏi bị vạ lây.

Thiên Sinh cười lạt đáp:

- Lời nói của mi chỉ lừa được trẻ con thôi, chớ đối với ta sao được. Một khi muốn đi ra,

dù mi có cản trở cũng không sao ngăn được.

Đại hán nọ biến sắc, giơ đao nhắm vai trái Thiên Sinh chém xuống, Vân Nhạc thấy thế

đao ấy, không những nhanh mà còn huyền diệu vô cùng, tựa như Quỷ Đầu Đao Pháp của

phái Thiên Nam. Nhưng Thiên Sinh không thèm tránh né, vẫn tỏ ra như không thấy thanh

đao chém tới vậy. Y chờ đao của đối thủ sắp tới vai mới tiến lên một bước, giơ tay nắm lấy

cổ tay phải của đối phương. Thủ pháp của y nhanh nhẹn vô cùng, đồng thời chân trái y đá

trúng luôn khí huyệt của đối phương. Đại hán nọ kêu "hự" một tiếng, kế nghe "rắc", là cổ tay

đại hán đã bị Thiên Sinh bẻ gãy, máu tươi chảy ra hai bên mép, y ngã phịch xuống đất tắt

thở liền.

Sau đó Thiên Sinh nhanh bước đi ra. Vân Nhạc thấy Thiên Sinh có thân thủ cao minh,

ra tay nhanh và độc cũng như mình, lòng không khỏi khen thầm.

Lát sau Thiên Sinh từ bên ngoài trở vào, hai tay đẫm máu tươi, vẻ mặt lầm lì tới gần

Vân Nhạc bỗng vừa cười vừa hỏi:

- Tạ đại hiệp, hiện chúng ta đang ở trong chốn nguy hiểm đó, đại hiệp có biết không?

Đoạn y ngừng lại, cười dài một hồi, nói tiếp:

- Y muốn tại hạ cũng bị chôn vùi nơi đây với đại hiệp. Thật là y mơ chuyện hão huyền!

Vân Nhạc liền hỏi:

- Câu chuyện đầu đuôi ra sao, Vân mỗ không hiểu gì cả!

Thiên Sinh thấy Vân Nhạc vẫn điềm nhiên, không tỏ vẻ gì sợ hãi nao núng, lòng riêng

kinh ngạc vô cùng, nghĩ thầm:

- Người này quả thật anh hùng. Việc nguy cấp đến thế mà vẫn bình thản. Ngày thường

ta vẫn tự phụ là người giàu cơ trí và trầm tĩnh nhưng so với y, ta còn kém xa!

Nghĩ đoạn tỏ vẻ kính phục, vừa cười vừa tiếp:

- Việc này nói ra thì dài lắm, chờ lát nữa ra khỏi chốn nguy hiểm này tại hạ sẽ thưa

cùng đại hiệp sau. Không ngờ Độc Tý Thần Ma định chôn sống hai ta nơi này, đại hiệp nghĩ

xem có buồn cười không? Đại hiệp hãy theo Hình mỗ ra khỏi động trước đã!

Vân Nhạc cả cười nói:

- Ta thấy Trà Khôn tỏ ra đại lượng đã lấy làm ngạc nhiên. Thì ra y quả là người khẩu

phật tâm xà. Thôi được, bây giờ chúng ta đi tìm y đi.

Hai người vừa định bước ra thì từ ngoài phòng, khói nồng xông vào trong giấy lát đã

lan ra khắp sơn động. Khói có mùi khét, khiến người ngửi vào phải bật ho, khó thở, rồi đầu

óc choáng váng, Thiên Sinh vội là lớn:

- Đại hiệp, hãy bịt mũi lại, đây là mùi của Độc Lan!

Đoạn chàng liền đánh hai chưởng để phá tan làn khói cho rẽ hai bên, nhưng khói đó

càng tới càng nồng, Thiên Sinh đã bắt đầu bật ho.

Vân Nhạc không biết Độc Lan là gì, chỉ nhớ mang máng đó là một thực vật rất độc.

Nếu ngửi phải mùi nó, thế nào cũng thiệt thân. Bịt mồm bịt mũi mãi đâu phải là phương

pháp hoàn hảo. Cần phải nghĩ ra cách gì khác để đổi pho mới được. Chàng liền viên ngọc Hạt

Bảo Châu, vội móc túi ra đeo trước ngực. Quả nhiên ánh sáng tỏa ra như có luồng gió mạnh

đẩy tất cả khối nồng ở gần chàng tan dần. Ánh sáng của minh châu chiếu xa chừng mười

trượng, nên phủ cả Thiên Sinh. Rồi Thiên Sinh bỗng thấy đầu óc tỉnh táo, tinh thần phấn khởi,

bèn đưa mắt nhìn Vân Nhạc tỏ vẻ khâm phục rồi cười nói:

- Bây giờ tại hạ tin người ta sống chết đều có số. Đại hiệp mau theo tại hạ.

Vân Nhạc liền theo sau Thiên Sinh và lên tiếng nói:

- Hình huynh chớ nên gọi tiểu đệ là đại hiệp, đại hiệp như vậy. Chúng ta nên xưng hô

anh em với nhau thì hơn.

Thiên Sinh vừa cười đáp:

- Nếu vậy tại hạ xin tuân lệnh.

Hai người đi nhanh như gió ra khỏi thạch thất, thấy suốt dọc đường hầm có bảy tám

cái xác ngổn ngang, đứa bị gãy tay, đứa gãy cổ, trông rất thương tâm rùng rợn. Những người

đó vừa bị Thiên Sinh đánh chết.

Vân Nhạc vừa đi vừa đếm cả thảy mười một cái xác, trong lòng phục thầm Thiên Sinh.

Chỉ trong giây lát đã đánh chết được mười một người, có thể nói là ra tay vừa nhanh vừa

động, đủ chứng minh võ học của Thiên Sinh không phải tầm thường. Nhưng chàng không

hiểu tại sao Thiên Sinh lại muốn làm thân với mình? Và tại sao Trà Khôn lại định giết y với

mình cùng một lúc?

Khói càng xông tới càng nồng, bên trong còn có đom đóm lửa xẹt tứ tung. Nhưng cả

khỏi lẫn lửa, cứ tới gần ánh sáng hạt châu là bị bắn lùi trở lại tức thì.

Thiên Sinh lẻn vào một con đường ngang ở sát vách. Vân Nhạc cũng theo vào. Đó là

một cái khe núi thiên nhiên, cao chừng bốn trượng, chỉ một người qua lọt.

Chàng ngạc nhiên hỏi:

- Hình huynh tại sao chúng ta không đi thẳng ra ngoài cửa động dùng chưởng lực đẩy

lui những chướng ngại vật có tiện hơn là đi sang lối này không?

Thiên Sinh cả cười:

- Tạ huynh coi thường Trà Khôn quá. Trước khi Tạ huynh chưa tới, y đã định cái kế hỏa

công này rồi, nên trước sau động gì y cũng đã dùng đá lớn bịt kín. Như vậy chưởng lực của

anh em ta làm sao phá nổi, nhưng lúc trước y không tính hãm hại cả tiểu đệ.

- Tại sao trước kia Hình huynh lại không biết Trà Khôn có ý muốn hãm hại?

Thiên Sinh vừa cười vừa đáp:

- Tạ huynh không để ý tới lúc mới vào trong phòng lão ma đầu liền biến sắc mặt. Sau

đó y lại đổi ra vẻ hòa nhã ngay. Ấy là triệu chứng của lão ma đầu trước khi giết người. Lúc

đầu tiểu đệ cứ tưởng y định đối phó đại huynh thôi, sau nghe tiếng cồng nổi lên một cách

cấp bách, rồi y một mình đi ra ngay đệ lại nghĩ: "Nếu y không định hãm hại tiểu đệ sao y

không gọi tiểu đệ cùng đi?"

Vân Nhạc nghĩ thầm:

- Nguy hiểm thật! Nếu ta không kéo Thiên Sinh vào hùa thì bây giờ không số mạng

của ta ra sao?

Nghĩ đoạn chàng liền tiếp:

- Tại hạ không tin hợp lực của hai ta mà không phá nổi những tảng đá đó?

Thiên Sinh lắc đầu đáp:

- Vẫn biết những tảng đó đó không sao ngăn cản chúng ta được nhưng khi chúng ta

phá xong những tảng đó đó tất phải mệt mỏi, như vậy khi ra tới ngoài cửa động thì chúng ta

còn hơi sức đâu đối địch với địch thủ. Huống hồ bên ngoài lại có hai tên ma đầu khác liên

hiệp với Trà Khôn. Bằng không, lúc tiểu đệ phát giác Trà Khôn định hãm hại, tiểu đệ đã theo

sau y ra liền?

Lúc ấy, càng đi lối càng hẹp, bề cao càng thấp, hầu như hai người phải bò mới trót lọt

được. Nhờ ánh sáng của hạt châu chiếu rọi, không đến nỗi khó đi cho lắm.

Vân Nhạc không nói năng gì nữa, trong lòng vẫn nghĩ thầm:

- Tại sao Thiên Sinh biết được con đường bí mật này mà Trà Khôn là động chủ lại

không biết? Thật kỳ lạ vô cùng!

Đi được một lát lâu, bỗng thấy phía trước không còn đường ra, Vân Nhạc đang ngạc

nhiên kinh hãi thì Thiên Sinh đã vừa cười vừa nói:

- Chắc khinh công Bích Hổ của Tạ huynh rất tinh xảo, tiểu đệ hãy bêu xấu leo lên trước.

Vân Nhạc nghe vậy thì biết ngay phải leo lên cao ngước mắt nhìn nhưng chỉ thấy tối

om. Thiên Sinh đã bắt đầu leo, Vân Nhạc đoán chắc cũng có nguyên cớ gì đây. Chàng không

còn nghĩ ngợi gì nữa, liền leo lên theo.

Khi chàng leo lên tới hai mươi trượng, bỗng nghe Thiên Sinh từ trên nói vọng xuống:

- Tạ huynh cẩn thận, tới đây phải quay ngang đây.

Chàng theo Thiên Sinh, quay quanh co đến chín lần mới thấy có ánh sáng mặt trời

chiều. Lúc ấy chàng mới hay nơi đây là một cái tiểu động.

Mặc dù võ công của hai người rất cao siêu, nhưng một hơi leo cao những năm sáu

mươi trượng cũng cảm thấy mệt mỏi. Vân Nhạc cũng không đến nỗi mệt cho lắm riêng Thiên

Sinh mồ hôi ướt dầm, đủ thấy rõ võ công của Vân Nhạc cao thâm hơn Thiên Sinh nhiều.

Thiên Sinh lau mồ hôi trán, vừa cười vừa nói:

- Chúng ta sắp khỏi chốn nguy hiểm, vậy hãy nghỉ ngơi giây lát, rồi leo tiếp.

Vân Nhạc gật đầu vừa cười vừa đáp:

- Tiểu đệ cũng hơi mệt.

Hình Thiên Sinh để ý nhìn Vân Nhạc thấy mặt không có giọt mồ hôi mà hơi thở vẫn

điều hòa không như mình đã hổn hển thì kinh dị vô cùng. Chàng nghĩ thầm:

- Nội công của người này cao siêu bực nào, thật không thể lường được. Xưa nay ta vẫn

tự phụ nội công luyện tới mức thượng thặng, thế mà bây giờ thấy mình còn kém y quá xa.

Không hiểu y là môn hạ của ai?

Nghĩ tới đó, y đâm ra ghen tức. Nhưng y đâu dè Vân Nhạc đeo mặt nạ da người nên có

thể nào y biết rõ được bộ mặt thật của chàng ta.

Thiên Sinh lại thấy Vân Nhạc liếc nhìn mình, bốn mắt va chạm, y cảm thấy thần khí

hai mắt Vân Nhạc tựa như hai mũi tên rất bén nhọn đâm sâu vào quả tim của y. Mặt y đỏ

bừng tưởng chừng Vân Nhạc đã hiểu thấu tim đen của y rồi vậy.

Vân Nhạc đánh tan không khí phân vân, mỉm cười hỏi:

- Tiểu đệ không sao đoán ra được, vì sao Hình huynh biết rõ con đường này. Chẳng lẽ

Độc Tý Thần Ma không biết con đường này hay sao?

Thiên Sinh ngẫm nghĩ một lúc rồi đáp:

- Việc này nói ra hẳn dài dòng, để khi nào thoát khỏi nơi đây, tiểu đệ sẽ cắt nghĩa rõ

ràng cùng Tạ huynh và tiểu đệ sẽ còn muốn nhờ Tạ huynh ra tay giúp đỡ một phen nữa.

Điều tiểu đệ có thể nói ra ngay là cái động này vốn là nhà ở cũ của tiểu đệ đó.

Vân Nhạc lấy làm ăn năn, gật đầu mấy cái. Tuy nhiên chàng vẫn còn thắc mắc trong

lòng, lại nghĩ thầm:

- Việc người can chi mà để ý? Nhưng không biết y có việc gì quan trọng mà định nhờ

tới ta đây?

Chàng nghĩ tới đó, nghe Thiên Sinh lại tiếp theo:

- Thôi nghỉ bấy nhiêu lâu cũng đủ khỏe lại rồi, bây giờ lên đi Tạ huynh.

Đoạn y tiếp tục bò, thoáng cái là đã leo lên được bảy tám trượng rồi, Vân Nhạc cũng

leo theo. Hai người lanh lẹ bò gần tới cửa động.

Khi chỉ còn độ hơn mười trượng nữa là đến nơi, bỗng nhiên Vân Nhạc thấy Thiên Sinh

tỏ vẻ uể oải, và kinh sợ vô cùng, chàng không dám lên tiếng hỏi han sợ tinh thần y tản ra

ngã xuống vực thẳm tức thì, mà còn liên lụy đến chàng lôi kéo chàng ngã theo, nên chàng

đành làm thinh. Chàng để ý thấy thân mình của Thiên Sinh ngừng hăng, đủ tỏ chân lực của y

đã tàn.

Chàng suýt la lớn nhưng bất ngờ Thiên Sinh nhanh tay vịn được một lỗ hổng, chân

phải cũng đã bám được vào một chỗ. Thân mình y tay giăng, chân bẹt giống chứ Đại. Chàng

thở phào một cái, nghĩ thầm:

- Cũng may con đường động chật hẹp dễ bám vào vách đã, nên y mới khỏi té nhào,

bằng không y đã lâm nguy rồi.

Chàng ngẩng đầu nhìn, thấy Thiên Sinh lại tiếp tục leo, chỉ trong chớp mắt đã ra khỏi

cửa động. Chàng theo y bén gót cũng vừa đến ngang cửa động liền đó.

Lúc này, chàng mới nhận ra cửa động, nơi hai người đang đứng, ở lưng chừng sườn núi,

bên dưới sâu hơn ngàn trượng. Thiên Sinh nhắm mắt xếp bằng tròn nhập định. Mặt y nhợt

nhạt vì đã dùng sức quá độ. Vân Nhạc để yên cho y nhập định, còn chàng thì cứ khoanh tay

ngắm cảnh Thái Sơn ở xa xa.

Được một lát lâu, mặt Thiên Sinh đã hồng hào trở lại. Y đứng lên, vừa cười vừa nói:

- Vừa rồi tiểu đệ lỡ tay một cái, suýt té nhào về chầu Diêm Chúa. Chẳng những đệ mất

mạng còn liên lụy đến Tạ huynh.

Vân Nhạc muốn tránh cho Thiên Sinh khỏi xấu hổ, liền nói:

- Ai mà tránh khỏi lỡ tay. Hình huynh hà tất phải quan tâm điều đó. Bây giờ chúng ta

phải đi về phía nào đây?

Thiên Sinh ngẫm nghĩ giây lát, đáp lại:

- Hồi trẻ, tiểu đệ đã phải tốn hết sức lực mới tới được bên dưới động, vì vậy không có

công lực leo lên tới trên này, cho nên mới không leo tiếp nữa. Lần này lên tới nơi đây cũng là

lần đầu tiên. Bây giờ nếu muốn lên tới đỉnh cũng không tài nào leo được. Chỉ còn cách tuột

xuống bên dưới. Ta cứ men theo những vách núi này sẽ tìm thấy cửa động lớn ngay. Khi đã

tìm thấy cửa động phía trước là ta có lối xuống núi.

Vân Nhạc gật đầu rồi thở dài nói:

- Không ngờ Độc Tý Thần Ma lại ác hiểm đến thế! Y đã giở thủ đoạn tàn nhẫn vô

lương như vậy. Con người như thế không thể tha thứ được. Lần sau bắt được gã thế nào tiểu

đệ cũng giết để trừ hậu hoạn.

Thiên Sinh lớn tiếng cả cười tán thành:

- Đệ cũng nghĩ như vậy. Những người gian ác, để sống làm gì?

Vân Nhạc nhìn xuống dưới không gặp cây cối gì khả dĩ vịn mà leo, chỉ thấy cách xa

chừng mấy chục trượng có một cây thông già cỗi mọc chồi ra, cành lá um tùm. Chàng bèn

ngẩng đầu nói với Thiên Sinh:

- Chúng ta chỉ có cách nhảy xuống cành cây thông già trước, rồi sẽ định liệu sau. Ngoài

nơi ấy, quả thật không còn lối thoát nào nữa.

Thiên Sinh cúi đầu nhìn nhìn xuống giây lát, rồi mỉm cười phụ họa:

- Nếu không có lối khác thì ta cũng đành phải nhảy xuống cây thông đó trước. Trong

khi học võ ở Hoàng Sơn, hàng ngày tiểu đệ vẫn phải nhảy từ cây này sang cành nọ để luyện

khinh công được tiến bộ thêm. Nên lúc này đệ có thể miễn cưỡng nhảy xuống cành thông ấy.

Nói xong y vừa nhún mình để nhảy vừa nói tiếp:

- Đệ xin lỗi nhảy trước ngu huynh một bước.

Thân mình y đảo lộn đầu dưới chân trên rơi nhanh như điện chớp. Khi còn cách cành

thông ba bốn trượng, y giơ thẳng hai tay hất mạnh một cái, lượn ba vòng rồi từ từ hạ chân

trên cành thông rất nhẹ.

Thiên Sinh giở khinh công tuyệt kỹ của phái Hoàng Sơn và bình yên xuống tới cành

thông, dáng điệu tuyệt đẹp. Chàng cũng phải khen thầm và thán phục. Lúc ấy, chàng lại thấy

Thiên Sinh ngẩng đầu lên lớn tiếng kêu:

- Sao Tạ huynh không xuống ngay đi, để đệ được chiêm ngưỡng thân pháp thần kỳ của

đại huynh.

Nói xong y có vẻ tự đắc.

Vân Nhạc mỉm cười giơ thẳng hai cánh tay ra, khẽ nhảy một cái, thân mình từ từ lượn

xuống tới mười mấy vòng mới tới cành thông.

Thấy vậy Thiên Sinh thầm sợ, vì y thấy bề ngoài của Vân Nhạc tuy không kỳ lạ chút

nào, nhưng bên trong bao hàm thân pháp Thiên Long Bát Thức. Chỉ mười mấy vòng lượn

quay đó, cũng đủ chứng tỏ chân khí của chàng đã luyện tới tuyệt đích rồi, nên y càng tự hổ

thẹn càng ghen tức hơn.

Hai người tiếp tục nhảy từng quãng một, không lâu đã tới chân núi, rồi cùng nhau phi

thân trên mặt tuyết nhanh nhẹn vô cùng.

Hai người vừa chạy tới một góc sườn núi, bỗng thấy mười mấy người chờ sẵn đó, nhìn

kỹ đó là Độc Tý Thần Ma cùng đồng bọn. Cả hai bên đều ngạc nhiên và ngẩn người ra một

hồi. Đột nhiên Thiên Sinh ra tay trước như điên như cuồng, đánh thẳng vào tên đại hán đứng

cạnh Càng Không. Chỉ nghe lốp bốp mấy tiếng, tên đại hán kia đã bị đánh vỡ lồng ngực, la

thét rất thảm khốc, rồi ngã lộn xuống dưới chân núi ngay.

Tiếng la thét của đại hán ấy làm chấn động cả sơn cốc, đồng thời bốn bể xung quanh

đều có tiếng vang dội lại. Thế rồi tuyết băng như sấm động, như lở đất long trời. Mọi người

hoảng hốt lo âu...

Hồi 3- Lòng Tiểu Nhân Lấy Óan Báo Đức

Ai nấy không sao đứng vững, Vân Nhạc gan lì nhất mà cũng phải hãi kinh.

Riêng Thiên Sinh lại vẫn bình tĩnh như thường, cứ múa tay xông tới đánh

Trà Khôn. Độc Ty Thần Ma thấy Thiên Sinh hầu như điên khùng, chưởng thế

rất mạnh, lão ma đầu cũng hơi kinh hoảng, giơ chưởng lên đẩy ra rồi thuận thế lùi lại chín

bước. Chưởng lực của hai bên va kêu bộp một tiếng, Thiên Sinh bị đẩy lùi một bước, mặt đỏ

bừng, hơi thở hổn hển.

Thiên Sinh vận khí giây lát, rồi nhanh tay như chớp xông lại tấn công ngay ngực Trà

Khôn.

Lần này y sử dụng Ngũ Cầm Trảo Pháp của Hoàng Sơn Thủy Tín Lão Nhân dạy. Thủ

pháp này huyền ảo vô cùng, Thiên Sinh ra tay lại nhanh nên người võ công cao siêu và nội

công thâm hậu không sao đo lường được, như Trà Khôn cũng phải sợ môn trảo pháp của

Thiên Sinh.

Trà Khôn vừa đấu với Thiên Sinh vừa liếc nhìn Vân Nhạc, thấy chàng đứng xa hơn một

trượng và đang chú ý đến băng tuyết. Y thấy những người cùng tới đang lo tránh né những

tảng băng tuyết to bằng quả đấm từ trên cao rơi xuống mau như mưa. Tình thế tuyết băng

không sao biết trước được, có khi chỉ trong giây lát mình đã chôn vùi dưới hàng vạn vạn cân

băng tuyết.

Vì vậy y vừa đấu với Thiên Sinh vừa nghĩ kế để thoát thân. Nhân lúc Vân Nhạc không

chú ý, y vội móc túi lấy một nắm phi trâm, chờ lúc Thiên Sinh xông tới tấn công liền nhắm

ngực đối thủ ném một lượt.

Thiên Sinh thấy có hàng trăm vạn độc trâm bay tới, vì cánh nhau gần quá không thể

tránh được, y đành phải vận khí để bảo vệ toàn thân, hai tay bịt đầu và mặt. Chỉ mong

những độc trâm đó không trúng các yếu huyệt thì công lực không đến nỗi tan mất, vậy mới

đủ sức lực tiếp tục giao đấu. Tuy vậy ngực và vai của Thiên Sinh đã bị trúng rất nhiều phi

trâm, y cảm thấy khó thở, hai mắt tối sầm lại, thân mình bị Thiếu Dương chân lực của Trà

Khôn đánh bắn ra xa tựa như cái diều đứt dây vậy!

Thiên Sinh tuy bị áp đảo thế nhưng tai của y vẫn còn hơi văng vẳng nghe tiếng quát

của Vân Nhạc, rồi y cảm thấy sau lưng có năm cái móc sắt móc chặt và kéo y trở lại. Sau

cùng y chỉ nghe tiếng băng tuyết rơi, kế y cảm thấy mất hết cả tri giác.

Thì ra Vân Nhạc đang nhìn tình thế băng tuyết và đang lo sức lực của mình dù cao siêu

đến đâu cũng không thể nào di sơn điền hải được, đồng thời chàng lại phát giác ra ở ngọn

núi tuyết có một chỗ gần mình đã nứt nẻ và sắp đổ. Chàng đang dò xét, lòng e tai nạn xảy

ra thì thấy Thiên Sinh bị đánh bay đi.

Vân Nhạc không nghĩ ngợi, nhún mình nhảy theo túm lấy sau lưng Thiên Sinh rồi giở

khinh công tuyệt đỉnh phi hành. Phải biết dù khinh công cao siêu đến đâu cũng không thể

mang theo một người mà bay vượt trên không được. Nên chàng ngày càng hạ xuống, huống

hồ chỗ chàng định vượt tới lại cách rất xa. Bình thường, dù bị sa xuống dưới thung lũng

cũng không sao nhưng lúc này các núi tuyết đang đổ vỡ, nếu không vượt ra khỏi nơi hiểm địa

thì mười chàng Vân Nhạc đi nữa cũng tiêu đời ngay.

Nhưng Vân Nhạc giở tuyệt thế Lăng Không Hư Đồ thân pháp thần tốc vọt đi. Chỉ nhún

nhảy hai cái đã tới trên một tuyết lãnh phẳng lì. Bên tai chàng vẫn còn nghe tiếng băng kinh

thiên động địa. Chàng quay mắt lại nhìn chỗ cũ thì thấy nơi ấy đã bị những băng tuyết ở trên

núi đổ xuống bao phủ không còn thấy địa điểm trước nữa.

Còn Trà Khôn, sau khi ném phi trâm vào mình Thiên Sinh rồi, liền dẫn đồng bọn chạy

mất. Vân Nhạc nhìn xung quanh, coi có đường lối nào có thể thoát được không, nhưng chàng

không sao thấy rõ được, đành phải chờ băng tuyết ngưng đổ rời mới quyết định sau.

Vân Nhạc rờ vào người Thiên Sinh thì cảm thấy nóng như bị lửa thiêu, biết vết thương

của Thiên Sinh không nhẹ. Chàng cũng không ngờ Trà Khôn lại độc ác đến thế? Chắc tên ma

đầu đó với Thiên Sinh có một mối thù rất lớn chăng?

Trong lúc này, chàng không biết lấy gì để chữa cho Thiên Sinh, bỗng chàng sực nhớ

trong người có hai cây Hạt Diên Thảo có thể chữa được bách độc nhưng hai cây đó chỉ đủ

chữa cho Chu, Cao nhị vị lão anh hùng thôi. Nếu bây giờ dùng Bồ Đề Thiền Công đẩy chất

nhiệt độc trong người y thì phải tốn đến hai ngày đêm mới chữa khỏi. Nhưng thời gian không

cho phép chàng ở đây lâu đến thế được. Vân Nhạc lại nhìn kỹ mặt Thiên Sinh, thấy bộ mặt y

không phải là chính nhân quân tử, không thể làm bạn với nhau suốt đời được. Chàng định bỏ

không cứu nhưng lại nghĩ:

"Chẳng lẽ thấy người sắp chết mà không cứu hay sao, huống hồ y đã đưa ta ra khỏi

chốn nguy hiểm."

Nghĩ tới đó chàng liền lấy nửa cây Hạt Diên Thảo ra để vào gan bàn tay xoa tròn một

hồi, chờ cho nước đỏ chảy ra liền đổ vào mồm Thiên Sinh ngay.

Hạt Diên Thảo quả thật linh nghiệm, một lát sau Thiên Sinh đã mở mắt ra, nhìn thấy

Vân Nhạc đã cứu mình thức tỉnh nên mỉm cười tỏ vẻ cảm ơn và khẽ nói:

- Đa tạ huynh đài đã cứu thoát chết, còn sống trên đời này tiểu đệ thể nào cũng tìm

cách báo đền.

Nói đoạn y cố gượng dậy, thân hình loạng choạng suýt ngã, sắc mặt nhợt nhạt đủ thấy

vết thương của y rất nặng.

Lúc ấy tuyết băng đã ngừng hẳn, hình thể của dãy núi trong vòng mấy mươi dặm thay

đổi hết, Vân Nhạc liền trả lời:

- Việc cứu chữa người bị nguy nan đó là bổn phận của bọn hiệp nghĩa chúng ta, huống

hồ Hình huynh lại có đức với tiểu đệ, hà tất Hình huynh phải để ý đến chuyện nhỏ mọn này

làm gì. Hình huynh bị Thiếu Dương chưởng của Trà Khôn rất nặng, tốt hơn hết nên trở về

ngay Hoàng Sơn, yêu cầu lệnh sư dùng Thiên Tiên chân khí, vận hành các yếu huyệt trong hai

đêm và hai ngày mới lành hẳn được.

Thiên Sinh nghe nói, cau mày hỏi:

- Với công lực tuyệt thế, chả lẽ Tạ huynh không giúp được đệ chữa dứt bệnh sao?

Vân Nhạc giật mình, biết Thiên Sinh nghi ngờ mình, nên khẳng khái đáp:

- Môn độc thương ăn sâu vào xương tủy, tiểu đệ miễn cưỡng có thể giúp huynh mau

khỏi được, chỉ ngại công lực của tiểu đệ hãy còn non nớt, nếu vận dụng không thích đáng thì

Hình huynh sẽ ân hận suốt đời. Hơn nữa nhạc gia đang lâm nguy, tiểu đệ cần phải về gấp để

chạy chữa nên sợ lỡ cho cả hai bên, tiểu đệ mới khuyên Hình huynh về Hoàng Sơn mà nhờ

lệnh sư.

Thiên Sinh cúi đầu, mặt lộ vẻ oán hận và nghĩ thầm:

"Thế ra lòng người ác độc thực, không muốn giúp ta khôi phục công lực. Hừ! Thiên

Sinh này còn sống trên đời thế nào cũng trả cho được mối thù này!"

Vân Nhạc thấy Thiên Sinh không nói năng gì, tưởng y rầu rĩ, định lên tiếng an ủi thì

Thiên Sinh ngước lên vừa cười vừa nói tiếp:

- Tạ huynh nói đúng, thế nào đệ cũng phải trở về Hoàng Sơn để nhờ lệnh sư chữa cho

và học thêm một môn tuyệt kỹ nữa để trả mối hận với Trà Khôn...

Y chưa nói dứt lời đã thấy người y run lẩy bẩy, mồm kêu rét luôn miệng vì hơi lạnh ở

núi phát ra. Y vừa khỏi bệnh nên chịu không nổi khí tiết đó.

Vân Nhạc liền nói:

- Hình huynh không nên nói nhiều, bây giờ chúng ta hãy rời khỏi nơi này rồi sẽ tính

sau.

Nói xong, chàng cắp Thiên Sinh vào nách, giở khinh công phi hành thân hình như bay.

Thiên Sinh nghe hai bên tai gió kêu vù vù, mới biết khinh công của Vân Nhạc siêu tuyệt.

Chàng càng ghen tức hơn.

Nhờ Thiên Sinh chỉ đường, Vân Nhạc đi được hơn tiếng đồng hồ đã tới làng Vạn Đức.

Hai người trọ ở một khách sạn nhỏ trong làng, ăn uống qua loa, Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Nè Hình huynh, lúc chúng ta đi vào trong làng, đệ thấy ở đầu làng có một tiệm thuốc

Bắc, để tiểu đệ đi hốt vài vị thuốc sắc cho Hình huynh uống, cũng có ích phần nào cho vết

thương. Hình huynh cứ tạm ngủ trong giây lát, tiểu đệ sẽ quay về liền ngay.

Thiên Sinh gật đầu đáp:

- Ơn đức của Tạ huynh, tiểu đệ không sao quên được.

Vân Nhạc khiêm tốn vài câu rồi đi ngay. Thiên Sinh chờ Vân Nhạc đi khỏi, cười nhạt

hai tiếng rồi gọi điếm chủ lấy giấy bút viết mấy chữ. Đoạn lấy ra một thứ bột trắng rắc lên

tờ giấy, chờ cho khô mới thổi bột dư đi để khỏi lộ tẩy.

Xong xuôi, y cười mấy tiếng đầy vẻ gian xảo, lại lấy hai viên thuốc ra hòa với nước

uống liền, kế y lững thững rời khỏi điếm.

Vân Nhạc bốc thuốc về, không thấy Thiên Sinh đâu cả, còn đang kinh ngạc thì thấy

một gói gì trắng để trên bàn liền nhặt lên, giở ra đọc như vầy:

"Tạ huynh đi rồi, tiểu đệ mới nhớ trong túi còn có hai linh đơn của gia sư tặng, liền lấy

ra uống thấy trong mình mạnh khỏe lắm và công lực đã khôi phục. Bây giờ tiểu đệ mới nhớ

ra Độc Ty Thần Ma là kẻ thù giết cha của tiểu đệ.

Chỉ tiếc lúc đó tiểu đệ còn nhỏ nên không hay biết gì, cũng không được mục kích tên

ma đầu đó giết cha của tiểu đệ ra sao. Ba tháng trước, tiểu đệ đã được gia sư đem đi dạy võ,

chứ không tiểu đệ cũng bị y giết chết nốt.

Cứ cách ba năm là Trà Khôn lên trên Hoàng Sơn thăm non tiểu đệ một lần. Y cương

quyết đổ tội kẻ đã giết cha tiểu đệ là Tuyết Sơn Nhân Ma, nhưng bây giờ tiểu đệ mới nghĩ ra

chính là Trà Khôn đã liên hiệp với Tuyết Sơn Nhân Ma giết cha tiểu đệ.

Tiểu đệ nóng lòng muốn trả thù cho cha nên không thể chờ Tạ huynh trở về, tiểu đệ

xin đi trước, mong rằng Tạ huynh sẽ thứ lỗi. Lúc trước tiểu đệ có yêu cầu Tạ huynh trợ giúp,

vậy đến rằm tháng sáu, tiểu đệ sẽ chờ Tạ huynh ở miếu Khổng Minh, tỉnh Tứ Xuyên. Thiên

Sinh bái..."

Bấy giờ, Vân Nhạc mới biết Thiên Sinh đã sống trong đó từ nhỏ đến lớn nên thuộc cả

đường lối. Vì nóng trả thù mà y phải lôi kéo một người xa lạ vào hùa. Nhưng chàng lại thắc

mắc về điểm tại sao Thiên Sinh không mời người khác mà lại mời mình? Nhân dịp này mình

sẽ đi Tứ Xuyên một phen để tế lễ mộ mẹ. Đoạn chàng thầm nghĩ:

"Đệ tử của Tuyết Sơn Nhân Ma là Lý Như Uyên đồng thời Hắc Nguyệt Song Quái. Lúc

bỏ đi, ta có hứa với chúng rằng thế nào ta cũng tới Tuyết Sơn một phen. Nay Thiên Sinh đã

hẹn ta tới thành đô vậy có cũng đỡ buồn. Không hiểu tại sao trên giang hồ chỉ vì một

chuyện nhỏ nhen mà người ta chém giết nhau liên miên, gây thù oán mãi. Nếu ta giết hết

được kẻ thù, những việc không quan trọng cho lắm thí dụ đi Tuyết Sơn hay Bản Truyền, ta

cũng chẳng cần lưu ý."

Nghĩ tới đây, chàng thở dài một tiếng, xé tan bức thơ vứt xuống đất, trả tiền khách

điếm rồi đi thẳng. Chàng nóng lòng về Tế Nam để chữa bệnh cho hai lão anh hùng Chu, Cao

nên chàng đã giở hết khinh công, chưa tới giờ Mùi đã đến Tân Trang, cách Kế Nam chừng hai

mươi dặm.

Chàng đã gặp dọc đường từng tốp bọn giang hồ một phi ngựa phóng qua, hình tích rất

khả nghi. Chàng biết nếu không có đại sự hẳn không bao giờ xảy ra hiện tượng như thế.

Chàng vừa bước vào Tân Trang, liền đi chậm lại vì bỗng nhiên cảm thấy mấy ngón tay

hơi tê và uể oải như không còn sức lực. Chàng vội bế hết các huyệt đạo ở cánh tay. Sự tê liệt

đó lan ra rất nhanh, chàng kinh hãi vô cùng.

Tuy nhiên chàng vẫn chưa đoán ra Thiên Sinh đã rắc thuốc độc vào lá thư, mà thuốc

độc của y mạnh vô cùng, có thể làm cho người trúng độc mê man tâm thần rồi chết lúc nào

không biết.

Vân Nhạc cứ tưởng khi chữa cho Thiên Sinh trên núi Thái Sơn, mình đã bị chất độc

thấm vào bàn tay. Chàng liền quay mình trở lại, ra khỏi Tân Trang, tìm vào một bụi rậm ở

chỗ vắng vẻ mà ngồi xếp bằng tròn, vận dụng Bồ Đề Bối Diệp Thần Công để tống chất độc

ra.

Quả thật kỳ diệu vô cùng! Nửa giờ sau ở những lỗ chân lông dưới hai khuỷu tay chàng

có những luồng khói đen bốc lên, sự tê liệt mới khỏi hẳn.

Chàng đứng lên tiếp tục đi nhưng đột nhiên chàng nghe từ trong bụi có tiếng hai người

đang nói chuyện vọng ra, hình như một nam một nữ. Tiếng người con gái nói:

- Lượng

{Vương} đại ca chớ dại dột như vậy, cái chết có nặng mà cũng có nhẹ. Nếu

không nghĩ ngợi cứ hi sinh bừa đã không ăn thua gì mà tánh mạng của lệnh sư cũng không

bảo toàn được. Võ học của Trang chủ cao siêu như thế, đại ca làm sao mà địch nổi. Lại còn có

tên ăn mày họ Kế thủ đoạn độc ác, nếu đại ca gặp phải gã, muốn sống cũng không được,

muốn chết cũng không xong, vạn nhất đại ca thất thế phải di hận suốt đời không?

Vân Nhạc nghe thiếu nữ đó nói tới tên ăn mày họ Kế, liền dừng chân lại lắng nghe.

Chàng lại nghe người đàn ông thở dài, đoạn nói:

- Em Huệ, ngu huynh biết em có lòng tốt nhưng gia sư bỗng dưng bị bắt giam thế này,

anh là đồ đệ lẽ nào lại ngồi yên không ra tay cứu thầy sao?

Thiếu nữ nọ cười nhạt và đáp:

- Sao anh hồ đồ thế? Việc lệnh sư bị giam rất bí mật, chỉ có vài người biết thôi. Tiểu

muội cũng chỉ nghe cha tiểu muội nói mới rõ và bảo đại ca mau đi mời các bạn hữu của sư

môn đến cứu giúp bằng không sẽ không kịp đâu.

Vân Nhạc rón rén tới sau cây bạch dương, đưa mặt nhìn thì thấy đôi nam nữ đó tuổi

trạc đôi mươi, mặt mũi rất anh tuấn và khôi ngô. Thiếu niên có vẻ lo âu, còn thiếu nữ rất nhu

mì. Thiếu niên nọ nói tiếp:

- Em Huệ, anh không hiểu là tại sao gia sư là bạn chí thân với Trang chủ mà Trang chủ

lại nỡ đối xử tệ như thế?

Thiếu nữa lắc đầu, tỏ vẻ không hay biết gì rồi khẽ đáp:

- Có lẽ chỉ vì Lôi Tiếu Thiên mà nên...

Nghe nàng nọ nói tới Lôi Tiếu Thiên, Vân Nhạc đang định ra mặt để hỏi, bỗng nghe

một tiếng cười quái dị. Hai nam nữ đó kinh hãi đến mất cả hồn vía. Từ trong bụi cây một

người xông ra! Người đó cao và gầy, sắc mặt nhợt nhạt, đôi mắt ba góc và nhỏ. Gã cứ nhìn

vào mặt thiếu nữ không chớp mắt, mặt lầm lì như cái xác không hồn. Giây lát sau, tên đó

cười giọng xảo trá hỏi:

- Không ngờ hôm nay Hạ cô nương lại lọt vào tay Tiểu Tán Môn Kha Cẩm Tinh này nhỉ?

Thiếu nữ sợ hãi đến toát mồ hôi lạnh, người run lẩy bẩy, hai mắt tỏ vẻ sợ sệt thấy rõ,

còn thiếu nhiên gượng trấn tĩnh, cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Kha Cẩm Tinh, ngươi đừng ỷ mình là con nuôi của Trang chủ mà tự thiện làm bậy,

làm càn nghe!

Tiểu Tán Môn không thèm nhìn thiếu niên nọ, chỉ lạnh lùng tiếp thêm:

- Ta không nói chuyện với kẻ sắp chết đến nơi. Chẳng hay Hạ cô nương có cần Kha

Cẩm Tinh này che lấp việc này hay không?

Giọng nói của y có vẻ uy hiếp thiếu nữ nọ. Hạ cô nương chưa kịp trả lời, thanh niên kia

đã rút kiếm ra đâm thẳng vào vai của Tiểu Tán Môn tức thì. Kha Cẩm Tinh không thèm quay

đầu lại nhìn, chờ cho kiếm của đối phương sắp tới gần, liền nhảy vọt lên một cái, rồi khi rơi

xuống thì hai chân vừa giẫm đúng vào lưỡi kiếm của thiếu niên kia. Hai nam, nữ có vẻ kém

tài y xa.

Hạ cô nương thấy kiếm của người yêu mình bị Kha Cẩm Tinh giẫm gãy, liền giơ chưởng

lên đánh vào ngực tên nọ một cái. Tên này thông minh vô cùng, biết Hạ cô nương thế nào

cũng ra tay đánh y nên y đã dùng tả chưởng đánh ra một làn sức âm nhu khiến Hạ cô nương

bị bắn ra xa hơn trượng, trong khi tay phải của y nhanh nhẹn tóm lấy cổ thiếu niên kia.

Vân Nhạc thấy Cẩm Tinh hai tay đánh hai người một lúc, kinh ngạc vô cùng. Chàng

thấy Cẩm Tinh vừa nắm chặt lấy cổ thiếu niên kia thì thân mình chàng ta liền mềm nhũn

ngay.

Y quay lại nhìn Hạn cô nương, nhếch mép cười, giọng xảo trá và nói:

- Hạ cô nương có muốn tên tiểu tử này khỏi chết không?

Y vừa nói vừa giơ bàn tay trái lên, nhắm đầu thiếu niên nọ định đánh xuống. Hạ cô

nương sợ đến mất cả hồn vía, nhưng đột nhiên nàng lại mừng rỡ vô cùng...

Tiểu Tán Môn thấy sắc mặt của Hạ cô nương bỗng thay đổi kỳ dị như vậy, đang ngạc

nhiên vô cùng thì bỗng y cảm thấy trọng huyệt ở xương sống như bị cái búa tạ vạn cân bổ

xuống. Đầu óc của y vang lên tiếng kêu văng cảng, hai mắt nổ đom đóm lửa, tay phải buông

thõng xuống, nhờ vậy thiếu niên nọ mới rơi xuống đất.

Hạ cô nương thấy người yêu đã thoát khỏi bàn tay độc ác của Cẩm Tinh mừng rỡ vô

cùng, thất thanh la lớn một tiếng rồi nhanh như điện chạy đến đỡ chàng dậy. Chàng nọ đã

thoát khỏi hai ngón tay điểm vào trọng huyệt của Tiểu Tán Môn nên hoạt động trở lại như

thường.

Cẩm Tinh đột nhiên bị người đánh lén, biết là gặp phải tay cường địch. Lát sau, y thấy

mắt hết hoa và phía sau không nghe động tĩnh gì cả, trong lòng vừa kinh hãi vừa nghi ngờ. Y

lại thấy Hạ cô nương và thiếu niên kia cứ nhìn về phía sau lưng y, vẻ mặt mừng rỡ, thì biết

chắc người đánh lén y vẫn còn đứng phía sau, liền vận khí thầm. Thấy nhẹ nhàng như thường

nên can đảm và thầm nghĩ:

"Ta quay mình quét song chưởng một lượt thì kẻ địch đứng trong vòng hai trượng cũng

phải gãy xương, đứt gân chết ngay. Hừ! Hừ! Rồi mi sẽ biết Tiểu Tán Môn này lợi hại thế

nào."

Nghĩ đoạn y vận sức vào song chưởng, thét lên một tiếng quay lẹ lại đánh luôn. Mấy

chục cây ở quanh đó bị chưởng phong của y đều gãy rạp.

Cẩm Tinh tưởng rằng hễ đánh song chưởng ra thì người ở phía sau dù có võ công cao

siêu đến đâu cũng không sao chịu nổi.

Mặt y quay theo chưởng đánh tới và mắt ngước lên, nhưng y càng thêm ngẩn ngơ vì

không thấy một bóng người! Y chỉ thấy đầu lạnh buốt.

Thì ra mới bị mó sơ một cái mà y đã mất hồn mất vía. Y vội cúi đầu tránh né rồi đánh

ra một chưởng, nhưng lại đánh vào khoảng không. Y thấy cô nương đứng xa mười trượng

đang khúc khích cười.

Tiểu Tán Môn lòng càng kinh hãi nhưng mặt vẫn cố giữ vẽ bình tĩnh và hỏi:

- Quân chuột nhắt trốn chui trốn nhủi, có gan sao không chường mặt ra để so tài với ta

thử xem...

Y chưa nói dứt lời đã có một tràng cười ngạo nghễ nổ dòn nghe rất rùng rợn. Tiếng

cười vừa tan, y đã cảm thấy yếu huyệt bên đùi trái tựa như bị kiến cắn. Bỗng tự dưng y nhảy

lên bảy tám thước rồi ngã ngang xuống nghe bộp một tiếng, nằm ỳ ra đó không sao cựa

quậy được.

Tiểu Tán Môn nằm ỳ dưới đất, chân tay mềm nhũn không còn chút hơi sức. Y ráng

nhướn mắt nhìn, thấy một gã trung niên mặt vàng khè như bịnh rét nặng đang mỉm cười nhìn

y. Xưa nay y là một tay độc ác có tiếng mà bây giờ cũng rợn tóc gáy trước cảnh tượng kỳ dị

này.

Lúc ấy, trong rừng lại có tiếng quát tháo nổi lên, rồi có ba bóng người phi tới, thân

pháp nhanh như điện chớp. Chân vừa chạm đất, ba người vội giở ba món khí giới ra và chia

làm ba phương vị đứng thủ, mắt lóng lánh nhìn Quái Thủ Thư Sinh Tạ Vân Nhạc. Tạ Vân

Nhạc đã nhận ra Lũng Tây Tam Điều. Tốt Lộ, tên để bộ râu dê, lớn tiếng hỏi:

- Bạn có phải là...

Vân Nhạc xua tay không để cho Tốt Lộ nói hết. Tên họ Tốt trợn trừng hai mắt nhìn

Vân Nhạc với vẻ hoài nghi.

Vân Nhạc chỉ khẽ động chân trái đã giẫm vào cổ họng Tiểu Tán Môn, tên độc ác chỉ

kịp thét lên một tiếng, máu tươi vọt ra mồm, ra mũi chết liền.

Lũng Tây Tam Điều biến sắc, liền múa khí giới tấn công Vân Nhạc tức thì.

Vân Nhạc giơ hữu chưởng khẽ đẩy một cái, Tam Điều cảm thấy một sức mạnh đẩy tới

không thể nào đứng vững, loạng choạng lùi lại ba bước.

Tam Điều cả kinh thì Vân Nhạc đã mỉm cười nói:

Lũng Tây Tam Hữu, từ khi ở Long môn cách biệt tới nay, chỉ thời gian ngắn mà không

nhận ra tại hạ hay sao?

Tam Điều nghe nói ngẩn người nhìn nhau. Tốt Lộ nghe tiếng nói của chàng hơi quen,

bấy giờ mới nhận ra, liền lớn tiếng hỏi:

- Các hạ có phải là Nghiêm thiếu hiệp không? Sao thay... [thiếu một đoạn] mỗ không

nhận ra giọng nói. Chút nữa xúc phạm đến ân nhân.

Thì ra Lũng Tây Tam Điều khi ở Vân Vụ Sơn Trang bị Nhâm Thất Cô đánh cho một

chưởng suýt chết, nếu không nhờ Vân Nhạc giải cứu thì không sao thoát khỏi ách đó nên lúc

nào chúng cũng nhớ ơn Vân Nhạc. Sau đó, Nhâm Thất Cô cùng Long Môn Tứ Quái cứ đuổi

theo Vân Nhạc bỏ mặc không thèm đếm xỉa đến bọn chúng, Tam Điều liền lén vào kho tàng

của Vân Vụ Sơn Trang đoạt một rương châu báu rồi trở về Lũng Tây.

Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Nghiêm mỗ muốn hành sự mới cải dạng, còn Tam Điều sao không ở Lũng Tây lại đến

đây làm gì?

Tốt Lộ đỏ mặt nói:

- Nói ra thì dài dòng lắm. Trang chủ của Tân gia trang này là Kim Câu Vô Địch Tân

Mông, y vốn là bạn thân của gia sư. Anh em chúng tôi được Tân Trang chủ mời tới đây. Bây

giờ đang lúc võ lâm đa sự, Tân trang chủ định gây thần thế ở Giang Bắc nên đã liên hiệp với

Chưởng môn của Nam phái Cái Bang là Hỗn Nguyên Chỉ Khoái Tuân cùng mưu đồ đại sự,

hiện giờ có rất nhiều người tới đây nhập bọn.

Vân Nhạc cau mày hỏi:

- Tốt lão sư có nghe tên Càn Khôn Thủ Lôi Tiếu Thiên không?

Tốt Lộ ngạc nhiên, lắc đầu tỏ vẻ không biết.

Lúc ấy, Hạ cô nương và thiếu niên nọ đang thủng thẳng tiến đến vái chào Vân Nhạc,

khẽ nói:

- Đa tạ đại hiệp đã ra tay cứu giúp. Còn Lôi đại hiệp ngày hôm nọ bị Hỗn Nguyên Chỉ

bắt và đang giữ trong thủy lao.

Nói tới đây, hai má nàng đỏ bừng rồi chỉ thiếu niên tiếp:

- Anh này là Vương Thức Diệu, đệ tử của đại hiệp Ái Già Lam Thôi Triển. Khi Lôi đại

hiệp bị bắt, Thôi đại hiệp có khuyên trang chủ không nên gây thù gây hấn với Lôi đại hiệp.

Cũng vì thế mà Thôi đại hiệp mất hòa với trang chủ, còn bị Khoái Tuấn đả thương rồi đem

nhốt trong thủy lao với Lôi đại hiệp.

Vân Nhạc nghe nói gật đầu ngẫm nghĩ một hồi, đoạn quay lại hỏi Tam Điều:

- Xin hỏi ba vị, Tân Mông là người như thế nào?

La Tả liền đáp:

- Tân Mông là người chi kế thâm trầm, làm việc gì cũng xúi người chứ ít khi nhúng tay

vào, vì thế ác danh của y không mấy ai biết. Nghiêm thiếu hiệp chắc là địch thủ của Tân

trang chủ chớ không thể là bạn. Nếu đúng vậy, anh em mỗ xin trở về Lũng Tây ngay để khỏi

vạ lây.

Vân Nhạc cả cười đáp:

- Ba vị quyết định như vậy thật đáng kính, đáng phục. Nếu tại hạ có dịp tới Lũng Tây

thể nào cũng ghé thăm một phen.

La Hồng vội nói:

- Chúng tôi xin chờ đại hiệp giáng lâm.

Nói xong, Tam Điều cúi chào. Vân Nhạc đang định hỏi Hạ cô nương và Vương Thức

Diệu thì bỗng thấy có hai luồng gió lướt qua và hai người xuất hiện.

Đó là Nhứt Nguyên Cư Sĩ Hồ Cương và con gái Hồ Cốc Lan. Hồ Cương vuốt râu mỉm

cười, còn Hồ Cốc Lan có vẻ u oán. Vân Nhạc chắp tay chào, vừa cười vừa nói:

- Lão tiền bối, sao lại biết tại hạ ở đây.

Nhứt Nguyên Cư Sĩ cười ha hả đáp:

- Khi lão đệ rời khỏi Yến Kinh thì cha con lão theo dõi ngay. Chuyện xảy ra ở tiểu miếu

ngoại ô huyện Võ Thanh chính mắt lão đã được mục kích võ công cái thế của lão đệ.

Vân Nhạc thất thanh kêu ủa một tiếng đoạn hỏi:

- Thế ra những phỉ tặc của Hồng Kỳ Bang ở trong miếu đã được lão tiền bối và cô

nương chiếu cố?

Nói xong chàng cúi chào lão hiệp. Cốc Lan thấy vậy không sao nhịn được, liền bụm

miệng cười một hồi. Hồ Cương lắc đầu mỉm cười nói:

- Lão ít khi nhúng tay vào việc giết chóc. Những phỉ tặc đó đều do con nhỏ này ra tay

thảo trừ. Lão đệ với nó đều hạ độc thủ, hai bàn tay đã nhiễm đầy máu tanh. E rằng sau này

hối bất cập đấy... Cha con lão lúc đi đường có gặp Tần Trung Song Quái và có đùa với bọn

chúng đôi phen mới đến đây trễ. Khi cha con lão tới Nguyên Thịnh tiêu cục thì nghe nói lão

đệ đi Thái Sơn tìm Hạt Diên Thảo nên cha con lão mới tới đây, không ngờ lại gặp lão đệ.

Vân Nhạc vội hỏi:

- Chắc lão tiền bối có gặp nhạc gia, vậy bệnh thế của nhạc gia hiện giờ ra sao, lão tiền

bối có rõ chăng?

Hồ Cương liền đáp:

- Độc thế của Chu Du Thành và Cao lão sư vẫn chưa ác hóa. Triệu Khang Cửu đại hiệp

đã ở Thái Sơn trở về rồi nhưng không lấy được Hạt Diên Thảo nên rất rầu rĩ. Cha con lão tới

tiêu cục thì thấy bọn Tang Tu Quái Tú đã đem trả món tiêu hàng mà chúng đã cướp. Chúng

còn nói lão đệ đã mệnh vong ở núi Thái Sơn. Lúc ấy, Triệu đại hiệp cả giận liền phi kiếm giết

cả bọn Tang Tu Quái Tú, còn định đến núi Thái Sơn ngay để xem thực hư ra sao. Lão khuyên

giải một hồi và quả quyết rằng lão đệ là người chết yểu đâu mà lo ngại. Cha con lão còn

nhận lời đi Thái Sơn một phen giúp lão anh hùng để dọ xem tình thế. Ngờ đâu khi tới Tân

trang, thoáng thấy đệ cải dạng lẻn vào bụi cây, lão bèn theo dõi đến đây. Nhưng không biết

lão đệ đã lấy được Hạt Diên Thảo chưa?

Vân Nhạc tỏ vẻ cảm động, vừa cười vừa đáp:

- Nếu vậy hậu sinh phải trở về Tế Nam ngay, còn việc Lôi Tiếu Thiên và Thôi Triển bị

giam giữ ở Tân gia trang mong lão tiền bối chú ý cứu giúp. Chậm lắm tối mai hậu sinh sẽ trở

lại đây.

Nói xong chàng giới thiệu Hạ cô nương và Vương Thức Diệu.

Hồ Cương vừa cười vừa đáp:

- Những việc này lão đã hay nhưng nhất thời không cứu được họ đâu. Lão đệ có biết

Tân Mông là đệ tử đích truyền của Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma không? Hiện giờ không những Tứ

Ma và Tần Trung Song Quái cũng ở Tân trang này mà còn có các tay cao thủ ma đạo nữa.

Nhưng mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên. Cha con lão lúc nào cũng tận lực hành sự.

Lão đệ mau đi Tế Nam, ngày mai thế nào cũng gặp nhau ở đây.

Cốc Lan thấy Vân Nhạc định đi, nàng chẩu môi nói:

- Sao mới nói vài ba câu chuyện mà đã định đi ngay, em không chịu đâu!

Vân Nhạc có vẻ kinh hãi. Sở dĩ chàng muốn tránh Cốc Lan là vì chàng không muốn gây

nên tình nghiệt nữa. Nhưng số trời đã định không sao tránh khỏi. Chàng rất thông minh, biết

cha con Hồ Cương theo dõi mình là có ý gì rồi nên chàng khẽ thở hắt ra một cái, ngước mắt

nhìn Cốc Lan. Thấy hai mắt nàng có vẻ u sầu, chàng mỉm cười nói:

- Hồ cô nương, tại hạ tuy là võ phu nhưng cũng biết quân tử nhất ngôn nặng hơn chín

cái đỉnh. Tối mai tại hạ quyết tới nơi không sai lời đâu.

Đoạn chàng quay lại nói với Hạ cô nương và Vương Thức Diệu:

- Hai vị đừng vội trở về Tân trang, cứ theo Hồ lão tiền bối. Nếu hữu sự đã có lão bối

che chở cho, chờ khi nào Lôi lão sư thoát nạn, hai vị sẽ hành động sau.

Nói xong chàng nhún mình đi ngay nhanh như chớp. Vân Nhạc giở hết tốc lực khinh

công, chỉ chạy trong nửa tiếng đồng hồ đã tới cửa Nam thành Tế Nam. Chàng thẳng một

mạch về Nguyên Thịnh tiêu cục, mọi người đi đường thấy chàng đi nhanh như vậy cứ trố mắt

ra nhìn, nhưng mặc họ, chàng cứ cắm đầu mà đi.

Chàng vừa vào tới cửa Nguyên Thịnh tiêu cục thì Triệu Khang Cửu vẻ mặt rầu rĩ đang

từ từ đi ra.

Chàng liền dừng bước lại gọi:

- Thưa nhạc phụ.

Khang Cửu ngẩn người nhìn một lát lâu, sau nhận ra Vân Nhạc, cả mừng vội gọi lớn:

- Hiền tế đấy à? Hạt Diên Thảo đã lấy được chưa?

Vân Nhạc vừa cười vừa đáp:

- Con đã may mắn lấy được rồi.

Nói xong cả hai đi vào trong.

Chu Duy Thành và Cao Tử Long gầy và kém tinh thần hơn trước nhiều. Thấy Vân Nhạc,

hai người chỉ khẽ gật đầu một cái. Vân Nhạc đem Hạt Diên Thảo ra chữa cho hai người,

nhưng vì lâu ngày, tuy giải được chất độc, chân nguyên của hai lão anh hùng đã suy suyển

rất nhiều như lâm bệnh nặng. Vân Nhạc không tiếc đem chân nguyên của bổn thân và dùng

Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công dồn sức cho hai người.

Chiều hôm đó, Chu Duy Thành và Cao Tử Long đã khỏi hẳn, trái lại Vân Nhạc sắc mặt

nhợt nhạt, chàng liền vào phòng bên để điều tức quy nguyên.

Lúc Vân Nhạc chữa cho Cao, Chu nhị lão anh hùng, ngoài cửa phòng tiêu cục các tiêu

sư và các bạn đều muốn được chiêm ngưỡng mặt Vân Nhạc. Khang Cửu phải khuyên giải đôi

ba phen và hứa đến bữa cơm tối sẽ được gặp nhau.

Bấy giờ các người mới chịu rút lui. Cũng may họ không biết Vân Nhạc là Quái Thủ Thư

Sinh tiếng tăm lừng lẫy võ lâm, mà họ chỉ biết Vân Nhạc có võ học kinh người thôi, bằng

không họ còn nao nức muốn gặp chàng hơn nữa.

Hôm đó, trong khách sảnh của Nguyên Thịnh tiêu cục đèn đuốc sáng trưng. Sáu mâm

rượu đều có thực khách ngồi chật ních, vừa uống vừa chuyện trò vui vẻ.

Lát sau, từ phía cuối khách sảnh bên trong bình phong, một thiếu niên đẹp như tiên

đồng chậm rãi bước ra cúi đầu chào mọi người.

Đồng thời Triệu Khang Cửu đứng dậy giới thiệu cho mọi người biết đó là Vân Nhạc.

Mọi người vui vẻ, lần lượt mời rượu, Vân Nhạc nhận một cách hoan hỉ, không người nào phật

lòng. Vẻ mặt của chàng rất hòa nhã, tươi tỉnh không chút gì kiêu căng khiến ai cũng quý mến.

Bữa tiệc kéo dài tới canh ba. Ai nấy đều hài lòng. Sau khi giải tán, Vân Nhạc theo Khang Cửa

trở vào nội thất, chàng mới kể chuyện Lôi Tiếu Thiên rồi bảo thế nào ngày mai chàng cũng

phải đi Tân trang để hạ Hỗn Nguyên Chỉ Khoái Tuấn ngã, hầu tránh cho các Bang sư tàn sát

lẫn nhau.

Chàng lại khuyên Triệu, Chu nhị lão anh hùng sáng sớm mai cùng rời khỏi Tế Nam lên

mục trường ở Sát Bắc. Còn phần chàng thì khi làm xong việc cũng sẽ tới đó. Chu, Triệu nhận

lời.

Cao Tử Long Tổng tiêu đầu của Nguyên Thịnh tiêu cục vừa cười vừa nói:

- Tân Mông xưa nay chỉ cấm cung ở gia trang nhưng rất được lòng các giới giang hồ.

Mấy năm trước lão có gặp y một lần, xem có vẻ ân cần lắm. Nhưng thái độ của y trông thật

giả dối và khả ố. Lão cũng không ngờ y là đệ tử của Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma.

Vân Nhạc ngạc nhiên hỏi:

- Tân Mông dùng biệt hiệu Kim Câu vô địch mà không ai dám tới Tân trang khiêu chiến

sao?

Cao Tử Long vỗ đùi kêu lớn, đáp:

- Vâng, điều này lạ thật. Nhưng mười mấy năm về trước có một nhóm người đến Tân

trang khiêu chiến nhưng y khiêm tốn chối từ. Sau đó không ai đến khiêu chiến nữa. Bây giờ

lão đệ nói ra, lão mới thấy hành động của Tân Mông rất khả nghi.

Vân Nhạc mỉm cười nói tiếp:

- Người ta giả dối khéo đến đâu cũng có chỗ hở.

Chu Duy Thành đột nhiên nghĩ ra một việc, liền hỏi Vân Nhạc:

- Này hiền tế, con gái Hồ Cương cảm tình với hiền tế ra sao?

Vân Nhạc biết Hồ Cương đã nói với cha vợ mình những gì nên chàng mắt [không đọc

được] mặt đỏ bừng, ấp úng mãi không nói ra lời.

Triệu Khang Cửu nhìn chàng chòng chọc một hồi rồi mỉm cười hỏi tiếp:

- Hồ Cương có tiếng là con người khó đối phó, chẳng hay cảm tình của hiền tế với Hồ

cô nương ra sao? Hiền tế cứ nói, có gì mắc cỡ.

Vân Nhạc mắt càng đỏ thêm, ấp úng đáp:

- Tiểu tế và Hồ cô nương không có gì với nhau.

Chu Duy Thành nghe vậy vuốt râu cười, tiếp:

- Sự thật thì cũng còn đó, việc này thư thả chúng mình sẽ giải quyết sau.

Hai chữ "chúng mình" ngụ ý chỉ Duy Thành và Khang Cửu. Vân Nhạc muốn hỏi xem

Hồ Cương đã nói gì với hai lão anh hùng nhưng không tiện lên tiếng. Đã mấy lần lời đã lên

tới cửa miệng lại phải dồn ép vào lòng, chàng đành im lặng. Khang Cửu và Duy Thành lại

xoay sang vấn đề Hạt Diên Thảo, hỏi Vân Nhạc đầu đuôi ra sao. Vân Nhạc liền kể hết cho

mọi người nghe, ai nấy đều cảm khoái vô cùng. Khang Cửu vừa cười vừa nói tiếp:

- Nếu không có cha con Hồ Cương hỗ trợ thì chúng ta nhất thời chưa thể hạ được bọn

quần tà, chúng tôi đã già nua. Có lẽ từ đây trở đi bọn chúng sẽ không quấy nhiễu nữa, nhưng

hiền tế thì phải cẩn thận cho lắm. Chúng cho hiền tế và Quái Thủ Thư Sinh chung một môn

phái vì thủ pháp của hai người rất giống nhau. Chúng có biết đâu hiền tế với Quái Thủ Thư

Sinh tuy hai mà một. Tóm lại, hiền tế nên chủ tâm đề phòng bọn chúng ám hại thì hơn.

Vân Nhạc vâng vâng dạ dạ. Đến canh tư, mọi người đã đi nghỉ, Vân Nhạc nằm trên

giường trằn trọc mãi không sao ngủ được, chợt nghe tiếng gà gáy canh năm, chàng vội dậy.

Thì ra Khang Cửu cùng mấy người khác đều dậy cả rồi. Mọi người ăn sáng xong, Triệu,

Chu nhị lão anh hùng sửa soạn xe đi ngay Sát Bắc. Còn Vân Nhạc thì từ biệt Cao Tử Long

thủng thẳng đi ra ngoài cửa Nam.

Chàng qua khỏi Nam Quan chừng năm bảy dặm thì chú ý nghe phía sau có tiếng tà áo

bay và một mùi thơm xông tới. Chàng biết có người theo dõi liền tiến nhanh vài bước rồi đột

nhiên quay lại giở Di Lạc Thần Công ra đánh một chưởng. Nhưng vừa thấy người đó chàng đã

biến sắc mặt, vội thâu ngay lại chưởng lực. Tuy vậy, chưởng lực của chàng mạnh mẽ vô cùng,

người nọ bị chưởng phong đẩy lùi lại ba bước.

Rồi nhanh như cướp, người đó lướt tới trước mặt chàng. Mặt đỏ bừng, Vân Nhạc ấp

úng hỏi:

- Sao cô nương tới đây có một mình? Còn lệnh tôn... lệnh tôn đâu?

Thì ra người đó là Hồ Cốc Lan. Hôm nay nàng thoa thêm chút phấn nên xem càng lộng

lẫy như một bông hoa buổi sớm mùa Xuân. Nàng cứ nhìn chòng chọc vào mặt Vân Nhạc

khiến chàng ta mắc cỡ vô cùng nên cúi đầu nói:

- Xin lỗi cô nương, quả thật tại hạ không biết cô nương theo sau nên mới lỡ tay như

vậy.

Cốc Lan liền nói:

- Nếu em là hai chị Triệu Liên Châu và Chu Nguyệt Nga thì anh không đánh phải không?

Vân Nhạc không biết trả lời ra sao cho phải, đành đứng đó ngẩn người ra. Cốc Lan phì

cười rồi tiếp:

- Kìa, trông mặt anh tức cười thật.

Vân Nhạc định thần lại, hỏi một lần nữa. Cốc Lan mới đáp:

- Canh ba đêm qua em đã tới tiêu cục. Hừ! Nếu không phải cô nương này thì hồn các

người đã du địa phủ rồi.

Vân Nhạc thất kinh hỏi:

- Tại sao thế?

Cốc Lan đáp:

- Đêm qua có hơn hai mươi tên thổ phỉ muốn dùng thủ đoạn hạ lưu đốt hương làm cho

các người bất tỉnh nhưng chúng bị em điểm chết hết rồi quăng xuống hồ cho cá ăn.

Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Tại hạ xin cảm ơn cô nương đã cứu thoát chết.

Hồ cô nương khúc khích cười:

- Hãy khoan cảm ơn em vội. Chỗ Lôi đại hiệp bị giam giữ, cha em đã điều tra ra nhưng

khốn nỗi trong trang có rất nhiều tay hảo thủ. Cha em đã đánh chết mất ba người nhưng vì

sợ bứt dây động rừng sẽ có hại cho Lôi đại hiệp nên phải lui ra. Bây giờ cha em đang ở trong

rừng chờ đại ca đấy.

Vân Nhạc vội nói:

- Vậy chúng ta hãy đi ngay bây giờ, kẻo lệnh tôn chờ lâu nóng ruột.

Hồi 4- Quái Thủ Tái Sinh Xích Sát Hiên Oai

Hồ cô nương đi trước, Vân Nhạc biết thiếu nữ đó hiếu thắng nên thủng thẳng

đi sau, không dám đi nhanh hơn. Lát sau, thấy có ba bóng đen hiện xa xa

trên sườn núi và chạy về phía hai người, Vân Nhạc đề phòng và khi đến

gần rồi mới thấy rõ đó là Cung Môn Song Kiệt và Ác Sư Gia Thẩm Thượng Cửu.

Gặp nhau, Thiết Ty Kim Cương Hà Thần Phúc cười nhạt, lên tiếng trước:

- Quả thật trái đất tròn, hôm nay chúng ta lại gặp nhau.

Vân Nhạc cười một hồi rồi đáp:

- Hà đại nhân hà tất phải đối người như vậy. Mấy vị đã có lòng theo dõi còn phải nói

ngẫu nhiên làm gì. Xin hỏi ba vị định cản trở tại hạ, là có ý gì vậy?

Hà Thân Phúc quát to:

- Có ý gì phải không? Bắt mi về trị tội. Hà mỗ sớm biết ngươi là thủ phạm vụ án đổ

máu ở Thái Nguyên. Cung Môn Song Kiệt có phải là kẻ mắt mù đâu. Bây giờ mi có chối cũng

không chối được.

Vân Nhạc cười nhạt, chưa kịp trả lời, Thẩm Thượng Cừu đã xen vào:

- Lần trước gia sư bị ngươi đánh lừa, nhưng lần này thì đừng hòng. Có phải ngươi họ

Ngôn thật không?

Vân Nhạc đột nhiên sa sầm nét mặt đáp:

- Thẩm Thượng Cữu mi ăn nói không biết liêm sỉ chút nào. Mi là một thầy đồ trong phủ

Tam Bối Tử, dám ở trong thành đô là nơi nghiêm cấm, mà vô pháp vô thiên lập công đường,

ngầm hãm hại dân chúng. Tội của ngươi đáng lăng trì, ngươi tưởng họ Tạ này không dám làm

gì ngươi sao?

Nói xong, chàng vận khí vào hai cánh tay, mặt lộ sát khí. Hồ Cốc Lan cũng rút thanh

kiếm kỳ hình ra cầm sẵn trong tay vừa cười vừa nói:

- Tạ huynh, việc hôm nay không phải đôi ba lời mà giải quyết được. Để tiểu muội giúp

đại huynh giải quyết gã họ Thẩm gian ác này.

Đoạn nàng hét lớn một tiếng, rồi nhanh như chớp nhảy tới múa hai thanh kiếm hóa

thành mười mấy đạo kim quang tựa như mười mấy con Kim Xà nhắm các yếu huyệt trên

người Thượng Cữu mà tấn công. Thủ pháp của nàng kỳ dị khác thường, khi múa song kiếm

thì từ mũi kiếm phát ra Nhất Nguyên chân khí, tiếng kêu sè sè bao trùm khắp người Thượng

Cửu.

Thượng Cữu cười nhạt rồi cũng múa song thủ lên khiến Cốc Lan phải giật lùi mấy bước.

Nhân dịp đó Thượng Cửu nhảy vọt lên, lúc rơi xuống trên tay y có thêm cái quạt bằng gang,

ánh sáng thấp thoáng. Y ha hả cười rồi nói:

- Con nhãi kia ngươi có biết Thẩm Thượng Cửu là người như thế nào không. Mi chỉ là

một ánh sáng nhỏ như hạt gạo thì làm gì nổi sư gia. Bây giờ, sư gia chỉ dùng cái quạt là nội

trong mươi hiệp sẽ đánh rơi thanh kim kiếm của ngươi.

Vân Nhạc thấy Hồ cô nương ra tay thì phát sợ vì chàng dư hiểu Thẩm Thượng Cửu

xuất thân tư Thiên Sơn, có liên can đến sư môn của mình, võ học rất cao thâm, nàng không

phải là đối thủ. Chàng lại sợ Cung Môn Song Kiệt bất thần tấn công mình, nhưng phần chàng

thì không có gì đáng ngại. Chàng chỉ lo, rủi Hồ cô nương bị thương thì chàng không biết ăn

nói làm sao với Hồ Cương thôi. Chàng thấy Cung Môn Song Kiệt chia ra đứng hai bên, mắt cứ

nhìn mình chòng chọc, chàng chỉ mỉm cười.

Bỗng Thượng Cửu giở Di Lạc Thần Công, yên chí Hồ cô nương thế nào cũng bị hắn

đánh bắn ra dù không chết cũng bị thương nặng. Ngờ đâu Nhất Nguyên chân khí từ song

kiếm của cô nương phát ra có thể địch nổi Di Lạc Thần Công lợi hại của ác sư gia. Chân khí

và thần công công lực ngang nhau, nhưng kinh nghiệm của Hồ cô nương hãy còn non nớt.

Bây giờ, Hồ cô nương sầm nét mặt lại, quát lớn:

- Bà cô bất kể mi là ai, chỉ thấy mi chướng mắt là bà cô phải lấy tính mạng của mi cho

bõ ghét!"

Ác gia sư ha hả cười:

- Con nhãi này ngông cuồng thật!

Đoạn, tay phải của y phẩy một cái, cây quạt xòa ra to chừng hơn hai thước, nang quạt

chế bằng thứ sắt dưới đáy bề cái nào cũng bóng loáng và trồi khỏi đầu quạt chừng nửa tấc,

rất sắc bén, lợi hại vô cùng, có thể dùng làm khí giới điểm huyệt và cũng có thể phá khí

công nữa. Mặt quạt vàng bíng chói làm bằng tơ của con nhện nghìn năm trên Thiên Sơn rất

dai và rất độc, đụng phải đối phương cảm thấy da thịt ngứa ngáy, sưng húp tức thì. Sau đó

chỗ vết thương sẽ thối nát tận xương cốt, nguy hiểm tánh mạng.

Kế Thẩm Thượng Cửu xếp quạt lại, xông tới điềm thăng vào ngực Hồ cô nương. Y ra

tay rất nhanh, thế đánh rất kỳ ảo, oai lực vô cùng.

Thấy sức gió cây quạt làm cho mình nghẹn thở, Hồ cô nương mới biết đối thủ lợi hại,

bèn múa Kim Kiếm giả bộ chống đỡ, nhưng thình lình nhảy sang bên kia đâm xỉa vào vai phải

kẻ địch. Thân pháp của hai người nhanh vô cùng, cả hai cùng ra tay thật lẹ, khiến những

người đứng cạnh đó cũng phải hoa mắt.

Thế công đó của Hồ cô nương quả thật độc ác, nếu Thượng Cửu không buông quạt lùi

lại tránh thì cánh tay phải của y sẽ bị chém gãy liền, dù thân pháp của y tuyệt nhanh, có thể

tránh được thế công của đối phương, nhưng cũng đã mất dịp tấn công. Lúc này Hồ cô nương

mới giở Nhất Nguyên kiếm pháp ra bao quanh Thượng Cửu, khiến Thượng Cửu bị dồn vào thế

chịu đòn, chỉ lo chống đỡ, không sao tấn công được.

Hồ cô nương khôn ngoan vô cùng. Nàng biết thị chân lực của mình mà đối chưởng với

đối phương thì không sao địch nổi Ác sư gia. Cũng chỉ vì Thượng Cửu nói khoác trước, bảo

trong mười hiệp thế nào y cũng đánh rơi thanh Kim Kiếm của nàng, nên nàng cố làm sao duy

trì được cuộc đấu trên mười hiệp để có cớ chế diễu Thượng Cửu. Ngờ đâu tài nghệ của y rất

cao siêu, nên kiếm quang của Hồ cô nương sắp đụng tới vai phải thì y né sang bên trái, giơ

quạt hất mạnh nhanh như chớp.

Thế là thanh kiếm của Hồ cô nương đâm trúng phải mặt quạt, chỉ thấy mềm nhũn,

đồng thời quạt đó cụp lại. Hô cô nương bồng cảm thấy có một sức mạnh vô cùng càng làm

cánh tay mình rung động, hồ khẩu tê buốt, đành phải buông tay ra để thanh kiếm tự động

bay đi, như một con phi xà, thẳng tới đồi Hoàng Thơ mới rơi xuống.

Thượng Cửu thấy thế võ đã đắc thắng, liền dùng cái quạt điểm luôn vào mạch cỡ tay

trái của Hồ cô nương. Thế tấn công của Thượng Cửu nhanh như chớp, Hô cô nương không thể

nào trở tay kịp không những Hồ cô nương ngạc nhiên mà cả Vân Nhạc cũng kinh ngạc vô

cùng.

Lần đầu tiên Vân Nhạc xem Thượng Cửu ra tay, võ học phi thường, nếu không kịp thời

diệt trừ y sau này môn phái mình sẽ bị nhơ nhuốc vì y.

Trong lúc chàng đang suy tính, Hồ cô nương đã lâm nguy, chàng liền nhún mình nhảy

tới cứu giúp.

Thượng Cửu thấy sắp hạ được Hồ cô nương lòng mừng khắp khởi, nhưng bỗng một

bóng đen thoáng tới gió mạnh phủ mặt, cổ tay phải y bị năm ngón tay như năm cái móc

gang bóp chặt, đau buốt tận xương. Và cây quạt cũng bị đối thủ cướp mất. Y chưa thấy rõ

mặt kẻ địch, thì đùi bên phải đã bị một cái chùy gang nặng nghìn cân bổ xuống. Y chỉ kêu

được mấy tiếng " ối chà" rồi thân mình bị đá tung lên không.

Tiếng kêu la thảm khốc theo gió bay đi, ai nấy cũng phải rún mình hãi sợ.

o0o

Trong lúc Vân Nhạc nhún mình bay tới tấn công Thượng Cửu thì Cung Môn Song Kiệt

cũng như hai con chim ưng áp tới, nhưng thân pháp của chúng nhanh nhẹn sao bằng Vân

Nhạc, nên khi chúng vừa hạ chân tới đất thì Thượng Cửu đã bị đá bay đi. Anh em chúng đều

kinh dị.

Vân Nhạc giơ một chưởng lên trước ngực, nhìn Cung Môn Song kiệt cười nhạt, nói:

- Tại hạ nhất thời đã lỡ đá bay quí bạn, làm mất sĩ diện của hai quan lớn, mong hai vị

thứ lỗi cho!

Lúc ấy Hồ Cốc Lan nhìn Vân Nhạc với vẻ cám ơn, rồi nhảy đến chân đồi nhặt lại thanh

kiếm.

Trước kia Cung Môn Song Kiệt ở trước khách sạn trong kinh thành đã được mục kích

kỳ học cái thế của Vân Nhạc, và xa hơn nữa, ở Tấn Tử tại Thái Nguyên chúng cũng được

mục kích Dư Vân dùng kiếm chém giết năm người của Thanh Phong Bang một lúc.

Chúng lại càng chứng minh người đứng trước mặt là hóa thân của Dư Vân.

Lúc trước chúng biết Vân Nhạc là hung thủ vụ huyết án Thái Nguyên, chỉ là dò thử

thôi, chớ chúng vẫn chưa dám chứng minh Vân Nhạc là hung phạm thực.

Nay Cung Môn Song Kiệt nhận thấy ở Vân Nhạc quả thật là hung thủ vụ huyết án ở

Thái Nguyên, nhưng chúng thấy võ nghệ của Vân Nhạc cao siêu, đâm kinh hãi hơn mừng rỡ.

Chúng tự thị cớ tay đỡ đầu ẩn núp một bên, nhưng người đó đã nói trước nếu không cần lắm

thì sẽ không xuất hiện cứu giúp.

Người đỡ đầu của y là ai? Là Hắc Y Huyền Nữ Hân Huyền Vy, một trong Miễu Lãnh

Song Miêu còn sống sót. Nếu không có tay võ công cao siêu như thế đỡ đầu, Cung Môn Song

Kiệt đâu dám đương nhiên kiếm Vân Nhạc gây hấn.

Lúc ấy Cung Môn Song Kiệt nghe Vân Nhạc nói thế, mặt đỏ bừng xấu hổ vô cùng.

Triển Vạn Hùng nóng tánh hơn, quát lớn:

- Khắp thiên hạ đây, nơi nào cũng là đất đai của nhà vua, người nào cũng là thần dân

của nhà vua. Ngài giết mệnh quan của triều đình thì phải chịu tội, tốt hơn ngài nên thúc thủ

chịu bắt, anh em chúng tôi thế nào cũng đặc biệt đối đãi.

Vân Nhạc nghe nói cả cười đáp:

- Các người làm gì có nhân nghĩa mà cũng nói nhân nghĩa!

Cung Môn Song Kiệt mắt đỏ ngầu, khì khì cười luôn miệng.

Lúc này Hồ Cô Nương đã nhặt được thanh kim kiếm lên liếc mắt ra hiệu cho Vân Nhạc

rồi nói:

- Tạ huynh, chúng ta còn có việc chính phải đi ngay, hà tất phí thời gian và phí hơi sức

đấu khẩu với chúng làm gì? Chi bằng cho chúng ta lên dương ngay có hơn không?

Vân Nhạc tuy không biết nàng ra hiệu như thế có dụng ý gì, nhưng cũng biết có

nguyên cớ chỉ bên trong, nên không do dự chút nào, vừa cười vừa trả lời:

- Được!

Nói đoạn tay mặt chàng cầm cây quạt cướp được của Thẩm Thượng Cửu, đột nhiên

nhảy tới điểm vào yếu huyệt ở khẩu đuôi của Vạn Hùng, còn tay trái nhanh như chớp nhắm

vào yếu huyệt tay của Thần Phúc. Một lúc tấn công hai cao thủ mà Vân Nhạc lại để hở hang,

đó là điều người trong võ lâm tối kỵ. Có lẽ ngoài Vân Nhạc không ai dám liều lĩnh như vậy.

Cung Môn Song Kiệt thấy Vân Nhạc ra tay tấn công nhanh như điện vừa đâm lo vừa

hốt hoảng, nên đáng lý lùi về phía sau để tránh né, chúng lại nhảy xồ tới đồng phản công

Vân Nhạc một lượt. Vân Nhạc đã kinh nghiệm bài học ở Thiên Trượng Uyên và chỉ chờ có thế.

Dễ gì chàng để đối phương đụng tới mình, chàng chỉ tránh né đủ để thế công của Song Kiệt

như phóng vào khoảng không, Cung Môn Song Kiệt thấy mình đã dùng tới Đạt Ma Thập Tam

Thức, lợi hại hơn cả Thiếu Lâm tứ tăng mà cũng không đánh trúng được đối phương một cái

nào, đâm ra bối rối. Còn Vân Nhạc trong lúc thân hình như bay xuyên đi xuyên lại trong

bóng của bốn chưởng địch, đầu óc chỉ suy tính: "Nếu ta không nhân lúc này diệt trừ Cung

Môn Song Kiệt, về sau này chúng sẽ gây tai hại lớn cho võ lâm.

Chàng quyết định xong, liên xông vào phía tả chưởng của Thần Phúc. Thấy Vân Nhạc

bỗng đưa người vào đỡ chưởng mình đánh trúng, Thân Phúc không hiểu tại sao, nên chưởng

thế hơi chậm lại. Vân Nhạc cả cười một tiếng, dùng quạt tấn công luôn, Thân Phúc chỉ thấy

gió mạnh đẩy tới làm tối tăm cả mặt mũi, khí huyết bỗng ngừng lại, y rên lên được một tiếng

rồi ngã ra phía sau tức thì. Trong lúc ấy, song chưởng của Vạn Hùng vừa đánh tới sau lưng

Vân Nhạc, đột nhiên chàng ngồi lẹ xuống quay cây quạt lại tấn công, chỉ nghe kêu" xoạt"

một tiếng tựa như xé lụa. Đầu của những nang quạt đã rạch vỡ bụng Vạn Hùng máu phun

như mưa. Vạn Hùng thét lớn một tiếng, ngồi phệt xuống đất, hai tay ôm bụng, mặt nhăn nhó

trông rất ghê rợn.

Cung Môn Song Kiệt bị thương, kẻ ngồi kẻ ngã lăn ra đất, Vân Nhạc liếc nhìn thấy Hồ

Cốc Lan có vẻ kinh hãi.

Ngay lúc đó chàng bỗng cảm thấy một luồng ám khí như từ trên đầu đè xuống, giật

mình liền giở Huyền Thiên Thất Tinh Bộ Pháp để thoát khỏi luồng cương khí đó, đồng thời

tay phải vội đánh lên một chưởng.

Thân hình chàng vừa thoát ra ngoài hai trượng. Vừa khi ấy, chàng nghe phía sau có

tiếng kêu" ủa" rất ngọt ngào, vội quay lại nhìn, thì ra đó là Hắc Y Huyền Nữ đang ngắm nhìn

ở chàng, sắc mặt hơi có vẻ giận.

Ở khách sạn Tam Nguyên tại Yến Kinh, Vân Nhạc đã từng nghe Hồ Cương nói Miêu

Lãnh Song Miêu năm xưa tung hoành thiên hạ như thế nào, sau này được sư phụ của Hồ cư

sĩ là Kỳ Liên Dị Tú hạ sơn giở võ học độc đáo ra mới đánh hạ nổi, nhưng Hắc Y Huyền Nữ đã

chạy thoát được, đủ thấy võ học của nàng tài ba như thế nào. Chàng nghĩ thầm:

"Ta cũng có mấy môn võ học độc đáo, sao không nhân lúc này thử với nàng một phen?

Nếu lúc này ta hạ được nàng, có phải là ta đã trừ được một mối hại lớn cho võ lâm không? ",

chàng bèn từ từ tiến lên.

Hắc Huyền Y Nữ thấy chàng vẫn kiêu ngạo, không có chút gì sợ hãi, liền vừa cười vừa

nói:

- Ngươi đừng tự thị võ công cao siêu mà làm phách. Đối với Miêu Lãnh Song Miêu này,

ngươi không nghĩa lý gì cả.

Vân Nhạc đứng cách xa chừng năm bước, lớn tiếng đáp:

- Năm xưa Kỳ Liên Dị Tú vì quá nhân từ nên mới để ngươi chạy thoát. Đáng lẽ ngươi

đã biết hối cải để chuộc lỗi xưa và vĩnh viễn không hạ sơn nữa mới phải, tại sao ngươi lại hạ

sơn để gây tang tóc cho sanh linh?

- Ngươi là gì của Kỳ Liên Dị Tú? Tại sao ngươi lại biết chuyện xưa của ta?

Vân Nhạc lớn tiếng cười đáp lại:

- Việc trăm năm xưa, trong võ lâm vẫn còn truyền tụng tới giờ, ai mà chẳng khen ngợi

Kỳ Liên Dị Tú có đức độ, còn ngươi dâm bạo hung tàn độc ác. Việc đã cách trăm năm mà hễ

nói tới, ai ai cũng oán thán? ta đây sinh sau đẻ muộn, chỉ không được tận mắt trông thấy,

nhưng ta nhắm mắt cũng có thể tưởng tượng lúc bấy giờ ngươi tơi bời thế nào rồi. Ta tuy

không phải người của Kỳ Liên Dị Tú nhưng chỉ có một chút uyên nguyên thôi, mong ngươi

sớm biết hối cải trở về miêu lãnh để qua ngay đoạn tháng. Bằng không ngươi sẽ mang tai

họa ngay, lúc ấy có hối cũng không kịp.

Hắc Y Huyền Nữ càng nghe càng kinh hãi, hai mắt lóng lánh, bụng nghĩ thầm: "Người

này chắc là bậc tôn đồ của Kỳ Liên Dị Tú, bằng không y nghe danh hiệu của Miêu Lĩnh Song

Tiên mà không hoảng sợ ù té chạy, lại ngạo mạn quá lẽ! Chắc võ học của y cũng phải cao

siêu lắm. Y mới dám tự thị vậy. Cứ xem Cung Môn Song Kiệt vừa bị hạ, đủ thấy sự ức đoán

của ta không sai."

Nàng nghĩ tới đó có vẻ không yên. Tình trạng này đối với Miêu Lãnh Song Tiên quả

thật hiếm có, vì năm xưa chúng ra tay đấu với Kỳ Liên Dị Tú mà cũng không sợ hãi gì cả,

nay Vân Nhạc mới nói vó vài lời, mà y đã tỏ ra dè dặt rồi.

Cốc Lan đứng dưới gốc cây cổ thụ gần đó, nghe Vân Nhạc tự nhận có chút uyên

nguyên với Kỳ Liên Dị Tú, lòng cao hứng vô cùng. Nàng cảm thấy Vân Nhạc nói vậy ám thị

cho mình hay chàng đã có lòng yêu mình, nên nàng cứ ngắm nhìn Vân Nhạc hoài.

Lúc ấy Hắc Y Huyền Nữ Sực nghĩ: "Y có võ nghệ cao siêu đến mức nào mà dám tự coi

tài ngang như Kỳ Liên Dị Tú, huống hồ công lực của ta đã tiến bộ hơn năm xưa nhiều, lần

này ta định tái xuất sơn để làm bá chủ thiên hạ, nếu thấy y mới có vài lời dọa nạt mà hoảng

sợ ngay thì ta không có dịp lập lại oai danh nữa"

Ngĩ đoạn, nàng cười nhạt và đáp:

- Ngươi đã tự nhận có uyên nguyên với Kỳ Liên Lão Quỷ tất nhiên ngươi đã học hết tài

của Kỳ Liên Lão Quỷ. Năm xưa chỉ vì nhất thời sơ suất mà ta bị mắc mưu của Lão Quỷ,

nhưng ta vẫn giữ lời hứa là nếu Lão Quỷ chưa chết thì ta không bao giờ hạ sơn. Bây giờ Lão

Quỷ chết đã lâu rồi, thì món nợ đó ta sẽ thanh toán ở nơi ngươi vậy.

Vân Nhạc Cười nhạt rồi cảnh cáo:

- Nếu ngươi không chịu giác ngộ thì tùy ở ngươi, không ép làm gì.

Mồm chàng nói vậy, nhưng chàng vẫn có ý nể tên ma đầu có võ công tuyệt thế.

Hắc Y Huyền Nữ khúc khích cười một hồi, đoạn khẽ phất tay một cái! Trong tay áo như

có hàng ngàn lượn sóng đen phát ra.

Vân Nhạc bèn dùng Di Lạc Thần Công bảo vệ lấy toàn thân, nhưng chàng cảm thấy

những làn gió nhu mì phất vào mặt, có mùi thơm kỳ lạ xông lên mũi, khiến chàng hơi ngây

ngất một chút. Chàng liền cảnh giác ngay, rồi nín hơi bế hô hấp.

Tuy nhiên chàng vẫn cảm thấy làn gió nhu mì kia càng tăng sức mạnh. Chỉ trong

thoáng cái, sức mạnh đã nặng vạn cân làm cho khí huyết của chàng đảo lộn, suýt đứng

không vững. Hiện tượng này chàng chưa hề kinh nghiệm bao giờ, nên kinh hãi vô cùng.

Chàng vội giơ bàn tay phải lên đẩy lùi cương khí đó và vận Bồ Đề Bối Diẹp Thiền Công. Chỉ

nghe" Bốp" một tiếng, là chàng đã phá tan được luồng ám khí rồi.

Hắc Y Huyền Nữ hơi biến sắc, vội lùi về phía sau hai trượng. Vân Nhạc thấy ra tay

thắng thế, tay tả liền đánh ra một chưởng Di Lạc Thần Công nữa, tay phải lại nhanh như

chớp, giở Hiên Viên Thấp Bát Giãi ra nhắm yếu huyệt thiên phủ của đối phương mà tấn công

tới.

Hắc Y Huyền Nữ tuy là một tên ma đầu rất lợi hại, nhưng nàng cũng thấy những thế

công của Vân Nhạc lợi hại và huyền ảo vô cùng bình sanh nàng chưa hề thấy ai sử dụng qua

bao giờ. Cho nên nàng càng kinh hãi thêm.

Tuy vậy nàng vận khí phong bế các huyệt đạo chờ Vân Nhạc tới gần bèn giơ bàn tay

chặt song thủ của đối phương, bụng suy tính như vậy thì khí công của Vân Nhạc đã dồn dập

tấn công tới. Sức mạnh đè nén làm cho khí huyết nàng đảo lộn và cương khí của nàng cũng

bị phá tan hết.

Chỉ trong thoáng cái, năm ngón tay phải của Vân Nhạc đã điểm tới bên hông nàng rồi.

Hắc Huyền Y Nữ bỗng cảm thấy hai bên hông tê tái như có hằng vạn con trùng rọ rại

bò trong đó. Nửa người bên trái mềm nhũn. Nàng muốn ra tay chém song chưởng của Vân

Nhạc cũng không có sức, mà muốn vận khí để cho chân khí tụ tại cũng không làm nổi.

Không những thế, năm ngón tay của Vân Nhạc tia một kình khí phá tan chân khí của nàng

đang phong bế các huyệt đạo. Lúc ấy nàng sợ đến nỗi bút mực không sao tả được.

Trong lúc đó, Vân Nhạc buông năm ngón tay ra, và định nắm lấy cánh tay của Hắc Y

Huyền Nữ. Nhân cơ hội mỏng manh đó, nàng đã ngửa người phi ra ngoài xa mươi mấy trượng

nhanh như tên bắn.

Vân Nhạc nhanh như điện chớp mà Hân Huyền Vy còn thoát khỏi tay chàng được,

chàng ngạc nhiên vô cùng. Vì nàng là người đầu tiên thoát khỏi tuyệt thế Hiên Viên Thập Bát

Giãi của chàng nên cũng phải khen thầm thân thủ tuyệt luân của Miêu Lĩnh Song Tiên.

Nhắc lại Hắc Y Huyền Nữ vừa đặt chân chấm đất đã vận hơi khí xem, cảm thấy hết tê

tái. Chân khí vẫn dụng được như thường, hai mắt lộ hung quang, nàng bèn quát lớn:

- Tiểu bối kia, chớ đắc chí vội! Mi đã trúng phải Miêu Lãnh Bách Cổ Nhu Hương của

bổn cô nương rồi, thì mi mau sửa soạn hậu sự đi, chỉ ba tháng sau là cùng, mi sẽ xuống dưới

âm ty ghi tên vào sổ bộ Diêm chúa.

Nói xong, nàng nhún mình nhảy lên cao rồi đi thẳng, chỉ trong nháy mắt đã mất dạng.

Hắc Y Huyền Nữ tới cũng nhanh, đi cũng nhanh, để lại Cung Môn Song Kiệt nằm bên

đường rên rỉ, còn Ác sư gia Thẩm Thượng Cửu không biết sống chết ra sao?

Lúc ấy Hồ cô nương chạy đến, đôi mắt đầy tình tứ khẽ hỏi:

- Tạ huynh, lời nói vừa rồi của Hắc Y Huyền Nữ có thật không?

Vân Nhạc không trả lời, chỉ gật đầu rồi lớn tiếng cười:

- Cái trò ma quỉ của nàng, không dọa nạt nổi tôi đâu.

Chàng liếc nhìn Cung Môn Song Kiệt một cái rồi tiếp:

- Bây giờ, việc khó giải quyết nhất làm sao tống trừ được bọn này thôi.

Hồ cô nương cười một cách nũng nịu, rồi đáp:

- Chân núi phí đằng kia còn một tên sư gia nữa. Những kẻ gian ác này để chúng sống

làm quái gì, hãy siêu độ cho chúng ngay đi!

Đoạn, không cần chờ Vân Nhạc đồng ý hay không, nàng phi thân tới chỗ chân đồi,

xách Thẩm Thượng Cửu tựa xách một con gà rồi đem tới chỗ Vạn Hùng nằm vứt xuống, kế

nàng đến chỗ cách đó bốn năm trượng, xách Thần Phúc đem vứt vào một nơi.

Vân Nhạc vẫn đứng yên, lẳng lặng nhìn trò nghịch ngợm cỉa Hồ cô nương vứt ba tên

vào một nơi xong, vỗ tay mấy cái cho hết bụi rồi vuốt lại mái tóc, ngửng đầu, vừa cười vừa

nói:

- Xong rồi, mời huynh ra tay.

Nàng thấy Vân Nhạc cứ chăm chăm nhìn vào mặt mình như ngây, như ngất, giả bộ

hờn giận:

- Anh làm cái trò gì thế? Đôi mắt cứ hao háo nhìn vào người em làm gì? Phải anh

chưa thấy em bao giờ sao?

Nói xong nàng bèn lẻn quay đi. Vân Nhạc tủm tỉm cười, bước canh Cung Môn Song Kiệt.

Tội nghiệp bọn Thượng Cửu ba người thương nặng, chân tay mình mẩy không còn chút hơi

sức nào, bây giờ Vân Nhạc lại đi từng bước đến, chúng kinh hãi vô cùng. Nhưng chúng cũng

trợn trừng hai mắt nhìn thôi, chớ không làm gì được nữa.

Nhứt là Cung Môn Song Kiệt vừa rồi chính mắt đã thấy Vân Nhạc giở võ học cái thế

ra, Hắc Y Huyền Nữ thất bại tức thì. Lúc này, chúng mới hối hận đã trót dại nhờ vả Hân

Huyền Vy đỡ đầu để theo dõi Vân Nhạc tới đây để trả thù.

Lúc ấy, trên đường cái quan, không một bóng người. Ba tên gian ác đó rất lấy làm lạ,

nhưng chúng có biết đâu người qua đường thấy có trận đấu chí tử thì còn ai dám bén mảng

tới, hoặc họ quay trở lại hoặc họ tìm lốí khác, chớ ai dại gì tới gần để mang họa vào thân.

Gió lạnh thổi càng mạnh, những lá khô bay tủa khắp nơi, trời tối sầm tựa như rầu rĩ

và cũng như sắp sụp xuống vậy. Cảnh tượng đó buồn thảm và bi đát biết bao...

Vân Nhạc tới cạnh ba tên kia, còn cách chừng hai thước thì ngưng lại. Vạn Hùng cố

gắng lắm mới nói được ra tiếng, kêu la:

- Bạn làm như thế không cảm thấy quá độc ác sao?

Lời nói của y chứa đầy sự sợ hãi và van lơn. Người ta ai mà chẳng sợ chết, nếu có một

dịp may nào được sống sót cũng phải cố gắng cầu cho được, dù phải quỳ lạy cũng đành.

Vạn Hùng kêu la xong, vết thương của y đã ứ huyết rồi, nay lại phun máu tươi ra, hai

tay ôm chặt lấy bụng, mồ hôi lạnh trên trán toát như mưa, không thật thảm thương.

Vân Nhạc cau mày không nói một tiếng, phi bộ bước lên nhắm khí hải huyệt của

Thượng Cửu đâm một ngón tay. Tên ác sư trợn mắt và tắt thở.

Thì ra lúc Vân Nhạc nắm cổ tay Thượng Cửu, vì hận y ỷ thế lực của Tam Bối Tử nên

tác quái tác ác làm nhục cả tiếng tăm của sư môn, chàng mới giở thủ pháp tuyệt mạch, công

lực của y mới tiêu tan.

Tiếp theo đó, Vân Nhạc đá cho y một cái, thân hình y bị bắn ra xa rồi rơi xuống chân

đồi, tâm mạch hầu như đứt hết, chỉ còn hơi thở chưa dứt là chưa chết thôi, vậy còn đau khổ

hơn chết liên. Đó cũng là quả báo của y.

Lúc Hồ cô nương nhặt kiếm, nàng đã thấy Hắc Y Huyền Nữ nhảy tới cạnh Thượng Cửu

xem vết thương ra sao. Vì vết thương của y quá nặng, Hân Huyền Vi cũng đành bó tay thôi.

Nhân lúc ấy Hồ cô nương thấy Hắc Huyền Y Nữ không chú ý đến mình, vội nhảy đến cạnh

Vân Nhạc ngay.

Lại nói về Vân Nhạc điểm mạch giết Thượng Cửu rồi, đang định hạ thủ nốt Cung Môn

Song Kiệt, trong lúc chàng giơ cánh tay lên, thì Thân Phúc cố gượng đau nói:

- Ngài có phải người họ Tạ không?

Vân Nhạc nghe hỏi, ngẩn người giây lát, tay từ từ đặt xuống hỏi lại:

- Thiếu gia họ Tạ đây, vừa rồi Hồ cô nương đã nói rõ, bây giờ còn hỏi làm gì nữa?

Thân Phúc trợn trừng hai mắt ngắm nhìn Vân Nhạc một hồi, đoạn cười nói tiếp:

- Nếu vậy Tạ thiếu hiệp chắc là công tử của Truy Hồn Phán Tạ Văn, Tạ đại hiệp mà

danh trấn Nam Bắc xưa kia phải không?

Vân Nhạc ngạc nhiên quát hỏi:

- Tại sao ngươi biết, hãy nói mau.

Thân Phúc với giọng yếu ớt đáp:

- Hà mỗ chân khí yếu ớt quá, nếu thiếp hiệp giúp mỗ đừng để cho tuyệt chân khí thì

mỗ xin kể lại câu chuyện lệnh tôn bị phục kích ở Động Đình Hồ cho thiếu hiệp nghe và điểm

chỉ những người đó là ai nữa, chẳng hay thiếu hiệp nghĩ sao?

Vân Nhạc nghe nói cả mừng, đưa mắt nhìn chung quanh rồi liếc nhìn Hồ cô nương một

cái, thấy nàng nọ cũng đang tỏ vẻ ngạc nhiên vô cùng. Chàng vội quay lại nhận lời ngay:

- Được.

Nói xong, chàng tiến lên nhanh tay điểm ba ngón vào ngực Thân Phúc và chỉ huyết

cho Vạn Hùng, rồi vừa cười vừa nói:

- Nơi đây là cái quan, không tiện trò chuyện, chi bằng chúng ta lên trên đồi kia mà nói

chuyện tiện hơn.

Nói xong chàng xách Thượng Cửu lên, quay đầu bảo Hồ cô nương:

- Cô nương, tại hạ nóng lòng trả thù cho cha, đành phải làm phiền lệnh tôn đợi thêm

một lát vậy.

Nói xong, chàng giở khinh công ra đi nhanh như bay, thoáng cái đã lên trên đồi đất,

cách xa đó hơn mười mấy trượng. Hồ cô nương cũng phi thân đuổi theo. Tà áo của hai người,

phất phới như những vị thần tiên. Cung Môn Song Kiệt đỡ đần lẫn nhau khập khễnh đi lên

trên đồi.

Lúc ấy đã chính ngọ mà sắc trời lại càng u ám. Trên đồi đất nơi chỗ trũng, Vân Nhạc,

Hồ cô nương, Cung Môn Song Kiệt chọn cho ngồi dưới mấy cây cổ thụ. Hồ cô nương tay cầm

cành cây khô, đang vẽ dưới đất chơi. Vân Nhạc lắng nghe, còn Vạn Hùng tựa như cây nhắm

mắt dưỡng thương. Thân Phúc nhìn thẳng vào mặt Vân Nhạc nói:

- Vừa rồi, lúc Hắc Y Huyền Nữ bỏ đi có nói thiếu hiệp trúng Bách Cổ Nhu Hương của

bà ta, vậy có thật không?

Vân Nhạc nghe y hỏi chợt nghĩ chắc có lẽ Nhu Hương lợi hại lắm, nên gật đầu:

- Lúc mới đấu, quả thật Tạ mỗ có ngửi một mùi thơm trong tay áo của nàng xông ra,

chỉ ngửi một chút, tại hạ đã cảnh giác ngay liền bế hết các yếu huyệt lại, chắc cũng không

sao.

Thân Phúc tỏ vẻ kinh hãi, lắc đầu đáp:

- Hơi thơm đó dù ngửi một chút cũng không được! Bách Cổ Nhu Hương lợi hại vô cùng,

ai trúng phải, sau mười hai tiếng đồng hồ thì hương cơ thể sẽ hóa ra số cổ trùng, hút hết

tinh huyết trong người. Ba tháng sau tinh huyết khô khan mà chết. Chỉ có thuốc giải Cổ Độc

môn của nàng ta mới chữa được mà thôi.

Hồ cô nương nghe xong lo ngại vô cùng, hỏi tiếp:

- Ngoài thuốc của cô ta, còn có thuốc gì khác chữa được không?

Thần Phúc nghĩ ngợi giây lát đáp:

- Còn có một cách, nhưng cách này người bị trúng Nhu Hương phải có nội công tinh

thâm mới được. Như thiếp hiệp đây, chỉ dùng cách Tảo Cung Quá Huyệt dồn khí huyết cho

qua huyệt Tam Tiêu, rồi dùng ba vị chân hỏa trong người mà luyện hóa những cổ trùng trong

bảy ngày thì khỏi. Nhưng, tốt hơn hết là tìm cho được thuốc giải của Hắc Y Huyền Nữ.

Vân Nhạc mỉm cười không nói gì cả. Hồ cô nương không thấy chàng lo lắng, trợn tròn

mắt lườm chàng, với giọng hờn trách:

- Anh này lạ thực! Sự nguy hiểm đến tính mạng kề bên mà không thấy anh lo sợ gì cả!

Vân Nhạc nghiêm nét mặt, cả cười đáp:

- Lo có ăn thua gì chăng! Nếu không muốn kiếm Hắc Y Huyền Nữ để xin thuốc thì cứ

theo phương pháp của Hà Lão Sư mà thự cứu lấy.

Thân Phúc gật đầu, có vẻ phục Vân Nhạc vô cùng, vội nói:

- Hiện Hắc Y Huyền Nữ ở cạnh suối Bảo Đột, tại Nam Quan, thành Tế Nam. Nơi đây có

một ngôi miếu Nga Anh, người coi miếu đó là môn hạ của nàng ta...

Chàng chưa nói dứt, Hồ cô nương vội kéo cánh tay Vân Nhạc vừa mừng vừa nói:

- Đại ca, chúng ta đi kiếm nàng đi?

Vân Nhạc cười đáp:

- Làm gì mà vội thế? Tôi còn phải hỏi rõ Hà, Triền nhị vị lão sư về kẻ thù phục kích

tiên phụ ở Động Đình Hồ đã.

Thân Phúc ngẩng mặt nhìn trời, thở dài một tiếng rồi nói:

- Năm xưa Hà mỗ và Triển lão đệ chưa phản bạn Thiếu Lâm, chơi rất thân với lệnh tôn.

Lệnh tôn lại còn là người có ơn với Hà mỗ, Triển lão đệ nữa. Sau, hai anh em mỗ chạy ra

quan ngoại đã mấy năm, để tránh nhóm Thiếu Lâm đuổi bắt, và hai anh em Hà mỗ bỏ thân

về với cung đình, thừa lệnh nhà vua, ngấm ngầm theo dõi nhất cử nhất tịnh của võ lâm thiên

hạ. Sau anh em mỗ nghe lịnh tôn hành sự nghiêm khắc và hơi độc ác, bất cứ chính tà hễ ai

có sự lầm lỗi đều bị lịnh tôn trừng trị. Kẻ tội nặng thì bị lệnh tôn giết, kẻ tội nhẹ thì bị phế

hết võ công, vì vậy gây nên công phẫn ở hai bên chính tà. Trong khi ấy, bọn thủ lệnh tôn

bàn ngầm với nhau để mưu giết lệnh tôn...

Nói tới đây, y thấy hai mắt của Vân Nhạc đỏ ngầu, mặt đầy phẫn uất. Y nói tiếp:

- Vì lệnh tôn hành động không nhứt định và giỏi về thay hình đổi dạng, nên đã có mấy

lần bọn ấy đều đánh hụt, nhưng lịnh tôn vẫn không hay biết gì cả. Vì lịnh tôn có ơn cho Hà

mỗ xưa kia, nên có mấy lần Hà mỗ định đến báo cáo lịnh tôn biết mà đề phòng, chỉ tiếc rằng

nơi ở của lịnh tôn không nhứt định nên Hà mỗ không sao tìm ra. Sau anh em Hà mỗ nghĩ ra

một kế bèn nhập vào bọn thù địch của lịnh tôn. Định nhờ thế lực của anh em Hà mỗ ở triều

đình, bọn chúng hành động gì cũng phải báo cho anh em Hà mỗ biết trước. Một hôm, bọn

chúng dò biết hành tung của lịnh tôn liền báo cho Hà mỗ.

Hà mỗ vội tới nơi báo cho lịnh tôn hay. Từ đó trở đi lịnh tôn ẩn tích, không lộ mặt ra

giang hồ. Hay tin đó, Hà mỗ rất mừng. Nói đến đây Thân Phúc liếc nhìn Vân Nhạc, thấy

chàng có vẻ rầu rĩ, lại nói tiếp:

- Ngờ đâu lịnh tôn ẩn tích ở một làng đánh cá tại sông Gia Lăng, lấy vợ đẻ con, tin này

bị Khấu Thần Sách Thiên Lý dò biết, nhân lúc lịnh tôn ẵm thiếu hiệp đi vắng, y hạ thủ giết

chết lệnh đường...

Nghe tới đây Vân Nhạc không sao nhịn nổi, nước mắt lã chã rơi, Hồ cô nương thấy vậy

cũng buồn lây và nghĩ thầm: "Không ngờ tình cảnh của anh ấy tội nghiệp thật. Thảo nào thủ

đoạn của anh ấy độc ác lạ thường..."

Nghĩ tới đây, nàng lại càng thương Vân Nhạc, Thân Phúc tiếp thêm:

- Lúc ấy hai anh em Hà Mỗ ở thành đô, có nhiệm vụ của cung đình không sao phân

thân ra được. Ngày thứ ba anh em Hà mỗ liền tới bờ sông Gia Lăng, mới hay lệnh tôn đã phá

nhà bỏ đi để tìm kiếm kẻ thù.

Anh em mỗ đành quay về. Từ đó lệnh tôn ẩn hiện phi thường và ra tay đối xử với

những kẻ gian ác tàn độc hơn xưa. Hai năm sau, lệnh tôn đột nhiên lộ diện ở Hoa Sơn. Tổ sư

của phái Hoa Sơn là Lăng Tiêu Tử phát giác trước, liền viết thư cột vào chân bồ câu thả cho

đem đi, hỏa tốc triệu tập đồng mưu tới Hoa Sơn đón đánh lệnh tôn...

Vân Nhạc xen vào hỏi:

- Chẳng lẽ Lăng Tiêu Tử cũng có thù với tiên phụ sao?

Thân Phúc gượng cười đáp:

- Thị phi võ lâm khó mà phân xử phải trái, nhiều khi chỉ vì một chuyện nhỏ mọn mà

thù oán liên miên. Năm xưa, phái Hoa Sơn có một gã biệt hiệu là Phấn Hồ Điệp, tên Lê Hạo

Ba vốn kẻ dâm đãng hay hái hoa, nên lệnh tôn mới chặt hai cánh tay của y rồi điểm âm

mạch cho y về tới núi Hoa Sơn thổ huyết mà chết. Tuy bảo lệnh tôn xử trí như vậy hơi ác

độc một chút, nhưng tội ác của tên nọ đã giày vò không biết bao nhiêu thiếu nữ quả không

đo lường được. Thân làm tôi chịu, đáng lẽ Lăng Tiêu Tử phải biết lõi đó là do môn hạ gian tà

của y.

Ngờ đâu y lại thù lệnh tôn. Anh em mỗ nhận được thơ của Hoa Sơn phi báo, liền xin

phép đi ngay Hoa Sơn. Lúc tới nơi mới hay những người có mặt tại đó để đón đánh lệnh tôn,

tất cả gian tà có hơn chín mươi người. Họ theo dõi lệnh tôn, nhưng vi lệnh thần xuất quỷ mạt,

lúc ẩn lúc hiện.

Họ theo lệnh tốn tới cạnh Hồ Động Đình mới bao vây được, rồi hơn bảy mươi người

chia ra canh gác các ngả đường, tạm không lộ mặt để lệnh tôn không hay mà tẩu thoát.

Rồi Lăng Tiêu Tử và Kim Đỉnh thượng nhân Chưởng môn của phái Nga Mi, Tuyết Sơn

Nhân Ma cùng hai anh em mỗ, dẫn mười sáu người lập ra tứ tượng trận pháp để chặn đường

lệnh tôn.

Hà mỗ định khiêu khích để lệnh tôn chạy về phía Hà mỗ. Nhưng lệnh tôn, ngày thường

đa mưu túc kế, hôm đó lại như điên như cuồng, nhắm ba đường kia cướp đường chạy.

Thiếu hiệp thử nghĩ xem, những người chặn đường đó là những tay võ lâm cao thủ, thì

dù lệnh tôn võ công siêu tuyệt đến đâu mãnh hổ cũng nan địch quần hổ.

Trời đã sắp sáng, lúc ấy lệnh tôn đã bị nhiều vết thương, chân bước loạng choạng, có

vẻ không chịu được nữa.

Hà mỗ thấy tình thế nguy nan như vậy liền cùng Triển lão đệ phi thân tới giả vờ tấn

công mà ngấm ngầm chỉ đường cho lệnh tôn tẩu thoát. Hà mỗ thấy lệnh tôn đã chạy khá xa

mà bọn Lăng Tiêu Tử vẫn đuổi theo. Anh em Hà mỗ mới dùng kế Thanh Đông kích Tây, như

thế lệnh tôn mới bình yên tẩu thoát. Hà mỗ nói với bọn kia: ' Lệnh tôn bị thương nặng, chạy

được trăm dặm nữa là cùng, rồi sẽ ngã lăn chết'.

Nhưng bọn Kim Đỉnh thượng nhân vẫn không yên tâm. Chúng còn đi mãi, sau chúng

thấy trong núi Võ Công có xác chết của một già một trẻ, chúng mới chịu trở về núi.

Vân Nhạc nghe xong hai mắt đỏ ngầu, lát sau mới nói lên tiếng hỏi:

- Năm xưa, nhờ hai vị ra tay giúp, tiên phụ dù đã về dưới chín suối chắc cũng cám ơn

hai vị, xin hỏi Hà đại nhân lần đó phục kích tiên phụ, ngoài Lăng Tiêu Tử, Kim Đỉnh thượng

nhân Tuyết Sơn Thần Ma còn ai nữa, xin đại nhân cho biết nốt?

Thân Phúc rủn mình mẩy, nhủ thầm: "Người này tánh hay chém giết, nếu ta nói hết

tên ra có lẽ y sẽ giết hết cũng nên"

Chàng định trả lời thì Vạn Hùng đã mở mắt xen vô:

- Triển mỗ có một lời này, nếu thiếu hiệp không trách cứ thì Triển mỗ mới dám nói?

Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Tại hạ xin đại nhân cứ nói, tại hạ phải rửa tai cung kính mà nghe chớ đâu dám trách

cứ. Huống hồ hai vị còn có ơn cứu giúp nữa.

Vạn Hùng mỉm cười. Có lẽ vết thương ở bụng đã bớt đau, y nói tiếp:

- Triển mỗ với Hà huynh, vì là đệ tử tục gia của phái Thiếu Lâm, từ thở bé đã được mắt

thấy tai nghe những điều khoan thứ, Phật môn quảng đại, trên thế gian này không có người

nào không phổ độ được, Triển mỗ nói vậy thế nào thiếu hiệp cũng cười thầm, Triển mỗ đã là

người phản loạn sư môn không đáng nói lẽ đó, nhưng tại sao anh em lại phản loạn sư môn

như vậy? Có một nỗi khổ tâm không sao giải rõ được. Việc này chỉ có mình lệnh tôn biết,

nên lệnh tôn mới thường ra tay giúp đỡ anh em Triển mỗ. Người ngoài trong giới võ lâm

hành sự nhiều khi có những nỗi khổ tâm mà người ngoài không thể biết được như trường

hợp anh em Triển mỗ. Nên chúng tôi không mong thiếu hiệp oán oán tương tầm, chỉ mang

khổ vào thân e sau này di họa đến con cháu. Vì Triển mỗ thế xin được nói một câu: ' Mong

thiếu hiệp tiêu diệt những kẻ chủ mưu, còn những ai a dua thì tha thứ cho họ, để tích nhân

đức' Triển mỗ chắc thiếu hiệp thế nào cũng trách cứ.

Vân Nhạc không ngờ Vân Nhạc lúc bây giờ có thể thốt ra những lời nói nhân ái, nên

động lòng khảng khái trả lời:

- Triển đại nhân nói rất phải, tại hạ đâu dám không tuân theo. Vậy tại hạ chỉ đi kiếm

ba người đó thôi.

Nói xong chàng nhếch mép cười.

Anh em Thần Phúc thấy lời nói và phong thái của Vân Nhạc khác hẳn người thường,

trong lòng cũng bội phục.

Vạn Hùng lại tiếp:

- Thiếu hiệp quả thật là rồng trong đám người, thảo nào danh trấn võ lâm. Tạ đại hiệp

ở dưới chín suối cũng ngậm cười. Bây giờ Triển mỗ phải về kinh ngay, hẹn có ngày tái ngộ.

Nói xong, y vội đứng dậy, mặt vẫn tỏ vẻ đau đớn. Vân Nhạc liền lấy hai viên Trường

Xuân Đơn tặng hai người, mỉm cười nói:

- Mời hai vị uống hai viên thuốc này, vết thương sẽ khỏi ngay. Bây giờ hai vị trở về

kinh thì vụ án ở Thái Nguyên làm sao giải quyết.

Hà, Triển cầm hai viên Trường Xuân đơn uống luôn, lát sau vận khí thử xem. Cả hai

người đều thấy vết thương khỏi đau, tinh thần sảng khoái vô cùng. Thân Phúc nghiêm nét

mặt lại đáp:

- Việc đó làm sao kết thúc được. Anh em Hà mỗ đành phải chịu sự khiển trách. Lâu

ngay vụ án ấy sẽ nguôi ngoai.

Vân Nhạc cười, móc túi lấy viên ngọc của Càn Long đưa ra. Hà, Triển thấy viên ngọc đó,

biến sắc vội quỳ lạy. Vân Nhạc đỡ hai người dậy, tiếp:

- Hai vị khỏi cần hành lễ vậy, xin trở về kinh thưa lại Hòa Khôn chỉ nói tội của Lý Thị

Lang cao như ngọn núi, Hoàng Thượng đã ra lệnh cho tại hạ giết y tại chỗ liền. Chắc việc này

tể tướng Hòa Khôn không dám hỏi lại Hoàng Thượng đâu.

Thân Phúc hơi cúi đầu xuống chào, thái độ rất cung kính:

- Thiếu hiệp đã có viên ngọc này, tựa như Thánh Chỉ vậy, việc gì cũng có thể giải quyết

dễ dàng. Chúng ta cáo biệt nơi đây. Chào thiếu hiệp và Hồ cô nương.

Nói xong y cùng Vạn Hùng lại vái chào một cái nữa, rồi quay mình đi liền.

Vân Nhạc ngửng đầu nhìn trời, nghĩ lại chuyện xưa, cảm khái vô cùng.

Hồ cô nương khẽ kéo vai chàng và nũng nịu nói:

- Tạ huynh đã biết ai là kẻ thù rồi, cứ việc thư thả nghĩ cách đối phó, hà tất phải nóng

lòng làm gì? Sao đại ca không vận nội công mà thiêu hủy những con trùng ở trong người đi?

Vân Nhạc mới tỉnh ngộ:

- Nếu cô nương không nhắc nhở, suýt nữa tại hạ quên khuấy đi mất!

Nói đoạn, chàng ngồi xếp bằng tròn, giở Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công ra tự chữa lấy

bệnh trùng độc.

Vân Nhạc hít phải Bách Cổ Nhu Hương rất ít mà Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công lại lợi hại

vô cùng, nên chỉ trong chốc lát bao nhiêu trùng độc trong người chàng đều bị ba vị chân hỏa

thiêu sạch. Nếu Cung Môn Song Kiệt không nói thêm vài lời, thì chàng cũng không đi kiếm

Hắc Y Huyền Nữ để đòi thuốc giải độc.

Hồ cô nương đứng cạnh thấy Vân Nhạc vận nội công, bộ mặt đẹp trai khi ấy, lúc trắng

lúc thì đỏ khiến nàng yêu đương vô cùng.

Lát sau chàng mở mắt ra, đứng dậy lớn tiếng cười:

- Cô nương! Chúng ta đi gặp lệnh tôn đi, để sớm cứu Tiểu Thiên và Thôi Triều ra khỏi

nhà giam địch. Sau đó, chúng ta còn phải đi kiếm Hân Huyền Vy nữa.

Hồ cô nương gật đầu nhận lời. Hai người liền giở khinh công chạy thẳng về phía trấn

Trân Trang.

o0o

Cách trấn Trân Trang chừng bảy dặm, có một thư viện rất lớn, xung quanh có hồ nước

bao vây. Trong trang thư viện có rất nhiều lầu các nguy nga, không khác gì phủ đường của

những vương hầu bá tước.

Ngày hôm đó, trang chủ Kim Câu Vô Địch Tân Mông đang ngồi trên một cái ghế Thái

Sư giữa khách sảnh, vẻ mặt rất kích động. Cạnh đó còn có Cao Lê Cốnh Sơn Tứ Ma, Tần

Trung Song Quái, Thiên Phi Tam Tôn Giả, ba ông già lạ mặt, và Khoái Tuấn đầu bù tóc rối,

quần áo rách rưới.

Bọn chúng ngồi hợp ở khách sảnh là vì đêm hôm trước, cha con Hồ Cương đã đột nhập

trang trại phá khuấy.

Chúng đã họp bao nhiêu võ lâm cao thủ bao vây tấn công, mà không làm rơi được một

sợi lông nào của đối phương.

Thậm chí, mặt mũi của địch thủ ra sao, cũng không ai biết rõ được, chỉ thấy đối thủ

nhanh như chớp và thân hình lờ mờ như bóng ma.

Trái lại, hảo thủ trong trang có ba kẻ bị địch giết. Còn số người bị thương kể không

xiết. Tân Mông tức giận vô cùng, tay đập kỹ trà tiếng vang lên như đánh trống.

Đại Ma Hoa Vũ thấy Tân Mông nổi giận liền mỉm cười nói:

- Đồ đệ, con nên trầm tĩnh một tí, kẻ địch tới đây chỉ định tâm quấy nhiễu thôi. Chớ

chúng có dám thách đấu đâu? Chắc từ giờ trở đi, chúng không dám trở lại nữa.

Nói xong, y ha hả cười và tiếp:

- Nếu đêm nay, chúng còn dám trở lại đây nữa, lão sẽ cho chúng nếm mùi lợi hại của

cương khí ngay!

Y đưa mắt nhìn xung quanh ra vẻ oai hùng lắm.

Tuy Hoa Vũ nói vậy, nhưng lòng vẫn lo ngại, vì y thấy thân pháp của địch tuyệt thừa,

tất phải là một kỳ nhân võ lâm. Bằng không, tại sao mục lực của y sắc bén vô cùng mà cũng

không sao thấy rõ mặt địch là già hay trẻ?

Y lại hồi tưởng năm xưa, bốn anh em tứ ma đại náo Tung Sơn, toàn thắng mới chịu rút

lui.

Sau ở trên đỉnh núi Phù Dung tại Hoa Sơn, bốn anh sử dụng bốn thanh kiếm đánh bại

được Thiếu Lâm ngũ lão.

Anh em chúng oai hùng biết bao, danh trấn cả Hoàn Vũ, ngờ đâu mấy chục năm về

sau, tức bấy giờ, chúng hạ sơn, lại gặp nhiều danh thủ quá. Võ công của họ có lẽ còn hơn cả

những người xưa nữa! Như vậy Hoa Vũ làm sao mà không khỏi giật mình kinh hãi? Phàm

những người tên tuổi càng lớn bao nhiêu lại càng e sợ không giữ nổi danh vọng bấy nhiêu.

Từ cổ xưa nay, có mấy ai thoát khỏi được công lẹ ấy? Thì Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma

cũng vậy thôi!

Lúc ấy Tân Mông đang lẳng lặng nghĩ ngợi, đột nhiên y trợn mắt nhìn ông già râu đen

ngồi trước, khiến ông già có vẻ cục súc, chột dạ nên cúi đầu làm thinh.

Mọi người đang ngồi yên, đột nhiên nghe Tân Mông quát lớn một tiếng làm rung động

cả khách sảnh. Rồi Tân Mông lại hỏi to:

- Hạ lão sư đã tìm thấy đứa con gái quý và tiểu tử họ Vương chưa?

Ông già râu đen lắc đầu, ngẩng mặt lên gượng đáp:

- Chắc đứa con gái bất hiếu của tiểu đệ đã theo tiểu tử họ Vương đào tẩu cũng nên!

Tân Mông, vẻ mặt hung ác, cười nhạt tiếp:

- Nếu con gái của lão sư tư thông cùng người để gây tai họa cho bổn trang thì lão sư

đừng trách Tân Mông này không nhớ tình nghĩa xưa mà hạ tuyệt thủ đấy nhé! Từ giờ phút

này, Hạ lão sư đã được giám thị, không được hành động tự do như trước nữa! Trừ phi con gái

quý của lão sư và tiểu tử họ Vương trở về đầu thú...

Y chưa nói dứt, đã thấy một vật gì từ xa ném tới, trúng ngay giữa mồm, răng rụng,

máu bắn tung tóe, mắt nổi đom đóm, hồn bay phác lạc. Y ngã ngửa trên đất chết giấc, chân

tay giảng thành hình chữ đại.

Quần Ma có mặt trong khách sảnh kinh hãi vô cùng. Tên nào tên nấy đều ngơ ngác,

đứng dậy tìm kiếm coi việc gì đã xảy ra, bỗng thấy một trái cầu nhỏ màu trắng từ bên ngoài

bay vô nhắm mặt Khoái Tuấn xẹt tới.

Thân pháp của Khoái Tuấn nhanh vô cùng, y nhún nhảy hai chân rất lẹ, đồng thời giơ

ngón tay búng trái cầu ấy bay thẳng lên cao. Đoạn Khoái Tuấn liền phi thân đuổi theo, vươn

cánh tay ra bắt trái cầu đó.

Lúc ấy, Tân Mông được quần ma đỡ dậy, nhưng ám khí vẫn mắc ở mồm y, vì ám khí

ném quá mạnh, y vẫn chưa sao tỉnh lại được.

Khoái Tuấn nắm được tiểu bạch cầu. liền giở ra xem, mới hay đó là một tờ giấy nhỏ vo

tròn lại. Mở tờ giấy đó ra xem, y cười nhạt mấy tiếng.

Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma chạy cả lại xem tờ giấy mà Khoái Tuấn vừa bắt được. chúng

thấy tờ giấy đó có vẽ bốn lệnh bài hình: Long, Sư, Hổ, Báo. Bên dưới có vẽ một cái gậy gãy

làm đôi và một tên ăn xin đang quỳ lạy.

Quần Ma mới hiểu tại sao Khoái Tuấn vừa tức giận vừa sợ hãi, mặt lúc đỏ lúc xanh,

râu tóc dựng ngược lên và cười nhạt luôn miệng.

Đột nhiên, Khoái Tuấn dùng giọng mỉa mai" hừ" một tiếng rồi nhún mình một cái, phi

ngay ra ngoài khách sảnh. Ra tới bên ngoài, Y chỉ thấy gió thổi ào ào, cây cối rung động,

tuyệt nhiên không một hình bóng người.

Giây lát sau y bỗng giật mình kinh hãi. Thì ra y đã thấy những trang hảo thủ trong

trang canh gác ở các chòi canh đều đều bị điểm huyệt và đứng im như tượng đá. Thấy địch

thủ lợi hại như vậy, y liền nghĩ: "Chính ta cũng không có công lực cao siêu đến thế. Ta chỉ có

thể điểm được vài ba người trong lúc đang đấu mà họ không phòng bị thôi. Những cao thủ bị

điểm huyệt này, không ở trong tình trạng đang chiến đấu. Đồng thời những hảo thủ đó mỗi

người một nơi, cùng bị điểm huyệt một lúc như thế này, mới thật là khó hiểu! Thoạt tiên ta

lại tưởng Cái Môn tam lão tới đây. Nhưng tam lão không thể nào có công lực cao siêu đến

thế! Chắc có tay cao thủ nào khác. Nhưng người đó là ai?

Y suy nghĩ mãi mà không sao đoán ra được.

Lúc ấy, Quần Ma đã đi ra ngoài khách sảnh, tên nào tên nấy thấy các hảo thủ canh

gác bị điểm huyệt cũng đều kinh hãi và ngẩn người, quên cả giải huyệt cho họ.

Bỗng nhiên từ trên mái nhà có ba người phi thân xuống như ba con chim nhẹ nhàng.

Quần ma định thần nhìn kỹ thì ra ba người đó là ba ông già mặc áo vải lam vá trăm miếng.

Ba người đó chính là Cái Môn Tam Lão: Thương Tỷ, Lâu Ung và Hồng Hoành.

Khoái Tuấn thấy ba người đó, liền tiến ngay lại gần trợn mắt quát hỏi:

- Các ngươi tới đây làm gì?

Cửu Chỉ Thần Cái Thương Tỷ vuốt râu mỉm cười đáp:

- Bắt ngươi trở về Quy Hương Đường để chỉnh môn quy!

Nghe lời lẽ đó rất nghiêm nghị, Khoái Tuấn vừa kinh hãi vừa nổi giận biến sắc, râu tóc

dựng ngược lên.

Tân Mông nhận định Cái Môn tam lão là người vừa ném ám khí hãm hại mình bèn thét

lớn một tiếng rồi nhảy xổ lại, nhắm U Môn huyệt của Thương Tỷ tấn công.

Thương Tỷ nhún mình nhảy lùi lại tránh né, chưởng của Tân Mông đánh hụt.

Đại Ma Hoa Vũ thấy vậy, liền gọi:

- Đồ đệ! Chớ nên lỗ mãng.

Tân Mông hậm hực né sang một bên. Hoa Vũ đột nhiên quát hỏi:

- Lão ăn mày họ Thương kia, lão phu không thèm để ý đến chuyện thị phi của Cái Môn.

Nhưng các ngươi không nên đến tận nơi đây mà tỏ ra khinh thị người của lão phu như thế?

Thương Tỷ ngạc nhiên hỏi:

- Mục đích của lão ăn mày tới đây là chỉ để tìm tên phản đồ của bổn môn chớ không

có ý đến tận cửa nhà này mà khinh thị ai cả. Hoa lão nói vậy, quả thật lão phu không hiểu gì

cả.

Hoa Vũ biến sắc hỏi tiếp:

- Ngươi còn đổ thừa ư? Không phải các ngươi đã ném đả thương môn đồ của lão phu

sao? Hiện giờ...

Y vừa nói vừa chỉ những người bị điểm huyệt đang đứng trên các chòi canh quanh đó,

và lớn tiếng đáp:

- Những người đó không phải bị các ngươi điểm huyệt sao? Huống hồ các ngươi tới đây

sao không đưa danh thiếp xin vào bái kiến trước? Còn Khoái lão sư là tân khách của lão phu,

sao các ngươi dám quát mắng? Có phải các ngươi đến tận cửa sinh sự chăng?

Thương Tỷ cười ha hả rồi đáp:

- Không hiểu Cao Lê Cống Sơn tứ lão hạ hồng trần từ bao giờ thế? Huống hồ tứ lão lại

là chủ nhân Tân trang này. Hoa lão sư vừa nói Phi đá đả thương quý môn đồ và điểm huyệt

những người kia là do bọn lão ăn xin này ra tay, thì thật oan uổng cho bọn lão quá!

Nói xong, Thương Tỷ đưa mắt nhìn những người bị điểm huyệt, tỏ vẻ kinh dị, rồi vừa

cười vừa nói tiếp thêm:

- Hoa lão sư quá khen lão ăn mày! Anh em lão ăn mày làm gì có tài Lăng Không Đả

Huyệt, một võ công thượng thừa như thế được?

Quần Ma nghe Thần Cái nói đều biến sắc, bởi môn Lăng Không Đả Huyệt rất cao thâm

ai không có cương khí tuyệt thừa không sao luyện nổi.

Không riêng gì Cái Môn tam lão, ngay cả quần ma có mặt ở đây cũng không có công

lực đó.

Trúc Trượng Tú sầm nét mặt, nhìn Khoái Tuấn quát lớn:

- Khoái Tuấn, mi cậy vào sức lực của các vị lão sư đây để thoát ly bổn môn, tự lập làm

Chưởng môn của Nam Phái. Dù việc này có thành sự thật đi nữa, mi cũng chẳng được vẻ

vang chút nào!

Đột nhiên Khoái Tuấn cười một hồi, giọng cười nghe rất thê thảm, khiến ai nấy đều

mủi lòng. Cười xong, y mới đáp:

- Khoái quá tử này có tài đực gì mà thỉnh được nhiều vị lão sư như thế này giúp đỡ

cho. Đứng như lời ngươi vừa nói, nhờ vả người ngoài, dù thắng cũng không hãnh diện chút

nào. Nhưng Khoái Tuấn đây đã hẹn ngày đấu ở Thái Sơn rồi. Tự các ngươi không đợi được đó

thôi. Hơn nữa, Khoái Tuấn đây có định thoát ly bổn môn đâu.

Chỉ vì các ngươi khinh thị mà ra nông nỗi chớ! Thiết tưởng bộ hạ của Nam Thiên chỉ

đường phạm tội thì phải để cho Chi đường chủ là Khoái mỗ trị mới phải. Nhưng các ngươi cứ

tự tiện thi hành luật lệ hình phạt không coi Khoái mỗ ra gì. Như vậy, dù ai cũng không thể

nhịn được. Bây giờ việc đã lỡ rồi nói nhiều cũng vô ích.

Hồi 5- Thiên Ngọai Tam Tôn Hồn Quy Cực Lạc

Nếu các người có thể thắng nổi Khoái mỗ thì Khoái mỗ sẽ theo các người về

tổng đàn chịu hình phạt ngay.

Lâu Ung xen vào hỏi:

- Nếu lão đệ sai lời hứa này thì sao?

Khoái Tuấn chưa kịp đáp, Cao lê Cống Sơn nhị ma Hoa Trụ đứng cạnh đó đã cướp lời:

- Khoái lão là người quân tử, tất nhiên không sai lời bao giờ. Lão phu Hoa Trụ vui lòng

làm chứng hộ.

Thần Cái mỉm cười:

- Hoa lão sư danh lừng bốn bể và là tiền bối của võ lâm, nói ra tất không sai chạy. Như

vậy, các vị lão sư không dự vào việc riêng của tệ môn đâu?

Thương Tý nói vậy là muốn Quần Ma không dự vào chuyện của mình, không ra tay

giúp đỡ Khoái Tuấn.

Lúc ấy, Kim Nguyệt Tôn Giả trong bọn Thiên Ngoại Tam Tôn Giả bỗng bước tới một

bước, lạnh lùng nói:

- Ba anh em bần tăng ở Thiên Trúc tới trước hết muốn chiêm ngưỡng võ công kỳ học

của Trung Quốc, nên anh em bần tăng định lát nữa thỉnh giáo ba vị vài hiệp.

Thần Cái cau mày, còn Hồng Hoàng là người nóng tánh trong ba vị trưởng lão của Cái

Môn, nghe Kim Nguyệt thách đánh, không sao nén nổi sự tức giận, lạnh lùng nhận ngay:

- Nếu muốn chỉ giáo sao ngay bây giờ không bắt đầu ra tay đi? Ai công đâu chờ các

ngươi lát nữa mới quấy nhiễu.

Kim Nguyệt Tôn Giả với giọng xảo trá cười và đáp:

- Vị này ăn nói cũng nhanh nhảu đấy.

Nói xong y sa sầm nét mặt tiếp:

- Và hình như coi bọn bần tăng không đáng một cái đánh! Và coi chưởng lực Xích Sát

Ma Ca của bần tăng chỉ là một môn võ học thô thiển của Thiên Trúc.

Đoạn y giơ song chưởng lên, chỉ thấy hai gang bàn tay của y đỏ hồng, từ đó hơi nóng

bốc ra tựa sương mù bốc tỏa vậy.

Thương Tỷ kinh hãi vô cùng, vì khi còn ở Tấn Từ tại tỉnh Thái Nguyên, lão ăn xin đã

nghe Vân Nhạc nói tới chưởng lực Xích Sát Ma Ca.

Lão ăn mày định dùng lời lẽ mềm mỏng để kéo dài thời gian chờ viện binh tới giúp,

ngờ đâu Trúc Trượng Tú Hồng Hoàng bướng bỉnh và nhất định đánh không đợi chờ gì hết.

Nên Thương Tỷ mới nhân lúc chưởng lực Xích Sát Ma Ca của Kim Nguyệt Tôn Giả chưa

ngưng tụ liền vội ra tay tấn công trước, bằng không y sợ chưởng lực của đối phương đả bại,

lúc ấy chưa chắc đã bảo toàn nổi tính mạng.

Trong lúc Thương Tỷ suy tính, hai gang bàn tay đỏ như lửa của Kim Nguyệt Tôn Giả đã

ngưng tụ được tám thành.

Lúc ấy Thương Tỷ quát lớn một tiếng, rồi nhanh như điện, giơ thẳng hai tay, mười ngón

tay cứng như sắt nhắm gang bàn tay của Kim Nguyệt đâm thẳng tới.

Chỉ thấy Kim Nguyệt lớn tiếng cười một hồi, đoạn nhảy lên trên cao rồi thu mình đâm

bổ xuống, giơ hai bàn tay có hơi khói đỏ bốc ra, nhắm đầu Thương Tỷ đè xuống.

Thương Tỷ định nhân lúc Kim Nguyệt Tôn Giả chưa phòng bị bèn ra tay tấn công trước.

Đối thủ dù võ công cao siêu đến đâu cũng không sao tránh khỏi được thế võ đột kích đó.

Ngờ đâu tài ba của kim Nguyệt cao hơn lão ăn xin một bậc, lão bỗng nhảy lên trên cao

rồi đâm bổ xuống tấn công trước. Thương Tỷ chỉ cảm thấy một luồng hơi nóng như lửa từ

phía trên đè xuống, đụng da thịt, như bị phỏng lửa, kinh hãi vô cùng.

Cũng may Cửu Chỉ Thần Cái công lực tinh thông, gặp hiểm nguy mà không loạn trí, bèn

nhún mình một cái nhảy lên trên không, cao hơn đối thủ.

Chưởng lực của Xích Sát Ma Ca quả thật lợi hại vô cùng, đánh xuống mặt đất chỉ nghe

bùng một tiếng, những bụi cỏ bị trúng chưởng lực đều bốc cháy.

Cao Lê Cống Sơn Từ Ma và Tần Trung Song Quái thấy vậy đều thất sắc.

Khoái Tuấn coi như không thấy gì, lòng mãi suy tính lát nữa làm thế nào thắng được

Cái Môn tam lão?

Kim Nguyệt Tôn Giả vừa xuống đến đất, vội quay mình lại giở chưởng ra liền.

Thương Tỷ hai chân cũng vừa chạm đất, cách chỗ Kim Nguyệt đứng chừng hai trượng.

Thần Cái tỏ vẻ phẫn nộ vì mảng áo ở phía sau lưng đã bị chưởng lực của đối phương đốt

cháy, da thịt bỏng rát.

Kim Nguyệt Tôn Giả nói tiếp:

- Thế nào, mùi vị Xích Sát Ma Ca chưởng của bần tăng ra sao?

Thấy Kim Nguyệt kiêu ngạo quá lẽ, Thương Tỷ càng tức giận. Lâu Ung và Hồng Hoàng

không sao nhịn được đều nhảy xổ vào. Ngân Nguyệt và Minh Nguyệt cũng tiến lên nghênh

đón. Sáu người đứng đối diện nhau, cuộc chiến sắp lan rộng.

Lúc ấy, Đại Ma Hoa Vũ kề miệng vào tai dặn nhỏ Tân Mộng vài câu. Tân trang chủ vội

phi thân vào trong vườn.

Bỗng nghe Tân Mộng la lên một tiếng thảm khốc! Tứ Ma giật mình chú ý xem thì thấy

xa xa Kim Câu Vô Địch Tân Mộng đứng dưới gốc cây như điên như cuồng, hai chân nhảy

nhót, hai tay múa động và cười giọng thê thảm khôn tả.

Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma quát lớn một tiếng cùng nhảy lên trên cao nhanh như điện

chớp rồi đâm bổ đến cây cổ thụ.

Thiên Ngoại Tam Tôn Giả thấy vậy cũng ngạc nhiên, liền ngừng tay lại, tiến tới gần gốc

cây xem xét...

Thương Tỷ thấy Tân Mộng đột nhiên phát điên như vậy, hiểu ngay tại sao rồi, quay lại

nhìn Khoái Tuấn mỉm cười.

Lâu Ung và Hồng Hoàng tiến lên hai bước, thấy thần sắc của Thương Tỷ như vậy đều

biết Thần Cái hận Khoái Tuấn đến tột độ. Nhưng hai người biết võ công Khoái Tuấn cũng cao

siêu lắm, chỉ ngại cho Thương Tỷ nếu ra tay mà không chế ngự được, để cho Khoái Tuấn tẩu

thoát thì sau này Cái Bang lại càng mang họa thêm, cho nên cả hai cùng chuẩn bị tấn công,

vẻ mặt trông rất nghiêm nghị.

Khoái Tuấn mặt lạnh như tiền, hai mắt lóng lánh nhìn thẳng vào mặt Thương Tỷ, cũng

đứng giữ thế để phòng bị đối phương tấn công bất ngờ.

Bên kia, dưới gốc cây Đại Ma Hoa Vũ giở hết thủ pháp ra mà không sao làm cho Tân

Mộng hết cuồng loạn được.

Còn Nhị Tam Tứ Ma và các tên khác tới các chòi canh quanh đó để giải huyệt cho các

tên đã bị điểm huyệt hồi này, nhưng dù quần ma là võ lâm kỳ nhân xưa nay rất tự phụ về

tài nghệ của mình, chúng cũng không sao giải được huyệt đạo cho những tên canh gác chòi,

dù đã giở hết các phương pháp giải huyệt ra.

Vì không giải được huyệt đạo cho bọn gác chòi, quần mà đều mất hết vẻ kiêu ngạo,

tên nào tên nấy lẳng lặng cúi đầu, không hề hé môi nói một lời nào cả.

Đại Ma Hoa Vũ đỏ mặt tía tai, nhìn bọn đồ đệ sắp lâm nguy tánh mạng đến nơi mà

đành thúc thủ, y cũng biết Tân Mộng bị người ta ám toán, điểm trúng huyệt đạo khiến hắn

phát cuồng lên không thể kềm chế được.

Y đoán người điểm huyệt có công lực tuyệt cao, tại sao lại lén lút ra tay? Chẳng lẽ

người đó còn có âm mưu gì khác chăng? Đại Ma lại hoài nghi hơn nữa vì trang trại xảy ra

chuyện lớn sao chỉ có mấy người ra mặt, còn các người khác đâu? Y liền nghĩ:

- Chẳng lẽ bọn chúng bị địch nhân hạ thủ hết rồi sao?

Nghĩ tới đây, Hoa Vũ kinh hãi vô cùng, mồ hôi lạnh ướt đẫm người, thần sắc sợ hãi

chưa hề thấy trong đời y.

Quần Ma đứng quây quần dưới gốc cây bàn tán xôn xao, rốt cuộc chúng quyết định

không nhúng tay vào việc của Cái Môn.

Tuy Thiên Ngoại Tam Tôn Giả trong lòng không phục chút nào, nhưng chúng thấy

những chuyện kỳ lạ xảy ra liên tiếp, cũng thấy sợ hãi phần nào. Dù sao chúng cũng muốn

người đó lộ mặt để anh em chúng được thử tài một phen, xem đối thủ có võ công cao siêu

đến mức độ nào?

Lúc ấy, Đại Ma Hoa Vũ đã cắp Tân Mộng lên, rồi cùng Quần Ma đi vào trong khách

sảnh, bỏ mặc Cái Bang Tam Lão lại đó.

Phía sau cổ thụ, từ một khóm trúc, lộ ra một bộ mặt rất đẹp trai, hai mắt lóng lánh,

miệng tủm tỉm cười ra vẻ đắc chí lắm.

Lúc bấy giờ, khoái Tuấn với Thương Tỷ đang cầm cự nhau, xà quần thành một vòng

tròn, càng đi càng thu nhỏ vòng tròn đó lại, nhưng không ai dám ra tay trước, chỉ chờ đối

phương sơ hở mới dám ra tay.

Tiếng rú thảm khốc của Tân Mộng càng ngày càng lớn. Hoa Vũ đã giở hết các phương

pháp cứa chữa mà không sao chữa khỏi. sau cùng Đại Ma điểm mạnh mộ cái vào phía sau

lưng y. Thế là Tân Mộng tựa như một con chó sắp chết, rên rỉ một hồi, chân tay co rúm lại

rồi im lặng hẳn.

Quần Ma đứng quanh đó vẻ mặt trông rất ung dung, nhưng kỳ thật tên nào tên nấy

trong lòng đều lo lắng vô cùng. Hoa Vũ hai mắt ướt đẫm, phẫn uất khôn tả.

Tân Trung Song Quái bỗng nhảy về phía sau, định đi khám xét quanh Tân trang một

lần nữa.

Phía bên kia, Khoái Tuấn đột nhiên ra tay, giơ thẳng hai ngón tay trái nhanh như chớp

nhắm huyệt Kỳ Môn của Thương Tỷ mà điểm tới.

Thươg Tỳ biết Hỗn Nguyên Chỉ Lực của đối thủ rất lợi hại, có thể xuyên qua được sắt

đá, vội giơ hữu chưởng đánh lại, đồng thời Thần Cái nhún mình nhảy ra xa năm thước để

tránh né Hỗn nguyên Chỉ của đối thủ.

Khoái Tuấn thét lớn một tiếng, giơ thẳng hai ngón tay, xông lại định điểm thẳng vào

chưởng tâm của Thương Tỷ.

Thương Tỷ kinh hãi, nhảy lùi về phía sau tránh né lần nữa, nhưng khi nào Khoái Tuấn

chịu để cho Thần Cái tránh khỏi được chiêu tấn công của y, nên y như bóng theo hình đuổi

theo tấn công lia lịa. Thương Tỷ đành phải dùng cánh tay áo phất mạnh một cái để gạt tả chỉ

của đối phương.

Chỉ nghe "soẹt" một tiếng, tay áo của Thương Tỷ đã bị Hỗn Nguyên Chỉ của Khoái Tuấn

đâm rách hai tấc dài, mà thế đánh của đối thủ vẫn tiếp tục công tới.

Thương Tỷ cảm thấy sau lưng có gió lạnh lấn át, kinh hãi vô cùng, đột nhiên quay

mình lại, dồn hết vào song chưởng, đập mạnh vào song chỉ của Khoái Tuấn một cái.

Khoái Tuấn thấy hai ngón tay của mình chỉ còn cách lưng địch chừng một tấc, ngờ đâu

Thương Tỷ đang lâm nguy mà thân pháp còn xảo tuyệt đến thế.

Y đành phái hóa chỉ thành chưởng, chống đỡ lại chưởng thế của Thần Cái, bằng không

song chưởng của đối phương sẽ đánh y bắn ra xa.

Chỉ nghe "bùng" một tiếng, bốn bàn tay đụng vào nhau rồi cả hai cùng bị chưởng lực

của đối phương đẩy lùi lại mấy bước. Vì ra tay sau và không kịp trụ bộ lại, Khoái Tuấn hai

chân bị loạng choạng chưa thể lấy thăng bằng và đứng yên được. Thương Tỷ thấy dịp may

hiếm có vội giở Tích Không Chưởng liên tục đánh tới.

Nhưng Khoái Tuấn không phải tay tầm thường, vội giở Mê Tung bộ pháp ra tránh né.

Một lúc sau, Khoái Tuấn lại định thần được, giở Hỗn Nguyên Chỉ ra phản công, nhắm các yếu

huyệt của Thương Tỷ mà điểm tới.

Vì sợ hãi Hỗn Nguyên Chỉ lợi hại của đối phương mà Thương Tỷ dù có tuyệt học Tích

Không Chưởng rất mạnh cũng không sao dám tới gần địch thủ để tấn công.

Lâu Ung đứng ngoài thấy vậy cau mày khẽ nói với Hồng Hoàng:

- Mấy năm nay công lực của Khoái Tuấn tinh tiến hơn trước nhiều, có lẽ Thương lão đại

của chúng ta không địch nổi đâu, chi bằng chúng ta cùng ra tay để thanh lý môn hộ thì dù

nhiều người đánh ít người cũng không ai nói được.

Trúc Trượng Tú gật đầu, giơ tay về phía sau rút luôn cây Trúc Trượng ra, nhắm mệnh

môn sau lưng Khoái Tuấn điểm tới. Lâu Ung cũng đồng thời xông ngay vào đánh Khoái Tuấn.

Võ công của Khoái Tuấn quả thật kinh người, đang đấu bỗng nghe phía sau lưng có

tiếng gió, y liền tấn công mạnh một thế làm cho Thương Tỷ phải lui lại, rồi nhún mình nhảy

lên cao tránh đòn. Hai chân y đạp mạnh vào nhau một cái, thế là thân hình của y bắn ra

ngoài xa hai trượng liền. Vừa đứng xuống mặt đất, Khoái Tuấn đã quay lại mặt giận dữ quát

lớn:

- Các người ỷ đông ức hiếp ta quá rồi. Bây giờ không còn trách cứ Khoái mỗ này hạ

độc thủ nhé?

Thương Tỷ cả cười đáp:

- Mi chết đến nơi không biết xấu hổ, lại còn đại ngôn. Hôm nay nếu để mi chạy thoát

được thì ta sẽ tự tuyệt mà chết.

Khoái Tuấn rú lên một tiếng, nhún mình nhảy lên giương hai cánh tay ra tựa như con

chim đại bàng bay lượn xuống, nhắm đỉnh đầu của Cái Môn Tam Lão tấn công một cách chớp

nhoáng.

Lần này Khoái Tuấn ra tay hung ác vô cùng, y dùng Ưng Trảo Công xen lẫn với Hỗn

Nguyên Chỉ Lực, định dùng thế này giết luôn Tam Lão cùng một lúc.

Thấy địch còn cách đỉnh đầu năm thước, Cái Môn Tam Lão đã cảm thấy một sức mạnh

ở trên đè xuống làm cho cả ba người cùng khó thở. Nhưng Cái Môn Tam Lão vẫn đứng yên

để chờ đợi chưởng lực của khoái Tuấn đến gần mới cùng ra tay phản công. Khoái Tuấn thấy

vậy mừng thầm và nghĩ:

- Ưng Trảo Công hợp với Hỗn Nguyên Chỉ oai lực cực lớn, lúc ta cách các ngươi chỉ còn

ba thước chưởng lực và chỉ lực của ta sẽ dồn ép cho các ngươi không sao ra tay được. Lúc đó

các ngươi sẽ biết lợi hại của ta.

Chỉ trong thoáng chốc, chưởng và chỉ của Khoái Tuấn đã tới cách đỉnh đầu của Cái

Môn Tam Lão chỉ còn độ hơn ba thước. Ba người vội giơ tay ra hợp sức phản công, liền cảm

thấy áp lực xung quanh đè nén nặng nề vô cùng, không giơ tay ra được. cả ba cùng kinh hãi,

kêu lên thất thanh:

- Nguy tai!

Thì ngay lúc bấy giờ ba người đã thấy một sức mạnh bài sơn hải đảo từ trên chụp

xuống, yên chí phen này thể nào cũng phải chết dưới tay của Khoái Tuấn!

Bỗng họ nghe một tiếng hét lanh lảnh, Khoái Tuấn đột nhiên bị lộn ngược mười mấy

vòng bắn ra đằng xa, rơi xuống chân Thiên Ngoại Tam Tôn Giả, hai cánh tay gãy gục, máu

chảy như suối, sắc mặt trông rất thê thảm!

Lúc ấy trong đấu trường bỗng có thêm một thư sinh trung niên vẻ mặt lạnh lùng, cười

khinh luôn miệng.

Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma ở trong sảnh vừa bước ra và cả Thiên Ngoại Tam Tôn cũng lần

lượt chạy tới.

Mặc dầu chúng đã quyết không dính tới chuyện thị phi của Cái Môn, nhưng bây giờ

chúng trông thấy Khoái Tuấn bị thảm bại như vậy, tên nào tên nấy đều tức giận không còn

giữ lời hứa, quyết xông vào báo thù.

Thư sinh trung niên nọ, mặt vẫn lạnh lùng, lên tiếng hỏi:

- Các ngươi tự hỏi võ công có bằng được Tân Trung Song Quái không?

Quần Ma nghe nói ngẩn người ra thầm nghĩ:

- Thảo nào bảo Tân Trung Song Quái đi khám xét một vòng xem sao, mà mãi cho tới

giờ vẫn chưa thấy trở về. chẳng lẽ hai người đó bị tên thư sinh này hạ độc thủ rồi chăng?

Hoa Vũ tỏ vẻ không tin, lạnh lùng đáp:

- Lão phu không tin ngươi có thể thắng nổi Tân Trung Song Quái?

Thư sinh nọ cả cười đáp:

- Ngươi tin hay không là tùy ngươi, cứ biết Song Quái hiện giờ đã trở về Vạn Tượng Cốc

và đã hẹn với ta tám năm sau sẽ tái đấu trên ngọn Phù Dung, tại Hoa Sơn.

Hoa Vũ bán tín bán nghi lại quát hỏi:

- Ngươi là ai?

Thư sinh mỉm cười và dõng dạc trả lời rất gọn:

- Dư Vân!

Chàng vừa dứt lời, thì Thiên Ngoại Tam Tôn Giả không hẹn mà cùng giơ sáu chưởng

Xích Sát Ma Ca đồng loạt đánh ra. Liền thấy một luồng hơi nóng dồn dập lao tới bao vây

xung quanh Vân Nhạc. Kim Nguyệt Tôn Giả quát lớn:

- Dư Vân! Ngươi mau trả cuốn Chân Kinh cho chúng ta, bằng không ngươi sẽ chết

không chỗ chôn.

Dư Vân vừa hiện ra, Thiện Ngoại Tam Tôn Giả đã nhận ra chàng là người mà họ đã

gặp ở Tửu Lâu Phong. Nhưng họ vẫn kinh hãi võ công tuyệt luân của Dư Vân, liền ngầm đưa

mắt ra hiệu cho nhau nhân lúc Dư Vân đang chuyện trò với Hoa Vũ, đồng loạt giơ sáu

chưởng Xích Sát Ma Ca tấn công tức thì.

Dư Vân vội giở Huyền Công Thất Tinh Bộ ra, chỉ quay mình một cái là tránh khỏi

chưởng lực Xích Sát Ma Ca. Sáu luồng chưởng lực đánh mạnh xuống đất, chỗ mặt đất bị

đánh trúng có khói bốc lên, cỏ lau đều bị cháy xém.

Dư Vân ở Tửu Lâu Phong đã đối chưởng với Thiên Ngoại Tam Tôn Giả một lần và biết

chưởng Xích Sát Ma Ca của chúng rất lợi hại. Tuy chàng thấy võ học của mình đã tiến bộ

hơn trước nhưng cũng không dám sơ suất, vội giở khinh công tuyệt diệu ra, nhảy lùi về phía

sau hơn hai trượng, rồi mỉm cười nói:

- Ta là Dư Vân đây, nhưng có bao giờ ta lấy cuốn Chân Kinh của các ngươi đâu mà bảo

trả! Vả lại ta cũng chưa hề quen với các ngươi, sao lại ăn nói quái lạ vậy?

Kim Nguyệt Tôn Giả quát lớn:

- Phật gia đây suýt nữa đã bị ngươi lừa dối, ngươi không phải là Tuyết Sơn Thần Ma ư?

Thật không biết xấu hổ, có mau trả cuốn Chân Kinh lại đây không?

Dư Vân trợn trừng hai mắt nhìn Tam Tôn Giả rồi ha hả cười đáp:

- Ngươi nhận định rằng Dư mỗ đã lấy cuốn Chân Kinh đó thì nhãn lực của ngươi kể

cũng khá đấy. Nhưng các ngươi muốn ta trả lại cuốn Chân Kinh đó ư? Hừ! Các ngươi đừng có

mộng tưởng hão huyền.

Kim Nguyệt Tôn Giả biến sắc, đưa mắt ra hiệu cho Minh Nguyệt và Ngân Nguyệt, rồi

cả ba cùng hét lớn một tiếng, sáu bàn tay xông tới tấn công Dư Vân tới tấp.

Dư Vân không chút sợ hãi, vận hết chân lực vào hai cánh tay và đợi chờ chưởng lực

của đối phương bốc hơi chừng năm tấc, liền sử dụng Di Lặc Thần Công đẩy song chưởng ra

phản công liền. Chỉ nghe kêu

"bùng" một tiếng, chưởng lực của chàng va chạm với sáu

chưởng lực của Thiên Ngoại Tam Tôn Giả.

Chưởng lực Xích Sát Ma Ca của Tam Tôn Giả bị chưởng lực của Di Lặc Thần Công đẩy

lui trở lại. Rồi hơi nóng cuốn trở lại. úp chụp vào Thiên ngoại Tam Tôn Giả. Mọi người nghe

Tam Tôn Giả kêu la lia lịa.

Thì ra áo bào và râu tóc của chúng đều bị cháy xém. Chúng đau đến cuống cả chân

tay.

Phải biết môn Xích Sát Ma Ca chưởng này phát ra thì dễ mà thu lại rất khó. Còn môn

Di Lạc Thần Công của Dư Vân cứ liên miên bất tuyệt đẩy tới nên ba anh em Tôn Giả không

sao lùi tránh được, đành chịu để cho ngọn lửa do sức nóng của tay chúng tạo nên, thiêu đốt

chính mình.

Chỉ trong chốc lát, Tam Tôn Giả bị thiết đốt như ba con heo quay, nhảy nhót một hồi,

kêu khóc rất thảm thương rồi ngã lăn ra. Cao Lê Cống Sơn muốn ra tay cứu giúp nhưng

không biết cứu giúp cách nào, muốn bỏ chạy cũng không được vì sợ đàn em chê cười. Vì thế

chúng cứ ngẩn người nhìn nhau, không biết xử trí ra sao cho phải.

Cái Môn Tam lão thấy Tam Tôn Giả và Khoái Tuấn chết một cách thảm thương đều le

lưỡi lắc đầu.

Lúc ấy đột nhiên có bốn bóng người nhảy xổ tới: Lôi Tiếu Thiên, Thôi Triển và cha con

Nhứt Nguyên Cư Sĩ. Vừa đụng chân xuống mặt đất, Hồ Cô Nương đã chăm chú nhìn Vân

Nhạc. Bỗng Kim Nguyệt Tôn Giả kêu lên một tiếng:

- Dư Vân, ngươi độc ác lắm!

Dư Vân mỉm cười, song chưởng bỗng đẩy mạnh một cái, kêu "ùm" một tiếng, Tam Tôn

Giả bị bắn ra xa, đụng vào vách khách sảnh, cát bụi bay tung lên mù mịt cả một góc.

Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma nếu né tránh không nhanh thì cũng bị sức mạnh của Di Lạc

Thần Công va chạm, tuy chúng đều thoát khỏi, nhưng trong lòng kinh hãi vô cùng.

Đại Ma Hoa Vũ nghĩ thầm:

"Gã Dư Vân này không biết học được võ công tuyệt thế ở đâu mà ghê gớm đến thế?

Nếu anh em ta ra tay đấu với y chưa chắc đã thắng nổi y. Chi bằng để một ngày kia có dịp

may chúng ta sẽ trả thù sau."

Tứ Ma đã biết Tân Mông bị bại do Dư Vân hạ thủ và tất cả hảo thủ trong trang bị

điểm huyệt cũng đều do Dư Vân ra tay.

Nghi đoạn, Đại Ma liền chắp tay chào Dư Vân và nói:

- Võ công của các hạ thật kinh người, thảo nào danh trấn võ lâm như tiếng sét. Nghe

ngài nói đã ước hẹn với Tân Trung Song Quái tám năm sau sẽ tỷ thí ở trên ngọn Phù Dung,

núi Hoa Sơn. Đến lúc đó anh em lão sẽ lãnh giáo thiếu hiệp trên Phù Dung phong.

Nói xong, không không chờ Vân Nhạc trả lời, Tứ Ma liền đi thẳng. Đột nhiên, Dư Vân

thét lớn một tiếng:

- Hãy khoan!

Tứ Ma dừng chân lại ngẩn người. Đại Ma Hoa Vũ liền hỏi:

- Chẳng hay thiếu hiệp còn điều chi muốn nói?

Dư Vân mỉm cười đáp:

- Dư mỗ đoán các ngươi không dám đi Hoa Sơn đâu. Dư mỗ có nghe nói có một cuốn

võ kinh bí học của Thiếu Lâm là Vô Tướng Kim Cương Chưởng kinh, hiện ở trong người ngươi.

Vậy mong ngươi trả lại.

Hoa Vũ biến sắc, chưa kịp trả lời thì người em thứ tư của y là Tứ Ma Hoa Hoang đã nổi

giận khiến cái đầu sói của y đỏ bừng lên, bèn la lớn:

- Dư Vân, anh em lão phu năm mươi năm trước đây cũng danh trấn võ lâm, tiếng tăm

lừng lẫy Thiên Nam, do đó tiền bối không muốn lôi thôi với tiểu bối như ngươi, cho nên phải

lui bước nhượng bộ. Ngươi tưởng bọn lão phu sợ ngươi hay sao?

Dư Vân cười nhạt đáp:

- Dư Vân này chỉ hỏi huynh trưởng của ngươi để lấy lại cuốn Kim Cương Vô Tướng

Chưởng kinh thôi, việc gì đến ngươi mà ngươi kêu la ỏm tỏi lên vậy?

Hoa Vũ nghĩ thầm: "Anh em ta trong võ lâm có địa vị như thế này, nếu lại lùi bước

trước một tiểu tử hẳn sẽ bị Thiếu Lâm đồng đạo chê cười cho bẽ mặt! Võ học của Dư Vân tuy

cao siêu nhưng chưa chắc thắng được anh em ta".

Đoạn y liền lời tiếng trả lời:

- Các hạ không phải là môn hạ của phái thiếu Lâm hà tất phải ra mặt đòi hộ làm chi?

Với võ học của thiếu hiệp chưa chắc đã hơn gì anh em lão phu.

Dư Vân vừa cười vừa nói tiếp:

- Không tin thì cứ việc đấu thử xem!

Nói xong chàng lẹ làng bắt cổ tay Hoa Vũ. Nhị Tam Tứ Ma thấy ư vân vừa nói xong đã

ra tay, liền giơ chưởng lên phản công. Nhưng chúng đã chậm một bước. Hoa vũ cũng không

ngờ chàng vừa nói đánh thì đã ra tay, chỉ thấy mắt hoa lên, vai trái đã bị năm ngón tay của

đối phương nắm chặt. Đồng thời y cảm thấy vai tê tái, dần dần tay chảy mềm nhũn, hai mắt

trợn lên kinh hãi vô cùng. Nhị Tam Tứ Ma thấy vậy cũng kinh hồn vội thâu chưởng lại. Dư

Vân cười nhạt tiếp:

- Ta nghĩ thương ngươi đã bao nhiêu năm mới gây được địa vị, nên hôm nay không nỡ

phế võ công của ngươi.

Nói đoạn chàng thò tay vào trong mình Hoa Vũ, rút ra cuốn Vô Tướng Kim Cương

Chưởng ra. Chàng ngó qua một cái, rồi bỏ luôn quyển kinh vào túi. Kế đó ngước nhìn Tứ ma

lạnh lùng nói:

- Các ngươi đi đi, tám năm đã hẹn ước chỉ thoáng cái đến ngay. Nếu trong tám năm các

ngươi chưa luyện được môn tuyệt kỹ nào thì thà chết già trong núi sâu còn hơn ra ngoài bêu

xấu.

Hoa Vũ cảm thấy chân tay tê tái lại mất dần, nên vận ngần chân khí thử xem, thì thấy

trở lại bình thường. Y bèn giơ ngón tay trái chỉ lên trời. Đột nhiên có mấy tiếng "leng keng"

vang lên và kiếm quang như bão táp dồn dập tới vây chặt lấy Dư Vân.

Thì ra Hoa Vũ ra ám hiệu cho ba người em, đồng thời rút kiếm ra tấn công kẻ địch. Dư

Vân tức giận vô cùng, giơ tay trái lên thì bốn thanh kiếm của bọn Tứ Ma bị tiện đứt hết phân

nửa. Dư Vân buông tay trái ra thì bốn đoạn kiếm gãy đều cắm cả xuống đất. Không thèm

nhìn Tứ Ma, Dư Vân quay về phía Lôi Tiếu Thiên.

Hoa Vũ thừa dịp dậm chân xuống đất một cái, khẽ bảo ba em:

- Ta đi thôi.

Tứ Ma quay mình đi thẳng, chỉ trong nháy mắt đã mất dạng.

Lúc ấy Hồ Cương đang kề tai Lôi Tiếu Thiên trò chuyện, trông thấy Vân Nhạc đi đến,

liền ngưng ngang. Vân Nhạc hơi cau mày, tay cầm cuốn Chưởng Kinh trao cho Hồ Cương và

nói:

- Phiền lão tiền bối trao kinh này lại cho phái Thiếu Lâm.

Nhựt Nguyệt cư sĩ mỉm cười nhận lời và nói:

- Chỉ trong nháy mắt mà thiếu hiệp đã dẹp được một tai kiếp lớn cho võ lâm, bằng

không ở buổi họp Thái Sơn sau này không biết sẽ có bao nhiêu hảo thủ bị tổn thương. Lão

phu thán phục vô cùng.

Vân Nhạc đang định nói vài lời khiêm tốn, bỗng nghe trên không có mấy tiếng rú dồn

dập vọng tới, liền đó có mấy bóng người xuất hiện. Những người mới tới là: Nghê Uyển Lan,

Ải Phương Sóc, Kinh Phương, Đông phương Ngọc Côn, Cảnh Trường Tu...

Nghê Uyển Lan đầu tóc rũ rượi, không thoa phấn son gì cả, vẻ mặt tiều tụy. Hai mắt

đầy u oán và ướt đẫm. Cảnh Trường Tu ra vẻ khinh bỉ, trợn mắt nhìn Vân Nhạc, hình như có

ý khiêu khích. Ải Phương Sóc vừa thấy Vân Nhạc đã la lớn:

- Tiểu tử này giỏi thật, mi trốn đi cũng không sao, nhưng đừng làm lão già này khổ sở.

Vân Nhạc không nói năng gì cả, liếc nhìn cảnh Trường Tu một cái rồi nhún mình nhảy

lên không đi mất. Mọi người chỉ thấy một cái bóng thấp thoáng rồi biệt dạng. Quần hùng

không ngờ Vân Nhạc lại đi nhanh như vậy, ai nấy đều ngạc nhiên. Tiếu Thiên la lớn:

- Chú ba hãy khoan đi, tôi có việc muốn nói...

Nghê Uyển Lan với giọng đau đớn, chỉ kêu được ba tiếng:

- Tạ đại ca!...

Tiếng nói của nàng rất thê thảm khiến ai cũng mủi lòng.

Khinh công của Vân Nhạc tuyệt luân đi nhanh vô cùng, mọi người chưa dứt lời thì

chàng đã đi mất dạng. Lúc ấy mây đen bao phủ, cuồng phong nổi lên tứ phía, cây khô trong

vườn Tân Trang bị rung động hầu như sắp gãy.

Quần hùng vẻ mặt rất nghiêm, phất tay áo đi liền. Uyển Lan hai mắt sưng húp và đỏ

ngầu, nức nở khóc. Ngọc Tiêu hiệp sĩ sa sầm nét mặt lại, lẩm bẩm mắng:

- Lan cô nương không nên trọng người đó thái quá, y khinh bạc mình thế ấy mà cũng

tự xưng là hiệp sĩ, có khác gì cầm thú mặc quần áo người đâu!

Bất ngờ nghe "bốp" một tiếng, má bên phải của Cảnh Trường Tu bị tát đỏ rần. Cảnh

Trường Tu ngẩn người một lúc lâu.

Nhắc lại Hồ cô nương chú ý thấy bọn Uyển Lan xuất hiện là Vân Nhạc bỏ đi. Sau nàng

thấy thần sắc của Uyển Lan và Trường Tu, liền đoán thầm trong bụng:

"Uyển Lan mê Vân Nhạc như vậy, mà mình cũng mê chàng ta, nhưng lòng sắt đá của

Vân Nhạc rất khó lay chuyển."

Nghĩ vậy nàng động lòng thương mến Uyển Lan hơn, bỗng nghe Trường Tu nhục mạ

Vân Nhạc liền xông lại tát y một cái.

Khi ái tình phát sinh, thường thường nam nữ vừa thấy nhau đã chung tình, trái lại cũng

có những hoàn cảnh ngược lại. Cảnh Trường Tu tự phụ là mình đẹp trai, nhưng vẻ đẹp của y

không lọt vào mắt xanh của Uyển Lan hay Hồ cô nương, trái lại Cốc Lan thấy y đã có ý ghét,

nay lại thấy y nhục mạ người yêu của mình như thế thì sao khỏi nổi giận. Vì thế cái tát đó

rất mạnh, nên một lúc sau Cảnh Trường Tu mới định thần lại được. Y thấy một người thiếu

nữ đẹp như tiên đang quắc mắt nhìn mình có vẻ giận dữ, liền hiểu ngay. Lòng ghen tức của y

đối với Vân nhạc lại càng tăng, y nghĩ thầm:

"Sao những nàng đẹp như tiên thế này đều say mê Vân Nhạc cả vậy? Ta đây cũng là

người rất mực phong lưu, lại hết mực chiều chuộng, sao không được một chút tình yêu nào?

Tại sao chứ?"

Y càng nghĩ càng bực mình vô cùng, vả lại y còn bị nhục mạ trước bao nhiêu võ lâm

cao thủ. Vì sĩ diện, Trường Tu bắt buộc tỏ vẻ phản đối và sa sầm nét mặt, quát hỏi:

- Tại sao vô cớ cô nương tát tại hạ?

Cốc lan cứ khúc khích cười hoài, lát sau nàng mới nghiêm nét mặt lại nói:

- Không ngờ bề ngoài của ngươi trông thì nhã nhặn lắm, thế mà bên trong lại rỗng

tuếch. Chắc ngươi chưa hiểu ý nghĩ cái tát đó phải không? Nếu ngươi còn nói xấu tạ đại ca

nữa, ta sẽ cắt nốt hai cái tai của ngươi đấy.

Trường Tu tức giận đến tái cả mặt, rồi đột nhiên lớn tiếng cả cười một hồi rồi nói:

- Cô nương coi Cảnh Trường Tu này không đáng một đồng tiền kẽm. Tuy võ nghệ cô

nương cao siêu thật, nhưng muốn cắt hai cái tai của cảnh mỗ cũng không dễ đâu.

Nói xong, chàng rút cây sáo ngọc ra, dáng điệu kiêu hãnh rồi cười nhạt. Hồ cô nương

thấy y cầm cây sáo ngọc, trên có khảm chín cái sao đỏ.

Lúc ấy Nhất Nguyên cư sĩ giả bộ không thấy gì cả cứ kề tai Tiếu Thiên nói chuyện luôn.

Lão hiệp biết ước mơ của con gái mình sẽ tan mất như mây khói, còn Trường Tu vô lễ khiến

ai nấy đều bất bình.

Cái Môn Tam Lão đang đứng cạnh bàn chuyện chôn cất tên phản đồ và định sau này

sẽ phái ai trông coi các đệ tử ở Vân- Quý- Xuyên ba tỉnh.

Khương Tôn Diệu Đông Phương Ngọc Côn không tiện lên tiếng ngăn cản họ vì họ đều

là những người trẻ tuổi mà chuyện tranh chấp này lại thuộc phạm vi tình cảm, họ càng

không nên can dự vào, rủi ro sẽ bị hiểu lầm ngay. Hơn nữa họ rất thân với Vân Nhạc và rất

hâm mộ tài ba của chàng. Còn Trường Tu thì họ đi cùng y mấy ngày nên cũng đã nhận thấy

y là người hẹp lượng, không có phong độ chút nào. Vì vậy mà hai người lẳng lặng không nói

gì hết.

Còn Ải Phương Sóc thì chạy đến giữa hai người, với dáng điệu rất buồn, đoạn cười, lên

tiếng:

- Hai người mới quen nhau đã đổ ghè tương rồi, thôi để lão già này bắt tay giảng hòa

cho.

Ngờ đâu Cốc Lan không thèm nghe, lại trợn hai mắt quát lớn:

- Lão già này nói bậy bạ! Ai đổ ghè tương? Nếu bổn cô nương không nể ngươi là người

có tuổi thì sẽ bắt lão dìm xuống đáy sông để nước sông súc miệng lão thật sạch mới thôi.

Cảnh Trường Tu "hừ" một tiếng đáp:

- Ta là môn hạ của phái Nga Mi, khi nào lại để cho đàn bà con gái nhục mạ. Xin lão

tiền bối đừng hỏi tới làm gì.

Y nói vậy khiến Kinh Phương đỏ mặt tía tai khó chịu vô cùng, nhưng cũng ha hả cười ồ

ạt một hồi rồi nói:

- Lão già này đã bấy nhiêu tuổi rồi mới bị người ta mắng chửi thậm tệ thế này là lần

thứ nhất.

Nói xong, lão sa sầm nét mặt, nhìn Hồ cô nương nói tiếp:

- Còn nhãi ranh kia, bất cứ mi có ai đỡ đầu, lão cũng phải cho mi một bài học mới được.

Nhứ nguyên cư sĩ không ngờ Ải Phương Sóc lại chen vào chuyện đó, không biết xử trí

sao cho phải.

Lôi Tiếu Thiên thấy vậy liền tiến lên vừa cười vừa nói:

- Kinh lão tiền bối, người lớn đừng trách trẻ con làm gì. Người rộng lượng như lão tiền

bối mà chấp nhất việc nhỏ mọn đó, người khác biết được sẽ cười chê.

Nói xong, chàng kề tai Kinh Phương nói tiếp:

- Lão tiền bối có biết cô nương đó là con gái cưng cửa Nhứt Nguyên cư sĩ không? Hồ

Cương có tiếng là người khó đối xử lắm, huống chi Hồ cô nương với em ba của mỗ lại rất

khăng khít. Nếu lão tiền bối làm hư việc này, còn mặt mũi nào gặp lại con của cố nhân nữa?

Lôi Tiếu Thiên vừa nói xong, Kinh Phương kinh ngạc vô cùng và hỏi lại:

- Quả thật vậy không? Lão có sợ gì Nhứt Nguyên, chỉ ngại vân Nhạc hiểu lầm thì

phiền lắm. Nhưng dù sao lão cũng phải giữ sĩ diện chứ. Lão đệ cứ lui xuống. Lão ca đây biết

cách xử trí, không để cho hai bên khó xử đâu.

Tiếu Thiên thấy Kinh Phương cố chấp, không tiện nói nữa liền bước sang một bên, nói

chuyện với Uyển cô nương:

Lúc ấy Uyển Lan cúi đầu khóc, nước mắt ướt đẫm cả vạt áo, nàng tự cho mình là người

đau khổ nhất trên thế gian này nên không để ý đến việc gì bên ngoài kể cả việc Hồ cô nương

cãi vã với Cảnh Trường Tu vì nàng. Và lời của Tiếu Thiên nàng cũng không thèm nghe.

Tiếu Thiên muốn cho Uyển Lan lên tiếng khuyên ngăn hai người, nhưng Uyển Lan không

để ý tới. Tiếu Thiên không làm gì được, chỉ ngẩn người ra nhìn.

Thôi Triển tỏ vẻ lo âu vì nếu hai người ra tay tranh đấu thì người nào bị thương cũng

đều đáng tiếc. lão anh hùng nhận ra chính Trường Tu mới là người gây chuyện trước, nên

trợn mắt nhìn thẳng vào mặt họ Cảnh.

Cảnh Trường Tu đành đánh liều, cũng trợn mắt nhìn lại lão hiệp, vừa nghĩ thầm:

-

"Ngươi tưởng môn đồ của Nha Mi dễ bắt nạt lắm sao?"

Lúc ấy, Hồ cô nương đã rút hai thanh Kim kiếm ra, chỉ thoáng cái là kiếm thế nhanh

nhẹn đâm thẳng vào ngực Kinh Phương. Song kiếm của nàng lợi hại vô cùng. Ải phương Sóc

thấy vậy cũng kinh ngạc và nghĩ thầm:

- Con bé này quả thật siêu phàm, nếu ta tỏ vẻ kém thế ắt Hồ Cương sẽ chê cười ta.

Nghĩ đoạn Kinh Phương cười nhạt một tiếng, nhún mình nhảy lên, múa song chưởng

tấn công dồn dập.

Hồ cô nương thấy vậy liền thâu kiếm lại, nhảy lên, múa song kiếm đánh chụp vào đầu

Kinh Phương.

Kinh Phương dùng Ngũ Hành Chưởng tấn công hụt, chân vừa chấm đất đã thấy trước

mặt ánh sáng lòe của kiếm khí lạnh. Lão hiệp kinh hãi vội ngửa người ra dùng hết chân lực

đẩy mạnh một cái.

Nếu kiếm khí và chưởng phong va chạm nhau, thì một trong hai người thể nào cũng bị

thương nặng. Đang lúc nguy cơ sắp sửa xảy ra đột nhiên nghe một tiếng quát lớn, rồi một

bóng người nhanh như chớp phi tới.

Kinh Phương thấy chưởng lực của mình bị tản mát mộ cách vô hình, còn bản thân thì

bị một sức mạnh nhu hòa đẩy lui ba bước.

Hồ cô nương cũng cảm thấy hai tay tê tái, song kiếm cũng bị cướp mất!

Thì ra người đến ra tay can thiệp vừa đúng lúc chính là Quái Thủ Thư Sinh. Tay còn

cầm hai thanh Kim Kiếm, chàng nhìn Kinh Phong mỉm cười nói:

- Thưa Kinh thế bá, cháu có điều gì không phải với bá bá đâu mà bá bá ra tay đánh

người phe cháu như thế?

Kinh Phương mặt đỏ bừng, hai mắt trợn tròn xoe la lớn:

- Tiểu quỉ, sao ngươi dám nói không có thất lễ với lão phu? Một lần, lại hai lần, rồi ba

lần hễ thấy mặt là ngươi bỏ chạy liền, cứ làm cái mửng ấy khiến lão phu nhọc lòng tìm kiếm

mãi. Ngay như việc đánh nhau đây há không phải vì mi ư?

Vân Nhạc lớn tiếng cười và nói:

- Dù cháu có lầm lỡ thì chốc nữa cháu sẽ đãi bá bá một bữa rượu thật ngon, há chẳng

chuộc được lỗi sao?

Kinh Phương cười ha hả đáp:

- Thằng nhỏ này tài ba thật! Cả đến bệnh riêng của lão nó cũng biết rõ. Hễ lão thấy

rượu ngon là việc gì cũng xong. Bây giờ Hồ cô nương có đánh lão ba bạt tai đi nữa lão cũng

chịu để được một bữa rượu uống cho đã đời!

Nói xong, Kinh Phương lại cười ha hả. Hồ cô nương thấy Vân Nhạc đến, lòng mừng rộn

rã nên cũng nguôi cơn giận. Lại nghe Kinh Phương nói bông đùa, nàng cứ cười khúc khích,

trông nhu mì vô cùng.

Còn Uyển Lan thấy Vân Nhạc xuất hiện cũng ngưng khóc, hai mắt sưng húp liếc nhìn

Vân Nhạc có vẻ u uất trông thật tội nghiệp.

Vân Nhạc thấy nàng trong tình cảnh ấy cũng ái ngại và nghĩ thầm:

-

"Lúc nàng bị thương, ta đã xem xét hết ngọc thể của nàng. Nhưng ta chỉ chữa vết

thương cho nàng chớ không có ý gì xằng bậy. Tuy nhiên một người con gái lỡ bị người đàn

ông ôm ấp, bảo sao không nhất quyết yêu người đó." Càng nghĩ càng bớt ghét nàng.

Sở dĩ chàng đã đi rồi mà còn quay lại là vì vừa ra tới ngoài trang, chàng chợt nhớ tới

Cảnh Trường Tu là đệ tử của Kim Đỉnh thượng nhân, mà theo lời Cung Môn Nhị Kiệt, Kim

Đỉnh thượng nhân là kẻ thù của chàng. Chàng liền nghĩ ra kế quay lại đối phó cảnh Trường

Tu để dụ Kim Đỉnh thượng nhân hạ sơn.

Vì thân pháp của chàng quá cao siêu nên bao cao thủ có mặt tại đó cũng không sao

phát giác được.

Chàng vừa quay vào trang đã thấy Kinh Phương ra tay đấu với Hồ cô nương, thì kinh

hãi vô cùng. Sau chàng nghĩ Kinh Phương là người tuổi tác đã cao, không khi nào giở độc thủ

ra đối phó với một người con gái ít tuổi thuộc hàng con cháu mình như vậy?

Ngờ đâu, chàng thấy hai người đều giở độc thủ ra và chỉ trong chớp mắt sẽ có một

chết mộ bị thương nặng, nên liền thét lớn một tiếng xông vào dùng tuyệt học ra ngăn cản,

tay trái cướp kiếm của Cốc Lan, tay phải dùng Di Lạc Thần Công hóa giải chân lực Ngũ hàng

Chưởng và đẩy Kinh Phương ra xa. Lúc này lòng Vân Nhạc bối rối như tơ vò và cảm khái vô

cùng. Chàng nhìn thần sắc hai cô nương, một hớn hở, một ai oán, lại càng bối rối không biết

phải xử trí ra sao?

Chàng không dám ngó hai cô gái nữa, liền bước tới trước mặt Trường Tu, vẻ mặt rất

nghiêm nghị. Hồ cô nương liền bước tới gần và nói:

- Tạ đại ca hãy trả song kiếm lại cho muội.

Vân Nhạc liền đưa song kiếm cho nàng, chân vẫn bước tới cạnh Trường Tu.

Lúc bấy giờ Trường Tu vừa giận vừa sợ, tự biết mối họa này do mình gây ra. Y biết rõ

Vân Nhạc là người đã chữa vết thương cho Uyển Lan ngày nọ bởi tình cảnh bắt buộc chứ

Vân Nhạc không có ý đồ xấu. Hôm nay y ghen tức với Vân Nhạc chỉ vì lòng đố kỵ vu vơ.

Nhắc lại, Trường Tu hay tin Uyển Lan một mình đi về phía Hàm Đơn, dù y biết rõ Uyển

Lan không yêu mình nhưng cũng cứ theo dõi hoài, mong nàng thấy lòng thành đó mà yêu y

chăng? Không quản ngại đường sá xa xôi, cất công theo dõi nàng mãi. Nhưng trong lúc mưa

tuyết liên miên như vậy, biết đi đâu mà tìm kiếm được hình bóng của Uyển Lan? Y không

thất vọng, vẫn tiếp tục đi tìm. Sau y phát hiện vết chân của cô, thì mừng rỡ vô cùng. Rồi y

cứ theo vết chân đó mà đuổi tới.

Quả nhiên, y đã gặp Lan cô nương đang loạng choạng một mình ở phía trước, cách xa

chừng bảy tám dặm. (Xạo quá, bảy tám dặm đường là chừng hai cây số rưỡi, trong lúc bão

tuyết dữ dội, mắt người sao có thể nhìn xa thế? giỏi lắm là nhìn được 10 mét thôi). Y liền

lên tiếng la lớn gọi:

- Lan cô nương! Lan cô nương!

Có lẽ vì gió to quá nên nàng không nghe thấy tiếng y gọi, cứ cắm đầu lầm lũi đi. Y lại

cố gắng đuổi tới trước mặt Lan cô nương, rồi quay lại vừa cười vừa nói:

- Lan cô nương, tại hạ tìm kiếm cô nương khắp mọi nơi, thật là vất vả.

Uyển Lan ngừng bước, hỏi:

- Chẳng hay Cảnh huynh có ý gì mà cứ đuổi theo tôi mãi vậy? Nghê Uyển Lan này đã

quyết chí đi tu, làm bạn với đèn nhang trọn đời.

Trường Tu thấy hai mắt của nàng sưng húp và đỏ ngầu, lệ vẫn lưng tròng, liền ngập

ngừng nói:

- Cô nương hà tất phải chịu khổ sở như thế? Tại hạ xin trả mối hận lòng này thay cho

cô nương.

Uyển Lan bỗng cười một tiếng, rồi sa sầm nét mặt, nói tiếp:

- Tài nghệ như huynh mà làm nổi việc đó sao? Kiếp này Cảnh huynh đừng mơ tưởng

hão huyền.

Nhưng cảm thấy lời nói đó hơi nặng, nàng bèn gượng cười mà nói thêm:

- Xin Cảnh huynh chớ bận lòng vì kẻ này. Đời tôi đau khổ hơn người và tôi quyết chí đi

tu rồi, Cảnh huynh còn đeo đuổi làm chi nữa.

Ngọc Tiêu hiệp sĩ nghe như sét đánh ngang tai, ngẩn người trong giây lát. Cho tới lúc

này, y vẫn chưa rõ sự liên quan giữa Nghê Uyển Lan và Tạ Vân Nhạc ra sao? Nhưng y thấy

rõ tạ Vân nhạc không yêu Nghê Uyển Lan. Không hiểu tại sao nàng vẫn chung tình với kẻ đã

hắt hủi nàng? Y nghĩ đi nghĩ lại mà không sao hiểu nổi, đến nỗi tuyết rơi phủ đầy người mà

y vẫn không hay biết.

Lan cô nương thấy tình cảnh của Cảnh Trường Tu cũng đáng thương hại, nàng động

lòng định lên tiếng an ủi, nhưng không biết phải nói sao cho xuôi? Vì thế nàng cũng ngẩn

người ra một lúc.

Thật ra, Lan cô nương rất ghét Trường Tu, vì nàng nhận thấy Trường Tu không tới

quấy nhiễu thì Vân Nhạc vẫn còn âu yếm nàng. Ngờ đâu giấc mộng đang đẹp thì trường Tu

xuất hiện phá vỡ như thế làm sao nàng không ghét y được?

Nàng lại nghe không phải Vân Nhạc không yêu nàng. Nếu không yêu nàng thì Vân

Nhạc đâu cứu chữa cho nàng làm chi? Vả chăng chàng cũng không tị hiềm nam nữ thọ thọ

bất thân mà tận tâm với nàng như thế?

Nàng thấy Vân Nhạc quả có yêu nàng nhưng về sau vì Cảnh Trường Tu đến phá quấy,

khiến Vân Nhạc hiểu lầm nàng và Trường Tu vốn là một đôi tình nhân, nên mượn cớ đó rút

lui ngay. Do đó càng nghĩ nàng càng tức giận Trường Tu phá hỏng mối lương duyên đẹp đẽ

của mình, chỉ muốn rút dao ra chém y một nhát cho bõ ghét.

Người đời ai cũng vậy, khi mà hi vọng đã tiêu tan thì thế nào cũng đâm ra chán nản

chỉ muốn cắt tóc đi tu.

Trường hợp của Nghê Uyển Lan cũng thế, nhưng nàng không biết đi đến chùa nào, am

nào để tu cho thích hợp đây? Vì vậy nàng càng hoang mang, day qua hận Vân Nhạc là kẻ

bạc tình.

Nước mắt lại nhỏ dài theo hai má, nàng mất hết công lực, không sao giở khinh công

mà tiếp tục đi nhanh như trước được. Nhờ vậy mà Trường Tu đuổi kịp. Thế rồi, hai người cứ

đứng sững ra dưới cơn mưa tuyết không ai nói một lời.

Bỗng nghe có tiếng gọi:

- Lan cô nương! Lan cô nương đâu rồi?

Trường Tu biết ngay là ai gọi rồi, liền lớn tiếng đáp lại:

- Khương đại ca! Lan cô nương ở đây này...

Chỉ trong nháy mắt đã có ba cái bóng đen phi tới. Đó là Ải Phương Sóc, Khương Tôn

Diệu và Đông Phương Ngọc Côn. Họ vừa đánh bại bọn giặc liền đi tìm Trường Tu và Uyển

Lan. Nhưng tìm mãi không thấy họ đành quay về khách điếm. Phổ kỵ ở khách điếm nói cho

ba người biết Lan cô nương và Trường Tu đi về hướng nào. Thế là ba người nhắm hướng đó

mà tìm. Ba người đuổi theo một hồi mới thấy vết chân của Uyển Lan và Trường Tu, nhờ thế

mà ba người mới lần theo tới đây. Trường Tu thấy Ải Phương Sóc liền kể hết đầu đuôi câu

chuyện cho lão anh hùng nghe. Kinh Phương dậm chân lia lịa, lắc đầu nói:

- Thằng bé Vân Nhạc ấy thật là... Lan cô nương không nên nản chí buồn rầu, cứ tin

tưởng ở lão đây. Bây giờ chúng ta hãy trở về khách điếm nghỉ ngơi đã, rồi ngày mai hãy

nghĩ đến cách đi tìm kiếm y sau.

Uyển Lan lẳng lặng theo sau mọi người trở về khách điếm.

Chỉ mấy ngày mà kinh Phương thấy tánh nết của Uyển Lan thay đổi hẳn, không điêu

ngoa như trước nữa. Lão anh hùng nhận thấy Vân Nhạc có ý ghét Uyển Lan thật là oan cho

nàng.

Ngày hôm sau, mưa tuyết vẫn không dứt, thế mà bọn Kim Phương đội tuyết mà đi

thẳng về phía Yến Kinh. Năm người tới Hàn Đơn mua luôn năm con ngựa rồi tiếp tục lên

đường.

Vài ngày sau, mọi người đã tới Yến Kinh, liền đến Tam Nguyên khách sạn trọ. Khách

sạn ở khu này thường có nhiều nhân vật võ lâm đến trú ngụ. Mọi người vào trong điếm thì

hay liền chuyện Thiếu Lâm Tứ Tăng và Cung Môn Nhị Kiệt.

Rồi họ lại nghe mọi người bàn tán về chuyện Quái Thủ Thư Sinh đánh bại Tân Trung

Song Quái và võ công của y cao siêu như thế nào. Họ bàn đến chuyện đại hội anh hùng ở

Thái Sơn v. v.

Bọn lão anh hùng đoán ra Quái Thủ Thư Sinh chính là Vân Nhạc.

Ải Phương Sóc liền vỗ đùi nói lớn:

- Hà hà, ta nhất định đi Thương Châu để đến nhà bố vợ y, bằng không ta đến Tế Nam

là có thể kiếm ra y ngay. Bây giờ ta ăn uống no say cái đã, rồi sẽ lên đường cũng không

muộn.

Lan cô nương nghe Kinh phương nói vậy lòng hớn hở vô cùng. Chỉ có Cảnh Trường Tu

là âm thầm đau khổ. Y không biết quyết định ra sao, đi không nỡ, ở không an, nên trong hai

ngày liền, y cứ cau mày nghĩ ngợi. Đồng thời Uyển lan không hề chuyện trò với y một câu.

Cũng vì thế, tánh tình y trở nên nóng nảy và thô lỗ vô cùng. Nhưng y có biết đâu Uyển Lan

sở dĩ không thèm nói chuyện với y là muốn tránh cho y khỏi si tình thêm nữa.

Kinh Phương sai điếm tiểu nhị sửa soạn một mâm cơm thịnh soạn. Ai nấy cũng ăn uống

vui vẻ, riêng Trường Tu không thể nào nuốt trôi.

Thấy vậy, Kinh Phương vừa cười vừa nói:

- Bọn lão phu định đi hướng đông, không biết cảnh lão đệ có cùng đi không? Nếu lão

đệ có việc riêng không thể đi được thì tiệc rượu này coi như là tiệc giã từ lão đệ.

Trường Tu là người thông minh, sao lại không hiểu ý nghĩa câu nói của lão anh hùng,

nhưng y không đành lòng rời xa Uyển Lan vì y vẫn mơ tưởng có thể cứu vãn được tình thế, y

liều đáp:

- Hậu sinh thừa lệnh sư phụ hạ sơn hành đạo, kinh nghiệm và lịch duyệt vẫn còn non

kém, may nhờ lão tiền bối cho theo hầu và chỉ bảo. Kinh nghiệm gang hồ của hậu sinh do đó

mới được tăng tiến nhiều. Bây giờ lại có cuộc đại hội anh hùng ở Thái Sơn, hậu sinh muốn

được lãnh giáo các danh gia võ học. Lão tiền bối cho phép, hậu sinh sẽ xin theo hầu như

trước.

Ải Phương Sóc nghe vậy cau mày, nhưng không tiện nói ra ý nghĩ của mình.

Năm người lại rời khỏi Yến Kinh, thì nghe đồn ở ngoại ô thành Võ Thanh, bang chúng

của Hồng Ký Bang bị chém giết gần hết. Kinh Phương đoán là do Vân Nhạc gây ra chớ không

còn ai khác. Uyển Lan liền nói với Kinh lão hiệp:

- Tạ đại ca hành sự như vậy có hơi quá đáng, phải không lão tiền bối?

Kinh Phương lắc đầu đáp:

- Cuộc đời của tiểu tử Vân Nhạc cũng rất bi đát, nên tánh tình y mới cô độc và tàn

nhẫn đến thế. Nếu cô mà biết thân thế của Vân Nhạc, hẳn cô sẽ không cho là y ác độc đâu.

Uyển Lan thấy được an ủi phần nào, bởi nàng đoán Vân Nhạc sở dĩ đối xử với nàng

nhạt nhẽo có lẽ cũng vì cuộc đời bi đát của chàng mà thôi.

Mọi người đi Thương Châu, đến nhà Triệu khang Cửu mới hay Triệu Khang Cửu đã đi Tế

Nam và ở tại Nguyên Thịnh Tiêu Cục. Năm người lại lên đường đi Tế Nam ngay. Khi tới

Nguyên Thịnh Tiêu Cục thì Vân Nhạc đi Tân Trang rồi. Năm người lại tiếp tục đi Tân Trang,

không ngờ vì lòng si tình mà Trường Tu mang họa lớn vào thân.

Nhắc lại Trường Tu và Vân Nhạc đang đánh nhau ác liệt. Vừa khi Vân Nhạc tiến tới,

Trường Tu đâm ra bối rối.

Lúc ấy mặt Vân Nhạc lộ sát khí đằng đằng. Lôi Tiếu Thiên dư biết Kim Đỉnh thượng

nhân là người hay bênh đồ đệ, sợ Vân Nhạc lỡ tay gây ra cuộc tranh chấp lớn, nên lớn tiếng

nói:

- Lão tam! Lời nói của Cảnh lão đệ rất vô tâm, đệ chớ có đả thương y.

Vân Nhạc làm thinh, chỉ nhún mình một cái đã tới trước mặt Trường Tu.

Trường Tu quát lớn một tiếng, xông lại tấn công trước. Thế công lợi hại vô cùng. Vân

Nhạc cười nhạt một tiếng, liền rút cái quạt của Thẩm Thượng Cửu ra, rồi dồn nội công Hiên

Viên Thập Bát Giải vào cái quạt đó, đoạn chỉ giở ra một thế là Cảnh Trường Tu đã loạng

choạng lùi về phía sau, cây sáo ngọc trong tay suýt bay đi. Y hoảng sợ vội thay đổi thế đánh,

nhắm ngực Vân Nhạc đánh tới. Vân Nhạc vẫn cười nhạt đứng yên, chờ cây sáo ngọc của đối

phương sắp điểm tới ngực mới quay cán quạt gõ vào khí giới đối phương một cái. Trường Tu

bỗng cảm thấy cổ tay đau đớn như sắp gãy, không sao nắm chặt được nữa, cây sáo ngọc rời

khỏi tay y, rơi xuống bãi cỏ.

Y còn muốn chuyển thế bèn dùng tay trái chặt vào cánh tay phải của Vân Nhạc. Thế

đánh rất mạnh lại nhanh chóng, nhưng Vân Hạc nhanh hơn y nhiều nên đã quay chưởng trái

trở lại dùng thế Chế Long thủ pháp trong Hiên Viên Thập Bát Giải, chỉ thoáng một cái đã

nắm được cổ tay y. Rồi chàng phất mạnh tay một cái, chỉ nghe Cảnh Trường Tu la lớn một

tiếng, rồi ngã lăn ra đất. Tuy nhiên Cảnh Trường Tu vẫn chưa bị thương, còn đứng dậy được,

thò tay vào túi lấy ám khí ra nhắm vân Nhạc mà ném.

Nếu Trường Tu không dùng tới ám khí may ra Vân Nhạc còn để y sanh tồn. Nhưng y

đã gây ra lỗi lầm tai hại.

Thấy ám khí của đối thủ nhanh như sao xẹt lấm tấm như mưa bay tới, Vân Nhạc vội

giở Di Lạc Thần Công ra, nhắm thân mình Trường Tu đẩy mạnh một cái, tức thì những chấm

đen đó quay trở lại bắn vào đầu và mặt Trường Tu. Chỉ nghe Trường Tu la lớn một tiếng thê

thảm vô cùng.

Thân hình của y tựa như con diều đứt dây, bắn ra xa, chỉ nghe "bùng" một tiếng, y đã

rơi xuống một cây cổ thụ, bất tỉnh. Quần hùng thấy vậy, ngạc nhiên và kinh hãi vô cùng.

Uyển Lan không hề yêu Trường Tu nhưng nàng thấy hai người đánh nhau cũng chỉ vì mình

nên cũng khó chịu trong lòng. Nàng nghĩ:

-

"Ta không hại bá nhân nhưng bá nhân vì ta mà ngộ nạn."

Tiếng kêu thảm khốc của Cảnh Trường Tu khiến nàng giật mình kinh hãi, bỗng nhiên

nàng nhảy tới cạnh Trường Tu, trợn mắt nhìn kỹ, vội đưa hai tay lên che mặt, la lớn:

- Tạ Vân Nhạc, anh độc ác lắm!...

Rồi nàng ôm mặt khóc nức nở.

Quần hùng chạy tới xúm quanh Cảnh Trường Tu. Bộ mặt điển trai của Trường Tu bị

những ám khí đã ném Vân Nhạc bắn trở lại ghim đầy mặt, lỗ chỗ tựa tổ ong, trông rất rùng

rợn. Trong lúc y mê man bất tỉnh, trên mặt máu vẫn rỉ ra, vân Nhạc cũng từ từ đi tới gần,

thấy thảm trạng như vậy cũng động lòng thương xót và nghĩ thầm:

-

"Thực sự y cũng chỉ là một kẻ vô tội, mà tình thế bắt buộc ta phải hành động như

vậy, bây giờ biết tính sao?"

Vừa nghĩ, chàng vừa nhìn vào mặt Trường Tu không nói một tiếng nào, vẻ mặt rất

nghiêm trang. Lôi Tiếu Thiên cau mày nói:

- Chú ba, sao chú ra tay nặng vậy?

Nhất Nguyên Cư Sĩ đứng cạnh đấy liền đưa mắt ra hiệu cho Lôi Tiếu Thiên ngầm bảo

đừng nói gì nữa, để tránh sự rắc rối cho Vân Nhạc. Vì lúc đầu Vân Nhạc ra tay đấu với

Trường Tu, Hồ cô nương đã đoán nguyên nhân chỉ vì Kim Đỉnh thượng nhân. Chính nàng đã

nói khẽ cho cha nàng biết. Tuy Hồ Cương cho cử chỉ của Vân Nhạc hơi quá đáng, nhưng lão

anh hùng cũng thông cảm cho hoàn cảnh của chàng bắt buộc phải ra tay tàn nhẫn như vậy.

Lôi Tiếu Thiên thấy Nhất Nguyên Cư Sĩ liếc mắt ra hiệu biết ngay có nguyên cớ gì đây,

liền ngưng lời ngay.

Ải Phương Sóc cảm thấy khó xử nhất, nói cũng không phải, mà không nói cũng không

phải, chỉ còn biết lắc đầu hoài thôi.

Uyển Lan thấy mặt Vân Nhạc lạnh như tiền, không chút xúc động nào, liền u oán nói:

- Tạ đại ca không nên vì em mà hạ độc thủ, đối phó với y như vậy. Y có nói xấu gì đại

ca đâu?

Vân nhạc liếc nhìn nàng một cái rồi lạnh lùng đáp:

- Ai bảo vì cô? Nếu vì chuyện đó thì ta đụng đến y làm gì!

Lời nói của Vân Nhạc khiến cho Uyển Lan đau lòng vô cùng. Hai mắt đỏ ngầu, nàng sa

sầm nét mặt trách:

- Tạ Vân Nhạc, ta rất hối hận đã quen biết một người đàn ông mặt lạnh như tiền, lòng

dạ như sài lang!

Đột nhiên nàng rút kiếm ra, cắt một mớ tóc trên đầu, ném vào mình Vân Nhạc, rồi

quay đi, chạy ra ngoài trang mất dạng. Vân Nhạc cầm mớ tóc đen, vẻ mặt rầu rĩ, giây lát sau

mới từ từ cúi mình xuống dùng ngón tay điểm luôn bảy cái vào người Trường Tu. Trường Tu

từ từ tỉnh lại, mở mắt ra thấy Vân Nhạc đang đứng trước mặt, liền lớn tiếng mắng:

- Tạ...

Y mới nói được một tiếng thì Vân Nhạc đã sa sầm nét mặt, quát to:

- Ngươi dám mở mồm nói nhảm, ta sẽ cho ngươi sống dở chết dở bây giờ. Hừ, nếu

ngươi không phục ta, thì hãy mời lão sói Kim Đỉnh đến đây mà báo thù. Tết Đoan Ngọ này,

Tạ mỗ sẽ đợi chúng mi ở Hoàng Bích sơn trang trên núi Trường Bạch.

Hồi 6- Lạc Dương Bái Kỳ Sư Diệp Thắng Ngộ Cứu Tinh

- Ngươi dám mở mồm nói nhảm, ta sẽ làm cho ngươi sống dở chết dở bây

giờ. Hừ, nếu ngươi không phục ta, thì hãy mời lão sói đầu Kim Đỉnh đến

đây mà báo thù. Tết Đoan Ngọ này, Tạ mỗ sẽ đợi chúng mi ở Hoàng

Bích Sơn trang trên núi Trường Bạch.

Cánh Trường Tu nghe vậy tức giận vô cùng, lớn tiếng cười ồ ạt một hồi, vết thương

trên mặt lại rỉ máu ướt đẫm cả mặt tựa như một con quỷ dạ xoa, trông rất dễ sợ. Lát sau y

ngừng cười, đột nhiên quát lớn:

- Được, Tết Đoan Ngọ này Cánh mỗ thế nào cũng cùng gia sư lên núi Trường Bạch giải

quyết cho xong mối thù này.

Nói xong, y cũng không thèm nhặt cây sáo ngọc lên, liền giở kinh công ra đi liền. Vân

Nhạc nhìn theo lẩm bẩm:

- Chỉ mong việc này ta không tính sai.

Kinh Phương đột nhiên nổi giận, râu tóc dựng ngược, giận dữ nói:

- Vân Nhạc, cháu hành sự không suy nghĩ chút nào, con nhãi Nghê Uyển Lan nó thông

minh, hiền thục và si mê cháu đến thế mà cháu lại làm cho nó đau lòng như vậy. Vả lại

Trường Tu với cháu không có thâm thù đại oán chi. Chỉ vì tranh chấp tình yêu mà y trót dại

mồm nhục mạ cháu vài câu. Thế mà, vì chuyện nhỏ nhặt đó, cháu đã kết đại thù. Không ngờ

cháu là người hẹp lượng đến thế! Lão già này sẽ thấy cháu bước theo con đường của cha

cháu mà không có thuốc gì cứu chữa được.

Vân Nhạc liếc nhìn Ải Phương Sóc, muốn nói điều gì, nhưng lại thôi, gượng cười mấy

tiếng, rồi ngẩn mặt lên trời im lặng. Nhất Nguyên Cư Sĩ mỉm cười, đi tới gần và nói:

- Kinh huynh, chớ trách lầm Tạ hiền diệt như vậy, việc này không giản dị như Kinh

huynh tưởng đâu.

Nói song, lão hiệp liền đem lời giải thích của Cung Môn Nhị Kiệt nói cho mọi người

nghe.

Lúc này quần hùng mới hiểu rơ nguyên thủy Kinh Phương trố mắt kinh ngạc vô cùng

và nói:

- Lão đầu sói Kim Đỉnh cũng tham dự việc bẩn thỉu đó à? Thảo nào năm ngoái ta lên

núi Nga Mi y cứ tránh mặt không dám gặp. Nguyên nhân cũng vì vậy.

- Nói đến đây, lão hiệp nhắm mắt giây lát, rồi lại trợn to nhìn Vân Nhạc và tiếp:

- Hiền điệt hành sự không suy nghĩ chút nào. Chính ta đây cũng không thể dung thứ

cho lão đầu sói Kim Đỉnh, nhưng cháu cứ việc lên núi Nga Mi kiếm y mà trả thù. Hà tất phải

đối phó với đồ đệ của y là Cánh Trường Tu làm gì.

Vân Nhạc liền đáp:

- Tiểu điệt ra tay đều có mực thước, chỉ vì y tự dấn thân đến chỗ hiểm thì đâu có thể

trách cứ nhau. Hơn nữa môn hạ của Kim Đỉnh ở núi Nga Mi ít nhất cũng trên trăm người.

Nếu cháu muốn lên đó thể nào cũng phải giết hại rất nhiều, càng gây thêm nghiệp chướng,

cho nên cháu mới cảnh giác tên Trường Tu để dụ Kim Đỉnh xuống núi mà kết liễu mối thù

của cháu.

Ải Phương Sóc lớn tiếng cả cười đáp:

- Lời nói của cháu đều có lý hết.

Nói tới đây, lão hiệp bỗng ngẩng mặt ra nói tiếp:

- Còn việc lão đã nhận lời Lan cô nương thể nào lão cũng phải làm cho kỳ dược. Bây

giờ lão phải đi Yến Sơn tìm nàng, rồi cùng nàng lên núi Trường Bạch. Tiểu tử, nếu mi còn làm

nàng đau lòng nữa thì lão già này sẽ không để yên cho mi đâu.

Đoạn lão anh hùng quay lại nói với Khương Tôn Diệu và Đông Phương Ngọc Côn:

- Hai cậu bé kia rỗi rảnh thì cùng đi với lão một phen.

Anh em Đông Phương Ngọc Côn nhận lời ngay, rồi đi tới trước Vân Nhạc vừa cười vừa

nói:

- Này Tạ huynh, hễ bọn tiểu đệ tìm thấy Lan cô nương thì sẽ tới Trường Bạch Sơn đoàn

tụ ngay, nghe?

Vân Nhạc có vẻ ngượng, mỉm cười, chắp tay chào và nói:

- Cảm phiền nhị vị.

Ải Phương Sóc cùng anh em Ngọc Côn từ biệt mọi người rồi lên đường đi ngay.

Hồ- Cương vừa cười vừa nói:

- Lão với tiểu nữ còn phải đến chùa Thiếu Lâm ở Trung Sơn một phen để trả lại cuốn

Vô Tướng Kim Cương Chân Kinh rồi sẽ đến Trường Bạch sau.

Nói song lão hiệp đưa mắt nháy Tiếu Thiên một cái. Tiếu Thiên hiểu sự mỉm cười gật

đầu. Vân Nhạc thấy vậy, đã đoán ra là việc gì rồi.

Cha con Hồ Cương thủng thẳng lên đường. Riêng Hồ Cốc Lan vẫn có vẻ bịn rịn, lòng

không nỡ rời chàng, hai mắt cứ quay lại nhìn Vân Nhạc luôn. Nhưng, cha nàng đã kéo nàng

đi, không để cho nàng tiếp tục ngó lại nhìn Vân Nhạc nữa. Thương Tỷ tay cắp Khoái Tuấn, hơi

thở thoi thóp, mỉm cười nói:

- Lôi lão nhị còn tức giận lão ăn mày họ Thương này nữa không?

Lôi Tiếu Thiên rất khôi hài, cả cười rồi đáp lại:

- Ai bảo Lôi Tiếu Thiên làm em? Có bao giờ em mà dám giận đại ca? Đại ca cứ yên trí

trở về Yến Kinh, thiết lập Hương Đường chỉnh đốn môn quy. Công việc xong xuôi, Lôi lão đệ

sẽ đến kiếm đại ca.

Thương Tỷ đáp:

- Hay lắm! Còn tam đệ quyết định ra sao?

Vân Nhạc lên tiếng xen vào:

- Tiểu đệ cần phải lên Mục Trường ở Sát Bắc rồi mới lên núi Trường Bạch sau. Đại ca,

chúng ta sẽ gặp sau.

Thương Tỷ gật đầu, rồi cùng Cái Môn Nhị Tú phi thân đi thẳng.

Lúc ấy Ải Già Lam, Thôi Triển chạy tới cám ơn Vân Nhạc đã cứu anh em họ thoát chết.

Vân Nhạc cả cười đáp:

- Thôi đại hiệp! Chúng ta tuy mới gặp nhau, nhưng đạo nghĩa chi dao, chút việc nhỏ

mọn này hà tất cám ơn làm gì.

Nói xong, chàng chỉ ba cái xác của Thiên Ngoại Tam Tôn Giả mà tiếp:

- Tiểu đệ thiết nghĩ Thôi đại hiệp còn phải ở lại đây để thu xếp và chôn hộ mấy cái

xác này! Còn những người bị điểm huyệt kia, sáu tiếng đồng hồ sau sẽ cử động lại. Tuy nhiên

phải ba tháng mới khôi phục công lực lại được. Tại hạ còn có việc cần, nên không thể ở đây

lâu, xin hẹn lúc trở về miền Nam tại hạ sẽ thuận đường đi Thái Sơn mà đến tận Bảo Trang

yết kiến đại hiệp.

Thôi- Triển vừa cười vừa đáp:

- Triển mỗ thế nào cũng ở nhà trong đợi chờ sự giá lâm đó.

Vân Nhạc và Tiếu Thiên vái chào Thôi Triển, từ biệt ra khỏi Tân Trang.

Vân Nhạc bỗng nói với Tiếu Thiên:

- Nhị ca đi Mục Trường ở trên Sát Bắc trước đã, tiểu đệ còn một công việc làm chưa

xong, chờ khi nào hoàn tất đệ sẽ lên miền Bắc ngay.

Tiếu Thiên nháy mắt mấy cái rồi đáp:

- Được, Lôi lão nhị không sợ chú lừa rối đâu. Nếu chú tới muộn, ta sẽ bảo hai cô em

dâu phạt chú một phen.

Nói xong Lôi Tiếu Thiên giở khinh công thượng thừa đi thẳng. Thấy mọi người đi cả rồi,

Vân Nhạc cũng lững thững lên đường.

Phía Bắc, thành Tế Nam có hai ngọn núi: Tước Sơn và Hoa Sơn. Hai ngọn núi đó nối

tiếp nhau, trông y như một cái bờ đê dài. Đối diện có ngọn núi Thiên Phật ở thành Nam. Ba

ngọn núi tựa như bao vây lấy thành Tế Nam và mỗi ngọn đều có nước suối chảy. Cho nên Tế

Nam mới có tới bảy mươi hai suối thắng cảnh. Trong số đó suối Điếu Đột được kể là đẹp

nhứt.

Điếu Đột toàn ở Nam Quan, cách cửa thành hơn dặm tục gọi Nga Anh Thủy. Nước rất

trong ở nguồn phun ra cao hơn thước. Trên bờ suối có miếu thờ Nga Anh, nhưng vì đã quá

lâu ngày nên đổ nát cả. Hôm đó, chưa tới giờ mùi, trong miếu Nga Anh có một tiểu đồng

bước ra, trên đầu tóc kết hai cái đuôi sam, tay sách thùng đi đến suối lấy nước.

Tiểu đồng tuổi độ bảy tám, mặt trắng môi đỏ, trông thật đáng yêu. Chỉ tại quần áo của

em hơi mỏng mảnh một chút và em chịu không nổi lạnh, nên run cầm cập.

Tên tiểu đồng đang lấy nước, thấy tiết trời giá lạnh quá, lẩm bẩm tự nói:

- Có lẽ ta còn phải đi một chuyến nữa, nhưng ta làm gì có đủ hơi sức. Mụ già mù ấy

độc ác thật, phía sau miếu có nước sẵn mà không dùng, lại cứ bắt ta đi lấy nước chỗ này

mãi...

Y đang nói bỗng phía sau có tiếng cười hỏi:

- Cậu bé có cần tôi giúp đỡ gì không?

Tiểu đồng giật mình quay lại thấy một thiếu niên rất anh tuấn, đang nhìn mình và

nhếch mép cười.

Không hiểu tại sao tiểu đồng mới thấy người ấy đã có cảm tình ngay, liền hỏi:

- Đại thúc là ai, sao cháu không hề thấy Đại thúc tới đây bao giờ?

Thiếu niên nọ đáp:

- Ta họ Tạ. Thế còn em? Có phải em ở trong miếu Nga Anh trên núi không?

Tiểu đồng gật đầu đáp:

- Chính cháu ở trong miếu đó. Họ cháu là Lạc, tên là Dương, Tạ đại thúc cứ gọi Dương

Nhi là được.

Thì ra thiếu niên đó là Quái Thủ Thư Sinh Tạ Vân Nhạc vừa dời khỏi Tân Trang đi tới

miếu Nga Anh thì vừa gặp tiểu đồng đi lấy nước. Chàng thấy gân cốt của Lạc Dương rất kỳ

lạ, động lòng thương mến, mới đi đến phía sau tiểu đồng để xem xét cử động của cậu ra sao?

Chàng nghe Lạc Dương lẩm bẩm, liền nhìn kỹ rồi kinh dị nghĩ thầm:

- Không ngờ môn hạ của Hắc Y Huyền Nữ lại thu nạp được một nhân tài thượng thừa

như thế này. Xem dáng điệu của tiểu đồng thì biết y chưa học được chút võ công nào. Ngọc

quả lọt lầm vào tay người không biết giá trị của châu báu thật đáng tiếc. Nếu y là đồ đệ của

ta thì chỉ trong mười năm y sẽ trở nên một kỳ tài trong võ lâm. Nếu cứ để y ở đây theo học

võ công Miêu Lãnh, sau này thể nào y cũng trở thành một tên ma đầu.

Vân Nhạc ngắm nhìn Lạc Dương một hồi rồi lên tiếng hỏi tiếp:

- Dương Nhi, cháu ở đây bao lâu rồi? Cha mẹ cháu ở đâu?

Dương Nhi rơm rớm lệ, lắc đầu đáp:

- Cha mẹ cháu đã bị người ta giết cả rồi! Lúc ấy, suýt tí nữa bọn người đó cũng giết

cháu luôn. May cháu được bà già mù trên miếu Nga Anh cứu thoát và đưa cháu đến đây, tính

đã được một năm rồi.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát rồi hỏi tiếp:

- Vậy bọn giết cha mẹ cháu là ai? Có phải bọn chúng bị bà già mù giết cả rồi phải

không?

Lạc Dương lắc đầu đáp:

- Cháu thấy kẻ thù giết cha mẹ cháu hình như cùng đảng với bà già mù kia. Lúc ấy,

cháu hãi sợ quá, ngất đi. về sau, dần dần cháu thức tỉnh, nghe lão bà cãi nhau với kẻ thù

giết cha mẹ cháu rất lâu. Sau cùng cháu nghe kẻ thù nói: "Nếu bà thấy nó là người có tư

chất thì thâu nó làm môn đồ đi, nhưng chớ có tiết lộ bí mật. Bằng không lúc đó chớ có trách

tôi là độc ác đấy.

Bà mù cười nhạt đáp:

- Có ai dại gì mà tiết lộ bí mật. Bạn đừng hiểu lầm lão bà này. Hơn nữa ta là môn hạ

của Miêu Lãnh, chả sợ ngươi đâu.

Cháu lại nghe kẻ thù ha hả cười một hồi rồi

mới bỏ đi. Ngưng cháu vẫn giả bộ mê man, sau đó lão bà cắp cháu đến đây.

Lúc này, Vân Nhạc mới biết cha mẹ của Lạc Dương vì kết thù với nhân vật giang hồ

mà bị giết. Chàng mỉm cười hỏi tiếp:

- Chẳng hay lão đạo bà mù có tử tế với cháu không?

Lạc Dương trợn to đôi mắt nhìn thẳng vào mặt Vân Nhạc một hồi rồi phát cười đáp:

- Cháu không dám giấu diếm đại thúc. Từ ngày tới đây đã được một năm trời rồi,

Dương Nhi chưa hề nói chuyện bất cứ với ai. Và hình như lão đạo bà mù không thích cháu,

nên quát mắng cháu luôn. Hơn nữa cháu nghĩ mụ ta là kẻ thù giết cha mẹ cháu, nên cháu

cũng không ưa mụ ta. Huống hồ...

Lạc Dương đang cao hứng nói, bỗng thấy Vân Nhạc liếc mắt ra hiệu bảo im. Y ngước

mắt nhìn lên, đã thấy đạo bà mù đang phi bộ xuống và đã tới lưng chừng núi. Y biến sắc mặt

vội khẽ nói:

- Đại thúc đi mau đi. Cháu sẽ nói Đại hiệp là người qua đường hỏi thăm lối đi thôi.

Y nói vậy vì đã đoán ra VânNhạc là người võ lâm cao thủ, bằng không tại sao chàng

đang đứng nói chuyện với y và lại biết phía sau đạo bà đang xuống núi? Y đã quyết đoán

như vậy, trong lòng mới bớt sợ.

Nhưng lúc ấy lão đạo bà đã đến phía sau Vân Nhạc rồi nhìn y, lớn tiếng quát hỏi:

- Dương Nhi, ta sai mi xuống núi lấy nước, sao mi dám trái lệnh ta chuyện trò với ai

thế?

Lạc Dương biến sắc, run cầm cập, ấp úng đáp:

- Đại... thúc này hỏi... đường lối. Dương Nhi trả lời... không biết...

Đạo bà quát lớn một tiếng:

- Bậy nào! Cái gì Đại thúc có mau trở về núi không?

Vân Nhạc từ từ quay lại, thấy một bà già mặc áo xám, đứng cách mình chừng ba

thước, đầu tóc hoa râm. Mắt trái đã mù, trông rất hung ác, liền cười nhạt một tiếng rồi hỏi:

- Thằng nhỏ này là gì của bà mà bà lại quát mắng nó như vậy?

Lão đạo bà thấy Vân Nhạc có vẻ anh dũng, cũng phải rùng mình nghĩ thầm:

- Ta tưởng y chỉ là một người qua đường tầm thường, không ngờ y lại là một tay nội

gia tuyệt học. Cứ xem hai mắt của y cũng đủ biết y là một tay vơ lâm cao thủ.

Nhưng mụ ta vẫn tự phụ có võ học kinh người, vả lại trong miếu hiện đang có Hắc Y

Huyền Nữ Hân Huyền Vy mà võ lâm nghe tiếng đều phải kinh sợ, nên mụ ta mới tỏ vẻ xem

thường Vân Nhạc, nên quát lớn:

- Việc nhà của lão bà, ai khiến mi dính đến? Bộ mi không muốn sống nữa phải không?

Mụ ta vừa nói vừa giơ tay định nắm lấy tay Lạc Dương, ngờ đâu VânNhạc lại nhanh

hơn mụ. Tay mụ ta mới đụng tới vạt áo của Lạc Dương, thì yếu huyệt bên khuỷu tay đã bị

Vân Nhạc điểm trúng. Mụ ta kêu "hự" một tiếng, người đã lui ra xa hai trượng, mặt có vẻ

kinh hãi vô cùng.

Vân Nhạc vẫn cười nhạt và nói:

- Xưa nay hễ thiếu gia thấy việc gì trái mắt thì ra tay liền mặc dù ngươi là một bà già

chột mắt. Ta hãy hỏi ngươi kẻ giết cha Lạc Dương là ai, hãy nói mau?

Đạo bà mù nghe hỏi đột nhiên mặt biến sắc, nhảy xổ tới và ném ám khí như mưa hoa

cùng một lúc tấn công Vân Nhạc.

Đạo bà tuy trột mắt nhưng trí rất sáng suốt, lên nghe hỏi lời đó mụ ta biết thiếu niên

đứng trước mặt bà không phải là tay tầm thường. Nếu mình không hạ độc thủ ngay thì khó

mà rút lui được.

Lão đạo bà liền giở Thâu Sơn Chưởng là môn tuyệt học Miêu Lãnh ném luôn mấy chục

cái ám khí cùng một lúc.

Lão đạo bà nghĩ thầm:

- Thâu Sơn Chưởng của ta có thể khai sơn phá bia, lại thêm mấy chục mũi ám khí có cổ

độc, thì thiếu niên trước mặt dù cho võ công tái thế cũng không sao tránh khỏi. Quý hồ y chỉ

bị trúng một mũi là chết liền!

Lão đạo bà có biết đâu võ nghệ của y còn kém đối phương một mức.

Vân Nhạc mặt lạnh như tiền, nhún mình một cái rồi nhanh như chớp đâm bổ trong

chưởng phong Thâu Sơn Chưởng. Lão đạo bà thấy mấy chục cái ám khí vừa phi tới mình đối

phương lại đột nhiên bị văng ra tứ phía lòng kinh hãi vô cùng, đứng ngẩn người như gỗ. Vân

Nhạc hai tay lẹ tợ gió, đã nắm chặt hai cổ tay đối thủ. Đạo bà mù cảm thấy đau đớn như bị

dao cắt, thần trí mê man, thét lên một tiếng rất thê thảm rồi ngã phịch xuống đất.

Bỗng nghe từ trong miếu Nga Anh ở trên núi phát ra một tiếng rú rất thảnh thót, tiếp

theo đó một cái bóng đen đâm bổ xuống.

Vân Nhạc biết ngay là Hắc Y Huyền Nữ đã tới, liền giở Di Lạc Thần Công ra bao vây

lấy toàn thân, đoạn giơ hai chưởng lên đợi chờ thế công của đối phương.

Quả nhiên Hắc Y Huyền Nữ nhảy xuống liền tung cương khí vừa cương vừa nhu, nhằm

người chàng tấn công, tiếng kêu u u làm điếc tai, oai thế mạnh vô cùng, không khác gì bài

sơn đảo hải. Dù Vân Nhạc võ công tuyệt thế nhưng trước sức tấn công ồ ạt đó chàng cũng

kinh hãi thầm.

Chàng vội lùi lại một bước, một mặt đánh ra một chưởng Di Lạc Thần Công để đẩy lùi

cương khí của đối phương, đồng thời chưởng kia cũng dùng một thế trong Di Lạc Thần Công

tấn công Hắc Y Huyền Nữ.

Hắc Y Huyền Nữ đang ở trên không thấy cương lực của mình bị đối phương làm tản

mát hết, lại cảm thấy một sức lực khác đánh tới, thì dù nàng có công lực tinh thâm, khí

huyết cũng bị đảo ngược.

Nàng kinh hãi vô cùng, biết không thể nào đấu sức nổi với đối phương, liền nhảy ra

ngoài xa năm sáu bước mới hạ chân xuống, người nhẹ như mảnh lá bay.

Chân vừa đụng đất nàng đã nhìn rõ đối phương lên đã nhận ra là ai rồi, bỗng nàng

"ủa" một tiếng rồi mặt như hoa nở, từ từ tiến lên vừa cười vừa nói:

- Tưởng là ai, không ngờ lại là thiếu hiệp. Thiếu hiệp còn ngang tàng chi nữa? Chỉ hai

ba tiếng đồng hồ nữa thôi, tất cả võ công của thiếu hiệp sẽ bị phế hết.

Vân Nhạc trợn ngược đôi mắt, lông mày cau lại, đáp:

- Vì vậy tôi mới tới đây đoạt cho kỳ được thuốc giải độc.

Hân Huyền Vy khúc khích cười trông thật nhu mì. Nàng vừa cười vừa trả lời:

- Sao thiếu hiệp lại tự tin như vậy? Nếu kẻ này không cho thì sao?

Lời nàng nói rất phải. Nếu nàng buông tay đi thẳng, có phải Vân Nhạc tới đây không

sao kiếm thấy không?

Nhưng thật ra chàng đã dùng ba vị chân hỏa và dùng cách tảo công hóa huyệt để đốt

hết những con trùng độc trong máu. Nên chàng không hề sợ Hắc Y Huyền Nữ không đưa

thuốc giải cho mình bèn mỉm cười rồi nói:

- Hân Huyền Vy đừng tự thị! Chính ngươi cũng đã trúng phải Mục Mạch Thần Chỉ của

thiếu gia, chỉ trong ba tháng là chân tay của ngươi sẽ bị liệt dần, võ công sẽ mất hết!

Quả nhiên Hắc Y Huyền Nữ nghe Vân Nhạc nói thế đã biến sắc, mắt lộ hung quang rồi

quát lớn:

- Khi nào ta lại hoảng hốt với những lời nói lếu nói láo của mi!

Vân Nhạc thấy nàng bề ngoài tuy rất hung ác, nhưng nội tâm lại rất hãi sợ, thì biết kế

công tâm của mình đã kiến hiệu. Chàng lại ung dung tiếp:

- Nếu ngươi không tin, cứ vận thử chân khí thông hành mười hai kinh xem! Theo ta biết,

khi ngươi vận tới phế kinh hẳn sẽ thấy có trở ngại. Ngươi cứ thử đi thì biết lời nói ta không

ngoa, và ta cũng không thèm nhân lúc ngươi vận khí mà đánh lén đâu.

Hân Huyền Vy kinh hãi vô cùng, không còn dám khinh lời nói của Vân Nhạc là ngoa

nữa, liền cười nhạt đáp:

- Ta không hề sợ ngươi đánh lén đánh trộm đâu. Nếu ngươi hèn nhát thì những con độc

trùng ở trong máu ngươi sẽ nổi dậy ngay. Dù ngươi có thuốc giải mà không được ta chỉ cho

cách dùng, thuốc cũng không công hiệu.

Nói xong nàng ngồi xếp bàn tròn, vận chân khí thử xem. Trước hết, nàng giở cương khí

ra bảo lấy toàn thân, hễ đối phương đến gần độ năm thước là nàng phát hiện được liền, cho

nên nàng không chút gì e dè.

Lúc ấy Lạc Dương lén tới cạnh Vân Nhạc khẽ hỏi:

- Đại thúc đã trúng phải trùng độc của mụ ta thật à?

Vân Nhạc vừa cười vừa vỗ vai y đáp:

- Dương Nhi, cháu cứ yên tâm và hãy tránh ra xa kẻo bị thương thì khốn.

Lạc Dương nghe lời chàng, ra ngoài xa hơn trượng, hai mắt vẫn nhìn thẳng vào Hân

Huyền Vy.

Những lời chàng vừa nói với Hân Huyền Vy không phải là giả dối mà là sự thật, vì

chàng rất thạo khí huyết trong thân người và biết rằng 12 kinh lưu trú bộ vị ra sao. Lúc này

đang là giờ mùi, ngày tân thì không huyệt tất ở phế kinh, dù ai vận khí đến chỗ phế kinh

cũng cảm thấy hơi khó khăn. Nhưng Hắc Y Huyền Nữ không thông lẽ đó, nên mới bị chàng

dọa nạt mà tưởng thật!

Vân Nhạc mỉm cười, hai ngón tay bên tay phải giấu trong tay áo, chàng ngấm ngầm

vận hết công lực vào hai ngón tay ấy để chờ dịp búng ra.

Chàng thấy Hắc Y Huyền Nữ đã vận chân khí đến huyệt âm độ ở thận cung, hai ngón

tay liền búng ra một luồng gió vô hình bắn thẳng vào huyệt u môn của đối phương.

Hân Huyền Vy cảm thấy khí huyết vận đến phế kinh thì bị ngăn trở rồi nàng lại cảm

thấy trước ngực hơi giá lạnh, khí huyết hình như va chạm phải một bức tường gang. Thân

hình nàng tự dưng bị bắn ra xa bốn thước. Nàng đứng dậy sắc mặt ảm đạm, hai mắt hờn

giận nói:

- Thôi thôi từ nay trở đi ta là Hàn Huyền Vy thề sẽ vĩnh viễn không xuống núi nữa... Và

cũng không lộ mặt ra giang hồ làm gì.

Nói xong nàng lấy một cái lọ ngọc nhỏ, đi khấp kha khấp khểnh tới đưa cho Vân Nhạc

và tiếp:

- Trong lọ này có 49 viên thuốc, ta để ở bên người cũng vô dụng, nay biếu cả cho các

hạ. Đơn dược này không những giải được bách trùng và lại chữa được cả nội thương nữa, các

hạ hãy giữ lấy mà lưu dùng để hành hiệp giang hồ.

Nói xong, hai mắt nàng cứ nhìn chòng chọc vào Vân Nhạc. Biết nàng ngượng mồm,

không dám nhờ mình giải huyệt cho, Vân Nhạc thấy nàng có lòng thành như vậy, liền mỉm

cười đáp:

- Hân Tiên Tử có lòng hướng thiện như vậy hẳn động tới trời, tại hạ cảm phục vô cùng.

Nói đoạn chàng giơ tay lên không điểm vào ngực nàng chín cái và tiếp:

- Môn Mục Mạch Thần Chỉ tại hạ chưa học tới mức cao siêu, nên dễ phát nan giải. Vừa

rồi, tại hạ búng trống không chín cái như vậy là đã giải được một nửa cho Tiên tử. Như thế

về sau này Hân Tiên tử không thể nào dùng sức quá độ được. Hễ dùng sức quá độ là tẩu hỏa

nhập ma ngay. Để vài năm nữa, tại hạ thấu triệt hết môn giải huyệt đó, tại hạ sẽ tới nơi này

giải huyệt giúp Tiên tử và xin chuộc tội lỗi này.

Hân Huyền Vy gượng cười đáp:

- Tái ông thất mã, biết không phải là phúc, cuộc si mê trăm năm của lão thân, đến bây

giờ mới tỉnh giấc mơ, ơn đức này thật khó báo đền muôn một.

Nói xong nàng khẽ cúi đầu chào, rồi từ từ quay người mình đi liền, nhanh như điện

chớp, chỉ thoáng cái đã mất.

Vân Nhạc thấy Hắc Y Huyền Nữ đã biến mất, lẳng lặng nghĩ thầm:

- Ta còn chừa một huyệt không điểm phòng nàng nuốt lời hứa. Điểm đó là Chưởng Môn

huyệt ở thận cung, hễ đến giờ Tí thì khí huyết nàng sẽ đảo ngược lúc ấy võ công sẽ mất hết,

nhưng chỉ trong chốc lát thôi, qua mấy khắc đồng hồ thì khí huyết lại tuần hoàn như thường.

Trong lúc chàng suy nghĩ, Lạc Dương chạy tới trước mặt chàng, giơ tay chỉ đạo bà mù

lớn tiếng nói:

- Thưa Tạ đại thúc, đạo bà mù sống lại kìa!

Vân Nhạc đưa mắt nhìn quả nhiên đạo bà mù đang duỗi chân tay, con mắt chột của

mụ ta nổi hung quang, chàng liền vừa cười vừa nói với Lạc Dương:

- Dương Nhi, cháu đừng sợ, đại thúc không định tâm cho mụ ta chết đâu, bằng không

cháu làm sao mà trả thù được cho cha mẹ cháu.

Nói xong chàng đến bên cạnh, đạo bà mù liền đứng dậy cười với giọng gian ác và nói:

- Ngươi đừng mong hỏi được lão bà một lời nào. Mối thù này ngày nào ta chưa chết,

lão bà nguyện thế nào cũng trả.

Nói xong lão bà định quay đi thì Vân Nhạc lớn tiếng quát:

- Khoan!

Đạo bà mù nghe tiếng quát của chàng ngẩn người ra, kinh hãi vô cùng, lại nghe Vân

Nhạc quát tiếp:

- Mi đừng tưởng nói mấy lời đó mà dọa nạt được ta đâu, nếu mi không muốn nói ra ai

là kẻ thù giết cha mẹ Lạc- Dương, thì mi sẽ bị tâm hỏa thiêu thân đua khổ không sao tưởng

tượng được.

Đạo bà cười nhạt đáp:

- Tánh lão bà xưa nay không chịu để ai đè nén cả, thà chết chứ không bao giờ chịu

nhục. Lão bà thua ngươi chỉ vì võ nghệ kém mà thôi.

Vân Nhạc nghe nói lại lớn tiếng cả cười tiếp:

- Lần đầu tiên thiếu gia mới gặp một người bướng bỉnh như mi, phục lắm phục lắm.

Nhưng khẩu quyết vô bằng, nếu ngươi chịu nổi được nửa tiếng đồng hồ thủ pháp tảo hồn của

thiếu gia, thì thiếu gia không cần hỏi ngươi nữa.

Nói xong chàng giơ cánh tay phải lên, nhanh như chớp điểm luôn mười một âm huyệt

của lão bà.

Lão bà mù không kịp đề phòng, chỉ thấy mười một huyệt đạo lạnh buốt rồi có một

luồng hơi khiến thân thể mềm nhũn, đang lan tràn khắp người. Chỉ trong giây lát mụ ta thấy

khắp thân thể tay chân không còn chút hơi sức, từ từ ngồi sụp xuống đất. Đạo bà mù cảm

thấy bứt rứt vô cùng, chỉ mong có người nào dùng búa đập vào người mới thấy dễ chịu.

Mụ ta chịu đựng nửa tiếng đồng hồ để mong được thoát thân, nhưng cú thấy mình

mẩy tê tê buồn buồn khắp người và cảm thấy trong xương sống như có trăm ngàn mũi kim

châm.

Rồi lại tựa như có hàng vạn con rắn cắn rứt trái tim hàng vạn con kiến bò khắp người,

khiến bắp thịt và gân cốt của mụ ta rung động, khó chịu không sao tưởng tượng được. Mụ ta

muốn xé nát trái tim ra chết cho rảnh, nhưng chân tay không còn chút hơi sức thì làm sao

thực hiện được.

Đạo bà mụ mồ hôi lạnh toát như mưa, mặt nhợt nhạt rên rỉ luôn mồm sau cùng thét

lớn một tiếng.

Vân Nhạc cười nhạt nói:

- Thủ pháp này của ta rất đặc biệt, dù ngươi xương đồng da sắt cũng không chịu được.

Như thế này vẫn còn chưa lợi hại đâu, nếu ngươi không tin thì thử chịu đựng một chút nữa

xem sao?

Đạo bà mù nghe nói càng sợ hãi đến mất hồn mất vía đôi mắt li ra, mồm kêu rú.

Vân Nhạc biết đối thủ muốn van lơn, nhưng không sao nói được, liền vừa cười vừa tiếp:

- Ta đã sớm biết ngươi không sao chịu nổi, hà tất bướng bỉnh làm gì?

Nói xong chàng phi tay điểm luôn vào U môn huyệt của đạo bà một cái. Lão bà mù

liền thấy dễ chịu ngay. Nhưng chân tay vẫn còn mềm nhũn không sao dùng sức được, biết

không sao cứng đầu cứng cổ nữa, liền kể hết chuyện cho Vân Nhạc và Lạc Dương nghe.

Thì ra cha của Lạc Dương là Lạc Văn Lân, năm xưa làm quan Tri phủ ở Phủ Tựa Châu,

tỉnh Tứ Xuyên, rất thanh liêm mẫn cán. Phủ Tựa Châu là nơi giáp giới giữa người Hán với

người Tiều, giặc cướp hoành hành, dân chúng ít khi được làm ăn yên ổn, ngày nào cũng giết

chóc, cướp bóc, hãm hiếp... Thấy vậy Lạc Văn Lân liền mời hai vị bổ đầu tới để bắt bọn giặc.

Dù phải tốn nhiều tiền cũng mặc, miễn sao dân chúng làm ăn được yên ổn mà thôi.

Lúc ấy có một tên đại đạo ở Mân Giang, tên là Náo Hải Giao Đằng Long hoành hành

trên sông Mân Giang. Y có rất nhiều thủ hạ, tội ác của y tích cao như núi, Lạc Văn Lân và

hai bổ đầu lập kế mãi mới bắt được y.

Vạn Đằng Long có rất nhiều tiền bạc, thủ hạ của y lại rất khôn ngoan, thấy y bị bắt

chúng đem một món tiền lớn hối lộ quan tuần phủ Tứ Xuyên. Vì vậy quan Tuần Phủ mới mật

lệnh cho Lạc Văn Lân phải tha Đằng Long.

Nhưng Lạc Văn Lân là người trung trực nên khi nào nghe theo lệnh đó. Chỉ vì vậy mà

chàng mất chức, phải về quê. Hai tên bổ đầu cũng theo chàng về tới Ngô Bính, rồi đi nơi

khác làm nghề bảo tiêu chớ không muốn núp ở cửa quan nữa.

Từ khi Lạc Văn Lân chí sĩ về quê, quan Tri phủ kế nhậm mật lệnh của quan tuần phủ,

giảm tử tội cho Đằng Long thành giam cầm chung thân.

Nhưng ba năm sau Vạn Đằng Long liền được tha trở về với sơn trại, lúc nào cũng mong

muốn được trả thù cũ. Thủ hạ của y lúc ấy cũng tản mát hết. Trên sông Mân Giang đã có tên

giặc khác hùng cứ, y chán nản và càng giận Lạc Văn Lân hơn nữa. Y từ Tứ Xuyên đến Sơn

Đông tìm bạn cũ là Đạo bà mù giúp sức. Thoạt tiên y còn sợ hai tên bổ đầu theo hầu Văn

Lân nên mới nhờ Đạo bà mù giúp.

Ngờ đâu y tới nhà Văn Lân, lúc ấy Lạc Dương sợ quá nên chết giấc. Vạn Đằng Long

định giết nốt Lạc Dương để trừ hậu hoạn, Đạo bà mù thấy Lạc Dương có tư chất hơn người

muốn thâu làm đồ đệ, nên cãi vã với Đằng Long một lúc khá lâu. Rốt cuộc Đằng Long đành

nhượng bộ, ngưng dặn bà ta không được tiết lộ điều gì hết.

Sau Đạo bà điểm huyệt cho Lạc Dương ngủ rồi mang về miếu Nga Anh, cứu tỉnh lại và

nói rằng chính y đã cứu cậu ta còn tên giặc kia đã chạy mất. Lạc Dương rất thông minh, biết

lời nói của đạo bà mù là giả dối, nhưng nếu cậu không tin theo và chống cự thì bị giết như

cha mẹ. Nên bề ngoài cậu vâng vâng dạ dạ, nghe lời đạo bà mù một cách ngoan ngoãn vô

cùng.

Đạo bà mù tánh rất đa nghi, đã có đôi lần dọ hỏi Lạc Dương xem cậu có biết chuyện

cha mẹ bị giết ở nhà không? Nhưng Lạc Dương cứ thoái thoát rằng lúc cậu đã chết giấc,

không còn biết gì hết. Đạo bà mù bán tín bán nghi không yên tâm, định chờ ba năm sau xem

Lạc Dương có thành thực không rồi mới truyền thụ võ nghệ. Sau cùng Hắc Y Huyền Nữ tới

núi Nga Anh, thấy Lạc Dương có thiên tư định đem về núi truyền thụ tuyệt học, để sau này

làm rạng rỡ phái Miêu Lĩnh, nhưng đạo bà mù khuyên nàng hãy quan sát Lạc Dương nửa

năm nữa đã. Lúc ấy đem cậu về Miêu Lĩnh cũng không muộn. Lạc Dương ở núi Nga Anh một

năm trời, không giờ phút nào là không bị lão Đạo bà giám thị. Nên Lạc Dương luôn luôn nơm

nớp sợ hãi. Hôm nay, không hiểu tại sao mới thấy Vân Nhạc lòng cậu tín nhiệm vô cùng. Chỉ

vì Hân Huyền Vy mãi chuyện trò với Đạo bà mù, Lạc- Dương mới có dịp nói chuyện trò với

Vân Nhạc, bằng không Vân Nhạc cũng không có dịp hỏi chuyện Lạc Dương, mà sau này trở

thành thầy trò được. Luật quả báo, không sai chút nào.

Có ai ngờ Đạo bà mù, một người trông coi miếu Nga Anh, lại là trại chủ của một nhóm

giặc ở Ni Sơn. Mụ ta phụ trách thám thính các hàng hóa của các tiêu cục bảo tiêu đi qua Tế

Nam ra sao, rồi báo về sơn trại để cho người xuống cướp.

Những vụ giết người cướp của trong tỉnh Sơn Đông, quá nửa là do Đạo bà mù gây nên.

Vân Nhạc biết rõ tình thế liền quát hỏi:

- Bây giờ bọn Đằng Long ở đâu?

Lão bà mù lắc đầu đáp:

- Thật ra lão không được biết. Sau khi giết cả nhà Lạc Văn Lân rồi bỏ đi mất. Nhưng lão

bà biết Vạn Đằng Long năm nay mới ngoài ba mươi. Không biết chừng y đã tìm danh sư học

thêm, hay đã thay tên đổi họ ẩn núp một nơi nào đó, vì đã lâu ở giang hồ không ai nghe nói

đến cái tên Vạn Đằng Long nữa.

Vân Nhạc nghe xong sa sầm nét mặt, khẽ phẩy một cái, năm ngón tay có kình khí phát

ra, nhằm mặt lão bà nọ đè tới. Chỉ nghe lão bà nọ kêu "hự" một tiếng rồi tắt thở.

Vân Nhạc quay lại thấy Lạc Dương đứng ngẩn người không nói năng gì.

Chàng nghĩ thầm:

-

"Thằng nhỏ này cảnh ngộ cũng như ta, chi bằng ta mang nó về núi Trường Bạch chỉ

dạy, để sau này nó trả mối thù đó."

Nghĩ đoạn chàng liền đem xác lão bà mù vứt vào bụi cỏ lau. Đột nhiên Lạc Dương

chạy đến trước mặt chàng quỳ xuống vái ba lạy vừa khóc vừa nói:

- Tạ Đại thúc, Dương Nhi muốn vái đại thúc làm sư phụ để được học võ công, sau này

tìm kẻ thù mà báo oán cho cha mẹ chẳng hay đại thúc có thành toàn tâm nguyện của Dương

nhi không?

Vân Nhạc gật đầu, mỉm cười, Lạc Dương mừng rỡ vô cùng, liền đổi giọng và gọi chàng

là sư phụ. Rồi cùng chàng đi vê phía bắc.

Ở ngoại ô thành Đa Luân, tỉnh Sát Ha Nhi, trời mưa tuyết phất phới, gió Bắc thổi lạnh

lùng. Lúc đó đang cuối giờ Thân, có lẽ vì trời quá rét nên người đi lại rất vắng, cả chim chóc

cũng đều ẩn trú hết.

Bỗng đàng xa có tiếng vó ngựa vọng lại, lát sau mới thấy hai người, một lớn một nhỏ

đang cỡi hai con ngựa phi nước đại trên đường cái quan.

Người lớn bỗng lên tiếng nói:

- Dương nhi, hôm nay trời rất đẹp, nếu trời mưa tuyết to thêm tí nữa thì khó đi lắm.

Thành Đa Luân cách đây chừng bốn mươi dặm, đi độ hai tiếng đồng hồ thì sẽ tới. Con đói

chưa, hãy lấy lương khô ra ăn rồi đi tiếp cũng không muộn.

Dương nhi lắc đầu đáp:

- Thưa sư phụ con chưa thấy đói. Chúng ta đến thành Đa Luân ăn luôn cũng không

muộn.

Vân Nhạc gật đầu vừa cười vừa đáp:

- Được lắm!

Thế rồi hai người thúc ngựa đi liền. Đột nhiên Lạc Dương kinh hãi la lớn một tiếng,

thân mình bắn tung ra phía trái. Vân Nhạc thấy vậy kinh hãi vô cùng, liền quát to:

- Dương nhi, con chớ nên sợ.

Chàng vừa nói dứt, nhảy khỏi lưng ngựa tới chỗ Lạc Dương ngã, giơ tay đỡ đồ đệ. Khi

đứng yên, chàng đưa mắt nhìn xung quanh, thì hai con ngựa đã chạy xa rồi. Chàng ngẩn

người giây lát. Lúc này tuyết đã phủ khắp mọi nơi, không sao phân biệt được Đông, Tây, Nam,

Bắc. Nếu ai đi lầm đường không bị đói, cũng bị rét mà chết. Cho nên chàng lo ngại là thế.

Lạc Dương ôm chặt lấy Vân Nhạc, ngẩng mặt lên nhìn thấy sư phụ ngẩn người ra liền

hỏi:

- Sư phụ, ngựa đã chạy mất rồi, có lo cũng vô ích. Cũng may từ đây đến thành Đa

Luân không xa lắm. Thầy trò ta đi bộ vậy. Dương nhi còn đủ sức đi đến đó được.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Trẻ con có khác. Con tưởng đi dễ như thế à? Lúc chúng ta mua hai con ngựa này, tên

bán ngựa có nói, hai con ngựa này rất thược đường đi Đa Luân và còn cam đoan rằng trong

nửa ngày thể nào cũng không có gió bão. Vì thế sư phụ mới dám lên đường. Ngờ đâu tiết trời

lại thay đổi thế này. Ta cũng không thể trách được tên bán ngựa. Nhưng bây giờ trời đất

mênh mông, làm sao tìm phương hướng mà đi? Lát nữa mưa tuyết càng to lại càng khó đi

hơn nữa, làm sao ta không lo ngại.

Lạc Dương lẳng lặng không nói năng gì, nghĩ thầm:

-

"Nếu không vì hai tay tê tái mà ta buông ra để nghỉ ngơi thì đâu đến nỗi bị gió mạnh

thổi rời lưng ngựa, để liên lụy đến sư phụ mất ngựa như thế này".

Y càng nghĩ càng đau lòng, quả nhiên lúc ấy gió thổi càng mạnh. Mưa tuyết càng lúc

càng lớn. Đến nỗi hai người đứng cũng không vững nữa.

Đột nhiên Vân Nhạc nên tiếng:

- Dương nhi, chúng ta cứ tiếp tục đi, dù phương hướng có sai cũng còn hơn đứng mãi ở

đây.

Chàng chợt thấy Lạc Dương lạnh run, liền nói:

- Dương nhi, con hãy ngồi xếp bằng tròn theo Quy Nguyên Thổ Nạp tọa công mà hôm

nọ sư phụ đã dạy cho, vận khí một lúc rồi hãy đi.

Lạc Dương nghe lời Vân Nhạc, ngồi xuống vận khí hành công. Quả nhiên lát sau y nghe

trong người nóng hổi.

Vân Nhạc thấy Lạc Dương tiến bộ rất nhanh, gật đầu khen thầm và nghĩ:

-

" Thằng nhỏ này gân cốt và tư chất đều thượng thặng. Với công lực của ta giúp đỡ

cho y thành công rất chóng. Nhưng ta không muốn nó thành công một cách dễ dàng quá rồi

sinh ra hiếu thắng, kiêu ngạo thì khốn. Ta cứ tuần tự nhi tiến để cho nó từ từ thành công thì

hơn. Lúc ta ở núi Bảo Hoa, vẫn nghe ân sư dạy như vậy. Nay ta dạy đồ đệ nên theo phương

pháp của ân sư thì hơn..."

Chàng nghĩ tới đó, thấy Lạc Dương hết rét, liền kéo đồ đệ dậy. Cả hai bước đi liền. Hai

thầy trò không phân biệt phương hướng, cứ đi mãi. Đi được nửa tiếng đồng hồ bỗng nghe

phía xa có tiếng ngựa hí vọng tới. Vân Nhạc phấn khởi vô cùng liền quát to:

- Dương nhi có người đi tới, chúng ta có thể hỏi đường và không sợ bị lạc lối nữa.

Tiếng ngựa hí càng gần, Vân Nhạc thấy một bóng đen xông tới. Chàng nhanh mắt thấy

một đại hán áo đen nằm phục trên lưng ngựa, vai chảy máu rất nhiều, hình như bị thương rất

nặng. Cũng liền khi ấy chàng đột nhiên nghe nhiều tiếng quát tháo, thì ra có mấy người đang

phóng ngựa rượt theo, tay múa đao kiếm, nhắm đại hán áo đen mà chém lia lịa.

Đại hán áo đen đó nằm yên trên lưng ngựa chỉ có nước chờ chết. Vân Nhạc thấy đại

hán đó sắp bị khí giới của mấy người nọ hạ sát, liền quát lớn một tiếng rồi tay mặt phóng

nhanh một chưởng, còn tay trái thì nắm ghế cương ngựa của đại hán đó. Khí giới của bọn

người kia bị chưởng của chàng đánh bay tung lên trời, ngựa của bọn chúng đều kinh hoảng,

nhảy và lồng lộn như chứng.

Vân Nhạc nhìn kỹ bốn người nọ, thấy chúng đang vội vàng dừng cương lại. Nhân lúc

ấy, chàng liền bảo Lạc Dương dắt con ngựa đen, còn chàng giữ thế đề phòng bị bốn tên nọ

tấn công bất ngờ. Vì chưa rõ ai phải ai trái, chàng không tiện ra tay vội.

Bốn người kia vừa ghì được cương đứng yên, thì một người trong bọn họ quát lớn:

- Ngài dám ra tay giúp đỡ tên tù phạm tại đào ư? Chắc ngài cũng là đồng lõa với tên

thủ phạm này. Nếu biết điều ngài tránh sang bên, chúng ta sẽ tha thứ tội vô ư cho.

Vân Nhạc lớn tiếng cả cười, đáp lại:

- Các ngươi bảo rằng đuổi bắt tù phạm tại đào sao các ngươi lại định dùng khí giới

chém giết một tội nhân bị thương như thế? Chẳng hay vì sao trong cơn mưa tuyết các ngươi

lại đuổi bắt giết người như vậy, có mau nói rõ không? Bằng không đừng trách chưởng ta vô

tình nhé!

Người nọ cười nhạt mấy tiếng rồi tiếp:

- Mi muốn chết sao mà dám trêu vào mấy vị quan lớn này vậy?

Đoạn y tung mình rời khỏi lưng ngựa, phi lên cao. Hai người nhảy theo. Vân Nhạc nghe

phía trên đầu có gió, biết ba người đang nhảy tới tấn công mình. Chàng chỉ cười nhạt một

tiếng, ung dung như thường. Rồi chờ sáu bàn tay của dịch tấn công tới gần mới đột nhiên

nhảy lên cao, đoạn nhanh như chớp, giở Hiên Viên Thập Bát Giải nhắm mấy cánh tay của

địch trật luôn.

Chỉ nghe ba tiếng kêu thảm thốc là ba người nọ đã bị gãy hết xương tay, thân mình rơi

xuống tuyết.

Người còn ngồi trên ngựa thấy vậy, kinh hãi vội quay đầu ngựa định đào tẩu, ngờ đâu

y đã nhanh mà Vân Nhạc càng nhanh hơn. Chàng đã giơ năm ngón tay thộp luôn cổ tên nọ.

Tên đó quá đau không kịp kêu la đã chết giấc. Chàng liền vứt tên đó xuống đất, rồi đi tới gần

đại hán áo đen, sờ tay vào ngực xem người còn sống không? Chàng thấy trái tim nhảy rất

yếu nếu không chữa ngay thì y chết liền. Chàng ẵm người nọ xuống ngựa, cho uống một viên

Trường Xuân Đơn rồi dùng chưởng dí chặt vào gang bàn tay của đại hán đó, sử dụng Bồ Đề

Bối Diệp Thần Công để cứu thương cho người. Lát sau, đại hán áo đen đã hồi tỉnh, biết Vân

Nhạc cứu mình liền chắp tay vái chào cám ơn.

- Được đại hiệp cứu cho, ơn đức này không biết lấy gì báo đền cho xứng. Tại hạ hiện

phải đi Kinh Thành ngay, mong đại hiệp thứ lỗi.

Nói xong chàng tung mình nhảy lên mình ngựa, định đi ngay. Vân Nhạc quát hỏi:

- Có phải là Diệp võ sư không? Mục Trường Sát Bắc đã xảy ra việc gì thế?

Diệp Thắng ngẩn người hỏi:

- Đại hiệp là ai, có thể cho tại hạ biết rõ quý tánh được không?

Vân Nhạc liền cởi mũ ra để người nọ thấy rõ mặt mình. Diệp Thắng mừng rỡ vô cùng:

- Tạ đại hiệp đấy à? Hôm qua Lôi đại hiệp đột phá vòng vây, mới tới được Mục Trường

nhưng bị thương rất nặng và có nói thiếu hiệp sắp tới, không ngờ thiếu hiệp đến nhanh như

vậy. Tại hạ thừa lệnh Ngô trường chủ xông ra khỏi vòng vây định tới Bắc Kinh để mời

Thương Thần Cái nghĩ cách ngăn cản Đa Luân tướng quân đừng đem quân đến vây Mục

Trường. Mời thiếu hiệp tới Mục Trường ngay, tại hạ còn phải đi vào Kinh tức khắc.

Vân Nhạc xua tay ngăn lại:

- Diệp võ sư khỏi phải vào Kinh, tại hạ sẽ có kế lui binh được. Tuy tại hạ chưa biết rõ

tình hình của Mục Trường ra sao nhưng cũng có thể đoán được đại khái.

Nói xong, chàng chỉ bốn cái xác nằm dưới đất và hỏi:

- Bọn chúng là ai thế?

Diệp Thắng nhìn bốn tên nọ, hậm hực đáp:

- Bọn chúng là phỉ đồ của Bốc Gia Bảo.

Vân Nhạc kinh ngạc vô cùng:

- Xưa nay Bốc Anh chơi rất thân với Trường chủ, tại sao bỗng nhiên y lại trở mặt như

vậy? À, tại hạ hiểu rồi, có lẽ vì Từ Triệu Thâm mà nên. Năm trước tại hạ có khuyên Trịnh

Phó Trường Chủ phải đề phòng tên đó, vì tại hạ thấy y gian hiểm vô cùng.

Diệp Thắng lắc đầu đáp:

- Tôi cũng biết tên Triệu Thâm là tiểu nhân, chỉ vì y là con nuôi của Trường Chủ nên

không tiện nói ra thôi. Còn việc Đa Luân tướng quân vì sao đem quân vây Mục Trường chỉ có

mấy người biết rõ. Chớ tôi cũng không hiểu vì sao.

Vân Nhạc vỗ vai Diệp Thắng nói:

- Diệp võ sư quả thật là một vị hảo hán, dám hy sinh tánh mạng giúp người, thật là

hiếm có.

Nói tới đây chỉ Lạc Dương tiếp:

- Thằng nhỏ này tên Lạc Dương, là đồ đệ mới thâu nhận của tại hạ. Lạc Dương, con

mau đến chào Diệp đại thúc đi.

Lạc Dương vội tiến tới vái chào. Diệp Thắng mừng rỡ vô cùng. Vân Nhạc giải huyệt

cho tên giặc sau cùng và quát hỏi:

- Tại sao các ngươi lại đuổi theo chém giết Diệp võ sư? Có phải do Bốc Anh sai khiến

không?

Tên giặc đó biết muốn bướng bỉnh cũng vô ích, liền đáp:

- Nguyên nhân chỉ vì Bảo chủ của chúng tôi muốn chiếm Mục Trường Sát Bắc, còn việc

khác thì tiểu nhân không biết gì cả. Bọn tôi đuổi giết Diệp võ sư cũng là theo lệnh trên.

Vân Nhạc quát hỏi thêm:

- Tai sao Đa Luân tướng quân lại đem quân bao vây Mục Trường?

Hồi 7- Mang Nhục Vào Thân Long Giang Tam Khôi

Tên giặc nó trù trừ giây lát rồi mới đáp:

- Nguyên do tể tướng Hòa Khôn bị giặc lấy trộm rất nhiều châu báu nên cho

người điều tra, tìm thấy một mớ ở trong tiêu cục Tường Lâm của con trai

Ngô Phụng Bưu. Ngoài ra, còn nghe nói có hai hòm nữa dấu ở mục trường Sát Bắc. Nên Đa

Luân tướng quân mới đem quân tới bao vây và hẹn trong hai ngày phải hiến hai hòm châu

báu đó, còn ra lệnh cho Ngô Phụng Bưu phải ra đầu thú nữa.

Vân Nhạc cả cười nói:

- Hai việc này là một, chớ phải là hai đâu, đều do Bốc Anh chủ trương.

Nói xong chàng phi một chưởng, tên nọ thét lớn một tiếng, máu mồm mắt mũi phun ra,

ngã phịch xuống tắt thở.

Diệp Thắng thấy Vân Nhạc ra tay ác độc, nghĩ thầm: "Người này tuổi mới ngoài hai

mươi hai mà đã công lực tinh thâm như thế. Ta so với y không khác nào con đom đóm trước

ngọn đèn".

Nghĩ đoạn, chàng cảm thán vô cùng. Bỗng Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Diệp võ sư, chúng ta mau phóng ngựa về Đa Luân đi.

Nói xong, chàng liền lựa một con ngựa của bọn giặc ẵm Lạc Dương nhảy lên lưng, rồi

cùng Diệp Thắng ra roi phi liền.

Trời tối sầm, mây đen tứ phương kéo tới, gió Bắc càng thổi cành lạnh. Mục trường Sát

Bắc hầu như bị tuyết phủ bao trùm. Tuy vậy, những lan can bằng gỗ cháy xém nhô ra mặt

tuyết vẫn còn trông thấy rõ.

Nhắc lại mấy bữa trước Long Giang Tam Khôi đã tới quấy nhiễu, phóng hỏa khiến bộ

mặt của mục trường thay đổi hẳn. Những con ngựa còn dư lại bị giam giữ một chỗ, hí vang

rền. Mười mấy tên công nhân của mục trường đang sửa chữa lại chuồng mặc dầu mưa tuyết

thật lớn. Ngô Phụng Bưu ở trong khách sảnh đi đi lại lại, có vẻ khó chịu vô cùng. Trong đại

sảnh âm u lạ thường, hai bên ghế có Trịnh Kim Ngô, Triệu Liên Châu, Chu Nguyệt Nga và

mười mấy võ sư đang ngồi yên lặng. Người nào cũng có vẻ trầm ngâm càng làm cho mục

trường Sát Bắc chìm trong bầu không khí sầu uất. Lát sau, Trịnh Kim Ngô thấy Ngô Phụng

Bưu có vẻ không yên, liền cau mày nói:

- Thưa đại ca, ngày thường gặp việc gì đại ca cũng trầm tĩnh lắm, thế sao hôm nay lại

nóng nảy vậy? Đừng nói mục trường này đã bị tàn phá mất phân nửa, dù có bị thiêu hủy

hết đi nữa, cũng không sao. Chúng ta đã mất hết những của cải để nuôi sống tuổi già đâu mà

đại ca phải lo nghĩ? Khi bọn Bốc Anh tới đây xâm phạm, cùng lắm ta thí mạng với chúng

một phen, ai thắng thì sống, ai thua thì chết, có thế thôi!

Phụng Bưu dừng bước, gượng cười đáp:

- Hiền đệ quá coi thường ngu huynh. Tiền tài sản nghiệp lúc chết có đem theo được đâu?

Nên có bao giờ ngu huynh để ý đến. Sáng hôm nay có một triệu chứng không được hên làm

uất kết trong lòng ngu huynh. Mà sở dĩ ngu huynh lo ngại là ngu huynh nghĩ đến tình cảnh

của mấy trăm anh em trong mục trường, rồi đây không biết tìm đâu ra chỗ yên thân.

Kim Ngô đang định khuyên thêm Phụng Bưu ít lời bỗng nghe có tiếng lạc ngựa "long

cong" vọng tới, thỉnh thoảng còn nghe tiếng ngựa hí. Mọi người biến sắc và tỏ vẻ sợ hãi.

Bỗng cửa khách bị đẩy ra, luồng gió mạnh thổi tới lùa tuyết vào phòng. Sau đó, một người

nhảy vào. Mọi người định thần nhìn kỹ nhận ra Diệp Thắng. Ai nấy cùng kinh hãi, tưởng

chừng một trận ác liệt sắp diễn ra.

Diệp Thắng cởi mũ đi gió, rũ tuyết dính trên đầu, rồi vuốt mặt một cái nói:

- Bẩm Trường chủ, bên ngoài có hai người tự nhận là Tổng Tiêu quan do Đa Luân tướng

quân sai tới để gặp mặt Trường chủ và trao một mật thư.

Phụng Bưu trong lòng không yên, vội hỏi:

- Chỉ có hai người thôi à?

Diệp võ sư lắc đầu đáp:

- Họ có đem theo năm sáu trăm lính tốt và cả thần công đại bác, hiện đồn trú trên

đường cái quan. Hai tên Tiêu quan có bộ vó phách lối lắm, cứ khăng khăng đòi đem một đội

kỵ binh xông vào mục trường. Diệp mỗ thấy vậy bực mình vô cùng, liền phi chưởng đánh

ngã bốn năm tên, sau mới để cho hai tên Tiểu quan vào trong này.

Phụng Bưu biết Diệp Thắng là người rất trung nghĩa, sở dĩ y làm vậy là vì sợ mục

trường bị vó ngựa phá hại, nên không nỡ trách cứ bèn xua tay vừa cười vừa nói:

- Phiền huynh đệ ra truyền lời cho Tiêu quan đó rằng Ngô mỗ mời họ vào.

Diệp Thắng đi ra, Phụng Bưu đưa mắt nhìn thấy Kim Ngô đang cúi đầu ngẫm nghĩ. Lát

sau Diệp Thắng dẫn hai tên Tiêu quan vào, Phụng Bưu liền đứng lên nghênh đón. Một tên liếc

mắt nhìn Phụng Bưu nói:

- Ngô Trường chủ, tên thủ hạ này...

Y vừa nói vừa liếc Diệp Thắng với vẻ giận dữ, tiếp thêm:

- Sao oai phong sát khí quá thế, còn hơn cả tướng quân của chúng tôi.

Phụng Bưu vừa cười vừa đáp:

- Người của mục trường Sát Bắc này đa số đều thô lỗ, không biết lễ phép gì cả. Diệp

võ sư đã xúc phạm nhị vị đại nhân thì Ngô mỗ đây xin lỗi vậy.

Hai tên Tiêu quan chỉ dùng giọng mũi hừ một tiếng. Sau chúng thấy Diệp Thắng trợn

trừng hai mắt nhìn, mới đâm lo sợ vì đã mang thân vào hang hùm, nếu không khôn khéo có

lẽ sẽ bỏ mạng nơi đây. Chúng liền thay đổi, móc túi lấy ra một lá thư lớn trao cho Phụng

Bưu và nói tiếp:

- Xin Ngô Trường chủ đọc lá thơ này sẽ biết bổn quan tới đây có việc gì.

Phụng Bưu bóc lá thơ ra xem, mặt biến sắc. Thấy vậy Kim Ngô cũng chạy lại liếc nhìn.

Nhưng dù sao Kim Ngô cũng là người khéo léo nên vẫn giữ sắc mặt như thường, lại còn hớn

hở nói với hai Tiêu quan rằng:

- Trời mưa tuyết lớn mà hai đại nhân không quản đường xá xa xôi tới đây, xin để

chúng tôi sửa soạn chén rượu nhạt, gọi là chút lễ mọn, chẳng hay hai vị nghĩ sao?

Chàng không chờ đối phương trả lời, đã vội sai người lo dọn cơm nước. Rồi quay sang

nói với Diệp Thắng:

- Diệp võ sư hãy cùng mấy vị võ sư đây thay mặt trường chủ đem rượu thịt ra mời

những người theo nhị vị đại nhân.

Đoạn chàng đưa mắt ra hiệu cho Diệp Thắng. Diệp võ sư hiểu ý, liền cùng mười mấy vị

võ sư ra ngoài lên ngựa đi liền.

Hai Tiêu quan biết đó là dấu hiệu chẳng lành, vội nói với Phụng Bưu:

- Thưa trường chủ, tướng quân của chúng tôi chờ chúng tôi về phục mệnh ngay. Vậy

chúng tôi cám ơn trường chủ đã có lòng tiếp đãi nồng hậu. Xin hẹn lại hôm khác chúng tôi

sẽ trở lại dùng rượu sau. Bây giờ tốt hơn hết xin trường chủ theo chúng tôi lên Đa Luân một

phen.

Triệu Liên Châu và Chu Nguyệt Nga nghe hai tên Tiêu quan nói vậy đã đoán ngay ra

câu chuyện như thế nào, ngẩn người nhìn nhau.

Còn Phụng Bưu thì vuốt râu, không nói gì cả. Kim Ngô thì ha hả cả cười, đáp:

- Việc này có phải là việc hỏa tốc đâu? Nhị vị xơi xong cơm nước rồi hãy đi cũng còn

kịp. Và lại bên ngoài mưa tuyết lớn, dù có về chậm hai ba hôm cũng không sao mà. Nhị vị

nghĩ sao?

Hai Tiêu quan biến sắc, quát lớn:

- Có phải các ngươi muốn bắt cóc quan binh và tạo phản đấy không? Tướng quân của

chúng ta đã sớm đoán ra hành vi của các ngươi tựa như giặc cỏ, nên khi chúng ta tới đây đã

hẹn sẵn với lính tốt rồi, nếu quá giờ không thấy chúng ta về là thần công đại bác và hỏa

pháo sẽ tấn công mục trường ngay. Đến lúc ấy các ngươi có hối cũng đã muộn.

Kim Ngô càng cười ồ ạt và đáp:

- Thật là nhị vị không muốn uống rượu mời mà thích rượu phạt. Đừng nói chúng tôi là

kẻ không bao giờ sợ chết, đến những người thường cũng không ai để cho các ngươi đem tang

vật đến rồi vu tội như vậy đâu.

Nói xong chàng ra tay như gió, nhắm hai Tiêu quan tấn công liền. Võ công của hai tên

Tiêu quan cũng không đến nỗi tệ lắm, chúng vội giơ tay ra chống đỡ rồi tung mình nhảy ra

ngoài định vuột chạy. Ngờ đâu Triệu Liên Châu đã nhanh như chớp, lẻn ra trước để chận lối,

giơ kiếm cản trở không cho hai tên Tiêu quan thoát thân. Vừa lúc ấy, song chưởng của Kim

Ngô như gió đánh tới và điểm luôn vào huyệt mê của hai tên Tiêu quan khiến chúng tối tăm

mày mặt ngã lăn ra đất. Kim Ngô sai người bắt giam hai tên Tiêu quan ấy lại. Phụng Bưu có

vẻ nghi ngờ hỏi:

- Hiền đệ làm vậy không sợ càng khó dàn xếp sao?

Kim Ngô liền đáp:

- Hoàn cảnh chúng ta như ngồi trên lưng cọp. Nếu đại ca theo chúng đi Đa Luân, chưa

chắc đại ca còn xác để quay về.

Phụng Bưu thở dài rồi tiếp:

- Chuyện đã đến nước này, chẳng hay hiền đệ đã nghĩ được cách đối phó chưa?

Ngô trường chủ vừa nói vừa ứa lệ anh hùng.

Nguyệt Nga thấy vậy biết việc rất quan trọng và rất khó giải quyết liền lên tiếng nói:

- Ngô thúc thúc, chẳng hay có việc gì quan trọng lắm chăng? Chú có thể nói cho cháu

nghe không?

Ngô Phụng Bưu lại thở dài và đáp:

- Cháu chưa rõ việc này...

Ngô trường chủ mới nói tới đó đã nghe tiếng đại bác nổ ầm. Lão trường chủ biến sắc,

nói với Kim Ngô:

- Nguy tai rồi. Quân binh đã phát động, chúng ta phải đi cứu viện ngay.

Đoạn lão trường chủ quay lại nói với Triệu, Chu nhị cô nương:

- Nhờ hai cháu vào chăm nom và bảo vệ nội quyến hộ chú.

Nói xong Phụng Bưu liền rút Phật Thủ Quải, rồi cùng Kim Ngô song song chạy ra.

Bên ngoài tiếng đại bác càng nổ lớn, càng dồn dập. Phụng Bưu đã loạn hết tâm trí, vừa

đi vừa nghĩ: "Bức thư của Đa Luân tướng quân bảo rằng kẻ trộm lấy hết châu báu của Giang

Tể tướng Hòa Khôn. Sau bộ khoái tìm ra tang vật ở Lân Tường tiêu cục. Còn hai hòm châu

báu nữa chưa tìm thấy mà bọn tham quan ô lại đã vu khống cho con ta đã đem về mục

trường cất giấu, nên Giang tể tướng mới ra mật lệnh cho Đa Luân tướng quân bắt ta đem về

Yên Kinh trị tội. Cũng may Đa Luân tướng quân có cảm tình với ta đã lâu, nên mới viết thơ

khuyên mình đem tang vật đến tướng quân phủ đầu thú. Tướng quân còn nói bảy tên Thiết

vệ sĩ mà Giang tể tướng sai phái đã sắp đến đây. Chừng ấy Đa Luân tướng quân sẽ không

còn nể nang ta được nữa. Không những ta mà cả những người trong mục trường cũng sẽ đều

chết hết."

Nhưng Phụng Bưu nghĩ lại:

"Con ta là Tường Lân không khi nào lại đi ăn cắp, ăn trộm thể đó. Chắc có người bên

Bốc Gia Bảo cấu kết với Cung Môn Nhị Kiệt đem tang vật vu oan giá họa cho, bằng không

việc này hẳn do Tạ thiếu hiệp gây nên cũng chưa biết chừng. Nhưng dù sao cũng có bàn tay

của Bốc Anh".

Phụng Bưu vừa nghĩ vừa tức giận vô cùng. Lão trường chủ lại ngại con dâu và cháu ở

tiêu cục Thiên Tân, lúc này chắc đang lo sợ cho mình.

Kim Ngô đi cạnh thấy Phụng Bưu không nói năng gì cũng đoán biết lão trường chủ

đang nghĩ ngợi chuyện gì, liền lên tiếng khuyên bảo:

- Đại ca lo nghĩ làm gì cho mệt óc. Nước tới đâu ta cản tới đó. Hơn nữa đại ca đối với ai

cũng trung hậu, lẽ nào trời chẳng thương, để phải gặp điều rủi sao?

Phụng Bưu chỉ lắc đầu cười gượng. Bấy giờ ánh sáng lửa ở góc trời đã tắt, tiếng đại

bác cũng êm.

Đột nhiên hai người nghe có tiếng vó ngựa dồn dập chạy tới, liền ngừng lại nhìn kỹ.

Diệp Thắng tay cắp một người dính đầy máu đang phóng ngựa tới, thấy hai vị trường chủ,

lớn tiếng nói:

- Lôi đại hiệp bị đại bác bắn phải, thương tích rất nặng. Hai vị trường chủ khỏi phải đi

nữa, hãy quay lại chữa vết thương cho Lôi đại hiệp đã.

Nói xong Diệp võ sư tươi cười tiếp:

- May được Lôi đại hiệp tới kịp, ra thần oai, đánh phá được mười mấy khẩu đại bác, còn

bắt được một tên phó tướng. Hiện Liêu võ sư đang bắt tên phó tướng đó ra lệnh cho quân

binh phải ngừng bắn, nhưng chỉ có thể cấm chỉ bọn quân binh đó trong nửa ngày thôi. Lôi

đại hiệp không may bị miểng đạn trọng thương. Đại hiệp đã bế hết các huyệt đạo, nhưng vết

thương sâu tận gân cốt, nên phải chữa khá lâu mới khỏi.

Ngô Phụng Bưu nghe nói Lôi Tiếu Thiên trọng thương, vội xuống ngựa chạy đến xem

xét, thấy Tiếu Thiên bị điểm huyệt ngủ, mặt xanh mét không còn chút máu. Máu rỉ ra trên

vai trái đã đông đặc lại.

Lão trường chủ biết vết thương đó không nhẹ, lòng thầm cảm ơn Lôi Tiếu Thiên đã có

nghĩa khí, vội nhảy lên lưng ngựa quay trở về đại sảnh ngay.

Chu, Triệu ra tận ngoài nghênh đón, thấy Tiếu Thiên bị thương nặng đều kinh hãi. Kim

Ngô liền vực Tiếu Thiên vào để nằm cạnh lò lửa rồi từ từ cởi áo ngoài. Thấy vết thương của

Tiếu Thiên quá nặng, Kim Ngô thở dài và nói:

- Cũng may phủ tạng chưa bị thương. Đại ca hãy đi lấy thuốc cao đả thương đến băng

bó cho Lôi đại hiệp, còn tiểu đệ ở lại đây gắp những mảnh sắt vụn trong vết thương.

Ngô Phụng Bưu vào trong lát sau cầm thuốc cứu thương ra đưa cho Kim Ngô. Phó

trường chủ rửa và băng bó vết thương lại xong. Vài phút sau Tiếu Thiên đã cất tiếng rên rỉ,

rồi mở mắt ra nhìn. Chàng thấy Ngô Phụng Bưu cùng các người đứng xung quanh đó, liền

tủm tỉm cười, rồi định gượng dậy.

Kim Ngô vội ngăn cản, nói:

- Lôi đại hiệp mất rất nhiều máu, hãy nằm yên nghỉ ngơi.

Tiếu Thiên cảm thấy đầu óc choáng váng, biết mình đã mất nhiều máu.

Chàng thấy Triệu Liên Châu, vừa cười vừa hỏi:

- Thím có mang theo Trường Xuân Đơn của chú ba không? Nếu có thì Lôi lão nhị này

sẽ thoát chết.

Liên Châu nghe nói sực nhớ lại lúc chia tay, Vân Nhạc có tặng Nguyệt Nga và mình

mỗi người ba viên Trường Xuân Đơn, hiện còn hai viên chưa uống. Nàng nghe Tiếu Thiên hỏi

liền móc trong túi lấy một viên đưa Tiếu Thiên uống.

Quả thật là linh dược, nửa tiếng đồng hồ sau, sắc mặt của Tiếu Thiên đã hồng hào.

Chàng mở mắt tung mình ngồi dậy, ha hả cười và nói:

- Tôi bảo chú ba thiên vị có sai đâu! Người anh kết nghĩa mà không tặng một viên

Trường Xuân Đơn nào cả. Trái lại thì cho vợ nhiều thế? Lôi lão nhị đời sau đầu thai phải xin

Diêm Vương cho làm đàn bà.

Liên Châu mặt đỏ bừng, tỏ vẻ hờn giận nói:

- Nếu nhị ca còn bẻm mồm bẻm mép như thế, em dâu này sẽ đâm cho mấy nhát kiếm

ngay.

Chu Nguyệt Nga thấy vậy khúc khích cười. Tiếu Thiên khoái chí vô cùng, vừa cười vừa

nói:

- Thím ba đừng có mắng tôi làm gì, chờ chú ấy đến rồi hỏi xem ai phải ai trái.

Triệu Liên Châu lại càng tức giận. Tiếu Thiên đi tới trước mặt Phụng Bưu hỏi tại sao

quan binh lại đến vây mục trường?

Trịnh, Ngô liền kể cho Lôi Tiếu Thiên nghe. Lôi Tiếu Thiên sa sầm nét mặt nói:

- Bây giờ chỉ có cách là phái người vào Yến Kinh trước, kiếm Cái Môn tam lão nhờ họ

nói giúp cho Gia Thân Vương hay nhờ thế lực Thân Vương mới có thể giải quyết được. Còn

lão tam...

Triệu, Chu nhị cô nương nghe Tiếu Thiên nói đến Vân Nhạc liền trợn mắt lắng tai nghe.

Lôi Tiếu Thiên lại tiếp:

- Tôi với lão tam ở Tế Nam, định cùng đi mục trường, sau lão tam bảo là đi có việc cần,

sẽ tới sau. Tại hạ đoán chắc chỉ nay mai là lão tam có thể tới đây. Khi y tới thì việc gì cũng

có thể giải quyết ngay.

Nghe xong Phụng Bưu liền thúc giục Tiếu Thiên mau viết thơ cho Cái Môn tam lão.

Tiếu Thiên liền viết thơ, Diệp Thắng tình nguyện đi lên Kinh ngay.

Triệu, Chu nhị cô nương nghe nói Vân Nhạc sắp đến, tối hôm đó không sao ngủ được.

Bỗng nghe bên ngoài có tiếng động, liền mở cửa đi ra. Nhưng bên ngoài tối đen như mực,

ngửa bàn tay cũng không thấy.

Nguyệt Nga kề tai Liên Châu nói:

- Trời tối như vầy, chúng ta múa kiếm lên, nhờ ánh kiếm may ra thấy được tung tích

của kẻ lạ?

Liên Châu cho Nguyệt Nga nói phải, bèn múa kiếm tít lên. Trong ánh sáng của lửa kiếm

tủa ra, quả nhiên hai người thấy một bóng người đang ẩn hiện.

Liên Châu liền thét hỏi:

- Ai đó?

Nguyệt Nga cũng phát giác bóng đen liền múa kiếm hợp sức với Liên Châu. Đột nhiên

bóng đen to lớn xuyên qua bóng kiếm và thét:

- Hai con nhãi này lợi hại thật!

Nói xong người đó biến vào bóng tối mất hút. Hai nàng không ngờ người đó nhanh

nhẹn như vậy, liền múa kiếm quát tháo đuổi theo.

Hai nàng còn đang lơ lửng trên không, đột nhiên nghe một tiếng "hự", tiếp theo đó

nghe Lôi Tiếu Thiên ha hả cười và nói:

- Đồ khỉ kia! Để xem mi bay có tới trời được không?

Tiếp theo đó lại nghe một tiếng kêu thảm khốc. Hai nàng liền hạ chân xuống đất. Nhờ

ánh sáng kiếm hai nàng thấy Tiếu Thiên cắp một kẻ lạ.

Lôi đại hiệp thấy hai cô nương liền vừa cười vừa nói:

- Tối hôm qua, giặc đến khá nhiều. Song kiếm của hai thím quả thật lợi hại.

Nguyệt Nga vội hỏi:

- Kẻ giặc ở đâu?

Tiếu Thiên đáp:

- Hai thím hãy theo Lôi lão nhị lại đây.

Đoạn Tiếu Thiên xách cái xác đó đi thẳng về phía trước. Hai cô nương theo sau.

Trở về tới khách sảnh, ba người đột nhirn thấy một hình bóng nhanh như chim cắt

nhảy xổ tới. Tiếu Thiên liền quát hỏi:

- Ai đó?

Chàng vừa múa song chưởng tới tấn công, thì nghe hỏi lại:

- Có phải Lôi lão sư đó không?

Tiếu Thiên ngẩn người, thâu chưởng lại. Người nọ cũng hạ chân xuống, cả cười nói tiếp:

- Lôi lão sư vẫn mạnh giỏi đấy chớ?

Lôi Tiếu Thiên và hai cô nương định thần nhìn kỹ, bèn cả mừng nói:

- Tề huynh, sao cũng tới mục trường?

Thì ra người đó là Tề Hồng, đạo nhân trông nom Tấn Từ ở Thái Nguyên. Nhưng lúc này

Tề Hồng đã ăn mặc theo người thường, tươi cười nói:

- Không ngờ vết thương của Lôi lão sư chóng lành thế.

Tiếu Thiên ngạc nhiên hỏi:

- Sao Tề huynh biết rõ vậy?

Tề Hồng ngẩng đầu lên nhìn, rồi đáp:

- Chúng ta vào trong nhà nói chuyện tốt hơn.

Bốn người cùng vào trong đại sảnh, thấy đèn đuốc sáng choang. Phụng Bưu cùng Trịnh

Kim Ngô hai người máu dính đầy mình ngồi trên ghế, mặt mày ủ rũ âu sầu. Thấy bọn Lôi

Tiếu Thiên vào, hai người vội đứng dậy nghênh đón.

Phụng Bưu cau mày cười nói:

- Cứ một đêm mấy trận kinh hoảng mà phải mỏi mệt đối phó như thế này thì biết làm

sao đây?

Lão trường chủ vừa nói tới đó, liếc mắt thấy Tề Hồng vội hỏi Lôi Tiếu Thiên người đó

là ai. Tiếu Thiên mỉm cười đáp:

- Vị này là Tề lão sư, biệt hiệu Xảo Thủ Càn Khôn, họ Tề tên Hồng.

Phụng Bưu và Kim Ngô cùng chắp tay chào. Tề Hồng liền nói:

- Vì hâm mộ nhị vị nghĩa hiệp phong phạm, Tề mỗ với Cái Môn Tam lão Tạ Vân Nhạc

đều nhứt kiến vi kiến nên mới dám không tự lượng sức mọn này mà tới đây để hai vị sai bảo.

Nói xong Tề Hồng nhìn Lôi Tiếu Thiên tiếp:

- Tề mỗ từ khi rời khỏi Tấn Từ liền đến Bốc Gia Bảo. Bốc Anh với Tề mỗ xưa kia là bạn

thân. Vì đã cách biệt nhau lâu năm nên Tề mỗ không quản ngại xa xôi ra ngoài quan ngoại

mà thăm y. Do đó Tề mỗ nghe được Bốc Anh định hãm hại mục trường Sát Bắc, y còn bị

Long Giang Tam Khôi xúi giục. Hành động vừa rồi cũng do độc kế của Bốc Anh. Ngô trường

chủ cùng quý vị còn phải mệt nhọc chống đỡ, cả đêm mất ngủ không chừng.

Phụng Bưu nghe Tề Hồng nói vậy kinh hãi vô cùng vội hỏi thêm:

- Theo lời Tề huynh vừa nói thì vụ Tể tướng phủ mất trộm và việc Đa Luân tướng quân

phái người đến bao vây mục trường cũng đều do độc kế của Bốc Anh?

Tề Hồng nghiêm nét mặt gật đầu rồi đáp:

- Không ngờ người bạn chơi với tôi từ thuở nhỏ lại thay đổi tánh nết rất chóng. Bây

giờ Bốc Anh quả là một kẻ tiểu nhân, khẩu phật tâm xà. Y muốn cướp sản nghiệp của mục

trường Sát Bắc từ lâu. Sở dĩ y chưa ra tay là vì võ công của nhị vị trường chủ đó thôi. Không

ngờ mục trường này lại có kẻ gian làm nội ứng.

Tề Hồng nói tới đây đưa mắt liếc Phụng Bưu một cái rồi tiếp:

- Nghĩa tử của Ngô trường chủ là Từ Triệu Thâm say mê sắc đẹp hai người con gái của

Bốc Anh, nên sanh lòng bội phản. Bây giờ tám nghìn con ngựa của quý mục trường đang bị

giữ ở trong Bốc Gia Bảo.

Phụng Bưu nghe vậy tức giận đến râu tóc dựng ngược, hai mắt trợn tròn xoe lớn tiếng

quát tháo:

- Hiện giờ Từ Triệu Thâm đâu rồi?

Tề Hồng mỉm cười đáp:

- Gần đây Bốc Anh còn kết xui gia với Đa Luân tướng quân, y gả con trái lớn của y là

Lệ Anh cho con trai tướng quân. Nên y càng ỷ thế, không còn sợ nể ai cả. Cũng may Đa Luân

tướng quân là người đa nghi và nhút nhát, cứ tưởng nhị trường chủ quen thân với Gia Thân

Vương mà y là thủ hạ. Nên mấy ngày nay Đa Luân tướng quân đã phái người vào Kinh điều

tra xem thực hư ra sao, nhưng mặt khác y lại không dám trái lệnh của tể tướng Hòa Khôn,

nên y mới phái quân tới đây. Lần này, những hành động của Bốc Anh ở trong Kinh, Đa Luân

tướng quân không hay biết gì cả. Còn Từ Triệu Thâm thì hiện đang ở trong Bốc Gia Bảo.

Phụng Bưu đấm mạnh xuống bàn, mặt bàn thủng ngay một lỗ, hậm hực mắng chửi:

- Tên súc sinh mất dạy đó, nếu lão không bắt được để xé ra muôn mảnh thì lão không

sao nguôi được mối hận này.

Tề Hồng nghe Phụng Bưu nói vậy, lòng cũng áy náy vô cùng, liền đổi nét mặt làm vui

vừa cười vừa nói với Tiếu Thiên:

- Nè Lôi huynh, trong bọn quân binh có cả người của Bốc Gia Bảo lẫn lộn. Hôm nay, lúc

Lôi huynh xông pha vào mục trường, Tề mỗ đều thấy nhưng không tiện ra tay trợ giúp nên

đành nhắm mắt làm thinh. Nhân lực của mục trường ta hình như hơi đơn bạc, vậy ta phải

nghĩ ra một kế gì để đối phó mới được.

Tiếu Thiên liền cho Tề Hồng hay đã sai Diệp Thắng vào trong Kinh và nội trong vài

ngày gì đấy Vân Nhạc sẽ tới.

Tề Hồng cười lanh lảnh mấy tiếng rồi nói:

- Tạ lão đệ sắp tới nơi thật à? Điều ấy khiến ta rất phấn khởi, còn Cố cô nương...

Lôi Tiếu Thiên vội đưa mắt ra hiệu, Tề Hồng hiểu ngay nên không dám tiếp lời bèn liếc

nhìn Triệu, Chu nhị cô nương vừa nghĩ thầm: "Hai cô nương này, chắc là vợ chưa cưới của Tạ

lão đệ. Thảo nào Tiếu Thiên ra hiệu cho ta đừng hỏi tiếp."

Đoạn Tề lão anh hùng mỉm cười, làm thinh luôn. Triệu Liên Châu nghe Tề Hồng nói vậy,

trong lòng hồ nghi định hỏi Tiếu Thiên, nhưng Kim Ngô biết ý đã lảng sang chuyện khác.

Liên Châu bực mình vô cùng, trợn mắt lườm Lôi Tiếu Thiên. Nguyệt Nga rất thông minh,

tánh lại nhu mì, thấy Tiếu Thiên ra hiệu cho Tề Hồng đừng nói nữa, liền hiểu ngay Vân Nhạc

ở bên ngoài chắc có người yêu sao đây, khi nàng thấy Liên Châu tỏ ra tức giận bèn kề tai

vừa cười vừa nói:

- Tỷ nè, chắc Tạ đại ca có

"ai" ở ngoài đấy hẳn, nhưng đại ca không phải là người có

mới nới cũ đâu. Số anh ấy là phải có tam thê, tứ thiếp, ta cũng không có cách gì trái lại số

trời, hà tất chị phải tức tên khỉ họ Lôi kia làm gì? Có việc gì, ngày mai Tạ đại ca đến, ta hỏi

ngay sẽ rõ.

Liên Châu phì cười đáp:

- Tôi chỉ bực tên khỉ họ Lôi kia thôi!

Trong lúc mọi người đang yên lặng bỗng nghe một tiếng kêu thật lớn, rồi một đạo hào

quang xuyên qua cửa sổ bắn vào trong khách sảnh, gió lạnh lùa vào làm tắt hết các ngọn

đèn. Mọi người định thần thấy một con dao găm sáng quắc cắm sâu vào mặt bàn, vẫn còn

rung động. Đột nhiên nghe ngoài cửa sổ có tiếng cười rất hung và một giọng nói rất lớn

vọng vào:

- Long Giang Tam Khôi trở lại để đòi mối ơn một quải mười năm trước đây.

Mọi người kinh hãi, đều đứng dậy và nhảy xổ ra ngoài,... Lại có một tiếng động rất

mạnh, cửa khách sảnh bị đá tung ra, gió lạnh lôi cuốn những mảnh tuyết dồn dập bay vào.

Theo gió tuyết, có bảy người nhảy vào, Ba người râu tóc bạc phơ, hai mắt lóng lánh có

thần, ai cũng biết đó là Long Giang Tam Khôi. Còn bốn người kia cao lớn, hai mắt sâu hõm,

đầu buộc khăn trắng đen.

Tiếu Thiên giật mình kinh hãi, vội nói với Triệu, Chu nhị cô nương:

- Bốn tên sau, đầu buộc khăn trắng là Miêu Cương Tứ Yêu đấy. Chúng quen sử dụng Vô

Ảnh Tán Hoa Trâm. Những cây kim đó bên trong đều có chất độc rất mạnh, chúng lại hiếu

nữ sắc. Hai thím nên sử dụng song kiếm hợp bích mà tiêu diệt chúng đi.

Hai cô nương gật đầu. Long Giang Tam Khôi liếc thấy Tề Hồng cũng có mặt tại đây,

biến sắc quát lớn:

- Không ngờ lão sư là người phản bạn, thực lòng người khó mà đo lường!

Tề Hồng sầm nét mặt lại đáp:

- Ai là người phản bạn chớ? Tề mỗ với các ngươi có quen biết nhau đâu, sao lại vu

khống như thế?

Lúc ấy Ngô Phụng Bưu đã cầm quài tiến lên hai bước, cả cười nói:

- Ba bạn Long Giang vẫn mạnh giỏi đấy chớ? Đêm hôm mười hai Ngô mỗ có việc riêng

nên tới chậm một bước, không gặp được mặt ba bạn, nên bây giờ vẫn còn áy náy.

Ba anh em Long Giang Tam Khôi vốn họ Khang, người anh cả tên Khang Tín, người thứ

hai là Khang Lễ, người bé nhất là Khang Trí. Vì anh em chúng ở Long Giang làm giặc, đều sử

dụng Liên hoàn thần đao nên người ta quen gọi là Khang thị Tam đao.

Mười năm trước, thủ hạ của chúng bắt Phụng Bưu phải nộp tiền mãi lộ trong lúc lão

hiệp đi buôn ngựa ở Long Giang. Ngô trường chủ không nộp nên hai bên mới thành thù oán

và đánh nhau. Khang Lễ bị Phụng Bưu đánh cho một quài gãy xương hông, nên anh em

chúng vẫn hậm hực, chỉ muốn báo cho được mối thù đó. Bây giờ chúng lại nghe Phụng Bưu

nói mỉa mai như vậy, lại nghĩ tới đêm hôm nọ không cẩn thận nên bị kiếm của Chu Nguyệt

Nga chém đứt một mảnh áo, chúng càng tức giận, liếc nhìn Nguyệt Nga.

Khang Lễ cười nhạt nói:

- Ngô Phụng Bưu đừng múa mép! Khang mỗ tìm kiếm ngươi lâu rồi. Hôm nay chúng ta

chỉ có một mất một còn, hà tất phải nói nhiều làm chi.

Ngô Phụng Bưu mỉm cười đáp:

- Không dám, không dám.

Lão trường chủ vừa nói dứt đã thấy lóe một ánh sáng xanh, tiếp theo là hai tiếng rú

rất thê thảm.

Trong bốn anh em Miêu Cương Tứ Yêu, có hai tên đã đứt đầu, máu tươi bắn tung tóe

khắp cả khách sảnh. Long Giang Tam Khôi đứng gần đó bị máu tươi của hai tên nọ phun ướt

hết cả đầu và mình. Còn hai tên yêu kia đã lẻn vào góc tường, vừa sợ hãi vừa tức giận.

Thì ra, trong lúc Long Giang Tam Khôi nói chuyện với Phụng Bưu, Miêu Cương Tứ Yêu

cứ trố mắt ra nhìn hai cô nương, thỉnh thoảng cười lộ vẻ dâm đãng. Triệu Liên Châu sầm nét

mặt lại, ra hiệu cho Nguyệt Nga, rồi cả hai xông tới múa kiếm tấn công tức thì. "Cửu Cung

Chính Phản Âm Dương bộ" của hai cô nương kỳ ảo vô cùng, dù võ công của Miêu Cương Tứ

Yêu tinh thâm tới đâu cũng không sao tránh né được thế kiếm của hai nàng nhanh như chớp

nhoáng. Tứ Yêu đột nhiên thấy hào quang của song kiếm đánh tạt tới, hơi lạnh buốt xương.

Lúc này chúng mới hay hai thanh kiếm của hai nàng là hai thanh bảo kiếm. Chúng cũng biết

xác thịt của con người không sao chống đỡ nổi, nên sợ đến mất hết hồn vía, vội lùi về phía

sau, nhưng không kịp. Hai tên đã bị chém trúng, chỉ kêu rú lên được một tiếng, đầu đã bay ra

khỏi nhà lăn lông lốc trên mặt tuyết. Hai cô nương vẫn múa kiếm xông tới tấn công hai tên

còn lại. Chúng thò tay vào túi, bốn mắt lóng lánh, cười nhạt và nói:

- Nếu hai người còn tiến thêm một bước thì những kim Vô Ảnh Tán Hoa của ta sẽ

không để cho hai người sống sót đâu.

Hai cô nương nghe vậy bàn dừng lại. Lôi Tiếu Thiên vội la lên:

- Thím ba! Chớ có để trúng kế hoãn binh của hai tên yêu tặc đó!

Hai cô tỉnh ngộ bèn múa kiếm xông vào tấn công tới tấp. Miêu Cương song yêu đã bốc

được một nắm Vô Ảnh Tán Hoa rồi, vội giơ tay định ném, nhưng chúng đã chậm trong đường

tơ kẽ tóc, hai tay nắm ám khí độc của bọn chúng đã bị hai thanh bảo kiếm chém đứt lìa. Hai

cô nương còn xoay kiếm chém tréo xuống một nhát, thân mình chúng bị đứt làm hai mảnh,

máu tươi chảy như suối trông thê thảm. Hai cô nương hành động nhanh vô cùng, chỉ thoáng

cái là Miêu Cương Tứ Yêu, bốn tên dâm tà hung ác có tiếng, đã thành quỷ. Tề Hồng thấy vậy

cũng hãi kinh và thầm nghĩ:

"Không ngờ hai cô nương này học được thủ đoạn tàn nhẫn của Vân Nhạc chóng đến

thế. Mà võ công của hai nàng cũng siêu tuyệt thật".

Lúc ấy Long Giang Tam Khôi đứng đờ ra như tượng gỗ, mặt biến sắc. Chúng tới đây là

ỷ có Vô Ảnh Tán Hoa trâm của Miêu Cương Tứ Yêu, ngờ đâu bốn tên dâm tặc đó lại bị thanh

toán một cách nhanh chóng đến thế!

Giây lát sau, Khang Tín chắp tay chào vừa cười vừa nói:

- Chúng tôi song quyền địch sao nổi bốn tay. Tự biết thắng không nổi quý vị. Vậy xin

tạm biệt. Quả đất tròn, chúng ta sẽ có ngày tái kiến.

Đoạn nhanh như gió, chúng quay mình định chạy. Kim Ngô thét lớn một tiếng như sét

đánh bên tai vậy:

- Mục trường Sát Bắc không thể để cho các ngươi tới lui dễ dàng như thế.

Liền đó, Phó trường chủ đã nhảy tới ngăn cản. Long Giang Tam Khôi biết không sao

tẩu thoát được, lòng ân hận vô cùng. Chúng cười thê thảm, ngừng lại nhắm mắt thúc thủ, chỉ

còn chờ bị trói. Kim Ngô cười nhạt và nói:

- Các ngươi cũng biết điều đấy. Trịnh mỗ quyết không lăng nhục các ngươi đâu, chỉ tạm

mời ba vị ở lại đây một thời gian thôi.

Phó trường chủ liền điểm luôn yếu huyệt của Tam Khôi cho chúng nằm dài, rồi bảo

người nhà khiêng chúng xuống dưới hầm giam giữ.

Trời đã sáng, gió vẫn thổi mạnh, mưa tuyết vẫn rơi to. Mọi người vẫn lấy rượu ra uống

cho đỡ rét. Tề Hồng cạn chén rồi nói:

- Gió mưa không ngớt, đại nạn vẫn tới liên tiếp. Miêu Cương Tứ Yêu bị hai cô nương

diệt trừ một cách chớp nhoáng, chúng ta có thể ăn mừng được. Nếu vừa rồi chúng ném kịp

Vô Ảnh Tán Hoa trâm thì những người đứng xung quanh xa mười trượng không thoát chết

được. Nhưng tai họa chưa hết đâu, vì sau lưng Tứ Yêu còn một lão ma. Vả lại Bốc Gia Bảo đã

triệu tập được vô số cự phách ma đầu, mà trong chúng ta đây không ai đủ sức đối phó.

Phụng Bưu lộ vẻ lo âu, nói:

- Ngô mỗ coi cái chết không ra gì, chỉ lo ngại cho hàng nghìn già trẻ lớn bé trong mục

trường sẽ chết oan chết uổng thôi.

Lôi Tiếu Thiên cũng rầu rĩ xen vào nói:

- Ngô huynh hà tất phải quá lo âu như vậy? Trên thế gian này không việc gì không

giải quyết nổi. Bây giờ nhân số của chúng ta tuy ít và kém vế thật, nhưng hai cô nương đây

đã được Tạ lão tam truyền dạy thần kỹ tuyệt luân cao thâm khôn lường. Nhất là hai nàng lại

có hai thanh bảo kiếm Cự Khuyết và Thanh Hồng, chúng ta khỏi phải phiền muộn và lo âu

làm gì. Huống hồ nếu trưa nay lão Tam chưa tới thì tối lại cũng tới.

Hai cô nương nghe Lôi Tiếu Thiên khen mình liền đưa mắt nhìn nhau. Kế hai nàng nghe

nói tối hôm nay thế nào Vân Nhạc cũng tới, bỗng nhiên nét mặt hớn hở tươi cười. Rồi hai cô

hỏi Tiếu Thiên có thật vậy không?

Tiếu Thiên làm bộ không trả lời hai nàng mà cứ nhìn Tề Hồng hỏi tiếp:

- Lúc nãy Tề huynh nói đằng sau Miêu Cương Tứ Yêu còn một tên ma đầu cái thế,

chẳng hay là ai mà Tề huynh lại coi trọng như vậy? Chẳng lẽ Tạ lão tam địch không nổi tên

ma đầu ấy sao?

Tề Hồng mỉm cười đáp:

- Tề mỗ có thể tạm nói là mười năm trước đây đã đi khắp thiên hạ và biết những cao

nhân dị sĩ trong võ lâm và những tà ác cự phách trong giang hồ. Tên ma đầu cái thế mà đệ

vừa nói đó là sát tinh giang hồ năm xưa, Bắc Thiên Sơn Vô Lượng thượng nhân đó.

Tiếu Thiên nghe nói đã phát lạnh đến nửa người, mặt lộ vẻ sợ hãi và hỏi tiếp:

- Nếu Vô Lượng thượng nhân tới đây, có phải chúng ta đều là những tù phạm chờ chết

không?

Thần sắc của Tiếu Thiên có vẻ lo âu vô cùng. Lúc nãy chính chàng đã khuyên Phụng

Bưu chớ lo âu, bây giờ chàng lại lo âu hơn ai hết. Chỉ có Chu, Triệu nhị cô nương là không

biết Vô Lượng thượng nhân. Ngô Phụng Bưu với Trịnh Kim Ngô tuy cũng nghe tiếng, nhưng

không biết rõ lắm, kỳ dư ai cũng biết Vô Lượng thượng nhân ngoài võ học thần kỳ khôn

lường, lại thêm đa mưu kế, tàn ác vô cùng. Ma đầu đó không ra tay thì thôi, đã ra tay thì

không đối phương nào có thể toàn thân và rút lui được.

Tề Hồng thấy mọi người tỏ vẻ không yên liền lên tiếng nói tiếp:

- Tề mỗ tới đây cũng vì Vô Lượng thượng nhân thôi. Mong quý vị biết mà đề phòng. Sở

dĩ ngày mười hai Tề mỗ núp sau đống tuyết, không ra gặp Ngô, Trịnh nhị huynh là vì muốn ở

lại Bốc Gia Bảo vài ngày để biết thêm thực hư của đối phương ra sao.

Phụng Bưu kinh hãi hỏi:

- Thế ra hôm đó chính Tề huynh đó à?

Tề Hồng gật đầu đáp:

- Mong quý vị đừng vì lời của Tề mỗ mà lo lắng thêm. Tề mỗ chắc Tạ thiếu hiệp tới

đây thể nào cũng giải quyết được.

Mọi người nghe nói tới Vân Nhạc đều phấn chấn vô cùng. Tề Hồng mỉm cười tiếp:

- Sở dĩ Tề mỗ được người ta ban cho cái biệt hiệu Xảo Thủ Càn Khôn là do Tề mỗ khéo

bắt chước thủ pháp của người khác. Bất cứ võ học của các môn phái thần kỳ đến đâu, Tề mỗ

chỉ xem một lần là có thể bắt chước được tám chín. Ai đánh võ công gì Tề mỗ cũng đoán ra

được người đó thuộc môn phái nào. Vô Lượng thượng nhân là cao thủ của Bắc Thiên Sơn, võ

học của y biệt lập. Nhưng khi ở Tấn Từ, Tề mỗ thấy những thế võ của Tạ thiếu hiệp hình như

có liên quan với phái Bắc Thiên Sơn. Duy có môn tuyệt học của Tạ thiếu hiệp là Tề mỗ không

sao bắt chước được và không thể biết được lai lịch. Võ công của thiếu hiệp có thể nói là

trong võ lâm có một không hai, cao thâm không thể tưởng tượng được. Chưa biết chừng Tạ

thiếu hiệp xuất thân ở Bắc Thiên Sơn. Vô Lượng thượng nhân là tôn trưởng trong sư môn,

gặp thiếu hiệp chắc cũng không tiện ra tay.

Lôi Tiếu Thiên nghe nói lại phấn khởi như trước, liền ha hả cả cười và nói:

- Đôi mắt của Tề huynh sắc bén thật, thấy một lần đã biết ngay lai lịch và xuất thân

của Tạ lão tam rồi. Ngay như Lôi lão nhị đây là anh em kết nghĩa với y, đến nay vẫn không

biết gì cả.

Nói xong, chàng cười một hồi rồi tiếp:

- Có lẽ hai cô nương đây đều là vợ thân yêu của lão Tam, chắc cũng không biết gì nốt.

Quý vị xem lão Tam có tệ không?

Chu, Triệu nhị cô nương biết chàng nói bông, mặt đỏ bừng hậm hực lườm chàng một

cái. Trịnh, Ngô, Tề thấy vậy không sao nhịn được cười.

Đêm nay tuyết xuống nhiều hơn đêm trước, chỉ trong giây lát mấy nắm đất chôn Miêu

Cương Tứ Yêu đã bị tuyết phủ lấp. Cảnh tượng bên ngoài thật tiêu điều ảm đạm vô cùng.

Đột nhiên có một tiếng rú thật dài. Tiếng rú đó tất phải của một người có nội công

thượng thừa mới vọng đi xa như vậy. Ai nấy thoạt đầu cũng im hơi lặng tiếng lắng nghe.

Phụng Bưu rùng mình kinh hãi nghĩ thầm:

"Người này chắc là Vô Lượng thượng nhân, chúng ta mà chống y không khác nào

trứng chọi đá".

Trong lúc nguy nan ai cũng có đôi chút ảo tưởng, nên lúc này Phụng Bưu cũng như

mọi người đều mong Vân Nhạc kịp thời đến. Chỉ một mình Tề Hồng là bình tĩnh hơn cả, nói

với hai cô nương rằng:

- Này nhị vị cô nương, khi Vô Lượng thượng nhân tới đây nếu chúng ta dùng lời nói

không dàn xếp xong thì hai cô nương phải thừa cơ tấn công ngay. Song kiếm hợp bích oai lực

lắm, hai cô nương phải đem những môn võ do Tạ thiếu hiệp dạy mà sử dụng, thì không việc

gì đâu.

Hai nàng gật đầu, liền lấy kiếm ra cầm ở tay. Chỉ thoáng một cái, tiếng rú đó đã tới

gần và người nào nghe qua tai cũng đau nhức. Rồi đột nhiên thấy một thân hình xuyên qua

mưa tuyết theo gió lướt tới đến chỗ cách cánh cửa chừng năm thước liền dừng lại. Người đó

ăn mặc áo nhà sư rất rộng, màu xám trắng, đầu sói, râu mày đều trắng, mặt gầy gò có nhiều

nếp nhăn, hai mắt tuy nhỏ nhưng trông rất có thần. Không cần nói, ai cũng biết người đó là

Vô Lượng thượng nhân.

Thấy Triệu Liên Châu và Chu Nguyệt Nga tay cầm hai bảo kiếm Cự Khuyết và Thanh

Hồng, Vô Lượng thượng nhân có vẻ mừng.

Tiếu Thiên tiến lên một bước cung kính cúi chào và nói:

- Xin hỏi Vô Lượng tiền bối, trong lúc mưa tuyết như thế này mà tới mục trường, chẳng

hay có chuyện gì chăng?

Vô Lượng thượng nhân ngẩn người, nhìn vào mặt Tiếu Thiên, nghĩ thầm:

"Sao người này lại biết họ của ta? Ta định tâm làm rạng rỡ lại môn phái Thiên Sơn,

không chôn vùi tài nghệ của mình vào trong đống đất, nên muốn kiếm bốn anh em họ Khang

ở Miêu Cương làm đồ đệ, nhưng ta vẫn chưa cho chúng biết tên họ. Mà chính Bốc Anh cũng

không biết gì cả mà!"

Lão tăng thắc mắc vô cùng, nhưng mồm vẫn trả lời:

- Vị thí chủ này hai mắt sắc bén lắm, vừa thấy mặt đã nhận ra ngay bần tăng là ai.

Bần tăng ẩn dật đã lâu rồi, không hiểu tại sao thí chủ lại nhận ra bần tăng được?

Lôi Tiếu Thiên rất thành khẩn đáp:

- Hậu bối là Lôi Tiếu Thiên, gia sư là Tần Lĩnh Dật Tú. Lúc hậu bối học võ vẫn nghe gia

sư khen ngợi lão tiền bối luôn luôn, nên hậu bối ngưỡng mộ lão tiền bối từ hồi còn nhỏ, hiềm

vì không có duyên phận đến bái kiến lão tiền bối, Cũng may lão tiền bối tuổi cao mà dung

nhan không hề thay đổi chút nào, như lời gia sư thuật hồi hậu bối còn nhỏ, nên hậu bối mới

nhận ra được.

Chàng định tâm nịnh Vô Lượng thượng nhân để lão tăng đó không tiện hạ độc thủ

ngay, dù sao cũng có thể trì hoãn thêm được một giờ, nửa khắc để chờ Vân Nhạc đến.

Vô Lượng thượng nhân đáp:

- Thế ra thí chủ là môn hạ của Cô hiền điệt đấy?

Nói tới đó lão xoay đôi ngươi một vòng rồi trầm giọng tiếp:

- Bần tăng đến đây không phải vì việc gì hết. Chẳng hay hồi nãy có anh em Miêu

Cương họ Khang bốn người tới đây không?

Lôi Tiếu Thiên giả bộ ngạc nhiên đáp:

- Thưa lão tiền bối, từ sáng tới giờ không có ai đến đây cả. Tiết trời xấu thế này còn ai

muốn tới đây nữa. Chẳng hay có phải Miêu Cương Tứ Yêu xúc phạm đến lão tiền bối, nên lão

tiền bối mới đuổi đến đây tìm kiếm chăng?

Lôi Tiếu Thiên khôn ngoan vô cùng, mọi người nghe đều phải kính phục. Vô Lượng

thượng nhân dù tức giận đến đâu cũng không tiện mở miệng nhận Miêu Cương Tứ Yêu là đồ

đệ.

Vô Lượng thượng nhân bán tín bán nghi, liền đưa mắt nhìn mọi người, thấy ai nấy cũng

đều trấn tĩnh lạ thường. Lão tăng lại càng không tiện hỏi Long Giang Tam Khôi có đến không?

Ngẫm nghĩ giây lát rồi trầm giọng hỏi tiếp:

- Bần tăng là người tu hành không bao giờ nói dối ai cả. Anh em họ Khang đã cải tà

quy chính, xin làm môn hạ của bần tăng. Việc của các ngươi, bần tăng cũng có nghe nhưng

tuổi của ta đã hơn trăm, khi nào lại nhúng tay vào những việc đó. Anh em họ Khang bị Long

Giang Tam Khôi xúi giục lên mục trường, nên bần tăng phải theo dõi chúng tới đây để đưa

chúng về Bắc Thiên Sơn.

Nói tới đó, Vô Lượng quắc mắt hỏi:

- Quả thật anh em chúng không có tới đây phải không?

Lôi Tiếu Thiên vẫn thành khẩn đáp:

- Hậu bối dù có táo gan đến đâu cũng không dám nói dối lão tiền bối.

Thái độ của chàng có vẻ quá thành thực, Vô Lượng thượng nhân không thể ghi ngờ.

Lão ta liền nghĩ: "Chẳng lẽ anh em chúng đi lạc đường?"

Vô Lượng lại đưa mắt nhìn bảo kiếm của Liên Châu và Nguyệt Nga tỏ vẻ thèm thuồng.

Tề Hồng thấy vậy, trong lòng kinh hãi, vì biết Vô Lượng thượng nhân chỉ khẽ ra tay là cướp

được hai thanh kiếm đó ngay. Đột nhiên y nghĩ ra một kế, liền vừa cười vừa nói:

- Vô Lượng lão tiền bối đứng nói chuyện ngoài này lâu như vậy, thật anh em hậu bối

vô lễ quá. Chi bằng mời lão tiền bối tiến vào sảnh ngồi chơi để cho hậu bối hầu tiếp chung

trà ly rượu; chẳng hay có được không?

Hồi 8- Mục Vô Tôn Trưởng Bất Chấp Sư Thúc Tổ

Nói xong Tề Hồng quay lại nói với hai cô nương:

- Phiền hai cô nương xuống bếp bảo cho dọn một mâm cơm, rượu thật thịnh

soạn, mau lên.

Hai nàng hiểu ý, định quay mình đi, bỗng nghe thượng nhân quát gọi:

- Khỏi cần, bần tăng không thể ở đây lâu được, chỉ trong chốc lát là đi ngay. Vậy xin

hai nữ đàn việt có thể nào cho lão mượn xem hai thanh kiếm cho thỏa ý tò mò chăng?

Ai nấy yên lặng không biết trả lời sao cho phải. Nếu hai thanh kiếm lọt vào tay lão

tăng, làm sao lấy lại được? Nên ai nấy cũng đều ngẩn người. Dù sao Liên Châu cũng rất

thông minh, nhếch mép cười và nói:

- Chị em hậu bối rất muốn cho lão tiền bối mượn xem, nhưng song kiếm này là vật gia

truyền, chị em hậu bối đã thừa lệnh người trên cấm rời dù trong giây phút, nên chị em hậu

bối này rất tiếc không thể nào tuân theo lời của lão tiền bối.

Vô Lượng thượng nhân trợn trừng đôi mắt, lớn tiếng:

- Con nhãi này mồm mép lợi hại thực! Tánh của bần tăng thế nào các ngươi há không

biết sao? Khi bần tăng đã nói thì không sao thâu hồi lời nói đó lại, thế nào bần tăng cũng

bắt hai trường kiếm rời khỏi tay hai người.

Đoạn Vô Lượng múa song chưởng nhanh như chớp, giở bí quyết chữ "Hấp" của Di Lặc

Thần Công lôi mạnh một cái. Nhị cô nương phải giở hết sức bình sinh ra nắm chặt lấy cán

kiếm, nhưng cảm thấy có một sức hút vô hình rất mạnh, khiến thân mình của hai nàng

nghiêng về phía trước, hổ khẩu tay quá đau nhức, trường kiếm suýt rời khỏi tay bay đi. Cả

hai nàng đều kinh hãi vô cùng. Vô Lượng thượng nhân mới giở có năm thành công lực là vì y

khinh thường hai cô gái ấy.

Chừng thấy không hút rời được song kiếm của hai nàng, lão tăng cũng phải kinh hãi

trong lòng, nên trầm giọng quát lớn:

- Hai con nhãi này khá thực!

Vô Lượng tăng thêm hai thành công lực nữa. Quả nhiên hai nàng không phụ lòng Vân

Nhạc đã khổ tâm truyền dạy võ công hơn năm nay, vội sử dụng Thiên Cân Trụy đứng vững

nguyên chỗ, tuy hổ khẩu tây như bị nứt vậy, giữ cho thân mình không di động chút nào.

Dưới đất chỗ hai nàng đứng từ từ lún xuống ba tấc, cánh tay của hai nàng cũng tê tái dần.

Mọi người thấy mồ hôi lạnh toát ra như mưa trên mặt hai cô nương, mắt trợn tròn xoe,

răng nghiến cồm cộp. Hai nàng muốn ra tay tấn công cũng không được, vì song kiếm đã bị

sức hút của đối phương lôi kéo trở nên nặng hơn nghìn cân.

Lúc ấy bọn Xảo Thủ Càn Khôn sao không ra tay tương trợ? Là vì mọi người tự biết,

nếu họ ra tay cản trở thể nào Vô Lượng thượng nhân cũng nổi giận, mà lão tăng đã nổi giận

thì muốn lấy tánh mạng ai cũng là chuyện dễ như trở bàn tay. Tạm thời mọi người đứng yên

mà xem.

Vô Lượng thượng nhân thấy không cướp nổi hai thanh kiếm của hai thiếu nữ nọ, bèn

nổi giận quát lớn một tiếng, múa song chưởng lên, chỉ thấy hai cô nương kinh hãi la lớn, thân

mình tiến về phía trước một bước rồi trường kiếm thoát lẹ ra khỏi tay. Hai đạo hào quang

nhanh như điện chớp phi tới trước mặt Vô Lượng thượng nhân.

Đang lúc ấy, ngoài cửa bỗng có tiếng "soạt" rất dài vọng vào. Chỉ trong thoáng cái hai

thanh trường kiếm phi tới cách chưởng của Vô Lượng thượng nhân năm tấc bỗng quay hướng

bay thẳng ra ngoài cửa sổ. Đột nhiên một bóng người phi vào đón bắt hai trường kiếm và

nhìn Vô Lượng thượng nhân ha hả cười.

Người đó vừa xuất hiện, ai nấy cũng cả mừng. Lôi Tiếu Thiên sung sướng kêu la cuồng

loạn:

- Lão Tam! Lão Tam!

Vân Nhạc nhanh như chớp bước vào trong sảnh, Vô Lượng thượng nhân biến sắc. Đây

là lần đầu tiên trong mấy chục năm nay lão tăng mới tỏ vẻ kinh hãi.

Hiển nhiên võ công của Vân Nhạc đã làm cho Vô Lượng thượng nhân xao động.

Vô Lượng thượng nhân dám một mình đến Mục Trường là vì ỷ có võ học siêu việt cổ

kim, tự cho mình là người giỏi nhất thiên hạ Vô Lượng thượng nhân có quan niệm này từ

tháng tám năm ngoái, lúc sư huynh của lão tăng là Vô Vi thượng nhân tạ thế trên núi Bắc

Thiên Sơn.

Vô Vi thượng nhân là vị cao tăng đương thời, hai trăm năm trước đây đã được thiên hạ

võ lâm đề cử là đệ nhứt kỳ nhân. Phật lý tinh thâm, võ học siêu tuyệt, nhưng vì là người tu

hành, Thượng nhân coi việc đời như ảo ảnh, không muốn sáng lập tông phái tranh chấp với

trần tục.

Sau khi Vô Vi thượng nhân tọa hóa, Vô Lượng muốn sáng lập Bắc Thiên Sơn tông phái,

liền xuống núi thâu phục Miêu Cương Tứ Yêu làm đồ đệ.

Di Lặc Thần Công là môn tuyệt học của Thiền Môn, không ngờ Vô Lượng thượng nhân

đã giở tới chín mươi phần trăm công lực ra thu hút thanh kiếm, nhưng sức lực phát ra đều bị

tản mác một cách vô hình và hai thanh trường kiếm đã thoát ly phạm vi khống chế của mình

mà bay thẳng ra ngoài cửa sổ.

Khi Thượng nhân định thần kỹ người vừa tới, lại càng ngạc nhiên vô cùng, vì đó chỉ là

một thư sinh, tuổi chưa đầy tứ tuần, ngoài bộ mặt lầm lì thiếu cảm tình, thái độ trông rất

phong nhã, lão tăng nghĩ thầm: "Khắp thiên hạ làm gì có nội công nào thâu theo ý mình

bằng Di Lặc Thần Công được? Không hiểu thư sinh kia dùng võ học gì mà khắc chế nổi thần

công của ta?"

Thượng nhân nghĩ đoạn trợn trừng đôi mắt nhỏ xíu, ngắm thư sinh nọ.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng rồi ném song kiếm trả lại hai cô nương. Vô Lượng

thượng nhân lạnh lùng lên tiếng:

- Có phải bạn là Quái Thủ Thư Sinh họ Dư tên Vân, có đôi chút hư danh và gần đây đã

xuất hiện ở giang hồ đó không?

Vân Nhạc vẫn giữ vẻ lầm lì và đáp:

- Phải, chính tại hạ đay, sao lão hòa thượng bỗng nhiên nổi lòng tham lam và hờn giận,

định cướp hai thanh trường kiếm của hai thiếu nữ yếu đuối như thế. Với một người đức cao

vọng trọng như lão hòa thượng mà đương nhiên làm những hành vi vô sĩ đó, không sợ người

ta khinh bỉ sao?

Vô Lượng thượng nhân mặt đỏ bừng:

- Bậy nào! Lão tăng muốn mượn xem đấy thôi, chớ có phải định cướp của hai cô nương

ấy đâu. Vậy ngươi có biết bần tăng là ai không? Khi nào ta lại làm những việc thị cường bắt

nạt kẻ yếu như vậy?

Vân Nhạc cười khỉnh một tiếng:

- Lòng Tư Mã Siêu như thế nào, người qua đường đều rõ biết. Trên thiên hạ này làm gì

có cái lối mượn xem như vậy, bất cứ lão hòa thượng là ai tại hạ cũng mời lão hòa thượng đi

ngay.

Vô Lượng thượng nhân bị Vân Nhạc mỉa mai như vậy, mặt đỏ như chàm, râu tóc dựng

ngược, nhưng lỗi tự nơi mình nên không tiện quát tháo, sợ mất phong độ của người cao nhân,

nên hai mắt của Thượng nhân chỉ lóng lánh tia ra những ánh sáng hờn giận mà không nói

nửa lời.

Lúc ấy Phụng Bưu mới hết hoảng sợ và vẻ mặt đã bắt đầu lộ chút hoan hỉ, nín hơi

lặng tiếng đứng nhìn xem.

Triệu Liên Châu và Chu Nguyệt Nga tỏ vẻ hớn hở. Hai nàng tương tư bấy nhiêu lâu,

nay đột nhiên thấy người yêu khỏe mạnh như thường, mới yên chí và mừng rỡ. Lúc này, hai

nàng chỉ muốn ngã ngay vào lòng chàng để được hưởng ân tình chốc lát. Cả hai đều hận Vô

Lượng thượng nhân vô cùng, chỉ mong lão hòa thượng càng sớm rời khỏi nơi đây càng hay,

nhưng hai nàng lại lo sợ người yêu không địch lại đối thủ.

Lúc ấy Vân Nhạc đứng khoanh tay, mặt tỏ vẻ khinh thường Thượng nhân. Thấy vậy Vô

Lượng thượng nhân tức giận vô cùng, mặt lộ sát khí, cố gượng cười rồi nói:

- Lão tăng Bắc Thiên Sơn, Vô Lượng thượng nhân...

Vân Nhạc nghe lão hòa thượng tự xưng mình là Vô Lượng thượng nhân trong lòng kinh

ngạc vô cùng.

Thượng nhân nói tiếp:

-

... Bần tăng ẩn dật trên tháp Vân Nhai đã lâu, không ngờ mấy chục năm sau, ngày

nay tái hạ hồng trần, lại gặp phải ngươi ngông cuồng, không coi ai ra gì, một tên cuồng đồ

ngồi dưới đáy giếng nhìn trời. Nếu lão tăng không để cho ngươi kiến thức tuyệt học hiếm có

trên đời của Bắc Thiên Sơn thí sau này ngươi sẽ ngông cuồng không thể tưởng tượng được.

Nói xong Thượng nhân phất tay áo một cái, thân mình nhanh như điện chớp đã lên tới

phía sau Vân Nhạc.

Thì ra Thượng nhân đã giở Huyền Thiên Thất Tinh Bộ Pháp. Thượng nhân vừa đứng

yên chỉ kinh hãi đến mắt trợn trừng, mồm há hốc, vì đối phương như bóng theo hình còn

nhanh hơn mình và đã đứng phía sau mình rồi.

Lão hòa thượng quay lại thấy Vân Nhạc buông xuôi tay, mặt vẫn âm thầm, liền quát

hỏi:

- Dư Vân, võ học của ngươi do ai truyền dạy thế? Hình như có giống...

Nói tới đó Vô Lượng không tiện nói tiếp.

Vân Nhạc đột nhiên lớn tiếng cả cười rồi cũng ngừng ngay, nghiêm nét mặt đáp:

- Có chút giống võ học của Bắc Thiên Sơn phải không? Lão hòa thượng nên biết, võ

học của thiên hạ đều do một nguồn gốc mà ra cả, không phân biệt phái này phái nọ. Thượng

nhân đừng có tưởng võ học của phái Bắc Thiên Sơn là có thể khinh thường hết mọi võ học

trong giang hồ...

Vô Lượng thượng nhân thấy thái độ và thần sắc của Vân Nhạc kiêu ngạo như vậy,

không sao nén được tức giận, mặt lộ vẻ hung ác vô cùng, rồi quát lớn:

- Tiểu bối vô tri, người thử tiếp một chưởng của lão tăng xem.

Vô Lượng bèn thóp bụng nín hơi phóng song chưởng nhanh như chớp chỉ thấy một

luồng kình khí như làn sóng mạnh đẩy tới.

Vân Nhạc đã biết đối phương dùng bí quyết chữ "Trấn" trong Di Lặc Thần Công nên

cười nhạt một tiếng, cũng đẩy lại một chưởng. Hai người đều dùng Di Lặc Thần Công phi

phàm. Chỉ nghe "bùng" một tiếng, cả hai cùng lùi về phía sau hai bước, nhà cửa rung động

như trời long đất lở.

Vô Lượng thượng nhân đã nhận định võ học của Vân Nhạc cũng xuất xứ tự Bắc Thiên

Sơn. Lão hòa thượng cũng đã rõ sư huynh mình là Vô Vi thượng nhân có thâu một tục gia đệ

tử, chắc là tên thư sinh này.

Thượng nhân càng tức giận thêm, bèn quát lớn:

- Tiểu bối giỏi thực, mi dám mục vô tôn trưởng phải không?

Tuy vậy thân mình của hai người vẫn phiêu hốt và đối chưởng nhanh như chớp, chỉ

nghe "bùng, bùng" liên tiếp, khiến căn đại sảnh đó chấn động đến lắc lư như sắp đổ, bụi rơi

xuống như mưa và mịt mù cả chung quanh. Quần hùng và nhị cô nương kinh hoảng vội tránh

sang hai căn nhà bên cạnh.

Vân Nhạc giở Lục Hợp Hóa Nhất thức thứ mười bốn của Di Lặc Thần Công ra, hai cánh

tay vòng lại, hai chưởng hợp lại và rẽ ra nhanh như chớp. Chàng sử dụng mười hai thành

công lực, nhằm chưởng của Vô Lượng thượng nhân mà đẩy tới.

Thức Di Lặc Thần Công này, Vân Nhạc học theo cuốn bí kiếp bằng da dê do Phó Lục

Quan tặng. Oai lực tất nhiên phải siêu việt vượt qua cả mười hai thức trên, nên Vô Lượng

thượng nhân vừa tiếp chưởng đó xong, liền thấy máu bừng lên trước ngực, chân khí chạy

ngược vào trong nội phủ, không sao giữ vững được, thân mình bị bắn ra ngoài cửa rơi xuống,

Vân Nhạc cũng vội chạy theo ra xem.

Lúc này Vô Lượng thượng nhân tức giận khôn tả, vì y đã nhận ra Vân Nhạc là đệ tử

của Vô Vi thượng nhân mà sư huynh của y lại giấu thế võ bí học Di Lặc Thần Công này, chưa

truyền dạy y, như vậy sư huynh y hẹp lượng và ích kỷ lắm. Cũng vì thế, Thượng nhân mới có

ý định giết Vân Nhạc. Ngấm ngầm lấy ra một nắm Vô Ảnh Tán Hoa Trâm của Tứ Yêu, thứ

kim này có hàng trăm thức độc của ác trùng, người nào bị thứ kim đó châm phải, bất cứ có

công lực cái thế đến đâu, trùng độc cũng theo huyết mạch chạy vào trong nội phủ thì không

đầy hai tiếng đồng hồ, thân mình sẽ hóa thành một đống máu, thật là tuyệt độc!

Vô Lượng thượng nhân quát:

- Dư Vân! Mi không coi lão tăng là sư thúc, thì lão tăng cũng không tha thứ cho mi

Vân Nhạc nhanh mắt vô cùng, thấy Vô Lượng thượng nhân nắm tay lại, biết thế nào y

cũng có ám khí gì lợi hại lắm. Nhưng chàng thị có Di Lặc Thần Công hộ thân nên không sợ

hãi gì cả, liền đáp:

- Vô Lượng, ngươi tuổi già lẩm cẩm có khác, có mắt mà cũng như mù. Ngươi thử nói

xem thế võ vừa rồi của ta xuất xứ ở đâu? Nếu ngươi không tin thì ta lại cho ngươi kiến thức

một thế tuyệt học nữa.

Nói đoạn chàng tiến lên một bước, giơ năm ngón tay ra nhắm cổ tay phải của Vô

Lượng thượng nhân mà chộp tới, xuất thế nhanh như điện.

Vô Lượng thượng nhân thấy thế võ của Vân Nhạc kỳ ảo vô cùng, năm ngón tay có

kình khí phát ra, hình như có tiếng kêu "xì, xì" Nhưng lão hòa thượng biết lai lịch của thế võ

đó chỉ xoay mình tránh né.

Cả hai cũng dùng Huyền Thiên Nhứt Tinh Bộ Pháp, nhưng Vân Nhạc bước tới một bước

nên nhanh hơn một thành. Huyệt mạch ở cổ tay của Vô Lượng thượng nhân bị năm ngón tay

sắt của Vân Nhạc nắm trúng, lão hòa thượng cảm thấy tê tái, trong lòng kinh hãi vô cùng,

vội vận sức trầm cổ tay giật mạnh xuống và buông chưởng ra. Cánh tay của y thoát khỏi

năm ngón tay của Vân Nhạc, Vô Ảnh Tán Hoa Trâm tựa như cay pháo bông tủa ra tức thì.

Vân Nhạc thấy sử dụng Hiên Viên Thập Bát Giải mà Vô Lượng thượng nhân dằn ra được, nên

ngẩn người giây lát.

Lúc đó, Vô Ảnh Tán Hoa Trâm đã phi tới. Sở dĩ những độc trâm này được gọi là Vô

Ảnh, nghĩa là khó mà phát giác ra được, nhất là dưới mưa tuyết lại càng khó thấy, nên chàng

hơi sơ suất một tí, liền bị mấy chục Vô Ảnh Tán Hoa Trâm bắn trúng, chàng cảm thấy khí

huyết tê tái, hộ thân thần công tiêu tan ngay, trùng độc liền theo huyết mạch chạy vào nội

tạng. Chàng biết nguy hiểm đến nơi, vội bế hết huyệt đạo, không cho chất độc chạy vào nữa.

Hai mắt tia ra những thần quang kinh hồn.

Vô Lượng thượng nhân thấy thần sắc của chàng biến đổi biết chàng đã bị Vô Ảnh Tán

Hoa Trâm bắn trúng, liền cười ha hả và nói:

- Tiểu bối, mi đã bị trúng Vô Ảnh Tán Hoa Trâm của ta rồi. Giỏi lắm mi chỉ có thể sống

được hai tiếng đồng hồ, để xem mi còn mục vô tôn trưởng nữa không.

Thượng nhân chưa nói dứt, Vân Nhạc quát lớn một tiếng, nhảy lên cao rồi đâm bổ

xuống, năm ngón tay trái giở thủ pháp Triệt Mạch Thố Cân, một thức tuyệt độc trong Hiên

Viên Thập Bát Giải, còn hữu chưởng thì dùng Bồ Đề Thiền Công đánh mạnh xuống như núi

băng đất lở.

Thế Công này, Vân Nhạc đã thí mạng đánh ra nên thân mình nhanh như điện chớp và

mạnh như sấm sét. Dù Vô Lượng thượng nhân có công lực cái thế đến đâu cũng không thể

né khỏi, huống chi lão hòa thượng đang kiêu ngạo thì làm sao tránh được.

Thượng nhân liền giơ song chưởng lên, giở mười hai thành công lực ra đỡ thế công của

đối phương. Hai sức chưởng lực va chạm, Vô Lượng thượng nhân thấy hai cổ tay sưng đau

như bị gãy nứt. Năm ngón tay của Vân Nhạc đã nắm đúng yếu huyệt ở khuỷu tay phải của

Vô Lượng, chàng lấy sức hất mạnh một cái. Vô Lượng thượng nhân như bị rắn rít cắn phải,

khắp mình tựa như bị kim châm, kêu la thảm khốc. Thân mình theo thế hất của Vân Nhạc phi

ra ngoài xa. Vô Lượng thượng nhân bị thủ pháp Triệt Mạch Thố Cân của Vân Nhạc kiềm chế,

khí huyết trong người đã không vận hành như thường được, không khác gì đã phế hết võ

công của lão hòa thượng. Chỉ bảy ngày sau là cùng, thân thể của lão hòa thượng sẽ bị tẩu

hỏa nhập ma, chân tay mình mẩy cứng ngắt, khó bề đi đứng.

Cổ nhân đã dạy "Trí giả thuận thời nhi mưu giả nghịch ly nhi động". Vô Lượng thượng

nhân là một cao tăng đến thế, chỉ vì lòng tham mờ ám lương tri mới gây họa vào thân như

vậy. Nhưng, Vân Nhạc ỷ mình tài giỏi, miệt thị sư môn tôn trưởng cũng là khuyết đức.

Cho nên chàng mới bị đau khổ bởi những độc trâm. Ai bảo trời không có mắt? báo

ứng không nhanh?

Vô Lượng thượng nhân rơi xuống mặt tuyết, khắp mình mẩy như bị bọ bò kiến cắn, vội

móc túi lấy ra mấy viên linh dược uống ngay rồi vận công hành khí liền. Nhưng vẫn không

thấy hiệu quả gì cả.

Lão hòa thượng tự biết không sao cứu chữa được nữa, thật là bị tai họa một cách vô

cùng oan uổng, nên hai hàng nước mắt tuôn chảy. Thượng nhân nản chỉ vô cùng, gượng đứng

dậy lê từng bước một, thân hình loạng choạng, dần dần đi vào trong mưa tuyết cuồng phong.

Nhắc lại Vân Nhạc bị Vô Ảnh Tán Hoa Trâm nên kiệt chân lực, liền ngã xuống mặt

tuyết, hơi thở hổn hển. Chỉ nghe thấy mấy tiếng thất thanh kêu la, Chu, Triệu hai cô nương

chạy như bay tới ôm chặt lấy Vân Nhạc, khóc nức nở, đau đớn như bị dao cắt.

Bọn Lôi Tiếu Thiên cũng chạy đến quây quần bên Vân Nhạc, hỏi han tới tấp. Vân Nhạc

chỉ nhắm nghiền hai mắt lại, không nói năng gì hết, mọi người đều thúc thủ, bởi không có

cách gì để cứu chữa. Cũng không ai dám đụng tới thân mình của chàng.

Lúc ấy, gió càng lúc càng thổi mạnh, mưa tuyết càng lúc càng lớn. Trong chốc lát tuyết

đã phủ lên vai Vân Nhạc đến ba phân.

Đột nhiên có tiếng vó ngựa hí ở đằng xa vọng tới, rồi thấy hai cái bóng đen nhảy xổ

tới. Thì ra đó là Diệp võ sư và một đứa nhỏ chạy đến chỗ Vân Nhạc nằm. Tiểu đồng thấy

biết triệu chứng không lành liền la lớn:

- Sư phụ!

Y vừa kêu, vừa nhảy lên lật mặt nạ của Vân Nhạc ra. Mọi người thấy mặt chàng nhợt

nhạt như tàu lá, đôi mắt nhắm nghiền lại để điều hơi, tựa như vị sư đang nhập định.

Lạc Dương nước mắt nhỏ ròng, nhìn Liên Châu và Nguyệt Nga u oán hỏi:

- Thưa nhị vị sư nương, sư phụ con vì sao ra nông nỗi này?

Hai cô nương mặt đỏ bừng, Liên Châu ôm Lạc Dương vào lòng rồi trả lời:

- Sư phụ con bị người ta ném lén trâm trùng độc, thứ trùng độc đó độc ác tuyệt luân

thiên hạ.

Lạc Dương sực nhớ ra điều gì, hai mắt lộ vẻ hân hoan la lớn:

- Ngày nọ sư phụ ở dưới miếu Nga Anh, Hắc Y đạo cô có tặng một lọ thuốc chuyên

chữa trùng độc.

Vân Nhạc đang dùng Bồ Đề Thần Công tự chữa thương thế, đẩy trùng độc ra ngoài

thân thể, đang cảm thấy chất độc ấy không chạy nhanh như trước nữa, nhưng muốn tẩy sạch

thì phải tốn rất nhiều hơi sức. Tuy ràng mình đã bế hết huyệt đạo, nhưng vẫn bị chất độc đó

thấu qua được, nên chàng không dám chậm nín hơi, sợ hễ sơ suất nói chuyện thì chất trùng

độc chạy sâu vào, không sao ngăn chận được nữa.

Chàng nghe Lạc Dương nói, vội móc túi lấy lọ thuốc của Hắc Y Huyền Nữ cho, đổ hai

viên ra uống luôn. Những chất trùng độc của phi trâm liền bị hóa tan trong thân thể. Bao

nhiêu sự đau đớn đều tiêu tan hết.

Quần hùng thấy trong người Vân Nhạc đã hồng hào như trước, chàng ha hả cả cười

đứng dậy dắt tay hai cô nương đi vào đại sảnh.

Bây giờ Diệp Thắng mới cả cười cắt nghĩa:

- Nếu không được Tạ thiếu hiệp ra tay cứu giúp thì Diệp Thắng này đã ngậm hờn đi về

chín suối và bỏ xác nơi hoang dã rồi. Tạ thiếu hiệp quả thật là lợi hại, một người một ngựa

xông thẳng vào phủ tướng quân. Đa Luân tướng quân tiếp đãi thiếu hiệp một cách cung kính

như là thần bộc đối với vua chúa vậy. Chỉ thấy tướng quân vâng vâng dạ dạ, bấy giờ những

quan binh bao vây Mục Trường đã rút lui hết. Còn việc Thiếu Trường Chủ thì Tạ thiếu hiệp

bảo: "Không thành vấn đề, thiếu hiệp sẽ giúp nốt cho".

Phụng Bưu nghe nói cả mừng, bao nhiêu sầu não đều tiêu tan, cứ cảm tà luôn mồm.

Nhưng lão trường chủ không hiểu tại sao Đa Luân tướng quân lại đối đãi với Vân Nhạc cung

kính như vậy?

Tề Hồng cũng thắc mắc, y thấy Vân Nhạc là một trang anh tuấn, nhưng không hiểu

học được võ học tuyệt luân ở đâu. Những thế võ của chàng đối định với Vô Lượng thượng

nhân thật là huyền ảo vô cùng, y không sao bắt chước được và cũng không sao biết được lai

lịch.

Tề Hồng vừa nghĩ vừa thán phục Vân Nhạc vô cùng. Đầu óc y bỗng chợt nghĩ tới hình

bóng Truy Hồn Phán Quan Tạ Văn làm cho Hắc Bạch Lưỡng Đạo nghe tiếng khiếp đảm năm

xưa. Y không muốn Vân Nhạc theo dấu bánh xe cũ của cha chàng, nên định lên tiếng khuyên

ngăn, nhưng không biết nói thế nào cho phải. Sở dĩ y muốn khuyên Vân Nhạc là vì y thấy

Vân Nhạc hạ thủ Vô Lượng thượng nhân một cách độc ác quá.

Lạc Dương đang nằm trong lòng Nguyệt Nga, hai mắt trợn trừng, nhìn Đông, nhìn Tây,

có vẻ ngạc nhiên kinh dị.

Lôi Tiếu Thiên và Vân Nhạc rỉ tai nhau bàn tán, còn Kim Ngô thì hỏi chuyện Diệp

Thắng. Triệu Liên Châu thấy vậy cau mày, định trách Vân Nhạc sao lại lạnh lùng với mọi

người như thế.

Đột nhiên có tiếng ngựa hí vang động từ xa vọng tới, ai nấy đều đoán ngay đoàn ngựa

đang chạy trên tuyết. Mọi người đang ngẩn ngơ thì Phụng Bưu đã đứng dậy dương mày lên

nói:

- Ít ra cũng có đến mấy nghìn con, Trịnh hiền đệ, chúng ta bước ra ngoài xem sao. Có

phải là đàn ngựa ở chuồng phía Tây, vì chuồng hư không chịu nổi giá lạnh mà chạy loạn ra

không?

Nói xong, lão trường chủ và phó trường chủ song song nhảy ra. Diệp Thắng cũng theo

sau. Ba người khuất trong gió tuyết. Vân Nhạc vẻ mặt hân hoan, liếc ra cửa sổ, Liên Châu

thấy vậy hờn dỗi nói:

- Mới có một năm trời mà tánh nết đại ca đã biến đổi nhanh chóng đến thế! Có việc gì

thì cứ nói toạc ra, hà tất phải thầm thầm lén lén làm gì?

Vân Nhạc nghe nói, ha hả cười đáp:

- Tánh nết của anh vẫn như thế, có thay đổi gì đâu? Em muốn biết rõ việc gì lát nữa

sẽ rõ. Liên muội sao nóng nảy thế?

Nói xong chàng nhìn Liên Châu nháy mắt một cái. Tức cũng không phải mà cười cũng

không nên, Liên Châu chỉ biết lườm chàng mà thôi, Nguyệt Nga thấy vậy cứ bịt mồm cười

khúc khích.

Lúc ấy Phụng Bưu và Kim Ngô đã nhanh như gió chạy vào, Ngô trường chủ vừa cười

vừa nói:

- Tên Bốc Anh đã trả hết số ngựa cho mục trường. Y nói: "Việc mất trộm của Tể Tướng

phủ sẽ do y phụ trách giải quyết, chỉ trong bảy ngày là cùng, các cháu sẽ được tha ra",

nhưng lúc y đi lại tỏ vẻ hậm hực, chỉ sợ mục trường sau nay còn gặp nhiều chuyện rắc rối

nữa.

Vân Nhạc đang đình trả lời bỗng thấy hoa mắt lên. Trong sảnh đột nhiên xuất hiện

thêm một lão hòa thượng mặc áo bào xám, mặt gầy gò, lông mày dài, dưới cằm râu lơ thơ,

hai mắt giận dữ nhìn chàng.

Chàng kinh hãi vô cùng, liền chạy tới trước mặt người đó, quỳ phục xuống lên tiếng

chào:

- Kính chào Sư phụ!

Mọi người thấy chàng đối với lão hòa thượng rất cung kính, còn gọi là sư phụ, ai nấy

đều ngẩn người ra rồi vội vàng chạy lại vái chào.

Lão hòa thượng nói:

- Không dám! Quí vị khỏi phải thủ lễ làm gì.

Nói xong, lão hòa thượng chỉ tay vào mặt Vân Nhạc đang quỳ dưới đất, trầm giọng nói

tiếp:

- Bây giờ mi đã trở nên võ lâm kỳ nhân, mi có còn coi sư phụ này ra gì đâu?

Vân Nhạc liếc nhìn thấy sắc mặt của Minh Lương đại sư biến đổi hẳn, chứ không hiền

từ như lúc ở trên núi. Mà xưa nay lão hòa thượng có đối xử với chàng như thế đâu? chàng

liền nghĩ ngay ra: "Có lẽ là vì chuyện ta đả thương Vô Lượng sư thúc tổ."

Chàng lại nghe đại sư nghiêm nghị mắng, mồ hôi lạnh toát ra như mưa, nằm phục dưới

đất không dám ngẩng mặt lên nhìn.

Minh Lương đại sư giận dữ mắng tiếp:

- Trong thiên hạ làm gì có người ngông cuồng như mi vậy? Đã biết sư thúc tổ là sư

trưởng của bổn môn rồi mà mi dám giở thủ pháp tuyệt mạch ra đánh ông ta trọng thương!

Nếu sư phụ không nhanh tay kịp thời cứu có phải là ta đã phụ lòng trọng thác của sư tổ

không? Con người mục vô tôn trưởng như mi khiến cho ta thực ân hận đã trót truyền dạy võ

công. Bây giờ, nếu mi biết điều, chỉ có cách phế hết võ công của mi, để mi khỏi bị các giới võ

lâm chê cười.

Lời nói của Minh Lương đại sư câu nào cũng nặng như ngàn cân, đập mạnh vào trái tim

của Vân Nhạc, nhất là hai câu sau cùng càng khiến chàng hồn xiêu phách lạc. Với giọng run

run chàng vội thưa:

- Đồ đệ đã biết tội!

Mọi người đứng cạnh đều im lặng. Chu, Triệu hai cô nương kinh hãi hơn hết. Chỉ có Xảo

Thủ Càn Khôn Tề Hồng là vẫn bình tĩnh như thường, rồi lên tiếng cung kính nói:

- Thưa lão tiền bối, xin chớ trách lệnh đồ như vậy. Hôm nay lệnh đồ bất đắc dĩ mới

phải ra tay.

Đoạn Tề Hồng liền kể hết chuyện vừa qua cho Minh Lương đại sư rõ, rồi vừa cười vừa

tiếp:

- Nếu lúc ấy lệnh đồ tự nhận Vô Lượng thượng nhân là sư thúc tổ thì anh em hậu bối

chúng tôi làm gì được yên ổn ở đây. Vạn nhất Vô Lượng thượng nhân ra lệnh cho lệnh đồ

phải hành động theo ý kiến của ông ta, lệnh đồ biết xử trí sao? Cho nên lệnh đồ không xử

sự như lão tiền bối dạy, mong lão tiền bối hiểu và khoan thứ cho lệnh đồ.

Minh Lương đại sư nghe Tề Hồng nói cũng có lý, sắc mặt ôn hòa dần, rồi cau mày lại

đáp:

- Tuy vậy, Vân Nhạc cũng không nên ra tay mạnh như thế, y giở thế võ độc ác đó

chẳng qua chỉ vì ỷ tài nghệ cao siêu ngông cuồng vô kỵ chớ y có coi sư môn ra gì đâu.

Tề Hồng tiếp:

- Ai phải ai trái nếu không tận mắt trông thấy thì khó biết rõ. Lệnh đồ nếu không bị

Vô Lượng thượng nhân ném trúng Vô Ảnh Tán Hoa Trâm thì hẳn không đối phó mạnh tay

đâu. Trong lúc lệnh đồ đang lo xảy ra nguy hiểm tới tính mạng mà còn sợ sự an toàn của anh

em hậu bối mới mạo hiểm hạ độc thủ, tinh thần hy sinh cá nhân để bảo vệ đại chúng cao cả

như thế, có thể nói trong hiện võ lâm ít người làm được. Đủ thấy lão tiền bối dạy đồ đệ rất

có phương pháp và lệnh đồ cũng vì tích thiện nhiều nên trời mới phù hộ thoát chết nhờ Hắc

Y Huyền Nữ đã tặng một lọ thuốc giải trùng độc, bằng không lệnh đồ đã ngậm hờn nơi chín

suối. Lão tiền bối là người đức cao vọng trọng, xin chớ nghe lời của một bên.

Không ngờ Tề Hồng ăn nói khôn khéo đến thế, ai nấy cũng thán phục. Minh Lương đại

sư không phải không biết tâm địa của Thượng nhân rất độc ác, nhưng chỉ chưa rõ nguyên

nhân ra sao thôi. Lúc đại sư ở núi Bảo Hoa đã biết Vân Nhạc là người có rất nhiều sát nghiệp

nợ tình, sau này trong giang hồ sẽ gây nhiều vụ giết chóc, và tạo ra hạo kiếp vô tận. Sở dĩ

đại sư vừa rồi trách mắng chàng là vì muốn giảm bớt lòng háo sát của chàng. Đại sư nghĩ

ngợi giây lát rồi nói:

- Thôi, con đứng dậy, sư phụ có vài lời muốn dạy bảo.

Vân Nhạc như cái máy, tuân lệnh đứng dậy với vẻ sợ hãi, Minh Lương đại sư nhìn

chàng giây lát rồi cau mày nói:

- Con xuống núi hơn năm trời, chẳng hay đã có tới bờ sông Gia Lăng tế mộ mẹ con

chưa? Làm con phải hiếu thảo với cha mẹ, tại sao bấy lâu nay con không nhớ tới việc đó?

Vân Nhạc càng hãi sợ vội đáp:

- Thưa sư phụ, đồ đệ định lên núi Trường Bạch xong là ra Gia Lăng viếng mộ mẹ ngay.

Minh Lương đại sư gật đầu:

- Vô Lượng sư thúc tổ của con rất ích kỷ, hỉ nộ vô thường, nên mới bị sư tổ con cấm

chân luôn trên Thiên Sơn, không cho ra ngoài. Quyết định của sư tổ con còn bao hàm ý nghĩa

rất sâu sắc, con không thể nào biết được. Mùng một tháng tám năm nay, con phải trở về

tháp Vân Nhai trên Bắc Thiên Sơn, sư phụ sẽ chờ con ở trên đó lúc ấy sẽ xem số của con coi

có được hên hay không?

Vân Nhạc nghe sư phụ nói như vậy, biết bổn môn thế nào cũng có việc rất quan trọng,

nhưng không biết là việc gì, bèn hỏi:

- Sư phụ có trở về phía Nam không?

Minh Lương đại sư trầm ngâm giây lát, nói:

- Con đánh sư thúc tổ con bị thương nặng như vậy, sư phụ đành phải tốn nửa năm trời

để cứu chữa. Nếu sư thúc tổ con không khỏi, làm sao sư phụ rời Thiên Sơn được.

Vân Nhạc cúi đầu không nói năng gì cả, lại nghe Minh Lương đại sư tiếp:

- Tại sao con nỡ đánh sư thúc tổ con trọng thương?

Lời nói của Minh Lương đại sư tuy không nặng nề, nhưng rất oai nghiêm, đại sư lại tiếp:

- Sư thúc tổ vì thấy võ nghệ của con xuất xứ tự bổn môn nên có lòng yêu tài mà lúc

ra tay không nỡ giở độc thủ, con mới không bị đánh bại ngay. Cụ ta đã luyện trăm năm võ

công, chẳng lẽ lại không bằng tài nghệ của con chỉ nhỏ mọn như ánh sáng con đom đóm sao?

Lẽ ra con không nên xử dụng võ công ngoài môn thần công mà nhân lúc sư thúc tổ sơ suất,

hạ độc thủ khiến cụ ta khí huyết bị đảo lộn.

Cũng vì thế sư thúc tổ của con mới nổi giận dùng tới Vô Ảnh Tán Hoa Trâm. Tất nhiên,

đó cũng do cụ ta hơi hẹp lượng một chút. Nhưng con cứ thử đứng vào địa vị của sư thúc tổ,

liệu con có ra tay như thế không?

Vân Nhạc bị sư phụ khiển trách, mồ hôi toát ra ướt đẫm cả áo, nước mắt doanh tròng.

Chàng cúi đầu làm thinh.

Minh Lương đại sư lại cau mày, lạnh lùng nói:

- Trên đời việc gì cũng vậy, tự mãn quá sẽ có hại, khiêm tốn thì ích lợi hơn. Trong năm

nay hành vi của con như thế nào, sư phụ đều rõ biết, con ra tay ác độc không kém gì cha con.

Lại lạm dụng tình yêu để hại người. Lúc sư phụ hạ sơn có gặp Ải Phương Sóc Kinh Phương

nên hiểu rõ mọi việc. Con không nên có thành kiến và bao giờ con cũng nên để cho người ta

có chỗ tháo lui. Tại sao vô cớ con đánh Cảnh Trường Tu đến bị thương nặng như vậy?

Mặt của Vân Nhạc lúc xanh lúc đỏ. Lòng chàng hối hận sao đã cự tuyệt Lan cô nương

một cách tàn nhẫn, nàng chịu đựng không nổi rồi từ yêu biến thành hận thù. Vì vậy lúc nào

chàng cũng thấy bứt rứt trong lòng. Chàng lại nghe Minh Lương đại sư nói tiếp:

- Con là người vô tình vô nghĩa, mục vô tôn trưởng. Nếu không có Tề đàn việt nói giúp

cho thì sư phụ đã phế hết võ công của con và đuổi ra ngoài sư môn. Bây giờ công việc ở đây

đã xong, con phải đi ngay lên Yến Sơn để xin lỗi Thần Ni. Còn bà ta có chịu hòa giải hay

không, đó còn tùy ở số phận của con. Võ công của Yến Sơn Thần Ni bát ảo tuyệt luân. Ngoài

sư tổ con, không ai có thể bì kịp bà ta. Nếu con không khéo đối xử, ứng đáp thì không những

mối thù của cha con sẽ không báo được mà con sẽ đi theo con đường cũ của cha con không

sai. Đây là lời dặn bảo cuối cùng của ta. Từ nay trở đi nếu không kề cái chết, con không được

giở những bí học của cha con truyền lại.

Vân Nhạc vâng vâng dạ dạ, nhưng trong lòng vẫn thấy khổ thầm. Minh Lương đại sư

lại liếc nhìn Lạc Dương và Chu, Triệu cô nương rồi mỉm cười nói với quần hùng:

- Bần tăng còn phải đỡ Vô Lượng sư thúc về tháp Vân Nhai không có thì giờ ở lại đây

lâu, nếu hữu duyên sẽ có ngày tái kiến.

Nói xong Minh Lương đại sư chỉ khẽ phất nhẹ cánh tay áo tựa như một đám mây,

nhanh như chớp phi ra ngoài đi liền. Vân Nhạc vội gọi theo:

- Sư phụ!

Rồi chàng đuổi theo tức thì.

o0o

Lúc chàng quay trở lại, thì thấy Chu, Triệu nhị cô nương mặt tái mét, hình như sắp

khóc, đã nhảy lên trên mình ngựa, đem theo tùy tùng định rời khỏi nơi đây.

Vân Nhạc thấy thần sắc của hai người biết là cả hai đã hỏi dồn Tiếu Thiên và nghĩa

huynh đã kể rõ đầu đuôi sự thực nên mới có tình cảnh này. Chàng làm ra vẻ trấn tĩnh mỉm

cười và hỏi:

- Hai em định đi đâu thế?

Liên Châu sầm nét mặt nói lớn:

- Không việc gì đến anh!

Nàng quay qua nói với Nguyệt Nga:

- Em này, chúng ta đi thôi.

Đoạn nàng quất roi vào ngựa một cái, mười mấy con ngựa đều cất vó phi liền. Chỉ

trong nháy mắt đã mất dạng trong mưa tuyết.

Vân Nhạc đứng tần ngần người và thở dài. Lúc này lòng chàng bối rối khôn tả, hồi

nghĩ lại những hành vi của mình hơn năm nay không có gì là quá đáng cả mà sao không

được mọi người lượng thứ. Bị sư phụ khiển trách, hai vợ lại từ bỏ, chàng tự vấn xem có làm

điều gì lầm lẫn không...

Chàng nghĩ lại vừa rồi tống tiễn ân sư, trong hai mươi dặm đường mà chỉ thấy ân sư

vẫn nét mặt lẳng lặng không nói chi. Sau cùng sư phụ dặn bảo mấy lời như sau:

- Thuyền chở đầy quá thế nào cũng bị đắm, ngươi quá ham nhục dục thân xác thế nào

cũng sẽ bị tàn tạ sớm. Thù nên giải, không nên kết, oan oan tương tầm, không bao giờ kết

liễu được. Con nên nhớ những lời lẽ này, suốt đời sẽ thụ dụng đến bất tận

Chàng là người thông minh tuyệt đỉnh, tất nhiên đã hiểu rõ ý nghĩa sâu xa của những

lời khuyên bảo đó. Chàng đoán chắc hơn năm nay, trong khi mình đối địch, không để cho đối

phương có dịp cải ác quy thiện, nên ân sư mới nói như vậy, chàng thở dài một tiếng, tự trách

thầm: "Tích ác vào thân, tựa như nhóm lửa tự đốt mình"

Chàng cứ đứng tần ngần nghĩ ngợi, tuyết đã phủ đầy mặt và thân thể chàng cũng

không hay.

Lát sau chàng mới như nằm mơ vừa thức tỉnh, quay lại thì thấy mọi người trong nhà

đang ngắm nhìn mình, riêng Lôi Tiếu Thiên có vẻ xấu hổ, nên vẻ mặt trông rất khó coi. Vân

Nhạc nghĩ thầm: "Câu chuyện đã xảy ra như vậy, ta trách anh ấy làm gì?"

Đoạn chàng tươi cười trở lại rồi đi thẳng vào sảnh. Tiếu Thiên thấy vậy không sao chịu

nổi, liền cất tiếng:

- Tam đệ...

Vân Nhạc mỉm cười, ra hiệu cho Tiếu Thiên đừng nhắc đến chuyện đó nữa, rồi nói với

Phụng Bưu:

- Nghe nói còn hai tiểu quan bị trường chủ giam cầm, chẳng hay đã buông tha chưa?

Nếu chưa xin dẫn bọn chúng ra đây cho tại hạ hỏi vài câu.

Phụng Bưu liền đáp:

- Nếu thiếu hiệp không nhắc, Ngô mỗ đã quên hẳn.

Nói xong lão trường chủ sai người ta hai tên tiểu quan ra. Vừa thấy mặt Phụng Bưu,

hai tên đã lên tiếng mắng chửi.

Vân Nhạc sầm nét mặt lại quát lớn:

- Bổn đại nhân đã hạ lệnh cho Đa Luân rút binh, các ngươi mau trở về thưa với Đa

Luân rằng từ nay trở đi nếu mục trường Sát Bắc này có bị suy suyển một cây cỏ thì Đa Luân

phải chịu hết trách nhiệm đó.

Hai tên tiểu quan không hiểu đầu đuôi gì cả, nhưng chúng thấy Vân Nhạc khí độ rất

cao quý và ăn nói rất chững chạc, đoán có lẽ chàng là khâm sai trong kinh phái ra, nên

chúng mới thay đổi thái độ và vâng lời đi ngay.

Vân Nhạc liền nói với Tiếu Thiên:

- Phiền nhị ca hãy đem Lạc Dương đi Trường Bạch trước, tiểu đệ chờ giải quyết việc

Yến Sơn xong sẽ tới đó ngay.

Phụng Bưu, Kim Ngô cố giữ Vân Nhạc lại thêm vài ngày, nhưng chàng nhứt quyết từ

chối. Chàng nói: "Tái kiến" rối lẹ làng xuyên vào trong gió tuyết.

o0o

Ngày hôm đó tại phủ Thừa Đức bỗng có một thiếu niên anh tuấn bước vào một phạn

điếm ở phố lớn, gọi mấy món ăn và rượu rồi độc ẩm, độc chước.

Lúc đó trời đã quang, mây đã tạnh, nhưng gió bắc vẫn còn thổi mạnh, khí hậu vẫn giá

lạnh, phạn điếm có tên là Trương Hưng Ký, một tiệm ăn rất có tiếng ở Thừa Đức. Không

những món ăn ngon, rượu cũng đặc biệt hơn nơi khác, nên khách đến ăn đông đúc vô cùng,

tuy trời rét mướt khách đến ăn đông nghẹt.

Đang lúc mọi người vui vẻ ngồi ăn uống bỗng thấy màn cửa vén lên, có năm người đi

nhanh như gió, vào ngồi luôn tại bàn của thanh niên tuấn tú nọ, lưng đều có đeo khí giới. Lúc

đầu chúng yên lặng cắm đầu nhậu nhẹt, về sau lúc rượu đã vào thì lời ra chúng lên tiếng trò

chuyện.

Chỉ nghe thấy một người hạ thấp giọng nói:

- Trần huynh, lần này chúng ta đi chùa Bố Đạt Lập, chắc xui nhiều hên ít, vì tới nay

Thần Kiếm Vũ Sĩ Kim Nhất Bằng của phái Điểm Thương vẫn chưa thấy đến. Thiếu một người

giúp đỡ trọng yếu như vậy, đệ chỉ e tai kiếp đến tới tấp cho chúng ta.

Lại một người nữa nói:

- Sao Vương lão đệ nói những lời nản chí thế? Vẫn biết những lạt ma ở chùa Bố Đạt

Lập võ công rất cao siêu, nhưng chúng ta ở trong bóng tối mà họ thì ở ngoài sáng, nếu anh

em mình cứ cẩn thận hành động, việc cứu Thái Sơn Chủ thoát nạn không phải là chuyện khó.

Thiếu niên tuấn tú ngồi bàn kế bên nghe ba chữ Thái Sơn Chủ bèn ngước mắt lên suy

tính: "Họ nói Thái Sơn Chủ đó, không biết có phải là Dã Nhân Sơn Chủ Thái Phúc không? Tại

sao y lại bị Lạt Ma ở chùa Bố Đạt Lập bắt giam?"

Chàng lại lắng tai nghe những lời nói của mấy người kia nói tiếp và liếc mắt nhìn người

vừa thốt ra câu nói đó. Chàng lại nghe người nọ tiếp:

- Ở chùa Bố Đạt Lập có hơn ba trăm sư lạt ma, trừ năm lạt ma áo vàng chủ tọa ra còn

những người khác võ nghệ đều tầm thường. Tuy vậy, chúng nhiều mình ít, đúng theo lời của

Vương lão đệ, chúng ta chưa có thể lạc quan được.

Đoạn y cúi đầu cắm cúi uống rượu. Lúc ấy, lại có một người nữa lên tiếng:

- Chúng ta không phải là những kẻ bất tài, mặc dầu có rất nhiều hiểm nguy cản trở,

chúng ta cứ phải cố gắng mà tiến hành. Ừ, cũng phải đấy, nếu Thần Kiếm Vũ Sĩ Kim Nhất

Bằng của phái Điểm Thương tới thì chúng ta sẽ nhẹ gánh đi nhiều. Quí vị thử nghĩ xem, y hạ

sơn chưa đầy nửa năm đã hạ mười tám danh thủ của Mân Giang, kiếm thuật của y có thể nói

đã luyện tới mức thượng thừa. Xưa nay y vẫn trọng lời hứa, nhưng tại sao hôm nay không

thấy tới?

Người đó nói tới đây, bỗng kê"u ủa" một tiếng, rồi tiếp:

- Các anh xem kìa, y chẳng tới rồi là gì?

Thiếu niên anh tuấn quay mặt ra phía ngoài nhìn xem, thấy một đạo sĩ tuổi trạc tứ

tuần, mặt tròn như trăng, râu để ba chòm. Đạo sĩ ấy vén cửa màn bước vào, đang đưa mắt

nhìn chung quanh. Đột nhiên y thấy năm người nọ, liền mỉm cười chào hỏi và đi tới.

Thiếu niên anh tuấn đó là Tạ Vân Nhạc ở mục trường Sát Bắc mới ra đi, định lên Yến

Sơn. Được hai ngày đường thì đến phủ Thừa Đức này. Linh Vu Sơn là ngọn núi cao nhất trong

dãy Yến Sơn cách phủ Thừa Đức hơn trăm dặm. Chàng vào tửu điếm uống rượu giải sầu.

Đang suy tính lúc lên Yến Sơn gặp Thần Ni không biết đối đáp ra sao cho phải. Nếu Nghê

Uyển Lan vì quá thương tâm mà thù hận mình thì tình thế sẽ rất khó xử. Trước sau chàng

không muốn sa ngã và xoáy nước, cố hết sức để tránh.

Chàng chợt nhìn thấy trên vai Thần Kiếm Vũ Sĩ Kim Nhất Bằng có đeo hai thanh

trường kiếm, nên hơi kinh ngạc, vì cán hai thanh kiếm đó mỏng như giấy, xanh biếc và bóng

nhoáng. Cán kiếm đó mỏng như vậy, tất nhiên lưỡi kiếm còn mỏng hơn nữa. Chàng biết ngay

đó là hai thanh bảo kiếm chế bằng sắt Diến Điện, sắc bén vô cùng, người nội công không cao

siêu không sao sử dụng được bởi nó quá mềm.

Chàng lại nghe Kim Nhất Bằng nói:

- Giữa đường tiểu đệ gặp tí việc, nên mới chậm trễ và để các đại huynh chờ lâu, thật có

lỗi vô cùng.

Đại hán họ Trần liền đáp:

- Không dám, Anh em tiểu đệ đang ngại cảnh rắn không đầu thì Kim lão sư giáng lâm,

vậy xin lão sư hãy ra lệnh cho.

Nhất Bằng khiêm tốn trả lời:

- Tiểu đệ ra đời mới có nửa năm, kinh nghiệm rất kém, đâu dám đảm đương trách

nhiệm đó. Vả lại, việc này là của quí môn phái, người ngoài như tiểu đệ đâu dám can dự. Tiểu

đệ tới đây chỉ để phụ giúp quí vị đại huynh thôi. Đệ được nghe Trí Hồ Trần Bách Thành Trần

lão sư là người tài trí song toàn, thì theo ý tiểu đệ Trần lão sư phụ trách điều khiển là phải

hơn hết, tiểu đệ xin tuân theo tất cả mệnh lệnh của lão sư.

Trần Bách Thành mỉm cười đáp:

- Dù sao Kim lão sư cũng là danh môn đệ tử, mà ăn nói khiêm tốn như vậy, thảo nào

mà Kim lão sư ra đời không bao lâu đã vang danh thiên hạ. Nếu Kim lão sư đã cho phép thì

tiểu đệ cũng phải xin vâng. Nhưng lúc này trời hãy còn sớm quá, chờ tối hôm nay chúng ta

bàn tính sau, chẳng hay quí vị nghĩ thế nào?

Mọi người nói tới đây bèn hạ thấp giọng, bàn tán giây lát, vừa cười vừa nói sang

chuyện khác.

Vân Nhạc thấy không có điều gì khả nghi nữa, lại tiếp tục uống rượu như thường.

Nhưng, lúc sau chàng lại nghe Trí Hồ Trần Bách Thành nói:

- Vì Thái Sơn Chủ bị giam cầm ở chùa Bố Đạt Lập, anh em chúng tôi tài hèn sức mọn,

bất đắc dĩ phải nhờ đến Kim lão sư mới có thể thành công. Chúng tôi ngưỡng mộ kiếm pháp

trác tuyệt của phái Điểm Thương đã lâu. Kiếm thuật ấy vẫn được mệnh danh là thiên hạ đệ

nhất, cũng là kiếm thuật khắc chế Lưu Vân Thất Thức kiếm pháp của Hồ Khắc Đồ, thủ tọa

đại sư của chùa Bố Đạt Lập. Không hiểu vì lẽ gì mà Quan Ngoại Lục Hung năm xưa đã gây

oán với chùa Bố Đạt Lập rồi sau vị anh hùng đó hợp nhau tấn công Hồ Khắc Đồ đại sư? Vị

đại sư quả thực lợi hại vô cùng, chưa đầy ba hiệp đã cùng một lúc đâm thủng ngực Lục

Hùng, máu chảy ra như suối và họ chết ngay tại chỗ. Sau trận đấu cái tên Hồ Khắc Đồ bay

xa danh trấn miền Bắc.

Từ đó trở đi, thỉnh thoảng cũng có vài hảo thủ đến kiếm Hồ Khắc Đồ để thử tài.

Nhưng người nào cũng bị Lưu Vân Thất Thức kiếm thuật kỳ ảo của lạt ma đánh bại, nên anh

em chúng tôi nghĩ đi nghĩ lại chỉ có kiếm pháp Vạn Hoa Đoạt Cẩm của quí phái mới có thể

khắc chế nổi Lưu Vân Thất Thức mà thôi. Vì vậy chúng tôi mới dám táo gan mời Kim lão sư

ra tay trợ giúp cho vậy.

Vân Nhạc nghe Bách Thành nói, chỉ dùng giọng mũi "Hừ" một tiếng rất khẽ, vì Bách

Thành khen kiếm học của phái Điểm Thương là thiên hạ đệ nhất kiếm thuật, mà trong lòng

chàng bất mãn vô cùng.

Dù sao Thần Kiếm Vũ Sĩ Kim Nhất Bằng cũng còn trẻ tuổi thấy Bách Thành khen mình

càng tỏ vẻ tự phụ, vừa phì cười vừa từ từ đáp:

- Trần lão sư quá khen khiến tiểu đệ xấu hổ vô cùng. Kiếm học của tệ môn ba mươi

năm về trước đây không hổ thẹn mang danh thiên hạ đệ nhất kiếm, nhưng bây giờ trong võ

lâm đã xuất hiện rất nhiều kiếm học hảo thủ, kiếm thuật của họ gần như hơn cả kiếm thuật

của bổn môn nữa. Năm ngoái ở trên đường Giang Nam có xuất hiện một thiếu niên họ Tạ,

không hiểu kiếm học của y cao siêu thế nào mà tệ sư huynh Thi Nguyên Lượng đã bại trước

kiếm thuật của y. Tên họ Tạ ấy tuyên bố, trong năm năm nữa thế nào cũng tới bái sơn. Tệ

Chưởng môn thấy kiếm học của bổn môn suy đồi dần, liền sáng tạo ra một pho kiếm pháp

gọi là Vạn Hoa Đoạt Cầm. Sau tệ Chưởng môn nghe sư huynh Thi Nguyên Lượng về báo cáo

liền lựa chọn những môn hạ nào thông minh tài ba, truyền dạy cho pho kiếm mới đó. Tất cả

anh em chúng tôi có mười lăm người đều phải cố gắng học tập. Nếu người nào không có gân

cốt thượng thừa thì không thể nào theo học được. Tiểu đệ bất tài, may mắn được lựa chọn

học tập pho kiếm thượng thừa ấy.

Nói xong đạo sĩ trung niên đó cười ha hả, có vẻ tự phụ vô cùng. Vân Nhạc xưa nay là

người hiếu thắng, nay nghe Kim Nhất Bằng nói vậy liền suy tính: "Kiếm pháp Vạn Hoa Đoạt

Cầm này làm sao huyền kỳ ảo diệu bằng kiếm pháp Huyền Thiên Nhất Tinh của ta. Ta hãy

theo sau chúng để xem Lưu Vân Thất Thức và Vạn Hoa Đoạt Cầm có gì xuất sắc chăng?"

Nhưng chàng sực nghĩ tới lời dặn của Minh Lương đại sư thì mồ hôi lạnh toát ra, liền

nghĩ lại: "Sư phụ dạy bảo ta mười mấy năm trời ta là người đọc sách minh lý, tại sao không

tâm bình khí hòa? Hơi tí là gây thù gây hấn với thiên hạ, thị cường hiếu thắng làm gì? Việc

của chúng mặc chúng, có liên quan gì đến ta đâu?"

Nghĩ tới đó, lòng hiếu thắng của chàng đã tiêu tan, chàng lại cúi đầu tiếp tục ăn nhậu,

không thèm để ý đến những người ngồi bàn bên cạnh nữa.

Lát sau Vân Nhạc lại sực nghĩ lại:

"Lúc sắp đi ân sư có dặn bảo:

"Oan gia nên giải

không nên kết" ý nghĩa rất sâu sắc, tại sao ta ngu thế? Bọn chúng đi đây thế nào cũng gặp

điều hung hiểm, sao ta không nhân cơ hội này ra tay tương trợ, cứu thoát Dã Nhân Sơn Chủ

Thái Phúc để hóa giải tiền oán, như vậy có tốt hơn không?

Đoạn chàng liếc mắt nhìn sang bàn bên, thấy sáu người đang vui vẻ nhậu nhẹt.

Lúc ấy một người ngồi ở cái bàn chỗ góc tường, thân hình vạm vỡ, mặc áo bào màu

vàng, bỗng đứng dậy úp mũ phải xuống tận lông mày, đi qua phía sau Trần Bách Thành, tay

vuốt lên mặt một cái và ho một tiếng. Tiếng ho của y như tiếng chuông làm chấn động cả

màng tai của mấy người gần đó.

Thần Kiếm Vũ Sĩ bỗng ngẩn người ra, ngừng chén quay mặt lại nhìn người nọ. Nhưng

thoáng cái người nọ đã ra tới cửa, đủ thấy người đó là một tay nội ngoại công đều cao siêu.

Thái độ người đó thật kỳ dị, nhất là lúc y đi qua phía sau Bách Thành, lúc buông tay

xuống đã nhanh nhẹn búng sang bên phải một cái mới đi ra ngoài. Mồm y lộ vẻ cười nhạt,

hình như bao hàm sát khí. Nhưng chàng không thấy có điều gì khả nghi cả.

Chàng bỗng sực nghĩ ra một kế. Liền móc túi lấy một nén bạc để lên trên bàn rồi bỏ đi

ra ngoài.

Ngoài đường gió lạnh như cắt thịt, người đi lại rất thưa, chàng thấy người nọ đi về phía

bên phải, cước bộ mạnh mẽ vô cùng. Chàng liền giở khinh công ra đuổi theo. Thấy người nọ

đi về phía hành cung. Chàng liền đoán ra ngay y là một tên lạt ma cải trang.

Chùa Bố Đạt Lập lại còn một biệt danh là Hành Cung Tỵ Thử (nghỉ hè) của nhà vua,

xây trên một ngọn núi, chu vi rộng chừng mười tám dặm, cây cối um tùm. Hành cung kiến

trúc rất trang nghiêm tráng lệ.

Vân Nhạc thấy người nọ đi tới bờ tường của hành cung bỗng quay trở lại trợn mắt như

chờ đợi mình.

Trong lòng kinh hãi, nhưng Vân Nhạc vẫn giữ vẻ mặt điềm tĩnh cúi đầu đi về phía

trước, làm như không có việc gì vậy. Chàng đột nhiên nghe người nọ quát lớn, tiếng kêu như

sấm động:

- Đứng yên!

Vân Nhạc liền ngừng chân lại, người nọ cười nhạt nói:

- Trong mắt Phật Gia có vương bụi đâu! Lúc mi đang uống rượu, Phật gia đã để ý đến

rồi, hừ, có phải mi và chúng cùng một bọn không?

Vân Nhạc ra vẻ ngạc nhiên, trợn mắt lên hỏi:

- Chúng là ai thế?

Chàng lại sa sầm nét mặt, nói tiếp:

- Ngài ăn nói vô ý quá, trong tửu điếm ai ai cũng có quyền vào ngồi ăn, tại hạ vào

trong đó ăn nhậu như vậy, có phạm vương pháp đâu? Ngài quát hỏi tại hạ thế là nghĩa lý gì?

Người nọ lầm lì nói tiếp:

- Tại sao mi theo dõi Phật Gia như vậy?

Vân Nhạc không thèm trả lời chỉ ngửng mặt lên trời cả cười. Tiếng cười của chàng làm

vang động cả trên không. Người nọ biến sắc mặt nghĩ thầm: "Không ngờ tên tiểu tử này nội

lực sung mãn đến thế, lúc nãy ta tưởng y chỉ là một tay tầm thường thôi, suýt nữa thì lầm

mất"

Nghĩ đoạn y liền quát lớn:

- Tiểu tử, mi cười cái gì thế? Phật gia chưa cho mi biết danh hiệu, chắc mi chưa biết

phật gia là ai phải không?

Y chưa nói dứt lời, Vân Nhạc đã cười nhạt đáp:

- Ngươi lai ai, có liên quan gì đến ta đâu? Dù ngươi có nói tên họ ra cũng không đe dọa

nổi ta mà. Tiểu gia còn bận nhiều việc không đủ thì giờ ở lại đây dây dưa với ngươi, xin thứ

cho.

Nói xong chàng quay đầu đi liền.

Người nọ thấy chàng không coi y vào đâu cả và tỏ vẻ khinh miệt vô cùng, càng khó

chịu hơn nữa, liền quát lớn:

- Tiểu tử, mi dám coi thường Phật gia phải không? Đó là tự mi muốn mang cái chết

vào thân.

Nói xong y giơ năm ngón tay ra, thân mình nhanh như gió định chộp đầu vai phải của

Vân Nhạc, nếu bị y chộp phải thì vai của Vân Nhạc sẽ nát ngay.

Ngờ đâu sau lưng của Vân Nhạc như có mắt, khi năm ngón tay của tên nọ sắp đụng

vào đầu vai của chàng, thì mình chàng tựa như ma quỷ lướt trong gió, đã nhanh nhẹn đi ra

ngoài xa bảy thước, rồi quay lại trợn mắt giận dữ nhìn y.

Y thấy nắm hụt, cũng ngạc nhiên vô cùng, y lại tiếp tục cười khỉnh và nói:

- Không ngờ Vân Bôn Đa La đã gặp cao nhân trong ngày hôm nay.

Tuy mồm y nói vậy, nhưng trong lòng kinh hãi vô cùng, nghĩ thầm: "Không biết tiểu tử

này đã dùng thân pháp gì mà tuyệt luân đến thế? Nếu y là kẻ địch của chùa Bố Đạt Lập của

chúng ta thì tai hại lắm."

Y vừa nghĩ đến đó đã nghe Vân Nhạc cười nhạt đáp:

- Thiếu gia không dám nhận danh hiệu cao nhân đó, chỉ mong ngươi đừng nói lôi thôi

trước mặt thiếu gia là được rồi. Thôi, hãy cụp đuôi bước đi.

Vân Bôn Đa La đứng ngẩn người ra, mặt nhợt nhạt, hai mắt giận dữ vô cùng.

Y là người giám viện của chùa Bố Đạt Lập, võ công rất cao siêu, đàn bà con trẻ đều

biết tiếng tăm. Vân Nhạc thấy tên lạt ma đó mắt lộ hung quang, biết y sắp ra tay tấn công.

Quả nhiên tên nọ đã quát:

- Phật gia đoán không sai, ngươi là đồng bọn của chúng, không thể tha thứ được.

Đoạn, y múa chưởng tấn công tức thì, Vân Nhạc thấy Vân Bôn Đa La ra tay ác độc,

liền cười nhạt một tiếng, giơ tay lên dùng bí quyết chữ "Đạn" trong Di Lặc Thần Công đẩy

mạnh một cái. Chỉ nghe "bùng" một tiếng hai luồng hơi sức hai người va chạm nhau, thân

hình của Vân Bôn Đa La bắn lên cao bốn năm trượng rồi rơi vào trong bờ tường.

Chưởng phong của chàng oai lực vô cùng, khiến những cành cây ở quanh đó đều rụng

như mưa.

Đột nhiên có tiếng kêu quái dị và Vân Bôn Đa La nhảy ra ngoài bờ tường.

Lúc này, đầu của y không còn đội cái mũ vuông hồi nãy nữa, lòi ra bóng sói, mặt y lộ

vẻ tức giận vô cùng, y cười khẽ nói:

- Tiểu tử, mi có gan thì đêm nay phật gia sẽ ở trong chùa đợi mi đó.

Vân Nhạc cười nhạt đáp:

- Vân Bôn Đa La, tự dưng mi gây chuyện, không thể nào trách thiếu gia ra tay nhé.

Nếu ngươi không biết hối cải, dám hẹn mỗ đến chùa Bố Đạt Lập tỷ thí, thì dù chùa của các

ngươi có là hang hổ đêm nay thiếu gia cũng đến.

Vân Bôn Đa La nghe Vân Nhạc nói vậy, nhún vai một cái, nhảy lên trên cao, thân mình

tà tà xuống bên trong hành cung, mất dạng liền.

Vân Nhạc định thần giây lát rồi quay mình trở về tửu điếm, lúc ấy mặt trăng đã bị

mây đen che phủ, cuồng phong thổi ào ào, trên đường phố không có một người nào đi lại,

trông cảnh tượng thật tiêu điều.

Vân Nhạc vừa đi vừa nghĩ:

- Tên Vân Bôn Đa La đó quả thật là không phải một tay tầm thường. Ta đã dùng đến

bảy thành công lực mà y không chịu chống đỡ thẳng chưởng lực của ta, chỉ thuận sức bắn

của ta mà rơi vào trong vườn, nên y mới không bị thương tích gì cả. Như vậy chuyến đi đêm

nay tất phải tốn nhiều hơi sức lắm mới được.

Đoạn chàng về đến tửu điếm, vội vén màn cửa vào bên trong. Chàng đưa mắt nhìn bọn

Bách Thành thì thấy sáu người, tay nâng chén, mặt xám xanh, hai mắt lờ đờ, mép phì bọt

trắng nhỏ xuống... Người nào người nấy đều ngồi nghiêm chỉnh, các thực khách trong điếm

không ai để ý đến, bởi họ có ngẫu nhiên trông thấy cũng tưởng sáu người này uống rượu say

mà thôi.

Vân Nhạc kêu thầm: "Nguy tai" rồi phi thân tới trước bàn sáu người đó...

Vân Nhạc đoán ngay rằng Vân Bôn Đa La đã ngầm hạ độc thủ bèn cầm chén lên coi,

thấy rượu vẫn trong suốt, thơm tho không có gì lạ.

Chàng lắc đầu nghĩ thầm:

- Tên Vân Bôn Đa La ác độc thực! Y đã lén búng thuốc độc không sắc, không mùi vào

rượu để cho bọn người này uống.

Chàng liền gọi phổ kỵ lấy ra một cây trâm bạc đem nhúng thử vào chén rượu, liền

thấy rượu sùi bọt và có khói bốc lên. Lúc chàng rút cây trâm bạc đó lên xem thì thấy đã

xám đen. Các thực khách đứng quanh đều lắc đầu lè lưỡi. Vân Nhạc để bàn tay vào lưng

Bách Thành và giở Bồ Đề Thần Công ra tẩy độc, nhưng chàng sực nghĩ ra một kế, vội thâu

tay lại, quay mình dặn bảo tên phổ kỵ:

- Mấy người này uống phải một thứ thuốc độc rất mạnh chú mau kêu cho tôi một cái

xe lừa để tôi chở họ đến nhà người bạn, nhờ ông ta cứu chữa.

Tên phổ kỵ vâng vâng dạ dạ quay mình rảo cẳng đi liền.

Vân Nhạc sợ cứu chữa ở trong phạn điếm chuyện sẽ đồn đến tai bọn lạt ma ở trong

chùa, chúng sẽ phòng bị trước thì lỡ cả công việc.

Lát sau ở ngoài cửa phòng đã có tiếng xe lừa kêu lộc cộc. Tên phổ kỵ đã gọi được một

chiếc xe lừa tới. Chàng liền khiêng bọn Bách Thành lên xe rồi lên theo. Quất roi cho lừa chạy.

Trời đã sẩm tối, trong rừng thông ở ngoại ô phủ Thừa Đức có bảy người đang quây

quần bên đống lửa. Ánh sáng lửa chiếu rọi lên. Những người đó chình là Vân Nhạc và sau

người trong bọn Bách Thành.

Trần Bách Thành lên tiếng:

- Bách Thành này được thiếu hiệp cứu chữa cho, ơn đức này không sao quên được. Nếu

thiếu hiệp sau này có cần sai bảo Bách Thành, dù phải vào chỗ chết cũng không từ chối.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Trân huynh hà tất phải khách sáo như vậy. Công việc cứu chữa quí vị có mệt nhọc và

tốn kém gì đâu mà Trần huynh lại nói tới ơn đức? Đêm hôm nay, tiểu đệ đã hẹn đấu võ với

con lừa sói Vân Bôn Đa La, còn mong quí vị nhân huynh chỉ dẫn cho.

Nhất Bằng thấy mặt mũi và cử chỉ của Vân Nhạc quả thật tuấn tú phi phàm, ăn nói

lại vui vẻ dễ nghe, nên y cảm phục tự đáy lòng rồi cũng lên tiếng xen vào:

- Tốt hơn hết, xin thiếu hiệp đừng khiêm tốn. Bần đạo tuy xuất đạo, không bao lâu,

nhưng thấy thiếu hiệp tài ba lỗi lạc tất thế nào cũng là môn hạ của một vị cao nhân trong võ

lâm, nhưng thiếu hiệp cứ không chịu cho biết tên họ, chẳng hay vì lẽ gì?

Vân Nhạc lớn tiếng cả cười đáp:

- Tiểu đệ không phải là kiêu ngạo hay có bí ẩn gì, nhưng quả thật có niềm khổ tâm

riêng không sao nói rõ tên họ để quí vị được biết. Đến khi cứu được Thái Sơn Chủ quí vị sẽ

biết tại hạ là ai.

Nhất Bằng thấy Vân Nhạc cương quyết, liền xoay sang chuyện khác, hỏi tiếp:

- Chắc Trần lão sư đã thông thuộc hết các nơi vì chùa Bố Đạ Lập rất rộng và kiến trúc

phức tạp vô cùng nếu không thạo đường lối, rất dễ bị lạc và không khác gì mang thân vào

chỗ chết.

Bách Thành vừa cười vừa đáp:

- Kim lão sư khỏi lo điều đó. Tiểu đệ đã tốn hai ngày để dò xét chùa Bố Đạt Lập và đã

vẽ được một tấm bản đồ đã khá tường tận.

Nhất Bằng gật đầu, tiếp:

- Nếu Trần lão sư không nói, tiểu đệ cũng suýt quên, Trần lão sư là một kỹ sư rất giỏi

về kiến trúc. Như núi giả nhân, Trần lão sư đã bố trí các cơ quan mai phục khéo léo khôn tả,

tiếng đồn khắp gần xa.

Bách Thành vừa cười vừa móc ra một tấm bản đồ có vẽ rõ các điện đường lầu các

trong chùa Bố Đạt Lập với cả kích thước.

Hồi 9- Thẹn Gặp Cố Nhân Thái Phúc Tự Sát

Vân Nhạc thấy vậy thán phục vô cùng. Bách Thành chỉ tay vào bản đồ nói:

- Ngôi chùa Bồ Đạt Lập rất rộng lớn, những điện trường lầu các bên trong

có hằng trăm căn đều kiến trúc theo hình núi. Theo ý của tiểu đệ, bảy người

chúng ta tới đó không nên chia rẽ ra, cùng nhau đi thẳng vào tòa Bát Long Phật Điện ở giữa.

Điện đó là nơi nghỉ ngơi của năm vị Đại Hoàng Y Lạt Ma. Tới lúc ấy phiền Kim lão sư và

thiếu hiệp ra tay kiềm chế thủ tọa đại sư Hồ Khắc Đồ. Còn đệ thì tới Tàng Kinh Lầu cạnh

Phật điện cứu Thái Sơn chủ.

Mọi người đều khen kế đó rất diệu. Tại sao Dã Nhân Sơn chủ Thái Phúc lại bị bọn lạt

ma bắt giam trong chùa Bồ Đạt Lập? Vân Nhạc không thấy Bách Thành nhắc nhở tới nên

cũng không hỏi làm gì.

Lúc ấy bốn bề đã tối đen như mực, cuồng phong thổi lộng cả tai mọi người. Quan Đức

Lân ngồi cạnh Đức Thành cứ nhặt những cành cây khô vứt vào đống lửa liên tiếp.

Nhất Bằng bỗng nghe phía sau lưng có tiếng động, liền quay mình nhảy theo về phía

đó, đồng thời hai tay rút hai thanh kiếm mỏng như giấy ở trên vai. Một luồng ánh sáng xanh

đỏ lóe lên và như điện chớp, vòng quanh hai cây thông lớn. Mọi người đã nghe tiếng kêu ùm

ùm rất to. Tiếp theo đó là cành lá rớt như mưa. Bọn Bách Thành năm người thấy vậy biết

Kim Nhất Bằng đã phát giác tung tích kẻ địch nên ai nấy đều chạy về phía đó xem sao.

Chỉ còn một mình Vân Nhạc vẫn ngồi yên như cũ, mồm tủm tỉm cười, ung dung ném

những cành cây thông khô vào lửa chứ không có vẻ gì kinh hãi cả.

Bọn Trần Bách Thành chạy tới cạnh Thần Kiếm võ sĩ thì thấy Kim đạo sĩ cứ ngẩn

người nhìn xuống dưới chân. Lúc này mọi người mới rõ hai đạo ánh sáng đỏ vừa rồi là hai

thanh kiếm của Nhất Bằng vừa múa lên chém hai cây thông nọ, dưới chân Nhất Bằng có hai

cái xác con tuyết hồ thiên linh cái bị chém mất một mảng, máu tươi làm đỏ cả một khoảng

tuyết, trông rất thê thảm. Quan Đức Lân lần giở ngón tay cái lên khen ngợi:

- Thảo nào Kim võ sư vẫn lừng danh khắp võ lâm! Ban đêm trời tối mà Kim lão sư vẫn

thấy rõ như ban ngày, song kiếm của lão sư lại không sai một nhát. Anh em tiểu đệ nhận

thấy còn kém lão sư rất xa.

Nhất Bằng bẽn lẽn vừa cười vừa đáp:

- Quan huynh quá khen đó. Sự thực thì tai của tiểu đệ chẳng thính chút nào, hai con

tuyết hồ ly này chạy trên cây mà tiểu đệ tưởng kẻ gian, thật hổ thẹn quá.

Nói xong Kim đạo sĩ thâu kiếm vào bao, rồi cùng mọi người trở về bên đống lửa. Ai

nấy đều thấy Vân Nhạc đang cúi đầu ngồi, tay cầm cành thông vẽ lung tung trên mặt tuyết,

không ai biết chàng đang nghỉ ngơi gì. Thấy chàng ung dung như vậy Nhất Bằng lại càng

phục thêm nữa, liền vừa cười vừa nói:

- Tại hạ tưởng gà hóa cuốc thật hổ thẹn vô cùng. Như vậy đủ thấy tiểu đệ còn kém

thiếu hiệp rất xa.

Vân Nhạc liền đáp:

- Tai của Kim lão sư rất thính, không may bị thế gió lốc làm sai sự nhận xét mà thôi.

Mấy tên giặc lạt ma đã bị giết hết rồi xin quí vị cứ yên tâm, khỏi lo ngại gì nữa.

Mọi người kinh ngạc vô cùng, Nhất Bằng có vẻ không tin, vội nhặt một cành thông

đang cháy, tung mình nhảy ra ngoài đi kiếm chung quanh.

Bọn Bách Thành cũng đi theo sau. Mọi người thấy trên mặt tuyết trong rừng thông,

cách đống lửa chừng năm sáu trượng có mười mấy cái xác lạt ma nằm ngổn ngang, mà xác

tên nào cũng không có một vết thương hay một giọt máu nào cả.

Rõ ràng chúng đã bị phương pháp thượng thừa điểm trúng yếu huyệt mà chết.

Nhất Bằng tự hổ thẹn thầm và nghĩ: "Với tài ba của ta, tranh một địa vị trong võ lâm

không phải là khó. Ta cứ tưởng võ nghệ của ta ít người sánh kịp nhưng so với người này thì

còn kém quá xa".

Kim đạo sĩ càng nghĩ càng thán phục Vân Nhạc vô cùng.

Canh hai mới điểm, bảy cái bóng đen chạy thẳng về phía tây bắc dưới ánh sáng trăng

lờ mờ, như ẩn như hiện trên mặt tuyết bao la.

Chùa Bố Đạt Lập nằm ở ngoại ô phía tây bắc phủ Thừa Đức là một ngôi chùa Tây

Tạng lớn, không những đồng danh mà kiến trúc cũng huy hoàng như ngôi chùa lớn nhất bên

Tây Tạng (Lập Sát Bố Đạt Lập).

Tỉnh Nhiệt Hà ở sát biên giới Mông Cổ có rất nhiều chùa lạt ma, nhưng chùa Bố Đạt

Lập lớn hơn hết, xây cất trên một tảng núi, xung quanh đều có tường bao bọc, bên trong điện

đài lầu các nguy nga, lại thêm những cây tùng cây bách cao chót vót, trông thật tráng lệ và

tao nhã vô cùng.

Bọn Trần Bách Thành đi tới cạnh chùa. Vân Nhạc sực nghĩ ra một kế bèn kề tai Bách

Thành nói nhỏ:

- Mục đích của chúng ta đến chùa Bố Đạt Lập là để cứu người, tốt hơn hết chúng ta

nên tránh sự xô xát với bọn đạt ma trong chùa. Chi bằng để một mình tại hạ vào trong Tàng

Kinh lầu trước thử xem có cứu được Thái Sơn chủ hay không? Nếu một canh sau vẫn chưa

thấy tại hạ ra, lúc ấy sẽ phiền tới quí vị vào cứu giúp.

Mọi người đều tin cậy Vân Nhạc có khả năng nên ai nấy chỉ bàn tán qua loa rồi đồng ý

ngay.

Nhất Bằng lên tiếng nói:

- Nếu thiếu hiệp không cho lời đề nghị của bần đạo là thừa thì chỉ mong thiếu hiệp

mang theo một thanh kiếm của bần đạo để phòng thân.

Vân Nhạc vừa cười vừa đáp:

- Trong lưng của tại hạ đã có thanh nhuyễn kiếm rồi, xin cảm ơn Kim lão gia đã có lòng

tốt.

Nói xong chàng khẽ nhún nhảy một cái, đã vượt tường vào trong chùa.

Gió càng thổi càng mạnh, tiết trời càng giá lạnh thêm. Mọi người chỉ nghe tiếng cành

lá rung động ào ào và những mảnh tuyết rơi nhẹ nhàng thôi.

Xung quanh tối đen như mực, mắt của Vân Nhạc sáng như vậy mà cũng chỉ thấy

những cảnh vật cách xa mười trượng thôi. Chàng ẩn thân sau một cây thông cổ thụ, đầu óc

gợi nhớ lại bản đồ Bách Thành đã vẽ và nghĩ thầm: "Nếu hoàn cảnh bắt buộc phải ra tay thì

ta phải nghe lời răn bảo của ân sư là đừng giết một người nào. Như vậy, việc hẹn ước với

Vân Bôn Đà La ta cũng chẳng cần nghĩ tới, hà tất giết thêm một người làm gì".

Đoạn chàng liền giở khinh công đi thẳng về phía trước. Mới đi được mười mấy trượng

đã thấy hai bóng đen nhảy tới, tiếng gió vù vù. Vân Nhạc hai mắt rất sắc, nhận ngay ra đó

là hai con chó Tây Tạng, chàng liền giở Huyền Thiên Nhất Tinh Bộ Pháp, tránh khỏi thế công

của hai con thú nọ, rồi lại nhanh như chớp bổ luôn hai chưởng. Chỉ nghe hai tiếng kêu bộp

bộp, hai con chó đã ngã lăn ra đất kêu gừ gừ vài tiếng rồi chết ngủm.

Đoạn chàng nhảy thẳng lên trên ngọn cây, hai chân vừa đụng cành là mượn đà nhảy

lên trên cao nữa, lộn một vòng nhẹ nhàng hạ mình xuống trên đỉnh điện. Bên tai chàng còn

nghe tiếng quát tháo ở gốc cây vọng lên, đó là các vị lạt ma trong chùa đã phát giác xác hai

con chó. Tiếp theo đó tiếng chuông đã vang rền khắp cả không gian.

Vân Nhạc dùng hết mục lực nhìn khắp mọi nơi, thấy trên đỉnh điện cái nào cũng có hai

ba cái bóng lạt ma ẩn ẩn hiện hiện. Chàng lại phát giác có đứng gần đó bốn năm trượng. Tên

lạt ma này hình như đã phát giác Vân Nhạc nên y đã lẳng lặng nhảy xổ tới tấn công.

Thân pháp của tên lạt ma đó nhanh nhẹn vô cùng, chỉ trong thoáng cái đã nhảy tới

trước mặt Vân Nhạc rồi. Y không ngờ Vân Nhạc không lui lại phía sau tránh né mà trái lại

còn giơ tay ra tấn công tới tấp.

Y kinh hãi vô cùng nghĩ thầm: "Sao thiên hạ lại có người có lối đánh kỳ dị thế này?

Nếu công lực của người này không siêu quần thì y đâu dám dấn thân đến nơi này chịu chết?"

Chỉ vì y nghĩ ngợi như vậy mà đứng ngẩn người ra giây lát. Lúc ấy, khi nào Vân Nhạc

chịu tha thứ cho tên lạt ma đó, bèn giơ hai ngón tay ra, nhanh như chớp điểm vào yếu huyệt

của địch. Tên địch nọ không kêu được một tiếng đã chết giấc.

Vân Nhạc nhận định phương hướng xong, liền nhảy về Bát Long Phật Điện. Nhờ có

thân pháp kỳ ảo nhanh nhẹn, chàng cố hết sức tránh không cho địch phát giác thấy mình.

Một lát sau Vân Nhạc đã chạy tới góc hiên điện Bát Long Phật. Gió lạnh thổi phủ mặt

đau như dao cắt, trong điện tối đen như mực. Chàng đang định vào trong quan sát xem sao,

bỗng nghe trong điện có tiếng người thì thầm, chàng vội lùi bước né sang một bên. Tiếng nói

càng lúc càng gần, chàng nghe một người nói:

- Không hiểu tại sao hôm nay Kim Long Hộ Pháp Đại sư khác hẳn mọi khi. Bình thời

đại sư hay cười hay nói mà hôm nay thì tỏ vẻ sốt ruột và cũng không thèm nghe cả lời nói

của Kinh Viện Phó Tọa Vân Bôn Đà La. Phó Tọa mới nói được có hai ba câu, đại sư đã xua

tay đuổi đi và chỉ dặn chúng tôi theo đúng giờ giấc mang thức ăn vào cho cô nương.

Vân Nhạc định thần nhìn kĩ, thấy bên trong điện còn tối hơn bên ngoài. Chàng lờ mờ

thấy cạnh một loạt bồ đoàn ở trong điện có hai lạt ma nhỏ đứng trò chuyện với nhau.

Chàng lại nghe tên thứ hai nói:

- Bình thời Kim Long Hộ Pháp đại sư rất thương sư huynh thì thể nào sư huynh hỏi

cũng biết được phần nào, tại sao hôm nay đại sư có vẻ không yên như thế?

- Tôi chỉ nghe nói từ trong kinh có phái ra một bọn lạt ma của Ung Hòa Cung. Nghe nói

việc này quan trọng lắm, nhưng việc đó là việc gì? Có lẽ chỉ có năm vị Đại pháp sư chủ tọa

biết thôi, ngoài ra tôi chắc trong chùa này không còn ai biết tới nữa.

- Hiện giờ đại sư ở đâu?

- Hiện giờ đại sư đã đi Nghinh Phật Bình để đón tiếp các vị lạt ma Ung Hòa Cung giá

lâm.

Chàng lại nghe một tiếng cười rất nhỏ rồi tên lại ma đó nói tiếp:

- Bình sanh đại sư không thích nữ sắc, tại sao khi thấy cô nương này đến giờ lại cứ như

người mất hồn mất vía vậy? Có lẽ đó cũng là do duyên số mà nên. Nhưng võ công của cô

nương giỏi lắm, trong người lại có một thanh bảo kiếm phòng thân, đại sư không làm gì được

nàng, hằng ngày cứ đứng ở ngoài thạch thất nhìn qua cái cửa nhỏ, xem trộm một hồi. Cũng

có lúc đại sư nói với nàng ta vài câu, nhưng sau cũng chỉ thấy đại sư lắc đầu thở dài, rời

khỏi thạch thất liền.

- Quả thật cô nương ấy đẹp quá. Không riêng gì đại sư, cả tôi đây trông thấy cũng say

mê rồi.

Tiếp đó hai tên tiểu lạt ma khoái chí cười một hồi.

Lời nói của hai tên tiểu lạt ma đó khiến Vân Nhạc thắc mắc vô cùng, không đoán ra

được chúng nói những gì? Tại sao trong cung lại phái bọn lạt ma của Ung Hòa Cung tới đây

và để làm gì? Cô nương nọ là ai? Nhưng những việc đó không phải là việc cần thiết. Mục

đích chính của chàng là phải cứu Thái Phúc ra khỏi nơi đây, nên chàng định vào bên trong

chế ngự hai tên tiểu lạt ma, bắt chúng phải khai ra nơi giam giữ Thái Phúc.

Chàng đang suy tính bỗng nghe một tên tiểu lạt ma lên tiếng nói:

- Đã muộn lắm rồi, chúng ta đem thức ăn đến cho họ đi. Nhất là lão già họ Thái nóng

nảy, hơi tí là y phát khùng phát cáu rồi nhưng thật đáng ghét quá! Nếu không vì thích xem

mặt cô nương bị giam ở cạnh phòng y thì tôi để cho y đói cả hai ngày cũng không thèm đem

thức ăn tới.

Nói xong hai cái bóng đen nhỏ từ từ xê dịch vào phía trong điện. Vân Nhạc vội rón

theo. Hai tên tiểu lạt ma vừa đi vừa cười đùa, không biết đằng sau có người theo dõi.

Từ sau điện đi qua hành lang bên phải, lên trên thềm đá rồi lại lên trên núi, đi quanh

co. Tiếng gió thổi ào ào che lấp những tiếng tay áo và vạt áo của chàng, vả lại thân hình

chàng nhẹ như lá liễu, cứ lẳng lặng đi theo hai tên tiểu lạt ma.

Chàng bỗng phát giác tiếng chuông đã im hẳn và trên nóc điện cũng không thấy bọn

lạt ma canh gác.

Chàng đoán chắc trong chùa có biến cố gì. Hay là những lạt ma đó đã đi đón bọn lạt

ma của Ung Hòa Cung?

Hai tên tiểu lạt ma đi tới gần một căn nhà, bên trong không có đèn đóm gì cả. Nhưng

chàng chỉ thoang thoáng ngửi mùi thịt rượu, đoán chắc chúng vào trong lấy rượu thịt nên

không theo vào, chỉ núp ở bên ngoài.

Quả nhiên lát sau hai tên tiểu lạt ma bưng khay thức ăn ra.

Vân Nhạc theo chúng đi vòng quanh một hồi tới thạch thất lớn.

Hai tên tiểu lạt ma rất sơ ý, vào trong thạch thất mà không khóa trái cửa lại, nên Vân

Nhạc theo vào một cách dễ dàng. Trong nhà, có một con đường hẻm nhỏ, bên trên có treo

một cái đèn dầu, ánh sáng lờ mờ. Hai tên tiểu lạt ma đứng trước vách đá có một cái lỗ hổng,

kiễng chân lên ló đầu vào kêu gọi:

- Cô nương, chúng tôi đem rượu thịt tới đây.

Nhưng bên trong không trả lời... Vân Nhạc vào thạch thất, kinh ngạc vô cùng. Thì ra

hai vách đường hẻm đó cứ cách ba trượng là lại có một lỗ hổng, ngang rộng chừng một

thước Tàu. Chàng biết ngay bên trong có người bị giam giữ, nhưng không có cửa ngõ ra vào.

Chẳng lẽ những người bị giam này lại vào do một đường lối nào khác chăng?

Hai tên tiểu lạt ma gọi hai lần mà không nghe bên trong trả lời, liền quay lại đã thấy

Vân Nhạc đứng ngoài xa chừng hai trượng, liền trợn mắt lên nhìn tỏ vẻ kinh hãi, chúng định

lên tiếng kêu la thì Vân Nhạc đã nhanh như gió lướt tới điểm luôn vào hai yếu huyệt ở yết

hầu của chúng và khẽ hỏi:

- Thái Sơn chủ hiện giờ ở đâu, nói mau.

Hai tiểu lạt ma biến sắc, mồm bị điểm huyệt không lên tiếng được, chỉ dùng tay trỏ vào

một cái lỗ hổng gần đó.

Vân Nhạc lại hỏi tiếp:

- Phải dùng lối nào mới được?

Hai tên tiểu lạt ma lắc đầu tỏ vẻ không biết gì cả.

Vân Nhạc dậm chân, nóng lòng sốt ruột vô cùng, không kịp suy nghĩ, điểm huyệt luôn

hai tên tiểu lạt ma một cái, chúng từ từ ngã xuống chết ngay.

Chàng suy tính từ lúc vào chùa đến giờ đã gần tiếng đồng hồ, chỉ sợ bọn Nhất Bằng

không thấy chàng ra bèn xông cả vào trong rủi gặp nguy hiểm.

Chàng liền ló đầu lên nhìn vào chỗ lỗ hổng, thấy bên trong có một thiếu nữ đang quỳ

quay lưng ra phía chàng, hai tay ôm mặt, hình như đang cầu khẩn. Đầu nàng bù tóc rối trông

đáng thương vô cùng. Chàng thấy bóng nàng nọ rất quen.

Rồi thấy nàng từ từ buông tay xuống thở dài một tiếng và lẩm bẩm nói:

- Vô tận sầu, tựa như Nhất giang xuân thủy hướng đông lưu...

Tiếng nói của nàng lọt vào tai Vân Nhạc, chàng mừng rỡ vô cùng liền khẽ gọi:

- Yến Văn...

Thiếu nữ vội quay đầu lại nhìn, nhưng nàng không thấy rõ mặt Vân Nhạc vì tối quá.

Chàng đã nhận rõ là Cố Yến Văn nhưng lúc này mặt nàng hết sức tiều tụy, trông tội nghiệp

vô cùng. Thấy nàng không trả lời, chàng lại gọi:

- Yến Văn... anh là... Vân Nhạc đây.

Yến Văn mừng rỡ vô cùng, nhảy xổ lại với giọng u oán nói:

- Vân đại ca mau cứu em ra. Em ở trong này một ngày không khác gì một thế kỷ. Em

phát điên phát cuồng lên rồi.

Nàng vừa nói vừa thò cánh tay nhỏ ra nắm chặt lấy Vân Nhạc, nước mắt tuôn ra như

mưa...

Vân Nhạc định hỏi tại sao nàng bị giam giữ trong chùa này, thì đột nhiên nghe tiếng

cười nhạt ở bên tai, vội quay lại đã thấy một Đại lạt ma tuổi trạc tứ tuần, mặc áo vàng, đứng

cách đó hơn trượng, thân hình vạm vỡ, râu ba chòm, mũi dọc dừa, trông oai nghiêm, hai mắt

tia ra những tia sáng trông rất khủng khiếp.

Vân Nhạc kinh hãi nhìn lạt ma áo vàng đó, áo cà sa lớn của y bị gió thổi kêu soèn soẹt

mà mỗi lần tà áo rung động là dưới mặt đất đều thấy có máu nhỏ như giọt mưa. Chàng

không tin đó là máu nhưng ngửi mùi tanh hôi vô cùng, chàng mới dám nhận định là máu

thật, chàng không biết có phải lạt ma đó bị thương, máu ở vết thương nhỏ ra không? Chàng

lại nghĩ sự ức đoán đó không có lý, vì một người võ công thượng thừa lúc bị thương thể nào

cũng bế hết huyệt đạo, không cho máu chảy ra nữa.

Chàng thấy hai mắt lạt ma đó lóng lánh đủ thấy y là một tay nội ngoại công đều cao

siêu, thì y muốn bế huyệt đạo không cho máu chảy ra là điều rất dễ. Như vậy, những máu đó

không phải là máu từ người y chảy ra.

Nhưng, chàng lại thắc mắc hơn nữa, vì nếu máu của người khác dính vào cà sa của

người nọ, trong lúc trời gió lạnh như thế này, thế nào cũng đông đặc lại rồi, làm gì có thể

nhỏ giọt? Vân Nhạc nghĩ mãi cũng không hiểu nổi. Chàng lại thấy áo của lạt ma nọ có sáu

bảy cái lỗ hổng, đó là tán tích của một trận đấu kịch liệt.

Trong thạch thất yên lặng như tờ, hai người đứng như hai tượng gỗ nhìn nhau, bốn mắt

long lanh và hai người cũng đều nghe được tiếng đập của tim nhau nữa.

Không hiểu Cố Yến Văn đã ló đầu ra cái lỗ hổng từ bao giờ, thấy hai người nhìn nhau

như vậy vội kinh hãi la lớn:

- Vân đại ca, vị đại sư kia chính là Kim Long Hộ Pháp Hồ Khắc Đồ đấy, đại ca cứ hỏi

đại sư thì biết được đường lối ra vào của thạch thất này ngay.

Hồ Khắc Đồ hai mắt đột nhiên lờ đờ, thở dài một tiếng rồi nói:

- Phải, cơ quan máy móc ra vào nhà tù này chỉ có năm đại thủ tọa chúng tôi mới biết

rõ. Nhưng bây giờ chỉ còn một mình tôi, những người kia đều đã quy Tây phương cực lạc cả

rồi. Trước đây giây lát, bần tăng định rời khỏi chùa, nhưng bỗng nhớ đến cô nương là người

tôi yêu quí nhất đời. Sau khi đại chiến không hiểu tại sao đầu óc tôi quay cuồng, không sao

nhớ được chốt mở cánh cửa thạch thất này!

Nói xong, Hồ Khắc Đồ cứ đập tay vào đầu và tiếp:

- Tại sao thế? Tại sao ta lại thế này?

Lão trụ trì như cái xác không hồn, cứ đứng yên đó lẩm bẩm và than thở luôn mồm.

Rồi lão lạt ma tựa như bóng ma, lướt ra ngoài cửa.

Cố Yến Văn sợ hãi la lớn:

- Mau đuổi theo, Vân đại ca. Trong người y còn có Ngưu Hoàng Thanh Tâm đơn đấy!

Vân Nhạc đang ngơ ngác nhìn Hồ Khắc Đồ, vì những giọt máu trong người lão lạt ma

cứ nhỏ giọt... Hồ Khắc Đồ lại cứ lẩm bẩm nói những câu không sao hiểu được, chàng càng

thắc mắc thêm. Đột nhiên chàng nghe Cố Yến Văn bảo đuổi theo lấy Ngưu Hoàng Thanh Tâm

đơn, chàng không kịp nghĩ ngợi gì nữa, vội nhún mình một cái, đuổi theo ngay.

Bên ngoài tối đen hơn trước, chàng phải cố hết sức nhìn mới thấy được Hồ Khắc Đồ đã

nhảy lên trên mái nhà, liền rảo bước đuổi theo. Hai người, một trước một sau chạy trên mái

nhà nhanh như bay. Hồ Khắc Đồ chạy tới một nóc nhà, ngừng lại giây lát rồi nhảy xuống,

Vân Nhạc cũng nhảy theo.

Vân Nhạc định thần nhìn kỹ thấy chỗ mình là một sân rộng, trong sân có bảy tám

mươi xác nằm ngổn ngang. Còn Hồ Khắc Đồ thì đang quanh quẩn trên những cái xác đó, thở

ngắn than dài một hồi rồi lại cười cuồng loạn. Tiếng cười của lão lạt ma ai nghe cũng phải

rùng mình sợ hãi. Hồ Khắc Đồ cười xong thì vừa thấy Vân Nhạc liền quát hỏi:

- Các hạ là ai, tại sao theo bần tăng mãi vậy?

Vân Nhạc đang kinh ngạc và hoài nghi vì tình cảnh trước mắt, bỗng thấy Hồ Khắc Đồ

hỏi liền trả lời:

- Những xác này có phải chết bởi Lưu Vân Thất Thức của đại sư không?

Hồ Khắc Đồ thừ người ra giây lát rồi đáp:

- Cái gì? Lưu Vân Thất Thức hả? Ừ, Lưu Vân Thất Thức! Hơn phân nửa người chết vì

Lưu Vân Thất Thức, phân nửa thì do bọn Đại lạt ma gây nên.

Vân Nhạc lại hỏi tiếp:

- Thế bọn Đại lạt ma của Ung Hòa Cung đâu?

Hồ Khắc Đồ bỗng nổi giận đáp:

- Vừa rồi bần tăng chẳng nói rồi là gì! Chúng đều chết bởi Lưu Vân Thất Thức của bần

tăng.

Nói xong lão lạt ma quay mình định đi. Vân Nhạc vội kêu gọi:

- Đại sư...

Hồ Khắc Đồ từ từ quay lại, hai mắt lờ đờ nhìn chàng.

Lúc ấy mây đen đã bị gió thổi tan, ánh sáng mặt trăng chiếu thẳng xuống quảng

trường. Tình cảnh trên mặt đất trông lại càng thảm khốc và rùng rợn.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát rồi nói:

- Tại hạ không dám cản trở đại sư rời khỏi nơi đây, chỉ cần đại sư cho biết cách mở cửa

thạch thất và xin một viên Ngưu Hoàng Thanh Tâm đơn thôi.

Hai mắt đang lờ đờ bỗng sáng rực lên, Hồ Khắc Đồ khẽ cười một tiếng và hỏi:

- Ngưu Hoàng Thanh Tâm đơn phải không?

Nói đoạn lão lạt ma móc túi lấy ra một cái lọ nhỏ, ném cho Vân Nhạc và tiếp:

- Lấy hết đi.

Vân Nhạc đưa tay đón bắt, chàng lại nghe Hồ Khắc Đồ nói:

- Về việc cái chốt mở cửa thạch thất, lão tăng đã bảo không biết rồi, bây giờ các hạ

còn hỏi lão tăng thì lão tăng phải biết hỏi ai đây?

Nói đoạn Hồ Khắc Đồ quay mình đi thẳng. Chỉ trong nháy mắt đã thấy mất dạng ở sau

những cổ thụ.

Trên quảng trường chỉ còn mỗi Vân Nhạc đứng im tại đó. Chàng liếc những cái xác

dưới đất dù chàng táo gan tới đâu cũng không dám nhìn lại lần thứ hai nữa. Những cái xác

đó đa số mất đầu, óc và máu chảy khắp sân, đông lại như hồ đặc, tanh hôi khôn tả, trông

thảm khốc vô cùng. Chàng liền quay mặt đi, giở khinh công nhảy lên nóc nhà, chạy về phía

thạch thất, chỗ Cố Yến Văn bị giam cầm.

Chàng vừa đi vừa nghĩ thầm: "Có lẽ một nửa số xác là những người bị Hồ Khắc Đồ

dùng Lưu Vân Thất Thức giết. Không hiểu thế võ Lưu Vân Thất Thức lợi hại đến thế nào, chỉ

tiếc ta chưa được mục kích. Bằng không ta cũng có thể tham bác, lượm lặt một phần cái hay

cái giỏi. Còn Hồ Khắc Đồ bị một chưởng rất lợi hại của địch nhân đánh vào đầu nên y mất

một nửa trí khôn như vậy".

Chàng vừa nghĩ tới đó đã bước tới trước cửa thạch thất bèn lẻn vào bên trong, vừa đi

vừa gọi:

- Yến Văn, Yến Văn...

Cố Yến Văn nghe tiếng chàng gọi, mừng rỡ vô cùng, ló đầu xuyên qua lỗ hổng và hỏi:

- Đại ca đã hỏi được cách mở cửa thạch thất chưa?

Vân Nhạc lắc đầu mấy cái, Cố cô nương tỏ vẻ lo âu hỏi nữa:

- Làm sao bây giờ?

Nói xong nước mắt nàng tuôn ròng.

Vân Nhạc thấy nàng sầu não liền lên tiếng khuyên:

- Em Yến Văn hãy cứ yên tâm. Thế nào ngu huynh cũng nghĩ được cách cứu em ra khỏi

nơi này.

Lúc đó Cố Yến Văn mới chịu rút đầu vào trong. Vân Nhạc nghe tiếng dậm chân vọng

ra và tiếng chửi mắng lia lịa.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát liền ló đầu vào lỗ hổng phòng bên gọi:

- Thái Sơn chủ!

Không có tiếng trả lời. Chàng liền gọi thêm, đột nhiên có tiếng quát hỏi:

- Ai kêu ta như ma như quỷ vậy? Lão phu đã chết đâu mà kêu om sòm thế?

Vân Nhạc cười thầm vì Thái Phúc nóng tính. Chàng tiếp:

- Thái Sơn chủ đừng hiểu lầm, tại hạ được thuộc hạ Thái Sơn chủ vời tới đây cứu Sơn

chủ.

Nhưng Thái Phúc không trả lời gì cả. Lúc ấy, Cố Yến Văn lại ló ra ngạc nhiên hỏi:

- Vân đại ca đang nói chuyện với ai thế?

Vân Nhạc vừa cười vừa xua tay. Đột nhiên trong phòng bên có tiếng quát tháo tiếp:

- Bằng hữu là ai?

Vân Nhạc nhún vai vừa cười vừa đáp:

- Tại hạ là Dư Vân.

Thái Phúc ở trong phòng ngẫm nghĩ giây lát tiếp:

- Dư Vân, có lẽ bằng hữu vẫn còn hậm hực việc ở Tấn Từ, định đến đây làm nhục lão

phải không?

Vân Nhạc lớn tiếng cười và đáp:

- Tại hạ với Thái Sơn chủ không có thù oán chi cả, hà tất Sơn chủ phải nhớ mãi

chuyện đó làm gì.

Trong phòng của Thái Phúc yên lặng như tờ, Vân Nhạc ló đầu qua lỗ hổng, không thấy

gì cả vì bên trong tối đen như mực. Chàng lắc đầu trở lại chỗ Yến Văn gõ vào vách đá hai cái

rồi lên tiếng hỏi:

- Em Yến Văn, thanh bảo kiếm Linh Quy của em có ở cạnh em không?

Cố Yến Văn đáp:

- Có anh ạ.

Vân Nhạc có vẻ bực tức nói:

- Thanh bảo kiếm Linh Quy này bén vô cùng, có thể chém sắt chặt đá. Tạo sao em

không dùng nó phá cái lỗ này cho rộng thêm để chui ra?

Yến Văn vừa cười vừa đáp:

- Ừ, tại sao em không nghĩ ra nhỉ? Để bị giam giữ trong ba ngày rất uổng.

Đoạn nàng rút kiếm ra phá lỗ hổng, chỉ trong giây lát lỗ hổng đó rộng ra. Cố Yến Văn

thu kiếm lại nhảy ra bên ngoài. Nàng tỏ vẻ nhu mì vừa cười vừa nói:

- Có phải anh tưởng em không nghĩ đến cách dùng Linh Quy bảo kiếm này sao? Em sợ

bảo kiếm bị sứt mẻ đấy chứ. Hơn nữa võ công của tên Hồ Khắc Đồ sao siêu lắm, nếu em

không nhờ cỗ Cửu Cung Chính Phản Âm Dương do anh dạy, thì đã bị tên ác tăng đó phá mất

tiết trinh rồi.

Vân Nhạc nghe nói lớn tiếng cả cười, thuận tay lấy thanh bảo kiếm đi tới phòng bên

phá rộng cái cửa nhỏ rồi cùng Yến Văn chui vào trong.

Nhờ ánh sáng của bảo kiếm tỏa ra, hai người thấy Thái Phúc đang nằm một xó, đầu đã

bị đánh vỡ, mặt đầy những óc và máu, vai bị một sợi dây kẽm gai xuyên xương bả vai. Hai

người thấy cảnh tượng đó, đứng yên lặng hồi lâu, Vân Nhạc thở dài rồi nói:

- Không ngờ ông già này tính tình lại cương liệt như vậy. Nhge nói anh đến cứu, y hổ

thẹn không dám gặp mặt anh mới tự dùng chưởng đập vỡ đầu chết. Nếu sớm biết như vậy,

anh để bọn Trần Bách Thành đến cứu còn hơn.

Cố Yến Văn thấy thế cũng kinh hãi nói:

- Vân đại ca, chúng ta mau rời khỏi nơi này.

Đoạn nàng kéo Vân Nhạc chạy.

Hai người vừa ra khỏi thạch thất, nhảy lên trên nóc nhà đã nghe hai tiếng cười lanh

lảnh rùng rợn vô cùng liền quay đầu lại nhìn. Cách chỗ họ chừng ba trượng, có hai tăng nhân

mặc áo xám, người gầy gò, đầu lõm xuống, gò má nhô lên đang sát cánh đứng nhìn. Dưới

bóng tối hai tăng nhân ấy như hai con quỷ dạ xoa. Yến Văn sợ hãi, vội núp sau lưng Vân

Nhạc.

Vân Nhạc vẫn cố gượng nén lòng tức giận, lên tiếng hỏi:

- Hai vị là ai, sao cứ theo dõi tại hạ như thế?

Hai tăng nhân gầy gò mặc áo xám đó, không nói năng gì, đồng thời giơ chưởng ra

nhắm ngực Vân Nhạc tấn công. Hai bên cách nhau những ba trượng mà thế công của hai nhà

sư nọ, chỉ thoáng cái đã đến nơi, nhanh nhẹn vô cùng.

Vân Nhạc thấy thủ pháp của hai tăng nhân nọ, bề ngoài tầm thường nhưng bên trong

rất huyền ảo, bất cứ tránh phương nào chàng cũng không thoát được bàn tay của chúng.

Chàng tự tin với Huyền Thiên Thất Tinh Bộ Pháp của mình có thể thoát khỏi vòng vây của

địch, nhưng chàng sợ Yến Văn không chạy thoát được. Tình thế nguy cấp chàng đành phải

giơ hai chưởng lên chống đỡ.

Thấy chưởng phong của Vân Nhạc mạnh như thôi sơn đảo hải, hai tăng nhân ấy kêu ủa

một tiếng. Thân hình hơi cử động một chút thân hình đã lướt đến phía sau Vân Nhạc, thoáng

cái đã mất dạng.

Vân Nhạc kinh hãi vô cùng, chỉ sợ Yến Văn bị chúng hạ độc thủ thôi, bèn vội tung

mình quay về phía sau tìm kiếm, thì nghe tiếng Yến Văn quát tháo và hai tăng nhân nọ thì

một chưởng định chộp lấy mũi kiếm, còn một chưởng định chộp lấy vai áo nàng.

Hối 10- Trên Tòng Nhai Bảo Kiếm Diệt Tam Lão

Chàng không kịp suy nghĩ và nhớ lời răn bảo của Minh Lượng đại sư, liền giở

luôn thủ pháp Hiên Viên Thập Bát Giải ra đối địch. Chàng biết hai tăng

nhân kia là hai cao thủ mà chàng chưa gặp bao giờ.

Hiên Viên Thập Bát Giải quả thật huyền ảo, mười ngón tay của Vân Nhạc đã nắm chặt

lấy hai cổ tay của hai tăng nhân. Hai tăng nhân đó rụt cánh tay lại rồi nương theo gió lướt ra

hai trượng, trợn tròn xoe hai mắt tỏ vẻ kinh dị vì chúng cũng không ngờ thủ pháp của Vân

Nhạc lại cao tuyệt đến thế. Lúc này chúng không dám khinh thường như trước nữa, cứ nhìn

chòng chọc vào mặt Vân Nhạc và đứng yên một chỗ.

Thoạt tiên Cố Yến Văn kinh hãi đến toát mồ hôi lạnh, lúc này nàng đã thoát khỏi nguy

hiểm, liền lớn tiếng:

- Vân đại ca, hai tên lừa sói đầu kia khả ố như vậy, đại ca mau giải quyết chúng đi.

Hai tăng nhân nọ nghe vậy, có vẻ kích động vô cùng, hai gò má nhô cao lên lầm lì đáp:

- Bình sinh anh em lão tăng giải quyết không biết bao nhiêu người mà chưa hề nghe ai

dám nói giải quyết anh em lão tăng cả. Các người tưởng chỉ dùng lời nói là có thể dọa nạt

anh em lão tăng sao?

Vân Nhạc nhìn kỹ thấy hai tăng nhân không những mặt mũi giống nhau mà tiếng nói

cũng giống. Chờ đối phương nói xong, chàng cũng nghiêm nét mặt đáp:

- Hai người nghe Cô nương mắng như vậy, bực mình lắm phải không? Ai bảo hai người

cứ sinh sự bừa làm gì? Ta thử hỏi hai người đến chùa Bố Đạt Lập có phải với mục đích chỉ

để kiếm ta hay không?

Hai tăng nhân ngẩn người và lầm lì hỏi:

- Ngươi có thấy mấy cái xác người nằm ngổn ngang trên Nghêng Phật Bình không?

Vân Nhạc gật đầu đáp:

- Có ta đã thấy. Chẳng lẽ những người đó đều do hai người giết cả?

Hai tăng nhân nọ tiếp:

- Ngươi có gặp Hồ Khắc Đồ không?

Vân Nhạc gật đầu đáp:

- Có, vừa rồi ta có gặp lão Lạt Ma đó, nhưng không biết y đã đi đâu.

Hai tăng nhân lại cười the thé, đồng thanh hỏi:

- Nếu vậy, thế nào cũng là ngươi giúp sức cho Hồ Khắc Đồ phải không?

Vân Nhạc lớn tiếng quát:

- Các ngươi chớ ăn nói hàm hồ. Ta không hề quen biết Hồ Khắc Đồ, sao các ngươi lại

bảo ta đến giúp y?

Bỗng hai tăng nhân nọ liếc nhìn phía xa, chàng cũng đưa mắt nhìn theo thì thấy trên

lưng núi ở ngoài chùa có ánh sáng kiếm chói lòa. Hai tăng nhân nọ thất thanh la lớn:

- Hồ Khắc Đồ!

Rồi cùng chạy về phía đấy, mất dạng. Vân Nhạc nắm lấy tay Yến Văn, khẽ nói:

- Yến Văn muội, chúng ta theo chúng xem.

Hai người nhanh như chớp lao mình theo hai tăng nhân. Hai lão tăng đó giở khinh công

thượng thừa đi trên những cành thông nhanh nhẹn vô cùng. Vân Nhạc phải nắm tay Cố cô

nương lôi kéo mới theo kịp.

Hai người đến núp sau một tảng đá lớn, thấy Hồ Khắc Đồ tay cầm trường kiếm đang ở

trước gió múa động, chống sáu người đang bao vây. Những người đó là Kiếm Nhất Bằng và

Trần Bách Thành. Kiếm Nhất Bằng cầm hai thanh kiếm mỏng, đang giở hết tài ba ra tấn công.

Vân Nhạc nghĩ thầm:

-

"Nếu hai tăng nhân kia không ngấm ngầm ra tay thì ta cứ ẩn núp nơi đây để xem pho

kiếm Lưu Vân Thất Thức cả Hồ Khắc Đồ so với Vạn Hoa Đoạt Cầm Kiếm pháp của Kim Nhất

Bằng, bên nào hơn bên nào kém."

Chàng còn đang nghĩ ngợi bổng nghe Kim Nhất Bằng la lớn:

- Hồ Khắc Đồ, tại sao ngươi không dùng Lưu Vân Thất Thức danh trấn võ lâm của

ngươi?

Hồ Khắc Đồ mặt ngơ ngác, mồm lẩm bẩm nói:

- Lưu Vân Thất Thức? Lưu Vân Thất Thức... Hà hà, lão tăng nghỉ ra rồi, Lưu Vân Thất

Thức...

Đoạn Hồ Khắc Đồ nhằm các yếu huyệt của Kim Nhất Bằng chém tới.

Nhất Bằng không ngờ Hồ Khắc Đồ không lên tiếng mà đã múa kiếm đánh ngay như

vậy, nên cuống cả hai tay, vội lui về phía sau hai bước để tránh né, đoạn mới dồn hết sức

dùng tới Vạn Hoa Đoạt Cầm Kiếm pháp. Vân Nhạc nhìn kỹ, thấy hai mũi kiếm của y nhằm

một trăm sáu mươi đại huyệt mà tấn công liên tiếp.

Lúc này mặt Hồ Khắc Đồ vẫn ngơ ngác như trước, Nhất Bằng cười nhạt một tiếng,

nhấn mình nhảy lên cao hai trượng, ở trên không múa tít song kiếm tấn công như mưa.

Hồ Khắc Đồ vẫn đứng yên, hình như không thấy những thế kiếm lợi hại từ trên cao

tấn công xuống. Cố Yến Văn cũng lo âu hộ cho lão Lạt Ma, bỗng thất thanh la lớn một tiếng.

Ngờ đâu những thế kiếm của Nhất Bằng sắp điểm tới đầu của Hồ Khắc Đồ thì Hồ

Khắc Đồ đã giở chưởng lên chống đỡ, nghe tiếng kim khí kêu "lẻng xẻng" mấy tiếng, rồi

trong thoảng cái Hồ Khắc Đồ đã tấn công liền ba thế, đẩy Nhất Bằng rơi xuống mặt đất, lui

về phía sau ba bước.

Cố Yến Văn khe nói với Vân Nhạc:

- Lạ thật, em chỉ thấy Hồ Khắc Đồ phản công có một thức thôi, sao gọi là Lưu Vân

Thất Thức?

Vân Nhạc chăm chú nhìn kiếm pháp của Hồ Khắc Đồ, lắc đầu đáp:

-

Không hiểu tại sao người này bỗng dưng thần trí lại bị mê loạn? Y một lúc đánh

ra hai thế kiếm, đều sử dụng thế Bài Vân Bôn Điện. Nếu y không hỗn loạn đầu óc thì dù

kiếm pháp Vạn Hoa Đoạt Cầm của Kim Nhất Bằng huyền ảo tinh diệu đến đâu, nhưng kinh

nghiệm hãy còn ít, khống sớm thì chầy, thế nào y cũng thua.

Cố cô nương có vẻ không tin, đưa mắt nhìn. Quả nhiên kiếm pháp của Nhất Bằng tinh

thâm tuyệt luân thật, nhưng Hồ Khắc Đồ chỉ dùng có một thế Bài Vân Bôn Điện đã đẩy lui

được kiếm pháp của địch.

Càng xem Cố cô nương càng không hiểu, bèn lên tiếng hỏi:

- Tại sao Hồ Khắc Đồ mất trí khôn như vậy, Vân đại ca có biết rõ không?

Vân Nhạc lắc đầu, bỗng lộ vẻ kinh hãi, bèn cuối xuống nhặt một tảng tuyết chia làm

ba ném ra phía ngoài rừng. Cố cô nương càng không hiểu gì cả.

Nhắc lại Trần Bách Thành đang đứng ở vòng đấu để trợ oai cho Kim Nhất Bằng, bỗng

có một bóng trắng bắn tới, giựt mình, giơ tay ra chộp luôn. Y thấy gang bàn tay lạnh buốt,

vội mở ra xem thì đó là một miếng tuyết. Chàng ngạc nhiên vô cùng, liền hướng mắt về phía

đã ném ra, lại thấy một miếng tuyết nữa bay đến, vội né tránh. Rồi y nhảy lại phía đó xem

xét. Y chưa đứng vững đã thấy trước mặt có một bóng người thấp thoáng, rồi y cảm thấy hai

cổ tay tê tái, mất hết sức lực, bị người nọ lôi vào rừng. Y kinh hãi vô cùng, khi định thần

nhìn kỹ thì ra người đó là Vân Nhạc. Kế bên có một thiếu nữ đẹp tuyệt trần.

Vân Nhạc buông hai tay Bách Thành rồi khẽ nói:

- Không có thì giờ để đệ nói nhiều. Hiện giờ các huynh đang ở trong vòng nguy hiểm,

vậy Trần huynh mau mau ra hiệu cho Kim huynh rút lui. Thái Sơn chủ đã tự tử!

Bách Thành nghe nói Thái Phúc đã chết, đau đớn vô cùng, mặt biến sắc định hỏi rõ

nguyên nhân thì Vân Nhạc đã đưa tay lên ngăn. Thấy Vân Nhạc tỏ vẻ lo âu, Bách Thành

không tiện hỏi nữa, vội quay lại đấu trường kêu gọi:

- Kim lão sư! Chúng ta còn việc cần, phải làm gấp. Vậy hãy tha thứ cho chúng rồi rời

khỏi nơi này ngay.

Nhất Bằng sốt ruột vì y đã giở hết tuyệt thế ra mà không phá nổi Bài Vân Bôn Điện

của Hồ Khắc Đồ, chừng nghe Bách Thành gọi, liền thâu kiếm lại, nhảy ra ngoài vòng đấu.

Hồ Khắc Đồ tay vẫn cầm kiếm, mặt vẫn ngơ ngẩn... Đột nhiên từ trong có tiếng cười

quái dị vọng ra tựa như tiếng cú kêu, dưới bóng trắng lờ mờ và trong gió lạnh khiến ai cũng

nỗi da gà.

Tiếng cười đó tuy không lớn, nhưng rùng rợn vô cùng. Bách Thành biến sắc vội nói:

- Kim huynh, chúng ta mau rời khỏi nơi này.

Rồi y lại gọi các người khác đi ngay. Ai nấy định nhún mình nhảy lên định thoát đi

bỗng thấy trước mặt có một sức gió âm nhu đẩy sáu người ngã xuống và loạng choạng ngã

vào giữa vòng đấu.

Mọi người kinh hãi vô cùng. Hai người sư mặc áo xám từ trong rừng đi ra nhanh vô

cùng, chỉ thoáng cái đã đứng trước mặt họ. Người sư đứng bên trái lạnh lùng nói:

- Đêm nay, không có ai bình yên ra khỏi nơi này. Phải chờ lão tăng ra lệnh.

Người sư bên phải mấp máy hai môi nhưng không nói ra lời.

Kim Nhất Bằng bị kình lực âm nhu đẩy tới, bỗng cảm thấy khí huyết đảo lộn. Đồng

thời y lại thấy bộ pháp của hai tăng nhân nọ kỳ dị vô cùng.

Nhất Bằng vốn là người kiêu ngạo liền lớn tiếng quát:

- Kim mỗ muốn đi là đi, không ai có thể giữ ta ở lại đây được.

Y vừa dứt lời đã nghe hai tiếng "bộp bộp". Thì ra hai má của y đã bị hai chưởng đánh

tới. Mắt đổ đom đóm y chỉ thấy hai tăng nhân nọ, một tả một hữu, đứng cách y chừng một

thước, mặt lầm lì cười nhạt.

Có bao giờ Kim Nhất Bằng bị nhục như vậy, nên chàng xấu hổ vô cùng, quát lớn một

tiếng, múa song kiếm xông vào tấn công. Mọi người chỉ thấy hai luồng hào quang chớp

nhoáng, nhắm chín đại yếu huyệt của hai tên sư nọ mà điểm tới.

Hai tên tăng nhân đó vẫn đứng yên, mắt chúng hình như không thấy thế công của

Nhất Bằng, nhưng khi sóng kiếm của đối thủ sắp tới thì chúng nhẹ nhàng dùng ba ngón tay

nắm hai mũi kiếm của Nhất Bằng rung mạnh một cái là đôi kiếm vừa mềm vừa bén của đối

thủ gãy ra làm bốn khúc.

Đoạn hai tăng nhân thuận tay hất mạnh một cái, hai mũi kiếm gãy tựa như hai đạo

hào quang bay xẹt ra cắm sâu vào một cây thông.

Kim Nhất Bằng, mặt tái mét, mồ hôi lạnh toát ra như tắm, thở dài một tiếng, nhắm

mắt chờ chết.

Bọn Bách Thành thấy vậy đều đứng ngẩn người, không ai dám ra tay can thiệp. Bách

Thành khôn ngoan hơn, khi thấy thân thủ của hai tăng nhân siêu việt, biết rằng võ công của

bọn mình không sao bì kịp, nếu ra tay chỉ mua lấy cái chết vào thân, bèn đưa mắt ngăn mọi

người. Kế y liếc trộm về phía rừng, sốt ruột chờ Vân Nhạc xuất hiện.

Lúc ấy hai tăng nhân áo xám song song giơ tay lên phẩy một cái, bọn Nhất Bằng và

Bách Thành bỗng cảm thấy có một ngọn gió lâng lâng phủ mặt, mọi người đều rùng mình,

nhảy mũi mấy cái, rồi thần trí mê hoảng, uể oải nằm gục xuống mặt tuyết.

Hai tăng nhân không thèm liếc nhìn coi ra sao, cùng quay mình phi thân đến trước mặt

Hồ Khắc Đồ.

Lúc ấy, Hồ Khắc Đồ vẫn còn thấy mơ mơ màng màng. Nhà sư đứng bên trái, lạnh lùng

bảo:

- Hồ Khắc Đồ, hãy theo anh em bần tăng vào kinh đi. Hòa Tể Tướng rất mến chuộng tài

nghệ của ngươi và có dặn bảo anh em bần tăng để cho ngươi được toàn vẹn. Bằng không khi

nào chúng ta lại để cho ngươi thoát thân ở Nghêng Phật Bình.

Hồ Khắc Đồ hai mắt vẫn lờ mờ, nhìn chòng chọc vào hai tăng nhân, ngơ ngác trả lời

không ra sao cả. Hai tăng nhân cười nhạt một tiếng rồi phóng hai ngón tay nhắm Thần đường

của Hồ Khắc Đồ điểm tới.

Đột nhiên từ trong rừng có hai nắm băng trắng nhanh như chớp phi ra. Dù hai tăng

nhân võ công tuyệt diệu vẫn không sao tránh khỏi, mặt đã bị trúng, đau buốt tận xương. Cả

hai cùng rú lên một tiếng rồi phóng mình phi vào rừng, đồng thời thuận tay đẩy ra hai luồng

gió lạnh, oai lực như di sơn hải đảo, chỉ nghe kêu ù ù một hồi, những cổ thụ bên kia rừng

đều rụng hết cành lá.

Vào sâu trong rừng, cả hai đưa mắt nhìn khắp nơi, nhưng không thấy một bóng hình

nào cả, tức giận vô cùng, bèn song song phi ra ngoài. Cả hai vừa tới bìa rừng, ngạc nhiên và

kinh hãi tột độ, không những bọn Kim Nhất Bằng mà cả Hồ Khắc Đồ đã biến mất! Hai tăng

nhân ngơ ngẩn giây lát, rồi cùng quát tháo, kêu rú một hồi, đoạn nhún mình phi thân lên, chỉ

thoáng cái là mất dạng.

Ánh trăng lờ mờ, gió rét thổi ào ào, trong chùa Bồ Đạt Lạp không có đèn lửa. Bốn bề

đều yên như tờ.

Ngoài những cái xác nằm trên mặt tuyết, không còn hình bóng nào khác.

o0o

Vu Linh Sơn ở ngoài Mã Lan Quan, núi cao chót vót, cây um tùm, trông rất ngoạn mục.

Vì núi quá cao, nên chỉ vào cuối mùa Đông và đầu mùa Xuân thì người ta mới có thể thấy rõ

bộ mặt cả vùng.

Núi vừa cao, vừa dốc, nên ít người dám lên ngao du. Trên ngọn phía Nam có một tiểu

am, tường vách đều xây bằng đá chung quanh có trồng những cây trúc cao chót vót, trên

cửa có viết ba chữ sơn "Chỉ chi am". Trước cửa có năm cây thông già phía sau trồng một

rừng hoàng trúc, sau bụi trúc là sườn núi cao dốc thác nước đổ ào ào.

Lúc này cửa am đóng kín, ngoài những mảnh tuyết bay, gió rúc vù vù không một tiếng

động nào khác.

Trong một căn phòng nhỏ có một thiếu nữ hắc y ngồi tựa giường, hai mắt sưng húp,

sắc mặt nhợt nhạt. Nàng đã bị cảm kích rất nặng, nên trông tiều tụy vô cùng.

Thiếu nữ hắc y khẽ thở dài một tiếng, giơ tay lau nước mắt đang nhỏ giọt, sau đấy

nàng lại từ từ đứng dậy tay ôm ngực đi tới cái bàn gần cửa sổ, thắp một lư đàn hương. Khói

hương bốc lên nghi ngút, tản mát ra đầy phòng.

Ánh sáng trong phòng âm u, nàng thắp lên ngọn đèn dầu rồi ngồi dở cuốn Hoa

Nghiêm Kinh ra dịch đọc. Nhưng mắt nàng không sao thấy rõ chữ.

Nàng nghĩ lại chuyện dĩ vãng, lòng đau như dao cắt. Than ôi, nàng đã yêu đậm đà mà

vẫn bị Vân Nhạc khinh rẻ, làm nhục trước mặt mọi người, nỗi thương tâm biết thuở nào

nguôi. Nàng lại khóc, miệng khẽ ngâm hai câu thơ Đường:

"Thiên Trường địa cửu hữu thời tận

Thử hận miên miên vô tuyệt kỳ".

Tiếng ngâm của nàng u oán khôn tả, phẫn uất nhiều hơn tương tư, nên nước mắt của

nàng càng tuôn lã chã.

Đột nhiên cửa phòng hé mở, một bà già bước vào và nói:

- Lan cô nương, Am chủ cho gọi cô.

Hắc Y thiếu nữ khẽ dạ một tiếng rồi đáp:

- Cảm ơn cô Tứ, chẳng hay sư phụ cháu đã luyện võ công xong chưa?

Nàng vừa nói, vừa từ từ đứng dậy. Lão bà nọ thấy hai mắt nàng sưng húp, liền cau

mày thở dài, đoạn bước tới gần nói:

- Lan cô nương, hà tất phải khóc lóc. Khóc lắm chỉ rõ sinh bệnh. Việc gì cũng có thể

giải quyết được, chuyện thanh niên nam nữ cãi vã nhau là rất thường.

Hắc Y thiếu nữ vội đáp:

- Có phải tự cãi vã với nhau đâu, y chủ tâm khinh bạc tôi đấy chứ.

Lão bà nọ lắc đầu tiếp:

- Những chuyện này không thể giấu diếm tôi được đâu gì này đã từng trải, lúc tôi ở

vào tuổi cô, cũng có rất nhiều thanh niên theo đuổi. Hừ, hừ lão nương không thèm đếm xỉa gì

đến họ, khiến họ đều mất hồn mất phách, những đàn ông hôi thối đó quí báu gì, hà tất cô

phải bận tâm. Theo ý tôi thì nên kiếm một thanh niên khác có hơn không, trong thiên hạ

thiếu gì đàn ông đẹp trai anh tuấn...

Bà già vừa nói vừa cười. Thiếu nữ Hắc Y cũng không nhịn được, phải phì cười theo ra

tiếng. Nhưng sau cùng, nàng lại dậm chân lia lịa, hờn giận nói:

- Cô Tứ, cô có biết rõ câu chuyện của tôi đâu, nếu kiếm được người khác thì cần gì đến

cô phải nói nữa.

Lão bà trợn tròn xoe đôi mắt, tỏ vẻ kinh ngạc và hoài nghi, hỏi:

- Sao vậy, Lan cô nương và chàng ta đã...

Hắc Y thiếu nữ sắc mặt nhợt nhạt, nghe lão bà hỏi vậy, bỗng đỏ bừng lên, dậm chân

mấy cái rồi đáp:

- Cô Tứ chớ nói bậy, cô không biết chuyện này. Tâm sự và hoàn cảnh mỗi người mỗi

khác.

Nói xong, nàng trợn trừng đôi mắt, tức giận vô cùng. Lão bà thấy thiếu nữ sắp phát

khùng vội nói:

- Vâng, tôi không biết gì, chuyện này lát nữa rồi bàn tiếp.

Bà liền quay gót đi. Hắc Y thiếu nữ hồi tưởng lại câu chuyện ngày hôm nọ, nàng bị Lưu

Kính Đức dùng tay áo sắc đả thương. Trong lúc mơ mơ màng màng, nàng cảm thấy có một

bàn tay nóng xoa vuốt trên ngực mình.

Nàng cảm thấy khoan khoái vô cùng, chân tay và mình mẩy tê tái, trái tim đập liên hồi.

Nàng muốn bàn tay đố cứ tiếp tục vuốt ve như thế mãi.

Ngờ đâu trong giây lát bị Cảnh Trường Tu đến phá quấy, giấc mộng bị vỡ tan...

Những điều đó, làm sao cô Tứ biết được? Thân hình của một thiếu nữ đã lộ ra trước

mặt người lạ, thì làm sao không nhất tâm nhất trí theo đuổi người đó...

Trong lúc ở Tân Trang, nàng thấy Cảnh Trường Tu bị người yêu đả thương, tự hổ thẹn

lấy lương tâm, nên đã trách mắng người yêu một câu. Ngờ đâu nàng bị người yêu nhiếc mắng,

lòng đau như cắt, mới cắt đoạn tóc hậm hực rời khỏi nơi đó.

Nhưng về tới núi, trong lòng tức giận người yêu đã bạc tình, khóc lóc và kể lể cho sư

phụ nghe. Ngờ đâu sư phụ nàng chỉ sầm nét mặt lại, chớ không nói nữa lời. Nàng rất rõ tánh

nết của sư phụ, càng lầm lì như thế càng định tâm hạ độc thủ, nên nàng rất lo ngại cho

người yêu.

Vì ngày hôm sau, Ải Phương Sóc đuổi theo tới Am, giải thích cho bổn sư hay, nàng chỉ

nghe ân sư nàng nói:

- Môn hạ của Yến Sơn không thể để cho bất kỳ ai khinh miệt như thế được. Gọi Tạ Vân

Nhạc đến Yến Sơn để lão hỏi xem y ỷ thị gì mà hành hạ con Lan như thế? Nếu y trả lời được

thì lão sẽ tha cho.

Ải Phương Sóc lắc đầu thối lui. Lúc đó nàng ở cửa sau nghe rõ hết. Trong lòng cảm

thấy chua ngọt cay khổ lẫn lộn. Nàng không biết trong long lúc đấy là yêu hay hận hoặc

phẫn uất. Nếu tái kiến với người yêu thì không biết nàng sẽ xử trí ra sao? Nàng đã quyết

định rồi, chẳng lẽ lại hồi tâm chuyển ý lỡ người yêu coi rẻ thì sao? Nhưng nàng nghĩ lại:

-

"Nếu người yêu chịu đến Yến Sơn ăn năn hối lỗi mà nàng còn làm thinh, người yêu là

người có tánh cương trực, nóng nảy sẽ hiểu lầm mà bỏ đi luôn có phải mộng không thành,

biết lấy gì đắp bồi sự tan vỡ! ?"

Nghĩ tới đó, nàng u oán thở dài rồi lẩm bẩm:

- Nghệ Uyển Lan ơi, sao số mi hẩm hiu đến thế?

Nói xong, nàng định thần lấy tay sửa soạn lại những tóc rối, rồi mới đi ra khỏi phòng,

tai nàng đã nghe tiếng chuông, tiếng mõ. Đi tới trước Phật đường, bỗng nghe tiếng mõ ngừng

hẳn, bên trong có tiếng nói vọng ra:

- Có phải Lan nhi đó không, cứ vào.

Nàng bước vào tới bên trong, thấy Yến Sơn Thần Ni sư phụ đưa mắt nhìn nàng rồi nói:

- Lan nhi, con hà tất phải tự giày vò thân xác như vậy, chờ sư phụ giải quyết xong mọi

vấn đề rồi sẽ hạ sơn hoàn thành tâm nguyện cho con.

Uyển Lan thấy mặt sư phụ có vẻ lo âu, thắc mắc vô cùng liền lên tiếng hỏi:

- Chẳng hay sư phụ có việc gì lo ngại thế?

Yến Sơn Thần Ni gật đầu đáp:

- Mười lăm năm nay, sư phụ chưa hề bước ra khỏi Am nữa bước, chỉ ngấm ngầm tu

luyện Đại Thừa Bôn Nhược Chân Lực, các con tưởng sư phụ long trong như nước đang ngộ

thấu thiên cơ phải không? Không phải như thế đâu, sở dĩ sư phụ đóng cửa tu luyện môn võ

công đó là vì muốn đối phó với bốn tên cường thù đại địch. Tối hôm nay trên Thiên Tòng

Nhai sẽ có một cuộc quyết đấu chí tử, chưa có thể biết trước ai thắng ai bại.

Uyển Lan kinh hãi vô cùng liền hỏi tiếp:

- Oai vọng của sư phụ lừng lẫy khắp hải nội, được xưng tôn trong võ lâm như vậy, còn

ai dám đến vuốt râu cọp nữa?

Yến Sơn Thần Ni nghe vậy liền nhún vai một cái, đáp:

- Con bé này không biết trời cao đất rộng gì cả. Con phải biết người giỏi có người giỏi

hơn. Lần này những kẻ địch tới đây đều là những tay cao thủ trong võ lâm. Bây giờ, giang hồ

ít người biết được tên tuổi của những người đó, các con làm sao biết được. Trong số có ba

người là Điểm Thương Tam Lão, còn người kia là sư bá của Chưởng môn phái Thanh Thành,

tên là Vô Ảnh Thần Chưởng Tốt Hiếu Lâm, võ học của bọn họ đã luyện đến mức thượng thừa,

chớ con tưởng là như bọn tầm thường hay sao?

Uyển Lan nghe sư phụ nói vậy, kinh ngạc vô cùng liền hỏi tiếp:

- Quả thật xưa nay con chưa hề nghe ai nói đến tên tuổi của những người ấy. Nhưng

con cũng đoán ra họ đều là những cao nhân chính phái, tại sao họ lại kết thù oán với sư phụ?

Việc này quả thật con không hiểu.

Yến Văn Thần Ni cười rũ rượi hồi rồi đáp:

- Ân oán thị phi chốn võ lâm có nhiều chuyện khiến người ta không sao tưởng tượng

được. Cũng như việc này là do lỗi sư phụ trước, mười lăm năm trước đây, tuy sư phụ đã đi tu,

nhưng tánh vẫn hiếu thắng. Một hôm ngẫu nhiên sư phụ gặp Tốt Hiếu Lâm với Điểm Thương

Tam Lão trên Trạch Tinh Phong tại núi Điểm Thương. Trong lúc mấy người đang chuyện trò,

sư phụ lại khoe rằng Mâu Ni Giáng Ma kiếm pháp của mình là môn kiếm pháp đệ nhứt thiên

hạ. Tốt Hiếu Lâm mời đấu thử xem, đồng thời Điểm Thương Tam Lão lại lên tiếng nhạo báng.

Sư phụ liền giở một trăm mười chín thức của Mâu Ni kiếm ra, chém đứt hai ngón tay phải

của Thành Nguyên và cắt đứt một góc áo của Tốt Hiếu Lâm. Bốn người đó tức giận vô cùng,

giở hết bình sanh tuyệt nghệ bao vây sư phụ trên ngọn núi cao chót vót. Sư phụ thấy sắp bị

nguy đến nơi, thì Tốt Hiếu Lâm là người biết điều hơn hết, liền thâu tay lại rồi bảo rằng bốn

người hợp sức dù có thắng sư phụ cũng chẳng vẻ vang chút nào, nên hẹn tối hôm nay sẽ tái

chiến một trận chí tử.

Nói xong lão Ni thở dài một tiếng, tỏ vẻ lo âu. Uyển Lan nghe sư phụ nói vậy cũng sờn

lòng kinh hãi, hỏi tiếp:

- Đêm hôm nay sư phụ vẫn một đấu với bốn thì làm sao địch lại họ?

Nàng bỗng cau mày lại suy tính:

-

"Họ không tới thì thôi, nếu họ tới cô nương cũng phải ra tay xem tài ba của họ ra

sao"

Yến Sơn Thần Ni thông minh vô cùng, chỉ liếc mắt một cái đã hiểu ngay tâm ý của

Uyển Lan, vừa cười vừa nói:

- Lan nhi, tới lúc đấy con chớ có làm phiền sư phụ. Con phải biết Điểm Thương Tam Lão

rất hẹp lượng. Lão già Thành Nguyên bị sư phụ chém đứt hai ngón tay, y sẽ coi mối thù này

rất lớn. Sư phụ chỉ mong nhờ ở đức Phật từ bi, giải thoát mối oan nghiệt này cho. Tối hôm

nay, đại sư tỷ của con là Lăng Ngọc Sương thể nào cũng về đây, vậy hai con chỉ nên ở trong

Am chờ, chớ không được ra ngoài như vậy chắc không sao.

Uyển Lan nghe sư tỷ trở về, mừng rỡ vô cùng, vì hai người đã xa cách nhau năm sáu

năm, nàng định lên tiếng hỏi tiếp thì Thần Ni đã nói trước:

- Con xuống dưới bếp xem Du Tứ Cô đã sửa soạn cơm nước xong chưa.

Đoạn Thần Ni nhắm nghiền hai mắt lại, Uyển Lan vâng lời đi xuống dưới nhà hỏi Du

Tứ Cô xong, liền về phòng lấy thanh bảo kiếm để dưới gối, hai mắt mơ màng ngẫm nghĩ lại

chuyện xưa. Nhưng nàng cảm thấy ngồi hay nằm đều không yên.

Ngoài cửa sổ gió Bắc thổi ào ào, lúc đó đã tới giờ dậu mưa tuyết vẫn xuống rất mau.

Uyễn Lan đang nghĩ ngợi bỗng nghe trên mái nhà có tiếng động rất nhẹ. Nàng nhận

ngay ra đó là bước chân, lòng kinh hãi vô cùng, liền rút kiếm ra. Một chưởng đẩy mạnh cửa

sổ rồi nàng nhảy ra bên ngoài, nhún mình một cái, nhảy lên nóc. Uyển Lan chỉ thấy một sức

mạnh hất tới, khiến nàng suýt ngã.

Trong gió tuyết, nàng lờ mờ thấy một bóng người xám trắng, nhảy xuống sau khóm

trúc rồi chảy thẳng đến chỗ thác nước.

Động tác của người ấy nhanh nhẹn vô cùng, nàng biết ngay đó cũng là một tay cao

thủ hiếm thấy trong võ lâm.

Nàng nghỉ thầm:

- "Trời chưa tối mà đã hiện hình, người khinh thường Yến Sơn này không người tài ba

sao chớ. Nếu cô nương để cho ngươi thoát, thì không đáng là La Sát Ngọc Nữ nữa".

Nghĩ đoạn, nàng liền giở khinh công ra đuổi theo, trong bóng tối mờ ảo, nàng thấy

người nọ đã đi ra xa tám chín trượng. Tánh hiếu kỳ thúc đẩy, nàng lại nghĩ tiếp:

- "Nếu cô nương không cho ngươi biết được sự lợi hại thì mi vẫn còn ngông cuồng..."

Sự thật, người đi phía trước đó vẫn chưa biết Uyển Lan theo dõi phía sau. Lan cô nương

bèn thét lớn một tiếng, giở Phi Vân Tung nhảy ba cái, đã đi xa được mấy trượng. Nàng yên

trí thể nào cũng đuổi kịp người nọ, ngờ đâu lúc tới nơi thì người đấy đã khuất dạng rồi.

Nàng nhìn trên mặt tuyết thì không thấy có một vết chân nào cả? Trong lúc nàng còn

đang kinh ngạc, bỗng nghe tiếng cười nhạt phát ra ở sau cây thông, chỗ cách nàng hơn

trượng. Nàng kinh ngạc vô cùng, biến sắc mặt, hét lớn một tiếng.

Nàng múa thanh bảo kiếm nhảy tới, nhắm lưng cây thông chém luôn. Cây đổ lá rụng

tứ tung, nàng trợn mắt nhìn kỹ, lại càng kinh ngạc. Đằng sau cây làm gì có bóng người, lúc

này nàng mới sợ hãi đến rỡn cả tóc gáy. Đứng yên không nói năng gì, nàng bỗng nghe mái

tóc ở phía sau gáy rung động. Thoạt tiên nàng tưởng là gió thổi, sau mới biết là không phải,

càng kinh hãi thêm liền quay vội lại nhìn. Nàng vừa ngước mặt lên, vội lùi lại phía sau mấy

bước, hai mắt trợn trừng, tỏ vẻ kinh hãi vô cùng.

Thì ra, lúc nàng kinh hãi quay trở lại, thì cách chỗ nàng hơn mười thước có một người

mặt áo dài xám, đầu bịt một cái khăn trắng, chỉ lộ hai con mắt sáng quắc. Tay phải của

người đó đang nắm chặt mớ tóc của mình, tay trái của y giương ra, gang bàn tay đỏ như chu

sa. Nàng lùi lại phía sau mấy bước, mới đứng vững được.

Nàng vừa sợ hãi, vừa nghĩ thầm:

-

"Sao thân pháp của người này như ma quỷ, tới phía sau mình mà mình vẫn không hay.

Như vậy, người này có thể là nhân vật khó đối phó nhất mà ta mới gặp lần đầu tiên."

Lúc ấy, người đứng phía trước cười nhạt một tiếng, tiếng cười của y rất dễ sợ.

Rồi y lên tiếng nói:

- Nếu không nể cô là sư muội của Lăng Ngọc Sương thì tôi đã chém đầu cô rồi. Bây giờ

chỉ tạm lấy mớ tóc này để thay cho đầu cô, cảnh cáo cô nương thôi.

Nói xong, y liền vứt mớ tóc xuống đất, sợi nào cũng đều cắm xuống mặt tuyết, như

những lá thông!

Đồng thời, người đó lại rú lên tiếng thật dài, khiến sơ cốc cũng phải rung động, rồi y

nhún mình nhảy lên cao ba bốn trượng. Ở trên không quay một vòng, y trút đầu xuống tà tà,

phi vượt qua một cái suối rộng chừng hai trượng. Tới bờ suối bên kia, y nhảy nhót chừng vài

cái đã mất dạng.

Thấy môn ném ám khí bằng tóc của người nọ vừa rồi, Uyển Lan kinh hãi vô cùng và

nghĩ thầm:

-

"Đại sư tỷ ta là người thông minh thuần thuộc, đã đính hôn với con trai của phú ông

trong thành Hàng Châu từ thuở nhỏ, tại sao lại còn dây dưa với người này làm gì? Theo lời

nói của y vừa rồi, hình như Đại sư tỷ có liên quan mật thiết với y. Chưa biết chừng người đó

tương tư Đại sư tỷ cũng nên. Hừ, ngươi ngông cuồng như vậy, đời nào sư tỷ lại bỏ được Lữ

Hằng để mà yêu ngươi chớ."

Nghĩ đoạn, nàng nhìn mớ tóc cắm dưới mặt tuyết bỗng rùng mình. Nàng lại nghĩ tiếp:

-

"Chắc người đó đi dọc đường thấy Đại sư tỷ ta trở về Chỉ Chỉ Am này, mới theo dõi

tới đây và lẻn vào trong Am. Vì không thấy Đại sư tỷ, y lại đi ngay. Nếu người này tới đây

để kiếm Đại sư tỷ thì chắc y chưa đi đâu xa. Y định chờ sư tỷ ta về tới cửa Am là theo bén

gót tới liền. Lúc ấy, hừ! thể nào ta cũng phải lột mặt nạ của y mới được."

Mặc dù tâm hồn bị kích thích như vậy, Uyển Lan vẫn không thay đổi tính bướng bỉnh

trước kia. Nàng đứng trước gió tuyết ngẫm nghĩ giây lát, tung mình nhảy lên, nhắm Chỉ Chỉ

Am đi thẳng.

Lúc này trời đã tối, trong am đèn đóm lờ mờ, Uyển Lan xuyên qua cửa sổ trở về phòng

riêng, vừa đứng xuống mặt đất, đã nghe Du Tứ Cô kêu:

- Cố cô nương, Am chủ gọi cô đấy.

Nghe lời Tú Cô có vẻ nghiêm nghị, Uyển Lan đoán ngay rằng mình trai giới mà đã đi ra

ngoài, đã bị Yến Sơn Thần Ni hay biết rồi. Nàng liền lên Phật Đường mà trong lòng áy náy

không yên.

Nàng vừa bước chân vào Phật Đường đã thấy Yến Sơn Thần Ni sầm nét mặt lại, nàng

sợ hãi vô cùng và khẽ thưa:

- Sư phụ!

Yến Sơn Thần Ni trợn trừng mắt nhìn nàng trầm giọng nói:

- Hừ, con càng ngày càng không nghe lời ta dạy bảo. Vừa rồi ta dặn bảo con như thế

nào? Ta bảo bất cứ chuyện gì cũng không được rời khỏi Am, tại sao con không nghe mà ra

gây sự với người.? Con tự hỏi xem liệu có địch nổi Điểm Thương Tam Lão không?

Uyển Lan cuối đầu không dám cãi, rồi hai vai rung động khóc thầm. Yến Sơn Thần Ni

cứ ngửng mặt lên trầm tư, hình như đang nghĩ đến một việc gì rất quan trọng, nét mặt thay

đổi luôn luôn. Lúc ấy Du Tứ Cô ở trong Phật Đường ló đầu ra nhìn Uyển Lan, nháy mắt vài

cái rồi khẽ nói:

- Lan cô nương, Lăng Ngọc Sương cô nương đợi cô ở phía sau đấy, cô mau vào đi.

Uyển Lan vội ngưng khóc, liếc nhìn Thần Ni rồi ấp úng nói:

- Thưa sư phụ, cho phép Lan nhi vào gặp Sương sư tỷ.

Thần Ni chỉ gật đầu chứ không nói năng gì cả. Uyển Lan cúi đầu bái tạ rồi lùi về phía

sau Phật Đường. Nàng theo sau Du Tứ Cô thẳng vào phòng, đến nơi thì thấy một thiếu nữ

đẹp tuyệt trần, mặt áo trắng ngồi trên giường, ai trông thấy cũng cảm, mến. Uyển Lan thấy

sư tỷ tỏ vẻ lo âu nàng biết thế nào sư tỷ cũng vì chuyện mặt bịt khăn trắng nên buồn như

vậy.

Nàng liền kêu lớn:

- Sương sư tỷ!

Thiếu nữ bạch y đứng dậy, mỉm cười nói:

- Lan muội, đã lâu chúng ta không được gặp mặt, để chị xem em ra sao.

Nói xong, nàng cầm tay Uyển Lan ngắm nhìn một lúc rồi nói:

- Lan muội, em gầy hơn lúc ở trên núi nhiều, có phải em vừa khóc đấy không?

Uyển Lan nghe sư tỷ hỏi vậy, nước mắt lại tuôn ra như mưa, ngã vào lòng Ngọc Sương

khóc.

Ngọc Sương khẽ vuốt mái tóc nàng và an ủi:

- Lan muội, chớ có rầu rĩ làm gì! Ai bảo chúng ta làm thân con gái, đã là con gái thì

không sao tránh khỏi những việc phiền não đó. Chuyện của em, chị đã nghe Cô Tứ kể cho

biết rồi, em khỏi phải lo buồn, việc này trước sau gì rồi cũng phải giải quyết được.

Uyển Lan nghe Ngọc Sương nói vậy liền ngửng mặt lên hỏi:

- Sương sư tỷ, vừa rồi tiểu muội đuổi theo một người bịt mặt, mặt áo trắng, chẳng hay

người đó có phải là...

Ngọc Sương cau mày lại, gật đầu đáp:

- Oan nghiệp, thật là oan nghiệp!

Uyển Lan ngạc nhiên hỏi tiếp:

- Sư tỷ, tại sao chị không dứt hẳn y đi?

Ngọc Sương vẻ mặt mơ màng, thở dài một tiếng rồi đáp:

- Việc này khó giải quyết lắm, sau này em sẽ rõ. Muốn dứt khoát với một người có phải

dễ đâu. Nhưng tối hôm nay nếu không nhờ sức lực của y thì chưa chắc là dẹp lui được cường

địch của ân sư.

Uyển Lan thông minh vô cùng, nghe nói thế thì đoán ngay ra mối tình nghiệp của sư tỷ

rất không tầm thường.

Nàn hỏi tiếp:

- Y là ai...?

Ngọc Sương lẳng lặng giây lát hồi lâu rồi đáp:

- Y là Lương Khấu Kỳ, thiếu Đảo Chủ của Nam Hải Ngọc Chung Đảo.

Uyển Lan nghĩ đến thái độ kiêu ngạo của Khấu Kỳ, liền nhanh mồm nói liền:

- Sao người đó ngông cuồng đến thế?

Ngọc Sương chỉ cười nhạt một tiếng chớ không trả lời. Từ khi Uyển Lan vào phòng, Tứ

Cô liền ra ngay, lúc này lại hấp tấp chạy vào, vừa cười vừa nói với hai chị em Uyển Lan:

- Hai chị em nói chuyện xong chưa? Cường địch đã tới Thiên Tòng Nhai rồi đấy.

Ngọc Sương cười một tiếng rồi hỏi:

- Tứ Cô, có phải đêm nay cô muốn giãn gân giãn cốt phải không?

Tứ Cô gật đầu đáp:

- Trên ba mươi năm nay, tôi chưa hề động đến chân tay, không biết bây giờ có được

như trước nữa không? Sư phụ của hai cô cứ nhứt định không cho tôi đi, sau tôi khích vài câu,

Am chủ mới chịu cho tôi đi.

Thì ra năm xưa Du Tứ Cô cũng là một tay nữ Ma đầu, thủ đoạn độc ác vô cùng.

Có lần, nàng bị những cao thủ chánh phái vây đánh rơi xuống dưới thung lũng, thoi

thóp gần chết nhờ Yến Sơn Thần Ni qua ngang cứu vớt, đem về Chỉ Chỉ Am điều trị, đến nữa

năm sau mới lành mạnh.

Từ đó nàng mới thay đổi tâm tính núp dưới mái Chỉ Chỉ Am không ra bên ngoài nữa.

Uyển Lan nghe nói cường địch đã đến Thiên Tòng Nhai, chỉ muốn được ra xem cho biết

mặt. Nhưng nàng lại sợ Thần Ni biết, sau nàng biết Ngọc Sương là người hiền lành, ăn nói dễ

nghe, nên nàng cứ xin sư tỷ cho đi xem.

Ngọc Sương cau mày lại vừa cười vừa đáp:

- Cô đã lớn như vậy mà tánh nết vẫn còn trẻ con quá! Sự thật ân sư không cho chúng

ta đi là có thâm ý riêng. Thôi được để chị đưa em đến một sơn động bí mật trên Thiên Tòng

Nhai ẩn núp. Nhưng cô phải nhận lời rằng nếu thấy bất cứ điều gì cũng không được xen vào.

Uyển Lan nghe nói cả mừng, liền nhận lời. Du Tứ Cô ra trước, Ngọc Sương và Uyển Lan

mới lẻn ra sau.

Lúc bấy giờ, trên Thiên Tòng Nhai đã thắp sáng mười mấy bó đuốc dầu thông. Trước

gió núi thổi lồng lộng, những ngọn lửa lập lòe, càng tăng thêm vẻ nghiêm trang hãi hùng.

Dưới một cổ thụ đã có ba ông già ngồi xếp bằng tròn, người nào người nấy râu tóc

bạc phơ. Dưới ánh sáng, mặt người nào trông cũng rất thâm trầm. Chỉ thấy ông già ngồi phía

bên tay trái đột nhiên giơ tay phải ra, ngắm nhìn bàn tay bị chặt hai ngón út và vô danh,

cười nhạt mấy tiếng rồi nói:

- Tới lúc này mà mụ già ấy chưa tới, chẳng lẽ y sợ chăng?

Ông già vừa nói xong, đã nghe trong bóng tối tiếng của Yến Sơn Thần Ni trả lời:

- Điểm Thương Tam Hữu quả thật là người có tín, nhưng tại sao không thấy Vô Ảnh

Thần Quyền Tốt Hiếu Lâm giáng lâm?

Thần Ni vừa nói xong hiện thân trước mặt ba ông già nọ. Điểm Thương Tam Lão thấy

Yến Sơn Thần Ni đến gần mà chúng vẫn chưa hay, nên người nào người nấy đều hổ thẹn vô

cùng và cùng đứng dậy. Hão Thủ Thần Long Thành Nguyên giơ bàn tay phải chỉ còn ba ngón

ra trầm giọng nói:

- Mối ân đoạn này đã ghi trong lòng lão mười lăm năm nay, tối hôm nay lão tới để dứt

khoát, lão kiền bà (mụ già ác độc) kia còn lời lẽ gì chối cãi gì nữa không?

Yến Sơn Thần Ni cau mày định trả lời, thì ông già mặt áo vàng ngồi giữa đã lên tiếng:

- Nhị đệ hãy khoan, dù sao đêm nay cũng phải thanh toán mối ân oán năm xưa hà tất

nhị đệ phải nóng nảy làm gì. Tốt lão sư thể nào cũng tới, chờ ông ta đến đây rồi ra tay cũng

chưa muộn mà.

Yến Sơn Thần Ni mỉm cười đáp:

- Dù sao Hoàng Sam ẩn sĩ là dị phương cao nhân, ăn nói cũng khác thường, khiến ai

nghe cũng phải kính phục.

Thành Nguyên cười nhạt một tiếng, hai mắt lộ sát khí nhìn thẳng vào mặt Thần Ni.

Thần Ni chỉ cười nhạt tỏ vẻ không coi Thành Nguyên ra gì cả. Đột nhiên ở phía xa sơn

cốc bỗng có tiếng rú thật dài như tiếng long ngâm theo gió đưa tới khiến ai nghe cũng đinh

tai choáng óc. Chỉ trong thoáng cái, tiếng kêu đó đã tới gần, Thần Ni lớn tiếng niệm Phật

hiệu, rồi nhắm mắt lẩm bẩm:

- Thiện tai, thiện tai.

Lúc ấy những ngọn lửa chao đi chao lại, bỗng một ông già mặt gầy gò, tựa như mọt

con chim bay là đà xuống, đứng cách Điểm Thương Tam Lão độ một trượng. Ông già nọ, chân

vừa chấm đất đã ha hả cười, và nói:

- Từ khi cách biệt tới giờ, Điểm Thương Tam Hữu vẫn mạnh giỏi chứ? Xin thứ lỗi cho

Tốt mỗ đã đến trễ.

Nói tới đó Tốt Hiếu Lâm liếc thấy Thần Ni mỉm cười bèn nói tiếp:

- Thần Ni vẫn mạnh giỏi chứ? Không ngờ tuổi chúng ta sắp xuống lỗ đến nơi mà vẫn

còn trận tranh chấp này.

Thần Ni cũng mỉm cười chắp tay chào đáp:

- Tốt thí chủ cách biệt bấy nhiêu lâu mà trông vẫn còn tráng kiện như hồi nào. Chắc

hồi này công lực của thí chủ tăng tiến hơn trước nhiều. Lần này thí chủ tới đây chẳng hay

muốn định đoạt ra sao?

Tốt Hiếu Lâm chưa kịp trả lời thì Thành Nguyên đã lớn tiếng nói:

- Trừ phi ngươi chết dưới kiếm ta và Chỉ Chỉ Am hóa ra tro bụi thì việc đó mới dứt

khoát thù hận.

Thần Ni nghe nói, cau mày rồi lạnh lùng đáp:

- Chỉ sợ không dễ như bạn nói. Các bạn sẽ thấy Chỉ Chỉ Am của lão Ni vẫn vô sự.

Thành Nguyên bỗng biến sắc vì từ phía sau những bó đuốc có vật gì ném tới nhanh

như sao xẹt. Thành Nguyên vội giơ chưởng lên gạt đỡ vật nọ rơi xuống mặt tuyết.

Điểm Thương Tam Lão nhìn kỹ thì đó là bảy cái đầu lâu dính đầy máu trông rất ghê

rợn.

Thần Ni vẫn đứng im niệm Phật. Tốt- Hiếu- Lâm thấy vậy cũng phải cau mày, còn Điểm

Thương Tam Lão thì biến sắc. Giây lát sau, Thành Nguyên khích động lạ thường, quát lớn:

- Ai mà lén lút như vậy? Đó không phải là hành động quang minh chính đại đâu.

Trong bóng tối bỗng có tiếng cười nhạt và đáp:

- Còn hành động của bọn ngươi mà gọi là quang minh chính đại ư? Sao lại thừa dịp

Thần Ni lên núi mà sai thủ hạ đến đốt Am đường. Cũng may lão bà bắt gặp, thấy chúng nó

hành vi đê hèn như vậy, liền cắt hết bảy cái đầu để bọn ngươi không sao chối cãi được! Đấy

bọn ngươi xem, có xấu hổ không?

Thành Nguyên ngước mắt lên nhìn về phía có tiếng nói, cười nhạt một tiếng rồi đột

nhiên giơ chưởng lên ném một cái. Một đạo ánh sáng nhanh như chớp bắn ra, chỉ nghe

"koong" một tiếng, trong bóng tối, Du Tứ Cô đã nhảy phắt ra, tay trái ôm một Thiết Tỳ Bà

cao chừng ba thước, tay phải chỉ mặt Thành Nguyên và nói:

- Hắc Sát Đăng của ngươi chỉ có thể hạ những người tầm thường thôi, chớ đối với lão

bà đây, không khác nào múa rìu qua mắt thợ. Ngươi không biết là lão bà đây là tổ sư môn

ám khí hay sao?

Tốt Hiếu Lâm thấy Du Tứ Cô thất thanh kêu "ủa" một tiếng rồi nói:

- Té ra là ngươi đấy!

Du Tứ Cô quay lại nhìn Hiếu Lâm mọt cái rồi đáp:

- Phải, người không ngờ Thiết Chỉ Tỳ Bà Du Tứ Cô chưa chết phải không? Nếu muốn

đấu vài hiệp, lão bà xin vui lòng tiếp ngay.

Tốt Hiếu Lâm cười nhạt đáp:

- Du hồn thoát dưới tay lão phu còn tự phụ là tài giỏi gì nữa? Lão tới đây mục đích

giải quyết mối thù oán cũ với Yến Sơn Lão Ni, còn mối ân oán của ta với ngươi ba mươi năm

trước kia đã dứt khoát rồi, còn nhắc nhở làm gì.

Nói xong y lùi lại phía sau ba bốn bước. Thần Ni không ngờ năm xưa Du Tứ Cô bị đánh

ngã xuống thung lũng là do Tốt Hiếu Lâm đánh mà ba mươi năm không nghe Du Tứ Cô nhắc

nhở gì cả. Cho nên lúc này Thần Ni kinh ngạc liếc nhìn Du Tứ Cô.

Thành Nguyên dùng giọng mũi hừ một tiếng rồi dùng chưởng đẩy ra một cái, sức

mạnh vô cùng.

Du Tứ Cô giơ ngang Thiết Tỳ Bà lên ngăn đỡ chưởng lực của đối phương...

Chỉ nghe "koong" mấy tiếng, năm chiếc dây đàn của nàng nổi lên mấy tiếng kêu rất êm

tai.

Du Tứ Cô lùi lại hai bước, tiếng đàn vẫn còn văng vẳng, đột nhiên Tứ Cô ném ra một

nắm Ngưu Mao phi trâm vào mặt Thành Nguyên.

Thành Nguyên biết ám khí của Du Tứ Cô rất lợi hại, vừa rồi y lại nghe Hiếu Lâm nói

vậy, y biết ngay người đàn bà đứng trước mặt đây là Thiết Chỉ Tỳ Bà Du Tứ Phượng đã lừng

danh ba mươi năm trước. Nội ngoại công tinh tuyệt, trong cái tỳ bà có nhiều phi trâm có móc

tuyệt độc vô cùng.

Hể trúng phải thân người thì bắt buộc phải khoét ngay miếng thị mới khỏi nguy hiểm,

Hắc Bạch lưỡng đạo hễ nghe nói tới phi trâm đấy là biến sắc ngay.

Y thấy phi trâm bắn ra vội tung mình nhảy lên cao bốn năm trượng, múa chưởng đập

mạnh xuống, những phi trâm của Tứ Cô đều rơi xuống dưới mặt tuyết. Thành Nguyên nhẹ

nhàng hạ thân xuống mặt đất tỏ vẻ khinh thường.

Thấy vậy Du Tứ Cô quát lớn một tiếng:

- Ngươi hãy tiếp một hiệp của ta đã.

Nói đoạn Tứ Cô múa chiếc tỳ bà tấn công tới. Sức mạnh chuyển động không khí nghe

vèo vèo dây đàn kêu "loong koong" hầu như bốn mặt tám phương đều có tiếng kêu đó, khiến

người ta cứ tưởng tượng nơi nào cũng có Du Tứ Cô.

Mọi người thấy chiếc tỳ bà của Tứ Cô sắp quét tới mặt Hảo Thủ Thần Long mà y vẫn

không hay biết, cứ đứng im một chỗ.

Y biết thế đó là thế hư, cho nên mới sử dụng phương pháp tĩnh để chờ biến. Quả nhiên

thế Tỳ Bà nọ đến trước mặt y lại biến đổi ngay. Chỉ thấy bốn mặt tám phương bóng đen của

Tỳ Bà phi tới, ngũ âm đều tấu lên cùng một lúc, tiếng kêu rất êm tai. Thành Nguyên thân

hình khẽ cử động vội lùi về phía sau ba thước, rồi lại nhún mình nhảy lên trên cây cao, đẩy

song chưởng ra luôn.

Du Tứ Cô đánh hụt một thế ngạc nhiên vô cùng, đột nhiên nghe phía sau lưng có tiếng

gió động, liền múa Tỳ Bà quay lại dùng hết sức bình sinh chống đỡ.

Ngờ đâu nàng vừa đụng phải chưởng lực của đối phương, bỗng cảm thấy cổ tay mềm

nhũn không sao dùng sức được, biết ngay nguy tai đến nơi, đang định rút thế tránh chưởng

phong của đối phương rồi mới phản công lại, thì chưởng lực đã bị đánh bật trở lại, tỳ bà

trong tay bị tung ra và trước ngực như bị cái búa ngàn cân đánh phải. Nàng chỉ kêu một

tiếng hự, thân hình bị bắn tung ra phía xa, chỉ nghe tiếng kêu lộp bộp, Du Tứ Cô ngã xuống

mặt tuyết, làm tắt một bó đuốc.

Chỉ thấy Du Tứ Cô lộn mình ngồi dậy, mũi sưng vù, vừa há mồm đã hộc một đống

máu tươi ngã nằm lăn ra đất.

Hảo Thủ Thần Long Thành Nguyên ha hả cười và nói:

- Thực không biết lượng sức mình, châu chấu mà đòi đá voi! Nhu Chưởng của lão phu

mà ngươi cũng đòi chống đỡ hay sao?

Thần Ni đi tới cạnh đỡ Du Tứ Cô ngồi dậy, thấy mặt Du Tứ Cô tái mét, hơi thở thoi

thóp, vội phi tay ra điểm luôn chín nơi trọng huyệt, rồi móc túi lấy một bình thuốc, đổ ra ba

viên, bỏ vào mồm Tứ Cô rồi lại đặt nàng nằm xuống.

Thần Ni cứu chữa Tứ Cô xong, đứng dậy trợn mắt nhìn Thành Nguyên rồi nói:

- Thành thí chủ, thủ đoạn của bạn kể cũng quá độc ác thật!

Thành Nguyên lớn tiếng cả cười và đáp:

- Mụ già sói đầu kia, mi tự bảo vệ lấy thân còn chưa xong, hà tất phải giở trò chuột

chết mèo đứng khóc làm gì? Lão phu trước khi ra đi, đã thề rằng: Đêm nay anh em lão nhất

định không để cho một người nào, ở trên Thiên Tòng Nhai này được chết toàn thân.

Thần Ni lạnh lùng đáp:

- A Di Đà phật, có khi nào lão Ni để cho người ta tự tiện tạo nên sát nghiệp ở trên

Thiên Tòng Nhai này! Ngã Phật từ bi đêm nay lão Ni đành phạm giới một phen.

Thần Ni vừa nói dứt, mọi người đã thấy một đạo hào quang xanh làm choáng mắt bốc

lên trên cao, thì ra Thần Ni rút kiếm múa, rồi thâu ngay kiếm lại, lạnh lùng nói:

- Lão Ni thiết nghĩ, quí vị thí chủ đều là người có tên tuổi cả, hà tất lại tự dẫn thân tới

Thiên Tòng Nhai để hủy diệt tánh mạng, chi bằng về đi, ân oán coi như đã kết liễu từ đây, có

hơn không?

Thành Nguyên quắc mắt thét lớn:

- Lão kiền bà, còn múa mép làm gì nữa? Mười lăm năm trước thì với hai mươi tám thế

Mâu Ni Giáng Ma của mi xưng tôn xưng bá được. Chớ bây giờ môn võ ấy có giở ra cũng chỉ

làm trò cười thôi.

Thần Ni chưa kịp trả lời, đã thấy Du Tứ Cô đang bị thương nặng, bỗng nhiên đứng dậy,

nhắm Thành Nguyên đánh luôn một chưởng.

Trong chưởng phong của nàng lại còn kèm theo một vật gì mà tròn và trắng như bạc

phi nhanh tới mặt địch.

Thành Nguyên không ngờ Du Tứ Cô đã bị thương nặng đến thể mà vẫn còn nhảy lên

đánh lén được, nên y không phòng bị. Vật trắng như bạc đã bắn tới mắt, y vội giơ chưởng lên

gạt. Chỉ nghe "bộp" một tiếng, vật nọ đã bị chưởng lực của Thành Nguyên đụng vỡ, nhưng

những mảnh vỡ ấy lại như lửa diêm sanh bắn cả vào mặt Hảo Thủ Thần Long.

Thứ đó, gọi là Lân Hỏa tuyệt độc khôn tả, vật gì đụng phải đều cũng có thể cháy, nên

râu ria và lông mày của Thành Nguyên bốc cháy ngay trong nháy mắt, mặt của y đã bị một

đám lửa cháy xém và bao bọc cả rồi.

Thành Nguyên vội nằm xuống mặt tuyết lăn lộn mãi mới làm tắt được những Lân Hỏa

ấy. Tới khi y đứng dậy, mọi người thấy râu tóc bạc phơ của y lúc bấy giờ đã cháy xém hết,

mặt mũi đen thui trông rất tức cười.

Ngoài ra, lúc này Điểm Thương Nhị Lão không sao nhịn được nữa, bèn song song đẩy

ra hai chưởng nhằm Du Tứ Cô làm Du Tứ Cô đang lảo đảo suýt ngã.

Nội tạng của Du Tứ Cô đã nát hết, chỉ nhờ ba viên linh đơn của Yến Sơn Thần Ni cố tụ

lại chân khí trong đơn điền mà gắng nhảy lên mà ném luôn một trái Lam Lân phi đạn, lúc này

nàng đã tựa như ngọn đèn dầu thì làm sao chịu nỗi sức đánh của nhị lão nên nàng chưa kịp

kêu la đã bị tung ra xa.

Trong bóng tối, đột nhiên có một tiếng rất sắc. Hoàng Sam Ẩn Sĩ Phương Dị biến sắc

mặt vội quát hỏi:

- Ai đó?

Y vừa quát vừa nhảy xổ về phía có tiếng kêu. Bỗng có một tràng cười dòn và tiếng

quát lớn:

- Quay trở lại cho ta!

Dứt tiếng quát, thân hình của Hoàng Sam Ẩn Sĩ bị bắn trở lại, rơi xuống mặt đất. Sắc

mặt y biến đổi hẳn.

Vô Ảnh Thần Quyền Tốt Hiếu Lâm đứng dưới chân cây thông vẻ mặt giận dữ. Sở dĩ y

đứng sang một bên là vì tức giận Thành Nguyên vừa đã ngông cuồng bảo rằng:

-

"Những người có mặt trên Thiên Tòng Nhai hôm này đều không toàn xác mà trở về ",

nên y mới đứng tại đó để xem ai được ai thua chứ không nhúng tay vào cuộc đấu.

Lúc ấy Phương Dị bị một sức mạnh vô hình đẩy lui trở lại trong lòng kinh sợ nghĩ

thầm:

-

"Chẳng lẽ trong bóng tối lại có tay cao thủ ẩn núp chăng? Y có thể đẩy lùi Phương

lão phu này thì y không phải là tay tầm thường rồi".

Nghĩ đoạn, y đưa mắt nhìn về phía bóng tối, chỉ trong đó có một người thiếu niên bịt

mặt, mặt áo trắng từ từ bước ra. Phương Dị ngạc nhiên vô cùng. Hai mắt thiếu niên nọ sáng

quắc nhìn thẳng vào mặt Phương Dị.

Phương Dị là tay võ nghệ cao cường mà thấy đối phương, cũng phải kinh hãi thầm, rồi

y trầm giọng quát hỏi:

- Ngươi là ai, sao dám gây sự với lão phu?

Người áo trắng không trả lời, chỉ từ từ bước đến trước mặt Phương Dị. Thấy vậy

Phương Dị quát to:

- Nếu ngươi không dừng bước, lão phu sẽ hạ độc thủ ngay.

Thiếu- niên bịt mặt hầu như không nghe, cứ từ từ đi tới.

Lúc ấy ánh lửa lập lòe, mọi người chỉ thấy thiếu niên nọ tiến tới trước mặt Phương Dị.

Yến Sơn Thần Ni nhắm mắt trầm tư, còn mọi người khác đều tỏ vẻ khinh thị.

Bỗng Phương Dị quát lớn một tiếng, song chưởng đẩy mạnh ra, mạnh như thôi sơn đảo

hải. Thiếu niên bịt mặt khẽ cười một tiếng, người hơi né về một bên để tránh chưởng lực của

đối phương, rồi đột nhiên giơ tay phải ra, cầm một thanh kiếm nhỏ dài chừng sáu tất, sáng

quắc nhanh nhẹn đâm tới. Song chưởng Phương Di đánh hụt y liền thấy trước mặt có ánh

sáng lấp lóe, thủ pháp của thiếu niên bịt mặt nhanh vô cùng, đồng thời gã trầm tay xuống

hất mũi kiếm lên, từ ngực của Phương Dị máu tươi vọt ra. Chưa kịp kêu lên là y đã ngã lăn ra

chết.

Thiếu niên bịt mặt đột nhiên nhảy tới trước mặt Thành Nguyên và người kia.

Thành Nguyên và người nọ chưa kịp thấy Phương Dị chết như thế nào, còn đang ngơ

ngác, thì thiếu niên nọ đã đứng trước mặt. Cả hai đều kinh hãi vô cùng, vội song song nhảy

về phía sau. Chỉ nghe mấy tiếng "bộp bộp" thật dòn, má của hai người đã bị đánh mấy cái.

Hai người bị đánh đến nổ đom đóm, chân lực bị tản mát hết, rồi cảm thấy trước ngực lạnh

buốt, chỉ gào thét được một tiếng thê thảm rồi lăn ra chết.

Chưa đầy hai hiệp, Điểm Thương Tam Lão đã bị giết. Tốt Hiếu Lâm thấy vậy kinh hãi

nghĩ thầm:

-

"Võ công của thiếu niên này trác tuyệt thật, thân pháp thủ pháp của y cũng rất quái

dị, bình sanh ta chưa hề thấy".

Hồi 11- Thiết Chỉ Tỳ Bà Phong Vân Bát Trảo

Y nghĩ đi nghĩ lại cũng không sao đoán ra được lai lịch và xuất xứ võ công

của thiếu niên kia. Nhưng, trong võ lâm hiếm có người có võ công cao siêu

như vậy. Y thấy thế kiếm của thiếu niên vừa hạ Điểm Thương Tam Lão rất

là giản dị, nhưng bên trong bao hàm rất nhiều biến hóa kỳ dị nên Tam Lão mới không né

tránh được.

Y nghĩ mãi mà không sao nghĩ được dị nhân này là ai? Lúc ấy thì thiếu niên bị mặt lau

chùi máu của thanh kiếm rồi tiến về phía Hiếu Lâm.

Hiếu Lâm quát lớn một tiếng rồi múa chưởng đánh luôn. Thiếu niên nọ thấy chưởng lực

của Vô Ảnh Thần Chưởng đánh ra không gây tiếng động gì, trong lòng cũng ngạc nhiên vô

cùng. Y liền phát chưởng chống đỡ, rồi nương theo chưởng lực mà tiến lên.

Hiếu Lâm thấy Điểm Thương Tam Lão chỉ trong giây lát lại bị thiếu niên vô danh kia

đâm chết, thế nào lòng chẳng thương tiếc, bèn nghĩ thầm: "Tên này tâm địa và thủ pháp độc

ác vô cùng, tuổi y còn trẻ nếu giờ không diệt y thì sau này trong võ lâm sẽ không còn ngày

yên ổn nữa."

Lão vừa nghĩ tới đó thì thiếu niên vô danh đã tiến tới trước mặt rồi, lão vội vận chân

khí ở đan điền, song chưởng phát ra Tiên Cương Vô Hình Hỗn Nguyên Chân Khí. Y chỉ thấy

thiếu niên nọ ngừng bước, đánh ngang một chưởng rồi lại tiến lên. Y cả mừng và tự nói thầm:

"Như vậy thì mi sẽ chết sớm thôi."

Đoạn y song chưởng cùng phát ra.

Thiếu niên bị mặt đang ngạc nhiên vì thấy chưởng lực của Hiếu Lâm phát ra yếu, không

hiểu bên trong có mưu kế gì hay không. Nhưng y ỷ mình tài cao nên không sợ hãi gì, vẫn

tiến lên như thường, y bỗng thấy kình khí yếu ớt kia dần dần tăng sức mạnh rồi từ tám

phương bống hướng đè nén y nặng tựa thái sơn.

Lúc này y mới kinh hãi thầm, đột nhiên đánh ra một chưởng rồi quay mình luôn một

vòng. Mọi người chỉ cảm thấy thiếu niên áo trắng nhảy lên cao tựa như tên bắn còn Hiếu

Lâm thì bị đẩy lùi ra xa mấy bước.

Hiếu Lâm cảm thấy trước ngực khí huyết đảo lộn, trong lòng tức giận vô cùng, vội liếc

mắt nhìn Yến Sơn Thần Ni, thấy Thần Ni vẫn nhắm mắt trầm tư, không chú ý gì đến việc

xung quanh, bèn chửi thầm: "Lão bà này dùng kế mượn đao giết người thật độc! Ta là Hiếu

Lâm, khi nào để cho mi thôn tính được."

Thiếu niên bị mặt đã hạ thân người xuống đất, Hiếu Lâm liền quát lớn một tiếng, nhảy

lại tấn công như sấm chớp.

Thiếu niên áo trắng kia vẫn đứng yên không cử động, mặt lộ sát khí, chờ Hiếu Lâm tới

gần mới tránh sang bên phải, giơ tả chưởng ra bắt luôn cổ tay trái của đối phương.

Nhưng việc Hiếu Lâm nhảy đến chỉ là hư chiêu, thế nên chân vừa chạm đất thì song

chưởng lại đẩy ra liền.

Ngờ đâu, thiếu niên kia tránh sang bên, giơ tay bắt lấy tay mình thì làm lão kinh hãi vô

cùng. Lão thấy thủ pháp của đối phương hết sức kỳ ảo thì vội thâu chưởng lại, nhưng chưa

kịp đánh ra thì đã cảm thấy khắp mình tê tái, khí huyết bế tắc, mất hết hơi sức, lòng sợ hãi

vô cùng.

Thiếu niên nọ cười nhạt một tiếng, giơ tay phải lên, múa thanh kiếm đâm tới ngực Hiếu

Lâm. Lão đành nhắm mắt chờ chết.

Thiếu niên vừa đâm tới ngực Hiếu Lâm thì lại rụt kiếm lại, vì thấy Hiếu Lâm sắc mặt

bình tĩnh không có chút gì sợ chết nên cũng thán phục thầm.

Y trông thấy mặt Hiếu Lâm như vậy thì giống như y nghĩ được điều gì nên từ từ buông

tay xuống. Hiếu Lâm yên trí thế nào cũng chết, nhưng một lúc khá lâu sau thì lại không thấy

động tĩnh gì, liền từ từ mở mắt ra thì chỉ thấy thiếu niên nọ đang nhìn mình đăm đăm mà

thôi.

Lúc ấy, Yến Sơn Thần Ni miệng niệm A di đà Phật rồi lên tiếng:

- Thiện tai! Thiện tai! Võ học hải ngoại quả thật cao hơn Trung Nguyên nhiều.

Thiếu niên áo trắng khẽ cười một tiếng, buông tay Hiếu Lâm ra, Hiếu Lâm gật đầu một

cái, trợn mắt nhìn thiếu niên, thở dài nói:

- Tên tuổi của lão được liệt ở Thanh Thành Kỳ Trúc, sự thật là trong những tay cao thủ

ở Trung Nguyên không mấy người có thể thắng nổi nửa chiêu của lão. Vừa rồi thủ pháp của

các hạ quả thật kỳ ảo vô cùng. Chẳng phải các hạ có phải là cao đồ của Ngọc Trung Đảo

Chủ Lương Khấu cư sỹ không?

Yến Sơn Thần Ni cướp lời đáp:

- Vị này là Lương Khấu Kỳ, ái tử của Lương Khấu cư sỹ đấy. Lương Khấu cư sỹ đã

nghiên cứu Phong Vân Bát Trảo đã gần mười năm nay và đã truyền hết cho thiếu đảo chủ

đây nên lão sư có thua cũng không nên nản chí.

Hiếu Lâm kinh ngạc, nghĩ thầm: "Thảo nào mình mới thảm bại như vậy. Thì ra Lương

Khấu cư sĩ đã đem môn Phong Vân Bát Trảo tung hoành năm xưa truyền dạy cho con. Thiết

nghĩ cư sỹ tuổi già mà lại có người con như vậy thì thể nào cũng yêu thương, hết sức dạy

bảo thôi."

Nghĩ tới đó, Hiếu Lâm ngước mắt ngắm nhìn thiếu niên áo trắng, thấy ngoài đôi mắt ra,

toàn mặt đều che kín. Thân hình cốt cách thanh tú phi phàm, rõ ràng là một kỳ tài để luyện

võ thượng thừa. Y liền cười nói:

- Thì ra là thiếu đảo chủ. Lão có thua cũng không buồn, nhất là môn Phong Vân Bát

Trảo của lệnh tôn năm xưa tung hoành thiên hạ, lão càng thán phục vô cùng.

Lời của Yến Sơn Thần Ni và Tốt Hiếu Lâm có thể nói là cung kính vô cùng nhưng

Lương Khấu Kỳ lại tưởng họ có ý bảo mình chỉ dựa vào Phong Vân Bát Trảo nên mới có thể

thắng được, chớ nếu không thì làm gì nổi họ. Tính y xưa nay kiêu ngạo vô cùng, nay nghe hai

người nói vậy thì chỉ cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Các người tưởng ngoài Phong Vân Bát Trảo ta không còn môn tuyệt học nào để thắng

nổi các ngươi ư? Như vậy thì các ngươi lầm rồi, thử nghĩ võ công Trung Đảo môn nào cũng

khác võ công Trung Nguyên, huyền ảo, kỳ tuyệt mà không có môn nào phá giải nổi. Nếu các

ngươi không tin thì thử phá giải thử xem, ta hứa tuyệt không dùng Phong Vân Bát Trảo nữa.

Đúng lúc tuyết bay phất phớt, những ngọn lửa trên những bó đuốc càng cháy càng

sáng, thì bỗng có một luồng gió mạnh thổi tới lật cái khăn bịt mặt của Khấu Kỳ. Khấu Kỳ

vội nhảy lên chụp lại cái khăn, thân pháp của y nhanh nhẹn vô cùng, nhưng khi tay y chạm

cái khăn thì lại có luồng gió khác thổi cái khăn bay mất.

Khấu Kỳ bắt hụt cái khăn, hạ mình xuống, tức giận đến tái mặt hai mắt như nổ lửa.

Tốt Hiếu Lâm thấy trận gió như có người điều khiển khéo léo vô cùng, lão cảm thấy

khoan khoát hết sức, liền cười nói:

- Thiếu đảo chủ đừng quá tự phụ, lão đây tuy bất tài nhưng nếu thiếu đảo chủ không

dùng Phong Vân Bát Trảo ra thì chưa chắc thắng nổi lão đâu. Huống chi Yến Sơn Thần ni lại

có môn Đại Thừa Bôn Nhược là tuyệt học của Thiền môn nào phải tầm thường đâu.

Khấu Kỳ ha hả cười đáp:

- Tôi không dùng Phong Vân Bát Trảo, hai vị cứ dùng Vô Ảnh Thần Quyền và Đại Thừa

Ban Nhược, hai môn võ công oai trấn Trung Nguyên ra đi, thử xem tuyệt học của Ngọc Trung

Đảo và Trung Nguyên bên nào lợi hại hơn?

Yến Sơn Thần Ni nghĩ thầm: "Thằng nhãi này thật quá ngông cuồng."

Hiếu Lâm lẳng lặng, vì sao đêm nay tên tuổi của mình cũng đã tan thành mấy khói. Y

thấy tuổi tác minh như thế, vai vế trong võ lâm cũng cao mà lại được người ta tha chết cho,

huống hồ cho dù hai người đánh một thì dù thắng cũng không vẻ vang gì nên y chán nản

hết sức, đứng ngẩn người suy nghĩ như một khúc gỗ. Khấu Kỳ thấy vậy cũng không hiểu

Hiếu Lâm nghĩ gì, chỉ thấy mắt y lờ đờ như người mất hết hồn vía. Đột nhiên Tốt Hiếu Lâm

từ từ quay đầu trở lại, rồi rời khỏi vòng chiến.

Yến Sơn Thần Ni thấy Tốt Hiếu Lâm đang định bỏ đi, liền lên tiếng hỏi:

- Tốt đàn việt, hãy khoan đi! Chẳng hay đàn việt có chịu ở lại nghe bần tăng kể môt

câu chuyện bí mật của võ lâm rồi mới rời khỏi nơi này không?

Vô Ảnh Thần Quyền ngạc nhiên vô cùng, dừng bước, quay lại, nghĩ thầm: "Lão ni này

lạ thật! Giờ phút này mà còn nói chuyện bí mật gì của võ lâm!"

Khấu Kỳ nhìn Thần Ni nói:

- Thần Ni, Khấu Kỳ tới đây không phải là vì chuyện bí mật gì đó của võ lâm. Mà là vì...

Thần Ni vừa cười vừa đáp:

- Việc đó bần ni đã biết, nhưng việc này có liên quan rất lớn tới lệnh tôn, nên thiếu đảo

chủ cũng nên ở lại để nghe.

Nói cong Thần ni lại quay về phía Hiếu Lâm tiếp:

- Tốt đàn việt, chẳng hay có được nghe lời di chúc của Thiên Cơ đạo trưởng, Chưởng

môn đời thứ mười chin của môn phái không?

Hiếu Lâm nghe nói giật mình vội hỏi:

- Lúc Thiên Cơ sư bá về tới núi thì thân thể đã mang rất nhiều vết thương, hơi thở lại

thoi thóp. Chúng tôi cứ tưởng người tuổi già sức yếu, chân nguyên khô kiệt. Lúc sư bá sắp

tắt thở thì có trăng trối nhưng câu được câu mất, không đầu không đuôi, nên cho tới giờ

cũng không ai đoán ra sư bá muốn căn dặn gì.

Thần Ni hỏi lại:

- Đó là những câu gì, Tốt đàn việt có nhớ không?

Hiếu Lâm có vẻ cảm động vô cùng, liền đáp tức thì:

Cuồng Phong Tan Khởi

Bạch Vân Ngư Biến

Phấn Khởi Trục Tru

Khả Bảo Vạn Niên

- Người trong bổn phái đã nghĩ nát óc mà cũng không sao đoán ra ý nghĩa. Chẳng hay

Thần Ni lại biết hay sao?

Yến Sơn Thần Ni gật đầu đáp:

- Việc này lão ni cũng hơi biết chút đỉnh, đàn việt chớ nóng lòng, để lát nữa bần ni sẽ

nói rõ ân quả trong đó cho đàn việt nghe.

Nói tới đó, Thần Ni ngừng giây lát rồi nhìn Khấu Kỳ, tiếp lời:

- Thiếu đảo chủ, có phải năm mươi mốt năm trước đây, lệnh tôn đã lên Thiếu Lâm Tự

so tài với Chưởng môn và còn tự khoe rằng võ học Ngọc Trung Đảo trên tất cả các môn phái

của Trung Nguyện phải không? Chưởng môn phái Thiếu Lâm lúc đó là Siêu Trần đại sư là

một cao tăng trong thiền môn, người đã dùng Thập Bát La Hán Tán Thủ ra đối phó, nhưng

ông ta chỉ thủ chứ không tấn công. Hai người giao đấu suốt một ngày một đêm, lệnh tôn may

mắn thắng một chiêu. Lúc xuống núi, lệnh tôn có tuyên bố rằng mười năm sau thế nào cũng

trở lại núi Thiếu Lâm để mong chứng thực võ học của hải ngoại có hơn võ học Trung Nguyên

hay không.

Siêu Trần đại sư liền mỉm cười đáp:

- Nguồn gốc của võ học xuất xứ ở trung thổ, phức tạp phồn ảo nhưng đời người ngắn

ngủi, không sao học hết được. Cứ nói ở trên chùa này mà thôi, võ công quyền cước có thể

coi là tập đại thành hơn hết các phái khác nhưng cũng chưa dám tự phụ là giỏi hơn hết các

phái. Tuyệt học của Ngọc Trung Đảo của cư sỹ tuy phi phàm thật nhưng dù sao cũng thoát

thai từ võ học Trung Nguyên.

Thế rồi, lệnh tôn xuống núi và mất dạng sau đó. Mười năm sau quả nhiên lệnh tôn lại

quay trở lại Thiếu lâm tự, khoe là minh đã luyện tập được một tuyệt nghệ kỳ ảo, muốn ấn

chứng với tất cả các phái ở Trung Nguyên.

Siêu Trần đại sư nói:

- Bất cứ thứ võ học nào cũng có chỗ không thế nào luyện tới được. Cổ nhân đã dạy

rằng: "Tập tư quảng ích", tuy cư sỹ được trời phú cho kỳ tài, nhưng cho dù là vậy thì một

người làm sao kiêm được tất cả các mặt. Cư sỹ không tin thì hãy thử xem, trong một ngàn

chiêu của cư sỹ, thế nào bần tăng cũng tìm ra được chỗ sơ hở.

Sự thực thì lúc ấy lệnh tôn tuổi chưa đến tứ tuần, Siêu Trần đại sư nhận thấy lệnh tôn

tự đại, nếu không kềm hãm thì võ lâm sẽ bị tai hại rất lớn về sau, nên đại sư hết sức khuyên

răn mong lệnh tôn giác ngộ. Nhưng...

Khấu Kỳ nghe nói tới đó thì chỉ dùng giọng mũi "hừ" một tiếng, hai mắt nhìn vào bóng

tối ở phía xa.

Thần Ni biết Khầu Kỳ đã phát giác chỗ ẩn nấp của Ngọc Sương và Uyển Lan rồi liền

cau mày đáp:

- Lệnh tôn ra tay quả thật khác hẳn mười năm trước, võ công kỳ dị khôn tả. Mới đấu

có ba hiệp mà lệnh tôn đã đẩy lui được Siêu Trần đại sư ra xa năm trượng, buộc đại sư phải

dùng võ công trấn môn là Đạt Ma Thập Tam Thức và Vô Tướng Kim Cương Chưởng ra sao tài.

Đại sư vừa đấu vừa xem thủ pháp của lệnh tôn có chỗ nào sơ hở không. Đại sư cũng là một

kỳ nhân, quả nhiên đấu tới một ngàn hiệp thì đại sư đã đánh trúng một chưởng vào lưng của

lệnh tôn. Chiêu đó khiến lệnh tôn không ngờ, ngạc nhiên vô cùng, đứng thừ người ra như

tượng gỗ. Lúc ấu Siêu Trần đại sư lại lên tiếng nói:

- Võ học của cư sỹ đã luyện tới mức thượng thừa, nhưng muốn xưng bá ở Trung

Nguyên thì chưa phải lúc. Khi nào cư sỹ nghĩ được cách phá giải chiêu cuối cùng của lão nạp

là Thiên Phật Hóa Thân thì hãy trở lại đây cũng chưa muộn.

Lệnh tôn đáp:

- Thể nào tôi cũng nghĩ ra cách hóa giải.

Siêu Trần đại sư nói:

- Chẳng hay cư sỹ phải tốn bao lâu?

Lệnh tôn ngẫm nghĩ hồi lâu rồi đáp:

- Bốn mươi năm sau, nếu tới lúc đó tôi vẫn chưa nghĩ ra cách phá giải chiêu đó thì

Phong Vân Bát Trảo tuyệt học của Ngọc Trung Đảo sẽ bị chính tay tôi tiêu diệt, quyết không

truyền cho một ai cả.

Siêu Trần đại sư cười đáp:

- Đời người ngắn ngủi, bần tăng đây đã gần về với Phật tổ thì làm sao mà đợi thí chủ

cho được, nhưng bần tăng sẽ truyền cho Chưởng môn đời sau chiêu đó để chờ đợi cư sỹ.

Sau cùng đại sư còn nói:

- Theo suy nghĩ của bần tăng thì Phong Vân Bát Trảo của cư sỹ thể nào cũng dựa theo

một cuốn bí kíp võ học của Trung Nguyên rồi cư sỹ thêm thắt vào một ít chiêu do mình tạo

ra phải không?

Lệnh tôn im lặng trong giây lát rồi nói:

- Chính thế, Phong Vân Bát Trảo quả thực thoát thai ở võ học Trung Nguyên, nhưng

người trong Trung Nguyên không lãnh hội được, người Ngọc Trung Đảo chúng tôi liền đem về

phát dương quang đại, chứ không phải chúng tôi lấy trộm hay học lén đâu.

Siêu Trần đại sư nói:

- Cư sỹ có thể hóa những đồ mục nát thành thần kỳ như vậy bần tăng rất khâm phục,

nhưng có điều Phong Vân Bát Trảo quá ác độc, mong cư sỹ nên tuân theo lời hứa, đừng có

truyền lại cho một người nào hết.

Nói tới đây, Yến Sơn Thần Ni liếc nhìn Khấu Kỳ, không chớp mắt, Khấu Kỳ thấy vậy

hơi giật mình, rồi lớn tiếng cười đáp:

- Bây giờ gia phụ đã nghĩ ra cách phá giải chiêu Thiên Phật Hóa Thân của Thiếu Lâm

rồi, nhưng vì mấy năm gần đây, gia phụ quen sống đạm bạc, chỉ muốn ẩn cư nơi sơn lâm mà

không muốn bước chân vào Trung Nguyên, đồng thời Phong Vân Bát Trảo cũng không đem

truyền cho ai mà chỉ truyền cho một mình ta là con mà thôi. Còn việc Thần Ni nói la chuyện

của gia phụ, không liên quan gì đến Khấu Kỳ ta, vậy mong Thần Ni đừng lôi ta vào cuộc.

Nói xong dường như y phát giác ra điều gì, hai mắt nhìn chăm chăm về phía xa xôi.

Lúc này đã gần nửa đêm, gió lạnh buốt xương, Tốt Hiếu Lâm đứng trước gió nghe Thần

Ni nói, như si như mê, nghĩ thầm: "Lời của Thần Ni nói vậy, không lẽ lại có liên quan gì đến

phái Thanh Thành của ta ư?"

Y càng nghĩ càng hoài nghi. Đột nhiên Khấu Kỳ nhún mình nhảy lên cao, hướng về

phía sau Thiên Tòng Nhai, chỉ trong giây lát đã mất dạng trong bóng tối rồi.

Thấy cử chỉ đột ngột của Khấu Kỳ, Yến Sơn Thần Ni ngạc nhiên vô cùng. Bỗng bà quay

mình về phía trái, giơ chưởng lên phát ra Đại Thừa Bôn Nhược đánh lên không một cái, đột

nhiên trong bóng tối có tiếng quát lớn:

- Trở về đi, Thiên Tòng Nhai này không phải là chỗ mà ngươi có thể phá phách được.

Tiếng nói vừa dứt thì mọi người nghe có tiếng "leng keng" rồi thấy Khấu Kỳ phi thân

trở về, vẻ mặt có vẻ tức tối lắm.

Yến Sơn Thần Ni nghe tiếng trong bóng tối thì đúng là giọng của Du Tứ Cô thì trong

lòng ngạc nhiên vô cùng, ngay cả Hiếu Lâm cũng kinh hãi không kém.

Trong trận cuồng phong có một bóng người thấp thoáng rồi theo giò từ từ hạ xuống.

Dưới ánh sáng của mất bó đuốc, mọi người thấy rõ người mới tới quả thật là Du Tứ Cô,

đã hoàn hồn, tay cầm Thiết Tỳ Bà, hai mắt nhìn thẳng vào ba cái xác nằm ngổn ngang trên

mặt tuyết có vẻ hờn giận, trong mắt ánh lên ánh lửa căm thù.

Khấu Kỳ sắc mặt bỗng biến đổi hẳn, nhìn Yến Sơn Thần Ni nói:

- Hậu bối với lệnh đồ Lăng Ngọc Sương yêu nhau đã lâu, đáng lẽ Ngọc Sương kết nghĩa

trăm năm với hậu bối đã lâu, vậy nay mong tiền bối cho phép Lăng cô nương cùng đi với hậu

bối trở về Ngọc Trung Đảo yết kiến gia phụ.

Thần Ni biết mối oan nghiệt này rắc rối lắm, mà Ngọc Sương đính hôn với người khác

rồi, chính nàng cũng không đồng ý Khấu Kỳ nhưng từ khi gặp nàng, hắn say mê vô cùng,

nhất định cưới nàng cho bằng được.

Thấy Khấu Kỳ theo làm phiền mình quá đỗi, đã có mấy lần Ngọc Sương trở về thưa với

Thần Ni, nhưng Thần Ni sợ cự tuyệt Khấu Kỳ thì y nổi giận gây nên trận phong ba với võ

lâm nên không cho Ngọc Sương cự tuyệt cũng như không nhận lời để kéo dài thời gian.

Rốt cuộc Khấu Kỳ sẽ biết không ăn thua gì mà rút lui. Nhưng Thần Ni có ngờ đâu

Khấu Kỳ lai si tình như thế, không những không chịu chấm dứt mà còn theo Ngọc Sương lên

tận Vu Linh Sơn. Nay Thần Ni nghe Khấu Kỳ nói vậy thì cũng không biết trả lời sao cho phải.

Lúc ấy Du Tứ Cô cười nhạt một tiếng:

- Hồ nữ có khi nào lại gả cho khuyển tử!

Khấu Kỳ nghe nói sa sầm nét mặt, cười nhạt một tiếng rồi giơ tay phải ra nhanh như

điện chớp định bắt lấy mạch môn của Du Tứ Cô. Hiếu Lâm đứng cạnh mà cũng thấy lo âu.

Ngờ đâu năm ngón tay của Khấu Kỳ sắp đụng tới cổ tay của đối phương thì đột nhiên

trong bóng tồi một vật trắng bay ra chặn tay Khấu Kỳ lại. Khấu Kỳ nắm vật ấy trong tay,

biến sắc tức thì, thì ra vật đó chính là khăn che mặt của mình, bị cuồng phong cuốn đi. Mọi

người thấy sắc mặt của Khấu Kỳ trong chốc lát thay đổi mấy lần, đột nhiên y quát lớn hỏi:

- Ngươi là ai? Dám ở trước mặt Khấu Kỳ này giở trò như vậy ư? Sao không dám lộ

mặt ra?

Trong bóng tối có tiếng cười nhạt vọng ra, tiếp theo là giọng nói sang sảng:

- Vô tri tiểu bối, nếu lúc nãy ta không nương tay thì ta đã chặt một tay một chân của

mi rồi. Ngươi về nói với cha ngươi rằng Phong Vân Bát Trảo của y không phải môn tuyệt học

xuất thế đâu. Mười năm sau ta sẽ sai tiểu đồ đến Ngọc Trung Đảo ấn chứng. Ta chí nói có

thế thôi, ngươi mau bước xuống Thiên Tòng Nhai này đi.

Du Tứ Cô nghe tiếng nói thì có vẻ mừng rỡ, Thần Ni liền đoán là người trong bóng tối

chính là người đã cứu cho Tứ Cô sống lại.

Khấu Kỳ độc ác vô cùng, khi người nọ dứt lời thì y phóng mình lướt qua chỗ Du Tứ Cô

mà phóng về chỗ đó.

Du Tứ Cô liền giơ năm ngón tay ra chộp luôn vào ngang hông của thiếu đảo chủ.

Võ công của Khấu Kỳ rất tinh tuyệt và cảnh giác của y cũng hơn người, đã thấy Du Tứ

Cô đưa tay tới, năm ngón tay của nàng còn kỳ ảo hơn Phong Vân Bát Trảo thì y kinh hãi

mượn sức nhảy lên cao ba thước, lộn vòng một cái rồi khẽ hạ xuống, trợn mắt nhìn Tứ Cô.

Yến Sơn Thần Ni còn ngạc nhiên hơn Khấu Kỳ vì thủ pháp của Tứ Cô đánh Khấu Kỳ lạ

lắm, lão ni có kinh nghiệm và thanh danh trong võ lâm nhưng cũng không nhìn ra lai lịch của

thủ pháp ấy.

Thần Ni lấy làm lạ vì Tứ Cô làm gì có võ công cao siêu như vậy. Thế rồi Thần Ni đưa

mắt nhìn Hiếu Lâm, ngờ đâu Hiếu Lâm lại còn kinh ngạc hơn nữa, vì lão cũng không biết là

thủ pháp gì.

Lúc ấy Du Tứ Cô khẽ cười một tiếng rồi nói:

- Vừa rồi, ngươi xông vào am dòm ngó, nếu lão bà đây không nể tình vì ngươi si mê

Lăng cô nương thì khi nào chịu để ngươi được an toàn rút lui. Hơn nữa Am chủ không nể mặt

Lương Khấu cư sỹ chỉ có mình ngươi là con mà thôi thì khi nào cho ngươi ngông cuồng như

thế trên Thiên Tòng Nhai này. Theo lão bà khuyên thì ngươi nên dẹp đừng yêu Lăng cô nương

nữa thì hơn.

Lúc này Khấu Kỳ đầu óc rối bời, y thấy Du Tứ Cô nói vậy thì nghĩ thầm: "Lạ thật, lúc

ta lên Thiên Tòng Nhai vừa gặp lúc Du Tứ Cô bị Điểm Thương Tam Lão đánh bay đi, ta còn

xem vết thuong của mụ ta, thấy lục phủ ngũ tạng đã bị thương, theo ý mà nói thì chỉ trong

chốc lát sẽ tắt thở rồi. Tại sao mụ lại hồi sinh, hiển nhiên mụ đã được người nào đó cứu chữa,

nhưng còn võ công của mụ sao lại cao cường như thế? Nếu thật sự thì sao mụ lại bị Điểm

Thương Tam Lão đánh bại chứ?"

Nghĩ tới đây hắn mơ hồ không hiểu, lại nghĩ tiếp: "Chắng lẽ là người trong bóng tối

dạy cho mụ thủ pháp ấy?"

Hắn lắc đầu lẩm bẩm nói:

- Không khi nào! Làm sao mụ ta có thể học nhanh như vậy? Môn Phong Vân Bát Trảo

ta phải mất hai năm mới hoàn thành...

Vì y ngẩn người ra một lúc nên khi Du Tứ Cô mắng chửi y cũng không nghe thấy.

Lúc ấy tuyết rơi xuống nhiều, mọi người đều cảm thấy rét vô cùng, Yến Sơn Thần Ni

đưa mắt nhìn Hiếu Lâm và Tú Cô khẽ nói:

- Chúng ta trở về am đi.

Hiếu Lâm và Thần Ni liền phi thân rời khỏi Thiên Tòng Nhai nhưng Du Tứ Cô lại lướt

sang hướng khác.

Lúc Khấu Kỳ phát giác thì ba người đã mất dạng. Y tức giận vô cùng, dậm chân một

cái rồi lớn tiếng mắng:

- Ta phải phá Chi Chi Am thành bình địa mới hả dạ.

Y vừa dứt tiếng thì đột nhiên nghe trong bóng tối có tiếng quát vọng ra:

- Thôi đi, Lăng cô nương có thật tâm yêu mi đâu, nàng ghét mi mà mi lại không biết.

Nếu ta là mi thì đã sớm cắt mối tơ tình này rồi, bây giờ ngươi còn muốn phá Chi Chi Am

thành bình địa ư? Trên đời này ta chưa thấy ai vô sỉ như mi.

Khấu Kỳ từ bé tới giờ chưa sợ hãi lần nào như lần này. Tiếng nói đó hình như ở bốn

phương tám hướng vọng tới, khiến y không biết người đó ẩn thân nơi đâu. Tiếng nói vừa dứt

thì bốn bề chỉ còn tiếng gió lộng mà thôi. Khấu Kỳ định thần giây lát rồi nói:

- Tựa như tôn giá chỉ dám ở trong bóng tối mà thôi chứ không dám lộ mặt ra ngoài.

Nhưng chờ mãi không nghe người nọ trả lời, hậm hực dậm châm một cái rồi phi thân

đi liền.

Khấu Kỳ vừa đi khỏi thì có một người áo đen xuất hiện, nhìn xác của Điểm Thương

Tam Lão một hồi rồi mang xác mà bỏ vào trong hồ tuyết. Người đó lại bẻ một cành cây mà

quét tuyết xuống hồ để lấp ba cái xác, đoạn băng mình đuổi theo Khấu Kỳ.

Quả thật Khấu Kỳ vẫn chưa hết giận, nên phi thân tới Chi Chi Am. Y không tin Ngọc

Sương không yêu y, nếu phải vậy thì y cũng muốn gặp mặt nàng lần cuối. Y cảm thấy máu

trong ngực sôi lên, đồng thời thấy người trong bóng tối thật khả ố! Y muốn xé người nọ

thành trăm mảnh mới hả dạ!

Lúc y lên lên Thiên Tòng Nhai thì vừa gặp Du Tứ Cô bị Điểm Thương Tam Lão đánh

bắn ra xa, đồng thời y nghe trong bóng tối có hai tiếng kêu vọng tới.

Hiển nhiên Ngọc Sương và sư muội của nàng ẩn núp ở đó, nếu y không dây dưa vào

việc của Thần Ni mà tiến thẳng về phía đó, bắt ép Ngọc Sương cùng về Ngọc Trung Đảo thì

ván đã đóng thuyền, dù Thần Ni không bằng lòng cũng không được. Y nghĩ, nếu làm như vậy

thì bây giờ đâu đến nỗi bơ vơ, y hối tiếc thở dài và lẩm bẩm tự nói:

- Ta không lấy được Ngọc Sương, ta thề không trở về Ngọc Trung Đảo nữa.

Trong một căn phòng nhỏ ở Chi Chi Am, Du Tứ Cô, Ngọc Sương và Uyển Lan đang trò

chuyện vui vẻ.

Uyển Lan hỏi:

- Tứ Cô, con thấy cô bị Điểm Thương Tam Lão đánh bị thương nặng, chẳng hay ai đã

cứu cô? Sao Tứ Cô không chịu nói rõ, thật tức chết đi được.

Tứ Cô nhìn Uyển Lan tủm tỉm cười và nói:

- Lão thân càng không thấy rõ mặt người đó, chỉ thấy y mặc toàn đồ đen và hình như

là một thiếu niên rất đẹp trai.

Uyển Lan động lòng hỏi:

- Cô này nói lạ thật. Cô bảo không thấy rõ người ta thì sao cô biết được y là một thiếu

niên đẹp trai?

Tứ Cô cười ha hả đáp:

- Lão thân lăn lộn giang hồ bấy nhiêu năm, nhờ kinh nghiệm thì cũng đoán ra được,

cần gì thấy mặt chứ.

Uyển Lan biết ngay Tứ Cô không muốn nói rõ, tỏ vẻ tức giận, chẩu môi phùng má

không hỏi nữa. Du Tứ Cô thấy vậy vừa cười vừa nói:

- Y chữa khỏi vết thương cho lão nhân, đồng thời lại hỏi ta tại sao trên Thiên Tòng

Nhai lại có chuyện kết thù kết oán như vậy, ta liền kể cho y nghe. Sau cùng y thấy thái độ

kiêu ngạo của Khấu Kỳ thì lộ vẻ bất mãn nên dạy cho ta một thủ pháp tinh kỳ. Sau cùng thì

y có hỏi ta một câu.

Nói tới đây, Tứ Cô nhìn Uyển Lan vừa cười vừa nói:

- Cô nương có biết y hỏi ta chuyện gì không?

Uyển Lan liền đáp:

- Hừ tôi có mặt ở đó đâu mà biết.

Nàng tuy nói vậy nhưng lòng đã hoài nghi. Vì nàng thấy Du Tứ Cô chỉ hỏi nàng chớ

không hỏi sư tỷ thì nàng đã nghĩ tới chàng rồi.

Du Tứ Cô lại làm ra vẻ bí mật tiếp:

- Sau cùng y có hỏi tôi câu này: "Lan cô nương có mạnh giỏi không, làm ơn hỏi thăm

hộ tôi nhé!", nói xong y liền biến mất vào bóng đêm.

Uyển Lan nóng lòng vô cùng, vội hỏi:

- Y là ai? Chẳng lẽ Tứ Cô đứng gần y mà không nhận ra y sao?

Tứ Cô tay cầm Thiết Tỳ Bà, tay gảy dây đàn kêu coong một tiếng, lắc đầu đáp:

- Xin thứ lỗi cho lão thân, sau khi bị thương nặng thì cảm thấy đầu nhức mắt hoa, nên

không thấy rõ mặt y sao cả.

Uyển Lan thấy Tứ Cô nói vậy, bực mình dậm chân mấy cái, Ngọc Sương thấy vậy thì

tủm tỉm cười.

Đang lúc ấy, ba người bỗng thấy một cái bóng trắng hiện ra ở trước cửa, đều giật mình

kinh hãi và ngẩng đầu xem, mới hay người đó là Khấu Kỳ đang chăm chú nhìn Ngọc Sương.

Thấy vậy, Ngọc Sương xịu mặt xuống, cúi đầu không nói gì.

Bỗng nghe đàn kêu coong coong hai tiếng, liền có một nắm phi châm nhỏ như lông bò

bắn thẳng vào người Khấu Kỳ.

Bóng trắng nọ thoáng cái đã mất dạng ngay, phi châm cắm vào vách ván ở ngoài cửa,

Khấu Kỳ lại hiện ra.

Tứ Cô quát lớn:

- Ngươi không đi, còn trở lại đây làm gì?

Khấu Kỳ mặt lạnh như tiền đáp:

- Ta tới đây là muốn hỏi Ngọc Sương muội một câu, việc gì liên quan tới mụ chứ...

Mới nói tới đó thì y biến sắc mặt tựa như bị rắn cắn phải, thoáng cái đã mất dạng.

Lúc Khấu Kỳ mới xuất hiện, Uyển Lan đã nắm ngay kiếm định xông ra đánh nhưng

Ngọc Sương đã nắm tay ngăn cản. Thấy Khấu Kỳ đã đi rồi, Lan cô nương cầm kiếm chạy ra

ngoài tìm nhưng không thấy ai cả. Nàng đứng ngẩn người ra giây lát rồi mới quay về phòng

mình.

Nàng thấy Tứ Cô và Ngọc Sương đang thì thầm to nhỏ với nhau, thấy nàng thì hai

người lại không nói nữa. Nàng lại càng hoài nghi, ngả luôn vào lòng Tứ Cô, nũng nịu đòi Tứ

Cô phải nói cho nàng biết bóng trắng là ai.

Đang lúc Tứ Cô không biết phải xử trí ra sao thì bỗng thấy Yến Sơn Thần Ni hấp tấp

chạy vào. Lan cô nương không dám làm nũng nữa, đứng dậy ngay.

Thần Ni cau mày nói:

- Uyển Lan, con lên Phật đường hướng dẫn Tốt lão tiền bối đi tới tĩnh thất Đông Sương

nghỉ ngơi.

Lan cô nương chẩu môi, phùng má đi ra, Ngọc Sương khẽ nói:

- Thưa sư phụ.

Thần Ni mỉm cười nói:

- Tội nghiệp cho con thật! Nhưng nếu lần này con không dẫn tên ấy tới đây thì sư phụ

cũng không có cách chi giảng hòa với Tốt lão tiền bối được.

Nói xong, Thần Ni quay lại nhìn Du Tứ Cô với vẻ hoài nghi. Tứ Cô hiểu ra liền kể câu

chuyện ở Thiên Tòng Nhai cho Thần Ni nghe.

Thần Ni gật đầu nói:

- Quý hồ Lan nhi có chỗ gởi thân là bần ni yên tâm rồi. Tứ Cô nói rõ chuyện này cho

nó biết đi.

Lúc ấy Uyển Lan đã vào tới rồi, Thần Ni chỉ nhìn nàng một cái rồi lẳng lặng đi ra.

Tứ Cô vừa cười vừa nói:

- Lan cô nương, lão thân nói thật cho cô biết, Vân đại ca mà cô hằng mong nhớ đã tới.

Lão thân được chàng cứu cho, chắc cô đã biết.

Uyển Lan giật mình đứng thừ người ra, đầu óc bối rối khôn tả. Thây vậy Tứ Cô lắc đầu

thở dài một tiếng rồi nói:

- Lan cô nương, bây giờ cô nên nghe lão thân câu này. Cô rất thông minh, cơ trí, nhưng

tính nết nóng nảy và ương ngạnh. Lão thân là người từng trải, biết rõ chuyện trai gái hơn cô

nương nhiều. Cô nên biết người đàn ông nào cũng thích người yêu của mình hiền hậu ôn nhã,

ngoan ngoãn như con cừu non vậy. Trái lại hơi tí là cô cãi vã, không chịu thua kém bao giờ,

như vậy cô sẽ làm cho người ta sợ hãi và chán ghét thôi. Tại sao Ngọc Sương cô nương được

người ta ban cho biệt hiệu Quảng Hàn Tiên Nữ trong khi cô lại được thiên hạ gọi là La Sát

Ngọc Nữ? Chắc cô phải hiểu...

Uyển Lan không biết trả lời ra sao, cứ khóc nức nở. Tứ Cô lại nói tiếp:

- Thôi, cô đừng khóc lóc như thế nữa. Hiện giờ Vân đại ca đang đại chiến với Khấu Kỳ

trên núi Thiên Tòng Nhai đấy, cô không đi ngay thì không kịp gặp chàng đâu.

Ngọc Sương cũng hối thúc, Uyển Lan dậm chân một cái, phi thân ra ngoài.

Lên tới trên Thiên Tòng Nhai, Uyển Lan chỉ thấy tuyết bay phất phới, gió thổi ào ào,

tuyệt nhiên không có một hình bóng nài cả.

Đột nhiên nàng nghe có tiếng kêu rên ở cách chỗ nàng chừng mười trượng và một

tiếng nói nghe quen lắm vọng tới:

- Khấu Kỳ, lần này ta tha cho mi khỏi chết, vì thấy mi chỉ si tình thôi chứ chưa gây nên

tội ác nào cả. Nếu từ giờ mi còn bước chân vào Trung thổ này, ta sẽ cắt gân hai chân của mi.

Nàng lại nghe tiếng Khấu Kỳ hậm hực nói:

- Được lắm, mười năm sau, Khấu Kỳ không trả được mối thù này, thề không làm người.

Sau đó nàng không nghe gì nữa, nàng tiến về chỗ phát ra tiếng nói, trong lòng đau đớn

vô cùng, không sao nhịn được, hai hang lệ lăn dài trên má rồi nghẹn ngào gọi:

- Vân đại ca...

Nàng bỗng cảm thấy một bàn tay nắm lấy cổ tay mình, nàng cảm động quá ngã ngay

vào lòng người đó. Gió tuyết hất vào mặt lạnh căm căm nhưng nàng thấy ấm áp lắm. Bỗng

nàng ngẩng đầu lên nhìn chỉ thấy mặt người đó không có vẻ gì là giống Vân Nhạc cả. Xấu

hổ và hoài nghi lẫn lộn, nàng lên tiếng hỏi:

- Vân đại ca, có phải là đại ca hay không?

Chỉ nghe tiếng thở dái và nói:

- Lan cô nương hà tất phải đau khổ như vậy? Vân Nhạc này có tài đức gì mà đáng cho

cô nương mến chuộng đến thế?

Bỗng có một luồng ánh sáng xang lóe mắt, tỏa ra chung quanh độ năm trượng. Lúc

này Uyển Lan mới thấy rõ Vân Nhạc mặc bộ quần áo màu đen nhưng bộ mặt thì khác lạ, là

một bộ mặt của một nho sinh tuổi trên bốn mươi. Tay chàng cầm một viên ngọc có khảm

một hạt minh châu. Ánh sáng phát ra từ hạt minh châu này.

Vân Nhạc thấy Lan cô nương đứng ngẩn người ra nhìn mình bèn mỉm cười rồi dắt nàng

vào một cái động nhỏ gần đó, vào trong động đoạn Vân Nhạc gỡ mặt nạ ra. Uyển Lan giờ

mới thấy rõ mặt chàng, là người nàng vẫn mơ tưởng bấy lâu nay. Nàng ngắm nhìn Vân Nhạc

một hồi rồi gục đầu vào ngực chàng.

Trái tim lạnh lùng, tan vỡ của nàng đột nhiên ấm áp, lành lặn trở lại.

Hai người không nói năng gì. Bên ngoài gió lồng lồng, hơi lạnh tỏa ra buốt thấu xương

nhưng trong động tràn ngập ấm áp.

Uyển Lan đang cầm cái mặt nạ vuốt ve, thấy đã lâu mà không nghe Vân Nhạc lên

tiếng, liền ngẩng đầu lên nhìn chàng chỉ thấy hai mắt Vân Nhạc nhìn thằng ra ngoài, suy nghĩ

mông lưng. Nàng khẽ kéo tay chàng một cái, Vân Nhạc như người nằm mơ vừa thức tỉnh,

chàng lên tiếng:

- Huynh còn nhiều việc phải làm, muội cứ ở đây chờ huynh, mùa Xuân thế nào huynh

cũng quay trở lại.

Uyển Lan ngạc nhiên hỏi:

- Thế đại ca không gặp ân sư của em hay sao?

Vân Nhạc lắc đầu đáp:

- Huynh không thể lên đó được, vì Tốt Hiếu Lâm ở đấy. Ông ta là một tay cao thủ của

phái Thanh Thành mà lại thua Khấu Kỳ, ông ta mà thấy huynh sẽ xấu hổ đến chết mất. Ngay

lúc ở trên Thiên Tòng Nhai, huynh núp trong bóng tối đã thấy ông ta chán nản vô cùng, nếu

sư phụ của muội không gọi thì chưa biết chừng ông ta đã tự tử rồi. Võ công của Khấu Kỳ

quả thật tinh diệu vô cùng, huynh mà không dùng kế thì chưa chắc thắng nổi hắn. Tuy hắn

trúng phải một chỉ của huynh nhưng huynh cũng trúng một chưởng của hắn.

Uyển Lan nghe nói thất thanh hỏi:

- Huynh... huynh có sao không?

Vân Nhạc thấy nàng lo lắng cho mình như vậy, trong lòng cảm thấy ấm áp, lắc đầu

cười đáp:

- Không sao. Nhưng muội có biết Phong Vân Bát Trảo nguồn gốc thuộc môn phái nào

không? Theo sự suy đoán của huynh thì bây giờ chắc hẳn Tốt Hiếu Lâm đang bị chấn động

mạnh. Sự thật môn tuyệt học đó xuất xứ từ một cuốn kinh vô dụng của phái Thanh Thành.

Cuốn kinh đó vứt trên Tàng Linh Quan trên núi Thanh Thành, mặc cho bụi phủ nhiện bám lâu

năm. Vào một hôm Lương Khấu cư sỹ đến Thanh Thành thăm Thiên Cơ đạo trưởng, lên chơi

trên Tàng Linh Quan thì thấy được quyển kinh. Đêm hôm sau thì quyển kinh ấy bị mất trộm.

Khi Lương Khấu đi rồi, phái Thanh Thành mới phát giác ra.

Lúc đầu Thiên Cơ đạo trưởng không quan tâm cho lắm, sau càng nghĩ càng lạ vì đạo

trưởng không hiểu tại sao Lương Khấu lại trộm quyển Phong Vân Chân Kinh vô dụng đó làm

gì. Nên đạo trưởng liền đi Ngọc Trung Đảo để đòi lại thì Lương Khấu lại lánh mặt lấy cớ là

vân du chưa về.

Ba năm sau, Thiên Cơ đạo trưởng ngẫu nhiên đọc được di chúc của Chưởng môn đời

thứ mười sáu ra xem mới biết trong Phong Vân Chân Kinh có một môn võ công kinh người.

Chính vị Chưởng môn đó cũng không sao lãnh hội được và mong sau này có đệ tử nào có

thiên tư thì theo cuốn kinh đó mà tu luyện để làm vẻ vang cho phái Thanh Thành.

Lúc ấy Thiên Cơ mới tỉnh ngộ, biết nguyên do tại sao Lương Khấu cư sỹ tránh mặt

không chịu tiếp mình. Thì ra y đang bí mật luyện theo cuốn Phong Vân Chân Kinh đó.

Thế rồi Thiên Cơ đạo trưởng lại đi Ngọc Trung Đảo lần nữa. Phen này Lương Khấu cư

sỹ lại đàng hoàng tiếp kiến, Thiên Cơ đạo trưởng hỏi thằng có phải Lương Khấu đã lấy cuốn

Phong Vân Chân Kinh không? Ngờ đâu Lương Khấu nhận là lấy rồi y cười bảo:

- Phong Vân Chân Kinh quả thật có một môn tuyệt học. Quý phái để bám bụi như vậy

thật đáng tiếc. Nay quý phải không dùng, thì tôi dùng tạm, nhưng thế có gì là không được?

Thiên Cơ đạo trưởng tức giận đỏ mặt, liền đòi lại quyển kinh nhưng Lương Khấu nhất

định không trả.

Thế là hai người giao chiến. Thiên Cơ đạo trưởng bị Lương Khấu dùng Phong Vân Bát

Trảo điểm luôn vào tám trọng huyệt.

Môn Phong Vân Bát Trảo này âm độc vô cùng, hễ ai bị điểm trúng thì khí huyết chạy

ngược trở lại, dồn cả vào tim. Thiên Cơ đạo trưởng gượng lắm mới về được núi Thanh Thành,

nhưng đã thoi thóp sắp chết. Người tính nói rõ chuyện Phong Vân Chân Kinh nhưng vì xấu

hổ nên không tiện nói ra mà chỉ trăng trối lại mười sáu chữ châm ngôn rồi tắt thở.

Uyển Lan ngạc nhiên hỏi:

- Tại sao đại ca biết rõ chuyện ấy?

Vân Nhạc đáp:

- Vừa rồi anh nghe Hiếu Lâm với lệnh sư nói chuyện trong am nên mới biết rõ.

Uyển Lan cau mày hỏi:

- Tại sao gia sư lại biết rõ câu chuyện này hơn cả Hiếu Lâm?

Vân Nhạc đáp:

- Điều này anh không rõ nhưng theo sự suy đoán của anh thì trong khi Thiên Cơ đạo

trưởng bị thương chạy về thế nào cũng gặp lệnh sư ở dọc đường, nhờ Thần Ni cứu chữa nên

Thần Ni mới biết rõ đầu đuôi câu chuyện. Không thì với sự âm độc của Phong Vân Bát Trảo,

Thiên Cơ đạo trưởng sao chạy về núi Thanh Thành được.

Thấy Vân Nhạc nói rất có lý, Uyển Lan gật đầu. Hai người lại ngồi nói chuyện tới sáng.

Gió lạnh thổi vào trong động, Uyển Lan thấy rét, hắt hơi luôn mấy cái khẽ nói:

- Muội lanh lắm.

Nàng đưa mắt nhìn ra bên ngoài, mưa tuyết đã tạnh, nhưng gió vẫn còn mạnh lắm.

Bỗng có bốn bóng người chạy lên đỉnh núi, thân pháp nhanh nhẹn vô cùng. Họ chỉ nhảy một

cái đã lên cao hai ba trượng rồi.

Uyển Lan nói khẽ với Vân Nhạc:

- Sao trời mới sáng mà đã có cao thủ đến đây rồi? Oai danh của gia sư lừng danh khắp

thiên hạ, gia sư đã định xung quanh am này năm dặm không ai được tự tiện bước vào. Hắc

bạch lưỡng đạo của võ lâm Bắc lục tỉnh này đều biết điều ấy, chẳng lẽ những người này lại

muốn dấn thân vào chỗ chết ư?

Vân Nhạc chỉ mỉm cười không nói gì. Chỉ trong thoáng chốc bốn người đã lên tới đỉnh

núi rồi, bọn họ đều trên ngũ tuần cả.

Họ đang trợn mắt nhìn xung quanh, một người trong số họ lên tiếng:

- Có lẽ Điểm Thương Tam Lão đã bị hạ bởi độc thủ của Yến Sơn lão ni rồi. Bằng không

tại sao huynh đệ chúng hẹn ta sáng lên đây lại không thấy bóng dáng bọn họ đâu cả?

Một người đi đi lại lại khám xét, bỗng nhiên đá phải một đống tuyết vội cúi xuống

nhìn kỹ, rồi đột nhiên la lớn:

- Tam huynh thử xem đây là cái gì?

Ba người khác phi thân tới gần, giây lát sao lại nghe một người nói:

- Ba đoạn phi trâm, máu đã đông lại, hiển nhiên là đêm qua trên đỉnh núi này thế nào

cũng có trận đấu rất kịch liệt. Xưa nay Điểm Thương Tam Lão không thất tín bao giờ. Nếu lời

nói của Hứa huynh không sai thì thể nào Tam Lão cũng bị kẻ địch giết rồi.

Nói xong người đó quay mình ngắm nhìn xung quanh, rồi lại đi tới trước cây thông.

Vân Nhạc thấy vậy cũng khen thầm nhãn lực của người đó. Tuyết phủ dày hơn thước

mà y còn phát giác được bên dưới có cái gì lạ.

Hồi 12- Hòng Bích Sơn Trang Vân Nhạc Cùng Trại Hoa Đà So Tài

Người nọ dùng song chưởng quét ngang quét dọc mấy cái, tuyết ở dưới chân

bay tứ tung, giây lát đã thấy ba cái xác hiện ra trước mắt.

Bốn người đó cùng ngạc nhiên, ngẩn người giây lát sau chúng quay mình ù

té chạy xuống chân núi.

Vân Nhạc vội thất thanh nói:

- Nguy tai! Có lẽ bốn tên này xuống dưới am quấy nhiễu đây. Lan muội mau trở về am

giúp một tay đi em.

Uyển Lan vội hỏi:

- Còn anh?

- Anh chỉ có thể ngấm ngầm trợ giúp thôi, em đi mau đi.

Uyển Lan gật đầu rời khỏi sơn động, giở hết khinh công phóng đi ngay.

Vân Nhạc liền đeo mặt nạ da người vào, ra khỏi động, chôn ba xác của Điểm Thương

Tam Lão xong đâu đấy rồi mới chạy xuống chân núi.

Uyển Lan tới phía sau am, vượt tường vào trong thấy Du Tử Cô với Lăng Ngọc Sương

vẫn còn đang ngồi trò chuyện.

Nàng vội báo cho hai người biết là có kẻ gian đến quấy nhiễu. Uyển Lan cùng Ngọc

Sương đứng dậy rồi cả ba người ra ngoài Phật đường. Chưa vào đến trong Phật đường, họ đã

ngửi thấy một mùi thơm xông vào mũi. Ai nấy cũng đều ngây ngất như muốn ngã.

Tử Cô lên tiếng dặn bảo:

- Hai cô nương mau nín hơi, đừng hô hấp đấy nhé.

Ba người liền nín hơi, bước vào trong Phật đường, thấy cảnh bên trong đều kinh hãi.

Yến Sơn Thần Ni đang nằm gục trước bồ đoàn, còn Tốt Hiếu Lâm thì nằm co rúm ở góc tường,

cả hai sắc mặt lợt lạt như không còn chút máu và không cử động.

Bổng Ngọc Sương thét lớn, tay chỉ vào Thần Ni và Hiếu Lâm. Tử Cô và Uyển Lan theo

ngón tay chỉ của Ngọc Sương thì thấy hai con rắn xanh to bằng ngón tay, dài chừng năm tấc,

đang cắn Phong Thủ huyệt ở sau gáy của hai người.

Uyển Lan thét lớn một tiếng, múa thanh bảo kiếm xông lại phía sau Thần Ni chém con

thanh xà một phát. Hai con thanh xà đó rất linh hoạt, nhả mồi ra rồi tựa như hai mũi tên phi

thẳng ra ngoài. Cửa am vẫn đóng kín, chúng chui theo khe cửa chạy ra.

Đột nhiên, ngoài cửa có tiếng cười rất hùng hổ, Du Tử Cô tức giận đến dựng cả đầu

tóc lên, bèn đẩy mạnh một cái, cửa am bật mở, rồi ba người cùng phi thân ra ngoài.

Bốn ông già đứng sát nhau trên mặt tuyết, miệng vẫn tủm tỉm cười.

Du Tử Cô đau lòng vì Am chủ đã chết, liền thét lớn một tiếng:

- Bọn thất phu vô liêm sỉ, hãy đền mạng cho Am chủ ta.

Rồi Tử Cô tựa như con hổ điên múa cây Thiết Tỳ Bà xông đến đánh bốn ông già nọ.

Ngọc Sương và Uyển Lan cũng đau lòng và phẫn uất khôn tả, song song rút kiếm ra

tấn công kẻ địch.

Bốn ông già nọ ha hả cười đáp:

- Các ngươi hỏi hay thật, vậy tánh mạng Điểm Thương Tam Lão thì ta phải đòi ai?

Chúng vừa nói dứt, liền rút khí giới kỳ dị xông lại tấn công.

Lúc ấy, bỗng một bóng đen, tựa như một làn khói phi luôn vào trong am, thân pháp

tuyệt nhanh cả hai bên đều không thấy kịp.

Du Tử Cô và hai cô nương giở bình sanh tuyệt nghệ, thế nào cũng đều nhắm những

yếu huyệt của đối phương mà tấn công.

Còn bốn ông già nọ cũng là võ lâm cao thủ, thế võ cũng tuyệt diệu, nên đều đỡ được

hết những thế tấn công của Du Tử Cô. Bảy người đánh nhau trên mặt tuyết, nhanh như điện

chớp. Đấu đến lúc hăng máu, Tử Cô liền gẩy luôn năm giây đàn, chỉ nghe mấy tiếng "tính

tinh" liên tiếp. Tiếp theo đó, một nhóm phi trâm lông bò bay thẳng vào phía địch. Một ông

già trong bọn buông khí giới, phất mạnh tay áo một cái, những phi trâm đó rớt ngay xuống

đất. Một ông già quát lớn:

- Lão kiền bà đã chết, chúng ta còn lưu luyến nơi đây làm chi? Hãy tha cho chúng,

chúng ta đi thôi.

Bốn ông già định quay mình rút lui thì trong Chi Chi Am có hai người phi thân ra,

nhanh như hai mũi tên. Mọi người chưa thấy rõ hai người đó là ai, bỗng thấy hai làn sức

mạnh đè tới, bốn ông già cảm thấy ngực như bị chùy nặng muôn cân đè, đau đớn khôn tả,

chỉ kêu được nửa tiếng, bốn thân mình đã bay lên không, rồi rớt xuống đất, tên nào tên nấy

cũng trào máu tươi ra, chân tay co rúm, giãy dụa vài cái rồi tắt thở.

Hai người ở trong am vừa bay ra, hạ chân xuống đất. Mọi người mới biết rõ đó là Thần

Ni và Tốt Hiếu Lâm. Thần Ni thấy bốn người đã chết một cách thê thảm, liền chấp tay vái

trời và nói:

- Vì quá tức giận, đệ tử lại phạm giới sát sanh!

Du Tử Cô cùng hai người ngạc nhiên vô cùng, Uyển Lan sực nghĩ ra việc gì, vội quay

mình chạy luôn vào trong am, nhưng nàng không thấy bóng ai cả.

Trên Phật án, có một tờ giấy trắng đang bay phất phới. Nàng liền cầm lên xem, thấy

có mấy chữ như sau:

"Lan muội, sang năm mùa xuân hoa nở, chúng ta sẽ tái ngộ, bây giờ anh phải đi."

Dưới ký tên Vân, nét mực vẫn còn ướt.

Lan cô nương ngây ngất như kẻ mất hồn, nước mắt tuôn ra ướt đẫm hai má. Trái tim

nàng như bị ai bóp mạnh, tờ giấy ở trong tay bỗng rơi ra, theo gió cuốn bay ra ngoài am...

Hãy nói đến Hoàng Bích sơn trang trên núi Trường Bạch, lão sơn chủ là Cung Thiên

Đơn xưa nay vẫn tươi cười vui chuyện mà bây giờ lại cau có thở dài hình như có sự gì bí ẩn

và khó giải.

Một ngày nọ, Hoắc Sơn Nhị Tú đã dẫn mấy chục tên giang hồ hảo thủ tới quấy nhiễu

sơn trang. Thiếu phu nhân, con dâu của lão sơn chủ đã nhảy ra bên ngoài đối địch. Kẻ giặc

tuy bị đẩy lui, nhưng thiếu phu nhân đã bị động thai. Lúc đầu chưa hay, mãi tới đầu xuân

năm nay mới thấy đứa bé trong bụng chuyển động. Thiếu phu nhân chóng mặt và nằm liệt

giường.

Lão sơn chủ Cung Thiên Đơn lo ngại vô cùng, liền mời thầy lang đến chẩn mạch, thầy

lang lắc đầu không chịu khai đơn rồi bỏ đi liền.

Sơn chủ mời mấy danh sư khác nhưng ai nấy cũng đều bảo cái thai mắc chứng bịnh kỳ

lạ, tới khi sanh sản không những đứa trẻ không sao nuôi được mà cả tánh mạng của người

mẹ cũng lâm nguy.

Vợ chồng lão sơn chủ như bị dội gáo nước lạnh và nhận thấy vận già của mình không

được hên, cả đến con dâu cũng bị họa lây, vì vậy lão sơn chủ quá đỗi buồn rầu.

Mười mấy ngày sau, Phó Lục Quan, Phó Uyển, Bạch Vũ, Cố Yến Văn, Triệu Khang Cửu,

Chu Duy Thành, trước sau lần lượt tới. Sau đó đến Triệu Liên Châu và Chu Nguyệt Nga cũng

liên tiếp tới sơn trang.

Lão sơn chủ gượng cười ra tiếp đãi.

Liên Châu vì ghen tức mà rời mục trường Sát Bắc, phi ngựa tới Hoàng Bích sơn trang

này, ngờ đâu lại gặp Phó Uyển và Cố Yến Văn, máu ghen lại bốc lên gấp bội, nên lúc nào

cũng hậm hực liếc nhìn hai nàng nọ.

Thấy vậy Triệu Khang Cửu liền mắng Liên Châu vài câu. Nàng càng thêm tức giận, bèn

rời khỏi sơn trang lập tức, lấy cớ là không chịu nổi tiết trời giá lạnh ở trong núi, định đi

Giang Nam du ngoạn một phen.

Khang Cửu thấy vậy lo âu vô cùng, liền cùng cha con Duy Thành đuổi theo.

Cũng ngày hôm đó Trại Hoa Đà Ngụy Bình Lạc bỗng nhiên giáng lâm. Lão sơn chủ cảm

kích, liền mời Trại Hoa Đà vào hậu sơn thăm bệnh cho con dâu. Chẩn mạch một lúc lâu, Bình

Lạc liền nói:

- Mấy vị lang y nói không sai. Thiếu phu nhân mang song thai, vì chấn động thai khí,

cái thai trong bụng bị kinh hoảng vì vậy người mẹ mới bị rét luôn luôn. Không chắc cả mẹ

lẫn con sẽ được toàn vẹn. Ngụy mỗ chỉ có thể cứu tánh mạng người mẹ, nhưng phải có Ngưu

Hoàn Thanh Tâm Đơn mới chữa khỏi. Còn cái thai thì tùy số trời, chớ Ngụy mỗ không dám

bảo đảm.

Theo lời của Trại Hoa Đà thì cái thai đó không hy vọng sống sót, nhưng Cung Lăng Phi

không coi là quan trọng, chỉ mong cứu được thiếu phu nhân thoát chết là tốt.

Vợ chồng lão sơn chủ đau lòng vô cùng, vì hy vọng có cháu nội giờ đã trở nên ảo ảnh.

Nhưng việc đã xảy ra như vậy, nên đành phó mặc số mệnh chớ biết làm sao hơn.

- Còn Ngưu Hoàn Thanh Tâm Đơn thì chỉ mình Kim Long Lạt Ma Hồ Khắc Đồ ở chùa Bố

Đạt Lập mới có. Nhưng lão tăng ấy coi món thuốc đó như tánh mạng mình, không bao giờ

chịu cho ai cả. Nếu đến hỏi y không những bị y làm nhục mà rồi thế nào cũng xảy ra một

trận đấu kịch liệt. Có thắng được y mà y không chịu đưa thuốc thì cũng như không. Còn hiện

nay nếu thiếu phu nhân uống thuốc của Ngụy mổ thì năm ngày sau thế nào sanh sản được.

Cố Yến Văn nghe Trại Hoa Đà nói thế, liền lẳng lặng đi đến chùa Bố Đạt Lập. Mọi

người không ai hay biết là nàng đi đâu.

Lão sơn chủ buồn bực vô cùng. Ngày thứ ba, Lôi Tiếu Thiên tới, nghe qua căn bệnh của

thiếu phu nhân, liền bảo:

- Nếu có tam đệ Vân Nhạc ở đây thì chắc nàng được bình yên.

Trại Hoa Đà nghe nói, lòng không phục liền tiếp:

- Lôi đại hiệp nói vậy hơi quá đáng một chút. Trong sáu tỉnh bắc nam, chẳng lẽ có

người y đạo cao hơn Ngụy mỗ sao? Ngụy mỗ nghe Tạ thiếu hiệp cũng giỏi về y thuật, nhưng

bảo hơn Ngụy mỗ xa thì chưa chắc.

Lôi Tiếu Thiên cả cười và đáp:

- Ngụy huynh không tin thì Lôi mỗ biết nói sao bây giờ.

Vợ chồng lão sơn chủ với Cung Lăng Phi nghe Tiếu Thiên nói vậy, trong đầu óc của ba

người bổng hiện ra hình bóng của Vân Nhạc. Cả ba cùng nghĩ thầm:

"Nếu chàng ta có mặt tại đây thì bao nhiêu việc cũng có thể giải quyết dễ dàng."

Sáng ngày thứ năm, Cố Yến Văn đã trở về tới Hoàng Bích sơn trang.

Thiếu phu nhân tuy đã uống thuốc đặc chế của Trại Hoa Đà, nhưng ngày nào cũng

chết giấc đến mấy lần. Cố Yến Văn lấy Ngưu Hoàn Thanh Tâm Đơn và hai cái toa thuốc của

Vân Nhạc viết cho, đưa sang lão sơn chủ kèm theo một lá thơ của Vân Nhạc viết cho lão sơn

chủ.

Trại Hoa Đà cầm toa thuốc của Vân Nhạc xem, bỗng biến sắc, chân tay run bây bẩy,

thở dài một tiếng và nói:

- Người này tài ba cái thế thực, xét đoán bịnh lý không sai một ly. Ngụy Bình Lạc này

quả còn kém chàng xa. Nếu không thấy hai toa thuốc này thì không bao giờ ta tin chàng ta

giỏi y lý.

Tiếu Thiên vừa cười vừa nói:

- Thế nào? Cái biệt hiệu Trại Hoa Đà của bạn, chi bằng đem tặng người em chúng tôi

mới đúng.

Ngụy Bình Lạc trợn trừng mắt nhìn Lôi Tiếu Thiên rồi chửi đổng:

- Con khỉ không bao giờ quen được nuông chìu, hễ được nuông chìu bao nhiêu thì ngã

càng đau bấy nhiêu.

Cung Thiên Đơn đọc thơ xong vuốt râu cười ha hả rồi đưa luôn cho Trại Hoa Đà xem.

Mọi người đều đổ xô đến xem lá thơ trong tay Trại Hoa Đà. Đại khái lá thơ đó nói:

"Thiếu phu nhân uống xong Ngưu Hoàn Thanh Tâm Đơn và hai thang thuốc thì cái thai

trong bụng có thể bình yên và mẹ tròn, con vuông. Ngày mai thiếu phu nhân sẽ khai hoa nở

nhụy, hai thai nhi đó tuy chưa đủ ngày tháng, nhưng khéo nuôi thì vẫn trưởng thành như trẻ

con thường..."

Thơ lại tán dương Trại Hoa Đà vô cùng và bảo y quá thận trọng không dám hạ bút

dùng thuốc bừa. Người làm y sĩ nên thận trọng như vậy, chớ không phải y thuật non kém

đâu.

Bình Lạc đọc xong thơ đó, thán phục Vân Nhạc vô cùng, vừa cười vừa nói:

- Tạ thiếu hiệp biết thấu tâm sự của tôi, có thể nói là thân giao tri kỷ được.

Lão sơn chủ sai người đem toa đi hốt thuốc về sắc cho con dâu uống.

Quả nhiên sáng hôm sau, thiếu phu nhân đã bình yên sinh hạ hai đứa con, một trai

một gái giống y hệt Lăng Phi. Thế là Hoàng Bích sơn trang đầy hỉ khí, khách đến chúc mừng

tấp nập đông như ngày hội.

o0o

Nhắc lại Lạc Dương từ khi theo Tiếu Thiên tới Hoàng Bích sơn trang, liền chơi thân với

Phẩm Nhi vì hai đứa trẻ tuổi xấp xỉ với nhau, suốt ngày như hình với bóng.

Phẩm Nhi rất nhớ Vân Nhạc vì Vân Nhạc đã nhận lúc trở về sơn trang thế nào cũng

dạy cho y một vài thế võ. Y biết Lạc Dương là đệ tử chưa nhập môn của Vân Nhạc nên thân

mật vô cùng, y lại dạy Lạc Dương môn Thủ Tiễn của lão sơn chủ phu nhân truyền lại. Trong

khi ăn tiệc, nhân lúc mọi người không chú ý tới, hai đứa bé liền lén ra ngoài cửa đi vào rừng

chơi, Phẩm Nhi đề nghị:

- Này Lạc Dương, môn Thủ Tiễn của anh đã thuần thục rồi, chi bằng chúng ta vào rừng

săn thử hưu, nai, để xem tài ba của anh đến đâu.

Lạc Dương tán thành ngay, cả hai liền tiến thẳng vào trong rừng tìm kiếm sào huyệt

của hưu nai.

Hai đứa bé xuyên lâm vượt dã, đã đi xa hai ba dặm mà không hay, thấy dưới gốc cây

có một cái đầu con tuyết nai ló ra, Phẩm Nhi kéo tay Lạc Dương nháy mắt ra hiệu, chỉ về

phía đó, ra hiệu bảo Lạc Dương dùng Thủ Tiễn ném đi. Lạc Dương liền lấy hai mũi tên dài

năm tấc, mỏng như giấy nhắm con tuyết nai định ném.

Ngờ đâu, con vật đó phát hoảng vì lẽ gì không rõ đã quay đầu chạy mất. Lạc Dương

dậm chân hối tiếc vô cùng. Phẩm Nhi vội để ngón tay lên môi lắc đầu ra hiệu bảo Lạc Dương

đừng lên tiếng, còn mắt của y lộ vẻ kinh hãi. Lạc Dương ngạc nhiên vô cùng, đưa mắt nhìn ra

phía xa, thấy không có gì lạ, còn đang thắc mắc bỗng thấy trong rừng chỗ bóng tối có ba

người nhảy tới cách trước mặt hai đứa nhỏ chừng ba trượng rồi dừng chân lại. Thân pháp của

chúng nhanh nhẹn vô cùng.

Hai đứa nhỏ định thần nhìn kỹ, thì thấy đó là ba đạo sĩ mặc áo màu xám, phía sau

người nào cũng có đeo bảo kiếm. Ba đạo nhân đó mặt tuy không có vẻ tiên phong đạo cốt

nhưng cũng khác người thường nhiều.

Phẩm Nhi kinh hãi thầm và nghĩ:

"Chung quanh năm mươi dặm của Hoàng Bích sơn trang này có rất nhiều chòi canh kín

và hở, ngay như những khách tới thăm cũng phải có người hướng dẫn mới vào được, thế mà

ba người này không có người của bổn sơn hướng dẫn, tất nhiên là kẻ địch rồi. Vậy chẳng hay

chúng lẻn vào đây bằng cách nào?"

Một đạo sĩ mặt vàng râu lơ thơ, liếc nhìn hai bên rồi lên tiếng nói:

- Rõ ràng bần đạo nghe tiếng chân gần đây, tại sao không thấy bóng người?

Người đạo sĩ thứ hai đáp:

- Mục đích của chúng ta tới Hoàng Bích sơn trang là để dò thám xem lệnh huynh Hồng

Vạn Thông bị giam giữ ở đâu. Bây giờ chúng ta đừng ra tay, để khỏi bị Cung lão nhi bảo phái

Võ Đang chúng ta ỷ đông hà hiếp người.

Đạo sĩ gầy cao, hai mắt như đổ lửa, giận dữ nói:

- Nếu hai vị sư huynh không ngăn cản và khuyên tiểu đệ hãy dọ thám thực hư rồi hãy

xử trí thì tiểu đệ đã làm cho Hoàng Bích sơn trang đảo lộn rồi.

Phẩm Nhi nghe nói tức giận thầm. Đạo sĩ nọ bèn tiếp:

- Mười năm trước đây, gia huynh Hồng Vạn Thông bỗng im hơi lặng tiếng trên giang hồ,

tiểu đệ ngạc nhiên vô cùng, đã đi tìm kiếm khắp mọi nơi. Sau tốn không biết bao nhiêu thời

gian và khổ nhọc mới dò ra được. Nên ba tháng trước, tiểu đệ đã tới đây yêu cầu yết kiến

Cung Thiên Đơn. Ngờ đâu Cung lão nhi ăn nói khôn ngoan lắm, y bảo ba năm trước đây, gia

huynh đã rời khỏi sơn trang, về sau không có tin tức gì nữa. Tiểu đệ liền trách mắng y nói

dối. Cung lão nhi cả giận liền sai người nhà bưng nước trà lên để tống khách. Tiểu đệ hậm

hực rời khỏi sơn trang này. Lúc trở về dọc đường lại hay tin gia huynh đã bị người ám sát ở

Hoàng Bích sơn trang...

Đạo sĩ đó chưa nói dứt, một đạo sĩ khác liền cướp lời:

- Chẳng hay sư đệ được tin đó ở đâu?

Đạo sĩ nọ liền đáp:

- Lúc ra tới Sơn Khẩu, bỗng nghe trong chòi canh ngầm có mấy người đàm tiếu như vậy.

Đạo sĩ thứ ba thở dài một tiếng rồi nói:

- Ta lại tưởng sư đệ đã có nhân chứng và vật chứng hẳn hòi, chẳng hay sư đệ có bắt

được người đã nói đó không? Nhân chứng, vật chứng không có, lúc gặp Cung lão nhi thử hỏi

sư đệ nói sao để cho Cung lão nhi chịu phục thiện? Phen này sư đệ lỗ mãng thật.

Hai đạo sĩ còn đang chuyện trò với nhau, bỗng nghe trong rừng có tiếng nói của trẻ

con vọng tới:

- Ba vị đều là danh môn chánh phái, nhân sĩ thanh tu trong huyền môn, tại sao lại

không đi cửa trước thông tên họ mà vào, lại lén lút vào trong bổn sơn như thế này, không sợ

người ta chê cười sao?

Đạo sĩ gầy cao, mắt sáng như điện, nhún mình nhảy tới chỗ phát ra tiếng nói, giơ tay

ra nhắm vào phía sau cây chộp luôn. Đạo sĩ ra tay nhanh nhẹn vô cùng, tưởng thế nào cũng

bắt được thằng nhỏ đó, ngờ đâu bắt hụt, thấy phía sau cây không có bóng người nào cả, nên

y ngẩn người một hồi.

Ba đạo sĩ đó đạo hiệu là Tĩnh Tinh, Tĩnh Pháp và Tĩnh Minh, đều là những tay cao thủ

của nhóm đệ tử đời thứ hai phái Võ Đang.

Người vừa ra tay là Tĩnh Minh chân nhân, y nghi anh ruột y là Hồng Vạn Thông bị

Cung Thiên Đơn giết. Sở dĩ Tĩnh Minh nghi như vậy là có nguyên nhân hẳn hoi, vì Hồng Vạn

Thông quả thật đã ẩn cư trong Hoàng Bích sơn trang này một thời gian, giờ sống hay chết

chưa biết. Dù Cung Thiên Đơn có giấu diếm đến đâu cũng không sao bịt hết miệng của mọi

người được, quí hồ nếu tìm ra được một chút manh mối thì có thể đổ tội cho Cung Thiên Đơn

ngay, nên y mới xúi hai sư huynh tới đây tìm kiếm tung tích của Vạn Thông. Chúng tới đây

với mục đích do thám ngầm, nên chúng cố hết sức tránh những chòi canh kính và hở. Chúng

chỉ lo các nhân sĩ trong sơn trang hay biết hành tung của chúng thì sẽ có ảnh hưởng rất lớn

và gây tai tiếng cho phái Võ Đang nữa.

Nên khi Tĩnh Minh nghe phía sau cây nọ có tiếng nói của trẻ con, bèn vội xông đến

muốn bắt sống đứa nhỏ đó. Ngờ đâu y bắt hụt, mới ngạc nhiên, mắt trợn trừng, miệng há

hốc, Tĩnh Tinh chân nhân trầm giọng quát bảo:

- Sư đệ chớ có lỗ mãng. Chúng ta đã bị phát giác rồi, sao không quang minh chính đại

mà vào sơn trang và nhờ bạn nhỏ dẫn đường thông báo có hơn không?

Tĩnh Minh chân nhân lắc đầu và đáp:

- Như vậy chúng ta đã mất công toi lặn lội phen này sao? Cung lão nhi khi nào chịu

nói thật cho chúng ta rõ. Có thể y còn bảo chúng ta đến quấy nhiễu một cách vô lý nữa. Như

vậy có phải sẽ mất hết sĩ diện không? Theo ý của tiểu đệ, ta cứ bắt tên tiểu đồng kia trước.

Nói xong y đưa mắt nhìn xung quanh tìm coi có gì khả nghi không. Đột nhiên trong

bóng tối có tiếng trẻ con mắng chửi vọng ra:

- Thật không biết xấu hổ.

Đồng thời một quả cầu trắng bắn tới. Tĩnh Minh chân nhân vội phẩy tay áo một cái,

quả cầu vỡ tan và miểng bắn tứ tung. Y định thần nhìn kỹ mới hay quả cầu trắng đó là một

nắm tuyết. Tức giận vô cùng, Tĩnh Minh chân nhân liền tung mình nhảy xổ về phía có tiếng

nói.

Tĩnh Minh chân nhân là một nhân vật có tên tuổi trong võ lâm, liên tiếp bị trẻ con đùa

nghịch mà nhảy xổ đến lại không thấy hình bóng ai cả, nên xấu hổ vô cùng, mặt đỏ bừng

lên. Y định tâm giết thằng nhỏ vừa lên tiếng đó nữa. Đang lúc ấy y lại nghe phía bên phải có

tiếng nói:

- Các người muốn vào trong Hoàng Bích sơn trang cũng không khó, chỉ cần bỏ trường

kiếm trên vai xuống là được. Các người phải biết cái rừng này gọi là Giải Kiếm Lâm, cũng như

Giải Kiếm Nhai của phái Võ Đang các người vậy. Ai tới nơi là phải bỏ khí giới xuống.

Tĩnh Minh chân nhân cố nén lòng căm tức, lắng tai nghe rõ tiếng nói sau này khác

tiếng nói trước, đủ thấy trong rừng này nhứt định phải có hai đứa trẻ. Y liền nhảy xổ về phía

đó bổ xuống một chưởng rồi bỗng quay người lại đâm sang phía trái, thân pháp của y biến

đổi nhanh như điện chớp.

Tĩnh Tinh, Tĩnh Pháp thấy vậy đều kính phục môn khinh công Thiên Cầm Ngũ Biến của

sư đệ vận dụng đã tới mức thần hóa. Tĩnh Minh chân nhân vừa phi thân tới vừa múa song

chưởng đập mạnh, chỉ nghe "lạch cạch" hai tiếng thật lớn. Hai gốc cổ thụ đã gãy làm đôi và

đổ xuống mặt tuyết, nhưng vẫn không thấy hình bóng đứa trẻ nào cả. Tĩnh Minh tức giận

đến hai mắt đổ lửa. Cả Tĩnh Tinh và Tĩnh Pháp cũng kinh ngạc và hoài nghi vô cùng. Trong

rừng chỉ có gió lạnh thổi ào ào, ngoài ra tĩnh mịch một cách dị thường.

Lúc này Tĩnh Minh không khác gì một con hổ dữ, đang lăm le đợi chờ những con thú

tới làm mồi. Bỗng nhiên có một cái bóng người lờ mờ chạy thẳng về phía trái. Tĩnh Minh

quát lớn một tiếng:

- Mi chạy đi đâu?

Đạo sĩ tựa như mây bay cuộn tới, sắp vồ được địch thủ thì bỗng người nọ tung trở lại

ba luồn ngân tuyến.

Tĩnh Minh chân nhân biết ngay đó là Thủ Tiễn, hai tay bèn xoay một vòng, tay trái đã

kẹp được hai chiếc Thủ Tiễn, còn ba ngón tay phải thì bắt nốt mũi thứ ba. Mũi tên đó sức đi

khá mạnh, trong lòng y cũng hơi kinh hãi.

Rồi y nhanh tay ném trả luôn mấy chiếc Thủ Tiễn ấy. Lạc Dương bị trúng vào đầu vai

kêu "ối" một tiếng rồi loạng choạng mấy bước mới đứng vững lại được.

Vẽ mặt giận dữ, cậu ta nhìn Tĩnh Minh chân nhân, liền giơ tay phải ra ôm lấy vai, máu

tươi nhỏ giọt. Tĩnh Minh chân nhân liền giơ tay phải ra chộp Lạc Dương nhưng thằng bé vẫn

đứng yên không hề tỏ vẻ sợ hãi. Đột nhiên Phẩm Nhi lớn tiếng quát bảo:

- Lão tạp mao kia chớ đả thương Dương đệ của ta!

Tĩnh Minh đưa năm ngón tay sắp đụng tới vai Lạc Dương bỗng nghe phía sau có tiếng

gió lạnh thổi tới, vội hạ chân trái xuống, chân phải quay một vòng đá về phía sau, nhưng

không trúng ai cả. Lúc ấy Tĩnh Minh mới định thần nhìn kỹ phía trước, cách chừng năm thước,

thì thấy một thằng nhỏ tuổi trạc mười ba, vẻ mặt tinh khôn, tay cầm một sợi mây đang trợn

trừng đôi mắt giận dữ ngó mình.

Tĩnh Minh tuy là người tu hành nhưng rất hẹp lượng, thấy hai đứa trẻ đùa giỡn với y

trong nửa ngày như vậy, thức giận vô cùng, liền quát mắng:

- Tiểu bối vô tri, dám đùa giỡn với bổn chân nhân hử?

Phẩm Nhi không chịu lép vế, trả đũa ngay, liền đáp:

- Quân tạp mao vô tri kia, dám lẻn vào bổn sơn mà còn đả thương anh em ta, khôn hồn

hãy vứt kiếm xuống mà nạp mạng đi!

Nói đoạn y quất mạnh một cái, sợi mây trong tay thẳng như cái bút nhắm vào yếu

huyệt lông mày của Tĩnh Minh điểm tới.

Phẩm Nhi được lão sơn chủ phu nhân thương mến, nên đã truyền dạy môn Cửu Phong

Thần Trượng có bảy mươi hai thức, được mọi người xưng là Quan Ngoại Nhứt Tuyệt. Lão phu

nhân dạy hết môn đó cho Phẩm Nhi. Y là một đứa trẻ thông minh nên lãnh hội hết môn thần

trượng đó, nhưng y còn ít tuổi, hơi sức yếu ớt nhưng ra tay rất nhanh, thế võ tinh kỳ, không

kém gì những tay cao thủ trên giang hồ.

Tĩnh Minh thấy Phẩm Nhi ra tay một cách tinh tuyệt như vậy lòng cũng hơi kinh hãi,

vội né đầu sang bên tránh rồi giơ năm ngón tay phải nhằm cây mây của đối phương chộp tới.

Ngờ đâu tay y sắp bắt được cây mây, Phẩm Nhi đã trầm tay xuống đổi luôn thế khác, đâm

cây mây vào ngực Tĩnh Minh.

Tĩnh Minh hơi cau mày và nghĩ thầm:

"Hôm nay ta không bắt được tên tiểu bối này thì tên tuổi của Võ Đang Tam Anh có

phải bị mất hết không?"

Đoạn y liền nhảy lên trên cao, rồi giương hai tay ra nhắm cây mây chộp xuống. Thế đó

bề ngoài trông rất thường, nhưng sự thật nhanh như điện chớp và nhắm rất trúng đích, chỉ

nghe "cộp" một tiếng là cây mây của Phẩm Nhi bị chặt ra làm bốn khúc ngắn. Phẩm Nhi kinh

hãi, vội tung mình nhảy lên cao, giơ cây mây quất xuống. Thấy thế công thằng bé lợi hại như

vậy, Tĩnh Minh không dám khinh thường nữa, vội rút thanh kiếm ở lưng ra, trong thoáng cái

đã tấn công được bảy miếng, miếng nào cũng lợi hại vô cùng.

Lạc Dương thấy võ công của hai người đều cao siêu cả, ngẩn người ra đứng xem, quên

cả vết thương đang rỉ máu và tê buốt bên vai, đồng thời nghĩ thầm:

"Nếu ta có võ công giỏi bằng Phẩm Nhi thì ta đã nhảy vào đối địch với lão tạp mao

này ngay."

Nhưng y sực nghĩ lại:

"Hừ, lão đạo sĩ này làm bộ làm tịch, nếu có sư phụ ta ở đây thì chúng sẽ bị gãy tay

gãy chân cả! Thế nào có ngày ta cũng lên núi Võ Đang đánh cho gà bay chó chạy một phen.

Lúc ấy mới biết tay Lạc Dương này."

"Ngờ đâu ý nghĩ ấy của Lạc Dương sau này thành sự thật và Lạc Dương sẽ đơn kiếm

bốn lần xông lên núi Võ Đang giết bảy đại đệ tử của phái đó, hỏa thiêu Thái Thanh viện,

khiến cho võ lâm nổi phong ba, nguyên do ấy cũng do ngày nay mà ra. Nhưng đó là chuyện

về sau."

Tĩnh Tinh và Tĩnh Pháp thấy Cửu Trượng Pháp của Phẩm Nhi rất tinh diệu cũng phải

cau mày. Rồi Tĩnh Pháp khẽ nói với Tĩnh Tinh:

- Sư huynh! Thử xem trượng pháp của tên tiểu đồng này giống hệt Cửu Phong Chưởng

Pháp Diệp Hàn Sương. Có lẽ thằng bé này là đồ đệ của mụ ta? Sư đệ của chúng ta dầu

thắng được y cũng mang tiếng là lớn bắt nạt nhỏ, mạnh hà hiếp yếu, chỉ mang thêm ô danh

thôi, chi bằng gọi sư đệ rút khỏi sơn trang rồi hãy tính sau.

Tĩnh Tinh chân nhân tính toán giây lát rồi lắc đầu đáp:

- Đáng lẽ chúng ta nên sớm lui khỏi núi này, nhưng sư đệ nóng tánh không chịu nghe,

bây giờ có khác gì tên đã nằm trên cung bắt buộc phải bắn ra. Trước khi sư đệ chưa hạ sát

thủ, chúng ta hãy bắt thằng nhỏ kia, ra lệnh ngưng trận đấu. Rồi hỏi đứa bé xem Hồng Vạn

Thông có phải bị Cung lão nhi giết hại thật không? Nếu không phải và Hồng lão nhi cũng

không có ở trong núi thì chúng ta rút lui cũng chưa muộn.

Tĩnh Pháp gật đầu, nhảy xổ lại giơ năm ngón tay ra bắt Lạc Dương.

Lúc ấy Lạc Dương đang ngẩn người ra xem, không ngờ cánh tay phải bị người ta nắm

chặt nên y kinh hãi vô cùng, giọng run run hỏi:

- Các người định làm gì thế?

Tĩnh Pháp liền đáp:

- Bạn nhỏ chớ có kinh hoảng, bần đạo không có ác ý gì đâu.

Cửu Phong Trượng Pháp của Phẩm Nhi tuy thần diệu thật, nhưng vì hơi sức còn non

kém, nên càng đấu càng thấy lép vế dần. Trong khi đó bỗng y thấy một đạo sĩ khác nắm

chặt cánh tay của Lạc Dương, trong lòng kinh hãi, tay hơi chậm lại.

Thừa dịp đó, Tĩnh Minh chân nhân liền dùng mũi kiếm hất cây mây của y bắn ra ngoài

xa, cắm luôn xuống tuyết. Cánh tay của Phẩm Nhi cũng bị tê tái không sao nhắc lên được, y

trợn trừng đôi mắt tỏ vẻ tức giận.

Tĩnh Minh chân nhân ha hả cười và nói:

- Ta tưởng mi tài ba gì mà lại dám táo gan đùa giỡn với lão gia như vậy?

Nói tới đó, lão đạo sĩ sầm nét mặt lại hỏi:

- Ta hỏi mi Hồng Vạn Thông có trong núi này không? Nếu mi nói đúng sự thật thì lão

gia sẽ tha cho.

Phẩm Nhi khôn ngoan vô cùng, liền đáp:

- Ngươi muốn kiếm Hồng lão tiền bối để gây thù gây hấn phải không? Nhưng ngươi chỉ

thắng tiểu gia chớ chưa chắc địch lại Hồng lão tiền bối đâu. Đến mười người như ngươi cũng

bị Hồng lão tiền bối đánh chạy tán loạn. Như vậy ngươi có kiếm được Hồng lão tiền bối càng

thêm khổn thân.

Tĩnh Minh nghe Phẩm Nhi nói vậy, ngẩn người, vì theo lời của thằng bé thì Hồng Vạn

Thông vẫn còn ở trong núi. Nhưng về sau y nghĩ lại cho lời Phẩm Nhi không đúng, liền nghĩ

thầm:

"Ba năm trước đây ta đã rời núi này và có lời nói rõ cho Cung Thiên Đơn biết ta là em

ruột của Hồng Vạn Thông, nếu anh ta có ở trên núi này sao Cung lão nhi lại thối thoát bảo

anh ta đã đi ra ngoài rồi?"

Đoạn y liền trầm giọng quát hỏi tiếp:

- Ta hỏi mi, Hồng Vạn Thông có ở trong núi này không? Mi cứ nói xa xôi như thế làm

gì?

Phẩm Nhi trừng đôi mắt lên đáp:

- Không có ở trên đó! Ba năm trước đây ông ta đã rời khỏi núi đi ra bên ngoài rồi.

Nhưng từ khi đi đến giờ không có tin tức gì về cả, chẳng hay ngươi hỏi Hồng lão tiền bối để

làm gì?

Tĩnh Minh nghe lời nói của Phẩm Nhi giống hệt như lời nói của Cung Thiên Đơn nên y

bán tín bán nghi, lại nghĩ thầm:

"Sao lần trước, lúc ta tới Sơn Khẩu, ta nghe bọn gác ở chòi canh kín nói rằng Hồng Vạn

Thông bị người ám sát? Chẳng lẽ người trong núi lại đồn lầm là bị giết? Lời nói của bọn

người ở trong chòi canh vẫn đáng tin hơn, chớ thằng nhỏ này cũng giảo hoạt lắm, biết đâu

nó chẳng nghe lời của Cung lão nhi dặn bảo trước?"

Tĩnh Minh nghĩ đến đó, cả giận quát:

- Tiểu quỉ, mi dám dối lão gia hả? Mi muốn chết không?

Phẩm Nhi nhếch mép cười khinh bỉ đáp:

- Ngươi không tin thì thôi, hỏi làm gì?

Tĩnh Minh biết hỏi nữa cũng không thêm được tin tức gì lạ hơn mà dù Cung Thiên Đơn

có giết anh y thật thì khi nào lại tiết lộ sự bí mật cho một thằng bé rõ? Cho nên y chỉ hừ

một tiếng rồi ra tay điểm luôn ba yếu huyệt câm, điếc và mê, để Phẩm Nhi ngã nằm dưới đất.

Bế huyệt pháp này của Võ Đang phải bảy ngày sau mới tự động giải được.

Lạc Dương thấy vậy kinh hãi đến mất hồn vía, Tĩnh Pháp chân nhân tuy nắm cổ tay y

nhưng không nhẫn tâm giết hại, liền hỏi y hai lần y chỉ ngẩn người ra. Sự thật Lạc Dương có

biết gì về nội tình của sơn trang này đâu.

Lúc ấy Tĩnh Minh chân nhân phi thân tới trước mặt Lạc Dương cũng điểm cho thằng bé

câm, điếc và ngất lịm luôn, rồi nói với hai sư huynh:

- Sở dĩ tiểu đệ làm như vậy là vì không muốn tiết lộ hành tung của chúng ta đó thôi.

Tĩnh Tinh mặt lạnh lùng nói:

- Sư đệ làm như vậy hơi quá đáng một chút, xưa nay chúng ta vẫn nghe thiên hạ đồn

Cung Thiên Đơn là một người lương thiện phương chính, mà lệnh huynh đã là bạn thân của y

thì lẽ nào y lại ám hại? Bằng không, thiên hạ lớn rộng như vậy, lệnh huynh đến ở nhờ đâu

chẳng được mà cứ chọn tới Hoàng Bích sơn trang ẩn núp làm gì? Biết đâu ba năm trước đây

lệnh huynh đã rời khỏi sơn trang thật, như vậy sư đệ muốn hỏi Cung lão nhi về hành tung

của lệnh huynh, y làm sao biết mà trả lời?

Tĩnh Minh lẳng lặng nghĩ thầm:

"Sư huynh ta nói cũng có lý. Ta đã cưỡng ép hai vị sư huynh đi theo với lý do tới đây

để tìm kiếm người anh đã mất tích mười năm, chớ đến lúc đến Sơn Khẩu nếu ta nói rõ hết sự

thể và bàn định với hai vị sư huynh trước thì đâu đến nỗi phải cỡi mình lên lưng hổ như hôm

nay!"

Y càng nghĩ càng hối hận, nhưng tánh y rất cương ngạnh, nên đáp rằng:

- Chẳng lẽ cứ để mối oan thù của gia huynh chìm dưới đáy bể mãi hay sao?

Tĩnh Tinh có vẻ hổ thẹn vội sầm nét mặt lại, giận dữ nói:

- Sao sư đệ ăn nói hồ đồ thế? Đã có bằng cớ gì đâu mà sư đệ dám bảo lệnh huynh đã

chết? Chưa biết phen này oai danh của phái Võ Đang chúng ta sẽ tiêu tan bởi tay sư đệ! Cứ

nói hai thằng nhỏ này, sư đệ định liệu ra sao? Nếy bẩy ngày sau chúng tỉnh dậy và bảo rằng

chúng ta lên núi bắt nạt trẻ con, lúc ấy Cung Thiên Đơn khởi binh tới tận núi Võ Đang vấn

tội, lý luận với các tôn trưởng của sư môn, chúng ta sẽ đuối lý hơn, thì các sư trưởng làm sao

chống chế nổi?

Tĩnh Minh chân nhân nghe nói ngẩn người, không biết trả lời ra sao cho phải.

Tĩnh Pháp chân nhân thở dài một tiếng, vừa cười vừa nói:

- Sư huynh chớ có khiển trách Tĩnh Minh sư đệ. Chuyện đã đi tới chỗ cởi lưng hổ thế

này thì bắt buộc phải hành động như vậy. Hơn nữa, Tĩnh Minh sư đệ, nghi ngờ cũng có lý do,

vì lệnh huynh tới Hoàng Bích sơn trang ẩn núp tất nhiên là để tránh kẻ thù. Như vậy bất cứ

Hồng Vạn Thông có phải bị Cung Thiên Đơn giết hay rời khỏi núi đi nơi khác, thì Thiên Đơn

thế nào cũng phải biết, chi bằng chúng ta áp giải hai thằng bé này đến gặp Thiên Đơn xin lỗi,

đồng thời hỏi nguyên do tại sao Vạn Thông rời núi. Như thế Thiên Đơn thế nào cũng phải trả

lời cho chúng ta biết.

Tĩnh Minh chân nhân tiếp lời:

- Việc này do tiểu đệ gây nên, tiểu đệ phải gánh vác hết, khi nào để liên lụy đến sư

môn và hai vị sư huynh. Bây giờ tốt hơn hết là giấu hai tên nhỏ này vào trong hang động để

một mình tiểu đệ đi dò thám xem sao.

Tĩnh Tinh chân nhân nói:

- Nếu đi thì cả ba cùng đi, việc đã lỡ rồi, đành phải phó cho thời thế xoay vần.

Tĩnh Tinh nói xong, Tĩnh Minh quay lại nhìn thì không thấy Phẩm Nhi và Lạc Dương

đâu cả, ngẩn người ra giây lát.

Võ Đang Tam Anh cũng là cao thủ thuộc hàng thượng thặng của các phái chính, nghe

gió bắt bóng hoa rơi lá rụng trong vòng mười trượng đều hay biết, thế mà hai đứa trẻ nằm

cách đó có mấy thước, trong lúc ba anh em đang trò chuyện, có người cứu đi lại không hay

biết thì thật là mất sĩ diện quá!

Đồng thời, ba người lại đâm hoảng vì khinh công của người đến cứu hai đứa bé đó quả

thật xuất quỷ nhập thần. Tĩnh Tinh thở dài một tiếng, còn Tĩnh Pháp và Tĩnh Minh đều yên

lặng. Lúc ấy gió thổi vi vu, hơi lạnh buốt tận xương. Võ Đang Tam Anh đều rùng mình hắt

hơi mấy cái.

Đột nhiên Tĩnh Minh chân nhân hậm hực nói:

- Thù của anh không trả được không phải là con người! Không bao giờ tiểu đệ chịu rút

lui. Vậy hai sư huynh hãy về trước để tiểu đệ hành động một mình!

Lúc ấy, bỗng có một luồng gió mạnh thổi tới, khiến băng tuyết rơi như mưa, rồi im

lặng. Hiển nhiên là có người nào xuất hiện khiến ba vị đạo sĩ vừa kinh hãi vừa hoài nghi.

Đồng thời, ba thanh trường kiếm trên vai bỗng biến mất, cả ba càng kinh hãi hơn nữa.

Bỗng phía sau cây có một bóng người thấp thoáng, rồi một ông già vừa gầy vừa nhỏ

bé, râu ngắn và lưa thưa, mắt bên phải lóng lánh, còn mắt bên trái thì chột, mặc áo vàng tay

cầm ba thanh trường kiếm từ từ bước ra vừa cười vừa nói:

- Gởi lời cho lão đạo sĩ Lam Tinh, cuộc hẹn ước hai mươi năm trước kia đã sắp đến kỳ.

Võ Đang Tam Anh bỗng ngẩn người rồi chợt nghĩ ra người đó là ai, nên đều biến sắc

rồi cùng quay mình chạy thẳng vào trong rừng. Tiếng cười vang dội, ai nghe cũng phải khiếp

đảm. Tiếng cười đó kéo dài ra xa mới dứt.

o0o

Hoàng Bích sơn trang đang vui vẻ lạ thường.

Lôi Tiếu Thiên không thấy Lạc Dương đâu, đâm ra hoài nghi bèn cho lão sơn chủ hay.

Cung Thiên Đơn ha hả cười đáp:

- Trẻ con thích đùa giỡn, chắc nó đi chơi với Phẩm Nhi. Chúng có thú vui riêng của

chúng, ta để ý tới chúng làm gì?

Tiếu Thiên nghe vậy không còn đi tìm kiếm nữa. Mãi đến trời đã tối mò mà không thấy

Lạc Dương đâu cả. Tiếu Thiên hãi sợ mà cả lão sơn chủ cũng nóng lòng, đang định phái người

đi tìm kiếm, bỗng có người hấp tấp chạy vào phi báo.

Lão sơn chủ liền quát hỏi:

- Việc gì?

Người đó quỳ một chân xuống đất và trả lời:

- Bẩm lão sơn chủ, người canh chòi kín ở Đại Hùng Cốc phi báo rằng vừa rồi có ba đạo

sĩ, vẻ mặt hoảng sợ, chạy ra ngoài núi và đả thương mấy người của chúng ta.

Cung Thiên Đơn lộ vẻ kinh hãi, hỏi:

- Ngoài ra còn có ai nữa không?

- Thưa lão sơn chủ, chỉ có ba lão đạo sĩ đó thôi. Trong ba lão đạo sĩ ấy có Võ Đang

Tĩnh Minh chân nhân đã có một lần tới đây.

Cung Thiên Đơn liền phẩy tay một cái, người nọ đi như bay, lão sơn chủ cau mày lẩm

bẩm:

- Thế này lạ thật!

Lão sơn chủ liền kể lại chuyện Tĩnh Minh chân nhân bái sơn cho Tiếu Thiên nghe,

nhưng không hiểu tại sao lần này Tĩnh Minh tới đây không vào cầu kiến, lại chạy ra bên

ngoài?

Tiếu Thiên trầm ngâm giây lát, vội kinh hãi la lớn:

- Chẳng lẽ phái Võ Đang là danh môn chánh phái, lại ra tay cướp bóc và giết tiểu đồng?

Nói tới đây, chàng bỗng nghĩ tới người của sơn trang vừa bẩm báo rằng ba vị đạo sĩ vẻ

mặt hoảng sợ chạy ra ngoài núi, có lẽ chúng đã làm quấy mới lén lút như vậy? Nên chàng

vội đứng dậy ra lịnh cho thủ hạ khám xét mọi nơi.

Trời vừa tảng sáng, các người quay trở về báo cáo là không tìm thấy gì hết. Chỉ có một

bọn trở về báo cáo là trong rừng ở phía bắc, trên mặt tuyết có vết máu tươi.

Gần đó lại tìm thấy ba mũi Thủ Tiển của Phẩm Nhi. Hiển nhiên Lạc Dương và Phẩm

Nhi đã đấu với đối phương ở đó.

Phó Lục Quan thở dài nói:

- Chẳng lẽ Tĩnh Minh đã hủy thi diệt tích? Nếu quả thật vậy thì chúng độc ác quá.

Trại Hoa Đà tiếp lời:

- Theo sự nhận xét của lão thì hai đứa đó không phải yểu tướng, chắc không việc gì

đâu.

Tiếu Thiên lo lắng vô cùng, không nói năng gì cả. Cung Thiên Đơn khích động lạ

thường, liền lớn tiếng nói:

- Nếu Võ Đang Tam Anh đã tới mà Lạc Dương và Phẩm Nhi mất tích, thì chính bọn đạo

sĩ giết chúng chứ còn ai? Cung mỗ phải rời sơn trang để đi núi Võ Đang ngay để chất vấn

trưởng giáo của chúng là Lam Tinh đạo sĩ.

Lôi Tiếu Thiên xen vào:

- Lão sơn chủ chớ có nóng nảy, theo lời Ngụy huynh thì Phẩm Nhi với Lạc Dương

không có tướng chết yểu nên Lôi mỗ cũng tin chắc chúng không gặp nguy hiểm đâu. Lão sơn

chủ hãy đợi chờ trong ba ngày xem sao. Huống hồ tam đệ Vân Nhạc cũng sắp đến nơi.

Cung Thiên Đơn không nói năng gì cả, liền trở về sơn trang. Thế là Hoàng Bích sơn

trang đang vui vẻ bỗng trở lại u buồn.

Nhắc lại Lạc Dương và Phẩm Nhi bị Tĩnh Minh chủ nhân điểm huyệt, mơ mơ màng

màng không hay biết gì cả. Tới khi chúng tỉnh dậy mới hay đang ở trong một thạch động,

trong thạch động chỉ có một kỷ trà và một cái sập đá. Trên sập đá có chỗ lõm, chắc là nơi

người ngồi để tọa hành công.

Phía sau động có rất nhiều hoàng tinh và hoài sơn, lại có hai cái hồ lô lớn.

Cả hai đứa bé đưa mắt nhìn nhau kinh hãi và nghi ngại vô cùng, nhứt là Phẩm Nhi, y

thấy trong động giá lạnh hơn Hoàng Bích sơn trang nhiều, chân tay cứng ngắt, cử động

không còn lanh lẹ nữa. Y liền nhìn Lạc Dương vẻ mặt cũng tái mét, giá lạnh cũng không kém

gì mình.

Y cũng đoán biết sơn động này không phải là sơn động của phái Võ Đang, vì trên núi

Võ Đang không khi nào lại giá lạnh như thế này. Tuy y chưa bước chân vào giang hồ bao giờ,

nhưng đã nghe các hào kiệt nói chuyện, nên những lịch duyệt giang hồ và các tin kỳ lạ của

thiên hạ y đều nhớ rõ trong ký ức.

Y đoán người trong động này tất là một kỳ nhân. Y còn đang hoài nghi bỗng thấy Lạc

Dương run lật bật, liền bò tới cạnh Lạc Dương và hỏi:

- Em Lạc Dương, làm sao thế?

Lạc Dương hai môi mấp máy mãi mới nói ra được hai chữ:

- Em... rét...

Phẩm Nhi biết võ công của Lạc Dương hãy còn non nớt, liền nghĩ thầm:

"Nếu cứ thế này mãi, có lẽ y sẽ chết rét mất."

Nghĩ xong y có vẻ hãi sợ, rồi chợt thấy phía sau động có rất nhiều hoàng tinh, củ nào

cũng lớn gấp đôi củ hoàng tinh thường, màu vàng khè như thoi vàng, liền nghĩ thầm:

"Chắc những hoàng tinh này là những giống lạ, ăn nó cũng có thể đỡ rét phần nào

chăng?"

Nghĩ đoạn y từ từ đi tới chọn lấy hai củ thật lớn, rồi đưa cho Lạc Dương, cả hai cùng

ăn. Nhưng tội nghiệp cho Lạc Dương, rét đến nỗi không còn hơi sức giơ tay lên mà cầm,

Phẩm Nhi phải nhét hoàng tinh vào mồm Lạc Dương, nhờ thế Lạc Dương mới có thể từ từ ăn

được.

Quả nhiên củ hoàng tinh đó không phải là vật thường. Lạc Dương mới ăn được nửa củ

đã thấy có một hơi nóng từ Đơn Điền bốc lên, lan khắp thân thể, hơi sức đã bình phục,

không còn thấy rét buốt như trước nữa.

Lúc này hai đứa trẻ mới cảm thấy củ hoàng tinh đó ngọt và thơm vô cùng.

Lạc Dương cả mừng nói:

- Em cảm ơn Phẩm huynh lắm. Thứ củ này ăn ngon thật, ăn vào thấy hết rét ngay.

Lúc Lạc Dương nói, mồm phun hơi nóng ra như mây và hắt hơi mấy cái, vừa hỏi:

- Nơi đây có phải là núi Võ Đang không? Sao không thấy bọn đạo sĩ của phái Võ Đang

kia?

Phẩm Nhi vừa nhai hoàng tinh vừa cười, đáp:

- Đây có phải là núi Võ Đang đâu. Tôi tin chắc động này cách Hoàng Bích sơn trang

không xa. Chúng ta bị bọn đạo sĩ điểm huyệt xong, thì có người trong động này bắt gặp,

đánh lui bọn đạo sĩ kia rồi đem chúng ta về sơn động. Không hiểu chủ nhân động lúc này

đang làm gì?

Lạc Dương tiếp lời:

- Chủ nhân động này chắc là một cao nhân chính phái?

Phẩm Nhi vừa lắc đầu vừa cười rồi đáp:

- Người đó là cao nhân thì đúng, nhưng chánh phái thì chưa chắc.

Nói xong y đưa mắt nhìn dưới gầm sập ra hiệu. Lạc Dương quay đầu nhìn theo, giật

mình kinh hãi, lùi lại hai bước:

- Nếu động này cách Hoàng Bích sơn trang không xa thì chúng ta nhân cơ hội không

có ai lẻn về Hoàng Bích sơn trang đi?

Phẩm Nhi nghe Lạc Dương nói cũng phải, liền dắt tay nhau đi ra ngoài. Cả hai tựa như

bị rắn rít cắn phải, thất thanh kêu rú một tiếng rồi lùi lại, sợ hãi vô cùng.

Thì ra cái động đó ở trên một ngọn núi cao chọc trời, bên dưới là vực thẳm, sâu không

thấy đáy. Những đám mây bay lơ lững quanh chân động, gió rét thổi vào mặt như bị dao cắt.

Phẩm Nhi thấy động này không có đường lên, y không tin chủ nhân động có khinh

công tuyệt đỉnh. Trên thế gian này làm gì có người biết bay và khinh công có giỏi đến đâu

cũng không sao nhảy một cái lên cao nghìn trượng được.

Cho nên y càng nghĩ càng hoài nghi vô cùng. Đột nhiên Phẩm Nhi la lớn:

- Lạc Dương, em xem cái gì kìa?

Y vừa nói vừa chỉ tay ra ngoài động, về phía một ngọn núi phủ tuyết ở bên trái. Lạc

Dương đưa mắt nhìn theo, thấy bốn người áo đen đang chạy như bay trên ngọn núi đó. Người

nào cũng có khinh công thượng thằng và tay đều cầm khí giới sáng ngời. Lạc Dương liền hỏi:

- Bốn người đó không biết có phải là chủ nhân động này không?

Phẩm Nhi đang nhìn bốn người áo đen và định trả lời, bỗng nghe trên đỉnh động có

tiếng rú rất hãi hùng, vang động tất cả những ngọn núi chung quanh. Tiếng rú đó lọt vào tai

hai đứa bé như tiếng sấm, làm choáng váng cả đầu óc. Cả hai đều kinh hãi vô cùng, rồi bỗng

thấy một cái bóng người màu vàng ở trên đỉnh, như cởi gió bay xuống.

Bốn người hắc y nghe tiếng rú, đều ngừng chân lại, ngước mặt nhìn lên trên đỉnh động.

Chỉ trong thoáng cái, người áo vàng đó đã nhảy xuống trước mặt bốn người kia, ha hả cười

một cách ngông cuồng và nói:

- Tử ước hội không gặp nhau thì không giải tán.

Hai đứa bé ở trên ngọn núi cách nơi nọ khá xa nhưng đều nghe hết những lời nói của

người áo vàng. Sau chúng lại nghe một người áo đen quát lớn:

- Tiêu Dao Khách, món nợ cũ của chúng ta, bây giờ phải thanh toán cả vốn lẫn lời mới

được.

Tiêu Dao Khách ha hả cười đáp:

- Phải, đáng lẽ phải sớm thanh toán cho xong đi, nhưng mười ba năm trước đây các

ngươi còn kém cỏi quá, mà ngày hôm nay chắc các ngươi cũng thế thôi. Đừng nói chuyện đòi

thêm lời, mà khi phải hối thì bất cập đấy.

Nói xong người đó lại cười ồ ạt một hồi, tiếng cười hùng mạnh khiến ai nghe cũng phải

điếc cả tai, chát cả óc.

Phẩm Nhi nghe người áo vàng tự xưng là Tiêu Dao Khách liền tỉnh ngộ và nói:

- Em Lạc Dương này, thì ra chủ nhân động này là Tiêu Dao Khách. Người này năm xưa

là Độc Hành Đại Đạo ở Gang Nam, chuyên cướp bóc của bọn giặc cướp, võ công tuyệt luân.

Những bọn đạo tặc hận ông khôn tả, nhưng không làm gì nổi ông ta. Ông ta có một tánh lạ

là trở mặt thì người trong lục thân, ông cũng coi như kẻ thù.

Ông ta ra tay độc tuyệt phi thường, nhưng không hiểu tại sao ông ta lại ẩn núp trên

đỉnh núi tuyết ngoài quan ngoại này nhỉ?

Hai đứa bé thấy một người trong bọn áo đen quát lớn:

- Xà Sơn Tứ Xác không phải hèn kém như năm xưa nữa đâu. Tiêu Dao Khách lão quỷ

chớ có khinh thường chúng ta quá vậy.

Tiêu Dao Khách thấy Xà Sơn Tứ Xác, người nào hai bên Thái Dương cũng đều gồ lên,

tinh hoa nội uẩn, liền nghĩ thầm:

"Không hiểu bọn Xà Sơn Tứ Xác theo học danh sư nào mà đã luyện được võ nghệ

thượng thặng như thế? Năm xưa trong Tứ Xác chỉ có anh em họ Thầm là võ nghệ cao hơn cả,

còn Liểu Hướng Khuê với Lý Văn Bân tầm thường thôi. Bây giờ ta thử xem Thẩm Long ra tay

thì có thể đoán biết võ công của chúng đã luyện tới mức nào ngay."

Nghĩ tới đó, Tiêu Dao Khách liền nhìn Thẩm Long và trầm giọng nói:

- Hay lắm, lão đây đã chín năm chưa phạm sát giới, hai bàn tay ngứa không chịu nỗi.

Nhưng không biết món nợ cũ, các ngươi định thanh toán như thế nào?

Bỗng nghe Lý Văn Bân la lớn:

- Tiêu Dao lão quỷ, mắt bên trái của lão làm sao thế?

Y hỏi như vậy là phạm đúng điểm kỵ nhứt của Tiêu Dao Khách, nên Tiêu Dao Khách

cười lạt một tiếng, ra tay nhanh như chớp, nhắm huyệt Ngọc Đường trước ngực của Văn Bân

đánh tới...

Văn Bân thất thanh la lớn, vội nhảy sang bên, tay cầm Đằng Xà Sóc nhắm giữa gang

bàn tay của Tiêu Dao Khách điểm luôn. Tay trái của y cũng phi ra một lúc, giở thẳng hai

ngón tay điểm vào yếu huyệt ở dưới hông của đối thủ.

Thế võ của Văn Bân thật là tuyệt diệu thần xảo, một dài một ngắn phối hợp thật khéo.

Nếu là người khác thì đã bị cây sóc và hai ngón tay của y hạ sát.

Tiêu Dao Khách kinh hãi và thầm nghĩ:

"Nếu ta để cho các người chạy thoát khỏi bàn tay của ta thì công khổ luyện chịu giá

lạnh trong chín năm trời đều phí mất ư?"

Nghĩ đoạn, y không thâu chưởng lại mà còn giơ năm ngón tay phải ra hất đầu cây sóc,

còn thân mình thì hơi quay một chút đã tránh khỏi hai ngón tay của địch thủ.

Đằng Xà Sóc của Văn Bân bị Tiêu Dao Khách hất một cái bắn lên cao và bay đi mất.

Đồng thời Văn Bân cảm thấy hữu chưởng của địch đã tấn công tới có sức mạnh kèm

theo hơi lạnh dồn dập. Y vội giơ cánh tay lên gạt hữu chưởng của Tiêu Dao Khách, chỉ nghe

"bùng" một tiếng là Văn Bân đã bị sức mạnh của đối thủ đẩy lui về phía sau ba bốn bước,

hai chân loạng choạng, không sao đứng vững, y liền ngồi phịch xuống, mặt lợt lạt như không

còn chút máu, hai mắt cứ nhìn thẵng về phía trước không thấy nhấp nháy tí nào.

Cái chưởng đó Tiêu Dao Khách chỉ mới dùng có bốn thành thôi, mà mạnh như vậy,

lòng y mừng thầm và nhận thấy chín năm trời chịu đựng giá rét rèn luyện không đến nỗi

uổng phí.

Thẩm Long thấy sắc mặt Văn Bân biết ngay bạn mình đã bị nội thương, liền phi thân

tới gần cúi xuống rờ vào ngực coi ra sao thì thấy người Văn Bân lạnh như băng tuyết, trán

toát mồ hôi mà những giọt mồ hôi đó đã đóng băng.

Y tức giận vô cùng, quát lớn một tiếng, múa đôi bánh xe Nhật Nguyệt xông tới tấn

công Tiêu Dao.

Võ công của y kỳ dị lạ thường, toàn nhằm những bộ phận mà đối phương không ngờ.

Tiêu Dao Khách chỉ thủ chớ không công, thân mình phất phơ xuyên đi xuyên lại, trong

ánh sáng của đôi bánh xe kia. Y thấy những thế công của Nhật Nguyệt Song Luân của Thẩm

Long tinh diệu lạ thường, bèn nghĩ thầm:

"Sao ta không theo thế công của song luân mà tránh né, rồi nhớ kỹ những thế đó, để

đoạt lấy hai bánh xe này mà truyền lại cho hai đứa trẻ ở trong động?"

Trong khi Thẩm Long mới sử dụng được pho Nhật Nguyệt Song Luân, Tiêu Dao Khách

bỗng thấy phía sau có gió lạnh thổi tới, biết ngay Nhị Xác đứng ngoài dùng ám khí tấn công

lén nên tức giận vô cùng, liền nhún vai nhảy lên cao năm sáu trượng để tránh. Thế là hai

mươi bốn mũi Đoạn Tràng Bạch Hổ Đinh của Thầm Long và Liễu Hướng Khuê đều trật ráo.

Hồi 13- Lưỡng Tiểu Ngụ Cô Phong Nhị Nữ Quần Cát Lầu

Tiêu Dao Khách ở trên không bỗng uyển chuyển thân mình, múa song

chưởng thình lình đánh thẳng xuống. Sức mạnh và hơi lạnh như một

khoảnh núi băng ở trên không đè xuống, chỉ nghe hai tiếng thét rất thảm

khốc là Thẩm Hổ và Liễu Hướng Khuê đã bị Hàn Cương chưởng lực của Tiêu Dao Khách đánh

văng ra xa ngoài ba trượng, miệng hộc máu tươi chảy ra như suối, co duỗi vài cái rồi cũng

tắt thở.

Thẩm Long thấy em mình bị đánh chết, tức giận đến hai mắt nảy lửa, bèn la lớn một

tiếng rồi xông tới tấn công Tiêu Dao Khách. Tiếng rú của Thẩm Long quá lớn, vang động cả

núi rừng khiến những tảng tuyết từ đỉnh núi đổ xuống kêu ầm ầm, tảng này lôi cuốn tảng kia,

ngọn này ảnh hưởng đến ngọn nọ, dãy núi dài mấy chục dặm đều có tuyết đổ, không khác

nào cảnh tượng trời long đất lở.

Tiêu Dao Khách vội ra tay tấn công luôn hai thế, cướp được hai bánh xe của Thẩm

Long thì bỗng thấy dưới chân rung động, liền vội nhún mình nhảy lên cao, nhằm tháp Thiên

Cô Phong mà phi tới.

Tiêu Dao Khách vừa hạ chân xuống mặt đất, thấy mặt đất bỗng nứt ra, chân của y liền

sụp xuống, dù y có là võ lâm cao thủ gặp trường hợp này cũng phải mất hồn vía.

Tuy nhiên, thần trí vẫn bình tĩnh, chân trái y vội dẫm lên đùi phải, mượn sức dậm

mạnh một cái, thân mình vọt lên cao bốn năm trượng.

Tay phải đang cầm song luân y vội chém vào vách núi một cái, tay trái nắm được một

rễ cây thông bèn nhún mình lên ôm chặt lấy gốc cây.

Y nhắm nghiền hai mắt, chỉ nghe tiếng núi lở kêu ầm ầm, tựa như những làn sóng cuồn

cuộn kéo tới. Trên đỉnh đầu lại có tuyết băng như đá vụn rơi thẳng xuống như mưa. Tiêu Dao

Khách cảm thấy thân mình rúng động rất mạnh, y đành phó thác tánh mạng cho trời.

Hãy nói về Phẩm Nhi và Lạc Dương trên cao nhìn xuống, thấy Tiêu Dao Khách đấu với

Xà Sơn Tứ Xác thích thú vô cùng. Khi Thẩm Long đau lòng vì em bị đánh chết một cách thảm

thương nên mới nổi giận la lớn làm cho tuyết đổ ầm ầm, chúng thấy chỗ núi mà chúng đang

đứng hình như lung lay sắp đổ, thân mình chúng tựa như muốn bay.

Phẩm Nhi la lớn:

- Nằm sấp xuống!

Y vừa quát vừa kéo Lạc Dương nằm sấp xuống, nhưng tuyết bụi bay tung, thân mình

chúng như một chiếc thuyền lơ lửng trên biển cả, và tròng trành như đang cỡi sóng.

Chúng cảm thấy đầu óc choáng váng không sao chịu nổi nên chết giấc luôn lúc nào

không biết.

Qua một lúc khá lâu, Lạc Dương và Phẩm Nhi từ từ tỉnh lại thấy bốn bề yên lặng như

tờ, tuyết đã ngưng. Chúng liền đứng dậy nhìn những dãy núi ở chung quanh đều thay hình

đổi dạng. Bốn bề trông như một bãi tuyết thành thang hằng nghìn dặm.

Gió vẫn thổi lộng, gió lạnh đến buốt xương. Lạc Dương chịu không nổi, liền nói:

- Lạnh quá!

Phẩm Nhi thấy môi y đã tái thâm, liền bảo:

- Chúng ta hãy trở vào trong động, lấy hai củ hoàng tinh ăn cho đỡ đói rét.

Lạc Dương gật đầu rồi cả hai bò vào trong động lấy hai củ hoàng tinh để ăn, nhờ vậy

đỡ đói nhiều. Hai đứa trẻ hoài nghi Tiêu Dao Khách đã bị chôn vùi dưới băng tuyết.

Sau đó chúng đã nhận thấy không thể nào ở trong hang động này, nhưng bên ngoài

động là những sườn núi cao chót vót, biết làm sao mà thoát ra được? Chúng bước ra ngoài

cửa động xem xét, Phẩm Nhi nhận thấy nếu từ trên cao mà nhảy xuống thì thể nào cũng tan

xương nát thịt.

Trong lúc cả hai đứa nhỏ đang nóng lòng hãi sợ thì đột nhiên nghe phía sau có tiếng

cười, hoảng hồn quay lại thì thấy Tiêu Dao Khách đang đứng nhìn chúng.

Hai đứa định thần nhìn kỹ thấy Tiêu Dao Khách mặc quần áo vàng, râu ngắn lơ thơ,

tay cầm đôi Nhật Nguyệt Song luân của Thẩm Long.

Lạc Dương sắc mặt bình tĩnh lạ thường còn Phẩm Nhi lấy làm ngạc nhiên vô cùng, vì y

không biết Tiêu Dao Khách từ đâu tới.

Tiêu Dao Khách thấy vẻ mặt của Phẩm Nhi biết ngay y đang nghĩ gì, liền vừa cười vừa

nói:

- Có phải cháu kinh ngạc vì không biết lão phu từ đâu tới phải không? Con đường bí

mật đó, trừ lão sư không có người thứ hai biết. Dầu các cháu ở đây một năm đi nữa, cũng

chưa chắc tìm được con đường đó.

Hai đứa bé lẳng lặng, không nói năng gì cả. Thấy hai đứa nhỏ không thèm để ý đến

mình, Tiêu Dao Khách có vẻ tức giận nhưng lại đổi nét mặt được ngay và tiếp:

- Lão đã cứu hai cháu trong tay của ba tên đạo sĩ phái Võ Đang, chẳng lẽ các cháu

không nói đến một câu cám ơn hay sao?

Lạc Dương là người rất trung hậu, nghe Tiêu Dao Khách nói như vậy, trong lòng hổ

thẹn vô cùng. Quả thật chúng đã quên mất công ơn đó mà chưa cảm tạ ông già nọ. Y đang

định lên tiếng thì Phẩm Nhi đã nói trước:

- Đáng lý ra thì chúng cháu phải cảm ơn cụ mới phải, nhưng cụ không đưa chúng cháu

về Hoàng Bích Sơn Trang hiển nhiên cụ có dụng tâm gì đây?

Tiêu Dao Khách tỏ vẻ không vui nói:

- Thằng nhỏ ăn nói vô lễ thật. Lão đây với Cung Thiên Đơn xưa nay vẫn có chút bất

hòa, nhưng lão cũng có thể đưa cháu trao trả cho Cung Thiên Đơn được. Song vì thấy tư chất

của hai cháu đặc biệt hơn người, nên lão mới đem hai cháu đến đây định truyền dạy võ công

và lão cũng không muốn lôi thôi với Cung Thiên Đơn nữa.

Phẩm Nhi bĩu môi đáp:

- Ai thèm làm đồ cụ, cụ hãy xếp ý nghĩ đó lại đi.

Tiêu Dao Khách trợn trừng đôi mắt tức giận vô cùng lớn tiếng quát:

- Sao? Mi bảo ta không đáng làm sư phụ của mi sao?

Phẩm Nhi không hề lộ vẻ sợ hãi chút nào, liền tươi cười đáp:

- Mỗi người có một chí hướng, không ai chỉ thế cưỡng bách ai được.

Tiêu Dao Khách nghe nói, đột nhiên cả cười một hồi rồi tiếp:

- Được được, lão không cưỡng bách các cháu, nếu các cháu có cách gì xuống được

khoảng núi chơ vơ này, thì tha hồ các cháu đi. Vả lại lão còn phải đi đến núi Võ Đang nên

tạm thời rời khỏi nơi đây.

Tiêu Dao Khách lại cười nhạt một tiếng và nói thêm:

- Động này cách Hoàng Bích Sơn Trang hơn nghìn dặm, các cháu có rời khỏi động này

cũng không sao về tới sơn trang được.

Đoạn y lướt qua cạnh hai đứa nhỏ phi thân xuống dưới Cô Phong. Hai đứa nhỏ đưa

mắt nhìn theo, thấy Tiêu Dao Khách như một con chim bay lượn xuống đất, chỉ trong nháy

mắt lão đã mất dạng, Phẩm Nhi liền kéo Lạc Dương đi vào phía sau động tìm kiến hàng nửa

ngày, cũng không sao gặp được lối lên của Tiêu Dao Khách. Chúng lo âu vô cùng, nhưng

không nghĩ ra được cách thoát thân.

Thời giờ thấm thoát như thoi đưa, thoáng cái đã qua bảy ngày. Cung Thiên Đơn phái

rất nhiều người đi tìm hai đứa nhỏ, nhưng không sao đi tìm được và cũng chưa thấy Văn

Nhạc tới. Ai nấy đều lo âu vô cùng.

Sau cùng Tiếu Thiên chịu đựng không nổi nữa. nên nói với Thiên Đơn:

- Tam đệ nhờ Tiếu Thiên đem Lạc Dương tới đây, bây giờ Lạc Dương mất tích, Tam đệ

tới đây, Lôi mỗ còn mặt mũi nào nhìn chú ấy? Chi bằng để Lôi mỗ đi Võ Đang bắt lão đạo sĩ

Lam Tinh phải trả lại hai đứa nhỏ cho chúng ta.

Cung Thiên Đơn chưa kịp trả lời thì Phó Lục Quan xen vào.

- Lôi lão sư đi một mình lên núi Võ Đang thế cô thì địch sao nổi chúng. Lão muốn dắt

cháu Uyển Nhi cùng đi với. Xong việc lão còn phải đi Tung Sơn một phen để thăm cháu

Thanh nhi, rồi quay trở lại đây sau.

Lúc đầu lão sơn chủ không nghe, sau thấy Tiếu Thiên với Lục Quan khăn khăn đi đi,

đành phải nhận lời. Thế rồi Tiếu Thiên cùng ông cháu Lục Quan xuống núi Trường Bạch.

Cố Yến Văn trong lòng hoài nghi phen này Vân Nhạc đi Vũ Linh Sơn nếu không gặp

phải cường địch làm vướng chân thì thế nào cũng bị lạin Lan giữ lại. Hay Yến Sơn thần ni

nhất định không chịu hòa giải. Nhưng nàng lại đoán Vân Nhạc bị Uyển Lan níu chặt lấy thì

đúng hơn, nên nàng cũng kiếm cớ xuống núi đi tìm hai đứa bé, nhưng thực ra thì nàng đi Vũ

Linh Sơn để tìm Vân Nhạc.

Mấy người đó đi rồi, ngày hôm sau Vân Nhạc tới Hoàng Bích Sơn Trang. Chàng nghe

nói mấy nàng trước sau rời khỏi đây trong lòng áy náy.

Chàng đối với Cố Yến Văn có cảm tình hơn các nàng kia nhiều nên chàng biết thế nào

nàng cũng đi Vũ Linh Sơn kiếm chàng. Ở lại sơn trang một ngày chàng liền xuống núi đi Vũ

Linh Sơn Chi Chi am.

Nhưng trong am không có một bóng người nào cả, chàng rầu rĩ vô cùng, đứng dưới cây

thông cổ trước am, lẳng lặng đau lòng, đoạn chàng quay vào trong am, viết mấy chữ để lại

cho Uyển Lan, rồi đi ngay. Dọc đường chàng còn ra tay làm hai việc nghĩa, nên mới chậm trễ

ngày giờ, không ngờ vì đó mà gây nên mối hận. Vân Nhạc thở dài một tiếng, sực nghĩ đến sự

an nguy của Lạc Dương và Phẩm Nhi liền nói thầm:

-

"Ta không đi miền Nam, thuận đường tới Thương Châu và Giang Đô, thì thế nào cũng

gặp Tiếu Thiên và Phó Uyển. Từ nay đến mồng một tháng tám còn lâu, ta còn kịp trở về núi

Bảo Hoa để tế lễ mộ cha."

Ngày mùng hai tháng hai là ngày rước rồng, đô thị Thương Châu náo nhiệt vô cùng.

Lúc đó những tuyết tích tụ ở hai bên đường chưa tan hết, tiết trời còn giá lạnh, những người

đi lại như nêm, tiếng pháo đốt vang trời.

Vân Nhạc cũng chen vai thích cánh trong đám đông mà đi, sau chàng rời khỏi đám

đông đó rẽ vào một cái hẻm bên phải. Tới trước cửa một nhà nọ, chàng ngừng chân gõ mấy

cái. Nơi đây là cửa vườn sau của Khang Cửu. Lát sau có người ra tiếp, với giọng khàn khàn:

- Ai đó?

Vân Nhạc khẽ trả lời:

- Có phải Nghiêm Tam Gia đó không?

Cánh cửa hé mở, một ông cụ râu bạc tóc phơ ló đầu ra, thấy Vân Nhạc vừa kinh hãi

vừa mừng rỡ nói:

- Có lão gia đã tới thì việc này khỏi lo ngại nữa.

Vân Nhạc vội hỏi tại sao?

Nghiêm Phúc là đầy tớ hai đời của Khang Cửu, nghe chàng hỏi kinh hãi vô cùng và

nghi ngờ, nhìn một hồi mới nói:

- Lôi lão hiệp chưa nói cho cô lão gia hay sao?

Thế rồi Nghiêm Phúc liền kể cho chàng hay hồi đầu năm, vào mùng mấy Tết, Sách

Mạnh Ban Chương đến đây cho hay Bán Bán Tú tái xuất, và còn kể cho chàng hay Hồng Kỳ

Bang vẫn đến quấy nhiễu luôn.

Vân Nhạc vội hỏi:

- Nếu vậy Triệu lão gia với tiểu thơ chưa về hay sao?

Nghiêm Phúc lắc đầu hoài. Đang lúc ấy Vân Nhạc đột nhiên nghe gần đó có tiếng cười

quái dị, vội quay lại phía đó xem, thì thấy một ông già vạm vỡ, mặc quần áo lông dê, tóc đỏ

hồng, mặt gầy gó đứng cách đó chừng mười trượng đang nhìn chàng cười nhạt. Vân Nhạc

cũng cười nhạt một tiếng rồi nhanh như chớp giở khinh công chạy đến trước mặt ông già ấy.

Ông già nọ không ngờ thân pháp của chàng lanh lẹ như vậy, bèn vội lùi về phía sau một

bước tỏ vẻ kinh hãi. Vân Nhạc mặt lạnh như tiền, lẳng lặng không nói năng gì cả, chỉ lầm lì

nhìn mặt ông già kia. Ông già quái dị cũng lầm lì và nói:

- Tiêu Khách của Triệu phủ, (con rể quý) quả thật vĩ nghệ kinh người.

Vân Nhạc trầm giọng hỏi:

- Ngươi là ai?

Ông già quái dị trợn trừng hai mắt, đột nhiên buông tiếng cười nghe rất rùng rợn. Lúc

sau, y ngừng cười và nói:

- Lão sư là Âm Sơn Xích Phát Cự Linh, phong thanh ngươi thị võ hà hiếp người, miệt thị

các giang hồ độc đạo, nên hôm nay lão phu muốn ra tay một phen.

Vân Nhạc nghe nói xếch ngược đôi lông mày, lớn tiếng cả cười và đáp:

- Ta tưởng là ai! Thì ra ngươi chỉ là một tên vô danh tiểu tốt, so tài với mi chỉ làm bẩn

tay ta thôi. Bán Bán Tú đâu hãy ra gặp ta ngay.

Xích Phát Cự Linh trợn trừng hai mắt quát lớn:

- Tên tiểu tử miệng còn hôi sữa, không ngờ mi lại ngông cuồng đến thế. Muốn gặp giáo

chủ của ta không phải là chuyện khó. Trước hết hãy qua quan ải của lão phu đã.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Giáo chủ mi bị bọn Hồng Kỳ Bang xúi giục tác quái tác ác, nên ta mới bảo giáo chủ

các ngươi đến đây gặp ta khuyên y cải tà qui chánh, chớ mi vẫn chưa xứng đáng đấu với ta

đâu.

Xích Phát Cự Linh cả giận, mặt mũi trông rất dễ sợ quát lớn:

- Tiểu bối vô lễ, mi hãy cho lão phu biết coi võ nghệ lợi hại thế nào. Đoạn y múa song

chưởng nhắm hai bên hông của Vân Nhạc xuyên tới nhanh như điện chớp, kín như lưới mạng

nhện, khiến đối phương không sao thoát khỏi chưởng phong của y. Thế võ ấy là Địa Võng

Dũng Đằng (dưới đất vọt lên cao) là thế võ tuyệt học trong Tinh túc ma kinh khác hẳn các

võ học thường. Y đánh từ dưới lên, nên đối phương ít khi ngờ được. Xích Phát Cự Linh cũng

nghe võ học của Vân Nhạc tuyệt luân nên vừa ra tay y đã sử dụng ngay thế võ rất ác độc.

Ngờ đâu Vân Nhạc chỉ dùng tay phải khua một cái, Xích Phát Cự Linh đã cảm thấy

chưởng lực của y bị hóa giải một cách vô hình. Đồng thời, hai mắt y hoa lên, thân hình của

Vân Nhạc đã biến mất.

Xích Phát Cự Linh ngẩn người, rồi nhanh nhẹ qua mình về phía sau một cái cũng không

thấy Vân Nhạc đâu cả, chỉ thấy Nghiêm Phúc đứng tựa cửa, mặt lộ vẻ kinh hãi và mừng rỡ.

Y biết ngay Vân Nhạc còn ở phía sau y, nên y rùng mình hãi sợ, vừa múa chưởng tấn

công luôn. Ngờ đâu y đã đánh vào khoảng trống. Y tức giận vô cùng, tựa như con hổ điên

quay tít mấy vòng, không khác gì theo gió bắt bóng.

Ngờ đâu y quay nhanh như vậy mà chỉ thấy sau lưng có gió lạnh, chớ không sao thấy

hình bóng của địch, nên y càng kinh hãi biến sắc.

Đột nhiên, một tiếng cười nhạt rất khẽ nổi lên bên tai y. Xích Phát Cự Linh hãi sợ đến

nỗi mất hết hồn vía, hai chân nhún mạnh một cái nhảy lên cao, rồi y ném luôn một nắm tên

nhỏ có màu sáng xanh lập lòe, đồng thời thân mình của y cũng nhanh như chớp phi lên một

nóc nhà gần đó.

Ngờ đâu Xích Phát Cự Linh hai chân y chưa tới mái nhà thì Vân Nhạc đã nhanh nhẹn

hạ xuống trước mặt y rồi. Chàng vừa cười vừa nói:

- Lão quỷ, ta cũng không thèm giết ngươi làm gì, ngươi mau đi bảo cho lão Bán Bán Tú

rút về Âm Sơn ngay đi mới mong giữ được toàn mạng.

Nói xong chàng nhảy ngay sang bên tránh đường cho y đi.

Lúc này Xích Phát Cự Linh không dám kiêu ngạo như trước nữa, chỉ cười khỉnh một

tiếng, rồi nhanh như chớp đi liền.

Vân Nhạc liền nhảy xuống trước mặt Nghiêm Phúc. Đột nhiên trong cửa có một đạo sĩ

râu xồm lẻn ra mỉm cười, vái chào chàng và nói:

- Nghe Lôi huynh Tiếu Thiên nói với Tạ thiếu hiệp là rồng trong đám người, công lực

tuyệt thế, hôm nay bần đạo mới được mục kích, quả không sai chút nào.

Vân Nhạc thấy đạo sĩ đó lạ mặt, ngẩn người ra nhìn một hồi.

Nghiêm Phúc vội lên tiếng:

- Vị này là quan chủ của toàn chân quan ở Âm Sơn Sách Mạnh Ban Chương Tang Lộc

đấy.

Vân Nhạc chấp tay chào và nói:

- Thế ra là Tang lão sư đấy ư? Thật là hân hạnh vô cùng.

Tang Lộc tỏ vẻ rất khâm phục, ngắm nhìn Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Thiếu hiệp không những võ công cái thế và mưu trí lại hơn người, theo sự nhận xét

của bần đạo thì lần này Xích Phát Cự Linh đã hoảng sợ đến mất hồn vía cũng nên!

Vân Nhạc mặt đỏ bừng, chàng biết Tang Lộc đã thấy rõ mưu kế của mình. Thì ra, từ

khi sư phụ căn dặn không được độc ác nữa, chàng không dám giở thủ đoạn tàn sát như trước,

ngay như Vũ Linh Sơn đấu với Lương Khấu Kỳ, vì đối thủ dùng Phong Vân Bát Chảo, bắt

buộc chàng phải giở môn võ học kỳ tuyệt là Hiên Viên Bát Giải, nhưng chỉ sử dụng tới mức

thắng là ngừng lại.

Và vừa rồi, đấu với Xích Phát Cự Linh chàng cũng chỉ giở bí quyết chữ Xá trong Di Lặc

Thần Công để làm cho sức lực của địc tản mác vô hình thôi.

Rồi chàng lại lợi dụng môn khinh công kỳ ảo là Huyền Thiên Nhất Tinh Bộ Pháp để

làm cho Xích Phát Cự Linh không sao biết chàng ở phương nào. Vì vậy Xích Phát Cự Linh

quay luôn mấy vòng. Đó là kế công tâm, chờ tới khi đối thủ kinh hoảng hồn vía, chàng lẳng

lặng hạ chân xuống phía sau địch.

Nếu không làm thế thì Xích Phát Cự Linh đã kinh hoảng bỏ chạy từ lâu.

Người trong cuộc thì mê, những kẻ đứng ngoài bao giờ cũng thanh tĩnh hơn, nên động

tĩnh của hai bên đều lọt vào mắt của Tang Lộc và Nghiêm Phúc.

Vân Nhạc gượng cười đáp:

- Tại hạ giở quỷ kế đó, may mắn lại có công hiệu, nhưng cái trò sơ cấp đó làm nhơ mắt

của lão sư, mong lão sư đừng cười!

Tang Lộc cả cười tiếp:

- Thiếu hiệp chí dũng song toàn, lừng danh nhứt thời, bần đạo kính ngưỡng còn chưa

kịp, đâu dám chê cười. Bần đạo có việc định nhờ thiếu hiệp nhưng nơi đây tiết trời giá lạnh,

không nên đứng lâu, vậy xin thiếu hiệp vào bên trong chuyện trò thì hơn.

Nghiêm Phúc quay mình đi trước Vân Nhạc và Tang Lộc sát cánh theo sau. Cảnh trong

vườn xơ xác, Vân Nhạc chợt thấy Lầu Cát Ngô Ân, sực nghĩ tới Phượng Di Lầu Không rầu rĩ

vô cùng. Tang Lộc thấy chàng lẳng lặng đi ngạc nhiên vô cùng, nhưng không tiện lên tiếng

hỏi.

Mọi người vào tới khách sảnh, các võ sư và người nhà của Triệu phủ lục đục bước ra

tiếp kiến.

Vân Nhạc an ủi và hỏi han từng người một. Bọn võ sư đó cho chàng biết Hồng Kỳ

Bang và Triệu Chu đã rời khỏi nơi đây, nên từ đó đến nay chúng không hề tới xâm phạm phủ

đường, chỉ cho người bên ngoài giám thị, chớ không có hành động phi pháp nữa.

Nghiêm Phúc xen lời nói:

- Chỉ mới ngày hôm qua có ba tên phỉ đồ, xông vào trong phủ dò hỏi tung tích của

Tang chân nhân, chắc chúng đã phát hiện hành tung của chân nhân rồi. Sau Lưu võ sư nói

vài câu chúng bèn rút lui ngay.

Vân Nhạc gật đầu xua tay bảo các người rút lui. Trong khách sảnh chỉ còn lại chàng và

Tang Lộc, với vẻ mặt lo âu, Tang Lộc liền hỏi:

- Ngày nọ ở đây bần đạo bị Xích Phát Cự Linh dùng Ma Tiễn đả thương, may được

Triệu đại hiệp cứu chữa cho. Rồi rời khỏi nơi này bần đạo định truyền thiếp cho giang hồ

chuẩn bị đề phòng Bán Bán Tú tái xuất, nhưng bần đạo chưa đi được trăm dặm liền thấy có

năm đệ tử của Bán Bán Tú theo sau cùng với Xích Phát Cự Linh định giết bần đạo. Mấy lần

bần đạo lâm nguy may nhờ có hai tay hậu bối của phái Nga Mi là Đông Phương Ngọc Côn và

Khương Tôn Diệu trợ giúp, mới thoát nạn.

Vân Nhạc đột nhiên lộ vẻ tươi cười và hỏi:

- Chẳng hay nhị vị thiếu hiệp đó hiện giờ ở đâu?

Tang Lộc lộ vẻ lo buồn, đáp:

- Hiện giờ vị ấy đang lâm nguy, canh ba đêm nay sẽ đấu với môn hạ của Bán Bán Tú

Hồng Kỳ Bang trên Dã Ấp Than, cách Thương Châu chừng bốn mươi dặm.

Vân Nhạc kinh ngạc hỏi tiếp:

- Sao hai người đã lại kết thù kết oán với Hồng Kỳ Bang?

Tang Lộc liền cười đáp:

- Bần đạo cũng không được rõ lắm chỉ nghe nói một thiếu nữ họ La và một thiếu nữ

họ Giang bị Hồng Kỳ Bang giở thủ pháp hạ lưu bắt cóc đi, hai người can thiệp nên sanh thù,

gây oán.

Vân Nhạc hai mắt bỗng sáng quắc vội hỏi:

- Thiếu nữ họ Giang có phải là Giang Giao Hồng không?

Tang Lộc vỗ đùi một cái, đáp:

- Đúng đấy! Lúc ấy vì bần đạo đứng hơi xa, không nghe rõ lắm, bây giờ mới nghĩ ra

hai vị ấy là La Tương Mai và Giang Giao Hồng.

Nghe đến tên Giang Giao Hồng, Vân Nhạc hồi tưởng lại lúc gặp gỡ nàng ở Thạch Gia

Trang thấy mặt nàng hồng hào, đôi lông mày cau lại, khiến ai thấy cũng phải yêu, nhưng

nàng mới đi học võ được nửa năm, sao lại vào giang hồ ngay làm gì?

Tang Lộc không biết Vân Nhạc nghĩ ngợi gì, nhưng y cũng đoán thể nào chàng với Giao

Hồng cũng có liên quan mật thiết, vì y thấy thần sắc khác thường, liền hỏi tiếp:

- Chính với tà không thể đứng chung nhau...

Hồng Kỳ Bang và Thanh Phong liên hiệp với nhau làm những việc phi pháp, huống hồ

Bán Bán Tú lại tái xuất, nên môn hạ của chính phái muốn phòng bị không để cho chúng làm

bậy mới ra tay tru diệt chúng trước. Chỉ biết rằng vết thương ở cánh tay bần đạo lúc này

chưa khỏi, sau lại bị môn hạ của Âm Sơn đánh một chưởng, cho nên mới phải đến đây trốn

tránh và dưỡng thương. Bây giờ đã được lành mạnh, bần đạo định đi Dã Ấp Than trợ giúp

mấy thiếu hiệp đó. Nghe nói thiếu hiệp với anh em Đông Phương thiếu hiệp giao tình rất

thân, vậy mong thiếu hiệp ra tay trợ giúp họ phen này.

Vân Nhạc gật đầu và đáp:

- Theo đạo nghĩa thì tất nhiên tôi không thể từ chối, nhưng hai cô nương nọ không biết

bị giam giữ ở đâu?

Tang Lộc đáp:

- Ở trong một trang viện gần Dã Ấp Than, chẳng hay thiếu hiệp có thể đi cùng bần đạo

không? Hay sẽ tới sau?

Vân Nhạc ngẫm nghĩ rồi trả lời:

- Tại hạ cần phải xếp đặt một vài việc nữa. Trang lão cứ việc đi trước, canh ba đêm mai

tại hạ thể nào cũng tới kịp.

Tang Lộc gật đầu và tiếp:

- Như vậy bần đạo đi trước một bước.

Nói xong lão đạo sĩ chắp tay chào rồi quay mình xuyên qua cửa sổ đi liền.

Vân Nhạc liền nghĩ:

- Giang Giao Hồng vẫn yêu ta, khổ nỗi một việc chưa xong việc khác đã tới, ta biết làm

sao đối phó với bấy nhiêu nàng?

Nghĩ tới đó chàng cảm thấy nản chí vô cùng. Lúc này chàng chỉ muốn vai mọc hai

cánh để bay trở về Bảo Hoa Sơn, bên cạnh mộ cha.

Tiếp theo đó, chàng thở dài một tiếng từ từ đi ra đại sảnh, dặn bảo một tên võ sư vài

câu rồi đi liền.

Dã Ấp Than là một nơi ngã ba sông và cũng là một bãi sậy rộng bao la. Những con vịt

trời ẩn núp trong cỏ lau, đua nhau kêu rú. Hàng năm cứ đến mùa Thu đầu mùa Đông là có

hằng nghìn vạn con vịt trời bay lượn trên Dã Ấp Than, trông thật ngoạn mục. Cách nơi đó

không xa có một trang viện lớn, chủ nhơn là Bát Bộ Cản Thiên Hoàng Phủ Tung vốn là một

lục lâm quái kiệt đã ẩn cư lâu năm nơi đây. Võ công của y rất cao siêu, nhứt là khinh công

không ai có thể hơn được.

Sau y đột nhiên ẩn cư, vì lâu ngày không xuất hiện giang hồ nên cái tên Hoàng Phủ

Tung bị lu mờ dần.

Trang viện đó xây trên một cái đồi cao ở giữa sông, bốn mặt đều là nước, những cỏ lau

xung quanh quá cao, che lấp cả trang viện, nên rất ít người biết, và cũng không ai biết Hoàng

Phủ Tung ẩn cư ở nơi đó. Trong một cái lầu nhỏ ở về phía Nam trang viện có hai thiếu nữ

đẹp tuyệt chân tay đều bị trói chặt vẻ mặt rầu rĩ.

Hai thiếu nữ đó mặt không sửa soạn, đầu tóc rũ rượi, nhưng vẫn không mất vẻ đẹp

lộng lẫy.

Giang Giao Hồng ai oán thở dài một tiếng, liếc nhìn thiếu nữ mặc áo vàng màu thúy

lục ngồi cạnh nàng và nói:

- Chị Mai, nếu Đông Phương sư huynh không biết chị em mình bị giam ở giữ ở đây, thể

nào chúng ta cũng bị chúng lăng nhục, chi bằng chết đi còn hơn.

La Tương Mai cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Chết có phải dễ đâu. Hằng ngày, chúng chỉ cởi trói cho chị em mình để ăn uống và

thay quần áo một lát thôi. Chúng cũng sợ chị em mình chạy thoát, nên trước khi cởi dây ra

chúng điểm ba yếu huyệt chúng ta trước để chúng ta không sao chạy thoát được. Nhưng

Hồng muội đừng lo, thế nào chị cũng tìm cách để trốn thoát.

Giao Hồng thở dài một tiếng, u oán tiếp lời:

- Có lẽ không ăn thua gì đâu! Nghe mụ già đó nói, chỉ chờ tên dâm ma Bán Bán Tú tới,

chúng ta sẽ bị ô nhục ngay.

Tương Mai cũng chán nản theo, thở dài một tiếng và đáp:

- Bây giờ chỉ còn biết phó thác cho trời! Chị đã dồn hết nội lực vào cánh tay phải, quí

hồ có một giây phút may mắn là chị đột nhiên giở Thái Hư Chưởng Lực ra thì dù lão tặc

công lực cao siêu tới đâu cũng không thể nào tránh né nổi.

Giao Hồng gượng cười, không nói gì nữa, hai mắt nhìn ra ngoài cửa sổ, trong lòng bối

rối vô cùng. Đang lúc hai nàng ruột đau như cắt thì đột nhiên nghe ngoài có tiếng mở khóa,

tiếp theo cánh cửa mở toang ra. Một bà cụ mặt cú vọ, tóc hoa râm, tay cầm đèn lồng, mang

một hộp cơm bước vào. Lão phụ đó đặt đèn lồng lên trên bàn, hai mắt lóng lánh, vẻ mặt nửa

cười nửa giận, rồi nói với hai nàng:

- Bán Bán Tú lão tiền bối đã tới, có lẽ ngày mai là ngày đại hỉ của hai cô nương, nên

chúng tôi phải sửa soạn sẵn một chút rượu lạt để mừng.

Hai nàng rùng mình kinh hãi, nhất là Tương Mai trong lòng lại chua xót hơn. Nàng liền

vận chân khí vào tay phải, chờ lão phụ nọ cởi dây trói ra là thừa cơ tấn công ngay. Lão phụ

mặt cú vọ vẫn theo thường lệ, ra tay điểm huyệt hai nàng trước rồi mới cởi dây sau.

Trong lúc mụ ta giơ hai ngón tay ra điểm vào hông Tương Mai, bỗng Giao Hồng gọi:

- Lão tiền bối...

Lão phụ liền ngừng tay, quay lại nhìn Giao Hồng và hỏi:

- Cô nương muốn hỏi gì thế?

Giao Hồng với giọng run run nói:

- Chúng tôi bị giam giữ ba ngày, chân tay tê tái, không còn chút hơi sức nào cả, mong

lão tiền bối đừng điểm huyệt vội, để chúng tôi được dễ chịu đôi chút.

Mụ già mặt cú vọ nghe giọng nói của Giao Hồng có vẻ khác thường liền sinh nghi, hai

mắt ngắm nhìn hai nàng một hồi, rồi đột nhiên thất thanh cả cười và nói:

- Hai cô nàng đừng có nghĩ vớ nghĩ vẩn. Lão bà đây có phải là người dễ bị mắc lừa đâu.

Nói xong, mụ nọ liền giơ hai ngón tay ra điểm huyệt. Tương Mai bỗng nghe bên ngoài

lầu có tiếng chân nhảy xuống rất nhẹ. Mụ già mặt cú vọ biến sắc, vội rụt tay lại, nhanh nhẹn

nhảy ra bên ngoài, lớn tiếng quát hỏi:

- Ai đó?

Nhưng, mụ ta ra tới ngoài cửa, chỉ thấy bốn bề tối đen như mực, gió lạnh phủ mặt

không thấy hình bóng người nào cả. Lão phụ ngạc nhiên vô cùng liền nghĩ thầm:

-

"Rõ ràng ta nghe có tiếng chân người nhảy xuống, mà sao không thấy gì cả, chẳng lẽ

lão bà trúng phải kế Điệu Hổ Ly Sơn chăng?"

Mụ ta bèn quay ngay vào trong phòng, thấy hai nàng vẫn ngồi yên trên ghế, tay chân

vẫn còn bị trói, liền cười cười tự nói:

- Dưới lầu các bố trí bao nhiêu tay cao thủ như vậy, người ngoài dù có cánh cũng khó

lọt vào. Sao ta lẩm cẩm đến thế."

Nghĩ đoạn mụ ta nói với hai nàng nọ:

- Chắc hai cô đã đói lắm, để lão bà cởi trói cho.

Nói xong mụ ta liền điểm huyệt hai nàng.

Hai nàng vừa nghe tiếng chân người nhảy xuống và thấy mụ già nọ chạy ra trong lòng

cả mừng. Mụ ta quay trở vào, cả hai đều mất hết hy vọng và trong thoáng cái đã thấy chân

tay mình giá lạnh.

Bên ngoài lại có tiếng chân nhảy xuống rất khẽ, hai ngón tay của lão phụ chỉ còn cách

dưới hông của Tương Mai có hai tấc, vội rút lại, bà ta định thần lắng nghe.

Tiếp theo đó, có tiếng lăn lông lốc rơi xuống dưới lầu. Sau cùng, lại nghe một tiếng

bùng và dưới lầu đã có tiếng quát nói:

- Chà, con mèo lớn quá.

Mụ già mặt cú vọ vừa lắc đầu vừa cười, rồi mới giơ tay ra điểm huyệt hai thiếu nữ cởi

trói cho hai nàng và bảo ăn uống.

Hai nàng rầu rĩ vô cùng, dù là những thức ăn ngon thật, nhưng làm sao nuốt trôi nên

cứ cầm đũa mà không và được miếng nào. Mụ già cười quái dị mấy tiếng, lườm hai nàng một

cái định lên tiếng nói, bỗng nghe ngoài cửa có tiếng gọi:

- Long đại tẩu, trại chủ cho gọi đại tẩu đấy.

Mụ già bỗng biến sắc quát hỏi:

- Người nào vừa truyền lời đấy?

Mụ ta vừa quát hỏi vừa xuyên qua cửa sổ nhảy ra ngoài. Bỗng có tiếng trả lời:

- Tôi, Bành Nhị Hổ đây.

Tiếng nói từ xa vọng tới, khi đến chữ Hổ thì chỉ cách có hai mươi trượng thôi.

Tương Mai liền nói với Giao Hồng:

- Đó là kế điệu hổ ly sơn, người nào đó tới đây chắc thế nào cũng thấy sự canh gác

nghiêm mật, vả lại thấy máy móc ở nơi này cũng nguy hiểm lắm nên mới dùng kế đó. Nhưng

không biết đó là Đông Phương sư huynh hay Khương sư huynh nhỉ?

Giao Hồng nghe Tương Mai nói đến Đông Phương sư huynh thì vẻ mặt tươi cười, hai má

đỏ bừng, nàng buồn cười vừa nghĩ thầm:

-

"Không ngờ chữ tình lại lợi hại đến thế! Thân mình đang ở chốn nguy hiểm mà còn si

tình như vậy!"

Nghĩ đoạn nàng liếc mắt nhìn Tương Mai khẽ cười một tiếng, Tương Mai là người rất

thông minh, làm sao nàng không hiểu rõ ý nghĩa của tiếng cười ấy, nên nàng lườm Giao Hồng

một cái rồi quay mặt ra ngoài cửa sổ.

Bỗng có một luồng gió mạnh thổi vào, hai nàng đã thấy mắt hoa lên và trước mặt đã

có một đạo sĩ trông rất xấu xí đứng sừng sững. Hai nàng sợ hãi vô cùng, vì từ khi bị nhốt ở

trên lầu các này đến giờ, hai nàng chưa hề thấy một người đàn ông nào đột nhập nên tưởng

lầm đạo sĩ đó là Bán Bán Tú.

Hai nàng dư biết hễ Bán Bán Tú tới nơi, thì trinh tiết mình sẽ bị tên ác ma đó hủy hoại.

Đạo nhân thấy sắc mặt của hai nàng, liền mỉm cười và khẽ nói:

- Hai cô nương, chớ lo sợ, bần đạo là Bát Chương Tang Lộc mạo hiểm đột nhập tới đây

để chuyển lời của Tạ thiếu hiệp cho

Giang cô nương hay rằng thiếu hiệp sẽ tới cứu.

Giao Hồng nghe tên Vân Nhạc vừa mừng rỡ vừa kinh hãi, định lên tiếng thì Tang Lộc

khẽ xua tay và bảo:

- Bần đạo ở Dã Ấp Than đã gặp Đông Phương thiếu hiệp và Khương thiếu hiệp. Hiện

giờ hai vị ấy đang bị người ta cản trở, bần đạo phải dùng kế Kim Thiền Thoát Xác mới vào

đây được. Nhưng cách điểm huyệt của mụ già nọ kỳ dị lắm, bần đạo không sao giải được.

Nếu bần đạo miễn cưỡng giải huyệt cho hai vị thì thế nào cũng bị thương tổn. Đang lúc vô kế

khả thi, bần đạo mới dùng mẹo dụ Long Bà Tử ra bên ngoài, để khuyên hai cô nương cứ giả

bộ ăn uống như thường để mụ già đó khỏi nghi ngờ, đợi chờ giây lát Tạ thiếu hiệp tới rồi sẽ

định đoạt sau.

Nói rồi, Tang Lộc mặt hơi biến sắc, nhanh nhẹn xuyên qua cửa sổ lẻn chạy luôn. Hai

nàng cũng vừa thấy có người tới, vội cầm bát đũa lên ăn uống như thường.

Chỉ thoáng cái là từ bên ngoài đã có hai người lẳng lặng bước vào, một người là một

ông già râu đen, mặt gầy gò, thân hình rất cao, còn người kia là mụ già mặt cú vọ, nhưng lúc

này trên lưng mụ ta đã có đeo một thanh trường kiếm.

Lão phụ thấy hai nàng chịu ăn uống, trong phòng không có gì khác lạ thì ngạc nhiên

vô cùng, nhìn ông già râu đen nói:

- Việc này lạ thật! Vừa rồi, Bành Nhị Hổ bảo trang chủ có việc muốn kiếm tôi, tới khi

tôi phi thân xuống dưới lầu thì không thấy Nhị Hổ đâu cả, và trang chủ cũng bảo không có

cho người kêu gọi tôi bao giờ. Thế nào cũng có bí ẩn gì đây?

Ông già râu đen sầm nét mặt lại, cười nhạt đáp:

- Đây rõ ràng là kế Điệu Hổ Ly Sơn. Trong khi bà xuống lầu thì người nọ đã lên tới

trên này, y thấy không giải huyệt nổi yếu huyệt của hai nàng, liền rút lui ngay. Nếu bà không

tin, lão phu thử hỏi hai nàng kia sẽ biết.

Ông già râu đen, không thấy nhún vai gì cả, mà đã nhanh nhẹn tới trước mặt hai nàng.

Hai cô nương cứ cúi đầu và cơm, làm như không nghe gì và không thấy gì cả. Nhưng, sự thực

trong lòng hai nàng rất hoảng sợ.

Hoàng Phủ Tung nhếch mép cười và hỏi:

- Vừa rồi, hai vị cô nương có thấy người nào vào trong lầu này không?

Y chưa dứt lời thì từ bên ngoài cửa sổ đã có mấy viên màu xanh nhanh như điện chớp

nhằm Hoàng Phủ Tung bay tới. Lão phụ mặt cú vọ vội la lớn:

- Trang chủ cẩn thận.

Hoàng Phủ Tung vội tránh sang trái năm thước, mười mấy viên ám khí xanh đó bắn cả

vào vách, lửa xanh tung tóe ra tứ phía. Hoàng Phủ Tung cùng lão phụ xuyên qua cửa sổ phi

ra, thì thấy một bóng đen ở trên cao nhảy xuống, Hoàng Phủ Tung cười nhạt và nói:

- Long đại tẩu, hãy ở lại nơi đây để lão đi bắt kẻ địch cho!

Y chưa kịp bước chân đi đã nghe bên dưới có tiếng kêu la thảm khốc. Y biết ngay thủ

hạ của y đang bị kẻ địch hại. Y tức giận vô cùng, vội móc túi ra một vật ném xuống, liền

thấy ánh sáng đỏ tỏa ra, bên dưới tỏ rạng như ban ngày.

Hoàng Phủ Tung lớn tiếng gọi:

- Chớ có buông cho kẻ địch chạy thoát.

Đoạn y tung mình nhảy lên tựa như chim đại bàng giương cánh theo gió lượn xuống.

Thấy hồng quang xuất hiện, một số hảo thủ trong trang viện vội vàng tiến về phía trước.

Hoàng Phủ Tung giở khinh công Bát Bộ Cản Thiên, thân mình như điện chớp, không

bao lâu đã vượt qua mặt các hảo thủ trong trang.

Trong bóng tối, Hoàng Phủ Tung chỉ thấy một bóng người nhảy một cái đã ra xa mười

trượng, rồi rõ sang Đông tránh sang Tây mà bôn tẩu.

Y lớn tiếng cười nhạt và gọi:

- Bạn kia hà tất phải nhỏ mọn như vậy. Hoàng Phủ Tung xưa nay vẫn hiếu khách, sao

bạn qua cửa lại không vào chơi? Nếu bạn không ngừng bước thì Hoàng Phủ Tung đây bắt

buộc phải giữ bạn lại.

Nói xong, chỉ thấy y nhún nhảy vài cái đã tới chỗ cách người nọ còn mấy trượng thôi.

Đột nhiên nghe người ở phía trước mặt quát lớn:

- Hoàng Phủ Tung sao ngươi cứ cưỡng ép người ta vậy? Ta không thèm gặp mặt mi thì

mi sẽ làm gì nào?

Nói xong người đó ha hả cả cười. Rồi chỉ nghe kêu soẹt một tiếng, người nọ đã nhảy

lên một cổ thụ cao chót vót.

Lúc người nọ vừa cười vừa tung mình nhảy lên, thì lão Trang chủ đã nhanh nhẹn tới nơi

rồi, y vội giơ tay ra định chộp cánh tay của người nọ, ngờ đâu người nọ tung mình lên cao

nữa. Hoàng Phủ Tung bắt hụt, tức giận vô cùng, cũng tung mình lên theo, nhưng chân của y

chưa đụng tới cành cây, thì bỗng một sức mạnh tuyệt luân từ đỉnh đầu đè thẳng xuống, y

hoảng kinh nhưng thân mình đang lơ lửng trên không y không sao lấy sức được mà chống đỡ

đối phương, bèn giở thân pháp Thiên Cân Trụy ra, nhanh nhẹn hạ ngay xuống mặt đất.

Đồng thời, một cành cây khô, như bóng theo hình rớt nhằm thẳng đỉnh đầu y. Y vội

múa song chưởng, gạt mạnh một cái, mới hay đó là cành cây rụng, y tức giận đến đỏ bừng

mặt.

Người trên cây lớn tiếng cười một cách ngông cuồng và nói:

- Hoàng Phủ Tung, ngươi chớ nóng lòng muốn gặp ta vội, chỉ trong chớp mắt thì đến

canh ba rồi, chừng ấy tại Dã Ấp Than này sẽ có một trận chiến, chẳng lẽ bạn quên ước hội

chi tử của chúng ta rồi sao? Tới lúc ấy, thể nào bạn cũng gặp ta. Nhưng, có lẽ chưa tới sáng

mai, trang viện này đã thành bình địa rồi. Lúc bấy giờ, bạn muốn giương nanh múa vuốt cũng

chưa muộn mà.

Người đó nói xong đã mất dạng. Trên ngọn cây không còn tiếng động gì nữa. Hoàng

Phủ Tung biết người đó đã đi xa, dù có đuổi cũng không kịp. Khi ấy các hảo thủ trong trang

cũng lục đục tới nơi, Hoàng Phủ Tung quay mặt lại quát lớn:

- Ai nấy trở về chòi canh của mình mà canh gác, phải cẩn thận mới được. Lúc canh ba,

lão phu đi Dã Ấp Than, tới lúc ấy lại càng phải đề phòng cẩn mật hơn, vì sẽ có người đến

phá Trang Viện đấy.

Nói xong y liền chạy thẳng về phía giữa trang.

Nhắc lại lão phụ mặt cú vọ chờ Hoàng Phủ Tung đi xa bèn quay mình định trở lên lầu,

bỗng nghe sau lưng có người rờ một cái, kinh hãi quay lại thì thấy một thiếu niên mặt lầm lì

đang đứng sừng sững ra đấy.

Mụ già đó lùi lại hai bước và nghĩ thầm:

-

"Tại sao tối hôm nay tai mắt của ta lại kém đến thế? Mọi khi hoa rơi lá rụng ở ngoài

mười trượng ta cũng còn nghe thấy mà sao thiếu niên này tới nơi mà ta không hay biết gì cả?

Vậy chẳng lẽ người này lại có khinh công tuyệt đỉnh xuất thần nhập quỷ chăng?"

Đoạn, mụ ta lấy cái móc dài ra nhắm các yếu huyệt trên người thiếu niên mà đánh tới.

Chỉ thấy thiếu niên nọ khẽ cười một tiếng, tránh luôn những thế công của lão phụ rồi

thuận thế lẻn luôn vào phía cửa. Mụ già cú vọ quát lớn một tiếng, đuổi theo liền.

Tương Mai và Giao Hồng bỗng thấy một thiếu niên mặc áo đen lẻn vào như chớp. Dưới

ánh đèn, hai nàng chỉ thấy một bộ mặt của thiếu niên đó âm thầm lầm lì một cách đáng sợ.

Nhưng Giao Hồng trông thân mình và thái độ của thiếu niên rất quen mắt, không khác

gì Vân Nhạc mà nàng đã từng mơ tưởng bấy lâu. Nhưng bộ mặt của người đó quái dị, nàng

mới kinh hãi và ngạc nhiên.

Mụ già mặt cú vọ quát tháo vừa múa móc xông đến đâm thẳng vào lưng thiếu niên.

Thế công của mụ ta lợi hại vô cùng, hai nàng đoán chắc thiếu niên đó không sao thoát khỏi

song câu của mụ kia. Ngờ đâu thiếu niên nọ chỉ giơ tay phải lên, búng mạnh vào làn ánh

sáng song câu của đối thủ một cái, thì trường câu đã bị đánh bật ra, cả mụ già cũng bị đẩy

lui về phía sau, loạng choạng mấy bước mới đứng yên được. Mụ già mặt cú vọ thấy thế võ

của thiếu niên quái dị kinh hãi vô cùng, đồng thời mụ ta cảm thấy cổ tay tê tái như mất hết

sức lực. Mụ liền trợn mắt lên, nhìn đối phương mà không sao đoán ra được lai lịch của người

đó.

Thiếu niên nọ cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Môn song câu của mi chỉ có thế thôi sao, nếu thiếu gia muốn lấy tánh mạng của mi

thì đã ra tay rồi, khi nào còn để cho mị sống mà đứng đó. Mụ có mau giải huyệt cho hai cô

nương kia không?

Giao Hồng đã nhận ra tiếng nói của Tôn Nhạc, mà mấy ngày trước đây nàng mới biết

Tôn Nhạc chính là Vân Nhạc. Nàng hớn hở tươi cười.

Nàng không hiểu tại sao Vân Nhạc lại bắt lão phụ kia giải huyệt cho hai nàng, vì nàng

biết với công lực của Vân Nhạc, chàng đủ tư cách giải huyệt cho hai nàng. Nhưng nàng có

biết đâu, sở dĩ Vân Nhạc không ra tay giải huyệt cho hai nàng là vì thâm ý bên trong.

Từ khi thấy mấy người vợ chưa cưới ghen tuông và làm cho chàng phải phật ý, chàng

đã chán nản không muốn dính líu đến tình nghiệp nữa. Nếu chàng ra tay giải huyệt cho hai

người, thể nào cũng đụng chạm đến da thịt, mà một khi hai nàng nhứt định đổ diệt cho

chàng đã đụng chạm đến thân thể thanh bạch và bắt chàng phải cưới làm vợ, có phải chàng

gánh thêm sự phiền não không?

Giang Giao Hồng không rõ ý của Vân Nhạc, vội hỏi:

- Vân đại ca, anh hãy trừ diệt mụ già ấy đi, rồi hãy giải huyệt cho chúng em, khỏi mất

thời giờ.

Vân Nhạc nghe Giao Hồng nói giọng thân mật như vậy, càng hoang mang thêm, không

biết xử trí ra sao. Mụ già mặt cú vọ cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Tiểu tử xấu xí kia, ở đâu dám làm bộ làm tịch trước mặt lão bà vậy? Ngươi dùng võ

nghệ chân thật mà thắng nổi trường câu trong tay lão bà thì lão bà này bằng lòng giải huyệt

cho hai nàng kia ngay. Bằng không, ngươi có cứu khỏi hai nàng ra khỏi đây cũng vô ích, vì

không giải huyệt cho hai nàng thì hai nàng chỉ là hai phế nhân thôi.

Vân Nhạc nghe giọng nói của lão phụ đã biết đối phương nói mạnh miệng mà trong

lòng đã khiếp sợ rồi. Nhưng mụ ta còn ỷ ở môn điểm huyệt độc đáo để uy hiếp.

Chàng bèn lớn tiếng cười và đáp:

- Mi nói thiếu gia xấu xí, vậy bộ mặt của mi đã hơn ta là bao? Nghe giọng nói của mi,

ta chắc mi bảo thủ pháp của ta vừa rồi phá tan câu pháp của mi bên trong thể nào cũng có

chút tà dị phải không? Bây giờ thiếu gia cho mi tấn công lại, thiếu gia hẹn chỉ trong ba hiệp

sẽ làm cho trường câu trong tay mi rơi xuống đất để mi biết phục ta mới được.

Lão phụ mặt cú vọ không chờ Vân Nhạc nói dứt lời đã rú lên một tiếng để cầu cứu,

nhưng mụ ta vừa há miệng thì má bên phải bị đánh một bạt tai nháng lửa, mắt nổ đom đóm,

má sưng vù.

Vân Nhạc cười nhạt tiếp:

- Mi đừng hòng lên tiếng cầu cứu, bất cứ ai lúc này không thể cứu nổi mi đâu. Mi muốn

thua một cách tâm phục khẩu phục thì mau giở câu ra tấn công đi. Bằng không thì mi phải

giải huyệt cho hai cô nương kia, như vậy ta sẽ tha chết cho.

Lời nói của chàng câu nào cũng như chém đinh chặt sắt, mụ già nọ phân vân vô cùng,

bèn lùi lại hai bước giở trường câu ra định tùy cơ mà tấn công lén.

Hồi 14- Nhớ Tình Cũ Vân Nhạc Bỏ Đi

Vân Nhạc khoanh tay, đứng nhếch mép tủm tỉm cười. Từ khi chàng vào trong

lâu tới giờ, hai mắt của Giao Hồng cứ đăm đăm nhìn thẳng vào mặt chàng,

lòng nghĩ thầm:

-

"Sao mặt chàng bỗng nhiên lại biến thành xấu xí như vậy? Có lẽ chàng cải trang

chăng?"

Nghĩ như vậy, nhưng nàng không sao kiếm ra một chút hình tung khả nghi nào cả.

Tương Mai cũng ngạc nhiên vô cùng, nàng không ngờ người yêu mà Giao Hồng ngày đêm

mong nhớ là một thiếu niên xấu xí kỳ lạ thế kia!

Lúc ấy, lão phụ bỗng múa trường câu bên tay trái, nhanh nhẹn nhắm mặt Vân Nhạc

tấn công tới, còn trường câu bên tay phải thì chém hai chân của Vân Nhạc.

Vân Nhạc chỉ khẽ cử động một cái, đã nhanh nhẹn tới phía sau đối phương. Hai nàng

đứng cạnh đó xem cũng không sao thấy rõ Vân Nhạc dùng thủ pháp gì mà nhanh nhẹn đến

thế.

Lão phụ nọ một lúc tấn công hai thế liên tiếp mà không thấy hình bóng của đối

phương đâu cả, liền ngẩn người ra kinh hãi vô cùng. Kế mụ ta bỗng cảm thấy cánh tay của

mình bị điểm một cái, vội múa trường câu quay ra phía sau.

Ngờ đâu mụ ta mới đưa ra được hai tấc đã thấy hổ khẩu tay đau như dao cắt, trường

câu đã rơi xuống đất. Khi mụ ta định thần nhìn kỹ thì thấy khí giới của mụ đã lọt vào tay

thiếu niên kia rồi.

Lão phụ mặt cú vọ ngơ ngác, vì mụ ta không hiểu tại sao trường câu lại lọt vào tay kẻ

địch như vậy. Đồng thời mụ lại thấy Vân Nhạc đứng khoanh tay, thần sức lạnh lùng.

Có lẽ vì quá xấu hổ mà đâm ra phẫn uất, mụ già hai mắt lộ ánh sáng hậm hực. Vân

Nhạc cười nhẹ một tiếng, đưa luôn trường câu vào tay mụ ta rồi nói:

- Thiếu gia với mi xưa nay không có thù oán gì, nên ta không nỡ giết mi. Bây giờ mi có

chịu giải huyệt cho hai cô nương này không? Mi chỉ khẽ ra tay một cái thôi, chứ ta có làm

cho mi nhục gì đâu mà mi cứ phải muốn thí mạng với ta như vậy?

Lão phụ từ từ cầm lấy trường câu, đầu óc hoang mang, vừa hổ thẹn vừa tức giận khôn

tả. Lát sau mụ ta gượng cười và nói:

- Lão bà thua như vậy, vẫn chưa chịu phục. Sở dĩ ngươi thắng được lão bà là nhờ mi

nhanh nhẹn thôi. Bây giờ ngươi có dám đỡ một thế Phích Không chưởng của lão bà này

không?

Vân Nhạc cười ha hả rồi trả lời:

- Mi thật ngông cuồng, không biết tự lượng sức mình chút nào! Nói mãi mà mi vẫn

không chịu nghe. Được rồi, mi hãy cứ ra chưởng đi.

Lão phụ đưa trường câu sang tay trái, rồi múa tay phải vận hơi luyện sức.

Vân Nhạc thấy gang bàn tay của mụ ta đỏ hồng dần, chỉ cười nhạt.

Lão phụ liền đánh luôn một chưởng, sức mạnh vô cùng, như bài sơn đảo hải, Vân Nhạc

vẫn cười một cách nhạo báng và vẫn đứng yên.

Bất ngờ khi chưởng lực của đối phương chỉ còn cách năm tấc tới thân mình chàng, thì

chàng biến thành vô hình, cả tà áo của chàng cũng không hề lay động chút nào.

Lão phụ mặt cú vọ kinh hãi vô cùng, lại tấn công thêm một chưởng nữa, lần này mụ ta

dùng đến mười hai thành công lực. Chưởng lực của mụ ta mạnh đến thế, mà không có hiệu

quả gì cả. Không những thế, cổ tay mụ bỗng mềm nhũn, rồi cảm thấy một tiềm lực vô hình

mạnh khôn tả lấn áp trở lại. Mụ ta chỉ cảm thấy chân tay tê liệt, không còn chút hơi sức gì

cả, khí huyết trên ngực bị đảo lộn, và người của mụ ta bị từ từ đẩy lui về phía sau, rốt cuộc

ngồi phịch xuống đất, thì tiềm lực kia bỗng tiêu tan một cách vô hình. Lão phụ ngước mắt

lên nhìn Vân Nhạc mồm lẩm bẩm:

- Thôi thôi ta còn mặt mũi nào sống trên đời này!

Nói xong lão phụ giơ bàn tay phải lên đập mạnh một cái vào trán kế đó gục xuống

chết liền. Hai nàng thấy lão phụ mặt cú vọ, thất khiếu rỉ máu tươi, trông rất thê thảm.

Vân Nhạc cũng không ngờ lão phụ lại nóng nảy như vậy. Chàng ngẩn người đứng yên

một chỗ, vì vừa rồi chàng chỉ dùng có hai yếu khuyết của chữ Xá và Ác trong Di Lặc Thần

Công, mục đích của chàng muốn cho lão phụ kia biết điều mà rút lui thôi. Ngờ đâu kết quả

lại thảm khốc như vậy.

Giao Hồng liền nũng nịu kêu gọi:

- Mụ già này độc ác lắm, chết như vậy cũng đã may mắn rồi, còn thương tiếc mụ ta

làm gì? Vân đại ca, mau giải huyệt cho chúng em đi, chúng em chịu không nổi những sự tê

tái buồn bực này.

Thấy Giao Hồng nói vậy, Vân Nhạc rùng mình một cái, quay đầu lại nhìn thấy hai nàng

đều lộ vẻ mong đợi.

Chàng thở dài một tiếng, từ từ tới trước mặt hai nàng và gượng cười nói:

- Giao cô nương, chẳng hay hai vị bị điểm huyệt ở nơi nào?

Giao Hồng cau mày, với giọng u oán và nói ra bộ phận bị điểm huyệt, mà hai má nàng

đỏ bừng. Nghe Giao Hồng nói xong, tay chân Vân Nhạc bổng lạnh như băng, vì hai chỗ bị

điểm huyệt của hai nàng chính là hai chỗ kín của người thiếu nữ.

Giao Hồng thúc liên tiếp, bất đắc dĩ Vân Nhạc đành phải ra tay điểm vào nàng mấy cái,

nhanh như điện chớp. Rồi chàng quay lại điểm cho Tương Mai, nhưng ngón tay của chàng còn

cách yếu huyệt ở vú bên phải, thì bỗng nhiên chàng rụt tay lại, không dám điểm nữa. Lúc

này La Tương Mai xấu hổ vô cùng, hai mắt nhắm nghiền lại, Giao Hồng thấy vậy nóng lòng

sốt ruột vội giục tiếp:

- Đại ca, sao không ra tay giải huyệt cho chị ấy đi.

Vân Nhạc thở dài một tiếng, rồi mới phi ngón tay vào mấy chỗ yếu huyệt của Tương

Mai.

Hai nàng chỉ thấy chân khí ban bố khắp thân thể và bỗng nhiên đứng dậy được.

Vân Nhạc lại nói:

- Hai cô nương theo tại hạ đến Dã Áp Than ngay.

Giao Hồng nói:

- Hãy khoan.

Vân Nhạc ngẩn người nhìn Giao Hồng, nàng mỉm cười và tiếp:

- Vân đại ca, sao mặt đại ca hiện nay với bộ mặt xưa kia lại khác nhau thế này? Có thể

cho tiểu muội biết nguyên nhân không?

Vân Nhạc nóng lòng muốn rời khỏi nơi đây, thấy Tương Mai cứ chăm chăm nhìn thẳng

vào mặt mình ; lòng kinh hoảng nên không nghĩ ngợi gì liền trả lời Giao Hồng:

- Anh đeo cái mặt nạ da người. Lát nữa tới Dã Áp Than, anh sẽ cởi ra cho em và La cô

nương xem cũng không muộn. Thôi chúng ta đi nhanh đi.

Nếu chàng nói dối là mặt bị đả thương mà thành xấu xí như vậy thì chưa biết chừng

hai nàng sẽ thay lòng đổi dạ không tỏ tình yêu với chàng cũng nên.

Giao Hồng chẩu môi, lắc đầu nũng nịu nói:

- Anh không cho chúng em xem thì chúng em nhất định không đi đâu cả.

Vân Nhạc đành phải cởi mặt nạ, lộ bộ mặt ngọc cho hai nàng xem.

Tương Mai hai mắt sáng rực lên nghĩ thầm:

-

"Sao lại có người đẹp trai đến thế?"

Nàng nghe trống ngực đập dồn dập. Vân Nhạc không đợi hai người nói câu nào, liền

đeo mặt nạ vào và rảo chân bước đi, hai nàng vội vàng nối gót theo

sau.

Ba người vừa đi ra phát hiện những tay canh gác ngầm của sơn trang này đều bị điểm

huyệt, nằm yên một chỗ, nên cả ba đi ung dung như vào chốn không người.

Lát sau, ba người đã tới bên sông cạnh Dã áp Than, Vân Nhạc đột nhiên khẽ nói:

- Bọn họ đang ở trên bờ sông đấy.

Hai nàng ngước nhìn, quả nhiên thấy trên bờ sông có mười mấy người đang đứng ở

đấy.

Giao Hồng lớn tiếng gọi:

- Khương sư huynh!

Khương Tôn Diệu liền ứng khẩu ngay. Rồi hai nàng nhảy xổ tới trước mặt bọn Khương

và Đông, nhưng đều ngạc nhiên vì không thấy Vân Nhạc đâu cả.

Hai nàng đau đớn vô cùng, nhất là Tương Mai.

Khương Tôn Diệu vừa cười vừa nói:

- Chắc Tạ huynh có việc cần phải đi ngay, chớ đâu lẽ bỏ ra đi vội vã vậy.

Anh ấy vốn là người có nghĩa khí, quyết không bao giờ buông tay nửa chừng. Sư muội

lại đây, cả La cô nương nữa, để ngu huynh giới thiệu hai cô với các vị cao nhân.

Đông Phương Ngọc Côn đứng cạnh La Tương Mai, lòng hoài nghi vô cùng, vì chàng

nhận thấy thái độ Tương Mai khác hẳn mọi khi. Trước kia lúc gặp nhau, dầu ít dầu nhiều,

Tương Mai cũng tươi cười chuyện trò với chàng, còn đêm nay, nàng không thèm ngó đến

cũng không thèm nói nửa lời. Chàng đoán bên trong thể nào cũng có biến chuyển gì đây.

Chàng bèn nghĩ thầm:

-

"Không lẽ nàng lại hận ta đã ba ngày qua mà không vào Trang Viện lo cứu nàng?

Nhưng nàng có biết đâu ba ngày này ta đã hy sinh vì nàng, đã mấy lược suýt thiệt mạng,

nguy khốn mà cũng không sao vào nổi Trang Viện. Nếu không có Vân Nhạc tới ngấm ngầm

giải nguy cho thì ta đã suýt bị năm đệ tử của Bán Bán Tú vậy đánh thác rồi!"

"Như vậy càng tốt, nếu quả thật nàng đã thay lòng đổi dạ. Cũng may ta chưa làm điều

gì phi lễ, chớ không ta làm sao thoát được cô em họ mà cha mẹ ta đã đính hôn cho ta hồi

nhỏ."

Tuy chàng nghĩ vậy, nhưng tỏ vẻ hậm hực và thất vọng. Chàng có biết đâu Tương Mai

cũng có những nổi khổ không thể thổ lộ cho người khác biết được. Lúc ấy bỗng nghe kêu

xoẹt một tiếng, từ trong bụi lau có một cái bóng đen nhanh như chớp nhảy ra.

Khương Tôn Diệu vội quát hỏi:

- Ai đó?

Người nọ liền đáp lời:

- Bần đạo Tang Lộc đây.

Tang đạo sĩ thấy La Tương Mai và Giang Giao Hồng cả mừng bèn nói:

- Mừng cho hai cô nương vừa thoát hiểm. Ủa, còn Tạ thiếu hiệp đâu?

Mọi người lẳng lặng không nói năng gì cả. Tang Lộc đoán Vân Nhạc đã rời khỏi nơi đây

rồi. Như vậy cuộc hẹn đấu tối hôm nay thể nào cũng gặp xui nhiều hơn hên. Y liền ho khan

mấy tiếng và tiếp:

- Hai vị cô nương đã thoát hiểm thì trận đấu canh ba đã trở nên vô ích, chắc Bán Bán

Tú đã luyện hết cuốn Tinh Túc Ma Kinh rồi, thì võ học của y tất siêu tuyệt, chúng ta không

sao địch nổi y đâu, chi bằng chúng ta tạm rút lui để dịp khác đấu vậy.

Tang Lộc vừa dứt lời, bỗng trong bọn có một người lên tiếng rất hùng mạnh:

- Sao bạn lại nói những lời nản chí như thế? Vậy mà bạn dám tự xưng là cao thủ hữu

hạng trong Võ Lâm!

Tang Lộc quay lại nhìn, mới hay người đó là Bạch Mi Tú Phàm Thiếu Xuyên, sư đệ của

Chưởng môn phái Tung Dương, người này năm xưa với pho Đại Cữu thủ pháp của phái Tang

Dương đã dương oai ở Đại Giang Nam Bắc, tánh rất kiêu ngạo. Tang Lộc liền cười nhạt và nói:

- Chúng ta nên trọng sự thật, nếu Phàm lão sư đủ tài trừ nổi Bán Bán Tú thì thứ lỗi

bần đạo vừa rồi đã lỡ lời.

Phàm Thiếu Xuyên cười nhạt và trả lời:

- Bán Bán Tú chỉ có hư danh thôi, hà tất bạn phải sợ hãi.

Trong đêm khuya, gió lạnh thổi veo veo, bỗng có một tiếng cười nhạt và tiếng nói vọng

tới:

- Đại ngôn không biết xấu hổ.

Thiếu Xuyên cau mày lên bèn quát hỏi:

- Tiểu tử ở phía nào thế? Sao cứ ẩn mà không dám hiện ra đây đấu với ta.

Đoạn y liền nhắm phía có tiếng nói đánh luôn một chưởng mạnh vô cùng, bụi lau bị rẽ

ra hai bên, đột nhiên có một bóng đen tung mình nhảy lên vài ba cái rồi biến mất dạng.

Bạch Mi Tú ngượng nghịu xấu hổ vô cùng. Canh ba đã qua, trong trang viện bỗng có

ánh lửa bốc lên ngập trời. Tiếp theo đó lại có ánh sáng đỏ dần dần đi tới. Mọi người ngửng

đầu nhìn mới hay có mấy chục người tay cầm đuốc đang rẽ lau đi tới. Chỉ trong thoáng cái,

những người đó đã tới gần và đứng thành vòng bán nguyệt. Những người đó là tráng đinh.

Còn mười mấy người nữa đã nhanh nhẹn phi đến trước mặt mọi người.

Có hai người, một ăn mặc áo dài màu huyền, thân mình gầy gò và cao, một râu đen

xuống tới ngực, hai mắt rất sáng. Cả hai đều nhìn thẳng vào mặt Tương Mai và Giao Hồng tỏ

vẻ tức giận. Lại còn một người nữa, búi tóc, mặt trông thật đẹp, dưới cằm không có râu, tuổi

trạc ba mươi, mặc áo gấm hoa, hai mắt cũng nhìn chòng chọc vào hai thiếu nữ, miệng cười

đầy vẻ dâm đãng, thái độ nửa nam nửa nữ, chỉ thoáng cái ai cũng đều biết y là dâm ma Bán

Bán Tú rồi.

Ông già râu đen, mặt tuy giận dữ, nhưng vẫn gượng cười chắp tay chào và nói:

- Lão đây là Hoàng Phủ Tung, tối nay may mắn được gặp quí vị ở nơi đây.

Tánh lão xưa nay không thích dây dưa đến sự ân oán của Giang Hồ, nhưng nửa tháng

trước đây, có người bạn thân là Hồng Kỳ Bang chủ Vũ Văn Lôi đến thăm, lúc ấy thủ hạ của

Vũ Văn bang chủ cứ bị thủ hạ của phái Nga Mi tru diệt luôn, nên lão cũng không thể nào

chịu khoanh tay mà ngó.

Nói xong y trợn trừng nhìn hai nàng, cười đầy vẻ giận dữ và tiếp:

- Lão không muốn sinh sự lôi thôi, nên tạm giam hai nàng của phái Nga Mi và truyền

lời cho Đông Phương thiếu hiệp để mời bổn môn sư trưởng đến để xử việc này, không ngờ

Đông Phương thiếu hiệp cũng quá ngông cuồng, dám mời các bạn tới đây định gặp gỡ nhau

bằng binh đao. Cứu hai nàng thoát là chuyện nhỏ, lão không đếm xỉa, nhưng lại ra tay giết

nhiều thủ hạ của lão, thì lão làm sao nhịn được đây...

Phàm Thiếu Xuyên liền cười một cách chế nhạo rồi xen vào:

- Kẻ nào nối giáo cho giặc đều có thể giết được cả, nếu bạn không thể nhịn được thì

còn ai nhịn được?

Hoàng Phủ Tung liếc Bạch Mi Tú rồi lớn tiếng cả cười đáp:

- Lão tưởng là ai, thì ra Phàm lão sư, một tay cao thủ của phái Tung Dương. Ba năm

trước đây Phàm lão sư đấu với Độc Tý Phong Vân Cái tiếng tăm lừng lẫy khắp Giang Hồ.

Chắc anh phong của Phàm lão sư thể nào cũng hơn trước nhiều? Lão xin khâm phục.

Bạch Mi Tú lẳng lặng không nói gì cả, mặt đỏ bừng xấu hổ vô cùng, mắt lộ sát khí.

Thì ra ba năm trước đây Phàm Thiếu Xuyên tới Tương Giang gặp Độc Tý Phong Vân

Cái, hai người đều là kẻ ngông cuồng. Nói với nhau được vài lời liền khích bác và so tài ngay.

Độc Tý Phong Vân Cái giỏi hơn một mức, dùng ba mũi Xà Vỹ Trâm ném trúng xương mông

của Thiếu Xuyên vì thế Bạch Mi Tú mới nằm liệt giường trong ba tháng. Sau việc đó Độc Tý

Phong Vân Cái bị khiển trách và Túc Trượng Tú còn thân hành bắt Phong Vân Cái phải đến

tận phái Tung Dương tạ tội. Sau đó, Phong Vân Cái còn bị giam cầm ba năm không được đi

đâu cả.

Việc này ít người biết, không ngờ Hoàng Phủ Tung biết rõ, nay y nhắc nhở là cố ý mỉa

mai Thiếu Xuyên.

Lúc ấy Hồng Kỳ Bang Chủ Vũ Văn Lôi lẻn ra nói với Hoàng Phủ Tung rằng:

- Buổi họp đêm nay không thể dùng lời nói mà giải quyết được. Dầu sao cũng phải đấu

với nhau một trận, người nào thắng thì người đó hợp lý hơn.

Khương Tôn Diệu cả cười một hồi rồi đáp:

- Dù sao Vũ Văn huynh cũng nhanh hơn, thể nào cũng phải đấu một phen mới được.

Đoạn chàng liền rút trường kiếm nhảy ra giữa đấu trường. Vũ Văn Lôi cười nhạt gật

đầu, rồi cũng rút nhuyễn tiên ra. Cây roi đó dài năm thước. Chỉ thấy y quất một cái, cây roi

thẳng như cây que, một hồi thật lâu mà không gục xuống.

Khương Tôn Diệu thấy vậy cũng phải sợ thầm, vì chàng ít thấy người có nội lực như

Vũ Văn Lôi vậy. Chàng biết là đã gặp cường địch nên lại càng đề phòng cẩn thận hơn.

Từ lúc xuất hiện tới giờ, mắt của Bán Bán Tú vẫn cứ nhìn chòng chọc vào hai thiếu nữ.

Lúc ấy bỗng có tiếng cười của một người đàn bà vang lên, thì ra tiếng cười đó là tiếng

cười của Bán Bán Tú. Kế đó y lên tiếng nói:

- Oan gia nên giải không nên kết, hà tất phải đổ máu mới giải được. Nể mặt hai cô

nương đây đã có tiền duyên với ta, ta đề nghị chi bằng hai bên bắt tay xử hòa.

Tiếng nói của y rất ngọt ngào và rất nhu mì, nhưng ai nghe cũng không khỏi mất hết

hồn vía.

Hai nàng mặt đỏ bừng, đang định quát mắng, bỗng thấy có một cái bóng đen bắn

thẳng vào mặt Bán Bán Tú. Với tài cao siêu của tên tà ma đó muốn tránh một vật ném tới

trước mặt không có gì là khó cả. Nhưng bất ngờ cái bóng đen ấy bay tới cách mặt Bán Bán

Tú rồi nứt ra làm muôn mảnh và sức đi lại nhanh hơn trước nhiều, Bán Bán Tú mới bị vật đó

bắn vào mặt, thành một bộ mặt rỗ. Chỉ thấy y kêu một tiếng thảm khốc rồi tung mình nhảy

lên, nhắm bóng đen mà phi tới, nhanh như điện chớp. Năm tên đệ tử đứng sau y cũng theo đi

liền.

Lúc ấy chỉ có mình Giang Giao Hồng biết rõ là Vân Nhạc dụ Bán Bán Tú rời khỏi nơi

đó.

Còn Hoàng Phủ Tung thì bàng hoàng nhìn tứ phía. Phàm Thiếu Xuyên liền phi tới và

nói:

- Hoàng Phủ trang chủ, sao bỗng dưng tỏ vẻ sợ hãi đến thế? Bán Bán Tú đi chơi rồi,

bạn không khác gì một hiếu tử thọ tang, cau mày muốn khóc, Phàm mỗ thấy buồn cười quá.

Hoàng Phủ Tung cau mày, cả giận quát lớn:

- Lão thất phu bẻm mồm bẻm mép kia, mi tưởng Hoàng Phủ Tung này sợ mi sao?

Nói xong y múa song chưởng liên hoàn tấn công tới.

Phàm Thiếu Xuyên cười nhạt một tiếng rồi giở môn Tung Dương Đại Cửu Thủ Pháp ra,

liên miên bất tuyệt tấn công Hoàng Phủ Tung. Thế là hai người đấu với nhau rất kịch liệt.

Nhắc lại Khương Tôn Diệu và Vũ Văn Lôi đấu với nhau, chỉ thấy Khương Tôn Diệu múa

trường kiếm quát lớn một tiếng rồi đâm thẳng vào ngực Vũ Văn Lôi.

Kiếm pháp của Nga Mi hư hư thực thực, kỳ ảo khôn lường, lợi hại vô cùng, Vũ Văn Lôi

giơ cây roi lên đỡ, ngờ đâu Khương Tôn Diệu đã nhanh nhẹn rút trường kiếm lại, tránh khỏi

va chạm, đoạn chàng hạ thanh kiếm xuống, nhằm thẳng khuyết huyệt của Vũ Văn Lôi đâm

liền.

Một thức chưa biến đổi, chỉ thoáng cái, kiếm của chàng đã chia làm hai bộ phận của kẻ

địch tấn công, đủ thấy kiếm pháp của phái Nga Mi thần diệu biết bao và công lực của

Khương Tôn Diệu cũng phải rất phi phàm.

Vũ Văn Lôi thấy cây roi không phong tỏa được kiếm thế của Khương Tôn Diệu thì biết

mình đã thất thế rồi, vội lép ngực thót bụng, nhanh nhẹn lùi ra xa năm bước. Ngờ đâu

Khương Tôn Diệu đã nhanh nhẹn múa trường kiếm, như bóng với hình tấn công tới gần, Vũ

Văn Lôi thấy Khương Tôn Diệu nhanh nhẹn khiến y không sao xoay trở, liền nghĩ thầm:

-

"Ta là chúa của một Bang, nếu trước mặt mọi người mà để cho y thắng được thì còn

mặt mũi nào sống trên Giang Hồ nữa".

Y vừa nghĩ ngợi vừa nhanh nhẹn nhảy sang bên trái, tránh né thế công của địch thủ,

rồi cười nhạt một tiếng múa cây Long Đầu Tiên xông lên nghinh địch. Cả hai cũng đều lợi hại,

roi và kiếm đều tạo nên những thế như sấm, như gió khiến ai nấy cũng đều kinh hồn động

phách.

Càng đánh, Khương Tôn Diệu càng kinh hãi, vì lúc này chàng nhận thấy cây Long Đầu

Tiên của Vũ Văn Lôi chẳng những thần kỳ khôn lường mà còn lúc mềm lúc cứng không sao

đề phòng được.

Chàng nghĩ thầm:

-

"Vũ Văn Lôi thực không hổ thẹn là chúa tể của một Bang phái, tiên pháp siêu tuyệt

kỳ ảo, khác hẳn những tiên pháp của các phái võ học Trung Nguyên, như vậy kiếm pháp của

mình khó mà thắng nổi y. Ta phải mạo hiểm mới được".

Đoạn chàng thay đổi kiếm pháp, gạt cây tiên của Vũ Văn Lôi sang bên rồi nhún mình

nhảy lên cao hai trượng, đâm đầu xuống trước, sử dụng ba thế Vân Long Phi Vũ. Kiếm thế

của chàng trông như một cái dù và mạnh như sấm sét, úp xuống đầu địch.

Vũ Văn Lôi thấy cây roi của mình bị Khương Tôn Diệu gạt sang bên, biết đối thủ định

mạo hiểm cầu thắng, liền đứng yên một chỗ, cười nhạt mấy tiếng, chờ kiếm thế của đối thủ

úp chụp bèn đột nhiên cười một tràng thật dài, rồi nhún mình nhảy lên trên cao, múa roi

quận vào vòng kiếm của kẻ địch đang đè xuống. Mọi người chỉ nghe "keng keng" mấy tiếng,

là trường kiếm của Khương Tôn Diệu đã bị Vũ Văn Lôi hất văng khỏi tay, tựa như một con

kim xà bắn ra ngoài xa bảy tám trượng.

Đông Phương Ngọc Côn kêu lên "Nguy tai!", rồi nhún chân nhảy lên cao múa kiếm đâm

thẳng vào phía sau lưng Vũ Văn Lôi để cứu người sư huynh thoát khỏi cơn nguy hiểm.

Vũ Văn Lôi hất được trường kiếm của kẻ địch, kẻ nhanh tay giơ tả chưởng đè Khương

Tôn Diệu nằm xuống, nhưng y bổng cảm thấy phía sau lưng có gió lạnh thổi tới, biết ngay là

có người đánh trộm, bèn vội thâu chưởng nhảy sang phía trái, hạ chân xuống, giận dữ nhìn

Đông Phương Ngọc Côn và nói:

- Nga Mi tiểu bối ỷ đông người hiếp kẻ cô thế, ta coi như đồ vô sỉ.

Đông Phương Ngọc Côn không thèm trả lời, cứ múa kiếm nhanh như điện chớp tấn

công luôn ba thế.

Lúc ấy Khương Tôn Diệu vừa hạ chân xuống, vội chạy đến nhặt kiếm, rồi quay lại cùng

Đông Phương Ngọc Côn tấn công địch.

Vũ Văn Lôi mặt lộ sát khí, tay múa nhuyễn tiên, trầm tĩnh ứng chiến. Thế tiên của y

múa thành một đạo hào quang bao vây lấy thân mình, khiến cho song kiếm của đối thủ tấn

công tới đều bị bắn ngược trở lại.

Lúc ấy bỗng nghe có một tiếng kêu thảm khốc, mọi người nhận ra đó là Hoàng Phủ

Tung, quay lại nhìn thì thấy Hoàng Phủ Tung đã ngã lăn ra mặt đất, hông bên trái bị một

mũi tên ngắn cắm sâu vào, chỉ còn ló ra bên ngoài hai tấc, thân mũi tên có một ánh sáng

xanh lập lòe.

Hình như Hoàng Phủ Tung không chịu đựng nổi vết thương đau đớn, nên sắc mặt nhợt

nhạt, hai chân run bây bẩy, mắt giận dữ, trợn trừng.

Phàm Thiếu Xuyên mặt lộ vẻ ngạc nhiên, nhìn thẳng vào mặt Hoàng Phủ Tung đứng

đờ ra như tượng gỗ.

Thì ra, hai người đấu với nhau, cùng là hai tay cao thủ nhất thời nên bất phân thắng

bại. Trận đấu kịch liệt này rất hiếm có trong Võ Lâm. Hoàng Phủ Tung giỏi về khinh công,

còn Phàm Thiếu Xuyên tuy môn Tung Dương Đại Cửu Thủ Pháp rất cao siêu, nhưng đấu hơn

trăm hiệp mà không sao đụng được vào vạt áo của Hoàng Phủ Tung, đủ thấy thủ pháp của

Hoàng Phủ Tung nhanh như thế nào. Rồi càng đánh Thiếu Xuyên thấy mình như bị bó cả tay

chân. Hoàng Phủ Tung tránh thế Song Long Xuất Thủ của Thiếu Xuyên, nhảy sang tránh

nhanh nhẹn, giở song chưởng ra định tấn công chớp nhoáng vào hông đối thủ.

Lúc ấy Thiếu Xuyên đã "không môn đại lộ" (thân mình để trống hở) muốn tránh cũng

không kịp, nếu y bị Hoàng Phủ Tung ấn song chưởng vào dưới hông thì thể nào tạng phủ

trong người cũng nát bét và hộc máu tươi ra mà chết.

Đang lúc nguy hiểm, bỗng có một ánh sáng xanh nhanh như sao sa, nhắm trước ngực

Hoàng Phủ Tung bắn tới. Hoàng Phủ Tung lo hạ thủ kẻ địch, ngờ đâu trong bóng tối lại có

người dùng ám khí ném lén, khi phát giác bèn nhảy sang bên tránh né, dù thân pháp của y

nhanh đến đâu cũng không tránh nỗi mũi tên đó.

Tới khi ánh sáng xanh đó tắt, thì y đã bị một mũi tên cắm sâu vào Thiên Cốc huyệt, ở

bên hông trái. Y chỉ cảm thấy đau nhức tận xương, không sao chịu nỗi, kêu la thảm khốc một

hồi, rồi ngã lăn ra đất.

Đồng thời y lại cảm thấy chỗ vết thương có hơi lạnh tỏa ra, khiến huyết mạch toàn

thân, tựa như đọng lại, nên chân tay y run bây bẩy và bị cấm khẩu ngay.

Thiếu Xuyên vừa thoát chết, thấy Hoàng Phủ Tung bị trúng phải mũi tên có chất lân

tinh xanh, nhận ra ám khí đó của bọn tà ma hay sử dụng, chớ bên mình không ai có ám khí

độc như vậy. Vì thế, chàng mới kinh ngạc mà đứng ngẩn người như tượng gỗ.

Lúc ấy, các thủ hạ của Hoàng Phủ Tung đều tiến lại vây chặt xung quanh Thiếu Xuyên.

Thiếu Xuyên quát lớn:

- Các người mù hết rồi chăng? Thử xem mũi tên này có phải do ta ném chăng?

Các hảo thủ trong trang cũng đều nhận ra mũi tên xanh đó từ trong bóng tối ném ra,

nhưng khi họ quay mặt về hướng đó thì chỉ thấy mặt nước đóng băng, không có một bóng

người.

Nhưng chúng lại cho rằng bọn của Thiếu Xuyên ở trong bóng tối ngấm ngầm trợ giúp,

nên mới vây lấy chàng để hỏi đầu đuôi ra sao?

Bỗng nhiên, ở trên bờ sông phía đằng xa, Tang Lộc lên tiếng nói:

- Phải chăng các người mù thật! Điều này lỗi ở Trang Chủ các người đã coi giặc là bạn.

Cái mũi tên nhỏ này chính là ám khí độc môn của Bán Bán Tú tên là Lam Lân Ma tiễn, người

mà Trang chủ các người rất tin cậy. Mũi tên này độc vô cùng, người nào bị phải thì máu tủy

đặc lại, không đầy hai tiếng đồng hồ sau sẽ biến thành một tảng băng lạnh!

Đột nhiên Tang Lộc quát tháo:

- Các người không mau mau đi tìm Bán Bán Tú lấy thuốc giải để đến đây cứu chữa đi?

Chẳng lẽ các người muốn Hoàng Phủ Trang Chủ chết hay sao?

Sáu bảy tên cao thủ trong trang đều ngơ ngác không biết tính sao, bèn khiêng Hoàng

Phủ Tung lên chạy về phía thầy trò Bán Bán Tú vừa đi khuất.

Thiếu Xuyên tỏ vẻ cám ơn, liếc nhìn Tang Lộc một cái. Rồi tiến thẳng tới trước mặt lão

đạo sĩ nắm tay tỏ vẻ cám ơn.

Nhắc lại hai anh em sư huynh đệ Khương Tôn Diệu và Vũ Văn Lôi vẫn tranh đấu kịch

liệt.

Trong khi đang đấu, Vũ Văn Lôi liếc thấy Hoàng Phủ Tung bị trúng tên ném ngầm, còn

Bán Bán Tú rời khỏi đấu trường chưa thấy quay trở lại. Những người mà y nhờ đến giúp sức

đã lần lượt đi hết, nên lo âu vô cùng, y lại bị hai thanh trường kiếm bao vây, không sao thoát

được, y cũng biết nếu không giở hết những thế tuyệt độc thì khó bề thoát thân.

Y vừa nghĩ vừa giở hết mười hai thành nội lực, tung mình quất luôn một thế roi thật

mạnh và lợi hại vô cùng, chỉ nghe những tiếng khí giới va chạm làm điếc tai mọi người, đom

đóm lửa bắn tung tóe. Hai cây trường kiếm của bọn Khương Tôn Diệu bị đánh bắn ra ngoài.

Vũ Văn Lôi nhanh nhẹn giở tả chưởng ra, đánh luôn một chiêu, vòng theo hình bán nguyệt,

thế chưởng ác độc vô cùng. Ngực của sư huynh đệ Khương Tôn Diệu đều ở trong chưởng

phong của Vũ Văn Lôi, nên khi thấy đối thủ ra tay nhanh như điện, muốn tránh né cũng

không sao kịp nữa, bèn trợn mắt mà chờ chết.

Lúc ấy, trong bóng tối, bỗng có một tiếng rú thật dài và từ phía xa vọng tới. Tiếng rú

chưa dứt đã có một bóng người nhanh như điện chớp xông tới, múa song chưởng đẩy lùi sư

huynh đệ Khương Tôn Diệu ra ngoài xa ba trượng, đồng thời Vũ Văn Lôi cũng bị người đó

dồn ép phải lùi luôn bảy thước.

Rồi bóng đó hạ xuống trước mặt Vũ Văn Lôi một cách nhẹ nhàng, không một tiếng

động. Người đó lại khoanh tay đứng trước mặt tên Bang Chủ kia, với vẻ đầy ngạo mạn.

Giang Giao Hồng định thần nhìn kỹ, nhận ngay ra người đó là Vân Nhạc, suýt tý nữa

nàng thất thanh kêu la.

Vũ Văn Lôi bị sức mạnh vô hình đẩy lùi mấy thước, đang kinh hãi vô cùng, khi nhận ra

ở phía trước mặt có một thiếu niên

Sắc mặt rất quái dị, liền rùng mình đến toát mồ hôi. Thiếu niên lạ mặt nọ sầm nét mặt

lại và lạnh lùng nói:

- Bang Chủ cùng tại hạ cách biệt ở Giang Đô tới giờ cũng đã lâu, nhưng tại hạ còn nhớ

Bang Chủ đã có nói "Núi xanh không thay đổi, thế nào cũng có ngày tương kiến". Lời nói đó

vẫn còn văng vẳng bên tai và quả nhiên đã đúng như sự thật, tại hạ lại được gặp Bang Chủ

ở Dã áp Than này.

Nói xong, chàng lớn tiếng cười, Vũ Văn Lôi nghe tiếng cười của chàng càng kinh hãi,

lát lâu y mới định thần, cười nhạt và trả lời:

- Các hạ khi người quá đỗi, chẳng hay các hạ định làm gì mỗ thì cứ nói ra đi?

Quái thiếu niên ngửng mặt lên trời, ha hả cười, rồi lại trầm giọng đáp:

- Vũ Văn Lôi, ngươi đã làm những gì thì ngươi hiểu lấy. Tại sao ngươi dám tự tiện rời

khỏi sào huyệt, dẫn theo thủ hạ, còn tới Kinh Đô, hành vi của ngươi khác gì rắn rít, tâm địa

của ngươi độc như sài lang, mấy lần cản trở công việc của ta tiến hành, vậy ai mới là kẻ khi

người quá đỗi?

Chàng vừa nói vừa tức giận. Còn Vũ Văn Lôi mặt đỏ tai tía, xấu hổ hóa giận bèn huơ

roi đánh mạnh tới và quát lớn:

- Ngày hôm nay, nếu ngươi không chết thì ta tán mạng vậy!

Quái thiếu niên cười nhạt mấy tiếng, múa song chưởng nhanh nhẹn tuyệt luân, tay trái

đã nắm được đầu roi của địch, còn năm ngón tay phải đã bắt được cổ tay của Vũ Văn Lôi.

Vũ Văn Lôi thấy chân khí trong người đảo ngược như có kiến chạy khắp thân mình,

xương nhức lòng đau, còn khó chịu hơn là chết, trán y mồ hôi lạnh toát ra, không sao chịu

nổi, y kêu lên những tiếng rất thảm khốc.

Trong đầu óc Quái thiếu niên bỗng hiện lại cảnh tượng trên Thái Sơn khi chàng bị đẩy

xuống vực thẳm sâu ngàn trượng, vì vậy lòng chàng bốc sát khí.

Chỉ thấy tay trái của chàng kéo một cái, nhuyễn tiên của Vũ Văn Lôi đã bay lên trên

không, đồng thời năm ngón tay phải của chàng ngấm ngầm tăng thêm sức mạnh.

Vũ Văn Lôi cảm thấy khí huyết tụ hết cả trước ngực, rồi dồn lên cổ họng, thần trí mê

man, cửu khiếu đều rỉ máu, Hồng Kỳ Bang Chủ chỉ còn chờ tử thần rước về chín suối.

Lúc này bọn tráng đinh của Hoàng Phủ Tung tay cầm đuốc đến đứng chung quanh Dã

áp Than này để có ánh sáng, nhưng lúc này chúng đã bỏ chạy hết rồi, bỏ lại những bó đuốc

cháy dở trên mặt băng, bị sức nóng, băng liền chảy ra thành nước.

Quái thiếu niên thấy kẻ thù sắp chết một cách thảm khốc thì tai chàng bỗng văng

vẳng nghe tiếng nói của Minh Lượng đại sư, bèn bỗng rùng mình sợ hãi, năm ngón tay từ từ

buông ra.

Nhờ vậy khí huyết của Vũ Văn Lôi dần dần khôi phục tuần hoàn và chân tay cũng bắt

đầu cử động được.

Quái thiếu niên liền nói:

- Ta thể theo đức hiếu sinh của trời mà cho phép mi hối cải hướng thiện. Lần này ta tha

chết cho mi, vậy mi hãy quản thúc các bộ hạ trong Hồng Kỳ Bang đừng dung túng chúng ra

tác ác tác quái trên Giang Hồ nữa thì mi sẽ còn mong sống tới tuổi già, bằng không ta sẽ đến

tận cửa mi, lúc ấy mi còn phải chịu khổ gấp trăm ngàn lần như thế này nữa.

Vũ Văn Lôi không nói năng gì cả, chỉ liếc nhìn chàng một cái rồi từ từ quay mình, khập

khiễng đi từ bước một và biến mất dạng.

Quái thiếu niên cũng nhún mình một cái rồi nhảy lên, lao mình vào trong bóng tối biến

mất.

Giang Giao Hồng thấy vậy gọi to:

- Vân đại ca, chờ em với...

Nàng vừa gọi, vừa nắm tay Tương Mai đuổi theo Vân Nhạc.

Thấy vậy Đông Phương Ngọc Côn chỉ thở dài một tiếng, chớ không thấy nói gì.

Còn quần hùng cũng lần lượt rời khỏi Dã áp Than.

Núi Võ Đang ở tỉnh Hồ Bắc, cách huyện Quân Châu chừng trăm dặm, núi này còn có

một cái tên nữa là Thái Hòa Sơn. Nơi đây là một khu thanh tịnh tu hành của Đạo Gia, dãy

núi dài hằng ngàn dặm cao chót vót trên mấy từng mây. Trung tuần tháng hai, trên bàn đào

lãnh ở phía Bắc núi Võ Đang, có một thiếu niên áo xanh, trông rất đẹp trai, đi nhanh như

điện chớp. Thiếu niên đó là Quái Thủ Thư Sinh Vân Nhạc.

Từ khi rời khỏi Dã áp Than, chàng thẳng về phía Võ Đang, chọn toàn những đường

hẻm và rừng núi mà đi, không quản ngại ngày đêm, Chàng định tới đây để cứu Lạc Dương và

Thẩm Nhi.

Lúc ấy mặt trời đã xế về phía Tây, đèn đuốc trong nhà đã bắt đầu thắp sáng, Vân

Nhạc từ từ đi vào trong Quân Châu, đến một phạn điếm, gọi thức ăn và ngồi một mình nhậu

nhẹt.

Lúc ấy, ngoài cửa có hai đạo sĩ áo xám bước vào, trên lưng người nào cũng có đeo một

thanh trường kiếm. Thấy nhân phẩm của hai đạo sĩ đó thoát tục, Vân Nhạc biết ngay họ là

người Võ Đang và chắc có việc gì nên họ mới ra ngoài trong lúc này, nên chàng chăm chú

nhìn hai đạo sĩ đó, không bỏ sót một cử chỉ, hành vi nào cả.

Hai đạo sĩ nọ vào ngồi cạnh bàn Vân Nhạc, cũng gọi mấy món ăn và một bầu rượu.

Được một lát đạo sĩ thân hình cao gầy, mặt vàng, râu dài, uống xong một ngụm rượu bèn

thở dài một tiếng rồi nói:

- Đạo huynh, chúng ta ở Trường Bạch Sơn về đây mấy ngày sao lại nghe Ngô Chân sư

điệt ở ngoài quan ngoại hái sâm trở về.

Y bẩm với Chưởng môn rằng khi y ở trọ trong một khách sạn, ở ngoài tiền môn Yến

Kinh, có nghe được ba người kế bên trò chuyện. Ba người đó là hai nam một nữ. Một người

trong bọn họ lại tự xưng là Càn Khôn Thủ Lôi Tiếu Thiên.

Vân Nhạc nghe đạo sĩ đó nói đến tên Lôi Tiếu Thiên lại càng chăm chú chú lắng nghe.

Hai đạo sĩ kia hình như đã phát giác, cùng quay đầu sang nhìn. Vân Nhạc biết mình

biểu lộ cử chỉ thất thường, liền mỉm cười gật đầu một cái rồi quay mặt nhìn ra ngoài cửa. Hai

đạo sĩ kia thấy chàng là một thư sinh đẹp trai không giống nhân vật Võ Lâm nên không để ý

tới.

Đạo sĩ mặt vàng, râu dài lại tiếp:

- Ngô Chân nghe mấy người đó nói chuyện mới hay họ cũng ở Trường Bạch xuống.

Hình như họ định tới Bổn Sơn đòi hai tiểu đồng. Hai tiểu đồng đó chính chúng ta đã gặp và

điểm huyệt cho chúng nằm yên một chỗ. Không ngờ chúng lại được người cứu đi một cách

lặng lẽ. Ngu đệ định xông vào Hoàng Bích Sơn Trang để gặp lão già Thượng Quan hỏi xem

gia huynh đi về hướng nào và nói rõ chuyện hai tiểu đồng cho y biết. Ngờ đâu Tiêu Dao

Khách, kẻ thù đại địch của Chưởng môn chúng ta hai mươi năm trước đây xuất hiện, bất đắc

dĩ anh em chúng ta mới đành quay trở về Bổn Sơn để bẩm cùng Chưởng môn hay. Sự hiểu

lầm đã xảy ra, gây thêm cường địch cho môn phái, vì thế đệ ăn năn vô cùng.

Đạo sĩ thứ hai liền an ủi và khuyên lơn:

- Việc đã xảy ra như vậy, sư đệ có hối cũng vô ích. Bây giờ chúng ta nghĩ cách cứu

vãn, may ra còn kịp. Ta nên tìm gặp bọn họ và thuật lại đầu đuôi, chắc họ không còn vu oan

cho chúng ta nữa đâu.

Đạo sĩ mặt vàng thở dài một tiếng rồi tiếp:

- Trong mấy ngày qua, lòng đệ bối rối vô cùng, cứ tưởng họa lớn sắp xảy đến. Chưởng

môn của chúng ta vì việc Tiêu Dao Khách cũng mệt trí lắm rồi, nên Chưởng môn mới bảo ngu

đệ sai Ngô Chân sư điệt và một số người nữa cùng đi về phía trước dọ thám thử xem, hễ

phát giác được hành tung của bọn Lôi Tiếu Thiên thì đến giải thích cho họ biết. Nhưng đệ

thiết tưởng Lôi Tiêu Thiên là người khó đối xử nhất trong Giang Hồ, chỉ sợ sự hiểu lầm càng

khó cởi mở.

Đạo sĩ kia cười nhạt và đáp:

- Nếu họ không phân biệt thực hư mà cứ khăng khăng đòi lại hai tiểu đồng thì Tam

Thiên Môn Hạ này sẽ là nơi đổ máu, phơi xác của chúng!

Vân Nhạc nghe vậy cau mày nghĩ ngợi. Bỗng nhiên từ bên ngoài có một đạo sĩ trẻ tuổi

bước vào, thân pháp nhanh nhẹn, tiến tới trước hai đạo sĩ nọ, chào cung kính và nói:

- Thừa pháp lệnh của Chưởng môn, mời hai vị sư thúc trở về núi ngay.

Đạo sĩ mặt vàng ngẩn người rồi lên tiếng hỏi:

- Gọi chúng ta về để làm gì?

Đạo sĩ trẻ tuổi liền đáp:

- Tiêu Dao Khách đã tới biên giới huyện Vân Dương rồi, y còn mời ba tên ma đầu đã

lâu không xuất thế. Tối mai chúng có thể tới Quỳnh Đài Quan trên núi Thiên Trụ, nên Chưởng

môn mới gọi gấp hai vị sư thúc về.

Hai đạo sĩ biến sắc, vội trả tiền rồi đứng phắt ngay dậy ra đi.

Vân Nhạc thấy vậy nghĩ thầm:

-

"Nghe đạo sĩ kia nói vậy, chắc y là Tĩnh Minh Chân Nhân trong Võ Đang

Tam Anh. Có lẽ Lạc Dương và Phẩm Nhi không phải do chúng bắt đi. Vậy ai bắt?"

Chàng nghĩ ngợi giây lát, bỗng sực nhớ ra điều gì liền nói thầm:

-

"Có lẽ Tiêu Dao Khách đã cứu hai đứa trẻ. Chi bằng tối mai ta cũng đến Thiên Trụ

Phong hỏi y xem có phải không?"

Đoạn chàng đứng dậy, trả tiền rồi đi ra ngoài. Vì đi quá nhanh, chàng vô tình đâm phải

mũi bàn chân của một đại hán đang vội vã bước vào. Đại hán nọ kêu la như lợn bị chọc tiết,

rồi trợn trừng hai mắt lên vừa nhìn vừa lùi ra sau.

Y ôm đầu chân trái, mắt lộ hung quang, nhìn thẳng vào mặt Vân Nhạc.

Vân Nhạc đang đinh lên tiếng xin lỗi, bỗng thấy từ phía sau lưng đại hán có năm người

bước tới, trong số đó có một thiếu niên trông rất giảo hoạt, lối ăn mặc thật lòe loẹt, và một

người nữa là một ông lão mặc áo vải, sắc mặt lo âu, kinh hãi, hai mắt vẫn còn đẫm lệ. Còn

ba người kia đều ăn mặc theo kiểu những tay hộ vệ. Một trong ba người đó tay cầm một cái

túi vải, hình như bên trong có đựng khí giới.

Vân Nhạc thấy mặt ông già rất quen, hình như chàng đã gặp ở đâu một lần rồi, nhưng

chàng không nhớ ra được người đó là ai. Vì mải ngắm ông già nọ, chàng quên xin lỗi đại hán

kia. Hình như ông già nọ nhận ra Vân Nhạc nên vẻ mặt đang rầu rĩ bỗng hóa ra mừng rỡ. Đại

hán bị Vân Nhạc dẫm phải chân đã hết đau, đột nhiên lớn tiếng quát tháo:

- Tiểu tử kia, mi mù hay sao? Lối đi rộng thế này mà mi dẫm lên chân đại gia? Có mau

quì xuống vái hai vái thì họa chăng đại gia đây sẽ tha tội cho, bằng không quả đấm vô tình

này sẽ cho ngươi biết thân ngay.

Vân Nhạc nghe đại hán nói vậy, cười nhạt và đáp:

- Tại ngươi không đem mắt theo, cứ cắm đầu cắm cổ mà xông vào, còn oán trách ai?

Đại hán nọ nghe chàng trả lời một cách ngang tàng, bèn đấm một quyền. Vân Nhạc chỉ

cười khẽ một tiếng, rồi lướt sang bên nhanh nhẹn tránh khỏi thế công của đại hán nọ. Vì đà

đấm quá mạnh và lại đấm hụt, đại hán nọ không sao giữ thăng bằng được, ngã ra đất, khiến

mọi người không sao nhịn được cười. Thiếu niên mặc áo lòe loẹt lộ vẻ kinh hãi, nhún vai lẳng

lặng bước tới trước Vân Nhạc và nói:

- Ngài là một tay giỏi võ như vậy, nhưng ngài lại dám biểu diễn võ công trước mặt

Ngọc Nhụy công tử kể cũng ngông cuồng đó.

Thiếu niên đang tươi cười bỗng lộ vẻ lạnh lùng, khinh bỉ. Vân Nhạc cau mày lớn tiếng

cười và nói:

- Các cao nhân dị sĩ trong Võ Lâm, tôi đều biết hết, riêng có cái tên Ngọc Nhụy công tử

này quả thật tôi chưa hề nghe tới bao giờ.

Thiếu niên mặc áo lòe loẹt mỉm cười, đỡ đại hán nọ dậy, rồi để cho đại hán nọ xông lại

chỉ tay vào mặt Vân Nhạc quát to:

- Mi bảo ta không có mắt phải không? Mi có biết công tử của chúng ta đây là cháu

của Lam Tinh võ Sĩ, Chưởng môn phái Võ Đang, lại là công tử của quan phủ châu này. Chung

quanh đây không ai không biết công tử cả, sao trước khi tới đây mi không chịu dò hỏi thử?

Vân Nhạc ha hả cười đáp:

- Thế ra đây là cháu họ của tên Đạo nhân Lam Tinh đấy? Thảo nào cáo đội lốt cọp, tác

oai tác quái. Lam Tinh thấy ta còn không dám vô lễ, huống chi mi!

Nói xong chàng trợn trừng mắt lên nhìn thẳng vào mặt Ngọc Nhụy.

Ngọc Nhụy biến sắc mặt và nghĩ thầm:

-

" Người này trẻ trung như vậy, ăn nói lại ngông cuồng đến thế, biết đâu y chẳng đặt

điều nói láo?"

Đoạn y nghĩ ra một kế rồi tủm tỉm cười cười và hỏi:

- Thế ra bạn là bạn thân của gia bá, vừa rồi tại hạ chưa rõ nên mới thất lễ, tại hạ xin

mời tôn giá đến tệ xá ở vài ngày rồi tại hạ sai người báo cho gia bá, chẳng hay tôn giá nghĩ

sao?

Vân Nhạc biết tên công tử này hoài nghi mình không phải là bạn của bác họ y, nên

nhất định mời mình tới nhà y ở để điều tra cho rõ thật hư, rồi y mới nghĩ cách xử trí sau. Vì

muốn tránh lôi thôi, chàng mới đặt điều dọa nạt y, nhưng chàng đã giả bộ thì phải giả bộ

đến cùng.

Kế chàng mỉm cười và đáp:

- Khỏi cần! Ta vừa ở Thiên Trụ Phong xuống đây và có việc cần phải đi cho xong, để

khi khác chúng ta sẽ có dịp tương kiến.

Chàng nói xong, một đại hán mồm nhọn, mũi quạ đứng cạnh Ngọc Nhụy, liền quát lớn:

- Công tử đừng để y lừa, có ai ở Thiên Trụ Phong mà không biết đại danh của công tử

đâu. Ta cứ bắt y về, dùng cực hình tra hỏi thì sẽ biết y là ai thôi.

Vân Nhạc cả giận, múa chưởng đánh mạnh một cái, tên đại hán mũi quạ kia chỉ gào

thét được một tiếng, thân mình đã bay xa bốn năm trượng.

Ngọc Nhụy công tử cũng biến sắc mặt cười nhạt:

- Đánh chó phải kiềng chủ nhà, tôn giả là bạn của gia bá mà ngông cuồng như vậy,

công tử cũng phải lãnh giáo một phen mới được.

Nói xong y giơ tay ra hiệu một cái, một tên thủ hạ liền cầm cái túi vải xanh đưa tới.

Thấy mặt Vân Nhạc lạnh như tiền, Ngọc Nhụy công tử lùi lại ba trượng. Các người qua đường

cũng đứng lùi ra xa. Y từ từ mở túi vải, rút ra một thanh kiếm cổ kính. Vân Nhạc thấy thanh

kiếm đó ngạc nhiên vô cùng; liền lanh lẹ tiến tới, hai tay nhanh như chớp nhằm thanh kiếm

mà chộp.

Hồi 15- Ma Tô Giả Đùa Giỡn Thần Cái

Ngọc Nhụy công tử đang định rút kiếm ra khỏi bao, bỗng tối tăm mày mặt

và có một luồng gió tới báo phủ. Cổ tay phải của y tựa như bị cái chùy

nặng ngàn cân đánh phải, thanh bảo kiếm đã bị đối phương cướp mất.

Cổ tay trái vẫn bị năm ngón tay cứng như gang thép nắm chặt, đau buốt tận xương,

nên y kinh hãi đến mất cả hồn vía. Vân Nhạc nhìn kỹ lại thanh kiếm rồi trầm giọng hỏi:

- Thanh kiếm này mi cướp của ai?

Ngọc Nhụy công tử được bác họ của y là Lam Tinh Vũ Sĩ Chưởng môn phái Võ Đang

dạy bảo võ học đã ngang vơi các cao nhân trong võ lâm, nhưng y sao bì được với giang hồ

sát tinh danh trấn thiên hạ. Lúc này mặt của Ngọc Nhụy nổi đầy gân xanh, mồ hôi lạnh toát

như mưa.

Giọng run run y trả lời:

- Thanh kiếm này tại hạ lấy trộm của một vị cô nương.

- Lấy trộm ở đâu?

- Trong một lữ quán tại Kim Sơn.

- Bây giờ cô nương đó ở đâu?

- Không biết. thanh kiếm này do thủ hạ của tôi là Trại Thời Thiên lấy trộm được.

Vân Nhạc hỏi xong mới đưa mắt liếc nhìn, mới hay các thủ hạ của Nhụy công tử đã bỏ

chạy hết rồi. Chỉ thấy ông già mặc áo vải đang đứng ở góc tường có vẻ hân hoan. Chàng

quay lại nhìn mặt Ngọc Nhụy công tử, buông năm ngón tay ra rồi lại lanh lẹ điểm luôn mấy

điểm. Ngọc Ngụy công tử bị điểm huyệt, nằm ngay ra đất, mặt nhăn nhó tỏ ra đau đớn lắm.

Lúc ấy ông già mặc áo vải lẹ bước tới quỳ xuống và nói:

- Ân công có còn nhớ Trương Thiên Bảo, một lão già ở Từ Châu không?

Vân Nhạc liền nhớ ra, trên đường đi Từ Châu, nhất thời trượng nghĩa chàng đã đánh lui

Lâm Thành Ngũ Bá, cứu được một ông già và một thiếu nữ. Chàng vội đỡ ông già nọ dậy.

Trương Thiên Bảo vẻ mặt lo âu, nói tiếp:

- Ân công đã gây nên đại họa rồi, bây giờ ân công hãy rời khỏi đây vẫn chưa muộn.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Không nên làm vậy! Tại sao cụ đi theo chúng ta làm gì?

Chàng vừa nói dứt đã nghe có tiếng vó ngựa dồn dập chạy tới, vội ngửng đầu lên nhìn

thấy mấy chục người phi ngựa phóng tới. chưa tới gần, đã có sáu người phi thân tới trước

mặt chàng, lẹ như sáu mũi tên. Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, nhanh tay kẹp luôn Ngọc

Nhụy công tử vào nách. Sáu người vừa tới thấy vậy đều ngẩn người nhìn nhau.

Lúc ấy mấy chục người cỡi ngựa cũng phi tới gần, đều đứng cả lại. Người dẫn đầu, râu

ba chòm, ăn mặc lối quan phủ. Vân Nhạc lớn tiếng nói:

- Vị vừa tới kia, có phải là Tri phủ đại nhân không?

Quan phủ vẻ mặt lo âu, vì thấy Vân Nhạc đang cắp Ngọc Nhụy công tử vào nách, lòng

đau như cách, sầm nét mặt lại quát lớn:

- Tên dân kia to gan thật! Thấy bổn quan tới mà không quỳ xuống vái lạy, thỉnh tội thì

thật thái quá.

Vân Nhạc lớn tiếng cười và đáp:

- Tiểu nhân có tội gì dám xin đại nhân hãy nói ra?

Quan phủ trầm giọng nói:

- Đả thương đứa con yêu quý của bổn phủ, như vậy không có tội là gì?

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Vương Tử phạm pháp vẫn chịu tội như thường dân. Đại Nhân không biết con của đại

nhân bên ngoài hoành hành, không coi pháp luật trời đất ra gì. Tiểu nhân đã dạy bảo hộ Đại

nhân, sao lại bảo là có tội chớ?

Quan Tri phủ nghe nói ngẩn người, hổ thẹn vô cùng, bỗng quay phắt lại quát lớn:

- Các ngươi mau bắt lấy y cho bổn phủ.

Những bổ khoái theo tới đều là nhân vật trong võ lâm, nghe tri phủ quát bảo như vậy

chúng chỉ hò hét suông thôi chớ không tên nào dám xông lên cả. Vân Nhạc cũng biết chúng

vì lo ngại cho sanh mạng của công tử chúng hiện ở trong tay mình, liền cười nhạt một tiếng

và kẹp Ngọc Nhụy công tử trong nách phẩy mấy cái rồi nói:

- Nếu các ngươi không sợ công tử chết thì cứ việc tiến lên.

Tri phủ mặt biến sắc, hai mắt thất thần, những vẫn trầm giọng nói:

- Ngươi có việc gì cứ bẩm rõ, bổn phủ sẽ giải quyết cho, nhưng bổn phủ không chịu mi

yêu sách xu con nào đâu nghe!

Đột nhiên Trương Thiên Bảo chạy tới quỳ trước mặt quan phủ van lạy:

- Tiểu dân Trương Thiên Bảo hàm oan thượng tố, xin đại nhân giải oan cho.

Tri phủ thấy Trương Thiên Bảo đến một cách đột ngột, tay chân luống cuống và quát

hỏi:

- Nói mau.

Trương Thiên Bảo vái lạy và tiếp:

- Tiểu dân Trương Thiên Bảo với cháu gái ở Tây Môn Đại Giao có mở một tiệm bán

bánh. Công tử của đại nhân thấy cháu gái của tiểu dân có nhan sắc liền bắt tiểu dân tới

Trang buộc làm giấy gả cháu gái của tiểu dân cho công tử làm tỳ thiếp, nếu không được vị

hiệp sĩ này trượng nghĩa cứu giúp thì tiểu dân không biết kêu van ở đâu.

Tri phủ nghe Thiên Bảo nói vậy vẻ mặt sượng sùng, giả vờ kinh ngạc và hỏi:

- Sao ngươi không lên phủ mà thượng tố? Bổn phủ tất nhiên không biết chuyện này.

Thiên Bảo lại bẩm tiếp:

- Tiểu dân đã mất tự do thì làm sao lên tới phủ nha?

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng rồi xen vào:

- Thanh Thiên đại nhân thanh liêm quá!

Tri phủ nghe Vân Nhạc nói vậy, mặt đỏ tía tai. Đại hán đứng cảnh đột nhiên lên tiếng:

- Xin đại nhân chớ nghe lão già này nói bậy nói bạ. Công tử xưa nay vẫn một mực

phương chính, không hề làm việc gì trái lương tâm và không bao giờ cưỡng bức con gái lương

dân. Rõ ràng lão già này với tên kia là đồng bọn, kiếm cớ đặt điều đề hãm hại công tử.

Người đó vừa nói xong liền nhảy tới múa đao định chém Thiên Bảo.

Nhưng con đao của y chỉ còn cách cổ ông già một thước thì Vân Nhạc đã nhảy lẹ tới

giơ chưởng ra đẩy tên nọ một cái. Chưởng lực của Vân Nhạc mạnh như vậy. Đại hán kia chịu

sao nổi. Nên chỉ nghe y kêu la một tiếng thảm khốc rồi thân hình của y bị bắn ra ngoài xa

hơn mười trượng, rơi trên một nóc nhà, hộc máu chết liền. Vân Nhạc sầm nét mặt lại lên

tiếng:

- Thưa đại nhân, nơi đây không phải là nơi xử án, xin trở về phủ nha, tiểu dân sẽ theo

cũng để biện rõ thị phi.

Tri phủ kinh hãi đến mất hết hồn vía, nghe Vân Nhạc nói vậy rất hợp tâm ý, liền trả

lời:

- Được lắm.

Nói xong quan phủ ra lịnh quay trở về phủ nha. Vân Nhạc và Thiên Bảo lẽo đẽo theo

sau. Lúc tới phủ nha, quan tri phủ cho khai công đường ngay.

Tri phủ nghiêm nét mặt nói:

- Nơi đây là triều đình vương pháp không thể hàm hồ như thế được.

Vân Nhạc vẫn kẹp Ngọc Nhụy công tử ở nách, chỉ cúi đầu nhìn công tư cười một tiếng

chớ không thèm trả lời. Tri phủ thấy vậy thần sắc biến hẳn, vội xua tay đuổi tả hữu ra ngoài.

Vân Nhạc liền móc túi lấy ra một vật hào quang chói mắt đưa đến gần tay Tri phủ và hỏi:

- Đại dân xem vật thử vật này rồi sẽ biết tiểu dân là ai?

Tri phủ cầm vật đó, vừa xem đã kinh hoảng chân tay run bần bật, vội từ trên công

đường chạy xuống đưa trả Vân Nhạc vật đó rồi lột mão xuống quỳ lạy và nói:

- Tiểu quan không biết Khâm Sai đại nhân vi giá, tiểu quan đã biết tội...

Vân Nhạc vội bảo quan phủ đứng dậy rồi vừa cười vừa nói:

- Nếu ta muốn trị tội quí quan thì đã sớm đưa ra viên ngọc của Hoàng Thượng làm gì.

Ta chỉ mong đại nhân từ nay trở đi phải dạy công tử cho thật nghiêm, đừng để y làm bậy

như vậy nữa.

Quan Tri Phủ nghe Vân Nhạc nói như vậy khoan tâm vô cùng. Vân Nhạc bèn tiếp:

- Chẳng hay quý phủ có người nào tên là Trại Thời Thiên không? Nếu có, quan lớn làm

ơn cho truyền bảo y ra đây tôi hỏi chuyện.

Quan Tri Phủ trả lời là "có" rồi vội ra khỏi công đường. Lát sau, quan Tri Phủ cùng một

đại hán bé nhỏ, bước đi nhanh nhẹn, mặc võ phục bằng gấm, từ từ bước vào. Đại hán ây có

vẻ lo âu, đi tới trước mặt Vân Nhạc quỳ xuống kinh hoảng, run sợ. Vân Nhạc cười nhạt hỏi:

- Có phải bạn là Trại Thời Thiên đó không?

Đại hán ấy đầu rắn mặt chuột, hình thù gian trá, nghe Vân Nhạc hỏi biến sắc, mặt như

gà cắt tiết, y liền vái lạy lia lịa, giọng run run đáp:

- Tiểu nhân họ Tôn, tên là Nhị Quý, Trại Thời Thiên vốn là biệt hiệu làm giặc, không

dám để đại hiệp nhắc tới.

Vân Nhạc lạnh lùng hỏi tiếp:

- Thanh kiếm này mi lấy trộm ở đâu?

Vừa nói, chàng vừa rút thanh kiếm trên vai xuống, đưa ra trước mặt Tôn Nhị Quý.

Trại Thời Thiên ngước lên nhìn, vẻ mặt đầy sợ hãi và kể lại ngày nọ y thấy một ông

già, một người trung niên và một thiếu nữ vào nghỉ trong một khách sạn ở Cáp Khẩu Trấn,

trên Kính Sơn. Y thấy trên vai thiếu nữ có đeo một thanh bảo kiếm rất cổ, biết ngay là bảo

kiếm tiền cô, liền định lấy trộm. trong lúc điếm tiểu nhị đưa rượu và thức ăn đến cho ba

người kia, y ngấm ngầm bỏ thuốc mê không mùi không sắc vào.

Ba người kia ăn uống xong, mê say liền, nhờ vậy y mới lấy được thanh kiếm đó một

cách dễ dàng.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát, quay lại vừa cười vừa nói với quan Tri Phủ:

- Quí phủ hãy tạm giam tên giặc này vào ngục thất, đồng thời cũng mong quí phủ

quản thúc lịnh công tử lại. Trong ba tháng, nếu quí phủ vẫn để cho lịnh công tử thị thế tác

ác, thì đừng trách tội sao không báo trước.

Quan tri phủ nghe Vân Nhạc nói vậy, sắc mặt tái mét, vâng vâng dạ dạ luôn mồm.

Vân Nhạc cùng Trương Thiên Bảo ung dung ra khỏi nhà, Quan tri phủ vội vàng chạy

theo tống tiễn.

Trương Thiên Bảo cương quyết mời Vân Nhạc về nhà ở chơi vài bữa, nhưng Vân Nhạc

thoái thác, lấy lý do là phải đi núi Võ Đang để thi hành một việc cần thiết. Trương Thiên Bảo

nhất định không để cho chàng đi, nắm chặt tay chàng lôi kéo đến tiệm bán bánh ở Tây Môn

Đại Giai.

Trương Thiên Bảo gõ cửa và gọi:

- Tiểu Hà, Tiểu Hà, cháu mở cửa mau lên, ông đã về đây.

Một lát sau bên trong có tiếng hỏi:

- Ông đã về đấy à?

Hai cánh cửa mở toang, Vân Nhạc thấy Tiểu Hà hai mắt sưng húp và đỏ ngầu, tay cầm

cây nến.

Một năm trời xa cách, chàng không ngờ Tiểu Hà mau lớn đến thế, và lại đẹp một cách

lạ thường. Tiểu Hà thấy Vân Nhạc, bỗng kinh hãi lùi về sau một bước vì nàng tưởng lầm là

Ngọc Nhụy công tử tới quấy nhiễu.

Trương Thiên Bảo thấy vậy vừa cười vừa nói:

- Tiểu Hà, cháu thử nhìn kỹ xem, người này là ai?

Tiểu Hà định thần nhìn kỹ, thấy đôi mắt của Vân Nhạc rất quen, hình như đã gặp ở

đâu rồi, nhưng nàng không sao nhớ ra được chàng là ai, nên hai gò má đỏ bừng.

Vân Nhạc thấy nàng ngơ ngác liền mỉm cười. Tiểu Hà thấy vẻ mặt của chàng rất xinh

đẹp, nên đã say mê, trống ngực đập rất mạnh. Nàng mắc cỡ, cúi đầu xuống nghĩ thầm:

- Người này là ai? Sao bỗng dưng ông mình lại đưa một người lạ về nhà thế này?

Lúc bấy giờ, Thiên Bảo mới ha hả cười và nói:

- Con bé này ngu ngốc thật! Vị này là ân công mà cháu vẫn nhớ nhung hằng ngày đó,

cháu không nhận ra sao?

Nói xong, Trương Thiên Bảo liền kéo Vân Nhạc vào bên trong. Lúc này Tiểu Hà mới biết

chàng, mừng rỡ vô cùng, vội đóng cửa lại, rón rén đi theo hai người.

Thì ra từ khi Tiểu Hà theo ông về quê quán, dọc đường gặp người chú họ buôn bán

thuốc Bắc ở tỉnh Giang Tây, người chú đó liền khuyên hai ông cháu nên nhập tịch ở Quân

Châu. Thế rồi hai ông cháu lấy số vàng của Vân Nhạc tặng, mở luôn tiệm bánh này.

Từ khi chia tay trên đường Hàn Đơn, Tiểu Hà lúc nào cũng nhớ nhung bộ mặt anh tuấn

của Vân Nhạc, cả trong lúc nằm mơ nàng cũng thấy chàng luôn.

Nàng vốn là thiếu nữ rất diễm lệ, ở Quân Châu không bao lâu tiếng đồn lan khắp bốn

phương, nhờ vậy tiệm bánh của hai ông cháu nàng rất phát đạt. Những người đến tiệm mua

bánh cốt ý muốn nhìn mặt nàng thôi. Tuy nàng đẹp như hoa đào, hoa lý, nhưng tánh tình lại

lạnh như băng tuyết, không hề nói chuyện hay cười cợt với một khách hàng nào cả.

Tiếng đẹp của nàng đồn đến tai Ngọc Nhụy công tử, nên Ngọc Nhụy đến ngay tiệm

bánh vừa thấy đã khen nàng là một mỹ nhân. Rồi y dùng hết thiên phương bách kế để mong

lấy được lòng nàng.

Không ngờ Tiểu Hà lại không thèm đếm xỉa tới Ngọc Nhụy công tử.

Nàng chỉ ngấm ngầm khóc thầm, tự hận mình là hồng nhan bạc mệnh. càng gặp những

cảnh éo le, nàng càng nghĩ tới Vân Nhạc, nên nàng vẫn thường suy nghĩ:

- Nếu bây giờ được gặp chàng, có phải hay biết bao?

Nàng biết nghĩ vậy cũng chỉ là ảo tưởng thôi, nhưng nàng vẫn phải nghĩ đến chàng

luôn.

Giờ đây nàng thấy Vân Nhạc cứ tưởng là đang ở trong giấc mơ. Lúc ấy, Thiên Bảo liền

xuống bếp, sửa soạn thức ăn và rượu, để lại Tiểu Hà tiếp chuyện Vân Nhạc.

Dưới ánh sáng nến, bốn mắt nhìn nhau, hai người trầm lặng không nói năng gì cả. Tiểu

Hà hai má đỏ bừng vội cúi dầu. trái lại Vân Nhạc trong lòng không có tà ý, liền lớn tiếng hỏi:

- Từ khi chia tay tới giờ, cô nương vẫn được mạnh khỏe chớ?

Tiểu Hà vẫn không dám ngừng đầu lên, thỏ thẻ đáp:

- Nhờ ơn đức của ân công, em vẫn được mạnh như thường.

Tiếng nói của nàng nhỏ như chim hót:

Lúc này trong lòng Vân Nhạc bối rối vô cùng, chàng ngồi đối diện Tiểu Hà, không biết

nói gì cho phải, chỉ đưa mắt nhìn ra ngoài cửa, trong lòng suy tính:

- Khi tới Võ Đang, ta phải dùng lời lẽ thế nào để dò hỏi tông tích Lạc Dương và Phẩm

Nhi? Phó Uyển bị người ta lấy mất thanh bảo kiếm chắc lục này nàng lo âu lắm? Lôi nhị ca

là người giàu kinh nghiệm giang hồ đến thế, mà vẫn còn bị những giặc Hạ Tam Môn đánh lừa

được!

Những chuyện dĩ vãng như đèn kéo quân, hiện cả lên trong đầu óc chàng.

Tiểu Hà thấy chàng đang ngẩn người ra nghĩ ngợi, liền xin lỗi đi xuống dưới bếp để

giúp ông làm thức ăn.

Một lát sau, Thiên Bảo đã bưng thức ăn và rượu đặt lên bàn, nhưng hông thấy Tiểu Hà

trở ra, Vân Nhạc lại tưởng nàng vì cả thẹn, nên cũng không hỏi lại. Thiên Bảo cứ mời chàng

uống liên tiếp.

Mượn rượu giải sầu, Vân Nhạc uống chén này sang chén nọ, thấy chàng đã ngà ngà

say, Thiên Bảo liền thừa cơ nhắc tới chuyện Tiểu Hà định làm vợ chàng, và nàng bảo dẫu

phải làm tỳ thiếp đi nữa cũng mãn nguyện lắm.

Rượu tuy say, nhưng lòng vẫn tỉnh, Vân Nhạc vội lên tiếng cự tuyệt. Chàng còn cho

Thiên Bảo biết là chàng đã có sáu phòng thê thất rồi, không thể nào làm lỡ mất hạnh phúc

của người khác nữa, đành phải phụ lòng yêu của Trương cô nương. Lời nói của chàng như

chém đá chặt sắt, Thiên Bảo thấy chàng cương quyết, không tiện nói thêm.

Vừa lúc ấy, trong nhà bỗng có tiếng động vang lên, Thiên Bảo và Vân Nhạc giựt mình

kinh hãi, rồi Thiên Bảo vội nói:

- Nguy tai, có lẽ cháu Tiều Hà tự tử!

Nói xong, Thiên bảo vội vàng chạy vào trong nhà, Vân Nhạc cũng nhanh chân chạy

theo.

Hai người vào tới trong bếp, thấy Tiểu Hà nằm ngửa dưới đất, sắc mặt lợt lạt, hai mắt

nhắm nghiền, mồm sủi bọt trắng. sợi dây mà nàng dung thắt cổ vẫn còn lủng lẳng trên trần.

Thiên Bảo nhảy xổ tới ôm Tiểu Hà khóc, nước mắt ràn rụa.

Vân Nhạc thở dài một tiếng. chàng tưởng từ đây không còn bị ái ân ràng buộc nữa,

ngờ đâu vẫn không thoát khỏi lưới tình. Bất đắc dĩ, chàng phải cúi mình, xoa bóp cho Tiểu

Hà.

Một lát sau, Tiểu Hà đã từ tỉnh lại. Nàng nghe Thiên Bảo nức nở khóc, liền mở mắt ra

nhìn, nhưng lại thấy một hình bóng anh tuấn mày rồng mắt phượng hiện ra trước mặt. thì ra

nàng quyết làm vợ Vân Nhạc cho kỳ được nên nghe người mình yêu cương quyết cự tuyệt,

nàng thất chí mới quyên sinh.

Nàng không dám hận Vân Nhạc là người bạc tình, chỉ oán mình mạng bạc thôi, nên

nàng nhắm nghiền mắt lại, nước mắt cứ chảy dài.

Lúc này tâm thần Vân Nhạc bấn loạn, chàng cũng biết rõ tâm lý của các thiếu nữ, yêu

lắm sinh ghen, ghen lắm sinh hận. chàng là người từng trải, lúc nào cũng dè dặt không ngờ

lại dây dưa vào tình nghiệp lần nữa.

Chàng ăn năn đã theo Thiên Bảo tới đây, nhưng việc đã xảy ra như vậy có hối thì cũng

vô ích, chàng thở dài một tiếng, rồi bảo Thiên Bảo:

- Lão trượng, hãy đưa cô nương đến Trấn Thái Tiêu cuộc ở phủ Tam Xương đợi chờ tại

hạ. Khi nào tại hạ giải quyết xong mọi lẽ ân oán, sẽ tới đó tìm cách giải quyết sau vậy.

Tiểu Hà nghe chàng nói vậy, biết đã có hy vọng, trống ngực đập rất mạnh, Thiên Bảo

cũng hớn hở liền đỡ Tiểu Hà dậy, Vân Nhạc vội viết một lá thơ giao cho Thiên Bảo đưa trình

Hà Hầu lão tiêu đầu, rồi cáo từ đi ngay.

Đêm hôm đó trăng rất sáng và có nhiều sao, gió lạnh vẫn thổi ào ào, Vân Nhạc trong

lòng bối rối, thẳng ra ngoài thành Quân Châu rồi giở khinh công mà đi như bay.

Nhắc lại Giang Giao Hồng, Lã Tương Mai ở Dã Ấp Than thấy Vân Nhạc tung mình vào

trong bóng tối cũng nhún mình nhảy lên theo dõi tức thì.

Thân pháp của Vân Nhạc nhanh khôn tả, hai nàng đuổi được một lúc, không còn thấy

hình bóng của chàng ta đâu cả. hai nàng nản chí vô cùng, lát sau Giao Hồng khẽ nói:

- Phải rồi, thế nào chàng cũng đến nhà họ Triệu ở Thương Châu, chúng ta hãy tới đó

kiếm chàng.

Hai nàng liền quay về Thương Châu đi thẳng.

Sáng hôm sau, hai nàng đã tới Triệu Phủ ở Thương Châu, hỏi thăm mới hay Vân Nhạc

chưa tới đó. Hai nàng thất vọng vô cùng, ngẩn người ra nhìn nhau.

Lão bộc Nghiêm Phúc biết hai nàng là người yêu của Vân Nhạc, nên cố giữ hai nàng ở

lại chờ đợi. hai nàng đang định cự tuyệt thì bỗng nghe ngoài đại sảnh có người lên tiếng cười,

đều giựt mình kinh hãi, quay đầu lại nhìn, chỉ thấy Tang Lộc đang đứng ngoài sảnh áo bị gió

thổi phất phơ.

Giao Hồng mừng rỡ vô cùng, liền lên tiếng hỏi:

- Tang đạo trưởng, có biết được Tạ thiếu hiệp đi đâu không?

Tang Lộc cả cười, ung dung bước vào, gật đầu đáp:

- Bần đạo được biết đôi chút, hai vị cô nương chớ nóng lòng mà vội vàng. Suốt đêm

mỏi mệt, lúc này bần đạo đang đói bụng, phải kiếm gì ăn uống trước đã. Ăn xong bần đạo sẽ

dẫn hai cô nương đi, vì bần đạo còn có một việc, phải nhờ đến Tạ thiếu hiệp nữa.

Hai nàng bất đắc dĩ phải ở lại Triệu phủ chờ đợi trong giây lát.

Nghiêm Phúc liền xuống dưới bếp bảo người nhà dọn lên một mâm cơm.

Tang Lộc vừa rót rượu vừa thở dài nói:

- Bây giờ quần tà nổi lên, theo sự ước đoán của bần đạo thì không đầy mười năm,

chúng ta có thể mục kích một trận hào kiếp rất lớn trong võ lâm. Sở dĩ có trận hào kiếp này

cũng do người trong võ lâm ghen ghét và đố kỵ nhau.

Nói tới đây Tang Lộc bỗng cười một tiếng:

- Tai sao bần đạo lại nói ra những chuyện vớ vẩn như vậy? Đáng chết, đáng chết.

Hai nàng không sao nhịn được, đều lớn tiếng cười xòa, vì hai nàng cho là lời ăn nói của

Tang Lộc quá khôi hài.

Tang Lộc lại tiếp:

- Đêm hôm nay, nếu không có Tạ thiếu hiệp dụ Bán Bán Tú đi nơi khác, có lẽ họa

chúng ta đã có một nửa phơi xương ở Dã Ấp Than rồi.

Giao Hồng vội hỏi:

- Không hiểu Bán Bán Tú anh ấy dụ đi đâu thế?

- Bần đạo ngấm ngầm theo sau, thấy Tạ thiếu hiệp dùng một nắm bùn lầy và băng

ném vào mặt Bán Bán Tú. Võ công của tên mà đầu đó cao siêu như vậy mà không sao tránh

kịp, nên y tức giận quay mình đuổi theo Tạ thiếu hiệp. Võ công của Tạ thiếu hiệp cao siêu

một cách xuất kỳ, chỉ thấy thiếu hiệp lượn một vòng, chế nhạo khiêu khích rồi nhân lúc Bán

Bán Tú đang tức giận đến cực điểm, liền đánh luôn một chưởng.

Thiếu hiệp sử dụng Thất Cầm thân pháp, ờ trên cao đánh xuống, chưởng lực mạnh như

muôn cân, băng tuyết dày như vậy mà cũng bị thiếu hiệp đánh thủng một lỗ. Bán Bán Tú

chưa kịp ra tay, đã tụt chân, chìm lỉm xuống đáy nước. Tiếp theo đó, năm tên đệ tử của Bán

Bán Tú vây đánh thiếu hiệp, không biết thiếu hiệp dùng thủ pháp gì mà chỉ trong thoảng cái,

năm tên ma đầu đó đều bị chế ngự. Bần đạo thấy võ công của thiếu hiệp huyền ảo và cao

siêu lắm nên bần đạo không còn dám nói tới võ công nữa.

Đoạn Tang Lộc thở dài một tiếng tỏ vẻ thất vọng vô cùng. Giao Hồng chờ Tang Lộc nói

xong, vội hỏi:

- Rồi thế nào nữa hở đạo trưởng?

Tang Lộc ha hả cười, hai mắt lộ kỳ quan và đáp:

- Sau đó Bán Bán Tú ở trong băng nhảy ra, ướt như chuột lột, tức giận vô cùng và

trách mắng thiếu hiệp, rồi bảo thiếu hiệp không nên dùng quỷ kế như thế. Thiếu hiệp vừa

cười vừa chế nạo rằng Bán Bán Tú không dám nhận là hèn kém mà con vu khống người ta

sử dụng quỷ kế. Bán Bán Tú cả giận, giơ Tinh Túc Ma Chưởng ra, tấn công thiếu hiệp liền.

Ngờ đâu đánh chưa đầy ba hiệp, Bán Bán Tú đã bị đánh bắn ra ngoài xa ba trượng.

Tuy không bị tổn thương, Bán Bán Tú đã thua hẳn. Thiếu hiệp lại còn nhạo báng, bảo môn

Tinh Túc Ma Chưởng của y chưa luyện đến mức thành thuộc...

Thiếu hiệp còn hứa ba năm sau sẽ đến Âm Sơn đấu lại một phen nữa, Bán Bán Tú vẫn

ra vẻ kiêu ngạo, liền nhận lời và dẫn năm đệ tử đi một cách rất hấp tấp.

Tương Mai bỗng tỏ vẻ nghi ngờ hỏi:

Bán Bán Tú đã đi rồi, vậy mũi Lam Luân Ma tiền do ai ném ra trúng Hoàng Phủ Tung

thế?

Tang Lộc mỉm cười đáp:

- Mũi tên đó là do bần đạo ra tay ném lấy. Mũi tên ấy trước kia do đại đệ tử của Bán

Bán Tú là Xích Pháp Cự Lĩnh đã ném trúng bần đạo, bần đạo vẫn giữ mũi tên đó trong người.

có ngờ đâu mũi tên đó đã cứu Phàn Thiếu Xuyên thoát chết!

Giao Hồng vừa cười vừa tiếp:

- Tang đạo trưởng quả thật là người đại lượng, Phàm Thiếu Xuyên lên tiếng nhạo báng

đạo trưởng như thế, trái lại đạo trưởng lấy ân báo oán, nghĩa phong hiệp phạm này quả thật

trong giang hồ hiếm thấy.

Tang Lộc nghe Giao Hồng nói vậy, đôi má đỏ bừng, vừa cười vừa đáp:

- Phàm Thiếu Xuyên tánh nết tuy ngông cuồng nhưng vẫn là nhân vật chính phái,

chẳng lẽ bần đạo thấy y sắp chết mà không cứu hay sao?

Tang Lộc vừa nói xong đột nhiên từ bên ngoài sảnh có một cái bóng lanh lẹ phi vào.

Tang Lộc và hai nàng đều giật mình, ngẩn người ra nhìn, mới hay người đó chính là

Phàm Thiếu Xuyên, vẻ mặt hổ thẹn, cái áo dài rách tả tơi, hiển nhiên là vừa đấu một trận rất

kịch liệt. Thiếu Xuyên rụt rè nói:

- Xin Tang quan chủ thứ lỗi cho Phàm mỗ đã ngông cuồng. nếu vừa rồi không nghe lời

quan chủ nói Phàm mỗ cũng không rõ đầu đuôi ra sao nữa!

Tang Lộc đứng dậy, tiến tới năm tay Phàm Thiếu Xuyên và nói:

- Việc nhỏ mọn như vậy, hà tất Phàm lão sư phải nhắc nhở. Tại sao Phàm lão sư biết

lão ở đây mà tới?

Thiếu Xuyên tỏ vẻ cảm động và đáp:

- Năm xưa, đệ gây hấn với Độc Ty Phong Vân Cái nên mới bị y bắn ba cái Xà Vĩ Trâm

vào mông. Vì tế Phàm mỗ phải nằm liệt giường trong ba tháng, sau đó Cái Môn Trưởng lão

Hồng Hoàng thân hành dắt Phong Vân Cái đến tận cửa nhà mỗ để tạ tội. Ngờ đâu Phong

Vân Cái cho đó là một việc rất sỉ nhục nên đêm lại y ẩn núp trong bụi cỏ lau, cạnh Dã Ấp

Than, chờ Phàm mỗ rời khỏi nơi đó thì bỗng hiện thân, bắt Phàm mỗ quỳ xuống tạ tội để

rửa hận xưa, Phàm mỗ khi nào chịu. Vì thế hai người đấu một trận kịch liệt. Địch không nổi,

Phàm mỗ mới đào tẩu tới đây. Năm xưa Phàm mỗ có quen biết Triệu đại hiệp, nên đến đây

cầu ông ta tương trợ, để giải mối tai ách này...

Y chưa nói dứt, bỗng nghe ngoài sảnh có tiếng cười kinh hồn khiếp đảm. tiếp theo đó,

một người gầy gò đầu tóc rối bù, quần áo rách rưới đã hiện ra ở ngoài sảnh. Không cần nói

rõ, ai cũng biết người đó là Độc Ty Phong Vân Cái. Thiếu Xuyên nhướn đôi lông mày trắng và

nói:

- Độc Ty Cái! Bạn đừng khi người quá đỗi! Sao dám táo gan xông vào nhà của Thương

Châu đại hiệp thế này? Có lẽ phen này bạn bị thân bại danh liệt, chết mới chịu thôi phải

không?

Phong Vân Cái cười nhạt đáp:

- Bình sinh kẻ ăn xin này chỉ thích đi lại một thân một mình thôi, chớ không hề sợ hãi

và nghi kỵ gì cả. Thương Châu đại hiệp là ai? Sao không thế đại hiệp ấy ra đây tương kiến?

Lúc ấy, Nghiêm Phúc và mấy võ sư bên trong vừa ra tới, mọt võ sư nghe Phong Vân

Cái nói vậy cả giận, múa đao xông lên, nhắm ngang lưng Cái hiệp tấn công tức thì.

Lúc ấy, Nghiêm Phúc và mấy võ sư bên trong vừa ra tới, mọt võ sư nghe Phong Vân

Cái nói vậy cả giận, múa đao xông lên, nhắm ngang lưng Cái hiệp tấn công tức thì.

Phong Vân Cái cười nhạt một tiếng, khẽ xê dịch ra bên tránh rồi hết tay áo lên, năm

ngón tay như năm cái móc sắt, nhanh như điện chớp, chộp luôn con dao của võ sư kia.

Chỉ nghe "cách" một tiếng, Phong Vân Cái đã cầm thêm nửa lưỡi đao rồi, nhưng Cái

hiệp vẫn không ngưng, vứt lưỡi đao gãy ấy đi, rồi giơ thẳng bàn tay ra nhắm yếu huyệt của

đối thủ đè xuống.

Võ sư nọ kinh hãi biến sắc, nhảy lùi về phía sau tránh né. Ngờ đâu, Phong Vân Cái như

bóng theo hình và lanh như gió thổi, đuổi theo đối thủ tấn công lia lịa.

Mọi người đều thấy võ sư kia sắp bị chưởng của Cái hiệp hạ sát đến nơi nên Phàm

Thiếu Xuyên và Tang Lộc cùng ra tay một lượt tấn công mạnh vào sau lưng Phong Vân Cái

để cứu võ sư. Phong Vân Cái ngông cuồng đến đâu cũng không dám tiếp tục hạ sát võ sư nọ,

bèn quay về bảo vệ lấy thân trước, đã vội lui lại hai bước múa chưởng đỡ.

Ba bàn tay va chạm nhau cả ba người đều lui lại hai bước, Phong Vân Cái cười nhạt,

thái độ ngông cuồng khôn tả, hai mắt tía ra ánh sáng hung tợn.

Tang Lộc cũng không chịu lép, cũng cười lại với thái độ như Cái Hiệp và nói:

- Độc Ty Cái, bạn không sợ xúc phạm đến quy luật của Cái Bang hay sao?

Phong Vân Cái kiêu ngạo đáp:

- Lần trước, kẻ ăn xin này lỡ dùng Xà Vỹ Trâm mới bị khiển trách như thế. Còn bây giờ

ta chỉ xử dụng võ công chân thật thì chẳng sợ gì cả.

Tang Lộc đang định nói tiếp, thì La, Giang hai cô nương đã cầm kiếm nhảy tới trước

mặt Phong Vân Cái rồi.

Giao Hồng liền nói:

- Tang chân nhân khỏi cần nói nhiều, cô nương muốn xem hóa tử này (người ăn xin) có

bao nhiều đạo hành, mà y dám đến tận nhà của Thương Châu đại hiệp diệu võ như vậy?

Phong Vân Cái đột nhiên cười giọng quái dị rồi đáp:

- Thương Châu đại hiệp Triệu Khang Cửu oai vọng Yến Vân, thanh trấn võ lâm thật,

nhưng trong mắt hóa tử này y như không có, cô nương tâng bốc Triệu Khang Cửu quá cao

như vậy làm gì?

Nói nói đến đó, y rút cái tiêu trúc ở trong người ra và tiếp:

- Nếu cô nương chống đỡ nổi tiêu trúc này hai mươi hiệp, hóa tử này sẽ bỏ đi ngay và

cũng xóa bỏ cả mối oán hận với Phàm Thiếu Xuyên.

Giao Hồng tức giận đến đỏ bừng hai má, múa kiếm xông lại tấn công như chớp nhoáng.

Phong Vân Cái cười nhạt một tiếng rồi tiếp:

- Tài hèn mọn của phái Nga Mi như vậy mà cô nương đòi vuốt râu cọp thì thật táo gan

vô cùng.

Y ăn nói tuy ngông cuồng, nhưng sự thật y cũng có vài miếng võ rất kỳ ảo. nên y vừa

nói dứt đã múa cây tiêu trúc lên chống đỡ trường kiếm của Giao Hồng.

Hấy nội lực Phong Vân Cái kỳ mạnh, kiếm của mình bị đánh bật trở lại, Giao Hồng kinh

hãi vô cùng. Nhưng nàng nhờ có kiếm pháp huyền diệu, vội thuận thế công của cây tiêu trúc

mà quay lẹ mình biến thế kiếm ra thế Liễu Chi Khoan Yến, múa lên như trăm ngàn điểm sao

bạc, nhắm các yếu huyệt của đối thủ mà điểm tới.

Phong Vân Cái vừa tươi cười, vừa lẹ tay đổi thế tiêu để chống đỡ. Chỉ trong giây phút

hai người đá đánh được ba hiệp.

Ba hiệp đó đều kỳ ảo bất phàm. Giao Hồng đang tấn công địch, không ngờ càng đấu

càng bị địch dồn vào thế thủ, nàng đành phải giở hết pho kiếm pháp Phi Yến của Mạn Ân Sư

thái để phản công. Nếu không có pho kiếm ấy nàng đã bị Phong Vân Cái hạ sát từ lâu.

Đôi mắt của Tang Lộc rất sành sỏi, chỉ xem giây lát đã nhận thấy rõ là Giang Giao

Hồng tuy võ công đã tới mức thượng thặng nhưng vẫn chưa phải là địch thủ của Phong Vân

Cái.

Hai người đã đấu được mười tám hiếp, đột nhiên Phong Vân Cái quát lớn một tiếng, giở

thế Trường Hồng Quán Nhật, cây tiêu trúc xuyên thẳng vào trong luồng sóng kiếm của Giang

cô nương.

Và y run tay một cái, gạt làn sóng kiếm ra hai bến, kế lại cười một tiếng thật dài, hóa

thế tiêu thành Độc Mãng Tâm Huyệt, nhằm Nhũ Trung Huyệt của Giao Hông điểm tới.

Tang Lộc liền quát lớn:

- Độc Ty Cái, mi không sợ chết hay sao?

Phong Vân Cái nghe nói ngẩn người vội thu thế tiêu lại, nhảy luôn ra ngoài vòng chiến,

nhìn Tang Lộc quát hỏi:

- Bạn nói vậy có ý nghĩa gì?

Tang Lộc cười nhạt đáp:

- Bần đạo không tin là bạn không sợ hình phạt tự cắt lấy bảy cái gân chính. Có thật

bạn không hay biết Triệu đại hiệp với hai cô nương đây có liên can gì với Cái Môn của bạn

hay sao?

Giao Hồng bị Phong Vân Cái đẩy lui làn sóng kiếm, khiến khí huyết đảo ngược, nhân

lúc đối thủ thâu thế tiêu nhảy ra ngoài vòng chiến, nàng mới có dịp điều thức lại.

Sau nàng nghe Tang Lộc nói vậy, biết ý ngay, mắc cỡ đến hai má đỏ bừng.

Tương Mai cũng mắc cỡ như Giao Hồng.

Thấy thần sắc của hai nàng, Phong Vân Cái vân còn hồ nghi, liền nghĩ thầm:

-

"Hình phạt tự cắt bảy cái gân chính là hình phạt những kẻ phạm thượng của môn ta.

Triệu Khang Cửu với hai nàng nọ đâu có liên can gì với bổn môn đi nữa, nhưng ta ở trong Cái

Môn chỉ kém có mấy vị Trưởng lão và vị Chưởng môn thôi, như vậy khi nào ta lại phải chịu

hình phạt ấy đước?"

Y bị giam cầm ba năm liền, không hay tin gì bên ngoài cả, vừa ra khỏi nơi giam giữ, y

đã kiếm tổng đàn của hái Cao Dương ngay để dọ hỏi xem Bạch Mi Tú Phàm Thiếu Xuyên

đang ở đâu.

Không tiếp xúc bên ngoài chút nào, y làm sao biết được chuyện đó?

Nghĩ đoạn Phong Vân Cáo nhìn Tang Lộc cười nhạt và hỏi:

- Lão đạo sĩ kia, ngươi phải nói rõ cho ta biết, nếu ngươi định tâm lừa ta thì ngươi cũng

không tránh khỏi tai ác của đôi trưởng này.

Tang Lộc vẫn trầm tĩnh mỉm cười, đáp:

- Bạn có biết Triệu đại hiệp là nhạc phụ của Tứ trưởng lão trong Cái môn của bạn

không? Còn hai vị cô nương này đều là vợ chưa cưới của Tứ trưởng lão đó.

Tang Lộc nói xong, hai nàng xấu hổ khôn tả, cúi gầm mặt. Phong Vân Cái đột nhiên cả

giận và nói:

- Tứ trưởng lão của bổn môn quá cố đã lâu, dầu ông ta còn sống chăng nữa, năm nay

cũng tới tuổi hoa giáp rồi, thì ông ta làm gì còn nhạc phụ và thê thất nữa. ngươi tưởng lão

hóa tử này dễ khinh rẻ lắm sao?

Nói đoạn y múa song chưởng tấn công liền.

Tang Lộc né mình, lui về phía sau mấy bước, quát lớn:

- Hãy khoan đã, bạn bị giam cầm ba năm liền, nên tất cả việc to nhỏ của quí bang thay

đổi ra sao, bạn đâu biết rõ.

Phong Vân Cái lại ngẩn người, không nói nửa lời. Tang Lộc cười nhạt tiếp:

- Tứ trưởng lão của Cái môn đã quá cố, thẻ bài Tía Đông Thần Long Sư Hổ lệnh của

ông ta để lại do Cái Môn Tam Trưởng lão quyết định, giao phó cho một người cầm giữ. Vậy

người ấy có phải là Tứ Trưởng Lão của Cái Môn không? Bạn thử nói ta nghe coi!

Phong Vân Cái choáng váng cả đầu óc, hai mắt nổ đom đóm lửa và nghĩ:

-

"Nguy tai! Lời nói của tên đạo sĩ này quả nhiên là sự thật. theo quy luật của Cái Bang

ta thì kẻ dưới phạm thượng là phải chịu hình phạt như y vừa nói. Như vậy, ta biết làm sao

bây giờ?"

Sau y lại nghĩ tiếp:

-

"Lúc này ta không nên nhận lỗi ngay, kẻo sau này không sao thoái thoát được"

Đoạn y xoay tít hai con ngươi một vòng, cả cười và đáp;

- Dầu ngươi có nói sai đi nữa hóa tử này cũng không biết, theo luật lệ của Cái môn ta

thì chỉ nhận lịnh phù chớ không nhận người. hơn nữa, hóa tử này tới đây, mục đích chỉ đối

phó một mình họ Phàm kia thôi.

Nói xong, y múa chưởng xông lại tấn công Bạch Mi Tú.

Thấy thế công của Phong Vân Cái lanh như chớp nhoáng và mạnh vô cùng, Phàm

Thiếu Xuyên biết không sao tránh né được, đành phải nghiến răng mím môi, giở một thế

tuyệt cú trong Đại Tung Dương Cửu Phủ ra chống đỡ.

Ngờ đâu chưởng của y chưa kịp giơ ra, y đã thấy Phong Vân Cái kêu "hự" một tiếng,

thân mình đã như chiếc diều đứt dây, bắn ra ngoài sảnh, rơi xuống mặt tuyết.

Các người trong sảnh thấy vậy đều ngạc nhiên vô cùng vì không một ai rõ tại sao

Phong Vân Cái lại bị đánh ngã như vậy.

Một luồng gió nhẹ thổi tiếp theo, bỗng một ông già xuyên qua cửa sổ nhảy vào rồi

tiến thẳng tới trước mặt Phong Vân Cái.

Thì ra lúc Phong Vân Cái nhảy lên cao múa chưởng đánh xuống thì cảm thấy một sức

mạnh vô hình đẩy tới trước ngực như bị trái chùy nặng vạn cân bổ vào, chân khí tản mác

tức thì, và thân mình y bị bắn ra bên ngoài, rơi ngay xuống mặt tuyết, chân tay và mình mẩy

tê liệt, từ cổ một cụt máu tươi sắp vọt ra ngoài. Y cô gượng nuốt cục máu ấy trở vào, hai

mắt nhắm nghiền để điều thức khí huyết trở về kinh lạc.

Chỉ trong giây lát, hơi sức phục hồi, y mở mắt ra nhìn, thấy người đứng trước mặt rất

quen thuộc. y ngắm người đó từ dưới chân lên trên, bỗng biến sắc, chân tay run bây bẩy, vừa

quỳ vừa bò tới trước mặt ông già vừa cười vừa nói:

- Đệ tử Tích Thọ tham kiến Phương Trưởng lão. Đệ tử có điều gì không nên không phải,

xin trưởng lão lấy quy luật của Bổn bang trị tội.

Ông già nọ tức Cửu Chỉ Thần Cái, sầm nét mặt lại, vuốt râu cười nhạt và đáp:

- Không dám! Bây giờ mi là nhân vật của Phong Vân, lão đâu dám nói mi phạm tội gì?

Phong Vân Cái mặt càng lợt lạt thêm, mồ hôi lạnh toát ra trên trán, không dám nói

đến nửa lời. lúc ấy, các người ở trong sảnh đã nhận rõ người ấy là ai rồi.

Thương Tỷ đã có đến Triệu Phủ một lần, Nghiêm Phúc vừa thấy đã nhận ra ngay. Lão

bộc tiền bối tới trước mặt Thương Tỷ vái chào và nói:

- Thương Trưởng lão đi lâu rồi vẫn không có tới đây. Cụ mạnh giỏi đấy chớ? Gia chủ

khát vọng muốn được gặp cụ nên cứ mong mỏi mãi.

Thương Tỷ gật đầu, mỉm cười đáp:

- Chủ nhân nhà này giữa đường cứ truyền phán tung tích cho mọi người rõ. Lão mấy

lần đi tìm nhưng lần nào cũng không được gặp. có phải quý chủ nhân đã trở về rồi đấy

không?

Nghiêm Phúc cung kính trả lời:

- Thưa trưởng lão, gia chủ chưa về tới.

Thương Tỷ gật đầu rồi quay lại nhìn Phong Vân Cái, định lên tiếng trách mắng.

Lúc ấy Tang Lộc đã lanh lẹ chạy tới trước mặt Thương Tỷ, chắp tay chào và nói:

- Thưa Thương Trưởng lão, bần đạo là Âm Sơn Kim Chân Quang Tang Lộc xin vái chào.

Lâu nay đã ngưỡng mộ trưởng lão, chỉ hận duyên chưa được chiêm ngưỡng, hôm nay bần

tăng được gặp Trưởng lão, quả là có phúc thấy Thái Sơn Bắc Đẩu.

Thương Tỷ mỉm cười đáp:

- Tang quan chủ khiêm tốn quá!

Tang Lộc nhìn Phong Vân cái vừa cười vừa nói:

- Miêu lão sư với bần đạo và mấy người đây không có thù hằn gì cả, chỉ vì hai bạn hơi

nóng tánh một chút, nên sinh ra cãi vã, rồi xảy ra xô xát như vừa rồi. bọn bần đạo cũng có

điều không phải, mong Thương trưởng lão đừng khiển trách Miêu lão sư thì bần đạo vui mừng

lắm.

Phong Vân Cái nghe Tang Lộc nói vậy, trong lòng cảm động vô cùng.

Thương Tỷ cũng không muốn làm to chuyện, nghe Tang Lộc nói vậy bèn trầm giọng

quát mắng Phong Vân Cái:

- Đứng dậy và có mau tới cảm ơn Tang quan chủ đi không?

Phong Vân Cái vội đứng dậy, vẻ mặt khích động lạ thường. Tang Lộc còn sợ y hổ thẹn,

vội kéo Bạch Mi Tú tới giảng hòa.

Trong đại sảnh khi ngồi vào tiệc, Cửu Chỉ Thần Cái hỏi mọi người có biết Vân Nhạc

hiện giờ ở đâu không? Người nào người nấy đều trả lời là không biết rõ. Thương Tỷ hợp lại

những lời nói của mọi người, suy nghĩ giây át đã biết rõ tám chín phần bèn lắc đầu thở dài

một tiếng rồi nói:

- Người em kết nghĩa của lão là một kỳ tài trong võ lâm, võ công siêu tuyệt, nhưng

nước đầy thì đê tràn, tài cao thì ông xanh đố kỵ. người ta sống trên đời gặp việc như ý thì ít,

gặp sự ngang trái thì nhiều. nghĩa đệ của lão lạt lòng buông tha cả ba người Hồng Kỳ Bang

Chủ Vũ Văn Lôi, Bát Bộ Càn Thiên Hoàng Phủ Tùng và Âm Sơn Bán Tú. Có lẽ vì chú ta thất

chí trên tích trường, định quyết tuyệt giang hồ cũng nên.

Nói xong, Cái Bang Trưởng Lão đưa mắt nhìn Giang Giao Hồng và La Tương Mai một

lượt.

Hai nàng thấy Thương Tỷ liếc nhìn mình, hổ thẹn vô cùng cúi gầm mặt xuống, Thương

Tỷ thở dài một tiếng và nói tiếp:

- Chữ tình đã giết hại không biết bao nhiêu nam nữ, phải biết nghĩa đệ của lão tuy coi

kẻ ác như là người thù, nhưng trong lòng rất trung hậu. lão dám bảo đảm y không phải là

người thấy mới nới cũ đâu. Sở dĩ y gây nhiều tình duyên là do sự bất đắc dĩ, nên lão mong ai

nấy cũng nên lượng thức cho chú ta.

Thương Tỷ thốt ra những lời nói đó là vì thấy hai nàng này cũng say mê Vân Nhạc, ấy

là để ngấm ngầm cảnh tỉnh hai nàng. Thương Tỷ lại lớn tiếng cả cười, nói tiếp:

- Vũ Văn Lôi là người hùng tài đại lược, Hoàng Phủ Trung nham hiểm quỷ trá, Bán Bán

Tú độc ác khôn lường. Thiết tưởng những người đó không khi nào chịu ẩn phục một nơi đâu.

Chỉ e sau này trong võ lâm lại có tai biến rất lớn.

Nói tới đây Thương Tỷ bỗng nghe bên ngoài cửa số có tiếng cười nhạt và tiếng nói

vọng vào:

- Phải, mi nói đúng đấy!

Thương Tỷ liền phi thân xuyên qua cửa sổ nhảy ra ngoài. Phong Vân Cái và mọi người

cùng lần lượt nhảy theo, nhưng không thấy bống ai cả. quả thật thân pháp của kẻ địch nhanh

tuyệt vời. Thương Tỷ kinh hãi thầm và hoài nghi vô cùng.

Đột nhiên, Phong Vân Cái cười nhạt một tiếng, giơ cánh tay duy nhứt lên múa chưởng,

nhắm dưới mái đại sảnh đánh tới. Kế nghe một tiếng kêu la thảm khốc, từ trên mái hiện bỗng

một cái bóng người rơi xuống, nằm phục trên đống bùn lầy. người đó hai tay ôm mắt trái lăn

lôn vừa rên siết. Kẽ tay của y rỉ máu tim đen. Phong Vân Cái cười nhạt một tiếng và nói:

- Yêu ma tiểu xú dám táo gan tới đây! Mi đã thấy Xà Vỹ Trâm của ta lợi hại như thế

nào chưa?

Người nọ hình như không chịu nổi sự đau đớn và tự biết không sao sống sót được,

bỗng đứng dậy trợn một con mắt còn nguyên vẹn, nhìn thẳng vào mặt Phong Vân Cái tỏ vẻ

căm hờn. rồi y bỗng giơ tay toan đánh mạnh xuống đầu một cái, ngờ đâu Phong Vân Cái đã

lẹ làng nắm chặt lấy cổ tay phỉ của y lại rồi trầm giọng nói:

- Bạn muốn chết, không khó đâu. Nhưng trước hết bạn phải theo đúng sự thật mà trả

lời, hóa tử này sẽ giúp cho bạn thỏa lòng ngay.

Người nọ hình như đã bị chất độc công phá, đau đớn đến mê man, đang quyết tâm tự

tử để được giải thoát. Nhưng y không ngờ cổ tay bị kẻ địch nắm chặt, đau buốt đến tận

xương, không sao chịu nổi chỉ kêu lên được một tiếng thảm khốc đã chết giấc. Phong Vân Cái

nhổ vào xác đó một đống nước miếng:

- Đồ phế vật! không chịu nổi cái bóp...

Y chưa nói dứt người lạ mặt kia giãy đành đạch mấy cái rồi tắt thở.

Thương Tỷ thấy Phong Cái lạm dụng Xà Vỹ Trâm đối phó kẻ địch liền cau mày trầm

giọng quát mắng.

- Tích Thọ, người lên tiếng đã chạy từ lâu rồi, sao mi lại đối xử với người đó như thế?

Phong Vân Cái tỏ vẻ hãi sợ và nghĩ thầm:

-

"Lần này ta té nhào một cái rất nặng. Phải, người lên tiếng đã bỏ chạy từ lâu, sao ta

lại ra tay đối xử với tên tiểu bối này quá ác độc?"

Đoạn y liếc nhìn cái xác, thì đột nhiên ở phía xa chừng mười trượng, trên bờ ao, dưới

cây thông cổ có người ha hả cả cười và nói:

- Lão ăn mày lại đoán sai rồi! lão phu vẫn ở đây chớ có đi xa đâu, chí có tên ăn mày

cụt tay là nhắm lầm kẻ đối thủ.

Thương Tỷ tức giận vô cùng, đang định xông tới nới đó thì dưới cây lại có tiếng cười

nhạt và nói:

Người khai sát giới của lão còn ba hôm nữa là tới kỳ, Thương Tỷ, bốn tên đồ đệ của

lão gia đã bị người đánh cụt chân cụt tay, vậy tiện đây ta cho mi biết rằng ta sẽ đợi chờ mi ở

tổng đàn của Hồng Kỳ Bang, trên Vân Mộng Sơn tại tỉnh Hồ Bắc, để trả món nợ thù đó.

Bằng không Cái Bang của mi sẽ bị giết sạch, lúc ấy mi đừng trách lão là người ác độc nhé!

Thương Tỷ vẫn không thấy mặt người nọ bèn lên tiếng quát hỏi:

- Mi là ai?

- Trường Bạch Ma Tôn Giả.

Thương Tỷ biến sắc, nhưng cười nhạt đáp:

- Được, nửa tháng sau, hóa tử này thế nào cũng đến Vân Mộng sơn lãnh giáo.

Ma Tôn Giả cũng cười nhạt đáp:

- Nhân vật của Cái Bang xưa nay vẫn tôn trọng lời hứa, bây giờ lão trở về Vân Mộng

Sơn đợi chờ. Tốt hơn hết mi đem thêm đồ tử, đồ tôn để lãnh cái chết luôn một thể.

Tiếng nói của Ma Tôn Giả vừa dứt, mọi người thấy trong ao có một bóng người trắng

xóa nhảy thẳng lên cao, nhanh nhẹn như điện chớp.

Phong Vân Cái quát lớn một tiếng, tung mình đuổi theo, đồng thời y giơ năm ngón tay

như năm cái móc sắt nhắm sau lưng cái bóng trắng xóa mà cào tới.

Ma Tôn Giả công lực đã tuyệt trần, khinh công lại nhanh một cách kỳ lại, khi nào

Phong Vân Cái cào trúng, nên chỉ thấy y phất cái tay áo trắng về phía sau một cái là thân

mình lượn tréo sang bên, phi đi mất dạng.

Phong Vân Cái bị tay áo của Ma Tôn Giả phất phới, năm ngón tay đau như bị dao cắt,

vội thâu tay lại, hạ thân minh nhảy xuống dưới đất, loạng mấy bước mới đứng yên được, mặt

đỏ như trái gấc.

Lúc ấy, Thương Tỷ chỉ ngước mắt nhìn lên trời, vẻ mặt không thay đổi gì cả, nhưng mọi

người đã biết Thần Cái đang nghĩ ngợi về một vấn đề rất quan trọng, nén không ai dám lên

tiếng hỏi han.

Bỗng Nghiêm Phúc cùng hai thiếu niên mặc võ trang màu đen ở trong đường nhỏ hấp

tấp chạy ra. Hai thiếu niên ấy mặt rất anh tuấn nhưng cả hai cùng có vẻ lo sợ tiến thẳng tới

trước mặt Thương Tỷ cúi đầu vái lạy và thưa:

- Hậu bối mạt học Hồ Thiên Sanh, Trần Văn Hàn yết kiến Thương Lão tiền bối.

Thương Tỷ không quen biết hai người đó, tỏ vẻ ngạc nhiên liền hỏi:

- Hai vị là môn hạ của vị nào thế? Tại sao hai vị lại biết lão? Chẳng hay hai vị có việc

gì mà lo âu đến đổi?

Văn Hàn buông xuôi tay, cung kính đáp:

- Gia sư là Đào Chúc Tam, xưa nay vẫn ở trên Liêu Đông.

Thương Tỷ kêu "ủa" một tiếng, Vân Hàn lại tiếp:

- Lão tiền bối rất minh xét. Việc này không phải anh em hậu bối bị nguy nan. Sở dĩ anh

em hậu bối tới đây cầu kiến Tạ thiếu hiệp là vì giúp bạn. sau nghe Nghiêm quản gia nói Tạ

thiếu hiệp không có ở đây và bảo anh em hậu bối ra đây thưa cùng Thương lão tiền bối nên

anh em hậu bối mới dám mạo muội cầu kiến. sự thật việc đó là do anh em hậu bối ở giữa

đường gặp Nga Mi đồng đạo là Khương thiếu hiệp sắc mặt lo âu, đang hấp tấp đi về phía Hồ

Bắc, Khương huynh có cho anh em hậu bối hay Đông Phương thiếu hiệp đã bị Hồng Phong

nương tử của Hồng Kỳ Bang bắt cóc, và nhờ anh em hậu bối tới đây cầu Tạ thiếu hiệp ra tay

cứu giúp.

Giang Giao Hồng và La Tương Mai nghe hai thiếu niên nọ nói vậy, đều thất thanh kêu

"Ối chà" một tiếng, sắc mặt tái mét.

Thương Tỷ gật đầu đáp:

- Lão sẽ có cách đối xử.

Nói xong Thần Cái gọi Phong Vân Cái tới gần và dặn bảo:

- Ngươi mau đi Thương Châu truyền lệnh cho Đường Chủ của Bổn Bang, dùng phương

pháp thiên lý truyền tin, mời ngay hai vị trưởng lão bổn bang tới tỉnh Hồ Bắc tức thì. Lão sẽ

đợi ở Hạ Khẩu.

Phong Vân Cái vâng lệnh đi liền.

Thương Tỷ nhìn hai nàng nói tiếp:

- Lão có câu này, mong hai cô nương đừng khiển trách, nghĩa đệ của lão, Tạ Vân Nhạc

là người hào hoa phong nhã, một kỳ tài cái thế, nên hai cô nương không thể nào không đem

lòng...

Hai nàng mắc cỡ, mạt đỏ bừng, cúi đầu. lại nghe Thần Cái nói tiếp:

- Lão chỉ e giữa hai cô và nghĩa đệ của lão còn có sự dây dưa với nhau, chỉ vì y tới

Cánh Trường Tu môn hạ của Kim Đỉnh thượng nhân đã kết thù oán, Kim Đỉnh thượng nhân là

người hay chiều môn hạ nhất, nên lão sợ Thượng nhân thế nào cũng gây trắc trở cho việc

của hai cô. Nhưng hữu trí thì nên, mong hai cô đừng nản lòng và cũng không nên nóng nảy.

bây giờ hai cô hãy tới núi Võ Đang kiếm y và bảo y tới Vân Mộng giúp lão một tay.

Thương Tỷ nói xong, liền cùng Vân Hàn Thiên Sinh và Phàm Thiếu Xuyến đi Hạ Khẩu

trước.

Còn Giao Hồng, Tương Mai và Tang Lộc thì đi núi Võ Đang.

Lúc ấy đang là tháng hai, trên núi Võ Đang hoa hạnh và hoa đào đang đua nở, các thứ

cây khác cũng đang mọc mầm, trông rất đẹp. trên những đỉnh núi cao, tuyết phủ vẫn chưa

tan, những ngôi miếu trên núi đều huy hoàng. Nơi đây thất là một thắng địa của Huyền Môn.

Cạnh ao Vũ Tích trước Tía Tiêu Cung dưới Triển Kỳ Phong có một đạo sĩ mặt gầy gò,

râu tóc bạc phơ, đang đứng khoanh tay về phía sau, ngẩn nhìn bèo lau nổi trên mặt nước, đôi

lông mày cau lại, vẻ mặt lo âu vô cùng. Sau y, hai tiểu đồng, mặt mũi thanh tú, tay đều bưng

một thanh kiếm cổ.

Bỗng nhiên, bốn bề các núi quanh đó có tiếng chuông vang động, rền cả vòm trời. đạo

trưởng vội ngẩng mặt lên nhìn, đôi người tía ra hai luồng ánh sáng chói lọi.

Trong tiếng chuông du dương, bỗng có một tiếng rú thật dài truyền tới rồi từ đỉnh núi

Triển Kỳ có một bóng người nhanh như điện chớp bổ nhào xuống, chỉ trông thoáng cái đã hạ

tới bực đá ở cạnh Đạo Trưởng.

Người đó là một đạo nhân mặt vàng, râu thưa thớt. y vừa phi tới bên Đạo Trường đã

cúi đầu vái chào và thưa:

- Chẳng hay Chưởng môn có việc chi mà rời khỏi Thiên Trụ Phong xuống dưới Tía Tiêu

này?

Đạo Trưởng nọ trầm giọng đáp:

- Tính Minh, sao ngươi lại ăn nói sơ suất như vậy? Việc này liên can đến sự thịnh suy

của Phái Võ Đang. Ta đã mời ba vị bổn môn sư thúc chia nhau ra tọa trấn Quỳnh Đài Quan,

Thái Hòa Cung và Kim Đỉnh Huyền Võ Điện.

Tính Minh chân nhân tỏ vẻ mừng rỡ và đáp:

- Có ba vị tiền bối ấy ra tay trợ giúp thì bổn môn khỏi lo âu.

Hồi 16- Họa Họan Liên Tiếp Họa Kiếp Trâm Luân

Võ Đang Chưởng môn sa sầm nét mặt nói:

- Ngươi nói nghe dễ dàng quá. Chỉ một mình Tiêu Dao Khách cũng đã khó

đối phó rồi, huống hồ y còn với Tam Quái của Bắc Minh ma giáo tới, còn

bọn Lôi Tiếu Thiên nữa cũng sẽ kéo đến. Phen này rất quan trọng, liên quan tới sinh tồn của

bổn môn, vừa rồi có chuông báo động, không lẽ bọn Tiêu Dao Khách tới lẹ vậy sao?

Tĩnh Minh sắc mặt hơi đó, buông tay xuống đáp:

- Thưa Chưởng môn, tiếng chuông báo động là do Nghinh Ân Cung, không phải là

hướng của bọn Tiêu Dao Khách tới. Gần đây đệ tử của bổn môn hạ sơn hành đạo, gây hấn

với các phái khác khá nhiều, có lẽ là bọn khác đến đây không chừng.

Đạo nhân ấy là Lam Tinh vũ sỹ là đương kim Chưởng môn của Võ Đang, nghe Tĩnh

Minh nói vậy, ngẫm nghĩ giây lát rồi nói:

- Tĩnh Minh, con thử đi Nghinh Ân Cung xem kẻ địch nào tới thế? Bổn sơn có tất cả ba

mươi sáu nham, bảy mươi hai cung, hai mươi bốn quan, nơi nào cũng có tháp canh và mai

phục cả. Kẻ địch muốn xâm nhập cũng không dễ. Con gặp Tĩnh Tính và Tĩnh Pháp thì truyền

pháp dụ của ta cho chúng, bảo chúng phải cẩn thận bảo vệ những trái Lang Mai ở trước

Lang Tiên Từ.

Tĩnh Minh Chân Nhân vâng lời đi ngay. Y vừa vào tới trong rừng, lại tung minh nhảy

lên cao, chạy thẳng về phía Bắc, bỗng thấy phía sau có một bóng người nhẹ nhàng như một

làn khói phi thân vượt lên trên không đuổi theo, nhanh như chim bay vậy.

Bóng người đó theo dõi Tĩnh Minh, theo tới nửa đường thì lại nhảy lên cây cao để đi

trước đạo sĩ kia. Chỉ thấy thân hình của người đó như ẩn như hiện trong những bóng cây, tiến

thẳng về phía Nghinh Ân Cung.

Trước Nghinh Ân Cung có dựng một cái bia xanh, trên đó có khắc "Đệ Nhất Sơn" thật

lớn.

Tiếng chuông bỗng ngừng hẳn, một bóng người rất lớn phi thân tới trước bia đá thì hạ

xuống. Người đó là một ông già đầu sói, mặt hổ, thần thái rất oai mãnh, mình mặc áo dài

gấm.

Vừa thấy chữ Đệ Nhất Sơn thì ông ta lớn tiếng cười nói:

- Nói khoác quá! Để lão phu thêm một nét bút vào.

Nói xong, y giơ tay tay định thêm một nét vào dưới chữ nhất, bỗng nghe trong Nghinh

Ân Cung có tiếng người quát tháo:

- Thí chủ chớ làm hư thắng tích của bổn sơn.

Tuy không quay đầu lại xem, ông già nọ hình như có mắt ở phía sau, ha hả cười rồi

tung mình nhảy lên trên cao ngay. Thì ra người trong cung vừa nói xong thì đã nhảy tới, phát

chưởng nhắm tay ông già nọ tấn công liền. Nhưng y không ngờ ông già nọ lại nhanh đến thế.

Chưởng của y chưa đánh tới, thì ông ta ở trên cao đã ra tay phản công tức thì.

Hai người vừa đối chưởng, đã nghe có tiếng kêu thảm khốc. Người ở trong Nginh Ân

Cung chạy ra bị đánh bắn ra xa ba trượng, mồm mũi phun máu tươi, chết một cách thê thảm.

Ông già mặt hổ thấy vậy, cười một hồi rồi nói:

- Môn nhân của phái Võ Đang đều là quân vá áo túi cơm cả. thế mà dám tự xưng là

một đại phái của Trung Nguyên!

Tiếng chuông lại vang lên, trong Nghinh Ân Cung lại có ba đạo sĩ trung niên phi thân

ra nhanh như điện chớp. Đạo sĩ đi giữa nhìn ông già mặt hổ hỏi:

- Nơi đây là chỗ thanh tu của Huyền Môn, tại sao thí chủ lại gây nên sát nghiệp như

thế?

Ông ta cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Sát nghiệp này do phái Võ Đang của các người gây nên trước. Chẳng lẽ lão phu lại vô

cớ đến núi Võ Đang này hay sao?

Đạo sĩ đi giữa ngắm nhìn ông già nọ một hồi lâu bỗng biến sắc mặt nói:

- Thế ra thí chủ là Địa Sát Cư Sĩ Mục Bình lão sư phái Cùng Lai đấy ưa?

Mục Bình nói:

- Nhãn lực của mi khá lắm mới nhận ra được lão phu.

Vừa nói, Mục Bình chỉ xác chết nằm dưới đất tiếp:

- Sư đệ của ngươi chết như vậy cũng không oan uổng gì! Ai bảo hắn ra tay hãm hại lão

phu trước.

Đạo sĩ đi giữa cười đầy vẻ kiêu ngạo nói:

- Gần đây phái Cùng Lai đã lâm vào tà đạo, có nhiều môn hạ đã đầu nhập vào lục lâm

thảo khấu. Vì vậy môn hạ của bản môn hạ sơn hành đạo, không thể không hạ sát những kẻ

làm xằng làm bậy ấy được. Mục thí chủ không những không quét sạch những tên ghẻ lở ấy

đi mà còn lên tận núi Võ Đang này báo thù một cách mù quáng như vậy. Chuyện này thật

tức cười quá!

Mục Bình nghe nói cả giận:

- Ngươi dám nhục mạ lão phu như thế ư! Hừ hừ lão phu sẽ san bằng bảy mươi hai cung

của phái Võ Đang của các ngươi thành binh địa.

Đạo nhân nọ cười đáp:

- Tuy người của phái Võ Đang là những kẻ vá áo túi cơm thật, nhưng Mục Bình thí chủ

vẫn chưa đủ công lực phá bảy mươi hai cung thành bình địa được đâu.

Mục Bình tức giận đến lông mày xếch ngược lên rồi phi tới phóng chưởng nhanh như

điện chớp, tấn công ba đạo sĩ kia tức thời.

Ba đạo sĩ vội tránh ra làm ba phía, rồi cùng rút kiếm nhắm ba yếu huyệt của Mục Bình

mà xông lại phản công liền.

Mục Bình đột nhiên rú lên một tiếng, lùi lại ba thước, rút luôn thanh bảo kiếm ở sau

lưng ra chống đỡ. Kiếm thế của y vẫn chưa giở ra thì ba đạo kiếm kia đã đâm tới rồi.

Mục Bình cười nhạt một tiếng, bỗng một làn kim quang từ người y phi ra, bao trùm lấy

bóng kiếm của ba đạo sĩ, chỉ nghe "leng keng" một hồi. Ba đạo sĩ vội nhảy ra ngoài, nhìn lại

thì thấy kiếm của mình bị gãy cả, sắc mặt tái mét, sợ hãi vô cùng.

Mục Bình cười cuồng loạn một hồi, tiếng cười đó như sấm động, những cây lá xung

quanh đều bị chấn động, rơi rớt như mưa. Cười xong, y kiêu ngạo nói:

- Châu chấu mà đòi đá xe! Tam Nguyên Kiếm Pháp của các ngươi thật quá tầm thường!

Mục Bình vừa nói xong lời ngông cuồng liền nghe có tiếng người ở phía cây cổ thụ

phát ra:

- Lão già họ Mục kia, đừng ân nói kiêu ngạo như vậy. Phái Võ Đang khi nào để cho mi

khinh miệt như thế được. Mi cứ lấy bọn hậu bối ra rửa hận thì được ích gì? Có giỏi thì nên

kiếm Chưởng môn mà tỷ thí có phải hơn không? Lam Tinh vũ sỹ đang ở Tử Tiêu Cung đấy,

ngươi tự nói tự nghe ở đây làm gì?

Xưa nay Mục Bình vẫn cuồng ngạo thành thói, nên y càng nghe càng tức giận. Người

đó vừa dứt lời thì y liền tung mình nhảy về phía sau, nhắm hướng phát ra tiếng nói mà

phóng luôn một chưởng.

Y vừa nhảy lên ba trượng thì bỗng cảm thấy đùi mình như bị ong đốt, đau đớn tận

xương, chân khí bài tiết ra ngoài nên y không bay lên được mà rơi xuống mặt đất. Y lại nghe

tiếng nói:

- Muốn chết phải không?

Y biến sắc mặt, tung mình phi thân vào phía núi đi mất.

Ba đạo sĩ nọ trong lòng rất cảm ơn người ở trên cây đã giải cứu bọn họ thoát chết.

Biết Mục Bình đã ra tay đánh người thì không bao giờ cho đối thủ sống sót, nếu lần này

không có người nọ giúp thì ba huynh đệ đã mất mạng rồi. Cả ba nhìn theo hình bóng của

Mục Bình cho tới khi mất dạng thì mới thở nhẹ một tiếng. Đạo sĩ đi giữa ngẩng đầu lên nói:

- Chẳng hay cao nhân ở đâu, có thể cho huynh đệ bần đạo được diện kiến để cảm tạ

được không?

Ba người thấy cành lá tung động nhưng tuyệt không một tiếng trả lời.

Trong khi ba người đang ngạc nhiên thì bỗng có một hình bóng ở phía sườn núi phi

thân xuống. Đạo sĩ ở giữa vội tiến lên nói:

- Tĩnh Minh sư huynh tới thật đúng lúc.

Rồi đạo sĩ đó kể hết đầu đuôi câu chuyện cho Tĩnh Minh nghe. Tĩnh Minh Chân Nhân

liền nói:

- Các sư đệ mau gõ chuông cấp báo để bần đạo đi sang Quá Chân Cung.

Nói xong Tĩnh Minh tung mình lên trên sườn núi đi thẳng. Ba đạo sĩ nọ chôn cất đồng

môn xong thì chạy thẳng về Nghinh Ân Cung.

Một lát sau, tiếng chuông phát ra rất chậm chạp chứ không như hồi chuông báo hiệu

khẩn cấp/

Trên ngọn núi trước Nghinh Ân Cung có một cây thông trơ trọi, trên cây ấy có một

thanh niên khoanh tay đứng ngửa mặt nhìn trời, hình như đang nghĩ ngợi một chuyện gì đó.

Người thanh niên đó chính là Tạ Vân Nhạc, chàng biết rõ Lạc Dương và Phẩm nhi không phải

do Võ Đang Tam Kiếm bắt giữ mà do Tiêu Dao Khách bắt, đúng như lời của Tĩnh Minh Chân

Nhân nói trong khách điếm tại Quân Châu.

Chàng đoán chắc hai đứa bé có cốt cách thượng thừa này khiến ai nhìn thấy cũng yêu,

nên Tiêu Dao Khách mới định thâu chúng làm môn hạ cũng nên. Chính vậy nên chàng định

gặp Tiêu Dao Khách hỏi xem.

Chàng cũng thắc mắc việc Lôi Tiếu Thiên, Phó Lục Quan và Phó Uyển tới Võ Đang

trước mình nhưng sao đến giờ vẫn chưa thấy mặt. Những vấn đề đó làm cho chàng nhức đầu

vô cùng. Trong khi chàng đang nghĩ ngợi lung tung thì ở ngọn núi gần đó có mấy bóng người

xuất hiện.

Trong thoáng chốc thì những người đó đã lẩn khuất cào trong bụi cây thông. Chàng

liền dùng khinh công kỳ ảo của mình, phi thân sang ngọn núi đó mà theo dấu những người

kia. Khinh công của Vân Nhạc tuyệt luân, chẳng mấy chốc mà đã đuổi tới nơi rồi. Nhưng khi

đến gần thì chàng thất vọng vô cùng vì chàng cứ tưởng đó là nhóm người Lôi Tiếu Thiên.

Chàng liền giảm tốc độ, từ từ đi phía sau nhưng bỗng thấy bọn họ dừng lại bàn tán.

Chàng liền nhanh chân núp sau một tảng đá. Chàng nghe một đại hán thô lỗ nói:

- Chuông báo động liên tiếp như vậy chắc có kẻ địch xâm phạm rồi. Chúng ta tới đây

vậy nên tham dự hay hành động riêng?

Một người khác lên tiếng:

- Kẻ thù của chúng ta là Tĩnh Tuệ. Nay có cường địch tới đây, chúng ta nên nhân dịp

này mà hạ thủ luôn hắn. Theo ta biết thì hiện tên đạo sĩ thúi đó đang ở trong Hồi Long Quan

phía dưới kia. Giờ chúng ta xuống đó giết hắn rồi nhân tiện nếm thử trái Mai Tiên có hơn

không?

Một thiếu nữ lên tiếng:

- Sư huynh có dám chắc là chúng ta ra tay nhất định thành công hay không?

Thiếu nữ nọ nói xong thì đột nhiên trong núi có tiếng vọng ra:

- Cô nương nói chí phải. Ai đến xâm phạm núi Võ Đang này thì chỉ mất mạng mà thôi.

Các vị nên mau mau hạ sơn thì tốt hơn.

Vân Nhạc thấy rõ từ trong núi, cách bọn họ mấy chục trượng có một đạo sĩ râu tóc

bạc phơ dùng Huyền Môn Khí Công mà truyền thanh giống như là đang ở bên cạnh nói vậy.

Một đại hán có vẻ hung ác nhất trong bọn liền quay mặt về phía đạo sĩ quát lớn:

- Ngươi, ngươi có phải là đạo sĩ thúi Tĩnh Tuệ không? Ngươi ở đó lén lút làm gì? Hôm

nay Hạ Thái gia tới đây thanh toán nợ nần với ngươi đây.

Y vừa nói xong thì lại có tiếng vọng tới:

- Tĩnh Tuệ là sư điệt của bần đạo, giờ y đang có việc phải xuất quan, khiến quí vị thí

chủ tới đây nhưng lại không gặp được y. Nửa tháng sau, bần đạo sẽ bảo y chờ quí vị thí chủ

tại Hồi Long Quan. Nhưng binh khí mà mọi người mang theo hôm nay, bần đạo xin tạm cất ở

thác nước Nhị Long, lúc mọi người quay trở về thì nhớ qua đó lấy. Mây người nghe xong thì

sợ hãi quay lại phía sau nhìn thì mới phát giác binh khí của bọn họ mang theo đã không còn

nữa. Vân Nhạc cười thầm vì bọn người kia bị lấy khí giới lúc nào mà cũng không hay nữa.

Đồng thời chàng cũng kinh ngạc vì thủ đoạn của đạo sĩ kia.

Trong lúc chàng đang suy nghị thì thấy thấp thoáng phía trước có một bóng người.

Một người râu tóc bạc phơ xuất hiện trước mặt chàng.

Lão đạo sĩ nghiêm nét mặt hỏi:

- Thí chủ với Võ Đang này là bạn hay địch?

Lão đạo sĩ hỏi xong thì nhìn thấy Thái A bảo kiếm sau lưng Vân Nhạc thì ngạc nhiên

vô cùng.

Vân Nhạc cười đáp:

- Tại hạ tới đây không phải bạn nhưng cũng không phải địch. Mục đích chính là du lam

ngoạn cảnh mà thôi. Đạo trưởng cứ yên tâm, cứ để tại hạ tự tiện là được rồi.

Lão đạo sĩ chắp tay vái chào rồi tiếp:

- Như vậy thì hay lắm, thanh kiếm trên lưng thí chủ chắc là thần kiếm, nhưng tệ phái

đã có qui định hễ ai muốn lên núi thì phải để binh khí lại. Mong thí chủ hãy giao kiếm cho

bần đạo giữ, lúc thí chủ hạ sơn thì đến lấy lại. Bần đạo là Hoàng Tinh vũ sỹ ở Hồi Long Quan

dưới chân núi này.

Vân Nhạc biết Hoàng Sơn Vũ Sĩ có vẻ thèm muốn thanh kiếm của mình, nên chàng ha

hả cười nói:

- Nhãn lực của đạo trưởng sắc bén vô cùng. Thanh kiếm của tại hạ đây vốn là thần

binh thượng cổ, tiếc rằng không thể qua tay người khác được. Xin đạo trưởng bỏ qua cho.

Tiêu Dao Khách, Bắc Minh Tam Ma sắp đến đây xâm phạm, lại bọn Cùng Lai Địa Sát Mục

Bình đã xâm phạm Tử Tiêu Cung, đạo trưởng nên tới Tử Tiêu Cung thì hơn.

Hoàng Tinh vũ sỹ quát lên:

- Ngươi là ai?

- Đạo trưởng hà tất phải hỏi nhiều làm gì? Không phải vừa rồi tại hạ đã nói mình

không phải là bạn nhưng cũng không phải là địch sao? Sao giờ đạo trưởng lại lớn tiếng?

Thái độ của Vân Nhạc rất ung dung, hình như không coi đối phương ra gì cả, khiến

Hoàng Tinh Vũ Sĩ tức giận thêm. Mặc dù đã tu đạo nhưng Hoàng Tinh Vũ Sĩ nay thấy Thái A

thần kiếm thì cũng động lòng phàm. Vì thế ngay khi nhìn thấy thanh bảo kiếm thì đã muốn

chiếm hữu nó.

Hoàng Tinh vũ sỹ sa sầm nét mặt nói:

- Ai tới núi Võ Đang này thì phải giải giới, đó là qui luật lâu nay của bản môn. Thí chủ

cũng không thể ngoại lệ, mong thí chủ nghĩ kỹ thì hơn. Bằng không đừng trách bần đạo vô

lễ.

Vân Nhạc vẫn bình tĩnh như không, thong thả đáp:

- Nếu tại hạ không cởi trường kiếm này thì đạo trưởng sẽ ra tay cướp phải không?

Hoàng Tinh vũ sỹ gật đầu.

Vân Nhạc lớn tiếng nói:

- Đạo trưởng muốn cướp thanh kiếm này nhưng chỉ e công lực của đạo trưởng chưa đạt

mà thôi.

Hoàng Tinh vũ sỹ cả giận nói:

- Ngươi khinh thị bần đạo quá lắm!

Vân Nhạc đáp:

- Đạo trưởng người không nên tức giận. Đạo trưởng không tin thì chúng ta đánh cuộc

nhé.

Hoàng Tinh nói:

- Cuộc thế nào?

- Dễ lắm! Trong vòng mười hiệp, đạo trưởng không lấy được thanh kiếm của tại hạ thì

tại hạ thắng. Lúc đó chỉ mong đạo trưởng ban cho một trái Lăng Tiên Mai mà thôi. Chẳng

hay đạo trưởng thấy thế nào?

Hoàng Tinh nghĩ thầm: "Lang Mai Tiên là bảo vật của bổn môn, có thể bồi bổ chân

nguyên, ích khí, lại có thể giải độc sinh cơ nữa. Chỉ có Chưởng môn mỗi năm hái mười hai trái

để luyện đơn dược, rồi chia cho đệ tử. Như vậy ta làm sao đem vật đó ra đánh cuộc được?"

Nhưng lại nghĩ "Sao lại phải hèn nhát như thế? Đã ra tay thì phải lấy cho bằng được

thanh kiếm đó. Huống hồ Lang Mai Tiên chỉ có ba cây trồng ngoài Lang Tiên Tự, còn những

trái khác đều là trái thường. Cho dẫu ta có thua thì cứ lấy mấy trái thường đưa cho y, nếu

Chưởng môn sư huynh có biết thì cũng không sao trách cứ ta được."

Nghĩ đoạn lão nói:

- Cứ theo ý của thí chủ!

Nói xong, y nhanh nhẹn định đưa tay ra chộp bảo kiếm trên vai Vân Nhạc. Y ra tay

nhanh như chớp, ngờ đâu cái chộp ấy lại rơi vào khoảng không. Y không thấy Vân Nhạc

hành động gì hết nhưng thân hình chàng đã lùi lại phía sau bảy tám bước rồi. Y định tấn

công nữa thì lại nghe Vân Nhạc nói:

- Hãy khoan. Phải nói cho rõ đã. Tại hạ nói trái Lang Mai Tiên đó phải là thứ trái cây

chín, bên trái Lang Tiên Tự, vỏ màu thâm nhạt như trái hạnh đào, nửa đỏ nửa trắng.

Hoàng Tinh vũ sỹ nghĩ thầm: "Tên này thật lợi hại, biết cả chuyện này nữa."

Nghĩ đoạn y liền trầm giọng nói:

- Thí chủ ngông cuồng quá, tưởng trong mười thế thì bần đạo không đoạt được kiếm

hay sao?

Vân Nhạc ha hả cười đáp:

- Được hay không phải thử mới biết. Thanh kiếm này do có người tặng cho tại hạ, mất

đi cũng không sao, nhưng Lang Mai Tiên của quý phái thì xưa nay vẫn là cực phẩm, hơn nữa

lại là cấm vật, tại hạ chỉ sợ đạo trưởng thua rồi nhưng cũng không lấy được quả đó mà thôi.

Hoàng Tinh vũ sỹ nghe chàng nói vậy thì càng tức giận thêm, quát lớn:

- Bình sinh ta đây rất trọng lời hứa, có khi nào thất hứa bao giờ.

Vẫn giọng lạnh lùng Vân Nhạc tiếp:

- Vẫn biết thế, nhưng cẩn thận vẫn tốt hơn. Bây giờ nơi này chỉ có đạo trưởng và tại

hạ mà thôi, lại không có ai làm chứng hết. Đến lúc đạo trưởng thua cuộc mà không nhận thì

tại hạ biết làm sao?

Hoàng Tinh vũ sỹ lấy một viên ngọc hình ngôi sao ở búi tóc ném cho Vân Nhạc và nói:

- Viên ngọc này là tín vật của bần đạo. Nếu trong mười hiệp mà bần đạo không lấy nổi

thanh kiếm của thí chủ thì thí chủ cứ cầm lấy viên ngọc này mà đến Lang Tiên Tư hỏi ông Tư

lấy trái Lang Mai Tiên.

Vân Nhạc ngắm nhìn viên ngọc giây lát rồi bỏ vào trong người, nói:

- Được! Mời đạo trưởng lấy kiếm!

Chàng vừa nói vừa nghĩ: "Không ngờ chỉ vì lòng tham mà Hoàng Tinh vũ sỹ lại làm

việc thiếu suy nghĩ như thế!"

Vân Nhạc vừa nói dứt lời, Hoàng Tinh Vũ Sĩ đã giơ năm ngón tay ra nhằm vai phải của

chàng chụp tới nhanh như điện chớp.

Nhưng Vân Nhạc đã giở khinh công tuyệt kỹ để tránh thoát. Hoàng Tinh vũ sỹ thấy

năm ngón tay của mình chỉ còn cách đầu vai của đối phương có năm tấc thì trầm tay xuống

thật mau, nhưng lão bỗng thấy hoa mắt một cái, thì không còn thấy đối phương đâu nữa. Y

đang kinh hãi thì lại nghe tiếng cười sau lưng minh. Y lập tức quay người, năm ngón tay vẫn

nhắm vào vai phải đối phương chộp tới.

Ngờ đâu vừa thấy thân hình của Vân Nhạc thì lại không thấy đâu nữa. Lúc này Hoàng

Tinh vũ sỹ mới biết mình gặp phải cao nhân võ công tuyệt luân, nên trong lòng hãi sợ vô

cùng. Y lại nghe tiếng Vân Nhạc:

- Đạo trưởng, người đã dùng hai chiêu rồi!

Hoàng Tinh nghiến răng, nghĩ thầm: "Nếu hôm nay ta thất bại thì không còn mặt mũi

nào là Võ Đang Tam Tinh nữa"

Đoạn Hoàng Tinh vũ sỹ nhảy lên cao rồi bổ nhào xuống, tay vẫn nhắm vào đầu vai

của Vân Nhạc, nhưng khi gần tới chàng thì chàng lại biến đâu mất. Kinh hãi biến sắc, Hoàng

Tinh vũ sỹ nói:

- Cứ trốn chui trốn nhủi như con chuột như vậy, ta làm sao lấy được kiếm.

Y vừa nói xong thì nghe tiếng trả lời phía sau lưng:

- Tại hạ có ẩn núp bao giờ đâu? Chỉ vì đạo trưởng có mắt như không, sao trách tại hạ

được.

Hoàng Tinh Vũ Sĩ từ từ quay lại phía sau, thấy Vân Nhạc đang ung dung mỉm cười nhìn

mình, liền thở dài một tiếng, rồi tự nói:

- Ta khó thắng nổi tên này, nhưng cũng phải cố một lần xem.

Y hối hận vô cùng nhưng đã trót nói rồi thì không thể bọ cuộc được.

Đang lúc ấy, bỗng có tiếng chuông vang lên, Vân Nhạc liền nói:

- Chuông báo động đã nổi lên, chắc có kẻ địch lên núi rồi. Hiện giờ Hồi Long Quan ở

dưới sườn núi yên lặng như tờ, phải chăng chỉ có một mình đạo trưởng trấn thủ ở đó?

Trong Hồi Long Quan thật ra có bốn người nữa trấn thủ sao lại yên lặng như thế được?

Hoàng Tinh vũ sỹ nghe xong thì lắc mình một cái bổ mình chạy xuống dưới tức thì.

Vân Nhạc định trả lại viên ngọc cho y, nhưng y đã đi mất. Chàng đành thở dài, rồi

cũng nhanh chân theo xuống núi.

Vào trong quan, chàng thấy có bốn xác chết nằm rải rác. Trên xác chết, xác nào cũng

có một dấu bàn tay trước ngực, áo nơi đó bị rách nát, vẻ mặt các xác chết trông sợ hãi vô

cùng, trông rất thảm thương.

Thấy vậy, chàng nghĩ mấy người này đã bị đích nhân dùng nội gia tuyệt độc âm

chưởng mà đánh chết. Lại thấy vết thương to nhỏ khác nhau nên chắc hung thủ không phải

một người.

Chàng lại không thấy tung tích của Hoàng Tinh vũ sỹ đâu, chàng nghĩ ngợi giây lát rồi

đi ra ngoài, nhắm phía Tử Tiêu Cung mà phi thân chạy tới.

Lúc ấy tiếng chuông báo động đã vang lên khắp nơi và cấp bách hơn trước rất nhiều.

Chàng giở hết tốc lực, chỉ trong nháy mắt đã đi được bảy tám dặm, lại thoáng thấy phía

trước có bóng người nên càng gia tăng cước lực đuổi theo. Giây phút sau chàng đã tới gần

bọn người ấy.

Chàng định thần nhìn kỹ thì kêu khổ luôn miệng, thì ra đó là Tang Lộc, Giao Hồng và

La Tương Mai. Chàng đang định ẩn núp thì lại nghe Giao Hồng lớn tiếng nói:

- Chuông báo động cấp bách như vậy, chắc Vân đại ca đang náo động Võ Đang cũng

nên. Phen này thì bọn đạo sĩ thúi sẽ biết tay. Bực mình thật, sao con đường này dài thế

không biết, đi mãi vẫn không hết.

Nàng vừa nói vừa quay trở lại nhìn xuống thì chợt thấy Vân Nhạc liền hớn hở gọi:

- Vân đại ca!

Vân Nhạc cũng không ngờ nàng lại quay lại nên không sao tránh kịp, đành phải phi

thân tiến lên. Lúc ấy Tang Lộc và Tương Mai cũng quay lại nhìn, Vân Nhạc liền phi thân tới,

chàng bước tới nắm tay Tang Lộc hỏi thăm mấy câu rồi liếc nhìn thấy Tương Mai có vẻ oán

hờn nên hỏi:

- La cô nương vẫn mạnh giỏi chứ?

Tương Mai nghe chàng hỏi liền ứa nước mắt hình như đã chịu đựng rất nhiều đau khổ

vậy.

Tang Lộc biết thế nào cũng có chuyện lôi thôi giữa hai người mà y thì không muốn

dính vào tý nào nên nói:

- Thiếu hiệp, bần đạo có chuyện phải đi trước.

Không chờ Vân Nhạc trả lời thì y đã quay mình đi liền, Vân Nhạc đứng sững ra, không

biết phải xử ra sao.

Giao Hồng thấy vậy mới nói:

- Đại ca nhẫn tâm quá! Mai tỷ đợi ơn đại ca giải huyệt giúp đã vui lòng hiến thân cùng

đại ca rồi, sao vừa gặp mà đại ca lại không nói nửa lời mà lại bỏ đi?

Vân Nhạc ấp úng nói:

- Chỉ vì... chỉ vì... huynh... nóng lòng tìm hai đứa nhỏ là Lạc Dương và Phẩm Nhi... nên

mới sơ suất như vậy, nhưng... nhưng...

Chàng cứ nói nhưng, một hồi sau mới tiếp:

- Khi cứu hai cô nương ở trang viện Hoàng phủ, do hoàn cảnh bắt buộc phải ra tay như

vậy. Lã cô nương bất tất phải quan tâm đến điều đó?

Chàng chưa nói dứt câu thì Giao Hồng đã chen vào:

- Vân đại ca thử nghĩ xem, một thiếu nữ khuê các mà bị người ta đụng tới chỗ kín đáo

thì chỉ có cách là hiến thân cho người đó thôi chứ không thể là vợ người khác được.

Nàng vừa nói tới đó thì hai má ửng hồng, Tương Mai cũng thế, hai má đỏ ửng, cúi gầm

đầu xuống, không dám nhìn Vân Nhạc. Chàng thấy vậy liền nghĩ thầm: "đó là cô bắt buộc tôi

phải giài huyệt chớ có phải do tôi tình nguyện đâu."

Tuy chàng nghĩ vậy nhưng lại không dám nói ra, chỉ tròn đôi mắt nhìn hai nàng. Một

lát sau chàng mới cúi đầu vái chào và nói:

- Tất cả mọi lẽ đều do tại hạ cả, tại hạ xin tạ lỗi cùng hai cô nương.

Tương Mai cũng cúi đầu đáp lễ. Giao Hồng thấy Vân Nhạc nói vậy liền nũng nịu đáp:

- Sao Vân đại ca cứ mở miệng là gọi cô nương! Mới cách biệt có một năm mà đã xa lạ

thế rồi!

Vân Nhạc thấy Giao Hồng nói vậy thì cũng ngượng nghịu vô cùng. Chàng không biết

trả lời ra sao cho phải nên cứ há miệng ngẩn người nhìn hai nàng. Bỗng từ trong Bát Tiên La

công viện có tiếng hò hét vọng ra, Vân Nhạc vội nắm lấy cơ hội đó, liền nói:

- Nguy tai! Tang bang chủ đã ra tay đấu với định nhân rồi!

Nói xong chàng liền tung mình chạy về hướng đó. Giang La hai vị cô nương cũng giở

khinh công đuổi theo sau. Vân Nhạc nhanh như chớp, thoáng cái đã tới quảng trường ở trước

La Công Viện rồi. Chàng thấy Tang Lộc đang đấu với một quái nhân tóc xõa tới vai. Quái

Nhân đó đánh những thế võ rất kỳ dị, khác hẳn với các thế võ ở Trung Nguyên. Công lực

của Tang Lộc tuy rất thâm hậu nhưng vì không biết rõ lối đánh của đối phương nên phần

nhiều là thủ chứ không dám công. Giây lát sau, bỗng thấy quái nhân sử chiêu Hoành Tảo

Thiên Quân đẩy luôn thế chưởng của Tang Lộc rồi nhanh tay phóng một chưởng vào ngực

của Tang Lôc.

Sách Mệnh Bát Chưởng Tang Lộc cười nhạt, lùi lại nửa bước giơ chưởng lên đỡ, ngờ

đâu quái nhân kia lại bật cười quái dị rồi bỗng hạ thấp người xuống múa chưởng nhắm đan

điền ở bụng dưới của Tang Lộc mà tấn công. Vân Nhạc thấy thủ pháp kỳ dị đó, biết Tang Lộc

không sao tránh kịp, nếu trúng chưởng thì thể nào cũng bị thương nặng cho coi, nên chàng

vội giở Hiên Viên Thập Bát Giải, dùng năm ngón tay tấn công quái nhân ấy ngay. Lúc bàn

tay của quái nhân chỉ cách rốn của Tang Lộc chừng ba tấc thì đột nhiên y cảm thấy kình lực

trong tay mình sao thất tán hết. Tang Lộc tưởng thiệt mạng tới nơi bỗng thấy thế chưởng của

đối phương đột nhiên mất hết sức lực liền né mình sang một bên, nhìn lại thì thấy cổ tay của

đối phương đã bị Vân Nhạc nắm rồi.

Quái nhân đột nhiên bị Vân Nhạc nắm lấy cổ tay thì kinh hãi vô cùng. Hai cô nương đi

tới cạnh Vân Nhạc nhưng không rõ chàng ra tay thế nào nên cũng thắc mắc. Hai nàng cũng

biết võ công Vân Nhạc cao thâm, nhưng không ngờ lại đạt đến mức ảo diệu như thế. Tương

Mai thì tâm thần đang quây quần bên Vân Nhạc như hình với bóng.

Vân Nhạc nắm được cổ tay của đối phương liền hỏi:

- Ngươi có phải là một trong Bắc Minh Tam Ma không?

Quái nhân hai mắt lộ vẻ ác độc, không nói nửa lời, ngầm vận Hàn Băng Chân Khí định

rút tay ra rồi phi chưởng tấn công luôn. Ngờ đâu y không vận chân khí còn khá, khi y vừa

vận chân khí lên thì cảm thấy khí huyết đào ngược, hàn độc xông lên tim, tay chân run lẩy

bẩy, mặt cắt không còn giọt máu, mồ hôi toát ra ướt đẫm áo. Thấy vậy Vân Nhạc mỉm cười

nói:

- Ngươi muốn chết sớm thì không trả lời, ta không bao giờ cưỡng ép ai cà.

Quái Nhân cười một tiếng rồi đáp:

- Mỗ là môn hạ của Bắc Minh Tam Ma, ngươi hỏi để làm gì?

Vân Nhạc nhìn quái nhân giây lát rồi trầm giọng hỏi tiếp:

- Bắc Minh Tam Ma và Tiêu Dao Khách hiện đang ở đâu?

Chàng vừa nói vừa dùng sức bóp mạnh cổ tay của quái nhân nọ. Quái nhân chịu không

nổi sự đau đớn nên run giọng đáp:

- Các vị ấy lên Thiên Trụ Kim Đỉnh hết rồi.

- Có phải bốn người trong Hồi Long Quan do ngươi giết không? Còn đi với ngươi còn

những ai?

Quái nhân nọ vì đau nên không trả lời mà chỉ gật đầu, và giơ hai ngón tay biểu hiện có

hai người cùng đi với mình. Vân Nhạc đoán chắc ba người này là ba đồ đệ của Bắc Minh Tam

Ma, chúng chia nhau ra tàn sát môn hạ phái Võ Đang nên tiếng chuông vang lên bốn phương

tám hướng. Hôm nay, anh tài của phái Võ Đang đã bị tiêu diệt khá nhiều.

Vân Nhạc không hỏi thêm nữa mà dùng hai ngón tay điểm luôn vào ngực của quái

nhân, quái nhân kêu hự một tiếng rồi ngã lăn ra đất. Vân Nhạc quay lại nhìn Tang Lộc rồi nói:

- Tang chân nhân, chúng ta hãy chia nhau cứu giúp phái Võ Đang đi.

Tang Lộc lắc đầu nói:

- Theo ý bần đạo thì chúng ta không nên can thiệp vào chuyện này vì sức lực của bần

đạo và hai vị cô nương đây chỉ có hạn. Lần này bần đạo tới đây là do lời mời của trưởng lão

Cái Bang là Cửu Chỉ Thần Cái, nhờ chuyển lời tới thiếu hiệp là tới Vân Mộng hội ngộ vì Đông

Phương công tử đã bị Hồng Phong Nương Tử của Hồng Kỳ Bang bắt mất rồi, hơn nữa Ma Tôn

Giả cũng hẹn lão sư tỷ võ ở Hồng Kỳ Bang.

Vân Nhạc ngẩn người ra rồi nói:

- Tại sao Hồng Phong Nương Tử lại bắt Đông Phương? Còn cuộc hẹn với Ma Tôn Giả là

lúc nào?

Tang Lộc bấm đốt ngón tay tính toán thì nói:

- Chỉ còn năm ngày nữa thôi.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ rồi nói:

- Như vậy hãy còn sớm, tại hạ muốn gặp Tiêu Dao Khách để hỏi xem Lạc Dương và

Phẩm Nhi ở đâu rồi mới đi Vân Mộng sau. Vả lại tại hạ còn phải trả tín vật cho Hoàng Tinh

vũ sỹ nữa.

Tang Lộc gật đầu nói:

- Nếu vậy chúng ta mau lên Thiên Trụ Kim Đỉnh để đối phó với mấy tay cầm đầu còn

hơn là diệt mấy tên lâu la này. Nhưng Hoàng Tinh vũ sỹ là người rất mưu kế sao thiếu hiệp

lại quen biết y?

Vân Nhạc liền đem chuyện kể lại cho Tang Lộc nghe. Tang Lộc lắc đầu thở dài đáp:

- Nếu phái Võ Đang gặp tai kiếp thì thế nào Hoàng Tinh Vũ Sĩ cũng xui Chưởng môn

gây thù với thiếu hiệp cho coi. Tuy thiếu hiệp không sợ họ nhưng cứ bị họ vu oan là cưỡng

bức họ mà đoạt Lang Mai Tiên thì cũng làm mất oai vọng của thiếu hiệp.

Vân Nhạc nghe xong thì cười nói:

- Chúng ta đi thôi!

Bốn người dùng khinh công, chạy hết sức lên thằng Thiên Trụ Kim Đỉnh. Vừa đi Vân

Nhạc vừa lo ngại cho bọn người Phó Uyển gặp nguy hiểm, vì cho tới giờ chàng vẫn chưa gặp

hình bóng của nàng đâu cả. Hai cô nương đi cùng, thỉnh thoảng quay qua nói chuyện với

chàng. Thấy chàng có vẻ tư lự, Giao Hồng hỏi:

- Vân đại ca có chuyện gì lo âu phải không?

Vân Nhạc trả lời

- Không, huynh không lo âu gì! Sao Hồng muội lại nghi ngờ huynh vậy?

Nói xong chàng tiến lên đi cạnh hai người đồng thời nói qua chuyện khác để hai người

không hỏi nữa.

Bốn người đi tới con đường nhỏ cạnh Tam Thiên Môn rồi rảo bước tới quảng trường

trước Kim Đỉnh liền nghe có tiếng vọng ra:

- Vô Lượng Thọ Phật!

Tiếng nói vừa dứt thì bên trong có một người lướt ra.

Bốn người nhìn kỹ lại thì đó là một đạo sĩ râu tóc bạc phơ, tuổi đã ngoài trăm nhưng

thân hình vạm vỡ, bước đi lanh lẹ, thoáng nhìn cũng biết người này võ công rất cao. Lão đạo

sĩ nhìn bốn người rồi nói:

- Bần đạo là Thái Huyền, Thiên Trụ Kim Đỉnh là cấm địa của bổn môn, người ngoài

không được phép xâm nhập. Bốn vị thí chủ đến đây định làm gì?

Hồi 17- Võ Đang Tam Lão Ngộ Cường Địch

Lời của đạo sĩ tuy rất ôn hòa, nhưng bao hàm ý nghĩa không tán thành hành

động của bốn người chút nào. Vân Nhạc liền lớn tiếng đáp:

- Tại hạ bốn người tới đây với quý phái không phải là bạn, cũng không phải

là thù mà đến đây chỉ muốn gặp Tiêu Dao Khách để hỏi một câu chuyện thôi. Tại hạ vẫn biết

đến một cách đột ngột như thế này hơi vô lễ thật. Nhưng đạo Trưởng là người thế ngoại cao

nhân, một kỳ túc của phái Võ Đang, lòng nhẫn nại cũng thật hơn người, vì đạo Trưởng thấy

đệ tử của phái Võ Đang bị người ta chém giết một cách thê thảm như vậy mà không động

lòng chút nào. Còn tại hạ bốn người trót bước vào cấm địa là việc nhỏ, lão Đạo Trưởng hà

tất phải chấp nhất làm chi?

Nói xong chàng ha hả cười. Thái Huyền Đạo Trưởng biến sắc, hai mắt trợn trừng rồi

nhắm lại hình như đang cố nén sự tức giận đoạn từ từ nói:

- Lời của thí chủ rất sắc bén, câu nào cũng châm biếm hết sức. Cũng may bần đạo là

người tu hành, không biết giận hờn là gì. Nếu có mặt sư đệ của bần đạo ở đây thì e các thí

chủ không sao mà yên thân rời khỏi Thiên Trụ Kim Đỉnh này...

Y chưa nói dứt đã có hai tiếng rú theo gió vọng tới, y vội nói tiếp:

- Sư đệ của bần đạo đã tới.

Tiếng rú vừa dứt, đã thấy hai người ở ngọn núi kế bên phi thân đến liền. Chỉ trong

thoáng cái, bọn Vân Nhạc đã thấy cạnh Thái Huyền đạo nhân có hai lão nhân đùa tóc bạc

phơ. Một trong hai đạo nhân đó vội nói với Thái Huyền rằng:

- Hiện giờ Chưởng môn sư điệt và Hoàng Tinh, Tía Tinh hai đồ đệ đang dẫn dụ Tiêu Dao

Khách với Bắc Minh Tam Ma tới Kim Đỉnh này. Còn những tên giặc khác đa số bị môn hạ của

ta tiêu diệt. Địa Sát Cư Sĩ Mục Bính của phái Cống Lai đã bị tiểu đệ đánh một chưởng rớt

xuống Phi Tinh Đài rồi, không biết sống chết ra sao?

Đạo nhân ấy nói xong đưa mắt nhìn bọn Vân Nhạc luôn. Thái Huyền đạo nhân chấp

tay vái trời nói:

- Chỉ mong Tổ Sư từ bi, phù hộ cho bổn sơn được vô sự. Công lực của Bắc Minh Tam

Ma rất quái dị, không thể dùng lời lẽ khuyên bảo chúng đi khỏi được. Còn Tiêu Dao Khách

chưa nguôi mối hận trước kia, chắc y không chịu rút lui một cách hòa nhã đâu. Chưa biết

chừng lời dự ngôn của vị Chưởng môn đời trước nói: "Bổn sơn sẽ bị trầm luân trong một tai

kiếp lớn" sẽ ứng vào ngày hôm nay chăng?

Nói xong lão đạo nhân thở dài một tiếng. Bỗng nhiên...

Cả ngôi Kim Điện rung chuyển, kèo cột đều lung lay rất mạnh, tiếng kêu "ùm ùm" xen

với tiếng gió véo von, hình như sắp bị sụp đổ.

Ba lão đạo nhân thấy vậy đều biến sắc, đang định tung mình nhảy ra xa tránh né thì

bỗng thấy thế rung chuyển của Kim Điện ngừng hẳn, bên trong điện có bốn người ung dung

bước ra. Một ông già áo vàng trong bọn người đó, vừa gầy vừa nhỏ, râu ria lưa thưa, mắt

trái đã mù, nhưng mắt phải rất sáng quắc.

Còn ba người nọ mắt báo, mũi sư tử, mặt đỏ râu xồm, tuy cao thấp khác nhau, nhưng

mặt mũi giống nhau như đúc không khác gì anh em sinh ba vậy.

Vân Nhạc khẽ nói:

- Chúng ta hãy tạm rời khỏi nơi này, không nên nhúng tay vào làm gì.

Nói đoạn, chàng kéo tay áo hai nàng một cái, rồi cả bốn lẳng lặng rút ra khỏi quảng

trường, cùng đứng dưới gốc một cổ thụ để xem đôi bên đấu với nhau.

Khỏi nói rõ hẳn ai cũng biết ông già chột một mắt là Tiêu Dao Khách, còn ba người

giống nhau là ba anh em Bắc Minh Tam Ma.

Bốn người đó hình như rất khinh thường ba lão đạo sĩ nọ nên cười nói như thường.

Tiêu Dao Khách cười xong liền nói:

- Hiền huynh đệ có nhận thấy mùi vị trái Lang Mai Tiên của phái Võ Đang rất ngon

lành không, ăn xong lại muốn ăn thêm nữa.

Tên ma đầu phía trái liền đáp:

- Trái Lang Mai Tiên tuy la phi phàm, nhưng đệ vẫn cảm thấy nó hơi thanh đạm, không

ngon bằng Băng Lê ở Bắc Hải.

Tiêu Dao Khách liền trả lời:

- Không ngờ bọn mũi bò (danh từ chế nhạo những đạo sĩ) của phái Võ Đang phàm tục

quá! Những tượng và các lư hương ở trong điện đều làm bằng vàng, nên lão thấy chướng mắt

nên đã phá hủy hết rồi!

Bốn người, kẻ xướng người họa, ai nghe cũng tức giận vô cùng. Ba lão đạo sĩ liền phi

thân tới trước mặt bốn người đó ngờ đâu Tiêu Dao Khách và Bắc Minh Tam Ma ha hả cười

vài tiếng đã nhanh nhẹn nhảy ra phía sau ba lão đạo sĩ nọ rồi. Ba lão đạo sĩ biến sắc, vội

quay mình lại phía sau.

Hai bên cứ trợn trừng mắt lên nhìn nhau, không khí lúc đó khiến ai cũng rùng mình

kinh hãi.

Một lát sau, Tiêu Dao Khách bỗng lớn tiếng cười và nói:

- Không ngờ tên mũi bò Lam Tinh lại coi trọng họ Hải này đến thế. Y khuân cả mấy bô

lão của phái Võ Đang đã lâu không ra hỏi việc đời là ba đạo trưởng Thái Huyền, Thái Diệu

và Thái Tĩnh, đem ra đối phó với chúng ta. Quả thật là hân hạnh vô cùng!

Thái Diệu đạo trưởng nổi giận, giơ năm ngón tay nhắm yếu huyệt trên vai của Tiêu

Dao Khách chộp tới. Thế công của lão đạo sĩ nhanh tuyệt vời, nhưng năm ngón tay sắp đụng

tới vai Tiêu Dao Khách, bỗng chia ra làm năm và điểm vào năm chỗ yếu huyệt. Thế công đã

nhanh và không có tiếng gió, đủ thấy võ công của Thái Diệu phi phàm biết bao.

Tiêu Dao Khách thấy thế công của đối thủ ảo diệu khôn tả, không sao chống đỡ được,

vội ngửa người ra phía sau để tránh né. Tuy vậy áo ở trước ngực y đã bị sức mạnh năm ngón

tay của Thái Diệu chọc thủng năm lỗ rồi. Trong khi Thái Diệu đạo trưởng chưa thâu tay lại

thì Bắc Minh Tam Ma ở hai bên đã múa chưởng tấn công vào ngực lão.

Thấy chưởng lực của Tam Ma mạnh vô cùng, Thái Diệu đạo trưởng cũng phải thất kinh,

nhún mạnh hai chân một cái, tung mình nhảy lên trên không. Thái Huyền, Thái Tĩnh cũng

nhảy ra xa hai trượng tránh né.

Chưởng lực của Tam Ma đánh không trúng ba lão đạo sĩ, nhưng đã chặt gãy một cây

thông lớn ở cạnh đó. Chỉ nghe kêu "ùm" một tiếng thật lớn, nửa cây thông to như một ngọn

núi nhỏ đổ xuống và rơi thẳng dưới vực thẳm sâu muôn trượng...

Ba anh em Bắc Minh Tam Ma cùng tấn công chưởng, giải được mối nguy cho Tiêu Dao

Khách xong, sầm nét mặt lại, đứng yên như tượng đá, mắt nhắm nghiền tựa như ba lão tăng

nhập định vậy.

Thái Diệu đạo trưởng vừa hạ chân xuống tới mặt đất, thấy thái độ của Tam Ma rất kỳ

dị, ngạc nhiên vô cùng.

Cả Thái Huyền, Thái Tĩnh cũng vậy. Không những ba lão đạo sĩ, cả Vân Nhạc đứng

cạnh đó cũng không hiểu Tam Ma đang làm gì, riêng có Tiêu Dao Khách là biết rõ. Tuy vậy,

Vân Nhạc và Thái Huyền đạo trưởng vẫn chăm chú nhìn Bắc Minh Tam Ma. Chỉ trong giây lát,

hai người đã biết được phần nào.

Thái Huyền là người đứng đầu của Võ Đang Tam Nguyên Kiếm Tử, không những võ

công đến mức thượng thừa mà đầu óc lại thông minh khôn tả, thấy Bắc Minh Tam Ma làm

vậy, biết y mưu tính gì rồi. Trong khi ấy Thái Diệu đạo nhân vừa bị chưởng lực của Tam Ma

làm tản mác mất huyền môn chân khí để hộ thân và suýt tý nữa bị đả thương là đằng khác,

nên tức giận vô cùng không sao đè nén, nghĩ thầm: "Hà tất phải chờ đợi chúng làm gì, sao ta

không ra tay tấn công trước có phải hơn không?"

Đoạn, lão đạo sĩ phất tay áo một cái, múa chưởng đánh luôn. Y ra tay đã nhanh, Bắc

Minh Tam Ma còn nhanh hơn.

Lúc ấy bỗng thấy hơi lạnh càng giá lạnh hơn trước mà Bắc Minh Tam Ma vẫn đứng

yên.

Thái Huyền định lên tiếng dặn bảo hai người sư đệ, bỗng thấy hơi lạnh xông tới giá

buốt xương, liền nghĩ thầm:

"Nguy tai!" Rồi lão đạo sĩ nhanh nhẹn ngồi xuống đất, dùng

Thuần Dương Chân Khí của bản thân để đối phó.

Lúc ấy, Thái Diệu, Thái Tĩnh mới phát giác Bắc Minh Tam Ma phát động huyền âm

chân hàn để tấn công nên hai người cũng bắt chước Thái Huyền ngồi xuống vận chân khí

chống đỡ.

Vân Nhạc liền bảo Tang Lộc và hai cô nương mau rời khỏi Kim Đỉnh, còn chàng thì vận

dụng Bồ Đề Thiền Chưởng đẩy lui hơi lạnh đó, hộ tống cho ba người.

Vừa đi Vân Nhạc vừa thấy hai cô nương với Tang Lộc chịu không nổi lạnh, chân tay

run lẩy bẩy, mặt nhợt nhạt không có sắc máu, mắt lờ đờ như người buồn ngủ. Chàng vội móc

túi lấy ba viên Trường Xuân Đơn trao cho ba người uống. Một lát sau, sắc mặt của ba người

mới hồng hào như trước.

Tang Lộc vội lên tiếng:

- Rét quá, chỉ sợ Võ Đang Tam Lão khó thoát khỏi tai ách này.

Khi đó, bỗng Tiêu Dao Khách ở trên đỉnh núi tung mình nhảy xuống, đứng trước mặt

bốn người, cách nhau chừng một trượng. Vân Nhạc nghĩ thầm: "Ta đang tìm ngươi, ngươi lại

tự dẫn thân đến, như vậy càng hay."

Tiêu Dao Khách trợn một mắt sáng lên, lạnh lùng hỏi:

- Có phải bốn vị là những người của phái Võ Đang mời đến để trợ giúp không?

Vân Nhạc từ từ đáp:

- Tôi đến núi Võ Đang là muốn kiếm một người, còn phái Võ Đang với chúng tôi vô

quan hệ, hà tất phải đa sự làm gì? Chẳng hay Ngài có thể cho tôi biết quý tính đại danh

được không?

Tiêu Dao Khách cười khỉnh một tiếng rồi đáp:

- Người sơn dã đây đã quên tên họ từ lâu, người ta gọi mỗ là Tiêu Dao Khách thôi.

Vân Nhạc giả kinh ngạc tiếp:

- Thế ra ngài là Tiêu Dao Khách đấy? Thỉnh thoảng tại hạ cũng ngẫu nhiên được nghe

trong võ lâm nhắc nhở đến tên ngài. Không ngờ hôm nay hân hạnh được gặp gỡ nơi đây,

chẳng hay chỗ ngụ của Ngài ở nơi nào, để sau này tại hạ được đến bái vọng và lãnh giáo?

Tiêu Dao Khách tỏ vẻ không vui, dùng giọng mũi "hừ" một tiếng rồi đáp:

- Chỗ ở của mỗ về phía Bắc Hạ lang giữa muôn sơn, hằng năm có tuyết phủ, gọi là

Tuyết Doãn Phong. Tên này là do mỗ đặt ra, ít người biết tới, vả lại chỗ ở của mỗ rât hẻo

lánh, vậy liệu bạn có thể kiếm thấy được không?

Vân Nhạc lớn tiếng cả cười đáp:

- Sao lại kiếm không ra? Người mà tại hạ tìm tức là...

Chàng chưa nói dứt thí trên đỉnh núi có tiếng rung động như tiếng sấm vang. Băng

tuyết đổ xuống như thác nước, chỗ đứng của mọi người rung rinh như bị động đất. Thấy vậy

Tiêu Dao Khách liền tung mình phi lên trên đỉnh, không để ý gì đến lời nói của Vân Nhạc nữa.

Thấy bốn bề bụi tuyết bay mù mịt, tiếng kêu vang điếc cả hai tai. Tang Lộc liền nói:

- Thiếu hiệp, dẫu sao chúng ta cũng nên giúp Võ Đang một tay!

Vân Nhạc khẽ thở dài một tiếng rồi đáp:

- Gần đây tại hạ đã chán nản hết sức, quyết không ra tay gây thị phi và ân oán giang

hồ nữa, bây giờ tại hạ đã biết chỗ ở của Tiêu Dao Khách rồi, như vậy mục đích của tại hạ đã

đạt, thì việc của người khác, chúng ta đừng lý tới là hơn.

Giao Hồng nũng nịu nói:

- Vân đại ca, viên ngọc vàng hình sao, đại ca vẫn chưa trao trả cho họ, như vậy công

việc ở đây đã xong đâu?

Tang Lộc gượng cười tiếp lời:

- Chính bần đạo cũng khuyên thiếu hiệp không nên nhúng tay vào việc của người,

nhưng tình thế bây giờ khác hẳn...

Nói tới đó y nhìn tứ phía, rồi giơ tay chỉ và nói:

- Những khói ở các sơn cốc đang bốc nghi ngút, có lẽ các đạo quán của phái Võ Đang

đang bị đốt cháy. Môn hạ của họ có lẽ đang bị chém giết, nếu lúc nãy thiếu hiệp không can

thiệp, sợ sau này phái Võ Đang sẽ hiểu lầm thiếu hiệp đã liên kết với bọn Bắc Minh Tam Ma

mà vô cớ đến đây tầm thù.

Nghe Tang Lộc nói rất có lý, Vân Nhạc vội lên tiếng đáp:

- Nếu quan chủ không nhắc nhở, tại hạ suýt lầm lỡ lớn. Như vậy chúng ta may lên

ngay trên đỉnh đi.

Bốn người giở khinh công phi thân lên trên đỉnh, vừa tới nơi bốn người thấy Võ Đang

Tam Lão đang ngồi dựa gốc thông hô hấp để lấy lại sức, còn Tiêu Dao Khách và Bắc Minh

Tam Ma đã biến mất.

Thái Diệu thấy bốn người lên tới, liền lớn tiếng quát:

- Các người muốn thừa nước đục thả câu phải không? Nhưng còn bần đạo ở đây, chỉ e

các người không được toại nguyện đâu.

Nói xong lão đạo sĩ phất tay áo một cái, đã thấy một sức mạnh khôn tả cuồn cuộn đưa

tới.

Tang Lộc vội đưa song chưởng lên phản công, hai khí chưởng va chạm nhau, cả hai đều

lùi về phía sau nửa bước. Thái Diệu đạo trưởng tức giận vô cùng, phất tay áo định ra tay tấn

công tiếp, Vân Nhạc đã lên tiếng:

- Đạo Trưởng muốn sớm chết phải không?

Chàng vừa nói dứt lời, Thái Huyền, Thái Tĩnh rùng mình hãi sợ, Thái Diệu vội thâu tay

lại, lùi nửa bước, giận đáp:

- Thiếu thí chủ nói vậy hơi ngông cuồng một chút. Bần đạo...

Vân Nhạc mỉm cười và ngắt lời lão đạo sĩ:

- Đạo trưởng chớ có hiểu lầm. Bọn tại hạ tới đây không định gây thù hấn với quý vị.

Tại hạ muốn nói là vừa rồi ba vị đã may mắn đẩy lui được Bắc Minh Tam Ma, nhưng ba vị

cũng đã bị hàn băng chân khí của Tam Ma xâm nhập, hiện giờ hàn độc đã chạy vào trong

Dương Minh Đởm Kinh, công lực của ba vị đạo trưởng rất thâm hậu, lúc này vẫn chưa thấy

có triệu chứng gì cả, nhưng mười hai tiếng đồng hồ sau hàn độc đó thấm vào xương tủy của

quý đạo trưởng. Lúc đó dầu có Đai La Kim Tiên hạ phàm cũng không sao cứu nổi.

Nói tới đây chàng ngưng giây lát, liếc nhìn Thái Diệu đạo trưởng tỏ vẻ thương hại rồi

tiếp:

- Nhứt là đạo trưởng này, vừa rồi đã nổi giận để cho hàn độc thấm vào trong Can, Tỳ

nhị kinh. Theo sự ước đoán của tại hạ thỉ nhiều nhứt là sáu tiếng đồng hồ sau đạo trưởng thế

nào cũng bị hàn độc xông lên trái tim mà chết. Nếu ba vị đạo trưởng không tin lời nói của tại

hạ xin cứ việc vận công thử xem sẽ thấy âm dương nhị khí đảo ngược như thế nào.

Võ Đang Tam Lão nghe Vân Nhạc nói vậy đều biến sắc, đồng thời ngấm ngầm vận khí,

thử và thấy lời nói của Vân Nhạc không sai. Cả ba đều cảm thấy như có muôn nghìn tia hơi

lạnh chạy khắp người khiến chân tay mình mẩy run rẩy không sao kềm lại được. Vân Nhạc

mỉm cười hỏi tiếp:

- Thế nào? Ba vị thấy sao?

Thái Huyền thất kinh đáp:

- Mắt của thiếu thí chủ quả thật sắc bén như thần, anh em bần đạo tuổi đã già nua,

dầu có chết cũng không lấy gì làm tiếc. Riêng có Bắc Minh Tam Ma tuy đã bị Thuần Dương

Cương Khí của anh em bần đạo làm chấn tan Hàn Băng Chân Khí của chúng, nhưng chúng

vẫn chưa bị thương, chỉ e trong thời gian rất ngắn sẽ lại đến đây tái phạm lần nữa. Lúc ấy tệ

phái Võ Đang lâm vào họa kiếp không sao phục hồi được! Thiếu thí chủ anh hoa nội liễm như

vậy, tất thế nào cũng là môn hạ của một cao nhân ẩn thế! Vậy xin thiếu thí chủ hãy ở lại

tiếp trợ để toàn đạo nghĩa của võ lâm.

Vân Nhạc thắc mắc vô cùng, vì chàng không muốn gây thù oán trong võ lâm như

trước nữa. Đang lúc băn khoăn, chàng bỗng nghĩ ra một kế, liền vừa cười vừa đáp:

- Công lực của tại hạ hãy còn non kém, khó mà tiếp trợ quý phái. Nếu quả thật ba vị

đạo trưởng bị Hàn Băng Chân Khí xâm nhập xương tủy, thì xin ba vị dùng chưởng tâm, đẩy

lên yếu huyệt ở sau lưng và trước ngực, dùng chân khí tuần hoàn dẫn dụ Tam Dương Chân

Hỏa, luyện hóa những khí hàn độc đó đi, chỉ trong một tiếng đồng hồ là khỏi.

Võ Đang Tam Lão kinh ngạc vô cùng vì họ biết lời chỉ dẫn của Vân Nhạc tuy giản dị,

nhưng rất sâu sắc, bên trong còn bao hàm bí quyết của Tiên Thiên Mạc Hóa nữa. Thái Huyền

đạo trưởng đang định lên tiếng khen ngợi thì Vân Nhạc đã móc túi lấy miếng ngọc hình ngôi

sao ra và nói:

- Vừa rồi tại hạ lên núi, ngẫu nhiên có một sự hiểu lầm nhỏ với Hoàng Tinh Vũ Sĩ...

Tiếp theo đó, chàng đem câu chuyện gặp Hoàng Tinh Vũ Sĩ thuật lại cho ba vị đạo sĩ

nọ nghe, rồi vừa cười vừa tiếp:

- Tại hạ đeo kiếm lên núi, xúc phạm đến luật cấm của quý phái. Tại hạ cũng biết như

thế là không nên không phải, nhân lúc này tại hạ xin lỗi cùng ba vị đạo trưởng, phiền quý vị

chuyển giao miếng ngọc này lại cho Hoàng Tinh Vũ Sĩ hộ.

Nói xong, chàng liền trao miếng ngọc hình sao cho Thái Huyền đạo trưởng.

Thấy Thái Huyền đạo trưởng định lên tiếng, chàng vội xua tay, mỉm cười và tiếp:

- Hiện giờ các đạo quán của quý phái đã bị phá hủy mất tám chín mươi phần trăm, các

đệ tử của quý phái đang khổ chiến và kẻ địch không riêng gì môn hạ của Bắc Minh Tam Ma

mà còn có cả phái Công Lai nữa. Tại hạ rất hổ thẹn không thể ra tay trợ giúp quý phái, dám

mong ba vị đạo trưởng tự cứu chữa. Sau này Bắc Minh Tam Ma có tới đây tái phạm xin ba vị

dùng Tam Nguyên Giao Kích Pháp và tuần hoàn sử dụng trận pháp Thiên Địa Nhân, đừng để

cho chúng rảnh tay giờ phút nào, thì họa may ba vị mới có thể thắng chúng. Lời nói của tại

hạ chỉ có thế thôi, sau này chúng ta thể nào cũng có dịp gặp nhau.

Nói xong, chàng quay lại bảo ba người trong bọn:

- Đi!

Thế rồi chàng cùng Tang Lộc và hai thiếu nữ tung mình phi thân xuống dưới Triều

Nguyên Cung tức thì. Võ Đang Tam Lão ngẩn người nhìn theo, trong lòng kinh ngạc vô cùng.

Bọn Vân Nhạc phi thân xuống núi, suốt dọc đường có ra tay tiếp trợ ngầm môn hạ của

Võ Đang.

Lã Tương Mai và Giang Giao Hồng thấy sắc mặt của Vân Nhạc khác thường, hình như

trong lòng rất lo âu, nên đều hãi sợ thầm và ngấm ngầm nhờ Tang Lộc khuyên bảo chàng hộ.

Biết việc đó không phải dễ. Tang Lộc hẹn đến tối rồi sẽ thừa cơ hội bàn tính sau.

Trời sắp tối, bọn Vân Nhạc đi tới Lão Hồ Khâu, liền vào trọ tại một khách sạn Trường

Hưng. Đêm hôm đó, Vân Nhạc nằm một mình trong phòng, đầu óc bối rối khôn tả. Đột nhiên

chàng nghe có tiếng gõ cửa, vội lên tiếng hỏi:

- Ai đó?

Giang Giao Hồng đứng ngoài đáp:

- Em đây

Nàng không nghe Vân Nhạc trả lời, lại hỏi tiếp:

- Giao Hồng đây, có vào được không hở Vân đại ca?

Vân Nhạc ngồi dậy trả lời:

- Sao lại không được, cửa không có cài then mà!

Cánh cửa phòng hé mở, Giao Hồng và Tương Mai bước vào, chỉ thiếu có Tang Lộc. Thấy

mặt hai nàng có vẻ u oán, Vân Nhạc biết hai nàng vào để làm gì. Giao Hồng vừa ngồi xuống

đã lên tiếng hỏi:

- Vân đại ca, tại sao mấy ngày nay anh lại rầu rĩ thế? Chẳng hay anh có việc gì lo âu

chăng? Anh có thể nói cho tiểu muội nghe được không?

Nói xong, nước mắt của nàng đã chảy dài, cả Tương Mai ngồi cạnh đó cũng khóc theo.

Vân Nhạc không biết trả lời sao cho phải, trầm ngâm một hồi rồi thở dài đáp:

- Tôi đã biết ý của hai cô nương rồi. Tôi là người chớ có phải là thảo mộc đâu, làm sao

quên được mối tình của hai vị? Nhưng gần đây phần số của tôi rất hẩm hiu, chỉ sợ là lỡ cho

người khác mà thôi...

Giao Hồng cau mày lại nói:

Vân đại ca, chúng em không lỡ cuộc đời của anh đâu. Nếu anh bảo cuộc đời chúng em

sẽ lỡ làng thì đó là do chúng em tự nguyện. Cọn nếu anh muốn xua đuổi chúng em, thì chúng

em đành phải cắt tóc đi tu, bằng không anh phải cứu mạng hai chúng em, vì chúng em đã

như hình với bóng rồi.

Vân Nhạc nghĩ ngợi giây lát, không biết trả lời ra sao cho phải, liền nghĩ: "Hà tất ta

câu nệ mãi, cứ để cho nó tự nhiên hơn..." Đoạn chàng mỉm cười đáp:

- Nếu Hồng muội nói vậy thì diễm phúc cho tôi lắm, chỉ sợ tôi bạc phước thôi!

Hai nàng má đỏ bừng, liếc mắt lườm chàng một cái. Chàng gượng chuyện trò vui vẻ,

khiến hai nàng hớn hở. Trong lúc ba người đang vui chuyện, Vân Nhạc bỗng thấy ngoài cửa

phòng có bóng người thấp thoáng, rối có một người bước vào. Chàng nhìn kỹ, liền cả mừng

và lớn tiếng kêu gọi:

- Lôi nhị ca, tiểu đệ kiếm nhị ca mãi ma không thấy đâu cả!

Tiếp theo đó không thấy Phó Lục Quan và Phó Uyển theo vào, Vân Nhạc kinh hãi hỏi:

- Còn mấy người nữa đâu?

Tiếu Thiên thấy Giao Hồng và Tương Mai không tiện trả lời, vừa cười vừa hỏi:

- Hai cô nương vẫn mạnh giỏi đấy chớ?

Xong, chàng mới quay lại nghiêm nét mặt trả lời Vân Nhạc:

- Lôi lão nhị theo Phó đại hiệp và Uyển cô nương tử Trường Bạch Sơn đến núi Võ Đang,

khi tới trấn Cáp Khẩu chỉ vì bọn Lôi lão nhị tham ăn tham uống, nên mới bị bọn trộm ăn cắp

mất thanh kiếm Thái A của Uyển cô nương. Ba chúng tôi liền bỏ đi tìm, nhưng biệt vô tăm

tích. Vì lo ngại và quá mệt mỏi, Phó đại hiệp cùng Uyển cô nương cũng bị nhiễm bệnh, nằm ở

khách điếm, chữa mãi không khỏi. Lôi lão nhị nóng lòng, đành lên Võ Đang một mình, ngờ

đâu phái Võ Đang lại gặp phải một tai kiếp rất lớn, các đạo quán đều bị thiêu hủy. Người bị

giết và bị thương liên miên. Khi Lôi lão nhị lên tới Nam Thiên Môn, bỗng thấy bốn bóng người

ẩn hiện ở rừng thông, nhanh mắt nhận ra ngay là chú hai và hai cô nương. Lôi lão nhị mới

theo dõi đến tận đây.

Tiếu Thiên nói tới đây Tang Lộc đã bước vào, vội chắp tay chào và vừa cười vừa nói:

- Lôi lão sư, chắc lão sư không ngờ bần đạo theo Tạ thiếu hiệp tới đây phải không?

Tiếu Thiên vội nắm tay Tang Lộc hàn huyên một hồi. Vân Nhạc cau mày lại hỏi:

- Hiện giờ Phó đại hiệp và Uyển cô nương đang ở đâu?

- Cách đây không xa, hai vị ấy đang ở trong huyện thành Cốc Thanh.

- Nếu vậy chúng ta phải đi ngay mới được.

Đoạn Vân Nhạc đeo thanh Thái A Kiếm lên vai định đi. Tiếu Thiên thấy vậy, trợn trừng

mắt lên nhìn.

Tang Lộc liền nói:

- Có phải Lôi lão sư đang thắc mắc vì sao thanh Thái A Kiếm lại lọt vào tay của thiếu

hiệp phải không? Thôi được chúng ta cứ đi rồi bần đạo sẽ kể cho lão sư rõ.

Năm người rời khỏi khách điếm, đi thẳng về phía huyện thành Cốc Thành...

Trên sông Hán Thủy một chiếc thuyền lớn đang xuôi dòng. Bảy hành khách trên

thuyền là bọn Vân Nhạc, nhưng mọi người đều cải dạng, Vân Nhạc hóa trang thành một ông

cụ tuổi độ sáu mươi. Giao Hồng, Tương Mai, Phó Uyển biến thành Chung Vô Diệm, xấu xí

khôn tả. Phó Lục Quang, Tiếu Thiên và Tang Lộc cũng biến đổi. Thuyền của bảy người tới Sơn

Mạch Đại Hồng, thuộc phạm vi thế lực của Hồng Kỳ Bang.

Phần vì chưa tới Hạ Khẩu gặp mặt Thương Tỷ, phần vì tuân theo lời răn dạy của Minh

Lương đại sư, nên Vân Nhạc cứ phải trốn tránh, mong kẻ địch không nhận ra để khỏi lộ diện.

Trong khi thuyền đang lướt trên mặt sông, Vân Nhạc ngồi trong khoang nghĩ kế. Chàng

muốn sát phạt ít mà thắng được Hồng Kỳ Bang.

Tối hôm đó, lúc mặt trời vừa lặn, thuyền của bọn Vân Nhạc đã tới Hạ Khẩu.

Trong khi mọi người đang ở trong khoang thuyền dùng cơm, bỗng nghe trên bờ có

giọng nửa nam nửa nữ gọi:

- Thuyền kia, có định sang bên kia không?

Tiếu Thiên vội đưa mắt ra hiệu với Vân Nhạc và nói:

- Lão tam, kẻ thù đã tới, chẳng hay chú liệu sao, chú có nhận che chở cho họ không?

Vân Nhạc trợn mắt ra hiệu cho Tiếu Thiên bảo đừng nói tiếp rồi nói với người lái đò:

- Chú trả lời cho người đó là thuyền này sang sông, nhưng đã có khách bao rồi, đại gia

làm ơn đi thuyền khác thì hơn!

Người lái đò theo đúng lời dặn của Vân Nhạc, trả lời người khách đứng trên bờ.

Tiếu Thiên vội đứng dậy, lẩm bẩm tự nói: "Các ngưu quỷ xà thần ở trong núi đã chạy

cả ra, Lôi lão nhị lại được xem trò vui một phen."

Chàng vừa nói vừa đi ra ngoài khoang. Biết Tiếu Thiên vẫn có tánh khi thấy kẻ thủ

không sao ngừng tay được. Vân Nhạc sợ chàng gây sự, liền theo ra tức thì.

Người có giọng gà mái lại lên tiếng:

- Bậy nào! Bọn đại gia thích đi chiếc thuyền này, vậy bác lái đò hãy bảo khách trong

thuyền dành riêng một khoang cho các đại gia.

Tiếu Thiên và Vân Nhạc vừa bước ra ngoài khoang đã thấy người lái đò đứng trước mặt

bốn người lạ, vẻ mặt sợ hãi. Người nói tiếng bán âm bán dương, thân mình vừa gầy vừa cao,

mặt ngẩng lên trời, thái độ rất kiêu ngạo.

Hai người đứng cạnh, y phục như nhau, đều ăn mặc áo vải vàng, một người cao lớn,

hiên ngang, mặt vuông, lông mày trắng, râu đỏ, còn người kia, vừa bé nhỏ, mồm nhọn, má

hóp. Người thứ tư, đứng cách đó hơi xa, mặt mũi khôi ngô, râu ba chòm, đang ngắm nhìn

phong thủy.

Tiếu Thiên rỉ tai Vân Nhạc:

- Người đang nói chuyện với người lái đò là Kinh Môn Nhứt Quái Yến Vỹ Kim Thoa Vân

Hòa, hai người cao và lùn đứng cạnh là Nội Phương Sơn Song Kiệt, người cao tên là Ma Thiên

Na Tra Kim Lệ Thanh, người lùn tên là Thương Ngô Thạch Phong Tu Sĩ Lai Thiếu Nguyên, là

người âm trầm, ác độc, hỉ nộ khôn lường, võ công rất cao, hay giết trộm kẻ địch. Y có một

chút thù oán với Lôi lão nhị đấy.

Vân Nhạc vừa nghe vừa gật đầu. Lúc ấy, người lái đò đang cãi vã với Kim Môn Nhứt

Quái, bỗng thấy Vân Nhạc và Tiếu Thiên ở trong khoang bước ra, liền lớn tiếng nói:

- Đại gia, khách của chúng tôi đã bước ra kìa. Xin đại gia hỏi hai vị ấy xem. Nếu hai vị

ấy nhận lời, tiểu nhân không dám phản đối nửa lời.

Kinh Môn Nhứt Quái thấy hai ông già quê mùa vừa bước ra, và nghe người lái đò nói

hai người ấy là người đã thuê chiếc thuyền này, liền cất giọng lai đực lai cái gọi "này" một

tiếng. Nhưng Tiếu Thiên và Vân Nhạc đang cúi đầu thì thầm với nhau, làm như không nghe.

Thấy gọi hai tiếng liền mà hai người nọ không trả lời Kinh Môn Nhứt Quái cau mặt lại,

phi bước vượt qua cầu của thuyền, tiến thẳng tới trước mặt hai người giận dữ quát tháo:

- Hai lão kia có nghe ta gọi không?

Tiếu Thiên từ từ quay mặt lại, trợn một mắt lên nhìn Nhứt Quái, rồi ung dung đáp:

- Lão có nghe giọng lai đục lai cái gọi "này, này" hai tiếng, nhưng có biết bạn kêu gọi

đâu?

Nhứt Quái kỵ nhứt người ta bảo giọng nói của mình lai cái lai đực nên hai má đỏ bừng,

nổi giận hỏi:

- Có lẽ lão già này không muốn sống nữa chắc? Đại gia đay muốn hỏi lão nhường cho

hai khoang thuyền. Tiền thuyền mỗi bên chịu một nửa, chẳng hay lão có bằng lòng không?

Tiếu Thiên với giọng khinh khỉnh đáp:

- Sự sống chết của lão đã có Diêm Vương trông coi, khỏi cần bạn quan tâm. Xin bạn

đừng nói tới chữ "Nhường" làm gì. Vì đi cùng thuyền với con người vô lễ như bạn lão chỉ bực

mình chịu không nổi ma thôi. Tốn tiền mua cái bực vào người như vậy, khi nào lão lại dại đến

thế.

Nhứt Quái tức giận khôn tả, chỉ muốn dùng chưởng bổ ngay Tiếu Thiên làm đôi mới hả

dạ, nhưng y thấy Tiếu Thiên không có vẻ gì là người có võ công cả, e tin này đồn đại khắp

nơi, làm mất danh tiếng của y đi, nên y đành phải cố nén lửa hờn, để khỏi mang tiếng là ỷ

mạnh hiếp một ông già không biết võ.

Lúc này, Kim Lệ Thanh cũng đã bước xuống thuyền đứng cạnh đó nhìn Tiếu Thiên và

Vân Nhạc, nhưng y cũng không nhận xét ra hai người có võ công, nên y tiến lên một bước

mỉm cười nói:

- Thưa hai lão trượng, chú em tôi họ Vân đây thô lỗ ăn nói hơi sỗ sàng, mong hai vị

lượng thứ. Quả thật anh em tại hạ có việc khẩn cấp, cần phải quá giang ngay, mong hai vị

làm ơn nhường lại cho chúng tôi hai căn ở trong khoang thực là phúc đức lắm.

Tiếu Thiên tỏ vẻ lãnh đạm đáp:

- Ăn nói như vậy mới phải! Nhưng... lão có điều này thắc mắc chưa hiểu, xin hỏi có

mười mấy chiếc thuyền đậu cạnh đây tại sao bạn không hỏi thuê, lại cứ đòi đi nhờ chiếc

thuyền của chúng tôi làm gì?

Nghe Tiếu Thiên hỏi vậy, Kim Lệ Thanh đớ người, không sao trả lời được. Sự thật bọn

chúng thấy chiếc thuyền đó lớn rộng, liền xuống hỏi mướn, chớ không có ý định gì cả. Nay

chúng thấy Tiếu Thiên có vẻ nghi ngờ bọn chúng la đạo tặc thì chúng chịu nhịn sao được?

Nên trầm ngâm giây lát, Lệ Thanh bèn cả giận quát lớn:

- Lão già này nghĩ Kim đại gia đây là hạng người gì?

Tiếu Thiên điềm đạm đáp:

- Mặc bạn già là ai, lão đây nhứt định không chịu nhường đâu!

Lệ Thanh cười nhạt một tiếng nói tiếp:

- Lão già này muốn chết chắc?

Đoạn, y giở ba thành chưởng lực ra đánh ngang một cái.

Y chỉ muốn đánh cho Tiếu Thiên bị thương nhẹ thôi.

Ngờ đâu, khi y vừa ra chưởng tấn công, chỉ thấy Tiếu Thiên dùng lối bước của người

thường, bước sang một bên nói với Vân Nhạc:

- Chú ba này, thời buổi này sao già trẻ đều không có lễ phép cả, chi bằng cự tuyệt họ

thì hơn.

Với cử chỉ rất khéo léo, Tiếu Thiên tránh khỏi thế công của đối thủ.

Lệ Thanh ngạc nhiên nghĩ thầm: "Thế chưởng này của ta tuy không như điên chớp,

nhưng cũng lanh lẹ lắm rồi. Sao y lại may mắn tránh né được thế?"

Nhứt Quái đứng cạnh đó cũng kinh ngạc vô cùng, nhưng chúng vẫn không nhận xét ra

là Tiếu Thiên có ý tránh né thế công ấy. Lúc ấy trời đã tối sầm. Trên bờ mịt mù không thấy

gì, đèn lửa của mười mấy chiếc thuyền đậu ở đó lúc tỏ lúc mờ. Song vỗ vào bờ liên tiếp, gió

sông thổi hiu hiu, Vương Cát với Lai Triều Nguyên đứng trên bờ đợi lâu quá, sốt ruột vô cùng.

Vương Cát bèn lên tiếng gọi:

- Kim lão đại, hà tất phải tốn hơi sức nói với hai lão già ấy làm gì? Cho chúng mấy cái

bạt tai co phải là xong không?

Nói xong, y cùng Triều Nguyên song song phi thân xuống dưới thuyền, ngờ đâu lúc

thân mình của chúng đang lơ lửng trên mặt sông, chúng bỗng nghe đầu gối tê tái, chân khí

tản mát người nặng chình chịch, rơi ngay xuống mặt nước. Chúng kinh hãi vô cùng, vội nín

hơi lấy sức ngờ đâu chân lại càng tê tái thêm, thân mình rơi xuống càng nhanh hơn trước.

Chỉ nghe kêu "bõm, bõm" hai tiếng, cả hai đều rơi xuống sông.

Lệ Thanh và Nhứt Quái kinh hãi khôn tả, đang định ra tay cứu giúp, nhưng chúng đều

không biết lội, đành phải lên tiếng nhờ người lái đò cứu hộ.

Với giọng lanh lảnh, Tiếu Thiên bỗng lớn tiếng nói:

- Hai bạn đừng có nói nhiều nữa. Và hai người cũng đừng có múa nanh múa vuốt ở

trước mặt lão, sai bảo kẻ khác như thế!

Lệ Thanh và Nhứt Quái mới biết bọn chúng đã nhận xét sai lầm, nên đều nhảy cả

xuống sông cứu hai người kia. Cũng may nơi đó nước rất cạn, hai người tốn rất nhiều hơi sức

mới lôi kéo được Vương Cát và Triều Nguyên lên bờ.

Trong khoang thuyền có tiếng cười dòn như pháo nổ, hai tên nọ nghe mắc cỡ vô cùng.

Chúng kéo được Triều Nguyên và Vương Cát lên bờ loay hoay mãi vẫn không sao giải được

huyệt cho hai tên bạn đó.

Lúc này chúng mới hay trên thuyền có tay cao thủ võ công rất cao siêu nên chúng chỉ

tức giận thầm, chớ không trở xuống thuyền gây hấn nữa. Nhứt Quái với Lệ Thanh rỉ tai bàn

tán giây lát, rồi cùng cõng Triều Nguyên và Vương Cát hấp tấp đi ngay.

Quay trở vào trong khoang, Vân Nhạc liền khiển trách Tiếu Thiên:

- Nhị ca cứ hay vô sự gây hấn như thế. Thế nào giữa đường cũng có sự phiền phức cho

mà xem!

Tiếu Thiên trợn to hai mắt đáp:

- Chẳng lẽ chú không biết Lôi lão nhị này có tiếng là "dai như đỉa" hay sao? Tên Triều

Nguyên đã giết lén bạn của Lôi mỗ, rồi ẩn núp tránh mặt mười năm liền. Trời xanh run rủi,

hôm nay y để cho Lôi mỗ bắt gặp thì khi nào Lôi mỗ để cho y yên thân được?

Vân Nhạc lại nói:

- Nếu vậy, nhị ca giết y ngay có hơn là đùa giỡn như thế không?

Tiếu Thiên trợn ngược mắt lên đáp:

- Lôi mỗ đã bắt gặp, khi nào chịu để cho y yên thân. Chú đã xem cái trò mèo bắt chuột

chưa?

Ba cô nương thấy dáng điệu và lời nói của Tiếu Thiên không sao nhịn được, đều ôm

bụng cười. Vân Nhạc cũng đành chịu, nhún vai lắc đầu cười nốt.

Bên ngoài, người lái đò với mấy tên phu thuyền vừa lẩm bẩm vừa nói vừa bước vào

trong khoang. Chúng kinh hãi và nói với mọi người:

- Quý vị đã gây tai họa rất lớn rồi. Hồng Kỳ Bang ở trên sông Hán Thủy xuất mạt vô

thường, bốn người vừa rồi không biết chừng là người của chúng. Chúng cháu không dám

gánh vác trách nhiệm nặng nề này, cho nên... cho nên

Vân Nhạc mỉm cười và ngắt lời chúng:

- Các bác khỏi lo ngại việc này. Dù việc tày trời đã có chúng tôi đảm đương hết. Thôi,

các người ra bên ngoài đi.

Người lái đò định nói nữa nhưng không sao nói ra lời được, đành nhún vai cau mày đi

trở ra.

Giang Giao Hồng bĩu môi, tỏ vẻ khinh miệt và nói:

- Lôi lão sư chỉ chuyên môn nói dóc! Nếu lão sư không nhờ có môn Lăng Không Chế

Huyệt và Khẩu Khuyết "tiềm tâm ư nhứt, dĩ bất biến vạn biến" (Định tâm không nao núng, để

đối phó mọi sự biến đổi) của Vân đại ca đối phó bọn chúng, hoặc bọn chúng đã có đề phòng

trước thì chắc đâu lão sư đã được toại nguyện như vậy?

Tiếu Thiên lắc đầu đáp:

- Này Giao cô nương, ai chẳng biết công lực Vân đại ca của cô đã đến mức tuyệt đỉnh!

Cô nhờ vả bóng cây lớn đó che chở cho thì Lôi lão nhị đây đâu dám lớn tiếng với cô nữa. Cô

nương cũng nên tích đức một chút, để cho Lôi lão nhị này khỏi phải mắc cỡ với mọi người.

Sau này, Lôi lão nhị thể nào cũng giúp đỡ cô rất nhiều. Có phải không La cô nương?

Hai nàng biết Lôi Tiếu Thiên nói đùa, trong lòng tuy tức giận nhưng không dám nói lại.

Đêm đó bình yên vô sự, nhưng Vân Nhạc trong lòng nơm nớp không yên, bèn cùng

Tang Lộc và Tiếu Thiên ra ngoài khoang thuyền để xem xét. Ba người thấy sương mù phủ

khắp nơi, những thuyền đậu cạnh đó đã nhổ neo đi hết, chỉ còn chiếc thuyền của mình trơ

trọi. Người lái đò cùng mấy người phu thuyền đang quây quần ở trước mũi nhưng không nói

năng gì cả.

Tiếu Thiên là người giàu kinh nghiệm, thấy tình hình như vậy hiểu ngay nên lớn tiếng

vừa cười vừa nói:

- Nội Phương Sơn Song Kiệt quả thật quang minh lỗi lạc, không thèm ám hại ai, đáng là

đấng nam nhi đại trượng phu, sao không ra đây tương kiến với chúng tôi?

Chàng vừa nói dứt, trên bờ đã có năm người xuất hiện. Ngoài bốn người đêm hôm

trước, còn thêm một đạo nhân áo xanh, mặt to, mũi sư tử, râu thưa thớt, lưng đeo hai chiếc

Bế Huyệt Khuyết (Xuổng). Tang Lộc vừa thấy mặt đạo nhân đó, hơi kinh hãi, bèn khẽ nói với

Vân Nhạc:

- Đạo nhân này là Quảng Tây Quế Sơn Mộc Long Tử rất giỏi về môn thủ pháp Thái Ất

Kỳ Môn. Năm xưa, y đã được xưng là độc bộ võ lâm, công lực trác tuyệt. Đã lâu không thấy

y xuất hiện ở giang hồ. Thiếu hiệp nên cẩn thận đề phòng thì hơn.

Lúc ấy, Tương Mai và Giao Hồng bước ra, còn Phó Lục Quang và Phó Uyển vì mới khỏi

bịnh nên nghe lời Vân Nhạc phải nằm tĩnh dưỡng.

Bọn Nội Phương Sơn song kiệt vừa xuất hiện, bọn Tạ Vân Nhạc đã như sao sa nhảy cả

lên bờ, không gây một tiếng động. Khinh công thượng thừa của mọi người, khiến bọn Nội

Phương Sơn Song Kiệt cũng kinh hãi.

Kinh Môn Nhứt Quái Vân Hòa lên tiếng trước:

- Chúng ta vô oán vô cừu, tại sao đêm hôm qua quý vị lại đột nhiên ra tay đánh lén

vậy?

Tiếu Thiên lạnh lùng đáp:

- Co ai ra tay đánh lén quý vị đâu? Đâu vị nào đã thấy chúng tôi ra tay?

Nghe Tiếu Thiên hỏi, Kim Môn Nhứt Quái Không sao trả lời được. Y biết bọn Vân Nhạc

đã ra tay đánh lén Lai Triều Nguyên và Vương Cát thật, nhưng không có bằng chứng gì.

Mắt đỏ bừng, miệng há hốc, Kim Lệ Thanh bước lên một bước vừa cười vừa nói:

- Đêm hôm qua, quả thật chúng tôi là xử sự không phải trước, nhưng sư đệ của tôi với

đại hiệp bị đánh lén, khiến chúng tôi áy náy nên đêm nay đến xin cùng quý vị thi thố vài

hiệp bằng bản lĩnh chân thật. Đùa với nhau thôi, chớ chúng tôi không dùng chữ "lấy võ hội

bạn"

Tiếu Thiên đang định lên tiếng trả lời thì Vân Nhạc đã nói trước:

- Lời của Kim lão sư rất thản bạch khiến lão đây cảm động lắm...

Chàng nói tới hai tiếng lão đây, Tương Mai và Giao Hồng không sao nhịn được cứ khúc

khích cười hoài. Vân Nhạc hơi cau mày nói tiếp:

- Kim lão sư theo gió bắt bóng như vậy, có thể nói là xuất quân vô danh. Quả thật bọn

lão chưa hề đánh lén bao giờ. Hai vị lão sư rớt xuống nước là do chân khí bị cản trở mà nên,

chớ có phải tại chúng tôi dùng ám khí ném trộm đâu? Quý vị nên rõ, điều mà người luyện võ

rất khó luyện là đả thông Nhâm Đốc nhị mạch. Nếu hai huyết mạch đó đả không thông được

thì khí huyết không sao tuần hành thông qua các huyệt, nên thỉnh thoảng hay gặp phải

những trường hợp như thế. Theo sự ước đoán của lão đây thì hai vị lão sư lúc phi thân qua

mặt nước, ngẫu nhiên khí huyết bị cản trở mà rớt cũng nên.

Lời nói của chàng rất chí lý, khiến đối thủ không sao cãi được. Lai Triều Nguyên và

Vương Cát đưa mắt nhìn nhau nghĩ thầm: "Y nói rất có lý, nhưng không lẽ hai người đều gặp

trường hợp ngẫu nhiên như nhau?"

Tiếu Thiên biết Vân Nhạc không muốn kết thù oán thêm mới nói như vậy.

Đột nhiên đạo nhân mặt rộng, mũi sư tử lạnh lùng đáp:

- Lời ấy chỉ có thể đánh lừa được người khác thôi, chớ không gạt nổi bần đạo đâu. Hơn

trăm nghìn năm nay, chưa hề nghe có chuyện như thế xảy ra. Nếu theo như lời thí chủ thì

người trong võ lâm, nếu chưa luyện được tới mức đả thông Nhâm, Đốc nhị mạch thì có ai

dám ra ngoài giang hồ đi lại, để cho người ta tha hồ giết chết đâu? Các người định dùng

những lời lẽ xảo quyệt để che lấp hành động lén lút của mình, bần đạo lấy làm xấu hổ giùm

cho các ngươi.

Lời nói mỉa mai của đạo sĩ đó không chọc giận được Vân Nhạc, chàng vẫn tươi cười

như thường. Nhưng Giao Hồng không thể nào nén giận liền thét lớn:

- Lão đạo sĩ xấu xí kia, đừng tự phụ là tay siêu phàm! Ngươi tưởng chúng ta sợ hay sao?

Nói thật cho ngươi biết, bất cứ người nào trong nhóm chúng ta đây cũng đủ tài giỏi hơn các

ngươi nhiều.

Đạo sĩ mặt rộng trợn mắt sư tử với vẻ khinh khỉnh đáp:

- Nữ thí chủ dám đại ngôn mà không biết hổ thẹn chút nào. Võ công của bần đạo, tuy

không dám xưng là thiên hạ đệ nhứt, nhưng người có thể địch ngang tay bần đạo trong võ

lâm ngày nay rất ít. Nữ thí chủ cũng như con ếch nằm đáy giếng nhìn trời, bần đạo không

thèm dạy bảo nữ thí chủ, rồi đây sẽ có người khiến nữ thí chủ phải chịu khổ sở.

Đạo sĩ đó nói xong đưa mắt nhìn Triều Nguyên một cái. Triều Nguyên vốn la sư điệt

của Mộc Long Tử, nên nghe lời sư thúc nói như vậy, bèn tiến lên ngay và nói:

- Đại tẩu tên họ là chi? Lai mỗ không thèm giết những kẻ vô danh.

Giao Hồng mặt đỏ bừng, quát:

- Ta không cho ngươi biết tên vội, chờ khi nào ngươi ngã xuống nước, lúc ấy ta hẵng

cho biết cũng chưa muộn.

Triều Nguyên tức giận vô cùng, cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Mi muốn chết, đừng oán trách ta!

Đoạn y giơ năm ngón tay trái ra, như sao sa, điện chớp, nhằm Khúc Chỉ huyệt ở cánh

tay phải của Giang cô nương mà chộp tới. Đồng thời, tay phải y nhằm Tâm Du huyệt trước

ngực mà đè tới. Mặc dù đối thủ ra tay nhanh nhẹn và oai dũng, Giao Hồng không thèm tránh

né, chỉ thét một tiếng, giơ hai tay ra nhắm hai yếu huyệt ở hai cổ tay của Triều Nguyên mà

điềm tới, kỳ ảo khôn lường. Triều Nguyên thấy thủ pháp của nàng lợi hại như vậy, giật mình,

vội nhảy lùi về phía sau mấy bước tránh né. Tiếu Thiên vừa cười vừa nói với Vân Nhạc:

- Không ngờ Giao cô nương lại thông minh đến thế. Học có nửa ngày trời mà đã biết

môn điểm huyệt đó và dùng một cách khôn khéo vô cùng.

Lúc này, mấy tay hảo thủ của đối phương đều tỏ vẻ kinh ngạc, nhứt là Mộc Long Tử

lại càng kinh hãi hơn. Y nhắm nghiền hai mắt lại, nghĩ thầm: "Không hiểu thủ pháp kỳ ảo

này xuất xứ từ môn hạ của người nào?"

Triều Nguyên tránh khỏi thế công của Giao Hồng, mặt nổi giận, lại tiến lên, tấn công

luôn bốn chưởng, bao vây lấy thân mình của Giao Hồng.

Giao Hồng thấy thế đầu của mình đã hơn địch, càng hăng hái và can đảm thêm. Nàng

dùng tả chỉ hữu chưởng, tương hộ, tương sinh nhanh nhẹn bế phong chưởng lực của đối

phương. Chỉ trong thoáng cái, hai người đã đấu hơn hai mươi hiệp. Triều Nguyên đã bắt đầu

cuống cả chân tay vì thế công của Giao Hồng quá nhanh, y không biết đâu mà chống đỡ, nên

y chỉ nhảy nhót tránh né, không phản công lại được.

Đạo nhân nọ thấy vậy, hai mày cau lại vẻ mặt đăm chiêu. Y đang lo ngại đã thấy Triều

Nguyên bị cô nương đánh trúng một chưởng, kêu "hự" một tiếng, lui về phía sau ba bước khí

huyết đảo lộn. Đạo nhân cười giọng quái dị, nhún mình một cái, lẹ như tên bắn, tiến tới trước

mặt Giao cô nương tức thì. Nhưng, Vân Nhạc lại còn nhanh hơn, phóng tới và chỉ thấy hình

bóng của hai người vừa va chạm nhau đã lùi ngay ra.

Đạo nhân mũi sư tử, nhảy lui xa hơn trượng, mở to đôi mắt tỏ vẻ ngạc nhiên vô cùng.

Thì ra đạo nhân thấy sư điệt bại trận, liền phi thân lên, ngấm ngầm dùng thủ pháp

Thái Ất Kỳ Môn định bắt lấy hữu chưởng của Giang cô nương để gỡ sĩ diện. Tuy y thấy võ

công của Giang cô nương đã thuộc hạng thượng thặng nhưng không hơn Triều Nguyên mấy,

tưởng ra tay là thành công, ngờ đâu bỗng có một cái bóng đen nhanh như chớp phi tới, đạo

nhân kinh hãi, vội đổi thế võ ra nghênh đón người kia lại cũng không ngờ y vừa đụng phải

tay người đó thì cổ tay y đã cảm thấy mềm nhũn sức lực đều tiêu tan hết. Y vừa kinh hãi,

vừa định thần nhìn, rồi khinh khỉnh hỏi:

- Lần này bần đạo xuất sơn là muốn gặp cao nhân, hôm nay may mắn gặp các hạ, dám

hỏi đại danh quý tánh là gì?

Lai Triều Nguyên thấy sư thúc của mình nhắm mắt trầm ngâm có vẻ thoái nhường,

nhưng vì bị Giao Hồng đánh cho một chưởng, mà vẫn chưa phục tài. Y bèn ngấm ngầm rủ

Kim Môn Nhứt Quái ra tay tấn công.

Kim Môn Nhứt Quái tung mình nhảy lên trên không múa song chưởng nhắm đầu Giao

Hồng đánh tới.

Giang cô nương không ngờ Kinh Môn Nhứt Quái đột nhiên ra tay, vội lùi lại một bước,

cũng tung mình nhảy lên, định dùng Đoạt Cân Đoạn Mạch Thủ Pháp để điểm vào hai yếu

huyệt ở hai cổ tay của Kinh Môn Nhứt Quái.

Trong lúc nàng vừa tung mình nhảy lên thì Triều Nguyên cũng nhanh tay ném chín

đồng tiền về phía nàng. Vân Hòa với Triều Nguyên phối hợp rất khéo, Giang cô nương dù bản

lãnh thông thiên, cũng không sao tránh khỏi thế công đột nhiên đó. Đạo sĩ mũi sư tử thấy

vậy quát lớn:

- Triều Nguyên, không được tấn công lén như vậy!

Bỗng có một luồng gió cát bốc lên mù trời, tức thì hai người ở trong đám bụi mù đó bị

bắn tung ra ngoài, nghe kêu lộp bộp hai tiếng.

Hai người đó rơi xuống đất không dậy được. Tiếp theo, một thân hình bé nhỏ bay lướt

ra xa, hạ chân xuống cạnh Tương Mai và đứng tựa vai nhau.

Vân Nhạc đã biết Giao Hồng sử dụng Phong Vân Nhị Thập Bát Chưởng của phái Nga

Mi và xen vào môn điểm huyệt của mình sửa dạy để thắng địch. Chàng thầm khen ngầm Giao

Hồng rất thông minh, rồi nhìn sang thấy Triều Nguyên và Vân Hòa bị điểm phải yếu huyệt,

nên tự nghĩ:

"Thủ đoạn của con bé này độc ác thật, chắc hai tên nọ bị điểm trúng Tam

Nguyên huyệt rồi."

Đạo nhân mũi sư tử ngạc nhiên vô cùng, đi tới cạnh Triều Nguyên và Vân Hòa giơ tay

ra vỗ Khí Hải huyệt của hai người, thì nghe hai người kêu "hự" một tiếng rồi song song tung

mình nhảy lên. Triều Nguyên liền trợn mắt nhìn Giao Hồng, tỏ vẻ oán hận. Giao Hồng dùng

giọng mũi "hừ" một tiếng, nói thầm: "Nếu ta không nghe lời dặn của Vân đại ca thì các ngươi

làm gì còn sống sót đến bây giờ?"

Đạo nhân trừng mắt nhìn Triều Nguyên một cái, rồi từ từ quay lại nhìn Vân Nhạc và

nói:

- Bần đạo là Mộc Long Tử tới Nội Phương Sơn này định ở chơi một tháng. Hai ngày

trước đây, Kim lão sư nhận được thơ cầu cứu của một người bạn và bần đạo được Kim lão sư

mời tới đây. Vì quá nể tình bạn, bần đạo mới nhận lời, nhưng bần đạo tránh lộ liễu hành tung,

nên mới theo lời đề nghị của Vân lão sư mà đi bằng thuyền không ngờ lại gặp quý vị thí chủ

thị tài hà hiếp...

Tang Lộc liền đỡ lời:

- Đạo trưởng bảo chúng tôi thị tài hà hiếp người, vậy đạo trưởng đã hỏi kỹ Vân lão sư

chua?

Mộc Long Tử nghe Tang Lộc nói vậy, liền quay lại nhìn Kinh Môn Nhất Quái, thấy hai

má Vân Hòa đỏ bừng tỏ vẻ xấu hổ. Y biết ngay Vân Hòa đã nặng lời mắng chửi trước, nên

mới gây ra oán thù.

Lúc ấy Vân Nhạc mới mỉm cười nói:

- Lão vừa rồi đã có nói qua, bất cứ ai phải ai trái đều nên giảng hòa tốt hơn. Xin hỏi

Mộc Long Tử đạo trưởng, vừa rồi đạo trưởng nói không muốn để lộ liễu hành tung, có phải là

vì đạo trưởng đang nghi kỵ một người không?

Mộc Long Tử lớn tiếng cả cười đáp:

- Trong đời bần đạo chưa hề hãi sợ một ai, nhưng vì người mời Kim lão sư cũng là bạn

thâm giao của bần đạo, nên bần đạo muốn tránh lộ liễu hành tung, e làm hư hỏng đại sự...

Y chưa nói dứt đã thấy đằng xa trên bờ ruộng có một đại hán trung niên, tay cặp một

người đang phi thân tới. Mộc Long Tử thấy đại hán đó liền ngừng lời ngay. Người đó chạy tới

trước mặt Kim Lệ Thanh, liền buông người đang cắp trong tay xuống. Vân Nhạc đã thấy rõ

người mà đại hán trung niên cắp trong tay chính là Tiền Ninh, bang đầu của Dương Châu Cái

Bang. Chàng ngạc nhiên vô cùng. Lôi Tiếu Thiên thấy vậy đưa mắt nhìn chàng, nhưng chàng

đã ra hiệu bảo Tiếu Thiên không nên ra tay vội. Khi chàng thấy sắc mặt của Tiền Ninh liền

cau ngay đôi mày. Thì ra lúc bấy giờ Tiền Ninh sắc mặt tái mét, hai mắt lờ đờ, tưa như sắp

chết đến nơi.

Tiếp theo đó chàng lại nghe đại hán trung niên nọ nói với Kim Lệ Thanh:

- Tiền lão sư được Mộc Long tiền bối cứu chữa cho, đã khỏi rất nhiều. Sáng hôm nay,

Sơn Chủ cùng mọi người rời khỏi Sơn Trang thì Tiền lão sư thức tỉnh, cố gượng bò dậy và đòi

đi nơi khác, tiểu đệ ngăn cản không nổi. Ngờ đâu Tiền lão sư vừa chạy ra tới Sơn Khẩu đã

ngã ra bất tỉnh. Tiểu đệ vội thăm mạch của Tiền lão sư, thấy mạch tán loạn vì yếu lắm.

Vô kế khả thi, tiểu đệ mới phải ôm Tiền lão sư tới đây để xem Sơn Chủ đi chưa, may

mắn thay Sơn Chủ cùng quý vị còn ở đây.

Kim Lệ Thanh gật đầu đáp:

- Cám ơn Chu hiền đệ.

Mộc Long Tử đi tới cạnh Tiền Ninh thăm mạch giây lát, rồi lắc đầu thở dài và nói:

- Người này không sống qua giờ ngọ, mà y cứ cố gượng như vậy thì làm sao không

chết ngay!

Bỗng nhiên Vân Nhạc lẹ như điện chớp phi thân đến cạnh Tiền Ninh. Mộc Long Tử liền

quát lớn:

- Ngươi định làm gì thế?

Y vừa nói vừa đánh luôn một chưởng.

Vân Nhạc không hãi sợ chút nào, chỉ giơ tả chưởng lên gạt ngang một cái, rồi ngồi

xổm xuống đỡ Tiền Ninh dậy và thăm mạch. Giây lát sau, chàng cũng lắc đầu thở dài.

Mộc Long Tử đánh chàng một chưởng mạnh khôn tả, ngờ đâu chàng chỉ dùng tả

chưởng khẽ gạt một cái mà Mộc Long Tử đã bị bắn lui ra mấy bước liền.

Y ngạc nhiên vô cùng, liền trố mắt nhìn Vân Nhạc một hồi, vì y không biết Vân Nhạc

dùng thủ pháp gì mà kỳ ảo đến thế? Trước mặt bọn Nội Phương Sơn Song Kiệt, vì hai lần ra

tay đều thất thế, đồng thời bị lòng hiếu thắng thúc đẩy, y liền tiến tới nữa giơ chưởng lên,

nhắm phía sau lưng Vân Nhạc đánh luôn. Thế công ấy cũng cao siêu, chưởng của y biến

thành vô số bóng chưởng bao trùm bốn mươi tám huyệt ở sau lưng Vân Nhạc.

Tạ Vân Nhạc đang chăm chú thăm mạch cho Tiền Ninh, tất nhiên không ngờ Mộc Long

Tử lại đánh lén. Nhưng Mộc Long Tử vừa ra tay đã nghe hai tiếng thét thanh thoát, liền thấy

hai đạo ngân hồng từ trên trời phi xuống, đột nhiên bắn ra rất nhiều bông hoa bạc, nhắm

chưởng của Mộc Long Tử mà tấn công tới.

Hồi 18- Mộc Tang Tán Đởm Quần Ma Vong Hồn

Thì ra hai nàng thấy Mộc Long Tử đánh lén Vân Nhạc, đều nổi giận, song

song rút kiếm ra và nhảy lên cao rồi lộn một vòng, đâm bổ xuống tấn công

kẻ địch tức thì.

Thế kiếm của hai nàng là một trong kiếm pháp Huyền Thiên Thất Tinh do Vân Nhạc đã

truyền dạy. Cũng may hai nàng chưa biết hết tinh túy của pho kiếm pháp này, bằng không

Mộc Long Tử đã bị hai nàng đâm thủng ngực rồi.

Lúc ấy Vân Nhạc từ từ đứng dậy, quát bảo hai nàng hãy ngừng tay, rồi sầm nét mặt

lại, nhìn Mộc Long Tử và nói:

- Lão với đạo Trưởng có thâm thù đại hận gì đâu mà Đạo Trưởng cứ ra tay tấn công

lén lão luôn luôn như thế? Nếu Đạo Trưởng muốn lấy lại sĩ diện cũng được, vậy hãy đợi chờ

lão chữa khỏi người này đã.

Mộc Long Tử dùng giọng mũi "hừ" một tiếng, rồi khinh khỉnh nói:

- Người đó bị thương trầm trọng như vậy, bây giờ dù có Hoa Đà tái sanh cũng chưa

chắc đã chữa được. Nếu thí chủ cứu y sống lại được, bần đạo xin nhận thua liền. Bằng

không...

Thấy Mộc Long Tử cứ có ý niệm hiếu thắng. Vân Nhạc đâm ra chán ghét, cau mày lại,

tiếp lời:

- Dầu sao, lão cũng phải cứu chữa người này trước đã. Vẫn biết vết thương của y rất

trầm trọng, nhưng lão vẫn phải hết sức mình chữa cho y kỳ khỏi. Lát nữa thế nào lão cũng

xin lãnh giáo đạo Trưởng vài hiệp, để đạo Trưởng khỏi trách lão giấu nghề.

Mộc Long Tử đỏ mặt tía tai, đứng thừ người ra. Vân Nhạc lại tiếp:

- Tiền Ninh tới Nội Phương Sơn làm gì? Chẳng hay quý vị có thể cho lão biết nguyên

nhân đó chăng?

Đoạn, chàng giơ tay ra nắm chặt lấy cổ tay chỗ huyệt mạch của Tiền Ninh để ngấm

ngầm vận chân khí của mình sang người cán bộ của Cái Bang, và dồn độc thương vào huyệt

Thiếu Dương của y.

Mộc Long Tử cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Thí chủ chữa khỏi cho y, lúc ấy y sẽ nói cho thí chủ biết nguyên nhân ngay, hà tất

phải hỏi làm gì?

Thấy Mộc Long Tử hẹp lượng, Vân Nhạc chỉ cười, không thèm trả lời, đồng thời chàng

vận Bồ Đề Thiền Công để cứu thương cho Tiền Ninh.

Chàng đã khám xét, thấy Tiền Ninh chưa lên tới Nội Phương Sơn đã bị người khác dùng

âm thủ đả thương mà không hay nên cứ cố gắng nín hơi lấy sức, chạy vội lên núi. Vì vậy, y

mới bị ngất xỉu một cách đột nhiên như vậy.

Sau Mộc Long Tử cứu chữa cho, đã dồn độc thương vào các yếu huyệt. Cách chữa ấy

chỉ là cách trị bên ngoài, ngờ đâu Tiền Ninh thức tỉnh, lại gượng chạy một quãng đường nữa,

nên độc thương mới chạy lan ra các kinh lạc huyết mạch và tạng phủ cũng bắt đầu hư hỏng.

Mộc Long Tử nghĩ có thuốc tiên cũng chưa chắc chữa cho Tiền Ninh hồi sinh được,

nhưng y có ngờ đâu Bồ Đề Thiền Công của Vân Nhạc lại chữa khỏi được.

Người thoi thóp sắp chết mà được Bồ Đề Thiềm Công cứu chữa cho, cũng có thể sống

thêm năm, ba năm nữa.

Vân Nhạc cứ yên lặng vận Thuần Dương chân khí sang cho Tiền Ninh.

Trước gió sông hiu hắt, mọi người đứng trên bờ, lẳng lặng nhìn Vân Nhạc chữa thương

cho Tiền Ninh. Mộc Long Tử liếc nhìn năm người bên đối phương một vòng và nghĩ thầm:

- Mấy người này thuộc bang phái nào mà người nào người nấy đều lớn tuổi như thế cả?

Trừ những tay mới lớn và mới nổi tiếng, những tay cao thủ trong võ lâm ta đều biết hết. Tại

sao ta không nghe ai đồn đại tới mấy tay có võ công cao siêu như bọn này?

Y thắc mắc vô cùng, liền kề tai khẽ hỏi Kim Lệ Thanh.

Năm năm trước đây, Kim Lệ Thanh khai sơn lập trại ở Nội Phương Sơn, liền châu du

Nam bảy tỉnh, Bắc mười ba tỉnh, kết giao khắp thiên hạ, nhưng y cũng không biết lai lịch của

mấy người đó.

Thấy Kim Lệ Thanh cũng không biết gì, Mộc Long Tử băn khoăn vô cùng, nghĩ lại thế

võ của Vân Nhạc vừa giở ra đối phó y, quả thật kỳ ảo khôn lường. Y thấy thế kiếm của hai

nàng siêu tuyệt, liên tưởng một chuyện năm xưa, rồi thở dài.

Mọi người thấy sắc mặt của Tiền Ninh hồng hào dần, hai mắt hé mở ý định mở miệng

nói. Mộc Long Tử thấy vậy trong lòng kinh hãi và nghĩ thầm:

-

"Không ngờ người này quả có tài cải tử hoàn sinh? Hay là vừa rồi ta đã bắt lầm

mạch chăng?"

Tiền Ninh vừa tỉnh, đã cảm thấy các yếu huyệt ở đàng cuối xương sống như có lửa

hồng thiêu đốt, liền mở mắt ra nhìn, thấy một ông già đang nắm chặt cổ tay mình và một

luồng chân khí ôn hòa đang dồn sang bên tay, chạy vào trong người khiến mình mẩy tê nhột

khó chịu hết sức. Nhưng y cũng biết ông già đó đang cứu chữa cho mình, nên định lên tiếng

hỏi. Vân Nhạc bèn ra hiệu ngăn lại lát sau Tiền Ninh nghe hơi nóng thiêu đốt tạng phủ, khó

chịu khôn tả, đành phải rên rỉ.

Nửa tiếng sau, Vân Nhạc đứng dậy, thở dài rồi nhìn Tang Lộc vừa cười vừa nói:

- Phiền đại huynh đỡ Tiền Ninh vào trong khoang thuyền nghỉ ngơi tĩnh dưỡng. Chỉ nên

cho y uống chút ít nước cháo thôi, và đừng cho y cử động.

Xong, chàng mượn luôn thanh trường kiếm của Tương Mai, thuận tay phẩy một cái, liền

có một làn sáng bạc tỏa lên. Bọn Mộc Long Tử thấy chàng vừa ra tay là đã kỳ ảo tuyệt luân

rồi, nên hết thảy đều kinh hãi.

Đi đến trước Mộc Long Tử, Vân Nhạc tủm tỉm cười và nói:

- Con người không nên vô tín. Lão sinh dùng trường kiếm này đấu thử với đôi Bế huyệt

Khuyết của Đạo Trưởng vài hiệp.

Mộc Long Tử từ từ lấy đôi Bế huyệt Khuyết đeo trên lưng xuống rồi nhìn thanh trường

kiếm trong tay Vân Nhạc một cái, đáp:

- Đã ba mươi năm nay bần đạo chưa hề sử dụng tới đôi Âm Dương bế huyệt Khuyết

chế bằng sắt lạnh này, tất nhiên phải bỡ ngỡ đôi chút. Nhưng hễ vật này đã tung ra là đối

thủ phải bị thương, mong thí chủ cẩn thận đề phòng.

Thật ra, năm xưa, trên núi Điểm Thương, Mộc Long Tử đã sử dụng đôi Bế huyệt Khuyết

này đánh bại hai mươi ba tay kiếm khách cao siêu đương thời, nhưng chuyện ấy chưa hề loan

truyền ra ngoài giang hồ, vì hai bên có hứa với nhau là không được đem chuyện ấy đồn đại,

nên không mấy ai hay biết.

Tạ Vân Nhạc nghe Mộc Long Tử nói xong, mỉm cười đáp:

- Đạo trưởng cứ việc ra tay trước đi. Hai người đấu với nhau, tránh sao khỏi tử thương,

nói nhiều vô ích.

Xong, chàng cầm thanh kiếm lên, trong lòng cảm khái vô cùng, vì bôn tẩu trên giang

hồ trong một năm trời nay, chàng chưa hề sử dụng tới kiếm bao giờ.

Sở dĩ chàng không dùng tới kiếm là vì Huyền Thiên Thất Tinh Kiếm Pháp oai lực tuyệt

luân, thường thường đả thương một cách vô hình, dễ kết thù kết oán, chỉ lúc thập tử nhứt

sanh mới dám sử dụng tới.

Vả lại hôm nay, chàng muốn giữ lời hứa với Minh Lượng đại sư là không giở Hiên Viên

Thập Bát Giải và Di Lạc Thần Công ra đối địch, nên phải sử dụng tới kiếm pháp này.

Thấy Vân Nhạc có vẻ khinh thị mình, Mộc Long Tử tức giận khôn tả, liền nghĩ thầm:

"Gần đây ta đã thay đổi tánh nết, gặp việc gì cũng nhường nhịn cho qua. Nhưng, ngày

hôm nay có lẽ ta không thể nào vị nể lão già này được?"

Đoạn, y cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Bần đạo nhường thí chủ tấn công ba thế trước. Vậy, mời thí chủ ra tay!

Vân Nhạc cả cười một hồi rồi từ từ chĩa kiếm thẳng ra, kiếm từ phải múa sang trái,

như vẽ một cái vòng bán nguyệt vậy. Thế kiếm của chàng chậm chạp vô cùng, nhưng mũi

kiếm phát ra tiếng kêu "u, u" liên tiếp, rung chuyển vô số hình bóng sắc lạnh, bao vây lấy

Mộc Long Tử.

Thấy Vân Nhạc giở thế kiếm ấy, Mộc Long Tử trợn to đôi mắt nhìn với nét mặt trịnh

trọng, bỗng cảm thấy kiếm khí vô hình của đối thủ nặng như Thái Sơn cứ liên tiếp dồn mạnh

tới, vội trầm mạnh hai chân xuống, ngấm ngầm giở thân pháp Thiên Cân Trụy ra và nói:

- Thế ra thí chủ là môn hạ của phái Côn Luân đấy à?

Thì ra thế kiếm ấy của Vân Nhạc giống hệt thế Động Sinh Âm Dương trong pho kiếm

trấn sơn Thiên La Thất Thức của phái Côn Luân.

Vân Nhạc vội đáp:

- Nguồn gốc kiếm học của thiên hạ chỉ có một thôi, phân biệt phe này phái nọ làm chi.

Lão đây không phải là môn hạ của phái Côn Luân, thế kiếm này cũng có một chút hơi khác

thế kiếm Thiên La Thất Thức của phái Côn Luân.

Nói xong, chàng lại múa từ trái sang phải một vòng nữa, cũng như thế kiếm trước,

nhưng tương phản.

- Mộc Long Tử đột nhiên cảm thấy kiếm khí của chàng nặng hơn trước gấp bội, vội

loạng choạng lui về phía sau ba bước, sắc mặt hơi thay đổi.

Vân Nhạc quát to:

- Đây là thế thứ hai, còn một thế nữa thì Đạo Trưởng phải ra tay đấy nhé!

Nói xong, chàng lại xoay vòng thanh kiếm cũng như hai thế trước. Lúc ấy, sắc mặt của

mọi người đều nghiêm nghị chăm chú vào trận đấu, Phó Lục Quang và Phó Uyển cũng ló đầu

ra ngoài thuyền để xem.

Mấy chục năm nay, Mộc Long Tử chưa hề lúc nào gặp tình thế khẩn trương như hôm

nay. Y cũng biết đang gặp phải một cao thủ ẩn danh nhưng đã trót lên lưng hổ nên đành

phải ra tay đương đầu. Y cũng biết thế kiếm của Vân Nhạc biến hóa kỳ ảo vô cùng, kiếm thế

của Vân Nhạc như bài sơn đảo hải dồn dập tới trước Mộc Long Tử, ánh sáng làm lóe mắt mọi

người đứng cạnh.

Đột nhiên Mộc Long Tử quát lớn một tiếng, nhảy lên cao rồi đâm bổ xuống, nhằm ngực

Vân Nhạc điểm luôn một khuyết. Quả nhiên, kiếm thế của Vân Nhạc ly kỳ khôn lường, chàng

chưa thâu lại kiếm thế mà thân hình đã quay một vòng, giở luôn thế Vạn Tinh Củng Nguyệt

ra (muôn sao chầu trăng).

Mộc Long Tử chưa hạ tới mặt đất, đã đột nhiên thấy Vân Nhạc giở thế kiếm kỳ ảo đó,

đâm kinh hãi, hai chân bèn đạp vào nhau, để thân hình lanh lẹ lướt lên trên cao để tránh né.

Ngờ đâu thế kiếm của Vân Nhạc cứ đuổi theo Mộc Long Tử như bóng theo hình. Thân pháp

của Mộc Long Tử cũng lanh lẹ vô cùng, chân vừa chấm xuống mặt đất, y đã vội giở Thái Ất

Kỳ môn lục pháp ra chống đỡ, nhưng lúc này thủ nhiều hơn công. Còn Vân Nhạc thì chỉ dùng

có một thế Vạn Tinh Củng Nguyệt mà bóng kiếm cứ liên miên biến hóa bất tuyệt. Chỉ trong

thoáng cái, Mộc Long Tử đã ra tay đấu hơn ba mươi hiệp, bất cứ thế võ nào của y lợi hại đến

đâu, cũng không sao vượt khỏi chỗ đó một bước. Y thấy đấu mãi mà không hơn được địch

thủ một thế nào, nên lòng sốt ruột vô cùng. Đột nhiên y ra tay tấn công luôn ba thế rất

mạnh, chỉ thấy ánh sáng khuyết chói lọi, thế công như vũ bão rồi bỗng nghe tiếng khí giới va

chạm, ánh sáng kiếm và song khuyết của Mộc Long Tử đều biến mất và mọi người thấy đôi

khuyết của Mộc Long Tử đang dính chặt trên trường kiếm của Vân Nhạc, còn trên mặt của

Mộc Long Tử mồ hôi toát ra như mưa. Hai mắt y chăm chú nhìn vào hai cái khuyết đang dính

chặt trên trường kiếm, rồi dùng hết sức bình sinh mà không sao thâu khuyết lại được, không

khác con chuồn chuồn định lay cột trụ vậy. Thấy vậy, y càng hãi sợ.

Lúc ấy, đột nhiên hai người cùng quát lớn một tiếng, trường kiếm của Vân Nhạc quay

một vòng, Mộc Long Tử cũng quay theo. Rồi mọi người bỗng thấy trường kiếm rời khỏi song

khuyết và lẹ như chớp nhoáng, đâm thẳng vào trọng huyệt của Mộc Long Tử. Mộc Long Tử

kinh hãi vô cùng, vội nhảy sang trái tránh né, nhưng mũi kiếm của Vân Nhạc vẫn như bóng

theo hình, tới tấp đuổi theo tấn công khiến y không sao trở tay chống đỡ được. Mộc Long Tử

bị Vân Nhạc tấn công luôn mười chín thế kiếm và bị đẩy lùi lên trên một đồi đất, nếu y còn

lùi thêm một bước nữa thì sẽ ngã xuống sông ngay. Bỗng Vân Nhạc thâu ngay kiếm thế và lẹ

làng lướt ra ngoài xa mười mấy trượng, rồi cùng bọn Tiếu Thiên nhảy lên trên thuyền, bảo

người lái đò nhổ neo đi thẳng.

Mộc Long Tử đứng ngẩn người một hồi, nếu Vân Nhạc tiếp tục tấn công thêm một

kiếm nữa thì y sẽ bị ngã xuống sông ngay nên y vừa hổ thẹn vừa hậm hực, thở dài một tiếng,

đoạn cùng bọn Kim Lệ Thanh rời bỏ bờ sông đi liền.

Bọn Vân Nhạc đang ngồi trong khoang thuyền thì Tiền Ninh định bò dậy để cám ơn,

chàng vội ngăn lại và nói:

- Tiền Bang đầu khỏi phải thủ lễ như vậy. Bang đầu đã bị ai dùng âm thủ đả thương,

có thể cho lão biết được không?

Tiền Ninh lắc đầu đáp:

- Lúc tại hạ đi qua Thập Lý Phố ở ngoại thành Tương Dương, bỗng nghe phía sau có

gió lạnh thổi tới, nên rùng mình một cái, vội quay lại xem nhưng không thấy bóng người nào

cả mà chỉ thấy có mấy người phu đang khuân vác lui tới cách tại hạ rất xa nên tại hạ cũng

không để ý tới, nửa ngày sau mới cảm thấy tâm thần không được an, chân khí yếu ớt dần,

cho tới khi tại hạ đi tới dưới núi Nội Phương thấy ngực và bụng đau như cắt, không sao chịu

được nữa.

Vân Nhạc hỏi tiếp:

- Như vậy cho tới bây giờ Tiền Bang chủ cũng không biết ai đã ra tay ám hại phải

không?

Tiền Ninh trầm ngâm giây lát rồi đáp:

- Có lẽ là Hồng Kỳ Bang sai người ám hại, ngoài chúng ra chắc không còn ai ra tay ám

hại như thế.

- Tại sao họ lại hãm hại Tiền Bang chủ?

- Hồng Kỳ Bang với tệ môn có mối thù rất lớn, vì vậy Hồng Kỳ Bang chủ Vũ Văn Lôi

đã mời bọn Trường Bạch Sơn Ma Tôn Giả, lục lâm cao thủ, hải ngoại yêu tà tới để gây hấn

với tệ môn. Ba vị trưởng lão của tệ môn đã dẫn một số môn hạ tới hạ khẩu và cũng đã dò

biết thế lực của Hồng Kỳ Bang rất mạnh và biết Hồng Kỳ Bang định hãm hại tứ trưởng lão

của tệ môn nữa.

- Chúng định hãm hại tứ trưởng lão như thế nào?

- Vũ Văn Lôi mời Dân Sơn nhị độc đến Mộng Vân và nhờ Nhị độc chế một thứ thuốc

độc vô hình, rồi phái rất nhiều thủ hạ đem những thứ thuốc độc ấy đi khắp các nơi, giao mỗi

tên một bản đồ hình, trong đó có vẽ chân dung của mười mấy người, hễ phát hiện người nào

có một trong đó là dùng thuốc độc hãm hại ngay. Hễ ai nhiễm phải chất độc đó, mười hai

khắc sau, da thịt sẽ xanh tía mà chết, nên tệ môn trưởng lão Thương Tỹ đã sai tại hạ đi mời

các tay cao thủ đến giúp. Tại hạ còn phải đi núi Võ Đang báo cho tứ trưởng lão hay, không

ngờ bị kẻ gian hãm hại dọc đường làm lỡ hết đại sự. Bang quy của tệ môn rất nghiêm, phen

này có lẽ tại hạ sẽ bị tội xử tử mất.

Nói xong, nước mắt y nhỏ ròng. Giao Hồng và Tương Mai nhìn nhau cười thầm. Tiền

Ninh thấy hai nàng cười trong lòng sinh nghi. Vân Nhạc cau mày lại, lẩm bẩm nói:

- Dân Sơn nhị độc cũng bị Vũ Văn Lôi mời đi.

Tiếu Thiên vội hỏi:

- Chú đã gặp Dân Sơn nhị độc rồi hay sao?

Vân Nhạc gật đầu mấy cái, Giao Hồng bỗng xen vào hỏi:

- Vân đại ca, Đại Hồng Sơn ở bờ phía trái Trường Giang. Chi bằng chúng ta xông lên

trên núi khiến cho chúng trở tay không kịp và đánh cho chúng một mẻ tơi bời, có hơn không?

Tiền Ninh hiểu ý liền lớn tiếng nói:

- Thế ra ngài là tứ trưởng lão, xin thứ lỗi cho tiểu nhân.

Vân Nhạc vội bịt miệng Tiền Ninh và nói:

- Tiền Bang đầu hãy tạm tĩnh dưỡng, tôi đã có cách đối phó.

Đoạn chàng lại liếc nhìn Giao Hồng và tiếp:

- Đại Hồng Sơn, tuy là phạm vi của Hồng Kỳ Bang, nhưng tổng đàn của chúng không

lập ở núi Đại Hồng, mà lại lập ở trong khu đầm Mộng Vân.

Giao Hồng chẩu môi lên nói:

- Tiểu muội đã nghe bọn Ma Tôn Giả nói tổng đàn của Hồng Kỳ Bang ở trên núi Mộng

Vân đã hẹn ước với Thương lão tiền bối rồi, theo sự hay biết của tiểu muội thì Đại Hồng tức

là Mộng Vân.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Sự thực Mộng Vân vốn là tên hai cái đầm mà người đời hiểu lầm Đầm Vân thì ở

Giang Nam, Đầm Mộng ở Giang Bắc người ta cùng gọi hai đầm vào một, nên mới gọi Mộng

Vân là thế. Hồng Kỳ Bang lập ở phía Bắc An Lục, nơi đó xung quanh đều là nước, cỏ lau mọc

rất cao, mấy trăm năm nay, nơi đó là chỗ của đạo tặc ẩn trú, khó vào và cũng khó ra, như

Cửu Khúc Hoàng Hà trận vậy. Chứ không dễ như Hồng muội nói đâu.

Giao Hồng trợn ngược mắt lên nhìn chàng nói:

- Ai chả biết anh văn võ toàn tài, Mộng Vân tức là Mộng Vân, hà tất anh phải dẫn kinh

điển ra dạy tiểu muội như thế. Chị Mai, chị xem...

La Tương Mai tủm tỉm cười, lòng thầm phục tài năng của Vân Nhạc, nhưng nàng chợt

nghĩ đến vụ Đông Phương Ngọc Côn bị Ngọc Côn Nương Tử bắt đi thì bối rối vô cùng.

Giao Hồng thấy sắc mặt của La Tương Mai thay đổi luôn luôn, đã đoán ngay ra tâm

tình của nàng, vội nắm tay nàng và nói:

- Chị Mai, chúng ta vào trong khoang thuyền đi đừng dính vào việc của họ làm gì.

Đoạn hai người đi thẳng vào khoang thuyền. Lúc ấy, Tang Lộc mới lên tiếng:

- Trên giang hồ, ngại nhất là đánh lén và ám toán, khiến đối phương không sao đề

phòng được, vậy thiếu hiệp hãy chuẩn bị đối phó trước thì hơn.

Vân Nhạc nhìn ra ngoài khoang, lẳng lặng giây lát, rồi đáp:

- Tiểu đệ đã nghĩ ra một mưu kế, chờ tới Hạ Khẩu hãy tiết lộ.

Chiếc thuyền từ từ trôi trên dòng sông, bên ngoài sắc trời rất đẹp.

o0o

Tại bờ sông Hạ Khẩu đã có một chiếc thuyền lớn đậu. Một ông lão mặc áo xanh từ

trong khoang thuyền đi ra rồi tiến thẳng về phía Hoàng Hạc Lâu.

Hoàng Hạc Sơn còn một tên nữa gọi là Xà Sơn, còn Hoàng Hạc Lâu thì xây dựng ngay

trên đỉnh. Lầu cao ba từng, có bốn mươi tám trụ, trụ và khung cửa chạm trổ rất đẹp. Lên tới

trên đỉnh lầu có thể trông xa hàng nghìn dặm, chỉ tiếc không hiểu vì sao vào năm vua Quang

Tự thứ mười bốn, lầu này phát hỏa và bị thiêu rụi. Về sau được kiến thiết lại nhưng không

đẹp bằng hồi trước.

Ông lão áo xanh thủng thẳng bước theo bực đá tiến lên đỉnh Xà Sơn. Càng lên cao, gió

thổi càng mạnh, tà áo của ông lão phất phới như múa lượn trước gió.

Trong Hoàng Hạc Lâu, đã có một số đông trà khách. Ông lão áo xanh tiến thẳng lên

lầu ba, chọn một chỗ ngồi ngó ra bờ sông. Vừa an tọa, liền đưa mắt nhìn xung quanh, thì

nhận ra hơn phân nửa khách ngồi trên lầu ba này là nhân vật võ lâm.

Ông ta bỗng thấy Bán Bán Tú, Hoàng Phủ Tung và Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma ngồi ở một

bàn, vừa uống nước vừa chuyện trò thì thầm.

Bán Bán Tú thấy ông lão áo xanh nhìn mình, liền trợn trừng mắt lên nhìn lại. Ông lão

áo xanh vội quay đầu ngó ra phía sông, mồm lẩm bẩm ngâm nga vài câu thơ, tay thì gõ nhịp.

Đoạn lão ta nhìn đôi câu đối trên tường và khẽ đọc:

Tích nhân dĩ thừa, Hoàng Hạc khứ.

Thủ địa không dư Hoàng Hạc Lâu.

Đọc xong, ông lão lắc lư cái đầu và tự nói:

- Dùng hai câu thơ của Lý Thái Bạch để làm câu đối cho lầu này, kể ra cũng hợp đấy!

Ông lão cứ tấm tắc khen hoài. Bán Bán Tú ngồi cạnh đó khẽ cười và nói:

- Thì ra là một tên hủ nho.

Bán Bán Tú nói rất khẽ, thế mà lọt vào tai ông lão từng tiếng một. Đó là y dùng môn

nội công bích âm, có ý muốn thử coi ông lão kia có phải là nhà võ không? Nên ông lão cứ

giả bộ như không nghe gì cả, quay đầu ra ngoài mà ngắm cảnh, thái độ không khác gì một

nhà nho bất hủ vậy.

Lát sau, ông lão áo xanh thấy bọn Bán Bán Tú vẫn còn ngồi trò chuyện như thường,

đồng thời ông lại nhận ra Cửu Chỉ Thần Cái Thương Tỹ đang lẳng lặng ngồi gần cửa sổ. Ông

lão áo xanh - tức Vân Nhạc - trong lòng kinh hãi, hoài nghi và nghĩ thầm:

-

"Sao chỉ một mình đại ca tới đây, còn cái bang Nhị Lão ở đâu?"

Chàng lại đưa mắt nhìn xung quanh, thấy những trà khách trên lầu, chín phần mười là

nhân vật võ lâm, đều cải hình đổi dạng. Cũng có một số thủ hạ của Cái Bang chia nhau ngồi

rải rác. Chàng đang nhìn bỗng nghe Hoàng Phủ Tùng khẽ cười và nói:

- Lão ăn mày họ Thương, ngày nào cũng đúng giờ này tới đây ngồi một hồi, mà không

thấy y hẹn hò với ai cả, hay là y đã tự biết bốn ngày sau đây y sẽ chết không đất mà chôn,

nên nhân còn chút thời giờ ngắn ngủi ấy, mới lên đây để tiêu sầu chăng?

Bán Bán Tú dùng đôi mắt khinh bỉ liếc nhìn Thương Tỹ, rồi lên tiếng nói:

- Thoạt tiên, lão đã không tán thành ý kiến của Vũ Văn Bang Chủ. Cái gai ở trước mắt,

nhổ sớm giờ phút nào hay giờ phút ấy, mà Vũ Văn Bang Chủ cứ bảo chưa tới thời cơ. Theo ý

lão, phàm những ai phản nghịch chúng ta là phải tru diệt ngay, như vậy mới ăn ngon ngủ

yên được.

Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma chỉ uống trà luôn, chớ không nói nửa lời. Tuy lời nói của Bán

Bán Tú rất nhỏ, nhưng Vân Nhạc và Thương Tỷ đều nghe trọn.

Thương Tỷ cười nhạt một tiếng và vẫn nhìn ra ngoài cửa sổ, nhưng Bán Bán Tú đã biết

Thần Cái cười nhạt vì lời nói của mình. Y cau mày từ từ quay đầu lại, vừa thấy một đại hán

tuổi trạc tứ tuần, mặt đỏ tía, râu lún phún. Vân Nhạc thấy vậy cũng lấy làm lạ, hoài nghi vô

cùng, bèn quay nhìn đại hán mặt tía ấy, thấy hai bên thái dương người đó cao gù lên, đôi

ngươi rất sắc bén. Chàng biết ngay đó là một tay cao thủ của giang hồ. Chàng lại thấy đại

hán mặt tía tỏ vẻ khó chịu và hai mắt của Bán Bán Tú cứ nhìn chòng chọc vào y. Vân Nhạc

lại càng không hiểu gì cả.

Sau chàng thấy đại hán mặt tía tỏ vẻ bất đắc dĩ và đưa tay phải từ từ vào túi áo,

chàng mới biết đại hán ấy có đem theo thuốc độc của Dân Sơn nhị độc chế. Chính Bán Bán

Tú ra hiệu cho y ám hại Thương Tỷ.

Vân Nhạc đoán được sự bí mật đó, đâm ra kinh hãi nhưng chàng không tiện để lộ chân

tướng nên băn khoăn vô cùng.

Bỗng chàng nghĩ ra một kế, bèn đập mạnh xuống bàn vừa la lớn:

- Đại gian đông khứ, Nguyệt bạch phong thanh, cảnh sắc trên lầu Hoàng Hạc này quả

thật vô biên, cổ nhân không nói ngoa chút nào.

Tất cả mọi người nghe chàng la lớn đều kinh ngạc, quay đầu lại nhìn. Nhứt là đại hán

mặt tía, bỗng ngẩn người, nên tay cứ để mãi trong túi, không dám rút ra.

Thương Tỷ càng kinh hãi hơn, vì y nghe được giọng nói quen quen, đã nghĩ ra là ai rồi,

bèn quay mặt lại nhìn Vân Nhạc. Vân Nhạc giả bộ như mình đã trót có hành động lố bịch

trước mặt mọi người, nên tỏ vẻ bẽn lẽn, sượng sùng, đưa mắt nhìn các trà khách. Lúc chàng

nhìn đến Thương Tỹ, lanh mắt ngó xéo đại hán mặt tía kia. Thương Tỷ thấy sắc mặt của Vân

Nhạc như vậy biết có duyên cớ gì. Sau y phát giác đại hán mặt tía vừa rút tay ra khỏi túi và

có cầm một gói giấy đỏ, hiểu ngay gã ấy định làm gì rồi.

Y đột nhiên đứng phắt dậy, hình như có việc gì khẩn cấp cần phải đi ngay, vội rời khỏi

chỗ ngồi, phất mạnh tay áo một cái, bình trà Long Tĩnh mới pha để trên mặt bàn, bị hất đổ,

nước trà trong bình văng tung tóe ra ngoài, lại nhè văng trúng mu bàn tay đang cầm gói giấy

của đại hán.

Đại hán bị phỏng, kêu la và nhảy phắt lên, vẫy tay lia lịa, gói giấy đỏ liền rơi xuống

sàn lầu. Trong khi ấy Thương Tỷ đã lẹ như gió đi thẳng.

Đại hán mặt tía gượng đau, móc túi lấy một cái khăn tay ra phủ lên gói giấy đỏ đã bị

ướt, rồi mới dám lượm để lên trên bàn, vẻ mặt tỏ ra tức giận vô cùng. Ngồi xuống ghế, đại

hán nọ lấy thuốc ra bôi chỗ bị phỏng trên tay.

Bán Bán Tú thấy vậy, kinh ngạc vô cùng và nghĩ thầm:

"Sao lão ăn mày lại hất đổ nước trà khéo thế? Làm cho nước bắn ngay vào cái giấy

đỏ?"

Nghĩ ngợi giây lát, y hiểu ngay tên hủ nho kia kêu la đột ngột là để thức tỉnh lão già

họ Thương lúc ấy đang nhìn ra ngoài cửa sổ, nên không nhận thấy gói giấy đỏ trong tay đại

hán mặt tía nọ. Nhưng, không hiểu tại sao tên hủ nho ấy lại biết được gói giấy đỏ trong tay

đại hán kia là gói thuốc độc không mùi không sắc? Tại sao y lại biết được đại hán nọ định

bỏ thuốc độc giết hại tên ăn mày họ Thương? Ta chỉ dùng đôi mắt ra hiệu thì làm sao y biết

được và biết rõ ta ra hiệu về việc gì?

Nghĩ tới đó, y liền đưa mắt nhìn ông già áo xanh. Nhưng không còn thấy hình bóng

ông già ấy đâu nữa. Y khẽ hỏi Hoàng Phủ Tung và Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma, cả mấy tên ma

đầu này cũng không biết ông già đó đi từ lúc nào.

Mấy tên ma đầu liền bàn tán với nhau, bảo nhau rằng ông già áo xanh đó khả nghi

lắm, chắc là kẻ địch. Chúng đang thì thầm nhỏ to bỗng thấy trong mấy chén nước ở trước

mặt đều có xác ruồi nổi lều bều, tên nào tên nấy đều ngẩn người. Nhưng, chúng tưởng là

những xác ruồi này ở trong trà, chớ không nghi có người bỏ vào đó. Chúng đang định bảo

phổ kỵ pha bình trà khác, thì bỗng một luồng gió lạnh thổi vào và có một cục nhỏ màu

trắng bay lẹ như tên bắn trước mặt bàn của Bán Bán Tú.

Đại Ma Hoa Vũ nhanh tay chộp lấy rồi bóc ra xem, mới hay đó là một tờ giấy vo tròn.

Hoa Vũ là một tên ma đầu có công lực tuyệt đỉnh, mà cũng phải kinh hãi đến toát mồ hôi

lạnh, vội giở tờ giấy ra xem, thấy mấy chữ:

"Xác ruồi rất độc, không mùi không sắc, uống vào một ngụm thủng ruột mục xương.

Ai cũng phải chết, chết bất đắc kỳ tử thì thật hậm hực"

Bên dưới ký tên khách ẩn hình. Tứ Ma, Bán Bán Tú, Hoàng Phủ Tung đều biến sắc và

rời khỏi lầu, vội vàng đi liền. Đại hán mặt tía không hiểu tại sao bọn Cao Lê Cống Sơn lại vội

vàng như vậy, nhưng y đã thấy thần sắc của bọn ma đầu biến đổi rất lạ, nên y ngồi giây lát,

rồi cũng từ từ đứng dậy xuống lầu đi mất.

Mộ của Thái Tử Siêu Minh ở cách Hoàng Hạc Lâu không xa vì cây cối um tùm và lối đi

lại hẻo lánh, nên ít du khách tới. Dưới ánh sáng trăng, giữa những hàng cây thông, bỗng có

một bóng người thấp thoáng, nhanh nhẹn chạy tới trước mộ Thái Tử, rồi ngừng chân lại khẽ

thở dài một tiếng. Thì ra người đó là gã đại hán mặt tía ở trên Hoàng Hạc.

Y thở dài một tiếng rồi khẽ nói:

- Vũ Văn Bang Chủ dẫn sài lang vào nhà, những tên ma đầu đó đều là yêu tinh quỷ

quái làm bộ làm tịch, khiến anh em trong bang bực mình vô cùng.

Đột nhiên có tiếng nói vọng tới:

- Bực mình thì đừng nhìn chúng nữa! Ai bảo bạn nghe lệnh của chúng, định bỏ thuốc

độc hại người làm gì?

Y rùng mình mấy cái, lòng hãi sợ vô cùng, đưa mắt nhìn tứ phía, chỉ nghe gió lạnh thổi

ào ào, cành lá rung động, tuyệt nhiên không có hình bóng ai cả. Lúc ấy, dù người can đảm

đến đâu, gặp phải tình cảnh này cũng phải nghi là có ma quỷ phá phách nên y nghĩ thầm:

"Chẳng lẽ đêm nay ta lại gặp ma?"

Đại hán mặt tía là Lương Anh Thiêm, một người hào phóng, một nhân vật chân chính

của Hồng Kỳ Bang, ngày thường chán ghét những hành động vô pháp của Hồng Kỳ Bang,

nhưng y thọ ơn rất nặng của Vũ Văn Lôi nên không tiện rời bỏ họ Vũ. Y chỉ biết mang ơn thì

phải báo đáp, vì thế y mới ở lại mãi trong Hồng Kỳ Bang. Nhưng, lúc nào trong lòng y cũng

bị ám ảnh, nên ngày nào, hễ ngồi một mình trong phòng là y bị lương tâm cắn rứt.

Khi nghe làn gió lạnh thổi tới, giá buốt thấu xương, y liền quát lớn:

- Ai giở trò ma quỷ định đùa giỡn Lương mỗ thế?

Y vừa dứt lời bỗng người ẩn dạng nói tiếp theo:

- Có ai giở trò ma quỷ gì đâu! Lão đứng ở đằng sau ngươi từ lâu mà tai mắt ngươi

chậm chạp nên không nghe thấy đó thôi. Sao ngươi lại mơ màng chuyện ma quỷ?

Lương Anh Thiêm vội quay đầu lại nhìn thì thấy một ông lão mặc áo xanh đứng cách

đó chừng năm thước, hai mắt sáng như hai ngọn đèn. Y kinh hãi lùi về phía sau một bước,

lớn tiếng hỏi:

- Người là ai? Tại sao lại ẩn núp phía sau lưng mỗ một cách lén lút như vậy?

Ông lão áo xanh mỉm cười đáp:

- Lão bảo tai mắt của ngươi chậm chạp có sai đâu! Hồi nãy chúng ta đã gặp nhau trên

lầu Hoàng Hạc ngươi quên rồi sao?

Lương Anh Thiêm chợt nhớ đến ông lão hủ nho đã đập bàn la lớn làm cho mọi người

kinh hãi trên lầu Hoàng Hạc. Ông lão thấy y yên lặng lại nói tiếp:

- Ngươi đừng nghĩ ngợi vớ vẩn! Lão thấy ngươi là chính nhân quân tử mà cứ phải sống

nhờ người như vậy, thật là vô sỉ. Ngươi lại còn làm những việc trái đạo như định bỏ thuốc

độc giết người, chẳng lẽ ngươi không hổ thẹn với lương tâm sao?

Anh Thiêm không sao trả lời được, thở dài một tiếng, rồi từ từ đáp:

- Những người phải làm những việc trái lương tâm như tại hạ trên giang hồ này rất

nhiều, chớ không riêng gì tại hạ đâu. Huống hồ Vũ Văn Bang Chủ có ơn với tại hạ thì khi

nào tại hạ lại sợ nguy hiểm mà bỏ rơi bạn. Lời nói của lão anh hùng tuy là như ngọc như

vàng, tại hạ rất cảm kích, nhưng tại hạ không thể nào làm theo ý muốn của lão anh hùng

được. Vậy xin từ biệt tại đây...

Đoạn y chắp tay thi lễ, rồi quay mình định đi. Ngờ đâu y mới đi được một bước đã hoa

mắt và thấy ông già áo xanh đứng cản trở trước mặt rồi. Y cả giận nói:

Lão anh hùng cứ cưỡng ép người làm việc trái ý thì tại hạ bắt buộc phải vô lễ với lão

anh hùng ngay.

Nói xong y giơ song chưởng ra đẩy mạnh một cái. Ngờ đâu ông lão áo xanh không

tránh né gì hết, chỉ giơ hai tay ra nhanh nhẹn bắt lấy hai cổ tay của Anh Thiêm.

Anh Thiêm kinh hãi vô cùng, dùng hết sức để rút tay về mà không sao rút nổi, trái lại

càng cử động càng thấy khí huyết đảo lộn, hai cánh tay tê tái.

Ông lão áo xanh cười nhạt nói:

- Không ngờ ngươi bướng bỉnh và cứng cổ đến thế! Ngươi có võ công khá cao, sao lại đi

giúp kẻ ác? Ngươi không sợ tổ tiên dưới chín suối quở trách và cũng liên lụy tới các đời con

cháu về sau này ư? Lão chắc ngươi không nghe lời của lão đâu, vậy lão hãy điểm ba nơi âm

huyệt, để phế hết võ công của ngươi và để cho ngươi mau trở về Hồng Kỳ Bang chuyển lời

lại Dân Sơn nhị độc rằng lão là cố tri của chúng, xin hẹn gặp chúng ba ngày tới đây tại

Hoàng Hạc Lâu.

Anh Thiêm sợ đến mất hết hồn vía, vì người luyện võ nào cũng coi trọng võ công như

tính mạng, nên kinh hãi van lơn:

Xin lão anh hùng đừng xử tại hạ quá tay như vậy. Ngày nào tại hạ cũng bị lương tâm

cắn rứt, nhưng không sao nghĩ ra cách để thoát khỏi tình cảnh ấy mà thôi.

Ông già mỉm cười nói:

- Nếu lão không điểm huyệt để phế hết võ công của ngươi, thì ngươi về tới Hồng Kỳ

Bang, khi nào Hồng Kỳ Bang lại tin ngươi được?

Ông già ngừng giây lát rồi tiếp:

- Thôi được, lão chỉ điểm vào những huyệt thường, tạm phế võ công của ngươi. Ngươi

hãy về Tổng Đàn báo tin cho Dân Sơn Nhị Độc biết, nhưng cần nhứt là ngoài ra đừng để cho

ai biết cả nghe chưa?

Ông già bèn đưa tay phải lên điểm vào kỳ môn huyệt của Anh Thiêm.

Anh Thiêm cảm thấy khí huyết bế tắc, bỗng há mồm khạc ra một đống đờm có dính

máu tươi. Y sợ hãi vô cùng. Ông già áo xanh thấy vậy mỉm cười nói:

- Ngươi chớ lo âu. Trong vòng mười hai tiếng đồng hồ ngươi sẽ về tới Tổng Đàn tất

tánh mạng không lâm nguy đâu. Thôi đi đi.

Anh Thiêm cố gượng mãi mới lên tiếng được:

- Quý tánh danh của lão anh hùng là gì? Xin lão anh hùng cho biết để tiện thưa lại

cùng Dân Sơn Nhị Độc.

Ông già nọ ngẫm nghĩ giây lát mới đáp:

- Ngươi cứ bảo là cố hữu ở Vong Sơn thì người anh em họ ấy sẽ biết ngay.

Anh Thiêm gật đầu rồi quay mình đi thẳng. Chờ Anh Thiêm đi khỏi, ông già nọ cúi đầu

ngẫm nghĩ:

"Dân Sơn Nhị Độc tuy mang tiếng ác, tánh tình quái dị, nhưng rất thận trọng, không

bao giờ giết bậy một người nào. Không hiểu tại sao lần này chúng lại nghe lời Văn Lôi mà

chế ra thứ thuốc độc dã man đến thế? Có lẽ không phải do chúng tình nguyện cũng nên?

Biết đâu bên trong chẳng có sự bí mật gì? Ta hãy chờ chúng tới đây hỏi lại sẽ rõ."

Nghĩ đoạn, ông ta định rời khỏi chốn đó, bỗng nghe có tiếng người quát tháo và tiếng

chân đi dồn dập, lại nghe giọng nói rất quen. Ông già áo xanh liền hướng về phía có tiếng đó

mà đi tới. Dưới ánh trăng, có bảy cái bóng đang phi nhanh. Ông già vội núp sau một cổ thụ

để xem xét tình hình.

Bảy cái bóng đó tới trước cổ mộ liền dừng lại. Ông già áo xanh định thần nhìn kỹ, té

ra đó là bảy vị đạo sĩ của phái Võ Đang. Người nói giọng rất quen chính là Tùng Bách đạo

nhân. Ông già áo xanh hoài nghi vô cùng bèn nghĩ thầm:

"Sao họ không ở Võ Đang mà tới đây làm gì? Khi ta ở Võ Đang sao không gặp bảy vị

đạo sĩ này? Có lẽ lúc ấy họ đang vân du chăng? Nên họ vẫn chưa biết môn phái đang gặp

một tai kiếp rất thảm khốc".

Tùng Bách đạo nhân bỗng trầm giọng nói:

- Bảy chúng ta đi Thiếu Lâm, thì Tiêu Dao Khách dẫn Bắc Minh Tam Ma và môn hạ

phái Công Lai lên núi Võ Đang đánh phá. Lam Tinh sư đệ lại không báo cho chúng ta hay,

nên quá nửa số bảy mươi hai đạo quan đã bị phá hủy.

Con người ương ngạnh, tự đắc như vậy không đáng làm Chưởng môn của chúng ta.

Một đạo nhân khác lên tiếng:

- Sư huynh, hãy tạm nguôi cơn giận. Vì Lam Tinh sư đệ có ba vị sư thúc đỡ đầu, chúng

ta nói suông vô ích. Vả lại chúng ta không có tham vọng làm Chưởng môn. Bây giờ, chỉ xét

coi chúng ta nên liên hiệp với Cái Bang hay không? Hay chúng ta cùng tới Tổng Đàn của

Hồng Kỳ Bang để đấu với Bắc Minh Tam Ma và Tiêu Dao Khách một phen.

Tùng Bách đạo nhân lắc đầu đáp:

- Công lực của Bắc Minh Tam Ma với Tiêu Dao Khách rất tinh thâm, chúng ta không

phải là địch thủ. Nhưng Tổng Đàn của Hồng Kỳ Bang đã vời tới hơn nửa số quần tà của

thiên hạ. Khi nào bọn quần tà ấy lại ngồi yên để chúng ta tới đấy gây hấn? Hơn nữa, chỉ hai

ba ngày là cùng, ba vị sư thúc của ta sắp tới đây, lúc ấy chúng ta hãy định đoạt sau.

Bỗng một đạo nhân khác lên tiếng:

- Diệp Thiếu Thanh, đạo hữu phái Thanh Thành hẹn gặp chúng ta tại đây sao chưa thấy

tới?

Đột nhiên, phía sau mộ có tiếng cười khinh khỉnh và có tiếng nói:

- Diệp Thiếu Thanh đã tới đây, các ngươi hãy đón lấy!

Rồi một hình bóng rất lớn từ phía sau mộ được ném tung ra. Võ Đang thất đạo nghe

người đó nói vậy, biết ngay là Diệp Thiếu Thanh đã bị hạ độc thủ. Tùng Bách đạo nhân liền

giơ tay đỡ lấy Thiếu Thanh còn sáu đạo nhân khác cùng phi thân tiến tới.

Bỗng nghe một tiếng cười "khè khè" rất quái dị, liền sau đó một người nhanh như mũi

tên bắn, chỉ trong nháy mắt đã tới ngay trước mặt bảy đạo nhân. Võ Đang thất đạo thấy rõ

mặt người nọ, đều kinh hãi lùi lại một bước. Thì ra người đó giống như một con quỷ nhập

tràng, gầy gò cao như cây trúc, tóc xõa xuống vai, hai mắt tròn xoe, đôi ngươi tia ra hai đạo

ánh sáng xanh biếc. Trước ngôi mộ cổ và dưới ánh sáng trăng lạnh lùng, trông thấy quái

nhân đó, ai cũng phải hoảng hồn.

Tùng Bách đạo nhân quát hỏi:

- Ngươi là ai? Diệp đạo hữu với ngươi không oán không thù, sao ngươi hạ độc thủ?

Quái nhân nọ với bộ mặt lầm lì đáp:

- Lão phu là Câu Phách Thần Ma Tiêu Mao, môn hạ của Bắc Minh Tam Ma. Diệp Thiếu

Thanh với lão phu vốn không có thù hằn gì, nhưng chỉ vì y bỗng dưng nhục mạ lão phu nên

lão phu mới đánh cho y một chưởng Hàn Băng Âm Quyền, ngờ đâu y không chịu nổi!

Tùng Bách đạo nhân nghe nói ngạc nhiên vô cùng, bèn lên tiếng hỏi:

- Chẳng hay Diệp đạo nhân gặp ngài ở đâu?

Câu Phách Thần Ma Tiêu Mao vẻ mặt lạnh lùng, liếc Tùng Bách đạo nhân một hồi rồi

từ từ đáp:

- Tại đây.

Y vừa nói xong, ông già mặc áo xanh núp phía sau cổ thụ cũng giựt mình nghĩ thầm:

"Chắc những lời của ta dặn bảo Lương Anh Thiêm thế nào cũng lọt vào tai y. Nếu

không diệt trừ người này hậu quả sẽ không thể tưởng tượng. Tại sao lúc ấy y lại không xuất

đầu lộ diện? Tại sao không theo dõi Lương Anh Thiêm?"

Nghĩ đến đây, bỗng ông già áo xanh nghe Tùng Bách đạo nhân quát hỏi:

- Bữa nọ, Bắc Minh Tam Ma tới núi Võ Đang đánh phá chẳng hay ngài có dự cuộc

không?

Tiêu Mao ha hả cười, đáp:

- Có! Lão phu có dự cuộc đánh phá đó. Nếu Vũ Văn Lôi không gởi giấy mời khẩn cấp

chúng ta, có lẽ hiện nay núi Võ Đang đã bị phá thành bình địa rồi. Và cũng không khi nào

các ngươi được thoát chết đến giờ.

Võ Đang thất đạo, đột nhiên cả giận, bèn rút ngay thanh trường kiếm ra, tiến lên, bày

thành trận Bát Quái và sửa soạn tấn công.

Câu Phách Thần Ma nhếch mép cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Nếu các ngươi muốn chết, thì cứ việc tiến lên.

Y nói xong, hai mắt lim dim, ra vẻ không cần phòng bị gì cả. Tùng Bách đạo nhân liền

sử dụng thế Phân Hoa Hốt Liễu, xông lại tấn công hai yếu huyệt của Tiêu Mao, còn sáu đạo

sĩ kia, mỗi người giở một thế võ, đều lợi hại vô cùng. Bảy thanh kiếm hóa thành mấy trăm

ngàn cái bóng, nhắm các yếu huyệt trên người Tiêu Mao mà tấn công tới tấp.

Tiêu Mao chờ những mũi kiếm của địch đâm tới gần còn chừng một thước mới đột

nhiên dùng song chưởng đánh ra một kình khí lạnh lùng, khiến bảy thanh trường kiếm của

bảy vị đạo trưởng bị bắn tung ra ngoài rồi y nhún mình nhảy lên cao và lớn tiếng nói:

- Lão phu thưởng các ngươi chín trái Ngũ Độc Tán Hỏa Đạn, để các ngươi nếm thử cho

biết mùi vị ra sao!

Bảy đạo sĩ vừa tránh vẹt ra bảy bên liền ngẩng mặt lên nhìn đã thấy Tiêu Mao đang ở

trên không, lượn một vòng, rồi tung chưởng ném ra mấy lằn đạn, tựa như sao sa, nhanh như

điện chớp. Mấy viên đạn ở trên cao, nhắm bảy đỉnh đầu của bảy đạo sĩ bắn xuống. Lúc lằn

đạn rơi, còn cách bảy người chừng một trượng, những lằn đạn đó liền nổ tung, khiến xung

quanh mấy chục trượng đều có lửa bốc cháy, hơi khói tỏa ai ngửi phải cũng ngây ngất. Đột

nhiên mọi người nghe một tiếng quát lớn:

- Quái vật bạo gan thật, dám gây oan nghiệp như vậy!

Tiếng quát vừa dứt, từ sau cổ thụ, một người phi thân ra rồi ở trên cao, múa song

chưởng đẩy ra hai luồng kình khí, khiến những ngọn lửa của Ngũ Độc Tán Hỏa Đạn bắn ra xa

và nhắm Tiêu Mao chụp tới.

Tiêu Mao không ngờ lại có sự đột biến phi thường như vậy, đồng thời y lại thấy những

ngọn lửa của lằn đạn phát ra đều bị chưởng phong của ông lão nọ đánh bạt và đẩy tới người

y, nên y cuống cuồng cả chân tay, vừa té ngửa vừa giở Hàn Băng Chân Khí ra chống đỡ. Hàn

Băng Chân Khí là khắc tinh của Ngũ Độc Tán Hỏa Đạn, nên đàn áp được ngọn lửa.

Nhưng ông già áo xanh vừa hạ mình xuống đất, liền vội phi song chưởng đẩy lui ngọn

lửa trở lại nữa. Tiêu Mao cảm thấy song chưởng đau đớn như bị dao cắt, ngực như bị búa tạ

đánh phải, đồng thời lửa của lằn đạn sắp tắt, lại bị ông già áo xanh quạt cháy lại và đẩy tới

mình y, nên y la lớn một tiếng, tung mình nhảy lùi về phía sau. Y lùi rất lẹ, nhưng lửa bị đẩy

tới càng lẹ hơn, và trong nháy mắt, quần áo của y đã bị cháy xém. Y kêu la thảm khốc, lăn

lộn trên mặt đất, trông rất thảm thương. Không bao lâu, ngọn lửa tắt dần, và Tiêu Mao đã

trở thành một cây than, từ bụng y vẫn còn mấy làn khói bốc lên, hơi khét khiến ai ngửi cũng

muốn nôn ụa. Ông già áo xanh lắc đầu, thở dài một tiếng và nói:

- Bụng làm dạ chịu muốn giết người rốt cuộc tự giết mình! Lão không muốn giết y,

nhưng sợ để y sống sau này sẽ gây nên tai họa lớn, bắt buộc lão phải hạ độc thủ như vậy!

Nói xong, ông già liền quay đầu lại, bỗng ngạc nhiên vô cùng vì thấy Võ Đang thất

đạo đang ngồi xếp bằng tròn trên mặt đất, hai mắt nhắm nghiền, đang vận công hành khí.

Dưới bóng trăng, mặt của bảy đạo sĩ, trông càng nhợt nhạt thêm. Áo bào của bảy người đều

bị cháy thủng rất nhiều lỗ.

Bảy người đã trót ngửi phải hơi độc của lằn đạn, nên phải vận công hành khí để đẩy

những chất độc ấy ra khỏi người. Ông già áo xanh trong lòng cảm khái vô cùng, trước việc

người võ lâm vì ân oán mà gây nên bao nhiêu oan nghiệp. Nhưng chẳng qua cũng chỉ do lòng

tham mà ra cả.

Ông già áo xanh trong lòng lo âu, uất ức khôn tả, thở dài một tiếng đang định quay đi

thì đột nhiên nghe Tùng Bách đạo nhân ở phía sau nói tới:

- Nhờ thí chủ ra tay cứu giúp, anh em bần đạo cám ơn vô cùng.

Ông già áo xanh liền quay lại, thấy Võ Đang thất đạo đứng cách mình không xa. Tuy

họ đẩy hết chất độc ra khỏi người, nhưng tiêu hao rất nhiều chân khí, nên người nào người

nấy mặt vẫn nhợt nhạt, hai mắt lờ đờ như người không hồn. Võ Đang thất đạo thấy ông già

áo xanh quay lại, cùng chắp tay thi lễ. Ông già áo xanh tránh sang bên, không dám nhận đại

lễ đó và nói:

- Lão không dám. Lão với bảy vị đã gặp nhau một lần, chắc bảy vị đạo trưởng hộ tống

Vô Tướng Kim Cương chưởng kinh đi Thiếu Thất trả cho phái Thiếu Lâm vừa trở về phải

không? Chẳng hay mấy vị thiền sư của phái Thiếu Lâm có được mạnh khỏe?

Anh em Tùng Bách đạo nhân kinh ngạc vô cùng vì thấy mặt ông già áo xanh rất lạ,

mà họ nghĩ mãi không nhớ đã gặp ở đâu?

Hồi 19- Dã Tràng Xe Cát Bể Đông

Ông già áo xanh mỉm cười và tiếp:

- Chẳng hay Nhứt Nguyên cư sĩ và Hồ Cốc Lan còn ở Thiếu Lâm không?

Nghe ông già hỏi tới đó, Tùng Bách đạo nhân mới chợt biết ông là Quá Thủ Thư Sinh

Tạ Vân Nhạc, một vị anh hùng đã oai vọng võ lâm và tên tuổi lừng lẫy khắp ngoại nội, liền

chắp tay vái chào và nói:

- Thế ra là Tạ thiếu hiệp đấy? Thoạt tiên bần đạo hoài nghi vì trên đời này còn có ai

công lực cao đến thế được? Thiếu hiệp vừa hỏi Nhứt Nguyên cư sĩ với Hồ cô nương. Vâng,

hai vị đó đã rời khỏi núi Thiếu Lâm trước anh em bần đạo một ngày, có lẽ cũng sẽ tới hạ

Khẩu này đấy. Còn tệ phái đã gặp phải tai kiếp, chắc người ở trên Kim Đỉnh đi ra tay cứu

giúp ba vị Trưởng Lão của tệ môn là Tạ thiếu hiệp phải không?

Ông già áo xanh chỉ mỉm cười đột nhiên nghiêm hẳn nét mặt lại, hình như đang lắng

nghe. Võ Đang thất đạo thấy vậy biết ông ta đã phát hiện một sự kiện gì rồi, mà bảy người

vẫn không nghe động tĩnh chi cả, nên người nào người nấy đều kinh hãi và nghĩ thầm:

- Thảo nào người này tuổi trẻ mà danh trấn võ lâm như sấm nổ. Cứ nói tai và mắt của

chàng ta cũng thính và sắc hơn chúng ta nhiều!

Bảy đạo sĩ đang nghĩ ngợi bỗng thấy trên sườn núi ở cạnh sông có một bóng người

đang nhanh nhẹn chạy xuống. Người đó tới gần bỗng ngừng chân lại, không nói năng gì cả,

hai mắt cứ ngó Võ Đang thất đạo hoài.

Còn Vân Nhạc thấy người nọ lại quay mặt đi, ngắm nhìn bóng trăng trên mặt sông,

thái độ đó rất ung dung. Người nọ mặt to, râu xồm, trông rất oai mãnh. Y dùng giọng mũi

hừ một tiếng, rồi nhún vai, nhảy qua đầu thất đạo phi lướt đi. Tùng Bách đạo nhân có vẻ

kinh hãi và nói:

- Vạn Hiếu Thương!

Dá Vân đạo nhân đứng cạnh đó cũng thất thanh la lớn:

- Hàn nguyệt thần đao!

Hàn nguyệt thần đao, Vạn Hiếu Thương đã lướt ra ngoài xa năm sáu trượng, chân vừa

đụng đất, đang định nhún mình nhảy tiếp, bỗng thấy một thân hình to lớn phi kèm theo một

luồng gió lạnh dồn dập tới.

Hiếu Thương nổi giận, quát to một tiếng, rồi nhảy lên trên cao múa chưởng đánh đề

chống đỡ, nhưng y vẫn bị chưởng lực đánh bật lên cao, rơi ra ngoài xa bảy tám trượng. Người

vừa tới liền hạ xuống, ha hả cười và nói:

- Vạn Hiếu Thương. Quả đất tròn có khác, chúng ta tới đâu cũng gặp nhau, không ngờ

Lôi lão nhị lại gặp ngươi ở đây?

Người đó chính là Càn Khôn Thủ Lôi Tiếu Thiên ăn nói rất khôi hài.

Vạn Hiếu Thương cười nhạt một tiếng rồi đáp:

- Hầu tử họ Lôi kia, mi chớ có đắc chí vội! Bảy năm trước mi may mắn không chết dưới

thần đao của Vạn mỗ nên mi mới còn sống được đến bây giờ. Lần này không cần đến Vạn mỗ

phải ra tay, mi cũng không sống thêm được một ngày nào nữa.

Lôi Thiếu Thiên vẫn ung dung và ha hả vừa cười vừa trả lời:

- Trời ban số sống dai cho Lôi lão nhị, thì dầu Diêm Vương cũng không dám bắt ta, còn

mi thì hòng làm gì nổi. Mi là một quái kiệt trên giang hồ nổi tiếng và đã ẩn dật lâu năm, sao

lại xuất hiện dưới cờ của Hồng Kỳ Bang vậy? Thật không biết xấu hổ. Ta thấy mi ngu muội

mà tội nghiệp.

Vạn Hiếu Thương cả giận đáp:

- Bậy nào! Vạn mỗ có phải là người như thế đâu, sở dĩ Vạn mỗ tới đây là do Ma Tôn

Giả mời tới trợ giúp đó thôi. Hì hì, ta chỉ mong được thấy Lôi Thiếu Thiên vẫn còn sống để

vào tới Chủ Đàn của Hồng Kỳ Bang thôi.

Tiếu Thiên chưa kịp trả lời thì Vân Nhạc đã vội vàng xông tới và xen vào nói:

- Lời của ngài có ý nghĩa gì? Ngài làm ơn cho biết rõ nguyên nhân ra sao?

Hiếu Thương thấy thân pháp của Vân Nhạc nhanh nhẹn như vậy, trong lòng đã kinh

hãi, nhưng bên ngoài vẫn cố giữ bình tĩnh đáp:

- Chắc ngài cũng rõ việc của Hồng Kỳ Bang rồi. Vạn mỗ khỏi phải nói nhiều.

Đoạn y nhún mình nhảy ra ngoài xa ba trượng. Ngờ đâu y vừa xuống tới mặt đất đã

thấy ông già áo xanh đứng trước mặt rồi, tà áo phất phới, trông như con quỷ đang cỡi gió

vậy.

Y hãi sợ vô cùng, nhưng vẫn cố gượng làm ra vẻ bình tĩnh và giận dữ hỏi tiếp:

- Ngài cứ cản trở Vạn mỗ như thế này làm gì?

Vân Nhạc mỉm cười và đáp:

- Các hạ chưa cho biết rõ ý nghĩa lời nói vừa rồi, thì khi nào mỗ để cho các hạ rời khỏi

nơi này? Huống hồ các hạ là một người thanh cao thế này, tại sao lại chịu ô hợp với bọn Mô

Tôn Giả? Chắc thế nào cũng có duyên cớ gì bên trong, vậy mong các hạ cho biết rõ?

Vạn Hiếu Thương liếc nhìn Vân Nhạc một cái rồi lạnh lùng đáp:

- Ngài nên rõ, tất cả những người đối lập với Hồng Kỳ Bang đều bị Hồng Kỳ Bang

ngấm ngầm giám thị. Chưa biết chừng hôm nay ngài nói chuyện với Vạn mỗ ở đây mà ngày

mai ngài đã rời khỏi trần thế cũng nên. Vạn mỗ khỏi cần nói nhiều còn việc riêng của Vạn

mỗ, ngài cũng không nên biết tới.

Nói xong thái độ của y trông rất kiêu ngạo, Vân Nhạc cười nhạt tiếp:

- Ngay bây giờ chưa chắc các hạ sẽ được sống sót, hà tất các hạ phải khua môi múa

mép làm gì?

Thì ra Vân Nhạc đã nghĩ ra được một kế đối xử. Chàng nhận thấy Hồng Kỳ Bang muốn

nhân lúc này gây nên một tai kiếp oan khiêng trong võ lâm, nên chàng mới quyết chí ra tay

trước để bảo tồn nguyên khí cho võ lâm. Vì ý niệm đó chàng trước hễ gặp bất cứ người nào

ở bên Hồng Kỳ Bang là giở Hiên Viên Thập Bát Giả ra điểm huyệt liền, khiến người đó ngày

đêm bị tâm hỏa thiêu đốt, phải đợi chờ đến sáu năm sau mới tự động giải được thủ pháp

điểm huyệt đó.

Chàng biết làm vậy là rất độc ác và trái lẽ trời, nhưng chàng suy xét kỹ thà hạ độc

thủ còn hơn để cho nhiều người phải chết. Hiếu Thương nghe Vân Nhạc nói vậy lòng hơi

hoảng sợ, nhưng đột nhiên lớn tiếng cả cười và nói:

- Vạn mỗ chưa hề nghe ai đại ngôn như các hạ!

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Nếu các hạ không tin thì cứ vận khí thử xem, coi âm dương có đảo ngược và khí

huyết có cái gì khác lạ không?

Hiếu Thương rùng mình kinh hãi, vội vận khí xem, thì quả nhiên đúng như lời Vân

Nhạc vừa nói. Chỉ trong giây lát nửa thân trên của y lạnh như băng, nửa người dưới nóng như

thiêu. Y hãi sợ vô cùng, mặt hết máu.

Vân Nhạc vừa mỉm cười vừa nói tiếp:

- Thủ đoạn của Ma Tôn Giả rất ác độc! Bất cứ người nào đã được chúng thỉnh ra trợ

giúp là đều bị chúng ngấm ngầm điểm âm độc huyệt đạo để người đó phải nhất tâm nhất trí

trung thành với chúng. Lúc mới bị chúng điểm huyệt, người đó cảm thấy tâm hỏa thiêu đốt

cực kỳ khổ, phải uống thuốc của chúng ban cho mới đỡ khó chịu.

Hiếu Thương mất hết hồn vía run cầm cập, không sao nói ra lời, hai mắt lờ đờ như kẻ

ốm mới khỏi.

Vân Nhạc mỉm cười và tiếp:

- Xin các hạ thứ lỗi vì tôi không biết cách giải thủ pháp âm độc này, nên không thể

giúp các hạ, nhưng còn có một cách là, nếu ngài không cam tâm tình nguyện để cho Ma Tôn

Giả sai khiến thì mau về ngay chỗ ở rồi hàng ngày thổ nạp tọa công, sử dụng phương âm

dương nghịch chuyển thì không bao lâu sẽ tự giải được ngay.

Hiếu Thương tỏ vẻ ăn năn liền đáp:

- Ngài có lòng thiện chỉ bảo cho tại hạ, ngày nào tại hạ còn sinh tồn trên thế gian là

thế nào cũng tìm cách báo đáp lại ơn đức này.

Đoạn y cúi đầu rạp xuống đất vái chào rồi quay mình đi liền.

Tiếu Thiên chờ Hiếu Thương mất dáng mới lên tiếng:

- Chỉ có chú mới có thể dũng xảo kế đó thôi. Chắc thế nào y cũng tin mà rời khỏi Hạ

Khẩu trở về nhà ngay.

Vân Nhạc mỉm cười, không nói gì cả. Lúc ấy, phía Hoàng Hạc Lâu có một cái bóng phi

như bay thoáng đã tới trước mặt mọi người.

Thì ra người đó là Tiền Ninh. Vừa thấy Vân Nhạc, Tiền Ninh đã vái chào và thưa:

- Thương trưởng lão sai tiểu nhân đến thưa cùng Từ trưởng lão hay, hiện giờ Hồng Kỳ

Bang đã phái nhiều tay cao thủ tới Giang Hạ, định hãm hại những nhân vật chính phái đối

lập với y. Vì thế Thương trưởng lão mới mướn một trang viên lớn ở bên kia sông để tiếp các

bạn hữu phe chúng ta rồi phái tiểu nhân đến mời Tứ trưởng lão cùng quí vị bạn hữu tới đó

ngay để bàn việc khẩn cấp. Hiện giờ hai cô nương cùng Tăng quan chủ cũng đã tới đó rồi.

Vân Nhạc liền đáp:

- Được rồi, chúng tôi sẽ tới ngay.

Thế rồi, Tiền Ninh đi trước dẫn đường, qua phía bờ bên kia sông, lên tới đỉnh núi, Tiền

Ninh liền dừng bước chỉ một trang viện có cây cối um tùm ở phía dưới và nói:

- Thưa Tứ trưởng lão, trang viện dưới kia là nơi mà Thương trưởng lão đã mướn.

Đoạn y lấy một cái còi trúc ra thổi mấy tiếng. Từ trong bụi cây thông có tiếng còi sáo

vọng lại rồi bốn tên ăn mày già phi tới trước mặt Vân Nhạc, cùng cúi đầu chào, kế quay

mình dẫn mấy vị anh hùng xuống dưới trang viện.

Giây phút sau bọn Vân Nhạc đã tới một trang viện có vườn hoa, đến đài rất u nhã.

Thương Tỷ đã đứng sẵn ngoài cửa sảnh để chào Võ Đang thất đạo và Lôi Thiếu Thiên. Xong

Thương Tỷ nắm lấy tay Vân Nhạc cả cười và nói:

- Ở Hoàng Hạc Lâu, nếu hiền đệ không biết rõ gian kết của chúng thì lão ca đã bị nạn

vì chúng rồi!

Vừa nói, Thương Tỷ vừa dắt mọi người vào một đại sảnh, bày biện rất cổ nhã, nơi đó

đã có mặt Phó Lục Quan, Phó Uyển, Giang Giao Hồng, La Tương Mai, Tang Lộc, Phàm Thiếu

Xuyên, Trần Văn Hàn, Hồ Thiên Sinh, Độc Ty Phong Vân Cái và Khương Tôn Diệu.

Thương Tỷ liền bảo Phong Vân Cái và Tiền Ninh:

- Hai ngươi lập tức đi Hạ Khẩu, truyền lệnh cho các đệ tử của Giang Hạ Cái Bang hay,

hễ thấy nhân vật nào thuộc phe mình thì tiếp đón và đưa tới trang viện này ngay. Đừng tiết

lộ cho ai biết có Tứ trưởng lão ở đây nhé!

Hai người thừa lệnh đi liền. Lúc ấy, Vân Nhạc đang định hỏi Khương Tôn Diệu về tình

hình của Đông Phương Ngọc Côn bị bắt ra sao, bỗng nghe Thương Tỷ dặn bảo hai người như

vậy, ngạc nhiên vô cùng, vội quay lại hỏi:

- Đại ca dặn như vậy có ý gì?

Thương Tỷ với vẻ mặt nghiêm nghị đáp:

- Hồng Kỳ Bang muốn độc bá võ lâm nên gởi thiếp đi khắp nơi mời các đại môn phái

tới, tất nhiên phái Nga Mi, Điểm Thương và Ngũ Đài cũng được mời. Vì ba môn phái đó đều

có sự hiểu lầm với hiền đệ, đại địch chưa diệt trừ thì chúng ta cũng không nên làm cho tình

thế khẩn trương thêm. Vả lại chúng ta cũng không nên để cho Khương thiếu hiệp cùng hai cô

La, Giang khó xử, chi bằng hiền đệ đừng vội lộ mặt thì hơn.

Vân Nhạc nghe Thương Tỷ nói vậy cũng phải, liền gật đầu. Thương Tỷ lại thở dài một

tiếng và tiếp:

- Vũ Văn Lôi lại còn xúi giục cả sư phụ của y là Tây Tạng Ma Tăng Xác Đa Hoa Đà tới

Đông thổ này nữa. Mấy tên ma đầu thượng thặng là Trường Bạch Ma Tôn Giả và Bắc Minh

Tam Ma cũng nhận lời của y mà tới đây. Lão rất lo ngại.

Vân Nhạc ngẫm nghĩ giây lát liền nói:

- Đại ca khỏi lo ngại chi cả, tiểu đệ đã có một mưu kế rất hay để đối phó.

Thương Tỷ cả mừng, vội hỏi:

- Lão cũng biết hiền đệ là người đa mưu túc trí, nếu quả thật có kế diệt trừ được bọn

ma đầu đó thì thật là đại phước cho võ lâm chính phái, chẳng hay hiền đệ có thể cho ngu

huynh biết trước kế đó ra sao không?

Vân Nhạc kề tai Thương Tỷ nói một hồi, chỉ thấy Thương Tỷ gật đầu ra vẻ tán thưởng

rồi đáy:

- Kế thứ nhất hay lắm, chỉ e rằng Dân Sơn Nhị Độc không thể tự do hành động hoặc y

đã bị Vũ Văn Lôi giam giữ. Theo sự nhận xét của ngu huynh, dùng kế thứ hai là "phản khách

vi chủ" tiện hơn, nhưng không sao tránh được giao đấu.

Vân Nhạc mỉm cười nói tiếp:

- Mưu sự tại nhân, thành sự do thiên, tiểu đệ đã quyết ý đến sáng mai sẽ đi Hồng Kỳ

tổng đàn một chuyến để cứu Đông Phương Ngọc Côn và Dân Sơn Nhị Độc. Nếu việc không

thành ta đành phải dùng kế "phản khách vi chủ" và huy động võ lực vậy.

Chàng vừa nói vừa mỉm cười, nhưng mọi người vẫn thấy mặt của chàng có vẻ lo âu.

Tương Mai trong lòng áy náy vô cùng, vì nàng xét rằng Đông Phương Ngọc Côn nếu

không vì nàng thì không bị Ngọc Côn Nương Tử bắt cóc.

Lôi Thiếu Thiên bỗng lên tiếng hỏi Vân Nhạc:

- Ngày mai chú định đi một mình sao?

Vân Nhạc gật đầu đáp:

- Đi nhiều người càng bận tâm thêm, Đầm Vân Mộng tuy là chốn hang hùm ổ rắn,

nhưng tiểu đệ không hề sợ chút nào.

Tiếu Thiên ho một tiếng rồi nói:

- Lôi lão nhị chưa biết rõ kế của Tam đệ ra sao, nhưng dám chắc lúc thi hành không

phải là dễ đâu.

Vân Nhạc liền hỏi:

- Tại sao nhị ca lại nói vậy?

Tiếu Thiên đáp:

- Lão nhị biết chú định kéo Nhị Độc về hùa với chúng ta, để phản công lại Hồng Kỳ

Bang khiến không cần đánh mà đã bại. Nhưng chú nên rõ phen này Hồng Kỳ Bang mời rất

nhiều bang phái tới ấy là chúng định giở tuyệt nghệ ra, để các bang phái khác phải tôn

chúng làm bá chủ võ lâm. Nay chú định đập vỡ mộng của chúng, khi nào chúng chịu để yên

cho.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Vân biết thành sự do thiên, nhưng ta làm việc gì không hổ thẹn với lương tâm là được.

Nếu cứ như nhị ca mới hơi tí là sợ sệt thì làm sao mà đi đến kết quả tốt đẹp?

Tiếu Thiên ngẩng mặt cả cười:

- Lôi lão nhị đây có phải là người sợ sệt như chú vừa nói đâu. Nhưng lão nhị chỉ muốn

chú nên cẩn trọng trong khi hành sự thì hơn. Thôi, đừng nói thêm nữa, lão nhị đã đói lắm rồi,

xin cho lão dọn cơm ra ăn!

Mọi người đều cười rộ lên, bỗng có một người ăn mày, tuổi trạc trung niên, hấp tấp

chạy vào, vái chào Tương Tỷ và nói:

- Thưa trưởng lão, tại một căn nhà ở cách đây năm dặm, đã có người của Hồng Kỳ

Bang ẩn núp. Tiểu nhân còn thấy có cả Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma và Bán Bán Tú.

Thương Tỷ cau mày, rồi xua tay ra hiệu cho tên ăn mày đó rút lui.

Vân Nhạc liền nói:

- Để tiểu đệ đi do thám.

Nói xong chàng đã nhanh nhẹn đi liền. Chàng vừa đi vừa nghĩ:

-

"Ta bôn ba giang hồ bấy nhiêu lâu, đã cảm thấy chán ghét. Phen này đi Bắc Thiên

Sơn hành sự xong ta sẽ ẩn dật ngay. Vừa rồi Tiếu Thiên nói vậy, ta không hiểu có ẩn ý xa

xôi gì chăng? Nhưng y có biết đâu rằng trong số những cao thủ mà Vũ Văn Lôi mời tới có

rất nhiều người năm xưa đã vây đánh cha ta. Nếu ta không trầm tĩnh thì công việc báo thù

sẽ đổ bể, người đời sẽ hiểu lầm mà chê trách là khác."

Nghĩ đến đó, chàng thở dài một tiếng và lẩm bẩm tự nói:

- Quí hồ ta không làm trái lương tâm, thì dù người đời có hiểu lầm ta cũng đành chịu

vậy.

Lát sau chàng đã đến một căn nhà lớn xây ẩn trong bụi cây um tùm. Trong nhà không

có ánh đèn nào cả, chỉ ở những cành cây chung quanh nhà có vài ngọn đèn đỏ đang lập lòe

trước gió, chàng núp sau một cổ thụ, đưa mắt nhìn lên mấy ngọn đèn lơ lửng trên cành cây,

lòng thắc mắc vô cùng.

Chàng lại nghĩ thầm:

-

"Ta thử đánh tắt một ngọn đèn để xem có phản ứng gì không?"

Đoạn chàng cúi xuống lượm một viên đá, đang định ném thì bỗng thấy ba cái bóng

người từ phía trái phi tới, nhanh nhẹn vô cùng. Chàng dừng tay lại chờ xem mấy người đó là

địch hay là bạn.

Chỉ thoáng cái, ba người đó đã tới chàng chừng bảy tám trượng thì dừng lại. Vì chúng

quay lưng về phía chàng nên chàng không nhận diện được. Chỉ thấy một người trong bọn

thân hình mảnh khảnh tựa như một thiếu niên anh tuấn. Còn hai người nọ thì thân mình vạm

vỡ, hình như là hai đại hán trung niên.

Cả ba đều có đeo khí giới. Bỗng nghe một đại hán cất giọng Tứ Xuyên nói:

- Đây rồi! Tôi theo dấu Cao Lệ Cống Sơn Tứ Ma tới đây mà mấy tên ma đầu đó quả

thật tai mắt rất thính, đã mấy lần tôi suýt bị chúng phát giác. Sau tôi lại thấy chúng xuống

núi và đi vào căn nhà lớn này. Tôi định theo vào do thám, nhưng một mình thế cô sức yếu,

tôi phải trở về rủ hai vị tới đây. Bây giờ chúng ta xuống dưới đó đi.

Một đại hán khác tiếp lời:

- Hãy khoan! Eo núi nơi đây gần căn nhà lớn, mà sao không thấy chúng đặt chòi ngầm

canh gác, chắc thế nào cũng có âm mưu gì đây. Và những đèn đỏ trên cao trên cành cây là

để dụ kẻ địch đến gần, rồi sẽ dùng tên hay ám khí mà bắn lén.

Vân Nhạc khen thầm đại hán ấy rất chu đáo, trong khi ba đại hán tử ấy đi tới chỗ Vân

Nhạc núp, nhờ vậy Vân Nhạc được thấy rõ mặt ba người, trong số có Cát Thiên Hào mà

chàng đã có dịp gặp ở núi Thái Nhạc. Ba người đi được vài bước liền dừng lại. Cát Thiên Hào

lên tiếng nói:

- Từ khi tiểu đệ rời núi Thái Nhạc mới hay thiên hạ có rất nhiều người tài giỏi và cũng

tự thấy tài của mình không khác gì ánh sáng con đom đóm. Nhất là Quái Thủ Thư Sinh Dư

Vân, võ nghệ thật khôn lường. Cũng vì thế đệ mới trở về núi, yêu cầu sư phụ khuyên dạy

cho hai môn vô học chấn khôn là Càn Khôn Tam Nguyệt Kiếm và Đại Lực Ưng Trảo Công.

Mấy tháng nay, môn hạ của Hoa Hạ Tứ Ác và phái Không Động gây thù giết hại đến tám

chín người trong sư môn của tiểu đệ. Sư môn tôn trưởng không sao nhịn được, đồng thời

phong thanh Hồng Kỳ Bang có mời cả hai người của phái Không Động và Hoa Hạ Tứ Ác, nên

sư môn tôn trưởng muốn nhân cơ hội này diệt trừ bọn chúng đến tận gốc. Vị Chưởng môn

hiện đã đưa các vị sư thúc của tiểu đệ đi Giang Hạ, có lẽ nay mai sẽ tới nơi.

Người râu dài tới bụng gật đầu đáp:

- Gần đây những tà phái của võ lâm bành trướng rất mạnh, nếu không sớm nghĩ cách

diệt trừ chúng chỉ e sau này những chính phái không còn đất đứng trong võ lâm nữa!

Đại hán trung niên lúc nào mặt cũng ngẩng lên trời, dùng giọng Tứ Xuyên xen lời hỏi:

- Tổng đàn của Hồng Kỳ Bang ở trong đầm Vân Mộng, dưới núi Đại Hồng. Tại sao

chúng lại lập một cái trại ngầm ở đấy làm gì? Chắn thế nào chúng cũng có dụng ý gì đây

mà chúng ta chưa hiểu được đó thôi.

Cát Thiên Hào khẽ cười một tiếng:

- Trước khi chưa hiểu rõ, tiểu đệ cũng thắc mắc như Hoàng lão sư vậy. Bọn Hồng Kỳ

Bang rất ác độc, chúng đã uy hiếp Dân Sơn Nhị Độc, người mà thiện dùng bách độc nhất,

đến tọa trấn chủ đàn của chúng. Và chúng bắt Dân Sơn Nhị Độc chế những bột thuốc độc

không sắc không mùi, và phái các tay cao thủ trong bang đem đi bỏ ngầm vào trong người

các tay cao thủ phó hội, khiến các cao thủ đó không sao giở được toàn bộ công lực ra, rốt

cuộc bị chúng bắt sống. Ngờ đâu tối hôm nay ở Lầu Hoàng Hạc bọn Cao Lê Công Sơn Tứ Ma

cũng định bỏ thuốc độc hại người bị người ta hay biết, nên bọn ma đầu đó hoảng sợ đến mất

hồn vía. Vì thế chúng mới triệu tập tất cả đến tụ hợp nơi đây để thay đổi phương pháp khác.

Một mặt chúng lại phi báo cho tổng đàn biết.

Người trung niên họ Hoàng kinh ngạc, vội hỏi:

- Này Cát thiếu hiệp, sao biết rõ như vậy?

Thiên Hào nhún vai đáp:

- Vừa rồi trên bờ sông, tiểu đệ đã bắt được một tên phỉ đồ của Hồng Kỳ Bang, tra hỏi

mới hay rõ như vậy.

Nói tới đó, bỗng y biến sắc mặt, giơ tay chỉ vào trong bụi cây, ngạc nhiên nói tiếp:

- Kìa, sao bỗng dưng những ngọn đèn đỏ lại nhiều hơn trước.

Hai đại hán nọ cũng ngẩng đầu lên nhìn và ngạc nhiên vô cùng. Vân Nhạc mải nghe

Thiên Hòa nói cũng không để ý tới. Lúc này chàng ngẩng đầu lên nhìn, quả nhiên thấy trên

cây có thêm mấy ngọn đèn cháy sang. Mọi người còn đang kinh ngạc và hoài nghi, không

hiểu tại sao lại có thêm mấy chục ngọn như vậy.

Thiên Hào đang định lên tiếng, bỗng nghe phía sau có tiếng nói:

- Bé con kia táo gan thật. Dám lẻn tới dò thám nơi trọng địa của bang đàn người ta.

Như vậy là đã phạm đến cấm kỵ của giang hồ. Ngươi mau rời khỏi nơi đây lập tức, lão không

thèm giết những kẻ tiểu bối như các ngươi.

Tiếng nói đó âm thầm như tiếng ma, khiến ai nấy đều kinh hãi. Ba người vội quay đầu

lại nhìn thì thấy có một ông già gầy gò, đang đứng cách đó chừng hai trượng, đôi mắt rất

sắc bén, mặc một cái áo dài trắng rất rộng.

Có điều lạ là gió thổi mạnh như thế mà tà áo của ông ta không hề lay động chút nào.

Thiên Hào nhìn ông già một hồi rồi hỏi:

- Ông là ai? Căn nhà ở trong eo núi này có phải là của ông không?

Ông già gầy gò, với giọng cười lạnh lùng từ từ đáp:

- Các ngươi muốn biết lão là ai, thì các ngươi sẽ chết không có chỗ mà chôn. Nhà này

tuy không phải của lão, nhưng...

Thiên Hào bỗng ngắt lời ông già:

- Nếu không phải là của ông, thì việc gì ông phải để ý đến chúng tôi? Chúng tôi ở trên

đỉnh núi thưởng nguyệt, trò chuyện với nhau có gì hại cho ông đâu?

Mặt ông già lộ sát khí, cất tiếng cười, rồi đột nhiên lão tung mình lên và quát lớn:

- Lũ tiểu bối này muốn chết chăng?

Đoạn lão đánh một chưởng lẹ như điện chớp, kèm theo một hơi lạnh buốt xương. Thiên

Hào đã phòng bị, vội rút trường kiếm múa thành một hình quạt để phòng đỡ chưởng lực của

đối thủ. Đồng thời y quát lớn:

- Hai nhân huynh hãy mau nhảy ra phía xa tránh đi.

Chưởng phong và kiếm thế va chạm nhau. Cát Thiên Hào đã bị đẩy lùi ba bước.

Ông già cả cười và nói:

- Nhãi con không biết tự lượng sức mình chút nào!

Lão vừa nói vừa hóa chưởng thành năm ngón tay giương ra như năm mũi kiếm sắc bén,

nhắm trường kiếm của Thiên Hào chộp tới. Ngờ đâu năm ngón tay của ông già sắp đụng vào

kiếm của đối thủ thì Thiên Hào đã giở thế kiếm kỳ lạ, hình kiếm đi chữ "chi" và biến hóa ra

vô số làn hào quang nhắm ông già chém tới. Vân Nhạc cũng khen thầm kiếm thức và công

lực của Thiên Hào đã tiến bộ hơn lúc ở Thái Sơn Nhạc nhiều. Nhưng không hiểu ông già đó là

ai?

Chàng vừa nghĩ tới đó, đã nghe ông già nọ kêu "ủa" một tiếng rồi vội thâu tay lại tung

mình về phía sau tránh né, đoạn múa song chưởng đẩy ra tấn công tiếp.

Thiên Hào khẽ quát một tiếng, giơ kiếm lên múa một thế rất kỳ lạ, một hóa thành ba,

thần tốc vô cùng, khiến người ngoài không sao biết được mũi kiếm của y định tấn công vào

bộ vị nào.

Âm hàn chân khí của ông già nọ đẩy ra, đều bị kiếm thế gạt sang hai bên, đồng thời

thân mình của ông già cũng bị kiếm thế đẩy lui một bước nữa.

Thiên Hào thấy mình thắng thế, lại càng hăng hái tấn công liên tiếp. Ông già nọ cứ lui

bước thêm hoài. Thấy vậy Vân Nhạc nghĩ thầm:

-

"Có lẽ Thiên Hào sử dụng Càn Khôn Tam Nguyệt Kiếm, một thế kiếm chấn sơn của

phái Côn Luân, quả thật oai lực khác thường. Nhưng chưởng thức của ông già nọ cũng quá lạ

lắm, chắc y là một tay ma đầu ra đời không được bao lâu. Tuy nhiên Thiên Hào muốn hạ

được ông già này cũng không phải dễ."

Quả nhiên chàng đoán không sai, ông già nọ bỗng né mình nhảy ra ngoài xa bốn năm

trượng, thốt những tiếng cười rất quái dị, khiến ai nghe cũng rùng mình, đồng thời hai mắt

đã lộ hung quang và y lên tiếng nói:

- Thế ra phải con đây là môn hạ của phái Côn Luân, mi tưởng dùng Càn Khôn Tam

Nguyệt kiếm pháp có thể hạ nổi lão phu đây sao? Mi lầm rồi.

Đoạn ông già tiến lên một cách nhanh nhẹn vô cùng, phẩy hai tay áo rộng, đẩy ra một

sức mạnh hãi hùng. Thiên Hào đã thấy thanh kiếm của mình bị sức mạnh của đối phương làm

cho nặng nề và thế công lại chậm hơn trước nhiều.

Trong khi y đang hãi sợ, chưa nghĩ cách đối phó, đã thấy cổ tay mềm nhũn, trường

kiếm bị giật khỏi tay, bay ra xa. Đồng thời thân hình y cũng bị kình lực của ông già cuốn lên

trên không.

Ông già nọ lớn tiếng cười và nói:

- Nhãi con nộp mạng đi!

Hồi 20- Lại Công...Dã Tràng

Lão liền tung mình nhảy lên, giơ năm ngón tay ra định chộp Thiên Hào. Hai

người cùng đi với Thiên Hào thấy vậy quát lớn một tiếng, cùng rút khí giới

ra xông lại tấn công ông già nọ. Nhưng ông già nọ không thèm đếm xỉa đến

hai người chỉ dùng tay áo trái, phất trở lại một cái, còn thân mình của y cứ đâm bổ tới chỗ

của Thiên Hào. Hai người bạn của Thiên Hào bị sức mạnh của tay áo ông già nọ phất trúng

kêu "hự" một tiếng và cảm thấy cổ tay và cánh tay đau như bị cắt. Đồng thời, hai người thấy

Thiên Hào đang lâm nguy, đều kinh hãi, thất thanh la lớn.

Bỗng nhiên từ sau một cổ thụ, một người phi ra như điện chớp đuổi theo Thiên Hào và

ông già nọ. Người đó giơ cánh tay ra bảo vệ lấy Thiên Hào, còn tay trái khẽ đẩy một cái, kế

lẹ làng nhảy xuống mặt đất. Ông già nọ kêu "hự" một tiếng, rồi như diều đứt dây, bay ngược

trở lại rơi phịch xuống đất, hai mắt tỏ vẻ kinh ngạc, ngước nhìn người nọ. Lúc ấy, ông già đó

mới hay người vừa đẩy lui y là một ông già mặc áo xanh, đang mỉm cười nhìn mình. Rồi y

cười nhạt và nói:

- Ngươi có biết lão là ai không mà dám vuốt râu cọp như vậy!

Ông già áo xanh, với vẻ mặt khinh thị vừa mỉm cười vừa đáp:

- Ngươi cũng vậy có biết lão là ai không, mà dám ăn nói vô lễ như thế?

Ông già kia tức giận phùng mồm trợn mép quát to:

- Không ngờ hôm nay Trường Bạch Tôn Giả lại phạm sát giới bằng cái đầu của ngươi

trước tiên.

Cát Thiên Hào với hai người đồng bọn đứng cạnh đó, nghe ông già nọ tự xưng là

Trường Bạch Tôn Giả đều thất kinh và biến sắc nhưng chúng mừng thầm, vì Ma Tôn Giả chưa

dùng toàn lực đối với chúng, bằng không chúng đã bị giết từ lâu. Rồi chúng lại la ngại cho

ông già áo xanh kia.

Ông già áo xanh cũng tỏ vẻ ngẩn ngơ nhưng lẳng lặng không nói gì cả.

Ma Tôn Giả lại cười nhạt và lên tiếng hỏi:

- Ngươi đã sợ rồi phải không?

Ông già áo xanh khinh khỉnh đáp:

- Chưa chắc!

Ma Tôn Giả giơ tay phải tấn công như điện, mồm thì quát lớn:

- Nếu ngươi không tin, thì hãy thử đỡ chưởng này xem sao?

Tay của y vừa sắp đụng ngực ông già áo xanh, đã biến ra mười mấy cái bóng tay, như

giả như thật, không biết ở phương vị nào chụp tới. Thế chưởng đó là Ảo Ma Thủ Pháp bao

trùm các yếu huyệt ở trước ngực ông già áo xanh trong chỉ lực của y. Như thế ông già áo

xanh tránh về phương hướng nào cũng không sao thoát khỏi được. Nhưng chỉ thấy ông già

áo xanh cười nhạt một tiếng rồi lui lại một bước đã nhẹ nhàng thoát khỏi phạm vi chỉ lực

của Ma Tôn Giả. Đồng thời ông chĩa hai ngón tay phải ra, dùng thế Bạch Thảo Tầm Xà (bới

cỏ tìm rắn) nhắm cổ tay phải của Ma Tôn Giả chặt xuống và mỉm cười nói:

- Ngươi cũng thử đỡ thế công này của lão phu xem sao?

Ma Tôn Giả không hiểu đối phương dùng thân pháp gì mà tránh khỏi được Ảo Ma Thủ

Pháp kỳ tuyệt vô luân của mình. Rồi y lại thấy thế phản công của đối phương tựa như một

thế điểm huyệt của phái Thiếu Lâm. Không những nhanh lẹ tuyệt luân, mà còn kỳ ảo hơn võ

công của Thiếu Lâm nhiều nên y cũng kinh hãi thầm, bèn vội nhảy sang phải tránh né, đồng

thời thâu cánh tay phải lại, vừa múa tay phản công.

Ông già áo xanh thấy thế Bạch Thảo Tầm Xà của mình lanh lẹ như thế mà không đụng

được cổ tay của đối thủ, bèn nghĩ thầm:

-

"Tên ma đầu này lợi hại như vậy, thảo nào y đâm ra ngông cuồng đến thế?"

Đoạn ông ta múa hữu chưởng lên phản công lại. Ma Tôn Giả thấy chưởng lực của mình

đánh ra, bỗng bị chưởng lực của đối phương hóa giả một cách vô hình, đồng thời y lại thấy

cổ tay phải tê tái, trong lòng kinh hãi vô cùng và nghĩ thầm:

-

"Không hiểu người này là ai mà công lực lại kỳ ảo đến thế?"

Y chưa dứt, đã thấy một sức mạnh đè tới, khiến y không sao chống đỡ nổi, đành lui về

phía sau, dúng tấn Thiên Cân Trụy mới đứng vững được.

Bọn Cát Thiên Hào thấy ông già áo xanh ra chưởng rất tầm thường, mà lại thắng nổi

tên ma đầu số một số hai trong võ lâm nên cả ba đều trố mắt nhìn vừa ngạc nhiên vừa kinh

hãi. Ma Tôn Giả rú lên một tiếng, làm vang động cả sơn cốc, rồi tung mình nhảy lên trên cao

năm sáu trượng, múa chưởng nhắm đầu ông già áo xanh đánh phủ xuống.

Ông già áo xanh chỉ sợ y kêu gọi đồng bọn tới, thì càng phiền phức thêm nên giở hết

chưởng lực ở hai tay ra chống đỡ, chỉ nghe "bùng" một tiếng thật lớn là thân mình của Ma

Tôn Giả đã bị bắn tung lên trên cao. Nhưng y đã lanh lẹ phi thân xuống, múa chưởng xông

lại tấn công tiếp.

Khi công của hai người va chạm nhau, phát ra những tiếng nổ

"bùng bùng" khiến

những cây cối quanh đó bị rung chuyển, oai thế thật kinh hồn.

Bọn Thiên Hào phải tránh ra phía xa, nhưng chúng cũng e quần ma ở trong căn nhà

lớn xuất hiện giúp cho tên ma đầu thì phiền lắm.

Chỉ thấy thoáng cái, hai người đã đấu với nhau hơn mười hiệp. Ma Tôn Giả như một

con hổ điên, càng đánh càng nổi giận, quát tháo luôn mồm.

Ông già áo xanh cau mày lại, giở Hiên Viên Thập Bát Giải ra, nhắm cánh tay phải của

Ma Tôn Giả mà đánh tới. Thế võ của ông già kỳ tuyệt, nên Ma Tôn Giả không sao tránh

thoát được, đã cảm thấy cánh tay phải tê tái và khuỷu tay bị đối thủ nắm chặt. Trước ngực

bị chấn động, y vội phun ra một đống máu tươi, hai mắt lờ đờ, như kẻ mất hết hồn vía. Ông

già áo xanh vội bảo với bọn Cát Thiên Hào:

- Hai vị hãy theo lão.

Đoạn ông già áo xanh kéo năm ngón tay một cái, Ma Tôn Giả như bị thôi miên, loạng

choạng bước theo tới góc sườn núi.

Thiên Hào biết ông già áo xanh nói vậy là có dụng ý gì, nên cùng hai người bạn chạy

theo về phía đó rồi cả mấy người vào trong bụi cay um tùm, ánh sáng không rọi thấy mà

núp.

Ông già áo xanh nắm lấy cổ tay Ma Tôn Giả kéo vào trong bóng tối. Ma Tôn Giả bị

điểm huyệt không nói được, hơi sức bị tản mác, hai mắt tỏ vẻ uất hận, nhưng không sao chịu

đựng nổi, chỉ muốn chết cho rồi. Ông già áo xanh điểm một ngón tay vào Tinh huyệt của Ma

Tôn Giả, tên ma đầu uể oải, yên lặng rồi ngả lăn ra mặt đất. Bọn Thiên Hào thấy vậy đều

rùng mình kinh hãi.

Tiếp theo đó, ông già áo xanh bỗng chỉ tay ra bên ngoài, chúng đưa mắt nhìn theo thì

thấy trên sườn núi có mười mấy bóng người đang lanh lẹ chạy xuống tới chỗ các người vừa

đấu với nhau. Lát sau, mười mấy cái bóng đó chia nhau ra bốn ngả để tìm xem có gì khả nghi

không.

Tìm kiếm một hồi, rồi tụ họp lại bàn tán, kế đi tới bên bìa rừng. Một người trong bọn

họ lên tiếng:

- Tôi đã bảo Đường chủ của chúng ta nghe theo lời Hoàng Phủ Tung lập kế hang hổ

Hồng Đăng Tiễn (mũi tên đèn đỏ) để dụ địch vào chỗ mai phục là thất sách. Các chòi canh

thì rút cả vào trong sơn trang, nếu không có mạng lịnh không ai được ra ngoài, bây giờ kẻ

địch đã tới mà bọn mình không hay biết gì cả! Nhìn vào tình hình trên đỉnh núi, rõ ràng nơi

đấy mới xảy ra một trận đấu rất kịch liệt. Tiếng rú kêu vừa rồi, chắc là đồng đảng bên ta bị

nguy, nên cầu cứu. Nhưng chúng ta đã đến chậm, nên đồng đảng của chúng ta đã bị bắt cóc

đi rồi. Hừ, như vậy có phải là chúng ta đã thất cơ rồi không?

Một người khác xen lời:

- Bạn có biết không, gần đây những nhân vật của đối phương tới Giang Hạ này đều là

tôn sư của một môn phái hay đều là giang hồ quái kiệt. Chúng ta tài hèn sức mọn, đấu với

kẻ địch mạnh như vậy có khác gì lấy trứng chọi đá. Nên đường chủ mới lập kế này để kẻ

địch lọt vào hố mai phục là bị hàng vạn mũi tên bắn tủa ra liền. Mũi tên nào cũng có tẩm

thuốc độc của Dân Sơn Nhị Độc. Không nói kẻ địch bị những mũi tên độc bắn trúng là phong

hầu chết ngay, nội cái chúng chỉ ngửi nhằm hơi độc cũng đã mê man ngã lăn ra liền. Tên độc

đó lợi hại vô cùng.

Nói tới đó, người nọ ngừng giây lát rồi đáp:

- Lúc này tôi còn hãy sợ, vạn nhứt đối phương ẩn núp ở gần đây...

Đoạn, y ngưng lời.

Trong lúc người nọ đang nói, trong rừng bỗng có một bóng người phi ra, nhanh khôn tả,

tựa như một làn khói nhẹ, nên mười mấy người nọ không hay biết gì cả. Người ấy vừa phi ra

đã lên tới phía sau người đang nói, khẽ điểm một chỉ, người nọ múa động hay tay thân mình

nhảy nhót lẹ làng như bướm xuyên hoa, hay tay cứ điểm lia lịa. Mười mấy tên phỉ đồ kia tuy

thấy rõ nhưng chưa kịp lên tiếng kêu la, đã bị người nọ điểm trúng yếu huyệt ngay. Tên nào

tên nấy đứng đờ người như bị trời trồng. Người nọ điểm xong mười mấy tên phỉ đồ mới dừng

lại.

Lúc ấy bọn Thiên Hào mới thấy rõ người đó chính là ông già áo xanh. Đoạn ông già ấy

ngẩng mặt lên trời thở dài một tiếng mày cau lại, hình như đang nghĩ ngợi việc gì nan giải.

Lát sau, ông ta liền quay lại phía rừng, vẫy gọi ba người. Bọn Thiên Hào vội chạy ra, ông già

áo xanh liền nói:

- Bây giờ hãy tạm để Ma Tôn Giả ở trong rừng, còn ba vị nên theo lão đi nơi khác. Bọn

phỉ đồ xảo trá và ác độc lắm, xin ba vị chớ có bước vào chốn hiểm nguy.

Ba người thấy công lực của ông già cao siêu như vậy, đều thán phục vô cùng, chắp tay

thi lễ nói:

- Lão tiền bối cứ dạy bảo, chúng tôi xin tuân theo.

Ông già mỉm cười không nói năng gì cả, lượm một hòn đá, ném vào trong rừng. Hòn đá

vừa rơi xuống đất, xung quanh nơi đó bỗng có mười mấy ngọn đèn đỏ xuất hiện. Ông già

nghiêm nét mặt lại gật đầu và nói:

- Bọn phỉ đồ tưởng chúng ta bỏ chúng ta vào trong eo núi, thế nào cũng phải đánh tắt

những ngọn đèn đó đi. Nếu chúng ta ném trúng, những ngọn đèn đó đã không tắt mà còn

bốc cháy to hơn ánh sáng chiếu rọi xuống bên dưới, như vậy kẻ địch sẽ thấy rõ chúng ta mà

bắn tên tới. Có phải chúng ta sẽ chết oan không?

Cát Thiên Hào kinh ngạc hỏi:

- Tại sao lão tiền bối biết rõ như vậy?

Ông già áo xanh chỉ tay ra bên ngoài, vừa cười vừa tiếp:

- Ba vị thử nhìn những ngọn đèn đỏ treo ở đằng kia xem. Gió núi thổi mạnh như thế,

các cành cây đều rung động riêng những ngọn đèn đỏ vẫn đứng yên như thường. Như vậy đã

thấy bên trong có gì khác ngay.

Thiên Hào đưa mắt nhìn, quả nhiên thấy những đèn ở phía trước, hình như đóng cọc

vào gì đó, không thấy lung lay tí nào, liền tỉnh ngộ ngay và nghĩ thầm:

-

"Đôi mắt của ông già sắc bén thật, không biết ông ta là vị tiền bối ẩn dật nào mà

không nghe trong võ lâm nói tới?

Đoạn, y liền trả lời:

- Lão tiền bối xét đoán không sai chút nào, anh em chúng tôi còn kém xa. Chẳng hay

lão tiền bối đã có cách nào đối phó chăng?

Ông già áo xanh liền đáp:

- Phỉ đồ thật ngây thơ vì chúng tưởng là chúng ta phải tới gần mới có thể ném tắt

những ngọn đèn đó.

Đoạn ông ta dùng chưởng giải huyệt cho một tên phỉ đồ, rồi lại nắm chặt tay gã. Tên

phỉ đồ thấy mình mẩy tê tái, tựa như muôn ngàn con kiếm bò trong người, há mồm nhe răng,

hai mắt lồi ra, mồ hôi lạnh trên trán toát ra như mưa, muốn nói mà không sao lên tiếng được.

Bọn Thiên Hào thấy ông già áo xanh làm vậy, không hiểu có mục đích gì đều có vẻ

hoài nghi. Bỗng ông già áo xanh dùng hữu chưởng, nhắm ngọn đèn đỏ treo cách đó chừng

hai mươi trượng, đánh một cái. Chưởng phong của ông ta vừa đụng tới đèn bỗng thấy ánh

sáng lập lòe, kế có tiếng kêu vù vù, ngọn lửa lên cao và tàn lửa bắn tung ra tứ phía, những

cành cây gần đó đều bốc cháy theo, sáng tỏ như ban ngày.

Lúc bấy giờ tay trái ông già vẫn nắm cổ tay tên phỉ đồ còn tay phải thì đẩy ngang vào

mông tên nọ một cái. Tên phỉ đồ đó tựa như mũi tên bắn ra, thân hình phi thẳng tới chỗ lửa

sáng. Lập tức có hàng ngàn mũi tên ở tứ phía bắn tới như mưa. Tên phỉ đồ nọ kêu la hai

tiếng thật thảm khốc, khiến ai cũng hoảng sợ.

Ông già áo xanh cười nhạt một tiếng, lại giải huyệt cho tên phỉ đồ thứ hai, rồi cũng

ném nó tới chỗ có đèn đỏ.

Chỉ trong giây lát, mấy nơi có đèn đỏ đều có lửa bốc cháy, tiếng kêu thảm khốc của

những tên phỉ đồ vang động khắp nơi. Trong eo núi tựa như có người phóng hỏa làm sáng

rực một góc trời, khói đen nghi ngút.

Ông già áo xanh tỏ vẻ đắc chí và nói:

- Tâm địa và mưa kế của bọn phỉ đồ rất ác độc và dù chúng sắp đặt kín đáo đến đâu

cũng còn có chỗ sơ hở. Lão đã đoán trước bọn phỉ đồ thế nào cũng lập chòi canh ở đây, dĩ

nhiên trong đó có âm mưu gì. Sở dĩ chúng treo những đèn lồng nhỏ và cung tên tẩm thuốc

độc là để cho địch không dám tới xâm phạm và biết có sự khó khăn ấy mà rút lui. Không

ngờ chúng ta lại biết rõ gian kế của chúng. Vì vậy thế nào chúng cũng dời sào huyệt đi nơi

khác.

Nói tới đó, ông già thở dài một tiếng và tiếp:

- Không thể tránh được sự tàn sát, nhưng vì muốn bảo tồn nguyên khí của võ lâm, mà

lão phải hành động như vậy!

Nói xong, ông ta có vẻ buồn bực khôn tả...

Lúc ấy đang là đầu mùa hè, cây cối rất xanh tươi, đáng lẽ ngọn lửa không sao lan khắp

mọi nơi được, nhưng bọn phỉ đồ dùng những chất tiêu hoàng rất dễ cháy, lại thêm gió thổi

rất mạnh, nên chỉ trong giây lát, lửa đã lan khắp eo núi. Những nhà cửa ở đó bị cháy rụi,

ngọn lửa bốc cao ngập trời.

Bọn phỉ đồ không ngờ có hỏa tai này, nên chúng không phòng bị vật liệu cứu hỏa.

Chúng cũng không ngờ gậy ông già áo xanh lại có thủ pháp chớp nhoáng, cứ tưởng đối

phương có đến mấy mươi kéo tới xâm phạm, nên đâm hoảng sợ cuống cuồng, không biết đối

phó ra sao.

Ông già áo xanh đứng cạnh đó xem, ngọn lửa đã cháy tới căn nhà lớn, liền to tiếng nói:

- Bọn ma đầu đã chạy ra cả rồi kìa!

Đoạn ông già vội giở khinh công, theo đường eo núi, chạy thẳng về phía nam. Bọn

Thiên Hào đoán chắc ông già đã phát hiện ra điều gì, nên liền đuổi theo sau, đi được mấy

chục trượng, ông già áo xanh đột nhiên dừng lại, đứng trên gió hình như đang đợi điều gì.

Thiên Hào vội tiến tới trước mặt ông khẽ hỏi:

- Chẳng hay lão tiền bối đã phát hiện được điều gì thế?

Ông già áo xanh liền đáp:

- Chỉ trong giây lát, bọn ma đầu sẽ chạy tới đây, thế nào ba vị cũng phải giở hết sức

lực ra mà cản trở chúng, đừng để một tên tẩu thoát. Cát thiếu hiệp sẵn có môn Càn Khôn

Tam Tuyệt kiếm, oai lực rất mạnh, vậy hãy sử dụng Càn Thiên Tam Dịch Khôn Tượng Lục

Biến Chính Phản đảo lộn mà tấn công.

Thiên Hào nghe ông già áo xanh nói đâm ra ngẩn người giây lát rồi hỏi:

- Tại sao tiền bối biết được hậu sinh họ Cát?

Ông già chỉ mỉm cười, không trả lời, Cát Thiên Hào liền nghĩ:

-

"Ông ta chỉ nói tám chữ mà đã khiến môn Càn Khôn Tam Tuyệt Kiếm của ta trở nên

biến hóa vô cùng. Ta đã luyện tập bấy nhiêu lâu pho kiếm pháp này, mà vẫn không biết cách

biến hóa như ông ta vừa nói. Như vậy đủ thấy ông già là một bậc kỳ tài trong võ lâm."

Trong khi Thiên Hào đang nghĩ ngợi, bỗng thấy từ trong đám khói mù, mười mấy cái

bóng phi ra. Y quát lớn một tiếng, múa kiếm xông tới chém vào đầu người đi đầu. Hai người

bạn của Thiên Hào cũng rút khí giới ra xông lại ngăn cản hai tên ma đầu. Kế đó ông già áo

xanh ha hả cả cười một hồi đoạn múa song chưởng, giở hai yếu khuyết chữ "á" và "trấn" của

Di Lặc Thần Công mà tấn công mười mấy tên ma đầu đang chạy tới.

Mười mấy tên ma đầu đó không ngờ có người cản đường nên không kịp chuẩn bị.

Ngoài ba tên ma đầu đi trước bị bọn Thiên Hào ngăn cản, còn những tên khác đều bị chưởng

lực của ông già áo xanh đánh bắn tung ra, rồi rơi nằm gục xuống đất.

Ông già áo xanh hạ bọn ma đầu xong quay lại thấy bọn Cát Thiên Hào đang đấu với

ba tên ma đầu kia rất kịch liệt. Ông định thần nhìn kỹ thì ra tên ma đầu đấu với Thiên Hào

chính là Bán Bán Tú, còn hai tên nữa vẻ mặt hung ác, có lẽ là hai cao thủ của chúng.

Công lực của Bán Bán Tú rất thâm hậu nếu là ngày thường thì dù Thiên Hào có muôn

kiếm pháp rất kỳ ảo cũng không sao địch nổi. Nhưng lúc này vì y quá hoảng sợ nên công lực

giảm bớt rất nhiều, đồng thời y lại thấy bọn Cao Lê Cống Sơn Tứ Ma đã bị ông già áo xanh

đánh chết hết đâm ra thất đảm kinh hồn, nhờ vậy Thiên Hào mới đấu cầm đồng được.

Y lại nhận ra ông già áo xanh là người đã gặp trên lầu Hoàng Hạc, nên càng sợ hãi

thêm. Vì mất tinh thần mà y lính quýnh nên bị Thiên Hào dùng một thế Ngọc Long Hoàng

Nhiêu chém đứt làm đôi không kịp kêu la một tiếng, máu tươi phun ra như suối, tạng phủ

văng tứ lung tung, trông rất thê thảm.

Còn hai tên ma đầu kia thấy Bán Bán Tú chết một cách thảm khốc như vậy, cũng đều

hoảng sợ, cắm đầu chạy.

Không ngờ Thiên Hào nhân lúc đắc thắng, vẫn còn dương oai, múa kiếm đón đánh,

chém một nhát, hai cái đầu lâu rời khỏi cổ một lượt bay lên cao, máu vọt ra như suối, hai cái

xác té nhào xuống chân núi.

Ông già áo xanh vỗ tay vừa cười vừa khen:

- Cát thiếu hiệp thần dũng kinh người, thật không hổ danh là một tay hậu sinh tuấn tú

của phái Côn Luân.

Cát Thiên Hào mặt đỏ bừng đáp:

- Lão tiền bối quá khen, hậu sinh lấy làm thẹn sao bằng được tiền bối!

Ông già áo xanh lại cả cười đáp:

- Mấy tên ma đầu này đều là bậc cao danh trong hoàn vũ, nếu không nhờ có trận lửa

làm cho chúng khiếp đảm trước và sau khi chạy ra chúng đã hít phải khói độc, do đó thần trí

mê hoảng. không cần lão với quý vị ra tay chúng chỉ chạy được chừng mười dặm nữa cũng

tự ngã lăn ra mà chết.

Nói xong, ông già chỉ vào mặt quần tà và tiếp:

- Ba vị thử lại xem, mặt chúng đều hiện màu xanh tía, đủ thấy chất độc đã xâm nhập

sâu vào ngũ tạng, không bao lâu chúng sẽ chết bởi những chất độc đó. Ba tên ma đầu đấu

với mấy vị cũng bị nhiễm độc như thế.

Bọn Thiên Hào nghe ông già giải thích, đều tin là thật. Nhưng họ có biết đâu đó chỉ là

nửa phần lý do thôi. Sự thật ông già không muốn cho giới võ lâm chấn động và tin này nên

phải nói tránh như vậy.

Lúc ấy, ngọn lửa đã dịu dần, cây cối ở eo núi đã cháy rụi, căn nhà lớn cũng đổ nát, chỉ

còn trơ lại mấy bức tường. Mùi khét nghẹt của những xác cháy bốc ra khiến ai ngửi cũng

muốn nôn ọe. Đột nhiên, ông già áo xanh đã tung mình nhảy lên cao năm sáu trượng, lúc hạ

xuống tới đất đã ra ngoài xa mười mấy trượng rồi. Ông ta lại tiếp tục nhảy lên như mấy lần

nữa, thoáng cái đã mất dạng.

Bọn Cát Thiên Hào thấy ông già đó tựa như một con thần long giữa lưng trời sa xuống,

không biết ông ta ở nơi nào tới cũng không biết ông ta đi về lối nào, cả ba đều kinh ngạc vô

cùng. Lát sau, bọn Thiên Hào lượm những cái xác dưới đất vứt vào đống lửa để phi tang.

Xong đâu đó, ba người đi về phía Hạ Khẩu.

Cửu Chỉ Thần Cái và đồng bọn liên tiếp nhận được những tín hiệu của bộ hạ trình báo

về Tổng Đàn bí mật của Hồng Kỳ Bang đã bị hỏa thiêu, ai nấy cũng vội ra ngoài sảnh hướng

về phía ngọn lửa bốc lên thật cao, đỏ rực một góc trời và đều lo ngại cho tánh mạng của Tạ

Vân Nhạc. Nhứt là ba cô nương lại càng lo âu nhiều. Giang Giao Hồng không tự kiềm chế

được, để cho lệ trào ra. Lôi Tiếu Thiên đứng cạnh, thấy ba nàng lo âu liền nói bông đùa:

- Sao đến bây giờ mà chú ba vẫn chưa về? Lôi lão nhị đây đã thấy đói lắm rồi, hai

chân bủn rủn quá! Có lẽ chú ấy gặp vận đào hoa mà mê man đến nỗi quên lối về cũng nên.

Giao Hồng xấu hổ đến đỏ bừng hai má, hậm hực lườm Tiếu Thiên và trả lời:

- Bác nên hiểu, người ta mà lắm mồm lắm miệng, lúc chết rất khổ sở đấy.

Tiếu Thiên còn định nói bông đùa thêm nữa, nhưng mà thấy một bóng người nhanh

như chớp ở trên mái nhà lướt xuống bèn nín luôn.

Đồng thời, Thương Tỷ lớn tiếng nói:

- Chú ba đã về.

Ông già áo xanh đã nhẹ nhàng hạ xuống và đặt Ma Tôn Giả bán sống bán chết xuống

đất rồi mỉm cười nói:

- Chúng ta vào trong sảnh rồi hãy nói chuyện sau.

Mọi người lần lượt theo chàng vào trong sảnh, nơi ấy đã dọn sắn một mâm cơm. Ai

nấy đều quây quần vào quanh mâm cơm mà nghe chuyện.

Ông già áo xanh bèn thuật lại những gì xảy ra ở eo núi rồi tiếp:

- Không thể nào để cho trận hào kiếp của võ lâm bùng nổ nên tiểu đệ đã phải giở hết

toàn lực ra ngăn cản. Sáng sớm mai tiểu đệ phải tới Đàm Vân Mộng, làm nốt những công

việc còn lại, mong quí vị có mặt tại đây chớ tiết lộ công tích của tiểu đệ cho ai hay.

Tùng Bách đạo trưởng nghiêm nét mặt đáp:

- Điều đó thiếu hiệp không cần dặn bảo, chúng tôi cũng phải có bổn phận giữ kín,

nhưng...

Đến đây, đạo sĩ ấp úng mãi, không sao nói tiếp được. Ông già áo xanh liền đáp:

- Tại hạ biết thâm ý của đạo trưởng, quí phái chỉ nóng lòng muốn trả được mối thù

phá núi của bọn Hắc Minh Tam Ma cùng Tiêu Dao Khách. Chưởng môn và các tay cao thủ

của quí phái thế nào cũng tới đây. Điều đó cũng không sao, quí hồ đạo trưởng đừng nói rõ

chuyện của tại là là tại hạ cám ơn rồi. Còn về việc của quí phái, thì tất cả mọi người đều

phải tuân theo mạng lịnh duy nhất của quý Chưởng môn mà thôi.

Tùng Bách đạo nhân gật đầu không nói năng gì cả, ông già áo xanh lại nói với Thương

Tỷ:

- Ma tôn giả đã bị điểm tàn huyệt, đại ca hãy giải y vào mật thất giam giữ.

Lúc ấy một tên ăn mày hấp tấp chạy vào bẩm cùng thương tỷ là Chưởng môn của phái

Côn Luân đã đem rất nhiều môn hạ tới. Ông già áo xanh liền đứng dậy nói:

- Tiểu đệ hãy tạm lánh mặt. Đại ca ra nghinh đón bọn họ trước.

Tương Mai, Giao Hồng, Phó Uyển cùng theo ông già áo xanh đi vào nhà trong.

Trời mới tảng sáng, dưới một gốc liễu bên bờ sông đối diện Hoàng Hạc Lâu, một đại

hán tuổi trạc tam tuần, mặt vàng khè như người bị ốm nặng, đang đứng ngắm cảnh. Người

đó chính là Vân Nhạc đã cải trang.

Lát sau, chàng vẫy tay gọi một chiếc thuyền nhỏ để đưa mình qua sông. Tới chính ngọ,

Vân Nhạc đã có mặt trên đường cái đi về trấn Trường Giang Phụ. Suốt dọc đường, chàng gặp

rất nhiều phỉ đồ của Hồng Kỳ Bang đang phóng ngựa chạy đi chạy lại. Chàng không muốn lộ

hành tung, nên ngồi cạnh một bàn trống, gọi phổ kỵ đem thức ăn cùng rượu ra nhậu nhẹt.

Lúc ấy chỉ có đôi ba du thực khách đang say sưa bàn tán việc đời. Bỗng có hai người

cưỡi ngựa đi tới trước tiểu lầu, xuống ngựa rồi vào quán, ngồi ở trước bàn cạnh Vân Nhạc.

Vân Nhạc ngẩng đầu lên nhìn thấy hai người đó, lưng đeo trường kiêm, một người là đại hán

râu xồm, một người là thiếu niên anh tuấn. Đại hán râu xồm cau có, hình như đau khổ lắm,

còn thiếu niên có vẻ rầu rĩ không kém. Vân Nhạc liền nghĩ thầm:

-

"Hai người này hình như không phải là phỉ đồ của Hồng Kỳ Bang, nhưng tại sao họ lại

buồn bã như vậy?"

Chàng thấy thiếu niên nọ cứ ngó ra ngoài luôn lại càng nghi ngờ hơn nữa.

Tên phổ kỵ đi tới hỏi hai người dùng thứ gì thì đại hán râu xồm liền quát hỏi:

- Có thức ăn gì ngon không? Nhà hàng cứ làm cho mấy món và đem năm cân rượu

Trúc Diệp Thanh ra đây.

Điếm tiểu nhị vâng vâng dạ dạ đi liền, thiếu niên vội khẽ nói:

- Hà đại thúc, liệu có chịu đựng được không?

Đại hán râu xồm trơn mắt lên nhìn thiếu niên nọ và khẽ trách:

- Thanh hiền điệt, tuổi trẻ không biết gì. Vết thương đó tuy nặng thật nhưng chưa đến

chết ngay, chú còn chịu đựng được cháu hà tất hỏi như vậy để người ta nghe mà nghi ngờ.

Thiếu niên mặt đỏ bừng, không nói gì nữa. Đại hán động lòng liền khẽ nói:

- Chỉ còn ba mươi dặm đường nữa là tới Đầm Vân Mộng. Đồ Long lão tiền bối đã hẹn

chúng ta sẽ gặp mặt ở Lã Tổ để đi về phía Đông Thành, chừng ấy vết thương của chú sẽ nhờ

ông ta chữa cho là lành mạnh ngay. Cháu chớ lo ngại!

Thiếu niên tỏ vẻ tươi cười, thấy phổ kỵ đem thức ăn lên, đại hán liền ngừng lời rồi hai

người chuyện trò rất nhỏ, nhưng Vân Nhạc đều nghe cả.

Chàng bèn nghĩ thầm:

-

"Không hiểu đại hán này bị phải độc thương gì mà cứ giấu diếm mãi không chịu cứu

chữa ngay? Có lẽ do họ lo ngại bọn phỉ đồ nghi ngờ là sẽ mang họa vào thân... Họ nói Đồ

Long lão tiền bối, không biết có phải là Tương Thái Hư, người vang danh cùng với Nhất

Nguyên Cư Sĩ Hồ Cương không? Nếu quả thật là Tương Thái Hư, thì ta cũng phải gặp gỡ để

xem năm mươi tám thế Đồ Long thủ pháp nổi tiếng là độc bộ hải nội lợi hại ra sao."

Lúc ấy từ bên ngoài lại có năm người: ba người đạo sĩ, hai người tục, vào ngồi quanh

một cái bàn, lớn tiếng chuyện trò, hình như coi chung quanh không có người vậy. Một người

trong bọn, trên trán buộc một cái khăn đỏ, hai mắt gian trá lên tiếng:

- Tiểu đệ vẫn thường tới tửu lầu này, thức ăn ở đây cũng ngon lành lắm. Hôm nay tiểu

đệ xin đãi quý vị nếu ba vị đạo trưởng không kiêng đồ mặn thì tiểu đệ làm mấy món thật

ngon cho quý vị thưởng thức.

Một đạo sĩ râu dài tới bụng lưng đeo phất trần, liền trả lời:

- Anh em bần đạo không kiêng mặn bao giờ, nhưng để cho Tân Hương Chủ phải trả tiền

mời thì không tiện chút nào.

Đại hán mắt xảo trá liền đỡ lời:

- Sao đạo trưởng lại khách sáo như vậy? Lẽ tất nhiên tiểu đệ phải tiếp đãi quý vị rồi.

Nói xong y bảo phổ kỵ vài câu. Vân Nhạc đưa mắt nhìn ba đạo sĩ và hai người nọ một

hồi rồi nghĩ thầm:

-

"Có lẽ đại hán buộc khăn đỏ trên trán kia là Tân Hương Chủ của Hồng Kỳ Bang còn

lai lịch ba vị đạo sĩ và người nọ thì chưa được rõ".

Chàng lại nghe đại hán buộc khăn đỏ thở dài một tiếng và nói:

- Lúc này tệ bang đang lâm nguy, nhờ được các vị lão sư trượng nghĩa giúp đỡ, tình

nghĩa đó khiến chúng tôi cảm động vô cùng. Tại hạ xin đại diện Vũ Văn Bang kính mời quý

vị một chén... Ở dọc đường không hiểu Phạm hương chủ bị ai hãm hại chết? Theo sự khám

xét vết thương của Phạm hương chủ, tại hạ nghi hình như kẻ địch dùng thủ pháp nặng đánh

đứt tâm mạch. Nhưng Ngũ Độc Chảo Liềm của Phạm hương chủ cũng có dính máu bẩn, như

vậy chắc đối phương cũng bị thương, nhưng tên đó chỉ chạy được vài chục dặm là độc phát

mà chết. Tuy nhiên tới giờ tiểu đệ vẫn chưa nhận được tin cho biết tin nào cho biết rõ về

người đó. Quý vị lão sư võ nghệ cao siêu, chắc thế nào cũng biết thủ pháp nặng đó của môn

phái nào?

Vân Nhạc liếc nhìn thiếu niên nọ, thấy thần sắc hơi biến, còn đại hán nọ vẫn gượng

làm ra vẻ tự nhiên. Chàng đoán ngay ra đại hán đó chính là người đã sử dụng thủ pháp nặng

đó đánh chết tên phỉ đồ của Hồng Kỳ Bang ở dọc đường, nên vai của y mới mang độc thương.

Chàng quay đầu liếc nhìn đạo sĩ râu dài tới bụng, thấy đạo sĩ đó thầm suy nghĩ giây lát rồi

nói:

- Theo vết thương của Phạm hương chủ thì bần đạo thấy bề ngoài chỉ có một vết bàn

tay rất lờ mờ, nhưng sự thật bên trong, tạng phủ đã nát bét nên bần đạo nghĩ mãi mới ra chỉ

có một người đã luyện được môn chưởng lực đó thôi. Người đó tức là Đồ Long Cư Sĩ Tương

Thái Hư, ba mươi năm trước đây đã lừng danh một thời. Nhưng bần đạo dám chắc Phạm

hương chủ không phải bị Tương Thái Hư đánh chết đâu. Vì xem kỹ vết thương mới thấy hung

thủ là một người võ công chưa được cao siêu cho lắm. Bần đạo đoán chắc người đó nếu

không phải môn hạ của Tương Thái Hư thì cũng là con cháu gì đó của y.

Van nhạc gật đầu khen thầm đạo sĩ nọ đã có đôi mắt tinh đời. Chàng bèn quay lại nhìn,

thấy sắc mặt của đại hán râu xồm càng lúc càng nhợt nhạt, mồ hôi lạnh toát ra như mưa và

y lảo đảo hình như chịu đựng không nổi nữa. Thiếu niên thấy vậy hoảng sợ đến cuống cả

chân tay, nhưng chàng ta không dám ra tay giúp đỡ đại hán râu xồm, vì sợ những người ở

cạnh để ý.

Vân Nhạc cũng thấy khó xử, đồng thời chàng cũng phục thầm đại hán râu xồm đã có

nghị lực dồi dào. Cũng vì thế chàng động lòng liền nghĩ ra một kế bèn móc túi ra lấy một

thoi bạc để trên bàn, rồi bước đi thẳng.

Bàn của ba đạo sĩ với hai người thường ở gần cửa sổ, ngoài cửa sổ có một cây thông

già, là rườm rà che hết ánh sáng nên mấy người ngồi bàn đó chỉ nghe gió mát thổi vào chớ

không hề bị ánh nắng mặt trời rọi tới. Bỗng ngoài cửa sổ có tiếng nói rất lạnh lùng vọng vào:

- Mấy tên mũi trâu kia (người xưa thường chế giễu các đạo sĩ là những tên mũi trâu)

dám bạo bàn tới thủ pháp của Đồ Long Cư Sĩ hả? Có giỏi thì ra ngoài này chịu chết.

Ba đạo sĩ và hai người nọ đều nổi giận, quát lớn một tiếng, vội nhảy ra cửa sổ phi

thân ra bên ngoài. Cùng lúc đó Vân Nhạc ở ngoài lanh lẹ bước vào, đi tới cạnh đại hán râu

xồm, để một viên thuốc lên bàn và khẽ nói:

- Mau uống đi, thuốc này có thể chữa khỏi vết thương độc.

Đoạn chàng lại đi về chỗ cũ, ngồi xuống. Đại hán râu xồm và thiếu niên nọ nghe tiếng

nói ngoài cửa sổ vọng vào, đã hoài nghi vô cùng, giờ lại thấy Vân Nhạc đưa cho viên thuốc

hai người mới rõ người này có lòng muốn giúp đỡ mình. Nên đại hán râu xồm không hề nghi

ngại và lo sợ, liền cầm thuốc bỏ vào miệng. Chàng ta thấy viên thuốc thơm tho vô cùng, và

chỉ giây lát sau là cảm thấy một hơi nóng tỏa ra, mình mẩy và chân tay ấm áp dễ chịu, vết

thương trên vai cũng hết đau. Y còn cảm thấy khỏe mạnh hơn trước khi bị thương nhiều nên

y rất cảm động.

Còn thiếu niên ngồi trước mặt đại hán đưa mắt nhìn Vân Nhạc, thấy mặt chàng vàng

khè như người đau nặng, hai mắt lờ đờ không có thần, đang cầm bát rượu lên uống, mắt ngó

ngoài cửa điếm, không thèm để ý tới mình và đại hán râu xồm. Y thấy thái độ Vân Nhạc như

vậy, trong lòng thắc mắc vô cùng.

Điếm tiểu nhị đứng cạnh đó không hiểu tại sao Vân Nhạc đi rồi còn quay trở lại, nhưng

thấy chàng hào phóng y không dám làm phật ý chàng, bước tới cúi đầu vái chào vừa cười

vừa hỏi:

- Khách quan còn muốn dùng thêm món gì nữa và có cần phải lấy thêm rượu không?

Vân Nhạc lạnh lùng đáp:

- Chú bảo làm món cá chiên và tôm xào cho tôi. À này, đem cả ba cân rượu Trúc Diệp

Thanh ra đây nhé?

Điếm tiểu nhị vâng vâng dạ dạ đi liền, nhưng ngạc nhiên thầm vì chưa hề thấy có ai đã

ăn no rồi, lại ăn thêm một lần nữa như vậy.

Một lát sau, ba đạo sĩ và hai tục nhân, với vẻ mặt uể oải, bước vào, hai tục nhân đó, là

một người họ Ngụy, đầu buộc khăn đỏ, và một ông già béo lùn, tuổi trạc trung ngũ tuần, hai

mắt trợn tròn xoe. Lão hậm hực nói:

- Sao người ở Trung Nguyên này lại nhiều quỷ kế đến như thế? Đã gọi người ta ra tỷ

võ, lại không dám xuất hiện. Như vậy đủ thấy phẩm cách của các nhân vật Trung Nguyên

kém các anh em hào kiệt ở miền bắc chúng ta nhiều.

Lời nói của y hơi quá đáng một chút, nên ba đạo sĩ ngồi cạnh sa sầm nét mặt, không

nói năng gì cả. Đại hán đầu buộc khăn đỏ mỉm cười và tiếp lời:

- Lời nói của Dư lão sư tuy không sai chút nào, nhưng cũng không thể vơ đũa cả nắm

như vậy. Trong võ lâm người tốt cũng có kẻ xấu cũng nhiều, nên mới xảy ra biến loạn hoài.

Nếu người nào cũng hào phóng can đảm như Dư lão sư thì những sự tranh chấp trong võ lâm

đã chấm dứt từ lâu rồi.

Nói xong y ha hả cười một hồi, lại tiếp:

- Việc này cũng không có quan trọng hà tất lão sư phải hậm hực làm gì! Người đó đã

không có can đảm giao đấu, thì chúng ta coi y như không có. Nào, chúng ta hãy tiếp tục ăn

uống, tại hạ kính mời Dư lão sư ba chén trước.

Tiếp theo, đạo sĩ mặt tía đen, hai mắt ti hí, lên tiếng:

- Nghe nói Vũ Văn bang chủ của quý bang mời được sư tôn của ông ta là Xác Đa Hòa

Đà tới phải không? Đại sư đó là một vị cao tăng ở Tây Trúc, võ công cao siêu vô cùng, xưa

nay vẫn tự hào là vô địch võ lâm. Còn đối phương là Cái Bang đã mời được những người nào

tới trợ giúp nhỉ? Võ công của họ có lợi hại không?

Đại hán đầu buộc khăn đỏ với giọng cười xảo trá đáp:

- Các vị lão sư chưa hiểu rõ nội tình, nên mới hoài nghi như vậy, sự thật thì tệ bang

chủ không lo ngại bên ngoài mà chỉ e sợ bên trong có sự bất trắc xảy ra thôi.

Đạo nhân nọ bỗng trợn tròn đôi mắt, đôi ngươi tia ra hai làn thần quang kinh người

nhìn đại hán buộc khăn đỏ và hỏi:

- Ngụy hương chủ nói những gì mà bần đạo không thấu hiểu mong hương chủ cho biết

rõ sự thật ra sao?

Đại hán đầu buộc khăn đỏ đưa mắt nhìn xung quanh một hồi rồi trả lời:

- Hiện giờ trong số tân khách đã đến Tổng đàn của tệ bang, đến phân nửa không có

thiếp mời mà tự động tới, bề ngoài họ ra điều trượng nghĩa tới giúp, nhưng bên trong họ

ngấm ngầm định mưu đồ chi đây. Tệ bang không tiện cự tuyệt, nên phải đề phòng trước. Tệ

bang chủ đã phải viết thơ gởi đi ngoài vạn dặm mời cho được Xác Đa Hòa Đà.

Đạo sĩ nọ kinh ngạc hỏi tiếp:

- Những người nào không có thiếp mời mà tự động tới thế?

Đại hán đầu buộc khăn đỏ liền đáp:

- Bắc Minh Tam Ma, Tiêu Dao Khách, Trường Bạch Ma Tôn Giả, Cao Lê Công Sơn Tứ Ma,

Bán Bán Tú, Hắc Bạch Song Quái và một số lục lâm quái kiệt đã lừng danh trên giang hồ lâu

nay nữa.

Đạo nhân nọ ha hả cười và tiếp:

- Như vậy là hơn nửa số tà ma trong võ lâm đã tới đây rồi!

Vân Nhạc lắng tai nghe rõ mồn một, lúc này chàng mới hiểu tại sao chàng phóng hỏa

căn nhà lớn ở eo núi mà không thấy người của Hồng Kỳ Bang tới cứu viện.

Đại hán đầu buộc khăn đỏ nói tiếp:

- Lúc tệ bang mới sáng lập ở Đầm Vân Mộng, Vũ Văn bang chủ có tìm gặp một tòa

đạo quan tên là Tiểu Tam Thanh. Tệ Bang chủ thấy trong bãi đầm rộng lớn mà lại có một đạo

quan chơ vơ như thế, thì thể nào cũng có những nhân vật lỗi lạc ẩn cư. Suy đi tính lại Vũ

Văn bang chủ đơn thương độc mã tiến sâu vào đạo quan thăm dò thì quả nhiên trong đó có

hai đạo nhân râu tóc trắng như tuyết...

Nghe tới đây ba đạo sĩ tỏ ra chú ý, ghé đầu lại gần lắng nghe. Đại hán nọ kể tiếp:

- Tệ bang chủ thấy hai đạo sĩ đang ngồi yên trên tấm bồ đoàn mắt nhắm nghiền hình

như không hay biết tệ bang chủ tới. Nhưng khi tệ bang chủ vừa tới gần, một đạo sĩ bèn trợn

trừng mắt, đôi ngươi tia ra hai luồng ánh sáng lóng lánh như điện, rồi từ từ giơ hữu chưởng

ra. Tệ bang chủ cảm thấy có một sức mạnh vô cùng đẩy tới, khiến thân mình của bang chủ

phải lui về phía sau năm bước. Tệ bang chủ kinh ngạc vô cùng, liền nghĩ thầm: "Trong lúc ta

mới kiến lập bang phái, không nên gây thù gây hấn với ai làm gì". Đoạn Vũ Văn bang chủ kể

tỏ ý định của mình cho hai lão đạo sĩ đó và mời hai vị đó ra tay giúp sức. Đạo nhân đó liền

trả lời tệ bang chủ như sau: "Bang chủ muốn lập bang phái trong Đầm Vân Mộng này cũng

không sao, quý hồ bần đạo không bị quấy nhiễu là được. Nhưng bang chủ phải nhận ba điều

kiện:

1) Trước mắt quý bang chủ phải vạch ra năm trượng vuông xung quanh đạo quan này

làm đất cấm bất cứ ai, kể cả quý bang chủ, cũng không được tự tiện bước vào. Nếu ai vi

phạm cấm khu thì bị xử tử liền.

2) Không được cho ai biết anh em bần đạo hiện đang ẩn tu trong Đầm Vân Mộng này.

3) Cấm quý bang giết hại một người nào trong Đầm Vân Mộng.

Tệ bang chủ đã vui lòng chấp nhận những điều kiện này và mấy năm đầu không việc

gì xảy ra. Riêng gần đây, những kẻ thù mà tệ bang đã bắt được đem giam giữ trong đề lao ở

tổng Đàn không hiểu tại sao bỗng nhiên mất tích. Tệ bang chủ nghi hai lão đạo sĩ đó đã

nhúng tay vào liền phái người rất lễ phép đến cầu kiến. Nhưng sứ giả nào vào trong đạo

quan đó rồi lúc trở ra không gãy chân thì cũng què. Sau cùng tệ bang chủ không sao nhịn

được bèn thân hành đến đạo quan để gặp hai lão đạo sĩ đó. Không ngờ hai lão đạo sĩ đó đối

đãi với Vũ Văn bang chủ hết sức vô lễ, còn nhắc lại 3 điều kiện đã hẹn ước năm xưa và

trách tệ bang chủ đã sai lời. Vì vậy tệ Bang chủ mới nổi giận, ra tay đấu với chúng. Quả thật

hai đạo sĩ ấy võ công cao siêu quá. Tệ bang chủ địch không lại đành phải rút lui. Hai lão đạo

sĩ lại còn mỉa mai chế diễu và bảo với tệ bang chủ rằng từ nay nếu người của Hồng Kỳ Bang

còn đến quấy nhiễu đạo quan của chúng nữa thì chúng sẽ phá tan Hồng Kỳ Bang ngay. Thiết

nghĩ những tay cao thủ trong võ lâm mà địch nổi hai tên đạo sĩ ấy thì rất hiếm, nên tệ bang

chủ mới mời cho được Xác Đa Hòa Đà đại sư đến để đối phó.

Đạo sĩ râu dài tới bụng đột nhiên đứng dậy nhìn thẳng vào mặt đại hán buộc khăn đỏ

trên đầu và nói:

- Ngụy hương chủ đã được gặp hai đạo nhân đó chưa? Chẳng hay hình dáng của hai

người đó ra sao?

Đại hán họ Ngụy ngẩn người giây lát rồi mới hỏi lại:

- Chỉ có tệ bang chủ mới diện kiến hai lão đạo sĩ đó thôi còn những người làm sứ giả

đều bị chúng đánh què chân gãy tay cũng không biết được mặt chúng ra sao cả. Chẳng hay

Hàm Quang đạo trưởng có biết lai lịch của hai lão đạo sĩ đó chăng?

Đạo sĩ nọ không trả lời ngay, chỉ nhắm mắt lại nghĩ ngợi một hồi rồi từ từ ngồi xuống

mở mắt nhìn hai đạo sĩ kia và đáp:

- Chẳng lẽ hai người đó lại là hai lão bất tử của bổn môn.

Trong lúc ấy, Tạ Vân Nhạc nghe đại hán đầu cột khăn đỏ nói tới hai đạo sĩ võ nghệ

cao siêu rồi lại nghe đạo sĩ râu dài tới bụng lên tiếng, chàng bèn quay lại nhìn đạo sĩ đó.

Trong lúc nói chuyện, đạo sĩ râu dài tới bụng bỗng thấy thần sắc của Vân Nhạc khác người,

nên bỗng ngừng lại và trợn mắt nhìn chàng. Vân Nhạc vội quay mặt đi, vừa cầm chén rượu

lên uống làm ra vẻ như không để ý gì đến bọn họ.

Đạo sĩ râu dài tới bụng, nhanh nhẹn tới cạnh Vân Nhạc với giọng lạnh lùng hỏi:

- Vừa rồi bạn nhìn bần đạo có ý gì vậy?

Vân Nhạc giả bộ đâm ra hoảng sợ té lộn nhào về phía sau rượu trong miệng phun tung

tóe bắn cả vào mặt đạo sĩ nọ. Y tức giận vô cùng, nhưng thấy chàng là người quá xoàng,

đành phải nén giận bởi y sợ nếu thẳng tay với một ông già không biết võ công gì cả, sẽ bị

người trong võ lâm chê cười.

Đại hán đầu buộc khăn đỏ thấy vậy vừa cười vừa nói với đạo sĩ nọ:

- Đạo trưởng hà tất phải tức giận vì một kẻ vô tri làm gì!

Đạo nhân chỉ hừ một tiếng rồi từ từ quay trở lại chỗ cũ. Đại hán đầu cột khăn đỏ đưa

mắt nhìn Vân Nhạc thấy chàng đang nằm dưới đất sợ hãi đến co rúm cả chân tay lại, liền

cười khỉnh một tiếng kế theo đạo sĩ quay trở về chỗ ngồi.

Đại hán râu xồm và thiếu niên đồng hành thấy đạo sĩ râu dài có thân pháp nhanh

nhẹn kỳ lạ biết ngay lão ta có võ công rất cao siêu, chỉ sợ Vân Nhạc địch không nổi thôi.

Còn thiếu niên kia thì tức tối, đang định ra tay giúp Vân Nhạc, nhưng đại hán râu xồm

đã đưa mắt ra hiệu ngồi im. Cả hai thấy Vân Nhạc té nhào đều ngẩn người ra không hiểu tại

sao nhưng chỉ giây lát sau hai người đã biết ngay Vân Nhạc cố ý làm như vậy để cho bọn phỉ

đồ không hoài nghi đó thôi.

Đại hán buộc khăn đỏ lại lên tiếng:

- Chuyện tôi vừa kể là chuyện rất bí mật của tệ bang chủ xưa nay vẫn cấm tiết lộ ra

ngoài, nhưng ngày nay không cần giữ bí mật như trước nữa. Nên tại hạ mới dám nói cho quý

vị...

Đột nhiên đạo sĩ râu dài cắt lời:

- Chẳng hay hương chủ có thể dẫn bần đạo tới đạo quan đó được không?

Đại hán đầu buộc khăn đỏ chần chờ giây lát rồi đáp:

- Tại hạ vui lòng đưa đạo trưởng tới Tam Thanh đạo quan, nhưng tới đó rồi thì đạo

trưởng cứ việc đi thẳng vào, chớ tại hạ không dám phạm tới điều cấm.

Rồi ba đạo sĩ cùng hai người đều đứng dậy ra đi. Lúc ấy, Vân Nhạc đã lóp ngóp bò dậy,

mồm lẩm bẩm mắng chửi. Chàng chờ năm người nọ đi khỏi, bèn bước theo sau. Đại hán râu

xồm và thiếu niên nọ cũng vội nói:

- Chúng ta đi thôi.

Hai người vứt nén bạc ra bàn, vội vàng đi liền.

o0o

Trên đường theo dõi Vân Nhạc và ba đạo sĩ cùng hai tục nhân kia, đại hán râu xồm

không ngớt thắc mắc và tự hỏi:

- Không hiểu ông lão mặt vàng là ai, có ý gì mà lại âm thầm cứu ta?

Cứ theo thái độ và bề ngoài của ông lõa mà xét đoán thì ông ta không phải là người

kém cỏi, nhưng tại sao ông ta lại làm trò cười trước mấy vị đạo sĩ có vẻ kiêu ngạo, tự đắc kia?

Đoạn đại hán râu xồm lẩm bẩm:

- Ông già vừa rồi quả thật là một phong trần dị nhân. Ta không kịp cám ơn ông ta đã

tặng thuốc thì ông ta đã đi rồi, thật ân hận vô cùng.

Đi được một quãng đường, đại hán râu xồm chợt thấy đạo sĩ râu dài tới bụng đang

dựa dưới một gốc cây ở vệ đường, mồ hôi lạnh toát ra như mưa. Còn một đạo sĩ khác, đứng

cạnh đó, đang thoa bóp cho đạo sĩ ấy. Không cần hỏi rõ, đại hán râu xồm cũng đoán ra đạo

sĩ râu dài vừa bị đả thương. Còn đạo sĩ thứ ba và hai tục nhân sao không thấy?

Đại hán râu xồm cùng thiếu niên ngừng lại nhìn giây lát rồi phóng lên ngựa đi liền. Hai

người mới đi được mấy trượng, bỗng trên sườn núi có hai cái bóng lướt xuống rất nhanh như

chim cắt. Hai con ngựa của hai người thất kinh, nhảy chồm lên và kêu hí điếc tai. Đại hán râu

xồm và thiếu niên cùng phi thân xuống đất, định thần nhìn kỹ, thì ra hai người đó là đại hán

đầu cột khăn đỏ và ông già béo lùn cả hai đang trợn tròn bốn mắt nhìn hai người. Đại hán

râu xồm cả giận hỏi:

- Tại sao nhị vị lại cản trở lối đi của chúng tôi?

Đại hán đầu buộc khăn đỏ sầm nét mặt lại hỏi:

- Các hạ có thấy tên chuột lắt đã hại ngầm Hàm Quang đạo trưởng của phái Không

Động không?

Đại hán râu xồm ngẩn người giây lát rồi lớn tiếng cả cười và đáp:

- Ngài đi cùng vị đạo trưởng đó mà không hay biết còn chúng tôi làm sao rõ được?

Như thế có khác gì mượn kẻ mù dắt lối!

Đại hán đầu cột khăn đỏ lắc đầu hỏi tiếp:

- Các hạ hiểu lầm lời hỏi của tại hạ rồi. Tại hạ hỏi coi hai vị có thấy tên quê mùa mặt

vàng khè trông rất đần độn vừa rồi cùng nhậu nhẹt ở trong tửu điếm với chúng ta đó chăng?

Hồi nãy, lúc y té lộn y đã thừa cơ phun rượu vào mặt Hàm Quang đạo trưởng lúc ấy đạo

trưởng không để ý nào ngờ sau khi lên đường đạo trưởng mới hay Kỳ Môn huyệt bị tắc

nghẽn, không sao vận chân khí được. Hai vị ra sau chúng tôi, chắc thế nào cũng thấy tên chó

chết ấy, nên tại hạ mới dám hỏi như vậy.

Đại hán râu xồm kinh ngạc thầm nhưng vẫn làm ra vẻ điềm tĩnh vừa cười vừa đáp:

- Thật ra tại hạ không tin là người quê mùa trông như đau nặng ấy lại có võ công cao

siêu mà hại ngầm được Hàm Quang đạo trưởng. Nhưng người quê mùa đó đi trước chúng tôi

nên chúng tôi cũng không biết y đi ngã nào.

Nói xong, chàng chắp tay vái chào và tiếp:

- Tại hạ còn phải đi Đầm Vân Mộng ngay để gặp các bạn, xin kính chào hai vị.

Đoạn chàng cùng thiếu niên nọ nhảy lên ngựa định phóng đi, bỗng ông già béo lùn phi

thân tới trước ngăn cản lại và quát lớn:

- Hãy khoan đã.

Thiếu niên nọ có vẻ tức giận, quát hỏi:

- Lão trượng ngăn cản chúng tôi là vì ý gì? Có phải lão trượng muốn gây sự không?

Ông già béo lùn liếc nhìn thiếu niên đó với vẻ khinh thị, rồi lạnh lùng đáp:

- Thằng nhãi kia, ta không thèm nói chuyện với mi, ta chỉ nói chuyện với người lớn tuổi

hơn mi thôi, hãy tránh ra một bên!

Đoạn y giơ tay phải hất mạnh một cái, thiếu niên nọ phải lui về phía sau một bước để

tránh né, và dùng hai ngón tay bên trái nhằm yếu huyệt ở cổ tay của ông già nọ điểm luôn.

Thủ pháp của chàng rất lanh lẹ và điểm huyệt rất trúng, ông già béo lùn cũng phải kinh hãi

thầm, vội thâu hữu chưởng lại để tránh thế công của thiếu niên nọ. Đại hán râu xồm tức

giận vô cùng, phi chưởng ra tấn công ông già béo lùn và quát mắng:

- Lão tặc ngông cuồng và vô lễ quá chưa chi đã ra tay đánh người như vậy?

Ông già béo lùn vừa thâu hữu chưởng lại liền đánh tiếp một chưởng nữa nên chưởng

lực của hai người va chạm nhau, cả hai cùng lui về phía sau hai bước.

Đại hán đầu cột khăn đỏ vội tiến lên la lớn:

- Đường lão sư!

Ông già béo lùn la to át giọng:

- Ngụy hương chủ đừng khuyên ngăn lão, lão phu nhứt định dạy cho hai tên phách lối

này một bài học.

Đại hán cột khăn đỏ tỏ vẻ lo âu liền tránh sang bên trong khi ông già béo lùn, hai mắt

lộ vẻ oán độc, mồm cười khì khì và nói tiếp:

- Trong đời lão phu, lão phu không hề bị ai mắng là lão tặc bao giờ. Không ngờ hôm

nay lại có kẻ táo bạo đến thế. Tuy y chưa biết lão là ai, nhưng dù sao lão cũng phải trừng

phạt chúng, ít nhất cũng què chân hay gãy tay lão mới hả dạ.

Thiếu niên nọ liếc nhìn đại hán râu xồm một cái rồi lớn tiếng cả cười và nói:

- Hàn nhị thúc, không ngờ hôm nay cháu mới thấy có người đại ngôn như vậy.

Ông già béo lùn nghe thiếu niên mỉa mai mình, càng tức giận và quát lớn:

- Nhãi con kia mi có biết ta là ai không? Ta cho mi biết ta là Bách Bộ Câu Hồn Đường

Thái, xưa nay có lệ hễ ra tay là kẻ địch không bao giờ được chết toàn xác cả! Nhưng thấy mi

tuổi còn trẻ và vô tri, ta chỉ đánh cho mi gãy một tay mà thôi.

Thiếu niên và đại hán râu xồm nghe ông già béo lùn tự giới thiệu như vậy, đều kinh

hãi đến biến sắc, vì hai người dư biết họ Đường ở Tứ Xuyên chuyên môn sử dụng bách độc,

nổi tiếng trong võ lâm, Đường Thái, không những có độc khí và ra tay kỳ tuyệt, đồng thời võ

công của y cũng cao siêu hơn người. Trong hai người đang hãi sợ bỗng nghe đằng xa có tiếng

người sang sảng vọng tới. Tiếp theo đó lại có tiếng nói như sau:

- Nhiều hài kịch diễn ra như thế này, không xem cũng uổng lắm. Nhưng dù sao hôm

nay họ Đường ở Tứ Xuyên cũng đã mất sĩ diện rồi. Nhưng, chàng thiếu niên kia hà tất phải

nghi ngại vì võ công của mi cũng cao siêu thì sợ gì tên Đường Thái nọ?

Mọi người đều giựt mình quay đầu về phía có tiếng nói coi đó là ai, thì thấy một ông

già râu dê, mặc áo dài vải hồng, đang đu ngược trên một cành cây bạch dương, miệng tủm

tỉm cười trông rất bí mật và quái dị. Thiếu niên và đại hán râu xồm nhìn rõ mặt ông già đó,

bèn tỏ vẻ mừng rỡ.

Ông già áo đỏ tới từ lúc nào không một ai hay, đủ thấy khinh công của y siêu tuyệt

biết bao.

Có bao giờ Đường Thái bị người ta khinh miệt như vậy đâu, nên y tức giận vô cùng,

liền vận sức vào hai cánh tay rồi đột nhiên nhắm ông già áo đỏ tấn công tới. Ông già áo đỏ

miệng vẫn tủm tỉm cười, hình như không biết gì cả và vẫn đu đi đu lại như bình thường.

Đường Thái bỗng thấy chưởng lực của mình bị tản mác một cách vô hình đâm ra ngơ ngẩn.

Ông già áo đỏ lớn tiếng cả cười và nói:

- Đường Thái, võ công của mi còn kém lắm, địch sao nổi lão gia. Ngay thằng bé con

đứng trước mắt mi, mi còn không thắng nổi kia mà! Mi tưởng những phi đạn, phi trâm và phi

tiêu trong người mi đều là tuyệt độc hả? Thật ra những thứ đó chỉ là đồ sắt vụn, nếu mi

không tin thì đem ra thử thách với thằng bé kia đi, xem lời nói của lão gia có đúng không?

Đường Thái không trả lời chỉ đứng yên nghĩ ra độc kế đối phó cường địch. Lúc ấy đạo

sĩ của phái Không Động đã phi thân tới. Thì ra Hàm Quang đạo nhân đã được đồng bọn dùng

chân khí đả thông cho yếu huyệt bị điểm rồi. Ba đạo sĩ thấy tình hình như vậy, kinh ngạc vô

cùng. Đại hán cột khăn đỏ liền chạy tới trước mặt ba đạo sĩ kề tay nói nhỏ vài câu. Ba đạo sĩ

đều ngước mắt nhìn thẳng ông già áo đỏ. Ông già áo đỏ lạnh lùng nói:

- Ba tên mũi trâu kia, đừng đứng đó mà nghĩ xảo kế định hại lão gia. Ngôi đạo Tam

Thanh ở trong Đầm Vân Mộng là một mối họa ngấm ngầm lâu năm cho phái Không Động, ba

ngươi tới đây không khác gì mang thân vào miệng hùm mà có biết đâu.

Ba đạo sĩ nghe ông già áo đỏ nói vậy, mặt biến sắc, lòng nghĩ thầm: "Tại sao y biết rõ

ý định của chúng ta vậy?"

Ông già đang đu trên cây bỗng quát lớn:

- Bé con, sao không đánh cho Đường lão tặc một mẻ đi, còn chờ đợi gì nữa? Hừ, nếu

lão sớm biết mi nhát gan và vô dụng đến thế thì lão đây không thèm nhúng tay vào làm gì.

Thiếu niên liền giơ năm ngón tay ra, nhắm năm yếu huyệt của Đường Thái tấn công tới

ngay.

Hồi 21- Ma Tăng Mượn Đao Giết Người

Đường Thái không ngờ thiếu niên nọ cả gan tấn công mình như điện chớp, lợi

hại vô cùng, Đường Thái kinh hãi thầm bèn quát lớn và vội múa song

chưởng phản công lại. Thiếu niên nọ cũng biết võ công và kinh nghiệm của

mình còn kém đối phương nhiều, nên y ra tay tấn công trước, không để cho Đường Thái có

thời giờ phản công lại. Đường Thái không ngờ thiếu niên nọ lại lanh lẹ như vậy, nên y phải

né mấy lần mới thoát khỏi những thế điểm huyệt ác hiểm của thiếu niên kia. Y tức giận vô

cùng và nghĩ thầm:

-

"Nếu hôm nay ta không giết tên nhãi con này thì ta không đáng mặt là Bách Bộ Câu

Hồn nữa".

Đoạn y múa tả chưởng tấn công vào yếu huyệt trên vai của thiếu niên đồng thời giơ

chân phải đá vào hạ bộ của đối thủ. Một đá và một chưởng, đó là ngón nghề tuyệt kỹ của

Đường môn, chắc thiếu niên nọ không sao tránh né nổi. Nào dè, thiếu niên không lùi bước

tránh né thì chớ, lại còn tiến lên, xem thường chưởng và đá của Đường Thái, vừa giơ ngón

tay điểm luôn vào trọng huyệt trước ngực của đối thủ. Thấy thế công của thiếu niên lợi hại

như vậy, Đường Thái cũng hoảng sợ, vì y không ngờ thiếu niên đó lại dám mạo hiểm liều

chết mà giết được luôn đối phương. Trước sự táo bạo của thiếu niên nọ, y vội vàng thâu

chưởng và chân lại, nhảy lùi về phía sau một trượng để tránh né.

Đại hán râu xồm thấy vậy, tỏ vẻ hân hoan. Không Động tam đạo và đại hán đầu cột

khăn đỏ đều ngạc nhiên và sợ hãi. Còn ông già áo đỏ đang đu ngược trên cây, ha hả cười và

nói:

- Thằng bé khá thực! Thế đó sử dụng khéo lắm, nhưng ngươi phải đề phòng Đường lão

tặc vì xấu hổ mà nổi giận, đồng thời ngươi cũng nên đề phòng đồng vụn và sắt vụn trong túi

y nhé!

Bỗng nhiên, Đường Thái quát lớn một tiếng, rồi múa chưởng đánh luôn ba thế cực kỳ

mạnh, và huyền ảo vô cùng. Thiếu niên nọ biết có ông già áo đỏ ở đấy, thế nào ông ấy cũng

không để mình lâm nguy nên vững lòng và càng bạo dạn thêm cứ tiếp tục múa chưởng tấn

tới, phản công lia lịa. Hai người càng đánh càng hăng, cát bụi tung bay mù mịt. Lát sau, mọi

người chỉ thấy hình bóng của hai người, lúc ẩn lúc hiện trong bụi mờ mà thôi.

Lúc ấy, đại hán đầu cột khăn đỏ đang kề tai thì thầm với ba đạo sĩ Không Động rồi cả

bốn chạy thẳng về phía đầm Vân Mộng, bỏ mặc Đường Thái ở lại đó.

Đại hán râu xồm thấy bọn Không Động tam đạo bỏ đi, hành động ấy trái hẳn đạo

nghĩa võ lâm, nên tức giận vô cùng, định lên tiếng kêu gọi. Nhưng ông già áo đỏ đang đu

trên cây bỗng giơ tay ra hiệu, nên y lại thôi.

Đường Thái đang hăng say và chăm chú đối phó thiếu niên để giành phần thắng, nên

không hay bọn Không Động tam đạo lẳng lặng đi mất. Đang lúc ấy, bỗng có tiếng cười ha hả

vang lên và một người lẹ làng hiện ra kế đó nhảy xuống giữa đường, ở chỗ cách ông già áo

đỏ không xa. Người đó đứng yên, mọi người mới hay đó là một gã quê mùa, mặt vàng khè,

trông như đau nặng. Người đó sầm nét mặt lại, lạnh lùng nói:

- Đường Thái, một thằng bé miệng còn hôi sữa thế kia, mà mi đánh mãi không thắng

nổi thì thà tự tử đi còn hơn, chớ đừng tự nhận mình là nhân vật có tên tuổi trong võ lâm

nữa.

Đường Thái nghe gã nọ mỉa mai như vậy, cả giận quát lớn, đoạn dùng chưởng đẩy lùi

thiếu niên nọ sang bên, rồi nhảy tới trước mặt gã quê mùa, múa hữu chưởng nhằm trọng

huyệt đối phương mà tấn công.

Gã quê mùa đó không thèm tránh né, chỉ giơ tay lên điểm vào khúc trì huyệt ở khuỷu

tay của Đường Thái.

Thấy gã ra tay lanh lẹ tuyệt luân, Đường Thái phát rùng mình hãi sợ, vội thâu tay lại

rồi nhảy ra xa ba trượng. Ngờ đâu gã nọ theo như hình với bóng. Đường Thái vừa đứng vững

thì gã đã theo sát bên, nhưng không hiểu vì sao gã sắp điểm trúng khúc trì huyệt của Đường

Thái lại đột nhiên thâu tay lại.

Đường Thái cũng ngạc nhiên, ngẩn người trố mắt ra nhìn, gã quê mùa vừa nhìn y vừa

nói:

- Đường Thái, mi thật ngu xuẩn như bò! Mi tưởng Vũ Văn Lôi mời mi tới đây thì thế

nào cũng trọng vọng mi, nhưng mi không thấy Hồng Kỳ Bang rất khinh thường mi hay sao?

Mi không tin, thử quay lại nhìn xem coi có phải bọn chúng đã bỏ rơi mi mà đi hết rồi không?

Đường Thái quay lại nhìn xung quanh thì không nhìn thấy hình bóng Không Động tam

đạo và đại hán cột khăn đỏ đâu cả. Y không sao nhịn được liền la lớn:

- Tức đến chết đi thôi!

Lúc ấy, ông già áo đỏ thấy thủ pháp của gã quê mùa nọ rất kỳ lạ, và thân pháp cũng

lanh lẹ vô cùng, liền tung mình nhảy xuống đứng ngoài xa hơn trượng, trố mắt quan sát thì

không thấy gã quê mùa kia có điểm gì đặc biệt hay dị thường cả, y càng kinh ngạc.

Gã nhà quê mắt vàng khè lạnh lùng nói tiếp với Đường Thái:

- Mi tức giận làm gì? Mi có biết tại sao Hồng Kỳ Bang lại lạnh nhạt với mi không? Bấy

giờ Hồng Kỳ Bang đã mời được Dân Sơn Nhị Độc rồi và tiếp đãi rất hậu vì chúng tin là Nhị

Độc sử dụng chất độc giỏi hơn mi nhiều, nên chúng coi mi ở đây cũng bằng thừa.

Đường Thái phẫn uất khôn tả, liền chận lời:

- Dân Sơn Nhị Độc làm sao giỏi hơn Đường môn chúng ta? Người chớ nói càng nói bậy

và khinh miệt...

Gã quê mùa vừa cười vừa ngắt lời Đường Thái:

- Nếu mi sử dụng chất độc vô hình mà đầu độc nổi Xác Đa Hoa Đà và Vũ Văn Lôi té

lăn ra đất thì ta mới tin mi. Chẳng hay mi có đủ can đảm làm như thế không? Ta đây cũng

được Vũ Văn Lôi mời tới và tiếp đãi rất tử tế lắm. Nếu ngươi dám đi đầu độc hai tên ma đầu

ấy thì chúng ta thử cùng tới Tổng đàn thử xem.

Người trong võ lâm, ai cũng háo thắng háo danh, chớ không riêng gì Đường Thái. Vì

chất độc của Tứ Xuyên Đường Gia đã từng chấn động võ lâm mấy trăm năm liền, nên con

cháu họ Đường đều tự hào sử dụng chất độc đệ nhất thiên hạ, và chúng dám chắc trên thế

gian này không có người thứ hai sử dụng chất độc bằng chúng.

Đường Thái nghe gã quê mùa khích bác như vậy liền nổi giận lôi đình, chỉ nộ nhảy

chồm lên, cười khinh bỉ và đáp:

- Đường mỗ có phải đứa trẻ lên ba đâu mà bị ngươi nói khích rồi đi làm những việc để

cho người trong võ lâm chê cười?

Gã quê mùa lại cười rộ lên và tiếp:

- Thôi, mi đừng có tự vả má của mình mà còn cho là không đau nữa! Nếu Hồng Kỳ

Bang đã khinh thị mi đến thế, sao mi không về Tứ Xuyên ngay đi? Trên giang hồ đã có Dân

Sơn Nhị Độc xuất đầu lộ diện thì Đường Môn của mi không còn vang danh được nữa đâu.

Nói xong, gã quay lại phía ông già áo đỏ, nháy mắt mấy cái rồi tiếp:

- Đồ lão tiền bối có nhận là lời nói của kẻ hậu sinh này phải không?

Ông già áo đỏ ấy chính là Đồ Long cư sĩ Tương Thái Hư, nghe gã quê mùa nói đúng tên

mình ngẩn người ra giây lát, lòng hoài nghi vô cùng. Còn Đường Thái càng nghe bực tức

thêm, đến nỗi mắt hoa tai ù, không nghe gã nọ nói tới tên Đồ Long cư sĩ, chỉ ngửng mặt lên

trời, ha hả cười rồi vừa giận vừa nói:

- Nè bạn, bạn coi Tứ Xuyên Đường Môn này không đáng một đồng tiền kềm ư?

Thế nào Đường mỗ cũng đi cùng bạn một phen để cho bạn được sáng mắt...

Gã quê mùa mặt vàng khè cười lại một tiếng rồi tiếp:

- Xưng hùng xưng bá bằng miệng có nghĩa lý gì, bạn họ Đường nên suy nghĩ kỹ thì hơn,

vì việc này liên quan đến sự vinh nhục của họ Đường đấy. Mong bạn đừng tức khí nhất thời

và tự cho mình là hảo thủ số một số hai trong võ lâm mà kết quả vẽ hổ không thành, lại

giống khuyển, càng thêm nhục đấy.

Đường Thái mặt đỏ bừng, hai mắt tia ra những ánh sáng hung tợn, thân hình run lẩy

bẩy. Y tung hoành trong võ lâm đã lâu, những bọn tà đạo, tiểu yêu thấy y là phải khiếp vía

và tôn y là Đường lão chứ không hề dám gọi chánh danh. Do đó y mới sinh ra kiêu ngạo, tự

tôn tự đại, y không thể nào chịu nổi lời chế diễu khích bác của gã quê mùa nên càng nghe

càng tức giận la lên:

- Được... được... được!

Lúc ấy Đường Thái đã bị tức khí làm cho mê hoảng tâm thần, trí tuệ bị sự phẫn nộ làm

mờ ám, giận quá mất khôn.

Hét xong mấy chữ "được" Đường Thái cười khỉnh một tiếng rồi tiếp:

- Này bạn, chúng ta hãy cùng đi tổng đàn của Hồng Kỳ Bang ngay bây giờ.

Gã quê mùa liếc nhìn y tỏ vẽ khinh thị đáp:

- Nè bạn họ Đường, không phải mỗ khinh thị bạn đâu. Nhưng sự thật khinh công của

bạn còn kém mỗ rất xa, thì người đi nhanh, kẻ đi chậm, ngán lắm! Chi bằng bạn hãy đi trước,

rồi thế nào mỗ cũng tới trước bạn một tiếng đồng hồ cho coi.

Đường Thái cả giận, quát hỏi:

- Bạn kia, đừng tưởng có võ công kỳ diệu mà cứ mỉa mai Đường mỗ như vậy. Bạn đã

quên khinh công Bách Bộ Lãng Phong và Câu Hồn Thiễm Điện của Đường mỗ sao?

Gã quê mùa vẫn tươi cười, ngắm nhìn Đường Thái giây lát rồi mới khẳng khái đáp:

- Nếu bạn họ Đường tự phụ như vậy thì mỗ đi cùng với bạn vậy. Nhưng nếu bạn đi

chậm, hoặc không đuổi theo kịp mỗ thì bạn đừng trách mỗ bỏ bạn lại dọc đường nhé.

Nói xong, chàng giơ tay ra mời Đường Thái đi trước, Đường Thái cười khỉnh một tiếng,

liền giở khinh công Bách Bộ Lăng Phong nhún một cái là đã lẹ như mũi tên bắn đi xa hàng

năm sáu trượng và cắm đầu chạy một mạch.

Trong khi Đường Thái đang phi thân thì bỗng nghe có một luồng gió lướt qua cạnh

người, bèn định thần nhìn kỹ mới hay Gã quê mùa nọ tựa như một làn khói nhanh như điện

chớp vượt tiến về phía trước. Y kinh hãi vô cùng.

Chỉ vài phút sau, Đường Thái đã thấy gã quê mùa đi nhanh hơn mình ngót hai dặm rồi

mất dạng vào mỏm núi. Lúc này, Đường Thái mới biết khinh công của mình kém người đó rất

xa nên chán nản và thở dài một tiếng...

Còn Đồ Long cư sĩ thấy thân pháp của gã quê mùa mặt vàng khè nhanh nhẹn như điện,

cũng phải lắc đầu khen:

- Người đó không những trí tuệ tuyệt luân, mà võ công cũng kỳ ảo hơn người. Phen

này Đường Thái lên tới tổng đàn của Hồng Kỳ Bang thế nào cũng lắm đảo lộn một phen.

Đại hán râu xồm gật đầu và tiếp lời:

- Lão tiền bối nói rất phải. Chính vết thương trên vai của kẻ hậu sinh này bị Ngũ Độc

Trảo chém phải, may nhờ thần dược của gã quê mùa chữa trị mà hậu sinh này còn có mặt ở

đây để hầu chuyện với tiền bối.

Đồ Long cư sĩ mỉm cười, quay lại nhìn thiếu niên và tiếp:

- Thanh Nhi, sư phụ đoán không sai là kẻ thù giết cha con chính là Vũ Văn Lôi Bang

Chủ của Hồng Kỳ Bang.

Thiếu niên hai mắt đỏ ngầu la lớn:

- Thế nào đệ tử cũng phải kiếm cho được tên Vũ Văn cẩu tặc để trả mối thù này.

Đồ Long cư sĩ sầm nét mặt lại, át giọng thiếu niên quát mắng:

- Nghiệt đồ! Con mới học được có mấy ngày võ đã dám mục hạ vô nhân, tự cho mình

là tài ba hơn người rồi. Con nên biết hiện giờ trong Hồng Kỳ Bang có biết bao yêu tà cao thủ,

tên nào tên nấy đều võ nghệ trác tuyệt. Ngay đến sư phụ còn phải tùy cơ ứng biến, huống

hồ là con, tài ba đã bằng ai đâu mà dám tự phụ như vậy chớ?

Thiếu niên biết mình xúc động nhất thời nên lỡ lời như vậy, bèn cuối đầu ứa lệ, không

nói năng gì cả.

Đồ Long cư sĩ thấy vậy, thở dài một tiếng và nói:

- Ta không trách con vì nóng trả thù, nhưng con nên nhớ làm việc gì cũng phải cân

nhắc cẩn thận thì hơn. Con biết chưa?

Thiếu niên nọ gật đầu, Đồ Long cư sĩ quát lớn một tiếng:

- Thôi đi.

Thế rồi cả ba người phi nhanh về phía Đầm Vân Mộng.

Đây nhắc lại bốn người bỏ rơi Đường Thái đi về Đầm Vân Mộng, nơi cỏ lau cao chọc

trời và bao la hằng nghìn dặm, với những ngòi thao thao và những đàn chim bay lượn trên

không, không ngớt như là cảnh đào nguyên trên trần.

Bốn người vừa tới nơi, ngừng chân lại, thì đại hán đầu đội khăn đỏ nghiêm nghị nói:

- Từ đây bước thêm một bước là tới cấm khu. Ngụy mỗ không dám trái lệnh của Bang

Chủ. Mỗ chỉ có thể đưa ba vị tới đây thôi.

Nói xong, y giơ tay chỉ về phía trước và tiếp:

- Chỗ ngoài năm dặm kia, có đám mây xanh lơ lửng bên trên,... phía dưới có những cây

liễu bao trùm, đó là đạo quan đấy. Ngụy mỗ xin đợi chư vị ở đây...

Ba vị đạo sĩ đồng thanh nói:

- Cám ơn Ngụy hương chủ đã cất công đưa anh em chúng tôi tới đây.

Nói xong, cả ba người tung mình nhảy lên tiến về phía đạo quan.

Lúc ấy, phía sau đại hán đầu cột khăn đỏ, bổng có một người xuất hiện và nhanh tay

điểm vào yếu huyệt mạch môn của y. đại hán họ Ngụy chưa kịp lên tiếng đã ngã gục xuống

đám cỏ lau và tắt thở liền.

Người đó vừa điểm huyệt giết họ Ngụy liền tung mình nhảy lên, đuổi theo ba đạo sĩ

không khác một bóng ma, chỉ thoáng một cái đã mất dạng.

Ba đạo sĩ vừa đi tới ngoài rừng liễu, đã thấy Tam Thanh đạo quan, cửa ngõ đóng kín,

liền ngừng chân lại, đưa mắt nhìn nhau, không ai dám lên tiếng cả.

Trong lúc ba người đang trù trừ thì Hàm Quang Đạo Nhân lên tiếng trước:

- Này Hàm Thanh, Hàm Vân, hai vị sư đệ. Ngụy hương chủ nói không sai, quả nhiên

trong đầm lau không có một bóng người, ta không ngờ hai tên già phản môn phái lại ẩn núp

nơi đây, bây giờ chúng ta nên hành sự ra sao?

Hàm Vân đạo nhân nghĩ giây lát rồi tiếp:

- Nếu quả thật hai lão bất tử ẩn núp trong đó thì ba chúng ta đây cũng không sao địch

nổi chúng. Chi bằng chúng ta hãy trở về Không Động, thưa cùng Chưởng môn hay để ông ta

định đoạt thì hơn.

Hàm Quang lắc đầu đáp:

- Không được! Nước xa không cứu được lửa gần, nếu ta đi rồi, lỡ chúng hay tin mà đào

tẩu mất thì lúc ấy biết đi đâu mà tìm? Thiết nghĩ năm xưa, trước khi sư tổ tọa hóa, chính sư

tổ cũng muốn cho hai lão bất tử này đảm nhiệm chức hộ pháp cho Chưởng môn. Nào ngờ

chúng nhân lúc sư tổ sắp sửa qui tiên mà gây điều đại nghịch trái đạo. Cũng vì thế, chúng

mới mất chức hộ pháp đó. Và tất cả đồng môn đều phẫn uất, định dùng qui luật của môn

phái để trị tội chúng.

Dè đâu hai tên lão bất tử nổi giận phản luôn môn phái, lấy trộm cuốn bí phổ võ công

tâm pháp rồi đào tẩu.

Bấy nhiêu năm nay, Chưởng môn ân sư của chúng ta cứ ấm ức trong lòng, chỉ muốn

đoạt lại kỳ được cuốn bí phổ tâm pháp đó, nhưng thám thính mãi cũng không sao biết được

chúng ẩn núp nơi nào. Đồng thời, ân sư còn ra chỉ thị cho tất cả đồng môn hay: "Nếu ai lấy

được cuốn bí phổ thì sẽ được làm Chưởng môn trong lần sau. Hôm nay thật là trời xanh dung

rủi, chúng ta phát giác tung tích bọn chúng, vậy chúng ta không nên bỏ lỡ dịp may hiếm có

này".

Hàm Thanh đạo nhân liếc nhìn Hàm Quang và nói:

- Có phải sư huynh muốn làm Chưởng môn ở nhiệm kỳ sau không? Nếu quả thật vậy

thì anh em tiểu đệ thể nào cũng xin giúp sức sư huynh hoàn thành tâm nguyện. Nhưng sự

thật thì sức lực của chúng ta còn kém bọn chúng xa, mong sư huynh suy nghĩ lại.

Hàm Quang đạo nhân đáp:

- Không sao, Đường Thái đã tặng ngu huynh hai nén Ngũ Độc Đoạn Hồn Hương. Chúng

ta hãy lén leo qua tường phía sau, lẻn vào bên trong, thừa cơ thắp hai nén hương đó lên. Tới

khi hai lão bất tử phát giác thì đã muộn.

Nói xong, y móc túi lấy ba viên thuốc đem ra và nói tiếp:

- Đây là thuốc giải độc của Đường Thái. Trước khi thắp nén hương đó lên, chúng ta

nhét viên thuốc này vào mũi thì không sợ ngộ độc. Này hai vị sư đệ, lúc chúng ta lẻn vào

trong am, chớ nên gây thành tiếng động. Hai lão quỷ ấy, tai mắt rất thính, nếu chúng ta

không cẩn thận, bị chúng phát giác và bị bắt giữ thì thể nào cũng khốn khổ với chúng.

Hàm Thanh, Hàm Vân nghe Hàm Quang nói vậy, đều phát rùng mình. Rồi cùng Hàm

Quang đạo nhân nhảy tới phía sau Đạo Quan.

Hãy nói lúc ba đạo sĩ của phái Không Động đang đứng ở ngoài đạo quan thương lượng,

bỗng một thân hình nhanh nhẹn vô cùng, nhảy vào phía sau sân Tam Thanh đạo quan. Người

đó là chàng quê mùa mặt vàng khè. Chàng ta ngẫm nghĩ giây phút, rồi lướt về phía đằng

trước. Chàng vừa bước vào một căn nhà chính ở phía đằng trước đã ngẩn người, tỏ vẻ kinh

hãi liền. Thì ra chàng đã phát hiện hai lão đạo sĩ râu tóc bạc phơ nằm cạnh chiếc bồ đoàn,

mặt nhợt nhạt không có sắc máu, hai mắt trợn tròn xoe, đôi ngươi không còn thần sắc.

Chàng tiến lên nắm cổ tay hai đạo sĩ đó thăm mạch, thấy tâm mạch chưa tuyệt, có thể cứu

chữa được. Chàng nhìn mặt hai lão đạo sĩ đã biết ngay chúng đã bị kẻ địch ngấm ngầm giở

Cách Không Đả Huyệt thủ pháp ra đánh lén. Tới khi chúng phát giác thì đã muộn, vội vàng

bảo vệ lấy tâm mạch để cho chân khí khỏi bị tản mác, để chờ người đến cứu chữa. Chàng

đoán chắc kẻ hãm hại hai lão đạo sĩ này thể nào cũng là một yêu tà có võ công tuyệt luân.

Bằng không hai lão đạo sĩ này có phải kẻ tầm thường đâu, khi nào lại bị kẻ địch hãm hại như

thế được.

Sau chàng lại thắc mắc một điều và nghĩ:

-

"Tên đó đã đánh lén được hai lão đạo sĩ này, tại sao y không vào trong nhà giết hai

lão đạo sĩ kia cho rãnh?"

Chàng vốn dĩ là người rất thông minh, chỉ hơi suy tính một chút, đã biết ngay. Chàng

đoán hai lão đạo sĩ này thể nào cũng bị sư phụ của Vũ Văn Lôi là Xác Đa Hoa Đà đánh lén,

rồi lại sợ đồng đạo và quần hùng trách y là kẻ hẹp lượng, tự hủy bỏ lời hứa nên một mặt y

mời người của phái Không Động tới, bề ngoài y nói với ba đạo sĩ định mời chúng tới đây để

đối phó với Cái Bang, nhưng sự thật bên trong thì y đã ngấm ngầm phái Ngụy hương chủ nói

với ba đạo sĩ kia hay có hai đạo sĩ ở trong Tam Thanh Đạo Quan, để ba lão đạo sĩ kia sa vào

mưu kế của y mà không hay. Kế đó là mượn dao giết người, đủ thấy tâm địa của Vũ Văn Lôi

ác độc như thế nào.

Chàng quê mùa đã đoán ra được bí mật đó liền nghĩ:

-

"Muốn chữa cho hai lão đạo sĩ này không khó, nhưng phải tốn rất nhiều thì giờ. Lúc

này ba tên đạo sĩ của phái Không Động. Thể nào cũng lẽn được vào trong sân rồi, chi bằng

ta hãy dụng kế đuổi chúng đi khỏi đây đã, rồi hãy tính sau".

Trong lúc đang nghĩ ngợi, bỗng nghe phía sau có tiếng chân người vọng tới, liền giở

khinh công ra, như làn khói nhẹ lướt qua ngạch cửa, phi thẳng vào trong.

Hàm Quang Đạo Nhân với hai sư đệ vừa vào tới sân sau đạo quan và đang nghĩ cách

đối phó, bỗng thấy một người ở bên ngoài lướt tới, đều kinh ngạc vô cùng. Người đó đi rất

nhanh, thoáng cái đã đi tới trước mặt ba người. Ba đạo sĩ định thần nhìn kỹ, thì ra người đó

là Gã quê mùa mặt vàng khè hồi nãy, chúng càng ngẩn ngơ. Gã quê mùa nọ lớn tiếng cả cười

và nói:

- Thật là quả đất tròn có khác! Ba vị đạo trưởng giá lâm tệ xá không biết có điều gì

định dạy bảo chăng?

Gã vừa nói, vẻ mặt vừa tỏ ra khinh thường. Hàm Quang đạo trưởng sầm nét mặt lại

nói:

- Người quân tử không bao giờ nói khoác lác. Tam Thanh đạo quan này có thể nào là

chỗ ở của Cư Sĩ ư?

Gã quê mùa nhướn đôi lông mày, cười nhạt và đáp:

- Bậy nào! Chẳng lẽ Tam Thanh đạo quan chỉ có các ngươi, những thầy chùa lỗ mũi

trâu mới có thể ở được sao? Tục ngữ có câu: Tăng đạo năng thực thập phương, tức là nhà sư

với đạo sĩ có thể ăn của thập phương, nhưng tại hạ đây là Cái Môn thì cũng lại ăn được của

thập phương cơ. Tại hạ ở đây năm năm rồi, sáng đi tối về, không bị ai quấy nhiễu cả. Hôm

nay, ba vị đạo trưởng giá lâm tới đây, thật là hãn hữu. Tại hạ thấy quí vị là khách đường xa

tới đây, nên xin tiếp kiến một cách lễ phép, sao đạo trưởng lại thốt ra những lời vô lễ thế?

Ba đạo sĩ phái Không Động thấy đôi mắt của Gã quê mùa rất sắc bén và nghe gã nói

xong, chúng đều ngẩn người nhìn nhau. Gã quê mùa lại nói tiếp:

- Nếu ba vị đạo trưởng không có việc gì chỉ giáo thì xin quay ngay trở về núi Không

Động mà tiếp tục tu hành, ba vị đừng để xảy ra chuyện bất thường mà không sao tránh khỏi,

mất cả tên tuổi lẫn cả mạng sống nữa.

Hàm Thanh đạo nhân trợn trừng đôi mắt đáp:

- Lời nói của thí chủ ngông cuồng quá rồi, xét theo đó thì hình như sự sống còn của

anh em bần đạo đều nằm trong tay thí chủ vậy.

Gã quê mùa cả cười, tiếp thêm:

- Xung quanh đây, khoảng chừng năm dặm, vẫn có tiếng là Quỷ Môn Quan, người

thường vào được mà không sao ra được. Nếu ba vị không tin lời nói của tại hạ thì thôi. Để

rồi ba vị thử xem coi có chạy khỏi nơi đây năm dặm được không.

Hàm Quang đạo nhân cả giận đáp:

- Thí chủ muốn giữ ba anh em bần đạo ở lại đây phải không? Nhưng chưa chắc dễ

dàng như lời nói của thí chủ đâu.

Hàm Quang đạo nhân bỗng cười một tiếng rồi nói mỉa mai với hai sư đệ:

- Này hai sư đệ, hiện giờ chưa tới lúc ra tay đương đầu thì chúng ta hãy ra phía đằng

trước thị sát một phen đã, rồi hãy xuống đây lãnh cái chết cho vừa ý thí chủ này.

Gã quê mùa bỗng phi năm ngón tay ra nhanh như điện chớp, nắm chặt lấy cổ tay của

Hàm Thanh và nói lớn:

- Nếu các ngươi dám tự tiện bước lên một bước, ta sẽ không tha cho đâu.

Hàm Quang và Hàm Vân vừa bước về phía trước một bước, nghe gã nọ nói như vậy,

ngẩn người, quay lại nhìn và kinh hãi vô cùng, vì Hàm Thanh đạo nhân không đề phòng đã bị

gã nắm chặt lấy mạch môn. Y bỗng thấy chân khí bị đảo lộn, chân tay mềm nhũn, trong

người như có kiến bò, cổ họng khô khan, mồ hôi lạnh toát ra như tắm, sắc mặt nhợt nhạt.

Hàm Quang đạo nhân liền rút cây phất trần ở sau lưng ra, nhảy tới tấn công Gã quê

mùa liền. Đồng thời Hàm Vân cũng nhảy lên cao, múa kiếm nhắm đầu Gã quê mùa đâm

xuống. Thế công của hai đạo sĩ đó nhanh như chớp, mạnh như sấm sét và phối hợp một cách

chặt chẽ, tưởng rằng Gã quê mùa nọ không sao tránh khỏi.

Ngờ đâu khi Hàm Quang quất chiếc phất trần xuống đã thấy Gã quê mùa đẩy Hàm

Thanh ra chống đỡ thế công của mình. Hàm Quang hãi sợ vô cùng thâu vội phất trần lại để

khỏi đánh trúng sư đệ. Tiếp theo đó, Hàm Quang và Hàm Vân thấy Gã quê mùa hất tung

Hàm Thanh ra ngoài xa ba trượng, rơi xuống mặt đất, nằm mềm nhũn như con rắn chết.

Hàm Vân đang ở trên cao bỗng gào thét một tiếng nghe thê thảm.

Còn Hàm Quang thì chạy lại xem, thấy Hàm Thanh sắc mặt nhợt nhạt, như bị điểm

phải huyệt mê. Gã quê mùa đứng ngoài xa hơn trượng, hai mắt lóng lánh như hai đèn điện,

nhìn thẳng vào Hàm Quang, dù Hàm Quang là một tay võ lâm cao thủ, lúc này cũng phải

kinh hãi nên y mới tính nước dĩ đào vi thượng sách, bèn tung mình nhảy lên trên mái nhà.

Nhưng y vừa lên tới trên nóc, đã thấy Gã quê mùa đứng đón ở phía trước mặt, vừa

cười vừa nói:

- Ngươi nỡ bỏ mặc hai sư đệ sống chết mà nhẫn tâm bỏ chạy như thế sao?

Hàm Quang đạo nhân xấu hổ đến đỏ bừng mặt, quát lớn một tiếng, múa chiếc phất

trần ném thẳng vào mặt đối thủ, đồng thời lại dùng song chưởng tấn công luôn.

Nhưng Gã quê mùa chỉ giơ một chưởng lên, khẽ gạt một cái, phất trần của Hàm Quang

đã bắn ra và chưởng lực cũng bị tản mác. Hàm Quang bị chưởng lực đó kéo nhào về phía

trước, yếu huyệt bị điểm trúng liền ngã lăn ra bất tỉnh. Gã quê mùa cười nhạt một tiếng, cắp

y vào nách, rồi tung mình nhảy xuống mặt đất, đi thẳng vào trong đạo quan.

Lúc ấy trên trời, những ngôi sao đã lấp lánh, gió đêm thổi ào ào, Gã quê mùa bước vào

trong phòng thanh tu của hai lão đạo sĩ, quẹt lửa, thắp lên ngọn đèn dầu. Ánh sáng lóe lên

nhưng hai lão đạo sĩ vẫn nằm co quắp trên bồ đoàn, trông rất tội nghiệp. Gã thở dài một

tiếng, rồi ngồi xuống, dùng Bồ Đề Thiền Chưởng cứu hai lão đạo sĩ đó.

Độ chừng nữa tiếng đồng hồ sau, hai lão đạo sĩ đã mở mắt ra nhìn.

Cả hai cảm thấy sau lưng có một bàn tay đè chặt và một luồng hơi nóng dồn sang

thân mình của họ, hơi nóng chạy đến đâu là họ cảm thấy nhẹ nhàng tới đó. Họ biết ngay là

đã có người đang ra tay cứu chữa.

Một đạo sĩ lên tiếng:

- Cám ơn ngài đã ra tay cứu mạng cho anh em bần đạo. Phi Hà và Phi Lôi này đội ơn

ngài vô cùng.

Gã quê mùa thâu chưởng lại. Hai đạo sĩ đứng dậy và chắp tay chào. Gã quê mùa thối

thoát:

- Ra tay cứu giúp người lâm nạn là phận sự của chúng tôi, Tạ Vân Nhạc này không

dám nhận trọng lễ của nhị vị.

Gã vừa nói vừa né mình sang bên, không chịu nhận lễ. Phi Hà và Phi Lôi nghe nói ngẩn

người ra nhìn nhau. Phi Hà tỏ vẻ hoài nghi hỏi:

- Anh em bần đạo ẩn núp nơi đây đã mười năm trời, người bên ngoài không ai biết. Anh

em bần đạo cũng không giao thiệp hoặc tới lui với ai, chỉ có Lưỡng Nghi kiếm khách Từ Đông

Bình thuộc phái Hành Sơn là bạn thâm niên của anh em bần đạo, mỗi năm tới đây một lần.

Đồ dùng và thức ăn của bần đạo do y sai người theo đúng ngày giờ đưa tới. Lần trước Đông

Bình tới đây có khen ngợi Tạ thí chủ là người võ nghệ siêu tuyệt, anh em bần đạo rất ngưỡng

mộ, chỉ muốn được tiếp kiến một phen. Nhưng hình dung của thí chủ không giống như y đã

tả!

Vân Nhạc mỉm cười, và đáp:

- Nhị vị kỳ túc của phái Không Động quá khen, tại hạ không xứng đáng như lời của quí

vị đã nói đâu.

Nói xong, chàng lột mặt nạ da người ra. Hai lão đạo sĩ đều ngạc nhiên trước một thanh

niên anh tuấn, khí khái và phong nhã. Phi Hà liền nói với Phi Lôi:

- Lời nói của Từ Đông Bình không sai chút nào, Tạ thí chủ quả thật là tiên phẩm ở trần

gian.

Nói xong y bỗng quay sang hỏi Vân Nhạc:

- Tại sao thí chủ biết anh em bần đạo xuất thân ở phái Không Động?

Vân Nhạc mỉm cười, hỏi lại:

- Tại sao hai vị lão đạo trưởng bị người ta đánh lén như thế? Có thể cho tại hạ rõ

nguyên nhân không?

Phi Hà thở dài một tiếng, mặt đỏ bừng, tỏ vẻ hổ thẹn đáp:

- Điều này do anh em bần đạo nuôi ong tay áo. Năm xưa, lúc Vũ Văn Lôi kiến lập bang

phái, y có tới đây bái vọng. Sư đệ của bần đạo định tâm giết y ngay, nhưng bần đạo khuyên

ngăn và ký kết một điều ước là không xâm phạm...

Phi Lôi cau mày rồi đỡ lời:

- Năm xưa, sở dĩ anh em bần đạo bị đuổi ra khỏi phái Không Động, cũng chỉ tại sư

huynh của bần đạo quá nhân từ. Vũ Văn Lôi là một tên tiểu nhân, y không dám gây hấn với

anh em bần đạo là vì võ nghệ của y với các tên thủ hạ của y đều quá kém, cho nên y mới

chịu để yên anh em bần đạo trong bấy nhiêu năm. Bây giờ y mời được sư phụ của y là Xác

Đa Hoa Đà đến để diệt trừ anh em bần đạo. Anh em bần đạo cũng biết Xác Đa Hoa Đà là tay

cao thủ số một ở Tây Vực, võ công kỳ diệu. Vì thế anh em bần đạo đành phải luyện tập

Huyền Thanh Chân Khí, môn võ công này anh em bần đạo đã nghiên cứu mấy chục năm mà

chưa biết rõ hết được, nhưng cũng đành đem ra luyện tập, bằng không làm sao đối phó lại kẻ

địch. Vả lại, anh em bần đạo không dám mượn người ngoài đến giúp, không ngờ Vũ Văn Lôi

mời được sư phụ của y chóng như vậy.

Khi hay tin, anh em bần đạo sốt ruột lắm, vì anh em bần đạo mới luyện được có bảy

thành hỏa hầu của Huyền Thanh Chân Khí mà thôi, cũng vì nóng lòng luyện tập cho sớm

thành công thêm một vài thành nữa, anh em bần đạo không quản gì ngày đêm, cứ liên tiếp

tu luyện, vì vậy mà sơ suất trong sự đề phòng. Hồi hôm, trong khi anh em bần đạo đang tu

luyện, bỗng có một hơi lạnh xuyên thấu vào người. Anh em bần đạo định bế huyệt để chống

lại nhưng đã muộn. Hơi lạnh ấy nhẹ như luồng điện, chạy khắp thân người.

Cũng may anh em bần đạo miễn cưỡng giữ lại được tâm mạch, để đợi người đến cứu.

Nếu qua hai tiếng đồng hồ nữa, không được thí chủ cứu cho thì gân cốt của anh em bần đạo

cứng lại và huyết trong người cũng đông đặc. Lúc đó dù có tiên hạ phàm cũng không sao

cứu chữa được nữa.

Vân Nhạc mỉm cười hỏi:

- Chắc kẻ đánh lén hai vị la Xác Đa Hoa Đà phải không?

Phi Lôi bẽn lẽn gật đầu. Vân Nhạc đưa mắt nhìn Phi Hà và tiếp:

- Hai vị Đạo Trưởng có hiểu tại sao tại hạ biết hai vị xuất thân ở phái Không Động

không? Mời hai vị vào phía sau đạo quan sẽ rõ nguyên nhân ngay.

Anh em Phi Lôi, Phi Hà nghe chàng nói vậy càng ngạc nhiên thêm bèn theo hướng Vân

Nhạc chỉ mà đi liền. Vân Nhạc không đi theo họ. Lát sau, hai đạo sĩ quay trở lên, không còn

thấy Vân Nhạc đâu nữa, chỉ thấy trên hương án có một tờ giấy nói rõ là chàng có việc cần

phải tới ngay Tổng Đàn của Hồng Kỳ Bang để cứu một người bạn, mong anh em Phi Lôi, Phi

Hà giữ kín hộ hành tung và lai lịch chàng...

Tổng Đàn của Hồng Kỳ Bang xây trên một địa điểm rất hiểm bí, đằng sau là núi, phía

trước là sông. Người đứng xa trông thấy nhà cửa của tổng đàn như một con rồng ngũ sắc,

nhiều đến nỗi không sao đếm hết được.

Lúc ấy, mặt trăng đã treo trên cao, dưới sườn núi bên phía Đông có hai ông già mặc áo

dài đang ngồi đối diện trong một căn nhà lá nhỏ. Cả hai đều có vẻ âu sầu và cùng nhau thì

thầm to nhỏ.

Ngọn nến ở trên bàn sắp tàn. Hai ông già đó chính là Dân Sơn Nhị Độc, vì tiếng nói

của họ nho nhỏ như muỗi kêu, nên không ai nghe rõ.

Đột nhiên, hai cánh cửa sổ không có gió mà tự động mở ra, Dân Sơn Nhị Độc giựt

mình kinh hãi, đều quay cả lại, nhìn về phía cửa sổ rồi múa chưởng đánh tới. Chưởng lực của

hai người lợi hại vô cùng, như hai làn sóng lớn, phủ tới cửa sổ. Ngoài cửa sổ bỗng có tiếng

cười khẽ và có tiếng nói vọng vào:

- Công lực của hai bạn cũ Dân Sơn đã tiến bộ hơn trước nhiều. Chẳng hay tại hạ có

được vào trong nhà tiếp chuyện với hai vị không?

Nhị Độc nghe nói ngẩn người, nhìn nhau giây lát. Đại độc Đặng Thanh liền lên tiếng

hỏi:

- Ngài là ai? Đến đây thăm anh em chúng tôi mà sao không gõ cửa?

Y vừa nói dứt, một cái bóng lướt nhẹ vào. Dưới ánh sáng nến, Nhị Độc thấy mặt mũi

người nọ lạnh lùng âm thầm, sắc da nhợt nhạt như người chết đuối. Nhị Độc ngắm nhìn hồi

lâu, thấy người đó rất lạ mặt, nhưng tại sao y lại nói là bạn cũ, nên cả hai rất lấy làm thắc

mắc. Người nọ thấy thái độ của Nhị Độc như vậy, liền vừa cười vừa nói:

- Hai vị Đằng lão sư, tuổi già như thế này mà chí không kiên định chút nào, tới đây nối

giáo cho giặc, không sợ thiên hạ võ lâm chê cười sao? Sau khi cách biệt ở Vong Sơn tới giờ,

thời gian cũng không lấy gì làm lâu lắm, tại sao hai vị lại chóng quên đến thế?

Đằng Thanh và Đằng Sung đồng ngạc nhiên hỏi:

- Các hạ có phải là Tạ thiếu hiệp đấy không? Anh em chúng tôi vẫn nhận ra giọng nói

của thiếu hiệp, riêng có mặt của thiếu hiệp thì khác xưa, nên chúng tôi mới thắc mắc như

vậy.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Tại hạ thay hình đổi dạng tới đây, tất nhiên hai vị không sao nhận ra được, Hồng Kỳ

Bang sắp bị tan rã đến nơi, hai vị còn ở lại đây làm gì để chịu họa lây?

Nhị Độc nghe nói đều tỏ vẻ rầu rĩ, Đằng Thanh thở dài một tiếng nói:

- Tạ thiếu hiệp tưởng anh em lão cam tâm tình nguyện ở đây sao. Chỉ vì anh em lão bị

Vũ Văn Lôi kềm chế, bắt buộc phải ở lại đó thôi.

Tiếp theo đó, hai người liền kể cho Vân Nhạc hay sự tạo ngộ đã qua.

Thì ra khi Dân Sơn Nhị Độc ở Vong Sơn rút lui về Dân Sơn, đã quyết ý từ nay trở đi

không dính đến sự ân oán của Võ Lâm nữa và định ẩn dật trên Dân Sơn cho tới ngày tàn.

Anh em Nhị Độc mồ côi từ thủa bé, bị người đời ruồng bỏ và khinh thường, mới có tính khác

lạ hơn người. Cũng vì thế, chúng mới được người ta ban cho cái ác danh là Nhị Độc. Sau

chúng tỉnh ngộ, biết phân biệt thiện ác, liền lập tâm hướng thiện. Nhưng trước kia chúng gây

thù chuốc oán quá nhiều, bây giờ chúng muốn được yên thân mà không sao toại nguyện.

Ngày nào cũng bị kẻ thù địch tới quấy nhiễu luôn. Hôm hai mươi tháng chạp vừa qua, mưa

tuyết phủ đầy núi, hơi lạnh buốt xương. Nhị Độc đang ngồi trong phòng uống rượu xem tuyết,

bỗng có ba bóng người lẹ như gió lướt vào trong phòng, Nhị Độc vẫn không hay biết gì cả,

tới khi chúng nghe có một tiếng cười nhạt ở phía sau lưng, mới kinh hãi quay lại nhìn, thì ba

người nọ đã múa chưởng tấn công. Nhị Độc bị đánh mạnh vào sau lưng, khí huyết đảo lộn,

cũng may công lực của anh em chúng rất tinh thâm, bèn mượn sức của địch lăn ra phía góc

nhà. Đằng Thanh đang định giở ám khí độc môn của mình ra tấn công kẻ địch, nhưng Đằng

Sung đã nhận rõ ông già nọ là ai, vội lớn tiếng khuyên:

- Lão đại, hãy khoan ra tay, bằng không suốt đời ân hận, ăn ngủ không yên đấy.

Lúc này Đằng Thanh đã nhận ra bọn người đó là con của Lộng Tây đại hiệp Đái Mạnh

Kiệt, mà năm xưa mình đã nghe lời xúi giục nên đã lỡ tay giết lầm, tới nay vẫn còn áy náy

trong lòng, khích động lạ thường, rồi vừa cười vừa nói:

- Lão nhị, chúng ta khỏi phải đánh nhau nữa. Năm xưa, chỉ vì một sự hiểu lầm mà ta

đã trót lỡ tay giết đại hiệp, tới nay ta vẫn áy náy trong lòng, chi bằng chúng ta cứ để yên

cho họ giết, ngõ hầu thỏa mãn chí phục thù của họ thì hơn.

Một trong hai người đó quát hỏi:

- Nếu hai ngươi đã chịu chết thì nộp mạng ngay đi.

Lời nói vừa dứt, Nhị Độc đã thấy sáu bàn tay đồng thời đẩy mạnh tới.

Không chống đỡ, Nhị Độc bị sáu chưởng đánh trúng, mồm hộc máu, thân mình lảo đảo

suýt ngã. Ba người họ Đái đang định đánh tiếp một chưởng nữa, để giết Nhị Độc, bỗng có

một tiếng quát lớn như tiếng sấm động và một người to lớn phi tới và giương chưởng đẩy lùi

ba người họ Đái ra ngoài xa một trượng, rồi thừa cơ túm lấy Nhị Độc, nhảy luôn ra khỏi

thạch cốc, nhanh như điện chớp.

Lúc ấy, Dân Sơn Nhị Độc đang mê man, nhưng vẫn còn hiểu biết đôi chút, nên chúng

nghe bên tai có tiếng gió kêu vù vù, thân mình tựa như đang bay trên mây và rất nhanh.

Chúng biết có người ra tay cứu giúp, trong lòng kích động vô cùng, nhưng chỉ lát sau, chúng

đã bất tỉnh. Tới khi tỉnh lại, cả hai mới biết mình đang nằm trong một cái động. Từ ngoài

động, ánh tuyết phản chiếu vào, nên trong động rất sáng. Chúng thấy một người đang ngồi

trên một tảng đá ở trước cửa hang, mặt to, tai lớn, mũi sư tử, mõm như mõm hổ, hai mắt

lóng lánh rất có thần, đang ngắm nhìn chúng.

Khi người đó thấy chúng tỉnh lại liền đứng dậy cả cười và nói:

- Hai vị đã thấy tạng phủ bớt đau chưa? Vừa rồi tại hạ ở tôn phủ, nghe hai vị nhận lỗi

một cách anh hùng và không quản ngại hy sinh tính mạng để chuộc lại tội lỗi xưa. Người có

bụng dạ như hai vị đây thật hiếm có, Vũ Văn Lôi đây rất lấy làm cảm phục...

Dân Sơn Nhị Độc nghe người đã cứu mình thoát nạn tự xưng là Vũ Văn Lôi Bát Tý Kim

Cương, một tên tướng giặc khét tiếng ba tỉnh, cũng là bang chủ của Hồng Kỳ Bang, nên ngạc

nhiên vô cùng, vì chúng không hiểu tại sao Vũ Văn Lôi lại biết chỗ ở của chúng mà tới cứu

kịp thời như vậy?

Vũ Văn Lôi thấy Nhị Độc đang ngẩn người bèn lên tiếng nói:

- Theo ngụ ý thì nhị vị làm như vậy rất ngu xuẩn. Người ta sống ở đời, ai mà chẳng

lầm lỗi, nhưng đã biết hối cải là được rồi. Hai vị hà tất phải đem cái chết ra chuộc tội như

thế?

Thấy lời nói của Vũ Văn Lôi rất khiếm lý, nhưng ở hoàn cảnh này Dân Sơn Nhị Độc

không tiện cãi lại, chỉ gượng cười thôi. Vũ Văn Lôi lại tiếp:

- Chắc hai vị cho lời nói của đệ hơi chướng tai phải không? Nhưng câu chuyện ấy đã

qua rồi, khỏi cần nhắc nhở tới làm gì. Sở dĩ Vũ Văn Lôi này tới thăm hai vị là muốn mời hai

vị ra giúp sức cho tệ bang để cứu một người bạn. Người đó...

Y chưa dứt lời, Đằng Thanh đã lắc đầu và đáp:

- Ngu huynh đệ rất cảm ơn Vũ Văn bang chủ đã ra tay cứu thoát chết, đáng lẽ phải

tuân lịnh bang chủ mới phải. Nhưng ngu huynh đệ đã trót thề nặng rồi, từ nay quyết không

dây dưa tới ân oán của giang hồ, nên không ao nhận lời bang chủ được, mong bang chủ

lượng thứ.

Vũ Văn Lôi ha hả cười:

- Vũ Văn Lôi bình sinh hành sự, không bao giờ cưỡng ép ai cả. Nếu hai vị không thể

giúp được tệ bang thì thôi, mong hai vị cũng đừng quan tâm đến việc này làm gì.

Nói tới đó, y móc túi lấy hai viên thuốc đỏ như lửa ra và tiếp:

- Thuốc viên này là kỳ dược của sư môn của Vũ Văn Lôi đây, có thể cải tử hoàn sinh,

nay xin tặng hai vị để hai vị khỏi bị đau khổ vì nổi suốt đời tàn phế.

Dân Sơn Nhị Độc có vẻ hoài nghi, không dám giơ tay ra nhận, chỉ ngẩn người ra nhìn

nhau.

Thấy vậy, Vũ Văn Lôi mỉm cười:

- Hai vị cứ yên tâm. Vũ Văn Lôi mỗ đây không khi nào lại lấy ân đức mà uy hiếp hai vị

phải ra tay giúp sức cho đâu. Thôi, Vũ Văn Lôi đây xin phép rút lui trước.

Nhị Độc thấy Vũ Văn Lôi nói vậy, không tiện từ chối, liền nhận lấy hai viên thuốc đó,

bỏ vào miệng uống ngay.

Vũ Văn Lôi vừa đi được vài ba trượng đã từ từ quay đầu lại và nói tiếp:

- Có điều này suýt tý nữa thì quên nói với hai vị. Người bạn bị độc thương của Vũ Văn

Lôi vẫn tự nói là bạn chí thân của hai vị. Khi Vũ Văn Lôi lên đường đi thăm hai vị thì y có

nhờ mỗ hỏi thăm hai vị đấy.

Nói xong, y quay người đi ngay. Dân Sơn Nhị Độc thắc mắc vô cùng, vì không hiểu

người bạn đó là ai. Đằng Thanh bỗng lớn tiếng gọi:

- Vũ Văn bang chủ hãy khoan đi đã. Bạn của bang chủ là ai thế? Có thể cho chúng tôi

biết tên họ không?

Vũ Văn Lôi dừng bước, quay người đáp:

- Y là Quách Lạc Sơn Thần Ưng Cát Ích.

Nhị Độc biến sắc mặt. Đằng Thanh vội tiếp:

- Hồi nãy ngu huynh đệ chưa hay là Cát Ân huynh. Bây giờ ngu huynh đệ vui lòng theo

bang chủ đi ngay.

Vũ Văn Lôi mỉm cười:

- Nếu hai vị đã tự nguyện ra tay giúp cho, thì may mắn cho chúng tôi vô cùng. Nhưng

Cát Ích bị Bách Độc Môn Đường Thái hãm hại hiện giờ tánh mạng sắp nguy đến, mong hai vị

đem cả thuốc thang, đồ dùng đến để tiện cứu chữa cho anh ấy. Vũ Văn Lôi đã dùng tận tâm

mà không biết rõ anh ấy bị trúng phải chất độc gì. Chúng tôi đã cho uống đủ các thứ thuốc

giải độc mà không thấy thuyên giảm chút nào, nên Vũ Văn Lôi mới phải tới đây để nhờ vả

hai vị.

Nhị Độc không biết Vũ Văn Lôi đã dùng mưu kế đánh lừa chúng, vội đem toàn bộ

thuốc và đồ nghề đem theo Vũ Văn Lôi tức thì. Không bao lâu, ba người đã tới đầm Mộng

Vân.

Vân Nhạc nghe đến đó, liền đỡ lời hỏi:

- Chắc hai vị đã gặp Cát Ích rồi?

Nhị Độc nhìn nhau gượng cười, Đằng Thanh lại tiếp:

- Có, chúng tôi đã được gặp Cát Ích, nhưng y đã chết. Chúng tôi còn được thấy quan

tài của y hạ huyệt, chôn cất hẳn hoi.

Nói tới đó, y có vẻ rầu rĩ khôn tả.

Vân Nhạc lại hỏi:

- Nếu Cát Ích chết, hai vị trở về Dân Sơn ngay mới phải chớ?

Đằng Thanh thở dài một tiếng, vẻ mặt rất phẫn uất, rồi tiếp:

- Thiếu hiệp khiển trách rất phải, chỉ tại ngu huynh đệ lỡ đi một bước mà phải mang

hận suốt đời!

Vân Nhạc ngạc nhiên hỏi tiếp:

- Tại sao vậy?

Đằng Thanh đáp:

- Ngu huynh đệ thấy Cát Ích đã chết liền cáo từ Vũ Văn Lôi để trở về Dân Sơn. Nhưng

Vũ Văn Lôi nói là vì việc Cát Ích, y gây hấn với Đường Thái và hẹn đến đêm nguyên tiêu hai

bên sẽ thanh toán oán thù tại Tổng đàn trong đầm Vân Mộng. Tới lúc ấy, các tay bảo thủ

của Đường môn sẽ tới nơi.

Hồi 22- Lưới Trời Khó Thóat Kẻ Gian Mạt Lộ

Y cũng biết ngu huynh đệ không muốn gây sự với giang hồ nên y không

cưỡng ép ngu huynh đệ làm gì, chỉ yêu cầu ngu huynh đệ tặng cho một cái

toa chế thuốc độc vô hình để đánh bại Đường môn, và anh em trong bang

khỏi bị chết oan uổng. Và có như thế, anh linh Cát Ích mới khỏi ngậm hờn nơi chín suối.

Ngu huynh đệ nghe y nói rất có lý, bèn viết luôn một cái toa chế thuốc độc vô hình và

một cái toa chế thuốc giải để đưa cho y. Ngờ đâu, ngu huynh đệ vừa viết xong hai cái toa ấy,

Vũ Văn Lôi đã nhanh tay điểm luôn vào yếu huyệt của ngu huynh đệ, thế là hai anh em đều

mê man.

Nói tới đó, y gượng cười và chỉ tay xuống dưới đầu gối, nói tiếp:

- Chờ tới khi anh em chúng tôi thức tỉnh, mới hay hai chân đã bị tê bại. Thiếu hiệp

không thấy chúng tôi cứ phải ngồi như thế này hay sao? Chắc lúc mới vào đây, thiếu hiệp

thấy không đứng dậy đón tiếp thể nào cũng trách chúng tôi vô lễ?

Quả thật Vân Nhạc thấy anh em Nhị Độc cứ ngồi yên không đứng dậy đón tiếp đã hơi

ngạc nhiên, nhưng chàng là người đại lượng nên không bao giờ chấp nhất những chuyện nhỏ

như thế. Chàng có ngờ đâu Nhị Độc lại tê liệt như vậy, chàng cũng phải phẫn uất thay.

Đằng Thanh lại tiếp:

- Chúng tôi tuổi đã sau mươi, có chết cũng không tiếc nên có lần chúng tôi định tự tử

cho rảnh. Nhưng, chúng tôi nghĩ lại cái toa thuốc vô hình đã lọt vào tay bọn tà ma, nếu

không nghĩ cách thâu hồi lại hay tiêu hủy đi thì di hại vô cùng, vì vậy chúng tôi mới nhẫn

nhục tạm sống thêm ít lâu nữa, chờ khi nào giết được tên Vũ Văn Lôi và thiêu hủy cái toa

thuốc độc kia thì anh em Dân Sơn chúng tôi sẽ lìa trần ngay.

Nói tới đó, nước mắt rơi lã chã, y đau lòng đến nỗi không thể nói tiếp nữa.

Thấy vậy, Vân Nhạc cũng động lòng thương định lên tiếng khuyên bảo nhưng chàng

bỗng cười nhạt một tiếng, rồi khẽ nói với Nhị Độc:

- Có người tới đấy.

Đoạn, chàng nhanh chân lẻn ra phía góc tường ẩn núp. Nơi đó ánh sáng nến không

chiếu tới, nên không ai thấy.

Dân Sơn Nhị Độc đều ngạc nhiên, vì chung chỉ nghe tiếng gió thổi cỏ lau và tiếng giun

dế kêu thôi, chớ không hề nghe tiếng động nào khác lạ cả. Nhưng chúng rất tin tưởng Vân

Nhạc, nên đều ngồi yên trên ghế tựa như lão tăng nhập định.

Một lát sau, bỗng nghe ngoài cửa có tiếng ho, cánh cửa chợt hé mở và một người lẻn

vào từ từ đi tới trước mặt Dân Sơn Nhị Độc.

Người đó râu dài tới bụng, khí độ oai võ, hai mắt rất sáng, chưa nói đã cười, tiếng cười

xảo trá và miễn cưỡng khiến ai cũng phải khó chịu.

Vừa mới đứng yên, người đó đã lên tiếng:

- Tôi với hai vị là bạn chí thân, nên không nhẫn tâm nhìn hai vị đây chịu đựng khổ sở,

đau đớn, đời của chúng ta chẳng còn bao lâu, hà tất hai vị cứ cứng đầu cứng cổ mãi như thế?

Cổ nhân đã dạy: "Người thức thời mới là tuấn kiệt!"

Không đợi tên nọ nói dứt, Đằng Thanh đã cau mày đỡ lời ngay:

- Linh Phi huynh, mỗi người có một chí hướng. Huynh cưỡng ép chúng đệ làm gì.

Linh Phi có biệt hiệu là Tăng Môn Kiếm Khách và võ lâm đồng đạo đều tôn y là đệ

nhất kiếm thủ của phái Công Lai. Vân Nhạc đứng trong bóng tối đang chăm chú nhìn mặt

Linh Phi, bỗng nghe y khẽ cười một tiếng:

- Hai vị chớ có hiểu lầm. Linh mỗ tới đây là lấy tình bạn riêng mà nói chuyện với hai vị,

chớ không phải là đại diện ai đến làm thuyết khách đâu. Hai vị thử nghĩ xem, toa thuộc độc

vô hình đã lọt vào tay Vũ Văn Lôi sẽ di hại vô cùng. Sao hai vị không giả bộ làm thân với y

để thừa cơ lấy lại toa thuốc đó thoát thân? Giang hồ bao la, nơi nào chẳng có chỗ dung thân

cho hai vị.

Nhị Độc ngẩn người giây lát, Đằng Thanh liền cười nhạt đáp:

- Anh em Đằng mỗ rất cảm ơn lòng tốt của Linh huynh. Nhưng Linh huynh nói vậy

không sợ vách có tai và không sợ bọn chúng hãm hại hay sao?

Y vừa hỏi vừa hoài nghi Linh Phi thừa lệnh Vũ Văn Lôi tới đây dò thử ý định của anh

em y. Linh Phi đột nhiên sầm nét mặt, dưới ánh sáng nến lập lòe trông càng rùng rợn thêm.

Y cười nhạt và đỡ lời Đằng Thanh:

- Cổ nhân đã nói:

"Gặp người chỉ nên nói ba phần lời chớ có đưa hết tấm lòng cho

người", hai vị không thử nghĩ xem tất cả những cái gì kỳ độc nhất thiên hạ của hai vị đều bị

Vũ Văn Lôi lấy hết, nếu y đem ra sử dụng thi từ nay võ lâm sẽ bị tai kiếp biết bao. Hừ, hừ

Linh Phi cũng không muốn tốn hơi sức mà nói chuyện thừa cùng hai vị nữa.

Nói xong y liền quay người định đi. Đằng Thanh khẽ cười một tiếng vội nói:

- Nếu bạn không bị Vũ Văn Lôi kiềm chế, chắc không khi nào tới đây kiếm chúng tôi?

Hơn nữa lúc này anh em đã bị tàn phế cả, nên có lòng mà sức lực không cho phép, bạn có

bàn với chúng tôi cũng bằng thừa.

Linh Phi đã đi ra tới ngoài cửa, nghe Đằng Thanh nói vậy, vội quay trở lại, cười khì:

- Linh mỗ tới đầm Vân Mộng này, mục đích muốn kiếm một quái thiếu niên mà trên

giang hồ đang đồn đại. Nghe nói quái thiếu niên ấy tự hào là kiếm thuật cao siêu nhất thiên

hạ, chưa hề gặp địch thủ bao giờ. Y có thù hằn lớn với Hồng Kỳ Bang. Linh mỗ chỉ muốn gặp

y so tài một phen thôi, bằng không đã bỏ đi từ sớm kia rồi. Chớ Vũ Văn Lôi kiềm chế Linh

mỗ sao được.

Đột nhiên bên ngoài có tiếng lạnh lẽo nổi lên và một người lẻn vào và nói:

- Linh Phi, ngươi chớ có ăn nói khoác lác. Bang chủ đã biết rõ dã tâm của ngươi và đã

điểm vào Tam Âm Huyệt Mạch của ngươi rồi. Ngươi cũng tự biết chạy ra khỏi nơi đây chưa

đầy trăm dặm là âm hỏa sẽ thiêu thân ngươi ngay, nên ngày nào ngươi cũng phải uống ba

viên thuốc của bang chủ ban cho, nhờ vậy âm hỏa mới khỏi bị bốc cháy trong người. Sở dĩ

bang chủ cho ngươi những viên thuốc giải đó là để bảo tồn tính mạng, là muốn biết coi ngươi

có hối cải thật không chăng. Không ngờ ngươi lại tới đây múa lưỡi định xúi giục hai vị Đằng

lão sư tạo phản. Linh Phi, ngươi chết đến nơi mà không còn tự giác.

Linh Phi nghe vậy biến sắc, mồ hôi lạnh toát ra, thân mình run lập cập suýt té. Ngờ

đâu, trong khi y đang sợ hãi bỗng người vừa nói đã ngã lăn ra đất chết liền. Y mừng rỡ vô

cùng, vội chạy ra ngoài cửa.

Dân Sơn Nhị Độc bỗng thấy Vân Nhạc lẹ làng đi theo Linh Phi, thân mình huyền ảo

như bóng theo hình, và không hề có tiếng động nào cả. Nhị Độc đều thở dài, khen ngợi Vân

Nhạc không ngớt.

Linh Phi ra tới cửa đã thấy xác người khi nãy nằm ở dưới đất. Y không biết ai đã ra

tay giúp cho. Muốn hủy xác diệt tích, y bèn cắp người nọ lên, chạy thẳng về phía bắc nơi

sườn núi cao chót vót.

Tổng đàn của Hồng Kỳ bang là nơi rất trọng yếu, nên xung quanh đều có rất nhiều

chòi canh ngầm. Linh Phi ở đó đã lâu, thuộc hình thế, nên lựa những đường không có chòi

canh ngầm hay mai phục mà đi, tựa như đi vào chốn không người. Nhưng y co biết đâu, lúc

Vân Nhạc tới đã khống chế hết các chòi canh ngầm ở quanh đó rồi.

Dưới bóng trăng, chỉ thấy hai bóng người một trước một sau, chạy thẳng về phía bắc,

nhanh như gió thổi vậy.

Từ lúc bắt đầu đi cho tới giờ, Linh Phi không hề biết là đằng sau mình đang có người

theo dõi.

Không bao lâu, y chạy tới trước một sườn núi rất cao, bên dưới là đầm lau. Y đứng suy

tính giây lát, bèn vứt cái xác đang cắp ở bên hông xuống dưới đầm.

Lúc này, Linh Phi mới bình tĩnh, liền nghĩ lại không biết ai đã ra tay giúp mình và tại

sao từ chỗ ở của Nhị Độc đi tới đây, các chòi canh ngầm của Hồng Kỳ bang không hề phát

giác ra y? Y càng nghĩ càng thắc mắc.

Linh Phi nghĩ mãi không ra được cách để giải Tam Âm Huyệt Mạch, nên y rất lo âu,

ngẩng mặt lên trời thở dài một tiếng.

Đột nhiên, phía sau lưng có một tiếng cười nhạt vọng tới, Linh Phi giật mình kinh hãi,

vội nhún mình lướt ra ngoài xa bảy thước, thuận tay đánh trở lại một chưởng. Chưởng đó của

y đã sử dụng chín thanh kình lực nên mạnh vô cùng.

Nhưng Linh Phi cảm thấy chưởng lực của mình bị tản mác một cách vô hình, biết ngay

đối thủ có võ công hơn mình nhiều, nên y quay người lại định thần nhìn kỹ, mới hay, người

đó là một thiếu niên, mặt lạnh lùng âm thầm, mặc áo dài đen, đứng trước đầu gió tựa như

một cái bóng ma, trông rất rùng rợn.

Quái thiếu niên kia chỉ đứng yên, mặt lạnh lùng, hai mắt sáng quắc, nhìn thẳng vào

mặt Linh Phi. Định thần xong, Linh Phi trầm giọng quát hỏi:

- Ngài là ai? Linh mỗ với ngài không quen biết, tại sao cứ theo sau mỗ vậy? Nếu ngài

không rút lui ngay, đừng có trách Linh mỗ độc ác đấy nhé?

Quái thiếu niên cười nhạt một tiếng rồi từ từ đáp:

- Không ngờ Tăng Môn Kiếm Khách Linh Phi lại là con người vong ơn bội nghĩa đến thế?

Nếu hồi nãy ta không giết tên gian tặc mà bạn vừa vứt xác xuống đầm kia, thì có lẽ lúc này

bạn đã mất mạng dưới chưởng của Vũ Văn Lôi cũng nên? Chớ khi nào chúng chịu để cho bạn

ở đây nói khoác lác như thế nữa đâu.

Linh Phi kinh hãi, lui lại một bước, rồi hỏi:

- Chính ngài đã ra tay giết tên Vương Thiên Hạc đấy ư?

Quái thiếu niên đáp:

- Mỗ có biết y là Vương Thiên Hạc gì đâu? Giết một tên phỉ đồ, hà tất phải hỏi rõ tên

họ làm gì cho mất công.

Lời nói của người nọ nghe rất lạnh lùng ghê rợn, Linh Phi cũng phải hãi sợ.

Quái thiếu niên ngừng giây lát lại nói tiếp:

- Có phải bạn định kiếm ta đấy không? Ta là quái thiếu niên mà giang hồ đồn đại ầm

lên đấy.

Linh Phi nghe nói suýt la lên thất thanh, hai mắt cứ nhìn thẳng vào mặt quái thiếu

niên, y không ngờ quái thiếu niên có võ công trác tuyệt, tiếng tăm lừng lẫy khắp giang hồ lại

là người đang đứng trước mặt mình?

Do dự một hồi, Linh Phi vừa cười vừa nói:

- Bình sinh mỗ hành sự, có oán phải trả cho bằng được, có ơn phải đền cho xong. Hồi

nãy mỗ nói như thế là do lòng hiếu kỳ thúc đẩy, chớ không phải nhất định đòi so tài với

ngài cho kỳ được đâu. Hiện giờ ngài đã cứu Linh mỗ thoát nguy, thì Linh mỗ xin làm tôi tớ

để hầu hạ ngài trong mười năm, được như vậy mỗ mới trả hết được đại đức phần nào.

Quái thiếu niên ngẩn người ra giây lát rồi đáp:

- Tại hạ là một giang hồ vô danh tiểu tốt, mà Linh lão sư cho là một người rất tên tuổi

trong võ lâm, hơn kém nhau rõ rệt thì tại hạ đâu dám trịnh thượng như thế? Mong lão sư

chớ có nói...

Quái thiếu niên chưa dứt lời, Linh Phi đã quả quyết:

- Linh Phi này đã thề rồi, quyết không lấy lại lời được. Nếu Linh Phi không làm theo lời

nói vừa rồi, sẽ bị nghìn mũi tên xuyên tâm mà chết.

Quái thiếu niên ngơ ngác một hồi, không biết nói sao cho phải, trong lòng khó chịu vô

cùng. Đột nhiên chàng nảy ra một y định và tự nhủ:

-

"Ta bôn tẩu trên giang hồ đã ngót một năm, chưa lập nên công trạng gì cả, chỉ gây

bao nhiêu tình nghiệp, khiến đường đời càng trắc trở hơn mà thù cha cũng chưa trả, ta sống

cũng bằng thừa. Lôi Tiếu Thiên có nói: "năm xưa, phái Công Lai chủ mưu, vây đánh cha ta,

nay Linh Phi là một cao thủ của phái đó, chắc thế nào y cũng biết đầu đuôi ra sao?"

Đoạn, chàng mỉm cười và nói:

- Nếu vậy, tại hạ cũng không dám cưỡng ép Linh lão sư làm gì. Nhưng tốt hơn hết,

chúng ta nên coi nhau là bạn.

Vừa nói tới đó, chàng đã dùng giọng mũi "hừ" một tiếng rồi khẽ tiếp:

- Người của Hồng kỳ bang đã tới rồi!

Linh Phi quay đầu lại nhìn, quả nhiên thây bóng người ở trong rừng, như ẩn như hiện,

đang nhảy xổ tới, y vội nói:

- Mời ngài hãy tạm lánh vào trong bóng tối, để Linh mỗ đối phó với chúng!

Quái thiếu niên lắc đầu đáp:

- Khỏi cần! Linh lão sư hãy cho tại hạ mượn thanh kiếm chốc lát.

Linh Phi vội cởi thanh trường kiếm đưa cho quái thiếu niên. Chàng vừa tiếp thanh kiếm

xong, đã phi thân tới trước mặt bọn người kia liền.

Mấy người ấy vừa chạy tới đó bỗng thấy một bóng đen phi đến, đang định lên tiếng

hỏi, thì đã cảm thấy cổ lạnh buốt và thoáng cái, mấy tên đó đều bị chặt làm hai mảnh, máu

tươi phun vọt ra như mưa.

Linh Phi vừa đi tơi gần thấy vậy cũng phải thất kinh, vì quái thiếu niên chỉ chém có

một thế kiếm thôi là cả bọn đã bị chẻ làm đôi mà thế kiếm ấy kỳ ảo tuyệt luân mình không

sao theo kịp. Lúc ấy, quái thiếu niên đã đưa kiếm trả Linh Phi và nói:

- Linh lão sư, chúng ta hãy dọn dẹp những cái xác này trước đã, rồi trở lại chỗ ở của

Dân Sơn Nhị Độc ngay.

Giây lát sau, hai người đã vứt hết những cái xác đó xuống dưới khe núi rồi cùng chạy

như bay.

o0o

Canh tư sắp tàn, mặt trăng sắp lặn, gió lạnh thổi lai rai trong thạch ốc.

Tạ Vân Nhạc đã dùng nội công siêu tuyệt đả thông huyệt đạo cho Dân Sơn Nhị Độc

nhờ vậy Nhị Độc lành mạnh lại như thường và nhờ Linh Phi biết chỗ Đông Phương Ngọc Côn

bị giam giữ cho nên dẫn đường, cả bốn người tiến thẳng về phía Nam.

Nhắc lại từ khi Đông Phương Ngọc Côn dự xong trận chiến đấu ở Dả Ấp Than liền

thấy Vân Nhạc tung mình nhảy vào trong bóng tối. Tiếp theo đó y thấy Giao Hồng và Tương

Mai không nói một lời lẳng lặng đuổi theo. Y cảm thấy như ngực bị một cái búa đánh phải

đau đến nỗi mê mẩn tâm thần đầu óc choáng váng không sao chịu thấu. Thái độ của Tương

Mai đã tỏ cho y biết là mối tình trước kia đã chấm dứt.

Đông Phương Ngọc Côn đau lòng như dao cắt, chán nản vô cùng, thở dài một tiếng, rồi

theo quần hùng cùng đi. Bỗng từ trong bóng tối Khương Tôn Diệu lẻn ra lên tiếng hỏi:

- Sư đệ, từ nay trở đi anh em mình định xử trí ra sao?

Đông Phương Ngọc Côn gượng cười đáp:

- Tiểu đệ thấy người trên giang hồ xảo trá khôn tả nên chán nản vô cùng, định trở về

Nga Mi cắt tóc đi tu, quanh năm làm bạn với kinh kệ cho qua kiếp tạm này.

Tôn Diệu không ngờ Ngọc Côn lại nản chí đến thế, lòng thắc mắc vô cùng, bèn liếc

nhìn sư đệ một cái rồi đưa mắt nhìn xung quanh, không thấy ai cả, mới hỏi:

- Chẳng hay Giang, La sư muội đâu?

Ngọc Côn lạnh lùng đáp:

- Làm sao biết họ đi đâu.

Lời nói của chàng tuy lạnh lùng, nhưng trong còn bao hàm sự phẫn uất. Tôn Diệu nghĩ

ngợi giây lát tuy không hiểu rõ ẩn tình bên trong, nhưng cũng đoán ra sư đệ của mình vì

Tương Mai mà khổ sở đến chán đời. Y không biết dùng lời lẽ gì để khuyên giải đành nói:

- Ngu huynh có người bạn hẹn gặp ở Yến Kinh, sư đệ hãy cùng ngu huynh đến đó một

phen rồi hãy trở về Nga Mi sau, chẳng hay sư đệ có bằng lòng đi như thế không?

Ngọc Côn không nói năng gì, quay mình theo Tôn Diệu tiến thẳng về phía bắc.

Vừa đi Tôn Diệu vừa nghĩ thầm:

-

"Chắc sư đệ mình bị kích thích rất mạnh, nên mới nản chí như vậy"

Hai người đi theo bờ sông đào tiến thẳng lên miền bắc, đi đường không ai nói nửa lời.

Ngọc Côn trong lòng đau đớn khôn tả. Lúc ấy, bỗng phía trước có một bóng hồng lướt qua,

Tôn Diệu kêu thất thanh một tiếng rồi nói:

- Sư đệ thử xem ai thế?

Ngọc Côn ngẩng lên nhìn, thấy một thiếu nữ áo đỏ, đầu tóc rối bù, mặt thoa phấn, hai

má ửng hồng đôi mắt lóng lánh.

Vừa tới nơi, nàng đã nhìn Ngọc Côn không chớp mắt rồi vừa cười vừa hỏi:

- Xin hỏi tướng công, đi Dã Ấp Than, nên theo lối nào?

Ngọc Côn vẻ mặt lầm lì, hậm hực đáp:

- Không biết.

Tôn Diệu hoài nghi vô cùng, tiến lên nửa bước, lên tiếng hỏi:

- Cô nương đi Dã Ap Than làm gì? Tại hạ có thể chỉ đường cho cô nương.

Thiếu nữ áo đỏ trợn trừng mắt lên rồi đáp:

- Cô nương có hỏi ngươi đâu? Ai khiến ngươi trả lời làm gì?

Tôn Diệu cười thầm và tiếp:

- Sư đệ của mỗ anh tuấn hơn người, thảo nào cô nương mới gặp đã yêu ngay. Nhưng

chỉ tiếc là sư đệ của mỗ đã có người yêu rồi nên y không thèm để ý tới ai hết, cô nương chớ

có tốn công vô ích.

Thiếu nữ hồng y liếc nhìn Đông Phương Ngọc Côn rồi ra vẻ hờn giận nói:

- Công tử này lạ thật, cô nương có xúc phạm tới đâu, sao lại trả lời thiếu lễ phép như

thế?

Ngọc Côn nghe nàng khiển trách như vậy trong lòng cũng hơi ăn năn. Sau chàng thấy

thiếu nữ ấy rất xinh đẹp, liền gượng cười đáp:

- Dã Ấp Than ở ngoại thành Thương Châu chừng bốn mươi dặm, cô nương cứ hỏi thăm

người đi đường sẽ biết rõ. Xin thứ lỗi tại hạ còn có việc bận phải lên đường ngay.

Chàng quay đầu lại nói với Tôn Diệu:

- Thôi chúng ta đi đi.

Nói đoạn, chàng đã nhanh chân đi trước. Bỗng nghe cô nương nọ lớn tiếng gọi:

- Đứng lại.

Ngọc Côn ngẩn người, nhướn đôi lông mày kiếm, lạnh lùng hỏi:

- Cô nương gọi chúng tôi lại làm gì?

Thiếu nữ áo đỏ vừa cười vừa đáp:

- Cô nương vừa nghĩ ra là hai vị thuộc đường Dã Ấp Than thì chắc vừa từ phía đó đến

phải không?

Ngọc Côn đáp:

- Phải, anh em chúng tôi vừa ở Dã Ấp Than tới. Chắc cô nương định đi Dã Ấp Than để

kiếm Hoàng Phủ Tung phải không?

Thiếu nữ áo đỏ vừa liếc nhìn vừa cười nhạt, đáp:

- Cô nương là môn hạ của phái Côn Luân, khi nào lại đi kiếm yêu ma tà phi ấy?

Tôn Diệu nghe phía sau có tiếng chân người đi rất nhanh vọng tới, liền quay lại nhìn.

Quả nhiên có bốn đại hán áo đen đang phi thân tới.

Kinh công của bốn người đó lẹ vô cùng, thoáng cái đã đến trước mặt ba người liền.

Bọn chúng vừa thấy cô nương áo đỏ liền dừng lại ngay. Tên đi đầu, mặt to, lông mày rậm, da

hồng hồng, liền tới trước mặt thiếu nữ kính cẩn chào và nói:

- Bẩm...

Thiếu nữ áo đỏ xếch ngược lông mày lên, vội xua tay nói:

- Có việc gì thì lại gần đây mà nói, không sợ hai vị này nghe ư?

Đại hán mặt to đó hiểu ý ngay, liền tiến tới cạnh nàng kề tai nói mấy lời. Nàng nọ tỏ

vẻ ngạc nhiên vừa cười vừa nói:

- Biết rồi, ta biết rồi. Đã sao nào? Chúng ta hãy trở về trước.

Nàng vừa nói dứt đã nhanh nhẹn lướt tới trước mặt Ngọc Côn lẹ tay điểm luôn vào yếu

huyệt của chàng, đồng thời ra lệnh bảo bốn người:

- Bắt lấy người này cho ta.

Ngọc Côn không kịp đề phòng, bị nàng điểm trúng yếu huyệt, mê man và ngã ngửa

người ra phía sau. Đại hán mặt to nhanh chân tiến tới cắp chàng vào nách.

Tôn Diệu thấy biến sắc, nóng lòng cứu em, liền nhảy xổ lại tấn công vào mặt đại hán

kia.

Thiếu nữ áo đỏ quát lớn một tiếng, múa chưởng xông lại đánh liền. Tôn Diệu đang lơ

lửng trên không, bỗng thấy một tiềm lực rất mạnh đẩy tới không sao giữ vững được thân

mình, rơi ngay xuống đất rồi quát hỏi:

- Cô nương có ý gì khi bạo động như thế?

Thiếu nữ áo đỏ không thèm để y tới lời nói Tôn Diệu, chỉ giơ tay ra hiệu một cái là bốn

đại hán kia đi nhanh như bay tức thì. Tôn Diệu cả giận, mua song chưởng đuổi theo tấn công.

Thiếu nữ áo đỏ nhanh nhẹn lướt ra ngoài xa hơn trượng, tránh khỏi chưởng lực của chàng

miệng khúc khích cười và nói:

- Cô nương đây là Ngọc Phong nương tử của Hồng Kỳ Bang, nếu ngươi muốn cứu sư đệ,

xin mời tới tổng đàn của Hồng Kỳ Bang.

Nói xong, nàng khẽ nhún mình một cái đã lướt đi xa ba bốn trượng rồi.

Tôn Diệu trong lòng lửa giận như thiêu, liền giở kinh công thượng thặng của phái Nga

Mi ra đuổi theo, nhưng chàng đuổi được hai tiếng đồng hồ thì thiếu nữ áo đỏ và bốn đại hán

nọ đã mất dạng. Chàng đứng ngẩn người ra hối hận vô cùng, vì nếu chàng không rủ Đông

Phương sư đệ đi lên Yến Kinh thì không gặp tai biến này.

Nghĩ ngợi giây lát, chàng liền quyết định đi Yến Kinh nhờ bạn hữu đi cứu sư đệ. Đồng

thời chàng thấy thiếu nữ áo đỏ có vẻ yêu Ngọc Côn, nên dù sao Ngọc Côn cũng sẽ không bị

nguy hiểm tới tính mạng. Thế rồi chàng rầu rĩ đi thẳng lên Yên Kinh.

Ngọc Côn bị Ngọc Phong nương tử bắt cóc đem về đặt nằm trên giường ở trong khuê

phòng. Rồi nàng sai hai nữ tỳ võ nghệ xuất chúng hầu hạ.

Ngọc Côn đã được nàng ta giải huyệt mê, còn huyệt khiến cho chân tay bủn rủn thì

vẫn y nguyên, nên chàng không sao giở võ công ra được để đổi phó.

Hằng ngày Ngọc Phong nương tử vào gặp mặt Ngọc Côn luôn, trong lời ăn tiếng nói

của nàng, ngấm ngầm bày tỏ tình yêu. Nhưng Ngọc Côn đã có người yêu lý tưởng rồi lên

chàng không động lòng chút nào, gương mặt luôn tỏ vẻ lạnh nhạt.

Ngọc Côn đã ngấm ngầm hỏi hai nữ tỳ, nên biết Ngọc Phong nương tử họ Hà thân thế

rất thảm. Nàng là sư muội của Vũ Văn Lôi, tuy mang biệt hiệu là Ngọc Phong nương tử,

nhưng rất trong sạch và hãy còn giữ được trinh tiết. Có lần nàng đã định thí phát quy y.

Dầu Ngọc Phong nương tử yêu Đông Phương Ngọc Côn như vậy, nhưng chàng đã chán

nản sự đời nên quyết trở về Nga Mi cắt tóc đi tu, thề suốt đời không lấy vợ.

Đêm hôm ấy, Vân Nhạc xâm nhập vào tổng đàn của Hồng Ky Bang, Ngọc Phong

nương tử lại vào trong phòng Ngọc Côn và nói với chàng rằng:

- Xưa nay, thiếp vẫn có ý định cải tà quy chính, nếu thiếp được phó thác cuộc đời cho

chàng, thì thiếp sẽ theo chàng xa lánh nơi này ngay.

Ngọc Côn nghe Ngoc Phong nương tử nói như vậy thở dài một tiếng và đáp:

- Người đâu phải cây cỏ mà chẳng có tình, khốn nỗi tại hạ có một ẩn tình, không sao

nói cho cô nương rõ được. Vả lại tại hạ đã quyết tâm cắt tóc đi tu, nên đành phải phụ lòng

của cô nương.

Ngọc Phong nương tử trong lòng buồn thảm vô cùng, hai mắt ứa lệ, gượng cười nói:

- Thiếp cũng biết công tử đã có ý trung nhân nên công tử mới thối thoái, để thiếp hết

hy vọng theo đuổi nữa phải không? Xưa kia, đã có Nga Hoàng Nữ Anh cùng lấy một chồng,

nếu quả thật công tử đã có người yêu rồi thì thiếp xin làm nhỏ cũng không sao. Hà tất công

tử phải cự tuyệt, hay là chàng khinh khi thiếp?

Nói xong nước mắt nàng nhỏ lã chã, trông rất thảm thương. Ngọc Côn khó xử vô cùng,

chàng nhận lời cũng không được mà cự tuyệt cũng không đành nên chàng ấp úng mãi, hai

má ửng đỏ. Ngọc Phong nương tử bỗng đứng phắt dậy mà mỉm cười nói:

- Sao ta lại hèn thế, nếu công tử không nhận lời, ta sống ở trên đời cũng vô ích.

Nói xong, nàng móc túi lấy một con dao, mắt nhìn Ngọc Côn, miệng cười đầy đau đớn,

rồi đâm thẳng vào ngực, máu tươi nhỏ ròng.

Bỗng nhiên thấy một bóng người nhanh nhẹn từ cửa sổ phóng vào. Đó là một thiếu

niên, mặc áo dài đen, mặt âm thầm. Ngọc Côn thấy người đó, gượng cười nói:

- Thiếu hiệp tới rất kịp thời...

Thiếu niên nọ lớn tiếng cười và đỡ lời:

- Đông Phương huynh khỏi cần nói nhiều, tại hạ hiểu rõ, Đông Phương huynh xử sự

như vậy cũng hơi quá đáng. Sự thật thì theo Nga Hoàng, Nữ Anh, hai nàng lấy một chồng

cũng được vậy.

Thiếu nữ áo đỏ thấy hình dạng thiếu niên nọ xấu xí như vậy, chán ghét vô cùng. Ban

đầu nàng vội dùng tay trái nắm chặt lấy vạt áo ở trước ngực, còn tay phải thì chuẩn bị để

tấn công. Về sau, nàng nghe thiếu niên kia là người quen với Ngọc Côn, có lời lẽ hoàn toàn

giúp mình, mới thấy bớt chán ghét.

Ngọc Côn thở dài và đáp:

- Ngu huynh đã thề không lập gia thất nữa, hà tất các người phải ép.

Vân Nhạc cả cười đáp:

- Tiểu đệ đã biết trước Đông Phương huynh vẫn còn hờn giận tiểu đệ, nhưng tiểu đệ xin

giải thích rõ: Người quân tử không bao giờ chiếm đoạt sở hữu của người khác. Tiểu đệ là

hạng người như thế nào Đông Phương huynh cũng đã rõ, huống hồ tiểu đệ đang trầm luân

trong bể tình nghiệp chướng, còn đau khổ hơn huynh nhiều, chẳng lẽ huynh là người thông

minh nhân hậu vậy, lại không lượng thứ cho tiểu đệ hay sao?

Đoạn chàng kề tai Ngọc Côn nói thầm vài câu.

Thiếu nữ áo đỏ không biết hai người đang nói gì, trong lòng lo âu vô cùng, nhưng nàng

chợt nhớ ra đâm kinh hãi, vì nàng không hiếu sao, thiếu niên nọ lại xông qua được những

chòi canh kín như tổ ong và vào được trong tổng đàn của Hồng Kỳ Bang có nhiều cao thủ

như thế? Nàng thấy hai người kề tai chuyện trò một hồi, bỗng thấy Ngọc Côn có vẻ hổ thẹn

và bẽn lẽn nói:

- Nếu quả thật vậy thì chưa chắc Lã cô nương đã chịu thay đổi tâm ý. Vả lại cũng

không thể nào mặt dày mày dạn mà mở miệng ra hỏi nàng ta được.

Vân Nhạc nghiêm nét mặt đáp:

- Sở dĩ tiểu đệ ra tay cứu nàng, cũng vì sự bất đắc dĩ đó thôi, nếu Đông Phương huynh

nói vậy, chẳng hóa ra tiểu đệ là cầm thú đội lốt người ư? Nếu người ngoài không hiểu rõ

nguyên nhân thì tiểu đệ có đâm đầu xuống Hoàng Hà cũng không rửa sạch được hết tai tiếng

này.

Nói xong chàng quay lại nhìn thiếu nữ áo đỏ mỉm cười và tiếp:

- Ngọc cô nương cùng Đông Phương huynh mau rời khỏi nơi đây, vì chỉ trong chốc lát

sẽ biến thành địa ngục. Tại hạ chúc hai người châu liên bích hợp.

Thiếu nữ áo đỏ nghe nói tựa như chút được gánh nặng, vẻ mặt hớn hở và thỏ thẻ hỏi:

- Chẳng hay ngài có phải là Quái thiếu niên đã hiện thân ở Chu gia trang không?

Vân Nhạc cả cười, đưa mắt nhìn Đông Phương Ngọc Côn và nói tiếp:

- Hai vị mau đi khỏi nơi đây, Đông Phương huynh làm ơn chuyển lời hộ tiểu đệ, nói cho

mọi người rõ công việc nơi đây xong xuôi, tiểu đệ sẽ lên Tứ Xuyên tế mộ tiên mẫu và lên

miền Bắc yết kiến gia sư... Tất cả những chòi canh ngầm ở phía đông và bắc của Tổng Đàn

Hồng Kỳ bang đã bị tiểu đệ chế ngự hết, không còn sợ có ai ngăn cản hai vị nữa, cứ yên trí

mà đi.

Thiếu nữ Hồng y đột nhiên dậm chân một cái, mặt tỏ vẻ cương quyết và nói:

- Đông Phương thiếu hiệp, chúng ta đi thôi.

Ngọc Côn biết nàng phản sư môn và Hồng Kỳ Bang như vậy lương tâm bị cắn rứt vô

cùng nên chàng nhận lời ngay:

- Ngọc cô nương chưa giải yếu huyệt cho tại hạ thì tại hạ đi sao nổi?

Thiếu nữ áo đỏ cả cười rồi nhanh tay điểm luôn vào bảy nơi yếu huyệt của Ngọc Côn,

kế đó, nàng nắm tay Ngọc Côn lớn tiếng nói:

- Đi thôi.

Vân Nhạc chờ hai người đi khuất dạng, mới thở dài một tiếng

[mất ba dòng]

Đằng Thanh đáp:

- Tất cả những độc vật và đồ nghề của hai anh em chúng tôi đã thâu lại gần hết. Kỳ

dư chắc chúng cũng không biết cách sử dụng đâu, nếu chúng cứ sử dụng bừa bãi, sẽ mang

họa vào thân.

Nói xong, y tỏ vẻ hoài nghi và tiếp:

- Đến giờ phút này mà bọn phỉ đồ vẫn còn hội họp ở trong nghị sự sảnh, đèn đuốc

sáng choang. Đường Thái cũng có mặt trong đó, thái độ rất cung kính và hèn hạ...

Vân Nhạc nói tiếp:

- Tại hạ sẽ được thấy xác của phỉ đồ nằm ngổn ngang trong đầm Vân Mộng này.

Dân Sơn Nhị Độc và Tang Môn kiếm khách nghe nói, kinh hãi và nghi ngờ vô cùng.

Vân Nhạc không giải thích gì thêm, chỉ nói:

- Ba vị hãy theo tại hạ tới Nghị sự sảnh trước đã.

Nói xong, chàng đã nhanh chân đi trước. Ba người nọ ngơ ngác giây lát, đưa mắt nhìn

nhau rồi cùng đi theo sau liền.

Bọn phỉ đồ canh tuần và bảo vệ bên ngoài Nghị Sự sảnh bị Dân Sơn Nhị Độc dùng mê

hồn dược làm cho mê man bất tỉnh hết.

Bốn người ẩn núp ở ngoài cửa sổ, chỗ bóng tối, nhìn vào trong sảnh thấy rõ mồn một.

Ba mâm tiệc rất thịnh soạn, một bọn tà ma đang ngồi quanh đó lắng tai nghe Vũ Văn

Lôi bang chủ Hồng Kỳ Bang nói chuyện.

Thượng tọa của mâm thứ nhất có một lão tăng mập mạp, vạm vỡ ngoài khoác áo cà sa

màu đỏ, hai mắt tia ra hai luồng ánh sáng kinh hồn. Chỉ thoáng trông, ai cũng biết y là ma

tăng bên Tây Vực, tên là Xác Đa Hoa Đà.

Vân Nhạc chỉ chú ý đến cử chỉ và thái độ của Đường Thái thôi. Vũ Văn Lôi nói xong,

liền có mấy người lần lượt đứng dậy phát biểu ý kiến. Chúng bàn những kế hoạch để sau này

đối phó các tay cao thủ của danh môn chính phái. Rươu được ba tuần, tiếng cười xen lẫn

tiếng trò chuyện rất ồn ào.

Trong lúc mọi người đang cao hứng, bỗng Đường Thái đứng lên, tay cầm chén rượu,

vừa cười vừa nói:

- Tối hôm nay, Đường Thái được chiêm ngưỡng phong thái của quí vị thật tam sinh hữu

hạnh. Vì tôn kính các vị lão sư tiền bối, Đường Thái xin lần lượt kính mời mỗi vị một chén để

tỏ lòng thành.

Vân Nhạc khẽ nói:

- Thử xem lão độc vật Đường Thái giở trò quỷ kế gì đây?

Dân Sơn Nhị Độc ngơ ngác nhìn Vân Nhạc, không hiểu chàng nói vậy là có ý gì.

Mọi người lại thấy Đường Thái rót đầy một chén rượu đi tới trước mặt Xác Đa Hoa Đà,

tỏ vẻ rất thành kính và nói:

- Thưa lão tiền bối Xác Đa Hoa Đà, chén rượu nhạt của Đường Thái đây gọi là để tỏ

lòng thành của Hậu bối, xin mời lão tiền bối cạn chén.

Đoạn y uống cạn chén rượu đó, rồi để chén rượu lên mâm, Xac Đa Hoa Đà mỉm cười và

từ từ cầm chén rượu lên uống cạn. Đường Thái cám ơn xong, cầm ấm rượu lên, rót vào chén

mình, rồi lại mời đến người thứ hai. Y mời tới bảy tám người, Vân Nhạc đứng bên ngoài phát

hiện, mỗi lần Đường Thái rót rượu, ngón tay hơi duỗi ra vì sắc mặt đang hồng hào bỗng nhợt

đi đôi chút. Trong lòng hoài nghi vô cùng không hiểu Đường Thai làm như vậy để làm gì. Lúc

ấy, mâm bên cạnh bỗng có một người lớn tiếng nói:

- Đường lão sư hà tất phải mất công như vậy. Cứ tới nơi một mâm, kính một chén là

được rồi.

Đường Thái lắc đầu đáp:

- Không nên, nếu kính rượu như vậy Đường Thái tôi sẽ bị mang tiếng thiếu lễ phép.

Chờ y mời hết người của ba mâm, y đã say mèm, hai mắt lim dim, chân đi loạng

choạng, trở về chỗ ngồi. Lại một người hả hả cả cười và nói:

- Đường lão sư, sao vô dụng thế? Uống có bốn chục chén mà đã say như vậy rồi à?

Đường Thái với vẻ say rượu vừa cười vừa đáp:

- Đường Thái xưa nay có uống được rượu bao giờ đâu, sở dĩ hôm nay uống nhiều như

thế, cũng gọi là xả mệnh bồi quân tử đó thôi.

Y vừa nói dứt, từ bên ngoài sảnh có năm người lướt vào, quần ma giựt mình kinh hãi.

Tới khi năm người đó đứng yên, quần ma giựt mình kinh hãi nhìn kỹ, thấy năm người đó là

Không Động Nhị Lão, Phi Hà Tử và Phi Lôi Tử, Đồ Long Cư Sĩ, đại hán râu xồm và một thiếu

niên anh tuấn.

Cả năm người mặt sáng như điện, liếc nhìn quần ma đang ngồi trong mâm cơm.

Xác Đa Hoa Đà hai mắt lộ vẻ kinh ngạc, rồi bỗng cười một tiếng quái dị, điệu bộ vẫn

như ngồi rồi vọt người phi lên trên cao, lướt qua đầu quần ma nhanh như điện chớp, chỉ thấy

bóng y thấp thoáng một cái, người y đã rơi xuống trước mặt Không Động Nhị Lão rồi.

Phi Hà Tử liền lên tiếng:

- Chắc đại sư tưởng anh em bần đạo đã nằm cứng như chết rồi nên dụ người của Không

Động tới để mượn đao người giết người? Ngờ đâu trời xanh run rủi, ý muốn của đại sư lại

tan vỡ. Hai anh em bần đạo đã lâu không dây dưa tới ác nghiệp của Võ Lâm, bây giờ đành

phải khai sát giới một phen.

Xa Đa Hoa Đà cười một cách kiêu ngạo và đáp:

- Hai vị đạo trưởng đã biết việc đó do bần tăng tạo ra, thì bần tăng cũng không phủ

nhận làm gì. Nhưng môn Lăng Không điểm huyệt thủ pháp của bần tăng có thể nói là trong

khắp võ lâm không ai có thể giải được, mà dù có người giải được đi chăng nữa thì người đó

cũng không phải là cao thủ trung nguyên. Còn nếu là hai vị đạo trưởng tự mình vận công, mà

giải được thì vô lý hết sức. Chẳng hay hai vị có thể nói cho bần tăng biết người nào đã ra tay

cứu hai vị chăng?

Đồ Long cư sĩ Tương Thái Hư đột nhiên cười nhạt và tiếp lời:

- Lão tặc đầu sói kia, sao lão khinh thường võ công của Trung Nguyên đến thế? Những

tạo học của ngươi làm sao so sánh được với võ của Trung Nguyên chúng ta. Hừ, ngươi ngồi

dưới đáy giếng nhìn trời, rồi tự cao tự đại, không biết hổ thẹn chút nào.

Xac Đa Hoa Đà mặt vẫn bình tĩnh như thường không lộ chút hờn giận nào, khẽ liếc

nhìn Đồ Long cư sỹ và hỏi:

- Ngươi là ai? Chắc có đôi chút thực học nên mới dám tự phụ như vậy? Để lát nữa bần

tăng sẽ dùng Lăng Không điểm huyệt thủ pháp đối phó với ngươi, xem ngươi có thể chống

đỡ được không?

Đồ Long Cư Sĩ cười nhạt không trả lời và ngẩng mặt nhìn trời, tỏ vẻ khinh bỉ.

Lúc ấy, quân ma trong đại điện chạy lại bao vây năm người, Hông Ky bang chủ Vũ Văn

Lôi bỗng từ phía sau Xac Đa Hoa Đà lẻn ra và trầm giọng nói:

- Kẻ nào tự tiện vào tổng đàn của Hồng Kỳ bang thì không khác gì là kẻ thù bất cộng

đái thiên của chúng ta. Nếu bây giờ các ngươi muốn song sót rời khỏi đầm Vân Mộng này thì

phải tự chặt cụt hai cánh tay trước đã.

Đồ Long Cư Sĩ lại cười nhạt và đáp:

- Kẻ vừa ăn nói ngông cuồng vỗ lễ kia, chắc là Vũ Văn Lôi phải không?

Nói xong, y chỉ tay vào chàng thiếu niên anh tuấn và hỏi:

- Văn Lôi, có biết người này là ai không?

Vũ Văn Lôi ngẩn người ra nhìn một hồi, thấy người nọ rất quen nhưng y nghĩ mãi

không nghĩ được là ai cả, trong lòng hoài nghi vô cùng.

Thái Hư lại cười nhạt nói:

- Chàng ta là Cam Tiểu Thu, con trai của Cam Chủng mà ngươi tán tận lương tâm hạ

độc thủ chết cả nhà đấy. Ngươi không ngờ Cam Chúng lại có một đứa con anh tuấn như thế

này phải không?

Cam Tiểu Thu, đôi mắt sáng lộ sát khí, quát lớn:

- Vũ Văn tặc tử, trả tính mạng của cha ta mau.

Đoạn chàng múa song chưởng, nhằm ngực Vũ Văn Lôi tấn công liền. Quả thật, Vũ Văn

Lôi không ngờ họ Cam vẫn còn sót một người như vậy.

Trong khi y đang ngẩn người thì Tiểu Thu đã ra tay tấn công liền, y xếch ngược một

mắt, ha hả cười và nói:

- Như vậy bổn bang chủ sẽ giúp mi theo cả nhà mi xuống dưới âm phủ.

Y vừa nói vừa giơ chưởng lên chống đỡ. Vũ Văn Lôi không ngờ võ công của Tiểu Thu

kỳ ảo, vội thâu chưởng lại, nhảy sang bên năm trượng để tránh rồi quát lớn:

- Mi là thế nào của Đồ Long cư sĩ?

Có lẽ y nhận thấy võ công của thiếu niên nọ là một thế trong Đồ Long thủ pháp nên

mới hỏi như vậy.

Tiểu Thu cười nhạt đáp:

- Tên gian tặc này cũng sành mắt đấy, nên ngươi mới nhận ra võ công của tiểu gia là

Đồ Long thủ pháp. Ân sư tiểu gia là Đồ Long cư sĩ đang đứng đây, chẳng lẽ mắt ngươi đã mù

rồi hay sao mà không trông thấy?

Vũ Văn Lôi liếc nhìn Đồ Long cư sĩ rồi trầm giọng nói:

- Thảo nào ngươi dám ăn nói ngông cuồng như vậy, thế ra ngươi là Tương Thái Hư đấy

à?

- Phải, chính lão phu đây.

Quần ma đều đưa mắt nhìn Đồ Long cư sĩ. Năm xưa, Tương Thái Hư với năm mươi tám

thế Đồ Long thủ pháp đã đánh khắp tám vùng hoang vu mà không gặp địch thủ, tiếng tăm

lừng lẫy khắp võ lâm, nên quần ma vừa nghe tên đã phải kinh hoảng. Đột nhiên trong quần

ma có một người kêu rú lên một tiếng rất thê thảm. Mọi người đều rất sợ sệt và quay mặt

nhìn chăm chú vào mặt người đó hai tay đang ôm ngực, sắc mặt xanh nhợt rồi hóa tía, hai

mắt lộ ra như hai cái chuông đồng trông ghê gớm khôn tả, và thân hình của y thì mềm nhũn

như thân rắn, từ từ nằm gục xuống đất, hai tay cứ cào mặt, hình như độc hỏa thiêu tâm chịu

không nổi vậy. Chỉ trong giây lát y đã phun ra một đống máu tươi và thét lên một tiếng rồi

tắt thở.

Vũ Văn Lôi biến sắc mặt, không biết tại sao người đó chết như vậy. Tiếp theo, lại có

bốn năm tên ma đầu khác nữa cũng rú lên và chết một cách thảm thương như người kia.

Lúc ấy, không những Đồ Long cư sĩ, Không Động nhị lão biến sắc mặt mà cả bọn quần

ma cũng hồn xiêu phách tán. Vũ Văn Lôi đã biết có kẻ địch hãm hại ngầm, và y đoán người

bỏ thuốc độc chắc là Dân Sơn Nhị Độc, nhưng sau y nghĩ lại:

-

"Dân Sơn Nhị Độc, hai chân tê liệt, không thể nào tới đây xạ độc được, vậy thì trừ

anh em chúng ta thì ai vào đây?"

Xác Đa Hoa Đà tuy mặt vẫn giữ vẻ bình tĩnh, nhưng trong lòng cũng hơi hốt hoảng.

Quần ma có mặt tại đó đều lo sợ vô cùng, không biết đến lượt chúng chết một cách

thê thảm như mấy người kia chăng? Rồi chúng từ từ lùi ra phía xa, tên nào tên nấy run lẩy

bẩy. Chỉ một mình Đường Thái là giữ nguyên được sắc mặt, đang đứng yên một góc tường.

Văn Lôi đưa mắt nhìn xung quanh, thấy thái độ của Đường Thái như vậy, liền biết ngay

nên tức giận vô cùng, quát lớn một tiếng, nhảy xổ lại tấn công Đường Thái tức thì.

Đồ Long cư sĩ với Không Động nhị lão liền múa chưởng đánh luôn.

Lúc ấy Văn Lôi tiến tới cách chỗ Đường Thái chừng một thước, bỗng nghe phía sau có

một sức mạnh nặng như núi thái sơn đè tới, nên không tấn công Đường Thái đã tự cứu lấy

thân trước và vội tung mình nhảy lên cao bảy thước, lướt tới cạnh Xác Đa Hoa Đà mới hạ

minh xuống.

Xác Đa Hoa Đà thấy Tương Thái Hư và Không Động Nhị Lão cùng ra tay đánh lên đồ

đệ mình, bèn cả giận, múa hai cánh tay lên để chống đỡ chưởng lực của của ba người kia chi

nghe một tiếng kêu vang động, cả khách sảnh đều rung chuyển, Không Động nhị lão với Thái

Hư đều lui lại nửa bước, còn Xác Đa Hoa Đà thì ngất ngưởng, như vậy đủ thấy võ công của

tên ma tăng đó hơn ba người kia đôi chút.

Lúc bấy giờ quần ma liên tiếp kêu rú, máu tuôn ra như suối, chết nằm ngổn ngang ra

đất. Không đầy một tiếng canh giờ mà đã có hơn hai mươi người của bọn tà ma chết rồi.

Trong khách sảnh, một không khí chết chóc bao trùm, khiến ai nấy cũng phải sờn lòng hãi sợ.

Vân Lôi bỗng đưa mắt nhìn Đường Thái và hỏi:

- Thảm cảnh này có phải do chính Đường lão sư tạo nên không?

Đường Thái cười nhạt đáp:

- Phải, chính Đường mỗ. Ai bảo các ngươi khinh thị Đường mỗ làm chi? Chính ngươi

với Hoa Đà cũng bị chúng độc, nhưng nhờ có công lực thâm hậu mà chất độc vẫn chỉ tiềm

phục, chưa phát ra đó thôi. Tuy nhiên cũng chi tới canh năm là cùng, hai thấy trò ngươi sẽ

xuống âm ty.

Xác Đa Hoa Đà cười nhạt một tiếng, giơ hai ngón tay lên hướng về phía Đường Thái,

điểm luôn một cái giữa hư không thì một làn khói trăng nhạt tỉa ra, nhằm tâm hư huyệt của

Đường Thái mà bắn tới.

Đó là môn Trác Huyệt thủ pháp, một môn Tây Vực tuyệt học của Xác Đa Hoa Đà, nếu

Đường Thái bị điểm trúng, tất phải chết ngay.

Ngờ đâu hai ngón tay của tên ma đâu đó tựa như bị một vật rất nặng đánh phải,

buông thòng xuống.

Vân Nhạc, Dân Sơn Nhị Độc, Linh Phi bốn người phi thân vào nhanh như bốn con chim

cắt.

Văn Lôi thấy bốn người đó, sắc mặt bỗng nhợt nhạt. Y nhìn Vân Nhạc gượng cười nói:

- Ngày hôm nay ta quyết một mất một còn với ngươi. Đường Thái cười nhạt xen lời:

- Vũ Văn Lôi, mi đừng mơ nữa, chỉ trong giây lát đây mi sẽ hộc máu tươi mà chết, thì

hiện giờ xưng hùng xưng oai làm gì chớ:

Lúc này, Vũ Văn Lôi đã không coi sự sống chết vào đâu cả, nên không thèm để ý tới

lời nói Đường Thái, chỉ quay lại nhìn Xác Đa Hoa Đà và bẩm rằng:

- Thưa sư phụ, người mà đồ đệ đã thưa cùng sư phụ chính là người này đây.

Xác Đa Hoa Đà trầm giọng đáp:

- Sư phụ đã biết.

Nói xong, hai mắt y tia ra hai luồng ánh sáng chói lọi, ngắm nhìn Vân Nhạc một hồi

rồi từ từ nói:

- Có phải vừa rồi ngươi đã hóa giải thủ pháp Lăng Không phất huyệt của bần tăng

không?

Vừa nói dứt, trong đại sảnh đã có nửa số quần ma bị chất độc làm đứt ruột, phát điên

lên gào thét và lăn lộn dưới đất. Vân Nhạc thấy vậy cau mày đáp:

- Xác Đa Hoa Đà, ngày hôm nay đại thế của ngươi đã mất hết rồi, ngươi còn chưa chịu

thúc thủ cho bọn ta bắt trói hay sao?

Bỗng nhiên Vũ Văn Lôi cũng biến sắc mặt, loạng choạng mấy bước, trong bụng cảm

thấy đau như bị dao cắt, chân tay tê tái. Y biết chất độc đã bắt đầu công phạt, cái chết sắp

đến nơi. Y cười giọng thảm thiết và nói:

- Thưa ân sư, mối oan cừu của chúng ta đành đợi đến đời sau mới rửa được. Nhân lúc

chưa chết, đồ đệ muốn hỏi rõ coi Đường Thái đã bỏ thuốc độc lúc nào và bằng cách gì, để

lúc chết xuống dưới âm ty khỏi làm ma hồ đồ.

Xác Đa Hoa Đà móc trong túi lấy hồ lô nhỏ màu hồng, rồi đổ ra tay mười mấy viên

thuốc, chia một nửa cho Vũ Văn Lôi. Còn phân nửa, y bổ vào mồm nuốt hết. Xong xuôi y cất

giọng nói:

- Đồ đệ, ta quyết không chịu chết đâu. Con hãy hành công, đẩy chất độc lên trên

không huyệt và hãy phong bế mấy nơi yếu huyệt...

Y chưa nói dứt thì thấy bụng dưới và đơn điền nóng như thiêu, vội ngưng lời.

Đường Thái cười nhạt nói:

- Vũ Văn Lôi, Đường mỗ để cho ngươi chết được minh bạch nên cắt nghĩa cho ngươi rõ.

Trưa hôm qua, Đường mỗ xin ngươi cho phép đem những thuốc độc và ám khí thiên hạ của

Tây Xuyên Đường môn ra đối phó những người của đại môn phái. Ngươi không nhận lời thì

chớ, lại còn bảo chỉ có thuốc độc không hình không sắc không mùi của Dân Sơn Nhị Độc để

lại mới hạ được bọn bên địch thôi. Tuy độc khí của Đường môn kỳ lạ, nhưng không thể so

sánh với thuốc của Dân Sơn Nhị Độc được. Như vậy ngươi khinh thị Đường môn quá lẽ.

Ta đây là Đường Thái, đại trí nhược ngu, đại trá nhược thành, liền giả bộ bảo ngươi cho

xem thử thứ thuốc độc vô hình vô vị đó. Ngươi khôn ngoan nhất đời, nhưng lại khờ dại nhất

thời, đưa thuốc độc ấy cho ta xem. Cũng tại lòng dạ ngươi quá độc, ngươi biết rõ thuốc độc

đó độc vô cùng, hễ dính vào người là xâm nhập toàn thân chạy khắp mạch máu sẽ biến

thành màu xanh tía mà chết. Ấy thế mi còn hỏi Đường mỗ có dám nhúng tay vào thứ thuốc

độc đó không? Đường mỗ giả bộ không biết, thoa ngay bàn tay vào trong bình. Lúc đó hình

như ngươi không nỡ nhẫn tâm, liền đưa một viên thuốc giải cho ta uống.

Nhưng ngươi có ngờ đâu Đường mỗ làm bạn với thuốc độc từ nhỏ, từ cánh tay trở

xuống da thịt cứng như gang thép, không chất độc nào xâm nhập được. Lúc ấy những móng

tay của Đường mỗ đã tích trữ khá nhiều chất độc vô hình ấy rồi. Thoạt tiên Đường mỗ

không có ý định giết hại các ngươi nhưng chỉ vì ngươi ép Đường mỗ phải gia nhập Hông Kỳ

bang, làm một tên tôi tớ trung thành nên ta mới hạ độc thủ và đồng bọn của ngươi mới

mang tai họa chết người một cách thảm khốc như vậy. Đường mỗ lại giấu thêm một ít chất

độc đoạn trường ở trong móng tay. Hai thứ thuốc độc đó hòa lẫn với nhau thì độc biết bao.

Nhân lúc kính dâng rượu, mỗ dùng khí thuần dương trong người đẩy ra ngoài ngón tay, khiến

nhưng thứ thuốc độc đó hóa thành một chất hơi rồi chút vào nhưng chén rượu các ngươi

đang uống, nên các ngươi không hay biết gì mà uống phải thứ thuốc độc kỳ lạ đó vào bụng.

Bây giờ các ngươi hay biết, dù có thuốc giải cũng không sao cứu nổi.

Nói xong, y ha hả cười, thái độ ngông cuồng khôn tả.

Trong lúc Đường Thái đang nói chuyện, mặt Vũ Văn Lôi đã hiện màu xanh tía, hai mắt

lờ đờ, nhưng vẫn gượng đứng dậy.

Khi Đường Thái nói xong, thì mồm, tai, mũi các lỗ hở trong mình đã rỉ máu tươi, Văn

Lôi thét lớn một tiếng ngã lăn ra đất.

Xác Đa Hoa Đà thấy vậy, phất mạnh tay áo một cái, nhanh như mũi tên, phi thẳng ra

ngoài cửa sổ đi mất.

Cam Tiểu Thu ân hận vì không được ra tay giết kẻ đại thù, chàng thấy Vũ Văn Lôi

đang lăn lộn giãy chết trên mặt đất tức giận khôn tả, quát lớn một tiếng rồi múa kiếm đâm

thẳng vào ngực Vũ Văn Lôi. Vũ Văn Lôi chân tay co quắp gục đầu tắt thở chết liền. Đồ Long

cư sĩ thở dài một tiếng và nói:

- Thu Nhi, sư phụ mừng cho con đã trả được mối thù lớn, từ nay sư phụ không còn áy

náy như trước nữa.

Trong Nghị Sự sảnh, đèn đuốc vẫn sáng choang, dưới đất xác chết nằm ngổn ngang,

máu tươi ướt đẫm, mùi tanh hôi xông lên, ai cũng buồn nôn.

Đường Thái thấy quần ma Hồng Kỳ bang chết hết thì tỏ vẻ vui mừng vô cùng, cười

như điên cuồng rồi tung mình nhảy lên mái nhà đi mất. Trong lúc Đường Thái phi thân bỏ

chạy, Phi Hà Tử liền dùng Thái Thanh Cương Khí đánh theo. Vân Nhạc thấy vậy giơ tay phải

lên đẩy mạnh vào Thái Thanh cương khí đó.

Phi Hà Tử cảm thấy Cương Khí của mình bị đánh bạt đi, ngần người ra, lớn tiếng hỏi:

- Tại sao thí chủ lại cản trở bần đạo? Người đó ác độc như vậy, nếu không diệt trừ

ngay, sau này sẽ gây họa lớn cho võ lâm.

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Lời nói của đạo trưởng rất phải, nhưng việc tối hôm nay, mặc dầu bổn ý của Đường

Thái ra sao y cũng đã diệt được một trận tai kiếp cho võ lâm rồi. Công đó cũng có thể bù trừ

được cái chết. Sau này nếu Đường Thái còn hoành hành, tác quái thì lúc ấy chúng ta sẽ diệt

trừ y cũng không muộn.

Phi Hà Tử nghe Vân Nhạc nói vậy, kinh ngạc nhìn Phi Hà Tử rồi hỏi tiếp Vân Nhạc:

- Có phải thí chủ là người cứu anh em bần đạo...

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Phải, chính tại hạ. Câu chuyện nhỏ nhặt ấy, hà tất hai vị phải để ý đến làm gì?

Nói xong, đưa mắt nhìn Đồ Long cư sĩ và tiếp:

- Tại hạ với Nhất Nguyên cư sĩ giao kết rất thân, nghe nói Tương cư sĩ xưa nay hành

hiệp và lòng nhân từ đã làm cho các giới võ lâm đều phải kính ngưỡng, nên tại hạ cũng

ngưỡng mộ vô cùng. Tại hạ chỉ muốn ngày đêm được lãnh giáo cư sĩ luôn, định đi ngay Tây

Thục, không thể trì hoãn được. Để ngày khác rảnh rỗi, tại hạ sẽ đến bái vọng Cư Sĩ sau.

Nói xong, chàng giơ tay ra hiệu cho Dân Sơn Nhị Độc và Linh Phi, rồi cả bọn tung

mình xuyên vào cửa sổ phóng đi liền.

Đồ long cư sĩ ngẩn người giây lát rồi quay lại hỏi Phi Hà Tử:

- Người đó là ai thế? Thân pháp kỳ dị vô cùng. Tuổi trẻ như vậy mà đã có võ công

trác tuyệt đến thế, so sánh với bọn già bất tử chúng ta, chàng ta cũng không kém vế chút

nào. Chẳng hay đại huynh có thể cho bần đạo biết y là ai không?

Phi Hà Tử chưa kịp trả lời, Tiểu Thu đã xen vào hỏi:

- Người đó tức là chàng quê mùa mặt vàng khè, trông như đau ốm, mà sư phụ cùng

con đã gặp ở giữa đường đó. Và cũng chính y đã chọc tức Đường Thái, nên Hồng Kỳ bang

mới bị cảnh chết chóc một cách thảm khốc như thế này

Đồ Long cư sĩ lại càng ngạc nhiên và hỏi tiếp:

- Chính là y đấy à?

Phi Hà Tử gật đầu đáp:

- Vâng, Chính là y đấy.

Đồ Long cư sĩ lại tiếp:

- Chẳng hay đạo trưởng có thể cho biết tên họ và lai lịch của người đó được không?

Phi Hà Tử lắc đầu đáp:

- Bần đạo cũng không biết rõ, nhưng lệnh cao túc vừa nói chàng quê mùa da vàng

cùng với người cứu anh em bần đạo là một.

Đồ Long cư sĩ đang thán phục Vân Nhạc, bỗng nghe ngoài sảnh có tiếng cười rất lớn

và tiếng nói vọng vào:

- Lão bạn Đồ Long, đã lâu không gặp, không ngờ vẫn oai phong như trước, tiểu đệ

khâm phục vô cùng.

Tương thái hư ngạc nhiên quay đầu ra ngoài sảnh, thấy Nhất Nguyên cư sĩ Hồ Cương

đang đứng vuốt râu mỉm cười, bên cạnh có một thiếu nữ đẹp như hoa nở, là nàng Hồ Nhược

Lan. Bạn cũ gặp nhau, nên hai người rất mừng rỡ, nắm tay hỏi han không ngớt.

Nhất Nguyên cư sĩ với Nhược Lan chào mọi người xong, thấy thảm cảnh trong sảnh,

Hồ Cương cũng phải cau mày lại và hỏi:

- Có phải Tương huynh lại đại khai sát giới đó không?

Tất cả phỉ đồ của Hông Kỳ bang trong đầm Vân Mộng đều bị kiềm chế hết. Trong nghị

sự sảnh này, quần ma lại bị giết như vậy, chỉ có hai vị đạo trưởng và tương huynh công lực

cực cao mới gây nên kỳ công đó mà thôi.

Tương Thái Hư lắc đầu đáp:

- Không phải Tương mỗ đã ra tay...

Thế rồi y kể rõ đầu đuôi cho cha con Hồ Cương nghe. Trong lúc Thái Hư đang kể

chuyện, Tiểu Thu cứ đưa mắt liếc nhìn Nhược Lan, thấy Nhược Lan đẹp như tiên, bèn tỏ lòng

ái mộ và nghĩ thầm:

-

"Người đẹp như thế này, trong đời ta mới gặp lần đầu. Ân sư với Nhât Nguyên cư sĩ

là bạn thân với nhau, tình như anh em thì ta chớ lên bỏ lỡ dịp này, thừa cơ mà gần gũi Hồ cô

nương, nếu cưới được cô ta làm vợ thì đời sống mới là thú vị!"

Nhược Lan đã biết Tiểu Thu để ý đến mình nên nàng có vẻ xấu hổ và hai mắt hơi lộ vẻ

tức giận nhìn thẳng vào mặt Tiểu Thu. Thấy mặt nàng giận dữ như vậy, Tiểu Thu có vẻ hãi

sợ vội quay mặt nhìn sang phía đại hán râu xồm.

Đại hán râu xồm thấy vậy mỉm cười. Tiểu Thu biết y đã hiểu rõ ý định của mình, nên

đỏ bừng mặt và ngượng nghịu vô cùng, chỉ muốn có cái hầm nào ở cạnh đó là chui xuống

mà trốn.

Hồ Cương thây Tương Thái Hư nói tới thiếu niên áo đen, vẻ mặt lầm lì, liên ngạc nhiên

hỏi:

- Y đã tới đây rồi à?

Nhược Lan lộ vẻ nóng lòng sốt ruột, liền hỏi?

- Thưa bá phụ, chẳng hay chàng ta lại đi đâu nữa?

Đồ Long cư sĩ đáp:

- Y đã đi Tây Thục.

Nhược Lan vội nói:

- Thưa cha, chúng ta hãy đuổi theo ngay đi.

Đoạn, nàng liền tung mình nhảy ra ngoài sảnh. Hồ Cương thấy con gái cưng của mình

đã đi liền nói với Tương Thái Hư rằng:

- Tương huynh, xin hẹn hôm khác chúng ta tái ngộ.

Đoạn, Nhất Nguyên cư sĩ phất mạnh tay áo, lướt như gió, ra khỏi ngoài sảnh và biến

mất. Thấy Hồ cô nương đi rồi, Tiểu Thu như bị mất mát một cái gì, vẻ mặt rầu rĩ vô cùng. Đồ

Long cư sĩ thấy thần sắc của Tiểu Thu như vậy, đã hiểu rõ ngay, mỉm cười và ung dung nói:

- Đồ đệ, chúng ta cũng đi Tây Thục đi.

Mặt trăng đã lặn về phía tây, nền trời đã sáng dần. Cạnh đầm Vân Mộng có mấy bóng

người lướt đi rất lẹ, chẳng bao lâu đã mất dạng.

Trường giang Tam Giáp là nơi hiểm trở nhất thiên hạ, từ Nam Tần đi ngược dòng

Trường Giang lên tới Tam Giáp là nơi trung điểm. Dọc hai bên sông núi cao trùng điệp, lòng

sông có đá lởm chởm, thuyền đi lại rất khó nhưng cảnh thiên nhiên lại đẹp lạ lùng. Hôm đó,

mặt trời vừa mọc, thủy triều dâng lên, có mười mấy chiếc thuyền lớn đang đậu ở trên sông

Mao sơn Huyện nhổ neo đi ngược lên miền trên. Có chừng mấy trăm tên phu đi hai bên bờ,

vai buộc thừng, lôi kéo mười mấy chiếc thuyền từ từ đi lên, tiếng hò vang dậy cả một góc

trời.

Đi thuyền trên sông về vùng Tam Giáp rất khó khăn, ai cũng ngại là nguy hiểm, những

con buôn không đi thuyền thì không sao chở nhiều hàng hóa lên Tứ Xuyên. Các thương buôn

lại phải trả một số tiền vận tải rất mắc. Vẫn biết là nguy hiểm, bọn lái đò và phu kéo vị

tham tiền, không quản ngại sống chết.

Một trong mười mấy chiếc thuyền đó, có hành khách đi nhờ lên Tứ Xuyên. Đó là Vân

Nhạc, anh em Dân Sơn Nhị Độc và Linh Nhi. Dân Sơn Nhị Độc với Linh Nhi đang ngồi nhậu ở

giữa khoang thuyền, còn Vân Nhạc thì nằm cạnh đó nghỉ ngơi, nhưng vì đầu óc bối rối, nên

chàng không sao ngủ được, cứ nhắm mắt là thấy các bóng hồng hiện ra, càng nghĩ càng

buồn phiền. Chàng thở dài một tiếng, rồi lại nghĩ lại hôm qua lúc thuyền đậu ở Mao Sơn,

chàng cùng ba người lên bờ đi du ngoạn các danh lam thắng cảnh. Thấy Vân Nhạc vẻ mặt

rầu rĩ, Đằng Thanh liền đề nghị vào tửu lầu mua say. Nhờ có rượu Vân Nhạc mới cảm thấy

tạm khuây khỏa.

Thuyền đi được một ngày, đã vào tới vùng Cù Đường Giáp. Vùng Tam Giáp chỉ có Giáp

Cù Đường là nguy hiểm nhất. Hai bên bờ sông vách núi cao chót vót, dưới lòng sông có rất

nhiều đá ngầm, nhưng đá ở đây có đến bốn màu: xanh, vàng, hông và đen. Cảnh sắc rất là

tráng lệ.

Bọn Vân Nhạc đứng trước mũi thuyền ngắm cảnh, Vân Nhạc bỗng thây Linh Phi cứ

nhìn vào khoang thuyền bên cạnh, lông mày cau có, hình như phát giác ra điều gì lạ lùng vậy.

Chàng hoài nghi vô cùng, liền đưa mắt nhìn theo, thấy trong khoang của chiếc thuyền cạnh

đó, có ba người đang ngồi. Một người mặt to, đầu bạc, râu dài tơi ngực, hai mắt lóng lánh,

trông rất oai hùng, một người trạc trung niên, da mặt đen xì và gầy gò, còn người thứ ba là

một đầu đà, có bộ râu quai nón. Chàng liền hỏi Linh Phi:

- Ba người đó là ai vậy?

Linh Phi lắc đầu không đáp. Vân Nhạc nghĩ thầm:

-

"Ba người đó chắc là kẻ thù của Linh Phi, nếu không, sao y lại có vẻ mặt lạ lùng như

thế?"

Nghĩ đoạn, chàng quyết tâm dò xét. Từ khi cung Linh Phi ở đầm Vân Mộng ra tới giờ,

chàng nhận thấy Linh Phi không phải là con người gian ác, chỉ phải cái tánh hay thị võ

dương oai, nhẹ dạ, dại mồm mà gây nên tai họa. Nhưng đối với y hễ thù là phải báo cho

bằng được, vì vậy ác danh mới lừng lẫy khắp thiên hạ. Nhưng, từ khi được Vân Nhạc giải cứu,

Linh Phi đã hối cải rất nhiều, khác hẳn khi xưa.

Thuyền tới nơi hiểm trở, lại chậm chạp hơn trước, mỗi ngày chỉ đi được chừng mười

mấy dặm nước. Càng đi lên miền trên bao nhiêu, con sông càng hiểm trở bấy nhiêu. Từ khi

thấy mặt ba người trên thuyền bên cạnh, Linh Phi đứng ngồi không yên, thỉnh thoảng cứ nhìn

trộm qua bên đó. Thấy thái độ của y như vậy, Vân Nhạc càng hoài nghi, nên quyết định phải

dò xét cho ra nguyên ủy.

Ba ngày sau, thuyền đã tới Nhược môn, Dân Sơn Nhị Độc quyết định đi về Dân Sơn

trước bèn cáo biệt lên bờ, Linh Phi vội nói với Vân Nhạc:

- Thiếu hiệp, chúng ta hãy dò xem tung tích của ba người này ra sao.

Vân Nhạc ngạc nhiên hỏi:

- Linh lão sư chưa cho tại hạ biết ba người đó là ai, nếu buông tha được thì ta cứ buông

tha hà tất rước lấy phiền não làm gì?

Linh Phi vội tiếp:

- Ba người này có liên can tới cái chết của lệnh tôn năm xưa.

Hồi 23- Biết Thêm Kẻ Thù

Nói xong, y đã nhảy lên bờ. Vân Nhạc giật mình kinh hãi, vội nhảy theo. Ba

người đi phía trước đã vào tới cửa thành Nhược Châu, đến trọ một khách

sạn gần đó. Vân Nhạc và Kinh Phi trù trừ giây lát, rồi cũng đi vào khách

sạn đó. Nhưng bỗng có một ông già béo lùn và một thiếu niên áo trắng, lưng đeo kiếm, đã

nhanh chân bước vào cửa khách sạn trước. Linh Phi cau mày lại, khẽ nói:

- Trên đường đi Tây Xuyên ta sắp được xem trò vui đấy.

Vân Nhạc không biết y nói vậy là có ý gì, bèn đưa mắt liếc nhìn y thôi. Linh Phi đã rảo

bước vào luôn trong khách sạn, gọi phổ kỵ đưa vào một căn phòng. Nóng nảy như một con

vượn, Linh Phi vừa ngồi xuống, đã vội vàng chạy ra ngoài cửa phòng liền. Vân Nhạc thấy

hành động của y bất thường lòng càng hoài nghi thêm.

Lát sau, Linh Phi đã quay trở lại, một tên phổ kỵ theo sau, tay xách một hộp đựng

thức ăn, một tay cầm một cái ấm đồng lớn. Tên phổ kỵ bày thức ăn ra bàn xong, hỏi hai

người có việc gì sai bảo nữa không. Y thấy hai người lắc đầu, mới cáo từ rút lui. Vân Nhạc

vừa cười vừa hỏi:

- Linh lão sư vừa đi ra bên ngoài, có phải để bảo tên phổ kỵ đem thức ăn và rượu vào

đây không?

Linh Phi nở nụ cười hiền hòa đáp:

- Mời thiếu hiệp hãy ăn cho no đã, rồi ta sẽ nói chuyện sau.

Nói xong, y rót luôn hai chén rượu. Vân Nhạc ngơ ngác hỏi:

- Việc gì thế? Linh lão sư phải nói cho tại hạ hay trước thì tại hạ mới có bụng dạ để ăn

uống.

Tỏ vẻ bất đắc dĩ, Linh Phi thở dài một tiếng rồi đáp:

- Không ngờ thiếu hiệp lại nóng nảy đến thế. Mấy hôm trước đây, thiếu hiệp hỏi Linh

mỗ có biết việc lệnh tôn bị hại năm xưa không thì Linh mỗ thoái thác là chỉ nghe phong

thanh thôi, chớ không biết rõ lắm. Chắc thiếu hiệp vẫn còn nhớ phải không?

Vân Nhạc gật đầu đáp:

- Vâng. Tại hạ vẫn hoài nghi vô cùng nên đoán chắc thế nào bên trong cũng có bí ẩn gì

mà Linh lão sư không chịu nói ra thôi, tại hạ mới lặng thinh không hỏi nữa.

Linh Phi tiếp:

- Sự thực thì mấy hôm trước, lúc thiếu hiệp hỏi, Linh mỗ cũng chưa hiểu rõ nỗi tình ra

sao cả, nhưng bây giờ thì tình hình khác hẳn.

Vân Nhạc nghe nói ngạc nhiên vô cùng, hai mắt tỏ vẻ hoài nghi, Linh Phi lại nói:

- Việc này, nếu nói ra thì dài dòng lắm. Thiếu hiệp vui lòng vừa nhậu với Linh mỗ, Linh

mỗ vừa nói rõ đầu đuôi cho thiếu hiệp nghe.

Nói xong hai mắt y nhìn vào các thức ăn có vẻ thèm thuồng, Vân Nhạc thấy vậy cả

cười, cầm đũa lên gắp thức ăn. Linh Phi mới dám cầm đũa theo. Có ba chén rượu vào bụng

rồi, mặt y hơi đỏ nhìn Vân Nhạc và nói:

- Thứ rượu này mới uống không thấy say, nhưng có say dần dần và say ngầm rất mạnh.

Thấy Vân Nhạc không trả lời, y gượng cười tiếp:

- Trong võ lâm có nhiều chuyện không thể tưởng tượng được. Cũng như ba người đi

thuyền bên kia, cho tới bây giờ Linh mỗ vẫn chưa biết rõ lai lịch và tên họ nhưng võ công

của chúng cao siêu đến mức không sao tưởng tượng được.

Vân Nhạc ngạc nhiên hỏi:

- Linh lão sư không biết tên họ và lai lịch của chúng, sao vừa rồi Linh lão sư lại bảo

chúng có liên can đến cái chết của tiên phụ? Và tại sao Linh lão sư lại biết võ công của

chúng cao tuyệt?

Linh Phi đáp:

- Linh mỗ ăn nói vụng về lắm, nếu có gì sơ suất xin thiếu hiệp tha thứ cho.

Vân Nhạc nghiêm nét mặt lại nói:

- Nếu Linh lão sư cho biết rõ sự thực, khiến tiên phụ khỏi ngậm hờn nơi chín suối, thì

tại hạ cám ơn còn chưa kịp, nào dám khiển trách lão sư?

Linh Phi uống cạn một chén rượu lớn, định nói, rồi lại thôi, đôi phen như vậy, sau cùng

y đánh liều lên tiếng:

- Hồi sinh thời, cái tên Truy Hồn Phán của lệnh tôn quả thật oai trấn giang hồ bốn bể,

nhưng lệnh tôn là người có tiếng mặt sắt, ra tay lại rất độc, không biết nể nang ai cả. Nên

giang hồ hắc, bạch hai phe đề chết về tay lệnh tôn, có tới ngàn người. Cả võ lâm đều chấn

động, vì vậy ai cũng muốn diệt trừ kỳ được lệnh tôn mới yên tâm. Nhưng hành tung của lệnh

tồn như con rồng thần, lúc ẩn lúc hiện, không sao biết rõ. Về sau, có nhiều người chủ trương

điều tra lai lịch của lệnh tôn trước rồi hãy định kế mưu bắt lệnh tôn sau. Nhưng rốt cuộc

không ai biết rõ lai lịch của lệnh tôn, mãi tới ngày này, có lẽ chính thiếu hiệp cũng chưa biết

rõ lai lịch của lệnh tôn phải không?

Với vẻ mặt u buồn, Vân Nhạc gật đầu. Linh Phi lại tiếp:

- Trong khi các giới giang hồi đang ngấm ngầm toan tính diệt trừ lệnh tôn, lúc ấy Linh

mỗ hãy còn ít tuổi, thiếu kinh nghiệm lại hay bép xép mồm mép. Tuy bọn họ không cho Linh

mỗ dự vào công cuộc mưu tính đó nhưng Linh mỗ cũng biết người chủ mưu là người của tệ

phái. Mặc dầu những hành động, mưu mô của họ đã lọt vào mắt của mỗ rất nhiều nhưng

Linh mỗ thấy không có gì liên can đến mình nên không để ý.

Nói tới đây, y lại rót đầy một chén rượu và uống cạn, rồi gắp một miếng thịt thui bỏ

vào miệng vừa ăn, vừa nghĩ đến những chuyện dĩ vãng. Một lát sau y thở dài một tiếng và

tiếp tục:

- Trong khi các ngươi đang mưu định diệt trừ lệnh tôn thì tin anh em của bổn môn bị

lệnh tôn giết truyền lên tới trên núi Công Lai. Vì thế Chưởng môn của chúng tôi mới muốn

sớm diệt trừ lệnh tôn. Một hôm đại sư huynh ở ngoài về có đem theo hai người. Một người là

ông già râu bạc mà chúng ta đã thấy ngồi ở thuyền bên cạnh, mặc dầu cách biệt lâu năm,

mà Linh mỗ vẫn còn nhận ra được.

Vân Nhạc chận lời hỏi:

- Còn người nữa là ai?

Linh Phi đáp:

- Người nữa, gầy gò như cây trúc, đầu sói, mắt xanh, dễ nhớ lắm, nhưng y không có

trong thuyền bên cạnh. Hai người đó tự xưng là sư đệ của lệnh tôn... Vì trong khi học võ họ

cứ cãi vã với lệnh tôn luôn nên lệnh tôn nổi giận, đã điểm huyệt cho chúng tàn phế suốt đời.

Việc này Linh mỗ nghe được rõ. Vả lại Linh mỗ cũng không biết lai lịch và tên họ của hai

người đó. Thậm chí cho tới bây gi, cả người Chưởng môn của tệ phái cũng không biết lai lịch

và tên họ của người đó nốt.

Y ngừng giây lát, lại tiếp:

- Ông già râu tóc bạc phơ, ăn nói rất ngông cuồng. Chính y đã nói với đại sư huynh

của Linh mỗ rằng "muốn bắt được lệnh tôn thì phải có hai anh em chúng nhúng tay vào mới

được". Chúng còn tự nhận võ nghệ của chúng rất cao siêu. Linh mỗ thấy chúng khoe khoang

như vậy, không sao nhịn được, liền khích bác chúng để tỷ võ một phen xem thử. Ngờ đâu

chưa đầy một hiệp, kiếm của Linh mỗ đã bị lão già đánh rơi và Linh mỗ còn bị điểm trúng

chín nơi yếu huyệt nữa. Tên gầy còm như cây trúc, chạy tới giải huyệt cho Linh mỗ và tỏ vẻ

bất mãn lão già râu bạc, đã quá tay hạ độc thủ. Sáng hôm sau, hai tên đó cùng đại sư huynh

và mấy tay cao thủ trong bổn môn xuống núi đi liền. Ba tháng sau, có tin đồn lệnh tôn với

thiếu hiệp bị giết hại, xác của mấy tay cao thủ trong bổn môn và đại sư huynh nắm ngổn

ngang trên bờ hồ Động Đình. Chỉ có một người sống sót bèn đem mấy cái xác hỏa táng, lấy

tro đem về núi Công Lai để chôn cất. Nhưng người đó cũng đã bị thương nặng nên về tới núi

Công Lai liền ngã lăn ra đất, tắt thở. Trước khi chết, y còn nói được hai câu.

Vân Nhạc liền hỏi:

- Y nói hai câu gì thế?

Linh Phi lắc đầu đáp:

- Linh mỗ không được biết, vì lúc đó Linh mỗ đã đi xa, mãi ba năm sau mới trở về núi.

Thấy câu chuyện không liên can gì đến mình nên mỗ cũng không hỏi rõ làm chi.

Vân Nhạc lại hỏi tiếp:

- Chẳng hay lão sư có nhớ người nào trong bổn môn còn nhớ hai câu đó không?

Linh Phi ngẫm nghĩ giây lát rồi đáp:

- Theo sự phỏng đoán của Linh Phi thì hai câu đó chỉ liên can đến cái chết của anh em

bổn môn không dính dáng gì tới lệnh tôn đâu.

Vân Nhạc cau mày, đứng phắt dậy, nói:

- Nếu vậy, tại hạ phải đi kiếm ba người kia để hỏi xem. Thù cha bất cộng đáy thiên.

Vạn nhất chúng rời khỏi đây thì tại hạ ân hận khôn cùng.

Linh Phi thở dài và nói:

- Bọn chúng đã đi xa rồi.

Lời nói của Linh Phi không khác gì sét đánh ngang tai, Vân Nhạc ngây ngất như người

bị tê liệt, giây lát sau, chàng mới lớn tiếng trách:

- Tại sao lão sư không sớm cho tại hạ rõ?

Linh Phi biết lúc này Vân Nhạc đau lòng lắm, liền thủng thẳng nói:

- Thiếu hiệp chớ nóng nẩy. Chính Linh mỗ cũng không ngờ chúng đi nhanh như vậy.

Vừa rồi, Linh mỗ đi ra bên ngoài, vừa gặp bọn chúng cũng ra khỏi khách điếm, vượt thành đi

ngay. Linh mỗ theo sau, tới một nơi rừng rậm, sợ chúng phát hiện, bèn núp sau một cây lớn

và nghe một tên nói như vầy: "Hiền đệ, hãy đi mời tên mù tới đây. Bảy ngày sau chúng ta sẽ

gặp nhau lại ở Thúy Vân Lang, trên Bàn Long Giáo". Nói xong, chỉ thấy bóng người thấp

thoáng một cái, Linh mỗ nhìn lại thì đã biến mất. Ngờ đâu ra khỏi rừng đó, Linh mỗ lại thấy

lão béo lùn và thiếu niên áo trắng đi thẳng về phía tây. Cho nên bây giờ chúng ta không cần

vội làm chi chờ bảy ngày sau lên Thúy Vân Lang sẽ gặp chúng ngay. Nhưng Linh mỗ không

dám cam đoan ông già râu bạc và người gầy như cây trúc kia là kẻ chủ mưu hay chỉ là kẻ

tham dự cuộc vây đánh lệnh tôn. Người Chưởng môn của bổn phái đã khuất núi từ ba năm

trước và không còn mấy người biết chuyện xưa kia. Cũng ngay như Linh mỗ chỉ biết chút

đỉnh không ích lợi chi cho đại sự.

Vân Nhạc mỉm cười nói:

- Linh lão sư biết được như vậy và đã cho tại hạ rõ câu chuyện như thế cũng là quý

lắm rồi, tại hạ rất cám ơn. Vừa rồi tại hạ thất lễ quát tháo, mong lão sư tha thứ. Chẳng hay

Linh lão sư có biết Thúy Vân Lang trên Bàn Long Giáp không?

Linh Phi đáp:

- Từ phía nam Kiếm Các đến Lãng Trung, phía tây đến Tử Động, trên con đường sạn đạo,

dài hơn trăm dặm đó đều gọi là Hành Lang Thúy Vân. Hai con đường đều trồng những cây

bách, vừa cao vừa um tùm nên mới có hai cái tên như vậy. Còn Bàn Long Giáp theo sự ước

đoán của Linh mỗ, phía nam Kiếm Các có ba sạn đạo Hạt Minh, Thùy Tiền, Bàn Long chắc

Bàn Long Giáp ở gần ba sạn đạo đó.

Vân Nhạc hai mắt lóng lánh nhìn ra ngoài cửa sổ.

o0o

Sạn đạo Kiếm Các hiểm trở nhất, người đi trên đó, hễ lỡ chân rơi xuống bên dưới là tan

xương nát thịt ngay. Hôm đó, trời quang mây tanh, bỗng có người xuất hiện trên ngọn Kỳ

Phong và rú lên một tiếng, thanh thoát vang tận mây cao và đi rất xa. Người đó tung mình

nhảy lên trên cao bốn năm trượng rồi lẹ làng hạ xuống dưới sạn đạo.

Lúc ấy, người ta mới thấy rõ, người đó là một thiếu niên trông rất nho nhã. Vừa đứng

yên trên sạn đạo, thiếu hiệp đó đã lẩm bẩm:

- Chẳng lẽ Tạ Vân Nhạc ngày kiếm không ra Bàn Long Giáp hay sao?

Trưa hôm đó, chàng cùng Linh Phi từ Nhược Châu ra đi, khinh công của hai người rất

lẹ, nên chiều tối ngày thứ ba đã tới huyện thành Kiếm Các. Hai người đi tới Bàn Long sạn đạo

hỏi dò những người bản thổ.

Hai người tìm mãi không ra Bàn Long Giáp, nên đều thất vọng vô cùng, mới bàn tính

nhau một hồi, rồi chia tay đi tìm nữa. Vân Nhạc đi về phía Bắc còn Linh Phi thì tiến về phía

nam, hẹn nhau tới ngày thứ sau sẽ gặp lại trong thành Kiếm Các.

Hôm đó, đã là đầu giờ ngọ ngày thứ năm, Vân Nhạc đang đứng trên đường sạn đạo,

cách Kiếm Các chừng năm dặm. Chàng rầu rĩ vô cùng, đang cúi đầu suy nghĩ:

- Linh Phi ở trong rừng, nghe bọn chúng nói là sẽ gặp nhau ở Thúy Vân Lang tại Bàn

Long Giáp ở đâu cách Thúy Vân Lang chừng ba trăm dặm. Chỉ vì ta cẩn thận quá mới chia

đường đi tìm, nên mất công một cách vô ích như thế này.

Trong lúc chàng đang ngẫm nghĩ bỗng nghe phía sau có tiếng gió thổi tới và tiếp theo

có tiếng cười rất dòn, rồi người đó lên tiếng hỏi:

- Tiếng rú vừa rồi có phải là do các hạ phát ra không? Quả thật nội lực của các hạ

sung túc vô cùng.

Vân Nhạc rùng mình kinh hãi, nghĩ thầm:

- Tại sao người ấy tới phía sau mà ta không hay biết gì cả? Như vậy, khinh công của

người nọ cao siêu biết bao!

Chàng quay đầu lại, thấy người đó tuổi trạc ba mươi, mặt trắng mắt lóng lánh, thái độ

ung dung, mặc áo bào đen đứng trước gió phất phới trông tuấn nhã vô cùng. Chỉ xấu có hai

cái ngấn pháp lệnh (tức nhân trung) ở giữa miệng và mũi rất sâu, khiến người ấy có vẻ lạnh

nhạt vô cùng.

Theo sau người đó, có một đại hán áo vàng, mắt hổ râu xồm, trông rất oai dũng, tay

cầm một thanh đoản kiếm sáng quắc, dài chừng thước rưỡi, chỉ thoáng qua cũng biết ngay là

bảo kiếm có thể chém gan, chặt sắt như bỡn.

Tạ Vân Nhạc liếc nhìn hai người đó rồi lạnh lùng đáp:

- Các hạ vừa hỏi về tiếng rú phải không? Chính tại hạ đã phát ra đấy, nhưng có ăn

thua gì ngài đâu mà ngài phải nhọc lòng hỏi đến như vậy.

Người nọ chưa kịp trả lời, đại hán đứng cạnh đã quát lớn:

- Ngươi ăn nói vô lễ, bộ muốn chết hả?

Vân Nhạc nhướn xếch ngược một bên mắt, nhìn người nọ. Thiếu niên kia liền cả cười,

trợn mắt nhìn đại hán áo vàng một cái, rồi quay lại nói với Vân Nhạc:

- Tên đầy tớ của tại hạ là kẻ thô lỗ, y không biết gì nên đã xúc phạm, xin các hạ thứ

lỗi cho.

Vân Nhạc nghe thiếu niên nọ ăn nói lễ phép bèn dịu nét mặt và tiếp:

- Tại hạ có bao giờ chấp người bầy tôi của các hạ đâu. Bởi tại hạ đang bận tìm một

người, nên không có thì giờ tiếp các hạ, xin các hạ thứ lỗi cho.

Người nọ hơi ngẩn ngơ giây lát rồi đáp:

- Thể ra các hạ đang kiếm một người đấy à? Hay lắm, đệ tới đây cũng đang định kiếm

một người, nhưng chưa biết mặt người đó, biết đâu người đó chẳng phải là người mà các hạ

cũng đang tìm kiếm?

Vân Nhạc không muốn dây dưa với người nọ mới thoái thác là đang đi tìm kiếm người,

không ngờ đối phương lại cũng nói như mình, chàng mỉm cười và hỏi lại:

- Chẳng hay ngày đang tìm kiếm ai vậy? Tại hạ muốn được biết hình dáng người đó ra

sao?

Đại hán áo vàng lại trợn một mắt nhìn Vân Nhạc và quát:

- Công tử ta hỏi ngươi tại sao ngươi không trả lời mà đi hỏi lại?

Thiếu niên nọ lớn tiếng đáp:

- Không sao! Không sao! Người bạn mà đệ đang tìm kiếm, đang ẩn cư trong sơn cốc gần

đây. Tánh của y cũng giống như đệ, võ công rất giỏi mà không muốn vướng danh giang hồ,

nên tiếng tăm của y ít người biết tới. Chắc các hạ là một vị cao thủ tiếng tăm lừng lẫy trong

võ lâm đã lâu?

Vân Nhạc nghe người đó nói là bạn của y ẩn dật trong sơn cốc, liền động lòng, mỉm

cười đáp:

- Tại hạ mới rời khỏi sư môn, chỉ là một hậu học trong võ lâm. Các hạ khen quá lời

như vậy, tại hạ hổ thẹn vô cùng. Tiện danh là Hứa Vạn, tên người bạn của các hạ là chi, xin

các hạ cho biết để tại hạ xem có phải người mà tại hạ đi tìm không?

Thiếu niên nọ cả cười:

- Đệ đoán chắc đúng là người đó chớ không ai khác vì ở Kiếm Môn sơn này chỉ có nhà

của tệ hữu thôi. Chi bằng chúng ta kết bạn với nhau rồi cùng đi tìm kiếm. Tới nơi, nếu các hạ

thấy không phải là người mà các hạ đang kiếm thì các hạ đi nơi khác cũng không muộn.

Vân Nhạc làm ra vẻ khó nghĩ:

- Việc này... tại hạ khó mà tuân lệnh...

Chàng chưa nói dứt, đại hán áo vàng đã tiến lên múa đoản kiếm và quát:

- Người này lạ thật, mời rượu không chịu uống, cứ đòi uống rượu phạt. Hừ, ngươi dám

trái lệnh công tử ta, có lẽ ngươi chán sống rồi chăng?

Y vừa nói dứt, đã múa đoản kiếm xông lại tấn công, nhưng y đã kêu "ủa" một tiếng,

mặt lộ vẻ kinh ngạc vô cùng.

Thì ra Vân Nhạc đã nhanh nhẹn nhảy lên trên một tảng đá cao năm trượng rồi đứng

trên đó vừa cười vừa nói với thiếu niên:

- Nếu tại hạ không tránh né kịp, thì đã bị người nhà các hạ đâm trúng một kiếm rồi.

Bảo kiếm sắc bén như thế, tại sao lại giao cho một tên thô lỗ cầm làm gì?

Người nọ không thấy rõ Vân Nhạc tránh né thế nào cả, chỉ thoáng cái là chàng ta đã

lên trên tảng đá liền. Nhưng y vẫn tươi cười đáp:

- Khinh công của các hạ tuyệt luân, tiểu đệ càng muốn gần gũi và lãnh giáo. Còn tên

kia chỉ là một kẻ thô lỗ, các hạ chấp y làm gì. Vả lại, người bạn của tiểu đệ tên gì, không

phải tiểu đệ không muốn nói cho các hạ rõ, nhưng sự thực thì người bạn đó, không muốn

cho ai biết tới, cũng không biết y có phải là người mà các hạ đang đi tìm không? Nhưng chỗ

ở của y cách đây không xa, độ năm dặm thôi, đi trong giây lát sẽ tới, thì cũng không lỡ mất

thì giờ quý báu của các hạ là bao.

Nói xong, y đã tung mình nhảy lên trên tảng đá, đứng đối diện với Vân Nhạc.

Đại hán áo vàng cũng nhảy theo lên, thân pháp nhanh nhẹn vô cùng. Y trợn mắt nhìn

Vân Nhạc tỏ vẻ hờn giận vì Vân Nhạc đã bảo y là kẻ thô lỗ, trong lòng y chỉ mong có dịp để

so tài với Vân Nhạc.

Người nọ vừa lên trên tảng đá, khẽ ho mấy tiếng rồi tự khiển trách:

- Sao đệ lại hồ đồ như thế, các hạ đã cho biết đại danh rồi, còn tiện danh thì chưa thưa

cùng các hạ hay. Tiểu đệ họ Mạc, tiện danh là Hàm Anh.

Nói xong, y đưa mắt nhìn đại hán áo vàng và tiếp:

- Tệ bộc, tên nọ là Dương Sủng Thịnh. Y cũng là một nhân vật có tên tuổi ở vùng man

hoang. Y là Thanh Đằng trại chủ, ở phía nam nước Kiêm. Thanh gươm của y là một bảo kiếm

chế bằng thép Diến Điện và cũng là một vật cổ nghìn năm, đời đời truyền tới giờ. Võ công

của y cũng cao siêu, người Trung Nguyên chưa chắc có mấy ai thắng nổi y.

Nói xong, y ha hả cả cười và tiếp:

- Nhưng so với các hạ thì khác hẳn! Sở dĩ y chịu làm tôi tớ cho tại hạ là vì y được gia

phụ cứu thoát nạn nên y đã chí nguyện như vậy. Gia phụ không sao từ chối được, đành để

cho y theo hầu tại hạ.

Vân Nhạc nhìn Sủng Thịnh, vừa cười vừa nói:

- Tri ơn mà biết báo đến, mới phải là người quân tử anh hùng, nhưng cũng phải có tấm

lòng hào hiệp lắm mới có thể xử trí như vậy được. Cử chỉ của quý bộc cũng hiếm có lắm.

Sủng Thịnh cũng biết lời nói đó tuy khen ngợi, nhưng thật ra chính là chê bai.

Tất nhiên Hàm Anh cũng hiểu ý nghĩa của lời nói đó nhưng chàng chỉ mỉm cười thôi,

riêng Sủng Thịnh, vốn là người thô lỗ, không sao nhịn được, liền nổi giận và quát lớn:

- Nghe đồn người Trung Nguyên, chỉ giỏi về môn nói mỉa nói mai, nhiếc móc người,

Dương mỗ không tin lắm. Nhưng bây giờ sự thật đã chứng minh không sai chút nào. Dương

mỗ đền ơn như vậy, đó là do tự lòng chân thành của mỗ, và đó cũng là việc riêng của mỗ,

hà tất người phê bình bậy bạ làm chi?

Vân Nhạc cả cười đáp:

- Này Mạc huynh, vì lời lẽ giữa đệ với quý bộc không được hợp, nếu chúng ta cùng đi

với nhau e sẽ có sự xích mích chăng? Vậy xin cho phép đệ từ biệt ngay bây giờ.

Nói xong, chàng chắp tay vái chào, rồi tung mình phi thân đi ngay.

Hàm Anh vội nói:

- Hứa huynh chớ bận lòng và nên coi lời nói của y như gió thoảng bên tai, không nên

chấp nhứt. Bây giờ chúng ta hãy tới nhà của tệ hữu.

Vân Nhạc nghe Hàm Anh nói vậy nghĩ thầm:

- Ta với y mới gặp nhau lần đầu, tại sao y cứ cương quyết mời ta đến nhà bạn y? Hay

y có dụng ý gì chăng?

Nghĩ đoạn, chàng có vẻ kinh hãi, nhưng vì sự tò mò thúc đẩy, chàng liền gật đầu mỉm

cười đáp:

- Nếu vậy, mời Mạc huynh đi trước dẫn đường.

Hàm Anh không nói thêm lời nào nữa cả, vội tung mình, phi thân đi trước, tốc độ

nhanh tuyệt luân, chỉ trong nháy mắt, chàng ta đã vượt qua sạn đạo và nhắm thung lũng mà

lướt mình xuống. Thấy khinh công của Hàm Anh trác tuyệt, Vân Nhạc cũng kinh hãi thầm.

Nhưng chàng không chịu lép vế, cũng giở khinh công ra đi theo chàng Mạc kia.

Đồng thời, chàng nghe phía sau lưng có tiếng gió thổi rất mạnh, biết Sủng Thịnh cũng

đang giở khinh công bay theo. Chàng vội trầm hai đùi xuống, để cho thế rớt xuống càng

nhanh hơn trước. Vừa xuống, chàng vừa cúi đầu nhìn, mặt hơi biến sắc, vì thấy thung lũng

sâu hơn trăm trượng, mà càng xuống bên dưới càng hẹp, hẹp đến nỗi chỉ một người lọt qua

được thôi. Nếu không cẩn thận, va chạm phải hai bên vách đá lởm chởm, xương cốt sẽ gãy

nát ngay. Chàng vội hít hơi, dùng hai bàn tay ném không khí, để cho tốc độ chậm lại, như

vậy mới không nguy hiểm tính mạng.

Còn Hàm Anh thì vẫn xuống nhanh, khi tới bên dưới chỉ còn ba trượng nữa là tới thung

lũng thì bỗng chàng lộn một vòng, giảm bớt tốc lức rồi lẳng lặng hạ chân xuống mặt đất.

Chàng vừa đứng vững, ngẩng mặt lên nhìn cũng rùng mình kinh hãi, thấy Vân Nhạc tựa như

một đám mây lơ lửng và từ từ lướt xuống. Khinh công tuyệt luân và phi phàm đó, trong đời

chàng chưa hề thấy ai tài ba như vậy bao giờ.

Chỉ trong thoáng cái Vân Nhạc đã hạ chân xuống đáy cốc. Chàng bỗng cảm thấy một

luồng gió mạnh ở trên đỉnh đầu đè mạnh biết ngay là Sủng Thịnh tấn công ngầm mình liền

giở Di Lặc Thần Công ra để hộ thân.

Thì ra Sủng Thịnh theo Vân Nhạc, trong lòng cũng tức giận vì những lời nói mỉa của

chàng nên nhân lúc có dịp may đó, y bèn trả thù cho Vân Nhạc đau đớn một phen, để chàng

ta khỏi khinh thường y. Nhưng khi y sắp tấn công xuống đến đầu Vân Nhạc thì bỗng thấy

tình thế biến đổi, lòng kinh hãi thầm. Võ công của y rất cao, nhưng về khinh công thì hiển

nhiên kém xa Hàm Anh và Vân Nhạc nhiều. Y càng xuống bên dưới, càng thấy chân khí trong

đơn điền càng kém sút, không sao giữ nổi thăng bằng như trước được. Nếu cứ để cho thân

mình rớt xuống một cách tự nhiên thì y sẽ xấu hổ trước mặt Vân Nhạc nên y mới có ác ý là

dùng sức nặng của toàn thân đè xuống người Vân Nhạc.

Tất nhiên là Vân Nhạc phải dùng chưởng lực để chống đỡ như vậy tốc độ của y mới

bớt nhanh và đồng thời y lại có dịp cho Vân Nhạc một bài học. Nếu võ công của Vân Nhạc

kém hơn y thì chàng sẽ tan xương nát thịt bởi thế công chớp nhoáng và nặng hơn nghìn cân

của y.

Nhưng Vân Nhạc có phải là tay tầm thường đâu, nên Sủng Thịnh vừa đánh hai chưởng

xuống, liền cảm thấy chưởng lực tản mát một cách vô hình và tốc độ rớt xuống của y nhanh

hơn trước, nên y lại hồn xiêu phách lạc, hãi sợ khôn tả. Đồng thời, y lại cảm thấy một sức

mạnh ngấm ngầm đẩy tới khiến ngực và bụng y như bị hàng vạn cân đè nặng. Y liền la lớn

một tiếng, thân mình bị bắn trở lên cao năm sáu trượng, rồi lộn luôn mấy vòng, ngã tréo

xuống phía trước.

Lúc ấy Vân Nhạc đã đứng yên dưới mặt đất, thái độ ung dung hình như không hay biết

gì về việc Sủng Thịnh đã đánh lén mình vậy.

Hàm Anh bỗng thấy Sủng Thịnh bị bắn trở lên cao rồi lộn mấy vòng và rớt xuống tuy

không hiểu nguyên do vì sao, nhưng chàng đã nhanh nhẹn tung mình nhảy theo giơ tay ra

túm lấy cổ áo của Sủng Thịnh, rồi từ từ hạ mình xuống đất.

Sủng Thinh đứng yên rồi, chàng liền hỏi:

- Sủng Thịnh, tại sao thế?

Sủng Thịnh không dám nói rõ sự thật, gượng cười đáp:

- Thưa công tử, không có việc gì cả.

Nói xong, y giơ tay lên xoa ngực cho đỡ đau. Cũng may Vân Nhạc mới dùng có năm

thành chưởng lực của bí quyết chữ "Đan", bằng không Sủng Thịnh làm gì sống sót được.

Hàm Anh tuy thấy tình hình hơi khác nhưng chàng không sao đoán ra được, chỉ liếc

nhìn Vân Nhạc, thấy Vân Nhạc khoanh tay mỉm cười đang đưa mắt nhìn xuống thung lũng.

Sủng Thịnh trong lòng khó chịu vô cùng, hổ thẹn đến muốn chết ngay. Y cũng biết

đánh lén như vậy là tiểu nhân nên khi Hàm Anh hỏi, y không dám nói rõ sự thật. Đồng thời

y thấy võ công của Vân Nhạc huyền ảo, cũng phải kinh hãi thầm.

Lần đầu tiên y bị đánh một đòn ngầm, tựa như thằng câm ngậm bồ hòn mà không kêu

đắng được vậy.

Hàm Anh nghĩ ngợi giây phút, đã hiểu rõ duyên cớ, nhưng chàng không nói gì cả, chỉ

lớn tiếng vừa cười vừa nói với Vân Nhạc:

- Khinh công của các hạ quả là tuyệt thế, hôm nay đệ hân hạnh được mục kích, khâm

phục vô cùng.

Nói tới đó chàng bỗng quay lại bảo Sủng Thịnh:

- Sủng Thịnh, anh hãy dẫn đường trước đi.

Sủng Thịnh cúi đầu vâng lời, rồi lẳng lặng vượt qua Vân Nhạc và Hàm Anh, lớn bước

đi liền.

Hàm Anh lại tiếp:

- Chỗ ở của tệ hữu, cách nơi đây không xa, mới Hứa huynh đi trước.

Vân Nhạc mỉm cười, liền theo sau Sủng Thịnh, giở khinh công ra lướt nhanh như cơn

gió lốc.

Chàng thấy nơi thung lũng này, y như một địa huyệt rất sâu, hai bên vách núi cao

ngàn trượng, ngửng mặt lên chỉ thấy trời dài và nhỏ như con đường hẹp. Hoàn cảnh âm u vô

cùng gió lùa rất mạnh. Chàng càng đi sâu, càng thấy đường lối hẹp hơn, ánh sáng càng đen

tối hơn. Đi được hai dặm, chàng thấy quanh co mấy vòng rồi đột nhiên sầm hẳn, không còn

thấy trời nữa. Chàng không ngờ lại có người ở trong thung lũng tối tăm như thế này.

Thanh đoản kiếm trong tay Sủng Thịnh tỏa ra ánh sáng lập lòe, không khác gì một

ngọn đèn dùng để soi đường, Vân Nhạc cố ý thở dài một tiếng và khen ngợi:

- Hà, nếu tại hạ có được thanh đoản kiếm bằng thép Diến Điện này thì tốt biết bao.

Gặp những lúc âm âm u u này, có thể dùng nó để làm đèn soi đường.

Lời nói của chàng đầy mỉa mai, Hàm Anh đi sau cũng ngầm hiểu, cứ lớn tiếng cười hoài.

Sủng Thịnh biết Vân Nhạc nhạo báng mình, trong lòng phẫn uất vô cùng, mình mẩy cứ

run bây bẩy. Y đi tới một cửa động, chỉ thoáng thấy đã biết ngay hang động này là do dao

búa đẽo chứ không phải là hang động thiên nhiên.

Bỗng Hàm Anh lên tiếng:

- Sủng Thịnh, ngươi hãy dẫn đường đi vào bên trong trước.

Chỉ thấy ánh sáng xanh thấp thoáng một cái, Sủng Thịnh đã tiến vào trong hang động.

Vân Nhạc và Hàm Anh thản nhiên theo vào. Nhờ ánh sáng của kiếm, Vân Nhạc thấy rõ bốn

vách bóng nhoáng và sạch sẽ vô cùng.

Đường lối càng trở nên khúc khuỷu, càng vào xa, rồi bỗng nhiên thấy phía trước hiện

ra mười mấy con đường nhỏ, trông như lưới nhện. Vân Nhạc quá đỗi ngạc nhiên vì trong này

sáng như có đèn chiếu rọi. Sau chàng ngẩng đầu lên nhìn, mới thấy bên trên đỉnh vách, cứ

cách hơn trượng có chạm hạt chân trâu rất lớn, ánh sáng do những hạt châu đó tỏa ra.

Chàng còn thấy phía đằng xa có rất nhiều thạch thất nữa. Vừa đi chàng vừa nghĩ thầm:

- Hang động này do nhân công tạo nên, nhưng công trình vĩ đại như thế này một vài

người không sao có thể làm nổi. Các danh sơn động phủ trong thiên hạ rất nhiều, sao người

này phải mất công tạo một cái hang động như thế này để ở? Chắc phải có duyên có chi đây?

Sủng Thịnh theo con đường thứ ba ở phía trái mà tiến, tuy lối đi đã có ánh sáng hạt

châu chiếu rọi nhưng Sủng Thịnh vẫn cứ cầm thanh kiếm trong tay chớ chưa cất vội vào bao.

Ba người đi vào trong một gian thạch thất, bốn mặt đều có cửa ngõ tương thông. Trong

thạch thất có bày đủ bàn ghế, đều là gỗ tía đàn, trông rất cổ nhã và quý giá vô cùng. Trên

bàn có một chậu hoa lan, mùi thơm tỏa ra ngào ngạt. Ba người vừa bước chân vào bên trong

thạch thất đột nhiên nghe ở phòng bên cạnh có người lên tiếng hỏi:

- Ai dám tự tiện vào trong động phủ thế này?

Tiếng nói vừa dứt, đã thấy một bóng người xuất hiện. Đó là một thiếu niên từ phòng

bên cạnh đang bước sang, trông rất anh tuấn, chỉ phải đôi lông mày hơi nồng và có rất nhiều

sát khí. Đó là khuyết điểm duy nhứt của bộ mặt xinh đẹp. Chàng mặc một áo dài bằng tơ

trông rất kỳ lạ, mỏng như cánh ve sầu, dưới ánh sáng hạt châu, cái áo đó lấp lánh màu sắc

phản chiếu.

Thiếu niên nọ thấy Hàm Anh và Sủng Thịnh liền cả cười và nói:

- Tiểu đệ đoán Mặc huynh và Dương tổng quản ngày mai thế nào cũng tới nơi, không

ngờ hôm nay hai vị đã đến.

Chàng ta vừa nói vừa đưa mắt nhìn Vân Nhạc, ngắm nghía giây lát rồi lên tiếng hỏi

Hàm Anh:

- Vị này là ai? Chắc là bạn của Mạc huynh phải không?

Hàm Anh mỉm cười đáp:

- Vị nhân huynh này họ Hứa, tên Vạn, chúng tôi vừa gặp nhau ở sạn đạo, nghe nói Hứa

huynh đang tìm một người nơi đây, đệ có hỏi Hứa huynh người đó tên họ chi, thì Hứa huynh

không nói cho tiểu đệ mới đoán, người mà Hứa huynh kiếm chắc là hiền đệ... Hiền đệ có quen

biết Hứa huynh không?

Thiếu niên nọ biến sắc, lớn tiếng hỏi:

- Ngươi tìm ai? Sao ngươi dám dối trá như vậy? Ta sẽ cho mi phơi xác dưới địa phủ

này.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, đôi ngươi tia ra hai luồng chiếu thẳng vào mặt thiếu

niên nọ và đáp:

- Ta tìm ai, không việc gì đến ngươi. Ta có định tới đâu. Đó là Mạc huynh cố vời ta tới

đây. Với thái độ kiêu ngạo và nóng nảy của ngươi thì ai thèm làm bạn, ta không có dư thì giờ

lôi thôi với người.

Nói xong, chàng quay lại nói với thiếu niên họ Mạc:

- Mạc huynh có lòng như vậy, tại hạ rất cám ơn. Sau này nếu chúng ta còn gặp nhau,

thể nào tại hạ cũng xin đáp tạ.

Chàng giận Hàm Anh dụ mình tới đây là có ác ý, nên chàng mới nói vậy. Nói xong,

chàng ung dung đi ra.

Chàng vừa đi được một vài bước bỗng nghe phía sau có tiếng cười của thiếu niên nọ,

rồi lại nghe thiếu niên đó lên tiếng nói:

- Động phủ của ta, tuy dễ vào nhưng khó ra, chỉ sợ ngươi không ra khỏi nơi đây được.

Giọng cười của y nghe rất rùng rợn. Vân Nhạc ngẩn người, ngẩng đầu lên nhìn, thấy lối

đi khác hẳn hồi nãy và chằng chịt như tổ ong, không biết lỗi nào để ra, lối nào để vào.

Chàng liền nghĩ thầm:

- Hang động này thật kỳ lạ, hình như xây dựng theo một trận thế kỳ ảo nào đó. Nếu

vạn nhứt ta bị giam giữ nơi đây, có phải hỏng hết việc lớn của ta không?

Nghĩ tới đó, chàng hối hận vô cùng, nhưng lại nghĩ tiếp:

- Sao ta không bắt lấy tên thiếu niên nọ, rồi bảo y dẫn ta ra khỏi hang động như vậy

có phải hơn không?

Đoạn chàng quay lại, ngờ đâu chàng vào tới thạch thất thì Sủng Thịnh đã múa kiếm,

nhắm các yếu huyệt của chàng mà điểm tới.

Còn Hàm Anh và thiếu niên nọ, đồng thời đẩy song chưởng tấn công chàng và có hai

luồng gió mạnh lấn áp tới.

Vân Nhạc võ công tuy cao siêu, nhưng ra tay chậm nên bị đứng vào thế chịu đòn

không sao giở võ công huyền ảo ra phản công được. Chàng tức giận vô cùng, vội dùng

Huyền Thiên Thất Tinh Bộ, lòn qua ngoài vòng kim quang và chưởng khí, nhảy tới góc phòng

để tránh né. Chưởng thế của thiếu niên nọ vẫn chưa thâu lại, như bóng theo hình tiếp tục tấn

công tới, Vân Nhạc đang định quay mình để giở Hiên Viên Thập Bát Giải thủ pháp ra để đối

phó...

Đột nhiên có một bóng trắng, nhanh như mũi tên bay, nhảy xổ vào và dùng giọng

thanh thoát quát hỏi:

- Ngươi làm gì thế?

Thiếu niên nọ chỉ hừ một tiếng, rồi lùi về phía sau bảy thước.

Hồi 24- Bàn Long Giáp Vân Nhạc Giết Kẻ Thù

Vân Nhạc quay đầu lại nhìn người vừa lên tiếng, thì ra đó là một thiếu nữ áo

trắng, xinh đẹp như tiên nữ. Chàng thấy thiếu nữ đó cau mày lại hỏi thiếu

u2

- Người này với anh có thù hằn gí không? Sao anh lại giở chưởng pháp Lôi Đỉnh ấy ra?

Hồi nãy em thấy anh giở thủ đoạn, ai thấy cũng ghét, để em đi báo cho cha anh hay.

Thiếu niên nọ cười gằn hai tiếng và đáp:

- Em Liễu, em không biết...

Thiếu nữ áo trắng liền đỡ lời:

- Anh đừng nói nữa, em đã nghe rõ cả rồi.

Hàm Anh bước tới một bước vừa cười vừa nói:

- Liễu hiền muội, chúng ta không gặp nhau có một năm trời mà cô đã xinh đẹp hơn

trước nhiều.

Thiếu nữ áo trắng cười nhạt một tiếng và đáp:

- Sao không thấy Ngọc đại ca tới? Ba tháng trước em đã nhờ anh đưa tin hộ, chắc anh

không chịu nói lại cho anh ấy hay phải không?

Hàm Anh ngẩn người ra chưa kịp trả lời, Sùng Thịnh đã trả lời hộ:

- Lưu thiếu hiệp đã tới đây từ ba tháng trước rồi, cô nương không gặp mặt thiếu hiệp

hay sao?

Hàm Anh vội cướp lời nói:

- Ba tháng trước đây, Ngọc hiền đệ định đến đây nhưng lâm thời, y có việc phải đi

Phúc Kiến, cũng sắp đến lên đây.

Thiếu nữ áo trắng cúi đầu, thở dài một tiếng rồi đáp:

- Em tưởng Ngọc đại ca quên em, ngờ đâu anh ấy đã đi Phúc Kiến.

Vân Nhạc đứng cạnh đó, nghe thiếu nữ áo trắng nói đến Ngọc đại ca là thiếu niên lông

mày rậm kia lại tỏ vẻ ghen tuông. Tuy chàng chưa biết rõ nguyên nhân ra sao, nhưng cũng

đoán ra một phần nào.

Trong lúc chàng định ra tay bắt lấy cổ tay thiếu niên nọ, bỗng thấy ánh sáng hạt châu

trong phòng tắt và thân mình xoay như chong chóng, rồi chỉ trong nháy mắt, chàng đã cảm

thấy rơi xuống một nơi âm u. Lúc này mới hết thấy chóng mặt, chàng định thần, ngước mắt

nhìn xung quanh, mới hay cảnh vật đã thay đổi hẳn. Chàng cảm thấy mình đang bị giam giữ

trong một thạch thất kín mít, âm u và khó thở vô cùng.

Chàng chán nản ngồi phịch xuống đất, lưng tựa vào vách đá, tỏ vẻ hối hận và tức giận

khôn tả.

Chàng sực nghĩ tới lúc gặp Hàm Anh với Sủng Thịnh... Chàng cũng biết sở dĩ Hàm Anh

với thiếu niên lông mày rậm đối xử với chàng như vậy, phần vì ghen, giận, phần vì tức chàng

đã không nể mặt mà ra tay hạ Sủng Thịnh hai lần. Chàng cũng tự nhận do mình gây nên họa.

Trong phòng, không khí rất ít, khiến chàng khó thở và bực bội vô cùng.

Một lát sau Vân Nhạc vận Di Lạc Thần Công thức thứ mười bốn ra định phá hủy thạch

thất và dù có cùng bị tiêu diệt theo cũng cam tâm.

Lúc ấy đột nhiên chàng nghe một tiếng thở dài vọng tới tuy nhỏ như tiếng muỗi,

nhưng chàng nghe rõ mồn một. Chàng còn đang ngơ ngác, bỗng thấy thiếu nữ áo trắng vừa

rồi đã hiện ra trước mặt, trong tay nàng cầm một hạt châu to bằng trái nhãn, và đang đưa

mắt nhìn xung quanh. Thạch thất đó vẫn kín mít, không có đường nào để ra vào. Thiếu nữ tỏ

vẻ thương tiếc và nói:

- Có phải ngài vừa định dùng chưởng lực phá tan thạch thất này không? Tôi dám chắc

không những ngài phá không nổi, mà dù người có võ công cao nhứt thiên hạ cũng không sao

phá được.

Vân Nhạc ngạc nhiên:

- Cô nương nói như vậy là có ý nghĩa gì?

Thiếu nữ áo trắng lại u oán thở dài một tiếng và trả lời:

- Chẳng lẽ ngài không biết hay sao? Động phủ này do Gia Cát Võ Hầu đời Tam Quốc

xây dựng theo đúng Bát Quái Trận Đồ ảo diệu khôn lường, khó vào và cũng khó ra. Nơi đây

là tàn quân động mà Khổng Minh dùng để dự trữ lương thực. Nghe đồn Kiếm Nam Sơn cốc

có tất cả chín động phủ, mỗi động phủ có một trận thức khac nhau. Mấy ngàn năm nay,

người ta chỉ kiếm ra có hai động phủ một là hang động này, còn một ở trong Bàn Long Giáp

tại Thủy Vân Lăng.

Vân Nhạc nghe nàng nói tới đó, liền ngắt lời, hỏi:

- Động phủ trong Bàn Long Giáp cũng có người ở sao cô nương?

Thiếu nữ áo trắng khẽ gật đầu và đáp:

- Không những có người ở, mà động chủ nơi đó lại kẻ thù không đội trời chung của

động chủ nơi đây. Chủ nhân Bàn Long Giáp động phủ, gầy gò như gậy trúc, đầu sói, mắt

xanh, trông rất hung ác, nhưng tánh tình hiền lành vô cùng...

Vân Nhạc không dè tình cờ lại được thiếu nữ áo trắng cho biết về người mà mình tìm

kiếm hơn tháng nay. Chàng đang định lên tiếng hỏi nàng kia coi Bàn Long Giáp ở đâu?

Nhưng thiếu nữ áo trắng đã nói tiếp:

- Cạn Đằng Huy với Mục Vân có thù với nhau, nên bọn họ hiểu lầm ngài là người của

đối phương sai tới, mới bắt ngài giam giữ nơi đây.

Vân Nhạc hớn hở vô cùng, quên cả sự phiền não, liền lớn tiếng hỏi:

- Lời của cô nương khiến tại hạ thắc mắc vô cùng, chẳng hay Cạn Đằng Huy là ai? Mục

Vân lại là ai? Sao hai người đó lại có thù hằn với nhau?

Thiếu nữ vừa cười vừa đáp:

- Sao ngài dốt thê? Cạn Đằng Huy tức là chủ nhân động phủ này, còn Mục Vân là chủ

động Bàn Long Giáp.

- Thưa cô nương, có phải thiếu niên lông mày rậm hồi nãy là Cạn Đằng Huy không?

Thiếu nữ lắc đầu đáp:

- Không phải, y là con động chủ, còn việc kết thù kết oán của hai bên thì đã gây nên

từ mười mấy năm trước. Hà! Hà, thật ra, có chuyện gì quan trọng đâu, mà hai bên lại thù

nhau đến thế. Tôi rất thông cảm ông Mục Vân. Ông ta đã dụng tâm nhân hậu nghĩa thành

mà không được. Cạn động chủ hiểu biết. Xem tình hình thì động chủ muốn giết Mục Vân cho

hả dạ.

Vân Nhạc vẫn chưa hiểu rõ lời nói của thiếu nữ nọ, bèn tiếp tục hỏi:

- Thưa cô nương, chẳng hay hai bên vì chuyện gì mà kết thù kết oán với nhau như vậy?

Thiếu nữ nọ hai mắt rất trong, ngắm nhìn Vân Nhạc, hình như nàng thấy Vân Nhạc

muốn biết rõ câu chuyện đó mà lấy làm ngạc nhiên, rồi vừa cười vừa đáp:

- Tôi chỉ biết những cái mà Cạn Đằng Huy kể cho tôi nghe thôi. Ông ta nói, mười mấy

năm về trước có một quái kiệt xuất hiện trong võ lâm, quái kiệt đó là người rất chánh trực

coi những kẻ ác như là kẻ thù của mình vậy. Võ công của ông ta lại cao siêu đến mức không

sao tưởng tượng được...

Nói tới đây, nàng ngẩn người ra ngẫm nghĩ, tỏ vẻ hâm mộ quái kiệt đó vô cùng, chỉ

trong giây phút nàng đã ngạc nhiên và hỏi lại Vân Nhạc:

- Hình như ngài không có vẻ nóng lòng ra khỏi động phủ này chớ?

Vân Nhạc lại ngẩn ngơ và vội đáp:

- Lẽ dĩ nhiên, tại hạ nóng lòng muốn ra khỏi đây, nhưng vì muốn nghe nốt câu chuyện

kết thù kết oán giữa hai động chủ mà cô nương vừa kể. Chẳng hay vị võ lâm quái kiệt ấy là

ai thế, hở cô nương?

Thiếu nữ đáp:

- Truy Hồn Phán Tạ Vân.

Vân Nhạc nghe nói đến tên cha mình, hai mắt bỗng tối sầm lại, đầu óc choáng váng,

tựa như bị sấm sét.

Thiếu nữ nọ thấy Vân Nhạc bỗng nhiên biến sắc, vội hỏi:

- Ngài làm sao thế?

Vân Nhạc cố định thần lại, rồi vừa cười vừa đáp:

- Không có gì cả, xin cô nương cứ kể tiếp.

Thiếu nữ nghĩ ngợi giây lát rồi nói:

- Tạ Văn là đại sư ca của Mục Vân và Bành Hạo. Sau khi sư phụ khuất núi, ba người

liền hạ sơn hành hiệp trên giang hồ, mỗi người một nơi. Tạ Văn đi riêng một mình, chuyên

trừng trị và giết những bọn gian tà trong võ lâm, vì vậy các giới hắc đạo, hễ nghe tới tên

ông ta là khiếp đởm.

Cũng vì thế, ông ta kết thù kết oán với nhiều người. Còn Mục Vân và Bành Hạo thì ẩn

núp trong lục lâm, chuyên môn cướp lại của những bọn đạo tặc khác, hay ngồi một chỗ mà

chia tang vật với bôn trộm cướp... Tạ Văn hay tin đó, cả giận liền kiếm tới tận nhà hai người,

điểm mỗi người bảy yếu huyệt, phế trừ một nửa võ công. Ông ta còn thương tình là hai người

là sư đệ, mới tha chết cho, chỉ bắt hai người sám hối và phải ẩn núp một nơi hẻo lánh để tu

tâm sửa tánh. Bành Hạo hận Tạ Văn vô cùng, về sau không hiểu Mục Vân và Bành Hạo làm

cách nào mà khôi phục được võ công rồi lập tâm báo thù. Họ nghe nói Tạ Văn kết thù kết

oán với rất nhiều người, thuộc cả hai phái chính tà nên ai cũng muốn diệt trừ cho kỳ được Tạ

Văn. Bành Hạo và Mục Vân mới đi dụ thuyết, bí mật tổ chức ám sát Tạ Văn. Chúng sợ bị tiết

lộ, nên người nào tham dự buổi họp cũng phải cải trang bịt mặt. Vì vậy dù có đi cạnh nhau,

cũng không ai biết ai cả. Sau đó, chúng chia nhau theo dõi đến động Đình Hồ thì mới vây

đánh được Tạ Văn.

Nói đến đó, thiếu nữ cười khì một tiếng rồi đáp:

- Đáng lẽ phen đó cha con Tạ Văn đã bị họ giết. Vì nhưng người dự cuộc đánh lén đó,

đều là những cao thủ số một, số hai trong võ lâm, nhưng sự đời có nhiều bất ngờ ta không

sao tưởng tượng được. Từ khi Mục Vân ẩn núp trong một thung lũng bí mật để tu tâm cải

tính ông ta đã biết hối lỗi và cũng biết không sao khuyên được Bành Hạo đừng trả thù đại

sư ca, nên ông ta giả bộ tán thành cuộc âm mưu đánh lén đó và hợp tác cùng Bành Hạo

nhưng thực ra, ông ta ngấm ngầm giúp Tạ Văn thoát hiểm. Suốt dọc đường theo dõi Tạ Văn,

Mục Vân đã ngấm ngầm giết rất nhiều phi đồ. Khi đuổi Tạ Vân tới động Đình Hồ, Mục Vân

có ý mở một lỗ hổng để cha con Tạ Văn thoát, hai bộ xương già, trẻ ở trên núi Võ Công là

do Mục Vân sắp đặt. Đáng lẽ việc này không ai hay biết, vì cách sắp xếp của Mục Vân quá

khéo léo. Không ngờ ba năm trước đây, có một lần Mục Vân với Bành Hạo, ngồi nhậu nhẹt

với nhau, vì quá chén, hai người đã cãi lộn, rồi Mục Vân đã lỡ lời tiết lộ bí mật đó. Bành Hạo

bị Mục Vân dùng chưởng đả thương rất nặng, lúc ấy Cạn Đằng Huy cũng có mặt tại đó, liền

lên tiếng trách Mục Vân là kẻ vong nghĩa bán bạn, nên y cũng bị Mục Vân đánh một chưởng,

gãy luôn bảy xương sườn, vì thế hai bên mới kết thù kết oán. Đấy, những chuyện tôi biết,

đều kể hết cho ngài rõ rồi, vậy ngài đã hài lòng chưa?

Vân Nhạc nghe thiếu nữ kể chuyện mà đứng đờ người như ngây như ngất. Chàng

không ngờ mình được thoát chết là nhờ Mục Vân. Chàng như vừa trải qua một cơn mộng, liền

vái chào cảm tạ và nói:

- Cám ơn cô nương đã cho tại hạ biết chuyện đó, vì Tạ Văn tức là cha của tại hạ. Bây

giờ xin cô nương cho tại hạ hay Bàn Long Giáp ở đâu, thì tại hạ không bao giờ quên đại ơn

này.

Thiếu nữ kể xong, hai má đỏ bừng, đang khẽ thở, bỗng nghe chàng nhận là con của Tạ

Văn, liền trợn trừng đôi mắt lên nhìn và hỏi:

- Thế ra... ngài là...

Nói tới đó, nàng bỗng biến vẻ mặt vui tươi thành u oán và nói:

- Tôi cũng không biết Bàn Long Giáp ở đâu, nhưng Ngọc đại ca của tôi biết rõ, tiếc thay

anh ta đã bị Cạn Văn Long giết hại rồi.

Nước mắt nàng rơi lã chã. Vân Nhạc ngạc nhiên hỏi:

- Vừa rồi Hàm Anh chả nói Ngọc đại ca của cô nương có việc đi Phúc Kiến là gì? Còn

Cạn Văn Long là ai thế?

Thiếu nứ cúi đầu, trông rất đáng thương, nức nở tiếp:

- Sao ngài lại tin lời của Hàm Anh? Chính lời của Sủng Thịnh mới thành thật. Ngọc đại

ca của tôi là người rất trọng chữ tín, anh rất thương tôi, anh bảo tới thì thế nào cũng tới, chớ

không đi nơi khác đâu. Tôi biết, anh tôi đã bị Văn long giết hại rồi. Thế ra ngài không nhớ ai

là Văn Long hay sao?

Nói xong, nàng không sao nhịn được, nước mắt tuôn ra như mưa. Vẻ ngây thơ và lòng

chân thành của nàng, khiến ai mới trông thấy cũng động lòng thương. Vân Nhạc lúc này mới

hay, đó là một tấm bi kịch do sự tranh giành tình yêu mà nên. Và chàng cũng biết rõ Cạn

Văn Long là ai rồi nên thở dài một tiếng đáp:

- Cô nương hà tất phải đau lòng? Biết đâu Ngọc đại ca của cô nương chẳng bị Văn

Long dụ mà giam giữ trong một thạch thất như tại hạ...

Chàng chưa dứt lời, thiếu nữ đã kinh hãi và mừng rỡ, khẽ nói:

- Ừ nhỉ, tại sao tôi lại không nghĩ ra? Chẳng hay ngài có thể giúp tôi cứu Ngọc đại ca

ra không? Được vậy, thế nào tôi cũng bảo Ngọc đại ca dẫn ngài đi Bàn Long Giáp.

Vân Nhạc hỏi:

- Bọn Hàm Anh hãy còn trong động phủ này chớ? Cô nương làm ơn chỉ cho tại hạ ra

khỏi thạch thất này, tại hạ sẽ có cách ngăn cản chúng, lúc ấy cô nương được yên trí mà đi

giải cứu Ngọc đại ca.

Thiếu nữ khúc khích cười và đáp:

- Bọn chúng đã theo Cạn Đằng Huy đi Bàn Long Giáp hết rồi. Bây giờ chỉ mong ngài

cản trở hộ các thủ hạ của Đằng Huy thôi, để tôi được yên tâm đi cứu Ngọc đại ca. Còn động

phủ này là theo Thiên Tiên Chính Phản bát trận đó mà xây dựng, nên tuy biến ảo khôn lường,

nhưng đó chỉ là để che mắt người đời thôi, nếu ta nhớ kỹ phương vị cửa sống, đi sang trái ba

bước lại đi sang phải ba bước, thì sẽ không bị cản trở gì cả. Bây giờ ngài hãy theo tôi đi thử

vài bước xem.

Nói xong, nàng dắt tay Vân Nhạc đi thẳng vào phía vách đá. Vân Nhạc đang kinh ngạc,

thì bỗng thấy trước mặt đã sáng tỏ và mình đã ra khỏi thạch thất. Đồng thời chàng thấy

thạch thất cạnh đó chính là nơi chàng đã nói chuyện với Hàm Anh. Lúc này chàng mới khen

ngợi thầm sự sắp xếp của Khổng Minh, quả thật là huyền ảo vô cùng. Chàng đang nghĩ,

bỗng thấy thiếu nữ xuyên qua thạch thất bèn vội rảo bước theo sau. Sau chàng lại thấy thiếu

nữ đi xuyên vào những con đường chằng chịt như mạng nhện, thân pháp của nàng lanh lẹ vô

cùng. Vân Nhạc theo sau nàng, chỉ cách nhau chừng một thước, vì chàng sợ nàng bị những

bộ hạ của Đằng Huy đánh lén. Đi được vài mươi trượng, bỗng có một đại hán mặc áo gấm,

tay cầm đao, xông ra hỏi:

- Liễu cô nương đi đâu thế?

Y hỏi xong, bỗng thấy Vân Nhạc là người lạ mặt, liền ngẩn người ra nhìn. Tiếp theo đó

có một đại hán nữa cũng xông ra ngơ ngác nhìn Vân Nhạc. Thiếu nữ tỏ vẻ hờn giận đáp:

- Cô nương định vào trong thạch thất, về hướng khám để thăm Ngọc đại ca, các ngươi

hãy tránh ra hai bên.

Hai đại hán giật mình kinh hãi, ngơ ngác nhìn nhau, vì chúng không hiểu tại sao Liễu

cô nương lại biết rõ như vậy, nên nhứt thời chúng không biết xử trí ra sao cho phải?

Một người trong bọn buông xuôi tay xuống, cười nịnh và nói:

- Không phải tiểu nhân dám táo gan ngăn cản cô nương đâu, nhưng chúng tôi đã thừa

lệnh của động chủ, cấm bất cứ ai vào trong đó cả.

Y vừa nói xong, bỗng nghe "Bốp" một cái, thì ra y đã bị cô nương nọ đánh cho một cái

tát. Thiếu nữ vừa đánh vừa quát lớn:

- Nói bậy! Ngươi có thể cản ai, chớ không có thể cản được ta.

Nói xong, nàng gạt hai tên đại hán ra hai bên, rồi tiến thẳng vào trong. Vân Nhạc thấy

thiếu nữ ra tay nhanh tuyệt luân, với đôi mắt sắc của chàng, mà không theo dỗi thì cũng

không biết nàng ra tay như thế nào, nên chàng kính phục nàng vô cùng.

Lúc ấy một đại hán khác cầm đao đuổi theo thiếu nữ áo trắng và quát gọi:

- Nếu cô nương không ngừng bước, tiểu nhân đành thất lễ với cô nương.

Đại hán bị tát tai, giận dữ trừng mắt nhìn Vân Nhạc, hình như y muốn mượn Vân Nhạc

để trả thù cái tát tai khi nãy.

Vân Nhạc mỉm cười và nhanh nhẹn tiến lên, đại hán vội giơ con đao lên chém. Ngờ đâu

đao vừa giơ lên, y đã bị Vân Nhạc điểm trúng yếu huyệt ở ngang hông, y chỉ kêu được một

tiếng là ngã ra đất liền.

Một đại hán nữa nghe tiếng kêu, vừa quay đầu lại, đã bị Vân Nhạc điểm trúng yếu

huyệt, chưa kịp kêu la cũng đã ngã lăn ra đất.

Thiếu nữ áo trắng nghe hai tiếng ngã của hai đại hán, liền quay đầu lại nhìn Vân Nhạc

vừa cười vừa nói:

- Hàm Anh nói không sai chút nào, võ công của ngài quả thật trác tuyệt phi phàm. Từ

đây vào tới bên trong, còn độ mười sáu tên hảo hán nữa. Trong đời tôi, sợ nhứt là ra tay giết

người, vậy phiền ngài làm ơn đối phó hộ tôi nhé?

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Cô nương cứ việc dẫn đường đi trước, nếu có ai ngăn cản, đã có tại hạ ra tay...

Chàng vừa nói tới đó đã nghe có tiếng cười nhạt ở phía trước vọng lại, tiếp theo đó có

người lên tiếng nói:

- Tâm địa Liễu cô nương khá ác độc, bây giờ cô lại đưa người ngoài đến để đối phó với

bọn lão nữa chăng?

Tiếng nói đó vừa dứt, đột nhiên có sáu người ở các hẻm bên cạnh xông ra.

Người đi đầu mặt đỏ như son, râu cũng đỏ và rất dài, hai mắt lóng lánh như hai bóng

đèn, từ từ đi tới. Thiếu nữ áo trắng vẫn khúc khích cười và đáp:

- Chu thúc thúc, tại sao lại trách cháu như vậy? Chú vẫn bảo là rất thương cháu, tại

sao Ngọc đại ca bị giam giữ ngót ba tháng nay mà chú không cho cháu hay biết gì cả.

Ông già nọ ngẩn người ra giây lát, thở dài một tiếng rồi mới đáp:

- Không phải lão muốn giấu cô nương đâu nhưng dụng ý của thiếu động chủ ra sao,

chắc cô nương còn biết rõ hơn lão. Nếu lão cho cô nương hay tin, chưa biết chừng Thôi Thế

Ngọc đã bị giết từ lâu rồi. Ba tháng nay, lúc nào lão cũng hết sức bảo vệ cho Thôi Thế Ngọc.

Nói đến đó, ông ta ho hai tiếng và vừa cười vừa tiếp:

- Nếu tin này cô nương đã hay biết, lão cũng không giám giấu nữa. Cô nương muốn gặp

Thôi thiếu hiệp cũng được, còn việc buông tha Thôi thiếu hiệp thì hãy chờ động chủ trở về,

lão sẽ nói giúp cho. Liễu cô nương cứ tự tiện vào thăm Thôi thiếu hiệp đi.

Nói xong, ông già có ý muốn ngăn trở Vân Nhạc lại không cho chàng đi theo vào bên

trong.

Hồi nãy Vân Nhạc đã giàu kinh nghiệm giang hồ lắm rồi, chàng biết những người trong

võ lâm, đa số chỉ biết có lợi hại, chứ không gì tình cảm. Chàng nghe ông già nọ ho chắc là ra

hiệu chi đó và sẵn ý định hãm hại thiếu nữ áo trắng, nên chàng định khuyên thiếu nữ áo

trắng kia đề phòng, thì cô ta đã vừa cười vừa nói:

- Như vậy cháu xin phép đi vào bên trong ngay.

Vân Nhạc liền lớn tiếng gọi:

- Hãy khoan đã cô nương, chẳng lẽ cô nương không sợ họ lừa dối hay sao! Biết đâu họ

dùng Ngọc đại ca làm mồi nhử cô nương,

Thiếu nữ áo trắng nghe nói ngẩn người ra và nghĩ thầm: "Người này nói có lý, võ công

của Ngọc đại ca rất cao siêu, không kém gì Cạn Văn Long, nếu không bị chúng đánh lừa hay

dụ dỗ thì làm sao mà bắt được dễ dàng như vậy được."

Nàng nghĩ vậy, rồi ngưng bước ngay. Ông già nọ biến sắc nhún chân một cái nhảy lướt

qua thiếu nữ, tới bên cạnh Vân Nhạc lớn tiếng quát hỏi:

- Ngươi là ai? Có biết tự tiện vào trong động phủ này là sẽ bị tội chết hay không? Nay

ngươi lại đạo điều để cho Liễu cô nương nghi kỵ nữa, khôn hồn thì nộp mạng ngay cho ta.

Nói xong y giơ tay phải nhắm ngực Vân Nhạc chém xuống một cái mạnh mẽ vô cùng.

Vân Nhạc vội né sang bên, thân mình đã dính vào vách đá để tránh thế công đó rồi

giơ năm ngón tay trái, chộp luôn cánh tay phải của ông già liền.

Ông già nọ thấy thân pháp của chàng thần tốc, ra tay kia nhanh vô cùng, giật mình

kinh hãi. Y cũng là một cao thủ, võ công siêu tuyệt lại ứng biến nhanh nhẹn nên vội hạ thấp

mình xuống tránh né và thuận tay định chộp luôn cánh tay của đối thủ.

Ngờ đâu Vân Nhạc lại sử dụng Hiên Viên Thập Bát Giải, một tuyệt học từ ngàn xưa

truyền lại, trong đời này ít có người hóa giải nổi, nên ông già vừa xoay trái tay định bắt tay

chàng thì thấy năm ngón tay của Vân Nhạc hóa thành vô số ngón tay không biết tay nào tay

thực, tay nào hư, nên y mới bắt hụt và ngạc nhiên vô cùng. Thì lúc ấy năm ngón tay của Vân

Nhạc đã chộp trúng huyệt Cực Toàn trên cánh tay phải của y rồi. Y cảm thấy nửa mình trên

vừa nhộn vừa tê, tựa như có hàng vạn con kiến chui rúc trong người y run lẩy bẩy, cổ họng

phát ra những tiếng rên rỉ nho nhỏ.

Vân Nhạc lớn tiếng cả cười một hồi, buông năm ngón tay ra và xoay bàn tay điểm luôn

vào âm đô huyệt ở trước ngực ông già một cái, đoạn lạnh lùng nói:

- Ngươi mau dẫn Liêu cô nương đi đến chỗ giam Thôi thiếu hiệp và hãy thả thiếu hiệp

ra mau. Nếu ngươi tự thị nội lực cao thâm mà định vận sức giải huyệt thì tạng phủ của ngươi

sẽ rồi khỏi nguyên vị, bảy lỗ hổng sẽ chảy máu tươi ra ngay. Nhưng như thế ngươi vẫn chưa

chết đâu, ngươi còn phải chịu khổ, xương cốt sẽ co rúm lại, ngươi bé dần như đứa nhỏ. Chắc

ngươi cũng biết thủ pháp Tảo Âm huyệt mạch lợi hại như thế nào phải không?

Ông già nọ vừa nghe Vân Nhạc nói vậy, hồn xiêu phách lạc. Vừa lúc đó Vân Nhạc lại

nhảy tới trước mặt năm người cùng đi với y, hai tay múa một hồi là năm người đó lần lượt

kêu rú và ngã lăn ra liền. Ông già nọ lại càng sợ hãi thêm, bèn gượng cười nói:

- Liễu cô nương hãy theo lão.

Y vừa nói, mắt vừa ứa hai giọt lệ.

Thiếu nữ áo trắng thấy Vân Nhạc ra tay nhanh và huyền ảo như vậy, hai mắt lộ vẻ

kinh ngạc, rồi vừa cười vừa nói:

- Không ngờ thủ pháp của ngài lại cao siêu hơn Ngọc đại ca của tôi nhiều.

Nói xong, nàng liền theo ông già nọ. Vân Nhạc vẫn đứng lại đó, trong lòng cảm khái

vô cùng và nghĩ thầm: "Nàng coi Ngọc đại ca của nàng như thiên thần, đủ thấy chữ tình ảnh

hưởng mạnh đến đâu"

Nghĩ đoạn chàng sực nhớ một mình thiếu nữ đi theo ông già kia, không biết có nguy

hiểm gì không, nên rảo bước đuổi theo. Chàng vừa đi vừa nhìn bóng hình của thiếu nữ áo

trắng, bỗng thấy bóng hình của Cố Yến Văn... Triệu Liên Châu... Giang Dao Hồng đều hiện ra

phất phơ trước mặt. Chàng nhắm mắt lại, thở dài.

Tinh thần của chàng đang hột hoảng, vừa đi tới một gian thạch thất, bỗng nghe thiếu

nữ la lớn một tiếng, chàng giựt mình và lấy lại bình tĩnh thì thấy thiếu nữ ôm choàng lấy

một thiếu niên áo lam, gục đầu xuống vai chàng nọ khóc nức nở.

Thiếu niên đầu bù tóc rối, mặt mũi gầy gò, ai trông cũng biết ngay chàng bị giam cầm

đã lâu. Ông già râu đỏ đã chịu đựng không nổi, tựa lưng vào vách đá từ từ ngồi sụp xuống

đất, mặt lộ vẻ đau đớn vô cùng.

Vân Nhạc biết ngay thiếu niên đó là Thôi Thế Ngọc, liền mỉm cười lên tiếng nói:

- Liễu cô nương nay Thôi thiếu hiệp đã được thoát nạn, đáng lẽ cô nương phải mừng rỡ

mới phải, còn việc tại hạ yêu cầu Thôi thiếu hiệp giúp đỡ, thì mong cô nương nói hộ trước

cho.

Thiếu nữ nghe nói liền nín khóc, quay lại nhìn Vân Nhạc, mặt đỏ bừng, rồi rỉ tai Thôi

Thế Ngọc nói nhỏ một hồi. Thế Ngọc gật đầu một cái, rồi bước đến cạnh Vân Nhạc cúi đầu

vái chào:

- Được nhân huynh cứu giúp, đệ rất cám ơn. Còn nhân huynh định sai bảo Thế Ngọc

làm gì, cứ cho hay, đệ sẽ làm theo ngay.

Nói xong, chàng bỗng quay mặt nhìn ông già râu đỏ kia một hồi rồi cười nhạt tiếp:

- Không ngờ lão tặc cũng có ngày hôm nay.

Chàng vừa nói phi chưởng đánh luôn. Lúc ông già đã tối tăm mặt mũi, nên không hay

biết gì để tránh né, không kịp kêu la, mồm đã phun máu tươi, gục xuống đất chết liền.

Thế Ngọc đánh xong chưởng đó, sắc mặt bỗng nhợt nhạt như mất hết máu vậy.

Vân Nhạc bèn móc túi lấy một viên thuốc đỏ như hổ phách, đưa cho chàng, mỉm cười

nói:

- Thôi thiếu hiệp bị mỏi mệt lâu ngày, đáng lẽ không nên dùng sức vội, nay thiếu hiệp

ra tay đánh tên lão tặc, khiên chân nguyên suy siểng rất nhiều. Viên thuốc này tuy không

phải tiên đơn, nhưng có thể bổ nguyên khí, mong thiếu hiệp nhận cho.

Thế Ngọc cảm động vô cùng, giơ tay ra lấy viên thuốc bỏ vào mồm và đáp:

- Tại hạ cùng Liễu cô nương phải đi càn quét qua loa đã, vì trong động này còn khá

nhiều dư đảng. Phải diệt hết những quân đó, mới khỏi sợ hậu hoạn. Mời Tạ thiếu hiệp hãy

đợi ở đây giây lát tại hạ sẽ cùng thiếu hiệp đi Bàn Long Giáp ngay.

Vân Nhạc đáp:

- Hai vị cứ tùy tiện. Chúng ta tuy mới quen biết, nhưng đã coi nhau như bạn chí thân,

vậy chúng ta nên xưng hô là huynh đệ thì hơn. Tiểu đệ ra ngoài động chờ hai vị.

Thiếu nữ vừa cười vừa hỏi:

- Ngài có thể ra được ngoài cửa động hay sao?

Vân Nhạc tủm tỉm cười và đáp:

- Vừa rồi, cô nương chỉ cho bí quyết Tiên Thiên Chính Phản Bát Trận Đồ, bây giờ tại hạ

tự tin có thể ra khỏi động phủ này được.

Nói xong, chàng chắp tay chào hay người rồi giở khinh công lanh lẹ lướt ra ngoài động.

Vân Nhạc đứng chờ ở cửa động, nửa tiếng đồng hồ sau mới thấy thiếu nữ và Thế Ngọc,

song song bước ra.

Lúc này Thế Ngọc đã thay đổi xiêm y, trông anh tuấn vô cùng, so sánh với Vân Nhạc

có thể nói người tám lạng kẻ nửa cân.

Thiếu nữ áo trắng cũng tươi như hoa nở, mồm tủm tỉm cười, cùng Thôi Thế Ngọc đứng

tựa vai nhau, trông thật xứng đôi vừa lứa.

Vân Nhạc thấy vậy cũng phải tắc lưỡi khen ngợi và nói:

- Hai vị quả thật là một đôi giai nhân, tại hạ chúc hai vị trăng tròn hoa đẹp, bách niên

giai lão.

Thế Ngọc lớn tiếng cả cười một hồi, còn thiếu nữ đưa mắt lườm Vân Nhạc tỏ vẻ xấu

hổ.

Tiếp theo đó ba người vội tiến ra khỏi thung lũng, đi theo sạn đạo Kiếm môn, tiến

thẳng về huyện thành Kiếm Các.

Vân Nhạc với Thôi Thế Ngọc rất tâm đầu ý hợp. Trong khi trò chuyện. Vân Nhạc mới

hay vong sư của Thế Ngọc là bạn của Đằng Huy và cũng là một cao thủ trong võ lâm, nhưng

đã quy ẩn từ lâu. Trước khi khuất núi, ông ta có nhờ Cạn Đằng Huy trong nom Thế Ngọc, nên

Thế Ngọc coi Đằng Huy như sư phụ hết mực tôn kính.

Thiếu nữ áo trắng họ Liễu, tên Thúy Bần, là anh em bạn dì với con trai Đằng Huy.

Nàng lên bảy đã mồ côi cha mẹ. Đằng Huy đem nàng về nuôi, coi nàng như con dâu chưa

cưới. Nhưng Thúy Bần thấy Cạn Văn Long không được đoan chánh, nên nàng không có lòng

yêu y chút nào.

Cũng vì thế, nàng ý gần gũi Văn Long. Do đó Văn Long càng khó chịu. Từ khi thấy

Đằng Huy đem Thế Ngọc về nuôi, Văn Long thấy Thúy Bần gần gũi Thế Ngọc mãi, và hai

người hình như có vẻ yêu nhau, nên Cạn Văn Long lại càng ghen tức.

Vì thế Cạn Văn Long mới dụ Thế Ngọc vào trong thạch thất để giam giữ. Y muốn để

cho Thế Ngọc chết đói chết khát trong đó, như vậy Thúy Bần mới khỏi mê tình địch của y

nữa. Nếu kế hoạch của y thành tựu sau đó y sẽ ép Thúy Bần phải thành hôn mới y. Lúc Bấy

giờ, dù Thế Ngọc chưa chết nhưng ván đã đóng thuyền, cả Thế Ngọc lẫn Thúy Bần cũng

đành cam chịu.

Kế hoạch của Văn Long rất chu đáo, ngờ đâu bị một lời nói của Vân Nhạc mà hỏng hết

cả, nên Thúy Bần mới lĩnh ngộ mà đi tìm Thế Ngọc. Vì vậy, giấc mộng của Văn Long cũng tan

vỡ theo. Biết rõ đuôi đầu câu chuyện đó rồi Vân Nhạc lắc đầu thở dài một hồi.

Sạn đạo quanh co trên dãy núi Kiếm Môn, tuy rất hiểm trở nhưng phong cảnh lại đẹp

tuyệt vời. Vừa đi Vân Nhạc vừa ngắm cảnh, trong lòng khoan khoái vô cùng.

Chàng liền nghĩ: "Nếu sau này ta trả được mối thâm thù, ta sẽ kiếm một nơi ở trong

dãy núi Kiếm Môn này để quy ẩn sống ung dung nhàn hạ"

Ba người tiếp tục đi, từ Kiếm Quan đến huyện Kiếm Các, hơn tám mươi dặm đường

nguy hiểm, mà cả ba chỉ đi có một ngày, Vào tới huyện thành, Vân Nhạc liền hỏi:

- Đệ còn một người bạn chờ ở khách sạn, người này năm xưa là ác đạo yêu tà, nhưng

bây giờ đã cải ác hướng thiện, chẳng hay hai vị có vui lòng gặp y không?

Thế Ngọc mỉm cười đáp:

- Con người từ thiện sang ác thì dễ, mà từ ác quy thiện thì mới thật là khó. Người đó

phải là đại trí đại tự mới có thể cải ác quy thiện như thế được. Người có nhân phẩm cao quý

như thế, không muốn gặp thì còn muốn gặp ai nữa?

Dân cư trong huyện thành rất thưa thớt, nên phố xá cũng ít người đi lại.

Bọn Vân Nhạc ba người thủng thẳng đi vào một khách sạn có mái hiên lụp xụp. Khách

sạn này Vân Nhạc đã trọ qua rồi, nên điếm tiểu nhị vừa thấy chàng đã nhận ra ngay, vội

chạy đến vừa vái chào vừa nói:

- Thưa khách quan, khách quan họ Linh đợi ở đây một ngày rồi, không chịu ăn uống gì

cả, hình như có vẻ lo âu lắm. Chắc đang lo an nguy cho khách quan cũng nên?

Vân Nhạc cám ơn tiểu nhị một tiếng, lòng thắc mắc vô cùng, liền nghĩ: "Chẳng lẽ Linh

lão sư đã gặp bọn Bành Hạo và biết chúng đã rời khỏi đây, nên mới lo âu như vậy chăng?

Nếu vậy, kế hoạch của ta đã bị tan vỡ hết"

Điếm tiểu nhị đã lẹ chân chạy vào báo cho Linh Phi biết, nên khi ba người vừa vào tới

sân trong thì đã thấy Linh Phi ra hành lang đón và mỉm cười nói:

- Thiếu hiệp đi đường mỏi mệt, trái lại lão phu thì lười biếng, ngủ trọn ngày.

Vân Nhạc ngước mắt nhìn, thấy mắt Linh Phi có vẻ không yên, mặt cũng có vẻ lo âu.

Chàng đoán chắc Táng Môn Kiếm Khách thể nào cũng có tâm sự rất quan trọng, nhưng

chàng không tiện hỏi ngay. Bốn người bước vào trong phòng, Vân Nhạc giới thiệu ba người

với nhau. Hàn huyên một lát, Vân Nhạc liền giục điếm tiểu nhị làm cơm mang lên. Linh Phi

đưa mắt nhìn Vân Nhạc, thở dài và nói:

- Mấy ngày nay, lão bôn ba trong dãy núi và các thung lũng nhưng, xin lỗi thiếu hiệp,

vẫn chưa tìm ra Bàn Long Giáp...

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Linh lão sư khỏi quan tâm. Thôi huynh đã biết Bàn Long Giáp ở đâu rồi, không những

thế, cả người trong đó tên gì, Thôi huynh cũng biết.

Rồi chàng kể hết đầu đuôi câu chuyện cho Linh Phi nghe, Linh Phi vừa kinh hãi vừa

mừng nói:

- Xin mừng cho thiếu hiệp đã biết rõ tung tích của kẻ thù, như vậy thù lớn thế nào

cũng trả xong. Thảo nào năm xưa lão để ý thấy thái độ của Mục Vân rất lạnh nhạt. Trong

lúc mọi người bàn tán việc vây đánh lệnh tôn không thấy y tán thành và cũng không phản

đối. Không ngờ y lại có lòng bảo tồn lệnh tôn với thiếu hiệp.

Nói đến đây, y bỗng sa sầm nét mặt lại, thở dài một tiếng và tiếp:

- Chỉ tiếc là lão không thể đi cùng thiếu hiệp đến Thủy Vân Lăng để mục kích thiếu

hiệp giết kẻ thù.

Vân Nhạc kinh ngạc nhảy bắn lên và hỏi:

- Vừa rồi, lúc tại hạ vào trong khách điếm, có nghe điếm tiểu nhị bảo lão sư sao có vẻ

không yên, tại hạ vẫn không tin, nhưng bây giờ thấy sắc mạt của lão sư, quả thật có sự lo

buồn gì đó. Chẳng hay lão sư có thể cho tại hạ biết mấy chăng để tại hạ cùng chia sớt?

Linh Phi đang định lên tiếng, đột nhiên thấy điếm tiểu nhị bưng mâm thức ăn vào, liền

vừa cười vừa nói:

- Chờ cơm no rượu say rồi, lão sẽ thưa cùng thiếu hiệp. Bây giờ có nói ra cũng chỉ làm

cho thiếu hiệp thêm phiền não một cách vô ích mà thôi. Thôi thiếu hiệp và Liễu cô nương là

khách ở xa tới, lão phải tiếp rượu hai vị để làm tròn bổn phận của chủ nhân.

Thôi Thế Ngọc vội đáp:

- Tại hạ chỉ là một tên hậu bối mạt hạng, đâu dám để Linh lão sư tiếp đãi một cách

trọng hậu.

Linh Phi lớn tiếng cả cười, rồi mời ba người ngồi vào mâm còn mình ngồi ở ghế dưới,

rót rượu mời ba người.

Lát sau, Vân Nhạc lại nhắc đến chuyện cũ:

- Chúng ta đã làm bạn với nhau, thì phải coi nhau như anh em ruột. Linh lão sư có việc

gì, cú nói thẳng ra, để xem chúng tôi có giải hộ được không? Nếu Linh lão sư cứ chịu đựng

một mình mãi sự lo âu, không chịu nói ra, thì chúng tôi ăn cũng không ngon miệng đâu.

Linh Phi gượng cười một tiếng và đáp:

- Nếu thiếu hiệp nhứt định đòi nghe thì lão đây đâu dám trái lệnh. Năm xưa vì hành vi

của lão quá bất hảo, tất nhiên là lỗi của lão cả. Một lần tác quái tác ác, thì suốt đời rửa

không sạch, dù thiếu hiệp có lòng giúp đỡ lão cũng không giám phiền lụy tới, vì lão sợ thiếu

hiệp sẽ bị người ta chỉ trích là kẻ bất nghĩa mà thôi.

Vân Nhạc cau mày đáp:

- Xưa nay tại hạ hành sự, chỉ cần biết việc đó không trái lương tâm là đủ, mặc võ lâm

chỉ trích sao. Sự thiện ác chỉ cách nhau đường tơ kẽ tóc.

Linh lão sư hay kể câu chuyện đó cho tại hạ nghe, để xem tại hạ có thể giúp đỡ được

phần nào không. Nếu tại hạ không ra mặt giúp lão sư được, thì tại hạ cũng có thế ngấm

ngầm giúp kia mà. Chẳng lẽ lão sư đã quên tại hạ có tiếng là người muôn mặt hay sao?

Nói xong, chàng lấy ra một cái mặt nạ da người mang lên. Linh Phi vẫn rầu rĩ:

- Lão quên sao được. Nhưng, điều này nếu nhờ đến thiếu hiệp trợ giúp cho, lão thẹn với

lương tâm đôi chút, có thế thôi, bây giờ lão xin nói cho thiếu hiệp nghe.

Hai tháng trước đây, bảy đại tiêu cục liên hiệp, hộ tống một món trang sức quý báu

giá trị liên thành. Trước khi lên đường, họ tuyệt đối rất bí mật và thận trọng, ít người trong

hắc đạo biết tới, nhưng con đường đi khá dào, nên vài mươi ngày sau, tin tức đã lọt ra ngoài.

Có hai nhóm lục lâm hay biết liền rủ nhau đuổi theo và chọn địa điểm để ra tay cướp đoạt.

Lúc ấy, lão đang làm khách ở Lủng Sơn tại biên giới Thiểm Tây và Cam Túc. Người hay

biết tin đó đầu tiên là Thẩm Chấn Khuê, một tướng giặc ở Lủng Sơn, y liền rủ lão ra tay

tương trợ. Lão đi tới Kiêm Kê Lĩnh thì chỉ thấy xác nằm ngổn ngang đều là xác của người

trong tiêu cục cả. Vậy là đã có người tới trước và đã ra tay cướp đoạt món hàng đó rồi. Chấn

Khuê tức giận vô cùng, và lại sợ bị gài bẫy, y bèn ra lệnh rút lui gấp. Nhưng trên Kiêm Kê

Lĩnh, hình như vẫn còn có những tay cao thủ của tiêu cục ẩn núp. Nên dưới bóng trăng,

chúng đã nhận rõ hình thức của lão.

Sau đó lão mới hay tin tiêu hàng đó không bị mất, mà tiêu cục chỉ bị giết mất mười

chín người. Những kẻ ra tay giết người và định cướp của ấy đều mặc áo đen và bịt mặt bằng

khăn đen, nên không sao nhận ra được là bọn nào. Người trong tiêu cục chỉ biết bọn giặc đó

võ công rất huyền ảo và trác tuyệt. Nhưng họ đã nhận là lão đã dựa vào việc giết người

cướp của, nên hôm qua tổng tiêu đầu của Trung Châu tiêu cục là Khương Thân đã gặp lão

trong núi Hạt Minh và hẹn canh năm sáng mai sẽ gặp lão ở miếu Võ Hầu, cách đây hai mươi

dặm, để cùng nhau đối chất.

Vân Nhạc lớn tiếng cười và đáp:

- Quý hồ Linh lão sư không tham dự việc đó là đủ rồi. Như vậy, để tại hạ ra mặt giảng

hòa hộ cho lão sư?

Linh Phi chưa kịp trả lời, ngoài cửa đã có một tiếng cười nhạt, và có người lên tiếng nói:

- Linh Phi, dù ngươi có khôn khéo đến đâu cũng không nào rửa sạch được tội lỗi. Ngươi

có tội mà không tự chịu lấy, lại còn xúi người khác đi nộp mạng hộ, thì không phải là hành

vi của một đại trượng phu.

Vân Nhạc không chờ người đó nói dứt lời, đã nhanh như điện chớp, xuyên qua cửa sổ

nhảy ra bên ngoài, thoáng thấy ba võ sư trạc tuổi trung niên đang đứng trên mái nhà.

Họ thấy Vân Nhạc phi thân lên trên mái nhà, rồi lẹ như chin các đã hạ chân xuống

trước mặt họ.

Ba võ sư trung niên đó, thấy thân pháp của Vân Nhạc huyền ảo và thần hóa như vậy,

lấy làm kinh ngạc. Quả thật trong đời chúng chưa hề gặp ai có khinh công kỳ diệu như vậy,

nên tên nào tên nấy đều ngơ ngác nhìn nhau và mặt biến sắc.

Tạ Vân Nhạc ngắm nhìn ba người đó một hồi, rồi trầm giọng nói:

- Thị phi phải trái, thế nào cũng tìm ra được sự thật. Linh Phi đã nhận lời ba vị để canh

năm sáng mai gặp nhau ở miếu Võ Hầu thì lúc ấy Linh lão sư sẽ có mặt. Ba vị tới đây dò

dẫm lén lút như thế này, chẳng lẽ cũng là hành vi của người anh hùng hào kiệt sao?

Ba người nọ mặt đỏ bừng, rồi người đứng giữa lên tiếng đáp:

- Lời nói của các hạ nặng tựa chín đỉnh, chúng tôi xin vâng theo và cung kính đợi trước

miếu Võ Hầu vậy.

Ba người bên quay mình phi thân đi mất.

Chưa tới canh tư, Vân Nhạc và Linh Phi đã đến miếu Võ Hầu. Hai người vào trong miếu,

bên trong tối đen như mực, Vân Nhạc liền đánh lửa lên, thắp một ngon nến. Tượng của Võ

Hầu trông như người sống oai nghi vô cùng.

Chàng lại ngắm xem những thơ từ của các tao nhân du khách, viết ở bên vách một hồi

rồi vừa cười vừa nói:

- Lúc này chắc còn sớm, chúng ta hãy tạm nghỉ ngơi giây lát vậy.

Chàng vừa nói tới đó, chợt thấy trước bàn thờ Võ Hầu có một cây nến đốt dở, liền rờ

tay vào, thấy hãy còn nóng, vừa cười vừa tiếp:

- Cách đây không lâu, đã có người tới miếu này rồi.

Nói đến đó, chàng lại lắc đầu, tiếp:

- Mặc! Chúng ta cứ hãy chờ đến canh năm rồi định liệu.

Đoạn, chàng cùng Linh Phi ngồi xuống nghỉ ngơi, đột nhiên bên ngoài miếu có mấy

tiếng rú vọng tới.

Tiếng rú đó rất cao, nên từ những núi xung quanh dội lại, nghe càng rùng rợn, kinh hãi.

Vân Nhạc quay lại nói với Linh Phi:

- Chúng ta ra ngoài cửa miếu, xem những người đó là những nhân vật nào.

Hai người liền phi thân ra ngoài miếu. Dưới bóng trăng hai người thấy trên một đồi

cách đó không xa, có mười mấy cái bóng đen, đang nhanh như chớp nhảy xuống. Người đi

đầu là một ông già, tuổi trạc ngũ tuần, hai mắt lóng lánh như mắt hổ, vẻ mặt giận dữ và

quát lớn:

- Một mình bạn họ Linh phải thường mười chín mạng, chắc bạn cho là chưa xứng đáng,

nên kéo thêm một tay nữa đến để chịu chết lây phải không?

Linh Phi nghiêm nét mặt đáp:

- Khương lão sư, nếu Linh mỗ sợ thì đã không tới, mà đã tới thì hẳn không sợ. Linh mỗ

chết, có tiếc gì đâu, chỉ e hung thủ chánh được ung dung ngoài vòng pháp luật thôi. Nếu Linh

mỗ chết mà không nhắm mắt được, còn ngậm hờn nơi chín suối, thì quý vị nhẫn tâm sao

đành.

Khương Thân có vẻ tức giận:

- Linh Phi, việc đã rành rành như vậy, ngươi còn chối cãi sao được?

Đoạn, y dùng chưởng, nhắm ngực Linh Phi đánh tới sức mạnh vô cùng.

Đột nhiên Vân Nhạc tiến lên phía trước, che chở cho Linh Phi và giơ hữu chưởng ra

khẽ đẩy một cái. Khương Thân cảm thấy như bị một sức mạnh đánh phải, loạng choạng lui về

phía sau mấy bước, kinh hãi vô cùng. Vân Nhạc lại đưa mắt ngắm một người đứng sau y, rồi

lớn tiếng hỏi:

- Tư Mã lão tiêu đầu, từ khi cách biệt đến giờ vẫn còn mạnh giỏi chứ? Chẳng hay lão

tiêu đầu còn nhớ tại hạ không?

Tư Mã Trọng Minh đã nhận thấy thân pháp của Vân Nhạc, hình như quen lắm, nhưng

Vân Nhạc đeo mặt nạ, nên lão chỉ nhận ra được tiếng nói mà thôi. Tuy vậy, đã nhớ ra là ai

rồi, liền tỏ vẻ kinh hãi vừa vui mừng liền nắm tay Vân Nhạc:

- Có thật lão đệ không? Lão ca đây nhớ nhung chí chết!

Vân Nhạc kề tai Tư Mã Trọng Minh nói thầm một hồi. Tư Mã lão tiêu đầu ha hả cả

cười và tiếp:

- Quỷ hồ lão đệ nói một lời, việc gì cũng có thể giải quyết ổn thỏa.

Nói xong, y quay lại bàn tán với bốn người kia một lát lâu. Khương Thân vội chạy lại

chắp tay vái chào Vân Nhạc và nói:

- Đã lâu nghe danh của thiếu hiệp như sấm vội bên tai, hôm nay lão được gặp thiếu

hiệp, thật là may mắn vô cùng. Nếu thiếu hiệp vô cùng trợ giúp cho, chắc chắn thế nào việc

này cũng xong. Khương mỗ xin đợi chờ các hạ ở miếu Võ Hầu.

Tư Mã Trọng Minh cũng chạy lại vái chào và nói:

- Lão ca đây may mắn được một cháu trai và một cháu gái đều đến nhờ ở sự mát tay

của hiền đệ.

Vân Nhạc lớn tiếng cả cười:

- Nếu không ở đức lớn của lão tiêu đầu thì đệ có mát tay đến đâu cũng không sao

thành công được. Như vậy lão tiêu đầu hà tất phải cảm ơn đệ làm gì.

Nói tới đó chàng lại tiếp:

- Tại hạ còn có việc cần phải đi ngay, mong ngày tái ngộ của chúng ta không lâu. Thôi

xin chào quý vị.

Nói xong chàng cùng Linh Phi giở khinh công ra, tung mình đi ngay, chỉ thoáng cái đã

mất dạng.

Trời mới tang tảng sáng, mặt trời chưa mọc, sương mù vẫn bao khắp mọi nơi, hai bên

lề sạn đạo cây cao um tùm, lối đi càng rối thêm.

Bọn Vân Nhạc bốn người đang phi lẹ trên đường lát đá, vừa tới nơi đột nhiên ngừng lại.

Thôi Thế Ngọc đưa mắt nhìn xung quanh một hồi rồi nói:

- Phải nơi đây rồi. Còn cái tên Bàn Long Giáp là do Mục lão sư tự tiện đặt lấy, nên dân

ở quanh đây đều không biết. Cũng vì vậy Linh lão sư kiếm mãi không ra. Theo ý tại hạ thì,

khi tới trước động phủ của Mục Vân lão tiền bối, chúng ta hãy tạm thời đừng để lộ mặt vội,

cứ ẩn núp ở một nơi đợi chờ rồi thế nào bọn Bành Hạo cũng tới. Lúc ấy Tạ huynh hãy nhảy

ra tấn công. Phen này tại hạ phải diệt trừ cho được hai tên Hàm Anh và Cạn Văn Long mới

hả dạ. Mấy tên ấy võ công khá cao siêu, nếu để chúng tẩu thoát thì sẽ có rắc rối về sau.

Chẳng hay theo Tạ huynh, ý kiến của đệ có chu đáo không?

Vân Nhạc ngầm nghĩ giây lát, rồi gật đầu tán đồng.

Thôi Thế Ngọc giơ tay chỉ giữa hai ngọn núi cách đó không xa và nói:

- Dưới hai ngọn núi kia chính là Bàn Long Giáp, nhưng lúc này đang bị mây bao phủ,

nên chúng ta không thấy rõ. Xin quý vị đi theo sát tại hạ, vì khi xuống thung lũng, lối đi có

rất nhiều rêu, trơn và khó đi lắm. Quý vị phải cẩn lắm mới được.

Nói xong, chàng dẫn đầu đi trước, xuyên qua bụi cây bách, tiến thẳng vào trong cốc

khẩu.

Bốn người dùng cả chân tay vịn bám vào những cành cây mà bò xuống bên dưới, càng

xuống càng thấy ẩm thấp và sương mù bao quanh người. Dưới đáy thung lũng, đã lởm chởm

mà rải rác khắp lối đi, bốn người khinh công cao siêu như thế mà cũng phải mò từng bước

một.

Đi được nửa tiếng đồng hồ, Thôi Thế Ngọc bỗng khẽ nói:

- Tới rồi đấy.

Vân Nhạc đưa mắt nhìn xung quanh, thấy dưới đáy cốc rộng, ước bảy tám trượng, cửa

hang động cách đó chừng ba trượng. Chàng lại ngước mắt nhìn lên phía trên, thấy hai bên

vách núi cao chót vót, sương mây phủ kín không thấy mặt trời. Nơi đây quả thật ẩn bí vô

cùng.

Thế Ngọc bèn lên tiếng:

- Bốn chúng ta chia ra làm hai tốp, ẩn núp trên cổ thụ, khi kẻ địch tới, ta sẽ thấy rõ và

chúng ta có thể canh chừng cho nhau nữa.

Vân Nhạc đồng ý, liền cùng Linh Phi nhảy lên một cổ thụ ẩn núp trong bụi lá rậm rạp.

Thế Ngọc và Thúy Bần thì ẩn núp trên một cây đối diện.

Lúc này, trong lòng Vân Nhạc hồi hộp khôn tả, thung lũng lại bên lặng như tờ, nên

chàng nghe trái tim đập rõ như tiếng nhịp.

Thời gian trôi chảy từng phút một, bọn Vân Nhạc đột nhiên nghe thấy đằng xa có

tiếng chân người bước tới, càng lúc càng gần.

Nghe tiếng chân, Vân Nhạc đã biết số người sắp tới không ít. Chàng vận sức vào hai

cánh tay để chờ thời cơ thuận tiện tấn công, hai mắt tỏ vẻ cương quyết và mừng rỡ.

Giây phút sau, đã thấy một tên đầu đà búi tóc ngược tới trước. Vân Nhạc từ từ giơ hai

tay và dùng ngón tay cái và ngón trỏ của mỗi một bàn tay, nhắm hai yếu huyệt ở hai bên

ngực của tên đầu đà đó mà điểm tới.

Tên đầu đà không ngờ ở cành cây trên đỉnh đầu lại có người ẩn nấp, và y cũng không

ngờ Vân Nhạc lại sử dụng thủ pháp Lăng Không điểm huyệt trong Hiên Viên Thập Bát Giải,

mà chàng chưa dùng tới bao giờ để tấn công kẻ thù.

Môn điểm huyệt này đứng xa năm bảy thước cũng có thể điểm được huyệt của kẻ địch

Tên đầu đà đang đi, bỗng cảm thấy hai đầu vú lạnh và tê, thần trí mê man, ngã lăn ra

liền. Tiếng kêu của thân mình y té xuống đất, làm vang động cả thung lũng. Trong đám sương

mù bỗng có một tiếng quát hỏi:

- Tôn hiền đệ làm sao thế?

Tiếng nói chưa dứt, Vân Nhạc đã thấy Bành Hạo, râu tóc bạc phơ, mặt to mi rậm, phi

thân tới nơi. Trông thấy kẻ thù, Vân Nhạc lửa hờn bốc lên ngùn ngụt, bên lẹ như chim cắt,

chẳng nói chẳng rằng, nhảy xuống, tấn công ngay. Sức mạnh của thế công đó như vũ bão.

Bành Hạo vừa tới nơi, thấy tên đầu đà té ngã, biết ngay là có người đánh lén, bèn kêu

thầm hai tiếng "nguy tai" kế y cảm thấy có một luồng gió lạnh ở trên đầu đè xuông, long

càng kinh hãi, vội nhảy ra ngoài xa ba trượng, để tránh né. Đồng thời y cũng múa song

chưởng, giở nội gia cương khí ra phản công trở lại.

Vân Nhạc vẫn chưa thâu chưởng thế lại và như hình với hình tiếp tục tấn công theo.

Hai chưởng lực va chạm nhau rất mạnh, khiên cát bụi và đá bay tứ tung. Cả hai người bị sức

mạnh đẩy lùi về phía sau ba thước.

Trong sương mù, bọn Hàm Anh bảy người, đã nhanh nhẹn phi thân tới, thấy vậy kinh

hãi ngừng bước ngay.

Bành Hạo trưởng Mục Vân núp trên cành cây, nhảy xuống đánh lén mình, để bên mình

mất tinh thần trước.

Tới khi y định thần nhìn kỹ, mới hay kẻ địch là một thiếu niên áo xanh, liền ha hả cười

và nói:

- Không ngờ Mục Vân lại ham sống sợ chết đến thế nên với những tiểu bối như vầy

tương trợ giúp.

Mồm y tuy nói như vậy, nhưng lòng đã kinh hãi khôn tả, vì y thấy chưởng lực của

thiếu niên đó, đã đánh tan hết cương khí hộ thân của mình. Xưa nay y vẫn tự phụ là không

ai chịu đựng nổi một chưởng của y.

Vân Nhạc biết Bành Hạo chính là tên đầu sỏ bọn người đã vây đánh cha mình, nên

chàng muốn giết cho kỳ được kẻ thù này ngay. Vì vậy, chàng không nói đến nửa lời, rút

thanh nhuyễn kiếm Ô Kim ra, thanh kiếm này, từ khi mang theo trong người, chàng chưa hề

dùng tới bao giờ. Mới thấy chàng giở thế kiếm thứ nhứt, Bành Hạo đã biết kiếm pháp của

chàng huyền ảo phi phàm, nên càng kinh hãi thêm.

Bành Hạo định thần lại rồi quát hỏi:

- Ngươi là ai?

Y chưa hỏi xong, Vân Nhạc đã lẹ làng, múa kiếm đâm tới. Thế kiếm của chàng, không

gây chút tiếng gió nào, lúc sắp đâm tới trước ngực Bành Hạo, thanh kiếm bỗng tỏa ra vô số

ngôi sao đen và nhắm các yếu huyệt của địch điểm tới.

Bành Hạo cả giận, vội vận nội gia cương khí vào song chưởng, đẩy mạnh một cái để

phản công trở lại.

Chưởng lực của y quá mạnh như Bài Sơn Đảo Hải, khiến cát bụi bay mù mịt.

Bọn Hàm Anh định ra tay giúp đỡ y, nhưng thấy chưởng lực mạnh như vậy, đành lui ra

ngoài xa mấy chục trượng để tránh né.

Bành Hạo tưởng chưởng của mình thế nào cũng đẩy lui được thiếu niên nọ, nhưng y có

biết đâu Huyền Thiên Thất Tình kiếm pháp và bộ pháp của Vân Nhạc là những võ học tuyệt

thế trong võ lâm, nên y chỉ thấy hình bóng của Vân Nhạc thấp thoáng một cái đã mất ngay.

Y đang rùng mình sợ hãi, đột nhiên thấy có ba luồng gió mạnh lấn át tới, phá hết

cương khí hộ thân của y, và có một bàn tay chộp luôn vào vai trái của y. Y vội ngồi sụp

xuống tránh né và nhanh như chớp, giơ bàn tay lên định bắt cổ tay của thiếu niên nhưng y

chưa bắt trúng, đã thấy bả vai lạnh buốt vừa bị mũi kiếm Ô Kim cắm sâu vào thịt. Vân Nhạc

lớn tiếng cười như điên như dại rồi trầm mạnh thế kiếm xuống, cánh tay phải của Bành Hạo

đã bị chặt lìa khỏi thân máu chảy như suối.

Dù sao công lực của Bành Hạo cũng rất tinh thâm nên tuy bị thương nặng mà y còn

nhanh nhẹn nhảy ra ngoài xa ba trượng để tránh né, vội điểm huyệt bế mạch, cầm máu lại.

Nhưng y chưa đứng vững đã thấy Vân Nhạc như bóng theo hình đuổi tới. Y kinh hãi hầu như

mất hết hồn vía, định lên tiếng hỏi xem đối phương có thù oán gì mà định kết liễu tánh mạng

mình như thế?

Vân Nhạc đã định giết Bành Hạo, nên chàng vừa đuổi tới, đã giơ năm ngón tay trái ra,

điểm vào các yếu huyệt của kẻ thù liền. Bành Hạo giở hết các tuyệt kỹ khinh công ra để

tránh né, nhưng y không thể nào tránh khỏi thủ pháp Hiên Viên Thập Bát Giãi một món thủ

pháp tuyệt thế, nên yếu huyệt trên cánh tay trái của y đã bị năm ngón tay của Vân Nhạc

chộp lấy.

Hồi 25- Lưỡng Bằng Phụ Nghĩa Ác Hữu Bất Nhân

Y cảm thấy khí huyết trong người đảo lộn, như có hàng vạn con kiến bò

quanh người, các khớp xương rời rạc nên cứ rên rỉ luôn mồm và hai mắt lộ

vẻ thảm khốc.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, múa kiếm chặt nốt cánh tay trái của kẻ thù. Máu chỗ

vết thương phun ra có vòi.

Bành Hạo loạng choạng suýt ngã, nghiến răng mím môi, cố gượng chịu đựng sự đau

đớn và lên tiếng hỏi:

- Bạn kia, kẻ mạnh còn, kẻ yếu chết đó là lẽ thường trong võ lâm, nhưng lão đây với

bạn có thù gì mà bạn lại chém lão một cách tàn nhẫn như vậy? Nếu bạn không nói ra, lão

có chết cũng không yên lòng được nào.

Vân Nhạc ngửng mặt lên trời cả cười một hồi. Lúc này bộ mặt lầm lì và lạnh lùng như

xác không hồn, trông thật rùng rợn.

Chàng vừa dí kiếm vào ngực Bành Hạo, vừa trầm giọng đáp:

- Ngươi muốn biết phải không? Cũng được, ta sẽ cho mi chết một cách minh bạch.

Tới đây, chàng bỗng hạ giọng khẽ nói:

- Ngươi còn nhớ việc Truy Hồn Phán Tạ Vân không? Hôm nay, con trả thù cho cha thì

ngươi có chết cũng không ức chớ?

Bành Hạo nghe Vân Nhạc nói như sét đánh ngang tai, thở dài một tiếng rồi đáp:

- Thôi thôi, ta đành để cho ngươi tròn chí nguyện vậy!

Nói xong, y đâm xổ về phía trước, mũi kiếm xuyên qua ngực, y gào thét một tiếng

thảm khốc, làm vang động cả thung lũng...

Trong một làng đánh cá bên sông Gia Lăng, bỗng có một thiếu niên tuấn tú xuất hiện,

đang đi lại trên bãi cát, thỉnh thoảng thở ra vài tiếng và lẩm bẩm tự nói:

-

"Ta đã diệt được già nửa số kẻ thù, ân oán cũng sắp kết liễu. Trên giang hồ hiểm ác

vô cùng, nhân tình thế thái thay đổi bất thường. Chỉ mong công việc ở Thiên Sơn xong, ta sẽ

chôn cất cha mẹ ta vào một nơi, rồi về quy ẩn ở Bảo Sơn, suốt ngày lấy thơ phú làm vui thôi.

Lúc này, Vân Nhạc rầu rĩ vô cùng, chàng cảm thấy đời sống quả thật vô vị, cô độc và

phiêu linh.

Chàng tới Gia Lăng đã được hai hôm và đã mướn thợ trùng tu lại ngôi mộ của mẹ.

Hằng bữa chàng ra mộ mẹ, ngắm trời nhìn đất, suốt ngày lẳng lặng không nói nửa lời.

Một lát sau, chàng giở khinh công chạy thẳng vào trong thành...

Đột nhiên ở bên bờ sông có năm người của Cái Bang xuất hiện, họ tụ lại một nơi rỉ tai

bàn tán một hồi, rồi lại chia ra bốn ngả đi mất.

Lúc ấy mới là đầu mùa hè, nhưng tiết trời đã oi bức khó chịu. Trên đường Đồng An tới

An Nhạc, cát bụi bay mù mịt. Bốn người cởi ngựa đang phóng nhanh như gió, hình như có

việc khẩn cấp nguy nan. Có một người, phía sau có đeo một đứa nhỏ. Thằng bé đó nằm gục

xuống, hai tay ôm chặt lấy lưng người đó. Bốn người ấy đang chạy thẳng vào một đường nhỏ

trong thung lũng.

Ngay lúc ấy, trên núi, bỗng có mấy tiếng rú quái dị vọng xuống, làm chấn động cả sơn

cốc.

Người đi trước liền gò cương ngựa lại, cả ba người đi sau cũng ngừng theo. Bốn con

ngựa đang phóng, bỗng bị chủ nhân gò cương lại, nên con nào con nấy đều giơ cả hai chân

trước lên hí mấy tiếng, người cỡi ngựa nhanh như điện, phi thân xuống đất, rút khí giới ra.

Còn ba người kia, hộ vệ một thằng nhỏ độ tám chín tuổi. Ông già râu lưa thưa, thở dài

một tiếng và nói:

- Không ngờ bọn giặc lại hạ độc thủ, chém tận giết tuyệt đến thế, ta Hầu Lý Băng chắc

là sẽ không bảo vệ nổi thằng nhỏ rồi.

Ba đại hán đi sau đều khí khái hiên ngang, đồng thanh nói:

- Thưa Hầu lão sư, hôm nay chúng tôi đành hy sinh tới cùng, nhứt quyết không khuất

phục.

Hầu Lý Băng gượng cười. Tiếng rú rùng rợn lại vọng tới càng lúc càng gần. Không bao

lâu trên sườn núi có mấy bóng người nhanh như điện nhảy bổ xuống.

Tất cả những người đó không nói đến nửa lời, xông tới tấn công bọn Hầu Lý Băng.

Một người to lớn lanh lẹ vô cùng, xông lại giơ tay ra chộp lấy ngực thằng nhỏ và tay trái

quét luôn một chưởng.

Thằng nhỏ kinh hãi la lớn một tiếng, người đó đã nhún mình nhảy lên cao tức thì.

Bọn Hầu Lý Băng thấy vậy kinh hãi vô cùng, nhưng không làm gì được vì đang bị

mười mấy tên kia vây đánh, không sao phi thân ra cứu thằng nhỏ được.

Sau mấy tiếng kêu la thảm khốc, mười mấy tên nọ lại tung mình nhảy lên sườn núi vào

trong bụi rậm mà biến mất.

Trên đường núi, bốn cái xác nằm ngổn ngang trên vũng máu tươi. Một lát sau, bỗng có

một cái bóng xám ở đằng xa phi thân tới nhanh như điện chớp đến cạnh bốn các xác đó liền

dừng lại đứng nhìn.

Người đó là Quái Thủ Thư Sinh Tạ Vân Nhạc, chàng thấy Hầu Lý Băng, tâm mạch vẫn

chưa đoạn tuyệt hẳn, liền móc trong túi lấy viên thuốc Trường Xuân Đơn ra nhét vào mồm y

rồi điểm huyệt ngủ cho nạn nhân đỡ đau đớn. Tiếp theo đó chàng lần lượt khám xem ba

người kia thì thấy ba người nọ đã tắt thở từ lâu. Chàng vội đem ba cái xác chôn cạnh lề

đường rồi chọn một con ngựa trong mấy con đang ăn cỏ gần đó để chở Lý Băng đi. Chàng

thuận tay, lấy một cái mặt nạ da người đeo vào mặt, đoạn tung mình nhảy lên lưng ngựa,

quất roi một cái, con ngựa cất bốn vó chạy như bay. Chỉ thoáng cái đã mất dạng.

Ba ngày sau, lúc mặt trời đã lặn về phía Tây, Vân Nhạc vừa phóng ngựa tới trước cửa

Vạn Tân ở Thành Đô. Hầu Lý Băng vẫn mê man. Vân Nhạc ẵm Lý Băng ngang nhiên đi vào

khách sạn. Điếm tiểu nhị vội vàng ra nghênh đón và cúi chào:

- Đại gia tính thuê phòng phải không?

Vân Nhạc lạnh lùng đáp:

- Ta tới đây không phải để thuê phòng thì tới làm gì?

Giọng nói của Vân Nhạc rất lạnh lùng nên tên tiểu nhị hoảng sợ, ấp úng:

- Mời đại gia vào bên trong.

Vừa đi, nó vừa nghĩ:

- Hôm nay mình xui xẻo thực, gặp người này có bộ mặt quái dị, giọng cũng rất kỳ lạ.

Sắp hết canh hai, Vân Nhạc ở trong phòng, đang ngắm nhìn Lý Băng đang nằm mê

trên giường, hai mắt đầy vẻ rầu rĩ và lo âu. Lý Băng bị một chưởng lực trên âm độc, nát cả

nội tạng.

Tuy y đã được Vân Nhạc dùng linh dược cứu chữa, nhưng ít nhứt phải trên nửa tháng

mới có thể lành mạnh.

Trong thời gian ấy, chàng không dám hỏi han Lý Băng, nên không sao biết được kẻ thù

của y là ai, lòng chàng băn khoăn vô cùng.

Chàng ngẩng đầu nhìn trăng, sực nhớ tới đêm nay có hẹn với Thiết Chảo Hắc Ưng Hình

Thiên Sinh, bèn vội vàng sửa soạn đi ngay.

Bỗng chàng thấy trên mái nhà có hai bóng người, nhưng chỉ thoáng cái đã mất dạng.

Chàng lanh lẹ xuyên qua cửa sổ tung mình nhảy lên trên mái nhà và không do dự chút nào

giở khinh công ra đuổi kịp hai người nọ, liền giơ mười ngón tay ra, nhanh như chớp, chụp vào

vai hai kẻ đó.

Hai người nọ bỗng thấy phía sau có gió lạnh, kinh hãi vội la lớn:

- Tứ trưởng lão... xin tha thứ mạng cho chúng tôi.

Hai tay vừa đụng vào vai chúng, bỗng nghe chúng nói vậy chàng liền thâu tay lại và

ngẩn người ra quát hỏi:

- Các người là đệ tử của Cái Môn đấy à? Tại sao biết ta ở đây?

Hai đệ tử Cái Môn đó vội quay lại, mặt tỏ vẻ kinh hãi. Lão ăn mày già đứng bên trái

vội quỳ xuống và nói:

- Tiểu nhân là Vạn Trường Cát cùng Vương Địch, đều là đệ tử của phân đường ở Xuyên

Tây. Chỉ vì sau khi phá tan Hồng Kỳ bang ở đầm Vân Mộng, tứ trưởng lão không cho ai hay

biết gì cả mà từ biệt đi ngay...

Vì thế Đại trưởng lão mới ra lệnh cho tất cả đệ tử Cái Bang khắp thiên hạ dò xem

hành tung của tứ trưởng lão ở đâu rồi báo cáo ngay cho Đại trưởng lão hay, ngoài ra còn sai

các đệ tử, hễ thấy tứ trưởng lão ở đâu là phải ngấm ngầm bảo vệ.

Vân Nhạc trong lòng cảm động vô cùng, cười khì một tiếng và đáp:

- Đại trưởng lão hay để ý tới công việc riêng của ta quá.

Vạn Trường Cát lại thưa tiếp:

- Tiểu nhân còn biết Đại trưởng lão đã cho người đi tìm kiếm các vị cô nương, Đại

trưởng lão sẽ cùng các vị đó sắp tới nơi đây.

Vân Nhạc nghe nói rầu rĩ vô cùng, bèn cười một tiếng:

- Ta còn phải đi Thiên Sơn, có lẽ không thể ở đây chờ được. Các người đưa người bạn

của ta, đang bị thương nằm trong khách sạn, đem tới phân đường cứu chữa. Nửa tháng sau

chờ y lành mạnh, hỏi xem kẻ thù là ai, rồi nhờ Đại trưởng lão trả thù hộ y.

Trường Cát vâng lời ngay. Vân Nhạc tung mình đi luôn. Trường Cát giơ tay lên phất

một cái, trong bóng tối đã có mấy cái bóng đen thân pháp nhanh nhẹn, đuổi theo Vân Nhạc

tức thì...

Tại ngoại ô Thành Đô, trước miếu Võ Hầu, dưới những cây cổ thụ cao chọc trời, một

thiếu niên áo đen đang đi lại trên hành lang, thỉnh thoảng ngắm về phía xa hình như đang

chờ đợi ai và có vẻ sốt ruột lắm.

Trong điện, đột nhiên có một người lẹ chân chạy ra, tiến tới trước mặt thiếu niên áo

đen và nói:

- Hình đệ, có lẽ tên họ Tạ không tới đâu, ta đợi chờ mãi làm gì? Tên họ Tạ với đệ có

ơn chớ không có oán, hà tất đệ cứ phải áy náy trong lòng và oán hận y không chịu giúp đệ

khôi phục công lực. Đệ còn nhớ, lúc ấy y có nói công lực và kinh nghiệm của y hãy còn non

kém nếu vận dụng không khéo, khiến đệ ân hận suốt đời cũng nên? Huống hồ nhạc phụ y

đang đau nặng, y phải vội đi...

Hình Thiên sinh tỏ vẻ hờn giận, ngắt lời người nọ:

- Dù y có một chút ơn mọn với tiểu đệ, nhưng tiểu đệ đã chỉ điểm y thoát khỏi vòng

vây, như vậy đệ với y không ai còn ơn nghĩa nữa. Hừ! Y kỵ tài, nên mới không giúp đệ khôi

phục công lực khiến đệ phải chịu khổ hơn nửa tháng trời. Bây giờ đệ nghĩ tới, vẫn còn tức

giận khôn tả. Lúc chia tay, đệ đã thề nặng là "thế nào cũng phải trả cho được mối thù này

thì mới hả dạ".

Người nọ nghe Thiên Sinh nói, nghĩ ngợi giây lát, cúi đầu khẽ cười và đáp:

- Người ta khôn ngoan đến đâu, cũng không qua trời được. Thiên Sinh đệ, đệ còn nhớ,

lúc rời khỏi làng Vạn Đức ở Thái An đệ để lại một bức thư cho y và trên thư, đệ có rắc một

ít thuốc độc, nhưng có làm gì nổi y đâu, đủ thấy công lực của họ Tạ cao siêu không thể

tưởng tượng, ngu huynh cũng mừng cho đệ đã trả được mối thù lớn. Hiền đệ chớ có vì một

việc nhỏ mọn mà làm lỡ hết việc lớn. Theo ý ngu huynh, chi bằng chúng ta trở về Hoàng Sơn

thì hơn.

Vân Nhạc núp ở trên cây cổ thụ, lắng tai nghe hai người chuyện trò xong, liền thở dài

và nghĩ thầm:

-

"Quân tử lấy đức báo ân, tiểu nhân lấy ân báo oán, người đời khác nhau ở chỗ đó.

Không ngờ tên Thiên Sinh lại tiểu nhân đến thế!"

Lúc này, chàng mới sực nhớ là khi rời khỏi làng Vạn Đức, bước chân vào Tân trang,

chàng cảm thấy cánh tay hơi tê tái, may nhờ có Bồ Đề Bối Diệp thần công, khử hết chất độc.

Bấy giờ chàng ngỡ là vì chữa bịnh cho Thiên Sinh mà sanh ra, chớ không ngờ bị trúng độc do

Thiên Sinh hại ngầm.

Nghĩ tới đây chàng liền quyết định thầm:

-

"Không thể để cho người này sống. Nếu lúc này ta không diệt trừ y, thì sau này võ

lâm sẽ tai hại vô cùng."

Sau đó lại nghe Hình Thiên Sinh cười nhạt nói:

- Đệ đã quyết định như vậy rồi, chỉ sợ y không đúng hẹn tới nơi thôi. Đệ đã xếp đặt từ

trước, ở dọc đường đã gây nên ba vụ hung án và có ghi lại tên họ của y làm cho y mất hết

tên tuổi. Mấy vụ án lớn đó, vụ lớn nhứt là đệ xông vào núi Thanh Thành, dùng chưởng đánh

chết năm đệ tử của phái đó và lấy trộm một cuốn bí kiếp của họ. Bây giờ sự lầm lỗi đó đã lỡ

tay tạo nên rồi, đệ không khác gì đang cưỡi lên lưng cọp, muốn cứu vãn cũng không sao được

nữa.

Hình như người nọ có vẻ không tán thành, đưa mắt nhìn Thiên Sinh một cái, không nói

năng gì cả.

Vân Nhạc ngồi trên cành cổ thụ, tức giận đến như sắp nổ con ngươi, nghĩ thầm:

-

"Không ngờ ngươi lại ác độc đến thế! Hừ nếu Vân Nhạc này không giết được ngươi thì

thề không làm người."

Chàng định phi thân xuống tấn công Thiên Sinh, nhưng nghĩ lại:

-

"Y lấy được một cuốn bí kiếp có lẽ cuốn bí kiếp đó là Phong Vân chân kinh mà khi ở

Vu Linh Sơn ta đã nghe Tốt Hiểu Lam của phái Thanh Thành nhắc tới đó chăng? Nhưng cuốn

Phong Vân chân kinh đó đã bị đảo chủ của Ngọc Chung đảo lấy trộm từ lâu rồi mà. Chắc

cuốn này là một cuốn bí học khác của phái Thanh Thành cũng nên. Nhưng không biết cuốn bí

kiếp ấy y có mang theo không? Nếu y dấu ở nơi khác, có phải võ lâm sẽ lại sinh ra một cuộc

đại biến nữa chăng? Và ta cũng trở nên một tên hung thủ ác độc mà không sao rửa sạch

được vết xấu ấy."

Đoạn, chàng mới quyết định theo Thiên Sinh trở về khách sạn xem sao đã.

Lúc ấy, Thiên Sinh lại lên tiếng nói:

- Phiền Triệu huynh ở đây đợi chờ lâu thế này là vì tiểu đệ muốn giữ trọn chữ tín với y.

Chưa biết chừng chúng ta phải chờ tới sáng ngày mai, rồi mới quay trở về khách sạn!

Người nọ vừa cười vừa đáp:

- Chúng ta vẫn lấy đêm làm ngày quen rồi, dù có nán chờ thêm vài canh giờ nữa cũng

không sao. Hà tất đệ phải thủ lễ như vậy?

Thiên Sinh mỉm cười không đáp, chỉ đi đi lại lại ở hành lang đợi chờ. Đang lúc ấy Vân

Nhạc bỗng thấy một cái thân hình lanh lẹ đang chạy trên cánh đồng ở đằng xa, và thẳng tới

miếu Võ Hầu. Chàng núp trên cây cao, thấy rõ người đó chính là Táng Môn Kiếm Khách Linh

Phi. Chàng kinh hãi vô cùng, vì sợ y không hay biết gì mà cứ chạy thẳng tới đây thì hỏng

hết đại sự. Chàng liền tung mình lên trên cao, rồi tà tà lướt xuống cánh đồng để đón Linh

Phi...

Nhắc lại trong khi Vân Nhạc giết tên Bành Hạo, lại lẹ tay chế ngự Đằng Huy, Văn Long,

Hàm Anh và Sủng Thịnh thì Mục Vân ẩn núp ở cạnh cửa động, thấy võ học của Vân Nhạc

cao siêu quá mức mới xuất hiện và quát hỏi lai lịch của Vân Nhạc.

Vân Nhạc nói thẳng cho Mục Vân biết mình là con của Truy Hồn Pháp Tạ Vân. Mục

Vân kinh ngạc vô cùng nhưng y lại mừng rỡ nắm tay Vân Nhạc và ngắm nghía một hồi, rồi

mời chàng vào động. Hai người cùng nhau trò chuyện rất thân mật. Vân Nhạc ở lại động đó

ba ngày mới cáo từ ra đi.

Vân Nhạc, Linh Phi, Thế Ngọc và Thúy Bần cũng trở về Dương Quan rồi mới gạt lệ

chia tay.

Linh Phi có việc phải đi thăm một người bạn, và có hẹn với Vân Nhạc tối nay sẽ gặp

nhau ở miếu Võ Hầu. Y biết Vân Nhạc với Thiên Sinh hẹn nhau ở nơi đây để giải quyết một

việc, nhưng y không biết Thiên Sinh lại có dã tâm như vậy. Vân Nhạc sợ Linh Phi gặp Thiên

Sinh rồi nói rõ sự thật thì những dự tính của chàng sẽ bị hỏng.

Thân pháp của Vân Nhạc nhanh tuyệt luân, chỉ thoáng cái đã tới trước mặt Linh Phi và

chàng khẽ nói:

- Linh lão sư...

Linh Phi tưởng lầm có người định tấn công lén, lẹ tay rút kiếm ra khỏi bao, về sau nghe

tiếng nói quen, liền ngạc nhiên và trố mắt nhìn. Tới khi y nhận rõ người đó là Vân Nhạc bèn

hỏi:

- Tạ thiếu hiệp, có phải Thiên Sinh không y hẹn đến đây gặp thiếu hiệp không?

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, rồi rỉ tai Linh Phi khẽ nói một hồi, Linh Phi cau mày, tỏ

vẻ phẫn uất và nói:

- Không ngờ y lại đểu cáng đến thế, thật không bằng những tiểu nhân ở đầu đường xó

chợ.

Thế rồi hai người cùng rón rén đi tới góc cổ thụ cùng phi thân nhảy lên núp ở trên

cành cao. Cả hai đứng nghe Thiên Sinh tiếp tục chuyện trò với người bạn ở hành lang.

Linh Phi hạ thấp giọng nói:

- Thiếu hiệp không nên do dự. Nếu thiếu hiệp để chậm trễ thì sợ sự thế sẽ biến đổi hẳn

đi. Chi bằng để lão phu dụ bạn của Thiên Sinh ra xa, rồi thiếu hiệp nhảy xuống hạ thủ ngay.

Còn về cuốn Thanh Thành bí kiếp, thì ta dùng hình phạt thật nặng, thế nào y cũng phải nộp

ngay.

Vân Nhạc ngầm nghĩ giây lát rồi gật đầu, tán thành. Linh Phi vội nhảy xuống đất, làm

vẻ như từ đằng xa chạy thẳng tới cửa chính của miếu Võ Hầu vậy.

Thiên Sinh với người bạn đang chuyện trò cao hứng, bỗng thấy một ông già râu dài

phất phơ, khí độ phi phàm đang lẹ bước tiến thẳng tới đều ngạc nhiên.

Linh Phi nghiêm nét mặt ra vẻ không thấy bọn Thiên Sinh ngừng chân rồi thủng thẳng

đi qua trước mặt hai người. Vừa đi tới trước mặt Thiên Sinh, Linh Phi bỗng trợt chân và dẫm

lên chân người bạn của Thiên Sinh, nhưng y không thèm xin lỗi gì cả, cứ việc đi thẳng vào

điện.

Người bạn họ Triệu đó, bị giậm đau đến không sao chịu được lại thấy kể này cố tình

không xin lỗi gì cả, nên y quát lớn một tiếng đuổi theo và đánh một chưởng vào lưng Linh

Phi.

Linh Phi vừa chạy vừa cười, nhanh nhẹn lẻn vào trong điện mất dạng. Người nọ đánh

luôn hai chưởng mà hụt hết, liền cả giận hét lớn:

- Cuồng đồ, mi chạy đâu cho thoát!

Y vừa quát vừa tung mình đuổi theo. Thiên Sinh biết Linh Phi hành động như thế là cố

ý gây sự, nên cũng định đi vào trong điện xem thử. Ngờ đâu y vừa bước được một bước đã

nghe phía sau có một tiếng cười quái dị và rùng rợn.

Y đang rùng mình kinh hãi, liền cảm thấy ba yếu huyệt ở phía sau lưng bị điểm trúng,

đầu óc choáng váng, ngã về phía sau tức thì.

Vân Nhạc giở Chế Long Thủ Pháp trong Hiên Viên Thập Bát Giải ra điểm huyệt Thiên

Sinh một cách chớp nhoáng, rồi chàng kẹp luôn Thiên Sinh vào nách, tung mình nhảy lên trên

cây cổ thụ, đặt Thiên Sinh vào giữa hai cành, sau đó nhảy xuống và chạy thẳng vào trong

điện. Lúc ấy chàng thấy Linh Phi với người nọ đang dàn thế định đánh nhau, chàng liền lớn

tiếng nói:

- Bạn kia, hãy bình tâm mà nghe tại hạ nói một lời.

Người nọ vội quay lại nhìn, mặt lộ vẻ kinh ngạc, vì y thấy Vân Nhạc oai vệ phi phàm,

mặt vuông tai lớn, lông mày kiếm, mắt hổ, đôi ngươi chính trực chứ không có vẻ tà quái. Vân

Nhạc bước lên một bước giơ tay chỉ Linh Phi và nói:

- Vừa rồi bạn của tại hạ có hành động vô lễ như vậy, là có ý muốn dụ các hạ vào

trong này để khỏi bị vạ lây, vì chúng tôi thấy bạn là người chính trực, nên không muốn bạn

bị liên lụy, mong bạn lượng thứ cho.

Người nọ lại càng thắc mắc không hiểu gì liền lên tiếng hỏi:

- Chẳng hay ngài nói như vậy là có ý gì?

Vân Nhạc vừa cười vừa hỏi tiếp:

- Bạn nhận thấy Thiên Sinh là người như thế nào?

Người nọ im lặng, nhưng chỉ trong giây lát y đã sực nghĩ ra điều gì, vội hỏi lại:

- Có phải ngài là Tạ...

Vân Nhạc trầm giọng đáp:

Phải, chính tại hạ đây. Thiên Sinh đã lấy oán báo đức đã là bất nhân bất nghĩa rồi, lại

còn giả danh của tại hạ đi ăn cắp, ăn trộm, giết người để gây tai biến trong võ lâm. Vì muốn

rửa sự oan ức ấy, tại hạ buộc phải điểm huyệt cho y không cử động được rồi đưa lên núi

Thanh Thành.

Người nọ có vẻ luyến tiếc thở dài và nói:

- Nghe tiếng hào hiệp của ngài oai trấn thiên hạ, võ học của ngài hơn cả cổ lẫn kim, lại

xuất thần nhập hóa, khiến tại hạ hâm mộ vô cùng. Tại hạ là Triệu Mậu Công, xuất thân ở

Xích Thành, vốn là bạn thế giao của Hình Thiên Sinh. Tại hạ thấy tánh nết y hơi quái đản và

còn ích kỷ nữa nên đã khuyên bảo luôn luôn mà y vẫn không nghe, thì biết làm sao được.

Vân Nhạc vừa cười vừa nói:

- Chắc Triệu lão sư là đại đồ đệ của phái Xích Thành tứ hữu phải không? Trước đây tại

hạ đi về phía Tây, tới Tứ Xuyên, giữa đường tình cờ có gặp tứ hữu. Tại hạ với họ tụ họp hai

ngày, thấy tứ hữu là những người rất khoáng đạt, tại hạ cũng thấy an ủi vô cùng.

Triệu Mậu Công vái chào một cái, rồi đáp:

- Bây giờ tại hạ trở về Xích Thành ngay. Việc đêm nay, tại hạ coi như đứng ngoài, suốt

đời không thố lộ cho ai hay, để báo ơn đức của ngài trong muôn một.

Nói xong, y liền quay lại chắp tay chào Linh Phi và giở khinh công lướt ra ngoài địa

miếu đi luôn.

Vân Nhạc nhìn Linh Phi rồi nói:

- Tư Mã, Trọng Minh Khương, Trung Lượng chỉ nội trong hai ngày nữa là tới Thành Đô.

Tại hạ sẽ sai đệ tử của Cái Bang giúp chúng ta điều tra. Trong một thời gian ngắn, bắt chúng

phải điều tra cho ra tên đầu sỏ nhóm trộm cướp đó là ai? Tại hạ đi Thanh Thành ngay, còn

Linh lão sư cứ ở đây quán xuyến mọi việc.

Linh Phi gật đầu nhận lời, hai người liền rảo chân ra khỏi Võ Hầu miếu.

o0o

Núi Thanh Thành ở phía Tây Nam huyện Quan, cách xa chừng ba mươi dặm, là một

danh sơn của đạo giáo, nổi tiếng ngang với Phật môn thánh địa của núi Nga Mi.

Ở Tứ Xuyên có sáu đại danh sơn, mà Thanh Thành và Nga Mi đứng đầu. Hình thể của

núi Thanh Thành tựa như một thành quách, xung quanh trồng đầy những trúc, xa xa trông

thấy xanh rì, nên mới có cái tên Thanh Thành. Trên núi, có ba mươi sáu ngọn và bảy mươi hai

động.

Vân Nhạc, lưng đeo một cái túi gai, từ trong huyện Quan đi thẳng lên núi Thanh Thành,

nhanh nhẹn vô cùng. Người qua đường thấy chàng vác một cái bị to tướng đều ngạc nhiên,

trố mắt nhìn. Nhưng chàng vẫn ung dung bước đi, không hề để ý đến những người đó. Chàng

đi rất lẹ, không đầy nửa canh giờ đã đến trước Trường Sinh Cung dưới chân núi Thanh Thành.

Chàng chưa bước chân vào cửa cung, thì từ bên trong có bóng người thấp thoáng và một đạo

sĩ râu dài, mắt phượng lóng lánh như điện, tay cầm một phất trần. Y ngắm nhìn Vân Nhạc

một hồi hỏi:

- Thí chủ ở đâu tới?

Nói xong, y cứ đưa mắt nhìn cái bị gai, Vân Nhạc liền mỉm cười đáp:

- Tại hạ định lên Ngọc Hoàng đỉnh, xin đạo trưởng làm ơn chỉ đường hộ?

Đạo sĩ có vẻ ngạc nhiên, sau bỗng nổi giận nói:

- Xin thí chủ chớ có nói bông đùa. Tuy bổn sơn không cấm người ngoài lên du ngoạn

thưởng lãm, nhưng hơn trăm năm nay không ai dám bước chân lên tới Ngọc Hoàng đỉnh cả.

Vân Nhạc lại hỏi:

- Đạo trưởng nói vậy khiến tại hạ thắc mắc vô cùng. Có phải Ngọc Hoàng đỉnh là nơi

rất nguy hiểm, nên không ai dám tới đó phải không? Hay là quý phái ra lệnh cấm người lên

trên đó vì trên ấy là nơi mà quý phái đã cho là cấm địa chăng?

Đạo nhân nọ lại trầm giọng đáp:

- Thí chủ đã biết rõ như vậy bần đạo khỏi cần phải múa mép nói thêm nữa lời.

Vân Nhạc lại mỉm cười, tiếp:

- Nếu trên đó nguy hiểm khó đi thì tại hạ không ngại chút nào. Còn đạo trưởng bảo

trên đó là nơi cấm địa thì ngày hôm nay tại hạ đang có việc cần phải lên tận trên đó mới

được, dù có vi phạm luật cấm của quý phái cũng đành vậy, chứ biết làm sao.

Đạo nhân nọ nghe nói cười khỉnh đáp:

- Bần đạo đã nói rõ, nếu thí chủ nhất định đòi lên trên Ngọc Hoàng đỉnh thì tùy ở thí

chủ. Nhưng hàng ngàn đệ tử của bổn phái không khi nào lại để yên cho thí chủ lên tới trên

ấy đâu? Và chưa biết chừng thí chủ không toàn vẹn tính mạng để xuống núi nữa.

- Tại hạ rất cảm ơn hảo ý của đạo trưởng nhưng tại hạ đã trót cỡi lưng hổ rồi thì

không lên đó cũng không được.

Nói xong, Vân Nhạc ha hả cười, thủng thẳng đi liền. Chàng bỗng nghe phía sau có

tiếng quát lớn:

- Đứng lại!

Đồng thời chàng cảm thấy có gió lạnh thổi tới biết là có người đuổi theo và đánh lén,

nên chàng vội giở khinh công ra, chỉ thoáng cái đã lướt ra ngoài xa ba trượng, rồi mới quay

người lại nhìn thấy đạo sĩ nọ cùng bốn tên đạo sĩ nữa tay cầm trường kiếm đang đứng ở phía

xa hơn hai trượng, vẻ mặt ngơ ngác.

Chàng liền lên tiếng hỏi:

- Chẳng hay đạo trưởng đuổi theo tại hạ có việc gì muốn hỏi thế?

Đạo nhân nọ cười nhạt đáp:

- Chẳng hay thí chủ vác bị gì ở trên vai thế?

Vân Nhạc trả lời:

- Vật trong bị này là một vật báu mà quý phái lúc nào cũng mong muốn chiếm được

nên tại hạ mới đem tới đây để nộp cho Tốt Hiểu Lam của quý phái đấy.

Đạo nhân nọ bỗng biến sắc mặt, quát lớn:

- Nhưng thí chủ phải mở cho bần đạo xem coi là vật gì đã?

Vân Nhạc đáp:

- Đạo trưởng chưa xứng được xem bảo vật ở trong bị này.

Thấy Vân Nhạc khinh bỉ mình như vậy, đạo nhân nọ sầm nét mặt lại, hai mắt lộ sát khí,

giơ phất trần lên phẩy một cái. Bốn tên đạo nhân theo sau vội đứng ra bốn phía, rút kiếm

khỏi bao, rồi cùng giơ khí giới lên, nhắm các yếu huyệt của Vân Nhạc đâm tới.

Tuy thế công của bốn đạo nhân kia rất lợi hại, Vân Nhạc vẻ mặt vẫn lầm lì, hai tay

vẫn để yên, chờ mũi kiếm của địch sắp tới, mới xoay người một cái, giơ cánh tay lên múa

một vòng, chỉ nghe kêu "loong coong" mấy tiếng là bốn đạo nhân đã kinh hãi nhảy ra ngoài

xa, miệng la lớn, và tay Vân Nhạc đã cầm bốn thanh kiếm của chúng.

Đạo nhân râu dài đứng chỉ huy, thấy vậy cũng phải kinh hãi, vì y chưa hề thấy võ

công tuyệt luân như thế bao giờ. Y ngẩn người giây lát, rồi miệng niệm câu "vô lượng thọ

phật" bụng nghĩ thầm: "Y tài ba như thế nên mới dám đường đột một mình lên trên Ngọc

Hoàng đỉnh. Nhưng để cho y lên, bổn phái sẽ có phước hay có họa thì bây giờ ta vẫn không

sao đoán trước được."

Y vừa suy tính vừa ngẩn người giây lát, rồi bước lên một bước chắp tay vái chào và ôn

hòa nói:

- Võ công của thí chủ thực là trác tuyệt. Bần đạo đã thất lễ như vậy, thực áy náy vô

cùng. Nhưng phen này thí chủ tới đây với tính cách là bạn hay địch của bổn phái, mong thí

chủ cho hay trước?

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Nếu tại hạ là kẻ địch của quý phái thì bốn người kia làm gì còn toàn mạng? Quả thực

tại hạ có một việc rất bí ẩn không thể nói cho đạo trưởng biết được. Cũng vì e quý phái hiểu

lầm rồi dùng khí giới đối xử nhau, nên tại hạ phải lên gặp Tốt Hiểu Lâm lão sư trước là thế.

Đạo nhân nọ ngẫm nghĩ giây lát rồi tiếp:

- Thí chủ đã nói vậy, bần đạo cũng không tiện hỏi thêm làm gì. Xin thí chủ đi theo con

đường nhỏ ở cạnh cung điện này, tới phía sau cùng, thì qua cầu Dân (?) Thắng, là lên thẳng

được trên đỉnh núi ngay. Nhưng suốt dọc đường có rất nhiều trở ngại, vì gần đây bổn sơn

thường gặp phải biến cố luôn mới phải canh phòng nghiêm mật. Mong thí chủ chớ có hiểu

lầm, mà đột nhiên hạ độc thủ thì không may cho bổn phái lắm!

Vân Nhạc lại vừa cười vừa tiếp:

- Đa tạ đạo trưởng đã chỉ giáo, tại hạ đâu dám không tuân theo.

Nói xong chàng từ từ đi về phía đường nhỏ ở cạnh Trường Sinh Cung.

Đạo nhân nọ chờ Vân Nhạc đi khỏi, liền dẫn bốn tên bộ hạ vào trong Trường Sinh

Cung. Lát sau, từ trong cung có mấy chục con chim bồ câu trắng bay ra, lượn một vòng ở

dưới thềm cung điện rồi vỗ cánh bay thẳng lên trên không mất dạng.

Vân Nhạc nhanh chân đi qua cầu Dân (?) Thắng thì gặp một cái đình Xích Thành xây

ở ngay bên cạnh cầu, trông rất cổ nhả, cảnh núi rất đẹp. Chàng vừa đi vừa mãi xem và nghe

những loài chim hót, trong lòng vui thích vô cùng.

Chàng bỗng thấy có ba con chim bồ câu trắng đang bay lên trên núi, tiếng sáo buộc

dưới chân nó kêu véo von. Chàng biết ngay những con chim đó từ Trường Sinh Cung thả ra

để báo tin cho bên trên. Chàng chỉ mỉm cười chớ không thèm đếm xỉa tới và tiếp tục nhanh

chân lên trên núi. Trong khi chàng đang đi bỗng nghe trong rừng sâu có tiếng chuông vọng

ra. Tuy hơi ngạc nhiên, nhưng chân vẫn không ngừng. Không bao lâu chàng thấy trước mặt

hiện ra một tòa đạo quan đồ sộ. Cái bảng treo trên cửa quan đề ba chữ "Trượng Nhân Quan"

rất lớn. Đạo quan này có ba gian, gian nào cũng đồ sộ và sạch sẽ vô cùng. Trượng Nhân

Quan còn có một cái tên nữa là Kiến Phúc Cung.

Ngoài cửa đạo quan không có một bóng người. Vân Nhạc ngạc nhiên vô cùng. Đột

nhiên từ hai bụi trúc ở hai bên đã có mười mấy tên đạo sĩ nhảy ra. Lão đạo sĩ đi đầu, vẻ mặt

nghiêm nghị, lên tiếng hỏi:

- Xin hỏi thí chủ định gặp Tốt trưởng lão của tệ phái có chuyện gì?

Vân Nhạc đáp:

- Vừa rồi, tại hạ ở dưới Trường Sinh Cung đã nói cho chủ trì rõ rồi. Tại hạ tới đây

không có ý gì cả, nhưng tại hạ phải gặp Tốt lão sư mới có thể nói ra được. Chẳng hay đạo

trưởng cản trở tại hạ làm gì?

Đạo nhân nọ trù trừ giây lát rồi tiếp:

- Chẳng hay thí chủ có quen biết Tốt trưởng lão của tệ phái không?

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, đáp:

- Theo lời nói của đạo trưởng, muốn cầu kiến với Tốt lão sư thì phải quen biết trước

mới được hay sao?

Đạo nhân nọ cau mày lại, nói:

- Việc này...

Vân Nhạc lại cười nhạt rồi tiếp:

- Tại hạ còn có việc cần phải làm gấp, nên muốn gặp Tốt lão sư để rồi đi ngay, nên

không có thời giờ dây dưa với quan chủ.

Chàng nói xong, bỗng đạo sĩ bên trái giơ kiếm ra đâm thẳng vào cái bị gai trên lưng

chàng. Vân Nhạc hừ một tiếng, trợn trừng mắt lên nhìn, giơ năm ngón tay trái ra nhanh như

điện chớp, nhằm thanh kiếm của đạo sĩ chộp luôn. Đạo sĩ nọ kinh hãi vô cùng, vội thâu kiếm

lại, nhưng được chừng nửa thước, hổ khẩu đã bị tái tê và máu tươm ra, thanh kiếm rời khỏi

tay, bay nhanh vào trong khóm trúc.

Rồi Vân Nhạc xoay cổ tay, dùng Di Lăc thần công, chàng dùng ba thành công lực đẩy

vào đối phương một cái, đạo sĩ nọ đã kêu hự một tiếng, người bị bắn ra đằng xa. Tiếp theo

đó, có tiếng kêu "lách tách" một hồi, thì ra sức dư của Vân Nhạc đã đánh gãy luôn mười mấy

cây trúc ở phía sau đạo nhân nọ, lá và cành trúc bay tứ tung.

Trượng nhân quan chủ thấy thấy vậy lùi lại một bước, hai mắt tỏ vẻ kinh hãi. Vân

Nhạc cười nhạt rồi tiếp:

- Không ngờ phái Thanh Thành là một danh môn chính phái mà lại có những môn đồ đi

đánh lén và hại ngầm, thật là vô sỉ hết sức.

Trượng nhân quan chủ nghe nói tức giận vô cùng, liền lớn tiếng đáp:

- Bất cứ thí chủ tới đây với ý định gì, bần đạo Thanh Ninh may mắn muốn được trông

rõ võ công tuyệt luân của thí chủ. Thí chủ để cái bị xuống cho khỏi vướng víu rồi cho bần

đạo xem kiếm pháp của thí chủ để mở rộng kiến thức.

Vân Nhạc kiêu ngạo, vừa cười vừa đáp:

- Không cần phải để cái bị gai này xuống, tại hạ chỉ dùng một chưởng cũng đủ đối phó

quan chủ rồi.

Thanh Ninh đạo nhân lại càng tức giận thêm, trầm giọng đáp:

- Nếu vậy, xin thí chủ ra tay:

Nói xong, y giơ song chưởng lên và chắp lại giữ thế Đồng Tử Bái Quan Âm.

Vân Nhạc cũng nhận thấy Thanh Ninh đạo nhân tuy tức giận quá mức mà vẫn còn giữ

đủ lễ phép. Thế Đồng Tử Bái Quan Âm là một thế rất cung kính, dùng để đối địch những

người bề trên, nên chàng phải đổi ngay vẻ mặt tươi cười nói:

- Tại hạ với đạo trưởng không có thù oán gì với nhau, hà tất phải ra tay đối địch để

mất hòa khí như thế. Vừa rồi tại hạ đã thất lễ trót đánh quý đệ tử, vậy tại hạ xin quan chủ

lượng thứ cho sự lỡ tay của tại hạ.

- Thanh Ninh đạo nhân nghe Vân Nhạc ăn nói lễ phép, nét mặt bớt giận, rồi khẳng khái

đáp:

- Nếu thí chủ cương quyết đòi gặp Tốt trưởng lão, tất nhiên là có việc cần và quan

trọng lắm. Bần đạo sẽ lập tức cho chim bồ câu đem thư mời ngay Tốt trưởng lão tới đây, như

vậy thí chủ khỏi phải leo núi mệt nhọc. Nhưng bần đạo vẫn mong thí chủ chỉ giáo cho vài

miếng võ.

Vân Nhạc liền nghĩ thầm:

-

"Thanh Ninh đạo nhân vẫn chưa thoát được lòng hiếu thắng và sự ham muốn tranh

danh đoạt vị. Thảo nào Phật gia vẫn thường nói: thất tình lục dục khó mà tận diệt."

Thanh Ninh đạo nhân liền giơ tay lên vẫy một cái, đã thấy một thanh niên trẻ tuổi

nhảy tới trước mặt, ông ta liền dặn thanh niên đó vài câu.

Thanh niên đó bèn chạy thẳng vào trong Trượng Nhân Quan.

Vân Nhạc thấy Thanh Ninh đạo nhân vẫn giữ thế Đồng Tử Bái Quan Âm như trước,

trong lòng khó nghĩ vô cùng. Chàng tự biết võ công của chàng rất lợi hại, khi ra tay thì phải

thắng. Nếu chàng nhường cho đối phương, thì tin này sẽ đồn ra bên ngoài, có khác gì gián

tiếp giúp Thanh Ninh đạo nhân được nổi danh không? Nếu Thanh Ninh đạo nhân là người

hiếu thắng, nếu giúp y được nổi danh tức là làm hại y. Sau này, y sẽ mất mạng bởi sự hiếu

thắng đó. Chàng suy tính một hồi mới quyết định làm cho đối phương biết khó khăn mà rút

lui, nên chàng không do dự, giơ chưởng bên phải lên, lẹ làng nhảy đến tấn công vào giữa

người Thanh Ninh. Thanh Ninh đạo nhân thấy một luồng gió rất nhu, tấn công vào người y

mà không có sức mạnh gì cả.

Y lại tưởng đó là chưởng rất âm độc của đối phương, trong lòng kinh hãi vô cùng, vội

giơ song chưởng vận hết sức vào hai cánh tay, định đẩy lui chưởng lực của đối phương.

Nhưng, Vân Nhạc chỉ giơ khẽ vung chưởng ra bên ngoài một cái, y liền cảm thấy chưởng lực

của y bị đối phương kéo theo đồng thời thân mình cũng không tự chủ được, đâm bổ về phía

trước hai bước. Rồi nghe một tiếng kêu "bùng" thật lớn, cây cổ thụ cao hơn mười trượng ở

cạnh đó đã bị gãy làm đôi, nửa thân cây trên đổ úp xuống khóm trúc vàng, mặt đất cũng bị

chấn động rất mạnh, cát bụi bay tứ tung. Thanh Ninh trợn tròn đôi mắt, mồm há hốc, mặt

thất sắc và nghĩ thầm:

-

"Võ công gì mà quái dị thế?"

Nhưng y vẫn chưa chịu nhượng bộ, liền lớn tiếng nói:

- Thí chủ hãy tiếp bần đạo một thế Giáng Ma chưởng lực thử xem?

Y bèn giơ song chưởng, nhằm trên dưới tấn công, lẹ như điện chớp, đồng thời y tiến tới

mấy bước. Vân Nhạc cười nhạt và lẩm bẩm:

-

"Có lẽ y muốn nếm mùi chết ngộp."

Chàng nghĩ xong, rồi lẹ làng như mùi tên bắn vọt lên. Hai bóng người vừa va chạm

nhau, Thanh Ninh kêu "hự" một tiếng, thân mình y như con diều đứt dây, bắn ra ngoài xa, lộn

mấy vòng mới rơi xuống đất.

Tuy Thanh Ninh không bị thương chút nào, nhưng mặt đã lợt lạt và hổ thẹn, muốn

chết ngay cho khỏi xấu.

Thì ra Vân Nhạc ngấm ngầm dùng bí quyết chữ "Xá" trong Di Lạc thần công làm tản

mác hết kình lực của đối phương, đồng thời chàng lẹ tay, nắm cổ tay của đối phương, hất

mạnh một cái.

Lúc ấy trên không, bồng có mấy tiếng rú thanh thoát vọng tới. Tiếng rú vừa dứt, đã

thấy trên sườn núi Xích Thành có bảy tám cái bóng người lẹ như chớp nhảy xuống.

Vân Nhạc nhận ra người đi sau là Vô Ảnh Thần Quyền Tốt Hiểu Lam, còn tám người

trước, có bảy người là đạo sĩ, còn một người là một lão tăng râu tóc bạc phơ, người gầy như

que củi.

Thanh Ninh đạo nhân thấy chín người tới, mừng rỡ vô cùng, liền chạy đến vái chào và

khẽ nói riêng mấy lời.

Vân Nhạc thấy Tốt Hiểu Lam tỏ vẻ kinh ngạc, rồi lại chăm chú nhìn mình. Bỗng một

lão đạo sĩ râu tóc bạc phơ, hai mắt rất có thần, tay cầm phất trần, lớn bước đi tới. Vân Nhạc

đang suy tính, làm thế nào để cho đối phương đừng hiểu lầm mình, vì chàng đã thấy, người

của phái Thanh Thành coi mình như kẻ địch. Đạo nhân nọ, thoáng cái đã đến trước mặt Vân

Nhạc, trầm giọng hỏi:

- Thí chủ có thể cho bần đạo biết tên họ và ý định chăng?

Giọng nói của y rất dõng dạc và có vẻ như ép buộc. Vân Nhạc tức giận lắm, nhưng cố

nén, liền mỉm cười đáp:

- Phái Thanh Thành tuy là danh môn chính phái, đời đời có kỳ nhân xuất hiện, khiến võ

lâm phải kính nể, nhưng bây giờ, càng lúc càng suy. Cứ xem khí lượng hẹp hòi của đạo

trưởng đây, đủ thấy không phải là đại trượng phu, khó mà thành đại sự được, chỉ có làm cho

môn phái càng suy đồi thêm thôi, thật là đáng tiếc.

Lão đạo sĩ nghe Vân Nhạc nhạo báng như vậy, mặt đỏ tai tía, hai mắt đổ lửa nhưng

không dám phản ứng lại. Đột nhiên, có một đạo sĩ râu đen nhánh, mặt rất kỳ cổ, bước tới và

nói:

- Hàn Trúc sư đệ không được dùng lời lẽ nghiêm khắc mà nói với vị thí chủ này.

Nói xong y nhìn Vân Nhạc, mỉm cười nói tiếp:

- Thí chủ ở xa tới hoang sơn, chẳng hay có việc gì để chỉ giáo. Bần đạo là Thiên Diệp,

phụ trách Chưởng môn của phái Thanh Thành xin thí chủ cứ việc nói rõ.

Vân Nhạc đáp:

- Tại hạ tới đây muốn giải thích một việc.

Thiên Diệp đạo nhân hơi ngạc nhiên, hỏi tiếp:

- Chẳng hay việc gì?

- Trước đây không bao lâu, có người mạo danh tại hạ, lên quý sơn lấy trộm một cuốn bí

kíp và dùng chưởng đánh chết năm đệ tử của quý phái...

Chàng chưa nói dứt, Hàn Trúc đạo nhân đã cướp lời, quát lớn:

- Xin Chưởng môn chớ nghe y ngụy biện, chính y đã hành động trong ngày hôm đó...

Nói xong, y phất mạnh phất trần một cái, những lông ở phất trần dựng đứng như vạn

cây kim đâm tới.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, lướt mình sang bên trái, giơ chưởng phải ra nhắm cổ

tay của Hàn Trúc đạo nhân chém xuống, Hàn Trúc đạo nhân chỉ thấy bóng tay của đối

phương, thoáng cái là cổ tay của mình như bị trúng phải búa rìu sắc bén, đau điếng bèn thất

thanh kêu la, còn phất trần thì rời khỏi tay và ngã ra chết giấc tức thì.

Vân Nhạc chỉ giở ra một thế võ rất giản dị mà đạo sĩ của Thanh Thành đã kinh hãi

biến sắc và cũng nhận thấy thân thủ của thiếu niên này rất tuyệt luân. Lão tăng nọ liền niệm

câu A di đà Phật, đôi lông mày trắng như tuyết cau ngay lại.

Tốt Hiểu Lam đã một lần ở Thiên Tòng Nhai, suýt bị Khấu Kỳ đánh cho một trận nhục

nhã suýt chết, bây giờ y vẫn còn hãi sợ, nay thấy một thiếu niên mặt quái dị, có võ công

xuất thần nhập hóa như thế y càng kinh hãi. Y cảm thấy mình đã già, không còn tương lai gì

nữa, liền thở dài một tiếng, rồi tới gần Vân Nhạc hỏi:

- Các hạ cố tâm đối địch với tệ phái, hà tất cứ phải đòi gặp lão phu mà chi. Không bao

lâu trước đây, các hạ đã xông lên núi, giở độc thủ, đánh giết bừa bãi, ngông cuồng khôn tả.

Nếu các hạ có thù oán gì thì cứ nói ra.

Y vừa nói vừa liếc nhìn Hàn Trúc đạo nhân đang nằm dưới đất, thấy cánh tay phải của

đạo nhân tím bầm và sưng vù, trên mặt mồ hôi toát ra như mưa, nên y cũng hãi sợ thầm.

Vân Nhạc đáp:

- Quả thật Tốt lão sư vẫn tin người phá quý phái lần trước là tại hạ sao?

Tốt Hiểu Lam chỉ Hàn Trúc đạo nhân đang nằm dưới đất trầm giọng trả lời:

- Hàn Trúc sư đệ tuy nóng tính, nhưng xưa nay không hề biết nói dối bao giờ. Các hạ

đừng tưởng võ nghệ tuyệt luân như thế là bổn phái sợ đâu. Bổn phái tuy địch không lại các

hạ, nhưng cũng dám đấu với các hạ đến cùng.

Hồi 26- Núi Thiên Sơn Bồ Đề Thiền Công Dương Oai

Tốt Hiểu Lâm vừa dứt, hòa thượng râu bạc đã phi thân tới gần, giơ một

chưởng lên chào và hỏi:

- Bần tăng là Pháp Dật, Chưởng môn của phái Thiếu Lâm. Thí chủ tuy võ

học siêu tuyệt, nhưng cũng nên tự kiềm chế một chút, đừng ra tay bừa bãi mà phạm lẽ thiên

hòa. bần tăng nhận thấy trong mi mắt của thí chủ ẩn rất nhiều sát khí, xung thiên. triệu

chứng này, chỉ trong một thời gian gần đây thí chủ sẽ bị giam giữ hay bị giết cũng nên.

Nhưng...

Lão hòa thượng nói đến đó liền ngừng lời, đưa mắt nhìn luôn.

Vân Nhạc biết vị Chưởng môn của phái thiếu Lâm đã xem lầm cái mặt nạ da người,

tưởng là mặt thật của mình, nên chàng nghĩ:

-

"Cái mặt nạ da người này của tiên phụ giết một kẻ rất hung ác trong hắc đạo, rồi lột

da chế thành. Không hiểu tại sao, đã lâu rồi mà Pháp Dật thượng nhân còn nhận ra có sát

khí?"

Chàng rất phục vị Chưởng môn đó và cảm thấy ông ta thật xứng đáng là người lãnh

tụ của võ lâm, liền cười đáp:

- Có phải đại sư đoán tại hạ thế nào cũng chết?

Vị Chưởng môn của phái Thiếu Lâm lẩm bẩm nói:

- Lạ thật! Lạ thật!

Lão Hòa thượng đang thắc mắc, nên không để ý đến câu hỏi của Vân Nhạc.

Vân Nhạc không ngờ việc này lại đi trái ý của mình như thế, nên chàng vội quay lại

nói với Tốt Hiểu Lâm:

- Tốt lão sư tuy không nhận ra tại hạ nhưng sự thật tại hạ đã gặp Tốt lão sư một lần

rồi.

Tốt Hiểu Lam ngạc nhiên nhìn vào mặt chàng giây lát rồi hỏi:

- Lão chưa hề quen biết các hạ bao giờ, xin hỏi các hạ đã gặp lão ở đâu?

- Ở trong Chi Chi am, trên núi Vụ Vân, khi Tốt lão sư với Yến Sơn thần ni bị người ta

đánh lén, nằm chết giấc ở trên Phật đường. may thay, lúc ấy tại hạ có sẵn thuốc trong người,

liền cứu tỉnh. Tốt lão sư và Yến Sơn Thần Ni, rồi tại hạ hấp tấp đi liền.

Tốt Hiểu Lam cả kinh, hỏi tiếp:

- Thì ra người đó là các hạ đây à? Nếu vậy, đánh lui Lương Khấu Kỳ cũng là các hạ

phải không? Như vậy, trước mặt ân nhân đã cứu mình thoát chết, mà lão coi như kẻ thù,

thật đáng ghét lắm.

Chưởng môn của phái Thanh Thành, nghe Hiểu Lam nói vậy, liền tiến lên chắp tay chào

và nói:

- Bần đạo không biết là thiếu hiệp giá lâm, nên mới thất lễ như vậy, mong thiếu hiệp

thứ lỗi.

Vân Nhạc cả cười đáp:

- Quí Chưởng môn quá lời, chớ tại hạ đâu dám thế. Tại hạ chỉ mong quí phái đừng coi

tại hạ là kẻ thù là tại hạ cảm ơn lắm rồi.

Thiên Diệp đạo nhân đỏ bừng mặt, vội đáp:

- Chúng tôi đâu dám.

Vân Nhạc bỗng chạy tới cạnh Hàn Trúc đạo nhân, đỡ đạo nhân dậy, tay trái khẽ búng

vào chí dương huyệt một cái. Hàn Trúc đạo nhân thở khì rồi từ từ tỉnh lại, sắc mặt đỏ dần,

cổ tay phải cũng dần dần hết sưng.

Lúc ấy Pháp Dật thượng nhân Chưởng môn của phái Thiếu Lâm phất tay áo một cái,

đã phi tới trước mặt của Vân Nhạc hỏi:

- Dám hỏi thí chủ, chẳng hay mặt thí chủ có phải là mặt thật không?

Vân Nhạc vừa cười vừa đáp:

- Đại sư là cao tăng của cửa Phật, tất nhiên biết bộ mặt của tại hạ là hư ảo. Vả lại,

Phật đã dạy Vô Tướng, Vô Sắc ngã tức thị ngã, như vậy hà tất đại sư phải hỏi tới bộ mặt

của tại hạ hư, thật làm chi?

Pháp Dật thượng nhân ngẩn người giây lát rồi nghĩ thầm:

-

"Thông minh trí tuệ của người này quả thật hơn người, sau này sự thành tựu của y

khôn lường và y tất sẽ đứng đầu võ lâm cũng nên."

Hàn Trúc đạo nhân vừa hồi tỉnh, hai mắt mở ra, lại quát lớn một tiếng, giơ mười ngón

tay như một cái móc sắc, xông vào tấn công Vân Nhạc.

Chỉ nghe một tiếng "bùng", Hàn Trúc đạo nhân cảm thấy như đánh trúng phải một tấm

da trâu và mười ngón tay mềm nhũn, không còn sức nữa. Đồng thời, y cảm thấy có một tiềm

lực vô hình lấn át tới. Y lui về phía sau mười mấy bước, gượng mãi mới đứng vững được.

Chưởng môn của phái Thanh Thành sầm nét mặt lại nói:

- Sư đệ không được vô lễ, thí chủ đây không phải là người đến phá núi đâu.

Hàn Trúc đạo nhân lẳng lặng, nhưng trong lòng hậm hực vô cùng.

Tốt Hiểu Lam vội lên tiếng:

- Chẳng hay cái bị gai mà thiếu hiệp đeo trên lưng đựng gì thế? Sự thật, với tên tuổi

của thiếu hiệp oai trấn võ lâm như vậy, tất không khi nào vô duyên vô cớ lại giết hại đệ tử

của tệ giáo. Nhưng sự hiểu lầm là do cái bị gai trên lưng thiếu hiệp. Vì tệ sơn vô cớ mất tích

một người và đoán chắc xác của người đó đang nằm trong cái bị gai này. Cũng vì thế, lại

càng ngờ thiếu hiệp là người lên núi bữa nọ.

Vân Nhạc nghe nói, lớn tiếng cười đáp:

- Người trong bị này chính là hung thủ đã lên trên núi phá phách đấy. Tên họ y là Hình

Thiên Sinh, môn hạ Hoàng Sơn Thủy Tin Lão Nhân.

Thiên Diệp đạo nhân liền nhìn Tốt Hiểu Lam, mặt lộ vẻ kinh ngạc.

Hiểu Lam cau mày lại, ho mấy tiếng rồi tiếp:

- Lão đã hiểu rồi, chín năm trước đây, Thủy Tin Lão Nhân luyện võ với vị Chưởng môn

của tệ phái trên đỉnh phong Thiên Đô, núi Hoàng Sơn, rồi hai người xung đột, kết quả giải

tán một cách không vui vẻ chút nào. Không ngờ Thủy Tín lão nhân lại hẹp lượng đến thế,

trong lòng vẫn còn hậm hực.

Vân Nhạc nghe Hiểu Lam kể lại chuyện xưa, càng thấy không nên để Thiên Sinh ở lại

đây, bằng không sẽ đem lại tai họa rất lớn cho phái Thanh Thành, nên chàng do dự giây lát,

liền đổi lời ngay:

- Mục đích của tại hạ tới đây, chỉ cốt rửa sạch tiếng oan. Bây giờ quí vị đã biết rõ sự

thật rồi sự hiểu lầm của chúng ta cũng không còn, tại hạ xin đem Thiên Sinh đi nơi khác rồi

mới xử trí sau. Quý phái cứ giả bộ không biết gì cả là xong.

Hiểu Lam vuốt râu cả cười nói:

- Thiếu hiệp coi rẻ tệ phái quá. Lão đây có phải là người nhát gan sợ sệt đâu? Bất cứ

sao, thiếu hiệp nên để Thiên Sinh ở lại đây thì hơn.

Vân Nhạc liền cởi miệng cái bị và đổ Thiên sinh ra. Mọi người thấy Thiên Sinh vẫn còn

mê man sắc mặt nhợt nhạt. Vân Nhạc lẹ tay điểm vào hai bên hông và đánh một chưởng vào

phía sau lưng của Thiên Sinh một cái.

Thế là, Thiên Sinh khạc ra một cục đờm, hai mắt mở to nhìn xung quanh một vòng. Y

thấy đã lọt vào tay phái Thanh Thành, biến sắc mặt, trong lòng hãi sợ vô cùng.

Một lát sau, Thiên Sinh tự trấn tĩnh, định đứng ngay dậy nhưng chân tay vừa cử động,

y liền thấy khắp mình mẩy tê tái ngay, trong lòng kinh hãi thầ, thở dài một tiếng, mới lóp

ngóp bò dậy. Đến hoàn cảnh này mà Thiên Sinh còn muốn giở quỷ mưu ra, y nháy mắt mấy

cái, quay lại nhìn Pháp Dật thượng nhân, Chưởng môn của phái Thiếu Lâm, rồi vừa cười vừa

nói:

- Xin hỏi đại sư, tại hạ hiện đang ở nơi nào thế?

Pháp Dật thượng nhân liền đáp:

- Thanh Thành.

Thiên Sinh giả bộ kinh ngạc và nói:

- Tại hạ không cẩn thận, nên bị tên bạn bất nhân hãm hại, yên trí thế nào cũng chết,

không ngờ lại được quý vị cứu giúp. Tại hạ thật cảm ơn quí vị vô cùng.

Vân Nhạc cứ cười nhạt hoài. Hiểu Lam là người kiến thức rộng, liền lớn tiếng cười nói:

- Lão đi qua trước miếu Võ Hầu, ngẫu nhiên thấy ngài nằm gục ở giữa lối đi, nên mới

đem ngài về Thanh Thành đây cứu chữa. Chẳng hay đại danh của ngài là chi?

Thiên Sinh đáp:

- Thiện giả thiện báo, ác giả ác báo, quả thật không sai chút nào. Nếu tại hạ không vì

việc của quí phái, thì không khi nào lại bị người bạn độc ác hãm hại như thế này. Nhưng may

mắn thay, bây giờ lại được quý phái giúp cho quả thật trời có mắt. Tại hạ đây là Hình Thiên

Sinh.

Hiểu Lam tỏ vẻ kinh ngạc hỏi:

- Ngài nói vậy, thì ra vì tệ phái mà bị bạn hại phải không?

Thiên Sinh vừa cười vừa đáp:

- Chính thế! Tên Vân Nhạc tự thị võ công tuyệt luân, có dã tâm định gây nên mưa máu

gió tanh trong giang hồ. Để toại nguyện sau này tự lập môn phái và đứng đầu võ lâm nữa.

Cũng như cách đây không bao lâu, một mình y lên đây phá khuấy, dùng chưởng đánh năm

đại đệ tử của quí phái, lấy trộm một cuốn bí kiếp...

Y chưa nói dứt, Hiểu Lam đã tỏ vẻ hoài nghi, rồi hỏi tiếp:

- Tạ Vân Nhạc ư? Lão đã nghe tên đó rồi. Nhưng tệ phái với y không có thù oán chi cả,

tại sao y lại chọn tệ phái mà gây nên những việc như thế? Vậy không hiểu y định tâm như

thế để làm gì? Lão lấy làm hoài nghi vô cùng.

Thiên Sinh mỉm cười đáp:

- Vừa rồi tại hạ chẳng nói rõ cho quí vị nghe là gì? Ấy là Vân Nhạc muốn thỏa mãn dã

tâm của y. Gần đây, y còn tạo ra nhiều vụ ác độc hơn thế nữa. Quí phái bị như thế là còn

may mắn lắm đấy, tại hạ hay biết việc này, khuyên răn mãi, bảo y không nên làm nhiều tội

lỗi như thế, rồi sẽ bị lụy đến thân. Nhưng y có chịu nghe lời của tại hạ đây. Không những y

không nghe, mà y còn coi tại hạ như kẻ thù, y giở độc thủ ra hại tại hạ.

Tốt Hiểu Lam lại tiếp:

- Chẳng hay ngài còn biết hắn đã tạo nên những tội ác ở đâu nữa?

Thiên Sinh lắc đầu đáp:

- Đành để cho y bất nhân, chớ tại hạ không chịu là kẻ phụ nghĩa. Sau này sẽ có một

ngày thiên hạ nghe rõ sự phải trái ra sao, tại hạ không muốn bán bạn.

Vân Nhạc nghe nói tức giận khôn tả và nghĩ thầm:

- Để tên này sống trên đời, sau này y sẽ làm hại rất nhiều người.

Đoạn chàng cười nhạt mấy tiếng và nói:

- Phải, mi nói thiện giả thiện báo, ác giả ác báo đúng thật, thì bây giờ ngươi phải chịu

lấy sự ác báo đó.

Thiên Sinh nghe tiếng nói của chàng rất quen, trong lòng hãi sợ vô cùng, vội quay lại

nhìn, thấy một thiếu niên vẻ mặt lạnh lùng, hai mắt tia ra hai đạo ánh sáng rùng rợn và đang

chăm chú nhìn mình.

Với giọng run run, y cất tiếng hỏi Vân Nhạc:

- Các hạ là ai thế?

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, giơ tay giở cái mặt nạ da người ra liền lộ ngay mặt rất

anh tuấn. Ai nấy thấy mặt chàng, cũng đều tắm tắt khen ngợi.

Riêng có Thiên sinh là hãi sợ, run bây bẫy, hai mắt tỏ vẻ hờn giận, cười khỉnh một

tiếng và nói:

- Hình mỗ đã lọt vào tay ngươi, sống hay chết tùy nơi ngươi định đoạt, nhưng Hình mỗ

đã mạo danh của ngươi, tạo nên bốn vụ vô pháp vô biên, thì dù ngươi có cố gắng đến thế

nào, cũng không rửa sạch được những vết nhơ ấy.

Vân Nhạc giận đến mặt đỏ bừng, máu trong người sôi sùng sục từ từ giơ bàn tay phải

ra ép hỏi Thiên Sinh, xem y đã tạo nên những vụ độc ác nào.

Đột nhiên đằng xa có mấy tiếng hú rất thanh thoát theo gió vọng tới. Mọi người đều

ngạc nhiên vô cùng, bỗng thấy dưới núi có mười mấy cái bóng đang nhanh chân chạy lên. Chỉ

thoáng cái, những người đó đã đến trước mặt. Vân Nhạc đã nhận ra Linh Phi, Cái Môn Tam

Lão, Lôi Tiếu Thiên, Kinh Phương với tám chín võ lâm cao thủ lạ mặt nữa.

Linh Phi vừa đi tới trước mặt mọi người, thấy Thiên Sinh vẫn còn sống, vội để tay lên

trán mừng rỡ và nói:

- May mắn biết bao, tên giặc này chưa chết. Tên giặc này đã gây nên bao tội ác, vụ nào

y cũng mạo danh của thiếu hiệp. Bây giờ Cái Môn Tam Lão đã mời được mấy vị lão sư là

những nạn nhân trong những vụ đó tới đây để đối chứng và để rửa oan cho thiếu hiệp.

Lúc ấy, bọn Cái Môn Tam Lão đang bàn chuyện với các đạo nhân của phái Thanh

Thành và đạo môn của phái Thiếu Lâm.

Cửu Chỉ Thần Cái tung mình nhảy tới trước mặt Thiên Sinh và nói:

- Thủy Tin lão nhân có mắt như mù, thâu lầm tên đệ tử bất nhân gian ác. Chẳng hay

mi có thù hằn bất cộng đáy thiên gì với Vân Nhạc mà mi mạo danh hại người như thế?

Thiên Sinh là kẻ âm thầm mà xảo quyệt vô cùng, vừa thấy bọn Cái Môn với mấy sư

chủ phi tới, biết ngay khó mà sống thoát. Lúc này y mới hối hận là vừa rồi đã trót nhận hết

sự thật trước Vân Nhạc, muốn cứu vãn chỉ còn một cách là chối hết mọi việc, đổ hết tội lỗi

cho Vân Nhạc. Y suy tính như vậy, yên trí các người thế nào cũng không dám giết y trước

mặt các đạo nhân của phái Thanh Thành có thù với sư phụ của y, thế nào phái đó cũng

không dám để cho mọi người giết y ở trên núi này, mà mang họa lây. Nên y liền cười nhạt và

thủng thẳng trả lời:

- Muốn vu tội cho ai, đặt điều gì chẳng được. Ta là Hình Thiên Sinh đây, cũng là đệ tử

của danh môn chánh phái đã làm việc gì, thì tự nhận chịu hà tất mạo danh của ai? Vân Nhạc

biết mình không được các nhân vật võ lâm dung thứ cho, đã không tiếc giở thủ đoạn ti tiện,

hãm hại tại hạ chết. Dù có chết, tại hạ vẫn không tiếc thân chút nào, nhưng chỉ e từ nay trở

đi, quý vị khó mà ăn ngon ngủ yên.

Y vừa nói vừa ứa nước mắt có vẻ khẳng khái, không tỏ vẻ sợ hãi gì cả.

Chưởng môn của phái Thiếu Lâm và các đạo nhân của phái Thanh Thành nghe Thiên

Sinh nói vậy, ngơ ngác nhìn nhau, đều nhận là tên đó quả thật xảo trá đa mưu. Tới giờ phút

này mà y còn không thừa nhận, nếu không có người đối chứng thì không làm gì nổi y.

Thương Tỷ nghe vậy, ngẩn người, không biết nói sao. Vân Nhạc đã lê chân lướt tới

trước mặt Thiên Sinh trầm giọng nói:

- Sự thiện ác, cách nhau có một sợi tóc. Xưa nay Vân Nhạc hành sự như chém đỉnh sắt

không hề sợ trước ngại sau, chỉ cần việc làm của mình không trái với lương tâm thôi, cũng

không sợ ai dị nghị, không ngờ mi là kẻ tham sống sợ chết đến thế, dám nhận là đệ tử của

danh môn chánh phái, khiến các vị có mặt tại đây nghi kỵ, không dám xử trí với ngươi,

nhưng ngươi có biết đâu Vân Nhạc này không bao giờ e sợ những điều đó. Còn ngươi, ta thử

xem ngươi có chịu nổi thủ pháp Thất Nhật Tảo Âm Đoạn hồn của ta không?

Quần hùng đều giật mình, vì môn thủ pháp đó thất truyền trong võ lâm đã lâu, tại sao

Vân Nhạc lại biết được?

Vân Nhạc vừa nói dứt, đã vận chưởng như bay, điểm luôn mười ba chỉ vào ngực của

Thiên Sinh.

Thấy Vân Nhạc giở thủ pháp ác độc đó ra đối xử với mình, Thiên Sinh kinh hãi vô

cùng, nhưng võ công đã mất hết, muốn tránh cũng không được, chỉ cảm thấy mười ba nơi

trên ngực, bụng có một sức mạnh lạnh lùng kỳ lạ xuyên thấu vào trong người khiến mình

mẩy mềm nhũn, y nằm gục xuống chỉ trong giây lát, thần sắc thay đổi khác thường, chân tay

co rúm, xương cốt kêu "lách cách", mồm kêu la những tiếng rất khó nghe, hai con ngươi lòi ra

ngoài, đôi mắt ảm đạm, không có chút tinh thần. Tiếng kêu rú của y tựa như dê kêu, lọt vào

tai quần hùng, ai nấy đều kinh hãi.

Pháp Dật Thượng nhân lớn tiếng niệm phật, định khuyên Vân Nhạc giải cứu cho Thiên

Sinh, nhưng bỗng thấy hai mắt Vân Nhạc lộ đầy sát khí, lão hòa thượng biết không thể

khuyên bảo được, chỉ thở dài một tiếng, rồi lùi bước ngay. Một lát sau, mọi người đã thấy

Thiên Sinh ôm mặt la lớn:

- Tạ huynh... tiểu đệ đã lầm, hẹp lượng phụ nghĩa... quả thật đáng chết, tiểu đệ tự biết

không còn mặt mũi nào... sống sót... xin ban cho đệ một chưởng... để đệ chết ngay khỏi bị đau

đớn như thế này...

Nói đoạn, y càng gào thét, da thịt bị nứt nẻ, máu tươi rỉ ra khắp người, trông rất thảm

thương. Mọi người quay mặt đi không dám nhìn.

Vân Nhạc cười nhạt nói:

- Thủ pháp Thất Nhật Tảo Âm Đoạn Hồn của ta đã phát ra, không sao thâu lại được

nữa. Bây giờ ta chỉ có thể cho ngươi giảm bớt đau khổ, nhưng rốt cuộc cũng phải chết. Nếu

ngươi muốn chết một cách nhanh chóng, thì phải nhận hết tội lỗi trước mặt quần hùng đây.

Nói xong, chàng phi hai chỉ ra, điểm vào tinh thác huyệt của Thiên Sinh.

Thiên Sinh cảm thấy bớt đau nhưng trong người hình như có hàng vạn con kiến và

hàng nghìn con rắn bò quanh. Lúc này y không còn ý niệm ác độc nữa, chỉ mong sớm được

giải thoát sự đau khổ và y tự biết, không thú tội không được. Y liền kể hết những tội lỗi đã

gây ra cho mọi người nghe.

Mặt trời đã lên tới đỉnh đầu, Thiên Sinh đã kể xong tội lỗi: cướp, trộm, hãm hiếp, giết

chóc, Vân Nhạc tức giận khôn tả, hai hàm răng nghiến cồm cộp, liền phi ra một chưởng, dè

vào ngực tên gian ác, Thiên Sinh mồm hộc máu đen, gào rú một hồi, rồi tắt thở.

Sự thể đã được minh bạch, Vân Nhạc mới đỡ tức giận. Sau đó, Chưởng môn của phái

Thiếu lâm và phái Thanh Thành cương quyết mời chàng cùng quần hùng lên Thiên Sư động

dùng trà. Ai nấy không thể nào từ chối được, đành phải theo vị Chưởng môn lên trên núi.

Vừa đi, Kinh Phương vừa rỉ tai Vân Nhạc:

- Hiền điệt, chúng ta lên Thiên Sư động ngồi chốc lát rồi cáo để đi tới núi Nga Mi ngay

nhé?

Vân Nhạc kinh ngạc vô cùng, vội hỏi:

- Có việc gì thế?

Kinh Phương đưa mắt nhìn chàng, lắc đầu thở dài một tiếng, đang định trả lời, thì

Thương Tỷ đã nói trước:

- Kinh lão sư, bây giờ có nói ra, chỉ làm rối loạn thiếu hiệp thôi. Chi bằng để xuống núi,

rồi hãy bàn chuyện đối phó sau.

Ải Phương Sóc Kinh Phương chớp mắt mấy cái, rồi ngừng lời ngay. Vân Nhạc đoán

chắc là vì việc Cánh Trường Tu, Kinh Đinh Thượng nhân binh vực đồ đệ, định kiếm mình để

hỏi tội cũng nên. Cho nên chàng chỉ cười nhạt một tiếng không hỏi gì nữa.

Quần hùng đang đi, bỗng thấy Pháp Dật Thượng nhân ngừng bước quay lại nói với Vân

Nhạc:

- Bần tăng suýt quên mất một việc, xin hỏi thiếu hiệp, có phải thiếu hiệp là người đã

lấy lại cuốn Vô Tướng Kim Cương, chưởng kinh cho chúng tôi đấy không?

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Chuyện nhỏ mọn ấy, quí Chưởng môn hà tất phải nhắc nhở đến làm chi?

Pháp Dật Thượng nhân tỏ vẻ cảm động nói:

- Bần tăng bế quan ba năm, không nghĩ đến việc ngoài, sau Pháp Hoa sư đệ kể cho bần

tăng nghe câu chuyện đó và khen ngợi thiếu hiệp mãi, bần tăng xưa nay vẫn có tánh hay

quên, vừa rồi mới nghĩ tới chuyện này, xin thiếu hiệp thứ lỗi cho bần tăng nhé?

Vân Nhạc đáp:

- Quí Chưởng môn đức cao, vọng trọng còn tại hạ là kẻ mạt học trong võ lâm, đâu

đáng quí Chưởng môn khen ngợi như thế.

Pháp Dật Thượng nhân lại tiếp:

- Thiếu hiệp thần thanh, khí tú, làm việc gì cũng được toại nguyện, tuy hơi vất vả một

chút, nhưng đều gặp hung hóa cát. Có một điều, bần tăng mong thiếu hiệp nên ít tạo sát

nghiệp, có thể khoan thứ được ai, thì nên khoan thứ. Thiếu hiệp nên rõ, cõi đời mênh mông,

đâu đâu cũng có những kẻ nham hiểm xảo trá, phàm việc gì, thiếu hiệp cũng nên nghĩ cho

chính đính thì hơn.

Vân Nhạc nghe xong, cung kính đáp:

- Quí Chưởng môn dạy bảo như vậy, tại hạ xin ghi nhớ trong lòng.

Quần hùng qua cầu Thanh Thành, phải leo dốc, tuy khinh công của các người rất cao

siêu, nhưng ai nấy cũng thấy mệt nhọc vô cùng.

Cảnh vật của Thanh Thành quả thật tuyệt đẹp, quần hùng vừa đi vừa thưởng thứa,

chẳng bao lâu đã thấy một góc tường đỏ ở phía trước mặt và khi tới nơi, mới hay đó là Thiên

Sư động.

Chưởng môn của phái Thanh Thành là Thiên Diệp đạo nhân đã vội tiến lên trước quần

hùng và đứng ở trước cửa động nghinh đón quí khách.

Thiên Sư động là Điện Miêu lớn nhất của phái Thanh Thành, xây dựng hồi đời nhà Tùy,

nguyên danh là Diêu Khánh Quan. Đến đời nhà Tống lại đổi tên là Siêu Khánh Quan, nên đến

cuối đời nhà Thanh đổi thành Trường Đạo Quan, tên tục là Thiên Sư Động. Ngôi miếu này,

xây dựng trên một sườn núi cao chót vót. Phía sau quan là sườn núi cao trăm trượng, phía

trước là vực thẳm sâu vạn trượng, hai bên có Hắc Hổ và Thanh Long Phong chầu cạnh. Hai

suối Hải đường và Bạch vân, chảy cạnh hai khe núi đó. Trước mặt quan lại có mấy trăm cây

trầm cao chót vót, cảnh trí trông tuyệt đẹp.

Vân Nhạc liền khen ngợi Thiên Diệp đạo nhân rằng:

- Phong cảnh Thanh Thành quả thật đẹp nhất thiên hạ, nếu không đến tận nơi thưởng

thức, thì không biết được cái đẹp tuyệt vời của nó.

Thiên Diệp đạo nhân lớn tiếng cả cười và nói:

- Từ giờ cho tới trọn đời, Tạ thiếu hiệp là tân khách quý nhất của phái Thanh Thành

chúng tôi. Từ nay trở đi, nếu thiếu hiệp không chê nơi đây, thì tùy ý thiếu hiệp, muốn tới lui

lúc nào cũng được.

Vân Nhạc mỉm cười, đáp:

- Quí Chưởng môn đa coi trọng tại hạ như vậy, tại hạ sẽ tới đây luôn luôn.

Trương đạo quan Thiên Sư động kiến trúc rất tráng lệ. Thiên Diệp đạo nhân tiến dẫn

mọi người vào trong đạo quan, xuyên qua Tam Thah đại điện, đi thẳng vào hoàng đế từ ở

phía sau điện, nơi đây thanh nhã lạ thường.

Dưới lầu bên trái là khách đường. Thiên Diệp đạo nhân mời khách vào khách đường, đã

thấy có bày sẵn mấy mâm cơm chay để tiếp khách.

Quần hùng ăn uống xong đang vui vẻ chuyện trò, bỗng có một đạo nhân... tuổi trạc

trung niên, vẻ mặt hoảng hốt, hấp tấp chạy vào. Thiên Diệp đạo nhân thấy cử chỉ của đạo

nhân đó thất thường, liền cau mày lại trầm giọng hỏi:

- Diệu Hành, đồ đệ có việc gì thế?

Diệu Hành chạy đến trước mặt Thiên Diệp vái chào và trả lời:

- Bẩm Chưởng môn, đệ tử trực nhật tuần sơn, khi tới Thanh Long Phong bỗng thấy có

hai người đang lẹ như bay phi tới. Đệ tử vội tiến tới nghinh đón, mới hay hai người đó là một

ông già và một thiếu nữ, tự xưng là Hồ Cương và Hồ Cốc Lan, tới đây định yết kiến Tạ Vân

Nhạc, đệ tử liền dẫn hai người tới đây, không ngờ lại gặp thiếu đảo chủ của Ngọc Chung Đảo

là Lương Khấu Kỳ. Lương Thiếu Đảo chủ ăn nói ngông cuồng vô cùng. Y bảo sẽ đạp bằng núi

Thanh Thành, nên Hồ thí chủ mới cãi vã với y rồi hai người đấu với nhau...

Tên đạo nhân ấy chưa nói dứt, Tốt Hiểu Lam đã đứng dậy quát hỏi:

- Hiện giờ hai người ấy ở đâu?

Diệu Hành đáp:

- Trên Thanh Long Phong, cách đây không xa.

Hiểu Lam không chờ y nói dứt, đã tung mình đi luôn, nhanh như điện chớp. Vân Nhạc

cũng tựa như mũi tên bay, vội vàng đuổi theo...

Trên núi Thanh Phong Long, Hồ Cương đang kịch chiến với Khấu Kỳ, Hồ Cốc Lan đứng

cạnh đó, thấy trận đấu khốc liệt, cũng cau mày lo âu. Nàng thấy cha mình đã dùng Nhứt

Nguyên Khí đấu với đối phương, mà không sao đẩy lui Khấu Kỳ một bước. Trái lại, hai tay

của Lương Khấu Kỳ, cứ nhắm các yếu huyệt của Hồ Cương mà đánh tới tấp.

Cốc Lan không sao xen tay vào được, nóng lòng sốt ruột vô cùng, đưa mắt nhìn xung

quanh, không thấy Vân Nhạc đâu cả. Nàng còn đang lo âu, bỗng thấy hai bóng người phi đến,

vẻ mặt bỗng hớn hở vô cùng. Vân Nhạc và Tốt Hiểu Lam đã lên tới đỉnh núi. Vân Nhạc vội

kéo tay Hiểu Lam và khẽ nói:

- Tốt lão sư, xin hãy đứng ngoài lượt trận, để tại hạ thử xem tên Lương Khấu Kỳ này

có tuyệt kỹ gì mà dám táo gan đến đây phá phách? Nếu tại hạ địch không nỗi, xin Tốt lão

sư ra tay giúp đỡ.

Hiểu Lam biết chàng có y muốn bảo tồn tánh mạng cho mình, trong lòng cảm động vô

cùng. Vân Nhạc nói xong vội lướt tới cạnh Hồ Cốc Lan lên tiếng hỏi:

- Hồ cô nương vẫn mạnh đấy chớ?

Chàng vừa nói dứt câu đó, đã nhảy tới cạnh hai người đang kịch chiến, giờ song

chưởng ra đẩy mạnh một cái.

Khấu Kỳ bỗng cảm thấy có một luồng sức mạnh phá tan chân khí hộ thân của mình,

trước ngực bị đè nén, khí huyết đảo lộn, biết ngay kẻ vừa tới là một cường địch, nên rùng

mình kinh hãi, vội nhảy ra bên ngoài tránh né. Rồi y định thần nhìn kỹ, mới hay thiếu niên

đó là một người rất đẹp trai. Y vừa ghen vừa giận, quát hỏi:

- Ngươi là ai? Mà dám xen vào việc của thiếu đảo chủ.

Vân Nhạc nhẹ nhàng tiến lên hai bước, lớn tiếng cười và đáp:

- Ngươi thật không biết sỉ nhục, lần trước ở Vụ Linh Phong ta đã tha chết cho rồi,

chẳng qua vì thấy mi nhất thời quá si mê. Ta đã cảnh cáo rằng ngươi còn bước vào Trung

Nguyên này, ta sẽ chặt hai chân của ngươi.

Lương Khấu Kỳ nghe nói, kinh hãi vô cùng, lùi lại một bước, hai mắt trợn trừng nhìn

Vân Nhạc và hỏi:

- Đêm hôm đó, ngươi đã thừa cơ ám hại ta, thế ngươi là Tạ Vân Nhạc đấy à?

Vân Nhạc trầm giọng đáp:

- Phải, chính ta. Nhưng đêm hôm đó, ngươi địch không lại ta chớ có phải ta thừa cơ ám

hại đâu?

Khấu Kỳ mặt đỏ bừng, hai mắt nổ lửa, hai tay buông xuôi xuống, hai vai rung động,

thoáng trông đã biết ngay y đang vận hơi lấy sức.

Lúc ấy quần hùng đã lần lượt tới cả Thanh Long Phong, đều im hơi lặng tiếng, đứng

cạnh đó xem.

Mọi người đều biết Vân Nhạc và Khấu Kỳ cũng là hai tay võ công siêu tuyệt nổi tiếng

trong võ lâm, nên họ đoán chắc trận đấu này kịch liệt lắm.

Tạ Vân Nhạc vẫn ung dung như thường, vừa cười vừa nói tiếp:

- Lương Khấu Kỳ, nếu trận đấu này, ngươi không thắng được ta, thì ngươi tránh không

khỏi sự sỉ nhục bị chặt chân đâu.

Khấu Kỳ càng tức giận, cả cười và đáp:

- Ngươi đừng tự phụ vội, hiện giờ người yêu của ngươi đã bị thiếu đảo chủ này giam

giữ trên Ngọc Chung Đảo rồi, chỉ chờ đến đêm Tết trung thu là nàng sẽ kết hôn với thiếu đảo

chủ. Ngươi đừng có giở thái độ ngông cuồng ra trước mặt thiếu đảo chủ nữa. Ngươi phải biết

với Phong Vân Bát Trảo môn tuyệt học của bần đạo, đã xưng hùng xưng bá trong võ lâm và

hải ngoại. Thiếu đảo chủ sẽ cho ngươi tàn phế suốt đời, rồi bắt người đem về Ngọc Chưng

đảo đày đọa cho chết, thì ta mới nguôi cơn giận.

Vân Nhạc nghe nói, lạnh lùng hỏi:

- Người mà ngươi vừa nói đó, có phải là Uyển Lan không?

Vẫn thái độ ngông cuồng, Khấu Kỳ đáp:

- Phải, chính là Nghệ Uyển Lan đấy.

- Còn Lăng Ngọc Sương đâu?

- Cũng bị giam nốt.

- Yến Sơn Thần Ni và Du Tứ Cô?

- Vân Nhạc, ngươi hỏi quá nhiều. Nhưng thiếu đảo chủ đây cũng không hẹp lượng nói

cho mi rõ. Gia phụ đưa thiệp mời Yến Sơn Thần Ni đến Ngọc Chung đảo, để bàn chuyện hôn

nhân của thiếu đảo chủ với Lăng Ngọc Sương. Nếu Yến Sơn Thần Ni không chịu đi thì gia phụ

sẽ vào Trung Nguyên này. Yến Sơn Thần Ni sợ gia phụ vào tới Trung Nguyên thì không có ai

địch nổi, nên mới phải đi ra Ngọc Chung đảo. Bà ta cùng mấy người cùng đi và đã bị gia phụ

giam giữ trong Thiên Xu Thạch phủ rồi.

Tạ Vân Nhạc lớn tiếng cả cười một hồi nói:

- Lương Khấu Kỳ, ta không lấy tánh mạng ngươi, chỉ chặt hai chân ngươi thôi rồi đưa

về Ngọc Chung Đảo buộc cha ngươi thả mấy người kia ra.

Chàng chưa nói dứt lời, Khấu Kỳ đã giơ năm ngón tay ra tấn công, Thủ pháp của y kỳ

ảo vô cùng.

Quần hùng đứng cạnh xem, giật mình kinh hãi, vì ai nấy cũng thấy thủ pháp của Khấu

Kỳ huyền ảo vô cùng, không ai biết thủ pháp ấy tên là gì, nên đều lo ngại thầm cho Vân

Nhạc. Nhất là Hiểu Lam và các đạo nhân của phái Thanh Thành, lại càng đau lòng bởi Phong

Vân Bát Trảo của Khấu Kỳ vốn là môn tuyệt học của phái Thanh Thành, nhưng phái Thanh

Thành lại để sách quí trên lầu tàng kinh, bụi bám, mạng nhện giăng đầy, thế mà không biết

đem ra dùng. Sau Ngọc Chung Đảo chủ lấy trộm, về luyện tập môn võ công này bỗng trở

thành võ học trấn đảo của Ngọc Chung Đảo. Lúc ấy Vân Nhạc đã lẹ làng nhảy tránh sang

bên, thoát khỏi cái chộp của Khấu Kỳ. Tức giận vô cùng, Khấu Kỳ quát lớn một tiếng:

- Ngươi hãy tiếp thử thế Bạch Vân Ảo Vũ (mây trắng múa một cách huyền ảo), của ta

xem sao.

Y liền biến đổi thế võ, múa song chưởng lên, như trăm nghìn cái bóng bàn tay, phất

phới phi tới bao vây lấy người Vân Nhạc, tựa như bốn mặt tám phương đều có chưởng lực

tấn công tới, khiến Vân Nhạc không sao tránh khỏi...

Mọi người chỉ nghe Vân Nhạc cả cười một hồi, thân mình đã xuyên qua những bóng

thiên chưởng đó mà ra khỏi rồi. Thì ra chàng đã dùng Huyền Thiên thất tinh bộ lướt ra ngoài

vòng chưởng của đối phương. Khinh công tuyệt học của Vân Nhạc vừa sử dụng, thì dù có

Ngọc Chung đảo chủ thân hành tới đây, cũng không đả thương nỗi Vân Nhạc, huống hồ là

Khấu Kỳ.

Khấu Kỳ chỉ thấy hình bóng của Vân Nhạc biến mất, rồi bỗng nghe phía sau lưng có

tiếng cười nhạt và nói:

- Nếu ngươi chưa giở hết năm thế Bạch Vân ra, tuyệt nhiên ta không ra tay đánh lại. Ta

chờ tới khi nào ngươi đánh nốt ba thế lợi hại nữa, ta mới ra tay chế ngự ngươi,

Khấu Kỳ nghe Vân Nhạc nói vậy, giật mình kinh hãi. Đột nhiên y lộn người trở lại, hai

tay giương mười ngón ra, nhanh như luồng gió xông đến tấn công. Không ngờ thế công đó lại

đánh hụt và cũng không thấy hình bóng đối phương đâu cả. Vì vậy, y biến sắc mặt hãi sợ vô

cùng. Bỗng y nghe tiếng niệm Nam mô a di đà phật, vội quay mình lại, liền thấy một lão tăng,

gầy gò, bé nhỏ, đôi mắt rất tinh, râu tóc bạc phơ, đang đứng trước mặt. Còn Vân Nhạc thì

đứng cách xa hai trượng, đang nhìn mình. Lão tăng mặt nghiêm trang lên tiếng nói:

- Bần tăng là Pháp Dật, Chưởng môn của phái Thiếu Lâm. Chẳng hay Thiếu Đảo chủ có

biết năm mươi mốt năm trước đây, lệnh tôn dùng Phong Vân Bát Trảo tuyệt học, so tài với

Chưởng môn đời trước của chúng tôi, chỉ còn có một thế nữa là người Chưởng môn của

chúng tôi có thể khắc chế được Phong Vân Bát Trảo không?

Khấu Kỳ lạnh lùng đáp:

- Tại hạ có nghe gia phụ nói lại, thế đó là Thiên Phật Hóa Thân (nghìn phật biến hóa

thân hình) nhưng bây giờ gia phụ đã nghĩ ra được một thế hóa giải thế Thiên Phật Hóa Thân

rồi. Vì gia phụ tuổi đã cao và coi nhẹ sự đời, suốt ngày chỉ thích cảnh non xanh nước biếc,

chớ có phải hãi sợ phái Thiếu Lâm sao mà không dám tới Trung Nguyên này đâu.

Pháp Dật thượng nhân là một vị cao tăng của cửa Phật, nghe Khấu Kỳ nói vậy, không

giận chút nào. Chỉ mỉm cười, và tiếp:

- Bần tăng chỉ hỏi qua thiếu đảo chủ thôi, nếu lệnh tôn đã không có y tranh danh đoạt

lợi thì bần tăng đây cũng tứ đại giai không, có muốn dính líu vào trần tục đâu?

Lão hòa thượng vừa nói xong, đã lẹ chân lui về phía sau. Vân Nhạc lại lướt mình tới

trước mặt kẻ địch. Khấu Kỳ không đợi chàng đứng vững, đã múa hai tay ra tấn công liền.

Một luồng gió lốc cuồn cuộn tới, khiến không khí xung quanh mười trượng đều đảo lộn,

những lá thông và trúc cạnh đó, rơi như mưa trút.

Vân Nhạc đối phó sự biến chuyển nhanh vô cùng, chỉ thấy chàng giở tả chưởng lên,

dùng bí quyết chữ "Xá" của Di Lạc thần công và giơ năm ngón tay phải, chộp luôn cổ tay

trái của đối thủ vừa phi tới.

Khấu Kỳ cũng lanh mắt, lanh tay, vội lộn ngửa bàn tay trái lên định bắt lấy cổ tay của

Vân Nhạc. Ngờ đâu thủ pháp Hiên Viên Thập Bát Giải kỳ ảo không lường, chỉ thoáng cái biến

hóa vô cùng. Khấu Kỳ chưa kịp lật ngửa bàn tay trái, đã thấy cổ tay như bị năm cái móc gan

kềm chặt, cắm sau vào tận xương. Y thất thanh kêu ối chà và đã cảm thấy sức lực trong

người bị mất hết.

Vân Nhạc nắm được cổ tay bèn thuận thế nhấc bỗng thân hình của Lương thiếu đảo

chủ lên cao, hai chân đưa tới trước mặt đối thủ. Vân Nhạc giơ tay trái tựa như một cái búa,

chém thẳng vào hai cổ chân của địch. Chỉ nghe trên cao có tiếng kêu rú rất thảm khốc, thì ra

hai chân của Khấu Kỳ đã bị chặt gãy liền.

Mọi người chỉ thấy Vân Nhạc phẩy tay một cái và đã thấy Khấu Kỳ tựa như chiếc diều

đứt dây, bắn ra đằng xa năm sáu trượng máu tươi tung tóe khắp bãi cỏ.

Quần hùng thấy vậy đều kinh hãi vô cùng đồng thời cũng tỏ vẻ kính ngưỡng Vân Nhạc.

Tuy bị gãy hai chân, Khấu Kỳ vẫn chưa mê sảng, y cảm thấy đau như cắt ruột và mồm

hộc ra một đống máu tươi, y đưa mắt nhìn xuống phía dưới, mới hay hai chân đã gãy, chán

nản vô cùng, không còn muốn sống nữa. Y liền giơ chưởng lên, đánh mạnh vào sau ót, nghe

kêu "bụp" một tiếng, sọ của y vỡ tan, máu và óc phọt ra, y nằm gục xuống tắt thở.

Pháp Dật thượng nhân liền niệm "A di đà Phật" và nói:

- Thiếu hiệp đã tạo cho võ lâm Trung Nguyên một hiểm họa vô biên.

Vân Nhạc ngẩn người ra giây lát rồi mới đáp:

- Quí Chưởng môn khỏi phải lo âu, tại hạ sẽ thân hành đi ra Ngọc Chung Đảo, kiếm

Lương Đảo Chủ để giải quyết mối thù. Nhưng câu chuyện ngày hôm nay, mong quí vị hãy tại

giữ bí mật cho.

Lúc ấy Lôi Tiếu Thiên đã tới trước mặt Vân Nhạc và nói:

- Tam đệ biết tôi với tam đệ cần phải đi ngay Thiên Sơn, nhưng hiện giờ có hay việc rất

khẩn cấp, cần có tam đệ giải quyết, chớ Lôi lão nhị này vô kế khả thi. Bây giờ ngu huynh

hãy hỏi tam đệ nên xử trí ra sao?

Vân Nhạc ngạc nhiên, định hỏi lại Tiếu Thiên, đã nghe Thương Tỷ ho một tiếng, cau

mày trầm giọng xen vào nói:

- Có việc gì, để xuống dưới núi đã, rồi hãy bàn.

Nói xong, lão ăn mày liền quay lại vái chào và cáo từ hai người Chưởng môn của phái

Thanh Thành và Thiếu Lâm.

Thiên Diệp đạo nhân không tiện giữ mọi người ở lại, bèn tiễn đưa xuống tận chân núi,

rồi cùng nhau chia tay ở trước Trường Sinh Cung. Trước khi từ biệt, Vân Nhạc nói với Thiên

Diệp đạo nhân:

- Tại hạ đi Ngọc Chung Đảo, thế nào cũng lấy lại được cuốn bí kíp Phong Vân Bát Trảo,

đem về trả cho quí phái.

Hiểu Lam liền lên tiếng nói:

- Khi nào thiếu hiệp đi Ngọc Chung đảo, mong báo tin cho lão hay, để lão được đi cùng,

chẳng hay thiếu hiệp có bằng lòng không?

Vân Nhạc nhận lời một cách khẳng khái, quần hùng liền chào Thiên Diệp đạo nhân và

rời khỏi Thanh Thành ngay.

Trong lúc đi đường, Tiếu Thiên nói với Vân Nhạc:

- Diệu thủ Côn Luân Tề Hồng cũng đến đây, vì trước khi đi tu, y đã kết oán với phái

Thanh Thành, nên y không tiện cùng đi với ngu huynh. Hiện giờ y đang đợi chờ chúng ta ở

Nhị Vương miếu.

Vân Nhạc chỉ lắng tai nghe chớ không trả lời, vì lúc này chàng đang đăm chiêu nghĩ

ngợi. Nhờ có đập nước, Huyện Quan ở thành đô trở nên một huyện giày có nhất vùng Tay

Nam Trung Hoa và phong cảnh cũng tuyệt đẹp. Dân cư nơi đó, nhớ ơn cha con Lý Băng đã

xây đập nước, liền lập miếu thờ. Miếu ấy đặt tên là Nhị Vương, trông rất tráng lệ, hùng vĩ.

Quần hùng đang ngồi trong khách đường của Nhị Vương miếu, nghe Tiếu Thiên nói

chuyện:

- Lão tam đã lẳng lặng rời khỏi đầm Vân Mộng. Vì vậy Dao Hồng, Tương Mai, Khương

Tôn Diệu và Đông Phương Ngọc Côn bị Kim Đỉnh thượng nhân bắt buộc phải về núi Nga Mi

chịu tội. Tại sao Kim Đỉnh thượng nhân lại giở thủ đoạn ấy? Là vì, chú đã hạ độc thủ hủy bộ

mặt Cảnh Trường Tu đi. Đồng thời, y còn phao ngôn rằng, nếu chú không thân chinh lên núi

Nga Mi tạ tội, thì y cũng sẽ hủy bộ mặt của Dao Hồng, để chú không cưới được nàng...

Vân Nhạc nghe nói, trợn trừng hai mắt, tức giận vô cùng và định lên tiếng, nhưng Tiếu

Thiên đã xua tay cản ngăn. Cũng vì thế mà Triệu, Châu, Cố, Phó, bốn tệ muội mới vội đi Nga

Mi yêu cầu Mạng Ân sư thái ra tay cứu Dao Hồng. Nhưng Mạng Ân sư thái nễ Kim Đỉnh

thượng nhân là Chưởng môn, nên đành bó tay...

Một việc chưa xong, thêm một việc khác nữa là Nghệ Uyển Lan tệ muội bị giam giữ ở

Ngọc Chung Đảo cũng đang đợi chờ chú cứu, và ngu huynh biết chú mùng một tháng tám

này thế nào cũng có mặt trên núi Thiên Sơn, vậy chú có một thân một mình thì làm sao mà

chia ra làm đôi, ba để đi những nơi đó cùng một lúc? Đấy chú thử nghĩ xem, ngu huynh biết

xử trí ra sao cho phải.

Vân Nhạc nghe nói, trong lòng xúc động vô cùng. Một lát lâu, chàng mới định tâm

được và nghĩ ngợi một hồi rồi đáp:

- Nếu đệ không khéo định đoạt, thì chỉ làm cho trí thêm rối thôi. Lệnh của sư phụ, thì

tiểu đệ không sao dám trái, nên hai nơi kia, đệ không sao xả thân ra mà đi được. Bây giờ, đệ

định nhờ bác Kinh Phương và Tề lão sư đi hộ núi Nga Mi một phen. Bác giở thủ đoạn trộm

cắp ra, lấy tín phù của Chưởng môn phái đó, để Kim Đỉnh thượng nhân tạm thời không sao

thi hành chức quyền Chưởng môn được. Sau khi hai vị lấy trộm được tín phù đó, quay trở về

Nhị Vương miếu này đợi chờ tiểu đệ.

Kinh Phương ha hả cả cười nói:

- Vì tâm nguyện của thế điệt, lão đây không quản ngại lên núi Nga Mi giở trò trộm cắp

một phen.

Vân Nhạc mặt đỏ bừng và nói tiếp:

- Chẳng hay Thương đại ca có thể giúp đệ đi Ngọc Chung đảo một phen không?

Cửu Chỉ Thần Cái mỉm cười đáp:

- Việc của đệ cũng như việc của ngu huynh, hà tất hiền đệ nói đến hai tiếng nhờ vả

làm gì? Thế nào ngu huynh cũng đi.

Vân Nhạc cảm động vô cùng và tiếp:

- Đại ca với Lôi nhị ca đi Ngọc Chung Đảo. Khi tới nơi, hai huynh tùy cơ ứng biến. Hai

huynh ra tay cứu Yến Sơn Thần Ni và các người kia ra khỏi ngục thất, nhưng hai anh đừng có

hiện thân kinh địch, chỉ ngấm ngầm ra tay thôi.

Hồ Cương bỗng xen lời:

- Lão với tiểu nữ cũng theo Thương Lão sư.

Thế rồi mọi người bàn tán xong, liền chia tay...

Trên Bắc Thiên Sơn quanh năm phủ đầy tuyết trắng, gió lạnh buốt xương, thỉnh thoảng

mây và sương mù che lấp, không sao phân biệt đâu là trời đâu là đất.

Lúc ấy là cuối tháng bảy, Vân Nhạc một mình đi tới dưới chân núi, tiết trời lạnh vô

cùng. Cũng may chàng đã mua một cái áo lông ở Định Hóa, nên đỡ rét. Chàng liền giở khinh

công ra leo lên những vách núi cao chót vót. Khi chàng lên tới trên đỉnh cao, thì bỗng thấy

có một bóng trắng thấp thoáng, và chàng nghe có tiếng người hỏi:

- Có phải Vân Nhi đấy không?

Tiếng người đó nhỏ như tiếng muỗi kêu, nhưng Vân Nhạc đã nhận ra là tiếng của Minh

Lượng đại sư, liền cả mừng và trả lời:

- Thưa ân sư, chính con đây.

Trong mưa tuyết mịt mù, chàng chỉ thấy một bàn tay nắm lấy cổ tay của mình và cảm

thấy thân mình bị sức mạnh đó kéo về phía trước.

Một lát sau, chàng đã thấy mưa tuyết ngừng hẳn và thấy mình đang ở trong một

thạch thất ấm áp, như đang sống giữa mùa xuân.

Chàng ngửng đầu lên, thấy Minh Lượng đại sư vẻ mặt già hơn trước nhiều, nhưng thái

độ rất nghiêm nghị. Chàng hơi cảm động, vội quỳ ngay xuống vái lạy, nước mắt nhỏ ròng,

nghẹn ngào không thốt nên lời.

Minh Lượng đại sư vẻ mặt hiền từ, đỡ Vân Nhạc dậy rồi mỉm cười nói:

- Vân Nhi, trong nửa năm nay, con đã kinh lịch những gì?

Vân Nhạc bèn đem những việc đã làm bẩm cho sư phụ rõ và chàng cũng kể cả chuyện

sẽ đi núi Nga Mi và Ngọc Chung đảo.

Minh Lượng đại sư nghe chàng kể xong, liền mỉm cười nói:

- Mừng cho con đã trả được thù lớn và an ủi được linh hồn của song thân con. Còn hai

việc đi Nga Mi và Ngọc Chung đảo không thể nào cứu vãn được, sư phụ cũng không trách cứ

con làm chi. Chỉ mong con nên thuận lòng trời, chớ có tạo nhiều sát nghiệp và đừng theo

gương cha con, thì sư phụ mừng lắm rồi.

Vân Nhạc liền thưa:

- Đồ đệ xin tuân lệnh.

Nói xong, chàng đưa mắt nhìn quanh, không thấy Vô Lượng thượng nhân, trong lòng

hoài nghi vô cùng, liền lên tiếng hỏi:

- Thưa sư phụ, sư thúc tổ của con hiện ở đâu?

Minh Lượng đại sư tỏ vẻ lo âu, thở dài một tiếng rồi đáp:

- Ta đem sư thúc tổ con về tới tháp Vân Nhai này, chữa trị nửa năm liền mới khỏi. May

thay, trong nửa năm đó sư thúc tổ của con đã thay tâm đổi tánh, và đã biết hối lỗi. Không

bao lâu, sư thúc tổ và ta bỗng kiếm ra một tờ thủ dụ của sư tổ để lại, có nói:

-

"Bần tăng đã đánh phục Tuyết Sơn Nhân Ma Vi Cẩn, mất ba năm trời mới giam giữ

được tên Nhân Ma đó trong hầm, phía sau động của tháp Vân Nhai này, Vi Cẩn võ công cao

siêu không thể tưởng tượng, nên bần tăng đã căn dặn y, trong trăm năm không được ra khỏi

cái hầm ấy, nếu y không nghe lời mà ra khỏi hầm đất, tất phải chết ngay. Sở dĩ bần tăng bắt

y phải đợi chờ lâu như vậy là mong trong thời gian đó y hiểu thấu Phật lý, biết giác ngộ, hối

cải, thì tới kỳ hẹn trăm năm đó dù y có ra khỏi hầm đất cũng không làm nguy, giết hại người

như trước nữa. Vô Lượng sư đệ tuy đã tu luyện tới mức khá cao, nhưng phải nổi bản chất quá

hung ác, suốt đời bần tăng khuyên bảo, mà Vô Lượng sư đệ vẫn không biết hối cải, tuy nhiên

bần tăng vẫn mong y sẽ có ngày giác ngộ, nên mới dặn y tới ngày rằm tháng bảy, làm thế

nào chế ngự Vi Cẩn, không cho y ra khỏi hầm đất. Họa phúc là do ta gây nên, mong sư đệ

hiểu thấu triết lý đó."

Lúc sư phụ với sư thúc tổ tìm thấy tờ thủ dụ ấy, là buổi sáng hôm mười lăm tháng

bảy bỗng nghe phía sau động có tiếng chấn động rất mạnh, sư thúc tổ với ta vội chạy tới

xem thì thấy tảng đá lớn ở trên mặt đã bay tung mất, để lộ ra một cái lỗ lớn. Ta định xuống

dưới hầm đó, ngăn chặn Vi Cẩn, không cho y lên khỏi mặt đất, liền bị sư thúc tổ con cản lại

và nói:

- Vô Vị sư huynh đã có di chúc dặn bảo ta phải xuống hầm ngăn Vi Cẩn.

Ta không dám trái lịnh. Sư thúc tổ con liền chui xuống dưới hầm ấy ngay. Ba ngày sau,

trong hầm vẫn yên lặng như tờ. Ta lo ngại cho sư thúc tổ con, liền phi thân xuống dưới hầm

thì thấy Vi Cẩn và sư thúc tổ con đang ngồi đối diện và đang dùng chưởng đánh trống không.

Cả hai giở hế bình sinh chân lực ra, không ai dám phân thần chút nào cả. Vì hễ ai sơ suất

một tí là bị bại trận và bị thương nặng ngay. Ta thấy hai người đấu như vậy, chỉ e hai người

sẽ đi tới chỗ cùng bại và cùng bị thương nặng.

Tạ Vân Nhạc nghe nói ngạc nhiên vô cùng, liền hỏi:

- Thưa sư phụ, như vậy cho tới ngày nay, hai người đã đấu hơn nửa tháng rồi, chẳng lẽ

vẫn chưa thắng bại hay sao? Sao sư phụ không xuống dưới hầm giúp sư thúc tổ con một tay?

Minh Lượng đại sư lắc đầu thở dài đáp:

- Tại sao sư phụ không nghĩ tới vấn đề đó? Nhưng chưởng lực của hai người mạnh

không thể tưởng tượng, xung quanh hai người trong phạm vi hai trượng vuông, tựa như có

một bức tường bằng gang phủ kín, ta không sao xông vào được để giúp sư thúc tổ con và ta

cũng sợ nếu ta ra tay trợ giúp thì tất nhiên Vi Cẩn phải mất mạng mà cả sư thúc tổ con cũng

không bảo toàn được tánh mạng. Nên ta mới vô kế khả thi, ngày nào ta cũng xuống dưới

hầm ba lần, xem coi có sự biến đổi gì không? Và chờ dịp may đến ta sẽ xông vào giúp sư

thúc tổ con. Nhưng lần nào ta cũng lắc đầu rút lui.

Thấy Minh Lượng đại sư có vẻ lo âu, Vân Nhạc nghĩ ngợi giây lát liền nói:

- Chẳng hay sư phụ có cho phép đồ đệ xuống dưới hầm để xem có cách gì diệt trừ Vi

Cẩn không?

Minh Lượng đại sư ngẫm nghĩ hồi lâu rồi đáp:

- Cũng được. Để ta dẫn con xuống, nhưng con phải cẩn thận đừng ra tay bừa, lỡ trúng

phải sư thúc tổ thì nguy.

Vân Nhạc vâng dạ, thế rồi hai người ra phía sau động và đi tới cửa hầm. Vân Nhạc

đứng trên miệng hầm, cúi đầu nhìn xuống, thấy bên dưới tối đen như mực, liền ngẩng đầu hỏi

Minh Lượng đại sư:

- Thưa sư phụ, từ đây xuống dưới đáy hầm bao sâu?

Minh Lượng đại sư đáp:

- Sâu chừng hai mươi trượng, nhưng với công lực con hiện giờ, ra vào không khó khăn

chi cả. Chính ra Vi Cẩn ra khỏi cái hầm này rất dễ, nhưng y khiếp sợ lời cảnh cáo của Sư tổ

con, không dám ra khỏi nơi đây, nên mới bỏ dịp may rồi y bị sư thúc tổ con kềm chân luôn.

Nói xong, Minh Lượng đại sư dắt tay Vân Nhạc song song đi xuống dưới hầm, chỉ

thoáng cái đã tới dưới đáy. Vân Nhạc ngước lên nhìn, thấy hai cái bóng đen lờ mờ, đang ngồi

yên như hai khúc tượng gỗ. Đứng yên giây lát, chàng đã thấy rõ mặt Vi Cẩn. Y bị giam giữ

trong hầm này lâu năm, lông tóc mọc dài, tựa như con vượn, hai mắt tia ra những ánh sáng

xanh, trông rất khủng khiếp. Hai chưởng y giơ lên tới ngực và cứ khẽ đẩy về phía trước hoài.

Chàng lại nhìn Vô Lượng thượng nhân, thấy cũng giơ hai chưởng lên cũng đẩy như Vi

Cẩn vậy, hai mắt nhắm nghiền trông rất trịnh trọng.

Vân Nhạc đưa tay ra thử đẩy về phía trước, liền cảm thấy một sức phản trấn rất mạnh,

vội rút tay lại, rồi đứng yên nghĩ ngợi để tìm cách hòa giải. Chàng cảm thấy việc này khó

nhất trong đời mình là vì phải giết Vi Cẩn nhưng đồng thời phải bảo tồn tính mạng của Vô

Lượng thượng nhân.

Minh Lượng đại sư đưa mắt nhìn chàng, thấy chàng đang trầm ngâm liền để yên cho

chàng nghĩ ngợi.

Bỗng chàng nghĩ ra một kế.

-

" Sao giờ không giở Bồ Đề Bối Diệp Thiềm Công ra, vô hình vô tướng cứu người, đả

thương kẻ địch tùy theo ý muốn của mình?"

Đoạn chàng liền ngồi xếp bằng tròn miệng lẩm bẩm đọc khuyết rồi từ từ giơ hai

chưởng lên.

Minh Lượng đại sư thấy Vân Nhạc cử động như vậy thì ngạc nhiên vô cùng, nhưng đại

sư thấy Vân Nhạc đã ra tay rồi, không thể nào ngăn cản kịp nữa, đành đứng yên lặng mà

xem.

Lúc ấy Vi Cẩn bỗng cảm thấy một luồng gió mềm mại thổi tới, trong lòng kinh hãi

thầm.

Luồng gió ấy, càng lúc càng bó chặt thân mình y, càng thổi tới càng nặng nề. Một lát

sau y đã cảm thấy khí huyết đảo lộn càng kinh hãi, vội mở mắt nhìn thì thấy một thiếu niên

ngồi phía trước đang nhằm mình đẩy chưởng lia lịa.

Y hãi sợ khôn tả, tự biết nếu không chống lại thì sẽ bó tay chịu chết. Y bỗng nghĩ ra

một ý niệm rất ác độc là cả hai cùng chết một thể.

Đoạn y quát lớn một tiếng, tăng mười hai thành công lực vào bàn tay phải đẩy mạnh

vào mình Vô Lượng thượng nhân một cái, rồi xoay tả chưởng nhắm Vân Nhạc đánh luôn.

Vân Nhạc bỗng thấy thân mình rung động mấy cái, nhưng chàng vẫn ngồi yên như cũ

tuy cảm thấy sức mạnh của đối phương chỉ có tăng ra chớ không hề thuyên giảm chút nào.

Còn Vi Cẩn lại càng kinh hãi hơn, vì y thấy chưởng lực của Vân Nhạc quá mạnh, không

sao chịu nổi, nên y đành phải thâu hữu chưởng lại, không tấn công Vô Lượng thượng nhân

nữa, và dùng cả hai chưởng để phản công Vân Nhạc.

Hai mắt của Vân Nhạc đột nhiên tia ra hai luồng ánh sáng kỳ lạ và thân mình của

chàng nhảy lên cao, rồi chàng giơ chưởng đánh mạnh vào người Vi Cẩn liền.

Lúc ấy trong động tựa như có trận cuồng phong bảo lớn, tiếp theo đó có một tiếng

chấn động rất mạnh.

Vi Cẩn rú mấy tiếng và ngã lộn về phía sau. Vân Nhạc cũng bị đánh bay lên trên cao

rồi mới rơi xuống.

Hồi 27- Ương Nghạnh Thiên Vị Đau Lòng Mất Chưởng Môn

Minh Lượng đại sư giật mình kinh hãi vì thấy Vô Lượng thượng nhân ngồi dựa

vách hai mắt nhắm nghiền đang vận công nghĩ ngợi. Còn Vân Nhạc thì nằm

ngửa trên mặt đất, mép rỉ máu tươi, nhưng sắc mặt như thường, chỉ phải cái

không cử động chút nào.

Vi Cấn cố gượng bò dậy, Minh Lượng đại sư vội phi thân tới cạnh y giơ chưởng định

đánh xuống nhưng Vi Cấn gượng cười một tiếng, vẻ mặt trông rất thảm khốc và nói:

- Chỉ chốc lát nữa thôi, lão phu sẽ hồn về địa phủ, đại sư còn ra tay làm chi nữa?

Minh Lượng đại sư sợ Vi Cấn xảo trá nên vẫn để nguyên chưởng như thế, và hai mắt

nhìn thẳng vào mặt Tuyết Sơn Nhân Ma, Vi Cấn lại gượng cười và nói tiếp:

- Vô Vi hòa thượng quả thật là thần tăng, đoán chắc lão phu không thể nào chờ đợi

được đến kỳ hẹn trăm năm. Ông ta nói "Quý hồ lão phu nghĩ đến việc ra khỏi hầm này là

phải chết liền". Bây giờ quả đúng như lời nói của thần tăng, lão phu có chết cũng không ân

hận chút nào.

Nói đến đây y ngừng giây lát, lại lên tiếng hỏi:

- Đại sư là người thế nào của Vô Vi hòa thượng?

Minh Lượng đại sư đáp:

- Vô Vi thượng nhân là gia sư.

Vi Cấn lại chỉ Vân Nhạc và hỏi tiếp:

- Còn thiếu niên kia?

Minh Lượng đại sư trầm giọng đáp:

- Y là đồ đệ của bần tăng.

Vi Cấn lớn tiếng nói:

- Lão hòa thượng quả thật là thần nhân còn Vi Cấn tôi thật là ngu si vô cùng...

Y nói đến đó mồm hộc ra một cục máu tươi, thân mình uể oải, nằm gục xuống, gượng

cười và nói tiếp:

- Lão hòa thượng có bảo cho ta biết là Vi Cấn sẽ chết về tay đồ tôn của y, bây giờ

đúng như vậy. Lúc bấy giờ lão phu chỉ tưởng, trừ lão hòa thượng ra thì trong vũ trụ này

không ai địch nổi lão phu. Ngờ đâu... nhưng lệnh đồ cũng không sống được đâu. Như vậy lão

chết cũng không thiệt thòi và cũng không ân hận gì.

Nói xong, y lại phun luôn mấy đống máu tươi, giãy dụa hai cái rồi tắt thở.

Trong động có tiếng niệm Phật vọng lên...

Minh Lượng đại sư thấy Vi Cấn tắt thở liền niệm Phật một hồi. Sau đó đại sư liền quay

lại nhìn Vô Lượng thượng nhân và Vân Nhạc, thấy Vô Lượng thượng nhân đang ngồi dựa

vách đá, vận nội công để cứu thương, nhưng sắc mặt lợt lạt như kẻ chết đuối, đủ thấy chân

nguyên khí của Thượng nhân suy suyển tới mức sắp tận kiệt, bây giờ dù có linh dược cứu

chữa cho, tuy khỏi đấy, nhưng trong mấy năm trời không thể nào đi như thường được. Minh

Lượng đại sư là người rất giỏi về y học, nên chỉ trông sắc mặt của Thượng nhân đã đoán biết.

Còn Vân Nhạc vẫn nằm yên trên mặt đất, chỗ máu rỉ ra ở bên mép đã khô, hóa ra màu

tía, cũng không thấy cử động gì cả. Minh Lượng đại sư biết Vân Nhạc là người rất phúc đức

không thể chết yểu, nhưng Đại sư lại tin lời nói của Vi Cấn bảo chàng không thể nào chữa

khỏi nên đau lòng vô cùng, bỗng nhiên niệm Thiên Long Thiền Xướng và từ từ đi tới trước

mặt Vân Nhạc.

Tình sư đồ của họ rất thâm nên coi nhau như cha con. Đại sư đi được một bước, nước

mắt ứa ra, ướt đẫm cả hai má.

Vân Nhạc nhìn thấy Minh Lượng đại sư đi tới hai mắt bỗng mở to, cười một cách miễn

cưỡng.

Minh Lượng đại sư kinh ngạc vô, thấy hai mắt chàng tỏ vẻ lo âu, không muốn mình

đến gần, liền ngừng bước lại, trong lòng thắc mắc khôn tả, nhưng mồm vẫn niệm Thiên Long

Thiềm Xướng.

Thấy Đại sư đã ngừng bước, Vân Nhạc liền nhằm mắt lại. Bỗng Vô Lượng thượng nhân

lên tiếng nói, nhưng giọng rất yếu ớt:

- Minh Lượng khỏi phải tụng niệm. Bần tăng gây nhiều nghiệp chướng, tự biết không

thành chánh quả. Chỉ có đồ đệ của sư điệt,... hà... hà...

Nói tới đó Vô Lượng đưa mắt nhìn Vân Nhạc hồi lâu, hai mắt lờ đờ của Thượng nhân

bỗng tỏ vẻ ngạc nhiên vô cùng và hỏi:

- Minh Lượng đã thấy chưa? Sắc mặt của đồ đệ sư điệt đã hồng hào lại dần, rõ ràng y

đã hành công chữa thương lấy. Nội thương của y tất nặng hơn bần tăng nhiều. Nhưng không

hiểu sao y lại có công lực thâm hậu đến thế? Bần tăng không tin sư điệt lại dạy dỗ được một

đồ đệ giỏi hơn mình như vậy?

Minh Lượng đại sư trợn mắt lên nhìn, quả thấy sắc mặt của Vân Nhạc đã hồng hào

dần, trong lòng khoan khoái vô cùng, và cũng hoài nghi khôn tả. Vô Lượng thượng nhân lại

thở dài một tiếng rồi nói tiếp:

- Phái Bắc Thiên Sơn chúng ta được rạng rỡ là nhờ tên nhỏ này. Tới giờ bần tăng mới

biết số trời đã định, người đời không sao cưỡng được.

Minh Lượng đại sư thì khuyên:

- Lúc này sư thúc không nên nói nhiều. Đệ tử có mấy viên Trường Xuân Đơn, sư thúc

uống luôn mấy viên một lúc, và vận nội công thì thể nào cũng bình phục.

Vô Lượng mặt nhợt nhạt, hai mắt không còn thần gượng cười và đáp:

- Phật chỉ độ người hữu duyên, bần tăng cũng biết sư điệt rất giỏi y học tài ngang Hoa

Đà, Biển Thước, nhưng bần tăng tự biết, lúc đối chưởng với Vi Cấn đã tiêu hao hết chân lực

rồi. Bây giờ bần tăng khác gì ngọn đèn đã cạn dầu, thì có thuốc tiên cũng không sao cứu

chữa được. Như vậy hà tất uổng phí mấy viên Trường Xuân Đơn của sư điệt làm chi?

Minh Lượng đại sư chạy lại vừa cầm tay Vô Lượng thăm mạch vừa lắc đầu thở dài.

Bỗng Vân Nhạc nhảy phắt dậy, sắc mặt hồng hào và tươi cười chạy lại gần hai vị cao

tăng vừa cười vừa nói:

- Ân khỏi lo âu hộ sư thúc tổ con, để đệ tử cứu chữa, thể nào sư thúc tổ con cũng khỏi.

Minh Lượng đại sư thấy chàng đã lành mạnh hẳn và nói như vậy, vừa kinh ngạc vừa

mừng rỡ hỏi:

- Có thật con chữa được cho sư thúc tổ không?

Vân Nhạc chưa kịp trả lời Vô Lượng thượng nhân đã gượng cười và đáp:

- Bần tăng tuổi đã ngoài trăm, lại gây nhiều tội thì dù có được sống trộm trên trần

gian cũng vô vị mà thôi. Vân Nhạc cháu khỏi phải mắc công lo cho bần tăng làm chi. Chỉ

mong cháu biết theo đức hiếu sanh của trời mà trồng nhiều cội thiện, tạo phúc nhân thì bần

tăng có chết cũng giảm bớt phần nào tội lỗi.

Dù người ác độc tới đâu, lúc sắp chết cũng biết hướng thiện và sám hối tội lỗi. Tuy Vô

Lượng đã nói vậy nhưng Vân Nhạc vẫn phải chữa cho, liền đáp:

- Để tử không thể nào thấy sư thúc tổ sắp chết mà không ra tay cứu chữa.

Vô Lượng thượng nhân rất cảm động, cười vẻ hiền từ và nói tiếp:

- Chân nguyên của bần tăng đã kiệt hết rồi, chưa chắc cháu có thể chữa khỏi, nhưng

bần tăng không muốn làm phật ý cháu, bần tăng mang rất nhiều tội, chẳng hay cháu có

nhận làm giúp bần tăng tích tụ mười vạn công đức không?

Vân Nhạc đáp:

- Sư thúc tổ sai bảo, đồ tôn đâu dám không vâng theo.

Vô Lượng thượng nhân lại tiếp:

- Khi cháu làm xong mười vạn công đức, không được ra tay giết người, nghe chưa? Bây

giờ cháu chữa cho bần tăng đi.

Bên ngoài hang động gió thổi rét buốt xương, nhưng trong hang động lại ấm áp như

mùa Xuân, Vân Nhạc ngồi xếp bằng tròn ở sau lưng của Vô Lượng, hai tay để lên trên mạch

môn huyệt của vị sư thúc tổ ấy và dùng Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công ra tay cứu thương.

Minh Lượng đại sư đứng bên cạnh mặt lộ vẻ kinh ngạc và mừng rỡ.

Ba ngày sau, Vân Nhạc từ giã tháp Vân Nhai xuống núi, tiến thẳng về phía sau miếu

Nhị Vương ở Huyện Quán. Chàng lo âu về việc trên núi Nga Mi nên chỉ muốn đi một bước là

tới Nhị Vương miếu liền, để xem Kinh Phương có lấy trộm được tín phù Chưởng môn phái

Nga Mi chưa?

Vân Nhạc đi cả ngày lẫn đêm, mong sao sớm tới đích. Lúc chàng đến Huyện Quán thì

vừa đúng ngày Tết Trung Thu.

Trước cửa Nhị Vương miếu Kinh Phương và Tề Hồng đang khoanh tay đứng đó, hình

như chờ đợi ai...

Lúc ấy Tề Hồng bỗng hớn hở nói:

- Kinh lão sư, thử nhìn xem, có phải Tạ thiếu hiệp đang đi tới kia không?

Kinh Phương ngước mắt lên nhìn thấy một thiếu niên đang đi như bay trên cầu treo An

Lan, liền nhận ngay là Vân Nhạc, hớn hở vô cùng vội lớn tiếng đáp:

- Không phải y thì còn ai nữa?

Quả nhiên, chỉ giây phút sau, Vân Nhạc đã tới Nhị Vương miếu. Vừa thấy Kinh Phương,

Tề Hồng chàng đã vội lớn tiếng hỏi ngay:

- Kinh thế bá, Tề đại hiệp, hai vị đi Nga Mi có kết quả gì không?

Kinh Phương chớp mắt mấy cái và nói:

- Hiền điệt khỏi nóng lòng làm chi, hãy vào trong ngơi giây lát, rồi chuyện trò sau.

Vân Nhạc rất thắc mắc, đi thẳng vào trong Nhị Vương miếu. Tề Hồng thấy chàng có vẻ

lo âu như thế vội nói:

- Thiếu hiệp, Tề mỗ và Kinh đại hiệp đã làm tròn phận sự, lấy trộm được tín phù của

Nga Mi về. Triệu, Chu, Cố, Phó không chờ thiếu hiệp được, nên đã đi Ngọc Chung Đảo rồi.

Nhưng có điều là chỉ e Kim Đỉnh thượng nhân ngờ lầm bốn cô nương lấy trộm tín phù của y

vì thế mỗ với Kinh đại hiệp chờ bốn cô đi khỏi mới ra tay đánh cắp tín phù.

Nói xong Tề Hồng đưa ra một túi da nhỏ cho Vân Nhạc và tiếp:

- Cái túi này đựng tín phù của Chưởng môn phái Nga Mi. Thiếu hiệp cần phải cất kỹ.

Giang, Lã hai cô nương vẫn còn bị giam giữ trên núi Nga Mi để chờ ngày chịu tội. Nghe nói

Kim Đỉnh thượng nhân định ngày mười tám tháng tám sẽ cử hành chấp pháp đại diễn, như

vậy chỉ còn có ba ngày thôi, thiếu hiệp có thể đi kịp. Cho tới hôm nay Kim Đỉnh thượng nhân

chưa phát giác tín phù bị mất trộm. Nhưng Mạng Ân sư thái đã hay rõ điều này, tốt hơn hết

thiếu hiệp...

Nói tới đó, y hạ thấp giọng, khẽ nói tiếp một hồi nữa. Vân Nhạc gật đầu lia lịa, vẻ mặt

tươi tỉnh dần.

Kinh Phương hai mắt lim dim, đợi Tề Hồng nói xong, mới mở to đôi mắt, vuốt râu cười

ha hả và nói:

- Tề lão sư, theo ý lão cứ để cho y lo thêm nữa ngày nữa, hà tất phải nói cho y biết

sớm hơn làm chi? Ai bảo y mặt trời ló mọc ở đằng Đông mà đã mưa ngay ở phía Tây, gây

hết mối tình ở chỗ này lại gây nên mối tình ở chỗ khác. Người ta chìu chuộng và yêu mến y

như thế mà y lại làm bộ lòng như sắt đá, còn kiếm đường trốn tránh.

Vân Nhạc nghe Kinh Phương mỉa mai mình, mặt đỏ bừng gượng cười đáp:

- Thế bá khiển trách cháu rất chí lý, nhưng hà tất nói quanh quẩn làm chi, có phải thế

bá cho cháu là con người mất dạy phải không?

Kinh Phương cả cười và tiếp:

- Dù bây giờ hiền điệt đã trở nên tay kỳ tài cái thế trong võ lâm, thế bá đây cũng

không cần nể sợ, việc gì mà phải nói quanh.

Vân Nhạc mặt đỏ bừng, ngập ngừng một hồi rồi nói:

- Nếu thế bá còn nói như thế nữa, cháu phải tìm chỗ lánh mặt liền.

Tề Hồng tiếp lời:

- Mời hai vị vào trong, để Tề mỗ sửa soạn cơm rượu mời Tạ thiếu hiệp.

Kinh Phương không tiện mỉa mai tiếp nữa, đành cùng Tề Hồng và Vân Nhạc đi vào nhà.

Sáng sớm hôm sau, Tạ Vân Nhạc từ biệt Kinh Phương và Tề Hồng và lên núi Nga Mi.

Tây Thục có sáu ngọn núi to, cao nhứt là Nga Mi rồi tới Thanh Thành, sau đó là Cẩm

Bình, Xích Giáp, Bạch Diễm, Kim Mao Quang và Mao Sơn. Dãy Nga Mi có ba đỉnh rất cao: Đại

Nga, Trung Nga, và Tiểu Nga liên tiếp với nhau, lại có một tên nữa là Tam Nga. Đại Nga có

nhiều hang động nhất, đi từ chân đi lên đỉnh, con đường dài chừng sáu mươi dặm. Trong núi

có trăm mười hai thạch khám, mười hai động lớn, hai mươi tám động nhỏ, trong số đó, Phục

Huy, Nữ Oa và Quỷ Cốc là nổi danh nhứt thế gian, ngoài ra còn có Lôi Động có mây mưa

luôn luôn nên người ta đồn động ấy là chỗ ở của Lôi Động. Trên núi Nga Mi có mười cảnh

nổi tiếng, đỉnh Kim đỉnh là tuyệt đỉnh của dãy Nga Mi, tuy thấp hơn đỉnh núi Vạn phải mấy

chục thước nhưng ai cũng công nhận Kim Đỉnh là tuyệt đỉnh của Nga Mi. Trên Kim Đỉnh mây

tuyết bao phủ quanh năm, ít khi thấy rõ đỉnh núi.

Sáng sớm hôm mười tám tháng tám, trên Kim Đỉnh đột nhiên có tiếng chuông vang dội,

làm chấn động cả sơn cốc. Trên đường núi có rất nhiều người đang đi lên đại điện, người nào

người này nét mặt nghiêm nghị, đượm vẻ lo âu, nhứt là Mạng An sư thái, tóc đã hoa râm, hai

mắt phượng phát ra ánh sáng lóng lánh. Cạnh sư thái có hai thiếu nữ là Giang Giao Hồng và

Lã Tương Mai, trông rất tiều tụy, lệ quanh tròng. Còn Khương Tôn Diệu với Đông Phương

Ngọc Côn thì đứng ở dưới hiên tại góc điện, cũng lộ vẻ không yên. Bỗng trong đám đông có

một lão tăng gầy gò đi tới trước mặt Mạng Ân sư thái vái chào và nói:

- Lát nữa sư muội chớ nên gây gổ với Chưởng môn, bằng không cục diện sẽ không sao

dàn xếp nỗi. Cứ để mặc huynh từ từ giảng hòa cho.

Mạng Ân sư thái cười nhạt đáp:

- Nếu mọi việc có thể dàn xếp thì làm gì có vụ đại diễn sáng nay? Bạch Tướng sư

huynh khỏi lo âu cho tiểu muội vì tiểu muội đã có cách đối phó. Thiết nghĩ năm xưa ân sư

thường bảo Kim Đỉnh sư huynh rằng: "Nếu con còn giữ tính ghen tị, quái dị và hẹp hòi thì

sau này thể nào cũng tự gánh lấy ác quả ". Bây giờ Kim Đỉnh sư huynh làm việc đảo ngược

như thế này, tiểu muội e anh ấy sẽ không còn mặt mũi trông thấy mọi người.

Bạch Tướng đại sư nghe Mạng Ân sư thái nói như vậy, chỉ lắc đầu thở dài, không hề

nói nửa lời, và lùi sang bên đứng yên.

Lúc ấy ở Kim Đỉnh chánh điện lại có ba hồi chuông vang lên mọi người nghe tiếng

chuông đều lần lượt ra khỏi điện tiếp dẫn mà đi thẳng lên trên đỉnh núi.

Trong Kim Điện đã có một lão tăng mày trắng râu bạc đang ngồi yên, như một tòa núi

vậy, hai mắt lóng lánh, hai tia nhìn ra ánh sáng khủng khiếp.

Cảnh Trường Tu đứng phía sau lão tăng, lúc này bộ mặt đẹp của y đã có vô số vết

thẹo chằng chịt, hai mắt nhìn xuống đất, trong lòng đang bối rối lạ thường.

Trước mặt lão tăng, mỗi bên có bốn người sư áo đen, tay cầm gậy vàng, mắt cũng nhìn

xuống dưới đất, tám vị sư đó là người phụ trách chấp pháp trị hình.

Ba đợt đệ tử của phái Nga Mi lần lượt tiến vào, đứng chật ních hai bên điện. Nhưng ai

nấy đều im hơi lặng tiếng, bốn bề tĩnh mịch lạ thường, đến cái kim rơi xuống đất cũng có thể

nghe rõ.

Kim Đỉnh thượng nhân đưa mắt nhìn mọi người một lượt rồi lên tiếng nói:

- Lần này bần tăng chấp pháp không vị nể cũng không khoan hồng mục đích là để

cảnh cáo những kẻ làm bậy sau này và cũng để đuổi những quân bất nghĩa, phản nghịch ra

khỏi bổn phái, gây lại thanh thế xưa kia.

Nói đoạn y liếc mắt nhìn Mạng Ân sư thái rồi tiếp:

- Mạng Ân sư muội, bần tăng không thiên vị, vô tư để xử việc này được công bằng.

Trước kia chấp pháp chẳng hay sư muội còn muốn nói thêm điều gì không?

Mạng Ân sư thái lẳng lặng giây lát rồi đáp:

- Chưởng môn sư huynh đã hỏi, tiểu muội không làm sao làm thinh được. Vừa rồi

Chưởng môn có nói để gây lại thanh thế xưa kia, vậy không biết gần đây, người trong bổn

phái đã có hành động gì làm mất thanh danh của chúng ta?

Kim Đỉnh thượng nhân sầm nét mặt lại trả lời:

- Trường Tu bị Vân Nhạc hủy bộ mặt và y còn lên tiếng khinh miệt bần tăng, như vậy y

có khác gì kẻ địch của bổn môn không?

Giang Dao Hồng, La Tương Mai, Khương Tôn Diệu và Đông Phương Ngọc Côn lại chơi

rất thân với Vân Nhạc, không can thiệp vào việc của Trường Tu, như vậy bốn người này đã

lập tâm bất kính môn phái. Bổn môn mất hết tiếng tăm là do bốn người này gây nên, nếu

không chỉnh đốn quy luật của bổn môn, thì sau này những kẻ khác sẽ bắt chước làm xằng

làm bậy. Sử muội thấy bần tăng xử trí như vậy là bất công phải không?

Mạng Ân sư thái liền phản kháng:

- Sư huynh là một vị Chưởng môn, dù có làm việc gì không đích đáng, môn hạ đâu dám

dị nghị. Cảnh Trường Tu tự mang cái nhục vào thân, Uyển Lan là môn hạ của Yến Sơn Thần

Ni, quen biết Vân Nhạc lâu năm, hai người rất yêu nhau, sau vì một việc nhỏ mà gây gổ, hai

người không chịu nhường nhịn, rồi mỗi người đi một ngã, mới có sự bất hòa. Trường Tu thừa

dịp may đó, tự cho mình là kẻ đa tình, cứ theo dõi Uyển Lan luôn luôn. Nhưng Uyển Lan có

yêu y đâu. Nếu Trường Tu biết điều rút lui, thì đâu có chuyện gì xảy ra. Khi y theo tới Tân

trang ở tỉnh Sơn Đông, không may gặp phải Vân Nhạc.

Lúc ấy Vân Nhạc với Uyên Lan vẫn chưa xử hòa. Trường Tu liền nhục mạ Vân Nhạc,

bảo y là bạc tình vô sỉ. Khi nào Vân Nhạc lại chịu nhục như vậy, nên y mới ra tay đánh với

Trường Tu. Ngờ đâu Trường Tu lại ném y một nắm hấc tất lệ (củ gai đen). Vân Nhạc liền

dùng chưởng lực đánh bật những ám khí đó bay trở lại, đó là Trường Tu tự mang lấy cái chết

và bị ám khí của mình bắn trúng mặt mình. Chứ có phải là ám khí của đối phương đâu? Xin

hỏi Chưởng môn trong hai người đó ai là kẻ có tội?

Kim Đinh Thượng nhân kinh ngạc vô cùng, nhưng y vẫn làm ra vẻ như thường và từ từ

hỏi:

- Tại sao Sư muội lại biết rõ câu chuyện đó như vậy? Sao trước kia không nghe sư muội

nói tới?

Mạng Ân sư thái đáp:

- Chưởng môn khỏi hỏi tiểu muội tại sao lại biết rành như vậy. Hiện giờ có Cảnh

Trường Tu ở đây, cứ hỏi y sẽ rõ ngay.

Kim Đỉnh thượng nhân liền quay lại hỏi Cảnh Trường Tu:

- Trường Tu có thật như vậy không?

Trường Tu tiến lên mấy bước, sắc mặt nhợt nhạt, lương tâm cắn rứt và ân hận vô cùng.

Y cũng biết trước mặt các sư môn trưởng bối không thể nào nói dối được, huống hồ lại có

Dao Hồng, Tương Mai, Khương Tôn Diệu và Ngọc Côn đối chứng.

Thoạt tiên y chỉ tức giận Vân Nhạc mà vẽ chuyện bịa thưa với Kim Đỉnh thượng nhân,

ngờ đâu Thượng nhân lại làm to chuyện đến thế, tổ chức cuộc chấp pháp đại điển, vì vậy các

người đồng môn mới bất mãn. Bây giờ mấy trăm ngàn con mắt nhìn cả vào y, tựa như con

dao sắc đang định đâm vào người y vậy, cho nên y hãi sợ vô cùng, mồ hôi lạnh toát ra đầy

mặt, y cúi đầu không nói nửa lời.

Kim Đỉnh thượng nhân thấy vậy biết ngay là lỗi ở Trường Tu rồi, như y tức giận Mạng

Ân sư thái không cho hay trước, để tới lúc chấp pháp đại điển mới nói ra, đủ thấy sư muội

này định dồn mình vào thế bí để nhạo báng mình xử trí bất công, làm tổn thương tính cách

tôn nghiêm của một vị Chưởng môn. Nên y giận dữ nhìn Mạng Ân sư thái, cười nhạt một

tiếng rồi nói:

- Lòng của Mạng Ân sư muội ra sao bần tăng đã rõ, nhưng sự nuông chìu môn hạ của

mình thì ai cũng khó mà tránh khỏi. Cũng như Dao Hồng, đệ tử của sư muội mang tội chẳng

hạn, sư muội cũng hết sức bênh vực để giải tội cho. Ngay như bần tăng đây cũng biết lỗi ở

Trường Tu nhưng chỉ vì nghe lời nói của một người thôi, mới có sự hiểu lầm. Nhưng tại sao

Vân Nhạc lại không tới đây đối chất?

Nói xong Kim Đỉnh thượng nhân lại cười nhạt một tiếng và nói:

- Để cho sư muội khỏi bất bình, bần tăng sẽ đem cả Trường Tu ra xử phạt.

Bỗng nhiên Bạch Tướng đại sư lách mình trong đám đông bước ra vái chào và nói:

- Bẩm Chưởng môn...

Kim Đỉnh thượng nhân trợn mắt lên xua tay đáp:

- Bần tăng đã quyết định rồi, sư đệ khỏi nói thêm nữa.

Bạch Tướng đại sư quay về chỗ cũ, cúi đầu thở dài. Mạng Ân sư thái lạnh lùng nói:

- Chưởng môn cứ cương quyết như vậy tiểu muội còn biết nói sao? Đã ba mươi năm

nay bổn môn chưa hề cử hành chấp pháp đại điển, nhưng tiểu muội còn nhớ lần chấp pháp

trước, mong Chưởng môn nên theo đúng qui củ mà thi hành.

Kim Đỉnh thượng nhân tức giận vô cùng nhưng cố nén, và hạ giọng đáp:

- Lòng tốt của sư muội nhắc nhở bần tăng không nên vượt qui củ của tiền bối, bần

tăng xin cám ơn vô cùng.

Nói xong, Thượng nhân lớn tiếng bảo các môn hạ:

- Thỉnh Pháp điển.

Hai tăng nhân cầm gậy vàng đứng bên phải, nhanh bước đi vào phía sau điện.

Tiếp theo đó Thượng nhân lại lớn tiếng nói tiếp:

- Xin thỉnh lệnh phù của Thượng nhân ra.

Hai nhà sư đứng ở bên trái lẹ chân đi vào ngay.

Lát sau hai tăng nhân vào thỉnh Pháp Điển đã bưng một cái mâm, trên phủ một tấm

lãnh vàng, từ từ bước ra, còn hai tăng nhân đi thỉnh lệnh bài của Chưởng môn thì hoảng hốt

chạy ra vái lạy và bẩm:

- Thưa Chưởng môn chúng tôi kiếm mãi mà không thấy lệnh phù đâu cả.

Lời nói của hai tăng nhân đó, không khác gì sét đánh ngang tai. Kim Đỉnh thượng nhân

kinh hãi ngồi ngẩn người ra. Lúc ấy trong đại điện ồn ào náo động vô cùng.

Kim Đỉnh thượng nhân liếc mắt nhìn Mạng Ân sư thái, thấy sư muội có vẻ mặt lạnh

lùng, vẫn đứng nghiêm như thường, y tự biết kế toán nhiều quá, chỉ e lúc này không có cách

gì mà giải quyết nỗi việc mất lệnh phù ấy, nên y rầu rĩ khôn tả, nhưng y không sao nghĩ ra

lệnh phù của Chưởng Môn bị mất từ lúc nào?

Kim Đỉnh thượng nhân vừa buồn vừa tức giận và nghĩ thầm:

-

"Chẳng lẽ Mạng Ân sư muội đã lấy trộm? Chẳng lẽ sư muội dám phạm tội lớn khi sư

diệt tổ như vậy? Hay là sư muội muốn bảo vệ cho môn đệ tránh khỏi hình phạt mà đã

không ngại dùng hạ sách này chăng? Nếu quả thật như vậy, sư muội táo bạo không ai có

thể tưởng tượng được."

Nghĩ tới đó Thượng nhân thở dài một tiếng và nói:

-

"Lệnh phù đã bị mất trộm, tuy người trông coi phải chịu trách nhiệm nhưng bần tăng

cũng phải chịu lây. Lát nữa bần tăng sẽ chịu tội trước bàn thờ tổ sư. Như lệnh phù vô cớ bị

mất trộm như thế này..."

Bỗng có một tiếng nói dõng dạc từ trong đám đông vọng tới:

- Trong điều thứ năm trong Pháp Điển của bổn môn, vị Chưởng môn không cẩn thận

làm mất tín phù của Chưởng môn thì không được quyền sử dụng đến chức quyền Chưởng

môn nữa. Và bốn vị Trưởng lão hộ pháp sẽ đứng ra đảm nhiệm chức quyền đó. Còn vị

Chưởng môn với thân mang tội phải đi tìm lệnh phù đó ngay, không được thối thoát cho ai.

Kim Đỉnh thượng nhân thở dài một tiếng và đáp:

- Khổ Tu sư đệ khỏi cần nói nhiều, bần tăng cam lãnh trọng trách nhưng bần tăng còn

một điều cần nói ra là bần tăng đoán tín phù đó thể nào cũng bị đệ tử bổn môn lấy trộm. Vì

người ấy bực mình bần tăng chấp pháp, nên đã không ngại ngùng giở hạ sách đó ra.

Lời nói của Thượng nhân tuy không chỉ rõ, nhưng ai cũng đoán ra y cố ý bảo Mạng Ân

sư thái. Nhưng Mạng Ân sư thái mặt vẫn lạnh lùng, cười nhạt một tiếng và nói:

- Người đã ương ngạnh, ích kỷ, không chút độ lượng nào thì là Chưởng môn sao được.

Kim Đỉnh sư huynh khỏi phải nói xa nói gần hay vu khống làm chi. Nếu tiểu muội có hành vi

vô sỉ ấy lập tức tự vẫn ngay trên Kim điện này.

Lời nói của sư thái như chém đinh chặt sắt, khiến ai nấy cũng kinh hãi vô cùng. Sự

thực khi nghe tín phù của Chưởng môn bị mất trộm, ai nấy cũng nghi ngờ và cho rằng Mạng

Ân sư thái đã lấy trộm. Nhưng nay mọi người nghe thấy Mạng Ân sư thái nói một cách kiên

quyết như thế, đều đưa mắt nhìn nhau và thấy Kim Đỉnh thượng nhân ảm đạm, nhưng trong

lòng u uất khôn tả. Đột nhiên ngoài Kim điện có một tăng nhân tuổi trung niên, mặt áo xám

phi tới tay cần thiền trượng rảo bước đến trước mặt Thượng nhân báo cáo:

- Thưa Chưởng môn ở dưới núi có một người tự, xưng là Dư Vân, sư thúc của Vân Nhạc,

xin lên yết kiến Chưởng môn, và y còn nói đem trả tín vật gì cho bổn môn nữa.

Kim Đỉnh thượng nhân vội hỏi:

- Hiện Dư Vân ở đâu?

- Dạ, Dư Vân hiện đang ngồi đợi ở dưới chùa Giáo Quốc.

Đồng đạo chưa nói dứt, mọi người đã nghe tiếng cười rất lớn ở ngoài điện vọng vào, và

chỉ thoáng cái, đã thấy một văn sĩ phi tới, và nói:

- Tại hạ không được mời mà đã tới, mong Thượng nhân chớ trách, Dư mỗ thực hân

hạnh vô cùng.

Mọi người ngửng đầu lên nhìn, thấy một văn sĩ tuổi trạc trung niên bước vào. Riêng có

Dao Hồng, Tương Mai, Tôn Diệu và Ngọc Côn biết rõ văn sĩ ấy là ai nên đều nhìn nhau mỉm

cười.

Kim Đỉnh thượng nhân chắp tay chào và đáp:

- Bần tăng không biết thí chủ tới, nên chưa kịp ra nghênh đón, xin thí chủ lượng thứ.

Trong khi Thượng nhân vái chào ngấm ngầm vận nội công, đẩy chưởng lực vào người

văn sĩ.

Dư Vân mỉm cười chắp tay đáp lễ:

- Tại hạ không dám. Tại hạ đến đây vừa lúc quý phái cử hành lễ đại điển. Chẳng hay

Thượng nhân có cho phép tại hạ chiêm ngưỡng đại điển này không?

Kim Đỉnh thượng nhân thấy chân lực của mình dấy tới tấn công đối thủ không hiểu

sao lạ tản mác một cách vô hình nên kinh hãi vô cùng. Và nghe Dư Vân hỏi vậy thì xấu hổ

đến mặt đỏ bừng:

- Lễ đại điển của bổn phái đã cử hành xong. Vừa rồi bần tăng nghe Mặc Ngô đệ tử đời

thức ba vào bẩm, thí chủ đem trả tệ phái một tín vật chẳng hay vật ấy là gì?

Dư Vân giả bộ thất vọng thở dài một tiếng rồi đáp:

- Như vậy tại hạ thực vô duyên, không được chiêm ngưỡng đại điển hiếm có. Còn tín

vật mà Thượng nhân vừa hỏi để chờ lát nữa nói sau. Chẳng hay vì tội tình gì mà Thượng

nhân cứ muốn đòi tệ sư điệt lên núi này tạ tội thế?

Kim Đỉnh thượng nhân nén mãi lửa giận, không sao chịu nhịn được, nhân lúc này cho

phát ra luôn, liền hỏi:

- Tại sao không thấy lệnh sư điệt tới? Phải ai tai nấy cổ nhân đã dạy như vậy. Lệnh sư

điệt không thấy tới thì chớ, thí chủ còn đến đây hỏi vặn như vậy, có khác gì khinh thị bổn

môn không?

Dư Vân ha hả cả cười một hồi rồi đáp:

- Thượng nhân đức cao vọng trọng trong võ lâm, hơn nữa là Chưởng môn của một đại

phái, không ngờ ăn nói lại ấu trĩ. Sở dĩ tại hạ tới đây là muốn dàn xếp cho yên câu chuyện

và cũng xin lỗi một thể. Cũng may mà tại hạ tới, chứ tệ sư điệt đến đây, nghe Thượng nhân

nói như vậy, có phải là Thượng nhân tự mang nhục vào thân không?

- Nghe lời nói của thí chủ thì ra võ công của lệnh sư điệt có thể coi thường tất cả võ

lâm thiên hạ và coi tệ phái không ra gì? chịu không nổi một cái đánh, phải không? Như vậy

tại sao lệnh sư điệt lại không tới? Tuy bần tăng già nua, tuổi tác đã ngoài bát tuần, kém kiến

thức, tựa như ngồi dưới đáy giếng...

Dư Vân cau mày lại mỉm cười:

- Thượng nhân khỏi khiêu khích tại hạ làm chi! Tại hạ tới đây không phải để làm nhục

quý phái. Sự thực tệ sư điệt rất được trời thương, nên sự thành tựu của y còn hơn tại hạ

nhiều. Y ít tuổi hay nóng nảy, hơi tí là tạo tai kiếp đầy máu tanh ngay nên tại hạ mới táo gan

thay mặt y tới đây để bái sơn và nói rõ thực hư phải trái cho Thượng nhân rõ. Nói đúng ra

thì cũng chỉ tại lệnh đồ Cảnh Trường Tu hết. Mong Thượng nhân đừng vì câu chuyện nhỏ

mọn ấy mà nổi giận một cách vô lý.

Kim Đỉnh thượng nhân hai mắt hầu như nổ lửa, cười nhạt một tiếng, đang định nói lại,

ngờ đâu Mạng Ân sư thái đã lên tiếng nói trước:

- Dư thí chủ xin hãy chờ đợi cho một lát.

Nói xong sư thái liền quay đầu lại nói với Kim Đỉnh thượng nhân:

- Tiểu muội không muốn dính vào việc này, sư huynh cho phép tiểu muội được rút lui

ra khỏi nơi đây. Các vị đồng môn vị nào đồng ý với tiểu muội thì cũng xin đứng ra bên ngoài

thì hơn. Còn chức Chưởng môn, mong sư huynh trao lại cho Khổ Tu, Bạch Tướng, Tía Trúc,

Trâm Như đồng thời đảm nhiệm hộ.

Kim Đỉnh thượng nhân thở dài một tiếng rồi đáp:

- Có khi nào bần tăng vì sự tức giận cá nhân mà nhẫn tâm khiến bổn phái phải lung

lay tới căn bản. Việc gì đã có bần tăng đảm đương hết. Còn chức Chưởng môn thì bần tăng

xin theo lời sư muội trao cho bốn vị sư đệ phụ trách hộ. Và bần tăng với thân mang tội thề

sẽ lấy lại được tín phù cho bổn môn.

Y vừa nói xong trong đám đông có bốn vị lão tăng râu tóc bạc phơ, thái độ nghiêm

trang, bước ra vái chào và nói:

- Thứ tiểu đệ bốn người đã vượt chức.

Kim Đỉnh thượng nhân lui sang một bên, bốn vị lão tăng tiến lên chỗ ngồi của Chưởng

môn, đứng ngang hàng. Người thứ hai bên trái chắp tay và lên tiếng hỏi Dư Vân:

- Bần tăng là Tía Trúc có một việc cần hỏi Dư thí chủ.

Dư Vân mỉm cười đáp:

- Đại sư muốn hỏi điều gì xin cứ nói. Tại hạ sẽ theo đúng sự thật mà trả lời.

- Hồi nãy thí chủ nói có tín vật của bổn môn định trao trả lại cho Kim Đỉnh sư huynh.

Không biết vật ấy có phải là Chưởng môn tín phù của tệ phái không?

- Chính là tín phù của Chưởng môn quý phái đấy. Đêm hôm nọ, nhân lúc Kim Đỉnh

thượng nhân lễ Phật tụng kinh, tại hạ đã đi tới sau lưng Thượng nhân mà lấy.

Bốn vị Trưởng lão cùng Kim Đỉnh thượng nhân đều biến sắc, nhứt là Thượng nhân còn

đau đớn hơn là bị người ta chém giết, vì y là một Chưởng môn mà để cho người ta lèn tới sau

lưng lấy mất tín phù lại không hay biết thì xấu hổ biết bao, cũng đủ thấy võ công của người

đó cao siêu như thế nào? Cho nên y vừa kinh ngạc vừa hãi sợ khôn tả.

Tía Trúc đại sư lại hỏi tiếp:

- Thí chủ lấy trộm tín phù của bổn môn, chẳng hay có dụng ý gì?

Dư Vân đáp:

- Đại sư đã biết rõ, hà tất còn hỏi làm chi?

Tía Trúc đại sư khẽ niệm một câu Phật hiệu rồi xen lời nói:

- Xin thứ lỗi cho lão tăng đa ngôn. Nếu thí chủ trao trả tín phù cho Kim Đỉnh thượng

nhân ngay, thì Kim Đỉnh sư huynh lại giữ lại chức Chưởng môn liền, như vậy bốn anh em lão

tăng khỏi phải thay thế.

Dư Vân ngẫm nghĩ giây lát rồi trả lời:

- Phải xem võ công của Kim Đỉnh thượng nhân ra sao đã, liệu Thượng nhân có thể

cướp tín phù trong tay tại hạ được không?

"A di đà Phật." Tía Trúc đại sư lại niệm một câu Phật hiệu rồi thở dài một tiếng và nói

tiếp:

- Nếu Kim Đỉnh sư huynh chúng tôi không thắng nỗi thí chủ, có phải tín phù của bổn

môn sẽ không còn kỳ hẹn trả lại cho bổn phái?

Dư Vân mỉm cười đáp:

- Đại sư cứ yên tâm, khi nào tại hạ rời khỏi đây sẽ trao tín phù lại bốn đại tăng nhận

ngay.

Tía Trúc đại sư lại nói tiếp:

- Thí chủ là người rất có tín nhiệm. Bần tăng tin thí chủ không bao giờ nuốt lời.

Nói xong, Tía Trúc chắp tay vái chào một lạy, phất tay áo một cái. Thế rồi bốn vị lão

tăng lần lượt ra khỏi Kim điện. Quần hùng của phái Nga Mi cũng lần lượt ra khỏi luôn.

Dư Vân vừa hiện thân ở trên Kim Điện, Dao Hồng và Tương Mai đã nhận ra ngay Vân

Nhạc, nên trong lòng vừa lo âu vừa mừng rỡ. Hai người với một mặt tiều tụy, cứ liếc nhìn

chàng luôn.

Ngọc Côn và Tôn Diệu cũng đoán ra được bảy phần, nên khi hai người ra khỏi Kim

Điện, có đưa mắt ra hiệu với hai nàng.

Chỉ trong thoáng cái, trên Kim Điện chỉ còn lại có mười mấy người, ai nấy cũng chăm

chú nhìn vào Dư Vân. Đột nhiên Dư Vân cả cười một hỡi rồi chỉ tay vào mặt Trương Tu, trầm

giọng nói:

Việc ngày hôm nay phải nói ngươi là chánh phạm. Ngày nọ sở dĩ Vân Nhạc tha chết

cho ngươi là vì thấy ngươi không phải là yêu tà gian trá. Không ngờ ngươi chẳng biết hối cải

thì chớ, lại còn bịa đặt, gây thị phi vu oan cho người, như vậy còn mặt mũi nào đứng trên

Kim Điện này nữa?

Trường Tu cười nhạt một tiếng, đang định cãi lại thì Kim Đỉnh thượng nhân xua tay và

nói:

- Trường Tu, con khỏi cần nói nhiều. Thưa Dư thí chủ, lỗi đó là tại bần tăng, chỉ nghe

một bên mà không chịu tìm sự thật. Nhưng thí chủ và lệnh sư điệt cũng hơi quá kiêu ngạo và

khinh người một chút. Bần tăng quyết đem công lực của bản thân để cướp lại tín phù, nhưng

xin thí chủ chờ đến đêm nay, vì bần tăng có chút việc phải thu xếp cho xong, lúc bấy giờ

mới có thể so tài cùng thí chủ được, chẳng hay thí chủ có bằng lòng không?

Dư Vân mỉm cười lẹ chân lướt ra khỏi Kim Điện. Dư Vân đang thủng thẳng đi trên

đường núi ngắm phong cảnh, bỗng nghe có một sức gió mạnh ở trên không thổi xuống.

Chàng còn đang ngạc nhiên bỗng thấy luồng gió ấy mạnh vô cùng, nhắm đầu mình đè xuống.

Chàng bèn giở khinh công ra rảo bước tránh ra ngoài xa mấy trượng liền nghe tiếng chưởng

phong đánh vào tảng đá kêu "bùng " một tiếng.

Dư Vân vẫn tiếp tục đi về phía trước, không thèm quay đầu lại nhìn. Chàng lại nghe

phía sau có tiếng gió "vù vù" biết ngay người nọ vẫn còn đuổi theo tấn công mình, liền cười

thầm và cố ý bước chậm lại, để chờ đợi. Chàng liền nghe tiếng cười nhạt và tiếng người nói ở

phía sau vọng tới:

- Dư Vân hãy đứng lại!

Dư Vân quay đầu lại nhìn, thấy một người trạc tuổi trung niên, mặc quần áo người trần

tục, lông mày rậm, mắt to, râu xồm, vẻ mặt hầm hầm. Dư Vân lạnh lùng hỏi:

- Ngươi có phải là môn hạ của phái Nga Mi không? Chuyện hôm nay chỉ dính líu giữa

Dư mỗ và Thượng nhân thôi ngươi đừng xen vào mà gây hấn làm chi.

Người nọ cười một cách ngông cuồng:

- Dư Vân thử xem đêm nay ngươi có sống sót rời khỏi núi Nga Mi này được không?

- Chưa chắc ngươi đến đây đánh lén ta, có phải do Kim Đỉnh thượng nhân sai bảo

không?

Chàng vừa nói dứt người nọ đột nhiên giơ tay phải điểm luôn vào yếu huyệt của chàng,

còn tay trái thì lẹ làng chộp vào hông bên phải. Không cần nói rõ người này ra tay như vậy

là muốn cướp lại tín phù trong tay người Dư Vân. Sở dĩ y dám mạo hiểm như vậy là vì không

muốn thấy Kim Đỉnh thượng nhân thảm bại danh nhục trước đối thủ. Dư Vân không hiểu ý

định của người nọ chỉ vội né tránh mình sang bên, và giơ hai ngón tay lên bắt luôn cổ tay

trái của kẻ địch, mồm thì vừa cười vừa nói:

- Ngài hà tất phải giở hạ sách này ra làm chi? Bây giờ Dư mỗ cũng tựa như mũi tên

nằm trên cung, như thế nào cũng phải bắn. Mời ngài trở về đi.

Người nọ thấy thủ pháp của Dư Vân quái dị vô cùng, nội lực lại kinh người, chỉ lực như

dao sắc. Dư Vân xoay ngửa bàn tay lại thay ngón tay thành chưởng lẹ làng sử dụng bí quyết

chưởng "Thôi" trong Di Lặc Thần Công đẩy về phía trước một cái.

Người nọ chỉ thấy trước ngực bị đẩy một cái thật mạnh, thân hình tựa như lá rụng bay

phất phới ra đằng xa. Người nọ càng ngạc nhiên vô cùng là khi hạ mình xuống đất không bị

thương chút nào, nên khi y quay đầu lại nhìn thì Dư Vân đã đi ra xa ngoài mấy chục dặm. Y

chỉ ngẩn người ra, lắc đầu mấy cái rồi lủi vào bụi cây biến mất.

Dư Vân không thuộc đường lối, thấy đường thẳng trước mặt là phóng một mạch đi

xuống chân núi. Thỉnh thoảng có gặp các môn hạ của phái Nga Mi, nhưng những người đó

đều nghiêm nghị lạnh lùng làm như không thấy Dư Vân vậy.

Chàng bỗng nghĩ ra một kế, vừa gặp một tăng nhân trẻ tuổi đi tới, bèn tiến lên ngăn

đường mà hỏi:

- Xin hỏi hòa thượng, chẳng hay nơi tu dưỡng của Mạng Ân Sư Thái ở đâu?

Tăng nhân tẻ tuổi đó trù trừ một lát rồi lớn tiếng đáp:

- Ở phía chính Nam, gần chùa Đại Nga, nơi đó gọi là Thủy Thần Cát.

Nói xong, y đã tung mình nhảy lên lướt qua đầu Dư Vân rồi hạ mình xuống, cắm đầu

chạy thẳng.

Dư Vân liền quay về phía chính Nam, giở khinh công ra đi như điện chớp, lát lâu đã tới

trước chùa Đại Nga.

Chàng thấy trước chùa có một cổ thụ cao chọc trời, cành lá rậm rạp tựa như một cây

dù lớn vậy.

Dao Hồng đang ngẩng đầu nhìn trời và nghĩ ngợi, hình như nàng đã nghe tiếng chân

của Dư Vân, vội quay đầu lại nhìn. Nàng vừa thấy mặt Dư Vân đã tỏ vẻ u oán ứa nước mắt.

Dư Vân biết nàng đã đoán ra mình là ai rồi, nên tiến tới trước mặt khẽ nói:

- Hồng muội không nên như thế, lỡ sư huynh và các đồng môn của em nghi ngờ thì sao?

Lệnh sư đâu? Hồng muội dẫn anh vào yết kiến đi.

Dao Hồng gượng cười và đáp:

- Gia sư từ Kim Đỉnh về am tới giờ, liền vào trong Thiền Đường tụng kinh, hiện vẫn

chưa tụng xong, để tiểu muội vào thưa. Đại ca hãy đợi ở ngoài xin đừng đi đâu xa nhé.

Nói xong nàng đi thẳng vào trong Thủy Thần Cát.

Dư Vân nhìn theo bóng hồng, thở dài một tiếng, rồi lẩm bẩm tự nói:

-

"Muốn rời bỏ giang hồ không phải chuyện dễ. Vì thù của ta đã tích tụ cao như núi,

hận sâu như biển. Chuyện đời đều do người đời gây nên. Phật đã dạy bể khổ là mênh mông

mà không có một tấc đất nào là thanh tĩnh cả, quả không sai."

Vừa nói tới đó chàng bỗng nghe tiếng chuông, tiếng mõ vọng lại, chàng bỗng có tâm

tưởng muốn đi tu...

Đang lúc ấy chàng bỗng nghe tiếng bước chân phía sau và có người khẽ nói:

- Vân huynh từ khi chia tay đến giờ vẫn được mạnh giỏi đó chớ?

Chàng vừa quay lại nhìn đã thấy Đông Phương Ngọc Côn mặc áo dài trắng đứng cách

đó vài trượng, vẻ mặt nửa cười nửa âu lo.

Chàng cười nhạt một tiếng và tiếp:

- Đông Phương thiếu hiệp không sợ bị hoài nghi sao?

Ngọc Côn bước tới cạnh Dư Vân rỉ tai nói:

- Đệ cũng biết lần này Vân huynh tới núi Nga Mi quả thật khổ tâm lắm và cũng bất

đắc dĩ mới làm vậy. Đa số sư trưởng đều biết nỗi khổ của Vân huynh nếu Vân huynh không

làm vậy thì Kim Đỉnh đại sư vẫn cứ độc tài quyết đoán, rồi sẽ tạo sự chia rẽ trong tệ phái.

Cũng vì thế mà Vân huynh phải chịu đựng sự chỉ trích của mọi người, vì việc làm của Vân

huynh có tổn thương tới bổn phái. Đệ e lúc Vân huynh rời khỏi núi Nga Mi này không khỏi bị

đánh lén, vì họ muốn gỡ lại phần nào sĩ diện. Mong Vân huynh nể tiểu đệ lúc ấy đừng ra tay

quá nặng thì tiểu đệ cám ơn vô cùng.

Dư Vân gật đầu đáp:

- Điều này khỏi cần Đông Phương huynh phải dặn dò.

- Nhưng Vân huynh có biết tại sao Kim Đỉnh đại sư hoàn cuộc đấu đến tối hôm nay

không?

Dư Vân ngạc nhiên, lắc đầu đáp:

- Quả thật đệ không biết chi cả.

Ngọc Côn thở dài một tiếng rồi tiếp:

- Tệ phái có một vị Trưởng bối ẩn cư trên Thiên Phật Đỉnh võ học tinh bát tuyệt kỳ tài

đặc sắc nhứt của phái Nga Mi mà ba trăm năm mới có một.

Hồi 28- Phi Qua Dây Sắt Thóat Chết Dưới Vực Thẳm

Nhưng tánh ông ta rất nóng và quái dị nên gây rất nhiều thù địch, chỉ vì thế

mà phái Nga Mi chúng tôi bị các kẻ thù đến phá khuấy luôn luôn. Chưởng

môn hai đời của bổn phái trước đã giam lỏng ông trên núi Nga Mi và đặt

chùa Vạn Thọ trên đỉnh Thiên Phật làm nơi tu luyện cho ông ta. Từ đó trở đi, ông ta ở luôn

trên chùa Vạn Thọ, không những tiểu đệ vô duyên không được lên yết kiến mà các vị sư

trưởng của tiểu đệ cũng chưa hề gặp mặt ông ta bao giờ. Riêng có Kim Đỉnh đại sư bá, với

địa vị Chưởng môn, hàng tháng cứ đến ngày mùng một và rằm là lên trên Thiên Phật Đỉnh

chiêm bái hai lần. Đệ e Kim Đỉnh xúi giục ông ta đối địch Vân huynh cũng nên.

- Đông Phương huynh cho đệ hay chuyện này, đệ rất cảm ơn.

- Đệ cũng biết Vân huynh là một cao thủ đương thời, võ công tuyệt đỉnh nhưng mong

Vân huynh cũng nên đề phòng sự đánh lén, đánh trộm. Ngày hôm nay Vân huynh ở trên núi

Nga Mi đã trở lên thù địch với mọi người, tất nhiên lúc nào cũng có những cặp mắt tò mò

chú ý tới Vân huynh. Vì vậy xin Vân huynh thứ lỗi tiểu đệ không đủ tài để tương trợ. Xin

tạm cáo lui.

Nói xong, Đông Phương Ngọc Côn chắp tay vái chào, quay mình đi liền.

Lúc ấy trên Thần Thủy Cát bỗng có một bóng trắng phi ra, thoáng cái Dao Hồng đã

đến trước mặt Dư Vân tủm tỉm cười nói:

- Gia sư cho mời đại ca. Tiểu muội dẫn đường, xin đại ca cứ theo tiểu muội.

Hai người kẻ trước người sau đi thẳng về phía Thần Thủy Cát.

Trong bụi cây thông, trước chùa Đại Nga, cách Thần Thủy Cát hơn trăm thước, bỗng có

bốn bóng người nhảy ra, ba tăng một tục. Ba hòa thượng tuổi ngoài năm mươi, thân mình

vạm vỡ, tay người nào cũng có cầm thiền trượng đen nhánh. Còn vị thường nhân là một ông

già trên năm mươi tuổi, một đôi Phật Thủ Quài cắm trên vai, hai mắt rất tinh anh, trông rất

oai phong, đưa mắt nhìn Thần Thủy Cát cười nhạt và nói:

- Dù sao hành vi của Dư Vân cũng làm nhục bổn môn quá đỗi. Và y cũng khinh miệt

phái Nga Mi chúng ta không có người tài giỏi. Hừ hừ, Dư Vân dù có ba đầu sáu tay đi chăng

nữa cũng không sao địch nổi bốn chúng ta vây đánh cùng một lúc. Ngoài ra chúng ta còn có

thêm ba con đười ươi trợ lực. Ba con thú ấy mạnh vô cùng, bất cứ ai cũng khó mà địch lại.

Một tăng nhân tiếp lời:

- Nơi đây không tiện cho chúng ta hạ thủ y. Lỡ Mạng Ân sư thái ra đây cản trở thì

chúng ta khó bề xử trí lắm. Dư Vân dám một mình tới đây tất nhiên võ công của y không

phải tầm thường. Bình sư đệ không nên khinh địch như vậy.

Ông già mặc thường phục ngẫm nghĩ giây lát gật đầu đáp:

- Ngoài bụi cây thông là nơi y đi qua, chúng ta cứ việc ra đó chờ đợi.

Thế rồi ba tăng một tục quay mình đi liền. Tiếp theo đó trên cành cây có con đười ươi

cao hơn một trượng, khắp mình phủ một bộ lông vàng, mắt trợn lên, mồm nhe răng vàng khè,

đi hai chân như người vậy theo sau ba tăng một tục nọ...

Lúc ấy là giữa trưa, trong Thần Thủy Cát có ba cái bóng người phi ra, hai bóng người

bé nhỏ chạy thẳng xuống chân núi. Người còn lại chính là Vân Nhạc đang ung dung đi vào

bụi cây thông trước chùa Đại Nga. Chàng vừa xuyên qua khỏi rừng thông, bỗng ngẩn người

ra nhìn, thì ra phía trước có ba tăng một tục đang tiến lại.

Ông già mặc thường phục bỗng tiến lên hai bước hất hàm hỏi:

- Người đi tới có phải Dư Vân đại hiệp đo không? Tại hạ là Bình Kiếm Hào, hôm nay

thật hữu duyên được hưởng phong thái, trong lòng hớn hở biết bao.

Dư Vân mỉm cười đáp:

- Bình lão sư, chúng ta là người thẳng thắn, không nên làm những chuyện lén lút. Chắc

các hạ chờ Vân mỗ đã lâu rồi phải không, chẳng hay có việc gì cần đến Vân mỗ như vậy?

Bình Kiếm Hào cả cười:

- Dù sao Dư đại hiệp cũng nhanh nhẩu hơn người thường, tại hạ có một điều muốn yêu

cầu tuy rằng hơi quá đáng, là xin đại hiệp hãy trả lại tín phù của bổn môn, để danh dự của

bổn môn được bảo tồn. Được vậy thì tại hạ nhớ ơn đức của đại hiệp mãi mãi.

Dư Vân ngạc nhiên vô cùng, không ngờ Bình Kiếm Hào lại có sự yêu cầu quá đáng,

trong lòng khó nghĩ vô cùng. Nhưng bây giờ chàng đã như người cưỡi trên mình cọp. Chàng

cũng biết nếu trao trả tín phù cho họ ngay thì Kim Đỉnh thượng nhân lại được phục chức

Chưởng môn liền.

Với chàng thì không sao nhưng với bọn Dao Hồng thì thể nào Kim Đỉnh thượng nhân

cũng đem ra trị tội. Cho nên chàng lắc đầu vừa cười vừa nói:

- Sáng hôm nay Dư mỗ đã hứa với Tía Trúc đại sư là sẽ trao trả tín phù tận tay bốn vị

trưởng lão nên bây giờ tại hạ không thể vâng lời được, xin Bình lão sư thứ lỗi cho.

Bình Kiếm Hào bỗng biến sắc mặt, trầm giọng hỏi tiếp:

- Dư đại hiệp tự tin có thể thắng người Chưởng môn của chúng tôi à?

Dư Vân với thái độ kiêu ngạo đáp:

- Sự thắng hay bại, không thể nói trước được. Nếu không may Dư mỗ bại thì lệnh phù

sẽ trở về tay Kim Đỉnh thượng nhân ngay, bằng không lỡ Kim Đỉnh thượng nhân thất thủ thì

sao? Thử hỏi Bình lão sư tụ nhận công lực của mình có hơn Kim Đỉnh thượng nhân không?

Bình Kiếm Hào cười nhạt một tiếng, hai tay đang chống nạnh bống giơ lên rút đôi Phật

Thủ Quài cắm trên vai xuống và quát tháo:

- Nói nhiều vô ích, tại hạ muốn dùng đôi Phật thủ Quài này để lãnh giáo võ công thiếu

hiệp.

Nói đoạn y múa đôi Phật Thủ Quài xông tới tấn công Dư Vân liền. Bình Kiếm Hào vừa

ra tay đã dùng thế quài rất ác độc, nhằm trên dưới thân người Dư Vân tấn công tới.

Dư Vân không muốn kết nhiều oán với mọi người nên chờ thế quài của đối phương sắp

tới liền nhún mình nhảy sang một bên tránh né. Chàng chưa hạ chân xuống mặt đất đã nghe

có một luồng gió nặng đè xuống hai đầu vai và bên tai còn nghe tiếng quát lớn:

- Dư thí chủ, bần tăng xin thất lễ đây.

Với võ công siêu tuyệt cổ kim Dư Vân đối phó với ba tăng một tục này dễ như trở bàn

tay, nhưng chàng không muốn kết oán quá nhiều. Hơn nữa vì giữ lời răn bảo của Vô Lượng

thượng nhân: "Trước khi chưa tích được mười công đức, không được giết oan giết uổng một

người nào cả". Chỉ nghe tiếng gió chàng biết đổi phương dùng thiền trượng đánh tới, vội giơ

tay trái lên bắt luôn đầu gậy rồi mượn sức nhảy lên cao hai trượng, dáng người đẹp vô cùng.

Còn hai vị tăng kia xông lên lại tấn công một lúc nhưng võ khí của chúng chưa đánh

trúng người Dư Vân thì chàng đã nhảy ra xa rồi.

Ba tăng một tục thấy võ công của Dư Vân siêu tuyệt như vậy đều kinh hãi. Bình Kiếm

Hào không chờ Dư Vân đứng vững đã múa song quài xông tới tấn công tiếp, oai mãnh vô

cùng. Lúc này Dư Vân lại giở Thất Cầm thân pháp ra, người như con chim ưng lớn, giương hai

cánh tay, đột nhiên lại vọt lên cao năm thước, tránh khỏi thế quải của đối thủ.

Lúc ấy chàng bỗng nghe trên đầu có tiếng quát lớn:

- Dư thí chủ, có mau bó tay chịu trói không?

Chàng cười nhạt một tiếng và đáp:

- Chưa chắc ta chịu bó tay một cách dễ dàng như các ngươi tưởng đâu.

Chàng vừa cười vừa hạ mình xuống đất, lại nhún chân một cái, lướt tréo sang bên ra

tận ngoài xa ba trượng. Ba tăng một tục cũng đuổi theo tới nơi, mỗi người đứng một phương

chăm chú nhìn cử động của Dư Vân.

Tuy vậy người nào người nấy trong lòng cũng phục thầm võ công tinh kỳ của chàng.

Dư Vân buông xuôi tay xuống, thái độ rất ung dung, miệng mỉm cười, trông càng tao

nhã tuấn tú.

Bình Kiếm Hào lên tiếng:

- Dư đại hiệp, nhân lúc anh em tại hạ chưa dở sát thủ ra thì tốt hơn hết đại hiệp nên

trao ngay ấn tín phù cho chúng tôi để khỏi tổn thương hòa khí.

Dư Vân cười nhạt đáp:

- Bình lão sư hà tất còn phải nói nhiều làm gì. Nếu Dư mỗ không lập thệ quyết không

ra tay đả thương người thì lão sư làm gì còn đứng đó ăn nói ngông cuồng như vậy được.

Bình Kiếm Hào mặt đỏ bừng quát lớn:

- Dư đại hiệp đã bướng bỉnh và kiêu ngọa như vậy thì anh em tịa hạ cũng đành thất lễ

vậy.

Nói xong chỉ thấy y rú lên một tiếng điếc tai, đột nhiên trong rừng có ba con đười ươi

nhảy ra bao vây lấy Dư Vân, nhe nanh múa vuốt trông rất rùng rợn.

Dư Vân thấy ba con đười ươi nọ to lớn hung dữ trong lòng cũng kinh hãi thầm và nghĩ:

- Ba con quái thú này ta chưa từng thấy bao giờ và cũng chưa nghe ai nói tới. Chắc ba

con này do hai giống khỉ, vượn giao cấu sinh ra rồi được người nuôi dạy. Chắc da thịt của nó

đao kiếm chém cũng không đứt, sức mạnh của nó như thần. Hừ, nhưng chúng dùng những

con thú này đối với ta có nghĩ gì đâu.

Chàng ngắm nhìn ba con đười ươi một hồi rồi cười nhạt nói:

- Mấy con thú này có phải Bình lão sư gọi là sát thủ đó không?

Bình Kiếm Hào cười nhạt một tiếng, chưa kịp trả lời thì vị hòa thượng đứng phía đông

niệm phật hiệu rồi đáp:

- Dư thí chủ, ba con Ngao Tinh này là một loại kỳ thú trời sinh ra, sức mạnh vô cùng,

có thể xé xác sư tử và tượng đó. Tuy võ công của thí chủ cao siêu thật nhưng dù sao sức

người cũng có hạn, làm sao mà địch nổi ba con đười ươi này, mong thí chủ hãy nghĩ kỹ lại thì

hơn và vẫn còn kịp.

Dư Vân mỉm cười đáp:

- Đại sư có lòng từ bi như vậy nhưng vẫn còn ác niệm tồn tại trong lòng.

Vị hòa thượng nọ thở dài một tiếng, im miệng ngay. Bình Kiếm Hào đột nhiên quát lớn

một tiếng, ba con đười ươi đã kêu lên rất quái dị rồi nhanh như gió xông lại tấn công Dư Vân

liền.

Dư Vân giơ song chưởng lên, dùng hai bí quyết "trấn" và "dẫn" của Di Lặc Thần Công

đẩy một cái.

Chỉ thấy một luồng gió mạnh dồn dập tới hai con đười ươi, hai con thú dữ ấy đã bị bắn

xa ra ngoài mười mấy trượng rơi vào trong rừng liền.

Trong khi hai con đười ươi bị đẩy vào trong rừng thì con thứ ba đã nhảy xổ tới, Dư

Vân vội nhảy sang tránh trái tránh né, giơ tay phải ra nắm chặt lấy tay phải của con thú ấy,

hất mạnh một cái. Con đười ươi nọ đã bị Dư Vân tung lên không rồi. Có một điều lạ, khi ba

con đười ươi đó rơi xuống mặt đất thì chỉ nghe tiếng kêu lộp bộp thôi chớ không hề nghe

tiếng gào thét của chúng. Bình Kiếm Hào và ba hòa thượng nọ đưa mắt nhìn theo mới hay ba

con vật đã nằm im trên mặt đất và chết tốt rồi. Cả bốn người đều biến sắc kinh hãi vô cùng.

Bình Kiếm Hào cười gằn hai tiếng rồi quát:

- Hôm nay không phải ngươi chết thì ta chết.

Vừa quát y vừa múa đôi Phật Thủ Quài tấn công Dư Vân như vũ bão. Nhưng y bỗng

thấy trước mặt bóng người thấp thoáng một cái đã mất tích liền, y lại cảm thấy hai cổ tay bị

người nắm chặt, đôi Phật Thủ Quài bị bắn ra đằng xa và còn cảm thấy đôi tay và hai đùi như

bị đao chém phải đau buốt tận tim gan, chịu không nổi liền kêu "hự" một tiếng. Nhưng lúc ấy

thân hình y tựa như mũi tên nằm trên cung, bị bắn ra ngoài xa sáu bảy trượng và rơi xuống

bãi cỏ rồi cũng nằm im như ba con đười ươi vậy, không cử động chút nào.

Ba hòa thượng nọ thấy vậy thần sắc biến đổi, đưa mắt nhìn nhau rồi cùng bước lên hai

bước rồi một tăng nhân lớn tiếng nói:

- Quả thật thí chủ thần dũng cái thế, võ công trác tuyệt, xin thí chủ hãy tiếp thử

chưởng lực của ba anh em bần tăng thử xem.

Nói đoạn ba tăng nhân đưa sáu chưởng lên từ từ đẩy tới. Dư Vân mỉm cười, cũng dơ

chưởng lên đẩy trở lại một cái. Sức hợp chưởng của ba tăng nhân kia bỗng tản mát khiến cả

ba đều kinh hãi vô cùng.

Đồng thời chúng còn cảm thấy ngọn gió man mác đó biến thành một luồng gió mềm

mại vô hình lấn át tới càng lúc càng mạnh. Cả ba vị hòa thượng biết là nguy tai đến nơi định

thâu chưởng lại nhưng cả sáu cánh tay đều cứng ngắt, cả ba thân hình tựa như tê liệt không

sao cử động được nữa. Cả ba biết sắp chết đến nơi, trong đau đớn và bi ai vô cùng.

Lúc ấy chúng thấy Vân Nhạc tỏ vẻ thương tiếc và lớn tiếng nói:

- Ba vị đại sư chớ có ương ngạnh như thế làm chi, xin hãy trở về chùa trước, Dư mỗ có

điều gì không nên không phải xin ba vị đợi chờ đến đêm hôm nay sẽ nói sau.

Chàng vừa nói vừa thâu chưởng lực lại, ba tăng nhân nọ cảm thấy như người ốm nặng

mới khỏi, chân tay uể oải như không có hơi sức, nên cùng đưa mắt nhìn nhau gượng cười một

tiếng rồi loạng choạng đi bước một đến phía rừng thông rồi mất dạng.

Dư Vân chờ ba tăng nhân đó đi rồi mới lững chững ngao du khắp nơi nhưng chàng

không hề bước chân vào một ngôi chùa nào cả vì chàng e đệ tử của Nga Mi trông thấy thì

phiền phức lắm. Không bao lâu, chàng đã đi tới Thanh Âm Cát, nơi đây là một trong mười

cảnh đẹp của núi Nga Mi.

Chàng đang đứng ngắm cảnh bỗng một lão tăng áo vàng từ trong Thanh Âm Cát bước

ra, thủng thẳng đi lên trên cầu. Lão tăng thấy Dư Vân liền vuốt râu bạc và nói:

- Dư thí chủ đứng ngắm cảnh một mình thế này có thấy thích không? Có muốn tiếp

chuyện cùng bần tăng một lát không?

Dư Vân cười đáp:

- Được tiếp chuyện với đại sư thì còn gì hân hạnh bằng, nhưng mong đại sư đừng có coi

tại hạ như kẻ thù địch.

Lão tăng nghiêm nét mặt nhìn Dư Vân một hồi rồi thở dài một tiếng đáp:

- Bần tăng là Quả Ân, cũng không muốn vì câu chuyện sáng hôm nay mà làm chúng ta

mất vui. Vậy chúng ta không nên nhắc tới chuyện đó làm gì.

- Xin tuân lệnh đại sư.

Quả Ân đại sư liền mời Dư Vân vào Thanh Ânm Cát nói chuyện.

o0o

Lúc ấy trời đã sẫm tối. Dư Vân rời khỏi Thanh Âm Cát tiến thẳng về phía Kim điện.

Một tăng nhân trong điện lẻn ra và lớn tiếng nói:

- Có phải Dư thí chủ đó không, tệ Chưởng môn thấy Kim Đỉnh là trọng địa của phái

Nga Mi nên đã đổi chỗ tỷ võ với thí chủ rồi, vậy mong mời thí chủ lên trên Thiên Phật Đỉnh

ngay.

Dư Vân liền cười nhạt hỏi:

- Kim Đỉnh thượng nhân đâu?

Tăng nhân nọ cung kính đáp:

- Hiện giờ tệ Chưởng môn đang chờ thí chủ trên Thiên Phật Đỉnh và dặn tiểu tăng chờ

ở đây để chuyển lời đến thí chủ.

- Thôi được, đến giờ phút này mà lão hòa thượng ấy còn giở trò hách dịch ấy làm gì.

- Xin thí chủ ăn nói cẩn thận đôi chút.

- Chẳng hay hòa thượng Kim Đỉnh còn tại chức chưởng Môn hay sao mà y hách dịch

như thế?

Tăng nhân nọ ngẩn người ra không biết trả lời sao vì y biết Kim Đỉnh thượng nhân đã

mất lịnh phù không khác gì đã mất chức vị Chưởng môn, tất nhiên không còn hách dịch như

trước nữa. Dư Vân thấy tăng nhân đó tỏ vẻ băn khoăn, giả vờ như không biết gì hỏi tiếp:

- Sao đại sư có vẻ ngẩn ngơ vậy, ai khiến đại sư phải lặng thinh như vậy?

Tăng nhân đó cả giận quát lớn:

- Thí chủ nói lôi thôi, để tiểu tăng phải chịu trọng trách, vậy tiểu tăng xin cáo lui ngay

và thí chủ tự lên trên phật đỉnh.

Dư Vân ha hả cười:

- Ngươi tưởng ta cần phải gặp mặt lão tặc Kim Đỉnh để đấu một phen chí tử hay sao?

Nói xong chàng quay người định đi luôn. Tăng nhân nọ lo âu vô cùng, vội chạy lại xin

lỗi:

- Xin thí chủ lượng thứ cho tiểu tăng lỗ mãng, vô lễ. Tiểu tăng xin dẫn đường. Mời thí

chủ theo bần tăng lên trên tuyệt đỉnh.

Tăng nhân vừa nói vừa tiến lên trước Dư Vân để dẫn đường, chân đi như bay, thỉnh

thoảng quay lại nhìn.

Dư Vân tủm tỉm cười theo sau tăng nhân nọ, vượt qua hai ngọn núi mới tới một ngọn

núi thật cao. Khi lên tới tuyệt đỉnh đó, tăng nhân ngừng chân đứng lại. Dư Vân ngạc nhiên

nhìn trước nhìn sau rồi hỏi:

- Nơi đây là Thiên Phật Đỉnh ư?

Tăng nhân đó dùng tay chỉ sang ngọn núi trước mặt và đáp:

- Bên kia cơ.

Dư Vân nhìn sang ngọn núi bên đó, thấy cách ngọn núi nơi mình đứng hơn hai mươi

trượng, mà ngọn núi đó cao chọc trời, dưới ánh trăng sáng như vậy mà không sao thấy được

đỉnh của ngọn núi đó. Chàng lại thấy bên dưới đỉnh núi mà mình đang đứng là vực thẳm sâu

nghìn trượng, không những không có lối đi sang Thiên Phật Đỉnh mà cả chim chóc cũng khó

bề bay vượt qua được, chàng liền cười nhạt hỏi.

- Tại sao đại sư không tiếp tục dẫn tại hạ đi?

Tăng nhân nọ đáp:

- Thiên Phật Đỉnh vốn dĩ là cấm địa nên tiểu tăng không được phép lên trên đó.

- Đi sang đó bằng cách nào.?

- Thí chủ không thấy trên tuyệt đỉnh này có hai sợi dây sắt nối thẳng tới lưng chừng

núi bên kia hay sao? Với công lực siêu việt của thí chủ, bần tăng chắc thí chủ qua đó dễ

dàng lắm.

Dư Vân ngạc nhiên, đưa mắt nhìn hai sợi dây sắt to bằng cánh tay trẻ con, một đầu

móc ở lưng ngọn núi kia. Hai sợi dây đó, một cao một thấp, có thể dùng sợi dây dưới để đi

và vịn tay vào sợi dây trên. Nhưng gió thổi mạnh như vậy, hai sợi dây to và nặng đến thế bị

gió thổi đu đi đu lại.

Chàng nghĩ thầm:

- Thế nào chúng cũng có mưu đồ xảo quyệt gì đây.

Đoạn chàng từ từ quay lại nhìn mặt tăng nhân nọ, thấy đôi mắt của chàng rất oai

nghiêm, tăng nhân nọ rùng mình hãi sợ.

Dư Vân giọng lạnh lùng hỏi:

- Ngoài hai dây sắt này, còn lối nào có thể lên được trên Thiên Phật Đỉnh nữa không?

- Còn có một con đường dốc lắm nhưng con đường ấy là con đường cấm. Hơn trăm năm

nay không ai dám lên bằng đường ấy cả. Vì lên bằng con đường đó là bị xử tử ngay. Chỉ có

Chưởng môn là leo được dây này lên trên Phật Đỉnh thôi, ngoài ra tiểu tăng không thấy

người nào qua được. Vả lại Thiên Phật Đỉnh là nơi cấm địa, nên người có võ công cao siêu

đến đâu cũng không dám lên trên đó.

- Theo như đại sư nói, chắc võ công của đại sư cũng cao siêu lắm, vậy phiền đại sư dẫn

đường. Dư mỗ cam đoan với đại sư, sẽ bảo vệ đại sư bình yên xuống khỏi Thiên Phật Đỉnh.

Tăng nhân nọ nghe nói biến sắc, hai mắt tỏ vẻ sợ hãi giọng run run đáp:

- Võ nghệ tiểu tăng thô sơ lắm, làm sao qua nổi sợi dây sắt kia mà lên Thiên Phật Đỉnh.

Mong thí chủ lượng thứ cho.

Dư Vân cười nhạt một tiếng, ra tay lẹ như gió, nhắm khí hải huyệt của tăng nhân đó

điểm liền. Tăng nhân nọ liền kêu "hự" một tiếng, chết giấc ngay.

Gió núi thổi ào ào, hai sợi dây sắt đu đi đu lại hoài, Dư Vân nhìn hai sợi dây sắt một

hồi và nghĩ thầm:

- Chắc lão tặc Kim Đỉnh thể nào cũng lập ngụy kế để chờ ta đến giữa đường rồi quân

phục của y liền chặt đứt hai đầu sợi dây đi là ta bị rơi xuống vực thẳm sâu vạn trượng, tan

sương nát thịt liền. Mưu của tên ác tặc ấy ác độc thật nhưng làm sao lừa nổi ta. Bây giờ ta

đã điểm huyệt tăng nhân này rồi, có thể coi như đã diệt trừ mọi hậu hoạn nhưng còn đầu

dây bên kia thì sao?...

Chàng nghĩ mãi, không sao nghĩ ra được cách nào hoàn hảo để qua bên Thiên Phật

Đỉnh. Trong lúc chàng còn băn khoăn thì sự nghĩ ra một kế:

- Hai ngọn núi này cách nhau chừng ba chục trượng thôi, nếu ta dở khinh công Lăng

Không Hư Độ và Thiên Long Bát Thức thì qua dễ như chơi. Dù đầu bên kia có người rình để

chặt đứt đi nữa cũng vô hại vì chúng chưa kịp chặt đứt thì ta đã qua bên đó rồi.

Đoạn chàng cúi xuống nhìn vực thẳm thì thây sâu tựa không có đáy, trong lòng cũng

lo âu nên chàng vẫn trù trừ chưa dám quyết định.

Một lát sau chàng lại nghĩ tiếp:

- Nếu do con đường khác lên Thiên Phật Đỉnh thì lão già Kim Đỉnh sẽ khinh thường ta.

Nghĩ tới đó chàng bỗng can đảm lên và ngấm ngầm suy tính cách phi sang bờ bên kia.

Chàng quyết định xong liền dở khinh công Tiềm Long Thăng Thiên trong Thiên Long Bát Thức

ra, thân mình vọt lên nhanh như điện, nhảy một cái đã xa được bảy tám trượng. Chân chàng

vừa đụng dây sắt là chàng nhún một cái nhảy lên sử dụng thế thứ hai trong Thiên Long Bát

Thức vượt qua được ba trượng nữa.

Tiếp theo đó, chàng khom lưng, tung mình lên trên không chân trên, đầu dưới duỗi

thẳng hai cánh tay ra. Chàng đang đợi cho thân mình rơi xuống dưới tới dây sắt là dùng tay

nhún đi thì bỗng nghe có tiếng người xem vào trong gió vọng tới bên tai.

- Thiên Long Thân Pháp tuyệt diệu và đẹp vô cùng.

Chàn kinh hãi vô cùng, đưa mắt nhìn sang bờ bên kia, đột nhiên thấy một bóng đen

nhảy tới và giơ một môn khí giới có ánh sáng xanh lè, nhắm dây sắt kia chém lia lịa.

Trong lúc sắp chết đến nơi, Dư Vân không hề nao núng chút nào, tay chàng vừa nắm

được dây sắt đã mượn sức đu luôn một cái, thì lúc ấy hai sợi dây sắt đã bị kẻ địch chặt đứt

rồi và rơi xuống vực thẳm. Còn Dư Vân đã bay là đà tới vách núi Thiên Phật Đỉnh nắm vào

một tảng đá.

Trong lúc chàng còn chưa đứng yên đã thấy có ba đạo ánh sáng kiếm lấn át tới. Gặp

lúc nguy nan, Dư Vân không còn nghĩ tới lời răn bảo của sư thúc tổ nữa liền múa song

chưởng, đánh mạnh vào đầu ba kẻ địch. Ba tên nọ cùng gào thét thảm khốc, ánh kiếm cũng

mất hẳn.

Tiếp theo đó, ba cái xác rớt xuống vực thẳm rồi mất dạng. Dư Vân tung mình nhảy lên

tảng đá lớn, nghĩ đến tình cảnh vừa rồi cũng toát mồ hôi lạnh. Chàng định hồn xong, ngẩng

mặt lên nhìn phía trên, thấy vách núi mọc đầy những cây con và mây dại. Chàng cũng biết

ngoài cách leo lên trên vách này không còn đường nào khác để lên trên đỉnh núi cả.

Chàng liền thở dài và nghĩ thầm:

- Ác tặc Kim Đỉnh quả thật nham hiểm, muốn dùng vực thẳm này để chôn vùi thân xác

ta. Bây giờ, từ đây lên tới đỉnh núi còn cách một trăm dặm nữa, giữa đường chưa chắc đã

được bình yên vô sự. Leo lên như thế này còn khó hơn dùng Lăng Không Hư Độ vượt qua vực

thẳm hồi nãy.

Nhưng chàng nghĩ mãi vẫn chưa ra được phương pháp nào leo lên núi. Chàng đang lo

âu bỗng sực ra một kế:

- Ba người vừa nãy bị ta đánh chết kia chắc thế nào cũng do lối đi bí mật mới đến được

nơi này. Chắc chúng cũng đã tính toán trước rồi, nếu không hãm hại được ta chúng sẽ dò lối

đi bí mật đó mà rút lui ngay.

Nghĩ tới đó chàng liền đưa mắt nhìn xung quanh tìm kiếm. Lát sau, chàng thấy chỗ

cạnh tảng đá lớn có những sợi mây bám vào và có mấy chỗ lá rụng và sây sướt nên đoán

chỗ đó thể nào cũng có tay người đụng tới. Đồng thời chàng thấy hai sợi mây tủa xuống

dưới tảng đá, trong lòng càng nghi thêm và nghĩ tiếp:

- Chẳng lẽ bên dưới tảng đá này có lối đi bí mật chăng?

Chàng vừa nghĩ vừa nhảy tới nắm hai sợi mây đó mà leo xuống. Quả nhiên dưới đó có

một cái hang động, bề cao và bề rộng hơn một trượng. Chàng tung mình nhảy đến trước cửa

động rồi rón rén bước từng bước đi vào bên trong. Càng vào lối đi càng hẹp và âm u, đi được

một quãng nữa chàng mới hay lối đi càng sâu bao nhiêu càng dốc bấy nhiêu. Chàng biết ngay

do đường hang này thế nào cũng lên được trên Thiên Phật Đỉnh. Chàng đi sâu hơn năm

trượng, bỗng có tiếng đối thoại của hai người, liền dừng lại lắng nghe. Một người nói:

- Sao ba người đi từ hồi nãy đến giờ vẫn chưa quay trở lại nhỉ? Hay là Dư Vân đi lối

khác? Lối kia có bậc thang đá từ dưới chân lên đỉnh, nếu Dư Vân biết con đường ấy thì hà

tất y phải mạo hiểm đi trên hai sợi dây sắt, chúng ta chờ đợi ở đây thật chẳng phí công vô

ích ư?

Người kia với giọng rất trầm đáp:

- Lối đi có bậc đó là cấm địa, bất cứ ai hễ bước lên là bị giết liền. Hơn trăm năm nay

không ai dám do lối ấy đi cả.

Lại có tiếng cười âm thầm, tiếp theo người lên tiếng đầu tiên nói:

- Điều cấm đó không làm cho Dư Vân sợ hãi đâu. Công lực của y trác tuyệt, y đã dám

một thân một mình tới núi Nga Mi, lẻn vào Thiên Phật Đỉnh lấy trộm lệnh phù của Chưởng

môn thì dù Thiên Phật Đỉnh có là đầm rồng hang hổ y cũng chẳng nể. Nhưng Chưởng môn

của chúng ta rất hiểu lầm tâm lý của các bực cao thủ trong võ lâm như Dư Vân thì thế nào

cũng tự thị võ công của mình cao siêu, nên biết rằng qua bằng hai dây sắt này rất nguy hiểm

nhưng vì kiêu ngạo nhất định y sẽ do lối đó.

Dư Vân nghe người đó nói như vậy trong lòng cũng kinh hãi thầm và nghĩ:

- Đúng vậy, ta mắc phải cái bệnh kiêu ngạo ngông cuồng mà không hay biết. Từ nay

trở đi làm việc gì ta cũng phải nghĩ chín chắn mới được. Thảo nào sư phụ ta cứ răn bảo ta

luôn: "Thiếu niên có tính nóng nảy nên gặp bất cứ việc gì cũng đừng khích động, phải bình

tĩnh mà ứng phó". Lời của sư phụ thật chí lý.

Chàng lại nghe tiếng một người khác nói:

- Theo lời đại ca vừa nói thì Dư Vân thể nào cũng theo bằng đường dây sắt phải không?

Như vậy lúc này có lẽ Dư Vân đã bị tan sương nát thịt ở dưới vực thẳm sâu vạn trượng rồi.

- Điều này khó đoán biết trước được. Nhưng ba người kia võ công rất cao siêu thuộc

hạng đệ nhất cao thủ đương thời, cơ trí lại tuyệt luân chưa biết chừng họ đang núp ngoài cửa

động để đợi Dư Vân đến cũng nên. Hay là Dư Vân đã biết rõ quỷ kế của Chưởng môn chúng

ta mà không dám sang bên này. Hà, lúc này Chưởng môn của chúng ra chắc nóng lòng sốt

ruột lắm. Vì Thế Vân sư tổ không chịu ra tay giúp nên Chưởng môn của chúng ta mới phải

dùng đến quỷ kế đó. Nếu kế này không thành, Dư Vân lên được trên Thiên Phật Đỉnh, Thế

Vân sư tổ nhìn thấy đã phạm phải điều nghiêm cấm của bổn môn thì thế nào cũng ra tay liền.

Sư tổ của chúng ta là một nhân tài kiệt xuất, hai trăm năm nay, bổn môn không có người

nào tài giỏi bằng, thì võ công của Dư Vân có cao siêu đến đâu cũng không phải đối thủ của

sư tổ.

Dư Vân nghe nói kinh hãi thầm nghĩ:

- Quả nhiên Đông Phương Ngọc Côn đoán không sai, hiện giờ lão tặc Kim Đỉnh đang ẩn

trốn và dụ cho ta phạm phải cấm lệ. Chi bằng ta hãy lẹ tay chộp bắt lấy hai tên này để tra

hỏi xem lão tặc Kim Đỉnh đang ẩn núp ở đâu rồi ta đi tới đó mà kiếm y để khỏi mắc phải

mưu kế của y.

Chàng đoán chắc chỗ đứng của hai người kia cách chỗ chàng hơn mười trượng thôi bèn

nhẹ chân lướt về phía trước. Lúc ấy trong động lặng yên như tờ, tuy chàng đi nhẹ như vậy

mà vẫn có tiếng gió động. Hai người nọ biết ngay và quát hỏi:

- Ai đó, có phải là...

Người đó chưa nói dứt, Dư Vân đã phi thân tới trước mặt hai người, hai tay nhanh như

chớp chộp vào đầu vai của hai gã. Hai tên đó chỉ kêu "hự" một tiếng thân mình đã tê liệt và

té ngã xuống đất, hai mắt trợn trừng nhìn thẳng vào mặt Dư Vân. Lát sau, một người lên

tiếng:

- Bạn có phải là Dư Vân đấy không? Ra tay đánh lén như vậy chúng ta không phục

chút nào. Có mau giải huyệt cho chúng ta rồi đấu một trận, dù chúng ta có thua cũng không

oán hận.

Dư Vân thâu hai cánh tay lại vừa cười vừa nói:

- Phải, Dư mỗ đây. Ta không muốn giết hai vị đâu nhưng lúc này hai vị muốn ta giải

huyệt thì không thể được, phiền hai vị nằm nghỉ ở đây vậy nhé.

Người nọ rầu rĩ vô cùng và không nói năng gì nữa, đồng thời y cảm thấy người mềm

nhũn dần. Y thử ngấm ngầm vận công giải huyệt nhưng vừa vận công một cái đã thấy khí

huyết đảo ngược nên không dám tiếp tục và cứ thở hổn hển. Còn người nọ với giọng khàn

khàn hỏi:

- Chúng tôi có ba người canh gác ngoài động, tại sao không thấy họ quay trở lại, chắc

ba người đó đã bị các hạ điểm huyệt rồi phải không?

Dư Vân gật đầu đáp:

- Ba vị ấy ư? Lúc Dư mỗ sang tới bên này, họ liền múa kiếm đánh lén Dư mỗ nhưng

Dư mỗ tránh sang bên, họ đâm hụt và vì thế công quá mạnh không hãm lại được nên rơi

xuống vực sâu rồi.

Hai người nọ nghe nói đều kinh hãi, đưa mắt nhìn nhau, không dám lên tiếng hỏi. Dư

Vân lại nói tiếp:

- Dư mỗ có một việc muốn hỏi hai vị, chẳng hay bây giờ Kim Đỉnh thượng nhân đang

ẩn núp ở đâu?

Hai người ngẩng đầu lên nhìn, thấy đôi mắt của chàng sắc bén và rùng rợn vô cùng

nên kinh hãi khôn tả. Một lát sau, một người mới dám lên tiếng đáp:

- Chúng tôi mong các hạ nên nhân đức một chút thì hơn, Kim Đỉnh thượng nhân có

phải là người thù bất cộng đái thiên với các hạ đâu? Hơn nữa võ công của Thượng nhân

không kém các hạ bao nhiêu thì nếu hai người đấu với nhau, đã chắc ai được ai thua nên tại

hạ mong các hạ quay trở về là hơn, lúc này vẫn chưa muộn.

Dư Vân mỉm cười đáp:

- Hai vị có biết lúc Dư mỗ tới thì có đường đi mà bây giờ muốn quay lại thì cũng chẳng

còn lối nào nữa. Bây giờ không khác gì tên đã đặt trên cung, không bắn không được. Xưa nay

Dư mỗ hành sự đều có mực thước, hai vị cứ yên tâm, cho biết chỗ ẩn nấp của Thượng nhân,

Dư mỗ sẽ có cách xử trí rất ổn.

Người nọ kinh ngạc hỏi:

- Dây sắt đã bị chặt đứt rồi ư?

Người giọng khàn thở dài một tiếng rồi tiếp:

- Chưởng môn của chúng tôi giờ đang ở trên Tàng Kinh Các về phía đông chùa Vạn Thọ,

các hạ lên trên đó ắt sẽ gặp.

Dư Vân gật đầu:

- Đa tạ hai vị đã cho biết nơi ẩn thân của Kim Đỉnh thượng nhân nhưng vẫn phải phiền

hai vị hãy nằm nghỉ tạm nơi đây. Sau mười hai tiếng đồng hồ huyệt đạo cấm chế sẽ tự động

giải khai.

Đoạn chàng liền điểm huyệt cho hai người ngủ kỹ rồi giở khinh công ra đi thẳng về

phía trước. Không bao lâu chàng đã ra khỏi hang động và thấy mình đã ở trên Thiên Phật

Đỉnh rồi. Lúc ấy mặt trăng đã lên tới đỉnh đầu, gió lạnh thổi ào ào, chàng đưa mắt nhìn xung

quanh, thấy chùa Vạn Thọ cách không xa, rất đồ sộ, nhưng không thấy có ánh đèn đóm gì

cả. Chàng thở dài một tiếng, liền giở khinh công ra tiến thẳng về phía chùa.

o0o

Trong phòng phía đông Tàng Kinh Các, giá sách chật ních, có hàng vạn cuốn kinh bày

la liệt trên những cái giá ấy. Giữa phòng, một lão tăng đang ngồi trên một tấm thảm bồ đoàn,

cúi đầu chắp tay. Lão tăng đó chính là Kim Đỉnh thượng nhân, Chưởng môn của phái Nga Mi,

đang ngồi yên, lòng rầu rĩ và phẫn uất khôn tả, thỉnh thoảng lại thở dài một tiếng và nghĩ:

- Nếu Dư Vân trúng phải mưu kế thì hiện giờ y đã bị chôn thân dưới vực thẳm và ta sẽ

lấy lại lịnh phù của Chưởng môn trong xác y. Như vậy oai vọng và quyền thế của ta sẽ được

bảo toàn, mọi việc được giải quyết một cách ổn thỏa, bằng không cuộc diện sẽ không thể

tưởng tượng được.

Y đang nghĩ bỗng nghe có giọng người lanh lảnh nói:

- Dư mỗ đã y hẹn của Thượng nhân tới đây, Thượng nhân trầm tĩnh như vậy quả thật

không hổ thẹn khí độ của một vị Chưởng môn, Dư mỗ không sao bằng được.

Kim Đỉnh thượng nhân giật mình kinh hãi. Y cũng không hiểu sao Dư Vân biết mình ẩn

núp nơi này. Y cứ tưởng dù Dư Vân có lên được trên đỉnh núi thì cũng phải vào chùa Vạn

Thọ khám xét mọi nơi để tìm kiếm mình và thể nào cũng kinh động đến Thế Vân sư bá, như

vậy Dư Vân thoát sao khỏi bị sư bá bắt giam. Nhưng ngờ đâu bao mưu kế của y đều bị tan rã.

Y chưa kịp quay người lại, tay trái đã đánh về phía sau một chưởng vừa mạnh vừa lẹ,

đồng thời y định tung mình nhảy ra phía trước nhưng trong khi y chưa kịp giở chưởng lực ra

đã thấy cổ tay bị nắm chặt và yếu mạch bị điểm trúng, chân tay tê tái, chân lực chạy lộn lại

dồn vào trong nội tạng, khiến tâm thần y bị chấn động rất mạnh nên y không sao chịu đựng

được kêu "hự" một tiếng.

Dư Vân biết nếu Thượng nhân đánh chưởng đó ra, nếu mình chống đỡ thì thế nào cũng

gây thành tiếng động lớn và Thế Vân thiền sư sẽ biết liền. Vì vậy vừa ra tay chàng đã giở

thủ pháp tuyệt học Hiên Viên Thập Bát Giải, chỉ một thế Khôi Tinh Điểm Đẩu (ngôi sao khôi

điểm bút vào cái đẩu) nhanh như điện chớp nắm luôn yếu huyệt cổ tay của Thượng nhân và

thuận tay xách y lên. Nhân thế nhảy của Thượng nhân, Dư Vân kéo y lên một cái thành ra

Thượng nhân ngã lộn trở lại.

Dư Vân dùng sức rất khéo nên lúc Thượng nhân ngã xuống đất không có một tiếng

động nào. Chàng còn khéo hơn nữa là khiến Thượng nhân vừa té xuống đã đối diện ngay với

mình. Thế là bốn mắt nhìn nhau, Thượng nhân còn đau khổ hơn là chém giết.

Dư Vân thấy mặt Thượng nhân như vậy liền cười nhạt và khẽ hỏi:

- Mưu kế của Thượng nhân ác độc và hiểm trá thật, Thượng nhân định vùi xác Dư mỗ

xuống dưới vực thẳm nhưng trời có bao giờ hại người hiền đâu. Vậy bây giờ Thượng nhân

còn muốn nói gì nữa không?

Thượng nhân nghĩ ngợi giây lát rồi mới gượng cười đáp:

- Nhờ trời mà thí chủ không bị vùi thân dưới vực thẳm, lão phu còn biết nói sao nữa

nhưng thí chr trách lão tăng dùng độc kế hãm hại thì hơi quá đáng. Lão tăng chấp pháp đệ

tử của bổn môn, có điều gì xúc phạm đến thí chủ đâu mà thí chủ làm cho bần tăng mất hết

oai vọng và tôn nghiêm. Nên bần tăng bắt buộc phải hành động như vậy, hoàn cảnh xui nên

chứ có phải bần tăng chủ tâm như thế đâu. Nếu thí chủ đứng vào địa vị của bần tăng thì sẽ

thấy bần tăng làm như vậy không có gì là thái quá.

Dư Vân mỉm cười hỏi tiếp:

- Thượng nhân bảo Dư mỗ hành sự như vậy là thái quá phải không?

Thượng nhân gật đầu:

- Thí chủ biết rõ như vậy hà tất còn phải hỏi bần tăng?

Dư Vân bỗng đổi giọng, vẻ mặt giận dữ tiếp:

- Việc ngày hôm nay đúng như lời Thượng nhân vừa nói nhưng nếu Thượng nhân bình

tâm tĩnh trí mà nghĩ lại những việc mình làm từ xưa thì sẽ tự thấy Dư mỗ còn chút nhân hậu

đấy.

Kim Đỉnh thượng nhân ngẩn người giây lát rồi hỏi:

- Khuyết điểm của bần tăng chỉ là hơi nóng nảy và ương ngạnh thôi còn tự vấn thì bình

sinh lão không có làm qua một tội lỗi gì cả. Nhưng bây giờ lão đã lọt vào tay của thí chủ rồi,

thí chủ muốn đặt tội gì cho bần tăng chẳng được.

Dư Vân cười nhạt đáp:

- Thượng nhân chóng quên thật, Thượng nhân còn nhớ một người là Truy Hồn Phán Tạ

Văn không? Năm xưa các người đã vây đánh cha con Tạ Văn tại Tương Giang mà sở dĩ có

cuộc mưu sát đó là do chính Thượng nhân tạo nên. Chẳng lẽ Thượng nhân quên rồi sao? Và

cũng không thấy lương tâm cắn rứt ư?

Thượng nhân đang đưa mắt nhìn trăng ngoài cửa sổ, bỗng nghe Dư Vân nói vậy, mặt

tái mét nhưng vẫn gượng cười và trả lời:

- Hai đồ đệ của lão bị Tạ Văn khoét mắt, chặt tay còn bị treo lên, chịu nhục ba ngày,

sau chúng gào thét đến khô hết máu mà chết nên bần tăng mới phải kết liễu mối ân oán ấy

bằng cách bầy mưu cho những người có thù với Tạ Văn vây đánh cha con y. Bần tăng làm

như vậy không nên không phải sao?

Dư Vân tức giận khôn tả liền quát lớn:

- Câm mồm ngay, hai đồ đệ của Thượng nhân đã gây bao nhiêu tội ác mới lãnh cái chết

ấy bằng không Tạ đại hiệp là người hào hiệp có tiếng, khi nào lại giết oan hai tên đó?

Lúc ấy Dư Vân muốn giết ngay Thượng nhân nhưng chàng lại nghĩ tới lời khuyên bảo

của Vô Lượng sư thúc tổ nên chàng cố nén lửa giận nhưng hai mắt vẫn còn lộ sát khí.

Thượng nhân thấy trong lòng khó chịu vô cùng và cũng tự biết thà chết còn hơn sống nên

mới cười nhạt một tiếng và đáp:

- Thế ra thí chủ là bạn của Tạ Văn phải không? Như vậy nghĩa phong khả kính thật.

Năm xưa lão tăng lập kế dĩ độc, không ai hay biết cả. Ngờ đâu thí chủ lại điều tra ra, như

vậy bần tăng khâm phục thí chủ lắm. Nếu năm xưa Tạ Văn trao hai tên đồ đệ đó cho lão

tăng chấp pháp thì lão tăng sẽ xử chúng một cách vô tư ngay và vụ vây đánh ở Tương

Giang tất nhiên là không xảy ra.

Dư Vân trầm giọng đáp:

- Dư mỗ có phải vì bạn phục thù đâu, sở dĩ mỗ tới đây là do hậu nhân của Tạ Văn nhờ

vả. Mưu mô của Thượng nhân năm xưa nếu muốn người ta không biết trừ phi mình đừng làm,

tới lúc này Thượng nhân còn múa mồm múa mép để gỡ tội cho mình nữa sao? Cứ nói câu

chuyện sáng hôm nay chẳng hạn, đủ thấy Thượng nhân vẫn bênh vực người dưới một cách

mù quáng như xưa. Nếu năm xưa Tạ đại hiệp có trao hai tên ác đồ đó cho Thượng nhân chấp

pháp, Dư mỗ dám chắc là không khi nào Thượng nhân xử chúng một cách công bình.

Kim Đỉnh thượng nhân không sao cãi lại được, ngừng một lát cười nhạt:

- Thí chủ đừng có dồn ép bần tăng quá như vậy. Thiết nghĩ năm xưa ai phải ai trái vẫn

chưa thể định đoạt được. Tạ Văn đã có người nối giòng dõi, sao không thấy người đó tới đây?

Phải biết thù cha không đội trời chung, nếu con của Tạ Văn tới đây trả thù thì dù bần tăng

có chết cũng không oán thán. Còn bây giờ thí chủ đây, thừa lúc bần tăng không đề phòng

mà ra tay kềm chế như thế này, có phải công lực bần tăng không bằng đâu. Nếu không được

đối diện đứng đắn một phen, thì bần tăng không khâm phục.

Dư Vân liền trả lời:

- Hiện giờ con trai của Tạ đại hiệp đang học võ trên núi, có ngày y sẽ tới lấy đây tìm

Thượng nhân còn Thượng nhân muốn đấu với Dư mỗ một trận thì lúc này Dư mỗ không có

thì giờ rảnh rỗi hầu tiếp Thượng nhân.

Đoạn chàng buông năm ngón tay ra và tiếp:

- Dư mỗ xin cáo biệt, nhưng mong chúng ta sẽ có ngày gặp lại nhau.

Thượng nhân chỉ thấy chân tay mềm nhũn không sao lấy sức được, thân mình tựa như

một con rắn ngồi sụp xuống đất. Dư Vân đang định xuyên qua cửa sổ đi ra ngoài bỗng một

luồng gió ngoài cửa sổ thổi vào và có một giọng già vọng vô:

- Người kia, có phải Dư Vân đó không? Đã hơn trăm năm nay, đã cấm người thường

leo lên Thiên Phật Đỉnh này. Ngươi có ý xúc phạm thật táo gan vô cùng. Vậy bây giờ ngươi

còn nói gì nữa không?

Dư Vân ngẩn người ra nghĩ thầm:

- Không ngờ vẫn kinh động đến Thế Vân thiền sư nhưng y đã tới thì cũng đành vậy,

chẳng lẽ ta lại hãi sợ hay sao?

Đoạn chàng ngó ra ngoài thấy dưới gốc cây cổ thụ có một lão tăng râu tóc bạc phơ

đang ung dung đứng. Chàng nghĩ ngợi giây lát liền xuyên qua cửa sổ nhảy tới trước mặt lão

tăng nọ. Chàng ngẩng đầu lên thì Thế Vân thiền sư nhìn thẳng vào chàng quát hỏi:

- Ngươi còn dám ở trước mặt lão tăng biểu diễn khinh công phải không?

Lão hòa thượng chưa nói dứt đã giơ năm ngón tay ra chộp Dư Vân liền.

Dư Vân cũng biết thủ pháp của đối phương rất kỳ ảo như bóng theo hình, nếu công lực

của mình hơi kém một chút là không sao thoát được chưởng phong của lão hòa thượng.

Chàng vội giở Huyền Thiên Tinh Thất Bộ ra để tránh né. Thế Vân thiền sư chỉ thấy bóng

người thấp thoáng một cái chàng đã biến mất ngay nên trong lòng tức giận vô cùng, liền giơ

cánh tay phải ra và quay người cào một cái. Nhưng y có ngờ đâu cái cào đó cũng hụt nốt và

y vẫn không thấy hình bóng đối thủ đâu cả.

Y ngạc nhiên nghĩ thầm:

- Người trong thiên hạ mà tránh thoát được môn Cầm Nã Thủ của lão tăng đây rất

hiếm. Nay người này tránh né được như vậy quả thật là một kỳ tài của võ lâm.

Y đang nghĩ bỗng nghe giọng cười cảu Dư Vân ở sau lưng vọng tới:

- Sao tiền bối không để cho hậu bối giải thích. Dầu hậu bối có điều gì xúc phạm, cũng

không tự biết vì sao đáng tội với tiền bối.

Thế Vân thiền sư từ từ quay lại trầm giọng nói:

- Quả thật ngươi không biết cấm lệ của bổn môn sao?

Dư Vân cung kính đáp:

- Xưa nay hậu bối chưa hề bôn tẩu giang hồ bao giờ nên kiến thức rất hạn hẹp. Hậu

bối chỉ ở quê nhà nhờ chữa thuốc cho người để kiếm ăn, lần này tệ sư đệ nhờ vả mới táo gan

đến đây và cũng do Kim Đỉnh thượng nhân đã dặn hậu bối đem ấn phù lên trên Thiên Phật

Đỉnh này trao trả...

Thế Vân thiền sư ngẫm nghĩ giây lát rồi tiếp:

- Những việc này lão tăng đều biết hết. Vừa rồi hai người nói chuyện với nhau trên

Tàng Kinh Các lão cũng đều nghe rõ. Lão tăng đã thề không bao giờ can thiệp và hỏi tới việc

của phái Nga Mi. Quả thật ngươi không biết cấm lệ hay sao? Ai tự tiện lên Thiên Phật Đỉnh

này sẽ bị xử tử.

Dư Vân đáp:

- Xin lão tiền bối biết rõ cho, nếu lão tiền bối nghĩ hậu bối không nói đúng sự thật thì

tiền bối hỏi Kim Đỉnh thượng nhân sẽ biết rõ ngay.

Nói tới đây, chàng ngẫm nghĩ giây lát rồi đưa mắt nhìn Thế Vân nói tiếp:

- Lão tiền bối là cao nhân tiền bối của phái Nga Mi, nay hậu bối mới may mắn được

diện kiến chẳng hay lão tiền bối có thể cho biết danh hiệu chăng?

Thế Vân thiền sư ngắm nhìn Dư Vân một lát rồi trầm giọng đáp:

- Tên hiệu của lão tăng không ai biết đã lâu rồi, ngươi cũng chẳng cần phải hỏi lôi thôi

làm gì. Nhưng dầu sao đã lên tới Thiên Phật Đỉnh này tức là phạm vào cấm lệ của lão tăng,

vừa rồi ngươi lại tránh thoát được thủ pháp Cầm Nã của lão tăng đủ thấy võ công của ngươi

khá lắm. Lão tăng cũng không muốn làm khó dễ ngươi đâu quí hồ ngươi chống đỡ nổi hơn

trăm hiệp của lão tăng thì lão tăng sẽ để yên cho ngươi rời khỏi nơi đây.

Dư Vân ngẫm nghĩ giây lát rồi khẳng khái trả lời:

- Tuy không tự lượng sức mình, hậu bối cũng xin tuân lệnh lão tiền bối, mong lão tiền

bối lúc ra tay nhường nhịn cho đôi chút.

Thế Vân thiền sư lạnh lùng đáp:

- Sở dĩ bần tăng bị giam lỏng nơi đây cho tới nay cũng vì xưa nay không biết hai chữ

từ bi là gì. Tánh của bần tăng đã quen rồi, không sao thay đổi được, hễ ra tay là phải dùng

toàn sức chớ không bao giờ nể nang ai. Cứ xem số mạng của ngươi ra sao chớ lão tăng đây

không thể nói trước được.

Dư Vân rùng mình kinh hãi nghĩ thầm:

- Lão hòa thượng này vẫn ương ngạnh như xưa, ta phải dùng hết toàn lực mới được.

Đoạn chàng cười một cách kiêu ngạo, chân dùng Huyền Thiên Thất Tinh Bộ, tay giơ

chéo song chưởng lên bảo vệ lấy trước ngực, khẽ cúi chào và nói:

- Mời lão tiền bối ra tay chỉ giáo cho.

Thế Vân thiền sư trợn trừng hai mắt và quát lớn:

- Ngươi dám khinh thị lão tăng như vậy phải không?

- Không dám. Hậu bối chỉ xin lão tiền bối chỉ giáo cho đấy thôi vì lão tiền bối đã nói

nếu hậu bối chịu được hơn trăm hiệp thì cho hậu bối rời khỏi Thiên Phật Đỉnh ngay nhưng

hậu bối đâu dám ra tay trước.

- Ngươi phải cẩn thận. Trong hơn trăm hiệp đó lão tăng đều giở những thế võ kỳ lạ

nhất thiên hạ, chỉ sợ ngươi tránh không nổi trăm hiệp thôi.

Nói xong, y múa song chưởng tấn công chớp nhoáng liền. Dư Vân vội nhảy ra xa hơn

trượng tránh né nhưng hai tay của Thế Vân thiền sư đã lẹ làng chộp tới.

Chàng kinh hãi vội giở hết tốc lực của Huyền Thiên Thất Tinh Bộ ra tránh né.

Phải biết Thế Vân thiền sư là một nhân tài kiệt xuất của phái Nga Mi gần hai trăm

năm nay mới có một. Võ học của lão tăng kỳ lạ, những võ học này y phải tốn mấy chục năm

mới sáng tác ra được. Cho nên lão tăng không ra tay thì thôi mà đã ra tay thì liên miên bất

tuyệt nên Dư Vân tránh tới đâu đã thấy tay của lão tăng đuổi tới đó và định chộp mình liền.

Tuy Dư Vân đã giở hết võ công kỳ tuyệt mà vẫn thấy áp lực của đối phương rất mạnh dồn

dập tấn công tới nên trong lòng kinh hãi thầm nghĩ:

- Thế Vân thiền sư không hổ thẹn là kỳ tài trong võ lâm, một tôn sư giỏi nhất thời.

Nếu y đem những tài học của y truyền lại cho môn hạ của phái Nga Mi thì ngày nay phái

Nga Mi đã xưng hùng xưng bá võ lâm rồi.

Trong lúc chàng nghĩ ngợi thì ngón tay của Thế Vân thiền sư vừa đụng tới đầu vai của

chàng. Chàng cảm thấy hơi tê tái, kinh hãi vô cùng vội giơ năm ngón tay phải ra chộp luôn

cổ tay của đối thủ. Thế Vân thiền sư thấy chàng nắm được cổ tay mình thì kinh hãi vô cùng.

Lúc này hòa thượng mới biết đối phương là tay kình địch nhất trong đời mình, liền rút

cánh tay phải lại và giơ tả chưởng lên đánh vào tay Dư Vân tức thì.

Nhưng Dư Vân đã nhanh nhẹn buông tay lão hòa thượng và nhảy ra ngoài xa bảy tám

trượng để tránh né. Chỉ nghe kêu bùng một tiếng, chưởng thế lợi hại của Thế Vân thiền sư đã

đánh trúng một cây cổ thụ, cành cây rung động mãi, lá rụng như mưa. Dư Vân đứng ở xa lớn

tiếng hỏi:

- Xin hỏi tiền bối đã đấu đủ một trăm hiệp chưa?

Thế Vân thiền sư đánh hụt một chưởng đó, thấy thân pháp của Dư Vân nhảy ra ngoài

tránh né, tinh diệu cũng công nhận Chế Long Thủ Pháp của chàng vừa nắm cổ tay mình cũng

tuyệt diệu khôn tả.

Lão hòa thượng đang đứng ngẩn người ra bỗng nghe Dư Vân hỏi liền ngơ ngác giây lát

rồi mới lạnh lùng nói:

- Mới được bốn mươi chín hiệp, thế mà ngươi đã hãi sợ rồi sao?

Dư Vân vẫn ung dung, tủm tỉm cười đáp:

- Công lực của tiểu bối rất non làm sao chống cự nổi võ học khoáng tuyệt thiên hạ của

tiền bối. Nhưng lão tiền bối muốn trong một trăm hiệp thắng được hậu bối thì hậu bối cũng

tự tin chưa đến nỗi hèn kém như thế.

Thế Vân thiền sư mặt lộ sát khí quát lớn:

- Ngươi đã nói vậy, lão tăng...

Nhưng Thế Vân thiền sư đột nhiên dịu nét mặt lại thở dài và nói tiếp:

- Thôi ngươi rời khỏi Thiên Phật Đỉnh đi, lão tăng không muốn giết chóc làm chi, Kim

Đỉnh đã mất địa vị Chưởng môn, như vậy lão tăng đã có một người hiểu biết kinh văn hầu

cạnh để đỡ tịch mịch. Nhưng một ngày kia Kim Đỉnh sư điệt tới kiếm ngươi thì lúc ấy là ngày

ngươi chịu chết đó.

Dư Vân ngẩn người ra một hồi rồi từ từ hỏi:

- Như vậy lão tiền bối định đem tuyệt học của mình ra truyền dạy cho Kim Đỉnh thượng

nhân phải không?

Thế Vân thiền sư trầm giọng đáp:

- Lão tăng đã lập thệ rất nặng, quyết không dây dưa tới việc của bổn môn dù bổn môn

có nguy nan đến đâu lão cũng chỉ khoanh tay đứng xem. Với hành vi của ngươi, đáng lẽ phải

xử tội lăng trì, nhưng lão tăng không muốn trái lời thề, nên buông tha cho ngươi lúc này. Sau

này Kim Đình sư điệt sẽ là người gánh trọng trách, rạng rỡ phái Nga Mi.

- Đó là việc của tiền bối, hậu bối đây không có... quyền biết tới. Kim Đình thượng nhân

là người rất hẹp lượng, một ngày gần đây đại sư sẽ đi đến chỗ diệt vong.

Nói xong Dư Vân ha hả cười rồi tung mình nhảy xa hơn mười trượng, ra khỏi chùa Vạn

Thọ đi nhanh như điện chớp, thoáng cái đã mất dạng.

Hồi 29- Dưới Chùa Thiết Tháp Nằm Nghe Thù Sát Ân Óan

Trong điện Côn Lư ở chùa Đại Thừa, bốn vị trưởng lão của bọn Tía Trúc, Khổ

Tư đang ngồi trên Thảm Bồ Đoàn, trước lư hương, khói nghi ngút và đèn

sang choang.

Lúc ấy đang là canh tư, bốn bề yên lặng như tờ. Đột nhiên dưới mái hiên của điện Côn

Lư một viên ngói rơi kêu "bộp" một tiếng thật lớn. Bốn vị trưởng lão vừa ngước mắt lên nhìn

đã thấy vật gì phi tới. Khổ Tu đại sư vội đưa tay ra bắt. Tới lúc nhìn kĩ thì mới hay là tín phù

của phái Nga Mi.

Đại sư liền nói:

- Anh em ta không thể nào để cho Dư Vân chạy thoát khỏi núi Nga Mi này, bằng

không oai vọng của phái Nga Mi này sẽ bị mất hết.

Bốn vị trưởng lão cứ ngồi yên như vậy mà đã phi được ra khỏi điện rồi tung mình nhảy

lên trên mái nhà.

Một lát sau tiếng chuông vang rền. Bốn bề sơn cốc đều có tiếng dội. Bóng người thấp

thoáng ở khắp núi Nga Mi. Thì ra các môn hạ của các môn phái đã được lệnh truy nã Dư Vân.

Nhưng chàng đã đi xa rồi...

Ở ngoại ô phía đông thành đô, trước chùa Võ Hầu, Vân Nhạc đang thủng thẳng đi

bước một, hình như chàng đang nghĩ ngợi những chuyện dĩ vãng.

Lúc ấy đã là mùa thu, chàng nghe tiếng nhạn kêu, liền có ý trở về miền Nam, nhưng

việc Ngọc Chung Đảo khiến chàng không sao rảnh tay.

Vân Nhạc về thành Đô đã được hai ngày. Chàng ở đó đợi Táng Môn Kiếm Khách quay

trở lại. Từ khi chàng cùng bọn Thương Tỷ xuống núi Thanh Thành, rồi đi tới Vương Miếu, kế

nhờ Thương Tỷ cùng các người đi Ngọc Chung đảo trước, chàng thì lên tháp Vân Nhai trên

Bắc Thiên Sơn. Trước khi đi chàng có nhờ Linh Phi đến Gia lăng bốc mộ cho mẹ chàng đem

chôn chung với mộ cha chàng ở Bảo Hoa và có hẹn sẽ gặp nhau tại miếu Võ Hầu. Chàng tính

thời gian, đáng lẽ Linh Phi đã phải về tới đây rồi, nhưng chàng đợi chờ trong hai ngày liền

mà không thấy hình bóng của Táng Môn Kiếm Khách đâu cả, nên trong lòng lo âu và nghĩ

thầm:

-

"Không lẽ Linh Phi đi đường gặp phải kẻ thù, nên mới trễ như vậy chăng?"

Đêm đã khuya, bốn bề yên lặng như tờ, bỗng có một bong người đi nhanh như điện

chớp, tới trước cửa miếu. Người đó chính là Tán Môn Kiếm Khách Linh Phi. Vừa thấy Vân

Nhạc y đã chắp tay chào và nói:

- Tại hạ đã làm xong công việc của Thiếu hiệp. Lúc trở về gặp bạn bị nguy nan, nên

mới chậm như vậy, để thiếu hiệp phải chờ, mong thiếu hiệp thứ lỗi.

Vân Nhạc vừa cười vừa đáp:

- Sao Linh huynh lại khách sáo như vậy? Tiểu đệ làm phiền Linh huynh như thế, vẫn

chưa có gì báo đáp, trong lòng đang áy náy. Chắc Linh huynh chưa ăn uống gì, chi bằng

chúng ta vào trong thành đánh chén một bữa cho thật no say. Sáng mai chúng ta cùng đi

Thanh Thành, rủ Tốt đại hiệp đi cùng cho vui.

o0o

Tư Mã Trọng Minh chủ nhân của Thiên Mã tiêu cục đang hớn hở đón tiếp Vân Nhạc,

Hiếu Lam và Linh Phi. Con trai của Trọng Minh là Tư Mã Trường Thọ và vợ là Sở Minh Ý từ

trong bước ra, mồm cảm ơn Vân Nhạc không ngớt.

Minh Ý đang ẵm một đôi trẻ sinh đôi. Vân Nhạc thấy vậy cả cười và nói:

- Lão tiêu đầu có đôi cháu xinh đẹp như vậy, chắc hài lòng lắm?

Trọng Minh cả cười đáp:

- Nếu không nhờ lão đệ thì hai đứa trẻ này ra đời sao được? Ngu huynh đang hận

không biết lấy gì để báo đáp.

Hiểu Lam nghe Trọng Minh nói vậy, ngạc nhiên vô cùng liền lên tiếng hỏi. Trọng Minh

liền kể lại đầu đuôi cho lão anh hùng họ Tốt rõ, Hiểu Lam vừa kinh ngạc vừa thán phục, nhìn

Vân Nhạc giây lát và nói:

- Thiếu hiệp còn biết chữa bệnh nữa sao?

Tạ Vân Nhạc mỉm cười khiêm tốn đáp:

- Tại hạ chỉ hơi biết chút đỉnh thôi, nhưng nếu không gặp vận may thì cũng không mát

tay chữa bệnh được.

Hiểu Lam vừa tắc lưỡi khen vừa tiếp:

- Thiếu hiệp quả là người kỳ tài bác học, nhưng phải cái tánh hay khiêm tốn thôi.

Hiểu Lam vừa nói xong, mọi người liền cười "ồ", trong đại sảnh không khí vui nhộn vô

cùng.

Lúc ấy bỗng có một tên gia tốt hấp tấp chạy vào kề tay Trọng Minh nói một hồi.

Lão tiêu đầu cau mày lại, xua tay và nói:

- Ta biết rồi.

Tên gia tốt vội cúi chào rồi thối lui, lão tiêu đầu ra vẻ như không có chuyện gì, tiếp tục

nâng chén mời mọi người cạn chén. Vân Nhạc thấy vậy, biết ngay có chuyện gì lên tiếng hỏi

nguyên nhân.

Lão tiêu đầu vừa cười vừa đáp:

- Lão đệ hãy cứ vui vẻ nhậu cho hết bữa đã, rồi lát nữa sẽ kể cho lão đệ biết.

Vân Nhạc nhất định đòi lão tiêu đầu cho hay trước. Bất đắc dĩ lão tiêu đầu thở dài một

tiếng và nói:

- Việc này do Lâu Kính Đức mà ra.

Vân Nhạc trợn mắt có vẻ tức giận và hỏi:

- Chính y đấy à?

Trọng Minh mỉm cười đáp:

- Lão đệ đừng nên tức giận, sự thật việc này cũng không thể hoàn toàn trách Kính Đức

được, vì oai vọng của y ở Hà Lạc đã lừng lẫy ba mươi năm trời. Từ khi bị lão đệ đánh bại, y

không còn hung hăng như trước nữa, nhưng trong lòng hậm hực hoài. Đồng thời y lại thấy

các tiêu mục ở Hà Lạc không cung kính y như trước nữa, cho nên y vô cùng đau lòng. Sau đó

lão huynh phong thanh Kính Đức đã xúi giục Lăng Tiêu Tử, người chưởng giáo của phái Hoa

Sơn, với Tuyết Sơn Nhân Ma tới Hùng Nhĩ Sơn, giúp y gây lại thanh thế cũ. Ngờ đâu tin đó

đã lọt tới tay các tổng tiêu đầu của các đại tiêu cục. Họ đều rất hoảng sợ, đã tụ họp tìm

cách đối phó. Lão huynh có tới dự bữa hôm ấy, nhưng theo ý lão thì cẩn thận vẫn hơn.

Vân Nhạc nghe nói Lăng Tiêu Tử và Tuyết Sơn Nhân Ma lại xuất hiện chốn giang hồ

tức giận vô cùng bèn hỏi:

- Chẳng hay lời đồn đại ấy có đúng không?

Trọng Minh gật đầu đáp:

- Tin đó không sai đâu. Vừa rồi tên gia tốt vào báo cho ngu huynh rõ là Lăng Tiêu Tử

và Tuyết Sơn Nhân Ma đã tới Hùng Nhĩ được ba ngày rồi. Tối hôm qua, hai tên đó thấy người

của Vạn Thắng tiêu cục tải hàng qua núi liền cùng Kính Đức xuống núi cướp hết tiêu hàng.

Chúng còn cho người đưa thư hẹn các đại tiêu cục trưởng bảy ngày phải lên núi chào chúng.

Vân Nhạc cười nhạt và nói tiếp:

- Nếu vậy thì dễ xử lắm.

Chàng liền kề tai nói với lão tiêu đầu một hồi, chỉ thấy Trọng Minh hớn hở cười và đáp

lại:

- Lão phải phiền tới thiếu hiệp một phen nữa. Để lão đi báo cho các đại tiêu cục hay.

Quí vị hãy thư thả dùng cơm nước, lão đi một lát sẽ trở về ngay.

Nói xong, lão tiêu đầu bỏ đi.

Linh Phi liền kề vai Vân Nhạc khẽ hỏi:

- Thiếu hiệp không sợ lỡ việc Ngọc Chung Đảo sao?

Vân Nhạc khẽ đáp:

- Tại hạ cũng nghĩ kỹ lắm rồi. Mấy người ấy là kẻ thù của tại hạ nên tại hạ muốn nhân

cơ hội này kết liễn chúng cho xong. Còn việc Ngọc Chung Đảo đã có Thương Tỷ và Tiếu

Thiên thì chúng ta có đến chậm vài ngày cũng không sao.

Linh Phi không dám khuyên nữa. Vân Nhạc bỗng đứng dậy bước ra ngoài cửa sảnh đi

ngay. Lư Khôn cũng đứng dậy theo liền. Hai người một trước một sau, ra tới cổng ngoài. Lư

Khôn vội dắt một con ngựa đến cạnh Vân Nhạc và nói:

- Thiếu hiệp, con ngựa quý hãn huyết (mồ hôi đỏ như máu) này có thể đi ngàn dặm.

Mong thiếu hiệp cỡi nó suốt dọc đường được thuận gió thêm.

Vân Nhạc cám ơn, rồi tung mình nhảy lên trên lưng ngựa, phóng thẳng ra ngoài cửu

thành, đi nhanh như gió, chỉ trong thoáng cái đã mất dạng.

Đang lúc đêm tối, trong dãy núi Hùng Nhĩ Sơn, bỗng có một luồng ánh sang đỏ bốc lên,

thoáng cái, ngọn lửa đó đã lan khắp mọi nơi. Dưới ánh sang lửa, các nhà cửa trong núi đều

hiện ra rất rõ. Tiếng người kêu la lẫn tiếng ngựa hí ồn ào và hỗn loạn vô cùng.

Thì ra kho thóc của Lâu Kính Đức bị người đốt cháy, tuy có rất nhiều tay cứu chữa,

nhưng vì gió lớn quá, ngọn lửa càng cháy càng bốc cao, khiến kho lương thực ấy bị lửa bao

trùm, không sao cứu chữa được nữa.

Còn Kính Đức thì chạy như bay, vừa nổi giận vừa ra lệnh cho các bộ hạ cứu hỏa, một

mặt y quát bảo thủ hạ:

- Chắc là người của Vạn Thắng tiêu cục phóng hỏa, các người mau đi xét xem món tiêu

hàng của chúng còn đó không?

Hai tên đảo phi tuân lệnh đi ngay. Kính Đức hai mắt long lánh, ngắm kho lương đang

cháy, trong lòng bối rối vô cùng. Một lát sau, một tên đạo phi chạy vào thưa rằng.

- Bẩm đương gia, món tiêu hang đó vẫn còn nguyên trong kho trong lúc lửa cháy, phó

đường gia đã ra lệnh truy nã kẻ phóng hỏa, nhưng theo các chòi canh ngầm và hở báo cáo,

không hề thấy có người nào khả nghi cả.

Kính Đức nghe nói thẫn người, tiếp theo một tên khác chạy vào thưa:

- Bẩm đương gia, cháu của đương gia bị kẻ phóng hỏa bắt cóc đi rồi. Tên đó có để lại

một bức thư hẹn tối nay, đương gia phải đi cùng hai lão tiền bối Lăng Tiêu và Tuyết Sơn tới

ngay Vũ Vương đài để đón lệnh tôn về. Nếu ba vị không tới kịp, tánh mạng của lệnh tôn sẽ

không được bảo toàn.

Kính Đức nghe như sét đánh bên tai, vì y coi đứa cháu độc nhất và cưng nhất của y,

năm nay mới lên ba, thông minh và khôn ngoan vô cùng, như tính mạng thứ hai của y vậy.

Mặt y biến sắc, chân tay run lẩy bẩy, y vội chạy thẳng về phía trước...

Mặt trăng sắp lặn, trước Vũ Vương đài có ba ông già mặt lầm lì, trông rất rùng rợn.

Đó chính là Vân Nhạc, Hiểu Lam và Linh Phi, cả ba cùng đeo mặt nạ da người, nên mới khó

nhận ra. Lúc ấy đã vào canh hai, Hiểu Lam liền lên tiếng hỏi:

- Tại sao giờ này mà Lâu Kính Đức vẫn chưa tới nhỉ?

Tạ Vân Nhạc đáp:

- Tại hạ đoán thể nào y cũng tới, nhất là Tuyết Sơn Nhân Ma và Lăng Tiêu Tử đều là

những tay ngông cuồng. Sáng hôm nay, chúng bị tại hạ đùa bỡn như vậy, khi nào chúng chịu

được, nên thế nào chúng cũng tới.

Nói tới đó, chàng chỉ tay về phía trước, cười nhạt và tiếp:

- Chúng chẳng tới là gì kia?

Hiểu Lam, Linh Phi ngước mắt lên nhìn. Quả nhiên từ đằng xa có mấy cái bong người

đang cấp tốc phi tới.

Một lát sau, những người đó đã tới Vũ Nương đài, ba người đi đầu đã thấy bọn Vân

Nhạc.

Kính Đức tỏ vẻ lo âu, ho khan một tiếng rồi lên tiếng hỏi:

- Ba vị đứng trên đài kia, có phải là người giáng lâm tệ trại sang hôm nay, phóng hỏa

và đề lại lá thơ đó không?

Cả ba ha hả cười và cùng phi xuống dưới đài nhanh như điện chớp. Nhưng ba người

dừng chân lại một chỗ cách xa chỗ bọn Lâu Kính Đức hơn trượng.

Tuyết Sơn Nhân Ma và Lăng Tiêu Tử nhìn bọn Vân Nhạc một hồi, nhưng cả hai ngạc

nhiên vô cùng, vì không hề gặp qua ba người này bao giờ.

Vân Nhạc trầm giọng đáp:

- Phải, chính lão phu. Lâu Kính Đức, lão phu thử hỏi ngươi hẹn các đại tiêu cục ở Trung

Châu lên trên sào huyệt của ngươi là gì?

Lúc này Kính Đức chỉ sợ cháu cưng của mình bị đối phương giết, nên mặt đỏ bừng.

không dám trả lời. Còn Tuyết Sơn Nhân Ma cười nhạt một tiếng và nói:

- Những quân ngông cuồng kia, trước mặt ta mà còn tự xưng là lão phu...

Y mới nói tới đó, đã nghe một tiếng "bốp" rất giòn. Thì ra Vân Nhạc đã lẹ tay, tát

Tuyết Sơn Nhân Ma một cái. Cái tát đó mạnh vô cùng, khiến Nhân Ma đau khôn tả, mắt đổ

đom đóm. Y tức giận vô cùng, liền giơ chưởng lên đánh lại, nhưng đã bị Vân Nhạc lẹ tay nắm

chặt lấy cổ tay roìi.

Chàng cười nhạt và nói:

- Lão phu định kiếm Lâu Kính Đức, chứ không phải mi, hà tất mi phải nóng lòng sốt

ruột như thế? Lão phu biết mi tự phụ có môn Trấn Sơn Khí Công, cho là thiên hạ vô địch, để

lát nữa lão phu sẽ cho mi biết tay, chớ bây giờ lão phu chưa có thì giờ nói chuyện với mi.

Nói xong, chàng đẩy mạnh một cái, Tuyết Sơn Nhân Ma đã loạng choạng lùi về phía

sau mấy bước.

Lăng Tiêu Tử thấy vậy, kinh hãi vô cùng. Mười mây tên phi đảng trông thấy Vân Nhạc

vừa ra tay đã chế ngự được Tuyết Sơn Nhân Ma ngay, tên nào tên nấy đều kinh hãi vô cùng

và đưa mắt nhìn nhau.

Tuyết Sơn Nhân Ma hổ thẹn vô cùng, liền lớn tiếng cười một cách ngông cuồng và đáp:

- Được, được, đêm nay ta đã gặp đối thủ rồi. Nhân lúc người ta không đề phòng, ngươi

ra tay tấn công như vậy là vô sỉ. Rồi ta sẽ cho ngươi kiến thức Trấn Sơn Khí Công lợi hại của

ta.

Nói xong, y rống lên một tiếng, như tiếng sấm vang động. Vân Nhạc quát hỏi:

- Lâu Kính Đức, chẳng lẽ ngươi không muốn cháu ngươi được sống hay sao?

Kính Đức rùng mình kinh hãi vội la lớn:

- Tuyết Sơn tiền bối, khoan hãy ra tay đã.

Nhân Ma vội thu Khí Công lại, gượng cười và nói:

- Cái lối bắt cóc người để áp chế đối phương như vậy, không xứng là cao thủ trong võ

lâm chút nào.

Vân Nhạc ha hả cười đáp:

- Cao thủ trong võ lâm ư? Vậy ngươi có biết lão phu là ai không?

Tuyết Sơn Nhân Ma không biết trả lời ra sao, hai mắt lộ vẻ oán độc.

Tiếp theo đó Vân Nhạc cười nhạt và hỏi tiếp:

- Ngươi không biết lão phu là ai, nhưng lão phu biết các người. Nói không phải lão phu

khinh các ngươi, dù bây giờ ngươi với Lăng Tiêu Tử hợp sức cũng không đấu lại lão phu đâu.

Lăng Tiêu Tử cả cười một hồi rồi đáp:

- Nói hách quá! Lão cũng muốn được kiến thức võ công của ngươi.

Vân Nhạc lại cười nhạt và tiếp:

- Cứ chờ một lát, ta không để cho các người rảnh tay đâu.

Đoạn, chàng quay lại nhìn Kính Đức và tiếp:

- Kính Đức, mi phải đem ngay món tiêu hang của Vạn Thắng tiêu cục trả lại, rồi ngươi

đến tận cửa các đại tiêu cục tạ tội và giải tán sào huyệt của ngươi, thì ta sẽ trả cháu ngươi

trở về với ngươi.

Kính Đức là một tay gian hùng trong Hắc Đạo đã oai trấn núi song khi nào y lại nhận

những điều kiện khuất phục như thế, nên tức giận vô cùng, cười khan mấy tiếng và đáp:

- Lưu mỗ đây cũng đường đường một tay hảo hán khi nào chịu nhục mà tuân theo.

Nói xong y phất tay áo một cái, có một luồng gió rất mạnh phủ tới mặt Vân Nhạc,

đồng thời y giơ tay trái ra, nhằm yếu huyệt của đối phương điểm tới.

Vân Nhạc vẫn đứng yên, còn Tốt Hiểu Lam, tiến lên đánh luôn. Hai chưởng lực vừa va

chạm, Kính Đức đã cảm thấy bị một sức mạnh làm cho mình mẩy rung chuyển, khí huyết đảo

lộn, lùi lại phía sau hai bước. Không ngờ Linh Phi đã rút kiếm ra khỏi vỏ, lẹ tay tiến lên điểm

vào yếu huyệt ở cổ họng của Kính Đức liền. Tiếp theo đó Linh Phi trầm giọng hỏi:

- Có phải nói đành chết chứ không chịu nhục phải không? Bây giờ ta sẽ cắt đứt mười

ba cái gân chính của ngươi, dầu ngươi muốn chết cũng không được, muốn sống cũng không

yên.

Bọn phỉ đồ đi theo Kính Đức, thấy vậy đều biến sắc. Chúng định ra tay cứu viện, nhưng

lại sợ Kính Đức bị Linh Phi giết, nên chỉ rút khí giới ra mà không dám tiến lên tấn công.

Tuyết Sơn Nhân Ma và Lăng Tiêu Tử thấy Hiểu Lam và Linh Phi ra tay nhanh như vậy,

đều nhìn nhau kinh hãi. Vân Nhạc vẫn trợn trừng hai mắt canh chừng. Hai tên ma đầu đó,

biết không thể nào ra tay cứu Kính Đức được.

Lăng Tiêu Tử cười nhạt một tiếng rồi nói:

- Hai người đấu với một, dầu thắng cũng không phải là anh hùng.

Vân Nhạc sầm nét mặt lại, làm như không nghe lời Lăng Tiêu Tử.

Lúc ấy Kính Đức đã bị mũi kiếm điểm vào yếu huyệt trên cổ, không dám nói nửa lời,

đồng thời y lại nghe Linh Phi nói định cắt đứt mười ba sợi gân chính của y, y biết thủ pháp

đó thảm khốc vô cùng, và khiến y sẽ chết một cách từ từ, đau khổ khôn tả nên y sợ hãi vô

cùng.

Linh Phi nhìn bọn phỉ đồ quát lớn:

- Nếu các ngươi muốn chủ nhân các ngươi được sống sót thì mau về sơn trại lấy món

tiêu hang ra trả lại cho Vạn Thắng tiêu cục ngay.

Một tên phỉ đồ trong bọn gượng cười và đáp:

- Thủ đoạn của ngày độc ác thật.

Nói xong y liền quay lại bảo các đồng đảng trở về sơn trại. Còn ba tên ở lại đứng phía

sau Lăng Tiêu Tử, Linh Phi đã đoán ra ba tên đó là môn hạ của phái Hoa Sơn.

Linh Phi nhanh tay điểm luôn vào Thần Phong Huyệt của Kính Đức, tên đại chủ đó ngã

lăn ra đất tất thì. Lúc ấy Vân Nhạc cười nhạt rồi lên tiếng nói:

- Bây giờ đến lượt hai vị này nói chuyện, vậy hai vị muốn gì, cứ nói đi.

Ba tên đứng sau Lăng Tiêu Tử liền múa kiếm nhảy ra, một tên trong bọn liền lên tiếng

trả lời Vân Nhạc:

- Có việc gì, đã có đệ tử thay thế sư phụ, chẳng hay lão tiền bối quý danh là chi?

Vân Nhạc lạnh lùng đáp:

- Người sơn đã không có tên họ, các ngươi cứ việc ra tay đánh đi.

Ba tên nọ không nói gì nữa, múa kiếm xông lại tấn công ba nơi yếu hiểm của Vân

Nhạc. Kiếm pháp của chúng huyền ảo vô cùng, nhưng Lăng Tiêu Tử biết ba đồ đệ của mình

không phải là đối thủ của Vân Nhạc, muốn ngăn cản, nhưng không kịp, đành cau mày và lắc

đầu. Y ngẩng mặt lên nhìn thấy thân hình của Vân Nhạc lại còn kỳ ảo hơn.

Chàng vừa tránh khỏi ba thế kiếm của ba tên nọ, đã giơ sang chưởng ra tấn công vào

lưng của hai tên nọ liền. Hai người nọ chưa kịp lên tiếng, đã bị chàng đánh trúng, ngã lăn ra

đất, còn một người nữa, quay trở lại múa kiếm đâm vào ngực chàng ngay.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, giơ năm ngón tay ra chộp luôn lưỡi kiếm của đối

phương và kéo mạnh một cái. Ngươi y đâm bổ về phía trước, Vân Nhạc đã lẹ làng giơ tà

chưởng ra ấn luôn vào ngực đối thủ.

Thế là cả ba tên môn hạ của Lăng Tiêu Tử cùng bị đứt tâm mạch mà chết. Trận đấu

kết liễu quá nhanh chóng, Lăng Tiêu Tử muốn ra tay, nhưng không kịp. Y thấy ba môn đồ

chết một cách thảm thương như vậy tức giận đến dựng cả râu tóc lên và nói:

- Ba đồ đệ của ta có thù oán gì với ngươi đâu? Đáng lẽ ngươi chỉ đánh bại chúng thôi,

hà tất phải hạ độc thủ như vậy?

Vân Nhạc không thèm trả lời Lăng Tiêu Tử, hai mắt nhìn thẳng vào mặt Tuyết Sơn

Nhân Ma, cười nhạt một tiếng và nói:

- Ta biết ngươi đã vận hết Trấn Sơn Khí Công, sao không giở Khí Công đó ra tấn công

đi?

Tuyết Sơn Nhân Ma thấy Vân Nhạc, chỉ một hiệp mà đã giết chết ba tên đồ đệ của

Lăng Tiêu Tử, lại nghĩ đến một nhân vật rất lợi hại. Vì vậy y mới ngấm ngầm vận Trấn Sơn

Khí Công lên, để thừa cơ đánh lén.

Không ngờ Vân Nhạc thấy rõ và hỏi như vậy, y liền quát lớn một tiếng:

- Có mau nộp mạng cho ta không?

Nói xong, y múa song chưởng đẩy tới, một sức mạnh như vũ bão dồn dập bao trùm

người Vân Nhạc. Nhưng Vân Nhạc đã tung mình nhảy lên không, giở một thế võ trong Thiên

Long Bát Thức, bâm bổ xuống và dung Di Lặc Thần Công dồn vào hai bàn tay đè mạnh.

Vì đối phương là kẻ đánh lén cha mình, nên chàng giở hết mười hai thành công ra tấn

công.

Tuyết Sơn Nhân Ma vừa đẩy Trấn Sơn Khí Công, bổng thấy hình bóng của đối phương

biến mất, y ngẩn người, chưa kịp nghĩ ngợi đã thấy có một sức mạnh trên đầu đè xuống và

lấn áp cả Trấn Sơn Khí Công của y. Y kinh hãi vô cùng, vội giở song chưởng lên chống đỡ.

Nhưng sức bên trên đè xuống quá nặg, khiến hai cánh tay của y mềm nhũn, không sao chống

đỡ lại được. Đồng thời, hai mắt tối tăm, mồm mũi đầu nghẹn y kêu "hự" một tiếng rồi ngã

lăn ra đất, cửa khiến máu đen ra bên ngoài.

Lăng Tiêu Tử giảo hoạt vô cùng, thấy vậy quay mình định chạy. Nhưng đột nhiên trên

không có tiếng cười ha hả, và tiếng nói:

- Ngươi còn muốn chạy đi đâu nữa?

Lăng Tiêu Tử liền cảm thấy sau lưng như bị năm cái móc gan cắm sâu vào thịt, đau đớn

đến nỗi răng run cầm cập. Tiếp theo đó, y nghe Vân Nhạc cười nhạt và nói:

- Ta để cho mi chết một cách tâm phục, khẩu phục. Mi có biết tại sao ta đối xử với mi

một cách ác độc như thế này không? Ai bảo năm xưa ngươi can dự vào vụ vây đánh Truy

Hồn Phán Tạ đại hiệp làm chi?

Lăng Tiêu Tử nghe Vân Nhạc nói, rùng mình kinh hãi, vội đáp:

- Ngài hãy khoan tay đã, bần đạo có đôi lời...

Nhưng Linh Phi đã nhảy tới đâm luôn một kiếm vào lưng y, máu tươi vọt ra kết liễu đời

Lăng Tiêu Tử.

Vân Nhạc ngạc nhiên vô cùng, thẫn người ra nhìn, Linh Phi vừa cười vừa nói:

- Lăng Tiêu Tử giảo hoạt và khéo nói lắm, chỉ sợ thiếu hiệp bị lời bịa đặt của y mà

không nỡ ra tay, nên Linh mỗ mới phải diệt y cấp tốc.

Hiểu Lam vác xác của Kính đức lên vai vừa đi vừa nói:

- Chúng ta đi thôi.

Bỗng nghe phía sau có tiếng chân rộn rịp chạy tới, ba người quay đầu lại nhìn, mới hay

Tuyết Sơn Nhân Ma đã loạng choạng bước đi và biến mất trong gió bụi.

Vân Nhạc định đuổi theo, Hiểu Lam vội nắm lấy tay chàng và khuyên:

- Y đã đi xa rồi, có đuổi theo cũng vô ích, để sau này sẽ đối phó.

Vân Nhạc đứng ngẩn người, nghĩ ngợi giây lát rồi đáp:

- Nay ta để cho Tuyết Sơn Nhân Ma đào tẩu, các đại tiêu cục ở Hà Lạc sẽ bị hậu họa

rất lớn, nên tại hạ áy náy vô cùng vì mình làm không được chu tất để người khác bị lụy...

Hiểu Lam nghe Vân Nhạc nói rất phải, cũng nóng lòng sốt ruột xoa tay một hồi rồi hỏi:

- Như vậy biết làm sao bây giờ?

Vân Nhạc thở dài một tiếng rồi đáp:

- Tại hạ tưởng Tuyết Sơn Nhân Ma đã chết, không ngờ y giả bộ rất khéo, nên tại hạ

không đánh tiếp một chưởng nữa, mới thất thổ như vậy. Tuy vậy, nội phủ của y cũng bị

thương khá nặng rồi, ít nhất y cũng phải chữa hai ba năm mới khỏi. Trong thời gian đó, y

không dám hạ sơn quấy nhiễu đâu. Vừa rồi, tuy tại hạ thắng y nhưng bị Trấn Sơn của y làm

cho ngực mình hơi đau, có lẽ bị Chân Khí chạy vào can kinh cũng nên.

Linh Phi nghe nói cả kinh, vội hỏi:

- Nghe Thiếu hiệp nói, Linh mỗ mới nhớ ra Trấn Sơn Khí Công đó rất độc, người nào bị

Chân Khí đó xâm nhập thân thể, máu trong người sẽ khô héo dần mà chết.

Vân Nhạc ngẩn người, hỏi:

- Vậy có thuốc để chữa không?

Linh Phi ngẫm nghĩ giây lát mới trả lời:

- Linh mỗ chưa nghe nói thuốc nào chữa được thứ độc đó.

Vân Nhạc cả cười một hồi rồi tiếp:

- Số mạng của tại hạ là do trời định, có khi nào chân khí độc của y lại giết được tại hạ.

Hiểu Lam nghiêm nét mặt, xen lời:

- Tuy vậy thiếu hiệp cũng không nên coi thường.

Linh Phi tiếp:

- Linh mỗ chỉ nghe phong thanh thế thôi, chưa chắc đã đúng. Không hiểu vừa rồi, lúc

đối chưởng với thiếu hiệp, Tuyết Sơn Nhân Ma có giở chân khí tuyệt độc đó ra không? Sở dĩ

Linh mỗ nói vậy là mong thiếu hiệp nên đề phòng đấy thôi.

Vân Nhạc mỉm cười nói:

- Thật tại hạ không tin chân khí của y lợi hại như vậy. Thôi, Linh lão sư hãy cùng tại

hạ quét dọn mấy cái xác này đã, rồi trở về tiêu cục ngay.

Linh Phi thấy Vân Nhạc coi thường, đành chỉ thở dài ngầm một tiếng thôi, rồi cùng

Vân Nhạc và Tốt Hiểu Lam, chia nhau vác bốn cái xác đi khỏi nơi đó.

o0o

Lúc bấy giờ đã là giữa ngọ, trong thành phố Biện Lương gió thổi cát bụi bay tung,

người đi đường không sao mở mắt ra được.

Trước cửa Vạn Thắng tiêu cục, bỗng có sáu người cỡi sáu con ngựa ở xa phi tới. Người

nào người nấy đều là những tay giang hồ hảo thủ, nhưng vẻ mặt lo buồn. Một người trong

bọn nhìn vào tiêu cục rồi nói với người bên cạnh:

- Các vị chớ có nóng nảy, chúng ta nên lễ phép một tí thì hơn.

Trong tiêu cục bỗng có một người tuổi trạc tam tuần, trông rất oai phong, bước ngắm

nhìn sáu người nọ, chấp tay chào và lớn tiếng hỏi:

- Quý vị từ đâu tới? Chẳng hay giáng lâm tệ cục có việc chi?

Sáu người nọ ngẩn người ra nhìn nhau, rồi một người râu vàng trong bọn, cũng chắp

tay chào trả lễ và đáp:

- Các hạ làm ơn vào thưa với Lương Tổng tiêu đầu là Hùng Nhĩ Sơn đem trả nguyên số

tiêu ngân, còn tiêu hàng thì sắp tới nơi.

Chàng trung niên kia nghe nói kinh ngạc vô cùng, ngẩn người ra giây lát rồi mới mừng

rỡ trả lời:

- Mời quý vị hãy đợi chờ giây lát, tại hạ vào trong thông tin để Tổng tiêu đầu ra

nghênh tiếp.

Nói xong người đó lẹ chân chạy vào trong. Chàng râu vàng đưa mắt nhìn các đồng

đảng rồi tiếp:

- Có lẽ tiêu cục của họ chưa biết sự thật tình ra sao đâu. Như vậy ba ông già không

phải là người của tiêu cục đến giúp. Như vậy đương gia của chúng ta và hai lão tiền bối Lăng

Tiêu Tử, Tuyết Sơn hiện giờ ở đâu?

Năm người nọ đều ngơ ngác nhìn nhau rồi một người trong bọn liền đáp:

- Trước khi tới đây, chúng tôi đã đi qua đài Vũ Vương xem xét, thì thấy gió thổi cát

bay mù mịt che lấp hết những vết tích đêm hôm qua. Nhưng, tối hôm qua Đương gia của

chúng ta bị ba lão già đó đánh lén và bắt giữ, chúng ta không núp ở trong xó tối đợi chờ

thật là thất sách.

Người râu vàng đang gượng cười, chưa kịp nói đã thấy một vật trắng ở đằng xa bắn

tới, vội giơ tay ra bắt, mới hay đó là một nắm giấy, liền giở ra xem. Y vừa kinh ngạc vừa biến

sắc. Cả năm người kia cũng kinh ngạc, xúm lại gầm xem. Nhưng, chàng râu vàng đã cất tờ

giấy vào trong túi, đồng thời từ trong tiêu cục có tiếng cười rất lớn và tiếng nói vọng ra:

- Quý khách giá lâm, lão ra nghinh tiếp chậm trễ, mong quý vị thứ lỗi.

Tiếng nói vừa dứt, đã thấy một ông già mặt trắng hớn hở chạy ra nghinh đón. Chàng

râu vàng vội tiến lên một bước và nói:

- Tại hạ là La Anh, thừa lệnh Dương gia, đem trả lại tiêu ngân và tiêu hang cho quý

tiêu cục. Mấy anh em tại hạ cưỡi ngựa đến trước, còn xe chở tiêu hang sẽ đến sau. Vừa rồi

anh em tại hạ lại nhận dược cấp lệnh của Dương gia triệu hồi ngay, nên không có thì giờ ở

lại lâu được. Cho nên thông tri cùng tổng tiêu đầu hay trước và cũng xin cáo từ ngay bây giờ.

Nếu lát nữa tiêu xa tới nơi, Tổng tiêu đầu điểm lại xem, nếu thiếu sót món nào, xin cho tệ sơn

biết ngay và chúng tôi sẽ theo thời giá mà bồi thường.

Ông già mặt trắng ân cần nói:

- Sáu vị ở xa tới đây, xin mời vào tệ cục xơi chén rượu rồi sẽ đi cũng không muộn.

La Anh đáp:

- Quả thật anh em chúng tôi được lệnh phải quay về sơn trại ngay, xin khất lại khi

khác chúng tôi sẽ tới quý cục quấy nhiễu một phen.

Nói đoạn, y chấp tay vái chào, rồi cùng năm người khi phi thân lên mình ngựa đi liền.

Sáu người đó chạy về phía chùa Thiêt Tháp, không bao lâu đã tới nơi.

Dưới Thiết Tháp cao chọc trời, trong đỉnh bát giáo đang có bốn người ngồi đợi, đó là

Vân Nhạc, Hiểu Lam, Linh Phi và Kính Đức, mà Kính Đức đang ẵm một đứa trẻ lên ba trong

lòng. Đứa trẻ ấy trông rất kháu khỉnh, thỉnh thoảng đưa mắt nhìn bốn người và tỏ vẻ hiếu kỳ

vô cùng. Kính Đức giơ tay lên vuốt má thằng nhỏ, tỏ vẻ rất thương mến.

Vân Nhạc từ từ đứng dậy, vẻ mặt lạnh lùng, tủm tỉm cười và nói:

- Họ đã tới rồi kìa. Lâu Đương gia dẫn họ trở về núi, nhưng xin Đương gia nên nhớ lời

khuyên bảo của chúng tôi, đừng có hành động như trước và cũng đừng nên kết giao với

những tên ma đầu nữa. Anh em lão ẩn dật trong núi Phục Ngưu, cách chỗ Lâu Dương gia

không xa đâu. Khi nào nhàn rỗi, anh em tại hạ thể nào cũng sang thăm đương gia.

Kính Đức đứng dậy, tỏ vẻ thành kính đáp:

- Lâu mỗ trót đi lạc đường, thân làm đạo tặc, mà không biết tự biết tu tâm tích đức,

càng ngày càng đắm đuối vào chốn tội lỗi. Nay được quý vị đã tha chết còn bảo cho như vậy,

tại hạ thể nào cũng ghi sâu trong đáy lòng. Chẳng hay ba vị lão tiền bối có thể cho tại hạ

biết quý danh, để tại hạ sống thờ, chết giỗ chăng?

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Chúng tôi sinh sống trong sơn lâm đã lâu, quên cả tên họ. Mong Lâu đương gia

thượng lộ bình an, thứ cho chúng tôi không tiễn chân nữa.

Lâu Kính Đức vẫn ẵm thằng nhỏ vái chào và nói tiếp:

- Lâu mỗ xin cáo biệt từ đây.

Nói xong, y liền đi ra khỏi đình, nhưng hình như y quên một việc gì, nên quay ngay trở

lại.

Vân Nhạc vội hỏi:

- Chẳng hay Lâu đương gia còn việc gì muốn nói.

Lâu Kính Đức ngẫm nghĩ giây lát mới đáp:

- Có một việc này, chắc ba vị vẫn chưa rõ thật tình bên trong. Lần này, Tuyết Sơn Nhân

Ma với Lăng Tiêu Tử tới đây không phải do tại hạ mời họ tới để tăng oai thanh. Số là đầu

năm nay, quần ma trong hắc đạo bị giết ở lầu Hoàng Hạc và trong đầm Vân Mộng quá nhiều,

tất cả võ lâm đều chấn động, bọn tà ma mới phải ẩn núp mà không dám ló mặt tác quai tác

quái như trước nữa, nhưng chúng rất căm hờn người chủ mưu hai vụ tàn sát ấy...

Vân Nhạc làm ra vẻ không quan tâm, hỏi tiếp:

- Việc này lão cũng được nghe nói, nhưng không biết người chủ trì là ai vậy?

Kính Đức đáp:

- Theo kết luận ước đoán của Tuyết Sơn Nhân Ma với Lăng Tiêu Tử, thì người đó nhất

định là Quái Thủ Thư Sinh Dư Vân chứ không còn ai vào đây nữa. Theo lời đồn đại của võ

lâm, Dư Vân là người có võ học cái thế, kỳ lạ khôn lường, tung tích lại thần bí hết sức cho

nên Tuyết Sơn Nhân Ma với Lăng Tiêu Tử đều xác nhận Dư Vân chính là nguyên hung thủ

của vụ đó. Nhưng họ hãi sợ Dư Vân, vì thế cả hai ẩn phục hơn nửa năm trời, không dám

hiện ra ngoài. Lần này họ tới Hùng Nhĩ Sơn là có mưu kế thâm độc...

Hiểu Lam và Linh Phi lắng tai nghe, không nói một lời, Vân Nhạc cười nhạt và tiếp lời:

- Lâu đương gia vừa cho nghe chuyện đó, thật thú vị quá. Chẳng hay Tuyết Sơn Nhân

Ma và Lăng Tiêu Tử có mưu kế gì thế? Lâu đương gia có được rõ không? Lâu đương gia hãy

ngồi xuống kể cho anh em lão hay đi.

Kính Đức liền bước vào trong đình, vái chào một cái rồi mới ngồi xuống và nói:

- Bọn quần tà của Tuyết Sơn Nhân Ma e ngại nhất là Dư Vân, cho nên chúng nghĩ ra

một kế, gọi là tằm ăn dâu.

- Cái gì là kế tằm ăn dâu?

- Chúng thầm lén cho người đi dò xét xem, những người nào đã dự vào vụ Hoàng Hạc

lâu và đầm Vân Mộng, rồi chúng mới lập hầm hố để dụ những người đó, sa vào đó. Khi nào

quét sạch hết những người đó rồi, chỉ còn một mình Dư Vân thôi, chúng mới họp hết quần tà

lại để vây đánh. Như vậy Dư Vân dù có giỏi đến đâu cũng không thoát khỏi độc thủ của

chúng, nhưng đó chỉ là dự tính thôi, chứ sự thật chúng chưa thực hành.

- Với sức lực của Tuyết Sơn Nhân Ma với Lăng tiêu Tử mà muốn thắng được Dư Vân thì

thật là nằm mơ.

- Nghe Tuyết Sơn Nhân Ma nói, chúng đã mời được một tay yêu tà của Hắc Đạo ẩn dật

đã lâu ra trợ giúp. Nhưng tại hạ vẫn chưa biết rõ người đó là ai. Bây giờ Tuyết Sơn Nhân Ma

với Lăng Tiêu Tử, một người bị thương, một người đã chết, tất nhiên mưu quỷ của chúng

không sao thi hành được. Nhưng sau Tuyển Sơn Nhân Ma mạnh rồi thể nào y cũng phải điều

tra hành tung của ba vị. Chưa biết chừng lúc ấy trong võ lâm lại có sự biến đổi rất lớn. Bây

giờ, Lâu mỗ trở về núi giải tán bang chúng Hùng Nhĩ, rồi cắt tóc đi tu. Chắc Tuyết Sơn Nhân

Ma cũng không hạ độc thủ đối với các tiêu cục để trả thù đâu, ba vị cứ việc yên trí. Từ nay

tại hạ cáo biệt ba vị chắc sau này cũng không còn dịp tái kiến nữa. Đại đức của ba vị, tại hạ

cũng ghi sâu tận đáy long.

Nói xong, y vội vàng đứng dậy vái chào, dẫn sáu thủ hạ đi luôn.

Chờ Lâu Kính Đức đi khỏi, Linh Phi liền lớn tiếng nói:

- Kính Đức nói vậy, tuy không đáng tin lắm nhưng chúng ta cũng nên đề phòng tốt hơn.

Vân Nhạc nghĩ ngợi giây lát rồi nói:

- Trong võ lâm, ngày nào cũng có phong ba bão táp, nếu trên giang hồ vẫn còn kẻ gian,

thì tai kiếp không bao giờ hết được. Tại hạ đã chán sự đời, vì thấy long người giang hồ hiểm

trá lắm. Dù không có tại hạ thì cũng có người khác kế tiếp mà càn quét những kẻ gian trá.

Hai vị lão sư, chúng ta đi thôi.

Thế rồi ba người giở khinh công ra, phi nhanh, lát sau đã mất dạng liền.

Trong lúc đi đường, Vân Nhạc cảm thấy trong người khó chịu, mới hay mình đã nhiễm

phải hàn độc khí của Tuyết Sơn Nhân Ma, liền nói cho hai người kia rõ. Hai người ghe nói,

kinh hãi và thất sắc.

Linh Phi vội nói:

- Cửa Nam quan của phủ Từ Châu, cách đây không xa chúng ta hãy tới đó trước, thiếu

hiệp giỏi về y học, chẳng hay dùng thuốc thường có thể chữa được những khí độc ấy không?

Vân Nhạc đáp:

- Đi tới Nam Quan thành Từ Châu, vừa xa vừa mất thì giờ, chi bằng ở lại nơi đây, tại

hạ dùng Thiền Công xua đuổi khí độc đó, chỉ cần hai vị hộ pháp cho là được rồi.

Nói đoạn, chàng liền vào trong bụi cây ở cạnh đường, ngồi xuống, dung Bồ Đề Bối

Diệp Thiền Công đẻ xua đuổi khí độc đó. Nhưng chàng thấy khí độc chạy ngược chạy xuôi,

hễ tới một yếu huyệt nào là thấy đau nhức vô cùng.

Chàng kinh hãi và ngẫm nghĩ:

- Linh Phi nói không sao chút nào, cũng may ta có Bồ Đề Bối Diệp Thiền Công cứu

chữa, bằng không máu sẽ bị khô, gân héo mà chết cũng nên.

Chàng dung Bồ Đề Thiền Công dồn độc khí vào ba nơi không huyệt, rồi lớn tiếng cười

và nói:

- Bây giờ đã gần khỏi rồi, chúng ta hãy ra đến Tử Châu trước, tới đó tại hạ sẽ chữa

nốt.

Linh Phi thở dài và đỡ lời:

- Cũng may thiếu hiệp có Thiền Công đó, bằng không đi tới Từi Châu mới cứu chữa,

chắc không còn kịp nữa!

Vân Nhạc chỉ cười, chứ không trả lời, rảo bước đi thẳng. Hiểu Lam và Linh Phi cũng

bước theo sau.

Không bao lâu, ba người tới Từ Châu. Lúc đi qua đài treo kiếm của Quý Trát, thấy nơi

đây chỉ còn lại những vách tường đổ nát thôi.

Ba người đang đi, bỗng nghe tiếng kêu "bộp" tựa như có người té từ trên cao vậy. Tốt

Hiểu Lam liền nhảy qua bức tường đổ, vào bên trong xem, Vân Nhạc và Linh Phi cũng tung

mình nhảy theo.

Hiểu Lam đi tới chân tường, thấy trong bụi lao cao tới đầu gối có một thiếu niên, tuổi

trạc hai mươi bốn, hai mươi lăm, máu me ướt đẫm, trên người có rất nhiều vết thương đang

nằm tại đó. Thiếu niên đó vừa thấy Hiểu Lam đi tới, liền trợn trừng đôi mắt lên nhìn và nói:

- Ngươi định nối giáo cho giặc phải không? Muốn giết muốn chém thì cứ ra tay đi, ta

không sợ đâu.

Nói xong, y nhắm nghiền hai mắt lại. Hiểu Lam ngạc nhiên vô cùng. Vân Nhạc với Linh

Phi vừa chạy tới, thấy mặt người nọ, Vân Nhạc đã thất thanh la lớn:

- Có phải Cát thiếu hiệp đấy không? Tại sao bị thương như thế này?

Thiếu niên nọ nghe Vân Nhạc hỏi, vội mở mắt ra nhìn ba người, tỏ vẻ kinh ngạc và

mừng rỡ, đáp:

- Có phải ba vị cải trang không? Tôi nghe giọng vị vừa nói hình như quen thuộc lắm...

- Thiếu hiệp mất nhiều máu lắm, đừng nói nữa.

Chàng móc túi lấy viên Trường Xuân Đơn ra và bỏ vào mồm thiếu niên nọ. Thiếu niên

ấy chính là Cát Thiên Hào, một đệ tử tuấn tú mới nổi lên của phái Côn Luân.

Lúc này chàng đã biết ông già nọ chính là Vân Nhạc mà mình đã gặp ở lầu Hoàng Hạc,

trong lòng mừng rỡ vô cùng.

Đột nhiên có hai cái bóng vàng ở đằng xa, nhanh như điện chớp phi tới.

Hồi 30- Ngọc Chung Đảo Chìm Anh Hùng Mất Tích

Mọi người liền nhận ngay ra hai cái bóng đó là hai tăng nhân mắc áo cà sa

vàng, mắc rất hung ác, tay cầm thiền trượng rất nặng. Chúng vừa thấy

Thiên Hào, lại đưa mắt nhìn bọn Tạ Vân Nhạc và hỏi:

- Người này là người thù của bổn tự, ba vị thí chủ là người qua đường, xin đừng nhúng

tay vào.

Nói xong một tăng nhân ra tay rất nhanh, định chộp bắt Thiên Hào, không ngờ Linh

Phi còn nhanh hơn, đã giơ hữu chưởng lên đẩy mạnh một cái và quát lớn:

- Hai vị là đệ tử của Phật, không ở trong chùa tụng kinh lại hạ độc thủ đánh người như

thế làm gì?

Chưởng lực của Linh Nhi rất hùng hậu, khiến hai tăng nhân nọ phải nhảy lùi về phía

sau năm thước, mặt biến sắc, nhưng hai mắt vẫn lộ vẻ sát khí.

Tiếp theo đó, một tăng nhân mặt lầm lì cười nhạt vài tiếng rồi hỏi tiếp:

- Thí chủ dám can thiệp đến việc thị phi của người tu hành này sao?

Linh Phi cười nhạt đáp:

- Đi tu thì phải tụng kinh niệm Phật, không nghĩ gì tới việc trần tục, vậy tại sao lại còn

nói tới hai tiếng thị phi như thế? Hơn nữa việc thiên hạ, thì tự nhiên sẽ có thiên hạ can dự

tới!

Chàng vừa nói vừa chỉ tay vào Cát Thiên Hào và tiếp:

- Chẳng hay người này với hai đại sư có ân oán gì mà hai đại sư cứ nhất định giết y.

Nếu hai đại sư có lý do chính đáng thì lão đây không dính dáng tới đâu.

Tăng nhân vừa lên tiếng, nghe Linh Phi hỏi vậy, ngẩn người ra không biết trả lời sao.

Tăng nhân thứ hai liền cười khỉnh, và trả lời:

- Có thật thí chủ muốn can thiệp vào việc của anh em bần tăng không? Nếu vậy xin

thứ lỗi bần tăng ra tay vậy.

Y vừa nói vừa múa thiền trượng tấn công Linh Phi tức thì.

Linh Phi bước sang bên một bước, rút kiếm ra, múa một vòng và đè lưỡi kiếm lên trên

thiền trượng. Chàng dồn hết sức vào thanh kiếm đó. Tăng nhân nọ không ngờ kiếm thế lại lợi

hại như vậy, kinh hãi vô cùng, vội thâu thiền trường lại, rồi lại tấn công luôn.

Chỉ thấy Linh Phi lớn tiếng cười một hồi, giơ hết sức bình sinh tuyệt học ra. Thế kiếm

của chàng cũng lợi hại khôn tả, nên không bao lâu tên tăng nhân nọ đã có vẻ nao núng.

Tên Tăng nhân đứng cạnh đó, liền múa thiền trượng nhảy lên định đánh úp một phen.

Nhưng Hiếu Lam đã cười nhạt và nói:

- Hai đấu với một như vậy coi sao được, nếu đại sư không đứng yên, thì lão đây sẽ ban

cho một chưởng ngay.

Tăng nhân đó liền cười khì, rồi đáp:

- Lão già kia chớ có nói ngông cuồng, lát nữa đây mi sẽ biết sức lợi hại của chúng ta ra

sao.

- Hà tất phải đợi chờ đến lát nữa, bây giờ hãy tiếp vài thế của lão thử xem.

Tăng nhân đó đành phải nhảy ra ngoài xa bảy thước đứng xem Linh Phi đấu với sư

huynh của y.

Tất Hiếu Lam không dám rời khỏi Vân Nhạc, vì lão anh hùng biết chàng đang dùng

Thiền Công để đẩy các chất độc. Vì lúc vận công chữa nội thương này, tối kỵ động tới chân

khí, bằng không hơi độc sẽ chạy ngược trở lại. Vì vậy lão anh hùng cứ phải canh chừng Vân

Nhạc, sợ chàng nhịn không được, ra tay đánh kẻ địch thì nguy.

Lúc ấy, nhờ có Trường Xuân Đơn của Vân Nhạc cho uống hồi nãy, Thiên Hào đã khôi

phục lại chân lực, đang ngồi yên nhìn Linh Phi đấu với tăng nhân nọ, chàng rất ngạc nhiên

và không hiểu tại sao. Chàng đã nhận ra Vân Nhạc là ông già áo xanh trên Lầu Hoàng Lạc

rồi. Chàng biết ông già áo xanh siêu tuyệt cổ kim, nếu Vân Nhạc ra tay thì hai tăng nhân kia

đại bại ngay, nhưng không hiểu tại sao cứ ngồi yên như vậy? Chàng đang ngờ vực và suy

tính bỗng nghe Hiếu Lam nói với Vân Nhạc:

- Kiếm học của Linh lão sư quả thật đáng là một tay cao thủ đương thời.

Vân Nhạc vừa cười vừa đáp:

- Nói kiếm pháp, thì phải nói Thiên La Thất Thức và Càn Khôn Tam Tuyệt, là hai pho

kiếm thuật huyền ảo vô cùng, nhưng dẫu đã học được kiếm thuật cao siêu mà trí tuệ hèn

kém, sức lực yếu ớt, cũng thua người.

Luận điệu đó khiến Hiếu Lam thán phục vô cùng và nghĩ thầm:

-

"Người này tuổi trẻ mà tài học đã cao đến thế, quả thật là đệ nhất kỳ tài trong võ

lâm thời nay".

Lúc ấy cuộc diện trận đấu đã thay đổi rất nhiều, kiếm pháp của Linh Phi càng lợi hại,

khiến tăng nhân nọ chỉ còn chống đỡ chớ không sao phản công lại được. Bỗng Linh Phi lớn

tiếng cười, rồi nhẹ tay đâm một thế kiếm vào dưới hông tăng nhân. Tiếng cười của chàng

chưa dứt, tăng nhân nọ đã thét lên một tiếng thảm khốc, máu tươi vọt ra như suối, cánh tay

cầm thiền trượng đã bị đứt lìa và bắn tung lên trời, rồi rơi xuống vách đã kêu "bùng" một

tiếng, cát bụi bay mịt mù. Tăng nhân đó tuy bị chặt đứt một cánh tay, máu tuôn ra như suối

mà vẫn còn tung mình chạy về phía xa được. Sư huynh đệ của y thấy vậy cũng biến sắc và

giở khinh công ra đuổi theo. Hai tăng nhân chạy được mười mấy trượng, từ trong bụi lau có

bốn ông già mặt quái ác hiện ra đón. Bốn ông già kỳ dị đó cũng mặc áo dài màu vàng, trong

khi đó cùng phất tay áo lên thoáng trông tựa như một đám mây vàng và có tiếng động kêu

"xè xè".

Hai tăng nhân nọ chạy đến trước mặt bốn ông già, kể lể một hồi, Bốn ông già đó chỉ

phẩy tay và vươn vai mấy cái, nhưng chân vẫn đứng yên và mắt nhìn bọn Linh Phi một hồi,

rồi cùng hai tăng nhân quay lưng đi liền, Linh Phi ngạc nhiên vô cùng, Thiên Hào bỗng lên

tiếng nói:

- Bốn người đó là Hoa Hạ Tứ Ác, còn hai tăng nhân kia là Giám chùa Chi Khách tăng

của chùa Đại Phật đấy.

Văn Nhạc gật đầu, đỡ lời:

- Trời đã tối, chúng ta hãy vào trong thành, ở tạm một khách sạn nào trước đã. Tại hạ

đoán chắc chúng không chịu để yên cho chúng ta đâu. Việc của Cát thiếu hiệp, để tới khách

sạn rồi hãy nói sau.

Thiên Hào chắp tay thi lễ đáp:

- Hai lần được gặp lão tiền bối và được lão tiền bối trượng nghĩa giúp cho, ân đức này

suốt đời tại hạ không dám quên. Lão tiền bối quả thực thần long, chỉ mong...

Vân Nhạc vội cười xua tay ngăn lại, không cho Thiên Hào nói tiếp, rồi vừa cười vừa đỡ

lời:

- Lão với thiếu hiệp gặp nhau ba lần thì đúng hơn.

Thiên Hào ngạc nhiên vì chàng không nhớ ra đã gặp Vân Nhạc lần thứ ba ở đâu.

Nhưng Vân Nhạc đã đứng dậy tiến về phía trước, chàng đành lẳng lặng theo sau.

Bốn người đi tới thành Từ Châu, lúc ấy trời đã sầm tối. Bốn người cùng vào một khách

sạn. Văn Nhạc vội vàng vào trong phòng, viết luôn một đơn thuốc, giao cho Linh Phi đi hốt.

Lúc này, Thiên Hào mới biết Vân Nhạc bị nội thương rất nặng nên vừa rồi không ra tay

đánh hai tăng nhân kia. Tiếp theo đó chàng lại thấy Vân Nhạc móc túi lấy một hộp đồng nhỏ

ra, trong hộp có hai cây kim vàng, một cây dài một cây ngắn, Vân Nhạc vừa cười vừa nói với

Hiếu Lam:

- Đã lâu rồi, tại hạ không dùng đến hai mũi kim này, bây giờ mới đem ra dùng, Hiếu

lão anh hùng ra ngoài hộ vệ cho.

Hiếu Lam lớn tiếng cười và đáp:

- Lão xin tuân lệnh.

Nói xong lão ra ngoài cửa phòng canh gác.

Vân Nhạc cắm hai mũi kim vào hai yếu huyệt trước ngực, hai mắt lim dim, vận công

dồn chân khí vào đan điền.

Một lát sau, chàng đã dồn hết những độc khí vào không huyệt, rồi vận dụng ba vị

chân hỏa của bổn mệnh, luyện hóa những độc khí đó đi. Một tiếng đồng hồ sau, hai lỗ mũi

của Vân Nhạc tia ra hai làn khói đen tanh hôi vô cùng. Chàng kinh ngạc khôn tả. Lúc ấy, Linh

Phi đã trở về, hai tay ôm cái liễu sành, trong đựng thuốc đã sắc xong, đen như mực và nóng

hổi, Vân Nhạc mở hai mắt ra nhìn, khói đen ở mũi chàng phun ra biến thành khói trắng.

Chàng khẽ rút hai cây kim vàng ra rồi bỏ vào trong hộp. Chàng đỡ cái liễu sành trên tay Linh

Phi, bưng lên uống một hơi hết chỗ thuốc đó.

Chàng lại ngồi lên trên giường, nhắm mắt lại, để dồn nốt những hàn khí còn lại ra

ngoài. Linh Phi thấy vẻ mặt của Vân Nhạc rất khoan thai, mới an lòng và nói:

- Tánh mạng của thiếu hiệp coi như lượm được.

Thiên Hào ngạc nhiên hỏi:

- Tại sao thế?

Linh Phi đang định trả lời, bỗng nghe Hiếu Lam ở ngoài sân quát lớn. Mọi người biết có

kẻ địch đến Linh Phi và Thiên Hào tung mình ra bên ngoài.

Dưới ánh trăng, trên đầu tường, bỗng hiện ra một ông già mặt quái ác mà hồi nãy mọi

người đã gặp, Hiếu Lam múa chưởng xông lại tấn công, ông già nọ chỉ cười khì, rồi nhẹ

nhàng nhảy xuống dưới chân tường biến mất.

Thiên Hào vội nói:

- Vì việc của hậu sinh mà liên lụy đến các vị tiền bối, hậu sinh không yên chút nào. Chi

bằng để hậu bối dụ họ ra ngoài ngoại ô, quyết phen sống mái thì hơn.

Linh Phi xen:

- Khỏi cần! Lão chưa biết tại sao Cát thiếu hiệp lại gây oán với bọn chúng?

Thiên Hào đáp:

- Việc này dài dòng lắm.

Chàng vừa nói tới đó, đã thấy Vân Nhạc trong phòng từ từ bước ra, và lên tiếng đỡ lời:

- Tại hạ đã biết đại khái câu chuyện ấy rồi. Hoa Hạ Tứ Ác tới đây là dò xem chúng ta ở

trọ đây không. Tối hôm nay, chắc không việc gì đâu, nhưng ngày mai, lúc chúng ta lên đường

thể nào cũng có một trận đấu kịch liệt.

Linh Phi chạy đến cạnh Tạ Vân Nhạc và khẽ hỏi:

- Thiếu hiệp đã khỏi hẳn chưa?

Vân Nhạc mỉm cười đáp:

- Tại hạ vẫn chưa biết đã lành mạnh hẳn chưa nhưng trong ba ngày mà không thấy có

điều gì khác, thì hơi độc đó đã bị dồn ra ngoài hết rồi.

Lúc ấy Hiếu Lam bỗng tung mình nhảy lên trên cây rồi vượt qua bờ tường. Chỉ nghe

trên không có tiếng kêu "hự" là mấy bóng người kia lần lượt biến mất.

Hiếu Lam nhảy trở lại, vừa cười nhạt vừa nói:

- Những quân chó má đó không dám tiếp chiến, bỏ chạy rồi.

Vân Nhạc mỉm cười nói:

- Mời ba vị hãy vào trong phòng nghỉ ngơi giây lát. Những quân chuột nhắt ấy có làm

nên trò trống gì đâu, quý vị hà tất phải để ý tới làm chi? Tại hạ có việc đi ra bên ngoài chốc

lát, sẽ trở về ngay.

Nói xong, chàng thủng thẳng ra ngoài cửa điếm và tung mình đi mất.

Đêm khuya canh vắng, ngoài đường cái, người đi lại rất thưa thớt. Ánh trăng lờ mờ,

gió thu hiu hắt, càng khiến cảnh tượng đó thêm tiêu điều.

Vân Nhạc đang lững thững đi một mình, tới trước cửa miếu thổ địa đổ nát, liền ngừng

chân lại. Chàng thấy một người ăn mày, tuổi trạc trung niên đang nằm ngủ. Chàng cố ý dẫm

mạnh chân xuống viên gạch một cái, người ăn mày đột nhiên nhảy lên, quắc mắt nhìn chàng

và mắng chửi:

- Nửa đêm gà gáy, người ta đang ngủ ngon, sao lại tới quấy nhiễu như thế?

Vân Nhạc trầm giọng đáp:

- Ngươi lập tức đi thông tri cho Bang Chủ tới đây gặp ta. Bảo cho y biết Tứ trưởng lão

đang đợi ở miếu Thổ Địa. Đi mau lên!

Người ăn mày trung niên kinh ngạc vô cùng, liền quỳ một chân vái chào và nói:

- Tiểu nhân xin đi ngay.

Nói xong, y liền quay mình đi như bay. Vân Nhạc đứng thơ thẫn một mình, rồi thở dài

một tiếng, vì lúc bấy giờ đầu óc chàng đang nghĩ đến những chuyên ân oán xưa kia. Đang lúc

ấy, bỗng có hai cái bóng người chạy như bay tới, đó là Mạnh Trọng Kha và người ăn mày hồi

nãy.

Vân Nhạc ngạc nhiên, vội hỏi:

- Thế ra Mạnh huynh đã tiếp chưởng Giang Bắc phân bang đấy à?

Trọng Kha quỳ một chân vái chào, rồi vừa cười vừa đáp:

- Thừa lệnh Đại Trưởng Lão, tiểu nhân được đổi đến phụ trách ở Giang Bắc này. Chiều

hôm nay, tiểu nhân đã gặp Tứ trưởng lão ở của phía nam, nhưng tiểu nhân không nhận ra xin

Tứ trưởng lão tha thứ cho tội thất lễ.

Vân Nhạc cau mày lại nói:

- Chắc Mạnh huynh thế nào cũng biết Hoa Hạ Tứ Ác tới đây định làm gì rồi?

Trọng Kha ngẩn người giây lát rồi đáp:

- Thế ra Tứ trưởng lão không biết chuyện đó thật à?

Vân Nhạc lắc đầu:

- Vì chuyến đi này, ta đã giữ bí mật, nên không muốn tiếp với người ngoài. Ngay như

người của bổn bang cũng không biết là đi đâu, cho nên những chuyện xảy ra ở trên giang hồ,

ta đều không hay biết gì cả.

- Ra là thế! Từ khi đi Ngọc Chung Đảo tới giờ Thương Đại Trưởng Lão vẫn tiếp tục liên

lạc tin tức với bổn bang, ngày nào cũng có chim bồ câu đưa thơ đi. Nhưng, đã ba ngày rồi, tự

nhiên mất tăm biệt tích, như vậy có lẽ Thương trưởng lão và các người này đã bị vây bắt rồi

chăng?

Vân Nhạc nghe nói, bỗng biến sắc, hỏi:

- Mạnh Phân bang chủ mau kể cho ta nghe đi.

- Việc này nói ra rất dài dòng. Từ khi xảy ra trận đấu Đại Nhạc, trong võ lâm đã đồn

ầm là Bồ Đề Bối Diệp Thiền công đã lọt vào tay Quái Thủ Thư Sinh rồi. Nhưng, chưa ai biết

Tứ trưởng lão với Dư Vân cùng là một người, vì cuốn Thiền kinh đó là tuyệt học của Tây Vực,

bất cứ người biết võ nào cũng muốn chiếm cho được cuốn kinh đó, nên mọi người đều xuất

động dò xem tung tích của Dư Vân hiện ở đâu? Nhưng hành tung của Tứ trưởng lão ẩn hiện

không khác gì một con rồng thần. Dù họ có thấy Tứ trưởng lão đi chăng nữa, cũng không ai

biết biết Tứ trưởng lão là Dư Vân. Vụ đánh ở đầm Vân Mộng lại kinh thiên động địa, những

tin tức đó lọt vào tai Lương Khấu cư sĩ, đảo chủ của Ngọc Chung Đảo, nên Lương Khấu cư sĩ

rất nghi kỵ Tứ trưởng lão. Vì muốn xưng bá ở Trung Nguyên, cố công nghiên cứu võ học để

khắc chế Thiếu Lâm. Sắp được toại nguyện đến nơi, bỗng y hay tin Bồ Đề Bối Diệp Thiềb

công ra đời, nên y vừa kinh hãi vừa lo ngại, chỉ muốn dụ Quái Thủ Thư Sinh ra ngoài Ngọc

Chung Đảo để dồn vào trong trận thiên cơ của y đã sắp sẵn mà tiêu diệt...

Vân Nhạc nghe nói, cau mày lại hỏi:

- Y có biết Dư Vân thế nào cũng ra Ngọc Chung Đảo không?

Trọng Kha nghĩ ngợi giây lát, thở dài một tiếng và đáp:

- Chỉ vì Uyển cô nương trả lời, tự nhận chồng chưa cưới của nàng là cháu của Dư Vân.

Sở dĩ nàng nói vậy là muốn dọa Ngọc Chung đảo chủ, không ngờ bị Ngọc Chung đảo chủ

giam cầm, là để dụ cho ngài sa lưới.

Vân Nhạc tỏ vẻ trách Uyển Lan xuất động, rồi chàng lại hỏi Trọng Kha:

- Tại sao Mạnh huynh lại biết Nghệ cô nương trả lời như vậy?

- Điều này sở dĩ thuộc hạ rõ, là nhờ thơ của Đại trưởng lão gởi bằng chim bồ câu về

cho hay. Theo thuộc hạ xét đoán, chắc Đại trưởng lão đã bắt được môn hạ của Lương Khấu

cư sĩ, nên trưởng lão mới biết rõ như thế.

Vân Nhạc có vẻ lo buồn nhưng vì đeo mặt nạ nên không ai nhận ra.

Tiếp theo đó, Trọng Kha lại nói:

- Mười ngày trước đây, hai cô nương Giang, La của phái Nga Mi tới đây tìm kiếm thuộc

hạ bảo định đi Ngọc Chung Đảo và còn cho thuộc hạ hay tin, trong hai ba ngày là cùng, Tứ

trưởng lão sẽ tới nơi. Thuộc hạ khuyên hai cô nương hãy ở lại chờ ngài rồi cùng đi một thể,

nhưng hai người không nghe, bất đắc dĩ thuộc hạ phải sai bảy anh em đắc lực hộ tống hai cô

nương tới Liên Vân đảo rồi mướn thuyền cho hai cô ra khơi. Một mặt thuộc hạ gởi thơ báo

tin cho Đại trưởng lão hay, sau đó đợi thơ trả lời của Đại trưởng lão, nói là sẽ đợi trong hang

động ở phía Tây Ngọc Chung Đảo. Thế rồi, từ đó đến giờ thuộc hạ không nhận được tin tức

gì của Đại trưởng lão. Thuộc hạ đã gởi liền mấy lá thơ đi, nhưng không thấy chim bồ câu

quay trở về. Vân Nhạc nóng lòng như thiêu, thở dài một tiếng:

- Chắc Ngọc Chung đảo chủ đã biết Đại trưởng lão ẩn núp trên đảo của y rồi và những

thơ từ của các ngươi đi đi lại lại, y đều cũng rõ rồi, nhưng lúc đầu y để yên là muốn cho tất

cả chúng ta đều sa lưới của y.

Trong Kha giơ ngón cái lên nói:

- Tứ trưởng lão xét đoán như thần! Hoa Hạ Tứ Ác đều là tay sai của Ngọc Chung đảo

chủ, đã tham dự trận đấu ở đầm Vân Mộng, may mắn thoát chết, sau chúng lại được lệnh

của đảo chủ triệu về Tô Bắc để ngấm ngầm giám thị hành động anh em bổn bang. Nếu Tứ

trưởng lão định đi Ngọc Chung Đảo thì nên diệt Hoa Hạ Tứ Ác trước. Như vậy, mới khỏi tiết

lộ tin tức của ngài đi ra đảo.

Vân Nhạc sốt ruột vội đáp:

- Thời giờ không cho phép ta làm như vậy. Sào huyệt của Hoa Hạ Tứ Ác ở đâu? Có

phải ở chùa Đại Phật trên núi Vân Long không?

Trọng Kha lắc đầu đáp:

- Không phải. Mấy tháng gần đây Hoa Hạ Tứ Ác đi lại rất mật thiết với các nhân vật

trong hắc đạo ở Giang Bắc, còn sào huyệt của chúng không cố định, nhưng Tứ trưởng lão cứ

yên tâm, đàn em của bổn bang thể nào cũng tìm ra ngay. Chẳng hay hiện giờ ngài nghĩ nên ở

đâu? Xin cho thuộc hạ hay, để khi điều tra được sào huyệt của Tứ Ác sẽ đến cấp báo.

Ngẫm nghĩ giây lát, Vân Nhạc mới nói chỗ ở cho Trọng Kha rõ, rồi quay mình đi liền.

Trọng Kha vội dặn người ăn mày trung niên kia:

- Chú mau truyền lệnh cho hai phân trại Đông Bắc lập tức điều tra chỗ ở của Hoa Hạ

Tứ Ác.

Người ăn mày nọ vâng lời đi ngay, Trọng Kha nghĩ ngợi giây phút, cũng rảo bước đi về

phía Nam.

Bỗng từ trong bụi lau có tiếng Nam Mô A di đà Phật nổi lên, Trọng Kha giật mình,

ngẩng đầu lên nhìn, đã thấy trong bụi lau có hai tăng nhân rất béo đi ra. Một trong hai người

mỉm cười nói:

- Mạnh Phân bang chủ, đêm hôm khuya khoắt thế này mà đi tuần ư? Như vậy thật

mệt nhọc quá nhỉ?

Trọng Kha lạnh lùng đáp:

- Tưởng là ai, không ngờ là Hoành Viên, Hoành Minh nhị vị đại sư! Nhân vật của Cái

Bang chúng tôi phức tạp lắm, nên lúc nào cũng phải đề phòng và đi tuần tiễu luôn. Không

hiểu nhị vị đại sư giờ này còn ở ngoại ô làm chi?

Hoành Viên tiến lên một bước và nói:

- Bần tăng muốn nhờ Mạnh Phân bang chủ một việc, chẳng hay Phân bang chủ có

nhận giúp cho hay không?

Trọng Kha cau mày đáp:

- Xin đại sư cứ nói, việc gì Mạnh mỗ làm được, không bao giờ ta từ chối cả.

Hoành Viên mỉm cười và tiếp:

- Tối hôm qua, sư huynh đệ của bần tăng có bắt được một tiểu tặc ở gần đài Treo

Gươm, không ngờ lại có ba lão lạ mặt tới can thiệp và cứu tên tiểu tặc đó tẩu thoát. Chi

khách tăng của bổn tự lại bị chúng chặt đứt một cánh tay. Sau khi điều tra anh em mỗ mới

hay ba lão quái đó có liên lạc mật thiết với quý bang...

Trọng Kha nổi giận, trợn trừng mắt lên nhìn Hoanh Viên và nói:

- Hai vị đại sư chớ có vu khống như vậy.

Hoành Viên cả cười một hồi rồi đáp:

- Bần tăng không bao giờ vu oan cho ai hết! Bây giờ bần tăng đã điều tra ra chỗ ở của

ba lão quái ấy rồi mà vì nể mặt quý bang, nên anh em bần tăng mới không ra tay bắt chúng

vội.

- Tệ bang không quen biết ba người đó, nếu nhị vị đã điều tra ra chỗ ở của họ, thì hai

vị cứ việc tới đó xử trí tới họ. Hiện giờ Mạnh mỗ có việc cần phải đi ngay. Không thể tiếp hai

vị được, mong hai vị lượng thứ.

Nói xong chàng quay mình đi luôn, ngờ đâu Hoành Minh đã nhảy tới trước mặt ngăn

lại và quát hỏi:

- Chẳng hay Mạnh Phân bang chủ có việc gì mà phải vội đi thế?

- Đại sư không có quyền ngăn cản Mạnh mỗ.

Chàng vừa nói dứt, đã múa chưởng điểm luôn vào năm yếu huyệt ở trước ngực Hoành

Minh. Thấy đối thủ ra tay lợi hại như vậy, Hoành Minh nhảy sang bên trái né, nhưng năm

ngón tay của Trọng Kha vẫn theo sát tấn công.

Hoành Viên thấy sư đệ của mình bị Trọng Kha tấn công, sắp bị nguy tới nơi, vội nhảy

lại giơ chưởng ra đánh luôn. Là cao thủ hạng nhất có khác, Trọng Kha tai mắt rất thính, vừa

nghe tiếng gió động liền biết ngay kẻ địch đã đánh lén, vội dùng tả chưởng đẩy mạnh một

cái tung mình nhảy lên trên cao. Khi chàng hạ mình xuống, đã ra xa chỗ vừa rồi chừng ba

trượng, vội quát hỏi:

- Hai vị đại sư định làm gì thế? Nếu hai vị muốn gây thù oán với Cái Bang, thì thật

không khác gì trứng chọi đá, hai vị có biết điều đó không?

Hoành Viên cả cười đáp:

- Bần tăng muốn chứng thực, một điểm mà bây giờ đã chứng thực rồi. Tuy Cái Bang

rất lớn, đệ tử rất nhiều, khắp thiên hạ đâu đâu cũng có và cũng có rất nhiều cao thủ, nhưng

quí bang ở vùng Giang Bắc đây đã bị bần tăng giám thị rất nghiêm mật, không sao cựa quậy

được.

Trọng Kha nghe nói vừa kinh hãi vừa ngạc nhiên bèn hỏi:

- Các ngươi đã chứng thực bởi điểm nào?

Hoành Minh lớn tiếng đáp:

- Có phải ngươi định điều tra chỗ ẩn núp của Doãn Thị Tứ Kiệt, rồi báo cáo cho ba lão

quái kia biết phải không?

Trọng Kha tỏ vẻ khinh miệt, cười nhạt mấy tiếng mới trả lời:

- Người vu khống Cái Bang một cách hàm hồ quá lẽ! Bổn Bang xưa nay không dính tới

thị phi của ai hết. Nếu các ngươi sợ ba lão quái ấy thì cứ núp ở trong chùa có hơn không?

Hà tất còn phải kéo Cái Bang chúng ta vào vòng thị phi làm gì? Còn...

Nói tới đó Trọng Kha ngừng lại, mặt biến sắc và nghĩ thầm:

-

"Nguy to! Anh em bổn môn đã bị chúng giám thị ngầm mà chúng ta đã bị chúng kiềm

chế như vậy, thì chuyến đi của Tứ trưởng lão thế nào cũng hung nhiều cát ít. Chi bằng ta giở

toàn lực ra giết hai tên hòa thượng này, rồi mau mau báo cho Tứ trưởng lão hay để thay đổi

hành động thì hơn".

Đoạn y lớn tiếng cười và tiếp:

- Với tài ba của hai ngươi mà dám ở trước mặt lão ăn mày này khua môi múa mép phải

không?

Mạnh Trọng Kha liền giơ mười ngón tay ra như mười cái móc, xông ngay lại tấn công

dưới hông của tăng nhân kia. Thế công của y lợi hại và huyền ảo vô cùng.

Hai tăng nhân nọ ha hả cười, cũng giơ chưởng lên nhắm vào hai cánh tay của Mạnh

Trọng Kha đánh xuống, đồng thời Hoành Viên lớn tiếng nói:

- Mạnh Trọng Kha, đêm nay ngươi không muốn sống sót hay sao?

Trọng Kha công lực phi phàm, thấy song chưởng của đối phương đánh tới, vội quay

mình né và giở môn Hổ Chưởng võ học độc đáo của y ra. Chỉ trong thoáng cái, y đã tấn công

luôn chín miếng và đá được bảy cái lợi hại. Thế công của y nhanh nhẹn khôn tả, khiến hai

tăng nhân nọ tay chân cuống quít, lùi về phía sau hai ba trượng. Nhưng hai tăng nhân kia

cũng không phải hạng tầm thường, vừa lùi tránh thế công của Trọng Kha xong, lại múa

chưởng tiến lên phản công tức thì. Thấy đối phương nhiều người sức mạnh, Trọng Kha chống

đỡ hơn là tấn công, trong lòng cũng lo ngại và nghĩ thầm:

-

"Sao ta ngu xuẩn thế? Cứ mất thì giờ ở đây đối địch với hai tăng nhân này thì lỡ cả

công việc của Tứ trưởng lão giao phó. Chi bằng ta rút lui đào tẩu để làm tròn nhiệm vụ còn

hơn."

Y liền hoành thân đánh ra hai chưởng, rồi tung mình ra sau chạy luôn.

Trong khi y đang lơ lửng trên không, bỗng nghe một tiếng quát lớn:

- Trở lại đi!

Trọng Kha cảm thấy một sức mạnh đẩy mình lùi trở lại. Y vừa hạ chân xuống đất, đã

thấy bốn ông già mặc áo vàng hiện ra, vẻ mặt rất quái ác. Y biết bên ông già thể nào cũng

là anh em họ Doãn, biệt hiệu là Hoa Hạ Tứ Ác.

Trước tình thế hiểm nghèo, y hít một hơi lấy sức giơ chưởng lên đánh mạnh vào bốn

ông già một cái. Chưởng lực của y vừa đánh ra đã thấy một ông già phất tay áo một cái, lộ

ra bàn tay đang cầm một thanh kiếm nhỏ sáng quắc, và tiến lên đâm luôn vào ngực Mạnh

Trọng Kha.

Ông già đó vừa tấn công vừa nói:

- Mạnh Phân bang chủ sao ngu xuẩn đến thế!

Trọng Kha tức giận vô cùng, nhưng vẫn nghiêm nét mặt lại và đáp:

- Mấy người muốn gây hấn với Cái Bang thì mới thật là ngu xuẩn. Mạnh mỗ đây, chỉ là

Bang chủ của một Phân bang, dù các ngươi có giết được đi nữa, cũng không có ích lợi gì cho

các ngươi. Có giỏi, các ngươi đi kiếm bốn vị Bang chủ của ta mà đối phó.

Ông già nọ cười nhạt và nói tiếp:

- Doãn lão đạo này có muốn gây thù gây hấn với Bang phái có rất nhiều cao thủ đâu.

Lão chỉ muốn hỏi Mạnh Phân bang chủ một vài tin tức đấy thôi.

Trọng Kha nghe nói, rùng mình kinh hãi, đưa mắt nhìn xung quanh, thấy quanh mình

có chừng hai mươi người bao vây, có tăng nhân lẫn người tục.

Y liền nghĩ thầm:

-

"Phen này chắc không thể nào tẩu thoát được. Nếu ta phải chịu nhục mà cầu sống thì

thà chết còn hơn."

Nghĩ đoạn, y trợn trừng đôi mắt lên nhìn bốn anh em họ Doãn và nói:

- Các ngươi tưởng lão ăn mày này là hạng người như thế sao? Các ngươi tưởng dùng

võ lực có thể bắt ép Mạnh mỗ phải thổ lộ các tin tức cho các ngươi rõ hay sao? Nhưng lão

ăn mày này đâu có phải là kẻ ham sống!

Nói xong, y nhằm mũi kiếm của Doãn lão đại đưa ngực xông tới, nhưng Doãn lão đại

đã nhanh tay điểm luôn năm yếu huyệt ở trước ngực y rồi vừa cười vừa nói:

- Mi muốn chết, nhưng ta không để cho mi chết.

Trọng Kha đã bị điểm huyệt, chân tay không cử động được, nhưng vẫn cương quyết

không chịu khuất phục, cười nhạt và đáp:

- Các ngươi cứ việc lột da xé thịt lão ăn mày này đi. Các ngươi đừng hòng dùng cực

hình mà có thể dò hỏi được tin tức đâu.

Doãn Lão đại cười giọng nham hiểm, khẽ ho một tiếng và tiếp:

- Xưa nay Doãn lão đại này không bao giờ dùng cực hình bắt ai cung xưng cả. Nhưng

lão sẽ có phương pháp khiến ngươi thổ lộ hết sự thật.

Nói xong, y thò tay vào túi, Trọng Kha đưa mắt nhìn theo xem đối phương làm trò gì.

Y đoán chắc đối phương thế nào cũng dùng thủ đoạn thật độc ác để bắt ép mình cung xưng,

nên trong lòng sợ hãi vô cùng, mồ hôi lạnh toát ra ướt đẫm. Doãn lão đại lấy ra một trái cây

màu đỏ, hình quả trám để ở gang bàn tay rồi nhìn y và mỉm cười, nói:

- Thứ trái cây lạ này ít được thấy, khắp thiên hạ chỉ Đào Ngọc Chung có được ba cây

thôi, mà mỗi cây chỉ có một trái. Vỏ nó rất cứng, nhưng thịt nó lại rất mềm và thơm tho vô

cùng...

Nói tới đó, y khẽ ngừng lời và ho lên một tiếng, rồi tiếp:

- Công hiệu của trái cây lạ lùng vô cùng. Người nào đã ăn trái cây này rồi, thì thần trí

sẽ bị người tặng trái cây ăn kiềm chế, đến ngày chết cũng không sao sửa đổi được. Người

tặng trái cây muốn hỏi gì người kia cũng phải nói ra ngay.

Nói xong, y từ từ đưa trái cây tới mồm Trọng Kha, Doãn lão đại nói như vậy, Trọng

Kha càng sợ hãi thêm, Doãn lão đại bỗng giơ tay lên bóp mồm Mạnh Trọng Kha đồng thời

đẩy trái đó vào miệng y.

Đột nhiên ở phía xa có một bóng người nhanh như chớp phi tới. Mọi người chỉ nghe

Doãn lão đại kêu "hự" một tiếng, ai nấy đều cả kinh.

Thì ra, một ông già áo đen, râu dài đã đưa năm ngón tay đang nắm chặt lấy cổ tay của

Doãn lão đại và trái cây lạ lùng kia cũng đã lọt sang bàn tay trái của ông già đó rồi. Sự đột

biến phi thường, nhất là thân pháp của ông già đó nhanh khôn tả, nên tất cả quần tà có mặt

tại đó đều hãi sợ đến mắt trợn tròn mồm há hốc. Còn Hoa Hạ Tam Ác kia thấy người anh cả

của mình bị địch kiềm chế như vậy cũng đều biến sắc, đang định ra tay cùng tấn công kẻ địch

để cứu, bỗng ông già nọ trầm giọng nói:

- Các ngươi không sợ anh của các ngươi mất mạng hay sao?

Tam Ác kinh hãi, ngừng chân lại, thì thấy mặt của anh cả chúng mồ hôi toát ra như

mưa, hai mắt lộ vẻ đau đớn, không sao chịu đựng được. Ông già nọ với bộ mặt lầm lì, nên

không ai biết được ông ta đang vui hay buồn, vì vậy Tam ác lại càng sợ hãi thêm. Người thứ

hai của Tam ác bỗng lên tiếng hỏi:

- Ngài có phải là Quái Thủ Thư Sinh đó không?

Ông già nọ ha hả cười đáp:

- Nếu lão phu là Dư Vân thì các người đã phơi xác ra đây từ lâu rồi.

Nói xong, ông già đó buông tay Doãn lão đại đã ngã ngửa ra đất liền. Tam ác biến sắc

mặt, đột nhiên sau lưng có luồng hơi lạnh dồn vào người, làm cho khí huyết ngừng chạy. Cả

ba đều không cử động được.

Ông già nọ lại cười nhạt và tiếp:

- Ba người thử xem những tên bộ hạ của các ngươi hiện giờ ra sao?

Tam ác tuy không cử động được, nhưng cổ vẫn quay lại được và mắt vẫn thấy như

thường. Chúng vội quay lại nhìn thì thấy các tên bộ hạ đều đứng cứng đờ như tượng gỗ.

Thì ra những tên đó bị kẻ địch giết tự bao giờ. Đồng thời chúng lại thấy hai ông già lạ

mặt và Cát Thiên Hào xuất hiện. Nên tên nào tên nấy đều mất hồn vía.

o0o

Nhắc lại Vân Nhạc trở về khách sạn, thì bọn Hiếu Lam đã dọn sẵn một mâm cơm rất

ngon, chỉ đợi chờ chàng về cùng ăn. Vân Nhạc không nói năng gì cả, ngồi xuống ăn liền. Hiếu

Lam và mọi người cứ tưởng chàng đang lo âu cho các người trên đảo Ngọc Chung, vì vậy

không ai dám lên tiếng hỏi, chỉ cúi đầu ăn cho no nê.

Ba người ngồi cạnh Vân Nhạc, trừ Thiên Hào ra, đều là người giàu kinh nghiệm giang

hồ, kiến thức rộng, nay thấy Vân Nhạc không nói năng gì cả, đoán chắc là có duyên cớ gì rồi.

Sau cùng Hiếu Lam không thể chịu được, liền lên tiếng, hỏi:

- Lão đệ vừa đi đâu về thế? Có việc gì mà có vẻ lo âu như vậy, có thể cho chúng tôi rõ

không?

Vân Nhạc lắc đầu đáp:

- Ba vị mau dùng cơm đi, nếu chậm trễ thì lỡ hết việc lớn đấy.

Nói xong, chàng thở dài một tiếng. Hiếu Lam và Linh Phi đưa mắt nhìn nhau, không

dám hỏi nữa và cắm đầu ăn.

Cơm nước xong, mọi người thấy Vân Nhạc ngẩn người nhìn ra cửa sổ, Thiên Hào thấy

thái độ của ba người như vậy cũng kinh ngạc vô cùng chàng cũng đứng ngồi không yên. Hiếu

Lam thấy chàng như vậy liền vừa cười vừa nói:

- Cát thiếu hiệp thấy thái độ của chúng tôi, chắc lạ lắm không? Sự thực, chúng tôi gặp

một vấn đề rất nan giải, nên mới không có tâm trí để nói chuyện với thiếu hiệp đó thôi.

Hiếu Lam quay lại nhìn Vân Nhạc, nói tiếp:

- Lão đệ nên rõ, lo nghĩ như vậy rất hại, sao không cho chúng tôi biết câu chuyện, có

hơn không?

Vân Nhạc từ từ quay đầu lại, gượng cười một tiếng rồi đáp:

- Nói ra khiến các vị càng loạn trí thêm, thôi được, để tại hạ nói cho quí vị biết.

Thế rồi, chàng đem chuyện gặp Trọng Kha và Trọng Kha đã cho hay những tin gì cho

ba người rõ. Cả ba nghe xong đều kinh hãi.

Thiên Hào đột nhiên lớn tiếng nói:

- Lão tiền bối, có phải là người mà hậu bối đã được gặp trên Thái Nhạc, họ Dư...

Vân Nhạc vội xua tay, vừa cười đáp:

- Thiếu hiệp đã biết rõ thì thôi, khỏi phải nói tiếp làm chi.

Linh Phi đột nhiên đứng dậy xen vào:

- Theo sự ước đoán của Linh mỗ thì Trọng Kha không đến đây đâu, bây giờ chắc y đang

lâm nguy.

Vân Nhạc ngạc nhiên, ngẩng đầu lên nhìn Linh Phi và hỏi:

- Tại sao Linh lão sư lại đoán như vậy?

Linh Phi liền đáp:

- Lương Khấu cư sĩ đột nhiên sai Hoa Hạ Tứ Ác đến Giang Bắc này, tất nhiên chúng

phải giám thị hành động của Cái Bang rất nghiêm ngặt. Vừa rồi thiếu hiệp đã nói chuyện với

Trọng Kha ở ngoài miếu thổ địa, chắc đã bị Hoa Hạ tứ ác dò biết, nên Linh mỗ đoán chắc, lúc

này Trọng Kha đang bị chúng đánh đập dò hỏi cũng nên.

Vân Nhạc và Hiếu Lam đều cho là hợp lý nên cả hai cũng lo ngại vô cùng.

Hiếu Lam cũng lên tiếng:

- Không biết bây giờ Trọng Kha đang ở đâu mà đi tới đó cứu y thoát nạn.

Hiếu Lam vừa nói xong, bỗng nghe ngoài sân có tiếng chân người nhảy xuống rất nhẹ,

Vân Nhạc vội tung mình nhảy ra ngoài, lớn tiếng quát hỏi:

- Ai thế?

Thì ra, một tên ăn mày nhỏ trạc độ mười hai mười ba đầu bù tóc rối, chân đi trần, thân

hình bé nhỏ, vừa thấy Vân Nhạc nhảy ra đã lên tiếng hỏi:

- Ngài có phải là Tứ trưởng lão đấy không?

Tên ăn mày nhỏ vội quỳ xuống và tiếp:

- Hiện giờ Mạnh Phân Chủ đang lâm nguy ở ngoại ô cửa nam. Phân bang chủ đã bị Hoa

Hạ Tứ Ác và tăng nhân của chùa Đại Phật đón bắt. Có lẽ nguy hiểm đến tính mạng cũng nên.

Mong Tứ trưởng lão đi cứu ngay.

Lúc ấy Hiếu Lam, Linh Phi và Thiên Hào cũng ra cả ngoài sân, nghe tên ăn mày nói

như vậy, Linh Phi lên tiếng:

- Cứu mạng như cứu hỏa, chúng ra phải đi ngay mới được.

Vân Nhạc trầm giọng hỏi tên ăn mày nhỏ:

- Có phải ngươi thừa lệnh Mạnh Phân Chủ đến đây cầu cứu đấy không?

Tên ăn mày nhỏ trợn trừng đôi mắt và đáp:

- Không phải ạ.

- Vậy, tại sao ngươi biết ta ở đây?

Tên ăn mày nhỏ ngập ngừng giây lát mới đáp:

- Hồi nãy Tứ trưởng lão và Phân bang chủ nói chuyện ngoài miếu thổ địa, thuộc hạ

đang nằm ở dưới bàn thờ nên nghe rõ mồn một. Thuộc hạ rất ngưỡng mộ Tứ trưởng lão, là

người tài hoa cao tuyệt. Lúc ấy thuộc hạ chỉ muốn ra bái kiến Tứ trưởng lão ngay nhưng

thuộc hạ sực thấy trong miếu có mấy người ẩn nấp, mà những người đó đang lắng tai nghe

Tứ trưởng lão nói chuyện với Phân bang chủ, thuộc hạ mới không dám hiện thân ra. Chờ Tứ

trưởng lão đi khỏi và mấy tên phỉ đồ ẩn núp trong xó kia đi nốt, thuộc hạ mới dám đi ra

thấy Phân bang chủ đi về phía cửa nam, thuộc hạ liền đi theo sau, cho nên thuộc hạ đã mục

kích Hoành Viên và Hoành Minh của chùa Đại Phật chận đường.

Thuộc hạ bỗng phát hiện sau những thân cây và các bụi lau xung quanh đều có những

cao thủ của phỉ đảng ẩn núp, nên thuộc hạ mới vội tới đây thưa cùng Tứ trưởng lão hay.

Tên ăn mày nhỏ nói một hơi, Vân Nhạc liền quay lại hỏi Hiếu Lam và Linh Phi:

- Chẳng hay nhị vị có biết cách Lăng Không điểm huyệt không?

Hai người ngạc nhiên, rồi Hiếu Lam đáp:

- Có phải lão đệ định điểm huyệt tất cả bọn phỉ đồ cùng một lúc không?

Vân Nhạc gật đầu, Hiếu Lam lại nói:

- Cách Lăng Không điểm huyệt, lão cũng hơi biết, nhưng sau khi sử dụng môn thủ pháp

đó, nội lực của mình tiêu hao rất nhiều, chỉ e sơ suất một chút là bọn yêu nghiệp chạy thoát

vài tên, hỏng hết công việc của lão đệ thôi.

Linh Phi xen vào:

- Linh mỗ còn một túi Kim Tàng Môn, những kim đó ném ra rất êm và bị bắn trúng, đối

phương cũng không hay biết tý gì. Những mũi đó có tẩm thuốc độc, người nào bị trúng là

chân tay bị tê liệt và á khẩu tức thì. Chẳng hay mỗ đem vật đó ra sử dụng có được không?

Vân Nhạc gật đầu đáp:

- Được lắm! Thôi chúng ta đi ngay.

Nói xong, chàng lại bảo tên ăn mày nhỏ:

- Ngươi mau, đi thị sát các nơi phân trại của bổn môn, xem nơi nào đã bị Hoa Hạ Tứ Ác

kiềm chế, thì mau đến cho ta hay!

Tên ăn mày nhỏ vâng lời đi ngay. Chỉ thoáng cái đã mất dạng. Hiếu Lam thở dài khen

ngợi:

- Thằng nhỏ ít tuổi mà khinh công đã cao siêu đến thê. Giang hồ đồn đại môn hạ của

Cái Bang đều có võ công cao siêu, quả không ngoa tí nào.

Vân Nhạc mỉm cười và khẽ nói:

- Đi!

Thế rồi chàng tung mình nhảy lên đầu tường và đi luôn. Hiếu Lam, Linh Phi và Thiên

Hào cũng tung mình nhảy theo.

Đêm khuya, gió trở lạnh, bọn Vân Nhạc bốn người chạy đến chỗ Trọng Kha bị hãm hại,

vừa lúc Trọng Kha đang đấu trí mạng với Hoành Minh và Hoành Viên xung quanh có rất

nhiều phỉ đồ canh chừng.

Vân Nhạc chia Táng Môn Trâm cho Thiên Hào để ném bọn phỉ đồ.

Thế rồi Linh Phi với Thiên Hào, mỗi người cầm nửa túi trâm rón rén đến phía sau bọn

phỉ đồ. Lúc ấy Trọng Kha bỗng tấn công mạnh hai tiếng, rồi phi thân lên trên cao định tẩu

thoát, ngờ đâu bị Hoa Hạ Tứ Ác đẩy lui về chỗ cũ. Doãn lão đại đang dọa nạt Trọng Kha,

thấy vậy Hiếu Lam rất bực tức, định ra tay tấn công, Vân Nhạc vội ngăn lại và khẽ nói:

- Hãy khoan, lắng nghe chúng nói gì đã.

Tiếp theo đó, Vân Nhạc với Hiếu Lam thấy Đại ác lấy ra một trái cây kỳ lạ, giống như

quả trám và nói rõ tính chất của trái cây ấy, Vân Nhạc vội kề tai Hiếu Lam nói:

- Tại hạ từ trên cao tấn công xuống. Khi nào thấy tại hạ kiềm chế nổi Doãn lão đại rồi,

đại hiệp dùng cách Lăng không điểm huyệt, điểm luôn mạch môn huyệt ở phía sau lưng Tam

Ác.

Nói xong, chàng liền tới gốc cổ thụ cao chót vót, leo lên trên cành cao nhất, Hiếu Lam

thấy Vân Nhạc ở trên cành cây tung mình xuống, nắm luôn cổ tay của Doãn lão đại và cứu

Trọng Kha khỏi phải nuốt trái cây kỳ lạ kia, vội lên tới phía sau Tam ác. Tam ác thấy anh

mình bị điểm huyệt ngã lăn ra đất, đang định tiến lên cứu, nhưng bỗng cảm thấy ở mạch môn

huyệt có một hơi lạnh xông vào trong người, rồi cả ba cùng bị cứng đờ, chân tay không sao

cử động được. Các phỉ đồ khác cũng bị Linh Phi và Cát Thiên Hào dùng Táng Môn Trâm kiềm

chế hết.

Vân Nhạc liếc nhìn tam ác, cười nhạt một tiếng, bỏ trái cây nọ vào túi và giải huyệt

cho Trọng Kha liền, Trọng Kha đứng dậy túm ngực Doãn lão đại để trả thù, Vân Nhạc vừa

cười vừa nói:

- Mạnh Phân bang chủ khoan trả thù vội, để ta còn hỏi y vài lời đã.

Trọng Kha tuân lệnh, đứng sang bên và vứt Doãn lão đại xuống đất. Linh Nhi với Thiên

Hào cũng hiện ra chạy tới. Vân Nhạc liền hỏi Linh Phi:

- Những Táng Môn Trâm đó có giết nỗi bọn phỉ đồ kia không?

Linh Phi đáp:

- Không, chúng chỉ mê man một ngày thôi, mai lại tỉnh táo như thường.

Vân Nhạc tức giận vô cùng, cười nhạt một tiếng, móc túi lấy ra trái cây hình quả trám

và một cái túi da báo, nhìn hai vật đó giây lát liền nghĩ ra một kế bèn ném luôn cái da đó

cho Hiếu Lam, tay cầm trái cây kỳ dị kia, nói:

- Ta biết hỏi như vậy chỉ phí lời thôi.

Đoạn chàng đưa trái cây hình quả trám tới trước mặt đại ác, cười khì và hỏi:

- Đem trái cây kỳ dị này dùng để đối phó quái thủ thư sinh Dư Vân thì thực phí của

trời, đáng tiếc quá! Bây giờ đành để lại cho người ăn lấy trái ác này vậy.

Đại ác hồn xiêu phách lạc, giọng run run đáp:

- Xin các hạ tha thứ cho, đừng bắt tại hạ ăn trái ấy. Xin các hạ cứ hỏi, những gì mà

Doãn mỗ biết thì xin trả lời ngay.

Vân Nhạc cười nhạt một tiếng, quay đầu lại nói với Hiếu Lam:

- Tốt lão sư, cầm một trái cây cho bất cứ tên nào trong Tam Ác kia ăn, còn những tên

khác thì dùng chưởng đánh chết ngay.

Hiếu Lam cầm lấy trái kỳ dị đó tới trước mặt Tam Ác, lúc này Tam Ác chỉ cảm thấy

người lạnh buốt, râu tóc dựng ngược, hãi sợ đến nỗi mất sắc máu. Chúng chưa kịp thấy rõ thì

Hiếu Lam đã giơ chưởng to như cái quạt nan, nhẹ nhàng vỗ vào mặt một tên. Chỉ nghe kêu

"cách" một tiếng hàm dưới của tên đó xa xuống, mồm há hốc ra, lộ cả hai bộ răng. Hiếu Lam

liền nhét luôn dị quả vào mồm y.

Tên ác ma ấy thấy nước dị quả đó chua chát khôn tả, chảy qua cổ họng, trôi xuống

bụng. Thế rồi y mê man tức thì. Hiếu Lam mỉm cười, lấp hàm dưới của tên đó vào khớp như

cũ. Rồi y quay lại giơ chưởng lên chặt vào tâm mạch của hai tên ác ma và Hoành Viên,

Hoành Minh. Tâm mạch của bốn tên phỉ đồ ấy bị chặt đứt, phun máu đen ra và chúng chết

ngay tại chỗ. Lúc ấy Vân Nhạc đã nhét trái cây kia vào mồm đại ma rồi. Chàng vẫy tay gọi

Trọng Kha:

- Mạnh Phân bang chủ, truyền các người kia lại đây.

Bảy tám người Cái Bang vội chạy tới vái chào và tự xưng danh hiệu.

Phân đường của Tống Bắc là Âu Trần, liền lên tiếng nói trước:

- Thưa Tứ trưởng lão, lúc thuộc hạ tới đây, có gặp Trương cô nương của Trần Thái tiêu

cục nhờ thuộc hạ thưa cùng Tứ trưởng lão rằng: "Vợ chồng Hạ Hầu cục chủ đang nhiễm bệnh

huyết lao va suyễn, mong Tứ trưởng lão tới đó cứu viện và chữa bệnh cho.

Vân Nhạc nghe nói, trong lòng phân vân khó xử vô cùng, vì chàng nghĩ tới vợ chồng

Hạ Hầu cục chủ đối đãi với mình tử tế như vậy, đáng lẽ phải đi chữa cho họ ngay mới phải,

nhưng lúc này chàng không thể nào đi được, nên trong lòng phân vân hết sức, liền nghĩ ra

một kế rồi thờ dài và nói:

- Đành phải làm như vậy.

Chàng quay lại, nói với Linh Phi:

- Tại hạ đọc hai toa thuốc, Linh lão sư nhớ thuộc lòng hộ rồi nhờ Cát Thiếu hiệp cùng

đi để giúp vợ chồng Hạ Hầu. Còn việc Ngọc Chung Đảo, tại hạ với Tốt lão sư đi cũng đủ rồi.

Linh Phi liền tới trước mặt chàng, để nghe chàng đọc hai toa thuốc chữa bệnh huyết

lao và suyễn, chàng phải đọc đi đọc lại đôi ba phen, Linh Phi mới thuộc lòng. Chàng quay lại

nói với Âu Trần:

- Phân đường chủ cùng các anh em phải hết sức bảo vệ Trần thái tiêu cục và phải nghe

theo Linh đại hiệp cùng với Cát thiếu hiệp chỉ huy đối địch với bọn gian tà. Thôi, các ngươi đi

đi.

Các nhân vật Cái Bang tuân lệnh, vái chào Vân Nhạc đi liền.

Linh Phi cùng các Thiên Hào và Âu Trần đi theo bọn người đó, thẳng về phía Tống Bắc.

o0o

Mùa thu ở miền Bắc Trung Hoa, giá lạnh hơn ở miền Nam nhiều, Vân Nhạc và Hiếu

Lam đem theo Hoa Hạ nhị ác, cả hai tên ác ma đều ngớ ngẩn như người không hồn, thẳng tới

hán khẩu ở đảo Liên Vân, Vân Nhạc cau mày lại hỏi Đại ác:

- Từ nơi đây tới đảo Ngọc Chung còn ở bao xa?

Đại ác hai mắt lờ đờ đáp:

- Nếu ngoài khơi không có sóng gió, chỉ đi ba tiếng đồng hồ thuyền là tới. Trái lại gặp

trời mưa bão thì không thể nói trước phải đi bao nhiêu lâu.

Vân Nhạc trầm ngâm giây lát, rồi ra bờ sông kiếm thuyền chủ hỏi mua một chiếc

thuyền nhỏ. Chàng và Hiếu Lam, mỗi người cầm một cái dầm, đẩy thuyền rời khỏi bờ chèo đi

luôn.

Bốn người đi được ba tiếng đồng hồ, bỗng gió mạnh và sóng lớn cùng nổi lên một lúc,

khiến chiếc thuyền của bốn người tròng trành, nước bắn lên làm quần áo bị ướt đẫm.

Vân Nhạc vẫn ung dung vừa cười vừa nói:

- Người ta vẫn thường nói:

"Người Bắc giỏi cưỡi ngựa, người Nam giỏi lái thuyền"

nhưng chúng ta đây đã chắc đâu lái thuyền giỏi như người ta vẫn thường nói.

Hiếu Lam đang định lên tiếng nói, bỗng nghe Đại ác la lớn:

- Ngọc Chung Đảo đã ở trước mắt kia rồi! Nơi có khói bốc lên, chính là Ngọc Chung

Đảo đây.

Vân Nhạc và Hiếu Lâm đưa mắt nhìn về phía trước, thấy có một hòn đảo cao như trái

núi nhỏ, Trên đỉnh có khói bốc lên, trong đám khói thỉnh thoảng có những tia lửa đỏ.

Hiếu Lam kinh hãi la lớn:

- Nguy to! Nơi đó là núi lửa, hiện đang phun lửa đấy. Hồi nhỏ, lão phiêu lưu hải ngoại

đã tới những đảo như vậy một lần và được mục kích thảm cảnh núi lửa đang phun, người và

súc vật chết không biết bao nhiêu, mặt đất rung chuyển như bị động đất, có nhiều chỗ bị nứt

ra thành những khe vô đáy, nhà cửa đổ ụp, thảm khốc vô cùng. Nếu Ngọc Chung Đảo cũng

là hỏa sơn đảo thì đảo này sẽ có ngày bị mất tích bởi núi lửa phát dậy.

Vân Nhạc nghe nói, rùng mình, vội hỏi:

- Tốt đại hiệp, nhân lúc núi lửa chưa phun, chúng ta phải tới ngay đó để cứu các người

ra khỏi chốn hiểm nguy.

Hiếu Lam thở dài và đáp:

- Việc gì cũng có số, Trời đã định sao, ta không thể nào cưỡng lại được.

Bốn người cố công chèo, để cho chóng tới Ngọc Chung Đảo, nhưng thuyền của họ càng

tới gần đảo bao nhiêu, sóng gió càng lớn bấy nhiêu và còn cảm thấy hơi nóng theo gió thổi

tới, đồng thời bốn người lại nghe có tiếng nổ vang như sấm động không ngừng.

Chiếc thuyền chỉ còn cách đảo chừng năm dặm, ngọn sóng đánh tới tựa như những

tảng núi nhỏ. Đại ác kinh hãi la lớn:

- Nguy to! Nước biển đã sôi.

Vân Nhạc và Hiếu Lam cảm thấy những nước biển bắn vào người mình, nóng không

khác gì nước sôi. Cả hai đưa mắt nhìn Ngọc Chung Đảo, thấy hòn đảo đó như bị nung đỏ.

Những dòng nham thạch chảy xuống chân đảo vào chảy luôn xuống biển.

Lúc ấy Vân Nhạc như một con hổ điên, hai tay cứ chèo lia lịa, chỉ mong chóng tới đảo

ngay. Thấy phía trước tình thế hiểm nghèo vô cùng, Hiếu Lam liền quát lớn:

- Mau quay thuyền lại, nếu tới đó chỉ có chết mà thôi. Sức người làm sao chống lại với

sức thiên nhiên...

Tiếng nói của y chưa dứt thì đột nhiên dưới đáy thuyền có một vòi nước nóng như

nước sôi phun lên. Vòi nước ấy lớn bằng cây cổ thụ, như một cái trụ nước vậy, đẩy cho chiếc

thuyền của mấy người bắn lên không rồi lại rớt xuống. Thân thuyền vỡ tan tành, bốn người

mỗi người rớt xuống một phía rồi chìm lỉm xuống dưới nước biển sôi sùng sục, chỉ trong

thoáng cái cả bốn người đều mất tích hết, không biết sống chết ra sao...

Trong màn đêm, trên góc trời có ánh sáng đỏ thấp thoáng, lúc ấy đảo Ngọc Chung dần

dần chìm từng phần một mà chìm lỉm xuống đáy biển. Không bao lâu người ta chỉ thấy

những làn sóng lớn sôi sùng sục và cao chọc trời đánh úp qua ngọn đảo tới khi gió bằng

sóng lặng thì người ta không còn trông thấy tung tích của ngọn đảo ấy nữa.

Lời tác giả:

Bộ Thái A Kiếm đến đây đã kết thúc. Độc giả muốn biết Tạ Vân Nhạc sống chết ra sao

và số mạng mấy người vợ chưa cưới của chàng cùng mấy người bạn bị giam giữ ở Ngọc

Chung Đảo ra sao. Xin Quý vị xem tiếp bộ Tục Thái A Kiếm.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen4U.Com

Tags: #hiep#kiem